Professional Documents
Culture Documents
28 [1997]
POSTMODERN SEMIOTICS
by
ROSHAN DE SILVAWIJEYERATNE
UniversityofKent at Canterbury
for word and what is chosen and what is not chosen, or deferred and
associated, is defined by difference" (p.7).
Signs do not have meaning in and of themselves as positive terms,
but rather establish their meaning within the systematic play of
difference.
The author emphasises how semiotics borrows this model of the sign
in order to articulate the perspective that any cultural phenomenon
constitutes a system of signification "because they are structured
according to the relations and contrasts of both the syntagmatic and
paradigmatic axes" (p.7). But it is to Peirce and Barthes that the author
turns to in order to identify the origins of socio-semiorics.
Unlike Saussure, Peirce maintained the possibility of establishing a
relation between language and the objective world. For Peirce, although
the sign is in a state of infinite regress, in the sense that "meaning is
always deferred, always becoming through contrast between sign and
sign (its interpretant)" (p.11), behind this series of interpretants there
always exists the object. But because the interpretant for Peirce, which is
analogous to Saussure's signified, constitutes a cognitive mental process,
the "objective world is not a direct part of the sign" (p.10). As
Gottdiener argues "with regard to Peirce, the objective world lies in the
background and semiosis consists of the cognitive relation between the
representem which is very much like the signifier, and the interpretant,
or Saussure's signified" (p. 11). It is this emphasis on the presence of the
material world that constitutes for Gottdiener a central aspect of socio-
semiotics.
Barthes radicalises Saussure's reading of the sign by identifying that
the sign is articulated at two levels, the denotative and the connotative.
The sign denotes a particular object, but the sign can also refer to
culturally determined connotations. This model of second order
representations, Gottdiener argues, is central to socio-semiotics because
of its emphasis on processes of cultural signification. Hence for example
the word "axe" denotes a tool for cutting wood, hut the axe also signifies
"the myth of modernity with all its connotations to industrialisation,
wealth, or privilege ..." (p.16).
It is this reliance on Peirce and Barthes that grounds the author's
critique of"Baudrillard's symbolic reductionism" (p.25).
Socio-semiotics takes as its perspective the "the articulation between
sign-systems and exo-semiotic processes of politics and economics ..."
(p.25), and following Peirce it maintains the presence of an objective
108 ROSHANDE SILVAWIJEYERATNE
dimension involves the engineering of space within the mall form and
piecing together of appearance alternatives for store front facades"
(p.89). As with inter-mall design, the purpose of intra-mall design is
similarly to facilitate the realisation of capital. The ensemble of the mall
"captures a charged urban ambience which draws shoppers to pause, to
see, and to be seen" (p.91). Intrinsic to this process is the capacity of the
mall to reproduce the old town square of the European Rennaissance
with dock towers and chimes.
With reference to the shops inside the malt, the author informs us
that the market share of the smaller shops depends on the draw of the
larger stores and the ease with which the floor plan facilitates the
movement of shoppers. Pathways are broken up by obstacles, so as to
require shoppers to make a detour towards shops. As Gottdiener
emphasises "the shops within the mall, as well as the mall itself,
constitutes the phenomenal form for the realisation of capital" (p.93).
The intertextuality of the mall and the contemporary culture of image
driven consumerism "structures the sign systems of the individual shops
as much as does the motif of the mall itself" (p.93). He juxtaposes the
"virtual" consumer self of the shopping mall with the continuing
impoverisation of the urban space outside the mall. More importantly
he identifies the constitution of meaning in the inter-relation between
the syntagmatic and paradigmatic axes.
The same approach is pursued by the author in relation to the
meaning of Disneyland. Disneyland as a sign constitutes a system of
signification, but one that manifests itself in a socio-economic context.
At the level of the syntagmatic axis, meaning is generated by the relation
of Disneyland to the urban space of its Los Angeles surroundings. He
suggests that "we can compare Disneyland to what is left behind by
visitors-the urban/suburban region of Los Angeles which produces a
metonymical contrast or difference that is a source of meaning for the
experience of the park itself" (p. 104). Hence, the syntagmatic meaning
of Disneyland is articulated in the oppositions it establishes with the city
and residents of Los Angeles.
Meaning inside Disneyland is also "created by metaphorical or
paradigmatic relations and intertextuality" (p.111). The subspaces
inside Disneyland are unified by associative themes that draw upon the
Disney semantic field. Therefore, Adventureland is designed as a trip to
the "exotic" locations of the non-western "other", Frontierland is a trip
to the American past, and Tomorrowland is a trip to the world of
110 ROSHANDE SILVAWIJEYERATNE
3 Supran.1
4 Supra n.1, at 24.
5 Ibidat 24-25 (Lyotard's emphasis).
112 ROSHANDE SILVAWIJEYERATNE
6 Ibidat 25.
7 Ibidat 25.
8 Ibid at 35.
9 J. Derrida, "Diff~rance", in J. Derrida, Margins of Philosophy (London:
Harvester Wheatsheaf, 1982), 21, translated by Alan Bass.