You are on page 1of 12

1

OJO
35 RAZONES bíblicas para NO
USAR a
La supuesta Reina Valera de
1960
De ahí para adelante
Casi a todas.

(LA SANTA BIBLIA 1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y de 1956)


VS
(La Biblia Corrupta de 1960 de ahí para adelante casi todos)
2

Por el misionero Félix Richarte Puclla


IGLESIA BAUTISTA FUNDAMENTALISTA
CONSERVADORA.
Para mayor seguridad de esta doctrina siempre se ha
usado la Biblia de los textos recibidos de 1569, 1602,
1611, 1909 y 1925
En realidad es necesario declarar urgentemente a cerca de la falsedad de Valera de
1960
Porque todos los verdaderos siervos de Dios que tiene un espíritu recto en su
corazón luchará tan duramente en contra de los errores 2Timoteo 2:2;
Apocalipsis 22:18-19

La verdad es que no podemos usar la Reina-Valera 1960 porque:

1) En Génisis 2:2 dice que el hombre llego a ser un “SER VIVIENTE” en vez de
un “ALMA”.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Génesis 2:7 Génesis 2:7
7 Formó, pues, Jehová Dios al hombre 7 Entonces Jehová Dios formó al
del polvo de la tierra, y alentó en su nariz hombre del polvo de la tierra, y sopló en
soplo de vida; y fue el hombre en ALMA su nariz aliento de vida, y fue el hombre
viviente. un SER VIVIENTE.

2) En 2Samuel 21:19 contiene palabras falsas y contradictorias en cuanto de


quién mato a Goliat.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


2Samuel 21:19 2Samuel 21:19
19 Y hubo guerra otra vez en Gob contra 19 Hubo otra vez guerra en Gob contra
los filisteos, en la cual Elhanán, hijo de los filisteos, en la cual Elhanán, hijo de
Jaare-oregim de Belén, MATÓ AL Jaare-oregim de Belén, MATÓ A
HERMANO DE GOLIAT GETEO, el GOLIAT GETEO, el asta de cuya lanza
asta de cuya lanza era como un rodillo era como el rodillo de un telar.
de telar.

3) En Isaías 9:3 el juicio de Dios es atacado con la omisión de un "NO"

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Isaías 9:3 Isaías 9:3
3 Aumentando la gente, NO 3 Multiplicaste la gente, Y
AUMENTASTE LA ALEGRÍA. Se AUMENTASTE LA ALEGRÍA. Se
3

alegrarán delante de ti como se alegran alegrarán delante de ti como se alegran


en la siega, como se gozan cuando en la siega, como se gozan cuando
reparten despojos. reparten despojos.

4) En Mateo capítulo 1 la palabra “ENGENDRÓ” fue quitada 22 veces en contra de


Apocalipsis 22:19.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


En Mateo capítulo 1 la Pero en esta versión fue quitada 22
palabra “ENGENDRÓ” aparece 22 veces en contra de Apocalipsis 22:19
veces

5) En Mateo 5:22 las palabras “SIN RAZÓN” fueron quitadas con la finalidad de
considerar un pecador a Cristo cuando se enojó en el templo Juan 2:14-15.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Mateo 5:22 Mateo 5:22
22 Mas yo os digo que cualquiera que se 22 Pero yo os digo que cualquiera que
enojare LOCAMENTE O SIN RAZÓN se enoje ……………………………contra
contra su hermano, estará en peligro del su hermano, será culpable de juicio; y
juicio; y cualquiera que dijere a su cualquiera que diga: Necio, a su
hermano: Raca, estará en peligro del hermano, será culpable ante el concilio; y
concilio; mas cualquiera que le dijere: cualquiera que le diga: Fatuo, quedará
Fatuo, estará expuesto al infierno de expuesto al infierno de fuego.
fuego.

6) En Mateo 6:1 la palabra “LIMOSNAS” fue reemplazada con “JUSTICIA”.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Mateo 6:1 Mateo 6:1
1 Mirad que no hagáis vuestras 1 Guardaos de hacer vuestra
LIMOSNAS delante de los hombres, JUSTICIA delante de los hombres,
para ser vistos de ellos; de otra manera para ser vistos de ellos; de otra manera
no tenéis recompensa de vuestro Padre no tendréis recompensa de vuestro
que está en el cielo. Padre que está en los cielos.

7) Las palabras “Este pueblo SE ACERCA A MÍ CON SU BOCA” en Mateo 15:8


ha sido quitada.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Mateo 15:8 Mateo 15:8
4

8 Este pueblo SE ACERCA A MÍ CON 8 Este pueblo de labios me


SU BOCA, Y de labios me honra, pero honra;……………………………..
su corazón lejos está de mí. Mas su corazón está lejos de mí.

8) En Mateo 26:60 “NO LO HALLARON” fue quitado.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Mateo 26:60 Mateo 26:60
60 pero no lo hallaron; aunque muchos 60 y no lo hallaron, aunque muchos
testigos falsos venían, pero NO LO testigos falsos se presentaban.
HALLARON. Y a la postre vinieron dos Pero…………………… al fin vinieron dos
testigos falsos, testigos falsos,

9) En Marcos 1:2 “EN LOS PROFETAS” fue cambiado a “EN ISAÍAS EL


PROFETA”.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Marcos 1:2 Marcos 1:2
2 Como está escrito EN LOS 2 Como está escrito EN ISAÍAS EL
PROFETAS: He aquí yo envío mi PROFETA:
mensajero delante de tu faz. El cual He aquí yo envío mi mensajero delante
aparejará tu camino delante de ti. de tu faz,
El cual preparará tu camino delante de ti.

10) Las palabras “AL ARREPENTIMIENTO” en Marcos 2:17 fueron quitadas en


su final.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Marcos 2:17 Marcos 2:17
17 Y oyéndolo Jesús, les dijo: Los sanos 17 Al oír esto Jesús, les dijo: Los sanos
no tienen necesidad de médico, sino los no tienen necesidad de médico, sino los
enfermos: No he venido a llamar a justos, enfermos. No he venido a llamar a justos,
sino a pecadores AL sino a pecadores…………………………..
ARREPENTIMIENTO.

11) En Marcos 11:10 las palabras “EN EL NOMBRE DEL SEÑOR” fueron
quitadas.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


5

Marcos 11:10 Marcos 11:10


10 ¡Bendito el reino de nuestro padre 10 ¡Bendito el reino de nuestro padre
David, que viene EN EL NOMBRE David que viene………………………!
DEL SEÑOR! ¡Hosanna en las alturas! ¡Hosanna en las alturas!
12) La palabra “EL” fue quitada del frase “este hombre era el Hijo de Dios” en
Marcos 15:39.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Marcos 15:39 Marcos 15:39
39 Y cuando el centurión que estaba 39 Y el centurión que estaba frente a él,
delante de Él, vio que así clamando viendo que después de clamar había
entregó el espíritu, dijo: Verdaderamente expirado así, dijo: Verdaderamente este
este hombre era EL Hijo de Dios. hombre era….Hijo de Dios.

13) Las palabras “EN ESPÍRITU” no aparecen en Lucas 2:40 donde deben
estar.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Lucas 2:40 Lucas 2:40
40 Y el niño crecía, y se fortalecía EN 40 Y el niño crecía y se
ESPÍRITU, lleno de sabiduría; y la fortalecía…………, y se llenaba de
gracia de Dios era sobre Él. sabiduría; y la gracia de Dios era sobre
él.

14) La palabra “HADES” en Lucas 16:23 fue puesta en lugar de “INFIERNO” y


en otros versículos.

La palabra INFIERNO se encuentra 54 veces en las bíblicas antiguas y en la


Valera de 1960 solo 13 veces.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Lucas 16:23 Lucas 16:23
23 Y en el INFIERNO alzó sus ojos, 23 Y en el HADES alzó sus ojos,
estando en tormentos, y vio a Abraham estando en tormentos, y vio de lejos a
de lejos, y a Lázaro en su seno. Abraham, y a Lázaro en su seno.

15) El malhechor arrepentido ya no lo reconocía a Cristo como “Señor” en Lucas


23:42.
6

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Lucas 23:42 Lucas 23:42
42 Y dijo a Jesús: SEÑOR, acuérdate 42 Y dijo a Jesús: ……, Acuérdate de mí
de mí cuando vengas en tu reino. cuando vengas en tu reino.

16) Las palabras “SINO AQUELLA EN LA QUE HABÍAN ENTRADO SUS


DISCÍPULOS” en Juan 6:22 no fueron incluidas.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Juan 6:22 Juan 6:22
22 El día siguiente, cuando la gente que 22 El día siguiente, la gente que
estaba al otro lado del mar vio que no había estaba al otro lado del mar vio que no
otra barca SINO AQUELLA EN LA QUE había habido allí más que una sola
HABÍAN ENTRADO SUS DISCÍPULOS, barca……………………………………
y que Jesús no había entrado con sus …………, y que Jesús no había
discípulos en la barca, sino que sus entrado en ella con sus discípulos,
discípulos se habían ido solos. sino que éstos se habían ido solos.

17) La palabra “CREE” en Juan 12:47 lo remplazaron por la palabra “GUARDAR”.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Juan 12:47 Juan 12:47
47 Y si alguno oye mis palabras, y no 47 Al que oye mis palabras, y no las
CREE, yo no le juzgo; porque no he venido GUARDA, yo no le juzgo; porque no
para juzgar al mundo, sino para salvar al he venido a juzgar al mundo, sino a
mundo. salvar al mundo.

18) En Hechos 6:8 la palabra “FE” fue cambiada a la “GRACIA”.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Hechos 6:8 Hechos 6:8
8 Y Esteban, lleno de FE y de poder, hacía 8 Y Esteban, lleno de GRACIA y de
grandes prodigios y milagros entre el pueblo. poder, hacía grandes prodigios y
señales entre el pueblo.

19) Las palabras “DEL SEÑOR” no fueron incluidas cuando Esteban estaba
hablando de la zarza en llamas en Hechos 7:30.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


7

Hechos 7:30 Hechos 7:30


30 Y pasados cuarenta años, el Ángel DEL30 Pasados cuarenta años, un
SEÑOR le apareció en el desierto del monte
ángel…………..se le apareció en el
Sinaí, en una llama de fuego en una zarza.
desierto del monte Sinaí, en la llama
de fuego de una zarza.
20) Las palabras “Y EL SEÑOR” en Hechos 9:5 fueron quitadas

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Hechos 9:5 Hechos 9:5
5 Y él dijo: ¿Quién eres, Señor? Y EL 5 Él dijo: ¿Quién eres, Señor?
SEÑOR dijo: Yo soy Jesús a quien tú ……..Y le dijo: Yo soy Jesús, a quien
persigues; dura cosa te es dar coces contra tú persigues; dura cosa te es dar
el aguijón. coces contra el aguijón.

21) “Conocidas son a Dios todas sus obras” fue completamente cambiado a: “Dice el
Señor, que hacer conocer todo esto” en Hechos 15:18

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Hechos 15:18 Hechos 15:18
18 Conocidas son a Dios todas sus obras 18 Dice el Señor, que hace conocer
desde la eternidad. todo esto desde tiempos antiguos.

22) En Hechos 18:5 “PABLO, CONSTREÑIDO EN ESPÍRITU” fue cambiado


a “PABLO ESTABA ENTREGADO POR ENTERO A LA PREDICACIÓN”

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Hechos 18:5 Hechos 18:5
5 Y cuando Silas y Timoteo vinieron de 5 Y cuando Silas y Timoteo vinieron
Macedonia, PABLO, CONSTREÑIDO EN de Macedonia, PABLO ESTABA
ESPÍRITU, testificaba a los judíos que ENTREGADO POR ENTERO A
Jesús era el Cristo. LA PREDICACIÓN de la palabra,
testificando a los judíos que Jesús
era el Cristo.

23) Romanos 1:16 no tiene las palabras “DE CRISTO” cuando habla “DE
EVANGELIO DE CRISTO.”

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Romanos 1:16 Romanos 1:16
8

16 Porque no me avergüenzo del evangelio 16 Porque no me avergüenzo del


DE CRISTO; porque es el poder de Dios evangelio……., porque es poder de
para salvación a todo aquel que cree; al judío Dios para salvación a todo aquel que cree;
primeramente, y también al griego. al judío primeramente, y también al griego.
24) Romanos 10:9 dice “SI CONFESARES CON TU BOCA QUE JESÚS
ES EL SEÑOR…” en vez de decir “SI CONFESARES CON TU BOCA AL
SEÑOR JESÚS…”

Esto contradice Mateo 7:22 es correcto o uno o el otro. La salvación Bíblica no se


obtiene así.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Romanos 10:9 Romanos 10:9
9 Que SI CONFESARES CON TU BOCA 9 que SI CONFESARES CON TU
AL SEÑOR Jesús, y creyeres en tu corazón BOCA QUE JESÚS ES EL
que Dios le resucitó de los muertos, serás SEÑOR, y creyeres en tu corazón
salvo. que Dios le levantó de los muertos,
serás salvo.

25) Las palabras “CREÍSTE, INCREDULIDAD, Y CREÍDO” fueron cambiadas


a “DESOBEDIENTES Y DESOBEDIENCIA” en Romanos 11:30–32.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Romanos 11:30–32 Romanos 11:30–32
30 Porque como también vosotros en otro 30 Pues como vosotros también en otro tiempo
tiempo NO CREÍSTEIS a Dios, mas ahora ERAIS DESOBEDIENTES a Dios, pero
habéis alcanzado misericordia por la ahora habéis alcanzado misericordia por la
INCREDULIDAD de ellos; DESOBEDIENCIA de ellos,
31 así también éstos ahora no han CREÍDO, 31 así también éstos ahora han sido
para que por la misericordia de vosotros, ellos DESOBEDIENTES, para que por la
también alcancen misericordia. misericordia concedida a vosotros, ellos
32 Porque Dios encerró a todos en también alcancen misericordia.
INCREDULIDAD, para tener misericordia de 32 Porque Dios sujetó a todos en
todos. DESOBEDIENCIA, para tener misericordia de
todos.

26) En 1Corintios 7:3 lo habían cambiado por la palabra


BENEVOLENCIA por CONYUGAL.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


1Corintios 7:3 1Corintios 7:3
9

3 El marido pague a su esposa la debida 3 El marido cumpla con la mujer el deber


BENEVOLENCIA; y asimismo la CONYUGAL, y asimismo la mujer con
esposa a su marido. el marido.

27) En 1Corintios 7:5 se quita “AYUNO” donde habla de ORACIÓN Y AYUNO.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


1Corintios 7:5 1Corintios 7:5
5 No os defraudéis el uno al otro, a 5 No os neguéis el uno al otro, a no ser por
no ser por algún tiempo de mutuo algún tiempo de mutuo consentimiento,
consentimiento, para para ocuparos SOSEGADAMENTE en
ocuparos……en AYUNO y oración; ………la oración; y volved a juntaros en
y volved a juntaros en uno, para que uno, para que no os tiente Satanás a causa
no os tiente Satanás a causa de de vuestra incontinencia
vuestra incontinencia.

28) Las palabras “POR JESUCRISTO” no se encuentran en Efesios 3:9.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Efesios 3:9 Efesios 3:9
9 y de aclarar a todos cuál es la 9 y de aclarar a todos cuál sea la
comunión del misterio escondido desde dispensación del misterio escondido desde
el principio del mundo en Dios, que los siglos en Dios, que creó todas las
creó todas las cosas POR cosas…………………………….;
JESUCRISTO;

29) En 1Tesalonicenses 4:4 los traductores cambiaron la


palabra “VASO” por “ESPOSA”.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


1Tesalonicenses 4:4 1Tesalonicenses 4:4
4 que cada uno de vosotros sepa tener 4 que cada uno de vosotros sepa tener su
su VASO en santificación y honor; propia ESPOSA en santidad y honor;

30) “MAS AL HIJO DICE” fu cambiado “MÁS DEL HIJO” en Hebreos 1:8.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Hebreos 1:8 Hebreos 1:8
8 MAS AL HIJO DICE: Tu trono, oh 8 MAS DEL HIJO DICE: Tu trono, oh
Dios, por siempre jamás: Vara de Dios, por el siglo del siglo; Cetro de
10

equidad es el cetro de tu reino. equidad es el cetro de tu reino.

31) Judas 22 ha sido cambiado completamente aun quitando la palabra


DISCERNIENDO. “A ALGUNOS QUE DUDAN, CONVENCEDLOS” en vez
que se diga
“Y RECIBID A LOS UNOS EN PIEDAD, DISCERNIENDO”

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Judas 22 Judas 22
22 Y recibid a los unos en piedad, 22 A algunos que dudan,
DISCERNIENDO convencedlos…...

32) “QUE TENÍAN EL NOMBRE DE ÉL” fue añadido en Apocalipsis 14:1.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Apocalipsis 14:1 Apocalipsis 14:1
1 Y miré, y he aquí, el Cordero en pie 1 Después miré, y he aquí el Cordero
sobre el monte de Sión, y con Él ciento estaba en pie sobre el monte de Sion, y
cuarenta y cuatro mil, con él ciento cuarenta y cuatro mil, QUE
…………………que tenían el nombre TENÍAN EL NOMBRE DE ÉL y el de su
de su Padre escrito en sus frentes. Padre escrito en la frente.

33) Una coma fue agregada entre “SANTOS APÓSTOLES” así creando otro
categoría de personas “SANTOS” en Apocalipsis 18:20

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Apocalipsis 18:20 Apocalipsis 18:20
20 Alégrate sobre ella, cielo, y vosotros 20 Alégrate sobre ella, cielo, y vosotros,
santos… apóstoles y profetas; porque santos, apóstoles y profetas; porque Dios
Dios os ha vengado en ella. os ha hecho justicia en ella.

34) En Apocalipsis 22:8 “Y el Señor Dios de los santos profetas…” fue cambiado
a “el Dios de los espíritus de los profetas…”.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Apocalipsis 22:6 Apocalipsis 22:6
6 Y me dijo: Estas palabras son fieles y 6 Y me dijo: Estas palabras son fieles y
verdaderas. Y EL SEÑOR DIOS DE verdaderas. Y EL SEÑOR, EL DIOS DE
11

LOS SANTOS PROFETAS ha enviado LOS ESPÍRITUS DE LOS PROFETAS,


su ángel, para mostrar a sus siervos las ha enviado su ángel, para mostrar a sus
cosas que deben acontecer en breve. siervos las cosas que deben suceder pronto.

35) En Apocalipsis 22:14 lo habían cambiado por


“BIENAVENTURADOS LOS QUE LAVAN SUS ROPAS” en lugar de
“BIENAVENTURADOS LOS QUE GUARDAN SUS MANDAMIENTOS”.

1569, 1602, 1611, 1909, 1925 y 1956 1960


Apocalipsis 22:14 Apocalipsis 22:14
14 BIENAVENTURADOS LOS 14 BIENAVENTURADOS LOS QUE
QUE GUARDAN SUS LAVAN SUS ROPAS, para tener
MANDAMIENTOS, para tener derecho al árbol de la vida, y para entrar
derecho al árbol de la vida, y poder por las puertas en la ciudad.
entrar por las puertas en la ciudad.

Acabamos de notar algunos ejemplos de entre incontables errores, cambios,


añadiduras y eliminaciones-

La organización de las Sociedades Bíblicas Unidas trató de cambiar al Santo texto


recibido al texto crítico y corrupto.

Pero no pudieron cambiar en su totalidad al darse cuenta por razones de que la


iglesia conservadora de España no podía cambiar el texto de un solo golpe.

Entonces no cambiaron completamente al texto crítico, solamente lo cambiaron en


algunos versículos. Pero la Valera de 1960 está astutamente bien documentada
para que nadie se dé cuanta tan fácilmente.

Y si no es así entonces las alteraciones en Valera de 1960 habrían sido una mayor
cantidad.

Pero como es posible aun algunos seudo fundamentalistas aun tratan de aceptar tan
fácilmente a la biblia falsificada de Valera de 1960.
12

Por el misionero Félix Richarte Puclla de la


IGLESIA BAUTISTA FUNDAMENTALISTA CONSERVADORA

Para mayor seguridad de esta doctrina siempre se ha usado la Biblia


de los textos recibidos de 1569, 1602, 1611, 1909 y 1925

Si desea más información de los temas Bíblicos o tienen preguntas,


Llámenos al 991489153, 932233518, 994431205 o entel
934515334 atenderemos Al instante Que
Dios les Bendiga mucho
Amén

You might also like