Professional Documents
Culture Documents
LUBRICANTES
ALEMANES
WWW.LIQUI-MOLY.DE
Productos
Jerg-Wieland-Strasse 4
D-89081 Ulm / Germany
Telephone: +49 (0)731/1420-0
Telefax: +49 (0)731/1420-75
e-mail: info@liqui-moly.de
www.liqui-moly.de
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:03 Seite 2
Ernst Prost
Propietario y Director General Nos desvivimos por nuestros clientes.
de LIQUI MOLY GmbH
Nos encanta nuestro trabajo.
ÍNDICE
el campeonato alemán ADAC Procar. Nuestro objetivo es presentar la marca siempre de forma impresionante
para hacernos un nombre en todo el mundo. Por este motivo, el logotipo de LIQUI MOLY está siempre en el
centro de atención, también en otros acontecimientos del mundo del deporte, ya sea un mundial de balonmano o
de vuelo de esquí o en el torneo de los cuatro trampolines. LIQUI MOLY está allí y despierta entusiasmo por
la marca. De ello se benefician nuestros clientes regionales, porque pueden llevarse esta fascinación por la marca
a casa: con elementos de decoración de fachadas para gasolineras y talleres, actos promocionales, medios publi-
citarios, material para la decoración del interior y exterior de negocios, catálogos, prospectos, carteles y vídeos.
Al fin y al cabo, no son las cifras y las ideas las que desatan las emociones, sino las personas que trabajan día a
día con convicción y dedicación para la marca LIQUI MOLY. Esta satisfacción y pasión se contagian a nuestros
clientes y a sus negocios, lo que redunda en su beneficio.
5
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:03 Seite 6
Nuestra gestión de calidad y medioambiental también está certificada según DIN ISO 9001 y DIN ISO 14001.
Se basa en la competencia y la experiencia de nuestros expertos, con todas sus aptitudes y habilidades.
De ello se benefician todos los clientes de LIQUI MOLY: conductores, tiendas y talleres.
ADITIVOS
Aditivos
impios
tores l
Los mo l consumo
ne
reduce stible y las
m bu
de co CO2.
iones de
emis
8
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:04 Seite 9
ADITIVOS
Los aditivos para aceites Los aditivos para combus-
del cambio se añaden tibles se pueden añadir
directamente en el cambio, directamente al depósito
reducen el desgaste y y limpian todo el sistema
suavizan los procesos de de combustible y de com-
cambio de marchas. bustión.
9
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:04 Seite 10
ADITIVOS
ADITIVOS PARA ACEITES
AUTOMÓVIL
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
CERA TEC
CERA TEC es un producto de protección antidesgaste de alta tecno- Protección antidesgaste para motores, 300 ml 6 3721 16
logía con partículas de cerámica que se puede mezclar con todos los transmisiones, bombas y compreso-
aceites de uso corriente. CERA TEC reduce la fricción y el desgaste res. CERA TEC se añade al aceite
gracias a la altísima resistencia química y térmica de los compuestos correspondiente y es automezclante.
de la cerámica. Evita el contacto directo del metal con el metal y pro- Cantidad suficiente para 5 litros de
longa la vida útil de los grupos. Su efecto antifricción reduce el consu- volumen de aceite. De acción prolon-
mo de combustible en los motores de gasolina y diésel. gada para 50.000 km. No apto para
la utilización con embragues en baño
de aceite.
MOTORPROTECT
Aditivo sintético para aceite del motor. Reduce el desgaste considera- Este producto se añade al aceite nue- 500 ml 6 1018 18
blemente. Los aditivos para la protección contra el desgaste de alta vo DESPUÉS de cambiar el aceite.
500 ml 6 1867 23
presión forman una capa muy delgada en los puntos de deslizamiento 500 ml sirven para hasta 5 l de aceite
del motor. La capa cuenta con propiedades dúctiles y lubrificantes y del motor. Incluso cuando el producto 500 ml 6 2866 2
es eficaz durante como mínimo 50.000 kilómetros. Sus ventajas son se añade a aceites sintéticos con pro-
las siguientes: • Reducción significativa del desgaste • Vida útil del piedades antifricción especialmente
motor más larga • Reducción del consumo de combustible y de las destacadas, el desgaste se reduce un
emisiones de sustancias contaminantes gracias al efecto antifricción 35% más. Con efecto de larga dura-
• Potencia óptima del motor, marcha suave. ción para 50.000 km (observar los
intervalos de cambio de aceite del
fabricante del vehículo).
ADITIVO DE ACEITE
El lubricante antifricción MoS2 forma una película lubricante altamente Apropiado para todos los aceites de 125 ml 12 1011 12
resistente sobre todas las superficies metálicas sometidas a fricción o motor de uso corriente en motores de
125 ml 20 1800 33
deslizamiento. Reduce la fricción y garantiza una marcha más suave gasolina y diésel con y sin filtro de
de los grupos. Sus ventajas son las siguientes: ahorro importante de partículas diésel (DPF). Sometido a 125 ml 20 8352 28
combustible y aceite, reducción del desgaste científicamente proba- prueba en turbocompresores y catali- 125 ml 12 8378 30
da, alta seguridad de funcionamiento, protección contra la marcha en zadores. Dosificación recomendada: 125 ml 12 8341 32
seco. adición de un 3 – 5% al aceite del mo- 125 ml 20 7169 36
tor. En motocicletas con embrague en 200 ml 12 1012 12
baño de aceite añadir como máximo
200 ml 12 7178 33
un 2% de la cantidad de llenado de
aceite. 300 ml 20 2500 28
300 ml 20 2805 31
300 ml 20 2591 33
300 ml 12 2182 30
300 ml 12 8350 12
300 ml 20 8364 29
300 ml 12 8342 32
300 ml 12 7160 35
300 ml 12 7170 36
500 ml 4 1013 12
5 l 1 3710
205 l 1 3749
LIMPIADOR FANGOS ACEITE
La solución perfecta para limpiar el motor desde dentro. Limpia el Apropiado para todos los aceites de 300 ml 12 5200 12
lodo negro y otros ensuciamientos y depósitos. Aumenta la seguridad motor de uso corriente en motores de 300 ml 20 7176 36
de funcionamiento del motor y evita una lubricación insuficiente. Lim- gasolina y diésel con y sin filtro de
pia suavemente los filtros y pasos de aceite, las ranuras de los seg- partículas diésel (DPF). Sometido a
mentos de pistón y los canales y evita daños en el motor. prueba en turbocompresores y catali-
zadores. Adición aprox. 200 km antes
del cambio de aceite. El contenido de
la lata sirve para hasta 5 l de aceite
de motor. No apto para motocicletas
con embrague en baño de aceite.
ADITIVO HIDRO PIÑÓN
Reduce el ruido producido por los taqués hidráulicos. Limpia los Apropiado para todos los aceites de 300 ml 12 1009 12
pasos de aceite y los canales del circuito de aceite. Garantiza un motor de uso corriente en motores de
300 ml 20 2770 33
funcionamiento perfecto de los taqués hidráulicos. Aumenta la seguri- gasolina y diésel con y sin filtro de
dad de funcionamiento y el confort de conducción del vehículo. partículas diésel (DPF). Sometido a 300 ml 12 8345 32
prueba en turbocompresores y catali- 300 ml 20 7172 36
zadores. El contenido de la lata sirve 300 ml 20 8354 28
para hasta 6 l de aceite de motor. No 300 ml 20 8367 29
apto para motocicletas con embrague 300 ml 12 8382 30
en baño de aceite.
300 ml 20 8338 31
205 l 1 2581
TAPA FUGAS DE ACEITE
Regenera las juntas de plástico y de goma del motor, como retenes Apropiado para todos los aceites de 300 ml 12 1005 12
de ejes y juntas de vástagos, y evita las manchas de aceite debajo del motor de uso corriente en motores de
300 ml 20 2501 28
vehículo. Compensa la pérdida de viscosidad del aceite. Reduce los gasolina y diésel con y sin filtro de
ruidos del motor y el consumo de aceite a través de los segmentos partículas diésel (DPF). Sometido a 300 ml 20 2806 31
del pistón y de las guías de válvula. prueba en turbocompresores y catali- 300 ml 20 1802 33
zadores. El contenido de la lata sirve 300 ml 12 2671 32
para hasta 5 l de aceite de motor. 300 ml 12 7150 34
Efecto estanqueizante tras 600 – 300 ml 12 7163 36
800 km. No apto para motocicletas
300 ml 20 8359 29
con embrague en baño de aceite.
300 ml 20 8375 30
200 l 1 1006
ADITIVOS
ADITIVOS PARA ACEITES
AUTOMÓVIL
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
VISCOPLUS FOR OIL
Reduce el consumo de aceite y mejora la compresión mediante una Apropiado para todos los aceites de 300 ml 12 1017 12
estanqueización flexible óptima. Estabiliza el aceite del motor y pro- motor de uso corriente en motores de
300 ml 20 2502 28
porciona una presión de aceite óptima. Reduce la formación de ruidos gasolina y diésel con y sin filtro de
en el motor y proporciona una estabilidad excelente de la capa lubri- partículas diésel (DPF). Sometido a 300 ml 20 2807 31
cante. Reduce el desgaste. prueba en turbocompresores y catali- 300 ml 12 2672 32
zadores. El contenido de la lata sirve 300 ml 12 7152 34
para hasta 5 l de aceite de motor. No 300 ml 20 7166 36
apto para motocicletas con embrague 300 ml 20 8362 29
en baño de aceite.
300 ml 12 8377 30
300 ml 20 8958 33
1 l 6 2105 1
1 l 6 2697 4
ENGINE FLUSH PLUS
Líquido de limpieza altamente eficaz para eliminar los depósitos perju- Para limpiar y enjuagar circuitos de 300 ml 20 2657 28
diciales del interior del motor. La excelente combinación de sustan- aceite en motores de gasolina y dié-
300 ml 20 8374 27
cias activas de los aditivos detergentes y dispersantes junto con el sel. No apto para la utilización en
líquido portador disuelve de forma rápida y fiable los componentes motocicletas con embrague en baño
que forman capas de lodos y lacas. Todos los residuos, solubles e de aceite.
insolubles en aceite, se desprenden y se eliminan del circuito de acei-
te al realizar el cambio. Así, el motor libre de depósitos y suciedad y el
aceite nuevo liberado de cargas anteriores pueden desplegar todo su
rendimiento. De esta manera se reduce el desgaste del motor y se
prolonga su vida útil.
MOTORCLEAN
La solución perfecta para limpiar el interior del motor. Los aditivos de Apropiado para todos los aceites de 500 ml 6 1019 18
limpieza de alta eficacia disuelven la suciedad en forma de lodos o motor de uso corriente en motores de
500 ml 6 1883 23
lacas y recubren las partículas sólidas y las impurezas líquidas. Todas gasolina y diésel con y sin filtro de
estas partículas se expulsan con el aceite usado al cambiarlo. Tras un partículas diésel (DPF). Sometido a 500 ml 6 2865 2
cambio de aceite preparado de esta manera, el aceite nuevo puede prueba en turbocompresores y catali-
desplegar todas sus prestaciones: • El motor desarrolla de nuevo toda zadores. Adición al aceite viejo a tem-
su potencia • Hay menos desgaste • Las propiedades de los gases peratura de servicio antes del cambio
de escape se optimizan • Se evita que la lubricación sea insuficiente. de aceite. Duración del proceso de
limpieza: unos 10 min, en función del
grado de suciedad. El contenido de la
lata sirve para hasta 5 l de aceite de
motor. No apto para motocicletas con
embrague en baño de aceite.
GEARPROTECT
Aditivo para la protección contra el desgaste de alta presión con la Para cajas de cambio manuales, auxi- 80 ml 6 1007 18
tecnología más actual. Reduce la fricción y el desgaste. El cambio va liares y diferenciales. Contenido sufi-
80 ml 6 2863 2
más ligero, es más silencioso y se cambia de marcha con más facili- ciente para 2 l de aceite del cambio.
dad. De acción prolongada para hasta 100.000 km. Alisa los flancos No apto para cambios automáticos y
de los dientes y aumenta la resistencia de los componentes. motocicletas con embrague en baño
de aceite. Añadir en cualquier mo-
mento y con cada cambio de aceite.
ATF ADDITIVE
Conserva perfectamente las juntas de goma y plástico de la caja de Añadir ATF Additive al depósito de 250 ml 12 5135 1
dirección y del cambio automático. Previene y elimina las fugas de la expansión de la servodirección o al
250 ml 12 8336 29
caja de dirección y del cambio causadas por juntas endurecidas o aceite del cambio a través de la varilla
resquebrajadas. Limpia los orificios y canales del cambio y renueva el de medición. El contenido de 250 ml
rendimiento del aceite. Reduce los ruidos y mejora los procesos de sirve para un volumen de aceite de
cambio de marchas de los cambios automáticos. Prolonga la vida de hasta 8 l. Adecuado para cajas de di-
las cajas de dirección y de los cambios automáticos. rección y cambios automáticos en los
que se utilizan aceites ATF II y ATF III.
1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 4 D – PL – H – RO – TR 12 D – F – NL 18 D – GB – NL – F – E – I
23 GR – P – RO – RUS – UA – ARAB 28 D – E – P 29 GB – ARAB – F 30 D – H – RO 31 DK – S – FIN 32 D – PL – BG
33 GB – GR – I 34 D – CZ – SK 35 D – SLO – TR 36 D – HR – SRB 11
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:04 Seite 12
ADITIVOS
ADITIVOS PARA ACEITES
AUTOMÓVIL
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
GETRIEBEOIL-ADDITIV
El aditivo MoS2 forma una película lubricante altamente resistente sobre Para cajas de cambio manuales, auxi- 20 g 12 1040
todas las superficies sometidas a fricción o deslizamiento. Reduce la liares y diferenciales, especialmente
50 g 12 2510 19
fricción, el desgaste y los picos de temperatura. Todo ello tiene como en caso de cargas térmicas elevadas.
resultado una marcha más suave, unos cambios más fáciles y un El contenido sirve para hasta 1 l de
rodaje prácticamente sin desgaste de ruedas dentadas, pares de fric- aceite del cambio. No apto para mo-
ción y pares de deslizamiento. Aumenta en gran medida la seguridad tocicletas con embrague en baño de
de funcionamiento y la protección contra la marcha en seco. aceite.
MOTOCICLETA
LIMPIADOR DE INYECCIÓN
Elimina los depósitos de las válvulas de inyección, las válvulas Apto para todos los motores de gaso- 300 ml 12 5110 12
de entrada, las bujías y la cámara de combustión y evita que se vuel- lina, como medida preventiva o para
300 ml 20 2522 28
van a formar. Pone fin a las dificultades a la hora de arrancar y a la solucionar un problema determinado.
marcha irregular del motor. Cuida todos los componentes del sistema Sometido a prueba en turbocompre- 300 ml 20 2822 31
de inyección de gasolina. Protege todo el sistema de combustible sores y catalizadores. Verter directa- 300 ml 20 1803 33
frente a la corrosión. Mejora la toma de gas y la compresión. Optimiza mente en el depósito de combustible. 300 ml 20 1971 32
los valores de los gases de escape y el rendimiento del motor. 300 ml son suficientes para hasta 70 l 300 ml 20 1918 22
Los motores limpios consumen menos combustible y reducen las de combustible. El efecto se mantiene 300 ml 20 8361 29
emisiones de sustancias nocivas. durante hasta 2000 km.
300 ml 12 8376 30
300 ml 12 7151 34
300 ml 12 7159 35
300 ml 12 7165 36
50 l 1 5113
1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 12 D – F – NL 19 D – GB – I – E 22 D – F – I 28 D – E – P 29 GB – ARAB – F
12 30 D – H – RO 31 DK – S – FIN 32 D – PL – BG 33 GB – GR – I 34 D – CZ – SK 35 D – SLO – TR 36 D – HR – SRB
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:04 Seite 13
ADITIVOS
ADITIVOS PARA GASOLINA
AUTOMÓVIL
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE GASOLINA
Cuida y protege todo el sistema de combustible contra el desgaste, Apto para todos los motores de gaso- 300 ml 6 5108 12
los depósitos y la corrosión. Mejora la marcha del motor y evita la pér- lina, especialmente para vehículos
300 ml 20 8365 29
dida de potencia. Los motores limpios consumen menos combustible nuevos como aplicación preventiva.
y reducen las emisiones de sustancias nocivas. Sometido a prueba en turbocompre-
sores y catalizadores. Verter directa-
mente en el depósito de combustible.
El contenido de la lata sirve para
hasta 75 l de combustible. El efecto
se mantiene durante hasta 2000 km.
ADITIVOS
ADITIVOS PARA GASOLINA
AUTOMÓVIL
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
FUEL PROTECT
Combinación de aditivos sin cenizas apta para automezcla, formulada Para todos los motores de gasolina 300 ml 20 2530 29
según los avances más modernos de la tecnología de aditivos, com- (motores con carburador y de inyec-
300 ml 20 2811 31
bustibles y motores y diseñada para satisfacer las exigencias de los ción). Para acabar con las dificultades
motores, los combustibles y las condiciones de servicio actuales. a la hora de arrancar, la marcha en 300 ml 20 2955 33
ralentí irregular, la toma de gas defi- 300 ml 20 8356 28
ciente y las pérdidas de potencia.
Evita los problemas de corrosión en
el sistema de gasolina y previene las
averías derivadas.
PROTECCIÓN VÁLVULAS
PARA VEHÍCULOS A GAS Especialmente desarrollado para vehí- 1l 6 4012 1
Protege las válvulas del motor y evita el sobrecalentamiento en la culos que funcionan con gas (GNC/
zona de la culata La cuidada combinación de aditivos proporciona GLP), también con sistemas de gas
una lubricación óptima y una combustión limpia. Con ello se evitan (bivalentes) montados posteriormente.
costosas reparaciones y daños en el motor. Mantiene la potencia del Uso permanente. Sometido a prueba
motor y evita las pérdidas de compresión. Protección válvulas para en turbocompresores y catalizadores.
vehículos a gas no contiene compuestos organometálicos y no tiene Para verter directamente en el depó-
efectos perjudiciales para los catalizadores. sito dosificador de un dispositivo do-
sificador requerido para tal fin. Para
todas las unidades dosificadoras
habituales en el mercado. En disposi-
tivos dosificadores regulados por
depresión, LIQUI MOLY recomienda
MOTOCICLETA una dosificación de entre 6 y 8 gotas
por minuto.
RACING 4T-BIKE-ADDITIVE
Aumenta el rendimiento del motor. Elimina los depósitos en el sistema Añadir al combustible en todos los 125 ml 12 1581 15
de combustible, las válvulas, las bujías y la cámara de combustión y motores de 4 tiempos (carburador o
evita que se vuelvan a formar. Así, reduce el consumo de combustible. inyector). 125 ml son suficientes para
Protege todo el sistema de combustible frente a la corrosión. Evita la 15 – 20 l de combustible. Añadir en
congelación del carburador. Sometido a prueba en catalizadores. cada repostado.
RACING 2T-BIKE-ADDITIVE
Aumenta el rendimiento del motor. Elimina los depósitos en el sistema Apto para todos los motores de 2 tiem- 250 ml 6 1582 1
de combustible y en los canales de admisión y de escape y evita que pos con lubricación por mezcla o sepa-
se vuelvan a formar. Protege todo el sistema de combustible frente a rada. Una dosis del depósito dosifica-
la corrosión. Sometido a prueba en catalizadores. Los motores limpios dor (25 ml) sirve para 5 l de combus-
consumen menos combustible y reducen las emisiones de sustancias tible o de mezcla de combustible.
nocivas.
ADITIVOS
ADITIVOS PARA DIÉSEL
AUTOMÓVIL
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
SISTEMA MANTENIMIENTO DIÉSEL
Cuida y protege todo el sistema de combustible contra el desgaste, Indicado para todos los motores diésel 250 ml 6 5139 12
los depósitos y la corrosión. Mejora la marcha del motor y evita la con y sin filtro de partículas diésel, es-
250 ml 6 8953 33
pérdida de potencia. Aumenta la capacidad lubricante de los combus- pecialmente para el uso preventivo en
tibles diésel. Los motores limpios consumen menos combustible y la tecnología Common Rail y bomba- 250 ml 6 2185 32
reducen las emisiones de sustancias nocivas. inyector. Uso preventivo. Sometido a 250 ml 6 8357 28
prueba en turbocompresores. Verter 250 ml 6 8372 29
directamente en el depósito de com- 250 ml 6 8386 30
bustible. El contenido de la lata sirve 250 ml 6 7155 34
para hasta 75 l de combustible. El
250 ml 6 7162 35
efecto se mantiene durante hasta
2000 km. 250 ml 6 7175 36
ADITIVO SUPER DIÉSEL
Elimina los depósitos del sistema de inyección diésel y la cámara de Indicado para todos los motores diésel 250 ml 12 5120 12
combustión y evita que se vuelvan a formar. Cuida todos los compo- con y sin filtro de partículas diésel,
250 ml 20 2504 28
nentes del sistema de inyección diésel. Evita que las agujas de los como medida preventiva o para solu-
inyectores se gripen o se polimericen. Aumenta el índice de cetano y cionar un problema determinado. 250 ml 20 2814 31
mejora la inflamabilidad del combustible diésel. Hace que el motor Sometido a prueba en turbocompre- 250 ml 20 1806 33
funcione con suavidad. Protege todo el sistema de combustible de la sores. Verter directamente en el depó- 250 ml 20 1973 35
corrosión y del desgaste. Optimiza los valores de los gases de escape sito de combustible. Completamente 250 ml 20 1904 22
y el rendimiento del motor. Los motores limpios consumen menos compatible con todos los combusti- 250 ml 20 8366 29
combustible y reducen las emisiones de sustancias nocivas. bles diésel y biodiésel convenciona-
250 ml 12 8379 30
les. 250 ml son suficientes para hasta
75 l de combustible (dosificación 250 ml 12 8343 32
1: 300). El efecto se mantiene durante 250 ml 20 7171 36
hasta 2000 km. 5 l 1 5140
20 l 1 5136
50 l 1 5145
205 l 1 2599
ADITIVO LUBRICANTE DIÉSEL
Reduce el desgaste y protege todo el sistema de combustible frente a Indicado para todos los motores diésel 150 ml 12 5122 12
la corrosión. Aumenta la vida útil de las bombas de inyección diésel y con y sin filtro de partículas diésel,
de otras piezas del sistema de combustible. Aumenta la seguridad de para el uso preventivo. Sometido a
funcionamiento. prueba en turbocompresores. Verter
directamente en el depósito de com-
bustible. Se obtiene un efecto óptimo
si se añade en cada repostado. Com-
pletamente compatible con todos los
combustibles diésel y biodiésel con-
vencionales. El contenido de la lata
sirve para hasta 80 l de combustible.
LIMPIADOR DE INYECCIÓN DIÉSEL
Elimina los depósitos que se forman en los inyectores y en la cámara Indicado para todos los motores diésel 500 ml 12 5170 12
de combustión. Eleva el índice de cetano. Elimina los problemas de con y sin filtro de partículas diésel.
500 ml 12 2186 30
marcha del motor, como el pistoneo en ralentí, y proporciona una Uso preventivo en todas las inspeccio-
marcha del motor suave y regular. Protege todo el sistema de com- nes, tras reparaciones en el sistema de 500 ml 20 2509 28
bustible frente a la corrosión. Optimiza los valores de los gases de combustible o para solucionar proble- 500 ml 20 2813 31
escape. También se puede utilizar de modo preventivo. Los motores mas determinados (véanse las instruc- 500 ml 20 1811 33
limpios consumen menos combustible y reducen las emisiones de ciones de uso que aparecen en el 500 ml 20 8380 29
sustancias nocivas. envase o en la hoja de datos técnica). 500 ml 12 2666 32
Sometido a prueba en turbocompreso-
500 ml 20 2399 36
res. Completamente compatible con
todos los combustibles diésel y bio- 1 l 6 2520 1
diésel convencionales. El contenido de 5 l 1 2525 1
la lata sirve para hasta 75 l de com- 50 l 1 2524
bustible. 205 l 1 2528
STOP HOLLÍN DIÉSEL
Acelera la combustión del hollín y reduce el humo del tubo de escape. Indicado para todos los motores diésel 150 ml 12 5180 12
Disminuye las emisiones de sustancias contaminantes y los olores con y sin filtro de partículas diésel,
150 ml 20 2703 28
molestos. Eficacia inmediata tras la adición. Limpia el sistema de especialmente para solucionar proble-
inyección diésel y hace que el motor funcione con más suavidad. mas determinados. Sometido a prueba 150 ml 12 1808 33
Optimiza los valores de los gases de escape. en turbocompresores. Verter directa- 150 ml 20 8363 29
mente en el depósito de combustible. 150 ml 12 8340 32
Se obtiene un efecto óptimo si se 150 ml 20 7168 36
añade en cada repostado. Completa-
mente compatible con todos los com-
bustibles diésel y biodiésel convencio-
nales. El contenido de la lata sirve para
hasta 50 l de combustible.
FLUIDIFICANTE DIÉSEL
Aumenta la fluidez y mejora el paso del combustible diésel por el filtro. Indicado para todos los motores diésel 150 ml 12 5130 12
Se puede utilizar con una temperatura exterior de hasta – 31 °C (en con y sin filtro de partículas diésel,
150 ml 20 1877 5
función de la calidad del combustible diésel). Garantiza la seguridad especialmente para solucionar proble-
de funcionamiento de todos los motores diésel a bajas temperaturas. mas determinados. Sometido a prue- 150 ml 20 8353 28
ba en turbocompresores. Solamente 150 ml 12 8381 30
es totalmente eficaz si se vierte en el 150 ml 12 8344 32
depósito de combustible antes de la 150 ml 20 8929 33
floculación (a 0 °C). Completamente
compatible con todos los combusti-
bles diésel y biodiésel convenciona-
les. El contenido de la lata sirve para
hasta 75 l de combustible.
1 D – GB – I – E – P 5 D – GB – RO – RUS – UA 12 D – F – NL 22 D – F – I 28 D – E – P 29 GB – ARAB – F
30 D – H – RO 31 DK – S – FIN 32 D – PL – BG 33 GB – GR – I 34D – CZ – SK 35 D – SLO – TR 36 D – HR – SRB 15
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:04 Seite 16
ADITIVOS
ADITIVOS PARA DIÉSEL
AUTOMÓVIL
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
FLUIDIFICANTE DIÉSEL K
Aumenta la fluidez y mejora el paso del combustible diésel por el filtro. Indicado para todos los motores diésel 1 l 6 5131 13
Se puede utilizar con una temperatura exterior de hasta – 31 °C (en con y sin filtro de partículas diésel,
1 l 6 1878 5
función de la calidad del combustible diésel). Garantiza la seguridad especialmente para solucionar proble-
de funcionamiento de todos los motores diésel a bajas temperaturas. mas determinados. Sometido a prueba 5 l 1 5132
en turbocompresores. Solamente es 20 l 1 5133
totalmente eficaz si se vierte en el de- 205 l 1 1879
pósito de combustible antes de la
floculación (a 0 °C). Completamente
compatible con todos los combustib-
les diésel y biodiésel convencionales.
1 l es suficiente para 1.000 l de com-
bustible (dosificación 1:1000).
ADITIVO DIÉSEL ANTI-BACTERIAS
Biocida de alta eficacia con un amplio espectro de acción contra bac- Indicado para todos los motores diésel 1l 6 5150 7
terias, levaduras y mohos. El agente biocida no deja productos de con y sin filtro de partículas diésel,
60 l 1 5157
combustión corrosivos y ha sido sometido a prueba por los principa- como medida preventiva o para solu-
les fabricantes de motores. Idóneo para el uso preventivo en vehículos cionar un problema determinado. So- 200 l 1 5134
diésel que permanecen fuera de circulación durante largos periodos metido a prueba en turbocompresores.
de tiempo como, por ejemplo, maquinaria para la construcción, vehí- Verter directamente en el depósito de
culos industriales, autocaravanas, turismos o tanques de almacena- combustible. Completamente compati-
miento, etc., así como para la degerminación de sistemas de tanques ble con todos los combustibles diésel
ya contaminados. y biodiésel convencionales. Una dosis
del depósito dosificador de 25 ml (inte-
grado en el tapón) es suficiente para
el uso preventivo para 25 l de combus-
tible (dosificación 1:1000) y, en caso
de problemas, para 5 l de combustible
(dosificación 1: 200.
SPEED ADITIVO DIÉSEL
Elimina los depósitos del sistema de inyección diésel y la cámara de Indicado para todos los motores diésel 1l 6 5160
combustión y evita que se vuelvan a formar. Evita que las agujas de con y sin filtro de partículas diésel,
los inyectores se gripen o se polimericen. Hace que el motor funcione como medida preventiva o para solu-
con suavidad. Protege todo el sistema de combustible de la corrosión cionar un problema determinado. So-
y del desgaste. Optimiza el rendimiento del motor. Los motores lim- metido a prueba en turbocompresores.
pios consumen menos combustible y reducen las emisiones de sus- Verter directamente en el depósito de
tancias nocivas. combustible. Completamente compa-
tible con todos los combustibles diésel
y biodiésel convencionales. Una dosis
del depósito dosificador de 25 ml
(integrado en el tapón) sirve para 10 l
de combustible. Para el uso perma-
nente en cada repostado.
EMBARCACIONES
ADITIVOS
ADITIVOS PARA RADIADORES
PRO-LINE VISCO-PLUS
Reduce el consumo de aceite. Mantiene estable la viscosidad del aceite Apropiado para todos los motores de 1l 6 5196 1
del motor. Para una presión constante del aceite. Visco-Plus proporciona gasolina y diésel con y sin filtro de
una excelente protección frente a las pérdidas debidas al cizallamiento partículas diésel (DPF). Apto para mez-
mecánico del aceite de motor incluso en las condiciones de servicio más clar con todos los aceites del motor
duras. Evita la pérdida de viscosidad del aceite de motor cuando los de uso corriente. 1 l sirve para hasta
arranques en frío se repiten con frecuencia. Gracias a una mejor estan- 20 litros de aceite de motor.
queización de las partes en movimiento del motor se reduce el consumo
de aceite. Por ello también es especialmente adecuado para vehículos
más antiguos. Reduce el ruido de los taqués hidráulicos.
1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 12 D – F – NL 22 D – F – I 28 D – E – P 29 GB – ARAB – F 30 D – H – RO
31 DK – S – FIN 32 D – PL – BG 33 GB – GR – I 34 D – CZ – SK 35 D – SLO – TR 36 D – HR – SRB 17
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:04 Seite 18
ADITIVOS
PRO-LINE PARA EL TALLER
ADITIVOS PARA ACEITES
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
PRO-LINE ADITIVO
PARA ACEITE DE TRANSMISIONES
Un aditivo especialmente desarrollado para cajas de cambio manuales Para todas las cajas de cambio ma- 150 ml 12 5198 9
y diferenciales. Reduce la fricción, el desgaste y los picos de tempera- nuales, auxiliares y diferenciales. No
tura. El cambio es más silencioso, se cambia de marcha con más facili- usar en cambios totalmente automáti-
dad y no se calienta tanto. Incluso los cambios más antiguos funcionan cos o cambios con embragues en
con más suavidad y ven aumentado su rendimiento gracias al alisado baño de aceite. 150 ml son suficientes
de los flancos de diente. Aumenta la seguridad de funcionamiento y para aprox. 15 l de aceite del cambio.
ofrece protección contra la marcha en seco mediante MoS2.
PRO-LINE LIMPIADOR
DEL SISTEMA DE GASOLINA
Elimina los depósitos de las válvulas de inyección, las válvulas de Apto para todos los motores de gasoli- 500 ml 6 5153 1
entrada, las bujías y la cámara de combustión y evita que se vuelvan a na. Verter directamente en el depósito 500 ml 6 2979 2
formar. Mejora la marcha del motor y optimiza los valores de los gases de combustible. Uso preventivo en 500 ml 6 2970 3
de escape. Pone fin a las dificultades a la hora de arrancar y a la mar- todas las inspecciones, tras reparacio-
cha irregular del motor. Cuida y protege todo el sistema de combusti- nes en el sistema de combustible, para
ble contra el desgaste, los depósitos y la corrosión. Los motores lim- solucionar problemas determinados o
pios consumen menos combustible y reducen las emisiones de después de cada limpieza con JetCle-
sustancias nocivas. an. El contenido de la lata sirve para
hasta 70 l de combustible.
centración de humos antes de la prueba de los gases de escape. Some- diésel y turbodiésel con y sin filtro de 60 l 1 5159
tido a prueba con éxito en ensayos internacionales en el banco de prue- partículas diésel (DPF). Verter directa-
bas. Elimina los depósitos perjudiciales de los inyectores, de todo el mente en el depósito de combustible.
sistema de combustible y de las cámaras de combustión. Evita que las Uso preventivo en todas las inspec-
agujas de los inyectores se gripen o se polimericen. Optimiza el proceso ciones, tras reparaciones en el siste-
de combustión. Así, el motor recupera su potencia original. ma de combustible, para solucionar
problemas determinados o después
de cada limpieza con JetClean. El
contenido de la lata sirve para hasta
70 l de combustible.
PRO-LINE PRODUCTO
PARA LA LIMPIEZA DE SISTEMAS DIÉSEL K
Reduce las emisiones de sustancias contaminantes y optimiza la con- Apropiado para todos los motores dié- 1l 6 5144 1
centración de humos antes de la prueba de los gases de escape. sel y turbodiésel con y sin filtro de par-
Sometido a prueba con éxito en ensayos internacionales en el banco tículas diésel (DPF). Verter directamen-
de pruebas. Elimina los depósitos perjudiciales de los inyectores, de te en el depósito de combustible. Uso
todo el sistema de combustible y de las cámaras de combustión. preventivo en todas las inspecciones,
Evita que las agujas de los inyectores se gripen o se polimericen. tras reparaciones en el sistema de
Optimiza el proceso de combustión. Así, el motor recupera su poten- combustible, para solucionar proble-
cia original. mas determinados o después de cada
limpieza con JetClean. Contenido de la
lata para máx. 300 l de combustible.
PRO-LINE PRODUCTO DIÉSEL FLIESS-FIT K
Aumenta la fluidez y mejora el paso del combustible diésel por el filtro. Apropiado para todas las calidades 1l 6 5138 1
Se puede utilizar con una temperatura exterior de hasta – 31 °C (en de combustible diésel para un uso
función de la calidad del combustible diésel). Garantiza la seguridad seguro en invierno en condiciones de
de funcionamiento de todos los motores diésel a bajas temperaturas. frío. 1 l es suficiente para 1000 l de
combustible diésel. La adición sola-
mente es eficaz si se realiza antes de
la floculación del combustible diésel
(a 0 °C).
18 1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 3 D – NL – F – GR – ARAB 9 D – GB – E
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:04 Seite 19
ADITIVOS
PRO-LINE PARA EL TALLER
ADITIVOS PARA RADIADORES
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
PRO-LINE LIMPIADOR PARA EL RADIADOR
Los depósitos en el sistema de refrigeración/calefacción forman barre- Para todos los sistemas de refrigerante 1l 6 5189 1
ras para el intercambio de calor, a la vez que bloquean las válvulas del y calefacción. Compatible con todos
termostato y los mecanismos de regulación. Si la temperatura del motor los aditivos de refrigerante y anticon-
es demasiado alta, su funcionamiento no es rentable y va ligado a un gelantes habituales. 1 l sirve para hasta
elevado desgaste y un alto riesgo de daños. El limpiador para el radia- 50 l de refrigerante.
dor elimina los depósitos calcáreos de forma fiable, permite que el
motor funcione a su temperatura correcta y garantiza la seguridad de
funcionamiento. No contiene ni bases ni ácidos agresivos.
PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO
PRO-LINE LIMPIADOR
PARA VÁLVULAS DE MARIPOSA
Disolvente especial activo para limpiar los depósitos y la suciedad Para la zona de las válvulas de entrada 400 ml 6 5111 1
típicos que se forman en la zona de las válvulas de entrada y de y de estrangulación, incluyendo los 400 ml 6 2846 2
estrangulación. Disuelve y acaba con todo tipo de sustancias conta- inyectores y los pasos. Solamente 400 ml 6 8986 3
minantes y depósitos viscosos, como el aceite, la resina, los residuos apto para el uso en motores de gaso-
de pegamentos, etc. Garantiza el funcionamiento de las piezas móvi- lina.
les, y reduce el consumo de combustible. Aumenta la seguridad de
funcionamiento de los motores de gasolina.
PRO-LINE LIMPIADOR
PARA SISTEMAS DE ASPIRACIÓN DIÉSEL
Disolvente especial activo para limpiar los depósitos y la suciedad Para limpiar todo el sistema de aspi- 400 ml 6 5168 1
típicos que se forman en la zona de las válvulas de entrada y de ración. Solamente apto para el uso en 400 ml 6 2858 2
estrangulación. Disuelve y acaba con sustancias contaminantes y motores diésel. 400 ml 6 2388 3
depósitos viscosos, como el aceite, el hollín, etc., garantiza el funcio-
namiento de las piezas móviles, y reduce el consumo de combustible.
Aumenta la seguridad de funcionamiento de los motores diésel.
1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 3 D – NL – F – GR – ARAB 19
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:04 Seite 20
ADITIVOS
PRO-LINE PARA EL TALLER
JETCLEAN
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
JETCLEAN TRONIC
Con esta unidad de limpieza totalmente automática podrá limpiar de Apropiado para todos los motores de 1 unidad 1 5124
forma fácil y profesional todos los sistemas de formación de mezcla y gasolina y diésel, incluyendo la lim-
de inyección. La unidad se puede utilizar para vehículos de gasolina y pieza del depósito. Desarrollado es-
diésel y realiza un ciclo de limpieza automático controlado por orde- pecialmente para usar con los aditi-
nador. Adicionalmente, con la unidad se pueden vaciar con una bomba vos Pro-Line JetClean de LIQUI MOLY.
los depósitos de combustible para limpiar su interior por completo.
20 21 D – GB – I – E – P – RUS
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:04 Seite 21
ADITIVOS
PRO-LINE PARA EL TALLER
JETCLEAN
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
MANGUERA DE AIRE COMPRIMIDO
PARA LA UNIDAD JETCLEAN PLUS
Facilita la limpieza de sistemas de inyección de gasolina y diésel con Accesorio para JetClean Plus. Cone- 1 unidad 1 5112
el JetClean Plus. Crea una presión que permanece uniforme en el sis- xión a través de un sistema de aire
tema, sin necesidad de volver a bombear. Longitud: 2 m. comprimido.
1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 3 D – NL – F – GR – ARAB 21
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:04 Seite 22
LUBRICANTES
Lubricantes
22
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:04 Seite 23
LUBRICANTES
Aceites del cambio para
cajas de cambio manuales
y automáticas. Aceites para engranajes
hipoides para diferenciales
con y sin bloqueo.
Grasas para
cojinetes de rueda
y articulaciones
Grasas de silicona de semiejes.
para lubricar rieles
de deslizamiento de
forma duradera.
Pasta para el montaje
Lubricantes para bisagras de neumáticos, también
y sistemas de sujeción de como spray, para el
puertas. montaje profesional.
LUBRICANTES
ACEITES PARA MOTORES DE AUTOMÓVILES DE 4 TIEMPOS
SINTÉTICOS
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
SYNTHOIL ENERGY 0W-40
Para una potencia máxima del motor. Aceite para todo el año para motores 1 l 6 1360 1
Aceite antifricción sintético para motores. Rápida lubricación del de gasolina y diésel. Sometido a
1 l 6 2450 3
motor al arrancar en frío. Reduce el consumo de aceite. Evita la for- prueba en turbocompresores y catali-
mación de depósitos perjudiciales. Limpieza óptima del motor gracias zadores. 1 l 12 9514 20
a su excelente poder de limpieza y de transporte de suciedad. 4 l 4 2451 3
5 l 4 1361 1
5 l 4 9515 20
20 l 1 1362
60 l 1 1363
205 l 1 1364
SYNTHOIL LONGTIME PLUS 0W-30
Producto especial desarrollado para vehículos de gasolina y diésel Aceite para todo el año para motores 1l 6 1150 1
VW, Audi, SEAT y SKODA con intervalo de mantenimiento prolon- de gasolina y diésel con y sin tecnolo- 1
5l 4 1151
gado (también motores de bomba-inyector). gía de bomba-inyector. Especialmen- 2
Este aceite antifricción sintético de la generación Longlife 2 proporcio- te desarrollado para vehículos con 5l 4 2895
na una excelente limpieza del motor. Cumple ampliamente los exigen- intervalo de mantenimiento prolonga-
tes requisitos de la casa Volkswagen. Reduce el consumo de com- do (WIV) de las casas Audi, Volks-
bustible en uno de los ensayos de consumo más duros de Europa wagen, Seat y Skoda. Sometido a
(CEC-L-54-T-96/MB M 111) en más de un 2,5% en comparación con prueba en turbocompresores y catali-
el aceite de referencia determinado. Gracias a su rápida lubricación, el zadores.
motor estará protegido perfectamente contra el desgaste durante la
fase de arranque y calentamiento.
20 l 1 1392
60 l 1 1393
205 l 1 1394
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
LUBRICANTES
ACEITES PARA MOTORES DE AUTOMÓVILES DE 4 TIEMPOS
TECNOLOGÍA HC
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
TOP TEC 4200 5W-30
De aplicación universal para las tecnologías de motores más Aceite para todo el año para motores 1 l 6 3706 1
modernas de Audi, BMW, Mercedes y el grupo VW. de gasolina y diésel, incluyendo FSI, 2
1 l 6 2839
Este aceite antifricción de alta tecnología sobre la base de la tecnología Common Rail y la tecnología de bom- 3
sintética de la generación Longlife 3 proporciona una limpieza del motor ba-inyector. Particularmente indicado 1 l 6 8972
5 l 4 3707 1
excelente gracias a la elevada reserva de potencia. Cumple ampliamen- para vehículos con filtro de partículas
te los requisitos más exigentes de fabricantes de vehículos renombra- diésel (DPF), también en caso de 5 l 4 2849 2
dos. Reduce la formación de depósitos perjudiciales en motores de equipamiento posterior. Sometido a 5 l 4 8973 3
gasolina y diésel de inyección directa (FSI, TDI, Common Rail, etc.). prueba en turbocompresores y catali- 20 l 1 3708
Reduce el consumo de aceite. Asegura la capacidad de funcionamiento zadores.
60 l 1 3709
del filtro de partículas diésel (DPF) y prolonga al máximo su vida útil.
Con fórmula antidesgaste mejorada. Especial para vehículos con inter- 205 l 1 3711
valos de cambio de aceite extremadamente prolongados (WIV, etc.).
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 3 D – NL – F – GR – ARAB 20 D – GB – F – ARAB 25
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:04 Seite 26
LUBRICANTES
ACEITES PARA MOTORES DE AUTOMÓVILES DE 4 TIEMPOS
TECNOLOGÍA HC
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
LEICHTLAUF HIGH TECH 5W-40
De aplicación en vehículos de gasolina y vehículos diésel sin filtro Aceite para todo el año para motores 1 l 6 3863 1
de partículas diésel. diésel y de gasolina modernos con 1
5 l 4 3864
Aceite antifricción moderno de la mejor calidad para motores de tecnología multiválvulas, Valvetronic y
gasolina y diésel sin filtro de partículas diésel (DPF). La combinación turbocompresión con y sin refrigera- 20 l 1 3867
de aceites básicos no convencionales a base de tecnología sintética y ción del aire de admisión (LLK). Apto 60 l 1 3868
la tecnología de aditivos más reciente garantiza un aceite del motor especialmente para intervalos largos 205 l 1 3869
que disminuye el consumo de combustible y de aceite, a la vez que de cambio del aceite y para alto
proporciona una rápida lubricación del motor. En función de las pres- requerimiento al motor. Sometido a
cripciones del fabricante se pueden alcanzar intervalos de cambio de prueba en turbocompresores y catali-
aceite de hasta 40.000 km. zadores.
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
LUBRICANTES
ACEITES PARA MOTORES DE AUTOMÓVILES DE 4 TIEMPOS
TECNOLOGÍA HC
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
TOP UP OIL 5W-40
Siempre el aceite correcto a bordo en sus desplazamientos. Aceite para todo el año para motores 1l 6 1305
Aceite de motor antifricción de alta tecnología basado en tecnología de gasolina y diésel, incluyendo la
sintética. Con fórmula antidesgaste mejorada. Evita que el aceite se tecnología Common Rail y bomba-
espese a causa del hollín. Llegue a su destino con más rapidez y inyector. Particularmente indicado
seguridad gracias a la potencia máxima del motor y a la elevada para vehículos con filtro de partículas
reserva de potencia. Cumple ampliamente los requisitos más exigen- diésel (DPF), también en caso de
tes de fabricantes de vehículos renombrados. Asegura la capacidad equipamiento posterior. Apto para
de funcionamiento del filtro de partículas diésel (DPF) y prolonga al mezclar con todos los aceites del
máximo su vida útil. motor de uso corriente. Sometido a
prueba en turbocompresores y catali-
zadores.
SEMISINTÉTICOS
diario proporcionan una vida del motor extremadamente larga. Garantiza 5 l 4 1092 1
reservas de seguridad máximas en la fase de arranque y calentamiento, 5 l 4 2896 2
en caso de cargas extremas, en el tráfico con retenciones, etc. Aumenta 3
5 l 4 1860
la seguridad del funcionamiento gracias a la protección excelente contra 4
la marcha en seco. Disminuye el consumo de combustible y de aceite. 5 l 4 2184
Producto especial desarrollado por la casa LIQUI MOLY. 20 l 1 1089
60 l 1 1090
205 l 1 1094
MINERALES
LEICHTLAUF 10W-40
Con fórmula mejorada para una larga vida del motor. Aceite para todo el año para motores 1 l 12 1317 1
Aceite de motor antifricción mineral con componentes sintéticos. de gasolina y diésel. Especialmente
1 l 12 2757 3
Excelente poder de limpieza y de transporte de suciedad. Reduce el adecuado para vehículos que funcio-
consumo de aceite. Lubrica rápidamente el motor y el turbocompre- nan con gas (GNC/GLP). De aplica- 1 l 12 9500 20
sor. Para vehículos con tecnología de motor más antigua. ción universal para vehículos sin filtro 4 l 4 1318 1
de partículas de hollín. Sometido a 4 l 4 2758 3
prueba en turbocompresores y catali- 4 l 4 9501 20
zadores. 5 l 4 1310 1
5 l 4 2830 2
5 l 4 8971 3
5 l 4 9502 20
60 l 1 3911
205 l 1 3910
DIÉSEL LEICHTLAUF 10W-40
Reservas de seguridad máximas gracias a una tecnología de Aceite para todo el año. Especialmen- 1 l 6 1386 1
aditivos moderna. te desarrollado para motores diésel. 1
5 l 4 1387
Aceite de motor antifricción mineral con componentes sintéticos. Para De aplicación universal para vehículos
el conductor diésel exigente. Evita que el aceite se espese a causa del sin filtro de partículas de hollín. Some- 20 l 1 1388
hollín. Lubrica rápidamente el motor y el turbocompresor. Con fórmula tido a prueba en turbocompresores. 205 l 1 1397
antidesgaste mejorada. Para vehículos diésel con tecnología de motor
más antigua.
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 3 D – NL – F – GR – ARAB 4 D – PL – H – RO – TR 20 D – GB – F – ARAB 27
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:04 Seite 28
LUBRICANTES
ACEITES PARA MOTORES DE AUTOMÓVILES DE 4 TIEMPOS
MINERALES
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
TOURING HIGH TECH 15W-40
Especialmente apropiado para vehículos con alto kilometraje. Aceite para todo el año para motores 1 l 12 1095 1
Aceite mineral de alto rendimiento para motores. Evita la formación de de gasolina y diésel. De aplicación 3
1 l 12 8905
lodo negro. Proporciona una película lubricante estable incluso en universal para vehículos sin filtro de 1
condiciones de servicio extremas. Con tecnología antidesgaste partículas de hollín, también en par- 5 l 4 1096
5 l 4 1862 3
moderna. Mantiene la elasticidad de las juntas del motor, como rete- ques móviles mixtos. Sometido a
nes de ejes y juntas de vástagos, y reduce el consumo de aceite. Para prueba en turbocompresores y catali- 20 l 1 1298
vehículos con tecnología de motor más antigua. zadores. 60 l 1 1296
205 l 1 1240
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
28 1 D – GB – I – E – P
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:05 Seite 29
LUBRICANTES
ACEITES PARA MOTORES DE AUTOMÓVILES DE 4 TIEMPOS
MINERALES
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
FORMULA SUPER 15W-40
Aceite multigrado para todo el año para motores de gasolina y diésel. Aceite para motores de gasolina y 1 l 12 1439
Lubricación segura en todas las condiciones de servicio. Apto para diésel para todo el año.
1 l 12 1893 3
mezclar con todos los aceites de motor HD. Evita la formación de
lodos a altas y bajas temperaturas. Resistente a la oxidación y de vis- 1 l 12 1980 4
cosidad estable. Sometido a prueba en turbocompresores y cataliza- 1 l 12 9516 20
dores. 5 l 4 1440
5 l 4 1866 3
5 l 4 1981 4
5 l 4 9517 20
20 l 1 1451
60 l 1 1442
205 l 1 1443
FORMULA SUPER 20W-50
Garantiza una lubricación segura en todas las condiciones de servicio. Aceite para motores de gasolina y 1 l 12 1444
Apto para mezclar con todos los aceites de motor HD. Evita la forma- diésel para todo el año.
1 l 12 9518 20
ción de lodos a altas y bajas temperaturas. Resistente a la oxidación
y de viscosidad estable. 1 l 12 2463 3
1 l 12 1982 4
4 l 4 2449 3
4 l 4 9519 20
5 l 4 1445
5 l 4 2464 3
5 l 4 1983 4
5 l 4 9520 20
20 l 1 1452
205 l 1 1449
NOVA SUPER 10W-40
Aceite antifricción mineral para motores. Gracias a su rápida lubrica- Aceite para todo el año para motores 1l 12 7350
ción, el motor estará protegido perfectamente contra el desgaste de gasolina y diésel. Particularmente
5l 4 7351
durante la fase de arranque y calentamiento. Evita la formación de indicado para vehículos más antiguos,
lodos. Proporciona una película lubricante estable incluso en condi- también con catalizador montado pos-
ciones de servicio críticas. Para vehículos con tecnología de motor teriormente, Sometido a prueba en tur-
más antigua. bocompresores y catalizadores.
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
3 D – NL – F – GR – ARAB 4 D – PL – H – RO – TR 20 D – GB – F – ARAB 29
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:05 Seite 30
LUBRICANTES
ACEITES PARA MOTORES DE GAS GNC/GLP
Reduce la formación de depósitos perjudiciales en motores de gasolina equipamiento posterior. Sometido a 5 l 4 8973 3
y diésel de inyección directa (FSI, TDI, Common Rail, etc.). Reduce el prueba en turbocompresores y catali- 20 l 1 3708
consumo de aceite. Asegura la capacidad de funcionamiento del filtro de zadores.
60 l 1 3709
partículas diésel (DPF) y prolonga al máximo su vida útil. Con fórmula
antidesgaste mejorada. Especial para vehículos con intervalos de cam- 205 l 1 3711
bio de aceite extremadamente prolongados (WIV, etc.).
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
LUBRICANTES
ACEITE ESPECIAL DE EXPORTACIÓN
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
1 D – GB – I – E – P 31
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:05 Seite 32
LUBRICANTES
ACEITE ESPECIAL DE EXPORTACIÓN
20 l 1 2572
60 l 1 2573
205 l 1 2574
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
32 1 D – GB – I – E – P 3 D – NL – F – GR – ARAB 4 D – PL – H – RO – TR
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:05 Seite 33
LUBRICANTES
ACEITE ESPECIAL DE EXPORTACIÓN
SUPER HD 20W-50
es un aceite para todo el año para motores diésel y de gasolina. Gra- Aceite universal para motores diésel y 5l 4 1890 6
cias a la selección de aceites básicos y al alto contenido de aditivos de gasolina.
20 l 1 8965
se consigue una lubricación óptima en condiciones de servicio norma-
les.
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 3 D – NL – F – GR – ARAB 4 D – PL – H – RO – TR 6 D – RUS – PL – H – RO – BIH – HR – SC 33
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:05 Seite 34
LUBRICANTES
ACEITES PARA MOTORES DE MOTOCICLETAS DE 4 TIEMPOS
SINTÉTICOS
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
RACING SYNTH 4T 10W-50
Aceite sintético de alto rendimiento para motores especial para moto- Especial para el uso durante todo el 1 l 6 1502 1
res de 4 tiempos refrigerados por aire y agua. Los aceites básicos sin- año en motocicletas de carretera, 3
1 l 12 2760
téticos combinados con la tecnología de aditivos más moderna pro- todoterreno y competición en condi- 1
porcionan una lubricación óptima, una excelente limpieza del motor, ciones entre normales y extremas, así 5 l 4 1503
unos valores de fricción sobresalientes y un desgaste mínimo en todas como en quads, scooters y motonie- 20 l 1 1567
las condiciones de servicio. Sometido a prueba en catalizadores. ves. Ideal para la utilización con y sin 60 l 1 1564
embrague en baño de aceite. 205 l 1 1569
TECNOLOGÍA HC
RACING 4T 10W-40
Aceite de alto rendimiento especialmente diseñado para el uso en Especial para el uso durante todo el 1 l 6 1521 1
motores de 4 tiempos refrigerados por aire y agua. Los aceites año en motocicletas de carretera, 3
1 l 12 2761
básicos seleccionados y los aditivos de alta calidad proporcionan todoterreno y competición en condi- 1
una lubricación óptima, una excelente limpieza del motor y unos valo- ciones entre normales y duras, así 5 l 4 1522
5 l 4 2714 3
res de fricción sobresalientes en todas las condiciones de servicio. como en quads, scooters y motonie-
Sometido a prueba en catalizadores. ves. Ideal para la utilización con y sin 20 l 1 1562
embrague en baño de aceite. 60 l 1 1563
205 l 1 1568
MINERALES
RACING 4T 20W-50
Aceite multigrado para motores. Garantiza una lubricación segura en Para motores de 4 tiempos en mode- 1 l 6 1500 1
todas las condiciones de servicio. Protección antidesgaste óptima y los de motocicletas más antiguos. 3
1 l 12 2762
elevada estabilidad de la película lubricante. Sometido a prueba en Respetar las instrucciones de uso de 1
catalizadores. los fabricantes de motores. 5 l 4 1501
20 l 1 1560
60 l 1 1561
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
34 1 D – GB – I – E – P 3 D – NL – F – GR – ARAB
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:05 Seite 35
LUBRICANTES
ACEITES PARA MOTORES DE EMBARCACIONES DE 4 TIEMPOS
TECNOLOGÍA HC
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
MARINE MOTOR OIL 4T 10W-40
Este moderno aceite de motor antifricción de alto rendimiento basado Aceite para todo el año para motores 1l 6 1236 7
en hidrocraqueo y en la tecnología de aditivos más actual garantiza de embarcaciones de gasolina y 7
5l 4 1239
una excelente protección contra el desgaste y una limpieza óptima del diésel. Apto para mezclar con todos
motor. Su elevado contenido de aditivos contra la corrosión protege los aceites del motor de uso corriente.
los componentes del motor a la perfección. Sometido a prueba en
catalizadores y turbocompresores. Cumple los requisitos de los princi-
pales fabricantes de motores.
MINERALES
TECNOLOGÍA HC
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
1 D – GB – I – E – P 7 D – GB – F – E – I – GR 35
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:05 Seite 36
LUBRICANTES
ACEITES PARA MOTORES DE CAMIONES DE 4 TIEMPOS
TECNOLOGÍA HC
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
TRUCK LOW VISCOSITY MOTOR OIL 10W-40
Aceite de motor antifricción basado en tecnología sintética. Permite Aceite para todo el año. Desarrollado 5 l 4 1185 1
intervalos de cambio de aceite prolongados. Evita que el aceite se especialmente para motores diésel de
20 l 1 4743
espese a causa del hollín. Reduce el consumo de aceite. Proporciona vehículos industriales sin filtro de par-
una presión de aceite óptima y una película lubricante estable incluso tículas diésel (DPF). También apto 60 l 1 4744
en condiciones de servicio críticas. Para vehículos con tecnología de para el uso en parques móviles mix- 205 l 1 4747
motor más antigua. tos. Sometido a prueba en turbocom-
presores y catalizadores.
SEMISINTÉTICOS
MINERALES
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
36 1 D – GB – I – E – P 3 D – NL – F – GR – ARAB
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:05 Seite 37
LUBRICANTES
ACEITES PARA MOTORES DE TRACTORES DE 4 TIEMPOS
MINERALES
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
TRAKTORÖL STOU 10W-30
Aceite mineral de alto rendimiento. Hace posible un amplio ámbito de Aceite para todo el año. Desarrollado 20 l 1 4722
aplicación. Racionaliza el almacenamiento y minimiza el riesgo de especialmente para grupos y vehículos
60 l 1 4703
confusiones mediante la igualdad de productos. Evita la formación de agrícolas y forestales. De aplicación
depósitos perjudiciales. Proporciona una película lubricante estable universal en motores, transmisiones, 205 l 1 4704
incluso en condiciones de servicio extremas. Excelente protección sistemas hidráulicos, turboembragues
antidesgaste. Asegura la capacidad de funcionamiento de los grupos y frenos húmedos.
y prolonga al máximo su vida útil.
TRAKTORÖL STOU/UTTO
Aceite mineral de alto rendimiento. Hace posible un amplio ámbito de Aceite para todo el año. Desarrollado 20 l 1 6960
aplicación. Racionaliza el almacenamiento y minimiza el riesgo de especialmente para grupos y vehículos
205 l 1 6962
confusiones mediante la igualdad de productos. Evita la formación de agrícolas y forestales. De aplicación
depósitos perjudiciales. Proporciona una película lubricante estable. universal en motores, transmisiones,
Minimiza el desgaste. Asegura la capacidad de funcionamiento de los sistemas hidráulicos, turboembragues
grupos y prolonga su vida útil. y frenos húmedos.
2-TAKT-MOTOROIL SELBSTMISCHEND
Aceite semisintético de alta calidad para todos los motores de 2 tiem- Para lubricación separada y por mez- 250 ml 12 1051
pos. Asegura la capacidad de funcionamiento del motor y prolonga al cla en motocicletas, ciclomotores,
1 l 12 1052
máximo su vida útil. Automezclante. Aceites minerales y sintéticos cortacéspedes, motosierras y genera-
básicos seleccionados en combinación con la tecnología de aditivos dores de emergencia. Proporciones 5 l 4 1189
más moderna posibilitan una combustión sin residuos y, por lo tanto, de mezcla de hasta 1:50. 60 l 1 4700
mantienen limpio el motor. El motor obtiene una protección óptima
contra el desgaste.
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
37
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:05 Seite 38
LUBRICANTES
ACEITES PARA MOTORES DE TRACTORES DE 2 TIEMPOS
MINERALES
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
SPEZIAL-BULLDOG-ÖL SAE 30
Aceite mineral monogrado para motores clásicos en los que el fabri- Especialmente desarrollado para mo- 10 l 1 1400
cante prescribe un aceite de motor sin aditivos. Garantiza una com- tores clásicos, como, por ejemplo, los
bustión excelente gracias al bajo punto de inflamación. Ofrece una motores Lanz Bulldog de 2 tiempos
elevada seguridad de lubricación y una protección óptima contra el con culata caliente y lubricación de
desgaste. Asegura la capacidad de funcionamiento del motor y pro- pérdida total.
longa al máximo su vida útil.
RACING SYNTH 2T
Este aceite sintético para motores de 2 tiempos cumple ampliamente Para lubricación separada y por mez- 1l 6 1505 1
las elevadas exigencias de los fabricantes. Idóneo para motocicletas, cla en motores de 2 tiempos refrigera- 3
1l 12 2764
scooters, quads, karts, motonieves, etc. Automezclante. La excelente dos por aire y agua. Automezclante.
combinación de los aceites básicos y la tecnología de aditivos más Proporción de mezcla de hasta 1:100 20 l 1 1566
modernos garantiza una combustión sin residuos y mantiene limpio el según las instrucciones de uso.
motor y el sistema de escape. Además protege el motor de un modo
óptimo contra el desgaste a la vez que mantiene su potencia.
SEMISINTÉTICOS
RACING 2T
Aceite semisintético de alta calidad para todos los motores de 2 tiem- Para lubricación separada y por mez- 1 l 6 1504 1
pos. Automezclante. Los aceites básicos minerales y sintéticos selec- cla en motores de 2 tiempos refrigera- 3
1 l 6 2706
cionados en combinación con la tecnología de aditivos más moderna dos por aire y agua. Proporciones de
permiten una combustión sin residuos y, por lo tanto, mantienen el mezcla de hasta 1:50 según las ins- 20 l 1 1565
motor limpio. El motor obtiene una protección óptima contra el des- trucciones de uso. 60 l 1 1577
gaste.
MINERALES
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
38 1 D – GB – I – E – P 3 D – NL – F – GR – ARAB
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:05 Seite 39
LUBRICANTES
ACEITES PARA MOTORES DE EMBARCACIONES DE 2 TIEMPOS
SINTÉTICOS
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
FORMULA RACING OUTBOARD MOTOROIL
Aceite de motor sintético de alto rendimiento para motores fueraborda Para motores fueraborda de 2 tiem- 1l 6 1233 7
de 2 tiempos con biodegradabilidad rápida (test CEC L-33-T-82: el pos refrigerados por agua con lubri-
80% en 21 días). Los aceites básicos de alta calidad y los aditivos cación por mezcla o separada. Espe-
especiales proporcionan una lubricación excelente, una elevada segu- cialmente desarrollado para el uso en
ridad de funcionamiento y una protección extraordinaria frente al competiciones. Se han de respetar
desgaste y la corrosión. Limpieza óptima del motor. Sin ignición las proporciones de mezcla prescritas
espontánea, combustión sin humos. Con rendimiento TC-W III. Auto- por los fabricantes.
mezclante.
MINERALES
OUTBOARD MOTOROIL
Este aceite de alto rendimiento para motores de 2 tiempos a base de Para motores de embarcaciones de 2 1l 6 1231 7
aceites básicos seleccionados y aditivos especiales proporciona una tiempos refrigerados por agua con 7
5l 4 1234
lubricación segura, una elevada seguridad de funcionamiento y una lubricación por mezcla o separada.
extraordinaria protección frente al desgaste y la corrosión. Sin ignición Automezclante. Se han de respetar 20 l 1 1235
espontánea, combustión sin humos. Con rendimiento TC-W III. Auto- las proporciones de mezcla prescritas
mezclante. por los fabricantes.
BIO SÄGEKETTENÖL
Aceite ecológico para cadenas de base vegetal. Altamente biodegrada- Para lubricar las cadenas de todas las 1l 6 1280
ble (Test CEC L-33-A-94: el 98% en 21 días). Propiedades lubricantes y motosierras de alto rendimiento. Apto
5l 4 1281
de adherencia excelentes. Protege contra el desgaste y la corrosión. para condiciones de servicio extremas,
Gracias a su buen comportamiento viscosidad-temperatura, este pro- como el serraje de maderas duras.
ducto se puede utilizar durante todo el año, con temperaturas exterio-
res altas y bajas. Este aceite para cadenas de motosierras ha recibido
la mejor nota del Centro Federal para las Técnicas y Operaciones
Forestales alemán (Kuratorium für Waldarbeit und Forsttechnik [KWF]).
SÄGE-KETTENÖL 100
El Sägekettenöl 100 es un aceite mineral de alto rendimiento basado Para lubricar las cadenas de todas las 1 l 6 1277
en aceites básicos seleccionados para la lubricación continua con motosierras de alto rendimiento y
5 l 4 1278
pérdida total. Su excelente capacidad de adherencia y su capacidad aserraderos. Apto para condiciones 2
de lubricación óptima garantizan que todas las piezas móviles, como de servicio extremas, como el serraje 5 l 4 2992
los eslabones y las articulaciones de la cadena, estén perfectamente de maderas duras. 20 l 1 1190
lubricadas y protegidas contra el desgaste. Gracias a su buen com- 60 l 1 1191
portamiento viscosidad-temperatura, este producto se puede utilizar
durante todo el año, con temperaturas exteriores altas y bajas.
SÄGEKETTENÖL BIO 68
Aceite ecológico para cadenas a base de aceites vegetales de alta cali- Para lubricar las cadenas de todas las 60 l 1 1289
dad. La fórmula especial de Sägekettenöl Bio 68 garantiza una rápida motosierras de alto rendimiento y
205 l 1 1283
biodegradabilidad (test CEC L-33-T-82: > 90% en 21 días) e inocuidad aserraderos. Apto para condiciones
toxicológica. Su excelente capacidad de adherencia y su capacidad de de servicio extremas, como el serraje
lubricación óptima garantizan que todas las piezas móviles, como los de maderas duras.
eslabones y las articulaciones de la cadena, estén perfectamente lubri-
cadas y protegidas contra el desgaste. Gracias a su buen comporta-
miento viscosidad-temperatura, este producto se puede utilizar durante
todo el año, con temperaturas exteriores altas y bajas.
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
2 D – DK – FIN – N – S 7 D – GB – F – E – I – GR 39
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:05 Seite 40
LUBRICANTES
ACEITES PARA TRANSMISIONES DE AUTOMÓVILES
ATF – SINTÉTICOS
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
TOP TEC ATF 1700
Aceite sintético para cambios automáticos con una reserva de poten- Desarrollado en primer término para 1l 6 3663 1
cia extremadamente elevada. Proporciona una elevada estabilidad tér- el uso en cambios automáticos de
20 l 1 3695
mica, por lo que garantiza una resistencia óptima al envejecimiento. vehículos industriales, autobuses y
Maximiza el rendimiento del cambio. Excelente protección antides- furgonetas. Otras aplicaciones, por
gaste y comportamiento de fricción favorable. Garantiza un rendi- ejemplo, en sistemas hidráulicos.
miento máximo incluso en el caso de los intervalos de cambio de Cumplir las prescripciones del fabri-
aceite más prolongados. cante del automóvil o grupo.
ATF – TECNOLOGÍA HC
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
40 1 D – GB – I – E – P
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:05 Seite 41
LUBRICANTES
ACEITES PARA TRANSMISIONES DE AUTOMÓVILES
ATF – MINERALES
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
TOP TEC ATF 1300
Aceite mineral para cambios automáticos desarrollado según los Especialmente desarrollado para 1l 6 3691 1
requisitos más exigentes. LIQUI MOLY recomienda este producto para cajas de cambios automáticas y cajas
vehículos y grupos que tengan que cumplir las siguientes especifica- de dirección de vehículos Ford de
ciones: Ford ESW-M2C 33F/ESW-M2C 33 G o Volvo 97330. Para generaciones anteriores. Uso confor-
vehículos con tecnología de cambio más antigua. Excelente protec- me a las especificaciones prescritas
ción antidesgaste y comportamiento de fricción favorable. Ofrece por los fabricantes de grupos, vehícu-
unas propiedades de lubricación extraordinarias y una excelente pro- los y cajas de cambio.
tección contra la corrosión. Evita la formación de espuma.
ATF III
Aceite mineral para cambios automáticos con reserva de potencia ele- Para cambios automáticos, cambios 500 ml 6 1405 1
vada. Para vehículos con tecnología de cambio más antigua. Excelen- manuales, sistemas de dirección, sis-
1 l 6 1043 1
te protección antidesgaste y comportamiento de fricción favorable. temas hidráulicos y tomas de fuerza
Garantiza un funcionamiento perfecto de las transmisiones hidráulicas tanto en el ámbito de turismos como 1 l 6 1885 3
incluso en las condiciones de servicio más duras y con grandes osci- en el de vehículos industriales. Uso 1 l 6 2648 4
laciones de temperatura. Ofrece unas propiedades de lubricación conforme a las especificaciones pres- 1 l 6 9521 20
extraordinarias y una excelente protección contra la corrosión. Dispo- critas por los fabricantes de grupos, 5 l 4 1056
ne de una buena compatibilidad con las juntas. vehículos y cajas de cambio. 5 l 4 2499 3
5 l 4 9522 20
20 l 1 1058
60 l 1 1246
205 l 1 1245
ACEITE PARA ENGRANAJES HIPOIDALES – SINTÉTICOS
extremadamente elevada. Proporciona un comportamiento de fricción grandes cargas, con y sin diferencial 1 l 6 4421 1
de precisión y una excelente resistencia al envejecimiento. Garantiza autoblocante; especialmente para ve- 20 l 1 4422
un funcionamiento perfecto de los grupos incluso en las condiciones hículos para los que el fabricante del
60 l 1 4423
de servicio más duras y con grandes oscilaciones de temperatura. grupo o del vehículo prescribe el uso
Seguridad de lubricación máxima, protección antidesgaste óptima de un aceite con aditivos de desliza-
gracias a su amplio rango de viscosidad. Reduce los ruidos del cam- miento limitado (LS = Limited Slip).
bio. Permite alargar al máximo los intervalos de cambio de aceite. Idóneo para el deporte motor. Cumplir
las prescripciones del fabricante del
automóvil o grupo. LIQUI MOLY reco-
mienda este producto especialmente
para grupos cónicos de BMW.
potencia extremadamente elevada. Excelente resistencia al envejeci- en vehículos industriales. Aceite TDL 1 l 6 1407 1
miento. Garantiza un funcionamiento perfecto de los grupos incluso (total drive line) de uso universal para 20 l 1 1408
en las condiciones de servicio más duras y con grandes oscilaciones cajas de cambio manuales, auxiliares
60 l 1 4708
de temperatura. Minimiza el desgaste. Excelente comportamiento vis- y diferenciales sin diferencial autoblo-
cosidad-temperatura. Permite intervalos de cambio de aceite prolon- cante. Cumplir las prescripciones del 205 l 1 4709
gados. fabricante del automóvil o grupo.
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
1 D – GB – I – E – P 3 D – NL – F – GR – ARAB 4 D – PL – H – RO – TR 20 D – GB – F – ARAB 41
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:05 Seite 42
LUBRICANTES
ACEITES PARA TRANSMISIONES DE AUTOMÓVILES
ACEITE PARA ENGRANAJES HIPOIDALES – MINERALES
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
ACEITE PARA ENGRANAJES HIPOIDES (GL 5)
SAE 80W
Aceite mineral para engranajes hipoides. Para vehículos con tecnolo- Para cambios de vehículos sin diferen- 500 ml 6 1402 1
gía de cambio más antigua. Garantiza las reservas de seguridad más cial autoblocante sometidos a las car- 1 l 6 1025 1
elevadas en condiciones de servicio críticas. Proporciona una película gas más elevadas, en especial grupos 20 l 1 1046
lubricante estable. Minimiza el desgaste. cónicos con engranaje hipoide. Cum-
60 l 1 1036
plir las prescripciones del fabricante
del automóvil o grupo.
gía de cambio más antigua. Garantiza un funcionamiento perfecto de rencial autoblocante sometidos a las 1 l 6 1035 1
los grupos incluso en las condiciones de servicio más duras y con cargas más elevadas, en especial gru- 1 l 6 8968 3
grandes oscilaciones de temperatura. Proporciona una película lubri- pos cónicos con engranaje hipoide.
20 l 1 1047
cante estable. Ofrece una elevada seguridad de lubricación y una Cumplir las prescripciones del fabri-
protección óptima contra el desgaste. Excelente comportamiento cante del automóvil o grupo. 60 l 1 1031
viscosidad-temperatura. 205 l 1 2165
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
42 1 D – GB – I – E – P 3 D – NL – F – GR – ARAB
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:06 Seite 43
LUBRICANTES
ACEITES PARA TRANSMISIONES DE AUTOMÓVILES
ACEITE PARA ENGRANAJES HIPOIDALES – MINERALES
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
ACEITE PARA ENGRANAJES HIPOIDES (GL 5)
SAE 85W-90
Aceite mineral para engranajes hipoides. Para vehículos con tecnolo- Para grupos cónicos sometidos a 1l 6 1410 1
gía de cambio más antigua. Garantiza un funcionamiento perfecto de grandes cargas, con y sin diferencial 20 l 1 4706
los grupos incluso en las condiciones de servicio más duras y con autoblocante; especialmente para 60 l 1 4707
grandes oscilaciones de temperatura. Proporciona una película lubri- vehículos para los que el fabricante
cante estable. Ofrece una elevada seguridad de lubricación y una pro- del grupo o del vehículo prescribe el
tección óptima contra el desgaste. Excelente comportamiento viscosi- uso de un aceite con aditivos de des-
dad-temperatura. lizamiento limitado (LS=Limited Slip).
Cumplir las prescripciones del fabri-
cante del automóvil o grupo.
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
1 D – GB – I – E – P 3 D – NL – F – GR – ARAB 4 D – PL – H – RO – TR 43
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:06 Seite 44
LUBRICANTES
ACEITES PARA TRANSMISIONES DE AUTOMÓVILES
ACEITES PARA TRANSMISIONES – MINERALES
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
ACEITE PARA EL CAMBIO (GL4) SAE 80W
Aceite mineral para el cambio. Para vehículos con tecnología de cam- Para cajas de cambio manuales y 500 ml 6 1401 1
bio más antigua. Proporciona una película lubricante estable. Minimiza auxiliares y grupos cónicos con una 1
1 l 6 1020
el desgaste. Ofrece unas propiedades de lubricación extraordinarias carga entre normal y elevada. Cumplir
y una excelente protección contra la corrosión. Permite cambiar las prescripciones del fabricante del 20 l 1 1033
marchas con más suavidad. automóvil o grupo. 60 l 1 1039
205 l 1 4718
MINERALES
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
44 1 D – GB – I – E – P 3 D – NL – F – GR – ARAB
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:06 Seite 45
LUBRICANTES
ACEITES PARA TRANSMISIONES DE EMBARCACIONES
MINERALES
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
OUTBOARD ACEITE PARA ENGRANAJE
Aceite de alto rendimiento para cajas de cambio manuales. Reduce Para cambios fueraborda con carga 250 ml 12 2878 2
el desgaste y los ruidos. Alta capacidad de absorción de la presión, entre normal y alta. También apto 7
250 ml 12 1232
también al pasar de ralentí a plena carga. Excelente protección frente para motores mixtos.
a la corrosión y resistencia al envejecimiento. Buen comportamiento 20 l 1 1238
viscosidad-temperatura. Compatible con todos los materiales de
sellado. Corresponde a la clase de potencia API GL 5 y a la viscosi-
dad SAE 80W-90.
ACEITES HIDRÁULICOS
ACEITE PARA EL SISTEMA HIDRÁULICO
CENTRAL
Aceite sintético para el sistema hidráulico central desarrollado según los Para los sistemas hidráulicos de vehí- 1 l 6 1127 1
requisitos más exigentes. LIQUI MOLY recomienda este producto para culos de diferentes fabricantes, como 1 l 6 9524 20
vehículos y grupos que requieran las siguientes especificaciones y la regulación del nivel, la suspensión 20 l 1 1147
números de piezas de repuesto originales: MAN M 3289, MB 345.0, ZF- hidroneumática, los sistemas de
60 l 1 1148
TE-ML 02K, Ford WSS-M2C 204-A, CHF 11S o, como alternativa a los dirección, los amortiguadores, etc.
números de piezas de repuesto originales VW TL 52146 (G002 000/G004 Uso conforme a las especificaciones 205 l 1 1188
000), BMW 81 22 9 407 758, Opel 1940 766. Proporciona una elevada prescritas por los fabricantes de gru-
estabilidad térmica, por lo que garantiza una resistencia óptima al enve- pos y vehículos.
jecimiento. Máxima protección antidesgaste y comportamiento de fric-
ción favorable. Dispone de un excelente comportamiento a bajas tempe-
raturas. Con una mayor proporción de componentes anticorrosión.
los requisitos más exigentes. LIQUI MOLY recomienda este producto ejemplo, la regulación de nivel, los fre-
para vehículos y grupos que tengan que cumplir las siguientes especi- nos hidráulicos, los sistemas de direc-
ficaciones: ISO 7308, PSA B 71 2710, LHM-plus. Proporciona una ele- ción, etc. en vehículos del grupo PSA
vada estabilidad térmica, por lo que garantiza una resistencia óptima (Peugeot y Citroën). Se puede mezclar
al envejecimiento. Máxima protección antidesgaste y comportamiento con fórmulas LHM minerales anterio-
de fricción favorable. Dispone de un excelente comportamiento a res. En parte, también se requiere un
bajas temperaturas. Con una mayor proporción de componentes anti- lubricante con esta especificación en
corrosión. vehículos industriales para los sistemas
elevadores de ejes de arrastre y para
dispositivos de inclinación de cabinas.
Cumplir las prescripciones del fabri-
cante del automóvil o grupo.
según los requisitos más exigentes. LIQUI MOLY recomienda este hidráulicos como, por ejemplo, la regu-
producto para vehículos y grupos que tengan que cumplir las siguien- lación de nivel. Especial para vehículos
tes especificaciones: MB 344.0. Proporciona una elevada estabilidad Mercedes-Benz de los modelos 203.2
térmica, por lo que garantiza una resistencia óptima al envejecimiento. y 210 con bombas tándem (depósito
Máxima protección antidesgaste y comportamiento de fricción favora- de aceite conjunto para la dirección y
ble. Dispone de un excelente comportamiento a bajas temperaturas. la regulación de nivel). Cumplir las
Con una mayor proporción de componentes anticorrosión. prescripciones del fabricante del auto-
móvil o grupo.
los requisitos más exigentes. LIQUI MOLY recomienda este producto Mercedes-Benz como, por ejemplo, la
para vehículos y grupos que tengan que cumplir las siguientes especi- regulación de nivel, la suspensión
ficaciones: MB 343.0. Proporciona una elevada estabilidad térmica, hidroneumática y los sistemas hidráu-
por lo que garantiza una resistencia óptima al envejecimiento. Máxima licos de ASD, 4Matic y la capota.
protección antidesgaste y comportamiento de fricción favorable. Dis- Cumplir las prescripciones del fabri-
pone de un excelente comportamiento a bajas temperaturas. Con una cante del automóvil o grupo.
mayor proporción de componentes anticorrosión.
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 7 D – GB – F – E – I – GR 20 D – GB – F – ARAB 45
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:06 Seite 46
LUBRICANTES
ACEITES HIDRÁULICOS
HYDRAULIKÖL HLP 15
Aceite hidráulico mineral de clasificación HLP según DIN 51524, Para máquinas, bombas y sistemas 20 l 1 4790
parte 2. Los aceites hidráulicos HLP se utilizan como líquido de pre- en los que está prescrito un aceite
60 l 1 4780
sión para la transmisión de fuerza y el control. Contienen agentes para hidráulico del tipo indicado y con la
aumentar la resistencia al envejecimiento, la protección contra la clase de viscosidad correspondiente. 205 l 1 4791
corrosión y las propiedades EP. Idóneos en sistemas sometidos a Se han de respetar las instrucciones
elevadas cargas térmicas y en los que se puede producir corrosión a de uso de los fabricantes de las
causa de la presencia de agua. Con tecnología antidesgaste moderna. máquinas y los sistemas.
Viscosidad ISO VG 15
HYDRAULIKÖL HLP 22
Aceite hidráulico mineral de clasificación HLP según DIN 51524, Para máquinas, bombas y sistemas 1l 1 6954 1
parte 2. Los aceites hidráulicos HLP se utilizan como líquido de pre- en los que está prescrito un aceite
20 l 1 4719
sión para la transmisión de fuerza y el control. Contienen agentes para hidráulico del tipo indicado y con la
aumentar la resistencia al envejecimiento, la protección contra la clase de viscosidad correspondiente. 205 l 1 4131
corrosión y las propiedades EP. Idóneos en sistemas sometidos a Se han de respetar las instrucciones
elevadas cargas térmicas y en los que se puede producir corrosión a de uso de los fabricantes de las
causa de la presencia de agua. Con tecnología antidesgaste moderna. máquinas y los sistemas.
Viscosidad ISO VG 22
HYDRAULIKÖL HLP 32
Aceite hidráulico mineral de clasificación HLP según DIN 51524, Para máquinas, bombas y sistemas 20 l 1 1107
parte 2. Los aceites hidráulicos HLP se utilizan como líquido de pre- en los que está prescrito un aceite
60 l 1 1108
sión para la transmisión de fuerza y el control. Contienen agentes para hidráulico del tipo indicado y con la
aumentar la resistencia al envejecimiento, la protección contra la clase de viscosidad correspondiente. 205 l 1 1109
corrosión y las propiedades EP. Idóneos en sistemas sometidos a Se han de respetar las instrucciones
elevadas cargas térmicas y en los que se puede producir corrosión a de uso de los fabricantes de las
causa de la presencia de agua. Con tecnología antidesgaste moderna. máquinas y los sistemas.
Viscosidad ISO VG 32
HYDRAULIKÖL HLP 46
Aceite hidráulico mineral de clasificación HLP según DIN 51524, Para máquinas, bombas y sistemas 1 l 6 1117
parte 2. Los aceites hidráulicos HLP se utilizan como líquido de pre- en los que está prescrito un aceite
20 l 1 1110
sión para la transmisión de fuerza y el control. Contienen agentes para hidráulico del tipo indicado y con la
aumentar la resistencia al envejecimiento, la protección contra la clase de viscosidad correspondiente. 60 l 1 1111
corrosión y las propiedades EP. Idóneos en sistemas sometidos a Se han de respetar las instrucciones 205 l 1 1112
elevadas cargas térmicas y en los que se puede producir corrosión a de uso de los fabricantes de las
causa de la presencia de agua. Con tecnología antidesgaste moderna. máquinas y los sistemas.
Viscosidad ISO VG 46
HYDRAULIKÖL HLP 68
Aceite hidráulico mineral de clasificación HLP según DIN 51524, Para máquinas, bombas y sistemas 20 l 1 1113
parte 2. Los aceites hidráulicos HLP se utilizan como líquido de pre- en los que está prescrito un aceite
60 l 1 1114
sión para la transmisión de fuerza y el control. Contienen agentes para hidráulico del tipo indicado y con la
aumentar la resistencia al envejecimiento, la protección contra la clase de viscosidad correspondiente. 205 l 1 1115
corrosión y las propiedades EP. Idóneos en sistemas sometidos a Se han de respetar las instrucciones
elevadas cargas térmicas y en los que se puede producir corrosión a de uso de los fabricantes de las
causa de la presencia de agua. Con tecnología antidesgaste moderna. máquinas y los sistemas.
Viscosidad ISO VG 68
HYDRAULIKÖL HVLPD 46
Aceite hidráulico mineral de clasificación HVLPD según DIN 51524, Para máquinas, bombas y sistemas 20 l 1 6950
parte 3. Los aceites hidráulicos HVLPD se utilizan como líquido de en los que está prescrito un aceite
60 l 1 6951
presión para la transmisión de fuerza y el control. Contienen agentes hidráulico del tipo indicado y con la
para aumentar la resistencia al envejecimiento, la protección contra la clase de viscosidad correspondiente. 205 l 1 6952
corrosión y las propiedades EP. Con su índice de viscosidad extrema- Esto afecta principalmente a todo tipo
damente elevado, se garantiza un comportamiento viscosidad-tempe- de maquinaria para la construcción,
ratura excelente. Su elevada proporción de aditivos detergentes y como por ejemplo, excavadoras
dispersantes les permite absorber ciertas cantidades de agua sin Atlas, Jumbo y Poclain. Se han de
enturbiarse. Idóneos para sistemas en los que pueden producirse respetar las instrucciones de uso de
adicionalmente grandes oscilaciones de temperatura y en los que los fabricantes de las máquinas y los
puede existir una proporción más elevada de agua condensada. Con sistemas.
tecnología antidesgaste moderna. Viscosidad ISO VG 46
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
46 1 D – GB – I – E – P
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:06 Seite 47
LUBRICANTES
LÍQUIDO DE FRENOS
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
1 D – GB – I – E – P 10 D – GB – E – F – NL 25 GB 26 GB – E 47
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:06 Seite 48
LUBRICANTES
ACCESORIOS PARA EL ACEITE
DEPOSITO PARA REPOSTAR ACEITE DE TRANSMISIONES
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
DEPÓSITO PARA REPOSTAR ACEITE
DE TRANSMISIONES
De 5 a 60 litros, portátil
Para recipientes de entre 5 y 60 litros de contenido y hasta 620 mm 1 unidad 1 7839
de altura y agujero R2. Para aceites del cambio hasta SAE 90.
• Altura total de 830 mm, peso aprox. 9 kg.
• El armazón se puede desatornillar del chasis junto con la bomba,
con mango de plástico.
• Banda para cerrar herméticamente el agujero del recipiente.
ALMACENAMIENTO DE ACEITE
48
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:06 Seite 49
LUBRICANTES
ACCESORIOS PARA EL ACEITE
PAQUETES PARA BIDONES
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
PAQUETE PARA BIDONES A
Bomba manual 1 unidad 1 7950
El paquete contiene:
• Bomba para bidones con tubo de aspiración telescópico para entre
60 y 250 l.
• Taza graduada, 2 l, de polietileno
49
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:06 Seite 50
LUBRICANTES
ACCESORIOS PARA EL ACEITE
OTROS ACCESORIOS PARA BIDONES
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
CUÑA DE APOYO
Para estabilizar la bomba manual o la bomba neumática en el bidón. 1 unidad 1 7808
AVISADOR DE FUGAS
Avisador de fugas acústico. Para sistemas de aceite n° de art. 7802 1 unidad 1 7807
y n° de art. 7918 y depósitos de aceite n° de art. 7811 y n° de art. 7819.
50
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:06 Seite 51
LUBRICANTES
ACCESORIOS PARA EL ACEITE
ACCESORIOS PARA ACEITE
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
CARRITO CON RUEDAS PARA BIDONES
1 unidad 1 7912
51
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:06 Seite 52
LUBRICANTES
ACCESORIOS PARA EL ACEITE
VÁLVULAS DE DRENAJE Y ACCESORIOS PARA EL CAMBIO DE ACEITE
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
VÁLVULA DE DRENAJE DE PLÁSTICO
Rosca DIN 51 Para bidón de 5 litros. 1 unidad 1 3322
52
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:06 Seite 53
LUBRICANTES
ACCESORIOS PARA EL ACEITE
VÁLVULAS DE DRENAJE Y ACCESORIOS PARA EL CAMBIO DE ACEITE
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
VÁLVULA DE DRENAJE DE LATÓN
PARA BIDONES DE 50 LITROS 1 unidad 1 3385
Rosca 3/4"
GRASAS
GRASAS BATERÍA
1 D – GB – I – E – P 9 D – GB – E 27 E–P 53
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:06 Seite 54
LUBRICANTES
GRASAS
GRASAS LÍQUIDAS
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
GRASA FLUIDA ZS KOOK-40
Grasa saponificada a base de litio, elaborada a partir de una cuidada Especialmente adecuada para siste- 5 kg 1 4714
selección de materias primas y aditivos. Se caracteriza por una acción mas centralizados de lubricación de
25 kg 1 4715
lubricante óptima, por su resistencia al agua, su adherencia y su alta camiones. Como es habitual en las
resistencia a la presión. grasas fluidas, se deben observar las 180 kg 1 4720
Identificación según DIN 51502: K00 K-40. Uso en un rango de tem- instrucciones de uso de los fabricantes
peraturas de entre - 40 °C y + 120 °C. de cajas de cambio y de cojinetes.
GRASAS MULTIUSOS
GRASA MULTIUSOS
Grasa saponificada a base de litio para el uso en la lubricación de Apta como grasa de lubricación uni- 400 g 12 3552 1
cojinetes de deslizamiento y de rodadura con cargas normales y tem- versal para automóviles, maquinaria 3
400 g 12 1833
peraturas entre normales y altas. Uso en un amplio rango de tempera- agrícola y para la construcción y para 1
turas y alta resistencia al agua. Por lo tanto, es adecuada como grasa la industria. Observar las prescripcio- 1 kg 4 3553
1 kg 4 1834 3
universal para el sector del automóvil y para la lubricación de maqui- nes de los fabricantes.
naria en general. Gracias a la cuidada selección de materias primas y 5 kg 1 3554
aditivos se garantiza una buena lubricación de larga duración. 25 kg 1 3555
Identificación según DIN 51502: K2K-30. Uso en un rango de tempe- 50 kg 1 3556
raturas de entre - 30 °C y + 125 °C. Brevemente, hasta + 130 °C.
180 kg 1 3557
SCHMIERFIX
Schmierfix es una pasta especial transparente extraordinariamente De uso universal en talleres, la indus- 50 g 12 1080
adherente y resistente al agua con un amplio ámbito de aplicaciones. tria, el hogar, el jardín, para hobbies,
180 kg 1 1082
Protege a la perfección contra el desgaste, la corrosión y la oxidación etc. Para lubricar con seguridad
y evita los crujidos y chirridos. Es extremadamente adherente, reduce cojinetes, bisagras, guías de desliza-
la fricción, es resistente al agua caliente y al agua marina, evita los miento, rieles de asiento, techos
crujidos y chirridos. corredizos, cerraduras.
Identificación según DIN 51502: K1 G-30. Uso en un rango de tempe-
raturas de entre - 30 °C y + 100 °C.
GRASAS ESPECIALES
de grasa. Acción lubrificante de duración extralarga, bombeable en guías. Para articulaciones homocinéti- 5 kg 1 3540
sistemas centralizados de lubricación. cas de la transmisión. 25 kg 1 3550
Identificación según DIN 51502: KPF 2 K-30. Uso en un rango de tem-
50 kg 1 3551
peraturas de entre - 35 °C y + 120 °C.
180 kg 1 2582
LM 50 LITHO HT
Grasa saponificada a base de complejo de litio resistente al abatana- Para lubricar cojinetes de deslizamien- 400 g 12 3406 10
do, al agua, a la oxidación y a la corrosión. De aplicación universal. to o de rodadura sometidos a elevadas
1 kg 4 3407 10
Garantiza una excelente protección antidesgaste y una elevada capa- cargas mecánicas, como cojinetes de
cidad de absorción de la presión. desembrague, embragues y cubos de 5 kg 1 3400
Identificación según DIN 51502: KP 2P-35. Uso en un rango de tem- rueda o engranajes industriales lubri- 25 kg 1 3405
peraturas de entre - 35 °C y + 150 °C. Brevemente, hasta + 170 °C. cados con grasa.
54 1 D – GB – I – E – P 3 D – NL – F – GR – ARAB 9 D – GB – E 10 D – GB – E – F – NL
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:06 Seite 55
LUBRICANTES
GRASAS
GRASAS PARA EMBARCACIONES
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
GRASA MARINA
Grasa de alto rendimiento para un gran número de puntos de lubrica- Aplicación universal en puntos de 250 g 12 3509 7
ción en el ámbito de embarcaciones. Reduce la fricción y el desgaste lubricación con grasa de todo tipo de 7
400 g 12 3506
Acción lubrificante de larga duración. Resistente al envejecimiento y al embarcaciones.
abatanado y al agua fría y caliente. Hidrófugo y completamente a
prueba de agua marina. Protección anticorrosiva fiable. Corresponde
a la especificación marina G460 de la OTAN. Estable en ambientes
húmedos y con buenas propiedades de sellado.
Identificación según DIN 51502: KF 2 G-20.
ACCESORIOS
PASTAS
PASTAS FRENOS
PASTA CERÁMICA
Pasta semisintética blanca para altas temperaturas. Evita el gripado, Para lubricar superficies de desliza- 50 g 12 3418 9
la soldadura en frío, el agarrotamiento por corrosión y el efecto de miento de todo tipo sometidas a car-
250 g 6 3420 1
avance a saltos. Sin metal. Gran poder antidesgaste y anticorrosión. gas elevadas. Especialmente en caso
De aplicación universal. Resistente al agua fría y caliente y a las lejías de velocidades reducidas y movi- 400 ml 6 3419 1
y ácidos. mientos oscilatorios. Separación de 400 ml 6 2977 2
Uso en un rango de temperaturas de entre - 40 °C y + 1400 °C. componentes sometidos a altas tem- 1 kg 4 3413 1
peraturas. Protección anticorrosión 20 kg 1 8874 25
para tornillos, espigas, pernos, bridas,
husillos y ajustes.
1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 7 D – GB – F – E – I – GR 9 D – GB – E 25 GB 55
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:06 Seite 56
LUBRICANTES
PASTAS
PASTAS FRENOS
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
PASTA DE COBRE
La pasta de cobre se utiliza para temperaturas muy altas en uniones Para la lubricación y la protección anti- 100 g 12 2869 2
roscadas y superficies de separación sometidas a temperaturas ele- corrosión de uniones sometidas a altas
100 g 12 3080 9
vadas, presiones altas y agentes corrosivos, como tornillos de com- cargas térmicas. Industria química y
presores, de turbinas y de sistemas de escape y roscas de bujías. petroquímica, centrales eléctricas, 250 g 6 3081 1
Uso en un rango de temperaturas de entre - 30 °C y + 1100 °C. industria cerámica, maquinaria y cons- 250 ml 12 1520 1
trucción de automóviles. Dentro de 250 ml 12 2864 2
ese sector, especialmente en uniones 250 ml 12 1824 3
roscadas en codos de escape, silen- 500 g 4 1829 12
ciadores y piezas del tren de rodaje.
1 kg 4 4061 1
1 kg 1 1848 3
25 kg 1 8875
PASTAS SISTEMA DE GASES DE ESCAPE
escape. Resistente al calor. Fácil y rápido de usar. Para el montaje mas de gases de escape, embellece- 150 g 6 2835 2
profesional de sistemas de escape. Fácil y rápido. Los tubos monta- dores finales de escape, uniones ros-
dos no se agarrotan y se pueden desmontar con facilidad. cadas o por enchufe y arandelas de
Uso en un rango de temperaturas de hasta aprox. + 700 °C. combustión.
PASTAS ESPECIALES
LM 48 PASTA DE MONTAJE /
LM 48 PASTA PULVERIZABLE
Pasta de MoS2 de alto rendimiento para condiciones extremas. Se Para el montaje, reparación y man- 50 g 12 3010
adhiere también a superficies en apariencia lisas. Evita los daños de tenimiento en todas las áreas de la
250 g 6 3011 10
rodaje y el desgaste abrasivo causado por el roce de los cojinetes y las técnica.
guías de deslizamiento, por la introducción a presión de pernos y cas- 300 ml 12 3045 1
quillos de cojinete y por el apriete de anillos de cojinetes de rodadura. 500 ml 12 4057 1
Para la lubricación básica, evita los daños de rodaje. Lubricación ”de 1 kg 4 4096 41
por vida” de articulaciones y piezas pequeñas.
Uso en un rango de temperaturas de entre - 35 °C y + 450 °C.
LM 49 PASTA FLUIDA
Combinación tixotrópica de lubricantes concebida como perfecciona- Montaje, reparación y mantenimiento 500 g 4 3060 1
miento de las pastas lubricantes sólidas MoS2 convencionales. en todos los sectores de la ingeniería.
Extraordinariamente fácil de utilizar, lo que la hace especialmente ade- Desarrollada especialmente para el
cuada para el uso en talleres. Adherencia inmediata, capacidad máxi- uso en trabajos de reparación y man-
ma de absorción de la presión, buena protección anticorrosión, uso tenimiento.
universal, aplicación rápida y fácil, rentable, con protección contra la
marcha en seco.
metal desarrollada en primer término para evitar el agarrotamiento de centrado en llantas de aluminio, pun-
las llantas en el cubo de rueda a causa del calor o de la corrosión. Si tos de unión entre llantas y cubos de
se utiliza correctamente, su excelente poder adherente evita que sea rueda, uniones roscadas y por enchu-
proyectada hacia el exterior incluso en caso de altas velocidades de fe y para trabajos de reparación y
giro. Este producto también se puede utilizar para lubricar uniones mantenimiento en sistemas de freno.
roscadas o para trabajos de reparación y mantenimiento en sistemas
de frenos.
Uso en un rango de temperaturas de entre - 40 °C y + 1400 °C.
1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 3 D – NL – F – GR – ARAB 9 D – GB – E
56 10 D – GB – E – F – NL 12 D – F – NL 41 D – GB – I – NL – F
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:06 Seite 57
LUBRICANTES
PASTAS
PASTAS ESPECIALES
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
SPRAY PARA EL MONTAJE DE NEUMÁTICOS
El spray para el montaje de neumáticos ha sido desarrollado para evitar Para el montaje/desmontaje profesio- 400 ml 12 1658 1
daños durante el montaje y desmontaje de todo tipo de neumáticos. De nal de neumáticos de todos los vehí-
uso económico, el spray para el montaje de neumáticos permite traba- culos, como turismos, camiones, fur-
jar con rapidez, dispone de excelentes propiedades de fluencia y desli- gonetas, motocicletas y maquinaria
zamiento y evita que los neumáticos resbalen sobre la llanta tras el agrícola. Algunos fabricantes de neu-
montaje. La película deslizante blanca sirve de indicador y se vuelve máticos recomiendan sprays de mon-
transparente al cabo de poco tiempo. Por lo tanto, no es necesario lim- taje de este tipo para el montaje/
piar los flancos del neumático adicionalmente. desmontaje de neumáticos de perfil
rebajado y neumáticos ”run flat” con
propiedades de rodaje de emergencia.
PASTA PARA EL MONTAJE DE NEUMÁTICOS
Para un montaje y un desmontaje fáciles y rápidos. Proporciona un Para todas las combinaciones de llan- 5 kg 1 3021 1
efecto de deslizamiento excelente. Químicamente neutro respecto a ta/neumático habituales en turismos,
la goma y el metal. Evita que los neumáticos resbalen en la llanta. camiones, maquinaria agrícola y vehí-
Mejora la hermeticidad de los neumáticos sin cámara. No daña la piel culos de dos ruedas.
ni contiene sustancias tóxicas. Uso económico.
GRIP TORNILLOS
Hace que las cabezas de tornillos y herramientas desgastadas recu- Para soltar cualquier clase de tornillo 20 g 12 3811
peren su adherencia y agarre. Con este producto podrá atornillar y normal cuya cabeza esté deteriorada,
desatornillar sin esfuerzo cualquier tipo de tornillo normal. Efectos como por ejemplo, tornillos torx, tor-
inmediatos (sin necesidad de endurecimiento). También se puede utili- nillos Allen, tornillos Allen de cabeza
zar poniendo el envase al revés. Tras el uso, simplemente retirar el estriada, tornillos de cabeza hexago-
producto con un paño. No deja restos de material en la hoja de la nal, tornillos de cabeza ranurada, tor-
herramienta. nillos de cabeza con ranura en cruz.
LUBRICANTES DE CONTACTO
SPRAY ELECTRÓNICO
Garantiza el funcionamiento seguro de los sistemas eléctricos del Para el mantenimiento y el cuidado 200 ml 6 3110 1
vehículo. Reduce el desgaste. Elimina la humedad. No daña las pintu- de todos los contactos eléctricos, 2
200 ml 12 2832
ras, los plásticos ni la goma. Limpia y protege contra la corrosión. como uniones por enchufe y termina- 3
Buenas propiedades lubricantes. Sintético. les, lámparas y fusibles, delcos y dis- 200 ml 12 1832
yuntores, interruptores, bornes de
batería, alternadores, motores de
arranque, etc. Para lubricar compo-
nentes mecánicos de precisión, como
cerraduras, palancas, rieles y cables
Bowden.
1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 3 D – NL – F – GR – ARAB 57
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:07 Seite 58
Productos de conservación
del cromo para limpiar
y proteger superficies.
Cuidado
del vehículo
58
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:07 Seite 59
El limpiador de llantas
elimina la carbonilla de
los frenos y las manchas
de alquitrán.
59
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:07 Seite 60
QUITARRESINAS VEGETALES
Elimina sin esfuerzo las gotas de resina vegetal. Tan solo es necesario Para limpiar pintura, cristal, cromo, 400 ml 6 1652 1
pulverizarlo y retirarlo con un paño. El quitarresinas vegetales de metal y plásticos, exceptuando el po-
10 l 1 1645
LIQUI MOLY limpia por sí solo. No hace falta frotar ni rascar. No pulve- licarbonato y el vidrio acrílico.
rizar sobre las unidades de luces. A continuación, volver a sellar las
zonas limpiadas con cera dura de LIQUI MOLY.
QUITAINSECTOS
Para acabar fácil y rápidamente con los restos de insectos. Para cris- Especial para la zona de los cristales 500 ml 6 1543
tal, plástico, pintura y cromo. Ablanda la suciedad formada por restos del vehículo, las piezas de cromo, los
de insectos rápidamente sin producir daños. Excelente también para faros y las superficies pintadas. Apto
realizar un tratamiento previo del vehículo antes de lavarlo. De gran para utilizar antes de limpiar el vehícu-
eficacia y altamente biodegradable. lo en un túnel de lavado con cepillos.
60 1 D – GB – I – E – P
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:07 Seite 61
LIMPIADOR DE PINTURA
Elimina las manchas de alquitrán, suciedad y grasa y el óxido superfi- Especialmente adecuado para pintu- 600 ml 6 1535
cial. Limpia y pule. Recupera la intensidad de color original. Nivela ras de color y metalizadas mates o
pequeños arañazos. Elimina la suciedad y las partículas de pintura extremadamente desgastadas.
desgastadas. Limpia y pule la pintura. A continuación se debería tratar
la pintura con cera dura de LIQUI MOLY. Apto para pulidoras.
PULIMENTO Y CERA
Limpia, pule, protege y da brillo. Excelente protección de larga dura- Especialmente adecuado para pin- 600 ml 6 1534 8
ción. Protección contra las influencias ambientales dañinas. Para un turas de color y metalizadas nuevas o
brillo radiante. Limpia, pule y conserva en un solo paso. Utilizar con mates.
regularidad para conseguir los mejores resultados. Apto para pulidoras.
PULIMENTO ABRILLANTADOR
Limpia, pule, protege y da brillo. Restaura la pintura mate devolvién- Especial para pinturas de color mates 600 ml 6 1533 8
dole el brillo. Nivela pequeñas irregularidades en la pintura. Protege la o desgastadas. No apto para pinturas
pintura frente a los agentes atmosféricos. Apto para pulidoras. metalizadas.
CERA DURA
Limpia, protege y da brillo. Cera dura líquida para sellar la pintura y Especialmente adecuado para pintu- 600 ml 6 1530 8
darle un alto brillo. Protección intensiva de larga duración. Esta emul- ras de color y metalizadas nuevas o
sión de cuidado de alta calidad protege la pintura frente a las influen- correspondientemente tratadas.
cias ambientales agresivas. Ideal también para las pinturas tratadas
(con limpiador de pintura de LIQUI MOLY). Proporciona un brillo con
efecto espejo. Apto para pulidoras.
1 D – GB – I – E – P 3 D – NL – F – GR – ARAB 8 D – GB 61
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:07 Seite 62
PAÑO DE MICROFIBRAS
Paño especial de microfibras para limpiar todo tipo de superficies sin Para trabajos de limpieza en talleres, 1 unidad 10 1651
utilizar agentes químicos. en la industria y en el hogar.
62 1 D – GB – I – E – P
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:07 Seite 63
ESPONJA QUITAINSECTOS
Elimina fácilmente los insectos y la suciedad de cristales, pintura y Para cristal, pintura y plástico. 1 unidad 12 1548
plástico sin causar daños. Limpieza a fondo y sin arañazos. Con dos
lados de materiales diferentes.
LIMPIA-CRISTALES
Proporciona en cuestión de segundos una visibilidad clara y sin ras- Para utilizar en verano en el sistema 1l 12 1514 1
tros. Elimina las películas de aceite y silicona y los restos de insectos. lavaparabrisas. Apto para policarbo-
Con poder cítrico. Sin fosfatos, biodegradable. Dosificación 1:10. natos e inyectores en abanico.
LIMPIACRISTALES SUPERCONCENTRADO
Proporciona en cuestión de segundos una visibilidad clara y sin ras- Para utilizar en verano en el sistema 50 ml 40 1517
tros. Elimina las películas de aceite y silicona y los restos de insectos. lavaparabrisas. Apto para policarbo-
250 ml 6 1519
Con poder cítrico. Sin fosfatos, biodegradable. Dosificación 1:100. natos e inyectores en abanico.
SPRAY ANTIEMPAÑAMIENTO
Líquido limpiador desarrollado especialmente para acabar con la Especialmente apto para limpiar, cui- 250 ml 12 1511 1
suciedad de los cristales del vehículo sin dañarlos, a la vez que evita dar y evitar que se empañen los cris-
que se empañen. El spray antiempañamiento acaba con la suciedad, tales de vidrio o plástico del vehículo
los restos de insectos, aceite y silicona y proporciona una buena o del hogar.
visibilidad y seguridad.
1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 63
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:07 Seite 64
metal desarrollada en primer término para evitar el agarrotamiento de las centrado en llantas de aluminio, pun-
llantas en el cubo de rueda a causa del calor o de la corrosión. Si se tos de unión entre llantas y cubos de
utiliza correctamente, su excelente poder adherente evita que sea pro- rueda, uniones roscadas y por enchu-
yectada hacia el exterior incluso en caso de altas velocidades de giro. fe y para trabajos de reparación y
Este producto también se puede utilizar para lubricar uniones roscadas mantenimiento en sistemas de freno.
o para trabajos de reparación y mantenimiento en sistemas de frenos.
Uso en un rango de temperaturas de entre - 40 °C y + 1400 °C.
CAPOTA
LIMPIADOR DE CAPOTAS
Para todas las capotas de descapotables. Limpia a fondo sin dañar. Para todas las capotas de descapotab- 500 ml 6 1593
Pulverizar limpiador de capotas sobre la capota mojada. Acaba por les de tela y plástico.
completo y rápidamente con la suciedad más persistente. No daña
la pintura.
64 1 D – GB – I – E – P 19 D – GB – I – E
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:07 Seite 65
PAÑO DE MICROFIBRAS
Paño especial de microfibras para limpiar todo tipo de superficies sin Para trabajos de limpieza en talleres, 1 unidad 10 1651
utilizar agentes químicos. en la industria y en el hogar.
PLÁSTICO
PLÁSTICO ”COMO NUEVO”
Especialmente desarrollado para proteger, cuidar y mejorar el aspecto Especialmente desarrollado para cui- black
de piezas de plástico extremadamente descoloridas del exterior del dar y proteger todos los plásticos del 250 ml 12 1552
vehículo. El colorante incluido en Plástico ”como nuevo” acondiciona exterior del vehículo.
el plástico de un modo óptimo en un solo paso. Ofrece una excelente
protección contra los agentes ambientales agresivos y la radiación UV.
Contiene silicona.
66 1 D – GB – I – E – P
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:07 Seite 67
GOMA
CUIDADO DE LA GOMA
Cuida, limpia y mejora el aspecto de neumáticos y juntas de puertas, Especial para cuidar, proteger y man- 500 ml 6 1538
ventanas y maleteros. Evita que se congelen por completo en invier- tener piezas de goma, como neumáti-
no. Conserva la elasticidad de las piezas de goma, con lo que prolon- cos, juntas de puertas y alfombrillas
ga su vida útil. También idóneo para cuidar y limpiar en profundidad en el automóvil.
neumáticos y alfombras de goma.
MOTOR
SPRAY ANTI-ROEDORES
Evita las mordeduras de martas en las piezas de goma y plástico del Para todas las piezas de plástico y 200 ml 12 1820 3
automóvil. Fácil y rápido de usar. Evita costosas reparaciones. goma de fácil acceso del vano motor 1
200 ml 12 1515
La mezcla de sustancias olorosas no es perjudicial para el medio y del chasis.
ambiente ni para los animales. Rociar las piezas de plástico y goma
por todos los lados. Repetir la aplicación cada dos semanas.
ridad de funcionamiento, uso fácil. Compatible con todos los aceites plazo de todos los motores de gasolina
de motor. y diésel de 2 y 4 tiempos, como moto-
res de turismos, camiones, embarca-
ciones, motocicletas, cortacéspedes,
máquinas quitanieves, generadores de
emergencia, bombas, etc.
1 D – GB – I – E – P 3 D – NL – F – GR – ARAB 67
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:07 Seite 68
PUERTA DE-LOCK-ICER
Con propiedades anticongelantes, lubrificantes y de cuidado excelen- Para derretir el hielo de las cerraduras 50 ml 35 2823 11
tes. Descongela los cilindros de la cerraduras congelados y evita que congeladas y evitar que vuelvan a he-
se vuelvan a helar durante largos periodos de tiempo. larse.
68 1 D – GB – I – E – P 3 D – NL – F – GR – ARAB 11 FIN – S
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:07 Seite 69
1 D – GB – I – E – P 69
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:07 Seite 70
Productos para
la reparación y el
mantenimiento
70
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:08 Seite 71
71
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:08 Seite 72
DESOXIDANTE MoS2
Excelente lubricante para todas las piezas móviles. Penetra en las Para piezas de metal, como tornillos, 300 ml 12 1614 1
tolerancias más pequeñas. Se filtra por el óxido y lo desprende. El pernos y otras piezas móviles corroí- 3
300 ml 12 1817
desoxidante MoS2 evita los chirridos y permite que las piezas móviles das e inmovilizadas por la corrosión. 4
se muevan con facilidad. Evita la corrosión y oxidación. Penetra 300 ml 12 2694
600 ml (XXL) 12 1613 1
rápidamente y no daña los plásticos, las pinturas ni los metales. Es
hidrófugo, y cuenta con unos valores de fricción bajos gracias al 600 ml (XXL) 12 2993 2
MULTI-SPRAY PLUS 7
El spray multifuncional para el automóvil con 7 ventajas: 1. Acaba con De uso universal en talleres y fábri- 300 ml 12 3304 1
la humedad y permite el arranque de motores mojados. 2. Protege cas. Para bisagras, rodillos, cerradu- 3
300 ml 12 1826
todo el sistema eléctrico del automóvil. Elimina las corrientes de fuga ras, tornillos, interruptores, manivelas, 1
y los cortocircuitos. 3. Desprende tornillos inmovilizados por la corro- cables Bowden, antenas del automó- 500 ml 12 3305
5 l 1 3309 1
sión. 4. Permite que las piezas móviles se muevan con facilidad. 5. vil, etc. Cuida y protege todos los sis-
Protege contra la corrosión y la oxidación 6. Cuida las piezas de goma temas eléctricos.
y evita que se atasquen con el frío. 7. Evita los chirridos. No daña los
plásticos, las pinturas, los metales ni la madera.
LM 40 SPRAY MULTIFUNCIONAL
Lubrica, limpia, desprende, protege y mantiene. Permite que las pie- Un único producto con muchas aplica- 50 ml 24 3394 8
zas móviles se muevan con facilidad. Gracias a su enorme capacidad ciones en el hogar, para sus hobbies, 1
200 ml 12 3390
de penetración, el LM-40 llega hasta los puntos de lubricación más para el taller, el automóvil y la indus- 2
inaccesibles. Desprende: tornillos inmovilizados por la corrosión o el tria; Para bisagras, rodillos, cerraduras, 200 ml 12 2815
200 ml 12 8946 3
agarrotamiento en un instante. Limpia: se desliza por debajo de la tornillos, interruptores, manivelas,
suciedad y los restos persistentes de aceite y de grasa. Protege: del cables Bowden, antenas del automó- 400 ml 12 3391 1
óxido y la corrosión, y mantiene las piezas de cromo. vil, etc. 400 ml 12 2816 2
5 l 1 3395
72 1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 3 D – NL – F – GR – ARAB 4 D – PL – H – RO – TR 8 D – GB 9 D – GB – E 12 D – F – NL
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:08 Seite 73
SPRAY DE FRÍO
De aplicación universal en reparaciones y para encontrar averías en Para la inserción de cojinetes de bolas, 400 ml 6 2826 2
todos los ámbitos. Las piezas se pueden insertar con unas tolerancias ejes y manguitos con tolerancias muy
400 ml 6 8916 14
mínimas. Del mismo modo, se pueden localizar sin esfuerzo averías estrechas. Para comprobar compo-
en circuitos eléctricos y determinadas sobrecargas térmicas. nentes eléctricos, como sensores tér-
micos, placas de circuitos, etc.
agua, apto para cadenas selladas con juntas tóricas. Reduce la fricción para cadenas rápidas sometidas a
y el desgaste, evita que la cadena se alargue en motocicletas de alto grandes cargas.
rendimiento.
1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 3 D – NL – F – GR – ARAB 4 D – PL – H – RO – TR 12 D – F – NL 14 D – GB – NL – F 73
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:08 Seite 74
SPRAY DE SILICONA
Es un agente protector, conservador y antiadherente sin aceite mineral Lubricante excelente para guías de 300 ml 12 3310 1
ni grasa, hecho a base de silicona. Para plásticos, goma, metal y asientos y techos corredizos, varillajes 4
300 ml 12 2665
madera. Se aplica limpiamente. Pulverizar una capa fina sobre las de carburador y bisagras de puertas y 2
piezas que se deban tratar y dejar que se seque. Acaba con los ventanas. Tratamiento y protección 300 ml 12 2899
400 ml 12 1835 3
molestos ruidos que producen los plásticos. Impregna y aísla. para plásticos y goma. Antiadherente
Fragancia agradable. para la soldadura en atmósfera protec-
tora. Para acabar con los ruidos en los
revestimientos de plástico.
START FIX
Ayuda a arrancar de forma segura a bajas temperaturas, en ambientes Para todos los motores de gasolina y 200 ml 12 1085 1
húmedos, con bujías de encendido mojadas y cuando la batería está diésel de 4 y 2 tiempos de turismos, 2
200 ml 12 2991
poco cargada. Start Fix se compone de una combinación de sustan- camiones, autobuses, motocicletas,
cias particularmente inflamables y es idóneo para todos los motores embarcaciones, maquinaria para la
de gasolina y diésel. Facilita el arranque de motores de combustión construcción, tractores, cortacéspe-
interna y es eficaz incluso a temperaturas muy bajas. Protege el motor des, motosierras, etc.
y la batería, uso económico. Ignición más fácil y suave.
SPRAY DE CINC
Imprimación de primera clase compuesta por cinc puro en un 99% Protege las superficies de hierro y 400 ml 6 1540 1
para el pintado posterior. Protege todas las superficies de hierro y acero (especialmente las costuras sol- 2
400 ml 12 2875
acero (especialmente las costuras soldadas) frente a la corrosión. El dadas) frente al óxido y la corrosión. 3
spray de cinc es muy resistente y flexible y protege activamente todas Para reparar superficies galvanizadas 400 ml 12 1830
las piezas de metal mediante procesos electroquímicos. Protección dañadas. Protege todo el sistema de
activa contra la corrosión que resiste temperaturas de hasta + 500 °C. gases escape.
Contenido muy alto de cinc, aspecto mate.
74 1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 3 D – NL – F – GR – ARAB 4 D – PL – H – RO – TR 12 D – F – NL
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:08 Seite 75
escape. Resistente al calor. Fácil y rápido de usar. Para el montaje mas de gases de escape, embellece- 150 g 6 2835 2
profesional de sistemas de escape. Los tubos montados no se aga- dores finales de escape, uniones ros-
rrotan y se pueden desmontar con facilidad. cadas o por enchufe y arandelas de
combustión.
1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 75
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:08 Seite 76
KLIMA-FRESH
Elimina rápidamente (aprox. 10 minutos) los olores desagradables Para la limpieza y desinfección de 150 ml 12 2389 3
que se producen en los acondicionadores de aire, en los conductos acondicionadores de aire e interiores 1
150 ml 12 4065
de ventilación o en el interior de los vehículos a causa de bacterias y de vehículos.
hongos. Aplicación sencilla sin desmontar el filtro de polen o de polvo.
Deja tras de sí una fragancia fresca y agradable. Actúa de modo
preventivo contra las reacciones alérgicas.
76 1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 3 D – NL – F – GR – ARAB 13 D – GB – NL – F – E – I – P
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:08 Seite 77
LIMPIADORES
QUITAMANCHAS DE ACEITE
El quitamanchas de aceite de LIQUI MOLY elimina las manchas de Suelos de talleres con manchas de 400 ml 6 3315 1
aceite perjudiciales para el medio ambiente de forma rápida y econó- aceite. Todos los suelos absorbentes
mica de todas las superficies absorbentes y no absorbentes. y no absorbentes, como pavimento,
ladrillo recocido, asfalto, hormigón o
cerámica.
ABSORBENTE DE ACEITE
Potente absorbente de aceite a base de espuma de poliuretano dura Para absorber y aglutinar aceite, 25 l 1 7250 8
(PUR) 100 % en forma de gránulos. No absorbe el agua. Absorbente combustibles y agentes químicos.
de aceite registrado. Cumple los requisitos según los tipos I, II, III/SF Apto para áreas grandes y pequeñas
del grado R. en interiores y exteriores. 1 litro de
absorbente de aceite sirve para
aprox. 0,62 litros de aceite.
1 D – GB – I – E – P 8 D – GB 77
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:08 Seite 78
LIMPIADOR RÁPIDO
Hace que los trabajos de montaje sean más limpios, fáciles y seguros. Limpiador universal para limpiar y de- 500 ml 12 3318 1
Acaba con el aceite, la grasa y la suciedad rápidamente y sin dejar sengrasar rápidamente piezas peque-
500 ml 12 2868 2
rastros. Las piezas tratadas quedan completamente limpias y sin gra- ñas de automóviles y de la industria.
sa. Ahorra tiempo y costes y garantiza que las reparaciones sean Se utiliza para frenos, embragues, 500 ml 12 1816 3
impecables. Disuelve los residuos de resina, grasa y aceite. Cuenta cambios y para trabajos de montaje y 500 ml 12 2695 4
con buenas propiedades de penetración y una evaporación controlada reparación. También elimina manchas 500 ml 12 8944 12
que no deja restos. de aceite y grasa de recubrimientos de 500 ml 12 9525 20
suelos, tejidos y revestimientos. 5 l 1 3319 1
5 l 1 2824 2
5 l 1 1840 3
50 l 1 3317
60 l Cont. 1 6586
DETERGENTE UNIVERSAL
Este limpiador universal concentrado se puede disolver en agua y no Limpiador multiusos muy eficaz de 1l 6 1653 1
contiene fosfatos, silicatos ni disolventes. Biodegradable. Para una uso universal en el hogar, el taller y la 1
5l 1 1654
dilución de hasta 1:2000 según la aplicación. industria. 1
20 l 1 1655
LIMPIADOR Y DISOLVENTE
El limpiador y disolvente de LIQUI MOLY es un producto a base de Para limpiar superficies antes y des- 1l 12 6130 13
disolventes que se puede utilizar para todos los trabajos de desengrase pués de trabajos de sellado o pega-
y limpieza. do, por ejemplo en la reparación de
plásticos, el pegado de metales, el
pegado de cristales y la protección de
los bajos, la protección antigravilla, el
sellado de carrocerías o el sellado de
costuras.
CUIDADO DE MANOS
PASTA LÍQUIDA LAVAMANOS
Para una limpieza suave y a fondo de las manos. Con poca cantidad, Para limpiarse las manos sucias. 500 ml 6 3355 1
acabará con la suciedad persistente como las manchas de pintura,
10 l 1 3354
aceite y de la carbonilla de los frenos, sin perjudicar sus manos. Pro-
bada dermatológicamente. Frotar en las manos secas y retirar con
agua. Se consigue una limpieza óptima si se utiliza junto con la crema
para el cuidado de las manos de LIQUI MOLY (n° de art. 3358) y con
los guantes invisibles de LIQUI MOLY (n° de art. 3334).
DISPENSADOR PARA
PASTA LÍQUIDA LAVAMANOS
Para montar en la pared. Dispensador recargable (vacío). Para la pasta líquida lavamanos de 800 ml 1 3353
LIQUI MOLY (n° de art. 3354).
SOPORTE DE PARED
PARA LIMPIADOR LÍQUIDO PARA MANOS
Soporte de pared de metal pintado. Soporte de pared para el limpiador 1 unidad 1 3332
líquido para manos de LIQUI MOLY
(n° de art. 3365).
PASTA LAVAMANOS
Para una limpieza suave y a fondo de las manos. Con poca cantidad, Para limpiarse las manos sucias. 3l 1 3338 38
acabará con la suciedad persistente como las manchas de pintura,
12,5 l 1 3363 13
aceite y de la carbonilla de los frenos, sin perjudicar sus manos. Pro-
bada dermatológicamente. Frotar en las manos secas y retirar con 12,5 l 1 2187 24
agua. Se consigue una limpieza óptima si se utiliza junto con la crema
para el cuidado de las manos de LIQUI MOLY (n° de art. 3358) y con
los guantes invisibles de LIQUI MOLY (n° de art. 3334).
GUANTES INVISIBLES
Protege las manos de la suciedad más persistente. Estos ”guantes Se utiliza como medida de prevención 650 ml 4 3334 1
invisibles” protegen las manos de aceites, grasas, hollín, pinturas, contra las manos sucias.
adhesivos, carbonilla de los frenos, imprimadores, etc. Cuida las
manos con elastina. No contiene silicona y permite respirar a la piel.
Con un pH 5.5 compatible con la piel. Probado dermatológicamente.
Se alcanzan resultados óptimos si se utiliza junto con la pasta líquida
lavamanos de LIQUI MOLY (n° de art. 3354).
PEGAR Y SELLAR
Productos adhesivos y
de sellado para montar
piezas de la carrocería,
como, por ejemplo,
guardabarros.
Pegar
y sellar Las pruebas de choque
demuestran la excelente
estabilidad de los
adhesivos de
cristales en
calidad
OEM.
Juegos de reparación
de plásticos para reparar
piezas adosadas de la
carrocería en caso de
accidente.
80
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:08 Seite 81
PEGAR Y SELLAR
Adhesivos y herramientas
para el acristalado para montar Adhesivos para pegar
profesionalmente parabrisas y perfiles de goma
lunetas traseras. de forma duradera.
Pegar y sellar
Productos de conservación Reparación de lunas 82
de huecos a base de cera Selladores 83
con una capacidad de
penetración elevada para Pegamentos industriales 84
retoques en la carrocería. Reparación del plástico 86
Accesorios / herramientas 87
Protección contra la corrosión 93
Protección de los bajos 93
Protección antigravilla
pulverizable, también Protección de las cavidades 94
repintable. Accesorios / herramientas 95
81
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:08 Seite 82
PEGAR Y SELLAR
REPARACIÓN DE LAS LUNAS
SETS PARA LA REPARACIÓN DE LUNAS
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
LIQUIFAST 1599
Cartucho de adhesivo para acristalamiento aislante, de alto módulo, Para pegar parabrisas y cristales late- Juego de cartuchos
de PUR de un componente y de curado por humedad que se ha de rales y traseros en vehículos. También 1 unidad 1 6158 13
utilizar en caliente. Evita la corrosión por contacto en las carrocerías se puede utilizar cuando el fabricante
de aluminio. Calidad OEM. Con una fuerza inicial muy elevada. Uso exige un adhesivo para cristales de
en combinación con un sistema de imprimación. El vehículo está listo alto módulo y/o aislante, por ejemplo
para la marcha tras 15 minutos. Tiempo antes de la partida: con air- en caso de antenas y calefacciones
bag doble tras 45 min adicionales. integradas en los cristales.
LIQUIFAST 9000
Es un adhesivo de poliuretano de un componente de curado por Pegar parabrisas y cristales laterales Juego de cartuchos
humedad y que se ha de utilizar en frío para pegar parabrisas y crista- y traseros en la carrocería de vehícu- 1 unidad 12 6169 13
les laterales y traseros en reparaciones de vehículos. Los adhesivos los (turismos, camiones, cabinas de
de este tipo se prescriben especialmente cuando los cristales del tractores/carretillas elevadoras y vehí-
vehículo son calefactables o llevan antenas del vehículo integradas. culos especiales).
Se puede utilizar con un tiempo de espera antes de la partida de
1,0 horas a temperaturas a partir de - 15 °C (!). Esto permite utilizar
el adhesivo también en condiciones meteorológicas desfavorables.
LIQUIFAST 1502
Juego para reparación de cristales de PUR de un componente, de alto Para pegar parabrisas y cristales late- Juego de cartuchos
módulo y aislante. Para la nueva generación de vehículos. Evita la rales y traseros en vehículos También 1 unidad 12 6141 13
corrosión por contacto en las carrocerías de aluminio. De aplicación se puede utilizar cuando el fabricante
en frío. Comprobado por el servicio alemán de inspección técnica exige un adhesivo para cristales de
Juego de bolsas
(TÜV). Calidad OEM. Desarrollo muy rápido de la fuerza. Uso en com- alto módulo y/o aislante, por ejemplo
binación con un sistema de imprimación. Tiempo antes de la partida: en caso de antenas y calefacciones 1 unidad 12 6156 13
con airbag 1,5 horas integradas en los cristales.
airbag doble 2,0 horas
LIQUIFAST 1402
Juego para reparación de cristales de PUR de un componente, de Para pegar parabrisas y cristales late- Juego de cartuchos
módulo normal y no aislante. Calidad OEM comprobada. Desarrollo rales y traseros en vehículos. No se 1 unidad 12 6138 13
rápido de la fuerza. De aplicación en frío. Comprobado por el servicio puede utilizar cuando el fabricante
alemán de inspección técnica (TÜV). Tiempo antes de la partida: exige un adhesivo para cristales de
Juego de bolsas
con airbag 1,5 horas alto módulo y/o aislante, por ejemplo
airbag doble 3,0 horas en caso de antenas y calefacciones 1 unidad 12 6155 13
integradas en los cristales.
OTROS PRODUCTOS
LIQUIFAST 1599
Cartucho de adhesivo para acristalamiento aislante, de alto módulo, Para pegar parabrisas y cristales late- 310 ml 12 6157 13
de PUR de un componente y de curado por humedad que se ha de rales y traseros en vehículos. También
utilizar en caliente. Evita la corrosión por contacto en las carrocerías se puede utilizar cuando el fabricante
de aluminio. Calidad OEM. Con una fuerza inicial muy elevada. Uso exige un adhesivo para cristales de
en combinación con un sistema de imprimación. El vehículo está listo alto módulo y/o aislante, por ejemplo
para la marcha tras 15 minutos. Tiempo antes de la partida: con air- en caso de antenas y calefacciones
bag doble tras 45 min adicionales. integradas en los cristales.
LIQUIFAST 9000
Es un adhesivo de poliuretano de un componente de curado por Pegar parabrisas y cristales laterales 400 ml 12 6171 13
humedad y que se ha de utilizar en frío para pegar parabrisas y crista- y traseros en la carrocería de vehícu-
les laterales y traseros en reparaciones de vehículos. Los adhesivos los (turismos, camiones, cabinas de
de este tipo se prescriben especialmente cuando los cristales del tractores/carretillas elevadoras y vehí-
vehículo son calefactables o llevan antenas del vehículo integradas. culos especiales).
Se puede utilizar con un tiempo de espera antes de la partida de
1,0 horas a temperaturas a partir de - 15 °C (!). Esto permite utilizar
el adhesivo también en condiciones meteorológicas desfavorables.
LIQUIFAST 1502
Juego para reparación de cristales de PUR de un componente, de alto Para pegar parabrisas y cristales late- 310 ml 12 6139 13
módulo y aislante. Para la nueva generación de vehículos. Evita la rales y traseros en vehículos También
400 ml 12 6140 13
corrosión por contacto en las carrocerías de aluminio. De aplicación se puede utilizar cuando el fabricante
en frío. Comprobado por el servicio alemán de inspección técnica exige un adhesivo para cristales de
(TÜV). Calidad OEM. Desarrollo muy rápido de la fuerza. Uso en com- alto módulo y/o aislante, por ejemplo
binación con un sistema de imprimación. Tiempo antes de la partida: en caso de antenas y calefacciones
con airbag 1,5 horas integradas en los cristales.
airbag doble 2,0 horas
82 13 D – GB – NL – F – E – I – P
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:08 Seite 83
PEGAR Y SELLAR
REPARACIÓN DE LAS LUNAS
OTROS PRODUCTOS
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
LIQUIFAST 1402
Juego para reparación de cristales de PUR de un componente, de Para pegar parabrisas y cristales late- 310 ml 12 6136 13
módulo normal y no aislante. Calidad OEM comprobada. Desarrollo rales y traseros en vehículos. No se
400 ml 12 6137 13
rápido de la fuerza. De aplicación en frío. Comprobado por el servicio puede utilizar cuando el fabricante
alemán de inspección técnica (TÜV). Tiempo antes de la partida: exige un adhesivo para cristales de
con airbag 1,5 horas alto módulo y/o aislante, por ejemplo
airbag doble 3,0 horas en caso de antenas y calefacciones
integradas en los cristales.
ACTIVE PRIMER
Imprimador negro con disolventes y de curado físico y químico que Para la imprimación de cristales, seri- 10 ml 12 6180
garantiza la adherencia entre el cristal/la cerámica y el adhesivo para grafías cerámicas y pinturas y como
30 ml 12 6181
cristales y, adicionalmente, sirve como protección UV. activador PU para restos de cordones
de PUR, tratamientos previos de PUR 100 ml 12 6182
(PAAS) y recubrimientos por RIM
(p. ej., PVC, PUR)..
SELLADORES
LIQUIMATE 8100 1K-PUR
Adhesivo/sellador de PUR de 1 componente para uniones que perma- Se utiliza en las reparaciones de vehí- gris
necen siempre elásticas. Calidad OEM. Se puede pintar con pinturas culos, por ejemplo para sellar. Para 310 ml 12 6154 13
de 2 componentes. Rígido. Aplicable con pincel o espátula. Una vez costuras visibles y normales del faldón
endurecido, se puede con imprimadores y aparejos. delantero y trasero, la pared posterior,
negro
el vano motor, el suelo del maletero, el
suelo del compartimento de pasajeros, 310 ml 12 6146 13
la pared lateral, el pasarruedas, los
bajos del vehículo, la boca de llenado blanco
del depósito, el guardabarros y para el 310 ml 12 6147 13
sellado de rebordes.
LIQUIMATE 8200 MS POLYMER
Sellador de un componente que se endurece con la humedad Se utiliza para sellar y pegar en repa- gris
ambiental y se convierte en un sellador adhesivo que siempre perma- raciones. Para costuras visibles y nor- 310 ml 12 6167 13
nece elástico. Sin disolventes ni isocianato. Calidad OEM. Resistente males del faldón delantero y trasero,
al agua salada. No se encoge, repintable, resistente a los agentes la pared posterior, el vano motor, el
negro
atmosféricos, resistente a la radiación UV y al aceite mineral. suelo del maletero, la pared lateral, el
pasarruedas y los bajos del vehículo. 310 ml 12 6148 13
Se utiliza como material de base para
LIQUIMATE 8300. blanco
310 ml 12 6149 13
LIQUIMATE 8300
Sellador de un componente repintable, sin disolventes ni isocianato Se utiliza en reparaciones para sellar gris
y estable frente a la radiación UV. Se puede pulverizar o aplicar con costuras que están inyectadas de 310 ml 12 6150 13
pincel. Resistente a la radiación UV y al aceite mineral. fábrica en la zona del vano motor/
maletero/pasarruedas, etc.
ocre
310 ml 12 6152 13
negro
310 ml 12 6151 13
13 D – GB – NL – F – E – I – P 83
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:08 Seite 84
PEGAR Y SELLAR
SELLADORES
SELLADO DE SUPERFICIES
Se adhiere también en superficies verticales. Uso en un rango de Sellado de bridas del cambio, cubier- 50 g 12 3810
temperaturas de entre – 60 °C y + 150 °C. Para juntas de entre tas de cojinetes, tapas de cajas del
0,1 y 0,5 mm. Endurecimiento lento (dureza de funcionamiento tras motor, del diferencial y del cambio.
2 – 4 horas), desmontable. Resistente a la tensión y las vibraciones.
SELLADOR DE TUBOS
Sellador de roscas líquido, permanente y fiable. Resistente al com- Para roscas metálicas de hasta R3˝ 10 g 20 3808
bustible, el aceite y los líquidos hidráulicos. Sustituye al cáñamo y (M80). Apto para circuitos hidráulicos
a las pastas. Uso en un rango de temperaturas de entre – 60 °C y y neumáticos, como sistemas de fre-
+ 150 °C. Desmontable. nos y servodirecciones. No aprobado
para las instalaciones de gas domés-
ticas de Alemania.
PEGAMENTOS INDUSTRIALES
LIQUIMATE PEGAMENTO FUERTE
PARA PIEDRA Y MÁRMOL 8050 MS
Adhesivo estructural de 1 componente de alta viscosidad a base de Para uniones permanentemente elás- 290 ml 12 6165 13
polímero MS que se endurece con la humedad ambiental y proporcio- ticas en el sector de vehículos, cara-
na una unión fuerte que permanece siempre elástica. LIQUIMATE vanas, contenedores, embarcaciones
pegamento fuerte para piedra y mármol 8050 MS dispone de una y en la industria de aviones y de la
excelente capacidad de adherencia prácticamente en todas las super- construcción en prácticamente todos
ficies. Sin disolventes, isocianato ni silicona. Resistente al agua salada. los materiales.
LIQUIPRIME 5201
Imprimador anticorrosión de 1 componente sin cromatos. Imprimador adhesivo y protector anti- 30 ml 6 6161 13
corrosión para superficies de metal en
el acristalamiento directo de vehícu-
los.
84 13 D – GB – NL – F – E – I – P 37 D – E – F – ARAB
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:08 Seite 85
PEGAR Y SELLAR
PEGAMENTOS INDUSTRIALES
ADHESIVO EPOXI
El adhesivo epoxi es un adhesivo universal de dos componentes de El adhesivo epoxi es ideal para la 24 ml 6 6183 13
rápido endurecimiento a temperatura ambiente que permite una unión reparación, el pegado o el aislamiento
por pegamento o un sellado duro y rígido en cuestión de pocos minu- en la industria del automóvil y en el
tos. El adhesivo epoxi es idóneo para pegar metales (a excepción del hogar, en sus hobbies y en el jardín.
aluminio), telas, piezas de cerámica, madera, vidrio y hormigón. Tam-
bién es adecuado para sellar piezas y componentes electrónicos.
METAL LÍQUIDO
Adhesivo epoxi de 2 componentes de rápido endurecimiento y alta Para rellenar grietas, agujeros, tala- 25 ml 6 6193 13
fuerza. Tras el endurecimiento, el lugar reparado se puede tratar dros inservibles y oquedades y para
mediante arranque de virutas, pulir o pintar. reparar tubos, depósitos, roscas, pie-
zas de la carrocería o de maquinaria o
para pegar diferentes materiales.
PASTA DE METAL
Es una masilla de resina epoxi de 2 componentes que se adhiere en Para reparar grietas en carcasas y 56 g 12 6187 13
todos los materiales. Resistente a las soluciones salinas, a las lejías y renovar orificios roscados dañados.
a los ácidos diluidos. Transcurridas 3 horas se puede lijar, serrar y
repintar.
13 D – GB – NL – F – E – I – P 85
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:09 Seite 86
PEGAR Y SELLAR
PEGAMENTOS INDUSTRIALES
PEGAMENTO INSTANTÁNEO
Pega plásticos, goma, vidrio y metales en cuestión de segundos. Para pegar plásticos, goma, cerámi- 10 g 24 3805
De aplicación universal y de alta fuerza. Este producto se caracteriza ca, vidrio, acero y metales no férreos.
por su excelente capacidad de humectación y su endurecimiento
extremadamente rápido.
LIMPIADOR Y DISOLVENTE
El limpiador y disolvente de LIQUI MOLY es un producto a base de Para limpiar superficies antes y des- 1l 12 6130 13
disolventes que se puede utilizar para todos los trabajos de desengrase pués de trabajos de sellado o pega-
y limpieza. do, por ejemplo en la reparación de
plásticos, el pegado de metales, el
pegado de cristales y la protección de
los bajos, la protección antigravilla, el
sellado de carrocerías o el sellado de
costuras.
86 8 D – GB 13 D – GB – NL – F – E – I – P
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:09 Seite 87
PEGAR Y SELLAR
REPARACIÓN DEL PLÁSTICO
LIQUIPRIME 7700
Aglutinante incoloro a base de acetona. Aglutinante para el tratamiento previo 150 ml 12 6125 13
a los trabajos de pegado, por ejemplo
reparaciones de plásticos con LIQUI-
mate 7700 mini (n° de art. 6159 y
6162) y con adhesivo para plásticos
LIQUImate 7700 rapid (n° de art. 6126).
ACCESORIOS / HERRAMIENTAS
APLICACIÓN DE PRODUCTOS EN CARTUCHO
8 D – GB 13 D – GB – NL – F – E – I – P 87
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:09 Seite 88
PEGAR Y SELLAR
ACCESORIOS / HERRAMIENTAS
APLICACIÓN DE PRODUCTOS EN BOLSA
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
AKKUFIX 18 V
Potente pistola con batería con regulación continua de la velocidad, Adecuada para inyectar sellador o ad- 1 unidad 1 6200
mecanismo compensador automático y acoplamiento de resbala- hesivo de cartuchos o bolsas plástico.
miento de seguridad.
LIQUIPRESS MILWAUKEE
Pistola de inyección de cartuchos con batería y accionamiento total- Adecuada para inyectar sellador o ad- 1 unidad 1 6247
mente metálico para una elevada presión de inyección y una durabili- hesivo de cartuchos o bolsas plástico.
dad prolongada. Con retroceso automático de la barra de presión: evi-
ta que salga material al soltar el interruptor. Equipada con una rueda
de ajuste de 6 niveles para preajustar la velocidad de inyección en
función del material.
HERRAMIENTAS DE MONTAJE/DESMONTAJE
RASCADOR DE PLIEGUES
Rascador de metal con anilla de sujeción de quita y pon de rosca. Para quitar los restos de cordones de 1 unidad 10 6213
PU en los pliegues de la carrocería.
88
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:09 Seite 89
PEGAR Y SELLAR
ACCESORIOS / HERRAMIENTAS
HERRAMIENTAS DE MONTAJE/DESMONTAJE
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
ENTRANTE DE ALAMBRE
Acero elástico con mango de plástico. Para punzonar con seguridad el cor- 1 unidad 10 6212
dón de PU directamente en la zona
inferior del cristal para poder colocar
el alambre de corte (n° de art. 6217 y
6218) para quitar los cristales.
TENAZAS CORTABOQUILLAS
Tenazas de plástico estables con una hoja de metal dentada. Las Para cortar boquillas de plástico en 1 unidad 1 6202
tenazas se mantienen abiertas en estado de reposo mediante un forma de ”V”.
muelle situado en el mango. La marca de la hoja de metal permite
determinar con exactitud la profundidad del corte.
CUCHILLO DE RASCAR
Cuchillo con mango de plástico. Para cortar cordones de PU resisten- 1 unidad 1 6231
tes en puntos de difícil acceso o en
rincones en los que no se pueda
trabajar con alambre de corte.
89
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:09 Seite 90
PEGAR Y SELLAR
ACCESORIOS / HERRAMIENTAS
HERRAMIENTAS DE MONTAJE/DESMONTAJE
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
HORNO
Potente horno para cartuchos dobles. Para precalentar adhesivos para cris- 1 unidad 1 6241
tales que se deben aplicar en calien-
te, como LIQUIFAST 1599 (n° de art.:
6157).
BOQUILLAS
BOQUILLAS PUNZONADAS
Boquillas de plástico punzonadas. Para cortar de forma universal en Para aplicar adhesivos de cristales de 1 unidad 25 6204
función de las prescripciones de los fabricantes de vehículos (altura cartuchos y flexipack con adaptador.
del cordón).
HOJAS
90
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:09 Seite 91
PEGAR Y SELLAR
ACCESORIOS / HERRAMIENTAS
HOJAS
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
HOJAS PARA CUCHILLO DE RASCAR
Hojas de repuesto. 25 mm 5 unidad 1 6251
ADAPTADORES
ACCESORIOS
PINCEL DE NILÓN
Pincel especial de 30 mm de ancho con cerdas de nilón de aprox. Para extender y alisar pastas adhesi- 1 unidad100 6235
30 mm de longitud. Para extender y alisar materiales viscosos. vas y selladoras, como LIQUIMATE
8100, LIQUIMATE 8200 y LIQUIMATE
pegamento fuerte 8000.
91
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:09 Seite 92
PEGAR Y SELLAR
ACCESORIOS / HERRAMIENTAS
ACCESORIOS
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
ALAMBRE DE CORTE CUADRADO
50 m. Alambre cuadrado de aleación especial, con una excelente Para quitar parabrisas y cristales late- 1 unidad 20 6218
calidad de corte. Para cortar cristales pegados. rales y traseros pegados sin dañarlos
en combinación con el contrasoporte
con mango (n° de art. 6232).
92
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:09 Seite 93
PEGAR Y SELLAR
PROTECCIÓN CONTRA LA CORROSIÓN
SPRAY DE CINC
Imprimación de primera clase compuesta por cinc puro en un 99% Protege las superficies de hierro y 400 ml 6 1540 1
para el pintado posterior. Protege todas las superficies de hierro y acero (especialmente las costuras sol- 2
400 ml 12 2875
acero (especialmente las costuras soldadas) frente a la corrosión. El dadas) frente al óxido y la corrosión. 3
spray de cinc es muy resistente y flexible y protege activamente todas Para reparar superficies galvanizadas 400 ml 12 1830
las piezas de metal mediante procesos electroquímicos. Protección dañadas. Protege todo el sistema de
activa contra la corrosión que resiste temperaturas de hasta + 500 °C. gases escape.
Contenido muy alto de cinc, aspecto mate.
WAX COATING
Una combinación de los agentes a base de cera más eficaces y Las excelentes propiedades protecto- 300 ml 12 3311 10
modernos. La capa de protección transparente, elástica y adherente ras de Wax Coating permiten utilizarlo
proporciona una excelente protección duradera para el almacena- en una gran variedad de aplicaciones
miento, ya sea en el interior o en el exterior. El delgado revestimiento para el almacenamiento, ya sea en el
no perjudica los trabajos de soldadura subsiguientes. Es posible tratar interior o en el exterior, así como para
las piezas con normalidad poco después de aplicar la capa a base de el transporte y el envío de maquinaria
agentes no oleosos. y piezas de metal.
1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 3 D – NL – F – GR – ARAB 10 D – GB – E – F – NL 13 D – GB – NL – F – E – I – P 93
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:09 Seite 94
PEGAR Y SELLAR
PROTECCIÓN DE LOS BAJOS
PRODUCTO DE PROTECCIÓN
DE BAJOS BITUMINOSA NEGRO
Producto anticorrosión que forma una capa protectora viscoplástica Para cubrir la niebla de pintura en el 500 ml 12 6111 13
continua al secarse. Este recubrimiento con betún dispone de propie- pasarruedas y para retocar o comple- 1l 12 6112 13
dades insonorizantes y de una elevada resistencia a la abrasión. Alta tar el recubrimiento existente en los
proporción de sólidos. No pintable. bajos del vehículo.
94 13 D – GB – NL – F – E – I – P
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:09 Seite 95
PEGAR Y SELLAR
ACCESORIOS / HERRAMIENTAS
UNIDADES DE APLICACIÓN
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
PISTOLA PULVERIZADORA
La pistola pulverizadora para texturas de LIQUI MOLY es adecuada Para pulverizar con texturas envases 1 unidad 1 6219
para pulverizar productos para bajos y antigravilla de 1 litro y se puede de 1 litro de protección para bajos y
utilizar en los lugares en lo que es importante restablecer la textura antigravilla.
original. Con la boquilla pulverizadora regulable se pueden crear
diferentes texturas superficiales.
ACCESORIOS
SONDA PULVERIZADORA
PARA LA PROTECCIÓN DE CAVIDADES
Sonda flexible de nilón. Longitud de la sonda: 60 cm. Para aplicar productos de conserva- 1 unidad 12 6208
ción de cavidades en botes de spray.
Apropiada para cavidades curvadas y
estrechas.
BOQUILLA ANGULAR
Boquilla angular con acoplamiento rápido fabricado en latón. Longitud Para aplicar productos de conserva- 1 unidad 1 6228
de la boquilla: 11 cm. ción de cavidades en combinación
con la pistola pulverizadora con
depósito presurizado para cavidades
(n° de art. 6226).
95
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:09 Seite 96
VEHÍCULOS INDUSTRIALES
Vehículos
industriales
Vehículos industriales
Aditivos 97
Grasas 98
Aceites para motores 98
Aceites para transmisiones 100
96
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:09 Seite 97
VEHÍCULOS INDUSTRIALES
ADITIVOS
PRO-LINE ADITIVO
PARA ACEITE DE TRANSMISIONES
Un aditivo especialmente desarrollado para cajas de cambio manuales Para todas las cajas de cambio ma- 150 ml 12 5198 9
y diferenciales. Reduce la fricción, el desgaste y los picos de tempera- nuales, auxiliares y diferenciales. No
tura. El cambio es más silencioso, se cambia de marcha con más facili- usar en cambios totalmente automáti-
dad y no se calienta tanto. Incluso los cambios más antiguos funcionan cos o cambios con embragues en
con más suavidad y ven aumentado su rendimiento gracias al alisado baño de aceite. 150 ml son suficientes
de los flancos de diente. Aumenta la seguridad de funcionamiento y para aprox. 15 l de aceite del cambio.
ofrece protección contra la marcha en seco mediante MoS2.
1 D – GB – I – E – P 2 D – DK – FIN – N – S 9 D – GB – E 12 D – F – NL 22 D – F – I 28 D – E – P 29 GB – ARAB – F
30 D – H – RO 31 DK – S – FIN 32 D – PL – BG 33 GB – GR – I 35 D – SLO – TR 36 D – HR – SRB 97
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:09 Seite 98
VEHÍCULOS INDUSTRIALES
ADITIVOS
GRASAS
GRASA FLUIDA ZS KOOK-40
Grasa saponificada a base de litio, elaborada a partir de una cuidada Especialmente adecuada para siste- 5 kg 1 4714
selección de materias primas y aditivos. Se caracteriza por una acción mas centralizados de lubricación de
25 kg 1 4715
lubricante óptima, por su resistencia al agua, su adherencia y su alta camiones. Como es habitual en las
resistencia a la presión. grasas fluidas, se deben observar las 180 kg 1 4720
Identificación según DIN 51502: K00 K-40. Uso en un rango de tem- instrucciones de uso de los fabricantes
peraturas de entre - 40 °C y + 120 °C. de cajas de cambio y de cojinetes.
TECNOLOGÍA HC
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
98 5 D – GB – RO – RUS – UA 7 D – GB – F – E – I – GR 13 D – GB – NL – F – E – I – P
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:09 Seite 99
VEHÍCULOS INDUSTRIALES
ACEITES PARA MOTORES
TECNOLOGÍA HC
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
TRUCK TOP-UP OIL 10W-40
Siempre el aceite correcto a bordo en sus desplazamientos. Aceite para todo el año. Desarrollado 5l 4 4606 1
Aceite de motor antifricción de tecnología sintética con una reserva de especialmente para motores diésel de
potencia extremadamente elevada. Con fórmula antidesgaste mejora- vehículos industriales con y sin filtro
da. Proporciona una presión de aceite óptima y una película lubricante de partículas diésel (DPF), también en
estable incluso en condiciones de servicio críticas. Permite alargar al caso de equipamiento posterior. Apto
máximo los intervalos de cambio de aceite. Reduce el consumo de para mezclar con todos los aceites
aceite. Cumple ampliamente los requisitos más exigentes de fabrican- del motor de uso corriente. Sometido
tes de vehículos renombrados. Asegura la capacidad de funciona- a prueba en turbocompresores.
miento y una vida útil máxima del filtro de partículas diésel (DPF).
SEMISINTÉTICOS
MINERALES
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
1 D – GB – I – E – P 3 D – NL – F – GR – ARAB 99
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:09 Seite 100
VEHÍCULOS INDUSTRIALES
ACEITES PARA TRANSMISIONES
SINTÉTICOS
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
TOP TEC ATF 1700
Aceite sintético para cambios automáticos con una reserva de poten- Desarrollado en primer término para 1l 6 3663 1
cia extremadamente elevada. Proporciona una elevada estabilidad tér- el uso en cambios automáticos de
20 l 1 3695
mica, por lo que garantiza una resistencia óptima al envejecimiento. vehículos industriales, autobuses y
Maximiza el rendimiento del cambio. Excelente protección antides- furgonetas. Otras aplicaciones, por
gaste y comportamiento de fricción favorable. Garantiza un rendi- ejemplo, en sistemas hidráulicos.
miento máximo incluso en el caso de los intervalos de cambio de Cumplir las prescripciones del fabri-
aceite más prolongados. cante del automóvil o grupo.
TECNOLOGÍA HC
SEMISINTÉTICOS
potencia extremadamente elevada. Excelente resistencia al envejeci- en vehículos industriales. Aceite TDL 1 l 6 1407 1
miento. Garantiza un funcionamiento perfecto de los grupos incluso (total drive line) de uso universal para 20 l 1 1408
en las condiciones de servicio más duras y con grandes oscilaciones cajas de cambio manuales, auxiliares
60 l 1 4708
de temperatura. Minimiza el desgaste. Excelente comportamiento vis- y diferenciales sin diferencial autoblo-
cosidad-temperatura. Permite intervalos de cambio de aceite prolon- cante. Cumplir las prescripciones del 205 l 1 4709
gados. fabricante del automóvil o grupo.
MINERALES
ATF III
Aceite mineral para cambios automáticos con reserva de potencia ele- Para cambios automáticos, cambios 500 ml 6 1405 1
vada. Para vehículos con tecnología de cambio más antigua. Excelen- manuales, sistemas de dirección, sis-
1 l 6 1043 1
te protección antidesgaste y comportamiento de fricción favorable. temas hidráulicos y tomas de fuerza
Garantiza un funcionamiento perfecto de las transmisiones hidráulicas tanto en el ámbito de turismos como 1 l 6 1885 3
incluso en las condiciones de servicio más duras y con grandes osci- en el de vehículos industriales. Uso 1 l 6 2648 4
laciones de temperatura. Ofrece unas propiedades de lubricación conforme a las especificaciones pres- 1 l 6 9521 20
extraordinarias y una excelente protección contra la corrosión. Dispo- critas por los fabricantes de grupos, 5 l 4 1056
ne de una buena compatibilidad con las juntas. vehículos y cajas de cambio. 5 l 4 2499 3
5 l 4 9522 20
20 l 1 1058
60 l 1 1246
205 l 1 1245
ACEITE PARA EL CAMBIO (GL4) SAE 80W
Aceite mineral para el cambio. Para vehículos con tecnología de cam- Para cajas de cambio manuales y 500 ml 6 1401 1
bio más antigua. Proporciona una película lubricante estable. Minimiza auxiliares y grupos cónicos con una 1
1 l 6 1020
el desgaste. Ofrece unas propiedades de lubricación extraordinarias carga entre normal y elevada. Cumplir
y una excelente protección contra la corrosión. Permite cambiar las prescripciones del fabricante del 20 l 1 1033
marchas con más suavidad. automóvil o grupo. 60 l 1 1039
205 l 1 4718
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
VEHÍCULOS INDUSTRIALES
ACEITES PARA TRANSMISIONES
MINERALES
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
ACEITE PARA EL CAMBIO (GL4) SAE 85W-90
Aceite mineral para el cambio. Para vehículos con tecnología de Para cajas de cambio manuales y 500 ml 6 1403 1
cambio más antigua. Proporciona una película lubricante estable. auxiliares y grupos cónicos con una 1
1 l 6 1030
Minimiza el desgaste. Ofrece unas propiedades de lubricación extra- carga entre normal y elevada. Cumplir 3
ordinarias y una excelente protección contra la corrosión. Permite las prescripciones del fabricante del 1 l 6 8954
cambiar marchas con más suavidad. automóvil o grupo. 20 l 1 1045
60 l 1 1034
205 l 1 1038
Consulte las especificaciones y las autorizaciones del fabricante en la guía sobre el aceite o en la hoja de
datos técnicos.
1 D – GB – I – E – P 3 D – NL – F – GR – ARAB 101
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:09 Seite 102
MOTOCICLETAS / SCOOTERS
Motocicletas/
scooters
Motocicletas / Scooters
Aditivos 103
Aceites para motores de 4 tiempos 103
Aceites para motores de 2 tiempos 104
Aceites para transmisiones 105
Aceites para filtros 105
Aceites para horquillas 106
Productos para el mantenimiento 106
102
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 103
NUTZFAHRZEUGE
/ SCOOTERS
ADITIVOS
MOTOCICLETAS
Protección antidesgaste para el motor a base de disulfuro de molibdeno Apto para todos los motores de 4 y 125 ml 12 1580 1
(MoS2). Descenso del desgaste en un 50% probado científicamente. 2 tiempos con lubricación separada y
Prolonga la vida útil del motor. El motor funciona con más suavidad y por mezcla. También se puede utilizar
regularidad, se reduce el consumo de aceite y combustible. Hace que en embragues de discos múltiples en
el motor marche de forma más estable y disminuye las averías. Some- baño de aceite. Se recomienda la adi-
tido a prueba en catalizadores. ción en cada cambio de aceite o, en
los motores de 2 tiempos, en cada re-
postado. Motores de 4 tiempos: 30 ml
por litro de aceite de motor o 20 ml
con embrague en baño de aceite.
Motores de 2 tiempos con lubricación
separada: 20 ml por litro de aceite de
2 tiempos o, con lubricación por mez-
cla, 10 ml por cada 10 l de mezcla.
RACING 4T-BIKE-ADDITIVE
Aumenta el rendimiento del motor. Elimina los depósitos en el sistema Añadir al combustible en todos los 125 ml 12 1581 15
de combustible, las válvulas, las bujías y la cámara de combustión y motores de 4 tiempos (carburador o
evita que se vuelvan a formar. Así, reduce el consumo de combustible. inyector). 125 ml son suficientes para
Protege todo el sistema de combustible frente a la corrosión. Evita la 15 – 20 l de combustible. Añadir en
congelación del carburador. Sometido a prueba en catalizadores. cada repostado.
RACING 2T-BIKE-ADDITIVE
Aumenta el rendimiento del motor. Elimina los depósitos en el sistema Apto para todos los motores de 2 tiem- 250 ml 6 1582 1
de combustible y en los canales de admisión y de escape y evita que pos con lubricación por mezcla o sepa-
se vuelvan a formar. Protege todo el sistema de combustible frente a rada. Una dosis del depósito dosifica-
la corrosión. Sometido a prueba en catalizadores. Los motores limpios dor (25 ml) sirve para 5 l de combus-
consumen menos combustible y reducen las emisiones de sustancias tible o de mezcla de combustible.
nocivas.
TECNOLOGÍA HC
RACING 4T 10W-40
Aceite de alto rendimiento especialmente diseñado para el uso en Especial para el uso durante todo el 1 l 6 1521 1
motores de 4 tiempos refrigerados por aire y agua. Los aceites año en motocicletas de carretera, 3
1 l 12 2761
básicos seleccionados y los aditivos de alta calidad proporcionan todoterreno y competición en condi- 1
una lubricación óptima, una excelente limpieza del motor y unos valo- ciones entre normales y duras, así 5 l 4 1522
5 l 4 2714 3
res de fricción sobresalientes en todas las condiciones de servicio. como en quads, scooters y motonie-
Sometido a prueba en catalizadores. ves. Ideal para la utilización con y sin 20 l 1 1562
embrague en baño de aceite. 60 l 1 1563
205 l 1 1568
1 D – GB – I – E – P 3 D – NL – F – GR – ARAB 15 D – GB – I 103
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 104
MOTOCICLETAS / SCOOTERS
ACEITES PARA MOTORES DE 4 TIEMPOS
MINERALES
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
RACING 4T 20W-50
Aceite multigrado para motores. Garantiza una lubricación segura en Para motores de 4 tiempos en 1 l 6 1500 1
todas las condiciones de servicio. Protección antidesgaste óptima y modelos de motocicletas más anti- 3
1 l 12 2762
elevada estabilidad de la película lubricante. Sometido a prueba en guos. Respetar las instrucciones de 1
catalizadores. uso de los fabricantes de motores. 5 l 4 1501
20 l 1 1560
60 l 1 1561
RACING SYNTH 2T
Este aceite sintético para motores de 2 tiempos cumple ampliamente Para lubricación separada y por mez- 1l 6 1505 1
las elevadas exigencias de los fabricantes. Idóneo para motocicletas, cla en motores de 2 tiempos refrigera- 3
1l 12 2764
scooters, quads, karts, motonieves, etc. Automezclante. La excelente dos por aire y agua. Automezclante.
combinación de los aceites básicos y la tecnología de aditivos más Proporción de mezcla de hasta 1:100 20 l 1 1566
modernos garantiza una combustión sin residuos y mantiene limpio el según las instrucciones de uso.
motor y el sistema de escape. Además protege el motor de un modo
óptimo contra el desgaste a la vez que mantiene su potencia.
SEMISINTÉTICOS
RACING 2T
Aceite semisintético de alta calidad para todos los motores de 2 tiem- Para lubricación separada y por mez- 1 l 6 1504 1
pos. Automezclante. Los aceites básicos minerales y sintéticos selec- cla en motores de 2 tiempos refrigera- 3
1 l 6 2706
cionados en combinación con la tecnología de aditivos más moderna dos por aire y agua. Proporciones de
permiten una combustión sin residuos y, por lo tanto, mantienen el mezcla de hasta 1:50 según las ins- 20 l 1 1565
motor limpio. El motor obtiene una protección óptima contra el des- trucciones de uso. 60 l 1 1577
gaste.
104 1 D – GB – I – E – P 3 D – NL – F – GR – ARAB
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 105
MOTOCICLETAS / SCOOTERS
ACEITES PARA MOTORES DE 2 TIEMPOS
SEMISINTÉTICOS
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
RACING SCOOTER 2T SEMISYNTH
Aceite semisintético de alta calidad para motores de 2 tiempos de Para lubricación separada y por mez- 500 ml 6 1622 1
scooters y ciclomotores. Automezclante. Los aceites básicos minera- cla en motores de 2 tiempos refrigera- 1
1l 6 1621
les y sintéticos seleccionados en combinación con la tecnología de dos por aire y agua. Proporciones de
aditivos más moderna permiten una combustión sin residuos y, por lo mezcla de hasta 1:50 según las ins-
tanto, mantienen el motor limpio. El motor obtiene una protección trucciones de uso.
óptima contra el desgaste.
MINERALES
MINERALES
1 D – GB – I – E – P 105
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 106
MOTOCICLETAS / SCOOTERS
ACEITES PARA HORQUILLAS
Limpia a fondo sin dañar. Elimina las bacterias dejando una fragancia casco, el relleno del casco, los viso-
fresca y agradable. La capa protectora retarda el ensuciamiento. res, los revestimientos, los asientos,
etc.
106 1 D – GB – I – E – P 8 D – GB 15 D – GB – I
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 107
MOTOCICLETAS / SCOOTERS
PRODUCTOS PARA EL MANTENIMIENTO
RACING MULTI-SPRAY
Lubrica, disuelve el óxido, protege y conserva la motocicleta. Permite Sus excelentes y versátiles propieda- 200 ml 12 1513 1
que las piezas móviles, como los cables Bowden, se muevan con des le confieren una amplia gama de
facilidad. Desprende tornillos inmovilizados por la corrosión. Protege posibilidades de aplicación en el taller
todo el sistema eléctrico. Evita los chirridos. Protege de la corrosión y tanto para automóviles como para
conserva las piezas de goma. Excelente capacidad de penetración. vehículos de dos ruedas.
ción, proseguir la marcha con velocidad moderada; el neumático se los tamaños con y sin cámara de aire
debe reparar o sustituir lo antes posible. Indicado para todos los tipos en caso de pinchazo.
de neumáticos con y sin cámara de aire. No utilizar si la cámara se ha
roto, si el neumático se ha salido de la llanta o si la cubierta se ha
abierto por un lado.
1 D – GB – I – E – P 3 D – NL – F – GR – ARAB 15 D – GB – I 107
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 108
EMBARCACIONES
Embarcaciones
Embarcaciones
Aditivos 109
Aceites para motores de 4 tiempos 109
Aceites para motores de 2 tiempos 109
Aceites para transmisiones 110
Productos para el mantenimiento 110
108
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 109
EMBARCACIONES
ADITIVOS
MINERALES
MINERALES
OUTBOARD MOTOROIL
Este aceite de alto rendimiento para motores de 2 tiempos a base de Para motores de embarcaciones de 2 1l 6 1231 7
aceites básicos seleccionados y aditivos especiales proporciona una tiempos refrigerados por agua con 7
5l 4 1234
lubricación segura, una elevada seguridad de funcionamiento y una lubricación por mezcla o separada.
extraordinaria protección frente al desgaste y la corrosión. Sin ignición Automezclante. Se han de respetar 20 l 1 1235
espontánea, combustión sin humos. Con rendimiento TC-W III. Auto- las proporciones de mezcla prescritas
mezclante. por los fabricantes.
7 D – GB – F – E – I – GR 109
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 110
EMBARCACIONES
ACEITES PARA TRANSMISIONES
MINERALES
Producto Descripción Ámbito de aplicación Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
OUTBOARD ACEITE PARA ENGRANAJE
Aceite de alto rendimiento para cajas de cambio manuales. Reduce Para cambios fueraborda con carga 250 ml 12 2878 2
el desgaste y los ruidos. Alta capacidad de absorción de la presión, entre normal y alta. También apto 7
250 ml 12 1232
también al pasar de ralentí a plena carga. Excelente protección frente para motores mixtos.
a la corrosión y resistencia al envejecimiento. Buen comportamiento 20 l 1 1238
viscosidad-temperatura. Compatible con todos los materiales de
sellado. Corresponde a la clase de potencia API GL 5 y a la viscosi-
dad SAE 80W-90.
MULTI-SPRAY BOAT
Producto especial para la protección y el cuidado de embarcaciones. Para todos los trabajos de manteni- 500 ml 12 3314 7
Permite que las piezas móviles se muevan con facilidad. Protege con- miento. Spray multifuncional para
tra la corrosión y la oxidación. Acaba con la humedad y permite el todas las tareas relacionadas con
arranque de motores mojados. Protege todo el sistema eléctrico de la embarcaciones.
embarcación. Desprende los tornillos inmovilizados por la corrosión.
Reduce los chirridos. Elimina las corrientes de fuga y los cortocircui-
tos. No daña los plásticos, las pinturas, los metales ni la madera.
110 2 D – DK – FIN – N – S 7 D – GB – F – E – I – GR
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 111
COMPLEMENTOS DE JARDINERÍA
Complementos
de jardinería
111
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 112
COMPLEMENTOS DE JARDINERÍA
COMPLEMENTOS DE JARDINERÍA
rridos. Protege todas las piezas metálicas contra la corrosión mientras para jardinería, como cortabordes,
están almacenadas a lo largo del invierno. No daña los plásticos, las cortasetos, etc.
pinturas, los metales ni la madera. Para una marcha más suave de
cortabordes, cortasetos, etc. De base vegetal y, por lo tanto, ecológico.
2-TAKT-MOTORSÄGEN-ÖL
Aceite de alta calidad y elevado rendimiento especialmente desarro- Para motosierras de alto rendimiento. 1l 6 1282
llado para la lubricación de motores de 2 tiempos refrigerados por Con y sin catalizador. Muy fácil de
20 l 1 1275
aire. Cumple ampliamente las estrictas exigencias de los principales mezclar con combustibles de marca
fabricantes de motosierras. Con API-TC. Para una lubricación y una sin plomo. Se han de respetar las
protección antidesgaste óptimas incluso en las condiciones más proporciones de mezcla prescritas
duras. Con protección eficaz contra la corrosión. Mantiene limpio el por los fabricantes.
motor. Sometido a prueba en catalizadores.
2-TAKT-MOTOROIL SELBSTMISCHEND
Aceite semisintético de alta calidad para todos los motores de 2 tiem- Para lubricación separada y por mez- 250 ml 12 1051
pos. Asegura la capacidad de funcionamiento del motor y prolonga al cla en motocicletas, ciclomotores,
1 l 12 1052
máximo su vida útil. Automezclante. Aceites minerales y sintéticos cortacéspedes, motosierras y genera-
básicos seleccionados en combinación con la tecnología de aditivos dores de emergencia. Proporciones 5 l 4 1189
más moderna posibilitan una combustión sin residuos y, por lo tanto, de mezcla de hasta 1:50. 60 l 1 4700
mantienen limpio el motor. El motor obtiene una protección óptima
contra el desgaste.
RASENMÄHER-ÖL SAE 30
Para una limpieza óptima del motor y excelente protección contra el Especial para motores de cortacéspe- 1l 12 1264
desgaste. Gracias al alto contenido de aditivos se consigue una lubri- des de 4 tiempos y otros motores que
5l 4 1266
cación de primera clase y se garantiza una vida útil larga del motor. requieren un aceite monogrado con
Protege contra la corrosión incluso en condiciones adversas y en la clase de viscosidad SAE30 y las 0,6 l 125 1268
conservación durante el invierno. Sometido a prueba en catalizadores. especificaciones existentes.
112 1 D – GB – I – E – P 12 D – F – NL 31 DK – S – FIN
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 113
COMPLEMENTOS DE JARDINERÍA
COMPLEMENTOS DE JARDINERÍA
SÄGE-KETTENÖL 100
El Sägekettenöl 100 es un aceite mineral de alto rendimiento basado Para lubricar las cadenas de todas las 1 l 6 1277
en aceites básicos seleccionados para la lubricación continua con motosierras de alto rendimiento y
5 l 4 1278
pérdida total. Su excelente capacidad de adherencia y su capacidad aserraderos. Apto para condiciones 2
de lubricación óptima garantizan que todas las piezas móviles, como de servicio extremas, como el serraje 5 l 4 2992
los eslabones y las articulaciones de la cadena, estén perfectamente de maderas duras. 20 l 1 1190
lubricadas y protegidas contra el desgaste. Gracias a su buen com- 60 l 1 1191
portamiento viscosidad-temperatura, este producto se puede utilizar
durante todo el año, con temperaturas exteriores altas y bajas.
SÄGEKETTENÖL BIO 68
Aceite ecológico para cadenas a base de aceites vegetales de alta cali- Para lubricar las cadenas de todas las 60 l 1 1289
dad. La fórmula especial de Sägekettenöl Bio 68 garantiza una rápida motosierras de alto rendimiento y
205 l 1 1283
biodegradabilidad (test CEC L-33-T-82: > 90% en 21 días) e inocuidad aserraderos. Apto para condiciones
toxicológica. Su excelente capacidad de adherencia y su capacidad de de servicio extremas, como el serraje
lubricación óptima garantizan que todas las piezas móviles, como los de maderas duras.
eslabones y las articulaciones de la cadena, estén perfectamente lubri-
cadas y protegidas contra el desgaste. Gracias a su buen comporta-
miento viscosidad-temperatura, este producto se puede utilizar durante
todo el año, con temperaturas exteriores altas y bajas.
2 D – DK – FIN – N – S 113
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 114
Ubicaciones Princi-
pales y Secundarias
114
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 115
Nº de art. 9988
ADITIVOS
LATA EXPOSITORA DE ADITIVOS
vacía 1 unidad 1 9901
Altura: 187 cm
Diámetro: 60 cm
FUTURA-PLÁSTICA-RACK
vacía 1 unidad 1 9970
Anchura: 40 cm
Profundidad: 40 cm
Altura: 160 cm
Placa 1 unidad 1 9995
EXPOSITOR DE MOSTRADOR
vacía 1 unidad 1 9965
Placa
1 unidad 1 9950
115
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 116
EXPOSITOR LM 40
PARA MOSTRADOR
Equipado con: 1 unidad 1 9973
12 x 200 ml LM 40 (n° de art. 3390)
LM 40 SPRAY MULTIFUNCIONAL
Futura-plástica-rack 1 unidad 1 7018
48 x 200 ml (n° de art. 3390)
48 x 400 ml (n° de art. 3391)
Nº de art. 7197
Nº de art. 7018
116
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 117
MATERIAL PUBLICITARIO
MATERIAL PUBLICITARIO
ETIQUETAS ADHESIVAS
Producto Descripción Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
ETIQUETA ADHESIVA
ENGSTLER BMW – 100 5867
BANDERA ADITIVOS
(100 x 230 cm) – 1 5243
vertical
BANDERA ACEITES
PARA MOTORES (100 x 230 cm) – 1 5244
vertical
MATERIAL PUBLICITARIO
MATERIAL PUBLICITARIO
MATERIAL DECORATIVO/ PÓSTERS / CARTELERAS
Producto Descripción Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
CHICA DECORATIVA – 1 5444
COLUMNAS DECORATIVAS
1x 40 cm de altura – 1 5441
1x 60 cm de altura
1x 80 cm de altura
CARTELERA DE ALUMINIO
EXTERIOR CON LOGOTIPO – 1 5486
TABLÓN PUBLICITARIO
MOTORENÖLE /ADDITIVE /
AUTOPFLEGE D 1 5480
GB 1 5470
Nº de art. 5441
Nº de art. 5444
Nº de art. 5486
Nº de art. 5425
Nº de art. 5487
MATERIAL PUBLICITARIO
MATERIAL PUBLICITARIO
MEDIOS PUBLICITARIOS
Producto Descripción Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
BOLÍGRAFO – 50 5335
GORRA LM – 1 5315
SOMBRILLA – 1 5349
CAMISETA
(varios temas)
talla S – 1 5323
talla M – 1 5309
talla L – 1 5326
talla XL – 1 5327
Nº de art. 5349 – 1 5328
talla XXL
PETO
negro/rojo
talla M – 1 5350
talla L – 1 5358
talla XL – 1 5359
talla XXL – 1 5360
MONO DE TRABAJO
talla M – 1 5351
talla L – 1 5354
talla XL – 1 5355
talla XXL – 1 5356
Nº de art. 5345
119
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 120
MATERIAL PUBLICITARIO
MATERIAL PUBLICITARIO
MATERIAL IMPRESO
Producto Descripción Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
CATÁLOGO COMPLETO D 20 5452
GB 20 5603
E 20 5606
RUS 20 5652
P 20 5633
ARAB 20 5592
I 20 5598
F 20 5599
CN 20 5605
DK 20 5611
NL 20 5615
TRÍPTICO:
SPEED TEC GASOLINA / DIÉSEL D/GB/ 100 5541
I/E/P
Nº de art. 5491 Nº de art. 5560
TRÍPTICO:
MOTORPROTECT/CLEAN/
GEAR PARA EL USUARIO FINAL GB 100 5619
TRÍPTICO: LM 40 D 50 5420
GB 50 5618
120
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 121
MATERIAL PUBLICITARIO
MATERIAL PUBLICITARIO
DVD
Producto Descripción Cont. Unidad de Nº de
embalaje art.
DVD ENGSTLER D/GB 1 5747
Nº de art. 5334
121
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 122
ÍNDICE NUMÉRICO
ÍNDICE NUMÉRICO
122
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 123
ÍNDICE NUMÉRICO
ÍNDICE NUMÉRICO
123
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 124
ÍNDICE NUMÉRICO
ÍNDICE NUMÉRICO
124
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:10 Seite 125
ÍNDICE NUMÉRICO
ÍNDICE NUMÉRICO
125
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:11 Seite 126
ÍNDICE NUMÉRICO
ÍNDICE NUMÉRICO
126
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:11 Seite 127
ÍNDICE NUMÉRICO
ÍNDICE NUMÉRICO
127
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:11 Seite 128
ÍNDICE NUMÉRICO
ÍNDICE NUMÉRICO
128
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:11 Seite 129
ÍNDICE NUMÉRICO
ÍNDICE NUMÉRICO
129
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:11 Seite 130
ÍNDICE NUMÉRICO
ÍNDICE NUMÉRICO
130
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:11 Seite 131
ÍNDICE NUMÉRICO
ÍNDICE NUMÉRICO
131
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:11 Seite 132
ÍNDICE NUMÉRICO
ÍNDICE NUMÉRICO
3599 ACEITE PARA ENGRANAJES HIPOIDES TRUCK LD SAE 80W-90 205 l 1 42, 101
3611 DISOLVENTE RÁPIDO DE ÓXIDO 5 l 1 72
3612 DISOLVENTE RÁPIDO DE ÓXIDO 50 l 1 72
3623 PRODUCTO ELIMINADOR DE RESTOS DE JUNTAS 300 ml 6 D – GB – I – E – P 72
3650 TOP TEC ATF 1100 500 ml 6 D – GB – I – E – P 40, 100
3651 TOP TEC ATF 1100 1 l 6 D – GB – I – E – P 40, 100
3652 TOP TEC ATF 1100 5 l 4 D – GB – I – E – P 40, 100
3653 TOP TEC ATF 1100 20 l 1 40, 100
3654 TOP TEC ATF 1100 60 l 1 40, 100
3655 TOP TEC ATF 1100 205 l 1 40, 100
3658 ACEITE PARA EL CAMBIO (GL 5) 75W-80 1 l 6 D – GB – I – E – P 43
3659 TOP TEC ATF 1600 1 l 6 D – GB – I – E – P 40
3662 TOP TEC ATF 1400 1 l 6 D – GB – I – E – P 40
3663 TOP TEC ATF 1700 1 l 6 D – GB – I – E – P 40, 100
3664 ACEITE PARA EL SISTEMA HIDRÁULICO CENTRAL 2200 1 l 6 D – GB – I – E – P 45
3665 ACEITE PARA EL SISTEMA HIDRÁULICO CENTRAL 2300 1 l 6 D – GB – I – E – P 45
3666 ACEITE PARA EL SISTEMA HIDRÁULICO CENTRAL 2400 1 l 6 D – GB – I – E – P 45
3680 TOP TEC ATF 1200 500 ml 6 D – GB – I – E – P 40
3681 TOP TEC ATF 1200 1 l 6 D – GB – I – E – P 40
3682 TOP TEC ATF 1200 5 l 4 D – GB – I – E – P 40
3683 TOP TEC ATF 1200 20 l 1 40
3684 TOP TEC ATF 1200 60 l 1 40
3685 TOP TEC ATF 1200 205 l 1 40
3691 TOP TEC ATF 1300 1 l 6 D – GB – I – E – P 41
3692 TOP TEC ATF 1400 20 l 1 40
3694 TOP TEC ATF 1600 20 l 1 40
3695 TOP TEC ATF 1700 20 l 1 40
3695 TOP TEC ATF 1700 20 l 1 100
3696 TOP TEC ATF 1600 60 l 1 40
3700 TOP TEC 4100 5W-40 1 l 6 D – GB – I – E – P 25, 30
3701 TOP TEC 4100 5W-40 5 l 4 D – GB – I – E – P 25, 30
3702 TOP TEC 4100 5W-40 20 l 1 25, 30
3703 TOP TEC 4100 5W-40 60 l 1 25, 30
3704 TOP TEC 4100 5W-40 205 l 1 25, 30
3706 TOP TEC 4200 5W-30 1 l 6 D – GB – I – E – P 25, 30
3707 TOP TEC 4200 5W-30 5 l 4 D – GB – I – E – P 25, 30
3708 TOP TEC 4200 5W-30 20 l 1 25, 30
3709 TOP TEC 4200 5W-30 60 l 1 25, 30
3710 ADITIVO DE ACEITE 5 l 1 10
3711 TOP TEC 4200 5W-30 205 l 1 25, 30
3720 SPEED TEC GASOLINA 250 ml 6 D – GB – I – E – P 12
3721 CERA TEC 300 ml 6 D – GB – I – E – P – NL – F – GR – RUS 10
3722 SPEED TEC DIÉSEL 250 ml 6 D – GB – I – E – P 14
3724 TOP TEC 4500 5W-30 1 l 6 D – GB – I – E – P 25
3725 ADITIVO PARA BIODIÉSEL 250 ml 6 D – F – NL 14, 97
3726 ADITIVO PARA BIODIÉSEL 1 l 6 D – GB – I – E – P 14, 97
3727 ADITIVO PARA BIODIÉSEL 5 l 1 14, 97
3728 ADITIVO PARA BIODIÉSEL 20 l 1 14, 97
3729 TOP TEC 4500 5W-30 5 l 4 D – GB – I – E – P 25
3730 ADITIVO PARA BIODIÉSEL 205 l 1 14, 97
3731 TOP TEC 4500 5W-30 20 l 1 25
3732 TOP TEC 4500 5W-30 60 l 1 25
3733 TOP TEC 4500 5W-30 205 l 1 25
3740 TOP TEC 4300 5W-30 1 l 6 D – GB – I – E – P 25
3741 TOP TEC 4300 5W-30 5 l 4 D – GB – I – E – P 25
3742 TOP TEC 4300 5W-30 20 l 1 25
3743 TOP TEC 4300 5W-30 60 l 1 25
3744 TOP TEC 4300 5W-30 205 l 1 25
3749 ADITIVO DE ACEITE 205 l 1 10
3750 TOP TEC 4400 5W-30 1 l 6 D – GB – I – E – P 25
3751 TOP TEC 4400 5W-30 5 l 4 D – GB – I – E – P 25
3752 TOP TEC 4400 5W-30 20 l 1 25
3753 TOP TEC 4400 5W-30 60 l 1 25
3754 TOP TEC 4400 5W-30 205 l 1 25
3755 TOP TEC 4600 5W-30 1 l 6 D – GB – I – E – P 25
3756 TOP TEC 4600 5W-30 5 l 4 D – GB – I – E – P 25
3757 TOP TEC 4600 5W-30 20 l 1 25
3758 TOP TEC 4600 5W-30 60 l 1 25
3759 TOP TEC 4600 5W-30 205 l 1 25
3790 TOP TEC TRUCK 4150 5W-30 20 l 1 35, 98
3791 TOP TEC TRUCK 4150 5W-30 60 l 1 35, 98
3792 TOP TEC TRUCK 4150 5W-30 205 l 1 35, 98
3794 TOP TEC TRUCK 4050 10W-40 20 l 1 35, 98
3795 TOP TEC TRUCK 4050 10W-40 60 l 1 35, 98
3798 TOP TEC TRUCK 4050 10W-40 205 l 1 35, 98
132
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:11 Seite 133
ÍNDICE NUMÉRICO
ÍNDICE NUMÉRICO
133
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:11 Seite 134
ÍNDICE NUMÉRICO
ÍNDICE NUMÉRICO
134
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:11 Seite 135
ÍNDICE NUMÉRICO
ÍNDICE NUMÉRICO
135
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:11 Seite 136
ÍNDICE NUMÉRICO
ÍNDICE NUMÉRICO
136
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:11 Seite 137
ÍNDICE NUMÉRICO
ÍNDICE NUMÉRICO
137
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:11 Seite 138
ÍNDICE NUMÉRICO
ÍNDICE NUMÉRICO
138
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:11 Seite 139
ÍNDICE NUMÉRICO
ÍNDICE NUMÉRICO
139
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:11 Seite 140
ÍNDICE NUMÉRICO
ÍNDICE NUMÉRICO
140
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:11 Seite 141
ÍNDICE NUMÉRICO
ÍNDICE NUMÉRICO
8954 ACEITE PARA EL CAMBIO (GL4) SAE 85W-90 1 l 6 D – NL – F – GR – ARAB 44, 101
8955 PRODUCTO DE CUIDADO DE CERRADURAS 100 ml 24 D – F – NL 74
8956 TAPAFUGAS DE RADIADOR 150 ml 20 GB – GR – I 17
8958 VISCOPLUS FOR OIL 300 ml 20 GB – GR – I 11
8965 SUPER HD 20W-50 20 l 1 33
8967 ACEITE 100 % SINTÉTICO PARA EL CAMBIO (GL 5)
SAE 75W-90 1 l 6 D – NL – F – GR – ARAB 43
8968 ACEITE PARA ENGRANAJES HIPOIDES (GL 5) SAE 85W-90 1 l 6 D – NL – F – GR – ARAB 42, 101
8969 LEICHTLAUF HC7 5W-40 1 l 6 D – NL – F – GR – ARAB 33
8970 LEICHTLAUF HC7 5W-40 5 l 4 D – NL – F – GR – ARAB 33
8971 LEICHTLAUF 10W-40 5 l 4 D – NL – F – GR – ARAB 27, 30
8972 TOP TEC 4200 5W-30 1 l 6 D – NL – F – GR – ARAB 25, 30
8973 TOP TEC 4200 5W-30 5 l 4 D – NL – F – GR – ARAB 25, 30
8974 TOP TEC 4100 5W-40 1 l 6 D – NL – F – GR – ARAB 25, 30
8975 TOP TEC 4100 5W-40 5 l 4 D – NL – F – GR – ARAB 25, 30
8976 SYNTHOIL LONGTIME 0W-30 1 l 6 D – NL – F – GR – ARAB 24
8977 SYNTHOIL LONGTIME 0W-30 5 l 4 D – NL – F – GR – ARAB 24
8978 LONGTIME HIGH TECH 5W-30 1 l 6 D – NL – F – GR – ARAB 26
8981 LONGTIME HIGH TECH 5W-30 5 l 4 D – NL – F – GR – ARAB 26
8982 LEICHTLAUF SPECIAL 5W-30 1 l 6 D – NL – F – GR – ARAB 26
8983 LEICHTLAUF SPECIAL 5W-30 5 l 4 D – NL – F – GR – ARAB 26
8986 PRO-LINE LIMPIADOR PARA VÁLVULAS DE MARIPOSA 400 ml 6 D – NL – F – GR – ARAB 19
8991 RACING SPRAY BLANCO PARA CADENAS 400 ml 12 D – NL – F – GR – ARAB 107
9500 LEICHTLAUF 10W-40 1 l 12 D – GB – F – ARAB 27, 30
9501 LEICHTLAUF 10W-40 4 l 4 D – GB – F – ARAB 27, 30
9502 LEICHTLAUF 10W-40 5 l 4 D – GB – F – ARAB 27, 30
9503 SUPER LEICHTLAUF 10W-40 1 l 12 D – GB – F – ARAB 26
9504 SUPER LEICHTLAUF 10W-40 4 l 4 D – GB – F – ARAB 26
9505 SUPER LEICHTLAUF 10W-40 5 l 4 D – GB – F – ARAB 26
9506 LONGTIME HIGH TECH 5W-30 1 l 12 D – GB – F – ARAB 26
9507 LONGTIME HIGH TECH 5W-30 5 l 4 D – GB – F – ARAB 26
9508 LEICHTLAUF SPECIAL 5W-30 1 l 12 D – GB – F – ARAB 26
9509 LEICHTLAUF SPECIAL 5W-30 5 l 4 D – GB – F – ARAB 26
9510 TOP TEC 4100 5W-40 1 l 12 D – GB – F – ARAB 25, 30
9511 TOP TEC 4100 5W-40 5 l 4 D – GB – F – ARAB 25, 30
9512 SYNTHOIL HIGH TECH 5W-40 1 l 12 D – GB – F – ARAB 24
9513 SYNTHOIL HIGH TECH 5W-40 5 l 4 D – GB – F – ARAB 24
9514 SYNTHOIL ENERGY 0W-40 1 l 12 D – GB – F – ARAB 24
9515 SYNTHOIL ENERGY 0W-40 5 l 4 D – GB – F – ARAB 24
9516 FORMULA SUPER 15W-40 1 l 12 D – GB – F – ARAB 29
9517 FORMULA SUPER 15W-40 5 l 4 D – GB – F – ARAB 29
9518 FORMULA SUPER 20W-50 1 l 12 D – GB – F – ARAB 29
9519 FORMULA SUPER 20W-50 4 l 4 D – GB – F – ARAB 29
9520 FORMULA SUPER 20W-50 5 l 4 D – GB – F – ARAB 29
9521 ATF III 1 l 6 D – GB – F – ARAB 41, 100
9522 ATF III 5 l 4 D – GB – F – ARAB 41, 100
9524 ACEITE PARA EL SISTEMA HIDRÁULICO CENTRAL 1 l 6 D – GB – F – ARAB 45
9525 LIMPIADOR RÁPIDO 500 ml 12 D – GB – F – ARAB 78
9802 SET LIMPIADOR DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO 1 unidad 1 76
9901 LATA EXPOSITORA DE ADITIVOS 1 unidad 115
9950 EXPOSITOR DE MOSTRADOR 1 unidad 115
9965 EXPOSITOR DE MOSTRADOR 1 unidad 115
9966 FUTURA-PLÁSTICA-RACK 1 unidad 115
9969 ESTANTERÍA DE METAL TEGO 1 unidad 115
9970 FUTURA-PLÁSTICA-RACK 1 unidad 115
9973 EXPOSITOR LM 40 PARA MOSTRADOR 1 unidad 116
9982 ESTANTERÍA DE METAL TEGO 2 unidades 115
9988 ESTANTERÍA DE METAL TEGO 1 unidad 115
9989 FUTURA-PLÁSTICA-RACK 1 unidad 115
9995 FUTURA-PLÁSTICA-RACK 1 unidad 115
141
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:11 Seite 142
PUBLICIDAD EXTERIOR
142
5606_PUe_E_0510 14.07.10 13:11 Seite 143
APUNTES
143