You are on page 1of 17

cliente a las duchas y otros usos caseros, y de ninguna manera esta CALENTADOR DE AGUA INSTANTANEO

especificado para usos industriales o de otra índole


A BASE DE GAS (BOILER)
10. Si este aparato va a esta si uso por un largo periodo, es
recomendable que cierre la válvula de gas y retire las pilas del
compartimiento para evitar que las baterías se dañen y que el
compartimiento sufra corrosión.

11. Lave periódicamente el filtro de malla que está instalado en la entrada


de agua del calentador.

12. Nuestra empresa cuanta con todas las refacciones originales


SAKURA y con los técnicos calificados para cualesquier reparación.
Contáctenos para cualquier consulta técnica o de servicio.

13. TODOS nuestros Productos SAKURA cumplen plenamente con los


requerimientos de las Normas Oficiales Mexicanas. Las especificaciones
y diseño de este producto pueden cambiar sin previo aviso.

MANUAL DE OPERACIÓN
MODELOS:
SH-890, SH-868S,
SH-0651, SH-0504
SH-1020, SH1026
SH-1218R, SH-0810, SH-0506
SERVICIOS INTER LOGÍSTICOS
DE MEXICO, S.A. DE C.V.
Prol. Alfonso Reyes No. 4580 Col. Villa del Río
Monterrey, N.L. C.P.: 64850
Tel.: 8214-6600 Fax: 8349-5254
www.gconfort.com
Email: ventas@gconfort.com

F74-0422-002
Avisos Importantes: Otras precauciones Importantes:

Tómese unos minutos para leer este Manual de Operación, el cual le 1. La primera vez que se utiliza el calentador después de la instalación o
describirá los beneficios y ventajas de su Boiler SAKURA así como los después de cambiar el tanque de gas, puede ser que el calentador no
ajustes, instalación y medidas de seguridad que debe de tomar muy en encienda a la primera vez (cuando se abre la llave de agua caliente). Si
cuenta para la correcta operación de su equipo. nota que no enciende en los primeros 20 segundos, cierre de inmediato
la llave de agua caliente y vuelva a abrirla después de 10 a 20 segundos.
Medidas de Seguridad Importantes: Repita de ser necesario este procedimiento varias veces para lograr que
salga el aire del tubo de gas y que el calentador pueda encender al
1. Si el Calentador se instala en áreas que pudieran registrar instante las veces posteriores.
temperaturas inferiores a 0°C es necesario DRENAR este aparato,
vaciando el agua de su interior para evitar daño a las partes por 2. Para la correcta operación le recomendamos abrir completamente la
congelamiento. La Válvula para drenar este calentador se encuentra llave del agua caliente.
en la parte inferior del mismo. Si tiene dudas de cómo denar este
aparato, contáctenos y con gusto le asesoramos.
3. Los Boilers Sakura cuentas con un dispositivo de seguridad que
2. Antes de conectar este aparato, asegúrese está de acuerdo al tipo
permiten el funcionamiento de 35 minutos continuos, de tal manera que si
de Gas de su domicilio. NUNCA CONECTE UN BOILER SAKURA
alguien olvida cerrar la llave de agua caliente, el boiler se apagara en
PARA GAS NATURAL A UN TANQUE DE GAS L.P.
3. Tenga cuidado de NO conectar la línea de agua a la entrada de gas este tiempo. Para volver a arrancarlo únicamente cierre la llave de agua
de este boiler, porque puede dañar sus partes. caliente, espere 10 segundos y vuelva a abrirla y el boiler debe de
4. Está prohibido instalar este Calentador en lugares cerrados o con arrancar nuevamente por otro periodo de tiempo de 35 minutos
falta de ventilación, a menos que se conecte un ducto de continuos.
evacuación de gases al exterior. Si tiene dudas contáctenos y con
gusto le asesoramos. 4. Para prevenir daños al equipo y asegurar su correcto funcionamiento,
5. Este aparato no debe instalarse donde haya corrientes de viento es recomendable que la instalación se hecha por personal técnico
fuertes que puedan apagar la flama o causar que la combustión sea calificado (técnico Sakura)
incompleta
6. Al instalar este aparato asegúrese que no haya nada que obstruya la 5. Este aparato no debe ser instalado dentro de los baños
salida libre de los gases y que no haya productos químicos o
inflamables, explosivos ni sustancias que generen gases corrosivos 6. Si el boiler Sakura estará fuera de uso durante el invierno en regiones
que puedan dañar el boiler. No debe haber cerca aparatos eléctricos frías, contáctenos para asesorarlo en la drenada del equipo y evitar que
ni tuberías de gas arriba del boiler. La distancia entre el calentador y se dañe por congelamiento.
el techo debe ser 50 cm. como mínimo
7. Por seguridad debe instalarse una válvula en el tubo de gas que 7. Nuestra Empresa no asumirá responsabilidad alguna por accidentes
conecta al boiler. Después de la instalación, use agua jabonosa para que ocurran a causa del retiro o instalación sin autorización o por
verificar que no haya fugas de gas. operaciones que los usuarios realicen y sean contrarias a lo que se indica
8. Este aparato debe colgarse en la pared y asegurarse que está
en este manual. No realice ninguna modificación a este aparato sin previa
perfectamente en posición vertical (sin inclinación)
Autorización de nuestra parte, porque será motivo de pérdida de garantía.
La omisión de alguno de estos puntos puede resultar en daños a su
salud, a su aparato y/o a su casa que no están cubiertos en esta póliza
de garantía. 8. Si detecta fugas de gas, no encienda ni opere aparatos eléctricos ni
interruptores. Cierre inmediatamente la válvula de suministro de gas, abra
las puertas y ventanas para ventilar el área y llame a la compañía de gas.

9. Este aparato es de uso domestico, y su propósito es suministrar agua


INSTRUCTIVO DE USO
Gracias por su compra del calentador de agua de gas SAKURA. Leyendo
este instructivo usted obtendrá beneficios de cómo operar correctamente el
calentador de agua de gas SAKURA.

CONTENIDO
Configuración, dimensiones y
nombres de las partes .................................. 1

Piezas internas .............................................. 2

Precauciones Importantes ............................. 3

Modo de uso .................................................. 4

Instalación ...................................................... 5

Selección de lugar de instalación ................... 6

Sugerencias para el mantenimiento ............... 7

Diagrama de conexión de los controles


eléctricos ........................................................ ..8

Esquema Funcional ................................... 9

Problemas más comunes .............................. 10


(SH-0810, SH-0506 y SH-0504)

Ventana
Selector de
Invierno/Verano
Control de
Flujo de Gas

Control de
Flujo de Agua

(SH-1020 y SH-1026)
2. PIEZAS INTERNAS (SH-1020 y SH-1026)

(SH-1218R)
PIEZAS INTERNAS (SH-0504, SH-0506 Y SH-0810

Evacuación de gases Dispositivo de fijación

Tapa trasera
Cámara de
combustión
Intercambiador de
calor

Quemador principal
Termostato

Arrancador de flama I

Sensor de flama
Arrancador
de Flama II
Válvula de
Flujo de Gas Válvula de flujo
de agua
Válvula de Gas
Electromagnética
Micro-switch
Generador de
pulsos Caja de
baterías
Válvula de
Salida de agua
Caliente drenado

Entrada de Gas Entrada de


Agua Fría
3. PRECAUCIONES IMPORTANTES  En caso de fuga de gas, apagar el calentador de agua y cerrar la
1º. TIPO DE GAS. entrada de gas. Luego deberá abrir las ventanas para ventilar el
 Asegúrese que el calentador de agua adquirido concuerda con el tipo ambiente y eliminar el gas.No encender cerillos ni interruptores de
de gas con el que lo va usar. electricidad. Contacte a su distribuidor autorizado.
 El tipo de gas está indicado en la etiqueta de un costado de
calentador del agua SAKURA. 5º. UBICACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DEL CALENTADOR DE AGUA DE
GAS SAKURA
2º. PRECAUCIONES CONTRA INCENDIOS  No utilizar el calentador de agua de gas SAKURA donde haya
 No colocar ningún objeto extraño en la entrada y/o salida de aire para corrientes de aire.
evitar la combustión imperfecta u ocasionar un incendio.  No utilizar comales u otros artefactos calientes bajo el calentador de
 No colocar materiales inflamables cerca del calentador de agua de agua de gas SAKURA.
gas SAKURA.
 No colocar ningún producto químico cerca del calentador de agua de 4. MODO DE USO
gas SAKURA. 1º. REEMPLAZO DE LA BATERÍA.
 No se debe instalar bajo repisas donde podrían caer objetos que  La caja de la batería se encuentra en la parte inferior izquierda del
dañen el calentador del agua SAKURA. calentador de agua de gas SAKURA.
 Asegúrese de apagar la válvula de gas al salir por tiempos  Para reemplazar la batería abra la caja, coloque una batería nueva y
prolongados. vuelva a cerrar la caja. Asegúrese de colocar la batería con la
 Cada 3 meses pruebe la manguera y las conexiones de gas de este polaridad correcta.
aparato con agua y jabón para prevenir fugas de gas
2º. INSTRUCCIONES DE USO.
3º. CIRCULACIÓN AMBIENTAL  Abrir la válvula de gas.
 Si es un área cerrada, ventilar la habitación donde está instalado el  Abrir alguna llave de agua caliente de manera que el piloto y el
calentador de agua de gas SAKURA abriendo las ventanas o quemador se enciendan automáticamente con el flujo del agua a
utilizando un ventilador. Se debe tener cuidado que el gas no se través del calentador de agua de gas SAKURA.
acumule en lugares cerrados.  Regular la perilla del control de temperatura para regular el flujo de
 Revisar ocasionalmente la condición de combustión mientras el gas.
calentador de agua de gas SAKURA está en funcionamiento.  Girar la válvula de agua que se encuentra en la parte inferior del
 Se recomienda NO INSTALAR EL CALENTADOR en un ambiente calentador de agua de gas SAKURA para regular el volumen de
cerrado o en su caso se debe de instalar un ducto de evacuacion de agua caliente.
gases al exterior. Nota : Al iniciar el uso del calentador debe esperar a que fluya el agua
fría de las tuberías antes de que se inicie el flujo de agua caliente.
4º. PREVENCIÓN DE ACCIDENTES POR PROBLEMAS DE GAS. Mientras más larga sea la tubería, la demora será mayor.
 Asegúrese de utilizar mangueras especialmente diseñadas para  Cerrar la llave de agua caliente para verificar que el piloto y el
artefactos del gas. quemador de apaguen.
 Asegúrese que la manguera utilizada sea la adecuada para el tipo de  Cerrar la válvula de gas en caso de que el calentador de agua de
gas a utilizar. gas SAKURA vaya estar en desuso por un largo período.
 No utilizar mangueras de nylon, ni usadas o tostadas por el sol.
 Revisar la manguera de gas cada 6 meses como medida de 3º. REGULADO DE LA TEMPERATURA DEL AGUA.
prevención.  Para obtener altas temperaturas del agua, gire la perilla reguladora
 Colocar la manguera hasta la línea roja y ajustarla firmemente. de gas o la válvula de gas hacia la izquierda.
 Cerrar la válvula de gas si el calentador de agua de gas SAKURA  Para obtener bajas temperaturas del agua, gire la perilla
estará sin uso por un largo período. reguladora de gas o la válvula de gas hacia la derecha.
4º. AGUAS DURAS. 5. INSTALACIÓN
 En caso que el calentador de agua de gas SAKURA se instale en
una zona de aguas duras, el agua caliente “dura” podría obstruir el
flujo del calentador de agua de gas SAKURA si el agua
permaneciera demasiado tiempo dentro de la tubería.
Nota : En caso de que el flujo de agua esté obstruido siga los siguientes
pasos :
 Cierre la válvula de gas y abra la llave de agua caliente.
 Cierre la llave de agua fría mientras se deja correr el agua caliente.
 Solicite a su proveedor SAKURA el servicio de mantenimiento

Notas importantes :
 El propósito del calentador de agua de gas SAKURA es suministrar
agua caliente.
 No utilizar continuamente durante largos períodos.
 No se deben reemplazar partes que no sean originales del la
marca SAKURA.
 SAKURA sólo se responsabilizará por los calentadores de agua
que cuenten con todas sus partes originales de fábrica.

Cuidados para evitar quemaduras :


 Cuando el calentador de agua de gas SAKURA esté en uso,
asegurarse que el agua que sale al inicio no sea demasiado
caliente.
 Cuando el calentador de agua de gas SAKURA esté en (SH-0504, SH-0506, SH-0810, SH-1020 Y SH-1026)
operación, no tocarlo y en especial la parte superior por donde
salen los gases quemados.
Agua :
 Nunca beba el agua que ha estado en las tuberías por un largo
tiempo, podría estar contaminada.
Dispositivo de seguridad contra el sobrecalentamiento :
 No es usual que el calentador de agua de gas SAKURA se
sobrecaliente, pues su diseño compacto fue creado para mantener
una temperatura máxima de 72 grados centígrados. En caso de
que la temperatura supere los 72 grados centígrados, el sistema
de seguridad se activará automáticamente cortando de inmediato
el suministro de gas y apagando el piloto.

Filtro de Agua :
 Este calentador cuenta con un filtro que ha sido instalado en el
conector de agua fría, su propósito es separa los compuestos
orgánicos. Este filtro deberá limpiarse o reemplazarse
periódicamente.
(SH-1218R SH, SH-1020 Y SH-1026)
1º. MÉTODO DE INSTALACIÓN SE PROHIBE LA INSTALACIÓN DEL CALENTADOR DE AGUA DE
 Colocar dos clavos de acero (o pijas roscables) en la pared y luego GAS SAKURA DENTRO DE UN BAÑO O HABITACIÓN POCO
colgar el calentador de agua de gas SAKURA en los clavos. La VENTILADA.
distancia entre los clavos y la pared deberá del ser de 2 mm.
 La distancia mínima entre el calentador de agua de gas SAKURA y
la fuente de combustible deberá de ser de 150 cm.
 Sistema Abierto (por medio de tinaco) para la alimentación de agua
al calentador se debe instalar en la salida de agua caliente un jarro
de aire.
 Sistema Cerrado para alimentación de agua al calentador: Se debe
instalar en la salida de agua caliente una válvula de alivio calibrada
a 0,686 MPa (100 psi).
 La presión de alimentación de gas debe estar regulada de acuerdo
al tipo de combustible que se utilice: Gas L.P. a 2,74 kPa y Gas
Natural a 1,76 kPa.
 Conectar las tuberías de agua fría y caliente en las entradas
correspondientes del calentador. En caso contrario, ni el piloto ni
el quemador se encenderán.
 No utilizar tuberías de plomo ni plástico. Utilizar tuberías de cobre
de 13mm de diámetro para mantener un flujo constante y evitar
que la presión de agua sea insuficiente.
 Para conectar la tubería de gas, esta no debe de ser mayor a un 7. SUGERENCIAS PARA EL MANTENIMIENTO
metro, de lo contrario será necesario utilizar tubería de acero
galvanizado de ½”.  En caso de detectar condiciones de funcionamiento
 El no seguir las instrucciones anteriores podría ocasionar inadecuadas, consultar con su distribuidor autorizado. NUNCA
insuficiencia en la presión de gas. DESARME el calentador de agua de gas SAKURA por su
cuenta.
6. SELECCIÓN DE LUGAR DE INSTALACIÓN  Antes de proceder a limpiar el calentador de agua de gas
 No colocar químicos o corrosivos cerca del calentador de agua de SAKURA, cerrar la válvula de gas y esperar hasta que el
gas SAKURA. Ejemplos : alcohol o ácido clorhídrico. (Figura 1). calentador de agua de gas SAKURA se enfríe.
 No colocar combustibles cerca del calentador de agua de gas  No es necesario desconectar las mangueras de gas y agua.
SAKURA para evitar incendios, ejemplos : gasolinas, químicos o  Limpiar la parte frontal y la base ocasionalmente con un trapo
diesel. (Figura 2). húmedo y posteriormente limpiar con un trapo seco.
 Para evitar combustión incompleta, no instalar el calentador de  No utilizar gasolina ni otros productos químicos.
agua de gas SAKURA cerca de un ventilador u objeto similar.  Si la batería está baja el piloto no encenderá. Por lo tanto si
(Figura 3). nota que el piloto no enciende se deberá reemplazar la batería
 No instalar el calentador de agua de gas SAKURA sobre una por una nueva.
estufa para evitar invalidar su funcionamiento correcto. (Figura 4).  En caso de que el calentador de agua de gas SAKURA no se
 No instalar el calentador de agua de gas SAKURA en un ambiente vaya a utilizar por un largo período, se deberán cerrar la
cerrado. Se debe instalar en áreas abiertas o en una habitación válvula de gas y la llave de entrada de agua fría y retirar la
perfectamente ventilada para evitar intoxicación por monóxido de batería de su compartimiento.
carbono.
8. DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE LOS CONTROLES ELÉCTRICOS.
MODELO: SH-868S
MODELO: SH-890
SH-0506, SH-0810
MODELO: SH-868S 9. ESQUEMA FUNCIONAL: MODELO: SH-890
MODELO: SH-868S MODELO: SH-0651
MODELOS:(SH-1218R, SH1020, SH1026, SH-0504, SH-0506 Y SH-0810) 10. PROBLEMAS MAS COMUNES (TODOS LOS MODELOS):

You might also like