You are on page 1of 23

Instrucciones de Instalación,

Puesta en Marcha y Service


549FZX240
UNIDADES ROOF-TOP
FRÍO-CALOR
POR BOMBA
Capacidad Nominal de 70.3 kW (20 Tons)

ÍNDICE Pág. MEDIDAS DE SEGURIDAD


•MEDIDAS DE SEGURIDAD..........................................1
•INSTALACIÓN……......................................................2 Las tareas de instalación y servicio de los equipos
1er. Paso - Provisión del Soporte de la Unidad..............2 de aire acondicionado pueden ser peligrosas
•“ROOF CURB” (SUB-BASE) debido a la presión del sistema y las piezas
•SOPORTE OPCIONAL DE LA UNIDAD eléctricas. Sólo el personal capacitado y
2do. Paso - Montaje e Instalación de la Unidad.............2
especializado deberá realizar las tareas de
•UBICACIÓN
•MONTAJE SOBRE TECHO instalación, reparación o servicio de los equipos de
3er. Paso - Montaje del sistema de Conducto...............5 aire acondicionado.
4to. Paso - Conexión de Conductos de la Unidad..........5 El personal no capacitado puede realizar las tareas
5to. Paso - Empleo de Sifón en Drenaje de básicas de mantenimiento de limpieza de
Condensado...............................................................6 serpentinas y filtros y reposición de filtros. El
6to. Paso - Conexionado Eléctrico................................6 personal de servicio capacitado debe llevar a cabo
•ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN CAMPO toda otra tarea operativa. Siempre que operen
•DATOS FÍSICOS.......................................................7
equipos de aire acondicionado, se deberán tomar
•PERFORMANCE........................................................8
las precauciones indicadas en la folletería,
•CAUDALES DE AIRE................................................10
•DATOS ELÉCTRICOS...............................................11 etiquetas y rótulos que acompañan la unidad, y
•CABLEADO DE CONTROL EN CAMPO demás medidas de seguridad que puedan
7mo. Paso - Ajuste de la Campana de aire Exterior....13 aplicarse. Observe todos los códigos de seguridad.
•DÁMPER MANUAL DE AIRE EXTERIOR Utilice anteojos y guantes de seguridad. Utilice tela
•ECONOMIZADOR OPCIONAL ignífuga para tareas de soldadura. Tenga
8vo. Paso -Instalación de la Campana del extintores de fuego a mano para todas las tareas
Economizador..........................................................13 de soldadura.
•PUESTA EN MARCHA..............................................14
•SERVICIO..............................................................18
•DIAGRAMA ELÉCTRICO..........................................21
•LISTADO DE VERIFICACIÓN DE ENCENDIDO...........22

Antes de realizar tareas de servicios o


mantenimiento de la unidad interrumpa la
alimentación eléctrica principal de la unidad.
toda descarga eléctrica puede ocasionar
lesiones físicas.

El fabricante se reserva el derecho a discontinuar o modificar las especificaciones o diseños sin previo aviso.
2006 Surrey Impreso en Argentina
Catálogo Nro: 549FZX240-2SI
Toma del aire exterior En caso de requerirse información adicional,
remítase a las Instrucciones de Instalación del
Retorno de aire “Roof Curb” (Sub-base) o Adaptador Horizontal
Accesorio. En caso de utilizarse el “Roof Curb” o
Bandeja de cierre de
retorno vertical el adaptador horizontal, la unidad puede
instalarse sobre material de recubrimiento para
Inyección de aire techos clase A,B o C.
IMPORTANTE: La unión de la unidad al “Roof
Curb” o al adaptador es primoldial para un
sellado hermético. Coloque la junta con el “Roof
Roof Curb de alimentación horizontal
(50PQ900151)o adaptador horizontal Curb” o el adaptador . Una junta mal colocada
(50DP900211).
Conducto de Transmisión puede ocasionar filtraciones de aire y un
NOTA: Para la pieza Nº50DP900211 del adaptador inadecuado funcionamiento de la unidad.
horizontal, el kit de accesorio incluye un conducto de
transmisión de alta reganancia estática, de diseño en
fábrica. Para la piezas nº 50PQ900151 de la sub-base SOPORTE OPCIONAL DE LA UNIDAD

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


horizontal, se requiere un conducto de transición en En caso de no poder utilizar un “Roof Curb” o un
campo.
adaptador, instale la unidad sobre una superficie
Fig. 2 - Adaptador Horizontal y Roof Curb no combustible. Soporte la unidad con vigas,
utilizando el área de apoyo del Roof Curbs de la
INSTALACIÓN unidad.
1er. Paso - Provisión de Soporte de la Unidad

MATERIAL DE CONSULTA
“ROOF CURB” (SUB-BASE) - Ensamble ó instale 2do. Paso - Montaje e Instalación de la
el “Roof Curb” ó el adaptador horizontal accesorio Unidad
según las instrucciones adjuntas al mismo. Ver Verifique que la unidad no presente daños que
Fig.2. Coloque la aislación, los flejes biselados, los pudiesen ocacionarse en el envío de la misma.
paneles y el material sellador según se indica. Los Presente los reclamos correspondiente ante el
conductos pueden colocarse en el “roof curb” ó el consignatario de transporte. No tumbe la unidad.
adaptador horizontal antes de que se coloque la Manténgala en posición vertical. Utilice barras de
unidad en su lugar. El “roof curb” o el adaptador separación para evitar daños en eslingas o
deben estar nivelados. Esto es importante a efectos cables. Se pueden utilizar rodillos para movilizar
de permitir que el drenaje de la unidad funcione en la unidad a lo largo de un techo. Nivele tomando
forma adecuada. La tolerancia de nivelación de la la estructura de la unidad como referencia; la
unidad es de + 1/6” por pie lineal en toda dirección. tolerancia de nivelación es de +1/6” por pie lineal
en toda la dirección. Para mas información, Ver
NOTAS:
Fig.3.
1.Las dimensiones entre ( ) están expresadas en milimetros. Fig.3: Datos de Izaje
2.Paralos pesos operativos de la unidad, consulte la tabla 1.
3.Retire las tablas en los extremos de la unidad y los carros
transversales antes de izar la unidad.
4.Ize la unidad insertado los ganchos en los perfiles de base
de la unidad según se indica.Utilice la columna angular
del embalaje para evitar que la serpentina se daño.Utilice
tablas de defensa para las barras de separación en todas
las unidades.
5.Los pesos ni incluyen el economizador opcional ,Para el
peso del economizador.Véase la tabla 1.
6.Los pesos indicados correspondientes a aletas de
aluminio de serpentina del condensador y evaporador.Los
pesos correspondientes a toda otra combinación de
metales están detallados.

Al izar la unidad, todos los paneles Unidad


Peso Máximo de
Transporte A
Dimensiones
B
deben encontrarse en su lugar. 549FZX

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


lb kg pies-pulg. mm pies-pulg. mm
240 2350 1066 6-11 1/2 2121 3-4 1016

www.totaline.com.ar
2
Dimensiones de la Unidad – 549FZX240

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


MATERIAL DE CONSULTA

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


www.totaline.com.ar
3
Dimensiones de Roof-Curb – 549FZX240

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


MATERIAL DE CONSULTA

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


www.totaline.com.ar
4
En los extremos de los perfiles de base de la unidad,
se encuentran cuatro orificios para izaje, según se
observa en la Fig. 3. Remitase a las instrucciones de
montaje de la unidad.
UBICACIÓN - Conserve espacio libre, alrededor y
sobre la unidad para permitir una distancia mínima a
materiales inflamables, flujo de aire adecuado y
acceso para servicio.No instale la unidad en un lugar
interior.
Nota: No perfore este sector, todo daño en la bandeja
puede ocasionar perdidas de agua.
Fig. 6 - Distribución del aire a través de conducto
concéntrico

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


No coloque las entradas de aire de la unidad cerca de
las ventilaciones u otras fuentes de aire
contaminado.
3er. Paso - Montaje del Sistema de Conductos.
Fije todos los conductos a la estructura edilicia.

MATERIAL DE CONSULTA
Utilice bridas flexibles para conductos entre la unidad
y los conductos, según se requiera. Aisle y someta a
Nota: No perfore este sector, todo daño de la bandeja prueba de intemperie todos los conductos, uniones y
puede ocasionar perdida de agua. aberturas de techo exteriores con material sellador y
Fig. 4 - Distribución del aire a través de la base masilla según los códigos pertinentes.
Los conductos tendidos en un espacio no
acondicionado deberán aislarse y cubrirse con una
barrera de vapor.

4to. Paso - Conexión de Conductos a la Unidad


La unidad está diseñada para conectar a los
conductos a través de su base. Las conexiones de los
conductos se pueden apreciar en las Fig. 4. Las
figuras 5 y 6 muestran la conexión para conductos
concéntricos. Utilice “Roof Curb” (sub-base) o “Roof
Curb Basepans” (sub-base con bandeja) según el
PANELES DE CIERRE
caso.
Nota: Las zonas sombreadas indican paneles de cierre. Las
dimensiones A ,A’, B y B’ se obtienen de un difusor del cielo raso
( provisto en campo) .
Fig. 5 - Datos de Conducto Concéntrico.

PRECAUCIÓN
Los conductos concéntricos pueden ser instalados
en unidades sin calefacción eléctrica, caso contrario
puede resultar dañino para la persona o la unidad.

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


Fig. 9 - Drenaje de Condensado

www.totaline.com.ar
5
6to. Paso - Conexionado Eléctrico.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN CAMPO – El cableado de la
unidad provisto en fábrica corresponde a la tensión
indicada en la placa descriptiva de la unidad. Al instalar la
unidad, suministre una desconexión con una llave
Fig. 10 - Datos de drenaje de condensado
termomagnética de un tamaño apropiado según el NEC
5to. Paso - Empleo de Sifón en Drenaje del (Código Nacional de Electricidad) o reglamentación
Condensado. Para observar la ubicación del vigente.
drenaje, Ver Fig.9. Para la conexión del drenaje del El cableado suministrado en campo deberá cumplir los

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


condensado, se provee una media unión de 3/4” requisitos del NEC y los de aplicación local. Tienda los
dentro de la sección evaporadora de la unidad. Un cables de alimentación eléctrica y de descarga a tierra a
niple para cañería de 8½” x ¾” de diámetro y 2” x través del panel del extremo de la caja de control o de la
bandeja del “Roof Curb” (sub-base) de la unidad a las
¾” de diámetro, conectada a codos de tipo estándar
conexiones según se indica en el diagrama de cableado
de ¾” de diámetro, funciona como un pasaje recto
de la unidad y en la Fig.12.

MATERIAL DE CONSULTA
hacia abajo a través del orificio del perfil de base de
la unidad (Ver Fig. 10). Se debe utilizar un sifón de
4” de profundidad como mínimo.
El cableado suministrado en campo debe respetar las
restricciones de temperatura para cable tipo “T”. El
cableado suministrado en campo deberá cumplir los
requisitos del NEC y los de aplicación local.
La unidad debe conectarse a tierra conforme los códigos de
aplicación local el NEC ANSI/NFPA70 (National fire Protection
Association) (Asociación National de Protección contra
Incendio).

No pruebe la presión del suministro de gas mientras esté


conectado a la unidad . Desconecte siempre la unión antes
de realizar tareas de servicio.

Fig. 13 - Cableado del termostato de control de campo

Nota :El tamaño máximo del cable para el TB1 es 2/0


NEC-Código Nacional de Electricidad
TB-Tablero de Bornes
Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA
Fig. 12 - Conexionado Eléctrico en Campo
Fig. 14 - Economizador

www.totaline.com.ar
6
Datos Físicos 549FZX240

549FZX
TANAÑO DE LA UNIDAD
240
Tons. 20
Capacidad Nominal en Refrigeración
kW 70,3
Tensión 400/380-3-50
Compresor Cant. y Tipo 2-Scroll
Corriente: RLA c/u A. 29
LRA c/u A. 130
Consumo c/u kW 10,1

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


Tipo de Refrigerante R-22
Carga Circuito 1 Kg. 5,8
Carga Circuito 2 Kg. 5,8
Serpentina del Condesador 3/8" Tubos de Cobre,Aletas Planas de Aluminio
Filas 3
Aletas Aletas/m 590
Área total de las caras m² 2,06

MATERIAL DE CONSULTA
Ventiladores del Condesador Axial
Cantidad 2
Diámetro de las Paletas mm 711
Caudal Nominal L/seg 5500
Motor HP 1
Velocidad Nominal R/seg 16
Consumo Nominal kW 1,4
Serpentina del Evaporador 3/8" Tubos de Cobre,Doble Aleta de Al.,Disp. De Al. Acutrol™
Filas 4
Filas - Aletas/m Aletas/m 590
Área total de las caras m² 1,66
Ventilador Evaporador
Cantidad 2
Tamaño mm x mm 305 x 305
Potencia Nominal HP 3
Corriente Nominal A. 3,4
Tipo de Transmisión Correa
Caudal Nominal L/seg 3775
Tipo de Cojinetes del Motor Rodamientos
Diámetro de la polea del Motor mm 110
Diámetro de la polea del Ventilador mm 180
Correa
Cantidad 4
Tipo B
Longitud mm 1193,8
Presostato de Baja
Corte kPa 462
Reposición (auto) kPa 186
Presostato de Alta
Corte kPa 2951
Reposición (auto) kPa 2209
Filtro de Retorno de Aire Descartables
Cantidad 4
Tamaño mm 500x500x51 / 500x400x51

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


www.totaline.com.ar
7
Datos de Performance

Capacidades de enfriamiento 549FZX240 SI (50Hz)

549FZX240
Caudal de Aire del Evaporador - (L/s / BF)
Temperatura (ºC) de
2120 / 0,06 2480 / 0,08 2830 / 0,10 3190 / 0,10 3540 / 0,12
Entrada de Aire
Aire del Evaporador Ewb (ºF)
al Condensador (Edb)
17 19 22 17 19 22 17 19 22 17 19 22 17 19 22
TC 55,89 61,89 67,69 57,50 63,37 69,62 58,73 65,11 70,91 59,82 65,75 71,56 61,31 66,40 72,20
24 SHC 47,77 40,36 32,43 51,77 43,19 34,17 55,50 46,09 35,65 59,05 48,74 37,07 61,24 50,99 38,74
kW 14,56 15,09 15,62 14,77 15,27 15,82 14,93 15,46 15,96 15,07 15,55 16,05 15,25 15,64 16,12

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


TC 52,99 58,99 65,11 54,47 60,53 67,04 55,70 61,69 68,33 57,12 62,53 68,33 58,73 63,11 68,98
29 SHC 46,48 39,26 31,59 50,41 42,29 33,46 54,34 45,13 35,13 57,05 47,70 36,10 58,73 50,15 37,45
kW 15,85 16,47 17,09 16,08 16,70 17,34 16,26 16,86 17,50 16,45 17,00 17,55 16,68 17,09 17,64
TC 49,96 55,83 62,02 51,31 57,31 63,24 52,67 58,28 64,47 54,47 59,11 65,11 56,15 59,76 65,75
35 SHC 45,13 38,03 30,56 49,19 41,06 32,30 52,67 43,97 34,04 54,47 46,67 35,65 56,02 49,38 36,81
kW 17,11 17,85 18,58 17,37 18,08 18,77 17,60 18,26 18,95 17,87 18,40 19,11 18,12 18,54 19,14
TC 46,74 52,54 58,66 48,16 53,83 60,08 50,09 54,80 60,79 51,83 55,50 61,56 53,25 56,02 62,21
41 SHC 43,58 36,81 29,33 47,58 39,84 31,20 50,02 42,74 32,81 51,77 45,51 34,55 53,25 48,22 36,16
kW 18,31 19,14 19,96 18,58 19,39 20,22 18,95 19,60 20,36 19,25 19,76 20,52 19,50 19,87 20,63

MATERIAL DE CONSULTA
TC 43,45 49,12 55,18 45,32 50,35 56,41 47,32 51,19 57,31 49,06 51,83 57,83 50,41 52,28 57,89
46 SHC 42,16 35,52 28,17 45,32 38,49 29,85 47,32 41,32 31,85 48,93 44,09 33,39 50,35 46,61 34,55
kW 19,44 20,38 21,32 19,83 20,63 21,57 20,24 20,84 21,78 20,59 21,02 21,87 20,88 21,14 21,90

REFERENCIAS

BF - Factor de Bypass. NOTA


Edb - Temperatura de Entrada de Aire. (Bulbo seco). 1- El rendimiento es global, no tiene en cuenta la pérdida de calor del motor
Ewb - Temperatura de Entrada de Aire. (Bulbo Húmedo). del ventilador del evaporador.
kW - Consumo del Compresor (kW). 2- Interpolación directa es permisible. No extrapolar.
SHC - Capacidad Sensible. 3- SHC esta basado en 26.7ºC db de temperatura de la entrada de aire
TC - Capacidad Total (kW). de la unidad. A cualquier otra temperatura, corregir la lectura del SHC
Ldb - Temperatura de Salida de Aire. (Bulbo seco). de la tabla de capacidad de enfriamiento de este modo:
Lwb - Temperatura de Salida de Aire. (Bulbo Húmedo). = SHC + [1.23 x 10-3 x ( 1 - BF ) x (Cdb - 26.7) x L/s ]
Observe la reglamentacion de los signos. Sobre los 26.7ºC, SHC será
positivo. Por debajo de los 26.7ºC, SHC será negativo.
4- Fórmulas
Cldb = Cedb - SHCkW x 1000
1.23 x L/s
Temperatura de salida del bulbo húmedo = temperatura del bulbo
húmedo correspondiendo a la entalpia de salida del aire de la
serpentina (h/wb).
h|wb = hewb - TCkW x 1000
1.20 x L/s
Donde hlwb es la entalpía del aire de entrada de la serpentina del
evaporador (kJ / kg).

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


www.totaline.com.ar
8
Datos de Performance

Rangos instantáneos e integrados de calefacción - SI (50Hz)

549FZX240
Aire de Aire Temperatura de Aire de Entrada en Serpentina Exterior (ºC)
Retorno (ºC) db Estándar (L/s) -8 -7 -1 4 8 10 16
Cap. 27,66 29,46 35,46 48,41 57,44 61,05 73,49
1770
kW 13,62 13,92 14,90 16,10 16,93 17,34 18,77
Cap. 28,24 30,04 36,10 49,38 58,73 62,34 74,13
2120
kW 13,75 14,03 14,93 16,01 16,77 17,14 18,33
Cap. 28,75 30,56 36,62 50,02 59,44 63,11 75,42
13 2360
kW 13,92 14,17 15,02 16,03 16,74 17,09 18,17

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


Cap. 29,07 30,94 37,13 50,93 60,53 63,95 75,42
2660
kW 14,10 14,33 15,16 16,12 16,79 17,07 17,99
Cap. 29,33 31,27 37,58 51,51 61,24 64,47 75,42
2950
kW 14,28 14,54 15,30 16,26 16,91 17,16 17,92
Cap. 25,91 27,66 33,33 45,64 54,28 57,70 68,98
1770
kW 14,35 14,70 15,89 17,27 18,22 18,70 20,29
Cap. 26,43 28,17 33,97 46,61 55,44 58,92 70,91
2120
kW 14,49 14,84 15,94 17,23 18,10 18,54 19,96

MATERIAL DE CONSULTA
Cap. 26,95 28,69 34,55 47,38 56,34 59,89 71,56
21 2360
kW 14,67 15,00 16,05 17,25 18,10 18,49 19,83
Cap. 27,27 29,07 35,00 48,09 57,25 60,73 72,20
2660
kW 14,86 15,18 16,19 17,34 18,15 18,52 19,71
Cap. 27,59 29,40 35,46 48,67 57,89 61,31 72,85
2950
kW 15,09 15,36 16,35 17,48 18,26 18,58 19,69
Cap. 24,75 26,37 31,97 43,84 52,15 55,44 66,40
1770
kW 14,84 15,23 16,54 18,06 19,09 19,60 21,30
Cap. 25,27 26,95 32,55 44,74 53,25 56,66 68,33
2120
kW 15,00 15,36 16,61 18,03 19,00 19,48 21,05
Cap. 25,72 27,40 33,20 45,58 54,22 57,70 69,62
27 2360
kW 15,18 15,53 16,74 18,08 19,00 19,44 20,91
Cap. 26,11 27,85 33,65 46,22 55,05 58,53 70,27
2660
kW 15,39 15,73 16,88 18,17 19,07 19,48 20,86
Cap. 26,43 28,24 34,04 46,74 55,63 59,18 70,91
2950
kW 15,59 15,94 17,07 18,31 19,16 19,55 20,88

REFERENCIAS: NOTAS:
1. Los rendimientos de capacidad de calefacción integrada descriptos no están
Cap. - Capacidad (Kw)
Edb - Aire de Ingreso de Bulbo Seco ajustados para los efectos de la potencia de l motor del ventilador interior y
Ldb - Aire de Salida de Bulbo Seco calefacción. Se ha realizado una deducción para descongelar las serpentinas
kW - Entrada de Potencia del Compresor y del Ventilador Exterior exteriores a temperaturas inferiores a 4 ºC.
RH - Humedad Relativa 2. La interpolación directa es permitida. No extrapole.
3. Cuando use una calefacción auxiliar y/o suplementaria, la temperatura de aire
de salida máxima permitida es de 60 ºC.

Ldb F = Edb F + Cap. De calefacción Total (Btuh)


1.10 X fjujo de aire cfm
4. Para serpentina glycol suplementaria:

Fjujo de Fluído Gpm = Capacidad de fluído (Btuh)


500 X caída de la temp. De fluído (F)

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


www.totaline.com.ar
9
Caudales de Aire
Performance del Ventilador (SI) – 549FZX240 (50Hz)

549FZX240
Presión Estática Externa (Pa.)
Caudal
50 100 149 199 249 299
(L/s)
Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW
2600 682 1,48 1,68 760 1,71 1,92 832 1,93 2,18 901 2,16 2,44 965 2,40 2,71 1027 2,66 2,99
2830 730 1,78 2,01 802 2,00 2,26 871 2,23 2,52 935 2,47 2,78 997 2,71 3,06 1056 2,96 3,34
3070 778 2,10 2,37 846 2,33 2,63 911 2,57 2,89 972 2,80 3,16 1031 3,05 3,44 1087 3,30 3,72
3300 828 2,47 2,78 892 2,70 3,04 953 2,94 3,31 1011 3,18 3,58 1067 3,42 3,86 1121 3,68 4,15
3540 878 2,86 3,23 938 3,10 3,49 996 3,34 3,77 1051 3,59 4,04 1105 3,83 4,33 1156 4,10 4,61
3780 928 3,30 3,72 985 3,54 3,99 1040 3,78 4,26 1093 4,03 4,54 1144 4,28 4,83 1194 4,54 5,12
4010 979 3,77 4,25 1033 4,01 4,52 1085 4,26 4,80 1136 4,51 5,09 1185 4,77 5,38 — — —

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


4250 1030 4,27 4,82 1082 4,52 5,10 1131 4,77 5,38 1180 5,03 5,67 — — — — — —
4480 1082 4,82 5,43 — — — — — — — — — — — — — — —

549FZX240 (Continuación)
Presión Estática Externa (Pa.)
Caudal
349 399 448 473 498
(L/s)
Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW

MATERIAL DE CONSULTA
2600 1086 2,90 3,28 1142 3,16 3,57 1197 3,42 3,86 1223 3,56 4,02 1249 3,70 4,17
2830 1112 3,22 3,62 1167 3,48 3,92 1219 3,74 4,21 1245 3,87 4,36 1270 4,01 4,52
3070 1142 3,56 4,01 1194 3,82 4,30 1245 4,08 4,60 1270 4,21 4,75 1294 4,35 4,91
3300 1173 3,94 4,44 1224 4,20 4,73 1273 4,46 5,03 1296 4,60 5,18 1320 4,74 5,34
3540 1207 4,35 4,91 1255 4,62 5,20 1302 4,89 5,50 — — — — — —
3780 1242 4,80 5,42 — — — — — — — — — — — —
4010 — — — — — — — — — — — — — — —
4250 — — — — — — — — — — — — — — —
4480 — — — — — — — — — — — — — — —

Referencias
Rpm - Del Ventilador
Kw - Potencia de entrada al motor
Bkw - Potencia de entrada al ventilador.
Bkw = Kw x Eficiencia del motor
NOTA:
1. Para cambio de revoluciones , requiere cambio de polea y correa en obra.
2. El valor incluye pérdida por filtro, cubierta de la unidad y serpentinas húmedas.
3. Amplios test eléctricos y de motor aseguran su utilización en todos los rangos operativos con la máxima confiabilidad. Utilizar el
motor por arriba de los valores indicados no implica daño prematuro. La garantía de la unidad no se verá afectada.
4. Está permitida la interpolación. No extrapolar.
5. Pérdida de presión estática (economizador, calefactor eléctrico) debe estar adjuntado a la presión estática externa antes de entrar a
la tabla de performance de los ventilador.

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


www.totaline.com.ar
10
Datos Eléctricos

Tensiones y Corrientes 549FZX240 (3 - 380 - 50Hz.)


Unidad Rango de Compresor (Amp.) M.V.Ext.* M.V.Int.**
549FZX Tensión Nominal Rotor Bloq. Plena Carga Plena Carga
240 342 - 418 (2x17,7A) 35,4A 104A (c/u) (2x1HP) 4,4A (2x3HP) 10,8A

*Motor Ventilador Exterior

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


**Motor Ventilador Interior

Cálculo de desbalanceamiento de tensión.

MATERIAL DE CONSULTA
-Desbalanceamiento de tensión(%) = Max.desviación en el promedio de tensiónx100
Promedio de tensión

Ejemplo:
380V-3Fases-50Hz

Mediciones:

AB=383V
BC=378V
AC=374V

Promedio de tensión= 383 + 378 + 374 = 378 V


3

Máxima desviación del promedio de tensión:

AB=383V-378V=5V

BC=378V-378V=0V

AC=378V-374V=4V

Mayor diferencia es 5V. Luego, el desbalanceamiento de tensión en % es:

5 x 100 = 1,32% (OK)


378

Notas:
Pueden ser causa de desbalanceamiento de tensión:
*Mal contacto (en contacto de contactoras, conexiones eléctricas, cables flojos, conductores oxidados o carbonizados)
*Secciones de los conductores inadecuadas.

El cálculo de desbalanceamiento de corrientes debe hacerse de la misma forma que el desbalanceamiento de tensiones.

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


www.totaline.com.ar
11
PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN
MATERIAL DE CONSULTA
Fig. 16 - Módulo de Control del Motor
del Economizador

Fig. 15 - Visión del Extremo del Ensamble del


Dámper del Economizador

Fig. 18 - Ubicación de Elementos de la Campana de Aire


Exterior

Fig. 17 - Ubicación del Módulo de Control del


Motor del Economizador

Fig. 19 - Ubicación de Banda de Sellado


Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA
www.totaline.com.ar
12
NOTA: Para extensiones de cable de hasta 15 metros,
utilice cable aislado (35 C mínimo) AWG (American Wire
Gage) n°18. Para cable de 15 a 25 metros, utilice cable
aislado (35 C mínimo AWG n°16. Para extensiones que
superen los 25 metros, utilice cable aislado (35 C mínimo
AWG n°14. Todo cable mayor que el AWG n°18, no puede
ser conectado directamente al termostato y requerirá una
caja de derivación y un empalme en el mismo.

7mo. Paso - Ajustes de la Campana de Aire Exterior

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


DÁMPER (REGULADOR DE TIRO) MANUAL DE AIRE
EXTERIOR - Todas las unidades (excepto aquellas
equipadas con un economizador instalado en fábrica)
tienen un dámper manual de aire exterior para
proporcionar aire de ventilación. El dámper puede

MATERIAL DE CONSULTA
ajustarse de antemano para que admita hasta un 25% de
Fig. 20 - Datos del Sombrerete de Aire Exterior aire exterior en el compartimiento de aire de retorno. Para
ajustarlo, afloje los tornillos de fijación y mueva el dámper
La tensión operativa al compresor debe estar
hasta la posición deseada, luego vuelva a ajustar los
comprendida entre los límites de tensión indicados en la
tornillos para fijar el dámper (Fig.14).
placa descriptiva de la unidad.
En las la unidad unidades trifásicas, la tensión entre las
fases deberá equilibrarse en un 2%. ECONOMIZADOR OPCIONAL
Módulo de Control del Motor del Economizador (Ver las
En caso de que la unidad sufra algún desperfecto como
Fig. 15-17) - Coloque el motor del economizador en la
consecuencia de haber estado funcionando con una
posición D (Fig.16). Ajuste de Posición de Ventilación del
tensión inadecuada o un excesivo desequilibrio entre
las fases, podrían ocacionarse daños en los Dámper
1. Coloque el interruptor del ventilador en la posición de
componentes eléctricos.
encendido , “ON”, (operación continua del ventilador) y, de
utilizarse, cierre el interruptor nocturno. 2. Coloque el
CABLEADO DE CONTROL EN CAMPO – Coloque una
interruptor selector del sistema en la posición de apagado,
caja para montaje del termostato según las
instrucciones de instalación adjuntas al accesorio. “OFF”. Gire lentamente la perilla de ajuste del dámper,
ubicada en el módulo de control, en el sentido de las
Coloque esta caja sobre una pared sólida interior en el
agujas del reloj hasta que el dámper adopte la posición de
lugar acondicionado para medir temperatura promedio.
ventilación deseada. No opere en forma manual el motor
Tienda el cable del termostato o las extensiones
individuales de cable de color equivalente desde los del economizador ya que podría dañarlo.
bornes de sub-base a través del conducto portacables
8vo. Paso - Instalación de la campana del
de la unidad a las conexiones de baja tensión según se
economizador.
indica en el diagrama de cableado de la etiqueta de la
La campana de aire exterior es común a 25% de Aire
unidad.
exterior al ventilador y economizador. Si se utiliza el
economizador, ya se han hecho y ajustado en fábrica
todas las conexiones eléctricas.
Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA
www.totaline.com.ar
13
1.Coloque una la banda de sellado al retén superior del NOTA: El panel superior de la campana, los retenes
filtro. (Ver Fig.19). superior e inferior del filtro, la bandeja de drenaje y
2. Monte el panel superior y los paneles laterales de la la ménsula de soporte del filtro están fijados en el
campana, el retén superior del filtro y la bandeja de lado opuesto al extremo del condensador de la
unidad, la parte restante de la ménsula de soporte
drenaje (Ver Fig.20).
del filtro, la banda de sellado y el hardware se
3. Fije el retén inferior del filtro y la ménsula de soporte

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


encuentran en un paquete ubicado dentro del panel
a la unidad. (Ver Fig.20).
de acceso al filtro de aire de retorno (Fig.18).
4. Deje los tornillos flojos. deslice el dámper por detrás
del retén inferior del filtro y ajuste los tornillos.
5. Encastre las ranuras del panel superior de
la campana con los tornillos del panel superior de la

MATERIAL DE CONSULTA
unidad. Inserte la pestaña del panel superior y la
unidad. Ajuste los tornillos.
PUESTA EN MARCHA
6. Afloje los tornillos del dámper en el panel superior de
la base de la unidad ubicados sobre la abertura de Preparación de la Unidad - Verifique que la
entrada de aire exterior y retire los tornillos para los unidad haya sido instalada conforme las presentes
paneles laterales del sombrerete ubicados a los instrucciones de instalación y los códigos de aplicación.
costados de la abertura de entrada de aire exterior. Cableado Interno - Verifique todas las conexiones
7. Mantenga las pestañas de los paneles laterales en eléctricas en la caja de control de la unidad; ajuste
forma plana sobre la unidad y coloque los tornillos que cuando sea necesario.
fueron retirados. Ventilador del Evaporador - La correa y las poleas del
8. Inserte los filtros de entrada de aire exterior ventilador son instaladas en fábrica. Verifique que los
y el espaciador en el canal formado por el retén ventiladores giren en el sentido correcto. Para informarse
inferior del filtro y la ménsula de soporte del filtro. acerca de los volúmenes límites de aire ver tabla.
9. Una la parte restante de la ménsula de soporte
del filtro.

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


www.totaline.com.ar
14
Ventiladores y Motores del Condensador Secuencia de operación
Los ventiladores y motores del condensador son En las unidades 549FZX40, con un incremento adicional
ajustados en fábrica. Verifique que los ventiladores de la temperatura ambiente, se abre el contactor de
giren en el sentido correcto. refrigeración N° 2, energizando al contactor del
Filtros de Aire de Retorno - Verifique que los filtros a compresor N° 2. Este último se pone en marcha y el ciclo
instalar en las guías portafiltros sean los apropiados. La de encendido requiere que el termostato satisfaga las
unidad no debe funcionar sin los filtros de aire. demandas del espacio de ocupación.

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


Campana de toma de Aire Exterior - Se deben
Refrigeración, unidades con economizador
colocar la campana de entrada de aire
antes de poner en marcha la unidad. Sobre una llamada para refrigeración, cuando la
Ajuste del Economizador - Retire el panel de temperatura ambiente esté por encima del ajuste de
acceso al filtro. Verifique que el dámper de aire exterior control de temperatura, los ventiladores exterior e

MATERIAL DE CONSULTA
esté cerrado y que el dámper de aire de retorno esté interior y el/los compresor/es se energizan. La persiana
abierto. del economizador se mueve a la posición de ventilación.
Sobre una llamada de primera etapa de refrigeración,
cuando la temperatura ambiente esté por debajo del
Funcionamiento de la Unidad ajuste de control de temperatura, se pone en marcha el
ventilador interior y la persiana del economizador se
Refrigeración, unidades sin economizador - Con la
modula para mantener la temperatura de mezcla de aire.
unidad principal encendida, ajuste el termostato a la
El/los compresor/es permanece/n apagado/s.
posición COOL (FRÍO) y a la temperatura ambiente
deseada. Ajuste el switch del ventilador a la posición Sobre una llamada de segunda etapa de refrigeración, el
AUTO (en demanda) u ON (continuo). compresor N° 1 es energizado y la refrigeración mecánica
es integrada con el economizador de refrigeración. El
Sobre un incremento de la temperatura ambiente, el
compresor N° 2 es bloqueado. Si la temperatura de aire
contactor de refrigeración N° 1 se cierra. Los motores
exterior está por debajo de 10°c, un switch de bloqueo
interior y exterior del ventilador se ponen en marcha. El
de refrigeración previene que el compresor funcione.
compresor N° 1 es energizado y se pone en marcha el
Cuando la temperatura de aire de suministro cae por
compresor. El ciclo de encendido del compresor requiere
debajo del punto de ajuste fijado, la persiana del
que el termostato satisfaga las condiciones del
economizador se modula para mantener la temperatura
ambiente.
al punto de ajuste fijado.

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


www.totaline.com.ar
15
El termostato de protección de congelamiento (FTP) El compresor N° 2 y los motores interior y exterior del
está ubicado en la serpentina interior. Éste detecta la ventilador se ponen en marcha. Si el CTD de 5
formación de escarcha y apaga el/los compresor/es, minutos en el DB es satisfecho, luego el contactor del
permitiendo que la serpentina se limpie. Una vez que compresor N° 1 es energizado y el compresor N° 1 se
pondrá en marcha. La persiana de aire exterior
la escarcha se haya derretido, el compresor puede
permanecerá en la posición de ventilación mientras
ser re-energizado. esté funcionando el ventilador interior.
Calefacción, unidades sin economizador - Con la En las unidades equipadas con calefacción eléctrica,
unidad principal encendida, ajuste el termostato a la cuando es necesaria una calefacción adicional, se
posición HEAT (CALOR) y a la temperatura ambiente abre el contactor de calefacción N° 2 en el termostato,
energizando a W2.
deseada. Ajuste el switch del ventilador a la posición
AUTO (en demanda) u ON (continuo). Ciclo de Descongelamiento - Cuando la
temperatura de la serpentina exterior cae por debajo
Sobre una caída de la temperatura ambiente, el de –2,7°C, sensado por el termostato de
contactor de calefacción N° 1 se cierra, energizando descongelamiento (DFT1 o DFT2), se pone en marcha
el relé de calefacción (HR), revirtiendo el relé de la el interruptor de descongelamiento. Al final del tiempo
calculado (ajustado en campo a 30, 50 ó 90 minutos),
válvula (RVR), revirtiendo los solenoides de las
comenzará el ciclo de descongelamiento. La plaqueta
válvulas (RVS1 y RVS2) y el contactor del compresor de descongelamiento energiza los terminales 0 y W2,
N° 2 . El compresor N° 2 y los motores interior y energiza el relé de descongelamiento (DR),
exterior del ventilador se ponen en marcha. Si el desenergiza los solenoides de las válvulas reversibles
CTD de 5 minutos en el DB es satisfecho, luego el (RVS1 y RVS2) y energiza la calefacción eléctrica. El
motor del ventilador exterior se apagará.
contactor del compresor N° 1 es energizado y el
compresor N° 1 se pondrá en marcha. La unidad continúa hacia el descongelamiento en
cualquiera de los dos casos: hasta que la temperatura
En las unidades equipadas con calefacción eléctrica, de la serpentina, sea medida por DFT1 o DFT2,
cuando es necesaria una calefacción adicional, se encuentre 18.3°C o hasta que la unidad complete un
abre el contactor de calefacción N° 2 en el ciclo de descpongelamiento de 10 minutos.
termostato, energizando a W2. Durante el modo de descongelamiento, cuando un
circuito se descongela, el RVS oscilará entre los modos
Calefacción, unidades con economizador - Con de calefacción y refrigeración hasta que sea
la unidad principal encendida, ajuste el termostato a completado el modo de descongelamiento. Esto
la posición HEAT (CALOR) y a la temperatura previene que la presión se torne muy alta.
ambiente deseada. Ajuste el switch del ventilador a la En el final del ciclo de descongelamiento, los
posición AUTO (en demanda) u ON (continuo). calefactores eléctricos (si son aplicables) serán
desenergizados, los solenoides de las válvulas
Sobre una caída de la temperatura ambiente, el reversibles serán energizados y los ventiladores
contactor de calefacción N° 1 se cierra, energizando exteriores se pondrán en marcha.
el relé de calefacción (HR), revirtiendo el relé de la
Changeover Automático - Cuando el switch de
válvula (RVR), revirtiendo los solenoides de las selección de sistema esté ajustado en la posición
válvulas (RVS1 y RVS2) y el contactor del compresor AUTO, la unidad cambia automáticamente de la
N° 2 . operación de calefacción a la operación de
refrigeración, cuando la temperatura del espacio

16
acondicionado aumente al nivel de ajuste de
refrigeración. Cuando la temperatura del espacio
acondicionado cae al nivel de ajuste de calefacción,
la unidad cambia automáticamente de la operación
de refrigeración a la operación de calefacción (con
una banda muerta de 3 F en medio)
Circulación de aire continuo - Ponga en marcha a
la unidad. Ajuste el control del sistema a la posición
OFF. Ajuste el switch del ventilador a la posición ON.
El contactor del ventilador interior es energizado a
través del switch del termostato y el ventilador
interior funciona continuamente.
Protección Cycle-LOC™ - Si el funcionamiento de
la unidad es interrumpido por un switch de alta
presión abierto, una serpentina interior freezestat o
por un mecanismo de corte de línea interna del
compresor (sobrecorriente o sobretemperatura), y el
compresor es llamado tanto para calefacción como
para refrigeración, el mecanismo de protección Cycle-
LOC™ simultáneamente bloquea la unidad y enciende
una luz de alarma en el termostato. Vuelva a poner
en marcha a la unidad manualmente, girando el
termostato a la posicón OFF y luego a la posición
Fig. 23 - Alineación y Ajuste del Ventilador del
ON. Si alguno de los mecanismos de protección se Evaporador
abrieran nuevamente, la unidad continuará
bloqueando hasta que se tome una acción correctiva.
NOTA: si la unidad falla para funcionar, debido a una
condición de sobrecorriente del compresor, vuelva a
poner en marcha a la unidad manualmente,
reajustando el circuito de corte a la unidad. El re-
encendido no podrá llevarse a cabo en el termostato
ambiente.
Calefacción de Emergencia - Si el compresor es
inoperante debido a un mecanismo de seguridad
fallido (presión alta o baja, serpentina interior
freezestat, sobrecorriente o sobretemperatura) el
Cycle-LOC™ simultáneamente bloquea la unidad y
enciende una luz de alarma en el termostato. Cuando
el switch está encendido (el termostato es ajustado a
la posición EM HT), el circuito del compresor y el
termostato exterior son evitados, y la segunda etapa
del termostato energiza el ventilador interior y los
calefactores de resistencia eléctrica.

Fig. 24 - Ajuste del Motor del Ventilador del


Evaporador

17
Tabla 13 - Procedimiento de Prueba del Economizador

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA RESULTADOS


A. Desconecte la alimentación
eléctrica del TR yTR1
Desconecte el puente entre
P y P1.
B. Puentee al TR al 1
C. Puentee al T1 al T.
UNIDAD 240 D. Desconecte las conexiones de
A 32 temperatura de aire exterior
del So y +.
Fig. 25 - Ajuste del Ventilador del Condensador E. Vuelva a conectar a los bornes TR y TR1

1. El LED (Dado indicador


SERVICIO luminoso ) deberá estar
apagado.
2.El motor está en posición
Antes de realizar tareas de servicio o mantenimiento
cerrada.
de la unidad, interrumpa la alimentación eléctrica
principal a la unidad.Las descargas eléctricas pueden
ocasionar
lesiones físicas.
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA RESULTADOS
Desconecte la resistencia instalada
en fábrica de los bornes SR y +.
1. El LED deberá estar
DRENAJE DEL CONDENSADO encendido.
2.El motor se mueve hacia la
Realice una revisión y limpieza cada año al
posición abierta.
comienzo de la temporada de refrigeración.
En invierno, mantenga los drenajes y sifones
secos.
Tabla 14 - Simulación de aire Exterior alto y Bajo

SERPENTINA DEL CONDENSADOR PROCEDIMIENTO DE PRUEBA RESULTADOS


Limpie la serpentina del condensador en forma A. Vuelva a conectar la
resistencia de 800 ohm
anual y siempre que sea necesario según las instalada en fábrica entre los
bornes SR y +.
condiciones del aire exterior y el lugar. Revise la B. Conecte la resistencia de
serpentina en forma mensual; límpiela según sea prueba de 1200 ohm entre los
bornes SR y +.
necesario. C. Gire el potenciómetro de la
posición A. Resultado de prueba de aire
exterior bajo:
1.El LED (Dado el indicador
SERPENTINA DEL EVAPORADOR luminoso) debe estar
encendido.
En caso de ser necesario, límpiela con un limpiador 2.El motor se mueve en la
posición abierta.
de serpentina de uso comercial.
D. Gire el poteciómetro del set Resultado de prueba de aire
pondra en la posición D. exterior alto:
FILTROS E. Desconecte la resistencia de 1.El LED debera estar apagado.
2.El motor se mueve hacia la
prueba de 1200 ohm.
Límpielos o cámbielos al comenzar cada temporada posición cerrada.

de calefacción y de refrigeración, o con mayor


frecuencia si es necesario debido a las condiciones
operativas.

18
Servicio y Reposición del Ventilador del
Evaporador
FILTRO P / AIRE EXTERIOR
Limpie los filtros con vapor o agua caliente y un NOTA: Para retirar solo las correas, siga los Pasos del 1
detergente suave. al 6.
1. Retire los paneles de sección de aire de alimentación
COJINETES DE LOS MOTORES VENTILADOR y de filtro.
Los motores de los ventiladores del condensador y del 2. Retire el panel superior de la unidad.
evaporador tienen cojinetes de sellado permanente por 3. Afloje las tuercas del carro A y B que fijan la unión
lo cual no se requiere lubricación en campo. de montaje del motor a las chapas laterales del caracol
del ventilador.
Ajuste del Funcionamiento del Ventilador del 4. Afloje el tornillo C.
Evaporador (Fig. 23-24) 5. Gire la unión de montaje del motor ( con el motor
Las poleas del motor del ventilador son ajustadas en unido) tan retirada de la serpentina del evaporador
fábrica. Para modificar las velocidades del ventilador: como sea posible.
1. Interrumpa la alimentación eléctrica a la unidad. 6. Retire la correa.
2. Afloje la correa aflojando las tuercas del carro que 7. Gire la unión de montaje del motor más allá de su
fijan la unión de montaje del motor a las chapas posición original hacia la serpentina del evaporador.
laterales del caracol del ventilador (A y B). 8. Retire las tuercas de montaje del motor D y E
3. Reemplace la polea por otra de otro diámetro. (ambos lados).
4. El aumento de la velocidad del ventilador deriva en el 9. Levante el motor a través de la parte superior de la
aumento de la carga del motor. unidad.
5. Reponga y ajuste las correas (consulte la sección 10. Para volver a colocar el motor revierta el
Ajuste de Tensión de Correa). procedimiento anterior.
11. Verifique y ajuste la tensión de la correa según sea
Para alinear las poleas del ventilador y del motor:
necesario.
1. Afloje los tornillos prisioneros de la polea del
ventilador.
Ajuste de Tensión de la Correa
2. Deslice la polea del ventilador a lo largo del eje del
Para ajustar la tensión de la correa:
ventilador.
1. Afloje los bulones del motor del ventilador.
3. Alinie el ángulo aflojando el motor de la bandeja de
2. Mueva hacia arriba o hacia abajo la placa de montaje
montaje.
del motor para lograr la tensión adecuada de la correa
(desviación de 1/2” con un dedo).
3. Ajuste las tuercas.
4. Ajuste los bulones y la tuerca de la bandeja de
montaje para fijar el motor en una posición firme.

19
Ajuste del Ventilador del Condensador (Ver 6. Si la temperatura exterior es inferior a 25°C, el
Fig.25) economizador controlará la mezcla de aire con el
1. Interrumpa la alimentación eléctrica a la unidad. sensor de mezcla de aire . Si la temperatura de aire
2. Retire la unión de la rejilla superior del ventilador y exterior es superior a 25°C, coloque un puente
afloje los tornillos prisioneros del cubo del ventilador. alrededor de los contactos del OAT.
3. Ajuste la altura del ventilador en el eje mediante 7. Puentee los bornes T y T1 del módulo (Ver la Fig.
una regla recta colocada transversalmente en la 16). El economizador se abrirá por completo. El dámper
abertura del ventilador. de aire exterior se abrirá por completo y el dámper de
4. Ajuste los tornillos prisioneros y vuelva a colocar aire de retorno se cerrará por completo.
sellador siliconado para evitar que el cubo deteriore 8. En caso de ser necesario, ajuste la unión mecánica
el eje del motor. para lograr una posición correcta. Si se requiere, retire
los filtros para ajustar la unión.
Ajuste del Economizador - Para verificación y 9. Retire el puente colocado alrededor de los contactos
simulación de entalpía, ver las Tablas 13 y 14. Antes del OAT. Retire el puente de los bornes T y T1 . Si, la
de completar los siguientes pasos, verifique que el modalidad de refrigeración ha sido simulada para
dámper de aire exterior esté cerrado por completo y operar la unidad, retire el puente y vuelva a conectar
el dámper de aire de retorno esté abierto por los cables del termostato a los bornes Y1 e Y2.
completo:
1. Interrumpa la alimentación eléctrica a la unidad. Desperfecto Eléctrico - Los dámpers tienen un
2. Coloque el interruptor del ventilador del movimiento de retorno amortiguado. En caso de
termostato en la posición ON (encendido). El dámper producirse un desperfecto eléctrico, los dámpers
cambiará a la posición de ventilación. volverán a cerrarse por completo hasta que se
3. Ajuste la posición de ventilación con el ajuste restablezca la alimentación eléctrica.
mínimo de posición del dámper en el módulo de El motor del dámper no debe operarse en forma
control del motor del economizador (Ver Fig.16). manual.
4. Coloque el interruptor de selección de sistema en
la posición COOL (refrigeración) y coloque el selector Carga del Refrigerante - El volúmen de la carga del
de temperatura de refrigeración en su ajuste mínimo. refrigerante está especificado en la placa descriptiva de
NOTA: La modalidad de refrigeración puede la unidad. Para informarse acerca de los métodos y
asimismo simularse retirando los cables del procedimientos de carga, consulte el GTAC II de
termostato de los bornes Y1 e Y2 e instalando un Carrier; Módulo 5; sección sobre Carga; Recuperación,
puente entre los bornes e Y1. Para ubicar los bornes, Reciclado y Mejoramiento.
consulte el diagrama de la etiqueta de la unidad. Los paneles de la unidad deben encontrarse en su
5. Ajuste el termostato de aire exterior (OAT), lugar cuando la unidad está funcionando durante el
ubicado en la sección del economizador de la unidad procedimiento de carga.
(Ver la Fig.15), a 25°C.
FALTA DE CARGA - Utilice las técnicas normales de
evacuación. Después de evacuar el sistema, pese la
determinada cantidad de refrigerante.

20
Circuito Esquemático Típico – 549FZX240

21
LISTADO DE VERIFICACION DE ENCENDIDO

MODELO N°:_______________________________ SERIE N°: _________________________________


FECHA: ___________________________________ TÉCNICO:_________________________________

PREENCENDIDO:

. VERIFIQUE QUE SE HAYA RETIRADO DE LA UNIDAD TODO EL MATERIAL DE EMBALAJE.


. VERIFIQUE QUE EL BULÓN Y LA PLACA DE AJUSTE DEL MOTOR DEL VENTILADOR INTERIOR ESTÉN
INSTALADOS.
. AFLOJE TODOS LOS BULONES DE SUJECIÓN (COMPRESOR) Y MÉNSULAS INCLUÍDAS SEGÚN LAS
INSTRUCCIONES.
. ABRA TODAS LAS VÁLVULAS DE SERVICIO (SUCCIÓN, DESCARGA Y LÍQUIDO)
. VERIFIQUE QUE LA CAMPANA DEL ECONOMIZADOR ESTÉ INSTALADA.
. VERIFIQUE QUE LA CAMPANA DE GASES DE ESCAPE ESTÉ INSTALADA.
. VERIFIQUE QUE LA CONEXIÓN DEL CONDENSADO ESTÉ INSTALADA SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
. VERIFIQUE QUE TODAS LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS Y BORNES ESTÉN BIEN AJUSTADOS.
. VERIFIQUE QUE NO HAYA FUGAS EN LAS CAÑERÍAS DE GAS.
. VERIFIQUE QUE EL.FILTRO DE AIRE INTERIOR ESTÉ LIMPIO E INSTALADO EN SU LUGAR.
. VERIFIQUE QUE LA.UNIDAD ESTÉ NIVELADA.
. VERIFIQUE QUE LA POLEA DEL VENTILADOR Y LA DEL MOTOR ESTÉN UBICADAS EN LA CAJA / EL
ORIFICIO Y VERIFIQUE QUE EL TORNILLO PRISIONERO ESTÉ AJUSTADO.
. VERIFIQUE QUE LAS POLEAS DEL VENTILADOR ESTÉN ALINEADAS Y LAS CORREAS ESTÉN
CORRECTAMENTE TENSADAS.

ENCENDIDO:

ELÉCTRICO:
TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN L1-L2 _________ L2-L3 ________ L3-L1 __________
AMPS DEL COMPRESOR – COMPRESOR Nº1 L1 _________ L2 ________ L3 __________
COMPRESOR Nº2 L1 _________ L2 ________ L3
__________

AMPS DEL VENT. DE INYECCION DE AIRE _____ AMPS DEL VENT. DE GASES DE ESCAPE _____

TEMPERATURAS:
TEMPERATURA DE AIRE EXTERIOR _________________ ºC
TEMPERATURA DE AIRE DE RETORNO _________________ ºC
AIRE DE ALIMENTACIÓN DE REFRIGERACIÓN _________________ ºC
AIRE DE ALIMENTACIÓN DE CALEFACCIÓN A GAS _________________ºC

PRESIONES:
PRESIÓN DE ENTRADA DE GAS ________________ MM.CA
PRESIÓN DE GAS DEL MANIFOLD ETAPA Nº1 ______ MM.CA ETAPA Nº1 ______ MM.CA
SUCCIÓN DE REFRIGERANTE CIRCUITO Nº1 ______ PSIG CIRCUITO Nº2 ______ PSIG
DESCARGA DE REFRIGERANTE CIRCUITO Nº1 ______ PSIG CIRCUITO Nº2 ______ PSIG

. VERIFIQUE QUE LA CARGA DE REFRIGERANTE CORRESPONDA A LAS TABLAS DE CARGA DE LA


PÁGINA 5.

GENERALIDADES:
. AJUSTES POR CHANGEOVER Y VENTILACIÓN MÍNIMA DEL ECONOMIZADOR SEGÚN LOS
REQUISITOS DE LA OBRA.

20
confort confiable siempre

Surrey. Buenos Aires, Argentina 01-06


El fabricante se reserva el derecho a discontinuar o modificar las especificaciones o diseños sin previo aviso.
Impreso en Argentina
Catálogo Nro: 549FZX240-2SI

You might also like