Professional Documents
Culture Documents
Proceso Principal
Bechtel Environmental, Safety,
Diving Operations REF: 2HI-H030-00233
and Health (BESH) Operaciones de Buceo
Seguridad, Salud Ocupacional
y Ambiente (SSO&A) de
233
Bechtel
This Core Process does not apply to any diving operation: Este proceso principal no se aplica a ninguna operación de
buceo:
Performed solely for instructional purposes, using Que se realice solamente con propósitos de instrucción
open-circuit, compressed-air SCUBA and conducted usando buceo autónomo, con aire comprimido en
within the no-decompression limits; circuito abierto SCUBA y dentro de los límites de no
descompresión.
Performed solely for search, rescue, or related public Que se realice solamente en caso de búsqueda,
safety purposes by or under the control of a rescate o propósitos de seguridad pública bajo el
governmental agency. control de un organismo gubernamental..
The use of tools, equipment and systems relevant to El uso de herramientas, equipos y sistemas para las
assigned tasks; tareas que se le asignen.
Techniques of the assigned diving mode; and Técnicas en el modo de buceo asignado.
Diving operations and emergency procedures. Operaciones de buceo y procedimientos de
emergencia.
All dive team members shall be trained in Todos los miembros de un grupo de buceo tendrán
cardiopulmonary resuscitation and first aid (American Red capacitación en resucitación cardiopulmonar y en primeros
Cross standard course or equivalent). auxilios (según el estándar de la Cruz Roja de EE.UU. u
otro estándar equivalente).
Dive team members who are exposed to or control the Los miembros de un equipo de buceo que se expongan a
exposure of others to hyperbaric conditions shall be condiciones hiperbáricas o que controlen dicha exposición
trained in diving-related physics and physiology. en otros serán entrenados en física y fisiología del buceo.
Project Management shall not require a dive team La gerencia del proyecto no exigirá que ningún miembro en
member to be exposed to hyperbaric conditions against un grupo de buceo se someta a condiciones hiperbáricas
the employee's will, except when necessary to complete contra su voluntad, excepto si ello es necesario para
decompression or treatment procedures. completar un procedimiento de descompresión o un
tratamiento.
Project Management shall not permit a dive team member La gerencia del proyecto no permitirá que ningún miembro
to dive or be otherwise exposed to hyperbaric conditions de un grupo de buceo bucee o se someta a condiciones
for the duration of any temporary physical impairment or hiperbáricas si existe un deterioro o condición física
condition which is known to Project Management and is temporal sabida que pueda afectar adversamente la
likely to adversely affect the safety or health of a dive seguridad o la salud de ese miembro.
team member.
The designated person-in-charge shall have experience El designado a cargo poseerá experiencia y capacitación
and training appropriate to the assigned diving operation. apropiada para la operación de buceo que se le
encomiende supervisar.
For each diving mode engaged in, the Safe Practices Por cada modo de buceo que se use, el manual de
Manual shall include: prácticas seguras incluirá:
Safety procedures and checklists for diving Procedimientos de seguridad y listas de verificación
operations; para operaciones de buceo.
Assignments and responsibilities of the dive team Tareas y responsabilidades de los miembros del grupo
members; de buceo.
Equipment procedures and checklists; Procedimientos y listas de verificación para equipos.
Emergency procedures for fire, equipment failure, Procedimientos de emergencia para incendios, falla en
adverse environmental conditions, and medical equipos, condiciones ambientales, enfermedad y
illness and injury. lesiones.
5.0 Pre-Dive Procedures 5.0 Procedimientos Previos
Unless otherwise specified, the following requirements Excepto que se especifique lo contrario, se cumplirá con los
shall be followed prior to each diving operation: siguientes requerimientos antes de cada operación de
buceo:
Prior to making individual dive team member Antes de realizar la asignación individual de un grupo de
assignments, Project Management shall inquire into the buceo, la Gerencia de Proyecto investigará el estado actual
dive team member's current state of physical fitness, and de aptitud física de los miembros e indicará el
indicate to the dive team member the procedure for procedimiento a cada miembro del equipo para notificar
reporting physical problems or adverse physiological problemas físicos o efectos fisiológicos adversos durante y
effects during and after the dive. después del buceo.
6.0 Procedures During Dive Operations 6.0 Procedimientos durante Operaciones de Buceo
Unless otherwise specified, the following requirements A menos que se especifique lo contrario, se respetarán los
shall be followed during each diving operation: siguientes requerimientos durante cada operación de
buceo:
6.1 Water Entry and Exit: 6.1 Entrada y Salida del Agua:
A means capable of supporting the diver shall be Se proporcionará un medio capaz de soportar al buzo
provided for entering and exiting the water. para entrar y salir del agua.
The means provided for exiting the water shall extend El medio para salir del agua se extenderá hacia abajo
below the water surface. de la superficie.
A means shall be provided to assist an injured diver Se proporcionará un medio para sacar del agua a un
from the water or into a bell. buzo lesionado o a la campana que lo contiene.
Each surface-supplied air or mixed-gas diver and Cada buzo no autónomo y un miembro del grupo
a dive team member at the dive location or bell de buceo en el punto de buceo o en la campana
(when provided or required); and (cuando ésta exista o se necesite); y
The bell and the dive location. La campana y el punto de buceo.
An operational, two-way communication system shall Un sistema bidireccional operative de comunicación
be available at the dive location to obtain emergency estará disponible en el lugar de buceo para conseguir
assistance. ayuda en caso de emergencia.
Check the physical condition of the diver(s); Revisar la condición física del buzo(s).
Instruct each diver to report any physical Instruir a los buzos para notificar cualquier
problems or adverse physiological effects problema físico importante o efectos fisiológicos
including symptoms of decompression sickness; adversos, incluyendo síntomas de
sobrepresurización corporal.
Advise each diver of the location of a Informar a cada buzo sobre la disponibilidad de
decompression chamber which is ready for use; una cámara descompresora que estará lista para
and usarse; y.
Alert divers to the potential hazards of flying after Alertar a los buzos sobre los posibles peligros de
diving. un vuelo después de bucear.
For any dive outside the no-decompression limits, En cualquier inmersión que exceda los límites de no
deeper than 100 fsw or using mixed gas as a descompresión, con una profundidad mayor de 100
breathing mixture, the project shall instruct the diver pies (30,5 mt) o en la que se use una mezcla de gas
to remain awake and in the vicinity of the para respirar; el proyecto instruirá al buzo que se
decompression chamber which is at the dive location mantenga despierto y en las cercanía de la cámara
for at least one hour after the dive (including descompresora en el punto de buceo al menos una
decompression or treatment as appropriate). hora después de salir del agua (incluyendo
descompresión o tratamiento, según corresponda).
Surface-supplied air diving to depths deeper Inmersiones con aire alimentado desde la
than 100 fsw and shallower than 220 fsw; superficie, a una profundidad de más de 100 pies y
menos de 220 pies (30,5 y 67,1 mt.);
Mixed gas diving shallower than 300 fsw; or Inmersiones con mezcla de gas, a una profundidad
de menos de 300 pies (91,5 mt); o,
Diving outside the no-decompression limits Inmersiones fuera de los límites de descompresión,
shallower than 300 fsw. a una profundidad de menos de 300 pies (91,5
mt.).
The decompression chamber shall be equipped with: La cámara descompresora estará equipada con:
A pressure gauge for each pressurized Un manómetro de presión en cada compartimento
compartment designed for human occupancy; presurizado diseñado para contener a una
persona.
A built-in-breathing-system with a minimum of Un sistema respirador integrado con un mínimo de
one mask per occupant; una mascarilla por ocupante.
A two-way voice communication system between Un sistema de comunicación de voz que enlace al
occupants and a dive team member at the dive ocupante con un miembro de su grupo en el punto
location; de buceo.
A view port; and Una ventanilla, y
Illumination capability to light the interior. Luz interior.
Treatment tables, treatment gas appropriate to the En el punto de buceo estarán disponibles camillas para
diving mode, and sufficient gas to conduct treatment tratamiento, gas de tratamiento apropiado para el
shall be available at the dive location. correspondiente tipo de buceo y gas suficiente para el
tratamiento.
A dive team member shall be available at the dive Habrá un miembro del grupo de buceo disponible
location during and for at least one hour after the dive durante no menos de una hora después de una
to operate the decompression chamber (when inmersión, para operar la cámara de descompresión
required or provided). (cuando exista).
Names of dive team members including Nombre de cada miembro del grupo de buceo
designated person-in-charge; incluyendo el designado a cargo.
Date, time, and location; Fecha, hora y ubicación.
Diving modes used; Modos de buceo que se usaron.
General nature of work performed; Naturaleza general del trabajo realizado.
Approximate underwater and surface conditions Condiciones generales bajo el agua y en la
(visibility, water temperature and current); and superficie (visibilidad, temperatura del agua,
corrientes), y,
Maximum depth and bottom time for each diver. Máxima profundidad de inmersión y tiempo que
permaneció en ella.
For each dive outside the no-decompression limits, Se registrará y mantendrá la siguiente información de
deeper than 100 fsw or using mixed gas, the cada inmersión fuera de los límites de no
following additional information shall be recorded and descompresión o a una profundidad de más de 100
maintained: pies (30,5 mt) o en la que se use mezcla de gas:
Depth-time and breathing gas profiles; Perfil de profundidad/tiempo y de gas de
respiración, y
Decompression table designation (including Designación de tabla de descompresión
modification); and (incluyendo modificación).
Elapsed time since last pressure exposure if less Tiempo transcurrido desde la última exposición a
than 24 hours or repetitive dive designation for presión (si es menos de 24 horas) o asignación
each diver. repetitiva de cada buzo.
For each dive in which decompression sickness is Se registrará y mantendrá la siguiente información
suspected or symptoms are evident, the following adicional de cada inmersión en que se sospeche de
additional information shall be recorded and problemas de sobrepresurización corporal o en que sus
maintained: síntomas sean evidentes:
For each case of decompression sickness, there shall Habrá un procedimiento de evaluación para cada caso
be an assessment procedure to include: de presurización corporal excesiva. Esta evaluación
incluirá:
Investigation and evaluation of each incident of Investigación y evaluación de cada incidente de
decompression sickness based on the recorded este tipo en base a la información registrada, a la
information, consideration of the past eficacia previa de la tabla de descompresión que
performance of decompression table used, and se usó y a susceptibilidad individual.
individual susceptibility; Acción correctiva apropiada para reducir la
Appropriate corrective action to reduce the probabilidad de casos recurrentes.
probability of recurrence of decompression Preparación, dentro de 45 días de ocurrido el
sickness; and incidente, de una evaluación escrita del
Preparation of a written evaluation of the procedimiento de descompresión usado y de
decompression procedure assessment, including cualquier acción correctiva que se haya tomado.
any corrective action taken, within 45 days of the
incident of decompression sickness.
The valve of the reserve breathing gas supply shall La válvula de la reserva de gas estará en posición
be in the closed position prior to the dive. cerrada antes de sumergirse.
Respirable air supplied to a diver shall not contain: El aire respirable suministrado a un buzo no contendrá:
A level of carbon monoxide (CO) greater than 20 Un nivel de monóxido de carbono (CO) superior a
p/m; 20 ppm (partes por millón).
A level of carbon dioxide (CO2) greater than Un nivel de dióxido de carbono (CO2) de más de
1,000 p/m; 1.000 ppm.
A level of oil mist greater than 5 milligrams per Un nivel de vapor de más de 5 miligramos por m3.
cubic meter; or
A noxious or pronounced odor. Olores nocivos o pronunciados.
The output of air compressor systems shall be tested Se probará la pureza del aire en la salida de los
for air purity every 6 months by means of samples sistemas compresores cada 6 meses mediante
taken at the connection to the distribution system, muestras tomadas en la conexión hacia el sistema de
except that non-oil lubricated compressors need not distribución, salvo que los compresores sin lubricación
be tested for oil mist. no necesiten probarse respecto al vapor de aceite.
12.3 Breathing Gas Supply Hoses: 12.3 Mangueras Alimentadoras de Gas Respirable:
Breathing gas supply hoses shall: Las mangueras para suministro de gas respirable
deberán cumplir con lo siguiente:
Have a working pressure at least equal to the Estarán diseñadas para una presión de trabajo al
working pressure of the total breathing gas menos igual a la presión de operación del sistema
system; completo de gas respirable.
Have a rated bursting pressure at least equal to Tendrán una presión de rotura de diseño igual a
4 times the working pressure; cuatro veces su presión de trabajo.
Be tested at least annually to 1.5 times their Se probarán al menos anualmente a 1,5 veces su
working pressure; and presión de trabajo.
Have their open ends taped, capped or plugged Se mantendrán con sus extremos tapados, con
when not in use. una tapa o un tapón mientras no estén en uso.
Breathing gas supply hose connectors shall: Los conectores de las mangueras alimentadoras de
gas respirable:
Be made of corrosion-resistant materials; Estarán hechos de materiales resistentes a la
corrosión.
Have a working pressure at least equal to the Tendrán una presión de trabajo al menos igual a la
working pressure of the hose to which they are presión de trabajo de la manguera a la que están
attached; and conectados.
Be resistant to accidental disengagement. Serán a prueba de desacoplamiento accidental.
When used for SCUBA diving, a buoyancy Cuando se usen en buceo autónomo, los
compensator shall have an inflation source separate compensadores de flotabilidad tendrá una fuente de
from the breathing gas supply. inflado independiente del suministro de gas respirable.
An inflatable flotation device capable of maintaining En buceo autónomo se usará un mecanismo inflable de
the diver at the surface in a face-up position, having a flotación capaz de mantener a un buzo flotando boca
manually activated inflation source independent of arriba. Estos mecanismos tendrán un sistema de
the breathing supply, an oral inflation device, and an inflado manual con una fuente independiente del
exhaust valve shall be used for SCUBA diving. suministro de aire, una boquilla para inflado bucal y una
válvula de escape.
Dive team member medical records (physician's Registros médicos de los miembros del grupo de buceo
reports) - 5 years; (informes del médico): 5 años.
Safe Practices Manual - current document only; Manual de Prácticas Seguras: Sólo la última edición.
Depth-time profile - until completion of the recording Perfil de tiempo de inmersión: Hasta que se complete
of dive, or until completion of decompression el registro de la operación o hasta que se complete la
procedure assessment where there has been an evaluación del procedimiento de descompresión si es
incident of decompression sickness; que ha habido un incidente o problemas de
presurización corporal excesiva.
Recording of dive - 1 year, except 5 years where Registro de buceo: 1 año, o bien 5 años en casos con
there has been an incident of decompression algún incidente o problema de sobrepresurización
sickness; corporal.
Decompression procedure assessment evaluations - Evaluaciones de procedimiento de descompresión: 5
5 years; años.
Equipment inspections and testing records - current Registros de inspección y prueba de equipos: Sólo el
entry or tag, or until equipment is withdrawn from último registro o etiqueta, o bien hasta que el equipo se
service; retire de servicio.
Records of hospitalizations - 5 years. Registros de hospitalización: 5 años.
Revision Number/Revisión: 2 This Core Process is based upon Best Industry Practices and, as such,
Supercedes all previous versions/revisions constitutes the minimum acceptable requirements that must be followed on
Reemplaza cualquier versión/revisión anterior any Bechtel Project at any location worldwide, regardless of country of
operation and/or Global Business Unit. Projects that must implement more
stringent requirements than those described herein (due to certain
considerations, local government regulations, client/customer agreements,
Date: 01 APR 05 or any other reason), may only do so pending written approval for such
deviations is obtained from BESH Management prior to implementation.
Developed By: BESH In the absence of proper approval, deviation from the minimum requirements
described herein is not authorized.
Applicable To: All Projects/All GBUs Este proceso principal está basado en las Mejores Prácticas de la Industria
Aplica a: Todos los Proyectos y y, como tal, constituye los requerimientos aceptables mínimos que deben
seguirse en cualquier ubicación en todo el mundo, sin importer el país de
Unidades Globales de Negocios operación y/o Unidad Global de Negocios. Los proyectos que deben
implementar requerimientos más estrictos que los descritos en el presente
documento (debido a ciertas consideraciones, regulaciones
gubernamentales locales, convenios con clientes o algún otro motivo), sólo
podrán hacerlo en caso que se obtenga una aprobación por escrito para
dichas desviaciones de la Gerencia de BESH antes de la implementación.
No se permite la implementación de requerimientos menos exigentes que
los contenidos en el presente documento.
ACFM: Actual cubic feet per minute. ACFM: Pie cúbico real por minuto.
ASME Code or equivalent: ASME (American Society of Código ASME o equivalente: El código sobre calderas y
Mechanical Engineers) Boiler and Pressure Vessel Code, depósitos bajo presión de ASME (American Society of
Section VIII, or an equivalent national or local code which Mechanical Engineers) en su sección VIII, o bien un código
the project can demonstrate to be equally effective. In local o nacional equivalente si el proyecto demuestra que
the absense of any such local codes, the ASME Code es igualmente eficiente. En ausencia de cualquier código
shall apply on all Bechtel projects where diving local alternativo, regirá el código ASME en todos los
operations occur. proyectos de Bechtel donde se realicen operaciones de
buceo.
Bell: An enclosed compartment, pressurized (closed bell) Campana: Un compartimento cerrado y presurizado
or un-pressurized (open bell), which allows the diver to be (campana cerrada) o bien sin presurización (campana
transported to and from the underwater work area and abierta) que permite transportar a un buzo hacia y desde su
which may be used as a temporary refuge during diving sitio sumergido de trabajo y que puede servir de refugio
operations. temporal durante una operación de buceo.
Bottom time: The total elapsed time measured in Tiempo de inmersión: El tiempo total transcurrido, medido
minutes from the time when the diver leaves the surface en minutos desde el momento en que un buzo se sumerge
in descent to the time that the diver begins ascent. hasta que comienza su ascenso a la superficie.
Bursting pressure: The pressure at which a pressure Presión de Rotura: La presión que provocaría una fractura
containment device would fail structurally. estructural en una pieza o mecanismo que contiene presión.
Cylinder: A pressure vessel for the storage of gases. Cilindro: Un depósito a presión para almacenar gases.
Decompression chamber: A pressure vessel for human Cámara de descompresión: Una estructura presurizada
occupancy such as a surface decompression chamber, para los seres humanos, como una cámara superficial de
closed bell, or deep diving system used to decompress descompresión, una campana cerrada o un sistema de
divers and to treat decompression sickness. buceo profundo que se use para descomprimir
corporalmente a un buzo y tratar una presurización corporal
excesiva.
Decompression sickness: A condition with a variety of Presurización corporal excesiva: Una condición con
symptoms, which may result from gas, or bubbles in the diversidad de síntomas que puede resultar de gas o de
tissues of divers after pressure reduction. burbujas en los tejidos de un buzo luego de que se reduce
la presión en su cuerpo.
Decompression table: A profile or set of profiles of Tabla de descompresión: Un perfil o relación de perfiles
depth-time relationships for ascent rates and breathing sobre la relación profundidad/tiempo de velocidad de subida
mixtures to be followed after a specific depth-time a la superficie y de mezclas respirables que debe aplicarse
exposure or exposures. luego de exponerse a una profundidad específica.
Dive location: A surface or vessel from which a diving Punto de buceo: Una superficie o un bote desde la/el cual
operation is conducted. se realiza una operación de buceo.
Dive-location reserve breathing gas: A supply system Gas respirable en punto de buceo: Un sistema de
of air or mixed-gas (as appropriate) at the dive location suministro de aire o de mezcla de gas (según corresponda)
which is independent of the primary supply system and en el punto de buceo independiente del sistema alimentador
sufficient to support divers during the planned primario y suficiente para alimentar la respiración de un
decompression. buzo durante la descompresión planeada.
Dive team: Divers and support employees involved in a Grupo de buceo: Buzos y asistentes asignados para una
diving operation, including the designated person-in- operación de buceo, incluyendo los designados a cargo.
charge.
Copyright 2003-2005. Bechtel Corporation. All Rights Reserved.
Contains confidential information proprietary to Bechtel not to be disclosed to third parties without prior written permission from Bechtel Corporation.
Diver: An employee working in water using underwater Buzo: Un empleado que trabaja en el agua usando un
apparatus which supplies compressed breathing gas at aparato subacuático que le suministra gas respirable
the ambient pressure. comprimido a la presión ambiente.
Diver-carried reserve breathing gas: A diver-carried Gas respirable portado por buzo: Una fuente de aire o de
supply of air or mixed gas (as appropriate) sufficient under mezcla de gas (según corresponda) que porta un buzo y
standard operating conditions to allow the diver to reach que es suficiente, en condiciones operativas normales, para
the surface, or another source of breathing gas, or to be alimentar su respiración hasta que alcance la superficie o
reached by a standby diver. hasta que gane acceso a otra fuente de gas respirable o
hasta que llegue a asistirlo un buzo de rescate.
Diving mode: A type of diving requiring specific Modo de buceo: Un tipo o modalidad de buceo que
equipment, procedures and techniques (SCUBA, surface- precisa equipos, procedimientos y técnicas específicas
supplied air, or mixed gas). (buceo autónomo o con aire/mezcla de gas alimentado
desde la superficie).
Fsw: Feet of seawater (or equivalent static pressure Fsw: Pies de profundidad bajo la superficie del agua (feet
head). of seawater) o una altura de presión estática equivalente.
Heavy gear: Diver-worn deep-sea dress including Mecanismo pesado de buceo: Un atavío de buceo para
helmet, breastplate, dry suit, and weighted shoes. inmersiones profundas que incluye una escafandra, un peto
o placa pectoral, un traje grueso de goma y zapatos con
lastres.
Hyperbaric conditions: Pressure conditions in excess of Condición hiperbárica: Una condición de presión que
surface pressure. excede la presión en la superficie del agua.
In-water stage: A suspended underwater platform, which Plataforma sumergida: Una plataforma suspendida bajo el
supports a diver in the water. agua que sustenta al buzo en el agua.
Liveboating: The practice of supporting a surfaced- Buceo desde bote: La práctica de alimentar aire o mezcla
supplied air or mixed gas diver from a vessel that is de gas a un buzo desde un bote en movimiento.
underway.
Mixed-gas diving: A diving mode in which the diver is Buceo con mezcla de gas: Un modo de buceo en el que
supplied in the water with a breathing gas other than air. se alimenta al buzo con algún gas respirable que no sea
aire.
No-decompression limits: The depth-time limits of the Límites de no descompresión: Los límites de
"No-decompression Limits and Repetitive Dive Group profundidad/tiempo en la tabla “Límites de no
Designation Table for No-decompression Air Dives," U.S. descompresión y asignación repetitiva de un grupo de
Navy Diving Manual, or equivalent limits, which the project buceo para inmersiones con aire de no descompresión” del
can demonstrate to be equally effective. Manual de Buceo de la Marina de EE.UU., o límites
equivalentes que el proyecto pueda demostrar que son
igualmente eficientes.
Psi(g): Pounds per square inch (gauge). Psi(g): Libras por pulgada cuadrada (gauge)).
Scientific diving: Diving performed solely as a Buceo científico: Buceo que se realiza solamente como
necessary part of a scientific, research, or educational una parte necesaria de alguna actividad científica, educativa
activity by employees whose sole purpose for diving is to o de investigación por buzos cuyo único propósito es
perform scientific research tasks. Scientific diving does realizar tareas para investigación científica. El buceo
not include performing any tasks usually associated with científico no incluye las tareas que usualmente se asocian
commercial diving such as: Placing or removing heavy con el buceo comercial, como colocar o sacar objetos
objects underwater; inspection of pipelines and similar pesados bajo/desde el agua, inspección de ductos
objects; construction; demolition; cutting or welding; or the submarinos o de objetos similares, construcción,
use of explosives. demolición, corte con calor o soldadura, uso de explosivos.
SCUBA diving: A diving mode independent of surface Buceo autónomo: Un modo de buceo no umbilical en que
supply in which the diver uses open circuit self-contained el buzo usa un aparato respirador portátil autocontenido y
underwater breathing apparatus. en circuito abierto.
Copyright 2003-2005. Bechtel Corporation. All Rights Reserved.
Contains confidential information proprietary to Bechtel not to be disclosed to third parties without prior written permission from Bechtel Corporation.
Standby diver: A diver at the dive location available to Buzo de rescate: Un buzo que está en el punto de buceo
assist a diver in the water. listo para zambullirse para asistir a un buzo sumergido.
Surface-supplied air diving: A diving mode in which the Buceo con aire alimentado desde la superficie: Un
diver in the water is supplied from the dive location with modo de buceo en que un buzo sumergido recibe aire
compressed air for breathing. comprimido bombeado desde la superficie.
Treatment table: A depth-time and breathing gas profile Tabla de tratamiento: Una tabla con perfiles de
designed to treat decompression sickness. profundidad/tiempo y de gas respirable para tratar la
sobrepresurización corporal.
Umbilical: The composite hose bundle between a dive Línea madre: Una línea compuesta de un grupo de
location and a diver or bell, or between a diver and a bell, mangueras que conecta un punto de buceo con un buzo
which supplies the diver or bell with breathing gas, sumergido o con una campana, o bien a un buzo con una
communications, power, or heat as appropriate to the campana. La línea madre alimenta gas respirable,
diving mode or conditions, and includes a safety line comunicaciones, electricidad o calor en distintas
between the diver and the dive location. condiciones o modos de buceo; e incluye una línea o soga
de vida para el buzo.
Volume tank: A pressure vessel connected to the outlet Estanque de volumen: Un depósito presurizado
of a compressor and used as an air reservoir. conectado a la salida de un compresor y que se usa como
depósito de aire.
Working pressure: The maximum pressure to which a Presión de trabajo: La presión máxima a la que
pressure containment device may be exposed under puede exponerse un mecanismo que contenga
standard operating conditions. presión, bajo condiciones operativas normales.