Professional Documents
Culture Documents
Reparaturleitfaden
Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail)
Ausgabe 11.2009
Motorkenn-
buchstaben CDCA CDBA
Technische Informationen gehören unbedingt in die Hand der Meister und Mechaniker, denn ihre
sorgfältige und ständige Beachtung ist Voraussetzung für die Erhaltung der Verkehrs- und Be-
triebssicherheit der Fahrzeuge. Unabhängig davon gelten selbstverständlich auch die bei der In-
standsetzung von Kraftfahrzeugen allgemein üblichen Grundregeln der Sicherheit.
Inhaltsverzeichnis
13 – Kurbeltrieb ........................................................................................ 23
1 Zylinderblock Riemenscheibenseite ......................................................... 23
1.1 Keilrippenriementrieb für Fahrzeuge ohne Klimaanlage - Montageübersicht .............. 24
1.2 Keilrippenriementrieb für Fahrzeuge mit Klimaanlage - Montageübersicht ............... 26
1.3 Keilrippenriemen aus- und einbauen ........................................................ 28
1.4 Halter für Nebenaggregate aus- und einbauen ............................................. 29
1.5 Zahnriementrieb - Montageübersicht ....................................................... 32
1.6 Schwingungsdämpfer aus- und einbauen .................................................. 33
1.7 Zylinderkurbelgehäuse - Montageübersicht ................................................. 35
1.8 Dichtflansch Riemenscheibenseite - Montageübersicht ................................... 36
1.9 Dichtring für Kurbelwelle Riemenscheibenseite ersetzen .................................. 37
1.10 Dichtflansch Riemenscheibenseite aus- und einbauen ..................................... 39
2 Zylinderblock Getriebeseite .................................................................. 41
2.1 Zweimassenschwungrad und Dichtflansch Getriebeseite - Montageübersicht ........... 41
2.2 Zweimassenschwungrad aus- und einbauen ............................................... 43
2.3 Dichtflansch für Kurbelwelle Schwungradseite ersetzen .................................. 44
2.4 Motordrehzahlgeber -G28- aus und einbauen .............................................. 51
3 Kolben und Pleuel ............................................................................ 52
3.1 Kolben und Pleuel - Montageübersicht ..................................................... 53
3.2 Neue Pleuel trennen ......................................................................... 55
3.3 Lagerschalen - Einbaulage ................................................................... 56
3.4 Kolben- und Zylindermaße ................................................................... 56
3.5 Kolbenüberstand im oberen Totpunkt prüfen .............................................. 57
3.6 Radialspiel der Pleuel messen ............................................................... 58
4 Kurbelwelle ................................................................................... 59
4.1 Kurbelwelle - Montageübersicht ............................................................ 59
4.2 Kurbelwellenmaße ........................................................................... 60
4.3 Axialspiel der Kurbelwelle messen .......................................................... 60
4.4 Radialspiel der Kurbelwelle messen ......................................................... 61
4.5 Nadellager aus der Kurbelwelle ausziehen und eintreiben ................................. 62
Inhaltsverzeichnis iii
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
iv Inhaltsverzeichnis
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Inhaltsverzeichnis v
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
vi Inhaltsverzeichnis
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
1 Technische Daten
Motornummer ⇒ Seite 1
Motormerkmale ⇒ Seite 1
1.1 Motornummer
Mit dem Modelljahr 08 setzen vierstellige Motorkennbuchsta-
ben ein. Die ersten 3 Stellen beschreiben den mechanischen
Aufbau des Motors. Sie sind am Motor eingeschlagen. Die
vierte Stelle beschreibt die Leistung des Motors und ist vom
Motorsteuergerät abhängig. Den vierstelligen Motorkennbuch-
staben finden Sie auf dem Typschild, dem Fahrzeugdatenträ-
ger und dem Motorsteuergerät.
Die Motornummer („Motorkennbuchstaben“ und „laufende
Nummer“) befindet sich auf der Trennfuge Motor/Getriebe
-Pfeil-.
Zusätzlich wird auf dem Zahnriemenschutz ein Aufkleber mit
dem „Motorkennbuchstaben“ und der „laufenden Nummer“
angebracht.
Die Motorkennbuchstaben sind zusätzlich auf dem Fahrzeug-
datenträger aufgeführt.
Die Motornummer besteht aus bis zu 9 Zeichen (alphanume-
risch). Der erste Teil (maximal 4 Kennbuchstaben) stellt den
„Motorkennbuchstaben“ dar, der zweite (sechsstellige) die
„laufende Nummer“. Wurden mehr als 999 999 Motoren mit
gleichem Kennbuchstaben produziert, wird die erste der 6
Stellen durch einen Buchstaben ersetzt.
1.2 Motormerkmale
Kennbuchstaben CDBA CDCA
Fertigung von 01.10³ 01.10 ³
bis
Abgasgrenzwerte gemäß EU3 Norm EU3 Norm
EU4 Norm EU4 Norm
EU5 Norm EU5 Norm
Hubraum l 2,0 2,0
Leistung kW bei 1/min 90/3500 120/4000
Drehmoment Nm bei 1/min 340/ 400/
1750 - 2500 1500 - 2000
Hubraum cm3 1968 1968
Bohrung ∅ mm 81,0 81,0
Hub mm 95,5 95,5
Ventile pro Zylinder 4 4
Verdichtung 16,5 16,5
Kraftstoff nach DIN EN 590 DIN EN 590
1 Technische Daten 1
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
/1
W10-10070
W10-10071
Hinweis
♦ Im weiteren Arbeitsablauf muss die Batterie ausgebaut
werden. Prüfen Sie deshalb bitte, ob ein codiertes Radio
eingebaut ist. Gegebenenfalls ist vorher die Anti-Diebstahl-
Codierung zu erfragen.
♦ Der Motor wird zusammen mit dem Getriebe und dem Mo-
torleitungsstrang nach unten ausgebaut.
♦ Alle Kabelbinder, die beim Motorausbau gelöst oder aufge-
schnitten werden, sind beim Motoreinbau an der gleichen
Stelle wieder zu befestigen.
♦ Offene Leitungen und Leitungsanschlüsse mit sauberen
Stopfen aus dem Verschlussstopfenset für Motor
-VAS 6122- verschließen.
♦ Fangen Sie abgelassenes Kühlmittel zur Entsorgung oder
Wiederverwendung in einem sauberen Behälter auf.
Vorsicht!
Bei allen Montagearbeiten, insbesondere im Motorraum auf
Grund der engen Bauverhältnisse, beachten Sie bitte Folgen-
des:
♦ Leitungen aller Art (z. B. für Kraftstoff, Hydraulik, Aktiv-
kohlebehälteranlage, Kühl- und Kältemittel, Bremsflüssig-
keit, Unterdruck) und elektrische Leitungen sind so zu
verlegen, dass die ursprüngliche Leitungsführung wieder-
hergestellt wird.
♦ Um Beschädigungen an den Leitungen zu vermeiden, ist
auf ausreichenden Freigang zu allen beweglichen oder hei-
ßen Bauteilen zu achten.
♦ Kabelbinder vorsichtig durchtrennen und beim Einbau wie-
der an gleicher Stelle anbringen.
3
3
N10-10403
1 3
N10-10404
1 2
N10-10405
N10-10402
ACHTUNG!
♦ Der Kraftstoff bzw. die Kraftstoffleitungen im Kraftstoff-
system können sehr heiß werden (Verbrühungsgefahr)! 1
♦ Außerdem steht das Kraftstoffsystem unter Druck! Vor
dem Öffnen des Systems Putzlappen um die Verbin-
dungsstelle legen und durch vorsichtiges Lösen der Ver-
bindungsstelle Druck abbauen!
♦ Bei allen Montagearbeiten am Kraftstoffsystem Schutz- 2
brille und Schutzhandschuhe tragen!
N10-10389
Hinweis
Um Beschädigungen am Kondensator sowie an den Kältemit-
telleitungen und -schläuchen zu vermeiden, dürfen die Leitun-
gen und Schläuche nicht überdehnt, geknickt oder verbogen
werden.
Um den Motor auch ohne Öffnen des Kältemittelkreislaufs
aus- und einbauen zu können: N10-10395
– Abgasvorrohr ausbauen ⇒.
– Abdeckung vom Sicherungshalter oberhalb der Batterie
ausbauen.
– Mutter -2- der Batterie-Plusleitung -1- abschrauben.
N10-10413
2 3
N10-10412
4 N10-10396
4
N10-10410
N10-10392
2
N10-10393
N10-10394
3
4
N10-10386
N10-10409
N10-10408
4 5
N10-10414
1
N15-10631
1
2
N10-10390
N10-10385
3 4 5
N10-10407
N10-10406
A
1 N10-10380
1
N10-10381
N10-10388
N10-10391
10-222 A
N10-10387
2
N10-10398
Hinweis
Der Motor muss so weit angehoben werden, dass zwischen
Rahmen und Getriebe das Kantholz eingelegt werden kann.
N10-10399
Vorsicht!
• Die beiden oberen Schrauben -1- nicht herausdrehen.
1
N10-10411
T10014
N10-10401
10-222 A/20
N10-10400
T10014 10-222 A/20
Vorsicht!
♦ Für den Aus- und Einbau des Motors sind nur wenige Milli-
meter Platz zwischen dem Wasserkasten und dem Kühler/
Schlossträger vorhanden. Deshalb muss der Motor beim
Anheben und Absenken sorgfältig geführt werden.
♦ Motor langsam, mit Hilfe eines 2. Mechanikers, anheben
und absenken.
♦ Während des Anheben und Absenken des Motors muss
auch der Werkstattkran -VAS 6100- sorgfältig nachge-
führt werden.
N10-10397
T10014
W10-10073
3033
N10-10416
VAS 6095
Vorsicht!
♦ Für den Aus- und Einbau des Motors sind nur wenige Milli-
meter Platz zwischen dem Wasserkasten und dem Kühler/
Schlossträger vorhanden. Deshalb muss der Motor beim
Anheben und Absenken sorgfältig geführt werden.
♦ Motor langsam, mit Hilfe eines 2. Mechanikers, anheben
und absenken.
♦ Während des Anheben und Absenken des Motors muss
auch der Werkstattkran -VAS 6100- sorgfältig nachge-
führt werden.
Vorsicht!
• Motor und Getriebe in Längsrichtung, nicht schräg, zu-
sammenführen.
• Beim Zusammenführen von Motor und Getriebe darauf
achten, dass das Nadellager -Pfeil- nicht beschädigt wird.
Hinweis
♦ Anzugsdrehmomente der Aggregatelagerung ⇒ Seite 21.
♦ Elektrische Anschlüsse und Verlegung ⇒ Elektrische Anla-
ge; Rep.-Gr. 97.
A
1 N10-10380
Hinweis
♦ Abgelassenes Kühlmittel nur dann wiederverwenden,
wenn der Zylinderkopf oder der Zylinderblock nicht ersetzt
wurden.
♦ Verschmutztes Kühlmittel darf nicht mehr verwendet wer-
den.
1.4 Aggregatelagerung
Schraubverbindung Anzugsdrehmoment
M6 10 Nm
M7 15 Nm
Schrauben, Muttern M8 20 Nm
M10 40 Nm
M12 65 Nm
A
1 N10-10380
1
N10-10381
N10-10378
A
N10-10379
13 – Kurbeltrieb
1 Zylinderblock Riemenscheibenseite
Hinweis
Werden bei Motorreparaturen Metallspäne sowie Abrieb in
größeren Mengen im Motoröl festgestellt, sind die Ölkanäle
sorgfältig zu reinigen. Des Weiteren ist unbedingt der Motor-
ölkühler zu ersetzen. Schäden können sonst die Folge sein.
Keilrippenriementrieb für Fahrzeuge ohne Klimaanlage - Mon-
tageübersicht ⇒ Seite 24
Keilrippenriementrieb für Fahrzeuge mit Klimaanlage - Monta-
geübersicht ⇒ Seite 26
Keilrippenriemen aus- und einbauen ⇒ Seite 28
Halter für Nebenaggregate aus- und einbauen ⇒ Seite 29
Zahnriementrieb - Montageübersicht ⇒ Seite 32
Schwingungsdämpfer aus- und einbauen ⇒ Seite 33
Zylinderkurbelgehäuse - Montageübersicht ⇒ Seite 35
Dichtflansch Riemenscheibenseite - Montageübersicht
⇒ Seite 36
Dichtring für Kurbelwelle Riemenscheibenseite ersetzen
⇒ Seite 37
Dichtflansch Riemenscheibenseite aus- und einbauen
⇒ Seite 39
1 Zylinderblock Riemenscheibenseite 23
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
24 Reparaturgruppe 13 – Kurbeltrieb
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
16 - 25 Nm
T für Halter vom Hallgeber -G40-
17 - 40 Nm +180°
T Anzugsreihenfolge und Anzugsdrehmoment beachten ⇒ Abb.
18 - Flügelpumpe
T für Servolenkung
T aus- und einbauen ⇒ Fahrwerk, Achsen und Lenkung; Rep.-Gr. 48
19 - 25 Nm
20 - Riemenscheibe
T für Flügelpumpe
21 - 25 Nm
22 - Schraube
T Anzugsdrehmoment ⇒ Elektrische Anlage; Rep.-Gr. 27
23 - Spannelement für Keilrippenriemen
T zum Entspannen des Keilrippenriemens mit Ringschlüssel schwenken ⇒ Seite 28
1 Zylinderblock Riemenscheibenseite 25
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
26 Reparaturgruppe 13 – Kurbeltrieb
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
16 - 25 Nm
T für Halter vom Hallgeber -G40-
17 - 40 Nm +180°
T Anzugsreihenfolge und Anzugsdrehmoment beachten ⇒ Abb.
18 - Flügelpumpe
T für Servolenkung
T aus- und einbauen ⇒ Fahrwerk, Achsen und Lenkung; Rep.-Gr. 48
19 - 25 Nm
20 - Riemenscheibe
T für Flügelpumpe
21 - 25 Nm
22 - 23 Nm
23 - 20 Nm +90°
T ersetzen ⇒ ETKA (Elektronischer Teilekatalog)
24 - Umlenkrolle
T für Keilrippenriemen
25 - Klimakompressor
T aus- und einbauen ⇒ Heizung, Klimaanlage; Rep.-Gr. 87
26 - Schraube
T Anzugsdrehmoment ⇒ Elektrische Anlage; Rep.-Gr. 27
27 - Spannelement für Keilrippenriemen
T zum Entspannen des Keilrippenriemens mit Ringschlüssel schwenken ⇒ Seite 28
1 Zylinderblock Riemenscheibenseite 27
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Ausbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
Hinweis
♦ Achten Sie vor dem Einbau des Keilrippenriemens darauf,
dass alle Aggregate (Generator, Klimakompressor und Flü-
gelpumpe) fest montiert sind.
♦ Beim Einbauen des Keilrippenriemens achten Sie bitte auf
die Laufrichtung und auf einen korrekten Sitz des Riemens
in den Riemenscheiben.
♦ Keilrippenriemen zuletzt auf das Spannelement auflegen.
28 Reparaturgruppe 13 – Kurbeltrieb
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Ausbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
– Hochdruckpumpe ausbauen ⇒.
– Generator ausbauen ⇒ Elektrische Anlage; Rep.-Gr. 27.
ACHTUNG!
Kältemittelkreislauf der Klimaanlage darf nicht geöffnet
werden.
1 Zylinderblock Riemenscheibenseite 29
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Hinweis
Die Mutter -3- kann weder gesehen noch ertastet werden.
Zum Herausdrehen und Einsetzen der Mutter -3- wird ein klei-
ner Handspiegel benötigt.
4
3 N13-10433
30 Reparaturgruppe 13 – Kurbeltrieb
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
1 Zylinderblock Riemenscheibenseite 31
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
10 - 20 Nm
11 - 100 Nm
12 - Nabe
T zum Lösen und Anziehen Gegenhalter -T10051- verwenden
T zum Ausbau Abziehvorrichtung -T10052- verwenden
T aus- und einbauen ⇒ Seite 94
13 - Zahnriemenschutz hinten
14 - 20 Nm
15 - 10 Nm
T ersetzen
16 - Umlenkrolle
17 - 50 Nm + 90° weiterdrehen
T ersetzen
18 - Nabe
T zum Lösen und Anziehen Gegenhalter -T10051- verwenden
T zum Ausbau Abzieher -T40064- verwenden
T aus- und einbauen ⇒
19 - 95 Nm
20 - Zahnriemenrad-Hochdruckpumpe
32 Reparaturgruppe 13 – Kurbeltrieb
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
21 - 20 Nm + 90° weiterdrehen
T ersetzen
22 - Kühlmittelpumpe
T aus- und einbauen ⇒ Seite 143
23 - 15 Nm
24 - Zahnriemenschutz-Oberteil
25 - Zahnriemenschutz-Unterteil
26 - 10 Nm
T ersetzen
27 - 10 Nm + 90° weiterdrehen
T ersetzen
28 - Riemenscheibe/Schwingungsdämpfer
T Montage durch versetzte Bohrungen nur in einer Stellung möglich
T aus- und einbauen ⇒ Seite 33
Ausbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
1 Zylinderblock Riemenscheibenseite 33
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
34 Reparaturgruppe 13 – Kurbeltrieb
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
1 Zylinderblock Riemenscheibenseite 35
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
36 Reparaturgruppe 13 – Kurbeltrieb
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Benötigte Spezialwerkzeu-
ge, Prüf- und Messgeräte
sowie Hilfsmittel
♦ Dichtringauszieher
-3203-
♦ Gegenhalter -3415-
♦ Montagevorrichtung
-T10053-
♦ Drehmomentschlüssel
(5...50 Nm)
-V.A.G 1331-
♦ Drehmomentschlüssel
(40...200 Nm)
-V.A.G 1332-
Ausbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
1 Zylinderblock Riemenscheibenseite 37
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Hinweis
Die Dichtlippe des Dichtrings darf nicht zusätzlich eingeölt
oder gefettet werden.
38 Reparaturgruppe 13 – Kurbeltrieb
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Benötigte Spezialwerkzeu-
ge, Prüf- und Messgeräte
sowie Hilfsmittel
♦ Gegenhalter -3415-
♦ Montagevorrichtung
-T10053-
♦ Drehmomentschlüssel
(5...50 Nm)
-V.A.G 1331-
♦ Drehmomentschlüssel
(40...200 Nm)
-V.A.G 1332-
♦ Handbohrmaschine mit
Kunststoffbürsteneinsatz
♦ Flachschaber
♦ Silikon-Dichtmittel
-D 176 404 A-
Ausbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
1 Zylinderblock Riemenscheibenseite 39
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Hinweis
♦ Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum des Dichtmittels.
♦ Der Dichtflansch muss nach dem Auftragen des Silikon-
Dichtmittels innerhalb 5 Minuten eingebaut werden.
Hinweis
♦ Die Dichtmittelraupe darf nicht dicker als 2…3 mm sein.
Sonst kann überschüssiges Dichtmittel in die Ölwanne ge-
langen, das Sieb im Saugschlauch der Ölpumpe verstopfen
sowie auf die Dichtfläche des Kurbelwellendichtrings trop-
fen .
♦ Decken Sie vor dem Auftragen der Dichtmittelraupe die
Dichtfläche des Dichtrings mit einem sauberen Lappen ab.
40 Reparaturgruppe 13 – Kurbeltrieb
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Hinweis
Zum Ansetzen des Dichtflansches bei eingebautem Dichtring
die Führungshülse -T10053/1- verwenden.
Hinweis
Nach der Montage muss das Dichtmittel ca. 30 Minuten trock-
nen. Erst danach darf Motoröl eingefüllt werden.
2 Zylinderblock Getriebeseite
Zweimassenschwungrad und Dichtflansch Getriebeseite -
Montageübersicht ⇒ Seite 41
Zweimassenschwungrad aus- und einbauen ⇒ Seite 43
Dichtflansch für Kurbelwelle -Schwungradseite- ersetzen
⇒ Seite 44
Geber für Motordrehzahl -G28- aus und einbauen ⇒ Seite 51
2 Zylinderblock Getriebeseite 41
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
1 - Dichtring
T Dichtlippe des Dich-
trings nicht zusätz-
lich einölen bzw.
fetten
T vor dem Einbau Öl-
rückstände am Kur-
belwellenzapfen mit
einem sauberen
Lappen entfernen
T Dichtring für Kurbel-
welle -Riemenschei-
benseite- ersetzen
⇒ Seite 37
2 - Dichtflansch
T Muss auf Passhül-
sen sitzen
T aus- und einbauen
⇒ Seite 39
T mit Silikon-Dicht-
mittel
-D 176 404 A2-
einsetzen
3 - Zylinderblock
T Kurbelwelle aus-
und einbauen
⇒ Seite 59
T Kolben und Pleuel
zerlegen und zusam-
menbauen
⇒ Seite 52
4 - 60 Nm + 90° weiter-
drehen
T ersetzen
5 - Zweimassenschwungrad
T zum Lösen der Befestigungsschrauben mit 3067 arretieren.
6 - Zwischenplatte
T Muss auf Passhülsen sitzen
T bei Montagearbeiten nicht beschädigen/verbiegen
7 - 15 Nm
8 - Dichtflansch mit Dichtring
T aus- und einbauen ⇒ Seite 44
T mit Geberrad für Drehzahlgeber
T nur komplett ersetzen
T Dichtlippe des Dichtrings nicht zusätzlich einölen bzw. fetten
T vor dem Einbau Ölrückstände am Kurbelwellenzapfen mit einem sauberen Lappen entfernen.
T zum Einbau mitgelieferte Stützhülse benutzen
9 - Geber für Motordrehzahl -G28-, 5 Nm
T aus- und einbauen ⇒ Seite 51
42 Reparaturgruppe 13 – Kurbeltrieb
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Ausbauen
Vorsicht!
Um eine Zerstörung des Zweimassenschwungrads beim Aus-
bau zu vermeiden, dürfen Sie die Schrauben -B- nicht mit ei-
nem Luft- bzw. Schlagschrauber herausdrehen. Die
Demontage der Schrauben ist nur von Hand zulässig.
2 Zylinderblock Getriebeseite 43
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Benötigte Spezialwerkzeu-
ge, Prüf- und Messgeräte
sowie Hilfsmittel
♦ Montagevorrichtung
-T10134-
♦ Drehmomentschlüssel
-V.A.G 1331-
♦ Einsteckwerkzeug
Schlüsselweite 24
-V.A.G 1332/11-
44 Reparaturgruppe 13 – Kurbeltrieb
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Ausbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
Hinweis
♦ Um die Arbeitsabläufe besser darstellen zu können, wer-
den diese bei ausgebautem Motor durchgeführt.
♦ Die Arbeitsabläufe bei eingebautem Motor und ausgebau-
tem Getriebe sind identisch.
– Schwungrad ausbauen.
– Zwischenplatte abnehmen.
– Kurbelwelle, wie gezeigt, auf den oberen Totpunkt Zylinder
1 drehen.
– Ölwanne ausbauen ⇒ Seite 107.
Hinweis
Dichtflansch und Geberrad werden zusammen mit 3 Schrau-
ben M6 x 35 mm von der Kurbelwelle gepresst.
2 Zylinderblock Getriebeseite 45
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Hinweis
♦ Der Dichtflansch mit PTFE-Dichtring ist mit einem Dichtlip-
penstützring versehen. Dieser Stützring hat die Funktion ei-
ner Montagehülse. Er darf vor dem Einbau nicht entfernt
werden.
♦ Dichtflansch und Geberrad dürfen nach Entnahme aus der
Ersatzteilverpackung nicht getrennt oder verdreht werden.
♦ Das Geberrad erhält seine Einbaulage durch ein Fixieren auf
dem Fixierstift der Montagevorrichtung -T10134-.
♦ Dichtflansch und Dichtring sind eine Einheit. Sie dürfen nur
gemeinsam mit dem Geberrad ersetzt werden.
♦ Die Montagevorrichtung -T10134- erhält die Einbaulage
zur Kurbelwelle durch einen Führungsbolzen, welcher in
eine Bohrung der Kurbelwelle geführt wird.
Montagevorrichtung -T10134-
A- Spannfläche
B- Sechskantmutter
C- Montageglocke
D- Fixierstift
E- Innensechskantschraube
F- Führungsbolzen für Dieselmotoren (schwarzer Griff)
G- Führungsbolzen für Benzinmotoren (roter Griff)
A - Dichtring mit Geberrad auf Montagevorrichtung -T10134-
montieren
– Mutter -B- bis kurz vor die Spannfläche -A- der Gewinde-
spindel aufschrauben.
46 Reparaturgruppe 13 – Kurbeltrieb
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Hinweis
Das Geberrad darf nicht aus dem Dichtflansch herausgenom-
men oder verdreht werden.
– Die Fixierbohrung -A- auf dem Geberrad -C- muss mit der
Markierung -B- auf dem Dichtflansch fluchten.
– Dichtflansch mit der Vorderseite auf eine saubere ebene
Fläche legen.
2 Zylinderblock Getriebeseite 47
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Hinweis
Achten Sie darauf, dass der Dichtflansch plan auf der Monta-
gevorrichtung aufliegt.
Hinweis
Darauf achten, dass das Geberrad bei der Montage des Dicht-
flansches in der Montagevorrichtung fixiert bleibt.
B - Montagevorrichtung -T10134- mit Dichtflansch auf dem
Kurbelwellenflansch montieren
48 Reparaturgruppe 13 – Kurbeltrieb
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Hinweis
Innensechskantschrauben -A- mit ca. 5 Gewindegängen am
Kurbelwellenflansch eindrehen.
Hinweis
Der Führungsbolzen für Benzinmotoren (roter Griff) -F- darf
nicht in die Gewindebohrung der Kurbelwelle gesteckt wer-
den.
Hinweis
Nach dem Anziehen der Sechskantmutter mit 35 Nm muss
zwischen Zylinderblock und Dichtflansch noch ein geringer
Luftspalt vorhanden sein.
E - Einbaulage des Geberrads auf der Kurbelwelle prüfen
2 Zylinderblock Getriebeseite 49
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
F - Geberrad nachpressen
50 Reparaturgruppe 13 – Kurbeltrieb
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Ausbauen
2 Zylinderblock Getriebeseite 51
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Hinweis
Zum Entriegeln der elektrischen Steckverbindung, ohne Mon-
tagewerkzeug -T10118-, mit einem Schraubendreher Stecker
am Motordrehzahlgeber -G28- andrücken und gleichzeitig Ent-
riegelungstaste mit einem dünnen Drahthäkchen anheben.
52 Reparaturgruppe 13 – Kurbeltrieb
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Kolbenring-Stoßspiel prüfen
Kolbenring-Höhenspiel prüfen
54 Reparaturgruppe 13 – Kurbeltrieb
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Kolben prüfen
Hinweis
Bei Rissbildung am Kolbenschaft muss der Kolben ersetzt wer-
den.
Zylinderbohrung prüfen
Hinweis
Die Zylinderbohrung darf nicht gemessen werden, wenn der
Zylinderblock in dem Motor- und Getriebehalter -VAS 6095-
befestigt ist, da Fehlmessungen möglich sind.
Hinweis
♦ Das Pleuel nur leicht einspannen, um Beschädigungen am
Pleuel zu vermeiden.
♦ Das Pleuel wird unterhalb der gestrichelten Linie einge-
spannt.
56 Reparaturgruppe 13 – Kurbeltrieb
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Benötigte Spezialwerkzeu-
ge, Prüf- und Messgeräte
sowie Hilfsmittel
♦ Messbrücke -VW 382/7-
aus Messvorrichtung
-VW 382-
♦ Messplatte -VW 385/17-
aus Universal-Messvor-
richtung -VW 385-
♦ Messuhr -VAS 6079-
Prüfablauf
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
♦ Bei Einbau neuer Kolben bzw. eines Teilmotors ist der Kol-
benstand im OT an allen Kolben zu prüfen.
♦ Wenn bei der Überstandsmessung der Kolben unterschied-
liche Werte gemessen haben, gilt für die Zuordnung der
Dichtung der höchste Wert.
♦ Je nach Kolbenüberstand ist die entsprechende Zylinder-
kopfdichtung nach folgender Tabelle einzubauen.
♦ Zur Messung Motor im Uhrzeigersinn drehen.
Kolbenüberstand Kennzeichnung
Kerben/Löcher
0,91 mm…1,00 mm 1
1,01 mm…1,10 mm 2
1,11 mm…1,20 mm 3
Hinweis
♦ Je nach Kolbenüberstand werden in der Dicke unterschied-
liche Zylinderkopfdichtungen eingebaut. Beim Ersetzen der
Dichtung muss auf die identische Kennzeichnung geachtet
werden.
♦ Bei Einbau neuer Kolben bzw. eines Teilemotors ist der Kol-
benstand im oberen Totpunkt zu bestimmen ⇒ Seite 57.
Arbeitsablauf
• Verschleißgrenze: 0,08 mm
– Schrauben für Pleuel ersetzen.
58 Reparaturgruppe 13 – Kurbeltrieb
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
4 Kurbelwelle
Kurbelwelle - Montageübersicht ⇒ Seite 59
Kurbelwellenmaße ⇒ Seite 60
Nadellager aus der Kurbelwelle ausziehen und eintreiben
⇒ Seite 62
4 Kurbelwelle 59
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
8 - Anlaufscheibe
T für Zylinderblock, Lager 3
4.2 Kurbelwellenmaße
(Maße in mm)
Kurbelwellenlager Pleuellager
Zapfen-∅ Zapfen-∅
Grundmaß -0,022 -0,022
54,00 50,90
-0,042 -0,042
60 Reparaturgruppe 13 – Kurbeltrieb
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Hinweis
♦ Gelaufene Lager für den Wiedereinbau kennzeichnen, je-
doch nicht auf der Lauffläche.
♦ Wenn die Lagerschalen bis auf die Nickelschicht durchge-
laufen sind, müssen sie ersetzt werden.
4 Kurbelwelle 61
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Benötigte Spezialwerkzeu-
ge, Prüf- und Messgeräte
sowie Hilfsmittel
♦ Innenauszieher
-Kukko 21/2- und Innen-
auszieher -Kukko 22/1-
♦ Zentrierdorn -3176-
♦ Dorn -VW 207 C-
Ausbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
Hinweis
Beschriftete Seite des Nadellagers muss im eingebauten Zu-
stand lesbar sein.
62 Reparaturgruppe 13 – Kurbeltrieb
Amarok 2011 ³ 3
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
4 Kurbelwelle 63
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
15 – Zylinderkopf, Ventiltrieb
1 Zylinderkopf
Zylinderkopfhaube - Montageübersicht ⇒ Seite 64
Zylinderkopf - Montageübersicht ⇒ Seite 71
Injektordichtring in der Zylinderkopfhaube aus- und einbauen
⇒ Seite 69
Zahnriemen aus- und einbauen, spannen ⇒ Seite 74
Vakuumpumpe aus- und einbauen ⇒ Seite 81
Kompressionsdruck prüfen ⇒ Seite 83
Hallgeber -G40- aus- und einbauen ⇒ Seite 84
1 Zylinderkopf 65
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
♦ Steckschlüsseleinsatz -T40055-
Sicherheitsmaßnahmen beachten ⇒
Sauberkeitsregeln beachten ⇒
System - Übersicht beachten ⇒
Kraftstoffsystem - Montageübersicht ⇒
Ausbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
N15-10633
N15-10637
N15-10636
1
N15-10631
1 Zylinderkopf 67
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
2 N15-10634
N15-10635
2
4 3
N15-10638
N15-10639
1 Zylinderkopf 69
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Benötigte Spezialwerkzeu-
ge, Prüf- und Messgeräte
sowie Hilfsmittel
♦ Ringschlüsselsatz für
Lambdasonde -3337-
♦ Werkzeugsatz -T10055-
♦ Eintreibhilfe -T10208/2-
♦ Drehmomentschlüssel
-V.A.G 1331-
♦ Werkzeugsatz -T10133-
♦ Dichtringauszieher
-T 40195-
♦ Injektorabzieher -T40402-
Ausbauen
Vorsicht!
Mit großer Vorsicht vorgehen, um unnötige Montagearbeiten
oder Folgeschäden zu vermeiden.
Auf Sauberkeit achten. Es darf kein Schmutz in die Injektor-
öffnungen der Zylinderkopfhaube gelangen.
Ausgelaufenes Öl oder Kraftstoff zuerst mit Werkstattmitteln
entfernen.
Vorsicht!
Mit großer Vorsicht vorgehen, um unnötige Montagearbeiten
oder Folgeschäden zu vermeiden.
Daran denken, die Zylinderkopfhaube besteht aus Kunststoff.
Eine Kunststoffzylinderkopfhaube lässt sich bei Montagear-
beiten leicht beschädigen.
Zylinderkopfhaube auf Beschädigung prüfen.
– Kraftstoffsystem befüllen ⇒.
Hinweis
♦ Die mitgelieferten Plastikunterlagen zum Schutz der offe-
nen Ventile dürfen Sie erst unmittelbar vor dem Aufsetzen
des Zylinderkopfs entfernen.
♦ Wenn Sie den Zylinderkopf ersetzen, müssen Sie auch das
gesamte Kühlmittel erneuern.
1 Zylinderkopf 71
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
1 - Zylinderkopf
T aus- und einbauen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
T auf Verzug prüfen
⇒ Abb. auf
Seite 73
Kompressionsdruck
prüfen ⇒ Seite 83
T nach dem Ersetzen 11
das gesamte Kühl-
mittel erneuern
12
2 - Scheibe 13
T für Zylinderkopf- 14
schraube
3 - Zylinderkopfschraube
T Reihenfolge beim
Lösen und Anziehen
beachten ⇒ Abb.
auf Seite 73 15
T vor dem Einbau
Scheiben in den Zy- 16
linderkopf einset-
zen ⇒ Pos. 2 17
4 - Öldruckschalter -F1-,
22 Nm
T Kennzeichnung: 18
grün
T 0,5 bar
T Dichtring bei Un- 21
dichtigkeit aufknei-
fen und ersetzen 20
T Öldruckschalter -F1-
aus- und einbauen
⇒ Seite 117 19 N15-10642
GEFAHR!
Die Vakuumpumpe
darf unter keinen
Umständen zerlegt
werden, da es an-
sonsten zur Fehlfunk-
tion des Vakuumteils
kommen kann. Die
Folge wäre ein Aus-
fall der Bremskraft-
verstärkung.
11 - Klammer
12 - Kühlmitteltemperaturgeber -G62-
13 - Dichtring
T ersetzen
14 - 10 Nm
15 - Kühlmittel-Anschlussstutzen
16 - Dichtung
T ersetzen
17 - 25 Nm
18 - Aufhängeöse
19 - Zylinderkopfdichtung
T ersetzen
T Kennzeichnung beachten ⇒ Abb.
T nach dem Ersetzen das gesamte Kühlmittel erneuern ⇒ Seite 134
20 - Hallgeber -G40-
T für Nockenwellenposition
T aus- und einbauen ⇒ Seite 84
21 - 10 Nm
Hinweis
Das Nacharbeiten von Diesel-Zylinderköpfen ist nicht zulässig.
1 Zylinderkopf 73
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Kennzeichnung Zylinderkopfdichtung
♦ Teilenummer = Pfeil 1
♦ Löcher = Pfeil 2
♦ Steuercode = Pfeil 3 (nicht zu beachten!)
Hinweis
♦ Je nach Kolbenüberstand werden in der Dicke unterschied-
liche Zylinderkopfdichtungen eingebaut. Beim Ersetzen der
Dichtung neue Dichtung gleicher Kennzeichnung einbauen.
♦ Bei Einbau neuer Kolben bzw. eines Teilemotors ist der Kol-
benstand im OT zu bestimmen ⇒ Seite 57.
Benötigte Spezialwerkzeu-
ge, Prüf- und Messgeräte
sowie Hilfsmittel
♦ Absteckstift -3359-
♦ Kurbelwellenstopp
-T10050-
♦ Gegenhalter -T10172-
♦ Winkelschraubendreher
-T10264-
♦ Absteckwerkzeug
-T10265-
Ausbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
Hinweis
Einstellarbeiten am Zahnriemen dürfen immer nur bei kaltem
Motor durchgeführt werden, da sich die Zeigerposition des
Spannelements abhängig von der Motortemperatur ändert.
1
N15-10631
1 2
N13-10434
1 Zylinderkopf 75
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Hinweis
Die Markierungen auf dem Kurbelwellen-Zahnriemenrad -2-
und dem Kurbelwellenstopp -T10050- -1- müssen sich gegen-
überstehen. Dabei muss der Zapfen des Kurbelwellenstopp
-T10050- in die Bohrung des Dichtflansches eingreifen.
Der Pfeil auf dem Nockenwellenrad muss dabei nahezu auf
»12 Uhr« stehen.
• Zündung ausgeschaltet.
• Der Motor muss kalt sein.
• Die Spannrolle muss mit dem Absteckwerkzeug -T10265-
abgesteckt und auf Rechtsanschlag fixiert sein.
• Die Kurbelwelle ist mit dem Kurbelwellenstop -T10050- ar-
retiert.
1 Zylinderkopf 77
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Hinweis
♦ Einstellarbeiten am Zahnriemen dürfen immer nur bei kal-
tem Motor durchgeführt werden, da sich die Zeigerposition
des Spannelements abhängig von der Motortemperatur än-
dert.
♦ Befestigungsschrauben für Nockenwellenrad und Hoch-
druckpumpenrad ersetzen.
♦ Nabe der Nockenwelle ggf. drehen bis sie sich mit dem Ge-
genhalter -T10172- und den Adaptern -T10172/4-, abste-
cken lässt. Dazu mindestens eine Befestigungsschraube
-1- handfest anziehen.
Arbeitsablauf
Hinweis
Auf richtigen Sitz der Spannrolle -A- im Zahnriemenschutz hin-
ten achten-Pfeil-.
1 Zylinderkopf 79
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Hinweis
Bei der folgenden Kontrolle beschränkt sich das Abstecken
auf Nockenwelle und Kurbelwelle. Die Absteckposition der
Hochdruckpumpen-Nabe lässt sich nur sehr schwer wiederfin-
den. Eine geringe Abweichung -Pfeil- hat jedoch keinen Ein-
fluss auf den Motorlauf.
– Kontrollieren ob sich:
♦ Die Nabe der Nockenwelle mit dem Absteckstift -3359- ar-
retieren lässt.
♦ Der Spannrollenzeiger mittig oder max. 5 mm rechts von
der Grundplattenlücke steht.
Lässt sich die Nabe der Nockenwelle nicht arretieren:
1
N15-10631
3
1.6 Vakuumpumpe aus- und einbauen
N13-10434
GEFAHR!
Die Vakuumpumpe darf unter keinen Umständen zerlegt
werden, da es ansonsten zur Fehlfunktion des Vakuumteils
kommen kann. Die Folge wäre ein Ausfall der Bremskraft-
verstärkung.
1 Zylinderkopf 81
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
GEFAHR!
Die Vakuumpumpe darf unter keinen Umständen zerlegt
werden, da es ansonsten zur Fehlfunktion des Vakuumteils
kommen kann. Die Folge wäre ein Ausfall des Bremskraft-
verstärkers.
Ausbauen
Einbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge, dabei ist Fol-
gendes zu beachten: N15-10640
Hinweis
♦ Auf richtigen Sitz von der Kupplung der Vakuumpumpe in
der Nockenwelle achten.
♦ Die Vakuumpumpe ist richtig in der Nockenwelle einge-
setzt, wenn sie vollständig am Zylinderkopf anliegt.
♦ Die Dichtung ist zu ersetzen.
Prüfbedingung
• Motoröltemperatur mind. 30 °C
Prüfablauf
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
1 Zylinderkopf 83
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Hinweis
Durch das Trennen der Steckverbindungen für Einspritzeinhei-
ten werden Fehler abgespeichert. Daher Fehlerspeicher abfra-
gen und die entsprechenden Fehler löschen.
1
N15-10631
1 2
N13-10434
Hinweis
Die Markierungen auf dem Kurbelwellen-Zahnriemenrad -2-
und dem Kurbelwellenstopp -T10050- -1- müssen sich gegen-
überstehen. Dabei muss der Zapfen des Kurbelwellenstopp
-T10050- in die Bohrung des Dichtflansches eingreifen.
Der Pfeil auf dem Nockenwellenrad muss dabei nahezu auf
»12 Uhr« stehen.
1 Zylinderkopf 85
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
1
N15-10631
2 Ventiltrieb 87
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Hinweis
♦ Die mitgelieferten Plastikunterlagen zum Schutz der offe-
nen Ventile dürfen Sie erst unmittelbar vor dem Aufsetzen
des Zylinderkopfs entfernen.
♦ Wird der Zylinderkopf ersetzt, muss auch das gesamte
Kühlmittel erneuert werden.
1 - Dichtring
T Dichtlippe des Dich-
trings nicht zusätz-
lich einölen bzw.
fetten
T vor dem Einbau Öl-
rückstände am No-
ckenwellenzapfen
mit einem sauberen
Lappen entfernen
T zum Einbau Nut am
Konus der Nocken-
welle abkleben
(z. B. Tesafilm)
T aus- und einbauen
⇒ Seite 101
2 - 10 Nm
3 - Lagerrahmen
T Reihenfolge beim
Lösen und Anziehen
beachten ⇒ Abb.
auf Seite 89
T Mit Silikon-Klebe-
dichtmittel
-D 176 501 A1- ab-
dichten
4 - Auslassnockenwelle
T aus- und einbauen
⇒ Seite 94
5 - Einlassnockenwelle
T aus- und einbauen
⇒ Seite 94
6 - Rollenschlepphebel
T Einbaulage kenn-
zeichnen
T nicht vertauschen
T Rollenlager auf leichten Lauf prüfen
T Lauffläche ölen
7 - Hydraulisches Ausgleichselement
T Einbaulage kennzeichnen
T vor dem Einbau Laufflächen ölen
8 - Ventil
T nicht nacharbeiten, nur einschleifen ist zulässig
2.2 Ventilmaße
Hinweis
Ventile dürfen nicht nachgearbeitet werden. Nur das Ein-
schleifen ist zulässig.
Hinweis
Ventilsitze dürfen wegen der engen Toleranzen nicht nachge-
arbeitet werden.
2 Ventiltrieb 89
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Prüfablauf
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
Benötigte Spezialwerkzeu-
ge, Prüf- und Messgeräte
sowie Hilfsmittel
♦ Gelenkschlüssel Schlüs-
selweite 10 -3220-
♦ Abzieher für Ventil-
schaftabdichtung -3364-
♦ Aufdrücker für Ventil-
schaftabdichtung -3365-
♦ De- und Montagevorrich-
tung für Ventilkeile
-VAS 5161- mit Füh-
rungsplatte -VAS 5161/
23- und Rändel-Ab-
standsring -VAS 5161/
23-1-
2 Ventiltrieb 91
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Hinweis
Den neuen Ventilschaftabdichtungen ist eine Kunststoffhülse
-A- beigelegt.
Hinweis
Der große Durchmesser der Ventilkegelstücke zeigt nach
oben.
2 Ventiltrieb 93
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Hinweis
♦ Nach dem Einbau der Nockenwellen darf der Motor ca. 30
Minuten nicht durchgedreht werden. Hydraulische Aus-
gleichselemente müssen sich setzen (Ventile setzen sonst
auf den Kolben auf).
♦ Nach Arbeiten am Ventiltrieb Motor vorsichtig mindestens
2 Umdrehungen durchdrehen, damit sichergestellt ist, dass
kein Ventil beim Anlassen aufsetzt.
Benötigte Spezialwerkzeu-
ge, Prüf- und Messgeräte
sowie Hilfsmittel
♦ Absteckstift für Diesel-
Einspritzpumpe -3359-
♦ Gegenhalter -T10051-
♦ Abziehvorrichtung
-T10052-
♦ Nockenwellen-Einlege-
werkzeug -T40094-
♦ Nockenwellen-Klemm-
werkzeug -T40095-
♦ Nockenwellen-Spann-
werkzeug -T40096-
2.6.1 Ausbauen
– Kraftstofffilter ausbauen .
– Zahnriemen von Nockenwelle und Hochdruckpumpe ab-
nehmen ⇒ Seite 74.
– Zylinderkopfhaube abbauen ⇒ Seite 65.
2 Ventiltrieb 95
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Hinweis
Die Abziehvorrichtung mit einem Schraubenschlüssel Schlüs-
selweite 30 festhalten.
2.6.2 Einbauen
Hinweis
Trennfläche zwischen Lagerrahmen und Zylinderkopf mit Sili-
kon-Klebedichtmittel -D 176 501 A1- abdichten.
Vorsicht!
Die Nockenwellen dürfen nur, wie nachfolgend beschrieben,
mit dem Nockenwellen-Einlegewerkzeug -T40094- einge-
baut werden. Ansonsten werden die Axiallager im Lagerrah-
men zerstört und der Zylinderkopf muss ersetzt werden.
Vorsicht!
Darauf achten, dass keine Dichtmittelreste in den Zylinder-
kopf bzw. die Lager gelangen.
Hinweis
Sind die Aufnahmen des Nockenwellen-Einlegewerkzeugs
-T40094- noch nicht gekennzeichnet, sind die demontierten
Aufnahmen, z. B. mit Schlagzahlen zu kennzeichnen, um eine
spätere Zurückrüstung zu gewährleisten.
Vorsicht!
Darauf achten, dass die mit einem Pfeil gekennzeichnete
Klemmbacke auf dem breiteren Zahnrad sitzt.
2 Ventiltrieb 97
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Hinweis
Die Dichtmittelraupen dürfen nicht dicker als angegeben sein,
da sonst überschüssiges Dichtmittel in die Nockenwellenlager
gelangen kann.
Hinweis
♦ Nach dem Einbau der Nockenwellen darf der Motor ca. 30
Minuten nicht gestartet werden. Hydraulische Ausgleichs-
elemente müssen sich setzen (Ventile setzen sonst auf den
Kolben auf).
♦ Nach Arbeiten am Ventiltrieb Motor vorsichtig mindestens
2 Umdrehungen von Hand durchdrehen, damit sicherge-
stellt ist, dass kein Ventil beim Anlassen aufsetzt.
Hinweis
Das Zahnsegment -Pfeil- des Nockenwellenrads muss oben
stehen.
2 Ventiltrieb 99
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
– Rollenschlepphebel ausbauen.
– Lager und Lagerzapfen reinigen.
– Plastigagefaden der Lagerbreite entsprechend auf den zu
messenden Lagerzapfen oder in die Lager legen.
Benötigte Spezialwerkzeu-
ge, Prüf- und Messgeräte
sowie Hilfsmittel
♦ Einziehvorrichtung
-10 - 203-
♦ Dichtringauszieher
-3240-
♦ Drehmomentschlüssel
-V.A.G 1331-
♦ Drehmomentschlüssel
-V.A.G 1332-
♦ Schraube M12×1,5 x 65
Ausbauen
2 Ventiltrieb 101
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Hinweis
Die Dichtlippe des Dichtrings darf nicht zusätzlich eingeölt
oder gefettet werden.
Hinweis
♦ Die hydraulischen Ausgleichselemente können nicht in
Stand gesetzt werden.
♦ Unregelmäßige Ventilgeräusche während des Anlassens
sind normal.
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
2 Ventiltrieb 103
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
17 – Schmierung
Hinweis
Der Ölstand darf die Max-Markierung nicht überschreiten - Ge-
fahr von Katalysatorschäden!
Vorsicht!
Wenn Sie bei Motorreparaturen größere Mengen Metallspäne
oder Abrieb feststellen, kann dies auf einen Kurbelwellen-
oder Pleuellagerschaden hindeuten. Um Folgeschäden zu ver-
hindern, führen Sie bitte nach der Reparatur folgende Arbei-
ten durch:
♦ Ölkanäle sorgfältig reinigen,
♦ Ölspritzdüsen ersetzen,
♦ Motorölkühler ersetzen,
♦ Ölfiltereinsatz ersetzen.
1.2 Ölfüllmengen
Mit Ölfilterwechsel 7,0 l
Ohne Ölfilterwechsel 6,7 l
Hinweis
Durch Kraftstoffeintrag im Motoröl, bedingt durch ungünstige
Fahrbedingungen nach dem Auffüllen, kann der Motorölstand
sich im Bereich -d- aufhalten. Dies ist normal und reguliert sich
selbstständig, der Motorölstand muss nicht korrigiert werden.
1- min.-Markierung
2- max.-Markierung
a- Ölstand im Bereich min.-Markierung: Motoröl nachfüllen!
b- Ölstand im mittleren Bereich: Motoröl kann nachgefüllt
werden!
c - Ölstand im Bereich max.-Markierung: Kein Motoröl nach-
füllen!
d - Ölstand kann sich aufgrund bestimmter Fahrbedingungen
hierin aufhalten.
4 - 10 Nm
5 - Ölmessstab
T Ölstand darf die max.-Markierung nicht überschreiten!
T Markierungen ⇒ Seite 105
6 - Führungsrohr
7 - Clip
8 - Passhülsen
9 - O-Ring
T ersetzen
10 - 15 Nm
11 - Ölpumpe mit aufgepresstem Zahnriemenrad
T mit Überdruckventil 12 bar
T vor dem Einbau kontrollieren, ob die beiden Passhülsen zur Zentrierung Ölpumpe/Zylinderblock
vorhanden sind
Falls der Zahnriemen oder die Ölpumpe ausgebaut werden müssen:
♦ Ölpumpe auf Schwergängikeit prüfen
♦ Zahnriemenrad muss sich leicht drehen lassen
♦ bei Schwergängigkeit ersetzen
12 - 15 Nm
13 - Saugleitung
T Sieb bei Verschmutzung reinigen
14 - Schwallwand
15 - 15 Nm
16 - 15 Nm
17 - Ölwanne
T aus- und einbauen ⇒ Seite 107
T vor der Montage Dichtfläche reinigen
T mit Silikon-Dichtmittel D 176 404 A2 einbauen
18 - 15 Nm
19 - Dichtring
T ersetzen
20 - Ölablassschraube, 30 Nm
T ersetzen
21 - 27 Nm
T ohne Dichtmittel einsetzen
22 - Ölspritzdüse
T zur Kolbenkühlung
23 - 10 Nm
T nur für Fahrzeuge mit EU5 Abgasnorm
24 - Ölstands- und Öltemperaturgeber -G266-
T nur für Fahrzeuge mit EU5 Abgasnorm
T Stecker schwarz, 3- polig
T aus- und einbauen ⇒ Seite 112
25 - Dichtring
T nur für Fahrzeuge mit EU5 Abgasnorm
T ersetzen
26 - Leitungsstrang Ölstands- und Öltemperaturgeber -G266-
T nur für Fahrzeuge mit EU5 Abgasnorm
Benötigte Spezialwerkzeu-
ge, Prüf- und Messgeräte
sowie Hilfsmittel
♦ Gelenkschlüssel Schlüs-
selweite 10 -VAS 3185-
♦ Steckeinsatz -T10058-
♦ Drehmomentschlüssel
(5 … 50 Nm)
-V.A.G 1331-
♦ Altölauffang- und -ab-
sauggerät -V.A.G 1782-
♦ Silikon-Dichtmittel -D176404A2-
♦ Handbohrmaschine mit Kunststoffbürsteneinsatz
♦ Schutzbrille
♦ Flachschaber
Ausbauen
Hinweis
Bitte Entsorgungsvorschriften beachten!
Hinweis
Die Befestigungsschrauben der Aggregatelagerung dürfen nur
dann gelöst werden, wenn der Motor mit der Abfangvorrich-
tung -10-222 A- abgefangen wird!
10-222 A
N10-10387
3 2
N19-10431
Hinweis 1
Schrauben -3.- der Aggregatelagerung -1- bleiben einge-
schraubt.
3 2
N19-10436
N17-10231
N17-10232
Hinweis
Bei Fahrzeugen ohne Ausparungen im Zweimassenschwung-
rad ist das Zweimassenschwungrad auszubauen ⇒ Seite 41
ACHTUNG!
Schutzbrille tragen.
Hinweis
♦ Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum des Dichtmittels.
♦ Die Ölwanne muss nach dem Auftragen des Silikon-Dicht-
mittels innerhalb 5 Minuten eingebaut werden.
Vorsicht!
Verstopfungsgefahr des Schmiersystems durch überschüssi-
ges Dichtmittel.
♦ Dichtmittelraupe nicht dicker als angegeben auftragen.
Hinweis
♦ Dichtmittelraupe im Bereich des Dichtflansches hinten be-
sonders sorgfältig auftragen -Pfeile-.
♦ Nach dem Auftragen des Dichtmittels ist die Ölwanne in-
nerhalb von 5 Minuten einzubauen.
Hinweis
Beim Einbau der Ölwanne am ausgebautem Motor darauf ach-
ten, dass die Ölwanne schwungradseitig bündig mit dem Zy-
linderkurbelgehäuse abschließt.
Hinweis
Nach der Montage der Ölwanne muss das Dichtmittel ca. 30
Minuten trocknen. Erst danach darf Motoröl eingefüllt wer-
den.
N17-10230
Einbauen
Hinweis
Ersetzen Sie den O-Ring.
setzen.
– Leichtgängigkeit der Ölpumpe prüfen, dazu Zahnriemenrad
mit einem Finger durchdrehen.
Hinweis
Schwergängige Ölpumpe ersetzen.
Hinweis
♦ Beschädigten Zahnriemen ersetzen.
♦ Nach längerer Laufzeit kann der Zahnriemen durchhängen,
dies ist kein Mangel.
– Motoröl ablassen.
– Steckverbindung -3- trennen.
– Schrauben -1- herausdrehen und Ölstands- und Öltempera-
turgeber -G266- -4- abnehmen.
Einbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Dabei ist Fol-
gendes zu beachten:
ACHTUNG!
Die Gummidichtungen Punkt 11 und 14, dürfen nicht einge-
ölt werden. Die Dichtungen für die Kühlflüssigkeit würden
sonst aufquellen.
1 - O-Ring
T ersetzen
2 - Verschlussdeckel,
25 Nm
3 - O-Ring
T ersetzen
4 - O-Ring
T ersetzen
5 - Ölfiltereinsatz
T Allgemeine Hinwei-
se zum Schmiersys-
tem beachten
⇒ Seite 104
T Wechselintervalle
beachten
⇒ Instandhaltung
genau genommen;
Heft 11; Arbeitsbe-
schreibungen
6 - Führungsrohr
T O-Ring ersetzen
7 - 10 Nm
8 - Spreizclip
9 - Motorölkühler
T Allgemeine Hinwei-
se zum Schmiersys-
tem beachten
⇒ Seite 104
T auf Freigang zu um-
liegenden Bauteilen
achten
T Anschlussplan für
Kühlmittelschläu-
che ⇒ Seite 129
T Motorölkühler auf Dichtigkeit prüfen ⇒ Seite 137
T Motorölkühler aus- und einbauen ⇒ Seite 114
10 - 11 Nm
11 - Gummidichtungen
T ersetzen
T dürfen nicht eingeölt werden
T in die Nasen am Motorölkühler einknöpfen
12 - Schraube
T ersetzen
T Anzugsdrehmoment und -Reihenfolge ⇒ Abb. auf Seite 114
13 - Ölfilterhalter
T Auf Freigang zu umliegenden Bauteilen achten
T Ölfilterhalter aus- und einbauen ⇒ Seite 114
14 - Gummidichtungen
T ersetzen
T dürfen nicht eingeölt werden
T In die Nasen am Ölfilterhalter einknöpfen
Hinweis
Ersetzen Sie die Schrauben für Ölfilterhalter.
ACHTUNG!
Die Gummidichtungen Punkt 8 und 11, dürfen nicht einge-
ölt werden. Die Dichtungen für die Kühlflüssigkeit würden
sonst aufquellen.
Ausbauen
– Ölfiltereinsatz ausbauen.
2
1
N21-10376
N21-10378
N21-10377
Hinweis
♦ Ersetzen Sie die Dichtungen, Dichtringe und O-Ringe.
♦ Schlauchstutzen sowie Luftführungsrohre und -Schläuche
müssen vor dem Montieren frei von Öl und Fett sein.
♦ Sichern Sie alle Schlauchverbindungen mit Schlauchschel-
len, die dem Serienstand entsprechen ⇒ Elektronischer
Teilekatalog.
♦ Anzugsdrehmomente Ölfilterhalter ⇒ Seite 112
♦ Anzugsdrehmomente Ladeluftsystem
♦ Kühlmittel auffüllen ⇒ Seite 134
Ausbauen
A
Hinweis
B
Herauslaufendes Motoröl mit Lappen auffangen.
N17-10235
Einbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Benötigte Spezialwerkzeu-
ge, Prüf- und Messgeräte
sowie Hilfsmittel
♦ Öldruckprüfgerät
-V.A.G 1342-
♦ Spannungsprüfer
-V.A.G 1527/B-
♦ Messhilfsmittel-Set
-V.A.G 1594/C-
♦ Stromlaufplan
⇒ Stromlaufpläne, Feh-
lersuche Elektrik und Ein-
bauorte
Hinweis
Funktionsprüfung und Instandsetzung der optischen und
akustischen Öldruckanzeige: ⇒ Stromlaufpläne, Fehlersuche
Elektrik und Einbauorte
Hinweis
Auch mechanische Schäden, z. B. Lagerschäden können die
Ursache für zu geringen Öldruck sein.
Hinweis
Die Befestigungsschrauben der Aggregatelagerung dürfen nur
dann gelöst werden, wenn der Motor mit der Abfangvorrich-
tung -10-222 A- abgefangen wird!
Ausbauen
1
2
N21-10380
N21-10392
N21-10393
Hinweis
Der Arbeitsablauf muss eingehalten werden, um einen span- N21-10379
19 – Kühlung
ACHTUNG!
Beim Öffnen des Ausgleichsbehälters kann heißer Dampf
entweichen. Schutzbrille und Schutzbekleidung tragen, um
Augenverletzungen und Verbrühungen zu vermeiden. Ver-
schlussdeckel mit Lappen abdecken und vorsichtig öffnen.
Vorsicht!
Bei allen Montagearbeiten, insbesondere im Motorraum auf
Grund der engen Bauverhältnisse, Folgendes beachten:
♦ Leitungen aller Art (z. B. für Kraftstoff, Hydraulik, Aktiv-
kohlebehälteranlage, Kühl- und Kältemittel, Bremsflüssig-
keit, Unterdruck) und elektrische Leitungen sind so zu
verlegen, dass die ursprüngliche Leitungsführung wieder-
hergestellt wird.
♦ Um Beschädigungen an den Leitungen zu vermeiden, ist
auf ausreichenden Freigang zu allen beweglichen oder hei-
ßen Bauteilen zu achten.
Hinweis
♦ Bei warmem Motor steht das Kühlsystem unter Druck. Vor
Reparaturen gegebenenfalls Druck abbauen.
♦ Schlauchverbindungen sind mit Federbandschellen gesi-
chert. Im Reparaturfall nur Federbandschellen verwenden.
♦ Zur Montage der Federbandschellen wird die Zange für Fe-
derbandschellen -VAS 6340- oder die …
7 2 6 5 4
N19-10441
Benötigte Spezialwerkzeu-
ge, Prüf- und Messgeräte
sowie Hilfsmittel
♦ Schlauchklemmen bis 25
mm -3094-
♦ Drehmomentschlüssel
(5...50 Nm)
-V.A.G 1331-
♦ Schlauchschellenzange
-VAS 6362-
Ausbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
4
N19-10443
Ausbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
Hinweis
Um austretendes Kühlmittel aufzufangen, mehrere Lappen un-
ter den Anschlussstutzen legen.
verbauen.
– Füllen Sie das Kühlmittel auf ⇒ Seite 134.
– Triebwerkunterschutz einbauen ⇒ Karosserie-Montagear-
beiten Außen; Rep.-Gr. 50; Triebwerkunterschutz.
Ausbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
N19-10435
G12
neuern
3 - Ladeluftkühler 9
4 - Luftleitteil oben
5 - Kondensator
6 - Verschlussdeckel
T Mit Kühlsystemprüf-
gerät -V.A.G 1274- 10
und Adapter für
Kühlsystemprüfge-
rät -V.A.G 1274/9-
prüfen
T Prüfdruck 1,4 …
1,6 bar Überdruck 24
7 - Stecker 12 11
8 - Schraube, 5 Nm 22 23
24
9 - Ausgleichsbehälter
T Dichtigkeitsprüfung
des Kühlsystems
mit Kühlsystemprüf-
gerät -V.A.G 1274- 20 21
und Adapter
-V.A.G 1274/8- 19 14
durchführen
14
⇒ Seite 139 18
T mit Geber für Kühl-
mittelmangelanzei- 17
ge -G32-
10 - Schraube, 5 Nm 16 15 13 12 N19-10430
1 2
N19-10446
3
2
4 N19-10444
4
N19-10443
Benötigte Spezialwerkzeu-
ge, Prüf- und Messgeräte
sowie Hilfsmittel
♦ Refraktometer -T10007-
♦ Auffangwanne für Werk-
stattkräne -VAS 6208-
♦ Schlauchklemmenzange
-VAS 6340-
♦ Kühlsystem-Befüllgerät
-VAS 6096-
♦ Adapter für Kühlsystem-
prüfgerät -V.A.G 1274/
8-
Ablassen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
ACHTUNG!
Beim Öffnen des Ausgleichsbehälters kann heißer Dampf
entweichen. Schutzbrille und Schutzbekleidung tragen, um
Augenverletzungen und Verbrühungen zu vermeiden. Ver-
schlussdeckel mit Lappen abdecken und vorsichtig öffnen.
N10-10384
Hinweis
Bitte Entsorgungsvorschriften beachten!
Auffüllen
Vorsicht!
Es darf nur Leitungswasser zur Mischung verwendet werden.
Brunnenwasser besitzt nicht die erforderlichen Qualitätsmerk-
male, um die Funktionalität des Kühlmittels sicherzustellen.
Hinweis
♦ Als Frostschutzmittel kommt in der Serie das G 13 zum
Einsatz.
♦ Als Kühlmittelzusatz darf dann nur G 13 und G 12 plus-plus
nach TL VW 774 G verwendet werden.
♦ G 13 und G 12 plus-plus verhindert Kalkansatz, Frost- und
Korrosionsschäden und hebt außerdem die Siedetempera-
tur an. Aus diesen Gründen muss das Kühlsystem unbe-
dingt ganzjährig mit Kühlmittelzusatz befüllt sein.
♦ Besonders in Ländern mit tropischem Klima trägt das Kühl-
mittel durch den höheren Siedepunkt bei hoher Belastung
des Motors zur Betriebssicherheit bei.
♦ Der Frostschutz muss bis etwa -25 °C (in Ländern mit ark-
tischem Klima bis etwa -35 °C) gewährleistet sein.
♦ Die Konzentration des Kühlmittels darf auch in der warmen
Jahreszeit bzw. in warmen Ländern nicht durch Nachfüllen
von Wasser verringert werden. Der Kühlmittelzusatz-Anteil
muss mindestens 40 % betragen.
Benötigte Spezialwerkzeu-
ge, Prüf- und Messgeräte
sowie Hilfsmittel
♦ Refraktometer -T10007-
♦ Schlauchklemmen bis Ø
25 mm -3094-
♦ Kühlsystemprüfgerät
-V.A.G 1274-
♦ Adapter für Kühlsystem-
prüfgerät -V.A.G 1274/
8-
♦ Zange für Federband-
schellen -VAS 5024 A-
♦ Auffangwanne
-V.A.G 1306- bzw. Auf-
fangwanne -VAS 6208-
Bedingung:
Hinweis
♦ Auslaufendes Kühlmittel mit der Auffangwanne
-VAS 6208- auffangen.
♦ Auslaufendes Motoröl gegebenenfalls mit saugfähigen
Putzlappen auffangen.
Prüfung im ausgebauten Zustand
Hinweis
Gehäuse vom Motorölkühler beim Befestigen der Schraub-
zwinge nicht beschädigen.
– Gehäusedichtung ersetzen.
– Triebwerkunterschutz einbauen ⇒ Karosserie-Montagear-
beiten Außen; Rep.-Gr. 50; Triebwerkunterschutz.
– Kühlmittelstand prüfen, gegebenenfalls Kühlmittel auffül-
len ⇒ Seite 134.
– Motorölstand prüfen, gegebenenfalls Motoröl auffüllen
⇒ Seite 105.
Benötigte Spezialwerkzeu-
ge, Prüf- und Messgeräte
sowie Hilfsmittel
♦ Kühlsystemprüfgerät
-V.A.G 1274 B-
♦ Adapter für Kühlsystem-
prüfgerät -V.A.G 1274/
8-
♦ Adapter für Kühlsystem-
prüfgerät -V.A.G 1274/
9-
Prüfbedingung
ACHTUNG!
Beim Öffnen des Ausgleichsbehälters kann heißer Dampf
entweichen, Verschlussdeckel mit Lappen abdecken und
vorsichtig öffnen.
GEFAHR!
Verbrühungsgefahr! Bevor das Kühlsystemprüfgerät
-V.A.G 1274 B- vom Verbindungsschlauch oder Anschluss-
stück -V.A.G 1274 B/1- getrennt wird, muss zuvor unbe-
dingt der vorhandene Druck abgebaut werden. Dazu das
Druckentlastungsventil am Kühlsystemprüfgerät
-V.A.G 1274 B- drücken, bis das Druckmanometer den
Wert »0« anzeigt.
– Verschlussdeckel ersetzen.
– Druck auf über 1,6 bar erhöhen.
Das Überdruckventil muss öffnen.
Öffnet das Überdruckventil nicht:
– Verschlussdeckel ersetzen.
N19-10429
Ausbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
Benötigte Spezialwerkzeu-
ge, Prüf- und Messgeräte
sowie Hilfsmittel
♦ Refraktometer -T10007-
♦ Auffangwanne für Werk-
stattkräne -VAS 6208-
♦ Drehmomentschlüssel
-V.A.G 1331-
♦ Zange für Federband-
schellen -VAS 6362-
4.1.1 Ausbauen
– Triebwerkunterschutz ausbauen ⇒ Karosserie-Montagear-
beiten Außen; Rep.-Gr. 50; Triebwerkunterschutz.
– Kühlmittel ablassen⇒ Seite 134.
– Zahnriemen ausbauen⇒ Seite 74.
4.1.2 Einbauen
Der Einbau erfolgt sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge. Da-
bei ist Folgendes zu beachten:
• Anzugsdrehmoment 15 Nm.
Hinweis
Der Verschlussstopfen der Kühlmittelpumpe zeigt nach unten.
Benötigte Spezialwerkzeu-
ge, Prüf- und Messgeräte
sowie Hilfsmittel
♦ Refraktometer -T10007-
♦ Drehmomentschlüssel
(5... Nm) -V.A.G 1331-
♦ Schlauchklemmenzange
-VAS 6340-
Ausbauen
Hinweis
Der Kühlmittelregler befindet sich innerhalb des 4/2-Wege-
Ventils und kann nicht einzeln getauscht werden.
10-222 A
N10-10387
3 2
N19-10431
Hinweis 1
In der Abbildung ist das Kühlmittelrohr noch eingebaut!
3 2
N19-10436
2
1
N21-10376
N21-10378
N21-10377
N19-10433
3 2
N19-10434
N19-10438
N19-10432
Hinweis
Dichtungen und Dichtringe ersetzen.
20 – Kraftstoffversorgung
Vorsicht!
Bei allen Montagearbeiten, insbesondere im Motorraum auf
Grund der engen Bauverhältnisse, beachten Sie bitte Folgen-
des:
♦ Leitungen aller Art (z. B. für Kraftstoff, Hydraulik, Aktiv-
kohlebehälteranlage, Kühl- und Kältemittel, Bremsflüssig-
keit, Unterdruck) und elektrische Leitungen sind so zu
verlegen, dass die ursprüngliche Leitungsführung wieder-
hergestellt wird.
♦ Auf ausreichenden Freigang zu allen beweglichen oder
heißen Bauteilen achten.
Hinweis
♦ Bei warmem Motor steht das Kühlsystem unter Druck. Vor
Reparaturen gegebenenfalls Druck abbauen.
♦ Schlauchverbindungen sind mit Federbandschellen gesi-
chert. Im Reparaturfall nur Federbandschellen verwenden.
♦ Zur Montage der Federbandschellen wird die Zange für Fe-
derbandschellen -VAS 6340- oder die …
Vorsicht!
Bei allen Montagearbeiten, insbesondere im Motorraum auf
Grund der engen Bauverhältnisse, ist Folgendes zu beachten:
♦ Leitungen aller Art (z. B. für Kraftstoff, Hydraulik, Aktiv-
kohlebehälteranlage, Kühl- und Kältemittel, Bremsflüssig-
keit, Unterdruck) und elektrische Leitungen sind so zu
verlegen, dass die ursprüngliche Leitungsführung wieder-
hergestellt wird.
♦ Auf ausreichenden Freigang zu allen beweglichen oder
heißen Bauteilen achten.
♦ Der Kraftstoff bzw. die Kraftstoffleitungen im Kraftstoff-
system können sehr heiß werden (Verbrühungsgefahr)!
♦ Außerdem steht das Kraftstoffsystem unter Druck! Vor
dem Öffnen des Systems Putzlappen um die Verbindungs-
stelle legen und durch vorsichtiges Lösen der Verbin-
dungsstelle Druck abbauen!
♦ Bei allen Montagearbeiten am Kraftstoffsystem Schutzbril-
le und Schutzhandschuhe tragen!
1.3 Sauberkeitsregeln
Bei Arbeiten an der Kraftstoffversorgung/Einspritzung sind die
folgenden „6 Regeln“ zur Sauberkeit sorgfältig zu beachten:
♦ Verbindungsstellen und deren Umgebung vor dem Lösen
gründlich reinigen.
♦ Ausgebaute Teile auf einer sauberen Unterlage ablegen
und abdecken. Keine fasernden Lappen benutzen!
Vorsicht!
Durch eine Falschbetankung kann es wegen mangelnder
Schmierung durch den Dieselkraftstoff zu nicht mehr zu be-
seitigenden Schäden an den Hochdruckkomponenten, insbe-
sondere der Hochdruckpumpe kommen. Hierin sind Schäden
in Form von Fressern und Partikelabtrag zu erwarten. Durch
diese Partikel wiederum sind weitere Schäden im Druckregel-
ventil und in den Injektoren als sicher anzunehmen.
Hinweis
Die Kraftstoffpumpe wird nun für 30 Sekunden angesteuert.
Hinweis
Die Kraftstoffpumpe wird nun für 30 Sekunden angesteuert.
2 Kraftstoffbehälter
Kraftstoffbehälter - Montageübersicht ⇒ Seite 155
Kraftstoffbehälter aus- und einbauen ⇒ Seite 157
Kraftstofffördereinheit aus- und einbauen ⇒ Seite 160
Geber für Kraftstoffvorratsanzeige -G- aus- und einbauen
⇒ Seite 160
2 Kraftstoffbehälter 155
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
T am Kraftstoffbehälter eingeclipst
T auf festen Sitz achten
T schwarz
T zum Abziehen des Flansches Entriegelungstasten am Anschlussstück drücken
19 - 20 Nm
20 - Vorlaufleitung
T für Fahrzeuge mit Zusatzheizung ⇒ Rep.-Gr. 82
T auf festen Sitz achten
21 - Kraftstofffördereinheit
T Einbaulage am Kraftstoffbehälter beachten ⇒
T zum Ausbau Kraftstoffbehälter ausbauen ⇒ Seite 157
T Geber für Kraftstoffvorrat aus- und einbauen ⇒ Seite 160
22 - Federbandschelle
T auf festen Sitz achten
23 - Dosierpumpe -V54-
T für Fahrzeuge mit Zusatzheizung ⇒ Rep.-Gr. 82
24 - Aufhängung für Dosierpumpe -V54-
T für Fahrzeuge mit Zusatzheizung ⇒ Rep.-Gr. 82
Hinweis
Nach dem Einbau des Gebers für Kraftstoffvorratsanzeige prü-
fen, ob die Kraftstoffvor- und -rücklaufleitung noch am Kraft- N20-10698
Benötigte Spezialwerkzeu-
ge, Prüf- und Messgeräte
sowie Hilfsmittel
♦ Schlüssel für Überwurf-
mutter -3217-
♦ Drehmomentschlüssel
-V.A.G 1331-
♦ Drehmomentschlüssel
-V.A.G 1332-
♦ Motor- und Getriebehe-
ber -V.A.G 1383 A-
♦ Kraftstoffabsauggerät
-VAS 5190-
Ausbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
Hinweis
Der Kraftstoffbehälter muss entleert sein. Dazu das Kraftstoff-
absauggerät -VAS 5190- benutzen.
Hinweis
Im weiteren Arbeitsablauf muss das Masseband der Batterie
abgeklemmt werden. Deshalb prüfen, ob ein codiertes Radio
eingebaut ist. Gegebenenfalls ist dann vorher die Anti-Dieb-
stahl-Codierung zu erfragen.
2 Kraftstoffbehälter 157
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
N20-10690
1
2
N20-10691
N20-10692
N20-10694
Hinweis 2 3
N20-10696
2 Kraftstoffbehälter 159
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Ausbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
N20-10699
N20-10700
N20-10701
2 Kraftstoffbehälter 161
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
N20-10689
Hinweis
Dazu Taste an den Schlauchkupplungen eindrücken.
Einbauen N20-10704
3 Gasbetätigung
Funktion der elektrischen Gasbetätigung ⇒ Seite 163
Gasbetätigung - Montageübersicht ⇒ Seite 164
3 Gasbetätigung 163
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
21 – Aufladung
165
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
23 – Kraftstoffaufbereitung, Einspritzung
1 Luftfilter
Luftfilter - Montageübersicht ⇒ Seite 167
Luftfilter aus- und einbauen ⇒ Seite 169
Luftmassenmesser -G70- aus- und einbauen ⇒ Seite 170
1 Luftfilter 167
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
17 - Ansaugschlauch
T Markierungen am Ansaugschlauch müssen zwingend mit den Stegen am Abgasturbolader fluch-
ten.
T vor Montage Schlauchenden von Öl reinigen
T keine ölhaltigen Gleitmittel verwenden
T zum Abgasturbolader
T mit Heizwiderstand für Kurbelgehäuseentlüftung -N79- und Anschluss für Verbindungsrohr der
Kurbelgehäuseentlüftung/Zylinderkopfhaube
18 - Schraubschelle, 5,5 Nm
Vorsicht!
Die Schraubschellen an
den Ladeluftleitungen
müssen zwingend mit
5,5 Nm angezogen
werden. Ein zu gerin-
ges, aber auch zu ho-
hes Drehmoment kann
im Fahrbetrieb dazu
führen, dass der Lade-
luftschlauch vom Lade-
luftrohr abrutscht.
19 - Unterdruckschlauch
20 - Halter
T für Kabelstrang
21 - Hitzeblech
22 - 2 Nm
23 - Aufnahme für Luftführung
T am Schlossträger befestigt
T auf sichere Verrastung achten
24 - 8,5 Nm
Entwässerungsrohr an Luftfilterunterteil
1
N23-10402
Ausbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
N23-10404
1 Luftfilter 169
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
Ausbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
N23-10403
N23-10401
Hinweis
♦ Falls der Luftfiltereinsatz stark verschmutzt oder durch-
nässt ist, können Schmutzpartikel oder Feuchtigkeit zum
Luftmassenmesser -G70- gelangen und den gemessenen
Luftmassenwert verfälschen. Dies führt zu Leistungsman-
gel, da eine geringere Einspritzmenge berechnet wird.
♦ Immer einen Original-Luftfiltereinsatz verwenden.
♦ Zur Montage vom Luftführungsschlauch ein Gleitmittel (si-
likonfrei) verwenden.
1 Luftfilter 171
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
26 – Abgasanlage
173
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009
28 – Vorglühanlage
1 Vorglühanlage
Vorglühanlage prüfen ⇒ Seite 174
Glühkerzen aus- und einbauen ⇒ Seite 174
♦ Zange -3314-
♦ Drehmomentschlüssel -V.A.G 1410-
Ausbauen
Führen Sie folgende Arbeiten durch:
– Zündung ausschalten.
Vorsicht!
Achten Sie darauf, dass keine Kabelverbindung beim Abzie-
hen der Steckverbindungen beschädigt wird. Ansonsten
muss der gesamte Leitungsstrang erneuert werden. Zange
-3314- zum Abziehen der Steckverbindungen nicht zu fest
zusammendrücken, da sonst die Stützhülse beschädigt wer-
den kann.
Hinweis
Alle notwendigen elektrischen Steckverbindungen abziehen,
damit der Leitungsstrang nicht beschädigt wird.
Hinweis
♦ Beispiel zum Reinigen:
♦ Groben Schmutz mit einem Staubsauger aussaugen.
♦ Bremsenreiniger oder einen geeigneten Reiniger in den
Glühkerzenkanal sprühen, kurz einwirken lassen und mit
Pressluft ausblasen.
♦ Anschließend den Glühkerzenkanal mit einem Öl benetzten
Lappen reinigen.
1 Vorglühanlage 175
3 Amarok 2011 ³
4-Zyl. Dieselmotor (2,0 l-Motor, Common Rail) 11.2009