You are on page 1of 7

Tehreek-e-Taliban Pakistan

HARİCİ TERÖRİSTLERİN İŞARETLERİ


Peygamber Efendimiz’ in (S.A.V) Hadisleri Işığında
Harici Teröristlerin İşaretleri

İslami kisveye bürünüp, Pakistan’a ölümcül saldırılarda bulunan gruptur. Peygamber Efendimiz’ in (S.A.V.)
Ümmeti’ ne ve İslam’ın ikinci Medine’si Pakistan’a karşı savaşan grup, düşmanlardan güç alarak İslami bir
sistem kurma adı altında faaliyet sürmektedir. Efendimiz’ in (S.A.V) hadislerine göre bu gruba İslam’dan
çıkmışlar (dışarıdakiler) anlamında “Hariciler” denmektedir. Efendimiz (S.A.V.), Hariciler’le savaşacak kutlu
orduyu cennetle müjdelemiştir.

Efendimiz’ in (S.A.V.) Harici teröristleri tanımladığı hadisleri bugünkü Tehreek-e-Taliban Pakistan’ı (TTP) ve
benzeri terörist grupları birebir anlatmaktadır.
Aşağıdakiler gibi birçok Hadiste, asilerin/Haricilerin tanımları yapılmıştır:

Onlar genç olacaklar.


[Sahih-i Buhari]

Beyinleri yıkanmış olacak.


[Sahih-i Müslim]

Kur’an’ın onlar için olduğunu söyleyecekler ama


gerçekte Kur’an onların karşısında olacak.
[Sahih-i Müslim]

Onlar insanları Allah’ın (cc) Kitabına çağıracaklar ama


Onlar Ondan uzak olacaklar.
[Sünen-i Ebu Davud ]
Onlar insanlarla çok güzel cümlelerle konuşacak.
[Sahih-i Buhari, Sahih-i Müslim]
[Dini sloganlar kullanacaklar ve İslami isteklerde
bulunacaklar anlamında]

Onların sloganları ve gösterişli konuşmaları


diğerlerinden ve güzel işlerinden cazip görünecek.
[Taberani, El-Avsat El-Mü’cam]

Onlar tamamen zalim, kana susamış ve vahşi


olacaklar.
[Sünen-i Ebu Davud, Baab fil qitaal al-khawarij]

Yaratılmışların en zararlısı olacaklar.


[Sahih-i Müslim]

Onlar cehennemin köpekleri olacaklar [Ahirette]


[Sünen-i Tirmizi]

Onlar inanmayanlar için inen ayetleri alıp inananlar


için uygulayacaklar.
[Sahih-i Buhari]
Tercümesi:

Onlar, büyük günah işleyenleri dinsiz ilan edecekler.


Onlar, büyük günah işleyenlerin canlarını ve mallarını
helal ilan edecekler.
[Abdul Kadir Bağdadi, Al-Firq bain ul Firq]

Tercümesi:

Onlar bir bölgeyi gasp edecek ve burayı terör


merkezi yapacaklar- Harura* yı alıp merkezleri
yaptılar.

* Suriye’deki Rakka’nın doğu kısmı.


[Ibn-i Teymiye, Mecmua-i el Fetva]

(Kendileri için güvenli mekanlar yapacaklar. TTP nin


Svat ve Veziristan’ı bugünlerde merkez yaptığı gibi).

Onların kalın ve taranmamış sakalları vardır.


[Sahih-i Buhari]

Onların altlarına giydikleri bacaklarının üzerindedir.


[Sahih-i Buhari]

Onlar doğudan çıkacaklar [sığınaklarından].


[Sahih-i Buhari]
Onların en sonuncusu Hristiyanlık karşıtı olarak
çıkıncaya kadar görünmeye devam edecekler.
[Nisai]

[bütün kuşaklarda ortaya çıkmaya devam edecekler


demektir].

İman onların boğazlarından aşağı inmeyecek.


[Sahih-i Buhari, Sahih-i Müslim]
[imanları sığ ve deri gibi ince olacak, hakiki imanın
güzellikleri yaptıkları işlerde görünmeyecek
demektir]

Onlar dini meselelerde aşırıcı olacaklar.


[El-Samend Ebu El-Yali, El-Müsnif Abdur Rezzak]

İnanan insanlar kendi namaz ve oruçlarının


onlarınkinin yanında değersiz olduğunu
sanacak.[örneğin Hariciler].
[Sahih-i Buhari, Sahih-i Müslim]

Onların ibadetleri gırtlaklarından aşağı geçmez.


[Sahih-i Buhari, Sahih-i Müslim]
[yaptıkları ibadetler onların hayatına ve kişiliklerine
etki etmez, faydasızdır demektir]

Onların okudukları Kur’an, inananların okuduğuna


benzemez. [Sahih-i Buhari, Sahih-i Müslim]

Onlar Müslümanları öldürüp, puta tapanları serbest


bırakacaklar.
[Sahih-i Buhari]

(Bugün bu asiler Müşriklerden, puta tapan


Hindulardan para alıp Müslüman Pakistan’a karşı
saaşıyor).

Tercümesi:

Haricilerin diğer bir işareti Hak üstüne olanlarla


müzakereden uzak olmalarıdır. Hz Ali’nin (RA)
idaresini itibarsızlaştırdıkları gibi.
[Ibn-i Teymiye, Mecmua-i el Fetva]

Onlar tarafından öldürülen kişiler mükemmel


insanlardır.
[Sünen-i Tirmizi]

Onlara karşı savaşanlara büyük mükafatlar var.


[Sünen-i İbn-i Mace]
Onlar Cennettin altında, en kötü şekilde öldürülmüş
olanlardır.
[Sünen-i Tirmizi]
(Anlamı İslami Ordunun öldürdüğü Hariciler en kötü
ölüler, bunları öldüren askerler de en kahraman
savaşçılardır).

Hadislerde işaretleri olan ve anlatılan,


Müslümanların çoğunu Sapmış, Kafir (inanmayan) ve
Müşrik gören bu grup silahlı Haricilerdir. Haricilere
göre insanların (Müslüman veya Gayri Müslim)
canlarını ve mallarını almak onlar için Helaldir. Bu
düşünce Hakkı(sırat-ı müstakimi) inkardır ve sulh
ortamını bozar. Herhangi bir ülkede ve herhangi bir
alanda toplanabilirler. Şu an Svat ve Veziristan’ da
anarşi çıkaran gruplar Haricilerdir. Onlar her zaman
çıkmaya devam edecek. Tek çözüm onların yok
edilmesi. Kutsiler ordusu bu asi grubu bitirecek.

Bugün, bu asileri ve anarşistleri Tehreek-e-Taliban


Pakistan (TTP) adıyla görüyoruz. Efendimizin (S.A.V.)
hadislerinde geçen o kutsi ordu Pakistan Ordusu’ dur
ve bu ordu Cenneti ve Gaziliği hak eden
savaşçılardan müteşekkildir.

Allah Pakistan’ı korusun. (Amin)


Pakistan çok yaşa.

You might also like