You are on page 1of 2

LA PODEROSA II

Pretérito vs. Imperfecto: TERMINA SU GIRA


TEMPRANO NOS PUSIMOS sobre la moto hasta ponerla "al
1 2
pelo" y huimos de parajes que ya no estaban tan hospi- 1. perfecta; 2. paisajes
talarios para nosotros, después de aceptar la última in-
vitación a almorzar que la familia que estaba al lado
3 3. 'workshop'
del taller nos hiciera. 4
Alberto, por cábala, no quiso manejar, de modo que 4. superstición/rito de buena suerte
salí yo adelante y así recorrimos unos pocos kilómetros
para detenernos al fin a arreglar la caja de velocidades5 5. gear box
6
que fallaba. Poco más lejos, al frenar en una curva algo 6. to brake
7
cerrada, yendo a bastante velocidad, saltó la mariposa 7. tuerca, 'wing nut'
del freno trasero; apareció en la curva la cabeza de una
vaca y luego un montón más; me prendí del freno de
8
mano y éste, soldado "a la que te criaste", se rompió 8. modo de hacer algo muy caótico,
desordenado o sin prestar atención
también; por unos momentos no vi nada más que for-
maciones semejantes a vacunos9 que pasaban veloz- 9. 'bovine'
mente por todos lados, mientras la pobre Poderosa au-
mentaba su velocidad impulsada por la fuerte pendien- 10. 'slope'
10 11
te- La pata de la última vaca fue todo lo que tocamos 11. 'paw, animal leg'
--por un verdadero milagro— y de pronto apareció a lo
lejos un río que parecía atraernos con una eficacia ate-
12
mora. Largué la moto contra el costado del camino y, 12. atemorizadora, que da miedo
13
a los dos metros de desnivel en un santiamén, que- 13. en un instante, muy rápido
14 14. sin lesiones, 'unharmed'
dó incrustada entre dos piedras y nosotros ilesos.

93

CONECTORES DEL DISCURSO (=el pegamento 'glue' entre y dentro de las oraciones)
Pretérito vs. Imperfecto:

15
Siempre amparados por la carta de recomendación 15. protegidos
16 17 16. 'press' 17. hospedados
de la "prensa" fuimos alojados por unos alemanes que
nos trataron en forma cordialísima. A la noche me dio
un cólico que no sabía cómo parar; tenía vergüenza de
dejar un recuerdo en la taza de noche de modo que me
asomé a la ventana y entregué al espacio y la negrura
todo mi dolor... A la mañana siguiente me asomé para
ver el efecto y me encontré
18
con que dos metros abajo ha-
bía una gran plancha de zinc donde se secaban los du- 18. lámina de metal
raznos al sol: el espectáculo agregado era impresionan-
te. Volamos de allí.
Aunque el accidente, en un primer momento, pare-
cía no tener importancia, se demostraba ahora nuestro
error de apreciación. La moto hacía una serie19de cosas
raras cada vez que debía afrontar una cuesta. Por fin, 19. 'slope'
20
iniciamos la trepada21 de la de Malleco, donde está un 20. ascenso, 'climb'
puente de ferrocarril que los chilenos consideran el más 21. 'railroad'
22
alto de América; allí plantó bandera la moto y perdimos 22. establecerse, parar (arg.)
todo el día esperando un alma caritativa, en forma de
23
camión, que nos llevara hasta la cumbre. Dormimos en 23. cima, 'peak'
el pueblo de Cullipulli (luego de logrado nuestro objeti-
vo) y partimos temprano esperando la catástrofe que se
avecinaba ya.
En la primera cuesta brava —de las muchas que
por ese camino abundan— quedó la Poderosa, definiti-
vamente anclada. De allí nos llevaron en camión a Los
Angeles donde la dejamos en el 24
cuartel de bomberos y
dormimos en casa de un alférez del ejército chileno que 24. 'second lieutenant'
parecía estar muy agradecido del recibimiento que en
nuestra tierra le habían hecho y no hacía más que aga- 25. cuidar, consentir
25 26
sajarnos. Fue nuestro último día de "mangueros moto- 26. persona que acostumbra a
manguear o pedir dinero (arg.)
rizados", lo siguiente apuntaba como más difícil: ser
"mangueros no motorizados".

94

CONECTORES DEL DISCURSO (= el pegamento 'glue' entre y dentro de las oraciones)

You might also like