You are on page 1of 287

Publicaciones Tcnicas

7300, 7400, 7500, 7600, 7700


ste es un manual de operador para el cliente. Hay otras Manual del Operador
publicaciones de servicio disponibles para estos vehculos, que
pueden obtenerse comunicndose con International Printing Formulario No. 3595349R2
and Distribution Services, c/o Moore Wallace North America,
1750 Wallace Avenue, St. Charles IL 60174, Estados Unidos.
Es poltica de International Truck and Engine Corporation
mejorar sus productos siempre que sea posible y prctico. Nos
reservamos el derecho de efectuar cambios e introducir mejoras
en cualquier momento, sin incurrir en la obligacin de efectuar
dichos cambios en productos vendidos con anterioridad.

02/28/2005

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica
Formulario No. 3595349R2
Impreso en los Estados Unidos de Amrica
CONTENIDO

SECCIN 1 PREFACIO
Prlogo.. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. ..1
Precauciones y advertencias. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . .1
Gua de asistencia.. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .1
Cdigos de los componentes. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . ..2
Tarjeta de la lnea de montaje.. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . ..2
Instrucciones para almacenar el vehculo.. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..3
Emisin de ruidos al exterior. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . .3
Prohibicin de alterar el sistema de control de ruidos. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . ..3
Sistemas de control de emisiones. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . ..4
Verificacin de inspeccin Emisin de ruidos. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .5
Forma de reportar defectos de seguridad. .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. .6
Vehculos registrados en Estados Unidos. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. ..6
Vehculos registrados en Canad. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . ..6
Retiros de circulacin y cambios autorizados por razones de seguridad. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .6
Gua de seguridad para clientes de International. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .7
Soluciones electrnicas Diamond Logic opcionales especficas para distintos usos. . . . . . . . . .8

SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO


Descripcin. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. .11
Compartimiento del motor. . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . .12
Encendido del motor con el freno de estacionamiento puesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Parte delantera del vehculo. . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .17
Suspensin delantera. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . ..18
Frenos delanteros. .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .19
Ruedas delanteras. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . ..20
rea del conductor y del combustible. .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . .21
Debajo del vehculo Parte trasera del remolcador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica
CONTENIDO

Camin o remolcador. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . ..23


Muelles traseros. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . ..24
Frenos traseros.. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . ..25
Ruedas traseras.. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .25
Parte trasera del vehculo. .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . ..26
Remolque. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .26
Transmisin. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .27

SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO


Introduccin. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..29
Consola superior.. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .29
Conjunto de instrumentos y tablero central de interruptores de control.. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . ..29
Conjunto de instrumentos. . .. . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . .. .30
Medidores del conjunto de instrumentos.. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .31
Indicadores de advertencia.. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .36
Indicadores de advertencia opcionales. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . .42
Interruptores inferiores del tablero.. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .42
Componentes del tablero central de interruptores. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . ..45
Interruptores del tablero de control. . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . ..46
Tablero de componentes opcionales. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . ..51
Paquete de medidores e interruptores auxiliares (opcional). . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . ..52
CAT Messenger de Caterpillar y Roadrelay de Cummins. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .53
Controles en el interior de la cabina. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . .54
Controles del volante.. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .54
Control de las luces direccionales. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . ..54
Controles de puertas y ventanillas (opcional). .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .55
Cambiadores de transmisin.. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .57
Disposicin de los controles del eje levadizo (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica
CONTENIDO

SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO


Pasajeros en el rea de carga.. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .61
Cmo subirse y bajarse del vehculo. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .61
Sistema de proteccin para ocupantes. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. .62
Ajuste de los asientos. . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . .62
Asiento tipo banco o butaca con ajustes de una sola palanca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Asientos tipo suspensin.. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .63
Cinturones de seguridad. .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .63
Cinturones ajustables de cintura y hombros (de tres puntos). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Cinturn ajustable no retrctil para el pasajero central en asientos tipo banco. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . ..66
Cuidado de los cinturones de seguridad. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. .66
Cabina. . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . .67
Consola superior. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. ..67
Controles para poner y quitar el seguro y abrir las puertas. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . .69
Operacin de las ventanillas.. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . .72
Palanca multifuncin de luces direccionales, limpiaparabrisas y lavaparabrisas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Interruptor de las luces de advertencia de peligro. . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . .76
Control de crucero. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . ..76
Fumar. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . ..80
Interruptor de encendido del motor. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .80
Procedimiento de encendido del motor.. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . .81
Componentes elctricos.. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. ..83
Sistema elctrico. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . .84
Conjunto de medidores electrnicos. . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . .85
Diagnsticos del vehculo. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ..88
Alarmas del conjunto de medidores. .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .88
Conexiones de suministro para accesorios.. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . ..91
Alternador. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . .91
Ampermetro (opcional). . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. .91

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica
CONTENIDO

Batera.. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .92
Voltmetro. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .93
Disyuntores, fusibles y enlaces fusibles.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .93
Bocina. . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . ..95
Interruptores de las luces.. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .95
Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire acondicionado. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .97
Control de velocidad del ventilador.. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . ..98
Control de temperatura. . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . ..98
Control del modo. .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . ..98
Deshumidificacin. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. ..104
Motores controlados electrnicamente. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . .104
Motores International. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. .104
Motores Caterpillar . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .107
Motores Cummins. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . ..112
Ejes y suspensiones. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . ..118
Peso bruto (sobre los ejes y del vehculo).. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . ..118
Temperatura de operacin de los ejes. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. .118
Eje delantero (4x4 y 6x6). . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . ..118
Eje trasero de dos velocidades.. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. .122
Control de cierre del divisor de potencia del eje trasero doble (diferencial interejes). . . . . . . . . . . . .123
Ejes traseros (con diferencial con bloqueo o de resbalamiento limitado). . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . .124
Suspensin Optimizada para la Marcha International (IROS) (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Conversiones de eje y suspensin. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . ..131
Sistema de eje levadizo. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .131
Frenos. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . ..138
Operacin cuesta abajo. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. .138
Frenos neumticos.. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. ..139
Sistema de frenos proporcionales para operar el remolcador solo. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . .150
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) neumticos. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Transmisin.. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .155

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica
CONTENIDO

Transmisiones mecnicas.. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .155


Transmisiones automticas. .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .159
Motor .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .171
Peligros de operar el motor cerca de gases inflamables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Indicador de restriccin del filtro de aire. .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .172
Ubicacin de fallas. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .173
Motores diesel.. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .174
Enfriador de aire turboalimentado. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .174
Problemas de rendimiento del motor. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . ..175
Arranques de emergencia con cables de puente.. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .175
Instrucciones de operacin. . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .177
Arranque de un vehculo turboalimentado en una subida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .180
Freno por motor o freno por escape (opcionales). . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .180
Apagado del motor.. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .183
Apagado automtico del motor y procedimiento para volver a encenderlo. . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .184
Estacionamiento.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .184
Sistema de enfriamiento. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .185
Aceite del motor.. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .186
Combustible.. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .187
Peligros de la mezcla de combustible diesel y gasolina. .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .187
Aditivos para el combustible y los lubricantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Procedimientos para poner combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .187
Precauciones al poner combustible.. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .188
Cap.. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .188
Cap inclinable. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .188
Direccin.. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .189
Columna ajustable de la direccin. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .189
Instrucciones para remolcar el vehculo. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .190
Remolque con las ruedas delanteras suspendidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Remolque con bloqueo del diferencial controlado por el conductor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .192

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica
CONTENIDO

Remolque con las ruedas traseras suspendidas. . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . .194


Conexiones entre el remolcador y el remolque. .. .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . ..195
Conexin y desconexin del remolque con suspensin neumtica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Operacin de la quinta rueda. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . .196
Enganche. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. .197
Desenganche. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. ..198

SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO


Prlogo. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . ..199
Instrucciones generales para el mantenimiento. . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . .199
Apoyo del vehculo para servicio.. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. .201
Lubricacin del chasis. .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. .202
Revisiones del aire acondicionado. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .202
Ejes. . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. .203
Eje delantero. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . .203
Eje trasero. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .205
Diferencial de bloqueo positivo NoSPIN. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . ..205
Sistema de eje levadizo. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .206
Frenos. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . ..207
Informacin general. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. ..207
Frenos neumticos.. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. ..208
Cabina. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . ..212
Cuidado del vehculo. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . .212
Embrague. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . ..213
Recorrido libre del pedal. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . .213
Componentes elctricos. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. .214
Prueba del alternador, el motor de arranque y la batera. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . .214
Inspeccin, limpieza y proteccin contra la corrosin de terminales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Conexiones de suministro para accesorios. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . .. . . . .214

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica
CONTENIDO

Motor. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .215
Informacin general. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .215
Mantenimiento programado.. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .215
Convertidor cataltico.. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .216
Sistema de admisin de aire. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .216
Cambio del elemento del filtro de aire. . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .217
Inspeccin y limpieza del ncleo del enfriador de aire turboalimentado (instalado en el
chasis) y del ncleo del radiador. .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. . . .218
Sistema de enfriamiento. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .218
Bastidor y ganchos de remolque. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .222
Sistema de combustible. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .222
Emisin de ruidos.. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .222
Sistema de admisin de aire:. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .223
Carrocera:. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .223
Sistema de enfriamiento:. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .223
Motor y tren propulsor:. . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .223
Sistema de escape:.. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .223
Cardn. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .224
Suspensin (neumtica y de muelles metlicos). . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .224
Direccin.. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .225
Informacin general. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .225
Ajuste de los pernos de unin del eje intermedio de direccin.. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .225
Puntos de lubricacin. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .225
Servodireccin.. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .226
Neumticos. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .226
Inflado. .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .226
Inspeccin. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .229
Cargas. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .230
Igualdad de neumticos.. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .230
Combinacin.. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .230

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica
CONTENIDO

Rotacin.. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. ..231
Balanceo de llantas y neumticos. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. ..231
Desgaste. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . ..232
Uso de cadenas para neumticos. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. ..233
Transmisin.. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. .233
Transmisiones automticas. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. .233
Ruedas.. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. . . .. . .. . . .. . . .. .235
Instalacin, ajuste y alineacin. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . .. . .235
Procedimiento de instalacin.. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .. . .236
Secuencia de apriete de las tuercas de las llantas. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. .237
Llantas de disco de aluminio con tuercas con brida (para cubos con pilotos). .. . . . .. . . .. . . .. . . . .. .238
Intervalos de lubricacin y mantenimiento . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . . .. . . .238
Intervalos de mantenimiento. .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . ..239
Capacidades de llenado.. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. ..250
Ejes delanteros propulsores de direccin. .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . .250
Capacidad de llenado de ejes traseros. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. .250
Capacidad del sistema de enfriamiento. . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . .251
Bloque del motor y filtros de aceite. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .252
Sistemas de servodireccin. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . ..252
Transmisin.. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . ..252
Combinaciones de llanta y neumtico.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..255
Especificaciones de lubricantes y selladores.. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . ..256
Especificaciones de torque.. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. ..264
Cuadro de torque para llantas de disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Cuadro de torque para tuercas de pernos en U. . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . .264
Cuadros de torque para el eje levadizo. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. ..265
Inspeccin de las tuercas de pernos en U de los muelles. .. . .. . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .266
Cuadros de fusibles.. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ..266
Distribucin tpica del tablero de fusibles de la cabina. .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. . ..267
Distribucin tpica del tablero de fusibles del motor. . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . .. . .268

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica
CONTENIDO

SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES


Informacin sobre servicio. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. . .269
Repuestos International. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. .271
Fleet Charge/ Diamond Advantage.. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .272
Programa de Garanta International. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .273

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica
CONTENIDO

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 1 PREFACIO

Prlogo Estudie este manual cuidadosamente. No use el vehculo antes


de estar completamente familiarizado con el contenido de este
Su vehculo ha sido diseado y fabricado para darle un servicio manual. Mantenga este manual en el vehculo para usarlo
econmico y sin problemas. Sin embargo, es responsabilidad como referencia. Si vende el vehculo, cercirese de entregar
del propietario ver que reciba el cuidado y mantenimiento el manual al nuevo propietario.
apropiados.
Modificar piezas, componentes y sistemas como los sistemas
de frenos y direccin, puede afectar la calidad y confiabilidad Gua de asistencia
del vehculo. Se deben evitar tales modificaciones.
Cuando necesite piezas de repuesto, siempre proporcione el
cdigo de la unidad, el modelo y el nmero de serie del vehculo.
Solicite a su vendedor que lo ayude a obtener esta informacin
Precauciones y advertencias
cuando le entregue el vehculo.
En este manual encontrar precauciones y advertencias: Para informacin que no aparezca en este manual, o si necesita
personal experto en servicio, le instamos a que se comunique
con un concesionario de International cercano o que llame al
PRECAUCIN: Las precauciones le indicarn el 1-800-44-TRUCK (87825) y elija la opcin 1.
cuidado apropiado que debe tener para evitar averas
International cree que todo cliente tiene derecho a recibir el
en el vehculo o daos a la propiedad.
mejor servicio, tanto del producto propiamente dicho, como de
la empresa que lo vende y le da servicio.
Si por cualquier motivo considera que no est recibiendo estos
servicios en relacin a la operacin del vehculo o la transaccin
ADVERTENCIA: Las advertencias le indican de venta, debe regresar a su concesionario vendedor para que
peligros y consecuencias y qu hacer para evitarlos, estos asuntos sean corregidos a su entera satisfaccin. Si el
no slo respecto a daos a su vehculo o propiedad, problema no queda resuelto en ese momento, se le sugiere
sino tambin respecto a situaciones que pudieran tomar las siguientes medidas:
provocar lesiones personales o accidentes fatales.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 1
SECCIN 1 PREFACIO

Gua de asistencia (continuacin)


Comunquese con un miembro de la gerencia del personal de ventas para ordenar el vehculo, por el fabricante
concesionario. para construirlo y por el personal de piezas de repuesto para
darle servicio. Muchos de los componentes en este manual
Discuta los detalles de su problema. En la mayora de los casos,
estn identificados con cdigos.
el propietario o el gerente pueden solucionar cualquier problema
a su entera satisfaccin. Los cdigos son una combinacin de nmeros y/o letras. Estos
cdigos estn escritos en la tarjeta de la lnea de montaje del
Comunquese con la oficina regional de ventas de
vehculo que algunas veces es conocida como la tarjeta de
International o con el gerente de relaciones con el cliente.
especificaciones o la hoja de cdigos del vehculo.
Las direcciones de las oficinas regionales de ventas y el telfono
del Centro de Asistencia al Cliente estn en la primera pgina
de este manual. Si desea contactar alguna de estas oficinas, es Tarjeta de la lnea de montaje
importante incluir la siguiente informacin:
Cada vehculo est provisto de una tarjeta de la lnea de montaje
Nombre, direccin y nmero telefnico del comprador del
(hoja de cdigos) que relaciona los cdigos de identificacin de
nuevo vehculo.
las unidades componentes empleadas en su fabricacin.
Modelo, ao, nmero de identificacin, cdigo de los
Una copia de la tarjeta se incluye con el material publicado
componentes y nmeros de serie del vehculo.
suministrado con el vehculo. Cuando necesite piezas
Fecha de entrega del vehculo y kilometraje actual. de repuesto, lleve consigo esa copia para identificar
fehacientemente los componentes y obtener las piezas
Lugar donde fue comprado.
correctas.
Detalles del problema.
Cercirese de volver a guardarla en el vehculo despus de
usarla.

Cdigos de los componentes


Los cdigos son la base para identificar los componentes
utilizados en los vehculos International. Son usados por el

Formulario No. 3595349R2


Pgina 2 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 1 PREFACIO

Instrucciones para almacenar el vehculo Esta garanta cubre al vehculo tal como fue diseado,
construido y equipado por International Truck and Engine
Cuando un vehculo no va a ser usado durante un tiempo Corporation y no est limitada a ninguna pieza, componente
prolongado, se deben tomar ciertas precauciones para evitar o sistema en particular manufacturado por International.
el deterioro de algunos componentes. Comunquese con su Cualquier pieza, componente o sistema que produzca ruidos
concesionario para que lo aconseje sobre el almacenamiento que excedan las normas federales debido a defectos de
de su vehculo y sobre los procedimientos adecuados a seguir diseo o de ensamblaje tal como hayan sido manufacturados
cuando ponga el vehculo nuevamente en servicio. por International en el momento que dejaron el control de
International, estn cubiertos bajo esta garanta por la duracin
del vehculo.
Emisin de ruidos al exterior
Muchos conductores y propietarios de los vehculos descritos Prohibicin de alterar el sistema de control de
en este manual estn sujetos a las Regulaciones federales
ruidos
de seguridad para transportistas motorizados y requisitos
sobre la emisin de ruidos. Se insta a todos los propietarios y Las leyes federales prohben realizar o hacer realizar lo
conductores a que obtengan una copia de estas regulaciones y siguiente: 1) el retiro o anulacin de cualquier dispositivo o
se ajusten a su cumplimiento. Puede obtener copias en: elemento de diseo incorporado a un vehculo nuevo para el
Superintendent of Documents control de ruidos, antes de su venta o entrega al comprador
US Government Printing Office final, o mientras est en uso por cualquier persona, excepto
Washington DC 20402 para fines de mantenimiento, reparacin o sustitucin, o 2) el
Estados Unidos uso del vehculo despus que dicho dispositivo o elemento de
International Truck and Engine Corporation garantiza a la diseo haya sido retirado o dejado inoperante por cualquier
primera persona que adquiera este vehculo (que no lo haya persona. Entre los actos que se presume constituyen alteracin,
hecho para revenderlo), y a cada comprador posterior, que se encuentran los siguientes: A. Sistema de admisin de aire:
fue diseado, construido y equipado en el momento en que Retiro del filtro de aire, silenciador de admisin o sus tuberas.
sali del control de International cumpliendo con todas las B. Proteccin acstica (carrocera): Retiro de los protectores de
regulaciones aplicables relativas al control de ruidos de la salpicaduras de las ruedas, protectores de cabina o aislamiento
Agencia de Proteccin Ambiental de Estados Unidos. acstico (debajo del cap). C. Sistema de enfriamiento: 1.
Retiro o anulacin del embrague del ventilador. 2. Retiro de la

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 3
SECCIN 1 PREFACIO

Prohibicin de alterar el sistema de control de


ruidos (continuacin)
cubierta del ventilador. D. Motor y tren propulsor: 1. Retiro o
anulacin del regulador de velocidad del motor, de forma que la
velocidad del motor exceda las especificaciones del fabricante.
2. Retiro del protector del bloque del motor, del protector del
crter o de las cubiertas de la transmisin. E. Sistema de
escape: Retiro o anulacin de los componentes del sistema de
escape, incluyendo el silenciador, resonador o tubo de cola.
Use el formulario Verificacin de inspeccin que aparece a
continuacin para anotar las inspecciones sobre emisin de
ruidos hechas como mnimo a los sistemas arriba mencionados.

Sistemas de control de emisiones

NOTA: Las garantas de los sistemas de control de emisiones


Federal y para California se encuentran en el Manual del Motor
para el Operador.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 4 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 1 PREFACIO

Sistemas de control de emisiones (continuacin)


Verificacin de inspeccin Emisin de ruidos

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 5
SECCIN 1 PREFACIO

Forma de reportar defectos de seguridad Vehculos registrados en Canad

Vehculos registrados en Estados Unidos Si considera que su vehculo tiene un defecto que pudiera
provocar un choque, lesiones personales o accidentes fatales,
Si considera que su vehculo tiene un defecto que podra comunquese inmediatamente con International Truck and
provocar un choque, lesiones personales o fatalidades, debe Engine Corporation Canada y despus con Transport Canada.
informar inmediatamente a la National Highway Traffic Safety
Para comunicarse con International Truck and Engine
Administration (NHTSA), adems de notificar a International
Corporation Canada, puede llamar al Gerente Regional de
Truck and Engine Corporation. Para notificar a International, vea
Servicio (regin de ventas de Canad) al 905-332-2357 o
los nmeros telefnicos de las oficinas regionales, publicados
escribir a: International Truck and Engine Corporation Canada,
al principio del manual.
5500 North Service Road, Box 5337, Burlington, Ontario L7L
Si la NHTSA recibe quejas similares, puede que abra una 5H7.
investigacin; y si encuentra un defecto que afecta la seguridad
Para comunicarse con Transport Canada (Defect Investigations
en un grupo de vehculos, puede ordenar su retiro de circulacin
and Recalls), llame al 18003330510, o escriba a: Transport
y una campaa de rectificacin del problema. Sin embargo,
Canada, ASFAD, Place de Ville Tower C, 330 Sparks Street,
la NHTSA no puede involucrarse en problemas individuales
Ottawa, Ontario, K1A 0N5.
entre usted, su concesionario o International Truck and Engine
Corporation.
Retiros de circulacin y cambios autorizados por razones
Para comunicarse con la NHTSA puede llamar al nmero de seguridad
directo y gratuito 1-800-424-9393 (o 366-0123 en el rea
de Washington, DC) o escribir a: NHTSA, US Department Los retiros de circulacin y cambios autorizados por razones
of Transportation, Washington, DC 20590, Estados Unidos. de seguridad son dos campaas que se utilizan para notificar
Al llamar al nmero gratuito de la NHTSA tambin puede a los propietarios acerca de modificaciones que pueden
obtener otra informacin acerca de la seguridad en vehculos involucrar a los vehculos que poseen. Si usted recibe una de
automotores. estas notificaciones, SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
PROVISTAS EN ELLA. Si su vehculo es parte de una
campaa de retiro de circulacin por razones de seguridad,
el procedimiento de servicio debe ser hecho para garantizar
una operacin segura. Como propietario, debe proporcionar a

Formulario No. 3595349R2


Pgina 6 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 1 PREFACIO

Forma de reportar defectos de seguridad


(continuacin)
RETIROS DE CIRCULACIN Y CAMBIOS AUTORIZADOS
POR RAZONES DE SEGURIDAD (continuacin)

los concesionarios de International cualquier correccin sobre Deje caer entre el vidrio y el bastidor de la puerta una tarjeta
sus datos y cambios de direccin, para asegurarse de recibir con su nombre. Esto puede ayudar en la identificacin del
todas las notificaciones. Verifique que su concesionario tiene camin al ser recuperado.
su direccin correcta. Los concesionarios de International
Para poder dar informacin, conserve una copia de la tarjeta
mantienen un registro de las campaas vigentes que afectan a
de la lnea de montaje en otro lugar y una copia del VIN en
su vehculo.
su billetera.
Tome fotos del interior y del exterior de su camin desde
Gua de seguridad para clientes de International varios ngulos y gurdelas en otro lugar o enveselas a su
agente de seguros.
International ha preparado esta gua para ayudarle a proteger
Procure estacionar su vehculo debajo de una luz donde
su camin contra robos. Entendemos que el compromiso
pueda verlo.
financiero que ha contrado es significativo y que usted
depende de este vehculo para obtener utilidades y medios Cierre todas las puertas cuando no haya nadie a bordo.
de vida. Aunque ningn sistema o dispositivo resulta 100%
Las cerraduras de bloqueo de la direccin que se deslizan
efectivo para reducir los riesgos de robo, nuestra intencin
dentro de la unin universal del eje de la columna de
es proporcionarle algunas sugerencias que usted o sus
la direccin son muy fciles de usar, tienen un precio
conductores pueden emplear:
razonable y proporcionan un alto nivel de proteccin contra
Haga grabar el nmero de identificacin del vehculo en robos.
una de las ventanillas laterales. Comunquese con su
Los seguros de buena calidad pueden evitar los robos de
concesionario International para obtener informacin al
las ruedas.
respecto.
Los remolques pueden protegerse mediante el uso de
cerraduras para la quinta rueda y trabas de remolque.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 7
SECCIN 1 PREFACIO

Gua de seguridad para clientes de International


(continuacin)
Instale un interruptor de corte de combustible. Soluciones electrnicas Diamond Logic
Tan pronto sea descubierto el robo, informe a las opcionales especficas para distintos usos
autoridades policiales de la localidad y a su compaa
de seguros.
Para desalentar robos, coloque un letrero en la puerta que ADVERTENCIA: Este vehculo puede traer
advierta que el conductor no lleva efectivo. interruptores elctricos de fbrica, destinados
Asegure en forma permanente su radio de Banda a operar equipo instalado por un fabricante de
Ciudadana, o squela cada vez que se aleje de su camin. equipo de camiones. En este manual NO HAY
instrucciones, precauciones y advertencias para
No hable con extraos acerca de dnde estaciona cuando equipo adicional. Lea y entienda el manual de cada
no est en la carretera. equipo especfico antes de operarlo. No tener en
No comente su destino o la carga que transporta. cuenta esta advertencia puede causar daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.
Tenga mucho cuidado cuando desconocidos le hagan
preguntas sobre sus actividades comerciales.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 8 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 1 PREFACIO

Soluciones electrnicas Diamond Logic


opcionales especficas para distintos usos
(continuacin)
NOTA: Este vehculo puede estar equipado con opciones
electrnicas especficas para distintos usos, que no se
describen en este Manual del operador. Muchas de esas
opciones se suministran con interruptores basculantes con
rtulos especficos. La presencia de estas opciones como
instaladas en fbrica, puede verificarse en la etiqueta de la
lnea de montaje (Line Set Ticket) incluida con el vehculo.
Un fabricante de equipos para camiones, sin embargo, puede
haber instalado algunas de estas opciones despus de la
produccin. En esos casos, las opciones no aparecern
en la tarjeta de la lnea de montaje. Si fueron instaladas
por un fabricante de equipos para camiones, usted debe
recibir una gua de operacin o entrenamiento para el manejo
de las funciones especficas provistas. Familiarcese con
todos los interruptores que controlan el chasis, el motor y
el equipo de carrocera y busque entrenamiento adecuado
para la operacin de todas las funciones antes de operar este
vehculo. Puede encontrar informacin adicional ms detallada
sobre estas funciones opcionales en la publicacin 508300,
Body Builder Electrical Data Book disponible en el sitio web
www.internationaldelivers.com

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 9
SECCIN 1 PREFACIO

Formulario No. 3595349R2


Pgina 10 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Descripcin

ADVERTENCIA: Este vehculo tiene muchas


piezas con medidas en el sistema mtrico decimal
y otras en el sistema estadounidense. Algunos
tornillos, pernos y tuercas son mtricos, con
dimensiones muy aproximadas a las pulgadas del
sistema estadounidense. Los pernos y tuercas
incorrectos o que no coinciden pueden aflojarse,
perder poder de sujecin y causar averas al vehculo,
lesiones personales o accidentes fatales.

Para asegurarse de que su vehculo est listo para trabajar,


haga una inspeccin previa al recorrido. Siga los pasos que
se indican a continuacin y comprubelos para asegurar un
procedimiento de inspeccin adecuado. Las pginas de esta
seccin pueden fotocopiarse y usarse regularmente:

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 11
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Compartimiento del motor

NOTA: Asegrese de que el freno de estacionamiento est


puesto antes de encender el motor.
Con el motor apagado, revise lo siguiente:

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales o accidentes fatales a causa de refrigerante caliente o vapor, saque
la tapa de presin del radiador o del depsito de desaireacin slo de acuerdo al siguiente procedimiento. Primero espere
hasta que el motor se enfre. Envuelva la tapa con un trapo grueso. Hunda la tapa, afljela lentamente hasta la primera
muesca y espere un momento para permitir que la presin salga por el tubo de desbordamiento. Luego de que la presin
haya desaparecido, puede sacar la tapa de presin.

Nivel del aceite: Verifique con la varilla medidora que el nivel est entre las marcas de lleno y reabastecer.
Nivel del refrigerante: Mire el depsito de plstico y asegrese de que el nivel est dentro de los lmites mnimo y mximo
marcados. No saque la tapa hasta que el refrigerante se haya enfriado.
Nivel del lquido lavaparabrisas: Revise el depsito y verifique que el lquido lavaparabrisas llegue hasta la marca FULL. Si
necesita aadir lquido, vea el cuadro Especificaciones de lubricantes y selladores de la seccin
Mantenimiento, para informacin sobre el tipo correcto de lquido.
Indicador de restriccin: Revise el medidor del filtro de aire para ver el nivel de restriccin del elemento filtrante. Si hay que
cambiarlo, vea Cambio del elemento del filtro de aire de la seccin Mantenimiento.
Lquido de la servodireccin: Verifique que el nivel del lquido est entre las marcas FULL y REFILL.
Correas impulsoras del ventilador, Con el motor apagado presione la correa para comprobar que est ajustada. Compruebe que no
del alternador y de la bomba de est deshilachada y que no tenga grietas, fibras sueltas ni seales visibles de desgaste. Si cede
refrigerante: ms de 1,25 a 1,90 cm ( a "), es probable que patine excesivamente.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 12 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Compartimiento del motor (continuacin)


Compresor de aire: Compruebe las correas (si las tiene) igual que la de la bomba de refrigerante.
Compresor de gas refrigerante: Compruebe las correas (si las tiene) igual que la de la bomba de refrigerante.
Cualquier fuga: Compruebe que no haya seales de fluidos, charcos o derrames en el suelo debajo del motor o en
la superficie inferior del propio motor.
Entrada de aire del sistema de Revise en busca de residuos, hojas, etc., que puedan haberse acumulado en la rejilla de entrada al
calefaccin, ventilacin y aire acondicionador de aire o dentro del mdulo exterior, lo que reducira el rendimiento del sistema.
acondicionado:
Filtro opcional del sistema de Revise peridicamente si el filtro est limpio.
calefaccin, ventilacin y aire
acondicionado:

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 13
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Encendido del motor con el freno de


estacionamiento puesto

ADVERTENCIA: Sea muy cuidadoso al trabajar en vehculos con el motor en marcha, si tienen ventilador con embrague
automtico. El ventilador se pone en movimiento cuando el refrigerante del motor llega a una temperatura determinada o la
presin del gas refrigerante (si tiene aire acondicionado) alcanza un punto determinado. El ventilador se pondr en movimiento
sin aviso. No tomar estas precauciones pudiera causar daos al vehculo, lesiones personales o accidentes fatales.

Equipo de seguridad y emergencia: Antes de entrar a la cabina, verifique que el vehculo tenga fusibles elctricos de repuesto (si los
usa), tres tringulos reflectores rojos, un extintor de incendios del tipo adecuado y debidamente
cargado y cuas para las ruedas. Camine alrededor del vehculo y revise que todos los escalones
y manijas, por dentro, por fuera y por atrs, estn ajustados y limpios. Tenga mucho cuidado de
mantener siempre contacto en tres puntos (ambos pies y una mano, o un pie y ambas manos).
Compruebe que los pestillos de las puertas funcionen y cierren bien.
Embrague y cambio de velocidades: Oprima el embrague (si tiene transmisin mecnica) y verifique que la transmisin est en neutro
antes de activar el motor de arranque; mantenga el embrague oprimido hasta que el motor
llegue a la velocidad de ralent.
Aumento de la presin del aceite: Compruebe que la presin del aceite suba hasta el valor normal. El medidor de la presin del
aceite del motor debe comenzar un ascenso gradual hacia el rgimen normal de operacin.
Alarma de presin de aire La alarma sonora de advertencia por baja presin de aire debe sonar inmediatamente despus
del encendido del motor, pero antes de que el compresor de aire haya acumulado presin. La
alarma de advertencia por baja presin debe detenerse cuando la presin de aire alcance 483
kPa (70 lb/pulg). Deje que la presin ascienda al valor regulado de corte que debe producirse
entre 689 y 896 kPa (115 y 130 lb/pulg).

Formulario No. 3595349R2


Pgina 14 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Encendido del motor con el freno de


estacionamiento puesto (continuacin)
Acelerador: Oprima el acelerador y verifique que funcione suavemente, sin ningn roce o sensacin irregular.
Retire el pie del pedal y asegrese de que el motor regrese a ralent inmediatamente.
Ampermetro o voltmetro: Compruebe si el medidor indica que el alternador est cargando.
Juego de la direccin: Compruebe que funcione suavemente en la rotacin completa. Revise que no haya exceso de
juego en las articulaciones de la direccin. Debe tener menos de 10 grados de juego libre,
aproximadamente 5 cm (2") en el borde de un volante de 46 cm (18 pulgadas) de dimetro.
Asientos: Asegrese de que los asientos estn firmes en su posicin, para evitar movimientos hacia
adelante o hacia atrs al arrancar o detener el vehculo. Asegrese de que las tuercas y pernos
de montaje al piso, as como las correas de retencin al piso o a la parte posterior de la cabina
estn apretadas (34 47,5 Nm o 25 35 lbf/pie), y las correas no estn desgastadas.
Cinturones de seguridad: Revise todos los cinturones de seguridad en busca de desgaste y compruebe si funcionan bien.
Verifique que los anclajes estn ajustados.
Bocina(s): Compruebe que la bocina funcione.
Espejos retrovisores y parabrisas: Compruebe que los espejos estn bien ajustados, que no tengan grietas o piezas flojas. Revise
que los espejos elctricos (opcionales) y los espejos con calentador (opcionales) funcionen bien.
Asegrese de que los espejos estn limpios.

Compruebe que el parabrisas no tenga grietas, suciedad, calcomanas ilegales u otras


obstrucciones a la visibilidad.
Limpiaparabrisas: Revise lo siguiente: que las escobillas de goma no estn gastadas, que estn instaladas
firmemente en sus brazos y que los limpiaparabrisas trabajen debidamente.
Luces indicadoras: Compruebe que los indicadores del tablero se activen al encender las luces correspondientes.
Calefactor y descongelador: Compruebe que funcionen. Compruebe que el aire fluya por las persianas y rejillas de ventilacin.
Use los controles de temperatura y modo para comprobar que funcionen bien.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 15
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Encendido del motor con el freno de


estacionamiento puesto (continuacin)
Freno de estacionamiento: Compruebe que funcione tratando suavemente de hacer andar el vehculo con el freno de
estacionamiento puesto.
Frenos neumticos: Revselos en la forma siguiente:

1. Bloquee las ruedas si fuera necesario. Ponga el freno de estacionamiento y active la vlvula
de proteccin del remolcador (TPV) (slo en conexiones de remolcador y remolque).

2. Revise la presin de corte del compresor de aire o del regulador (aproximadamente 827
kPa (120 lb/pulg).

3. Apague el motor y vuelva a poner la llave en ON.

4. Sin pisar el freno, deje descender la presin por un minuto. Debe ser menos de 14 kPa (2
lb/pulg) para vehculos individuales, y de 21 kPa (3 lb/pulg) para vehculos combinados.

5. Pise y mantenga pisado el freno y verifique que la presin no caiga ms de 21 kPa (3 lb/pulg).
En vehculos combinados, no debe caer ms de 28 kPa (4 lb/pulg) por minuto.

6. Pise y suelte el freno para que baje la presin del sistema y compruebe que la luz de
advertencia y la alarma sonora se enciendan cuando la presin llegue a 483 41 kPa (70 6
lb/pulg) aproximadamente.

7. Pise y suelte el freno para que baje la presin del sistema y compruebe que salten las perillas
de proteccin del remolcador y del freno de estacionamiento entre 138 y 310 kPa (20 y 45 lb/pulg).

8. Vuelva a encender el motor, ponga un cambio de baja velocidad y suavemente empuje


primero contra los frenos de servicio y luego contra el freno de estacionamiento para asegurarse
que ambos funcionan bien.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 16 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Parte delantera del vehculo

Luces: Compruebe que todas las luces enciendan y estn limpias. Asegrese de que los faros delanteros
trabajen tanto en la luz alta como en la luz baja. Compruebe que los reflectores estn limpios, en
buen estado y que sean del color apropiado (rojo los traseros y mbar los dems). Asegrese de
que las luces de marcha estn limpias y en buen estado. Las luces traseras de marcha deben
revisarse independientemente de las de sealizacin, las intermitentes y las de freno.
Revisin de las luces exteriores Haga una revisin automtica de las luces exteriores (excepto las de retroceso) haciendo lo
(opcional) siguiente (asegrese de que la llave est en ON o ACC y el freno de estacionamiento est
puesto): Presione simultneamente los botones ON y RESUME del control de crucero y oprima y
mantenga oprimido el pedal de freno. Para cancelar esta funcin, haga una de las siguientes
cosas: oprima el pedal de freno, encienda manualmente cualquier luz externa, ponga la llave en
OFF o en ON o saque el freno de estacionamiento. La prueba hace destellar las luces exteriores
en el siguiente orden:

Luces de barrenieve

Luces de estacionamiento

Luces de niebla

Faros delanteros (primero bajas y despus altas)

Luces direccionales (primero derecha/izquierda delanteras y despus derecha/izquierda


traseras).

Luces de freno
Mecanismo de direccin: Revise en busca de: tuercas, pernos o chavetas sueltos o faltantes, que no haya escapes de
lquido o averas en las mangueras de la servodireccin.
Articulaciones de la direccin: Revise que las articulaciones, brazos, terminales, uniones, muones y fundas no estn
desgastados ni tengan grietas; y que no haya chavetas, tuercas o pernos flojos o faltantes.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 17
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Parte delantera del vehculo (continuacin)


Ganchos de remolque: Los ganchos de remolque delanteros y traseros deben inspeccionarse en busca de averas o
montajes flojos. Esto es de gran importancia, especialmente en vehculos usados en operaciones
donde los ganchos de remolque se usan frecuentemente.
Montajes de la cabina: Revise el estado de los soportes de montaje de la cabina, de los seguros de inclinacin del cap,
de las planchas metlicas y de los montajes de goma.

Suspensin delantera

ADVERTENCIA: No use el vehculo si aparece alguna de las siguientes condiciones. La prdida de la direccin o de la
suspensin puede causar prdida del control del vehculo y causar daos a la propiedad, lesiones personales o accidentes
fatales.

PRECAUCIN: Nunca aplique grasa a los apoyos de los muelles.

Muelles: Compruebe que no haya hojas de muelle perdidas o partidas y que no hagan contacto o casi
contacto con los neumticos, llantas, tambores de freno, bastidor o carrocera.
Montaje de los muelles: Revise los soportes, pernos, bujes, pernos en U de montaje al eje y tuercas en los resortes en
busca de: grietas, roturas, desgaste o dao, y que estn apretados y que haya la cantidad
correcta de componentes.
Amortiguadores: Compruebe que no tengan grietas, fugas, pernos y bujes partidos o faltantes.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 18 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Frenos delanteros

Mangueras: Compruebe que las mangueras no estn agrietadas, desgastadas o deshilachadas y que
tengan los acoples apretados.
Cmaras de freno: Compruebe que las cmaras de freno no estn agrietadas o abolladas y que estn instaladas
firmemente.
Ajustador de tensin: Compruebe que no haya piezas rotas, flojas o faltantes. El ngulo entre la varilla de empuje y
el brazo ajustador debe ser de aproximadamente 90 grados cuando se aplican los frenos. Al
tirar de l con la mano, el vstago del freno no debe moverse ms de 2,5 cm (1").
Tambor o rotor y revestimiento de Compruebe que no haya grietas, mellas o agujeros ni pernos flojos o faltantes. Compruebe
frenos: que el revestimiento de los frenos (donde sea visible) no est peligrosamente gastado ni
contaminado con lubricante.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 19
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Ruedas delanteras

ADVERTENCIA: Si tiene que cambiar una llanta o neumtico, consiga ayuda de personal calificado. El montaje y
desmontaje de neumticos debe ser hecho slo por personal calificado que utilice los procedimientos y equipo necesarios
de seguridad, ya que no hacerlo puede resultar en daos a la propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Neumticos: Revise la profundidad de la banda de rodamiento, la presin de inflado y que el desgaste


en la banda de rodamiento sea uniforme. Revise si hay cortaduras u otros daos en los
costados. Compruebe que las vlvulas y tapas no estn rotas o daadas y que no falten
tapas. Asegrese de que el reencauchado no se est separando de los neumticos. No est
permitido el uso de neumticos reencauchados en el eje delantero. NOTA: La profundidad
mnima de la banda de rodamiento en los neumticos delanteros es de 3 mm (1/8") y de
1,5 mm (1/16") en los dems neumticos.
Llantas: Compruebe que las llantas no estn daadas o dobladas. Las llantas no deben tener
reparaciones con soldadura ni rastros de xido que indiquen que estn flojas en la rueda.
Tuercas de las llantas: Compruebe que estn todas y bien apretadas (revise si hay marcas de xido alrededor). No
debe haber grietas que irradien de los orificios u orificios deformados.
Sellos de aceite: Revselos en busca de fugas, y si hay indicador visual, compruebe que el nivel de aceite
sea el adecuado.
Cojinetes lubricados con aceite: Si la tapa de rueda tiene una ventana transparente, compruebe que el lubricante est al nivel
apropiado. Si la tapa de rueda no tiene ventana transparente, saque el tapn de goma
para llenado y verifique el nivel apropiado.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 20 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

rea del conductor y del combustible

ADVERTENCIA: Mantenga una distancia adecuada entre todas las piezas del sistema de escape y las mangueras y
cables del sistema de enfriamiento del motor, del sistema de frenos, del sistema de combustible, del sistema de servodireccin
y del sistema elctrico. Las mangueras y cables averiados por calor pueden provocar fallas en el vehculo y resultar en daos
a la propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Espejos de las puertas: Compruebe que los espejos retrovisores estn bien orientados. Compruebe que no tengan
grietas o piezas flojas. Asegrese de que no estn sucios, obstaculizando la visibilidad.
Tanque de combustible: Compruebe que el tanque est firme y que las tapas estn bien apretadas. Asegrese de que
el tanque no est daado.
Fugas: Compruebe que no haya escapes de combustible de los tanques.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 21
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Debajo del vehculo Parte trasera del


remolcador

ADVERTENCIA: Mantenga una distancia adecuada entre las piezas del sistema de escape y las mangueras, cables y
tuberas de enfriamiento del motor, sistema de frenos, sistema de combustible, sistema de servodireccin y sistema elctrico.
Las mangueras, cables o tuberas averiados por calor pueden provocar fallas en el vehculo y resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

Cardn: Compruebe que el eje propulsor no est torcido o agrietado. Asegrese de que todos los
acoples del eje estn firmes.
Sistema de escape: Compruebe que las piezas visibles desde el exterior estn instaladas firmemente. Compruebe
que no haya grietas, agujeros o grandes abolladuras.
Bastidor: Compruebe que no tenga grietas o que los miembros longitudinales del bastidor no estn
doblados. Asegrese de que no haya miembros transversales ni pernos o tuercas flojos,
agrietados, doblados, partidos o faltantes.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 22 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Camin o remolcador

ADVERTENCIA: Mantenga una distancia adecuada entre las piezas del sistema de escape y las mangueras, cables y
tuberas de enfriamiento del motor, sistema de frenos, sistema de combustible, sistema de servodireccin y sistema elctrico.
Las mangueras, cables o tuberas averiados por calor pueden provocar fallas en el vehculo y resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

Tuberas de aire y cables elctricos Compruebe que las mangueras de aire no estn cortadas, deshilachadas o gastadas (las
cuerdas de acero no deben estar a la vista). Escuche si hay escapes de aire perceptibles.
Verifique que las tuberas de aire y los cables elctricos no estn enredados, doblados o
pellizcados, o que sean arrastrados contra piezas del vehculo. El aislamiento de los cables
elctricos no debe estar cortado, cuarteado, deshilachado o gastado. Ninguna de las tuberas
de aire o cables elctricos debe estar empalmado o cubierto con cinta adhesiva. Revise en
busca de corrosin en los pines y enchufes elctricos para asegurarse de que haya continuidad
y menor posibilidad de recalentamiento.
Plancha del piso: Compruebe que est limpia y empernada firmemente al bastidor y que no tenga nada suelto.
Luces y reflectores: Compruebe que todas las luces estn limpias. Asegrese de que no falte ninguna y que
estn todas en buen estado. Revise que sean del color correcto: rojas las traseras y mbar
las dems. Todas las luces de marcha deben estar limpias, en buen estado y deben ser del
color apropiado. Todas las luces de marcha deben revisarse independientemente de las de
sealizacin, las intermitentes y las de freno.
Remolcador Sistema de acople
Pernos de montaje: Revise que no haya soportes de montaje, abrazaderas, pernos y tuercas flojos o perdidos. La
quinta rueda y el montaje deslizante deben estar slidamente sujetos.
Plataforma: Compruebe que no haya grietas o roturas en su estructura.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 23
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Camin o remolcador (continuacin)


Pestillo de seguridad: Compruebe que est en su lugar.
Brazo de liberacin: Compruebe que est pasado y que los pestillos de seguridad estn en su lugar.
Pasador maestro y cubierta: Compruebe que el pasador maestro no est doblado o gastado. Asegrese de que la cubierta
permanezca lisa sobre el plato deslizante de la quinta rueda y que la parte visible de la cubierta
no est doblada, agrietada o rota.
Remolcador quinta rueda deslizante
Pasadores de traba: Compruebe que no haya pasadores flojos o perdidos en el mecanismo deslizante de la
quinta rueda. Si est impulsada neumticamente, compruebe que no haya escapes de aire.
Asegrese de que la quinta rueda no est situada muy hacia adelante, de manera que el
bastidor del remolcador tropiece con la estructura de apoyo durante las curvas.
Lubricacin: Asegrese de que la superficie superior de la quinta rueda est siempre cubierta con una
capa gruesa de grasa.

Muelles traseros

Hojas de muelle: Compruebe que no haya hojas de muelle perdidas o partidas y que no hagan contacto o casi
contacto con los neumticos, llantas, tambores de freno, bastidor o carrocera. Compruebe que
no falten resortes tipo espiral y que no estn quebrados o deformados.
Montajes de los muelles: Revise que no haya colgantes agrietados o partidos, pernos partidos, flojos o faltantes, bujes
daados o faltantes, ni piezas de montaje en el eje rotas, flojas o faltantes.
Barra de torsin y amortiguadores: Compruebe que barra de torsin no est agrietada, rota o perdida. Compruebe que los
amortiguadores no estn agrietados ni tengan fugas. No debe haber pernos partidos o
faltantes o bujes gastados.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 24 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Frenos traseros

Mangueras: Compruebe que las mangueras no estn agrietadas, desgastadas o deshilachadas y que
tengan los acoples apretados.
Cmaras de freno: Compruebe que las cmaras de freno no estn agrietadas o abolladas y que estn instaladas
firmemente.
Ajustador de tensin: Compruebe que no haya piezas rotas, flojas o faltantes. El ngulo entre la varilla de empuje y
el brazo ajustador debe ser de aproximadamente 90 grados cuando se aplican los frenos. Al
tirar de l con la mano, el vstago del freno no debe moverse ms de 2,5 cm (1").
Tambor o rotor y revestimiento de Compruebe que no haya grietas, mellas o agujeros ni pernos flojos o faltantes. Compruebe
frenos: que el revestimiento de los frenos (donde sea visible) no est peligrosamente gastado ni
contaminado con lubricante.

Ruedas traseras

Neumticos: Revise la profundidad y uniformidad de la banda de rodamiento y la presin de inflado. Revise


si hay cortaduras u otros daos en los costados. Compruebe que las vlvulas y tapas no
estn rotas o daadas y que no falten tapas. Asegrese de que el reencauchado no se est
separando de los neumticos. No est permitido el uso de neumticos reencauchados en el eje
delantero. NOTA: La profundidad mnima de la banda de rodamiento en los neumticos
delanteros es de 3 mm (1/8") y de 1,5 mm (1/16") en los dems neumticos.
Espaciadores: Compruebe que las ruedas dobles tengan una separacin pareja y que los neumticos no
se toquen entre s.
Llantas: Compruebe que las llantas no estn daadas o dobladas. Las llantas no deben tener
reparaciones con soldadura ni rastros de xido que indiquen que estn flojas en la rueda.
Tuercas de las llantas: Compruebe que estn todas y bien apretadas (revise si hay marcas de xido alrededor). No
debe haber grietas que irradien de los orificios u orificios deformados.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 25
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Parte trasera del vehculo

Luces de sealizacin y de freno: Compruebe que ambas luces de freno se encienden al frenar. Asegrese de que cada luz de
sealizacin destelle y compruebe que las intermitentes de cuatro vas trabajen debidamente.
Luces y reflectores: Compruebe que todas las luces estn limpias. Asegrese de que no falte ninguna y que estn
todas en buen estado. Compruebe que sean del color correcto, rojas las traseras y mbar las
dems. Las luces de marcha traseras deben estar limpias, en buen estado y deben ser del
color apropiado. Las luces traseras de marcha deben revisarse independientemente de las de
sealizacin, las intermitentes y las de freno.

Remolque

Nota: Si est conduciendo un remolcador con remolque acoplado, debe realizar una inspeccin
similar a la del remolcador. Dicha inspeccin debe seguir las recomendaciones indicadas por
el fabricante del remolque y debe incluir como mnimo: el estado general, la estructura de
apoyo, las puertas, las deslizaderas, las luces y reflectores, la suspensin, los frenos, los
neumticos y las ruedas.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 26 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Transmisin

ADVERTENCIA: Si el vehculo tiene transmisin automtica, haga que un tcnico calificado compruebe regularmente
el funcionamiento del interruptor de seguridad en neutro de la transmisin. Si enciende el motor con una marcha puesta,
el vehculo puede moverse inesperadamente y causar daos a la propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Nivel del lquido: Compruebe el nivel del fluido y que las articulaciones de los cambios operen correctamente.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 27
SECCIN 2 GUA PARA LA INSPECCIN DEL VEHCULO

Formulario No. 3595349R2


Pgina 28 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Introduccin
Los controles del vehculo permiten al conductor operar la
mayora de las funciones. Esta seccin describe la consola
superior, el conjunto de instrumentos, el tablero de control
central, los controles del interior de la cabina (incluyendo
controles de puertas, ventanillas y transmisin).

Consola superior
La consola superior proporciona espacio para almacenamiento,
luz interior y funciones opcionales de brjula y monitorizacin
de temperatura (vea los procedimientos de ajuste bajo el ttulo
Brjula e indicador de temperatura de la seccin Operacin
del vehculo).
Conjunto de instrumentos y tablero central de
interruptores de control
El conjunto de instrumentos y el tablero de control central
permiten al conductor monitorizar y controlar la operacin
del vehculo. El vehculo puede tener un tablero plano o uno
ergonmico (con ala lateral). El ala lateral permite al conductor
alcanzar los controles ms fcilmente.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 29
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
Conjunto de instrumentos

Conjunto de instrumentos El conjunto de instrumentos


incluye medidores, indicadores de advertencia y una pantalla de
cristal lquido (LCD) que proporciona los datos del odmetro, la
posicin de la transmisin (P-R-N-D-L) y muestra mensajes de
diagnstico. El conjunto de instrumentos muestra informacin
operacional de vital importancia sobre las funciones del
vehculo. Todos los medidores, excepto el velocmetro y el
tacmetro, tambin tienen diodos luminosos (LED) que cuando
se encienden, indican la existencia de alguna condicin fuera
de los lmites.
Las siguientes son descripciones e ilustraciones de los
medidores, indicadores de advertencia y opciones de la
pantalla de LCD.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 30 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
CONJUNTO DE INSTRUMENTOS (continuacin)

Medidores del conjunto de instrumentos

Las siguientes son descripciones e ilustraciones de los


medidores, indicadores de advertencia y opciones de la
pantalla digital.
Para detalles operacionales, refirase a Conjunto de medidores
electrnicos en la seccin Operacin del vehculo, incluyendo
la pantalla digital y las funciones del interruptor SET/RESET.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 31
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
MEDIDORES DEL CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
(continuacin)

Velocmetro: Indica la
velocidad del vehculo.

Tacmetro: Indica la
velocidad del motor en
revoluciones por minuto.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 32 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
MEDIDORES DEL CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
(continuacin)

Medidor del voltaje de la Medidor de temperatura


batera: Indica el voltaje de la del refrigerante: Indica la
batera cuando la llave est temperatura del refrigerante
en las posiciones ON o ACC. del motor.

La luz de advertencia se La luz de advertencia indica


enciende cuando el voltaje de que la temperatura del
la batera es muy alto o muy refrigerante ha excedido 110
bajo. C (230 F) cuando tiene
depsito de desaireacin de
69 kPa (10 lb/pulg), y 113
C (235 F) cuando tiene
depsito de desaireacin de
103 kPa (15 lb/pulg). Si la luz
de advertencia se enciende,
detenga el vehculo tan
pronto como pueda hacerlo
con seguridad, apague el
motor y deje que se enfre.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 33
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
MEDIDORES DEL CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
(continuacin)

Medidor de presin del Opcional Medidor de


aceite del motor: Indica temperatura del lquido
la presin del aceite del de la transmisin: Indica la
motor. Si la aguja indica una temperatura del lubricante
presin inferior a los valores de la transmisin en grados
normales (20 65 lb/pulg) Fahrenheit o Celsius.
a la temperatura normal
de operacin, detenga el
vehculo tan pronto como sea
seguro hacerlo y mida el nivel
de aceite del motor. Aada
Opcional Medidor de
aceite si fuera necesario. Si
temperatura del aceite del
el nivel del aceite est bien,
motor: Indica la temperatura
haga revisar el vehculo por
del aceite del motor en grados
un tcnico calificado.
Fahrenheit o Celsius.
La luz de advertencia indica
El indicador luminoso se
que el nivel del aceite es bajo.
enciende a o por encima de
110 C (230 F).

Formulario No. 3595349R2


Pgina 34 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
MEDIDORES DEL CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
(continuacin)

Medidor 1 de la presin
de aire: Indica la presin
neumtica disponible para
los frenos neumticos
primarios. Indicador luminoso
y advertencia sonora de bajo
nivel (menos de 383 kPa o 57
lb/pulg).

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 35
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
MEDIDORES DEL CONJUNTO DE INSTRUMENTOS
(continuacin)

La pantalla digital tiene tres Se enciende amarillo cuando


renglones: la transmisin no engrana
en el cambio elegido. Se
1. Rengln 1 =
apaga al poner la palanca
Indicador de
en el cambio apropiado.
posicin de la
Busque ms informacin en
transmisin Allison o
el manual de operacin de la
Eaton Auto Shift.
transmisin.
2. Rengln 2 =
Se enciende amarillo cuando
Funciones del
selecciona el modo de
odmetro.
operacin econmico.
3. Rengln 3 = Busque ms informacin
Mensajes de en el manual de operacin de
diagnstico. la transmisin.
Se enciende amarillo cuando
Indicadores de advertencia hay una restriccin en el filtro
de combustible. Haga revisar
La siguiente tabla muestra los indicadores de advertencia el sistema enseguida.
del conjunto de instrumentos que se activan para alertar
al conductor cuando algn sistema del vehculo no est
funcionando bien.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 36 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INDICADORES DE ADVERTENCIA (continuacin)

Se enciende amarillo cuando Se enciende rojo cuando


la computadora del motor el lquido de frenos cae por
detecta una falla. Tambin debajo de un nivel seguro.
aparece un mensaje en la
pantalla del odmetro. Haga
revisar el sistema enseguida.
Se enciende rojo cuando
Se enciende amarillo cuando
hay un problema grave en
el calentador de aire de
el motor. Tambin aparece
admisin (motor DT 466) o las
un mensaje en la pantalla
bujas incandescentes (motor
del odmetro y un sonido de
VT 365) estn funcionando
alarma. Estacione en un lugar
y requieren procedimientos
seguro y busque asistencia.
especiales de arranque. Para
Se enciende rojo cuando hay mayor informacin, refirase
una falla en el sistema de al prrafo sobre el interruptor
freno de pedal. Estacione en de encendido en la seccin
un lugar seguro tan pronto Operacin del vehculo.
como sea posible y busque
Se enciende amarillo cuando
asistencia enseguida.
se detecta una falla en la
transmisin. Haga revisar el
sistema enseguida.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 37
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INDICADORES DE ADVERTENCIA (continuacin)

Se enciende amarillo cuando Se enciende amarillo cuando


se detecta que el sistema el sistema de control de
de frenos antibloqueo est traccin est apagado.
funcionando mal. Si queda Tambin se enciende
encendido o destella, haga momentneamente cuando
revisar el sistema enseguida. el sistema est encendido
pero limita el patinaje de las
Se enciende amarillo cuando
ruedas. Si destella, el camino
se detecta que el sistema
puede estar resbaloso. Si
de frenos antibloqueo del
esto ocurre, maneje con
remolque est funcionando
mayor cuidado. Refirase a la
mal. Si queda encendido
seccin Manejo para mayor
o destella, haga revisar el
G442004 informacin.
sistema enseguida.
Se enciende amarillo cuando
el nivel en el depsito de
lquido lavaparabrisas est
bajo. Aada el lquido
necesario. Refirase a la
seccin Mantenimiento para
mayor informacin.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 38 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INDICADORES DE ADVERTENCIA (continuacin)

Se enciende amarillo cuando Se enciende rojo cuando se


el separador de agua del detecta una falla en el sistema
sistema de combustible tiene del freno de estacionamiento.
una cantidad significativa de Si queda encendido, haga
agua. Si se enciende con el revisar el sistema enseguida.
motor en marcha, detenga
el vehculo tan pronto como Se enciende amarillo cuando
sea seguro hacerlo, apague el se detecta una falla en el
motor y vace el separador. sistema elctrico. Si queda
encendido o destellando, haga
revisar el sistema enseguida.
PRECAUCIN: Dejar
agua en el sistema Se enciende rojo cuando
de combustible el freno de estacionamiento
puede causar graves est puesto. Si no se
daos al sistema enciende, o queda encendido
de inyeccin. Para despus de sacar el freno
mayor informacin, de estacionamiento, busque
refirase al Manual asistencia enseguida.
de operacin y
mantenimiento del
motor.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 39
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INDICADORES DE ADVERTENCIA (continuacin)

Se enciende rojo cuando Si tiene un retardador de


el nivel de refrigerante transmisin Allison, se
est bajo. Refirase a la enciende rojo para indicar
seccin Mantenimiento alta temperatura del lquido
para informacin sobre cmo de transmisin. Si es seguro
aadir refrigerante. hacerlo, apague el retardador
y use el freno de pedal
NOTA: Si la luz de advertencia o el freno por motor para
ENGINE roja se enciende, desacelerar el vehculo.
pare en un lugar seguro y
Se enciende rojo cuando la
apague el motor.
funcin de toma de fuerza
Se enciende rojo cuando los est activada.
cinturones de seguridad no
estn bien puestos.

G442003
Se enciende amarillo
cuando se detecta una
falla en el sistema de aire
acondicionado.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 40 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INDICADORES DE ADVERTENCIA (continuacin)

Se enciende verde cuando las


luces direccionales o las luces
de advertencia estn puestas.

Se enciende azul cuando los


faros delanteros estn con luz
alta.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 41
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
Indicadores de advertencia opcionales Interruptores inferiores del tablero

Hay 5 indicadores de advertencia disponibles para funciones Hay cinco interruptores inmediatamente debajo del conjunto de
opcionales. Estos indicadores de advertencia pueden estar en instrumentos, tres a izquierda y dos a la derecha.
cualquiera de las 4 zonas inferiores derechas del conjunto de
instrumentos, segn se indique al momento de la compra del Interruptores inferiores del lado izquierdo del tablero
vehculo. Estos indicadores aparecen a continuacin.
Estos interruptores se intercomunican con el conjunto de
medidores electrnicos, que a su vez comunica la informacin
Se enciende amarillo cuando se
de los interruptores al controlador electrnico del sistema (ESC).
detecta una falla en el sistema
Proporcionan control de las luces externas, iluminacin del conjunto
de bolsas de aire.
de instrumentos y control para encender y apagar la calefaccin
Se enciende amarillo cuando del espejo o la luz de trabajo. Lo siguiente proporciona mayores
pone el freno de estacionamiento detalles sobre cada interruptor.
y el interruptor Auto Neutral
(neutro automtico) est en ON.
Se enciende amarillo cuando el
bloqueo del diferencial del eje
trasero est activado.

Se enciende amarillo cuando


el bloqueo del diferencial del
eje propulsor delantero est
activado.
Se enciende amarillo cuando
se detecta una falla en el circuito
de carga.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 42 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INTERRUPTORES INFERIORES DEL TABLERO
(continuacin)

Interruptor de luces de Interruptor de tres posiciones Interruptor adicional Interruptor momentneo que
estacionamiento y faros que en P enciende la se puede usar para encender
delanteros luz del tablero, luces de o apagar la luz de trabajo,
estacionamiento, luces de el calentador de espejos
marcha y luces marcadoras y o cualquier otro interruptor
en enciende adems los apropiado.
faros delanteros.

Interruptores inferiores del lado derecho del tablero

Interruptor de intensidad Interruptor momentneo Las siguientes descripciones corresponden a los dos interruptores
del tablero que en cualquiera de las cableados directamente que controlan funciones que requieren
dos posiciones permite mucha corriente.
ajustar la luz del conjunto de
instrumentos y del tablero en
una de ocho intensidades.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 43
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INTERRUPTORES INFERIORES DEL TABLERO
(continuacin)

Interruptor para ter Interruptor momentneo


usado en climas
extremadamente fros para
inyectar ter en la cmara
de combustin.

Interruptor de encendido Interruptor momentneo


del motor usado para encender el
motor, cuando la llave de
encendido est en ON.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 44 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)

Componentes del tablero central de interruptores

El tablero central de interruptores consiste en interruptores para


encender el vehculo y controlar sus operaciones normales,
luces y funciones mecnicas especiales. El tablero tambin
incluye control del aire acondicionado, control opcional del freno
de estacionamiento y fuente auxiliar de energa elctrica (vea
ms detalles sobre su funcionamiento en la seccin Operacin
del vehculo). Las instrucciones de operacin de los distintos
modelos de radio estn en el Manual del operador de la radio
3601674R1.

G534806

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 45
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
Interruptores del tablero de control

Ubicacin y prioridad de los interruptores

Formulario No. 3595349R2


Pgina 46 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INTERRUPTORES DEL TABLERO DE CONTROL
(continuacin)

Funcin de los interruptores del tablero de control

NOTA: La ubicacin de los interruptores vara segn las


opciones.

Posicin, nmero y nombre Funcin Estado del indicador


S1 Interrupcin de demarcacin Interruptor de accin momentnea para encender o apagar
las luces de demarcacin del remolque, dependiendo de la
posicin del interruptor de las luces de estacionamiento.
S2 Calentador del espejo ON/OFF Interruptor de accin momentnea para encender y apagar
el elemento calentador del espejo.
S3 Freno por motor ON/OFF Para activar o desactivar el sistema de freno por motor.
S4 Selector del freno por motor LO/MED/HI Interruptor de tres posiciones para seleccionar la
cantidad de frenado por motor.
S5 Freno por escape ON/OFF Para activar o desactivar el sistema de freno por escape.
S6 Retardador de la transmisin Activa el retardador de la transmisin para desacelerar el
RTARDR/ON tren propulsor.
S7 Retardador de la transmisin HI/LOW Selecciona el porcentaje de la capacidad del retardador de
la transmisin. HI = 66%; LOW = 33%.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 47
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INTERRUPTORES DEL TABLERO DE CONTROL
(continuacin)

Posicin, nmero y nombre Funcin Estado del indicador


S8 Faros para niebla ON/OFF Enciende los faros para niebla cuando los faros delanteros
estn encendidos y la luz alta est apagada.
S9 Desactivacin de traccin ON/OFF Este interruptor desactiva la funcin de traccin del ABS.
S10 Faros para barrenieve ON/OFF Enciende las luces superiores del barrenieve cuando los
faros delanteros estn encendidos. Si el conductor apaga el
vehculo con estas luces encendidas, quedarn encendidas.
S11 (Opcional)
S12 Auto Neutral Neutro automtico Cuando se selecciona ON y el freno de estacionamiento est El indicador se encender cuando
(OFF)/ON puesto (velocidad del vehculo es casi cero), la transmisin se pone el interruptor en ON.
se pone en (auto) neutro.
S13 Control del ventilador ON/OFF Con el interruptor en ON, el ventilador pasa de operacin
automtica a constante.
S14 (Opcional)
S15 Eje de dos velocidades 2 SPD LO / 2 Interruptor que permite al conductor seleccionar una relacin
SPD HI alta o baja del eje trasero.
S16 PDL (cierre del divisor de potencia) Este interruptor se usa para trabar conjuntamente los ejes
IN/OUT delantero y trasero de un tndem.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 48 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INTERRUPTORES DEL TABLERO DE CONTROL
(continuacin)

Posicin, nmero y nombre Funcin Estado del indicador


S17 Descarga de la suspensin neumtica Este interruptor permite al conductor liberar el aire de las El indicador del interruptor se
DUMP/SUSP bolsas de aire de un sistema de suspensin neumtica, enciende al ser puesto en DUMP
cuando la velocidad del vehculo es menor a una velocidad y queda encendido mientras
predeterminada. la suspensin se descarga.
Tambin indica fallas en el
sistema.
S18 PTO (toma de fuerza) UP/DWN Conecta la toma de fuerza cuando se pone en UP y la
desconecta cuando se pone en DWN.
S19 Quinta rueda deslizante ON/OFF Libera la quinta rueda deslizante cuando se pone en ON El indicador se encender slo
(si la llave de encendido est en RUN y la velocidad del cuando la quinta rueda quede
vehculo es menor de 3,2 km/h o 2 MPH). efectivamente liberada, no
cuando pone el interruptor en ON.
S20 Bloqueo del diferencial DIFF/LOCK Cuando el interruptor se pone en LOCK, activa el bloqueo del
diferencial, que impide el efecto diferencial entre las ruedas
izquierda y derecha (slo a menos de 40 km/h o 25 MPH).
S21 Eje delantero Engrana el eje delantero para operacin en 4X4 o 6X6. Cuando el interruptor est en ON
el indicador se enciende.
S22 Caja de transferencia HI/LOW Selecciona relacin de engranajes alta o baja en la caja de
transferencia
S23 Ayuda de aire ON/OFF Permite inflar o desinflar la bolsa de aire auxiliar.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 49
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
INTERRUPTORES DEL TABLERO DE CONTROL
(continuacin)

Posicin, nmero y nombre Funcin Estado del indicador


S24 Anulacin del apagado del motor ENG Al poner en ON este interruptor de accin momentnea
OVRD/ON podr volver a encender el motor luego de un apagado
automtico.
Apertura de vlvula de nieve Winter/Engine Usado para cambiar la procedencia del aire de admisin, de Se enciende el indicador verde en
Intake aire exterior a aire del compartimiento del motor. la posicin WINTER (vea abajo la
explicacin completa).
Operacin de la vlvula de nieve: Cuando se selecciona WINTER, se enciende el indicador opcional amarillo del conjunto de instrumentos
SNOW VALVE. Cuando la vlvula de nieve est totalmente abierta, el indicador amarillo del tablero se apaga y el indicador verde del interruptor se
enciende. Cuando el interruptor se pone en ENGINE INTAKE, el indicador verde se apaga apenas la vlvula comienza a cerrarse. El indicador
amarillo SNOW VALVE quedar encendido slo hasta que la vlvula de nieve quede totalmente cerrada.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 50 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
Tablero de componentes opcionales Vlvulas de aire

Conectores auxiliares de energa 1. Freno neumtico de


estacionamiento
1. Enchufe de dos terminales
2. Suministro de aire para el
2. Enchufe tipo encendedor remolque
3. Encendedor

1. Indicador de restriccin

2. Conjunto de tres
interruptores

a. Opcional de vlvula de
nieve

b. Opcional de bocina
neumtica

c. Opcional de arranque
con ter

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 51
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
Paquete de medidores e interruptores auxiliares (opcional) 2. Medidor de temperatura de gases: Muestra la
temperatura de los gases de admisin/escape entre
El paquete de medidores e interruptores auxiliares proporciona 150 y 815 C (300 y 1500 F). Indicacin de advertencia
lugar para tres medidores y seis interruptores adicionales a los 815 C (1500 F).
opcionales. Los siguientes medidores pueden instalarse en
esas ubicaciones. 3. Ampermetro: Muestra la corriente de la batera y el
alternador en amperios.
4. Medidor de temperatura del eje traserotrasero:
Monitoriza la temperatura del lubricante del eje.
Indicacin de advertencia a los 110 C (230 F).
5. Medidor de temperatura del eje traserodelantero:
Monitoriza la temperatura del lubricante del eje.
Indicacin de advertencia a los 110 C (230 F).
6. Medidor de indicacin de carga: Muestra la carga del
eje trasero.* *
*Este medidor es slo para referencia. NO DETERMINE los
criterios de carga legal en base a este medidor.

1. Medidor de aplicacin de aire: Muestra la presin de


aire al aplicar los frenos. Presin mxima de 1034 kPa
(150 lb/pulg).

Formulario No. 3595349R2


Pgina 52 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
CAT Messenger de Caterpillar y Roadrelay de Cummins

Vea informacin sobre el


funcionamiento en Motores
Caterpillar y en Motores Cummins
en la subseccin Motores
controlados electrnicamente.

CAT MESSENGER DE
CATERPILLAR

ROADRELAY DE CUMMINS

G534802
Formulario No. 3595349R2
Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 53
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Conjunto de instrumentos y tablero central de


interruptores de control (continuacin)
Controles en el interior de la cabina Control de las luces direccionales

Controles en el interior de la cabina Los controles en el El control de las luces direccionales indica virajes a la
interior de la cabina incluyen los que estn en el volante de izquierda y a la derecha, permite controlar el limpiaparabrisas y
direccin, los de las luces direccionales (que incluye controles lavaparabrisas y las luces bajas y altas de los faros delanteros.
de limpiaparabrisas/lavaparabrisas y controles de luces bajas Vea informacin sobre las tres funciones en la seccin
y altas), los controles de puertas y ventanillas y controles de Operacin del vehculo.
cambio de la transmisin.

Controles del volante

El volante tiene controles para la bocina elctrica (de ciudad),


bocina neumtica opcional y controles de Crucero/Acelerador
de mano. Vea informacin sobre la bocina en la seccin
Operacin del vehculo.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 54 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Controles en el interior de la cabina


(continuacin)
Controles de puertas y ventanillas (opcional) Controles de puertas y ventanillas del lado del pasajero
Estos controles permiten al pasajero operar la ventanilla y poner
Controles de puertas y ventanillas del lado del conductor
y sacar los seguros de las puertas.
Estos controles permiten al conductor operar ambas ventanillas,
as como poner y sacar los seguros de ambas puertas. 1. Seguro de puerta
(para las puertas
1. Seguro de puerta: del conductor y del
controla el seguro de pasajero; incluye
todas las puertas puertas de cabina
doble opcional).
2. Control de la ventanilla
del conductor 2. Control de la ventanilla
del pasajero.
3. Control de la ventanilla
del pasajero

4. Traba de ventanilla:
impide la operacin de
las ventanillas.

5. Selector de ventanilla
delantera/trasera,
opcional (slo cabina
doble)

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 55
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Controles en el interior de la cabina


(continuacin)
CONTROLES DE PUERTAS Y VENTANILLAS (OPCIONAL)
(continuacin)

Control del espejo del lado del


conductor

Estos controles permiten al


conductor operar los espejos de
ambos lados.
1. Selector de espejos

2. Control de direccin del


espejo

Apertura sin llave

Permite controlar los seguros


de las puertas, tiene botn
de emergencia y funciones
auxiliares opcionales. (Oprima
una vez para poner los seguros,
dos veces para quitarlos).

Formulario No. 3595349R2


Pgina 56 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Controles en el interior de la cabina


(continuacin)
Cambiadores de transmisin CAMBIADOR DE BOTONES WTEC DE ALLISON

Vea Embrague y transmisin en la seccin Operaciones


del vehculo para informacin sobre los cambiadores de
transmisin.

CAMBIADOR EN T WTEC DE ALLISON

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 57
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Controles en el interior de la cabina


(continuacin)
CAMBIADORES DE TRANSMISIN (continuacin)

AUTO-SHIFTER DE EATON W/HDD CAMBIADOR INSTALADO EN LA COLUMNA

Formulario No. 3595349R2


Pgina 58 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Controles en el interior de la cabina


(continuacin)
Disposicin de los controles del eje levadizo (opcional) CONTROLES PARCIALES EN EL PEDESTAL INTERIOR

Vea la descripcin del sistema en Eje levadizo.

CONTROLES COMPLETOS EN EL PEDESTAL INTERIOR

G534804

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 59
SECCIN 3 CONTROLES DEL VEHCULO

Controles en el interior de la cabina


(continuacin)
DISPOSICIN DE LOS CONTROLES DEL EJE LEVADIZO
(OPCIONAL) (continuacin)

CONTROLES EN EL TABLERO EXTERNO

G534803

Formulario No. 3595349R2


Pgina 60 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cmo subirse y bajarse del vehculo


ADVERTENCIA: Todos los vehculos tienen
puntos ciegos. Antes de mover el vehculo, asegrese
de tener la va despejada en todas direcciones. No ADVERTENCIA: No se apoye o suba sobre
tener en cuenta estos procedimientos puede resultar ninguna superficie del vehculo a menos que sea
en daos a la propiedad, lesiones personales o antirresbalante y tenga una agarradera. No observar
accidentes fatales. esta advertencia pudiera hacerlo resbalar o caer y
causar lesiones personales o accidentes fatales.

Pasajeros en el rea de carga


ADVERTENCIA: Use la posicin de tres puntos
(tres extremidades en contacto con el vehculo).
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales Cuando entre y salga, hgalo mirando hacia la
o accidentes fatales, no viaje en el rea de carga o cabina. Mantenga los peldaos y agarraderas
por fuera del vehculo. Viaje exclusivamente en los en buen estado. Asegrese de que los pernos y
asientos o en el dormitorio, con los cinturones de otros componentes estn ajustados, eliminando as
litera o los cinturones de seguridad puestos y bien cualquier movimiento de peldaos y agarraderas.
ajustados. Mantenga los peldaos, agarraderas y su calzado sin
grasa, barro, suciedad, combustible, hielo y nieve.
Tenga especial cuidado cuando haga mal tiempo.
No observar esta advertencia puede hacerlo resbalar
o caer y causar lesiones personales o accidentes
fatales.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 61
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Sistema de proteccin para ocupantes

ADVERTENCIA: Siempre use el sistema de ADVERTENCIA: Conducir el vehculo en


proteccin para ocupantes cuando el vehculo est en forma imprudente sobre carreteras o superficies
movimiento. Con el vehculo en movimiento, no debe accidentadas puede hacerle perder el control y
ocuparse ningn lugar del vehculo que no tenga un resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
cinturn de seguridad. No utilizar debidamente los o accidentes fatales. Tenga cuidado y reduzca la
sistemas de proteccin para ocupantes, en caso de velocidad. Aunque los asientos estn ajustados
un accidente o movimiento repentino, puede resultar correctamente, puede que no compensen las
en lesiones personales o accidentes fatales. condiciones severas de los caminos.

Asegrese de que tendr suficiente espacio libre


sobre la cabeza, aun en caminos malos, ya que el
asiento puede subir y disminuir el espacio libre.
Ajuste de los asientos

ADVERTENCIA: No ajuste el asiento del


conductor mientras el vehculo est en movimiento.
El asiento podra moverse en forma inesperada,
hacindole perder el control y resultar en daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 62 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ajuste de los asientos (continuacin)


Cinturones de seguridad

Asiento tipo banco o butaca con ajustes de una sola


palanca ADVERTENCIA: No inspeccionar y mantener
debidamente los cinturones de seguridad puede
Estos asientos solamente se ajustan hacia adelante y hacia causar lesiones graves o hasta un accidente fatal.
atrs. Ajstelos mientras est sentado. Empuje la palanca
de ajuste para liberar el mecanismo y mueva el asiento a
la posicin deseada. Asegrese de que los asientos estn
firmemente colocados para evitar movimientos hacia adelante
o hacia atrs al arrancar o detener el vehculo. ADVERTENCIA: Deben cambiarse todos los
cinturones de seguridad que hayan estado en uso
durante un accidente. Cuando necesite sustituir
Asientos tipo suspensin cualquier parte de un cinturn de seguridad, deber
cambiar todo el cinturn, incluyendo la porcin
Puede que el vehculo est equipado con asientos tipo retrctil y la porcin de la hebilla. La falla de los
suspensin. Para su ajuste refirase al folleto suministrado cinturones de seguridad puede resultar en lesiones
por el fabricante o a la calcomana colocada en el bastidor del personales o accidentes fatales.
asiento.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 63
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cinturones de seguridad (continuacin)

ADVERTENCIA: Los cinturones de seguridad


de camiones comerciales debern ser considerados
artculos de vida limitada y debern reemplazarse
segn sea necesario durante la vida del vehculo. Se
debe inspeccionar el cinturn en busca de signos
de desgaste o necesidad de mantenimiento cada
32.000 km (20.000 millas) o ms frecuentemente, si
est expuesto a condiciones ambientales severas
o a un uso riguroso. Todos los cinturones deben
cambiarse por lo menos cada cinco aos. No
mantener debidamente los cinturones de seguridad
puede debilitar el sistema y resultar en lesiones
personales o accidentes fatales.

Para evitar lesiones personales, los cinturones de seguridad


deben usarse siempre que el vehculo est en movimiento.
Antes de ajustar el cinturn de un asiento delantero, siempre
ajuste el asiento del conductor en la posicin en que va a
conducir. Los cinturones de seguridad retrctiles de cintura y
hombros (de tres puntos) son estndar para el conductor y para
el pasajero del lado de la otra puerta. Se suministra un cinturn
ajustable no retrctil para el pasajero central en asientos tipo
banco a todo lo ancho y para dos personas.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 64 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cinturones de seguridad (continuacin)


Cinturones ajustables de cintura y hombros (de tres El cinturn regresar a medida que
puntos) el cuerpo regresa a su posicin
original. El sistema retrctil
Para sujetar el cinturn, extindalo conservar una tensin moderada
a travs de las caderas y del en todo el cuerpo.
pecho e introduzca la lengeta
dentro de la hebilla. Dle un Para soltarlo, apriete el botn de
tirn para asegurarse de que est liberacin del pestillo que est en la
enganchado. El cinturn est en hebilla. Dle al cinturn un pequeo
libertad para deslizarse a travs de tirn para que se recoja.
la lengeta permitiendo equiparar la 1. LENGETA DEL
tensin en las caderas y el pecho. CINTURN
El sistema retrctil es tipo traba que
permite que el cinturn salga para 2. HEBILLA
ajustarlo al movimiento del cuerpo. A. OPRIMA PARA
SACARSE EL
CINTURN

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 65
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cinturones de seguridad (continuacin)


Cinturn ajustable no retrctil para el pasajero central en
asientos tipo banco

1. INSERTE PARA CONECTAR Cuidado de los cinturones de seguridad


2. OPRIMA EL BOTN PARA SACARSE EL CINTURN Limpie los cinturones de vez en cuando con un jabn suave; no
3. TIRE PARA ACORTAR LA CINCHA emplee solventes limpiadores o abrasivos.

4. TIRE CON LA HEBILLA EN POSICIN VERTICAL


PARA ALARGAR LA CINCHA
Para ajustar: Incline hacia abajo el extremo de la hebilla y tire ADVERTENCIA: No use cloro blanqueador ni
de ella hasta poder unir ambos extremos. Introduzca la lengeta tintes en los cinturones. El cloro o los tintes pueden
dentro del extremo abierto de la hebilla y nalos. Dle un tirn debilitar los cinturones y causar lesiones personales
para asegurarse de que est enganchado. Acorte el cinturn o accidentes fatales.
despus que haya sido conectado tirando del extremo suelto
hasta que est apretado y cmodo (vea la ilustracin anterior). Todo el conjunto del cinturn debe inspeccionarse
Para soltarlo: presione el botn de liberacin del pestillo. peridicamente en busca de corrosin, desgaste, grietas o
puntos dbiles. Debe revisarse el funcionamiento apropiado

Formulario No. 3595349R2


Pgina 66 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cinturones de seguridad (continuacin)


Cuidado de los cinturones de seguridad (continuacin)

del sistema retrctil, del pestillo y de la hebilla; todos los pernos gradualmente hasta apagarse. El control remoto para entrar sin
de montaje deben estar siempre bien ajustados. llave (opcional) tambin enciende las luces por cierto tiempo
al presionar el botn UNLOCK, y las apaga (gradualmente) al
presionar el botn LOCK.
Cabina
Brjula e indicador de temperatura (opcionales)
Consola superior
La brjula e indicador de
Este vehculo est equipado con una consola superior que
temperatura monitoriza y muestra la
tiene luz de techo y espacio para almacenamiento. El espacio
temperatura exterior y la direccin
superior para almacenamiento consiste en dos compartimientos
relativa del vehculo dentro de
con malla, suficientemente grandes para colocar muchos
la zona geogrfica para la cual
artculos (un compartimiento para el conductor y otro para el
la brjula est configurada. La
pasajero). Tambin hay una brjula e indicador de temperatura
siguiente es una medicin tpica:
(opcionales) para monitorizar la direccin en que va el vehculo
y la temperatura exterior.
NOTA: Aunque la temperatura sea apenas mayor que ICE
(hielo) (3 C o 37 F), el camino puede tener hielo.
Luz de techo
Indicacin de temperatura
La luz de techo se utiliza para leer y se enciende
automticamente para iluminar al entrar y salir del vehculo. La medicin de temperatura ser en grados F o C, dependiendo
Tambin se enciende y apaga oprimiendo directamente sobre de las veces que oprima el botn MODE. El sensor de
la cubierta plstica de la luz. Cuando cualquiera de las dos temperatura est cerca del parachoques delantero. Debido a
puertas est cerrada, la luz de entrada permanece encendida su ubicacin puede ser afectado por el calor del camino o del
unos 20 segundos o hasta que la llave de encendido sea motor en ralent o al manejar a baja velocidad. La adaptacin
puesta en ON. A partir de ese momento, las luces disminuyen a la temperatura ambiente demora un tiempo y depende de

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 67
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Consola superior (continuacin)

Brjula e indicador de temperatura (opcionales)


(continuacin)

las condiciones de manejo y de la cantidad de cambio de


temperatura.
Si la temperatura externa es 3 C (37 F) o menor, aparecer
brevemente en la pantalla la palabra ICE (hielo). sta es una
advertencia de que la superficie del camino puede tener hielo,
para que tome las precauciones apropiadas.

Indicacin de la brjula y de la direccin


El indicador de direccin mostrar N, E, S o W (norte, este,
sur u oeste); la brjula viene configurada de fbrica para la
Zona 8 de Estados Unidos Chicago (vea el mapa de zonas
a continuacin). Para cambiar o saber en qu zona est,
mantenga el interruptor de MODE/CAL por unos 3 segundos
hasta que aparezca la palabra ZONE. Luego, cada vez que
oprima el interruptor MODE/CAL aparecer la siguiente zona.
La zona aparecer mientras que usted est oprimiendo el
interruptor MODE/CAL y unos 3 a 5 segundos despus de que Calibracin de la brjula
suelte el interruptor.
Para calibrar la brjula, siga los siguientes pasos:

Formulario No. 3595349R2


Pgina 68 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Consola superior (continuacin)

Brjula e indicador de temperatura (opcionales)


(continuacin)

NOTA: Necesitar un rea de estacionamiento grande y que Controles para poner y quitar el seguro y abrir las puertas
no tenga cables areos de electricidad ni objetos metlicos
grandes. Funcin de seguro automtico en las puertas (opcional)

Presione y sostenga el interruptor MODE/CAL por unos 6 Esta funcin pone automticamente el seguro de las puertas
segundos hasta que aparezca la palabra CAL. cuando se alcanza una velocidad predeterminada.
Comience a manejar lentamente, recorriendo tres crculos
completos. (La calibracin de la brjula requiere 2 o 3
revoluciones).
ADVERTENCIA: Siempre use el sistema de
Cuando la brjula est calibrada, la palabra CAL proteccin para ocupantes cuando el vehculo est en
desaparecer. movimiento. Con el vehculo en movimiento, no debe
Si la unidad es transferida a otro vehculo, no ser necesario ocuparse ningn lugar del vehculo que no tenga un
recalibrar la brjula. cinturn de seguridad. No utilizar debidamente los
sistemas de proteccin para ocupantes, en caso de
un accidente o movimiento repentino, puede resultar
Luces de entrada en lesiones personales o accidentes fatales.

Las luces de entrada opcionales del lado del conductor estn


ubicadas bajo los extremos del tablero de instrumentos, para
iluminar las puertas. Esta funcin se ofrece con el paquete
Premium opcional. Tambin se puede instalar una luz de
entrada trasera opcional en vehculos con cabina doble.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 69
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Controles para poner y quitar el seguro y abrir las puertas
(continuacin)

Poner y quitar el seguro desde adentro La manija de la puerta y el


mecanismo del seguro son
grandes y fciles de ubicar.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una


lesin personal en caso de accidente, mantenga
las puertas con seguro cuando el vehculo est en
movimiento.

ADVERTENCIA: No use la manija de la puerta Para quitar el seguro de las puertas


como agarradera para entrar o salir de la cabina. No El botn del seguro est ubicado dentro de la manija de la
observar esta advertencia pudiera hacerlo resbalar puerta. Para quitar el seguro, hale la manija de la puerta hasta
o caer y causar lesiones personales o accidentes que el botn del seguro salte y quede en posicin abierta.
fatales.
NOTA: La puerta no est con seguro cuando el botn est
levemente hundido en la superficie de la manija.
Para poner el seguro de las puertas
Para poner el seguro, empuje el botn del seguro hasta que Controles de los seguros elctricos (opcionales)
penetre en la manija y quede trabado en su lugar; la manija de Para poner o quitar los seguros de una cualquiera o todas las
la puerta y el botn del seguro son grandes y fciles de ubicar: puertas, el conductor o el pasajero pueden oprimir el interruptor
LOCK/UNLOCK ubicado junto a los controles de las ventanillas

Formulario No. 3595349R2


Pgina 70 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Controles para poner y quitar el seguro y abrir las puertas
(continuacin)

Poner y quitar el seguro desde adentro (continuacin)

elctricas, en el interior de las puertas del conductor y del Operacin de la apertura remota sin llave (opcional)
pasajero.
El control remoto para entrar sin llave se usa para poner y quitar
el seguro a todas las puertas desde una distancia de 10 metros
Poner y quitar el seguro desde afuera (30 pies). Al usar el control remoto, la bocina para ciudad suena
momentneamente.
Para poner el seguro de las puertas El botn AUX (auxiliar) se usa para la luz opcional de trabajo (si
Para poner el seguro en la puerta izquierda, gire la llave hacia est apagada, se enciende; si est encendida, se apaga).
la derecha hasta que cierre, y squela. En la puerta derecha,
invierta el procedimiento. NOTA: Observe la siguiente Declaracin de cumplimiento con
la FCC de Canad:
Para quitar el seguro de las puertas
Para quitar el seguro de la puerta izquierda, gire la llave hacia
la izquierda hasta que abra, y squela. En la puerta derecha,
invierta el procedimiento.

Apertura desde adentro o desde afuera

Para abrir la puerta desde adentro, hale la manija. Para abrir la


Para cerrar las puertas con seguro
puerta desde afuera, agarre la manija y tire hacia abajo.
Oprima el botn LOCK una vez para poner el seguro a todas las
puertas.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 71
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Controles para poner y quitar el seguro y abrir las puertas
(continuacin)

Operacin de la apertura remota sin llave (opcional)


(continuacin)

Para sacar el seguro de las puertas Ventanillas elctricas (opcionales)


Para sacar el seguro de la puerta del conductor, oprima el botn
Operacin normal
UNLOCK una vez; para sacar el seguro de las puertas de los
pasajeros, oprima UNLOCK otra vez. Los camiones vienen tambin con ventanillas operadas
elctricamente opcionales. Los controles estn en las puertas.
Botn de emergencia Los controles del lado del conductor operan la ventanilla del
conductor y del pasajero. Para hacer bajar o subir el vidrio,
El botn de emergencia (PANIC) hace sonar la bocina y
presione y sostenga los controles UP o DOWN (vea Controles
enciende los faros delanteros y las luces de estacionamiento
de puertas y ventanillas en la seccin Controles del vehculo).
en forma intermitente durante tres minutos. Esta funcin opera
slo cuando la llave de encendido est en OFF.
Operacin expresa
Para bajar los vidrios de las ventanillas con un solo toque,
Operacin de las ventanillas presione momentneamente el control DOWN. El vidrio bajar
sin necesidad de mantener el botn oprimido.
Operacin manual
Funcin de trabado de las ventanillas
Para bajar el vidrio de la puerta izquierda, dle vueltas a la
manivela de la ventanilla en el sentido de las agujas del reloj. El conductor puede impedir que la ventanilla del pasajero suba
Para levantarlo dle vueltas en el sentido contrario. En la puerta o baje utilizando el control WINDOW LOCK.
opuesta, invierta el procedimiento.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 72 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Palanca multifuncin de luces direccionales, Descripcin de las funciones
limpiaparabrisas y lavaparabrisas.

La palanca multifuncin de luces direccionales est en el lado


izquierdo de la columna de la direccin, debajo del volante. Las
luces indicadoras verdes estn en el tablero de instrumentos.
En los siguientes prrafos se describen todas las funciones de
esta palanca.

NOTA: El sistema de luces direccionales en algunos modelos no


se cancela automticamente. Despus de doblar, el conductor
debe apagar manualmente el sistema poniendo el interruptor en
off.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 73
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Palanca multifuncin de luces direccionales,
limpiaparabrisas y lavaparabrisas. (continuacin)

Descripcin de las funciones (continuacin)

Esta palanca proporciona las siguientes funciones: Luces bajas/altas Cuando la palanca se levanta ms all
de donde hace clic, las luces bajas cambiarn a altas. Al
Para indicar su intencin de doblar, mueva la
volver a llevar la palanca hacia usted, los faros regresarn
palanca de luces direccionales hacia arriba o hacia
a luz baja.
abajo completamente, despus de pasar el punto de
resistencia. En algunos modelos la funcin se cancelar Cambio de luces para pasar Cuando la palanca es
automticamente cuando el volante se hace girar ms levantada y las luces delanteras estn apagadas, las luces
all de un cierto grado. En otros modelos, la funcin altas se encendern y permanecern encendidas mientras
no se cancela automticamente y es necesario hacerlo la palanca sea sostenida. Cuando las luces delanteras
manualmente. estn encendidas, pueden hacerse destellar las luces altas
levantando ligeramente la palanca (sin pasar la posicin de
Interruptor de advertencia de peligro Interruptor
clic).
basculante color rojo ubicado encima de la palanca de las
luces direccionales. Empuje el interruptor hacia adelante Cambio de carril La palanca de luces direccionales tiene
para activar. una funcin de cambio de carril, que permite indicar la
intencin del conductor de cambiar de carril, sin tener que
Luces de freno tienen precedencia sobre luces de
trabarla completamente. Para usar esta funcin mueva la
advertencia (opcional) Cuando las luces de advertencia
palanca hacia arriba o hacia abajo, hasta el punto en que
de peligro estn encendidas y se oprime el pedal de freno,
se sienta resistencia al movimiento. La palanca regresar
todas las luces de emergencia y las direccionales de
al soltarla.
adelante y las luces laterales del remolcador y las laterales
del remolque seguirn destellando. Las luces traseras del
remolcador o del remolque quedarn encendidas en forma
continua hasta que suelte el freno.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 74 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Palanca multifuncin de luces direccionales,
limpiaparabrisas y lavaparabrisas. (continuacin)

Descripcin de las funciones (continuacin)

Limpiaparabrisas El limpiaparabrisas elctrico tiene 2


velocidades (alta y baja), que se seleccionan girando la
perilla WASHER/WIPER. El control intermitente opcional ADVERTENCIA: No use los lavaparabrisas a
ofrece 5 intervalos de activacin, que varan entre 2 y temperaturas de congelacin sin antes calentar el
14 segundos. Se seleccionan girando el control desde parabrisas con los descongeladores, ya que el lquido
OFF hasta cualquiera de las 5 posiciones de operacin lavador puede congelarse en el parabrisas, oscurecer
intermitente. su visibilidad y ocasionar un accidente que resulte
en daos a la propiedad, lesiones personales o
Control del limpiaparabrisas y lavaparabrisas
accidentes fatales.
El lavaparabrisas, junto con el limpiaparabrisas, est
controlado por el control WASHER/WIPER en la palanca
No use refrigerante de radiador o anticongelante
de las luces direccionales. Para hacer funcionar el
en el depsito del lavaparabrisas. El refrigerante
lavaparabrisas, hunda el control del limpiaparabrisas
rociado sobre el parabrisas puede reducir seriamente
para rociar lquido sobre el vidrio. Los limpiaparabrisas
la visibilidad.
funcionarn por dos ciclos.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 75
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Palanca multifuncin de luces direccionales,
limpiaparabrisas y lavaparabrisas. (continuacin)

Descripcin de las funciones (continuacin)

Mantenga el depsito lleno de lquido Fleetrite para lavar


parabrisas o un equivalente.
ADVERTENCIA: No use el sistema de control
de crucero cuando las condiciones de manejo sean
Interruptor de las luces de advertencia de peligro impredecibles. Estas condiciones incluyen trfico
pesado, caminos con muchas curvas, hielo o nieve y
Estndar en todos los modelos superficies resbaladizas o sueltas. Estas condiciones
pueden hacer patinar las ruedas y perder el control
El sistema de luces intermitentes de advertencia de peligro
del vehculo, causando daos a la propiedad, lesiones
trabajar con la llave en ON y OFF. selas en cualquier
personales o accidentes fatales.
momento en que su vehculo se convierta en un peligro para el
trfico, de da o de noche.
El interruptor de advertencia de peligro es basculante y est
ubicado arriba de la palanca de las luces direccionales. Sistemas de control de crucero para motores International

Los controles electrnicos de velocidad de crucero son


Control de crucero activados con los interruptores ubicados en el volante.

Los sistemas de control de crucero de todos los motores Estos interruptores se utilizan para controlar la velocidad del
electrnicos funcionan de manera muy similar. La mayor motor (RPM). Los controles variables llevan el motor hasta la
diferencia son las velocidades mnimas y mximas, que velocidad que desea el conductor y la mantienen. Los controles
variarn de vehculo a vehculo. prefijados llevan el motor automticamente hasta una velocidad
prefijada y la mantienen.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 76 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Control de crucero (continuacin)

Sistemas de control de crucero para motores International


(continuacin)

Los controles que operan estas funciones electrnicas son:


control de crucero, acelerador de mano, control de velocidad
prefijada con el vehculo parado, control de velocidad variable
con el vehculo parado y control de velocidad variable con el
vehculo en movimiento.

Funciones bsicas de los controles ubicados en el volante


El interruptor CRUISE/THROTTLE ON/OFF activa o desactiva
la funcin de velocidad. La velocidad del motor no cambia
cuando se pone en ON. Este control slo activa y desactiva la
funcin. Cuando se presiona OFF, el sistema se apaga.
El interruptor izquierdo CRUISE/THROTTLE tiene diferentes
rtulos, dependiendo de la funcin que se ordena. Sin embargo,
todos hacen lo mismo: activar la funcin bsica.

Las dos opciones disponibles son:


THROTTLE Usado cuando slo se orden acelerador de
mano o control de velocidad del motor.
CRUISE/THROTTLE Usado cuando se orden control de
crucero y acelerador de mano o control de velocidad del
motor.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 77
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Control de crucero (continuacin)

Sistemas de control de crucero para motores International


(continuacin)

El interruptor de la derecha (SET/COAST RESUME/ACCEL) 4. Una pequea presin en el pedal de freno o


realmente establece y controla la velocidad del motor. Pero si de embrague desactivar el control de crucero,
el interruptor izquierdo no est en on, nada ocurrir al oprimir pero el sistema mantendr en la memoria la
el derecho. Este interruptor tiene el mismo rtulo en todos los velocidad seleccionada. Para volver a ella, oprima
vehculos. RESUME/ACCEL.
5. Al oprimir OFF en el interruptor izquierdo
Procedimientos de operacin
CRUISE/THROTTLE ON/OFF o al apagar el
Los siguientes pasos activarn cada una de las cuatro funciones vehculo, la velocidad seleccionada se borra de la
del control de la velocidad del motor. memoria.
Control de crucero Funciona como el control de crucero de
Acelerador
un automvil.
Esta funcin proporciona control de velocidad variable del
1. Ponga en ON el control del volante
motor, principalmente para equipo operado por la toma de
CRUISE/THROTTLE ON/OFF.
fuerza. Utiliza los mismos controles del control de crucero,
2. Ponga el vehculo a la velocidad deseada (superior a 56 como se describe a continuacin.
km/h 35 mph) y oprima SET/CRUISE.
1. Ponga en ON el interruptor CRUISE/THROTTLE
3. Una vez que haya activado el control de crucero, ON/OFF.
puede usar el interruptor derecho SET/CRUISE
2. Oprima SET/CRUISE en el control del volante.
RESUME/ACCEL para disminuir o aumentar la
velocidad del vehculo, respectivamente. 3. Oprima y mantenga RESUME/ACCEL hasta obtener
la velocidad deseada. Tambin puede oprimir
repetidamente RESUME/ACCEL para aumentar la
velocidad en pequeos incrementos.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 78 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Control de crucero (continuacin)

Sistemas de control de crucero para motores International


(continuacin)

4. Para cambiar el valor que eligi inicialmente, use 2. Esta funcin puede proporcionar dos velocidades
el control apropiado para aumentar o disminuir la diferentes predeterminadas, que se seleccionan
velocidad del motor igual que si se tratara del control con SET/CRUISE o RESUME/ACCEL. Usted tiene
de crucero. SET/CRUISE disminuye la velocidad del que saber qu posicin usar para su operacin
motor y RESUME/ACCEL la aumenta. especfica. Oprima SET/CRUISE o RESUME/ACCEL
del interruptor derecho para la velocidad prefijada
5. Oprima OFF en el control ON/OFF para desactivar el
deseada.
acelerador y hacer que el motor regrese a ralent.
3. Primero, oprima el interruptor que selecciona una de las
Control de velocidad variable con el vehculo parado velocidades deseadas.
(12VXT)
4. Para seleccionar otra velocidad, oprima el otro
Esta funcin proporciona control de velocidad variable del interruptor. El motor regresar inmediatamente a
motor, principalmente para equipo operado por la toma ralent.
de fuerza. Funciona igual que los controles del crucero y
5. Debe oprimir el interruptor otra vez para ir a la segunda
acelerador de mano descritos anteriormente.
velocidad. Esto se hace para impedir que haga
funcionar el equipo en la velocidad errnea sin darse
Control de velocidad prefijada con el vehculo parado
cuenta.
(12VXU)
1. Para activar esta funcin, ponga en ON el interruptor Control de velocidad variable con el vehculo en
izquierdo CRUISE/THROTTLE ON/OFF. movimiento (12VXV)
Funciona igual que el control de crucero, excepto que se
controla con precisin la velocidad del motor en lugar de la
velocidad del vehculo. El camin puede ser operado en uno

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 79
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Control de crucero (continuacin)

Sistemas de control de crucero para motores International


(continuacin)

de varios cambios, pero est limitado a un mximo de 32 km/h Interruptor de encendido del motor
(20 mph) o a cualquier velocidad ms baja prefijada hasta 4,8
km/h (3 mph).

ADVERTENCIA: Nunca encienda el motor a


Fumar menos que est seguro de que la transmisin est en
neutro y el freno est puesto, de lo contrario puede
haber un movimiento accidental del vehculo, que
puede resultar en daos a la propiedad, lesiones
ADVERTENCIA: Siempre use los ceniceros personales o accidentes fatales.
provistos para deshacerse de las cenizas y tabaco de
cigarrillos y pipas. No usar un cenicero representa un
peligro de incendio que puede resultar en daos a la Las transmisiones automticas deben estar en neutro para que
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales. el motor de arranque funcione.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 80 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Interruptor de encendido del motor


(continuacin)
Procedimiento de encendido del motor

NOTA: No hunda el acelerador cuando encienda el motor.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 81
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Interruptor de encendido del motor


(continuacin)
Procedimiento de encendido del motor (continuacin)

1. Ponga el freno de estacionamiento. Ponga la transmisin en neutro. Apague los


faros delanteros y todos los accesorios.

2. Gire la llave a la derecha a ON. Si se enciende la luz WAIT TO START (que indica
que el calentador del aire de admisin o las bujas incandescentes se estn
calentando), espere hasta que se apague.

3. Gire la llave a START.

4. Suelte la llave cuando el motor se encienda.

5. El motor seguir funcionando con la llave en ON.

6. Para parar el motor, mueva la llave hacia la izquierda hasta la posicin vertical
marcada OFF y retrela del interruptor.

Tambin hay una posicin marcada ACC (accesorios) que permite el uso de accesorios
cuando no se desea el funcionamiento del motor. Haga girar la llave de encendido hacia la
izquierda desde la posicin OFF del interruptor. El interruptor se detendr en la posicin
ACC. Para dejar de usar los accesorios, mueva la llave hacia la derecha a OFF y retrela.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 82 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Interruptor de encendido del motor


(continuacin)
Procedimiento de encendido del motor (continuacin)

Luego que el motor haya encendido Componentes elctricos


No aumente la velocidad del motor hasta que el medidor de
presin del aceite indique un nivel normal.
Asegrese de que el medidor indique la presin del aceite ADVERTENCIA: Este vehculo puede haber
antes de que transcurran 20 segundos de haber encendido sido equipado en fbrica con interruptores elctricos
el motor. destinados a operar equipo que fue instalado por un
fabricante de equipo de camiones. En este manual NO
Deje el motor en ralent de tres a cinco minutos antes de
HABR instrucciones, precauciones y advertencias
hacerlo funcionar a plena carga.
para este equipo adicional. Lea y entienda el
Trate de que el motor no funcione ms de 10 minutos en manual del equipo especfico en cuestin antes de
ralent. Demasiado tiempo en ralent aumenta el consumo operarlo. No tener en cuenta esta advertencia puede
de combustible y puede hacer disminuir la duracin del causar daos a la propiedad, lesiones personales o
aceite. accidentes fatales.
Cuando encienda el motor y est fro, aumente las RPM
lentamente para asegurarse de que llegue suficiente
lubricacin a los cojinetes.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 83
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


NOTA: Este vehculo puede estar equipado con opciones con mucho menos cableado. El sistema est controlado por el
electrnicas especficas para distintos usos, que no se controlador electrnico del sistema (ESC), que tiene conexiones
describen en este Manual del operador. Muchas de esas con la mayora de los interruptores y sensores del vehculo. El
opciones se suministran con interruptores basculantes con ESC tambin se comunica con los controladores y mdulos del
rtulos especficos. La presencia de estas opciones como sistema (estndar y opcionales) del vehculo. stos incluyen:
instaladas en fbrica, puede verificarse en la etiqueta de la el conjunto de medidores electrnicos, el mdulo de control
lnea de montaje (Line Set Ticket) incluida con el vehculo. electrnico (ECM), el mdulo de control de la transmisin
Un fabricante de equipos para camiones, sin embargo, puede (TCM), la unidad de control electrnico de los ABS (ECU),
haber instalado algunas de estas opciones despus de la mdulos remotos de activacin elctrica, mdulos remotos del
produccin. En esos casos, las opciones no aparecern solenoide de aire (RASM), interruptores del tablero y controles
en la tarjeta de la lnea de montaje. Si fueron instaladas de las puertas.
por un fabricante de equipos para camiones, usted debe
recibir una gua de operacin o entrenamiento para el manejo
de las funciones especficas provistas. Familiarcese con
todos los interruptores que controlan el chasis, el motor y
el equipo de carrocera y busque entrenamiento adecuado
para la operacin de todas las funciones antes de operar este
vehculo. Puede encontrar informacin adicional ms detallada
sobre estas funciones opcionales en la publicacin 508300,
Body Builder Electrical Data Book disponible en el sitio web
www.internationaldelivers.com

Sistema elctrico

El sistema elctrico distribuye la electricidad y proporciona


controles e indicaciones sobre el rendimiento del vehculo.
A diferencia de los sistemas anteriores, utiliza multiplexin
para conectar las principales reas funcionales del camin

Formulario No. 3595349R2


Pgina 84 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Conjunto de medidores electrnicos Velocmetro

El velocmetro indica la velocidad del vehculo en kilmetros o


millas por hora. El velocmetro realizar una autoprueba (ciclo
ADVERTENCIA: Si la luz CHECK ELEC SYS se completo) cada vez que encienda el vehculo.
enciende y permanece encendida, hay una falla grave
en el sistema elctrico. Detenga el vehculo y revise
los accesorios y medidores ms importantes para Tacmetro
determinar si puede seguir manejando. Haga reparar
el vehculo inmediatamente. No tener en cuenta esta El tacmetro indica las RPM del motor. El motor puede operar
advertencia puede resultar en un accidente con daos sin peligro entre la velocidad mxima nominal y la marcha alta
a la propiedad, lesiones personales o fatalidades. sin carga, pero nunca deber exceder la velocidad mxima
nominal (especialmente al bajar una pendiente). Refirase a
Si la luz CHECK ELEC SYS se enciende y se apaga Motor en esta seccin para informacin sobre las velocidades
despus de un minuto, hay una falla activa en del motor.
alguna parte del sistema elctrico. Detenga el
vehculo cuando sea conveniente e inspeccione
el funcionamiento de las luces exteriores para Luces de advertencia de medidores
determinar si puede seguir manejando.
La mayora de los medidores tienen luces de advertencia
que se encienden si algn valor est fuera de los lmites
El velocmetro, tacmetro, voltmetro y medidores de presin normales. Cuando la llave de encendido se pone en ON, estas
de aceite, temperatura de agua y otros opcionales harn un luces permanecern encendidas mientras todos los medidores
ciclo completo de verificacin cada vez que arranque el motor, y realizan un ciclo completo de verificacin. Si cualquier luz
quedarn listos para medir. Esto indica al conductor que todos permanece encendida despus del arranque, apague el motor
los medidores electrnicos y el odmetro estn funcionando y determine la causa por la que el medidor indica una condicin
debidamente. Los medidores que dan medidas errticas o no fuera de los lmites normales.
hacen un ciclo completo, debern ser reparados.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 85
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Conjunto de medidores electrnicos (continuacin)

Indicadores de advertencia y sostenga el interruptor para borrar la pantalla para aquellos


modos que se pueden reposicionar. Los siguientes son
El conjunto de instrumentos tiene indicadores de advertencia ejemplos de algunos modos de funcin.
estndar y opcionales activados por el controlador del sistema
elctrico (ESC). Cuando la llave de encendido se pone en ON,
se encienden varias luces de advertencia; estas luces quedan Odmetro y odmetro de viaje
encendidas hasta que termina la secuencia de encendido.
Tambin hay cuatro indicadores cableados opcionales. Vea El odmetro registra la cantidad total de kilmetros o millas
la ubicacin y descripcin de los indicadores de advertencia recorridos. El contador de horas y el de recorrido de un viaje
estndar y opcionales en la seccin Controles del vehculo. se ponen en cero por separado manteniendo el botn RESET
oprimido por ms de 3 segundos. Cuando el odmetro muestra
El mdulo de control electrnico (ECM) del motor controla las
millas, presione y sostenga el botn RESET para cambiar mi
dos luces de advertencia del motor y la luz de advertencia del
(millas) a km.
nivel del refrigerante.

Pantalla digital de cristal lquido

El conjunto de medidores tiene una pantalla digital integral. La


pantalla tiene tres renglones: uno que muestra la posicin de
la transmisin (P-R-N-D-L) y dos que muestran informacin
sobre cdigos de falla y modos de operacin. Los modos
operacionales incluyen odmetro y odmetro de viaje.
Los modos de las funciones principales del vehculo son
seleccionados por el interruptor SELECT/RESET en la parte
derecha inferior del tablero de instrumentos. Cada vez que
oprime el interruptor, se selecciona un modo diferente. Presione

Formulario No. 3595349R2


Pgina 86 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Conjunto de medidores electrnicos (continuacin)

Odmetro y odmetro de viaje (continuacin)


Las horas de un viaje (TRIP HR) proveen un registro del tiempo
transcurrido en un viaje. Oprimir y mantener oprimido el botn
RESET por ms de 3 segundos pondr el contador en cero.

En ciertos tipos de operacin, como el uso estacionario del


motor (cuando se usa la toma de fuerza) o transportes de
carga a distancias cortas con mucho uso de la marcha atrs, el
valor indicado por el odmetro no es una gua precisa para los
intervalos de lubricacin del motor o del chasis. En esos casos,
puede usar el valor indicado por el contador de horas como gua Horas de la toma de fuerza
para determinar los intervalos de lubricacin y mantenimiento.
En esta modalidad, el conjunto de medidores calcular
y mostrar en la pantalla el tiempo total acumulado de
funcionamiento de la toma de fuerza con el motor en marcha.
Contador de horas

Las horas de funcionamiento del motor proveen un registro


permanente de la cantidad de horas de funcionamiento del
motor, y no funcionar a menos que el motor est en marcha.
Este valor no puede ponerse en cero.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 87
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Conjunto de medidores electrnicos (continuacin)

Consumo de combustible Diagnsticos del vehculo

Este modo muestra millas por galn o kilmetros por litro. Mensajes de advertencia
El indicador cambiar al oprimir alternativamente millas o
kilmetros. Adems de los cdigos de falla, la pantalla digital mostrar
un mensaje siempre que se encienda uno de los indicadores
de advertencia del motor. Este mensaje ser alternado con el
cdigo de falla normal, como sigue:
Indicador de advertencia ENGINE amarillo: mensaje WARN
ENG
Indicador de advertencia ENGINE rojo: mensaje OIL/WATER

Alarmas del conjunto de medidores

ADVERTENCIA: Cuando suene una alarma,


suspenda la operacin normal del vehculo y
determine el origen de la alarma. No seguir esta
indicacin pudiera resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 88 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Alarmas del conjunto de medidores (continuacin)

Adems de encender el indicador de advertencia del medidor


correspondiente, cuando hay mediciones que exceden los
lmites, el conjunto de instrumentos har sonar una alarma.
Las alarmas del conjunto de instrumentos tambin sonarn
cuando falle cualquier sensor del motor; cuando haya una falla
del sistema electrnico y cuando se enciende la luz roja de
advertencia del motor. El siguiente cuadro indica la cantidad de
bips de alarma que se emiten de acuerdo con las causas.

Causas de alarmas Secuencia sonora Comentarios


Medidor de nivel de combustible bajo (slo al encender el 5 bips Se enciende la luz de advertencia del medidor.
motor)
Voltmetro con valor fuera de los lmites 5 bips
Medidor de la presin del aceite del motor con valor fuera 5 bips
de los lmites
Medidor de la temperatura del aceite del motor con valor 5 bips Se enciende la luz de advertencia del medidor.
fuera de los lmites
Medidor de la temperatura del refrigerante con valor fuera 5 bips Se enciende la luz de advertencia del medidor.
de los lmites
Medidor de la temperatura del lquido de la transmisin 5 bips Se enciende la luz de advertencia del medidor.
con valor fuera de los lmites
Medidor de la temperatura del aceite del eje trasero-trasero 5 bips Se enciende la luz de advertencia del medidor.
con valor fuera de los lmites

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 89
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Alarmas del conjunto de medidores (continuacin)

Causas de alarmas Secuencia sonora Comentarios


Medidor de la temperatura del aceite del eje 5 bips Se enciende la luz de advertencia del medidor.
trasero-delantero con valor fuera de los lmites
Medidor de la presin de aire auxiliar con valor fuera de los 5 bips Se enciende la luz de advertencia del medidor.
lmites
Fallas en el sensor de un medidor 3 bips La aguja del medidor queda en la posicin de las 6
horas y se enciende la luz de advertencia.
Medidor primario de la presin de aire con valor fuera de los Un bip repetitivo Se enciende la luz de advertencia del medidor.
lmites y falla del sensor de la presin de aire
Medidor secundario de la presin de aire con valor fuera de Un bip repetitivo Se enciende la luz de advertencia del medidor.
los lmites y falla del sensor de la presin de aire
El Indicador de advertencia ENGINE roja se enciende Un bip repetitivo Se enciende la luz de advertencia del medidor.
indicador de advertencia BRAKE PRESSURE se enciende Un bip repetitivo Se enciende la luz de advertencia del medidor.
Falla del controlador de sistemas electrnicos 10 bips Se enciende la luz de advertencia CHECK ELEC
SYS.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 90 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Conexiones de suministro para accesorios de carga en el voltmetro o en el ampermetro antes de bajarse
del vehculo.

PRECAUCIN: Para asegurar la integridad del sistema


de multiplexin, al conectar accesorios NO corte ni PRECAUCIN: Antes de conectar un cargador rpido
haga ninguna derivacin de los circuitos existentes o una batera de refuerzo, o de instalar una batera
del vehculo. nueva, asegrese de que las polaridades a tierra
del cargador rpido, de la batera de refuerzo o del
alternador (cuando instale una batera), coincidan con
Cuando instale al sistema elctrico del vehculo accesorios la polaridad a tierra de la batera del vehculo. El uso
elctricos, use solamente los terminales conectores inadecuado del cargador rpido, la mala conexin de
suministrados para ese fin. la batera de refuerzo o la instalacin inadecuada de
Para conocer la ubicacin de los conectores de alimentacin de la batera pueden causar daos al sistema elctrico o
los accesorios, refirase al Manual de diagramas de circuitos al alternador. No intente polarizar el alternador.
elctricos.

NOTA: Su distribuidor le indicar dnde estn ubicados los


puntos de conexin. Ampermetro (opcional)

El ampermetro indica la relacin de carga de la corriente


Alternador elctrica suministrada por el alternador a la batera, o la relacin
de descarga de la batera. Con el motor a baja velocidad,
Muchos de los alternadores usados en los vehculos el indicador del ampermetro puede mostrar una medicin
International se energizan a s mismos. Para activar el negativa o de descarga. Cuando la batera est totalmente
alternador, algunos motores pueden necesitar una breve cargada, se indica una carga muy pequea durante la operacin
aceleracin despus de arrancar. Hecho esto, el alternador normal del vehculo.
cargar en ralent. Si hay que calentar el vehculo antes de
comenzar usarlo, el conductor debe observar si hay indicacin

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 91
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Batera

ADVERTENCIA: Al desconectar los terminales


de una batera, siempre desconecte primero el terminal
ADVERTENCIA: No mantenga cigarrillos o a tierra. Al reconectarlos, siempre conecte el terminal
cigarros encendidos, llamas, chispas u otras posibles a tierra al final. No tener en cuenta este procedimiento
causas de incendio cerca de las bateras. El gas puede resultar en un cortocircuito a tierra y en daos
de las celdas de las bateras es inflamable y puede a la propiedad, lesiones personales o accidentes
encenderse y/o explotar. Esto es especialmente fatales.
importante al usar cables de puente. Los incendios
o explosiones de bateras podran causar lesiones Al trabajar alrededor de bateras siempre use anteojos
graves en la cara, los ojos, las extremidades y el resto protectores. No intente arrancar el vehculo haciendo
del cuerpo. puente si la batera est congelada, porque puede
reventar o explotar. Si sospecha que la batera est
Adems, la inhalacin del hidrgeno producido en congelada, permita que se descongele y recrguela.
la operacin normal de la batera, podra resultar
en daos parciales o permanentes al sistema
respiratorio.

ADVERTENCIA: No revise la condicin de la


batera haciendo cortocircuito entre los terminales.

No tener en cuenta estas advertencias puede resultar


en lesiones personales y en daos al vehculo.

Los terminales de la batera deben estar limpios y ajustados.


Use agua caliente y bicarbonato de sodio comn para eliminar

Formulario No. 3595349R2


Pgina 92 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Batera (continuacin)

la corrosin de los terminales y limpiar la parte superior de la Disyuntores, fusibles y enlaces fusibles
batera. Pula las superficies de contacto con lana de acero,
aplique una ligera capa de grasa selladora como Fleetrite Los circuitos elctricos se protegen mediante el ESC,
472141-C1 o equivalente y vuelva a armarla. Asegrese de disyuntores, fusibles o enlaces fusibles. Para informacin
que los terminales estn bien apretados y que la batera quede sobre el tamao y ubicacin de los disyuntores, fusibles y
sujeta firmemente en su caja. enlaces fusibles, refirase a la seccin Especificaciones del
vehculo.
Al trabajar alrededor de terminales y bateras, tenga especial
cuidado en evitar cortocircuitos. Una buena costumbre es aislar Los enlaces fusibles constan de un pedazo de alambre de
los alicates, pinzas y destornilladores. No revise la condicin calibre inferior al de un circuito. En caso de un cortocircuito
de la batera haciendo cortocircuito entre los terminales. o una sobrecarga, el enlace fusible se abre (se quema) para
proteger el resto del circuito. La reparacin consiste en colocar
un nuevo enlace fusible del mismo calibre que el que se quem.
Voltmetro Los disyuntores interrumpen el circuito cuando se produce un
cortocircuito o sobrecarga. Los disyuntores manuales (Tipo III)
El voltmetro indica la condicin de la batera.
se reposicionan oprimiendo el botn de reposicionamiento en
El medidor est dividido en secciones coloreadas. el disyuntor. Los circuitos de los faros y del limpiaparabrisas
estn protegidos por el ESC. Los disyuntores de circuito Tipo II
Con el interruptor de encendido en ON (antes de arrancar el
se reposicionarn si el corto es eliminado del circuito.
motor) el medidor indicar el estado de la batera. VERDE La
batera est bien cargada.
Cuando el motor est funcionando a velocidad de operacin, el
medidor mostrar el estado del sistema de generacin. VERDE
El sistema de generacin est funcionando correctamente.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 93
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Disyuntores, fusibles y enlaces fusibles (continuacin)

ADVERTENCIA: Los circuitos elctricos son


diseados con cableado de un calibre especfico para
la capacidad de los fusibles o disyuntores instalados.
No aumente la capacidad de los fusibles o disyuntores
ni cambie el tipo de disyuntor suministrado con su
camin. Hacerlo podra recalentar el cableado y
posiblemente quemarlo, resultando en un incendio
que podra causar daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.

Las diversas unidades elctricas de la cabina y del


compartimiento del motor estn protegidas por fusibles o
disyuntores. El centro de distribucin de energa de la cabina
est ubicado detrs del tablero de instrumentos, del lado del
pasajero. El centro de distribucin de energa del motor est
en el compartimiento del motor, del lado del conductor y cerca
al tablero.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 94 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Bocina

Algunas reas tienen regulaciones para el control de ruidos y el


uso de las bocinas. Si su vehculo tiene un sistema de bocina
elctrica y otro de bocina neumtica, use la elctrica dentro de
la ciudad y la neumtica en la carretera.
El control de la bocina elctrica (para ciudad) est en el volante.
Hunda en esta rea para hacer funcionar la bocina. Interruptores de las luces
El control de la bocina neumtica (para carretera) es un botn
en el extremo izquierdo de la porcin central del volante. NOTA: En vehculos equipados con faros de niebla, el circuito
elctrico est diseado para que se enciendan con los faros
delanteros conectados en luz baja.
Estos interruptores permiten controlar las luces interiores y
exteriores.

Luces interiores (de techo)

Para controlar las luces interiores, refirase a Luz de techo.

Luces exteriores (faros)

Los faros tienen varios modos de operacin: Luces de marcha


diurna y Luces encendidas con limpiaparabrisas.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 95
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Interruptores de las luces (continuacin)

Luces exteriores (faros) (continuacin)


Operacin normal de instrumentos, oprima continuamente la porcin inferior del
interruptor.
Las luces delanteras, de estacionamiento, de demarcacin y
las traseras se controlan con un interruptor de tres posiciones
(PARK/HEADLIGHT) que funciona incluso si la llave de
Luces de marcha diurna
encendido est en OFF. El interruptor funciona as:
Cuando el interruptor est en la posicin intermedia, las La funcin de luces diurnas enciende los faros en luz baja al
luces de estacionamiento, de demarcacin y traseras estn 75% de su potencia, cuando el freno de estacionamiento no
encendidas. est puesto y el interruptor de encendido est en RUN. Los
faros permanecern encendidos hasta que se ponga el freno
Cuando el interruptor est en la posicin superior, se de estacionamiento. Los faros estarn a 100% de su potencia
encienden adems los faros delanteros. Cuando las luces cuando el interruptor est en la posicin HEADLIGHT (tambin
de estacionamiento o los faros estn encendidos, el tablero se encendern las luces de estacionamiento, traseras, de
de instrumentos est iluminado. demarcacin y de despejo).
Cuando el interruptor est en la posicin inferior, todas las
luces estn apagadas.
Luces encendidas con limpiaparabrisas (opcional)

Iluminacin del tablero Esta funcin hace que los faros delanteros se enciendan
automticamente en luz baja cuando los limpiaparabrisas estn
La intensidad de la luz del tablero es controlada por el interruptor puestos en modo continuo o intermitente (no de lavaparabrisas).
PANEL. Para aumentar la intensidad de la luz del tablero de Las luces quedarn encendidas hasta que sean encendidas a
instrumentos, oprima continuamente la porcin superior del mano y luego apagadas o hasta que la llave de arranque se
interruptor. Para disminuir la intensidad de la luz del tablero ponga en OFF.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 96 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Interruptores de las luces (continuacin)

Luces de estacionamiento Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado
Las luces de estacionamiento operan junto con las traseras, de
demarcacin y de despejo. Todas estas luces se encienden
cuando el interruptor de las luces delanteras est en PARK o
HEADLIGHT. ADVERTENCIA: Nunca conduzca el vehculo
a menos que el parabrisas y todas las ventanillas
estn limpios. Los parabrisas y ventanillas sucios,
Interrupcin de demarcacin empaados, cubiertos de hielo o nieve limitan la
visibilidad y podran resultar en un accidente con
La funcin opcional de interrupcin de demarcacin enciende daos a la propiedad, lesiones personales o hasta
o apaga alternativamente las luces de estacionamiento y en un accidente fatal. Para mejorar la eficiencia del
de demarcacin cuando se oprime el interruptor con resorte descongelador, raspe el hielo y la nieve del parabrisas
MARKER INTERRUPT (normalmente en la posicin inferior). y ventanillas con una esptula no metlica.
Si las luces de estacionamiento y de demarcacin estn
encendidas y se oprime este interruptor, se apagan hasta que
se suelte el interruptor. Si las luces de estacionamiento y de
demarcacin estn apagadas y se oprime este interruptor, se
PRECAUCIN: Para sacar el aire hmedo del
encienden hasta que se suelte el interruptor.
sistema, haga funcionar los ventiladores durante
30 segundos en alta velocidad con la perilla AIR
FLOW/AIR CONDITIONER en posicin normal de
calefaccin, antes de mover la perilla a la posicin
DEF (descongelacin). Esto evitar que el vidrio se
empae al echar aire hmedo sobre el parabrisas fro.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 97
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
apagar el control de velocidad del ventilador, tambin se apaga
el compresor del acondicionador de aire.

Control de temperatura

Use este control para regular la temperatura del aire que se


descarga por las salidas de aire. El rea azul del control
indica temperaturas ms fras, mientras que el rea roja indica
temperaturas ms calientes.

Control del modo

Use este control para dirigir el flujo de aire en la forma siguiente:

NOTA: El punto que aparece entre dos iconos es una posicin


intermedia entre esos modos.

Control de velocidad del ventilador

Use este control para regular la cantidad de aire que se descarga


por las salidas de aire, en cualquier modo que elija. Haga girar
la perilla hacia la derecha para aumentar la velocidad. Si pone el
control en OFF, apagar el ventilador pero no impedir que entre
aire exterior. En vehculos con aire acondicionado, al mover
la perilla a MAX A/C se cierra la entrada de aire exterior. Al

Formulario No. 3595349R2


Pgina 98 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
Control del modo (continuacin)

Aire acondicionado al mximo En este modo, todo el aire sale Aire acondicionado de dos En este modo, el 75% del aire
(MAX) por el tablero y se recircula el niveles sale por el tablero y el 25% por
aire interior. selo para bloquear las salidas del piso; se hace
olores, humo o polvo exteriores circular aire fresco (exterior).
y para enfriar rpidamente en
clima caliente o hmedo.

NOTA: El uso continuo en


recirculacin puede hacer que Ventilacin En este modo, todo el aire sale
el aire interior se sienta viciado. por el tablero y se hace circular
No se recomienda recircular por aire fresco (exterior).
ms de quince minutos.

El compresor se enciende en
este modo.
Aire acondicionado normal En este modo, todo el aire sale Modo de piso En este modo, todo el aire sale
(NORM) por el tablero. El vehculo se por las salidas del piso y se hace
enfra con aire fresco (exterior). circular aire fresco (exterior).
El compresor se enciende en
este modo.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 99
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
Control del modo (continuacin)

Modo combinado En este modo, el 50% del aire NOTA: Si el rendimiento de su acondicionador de aire parece
sale por el descongelador y bajo, revise que no haya acumulacin de suciedad o insectos
los desempaadores laterales al frente del condensador. Limpie con un chorro suave de agua
y el 50% por las salidas del desde atrs del radiador y a travs del condensador, segn sea
piso; se hace circular aire fresco necesario. Si el vehculo tiene filtro de aire (opcional), verifique
(exterior). que no haya acumulacin de suciedad o desechos que puedan
reducir el flujo de aire.
El compresor se enciende
automticamente cuando est
en modo de descongelador, para
reducir los niveles de humedad y
ayudar a reducir la acumulacin
de humedad en el parabrisas.
Descongelador En este modo, todo el aire
sale por el descongelador y
los desempaadores laterales;
se hace circular aire fresco
(exterior).

El compresor se enciende
automticamente cuando est
en modo de descongelador, para
reducir los niveles de humedad y
ayudar a reducir la acumulacin
de humedad en el parabrisas.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 100 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
Control del modo (continuacin)

Cuadro de posicin de la perilla de control y flujo de aire


Posicin de la perilla de control Flujo de aire
Vehculos con aire acondicionado Vehculo slo con calefaccin Tablero Piso Parabrisas
Aire acondicionado en mximo Tablero 100%
(MAX)
Aire acondicionado en normal 100%
(NORM)
Punto 1 50% 50%
Dos niveles (tablero y piso) Punto 1 75% 25%
Punto 2 Dos niveles (tablero y piso) 50% 50%
Tablero 100%
Punto 3 Punto 2 25% 75%
Piso Piso 100%
Punto 4 Punto 3 75% 25%
Modo combinado Combinacin 50% 50%
Punto 5 Punto 4 25% 75%
Descongelador Descongelador 100%

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 101
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
Control del modo (continuacin)

Para eliminar humo o aire viciado cuando usa el aire Es normal que caigan pequeas cantidades de agua
acondicionado, es conveniente abrir una ventanilla por un proveniente del acondicionador de aire. Esta agua es humedad
corto tiempo. condensada que se extrae del aire en el interior del vehculo.
Siempre que sea posible estacione a la sombra.
Si su vehculo ha estado estacionado al sol con las ventanillas
cerradas, maneje una o dos cuadras con las ventanillas
abiertas y el acondicionador de aire encendido para eliminar el
aire interior recalentado.
Mantenga el rea del radiador sin insectos y hojas; no cubra el
condensador con malla de alambre.

PRECAUCIN: No seguir los procedimientos de


servicio recomendados y no mantener un flujo de aire
adecuado a travs de los dispositivos de intercambio
de aire, puede resultar en falla de componentes. La
limpieza deber ser realizada por un tcnico calificado.

Por lo menos una o dos veces al mes encienda el


acondicionador de aire por unos pocos minutos mientras el
motor est en marcha. Esta operacin peridica mantiene
todas las partes mecnicas de su acondicionador de aire en
buenas condiciones de operacin.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 102 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
Control del modo (continuacin)

Gua rpida de los controles


Clima Posicin de los controles
Clima caliente y el interior del vehculo muy caliente Encienda el vehculo, ponga la perilla de modalidad en MAX para encender el aire
acondicionado y la perilla del ventilador en alto. Baje los vidrios para que salga el aire
caliente. Suba los vidrios luego que haya salido el aire caliente. Una vez que el vehculo
se haya enfriado, ponga la perilla de modalidad en NORM y ajuste el ventilador y la
temperatura al nivel deseado.
Clima clido Si el da est soleado, ponga la perilla de modalidad en NORM para encender el aire
acondicionado. Si el da est nublado u oscuro, ponga la perilla de modalidad en dos
niveles, para que el aire salga por el tablero y el piso.
Clima fresco o fro con humedad Si el da est soleado, encienda el aire acondicionado con la perilla de modalidad en dos
niveles (tablero y piso). Si el da est nublado u oscuro, encienda el aire acondicionado
con la perilla de modalidad en el Punto 1, entre normal y dos niveles.
Clima fro y seco En das soleados use salida doble (parabrisas y piso), en das nublados u oscuros la
salida por el piso, y si nieva o hace mucho fro y necesita calor extra en el parabrisas, use
salida doble (parabrisas y piso).

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 103
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Calefaccin, descongelacin, ventilacin y aire


acondicionado (continuacin)
Control del modo (continuacin)

NOTA: El sistema de aire acondicionado tiene un interruptor que retirar la humedad mientras que la calefaccin conserva la
desconecta el embrague del compresor si la presin de salida cabina confortable.
del evaporador desciende a menos de cierto valor. Para volver a
encender el aire acondicionado despus de haberse producido
un apagado automtico, el conductor debe hacer lo siguiente: Motores controlados electrnicamente
1. Poner el control A/C en OFF y despus nuevamente en Los motores International, Caterpillar o Cummins de
ON. El control del ventilador NO DEBE estar en OFF. los vehculos Serie 7000 son motores diesel controlados
2. Poner el control del ventilador en OFF y despus electrnicamente. A continuacin hay descripciones de las
nuevamente en la velocidad deseada. El sistema de funciones de cada motor. Para informacin completa sobre el
aire acondicionado debe estar activado (botn A/C en motor de este vehculo, vea el manual del motor.
ON).
Si el sistema sigue apagndose automticamente, Motores International
hgalo revisar.
Los motores diesel International tales como el DT 466E y el
530E son controlados electrnicamente. El mdulo de control
Deshumidificacin electrnico (ECM) controla el proceso de inyeccin y otras
funciones del motor. El ECM tambin se comunica con el
Para deshumidificar el aire hmedo, los sistemas de controlador del controlador del sistema electrnico (ESC) y le
calefaccin/descongelacin pueden trabajar simultneamente advierte sobre condiciones de operacin fuera de los lmites
con el aire acondicionado durante temperaturas moderadas y normales. El ESC a su vez genera indicadores de funciones
condiciones de alta humedad. Encienda el aire acondicionado, del motor e indicadores de advertencia. Como muchas de
ponga el ventilador en alto y la calefaccin hacia caliente hasta las funciones de rendimiento del motor son seleccionadas por
que haya una temperatura agradable. El aire acondicionado el propietario y programables electrnicamente, algunos de
los parmetros de operacin variarn de vehculo a vehculo.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 104 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores International (continuacin)

Algunas de estas funciones de operacin e indicadores de Temporizador de la funcin de apagado en ralent apaga
advertencia (estndar y opcionales) incluyen: el motor despus de 5 minutos en ralent.
Algunas funciones estndar:
Control de calentamiento del motor (ECM) ajusta el Autodiagnsticos
funcionamiento de los inyectores segn se requiera.
Todos los indicadores luminosos de advertencia del motor
Proteccin contra clima fro (CAP) ayuda a calentar y a de los vehculos International estn ubicados en el tablero
mantener la temperatura del motor. de instrumentos. Cuando la llave de encendido se pone en
Control de crucero proporciona control de la velocidad del ON, los indicadores luminosos de advertencia ENGINE se
vehculo. encienden y permanecen encendidos mientras el ECM realiza
pruebas normales de arranque, y despus se apagan. Si
Algunas funciones opcionales: cualquiera de los indicadores permanece encendido o se
Sistema de advertencia del motor enciende la luz ENGINE enciende mientras conduce, significa que el vehculo requiere
roja y activa una alarma sonora cuando se exceden lmites algn tipo de servicio. Esto generar un cdigo de falla de
de advertencia por temperatura del refrigerante, nivel del diagnstico. Lleve su vehculo a un centro de servicios a la
refrigerante y/o baja presin de aceite. mayor brevedad posible, ya que algunas de las funciones
opcionales o la potencia del motor pueden perderse mientras el
Sistema de apagado del motor apaga el motor despus indicador permanece encendido. En las guas de localizacin
de que haya funcionado 30 segundos excediendo los de fallas del sistema elctrico de International encontrar la
lmites crticos por temperatura del refrigerante y/o presin explicacin de los cdigos de falla.
de aceite.
Control de acelerador para la toma de fuerza.
Limitacin/regulador de velocidad en carretera permite
programar la velocidad mxima.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 105
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores International (continuacin)

Sistema de advertencia y proteccin del motor (EWPS) Sistema opcional de advertencia por nivel del refrigerante
(triple, cdigo 08WWJ)
El motor proporciona tres niveles de proteccin:
Esta opcin provee una advertencia si el refrigerante est por
Sistema estndar de advertencia del motor de 2 funciones
debajo del nivel de operacin segura.
Sistema opcional de advertencia del motor de 3 funciones
(08WWJ) NOTA: Si la luz de advertencia ENGINE roja se enciende, pare
en un lugar seguro y apague el motor.
Sistema opcional de proteccin del motor de 3 funciones
(08WPP)
Sistema opcional de proteccin del motor de 3 funciones
Sistema estndar de advertencia del motor de 2 funciones
(08WPP)
El ECM observa las condiciones de operacin del motor
en cuanto a exceso de velocidad, baja presin del aceite y
temperatura del refrigerante. Si se producen estas condiciones,
establecer un cdigo de falla pero la luz de advertencia ADVERTENCIA: En el caso de que se apague
ENGINE amarilla o roja no se encender. Los instrumentos el motor, asegrese de que el vehculo quede en una
estndar incluyen un manmetro para el aceite y un termmetro posicin segura fuera del camino, de activar las luces
para el refrigerante. intermitentes de emergencia de 4 funciones y de
poner debidamente los dispositivos de advertencia
NOTA: Si la luz de advertencia de aceite/agua se enciende, al trfico. No sacar el vehculo fuera del camino
detenga el vehculo en un lugar seguro y apague el motor antes podra causar un accidente, lesiones personales o
de que se produzca el apagado automtico. accidentes fatales.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 106 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores International (continuacin)

Sistema opcional de proteccin del motor de 3 funciones


(08WPP) (continuacin)

Este sistema incluye las funciones del sistema opcional de de inyeccin de combustible. Algunas de las ventajas del
advertencia de 3 funciones. Adems, si la presin de aceite, sistema son:
la velocidad del vehculo, la temperatura del refrigerante o
Control de crucero (regular/acelerar y reanudar/rodar
el nivel del refrigerante exceden los lmites de advertencia,
libremente)
se establecen los cdigos de falla apropiados y la luz de
advertencia ENGINE roja se enciende. Si la presin del aceite, Limitacin de la velocidad en carretera
la temperatura del refrigerante o el nivel del refrigerante exceden
Regulacin de la toma de fuerza (con los interruptores del
el lmite crtico configurado, el motor se apaga. Despus de
control de crucero)
un apagado automtico, el motor se puede volver a arrancar y
funcionar con poca potencia durante 30 segundos adicionales, Proteccin y apagado del motor
si las condiciones que provocaron el apagado todava existen
Autodiagnsticos
(refirase a Apagado automtico del motor y procedimiento
para volver a encenderlo). Cada vehculo construido por International y que tenga un motor
ACERT C-11 o C-13 tiene un manual de Caterpillar en el bolsillo
de la puerta del conductor. Para encontrar informacin detallada
Motores Caterpillar sobre estos sistemas de control del motor, refirase al manual
de Caterpillar.
Los motores diesel Caterpillar ACERT C-11 y C-13 son
controlados electrnicamente y tienen unidades inyectoras Como el sistema de control de los motores ACERT C-11 y
accionadas mecnicamente. Estos motores dependen del C-13 es programable electrnicamente, hay varios parmetros
ECM (mdulo de control electrnico) para controlar el proceso o ajustes que pueden variar de un vehculo a otro, segn las
especificaciones de sus propietarios. Las diferencias pueden
incluir: la mxima velocidad de crucero, la mxima velocidad

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 107
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores Caterpillar (continuacin)

en carretera, la mxima velocidad de la toma de fuerza y el Luz de advertencia amarilla OIL/WATER solamente (de
programa de cambios. Una lista de todos los parmetros fbrica si no se selecciona nada)
y ajustes programables est incluida con el vehculo al ser
Luz de advertencia amarilla OIL/WATER y disminucin de
entregado.
potencia del motor
Luz de advertencia amarilla OIL/WATER, disminucin de
Operacin de los frenos Jacobs potencia y apagado del motor

Para informacin sobre el funcionamiento de los frenos Jacobs, El sistema monitoriza el nivel y la temperatura del refrigerante
refirase al Manual del operador del motor. y la presin del aceite. Si alguno de estos valores excede los
lmites fijados por Caterpillar, el ECM:
1. Responder de acuerdo con la programacin de la lista
Cambios progresivos
anterior.
El sistema de los motores ACERT C-11, C-13 y C-15 se puede 2. Registrar un cdigo de falla en su memoria interna.
programar electrnicamente para regular los cambios del Cuando el ECM haya registrado el cdigo de una
vehculo. Las RPM mximas del motor pueden ser limitadas falla activa, la luz de advertencia ENGINE (refirase a
hasta obtener cierta velocidad sobre carretera o combinaciones Diagnsticos) permanecer encendida, destellando
de marchas. cada cinco segundos. Si el motor vuelve a funcionar
normalmente, la falla registrada pasar a ser inactiva y
la luz de advertencia ENGINE se apagar.
Funcin de proteccin y apagado del motor
Si seleccion la funcin de apagado, el motor disminuir la
Cada motor ACERT C-11, C-13 y C-15 est programado de una potencia gradualmente hasta apagarse 30 segundos despus.
de las siguientes formas: El motor puede apagarse y volverse a arrancar con el interruptor
de encendido para obtener 30 segundos adicionales de rodaje.
Desactivado

Formulario No. 3595349R2


Pgina 108 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores Caterpillar (continuacin)

Funcin de proteccin y apagado del motor (continuacin)


Sincronizador de apagado en ralent

ADVERTENCIA: En el caso de que se apague El sincronizador de apagado en ralent detiene el motor (pero
el motor, sin importar el tipo, asegrese de poner el no la energa a la cabina) despus de un tiempo programado.
vehculo en una posicin segura fuera del camino y Si esta funcin no se activa o si se ajusta a un perodo muy
de que el problema sea remediado antes de regresar largo, no ser apreciable. El sincronizador comenzar la cuenta
al camino. No sacar el vehculo fuera del camino regresiva si el motor est a temperatura de operacin y est
podra causar un accidente, lesiones personales o en ralent. Si estas condiciones se cumplen durante el tiempo
accidentes fatales. apropiado, la luz de advertencia ENGINE amarilla comenzar a
destellar rpidamente noventa segundos antes que se produzca
el apagado del motor.

Control de crucero por demanda de potencia (PDCC)


opcional Diagnsticos

La funcin opcional PDCC para motores ACERT C-11, C-13 Todos los vehculos con motor ACERT C-11, C-13 y C-15 tienen
y C-15 proporciona mayor potencia cuando el vehculo est una luz de advertencia ENGINE amarilla en la cabina. Esta luz
usando el control de crucero. Desactivar el control de crucero indica al conductor el estado del motor.
mediante los frenos, el embrague o el interruptor ON/OFF har Durante el arranque normal, girar la llave hacia la posicin de
que el motor regrese a su potencia normal. Como el control de encendido hace que se encienda la luz de advertencia ENGINE
crucero slo est disponible por encima de ciertas velocidades como prueba del sistema. Permanece encendida durante 6
en carretera, el PDCC solamente trabajar en las marchas segundos ms o menos y se apaga. Si la luz de advertencia
superiores. ENGINE permanece encendida despus del arranque inicial, el

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 109
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores Caterpillar (continuacin)

Diagnsticos (continuacin)
sistema de control electrnico ha detectado un problema en el Con la llave en ON y el motor apagado
motor.
Cuando gira la llave hacia la posicin de encendido, la luz de
Si durante la operacin del vehculo se enciende la luz de advertencia se encender por unos seis segundos, luego se
advertencia ENGINE, es indicacin de que hay una falla activa. apagar por varios segundos ms y finalmente comenzar a
La luz permanecer encendida pero destellar durante 1/2 indicar con destellos los nmeros de cualquier cdigo de falla
segundo, aproximadamente cada cinco segundos. que est registrado. Si no hay cdigos de falla registrados, la
luz destellar indicando el cdigo 55.
NOTA: Si su vehculo tiene una pantalla informativa CAT
Messenger, cuando se enciende la luz de advertencia ENGINE, Con el motor en marcha
tambin aparecer un mensaje de advertencia en la pantalla
1. Comience el procedimiento con el motor apagado.
(vea una breve descripcin de CAT Messenger al final de este
ttulo). Vea las instrucciones de operacin completas en el 2. Encienda el motor y djelo funcionar en ralent bajo por
manual del CAT Messenger suministrado por Caterpillar. unos 30 segundos.
Si la luz de advertencia ENGINE amarilla se enciende, indica 3. Asegrese de que el interruptor ON/OFF del control de
que el motor necesita servicio. Lleve su vehculo a un centro crucero est en OFF.
de servicios tan pronto como sea posible, ya que mientras la
4. Mantenga oprimido el interruptor del control de crucero
luz permanezca encendida, algunas funciones del motor pueden
en SET/RESUME hasta que la luz comience a destellar
quedar desactivadas. Para determinar cules son los cdigos
indicando los cdigos, luego sultelo.
de falla, haga una de las siguientes cosas:
5. La luz de advertencia ENGINE amarilla destellar el
Para informacin sobre cmo leer un cdigo de falla, refirase
primer dgito.
a Pantalla informativa para el conductor CAT Messenger ms
adelante o use el procedimiento siguiente: 6. Habr una pausa de uno o dos segundos.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 110 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores Caterpillar (continuacin)

Diagnsticos (continuacin)
7. La luz de advertencia ENGINE amarilla destellar el Servicio
segundo dgito.
Si tiene problema con el sistema de los motores ACERT
8. Habr una pausa de dos a tres segundos entre cdigos C-11, C-13 y C-15, busque asistencia en el concesionario
de falla. de International ms cercano. Todos los concesionarios de
International tienen las herramientas electrnicas necesarias
NOTA: Todos los cdigos de falla de los motores
para diagnosticar y monitorizar el sistema electrnico de su
Caterpillar tienen 2 dgitos.
vehculo. Si se necesita reprogramar el vehculo, dirjase al
9. La luz indicar con destellos el segundo y sucesivos centro de servicio autorizado Caterpillar ms cercano.
cdigos de falla hasta terminar.
10. Para detener el procedimiento de diagnstico no
PANTALLA INFORMATIVA PARA EL CONDUCTOR CAT
necesita hacer nada (despus del ltimo cdigo de
MESSENGER
falla, los destellos se detendrn). Para ver los cdigos
de falla nuevamente, repita los pasos 4 a 10. La pantalla para el conductor CAT Messenger est disponible
Ejemplo de un cdigo de falla emitido con destellos: La luz en vehculos con motores Caterpillar: ACERT C-11, C-13 O
de advertencia ENGINE amarilla DESTELLO, DESTELLO, C-15. La pantalla da informacin sobre la operacin del motor
DESTELLO, DESTELLO y DESTELLO; el primer dgito e informacin sobre viajes.
del cdigo es el 5; luego habr una pausa de uno a dos El CAT Messenger est dentro del tablero central de
segundos. DESTELLO, DESTELLO, DESTELLO, DESTELLO interruptores de control. El siguiente es un resumen de
y DESTELLO; el segundo dgito del cdigo es el 5; habr otra la informacin suministrada por el CAT Messenger (las
pausa. El cdigo de falla es el 55; este cdigo significa que NO instrucciones completas estn en el manual de Instrucciones
HAY fallas registradas. Especiales del CAT Messenger que est en la guantera).

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 111
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores Caterpillar (continuacin)

PANTALLA INFORMATIVA PARA EL CONDUCTOR CAT


MESSENGER (continuacin)

Informacin sobre la operacin del motor. La pantalla del descripcin, para alertar al conductor sobre problemas del
CAT Messenger proporciona informacin sobre la velocidad motor potencialmente graves. Estos cdigos prevalecen sobre
fijada en el control de crucero, la velocidad fijada en RPM para cualquier otra informacin de la pantalla; en cuanto aparezcan,
la toma de fuerza, la temperatura del combustible que llega al el conductor debe detener el vehculo fuera del camino. Si la
motor, presin de refuerzo y presin de aceite, temperatura del luz de advertencia CHECK ENGINE se enciende y aparecen
refrigerante y temperatura del mltiple de admisin. los siguientes tres cdigos, el controlador apagar el motor
en 20 segundos. 100-11 Very Low Oil Pressure (Presin de
Informacin sobre viaje. La informacin sobre viaje que da el
aceite muy baja), 111-11 Very Low Coolant Level (Nivel de
CAT Messenger incluye la cantidad de combustible utilizado, el
refrigerante muy bajo) y 110-11 Very High Coolant Temperature
consumo de combustible, la velocidad promedio, el tiempo en
(Temperatura del refrigerante muy alta).
ralent, el tiempo de uso de la toma de fuerza, porcentaje de
hora en ralent, combustible en ralent y combustible en toma de
fuerza. La informacin se puede ver para todo un viaje o para
Motores Cummins
cualquier porcin o segmento del viaje.
Proteccin contra robo. El CAT Messenger tambin da al El controlador de motores electrnicos Cummins est disponible
conductor proteccin contra el robo del vehculo estableciendo en los motores ISM e ISX. Estos motores diesel son controlados
una contrasea que se debe ingresar y sin la cual no arranca el electrnicamente y tiene unidades inyectoras accionadas
motor. mecnicamente. Estos motores dependen del ECM (mdulo
de control electrnico) para controlar el proceso de inyeccin
Datos de diagnstico. (NOTA: El servicio o las reparaciones de combustible. Algunas de las ventajas del sistema son:
al vehculo deben ser hechos slo por un tcnico
calificado de mantenimiento). El CAT Messenger mostrar Control de crucero
automticamente ciertos cdigos de diagnstico y su Regulador de velocidad en carretera

Formulario No. 3595349R2


Pgina 112 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores Cummins (continuacin)

Cambios progresivos Ralent bajo ajustable


Autodiagnsticos Cada vehculo International con motor Cummins est equipado
Ralent bajo del motor ajustable con un interruptor para ajustar la velocidad del ralent bajo.
Oprimir el interruptor a la posicin INC (aumentar)
Sistema de proteccin del motor aumentar la velocidad del ralent de 25 en 25 RPM. Oprimir
Como el sistema de control electrnico de los motores Cummins el interruptor a la posicin DEC (disminuir) disminuir las
es programable de acuerdo con las especificaciones de su RPM del ralent de 25 en 25.
propietario, hay muchos parmetros que pueden variar de
un vehculo a otro. Estos parmetros incluyen: la mxima
velocidad de crucero, la mxima velocidad en carretera, el temporizador de apagado en ralent
programa de cambios, las RPM del ralent y muchos ms.
Una lista de todos los parmetros y ajustes programables est Si el sincronizador de apagado en ralent est conectado, el
incluida con el vehculo al ser entregado. motor se detendr despus de un perodo de inactividad (no
embragues, no frenado, no aceleracin). La longitud de tiempo
es programable desde 3 hasta 60 minutos.
Cambios progresivos

El sistema de control electrnico se puede programar para


regular los cambios del vehculo. Las RPM mximas del motor
se pueden limitar para que lleguen hasta las velocidades de
carretera previamente establecidas.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 113
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores Cummins (continuacin)

Funcin de proteccin del motor se apagar, dependiendo de su programacin. Si el sistema de


control electrnico est disminuyendo la potencia del motor, se
encender la luz amarilla de advertencia del aceite/refrigerante
(OIL/WATER) situada en el tablero de instrumentos. Cuando
ADVERTENCIA: En el caso de que se apague los datos regresen a valores aceptables, el motor recuperar
el motor, sin importar el tipo, asegrese de poner el su potencia y la luz de advertencia se apagar. Si el motor
vehculo en una posicin segura fuera del camino y de se apag, puede volverse a arrancar moviendo la llave de
que el problema sea remediado antes de regresar al encendido a OFF y nuevamente a ON para obtener 30
camino. No sacar el vehculo fuera del camino podra segundos adicionales de rodaje.
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
o accidentes fatales.
Diagnsticos
Cada motor Cummins incluye un sistema estndar de proteccin Todos los vehculos con motores Cummins tienen una luz de
para evitar daos al motor. Este sistema monitoriza los cinco advertencia ENGINE amarilla y una luz de advertencia ENGINE
datos siguientes: roja en el conjunto de instrumentos. Cada vez que la llave se
Nivel del refrigerante pone en la posicin de encendido, las luces se encendern
durante varios segundos como autocomprobacin del sistema,
Temperatura del refrigerante y despus se apagarn.
Presin del aceite Si durante la operacin del vehculo se enciende la luz de
Temperatura del aceite advertencia ENGINE amarilla, indica que el motor necesita
servicio. Lleve su vehculo a un centro de servicios tan
Temperatura en el mltiple de admisin pronto como sea posible, ya que mientras la luz permanezca
Si cualquiera de estos datos sobrepasa el lmite fijado por encendida, algunas funciones del motor pueden quedar
Cummins, el motor se autoproteger. Disminuir su potencia o desactivadas.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 114 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores Cummins (continuacin)

Diagnsticos (continuacin)
NOTA: Si su vehculo tiene un sistema de monitorizacin Cummins, para informacin sobre los procedimientos exactos y
RoadRelay 4 de Cummins, si se enciende la luz de explicaciones de los cdigos de falla.
advertencia ENGINE amarilla o roja, tambin aparecer
Si la luz de advertencia ENGINE amarilla y la luz de advertencia
un mensaje de falla en la pantalla del RoadRelay 4 (vea una
ENGINE roja se encienden momentneamente y despus se
breve descripcin de RoadRelay 4 de Cummins al final de
apagan, es indicacin de que hay fallas en el motor. Si la luz de
este ttulo).
advertencia ENGINE amarilla y la luz de advertencia ENGINE
La luz de advertencia ENGINE roja se enciende, indica que roja se encienden y permanecen encendidas, es indicacin de
puede haber un potencial dao en el motor. Detngase tan que NO hay fallas en el motor.
pronto como pueda y busque servicio (refirase a Funcin de
Para determinar los cdigos de falla use el siguiente
proteccin del motor).
procedimiento:
Prueba de diagnstico 1. Comience el procedimiento con el motor apagado.
2. Ponga la llave de encendido en OFF.
NOTA: Las pruebas de diagnstico de los motores Cummins
requieren que el motor NO EST EN MARCHA. 3. Haga girar el interruptor de diagnsticos a la posicin ON.
Puede hacerse una prueba de diagnstico usando el interruptor 4. Haga girar la llave de encendido a la posicin RUN (sin
de ajuste del ralent bajo INC/DEC; los cdigos de falla sern arrancar).
transmitidos con las luces de advertencia roja y amarilla. Si no
5. La luz de advertencia ENGINE amarilla destellar una vez
se encuentran errores, las dos luces permanecern encendidas
antes y despus del cdigo de falla, con una pausa de uno
mientras est activo el interruptor de diagnstico. Refirase
a dos segundos entre cada cdigo.
a los manuales del mantenimiento y ubicacin de fallas de

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 115
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores Cummins (continuacin)

Diagnsticos (continuacin)
6. La luz de advertencia ENGINE roja destellar los dgitos del DESTELLO
cdigo de falla, con una pausa de uno a dos segundos entre
El primer dgito es 1; luego hay una pausa.
cada dgito.
DESTELLO, DESTELLO
NOTA: Los cdigos de falla de los motores Cummins tienen 3
El segundo dgito es 2; luego hay otra pausa.
dgitos.
DESTELLO, DESTELLO, DESTELLO
7. Despus de que la luz de advertencia ENGINE amarilla
destelle (indicando el final del cdigo de falla), se repetir El tercer dgito es 3; la luz de advertencia ENGINE amarilla
la transmisin del mismo cdigo. destella una vez.
8. Para pasar al segundo cdigo, mueva el interruptor El cdigo de falla es el 123.
INC/DEC a la posicin INC y sultelo. El proceso se
repetir de acuerdo con los pasos 5 a 7.
Servicio
9. Para pasar al cdigo anterior, mueva el interruptor INC/DEC
a la posicin DEC y sultelo. El proceso se repetir de Si hay algn problema con el sistema de control electrnico
acuerdo con los pasos 5 a 7. de un motor Cummins, busque asistencia en el concesionario
10. Para detener el procedimiento de diagnstico, mueva el de International ms cercano. Todos los concesionarios de
interruptor de diagnsticos a la posicin OFF y ponga la International tienen las herramientas electrnicas necesarias
llave de encendido en OFF. para diagnosticar y monitorizar el sistema electrnico de su
vehculo. Si el vehculo necesita ser reprogramado, dirjase al
Ejemplo de un cdigo de falla emitido con destellos: La luz centro de servicio autorizado Cummins ms cercano.
de advertencia ENGINE amarilla destella una vez. La luz de
advertencia ENGINE roja destella:

Formulario No. 3595349R2


Pgina 116 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motores controlados electrnicamente


(continuacin)
Motores Cummins (continuacin)

Servicio (continuacin)
Los manuales de servicio de Cummins sern de ayuda para refuerzo, porcentaje de carga, presin y temperatura del aceite,
resolver problemas. La informacin necesaria para solicitar temperatura de la transmisin y del refrigerante, as como
publicaciones de servicio est al final de este manual. consumo de combustible.
Modo de operacin del vehculo. El RoadRelay 4 de Cummins
SISTEMA DE MONITORIZACIN DEL VEHCULO muestra informacin sobre el consumo de combustible, hora
ROADRELAY 4 DE CUMMINS estimada de llegada (ETA), km/h (MPH) promedio del viaje,
tiempo en ralent, rendimiento de la toma de fuerza y tiempo
El Cummins RoadRelay 4 es un sistema de monitorizacin total de manejo en el viaje. Tambin proporciona sugerencias
del vehculo que proporciona al conductor, propietario y sobre cambios de velocidad segn las RPM y advertencias
gerentes de flota informacin importante sobre la operacin y el cuando hay exceso de velocidad.
rendimiento durante un viaje completo o un segmento. Tambin
pueden usarlo conductores que no estn familiarizados con Modo antirrobo. El RoadRelay 4 de Cummins proporciona
los diferentes vehculos de una flota, para obtener el mejor un mtodo para impedir el arranque no autorizado del motor
rendimiento de ellos. El RoadRelay 4 funciona con cualquier mediante el uso de una contrasea predeterminada.
motor electrnico Cummins, incluyendo los motores ISM. El Mantenimiento preventivo. El RoadRelay 4 de Cummins
RoadRelay 4 de Cummins est dentro del tablero central de proporciona recordatorios de cambios de aceite y filtro, cambio
interruptores de control. El siguiente es un resumen de la y rotacin de neumticos, mantenimiento de los frenos y
informacin suministrada por el RoadRelay 4 de Cummins cambios del filtro de combustible.
(las instrucciones completas estn en la Gua del Usuario del
RoadRelay 4 que est en la guantera). Exhibicin de diagnstico. Cuando ocurre una falla,
aparece automticamente un mensaje en la pantalla que
Datos de monitorizacin del motor. El conductor puede tiene precedencia sobre lo que apareca antes, con informacin
elegir entre varias pantallas del RoadRelay 4 que monitorizan sobre la seriedad de la falla y sugerencias.
constantemente datos del motor tales como RPM, presin de

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 117
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones Eje delantero (4x4 y 6x6)

Peso bruto (sobre los ejes y del vehculo)


ADVERTENCIA: Para prevenir daos a la
propiedad, lesiones personales y accidentes fatales,
lea con atencin lo siguiente:
ADVERTENCIA: No exceda los lmites de peso
bruto sobre ejes, peso bruto vehicular y peso bruto Si fuera necesario hacer funcionar las ruedas traseras
combinado de su camin. Exceder estos lmites (usando la potencia del motor) con el vehculo
al recargar el vehculo puede producir fallas en detenido y las ruedas traseras elevadas, primero
componentes, que resulten en daos a la propiedad, debe desconectar el eje delantero, de lo contrario las
lesiones personales o accidentes fatales. ruedas delanteras movern el vehculo fuera de sus
soportes. En estas circunstancias siempre bloquee
las ruedas delanteras.

Temperatura de operacin de los ejes

Normalmente, la temperatura de operacin de los ejes no


exceder los 38 C (100 F) sobre la temperatura ambiente.
Sin embargo, operaciones intermitentes (5% del tiempo) a
temperaturas superiores y cargas extremas (trayectos largos)
no los daarn. Las temperaturas de operacin superiores a
110 C (230 F) aumentan en forma significativa la oxidacin
del lubricante y acortan la duracin efectiva del lubricante y
de los selladores, requiriendo cambios ms frecuentes. Los
lubricantes para presiones extremas (EP) no deben usarse en
forma continua a temperaturas superiores a 110 C (230 F).

Formulario No. 3595349R2


Pgina 118 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Eje delantero (4x4 y 6x6) (continuacin)

Operacin
PRECAUCIN: No mantenga engranado el eje La caja de transferencia se opera mediante dos interruptores
delantero cuando trabaje sobre superficies duras controlados por el ESC en el tablero de control central. El
y secas. Trabajar sobre este tipo de superficies con interruptor ON/FRONT AXLE, que tiene un indicador luminoso,
ambos ejes engranados produce una acumulacin de se usa para activar y desactivar el solenoide de la caja de
torsin entre los ejes, que causa un excesivo desgaste transferencia impulsada por aire para acoplar y desacoplar el
de neumticos y esfuerzos en toda la unidad motriz. eje delantero del tren propulsor. El interruptor XFER HI/XFER
LOW controla uno de los dos solenoides que hacen que la caja
Cuando opere con la transmisin y la caja de de transferencia impulsada por aire funcione en una relacin
transferencia en una marcha baja, debe engranar de cambio alta o baja.
el eje delantero para evitar cargas excesivas de
torsin en el eje trasero. Indicador luminoso en el interruptor
El interruptor ON/FRONT AXLE tiene un indicador luminoso que
Cuando el eje delantero est engranado y la se encender en forma fija cuando el interruptor est en ON y
transmisin est en una marcha baja, la caja de el eje delantero haya sido acoplado en forma segura. Cuando
transferencia debe estar en una marcha baja para dar el conductor intenta acoplar o desacoplar el eje delantero a ms
proteccin contra el deslizamiento de las ruedas. de 16 km/h (10 MPH) con el interruptor ON/FRONT AXLE en
ON, el indicador destellar hasta que se llegue a la velocidad
adecuada. Cuando el conductor intenta acoplar o desacoplar
el eje delantero cuando los neumticos estn patinando y el
Caja de transferencia interruptor ON/FRONT AXLE est en ON, el indicador destellar
hasta que los neumticos recuperen la traccin adecuada.
La caja de transferencia transmite la potencia al eje
delantero para operar sobre terrenos desiguales, pendientes Acople del eje delantero con el vehculo en movimiento
pronunciadas o superficies resbaladizas (lodo, gravilla, nieve) Para acoplar el eje delantero se requieren los siguientes pasos:
en las que se requiere mejorar la traccin.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 119
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Eje delantero (4x4 y 6x6) (continuacin)

Caja de transferencia (continuacin)


NOTA: Asegrese de que las ruedas no estn patinando al 2. Desacelere el vehculo hasta menos de 16 km/h (10
seguir estos pasos y de que no aparezcan avisos de falla ni MPH)
indicadores de advertencia.
3. Ponga el interruptor ON/FRONT AXLE en FRONT
1. El vehculo debe estar rodando sobre una superficie AXLE.
plana.
4. El eje delantero quedar desacoplado y el indicador se
2. Desacelere el vehculo hasta menos de 16 km/h (10 apagar.
MPH)
Cambio en la caja de transferencia de alta a baja o de baja
3. Ponga el interruptor ON/FRONT AXLE en ON. a alta
4. El eje delantero quedar acoplado y el indicador se El ESC slo permitir poner la caja de transferencia en baja si
encender. se siguen los siguientes pasos:
Desacople del eje delantero con el vehculo en movimiento
NOTA: Asegrese de que no aparezcan avisos de falla ni
Para desacoplar el eje delantero se requieren los siguientes indicadores de advertencia.
pasos:
1. El vehculo debe estar parado y el freno de
estacionamiento puesto (el interruptor de encendido
NOTA: Asegrese de que las ruedas no estn patinando al
en RUN).
seguir estos pasos y de que no aparezcan avisos de falla ni
indicadores de advertencia. 2. Ponga la transmisin en neutro.
1. El vehculo debe estar rodando sobre una superficie 3. Ponga el interruptor XFER HI/XFER LOW en XFER HI
plana. para alta o en XFER LOW para baja.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 120 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Eje delantero (4x4 y 6x6) (continuacin)

Caja de transferencia (continuacin)


Acople del eje delantero y cambio de velocidad de la caja
de transferencia con el vehculo parado PRECAUCIN: Si detecta un recalentamiento
Para cambiar la velocidad de la caja de transferencia y acoplar de la caja de transferencia, salga del camino
el eje delantero al mismo tiempo, haga lo siguiente: inmediatamente. No hacerlo puede resultar en daos
a la caja de transferencia.
NOTA: Asegrese de que no aparezcan avisos de falla ni
indicadores de advertencia. Si el lubricante de la caja de transferencia excede la temperatura
1. El vehculo debe estar parado y el freno de mxima permitida, puede daarse la caja de transferencia. Si se
estacionamiento puesto (el interruptor de encendido recalienta, la luz indicadora de advertencia de recalentamiento
en RUN). se encender para avisar al conductor. En caso de un
recalentamiento de la caja de transferencia, haga lo siguiente:
2. Ponga la transmisin en neutro.
1. Salga del camino tan pronto como pueda.
3. Ponga el interruptor ON/FRONT AXLE en ON.
2. Inspeccione la caja de transferencia y el sistema de
4. El eje delantero quedar acoplado y el indicador se enfriamiento en busca de fugas.
encender.
3. Si no encuentra fugas, vuelva a conducir a 25 km/h (15
5. Ponga el interruptor XFER HI/XFER LOW en la posicin millas/h) ms despacio que la velocidad que mantena
requerida para el cambio deseado. cuando la luz de advertencia se encendi.
Vehculos con transmisor de temperatura del aceite de la 4. Si la luz no vuelve a encenderse, vuelva a conducir a
caja de transferencia una velocidad segura.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 121
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Eje trasero de dos velocidades NOTA: El mtodo de embrague se recomienda para velocidades
lentas.
Para cambiar de baja a alta: Mantenga oprimido el acelerador,
seleccione una velocidad ms alta, suelte el pedal del
ADVERTENCIA: Nunca intente cambiar de
acelerador y haga una pausa hasta que el eje cambie.
velocidad en un eje de dos velocidades al bajar una
pendiente, ya que el eje puede no completar el cambio,
NOTA: Desembrague para que los cambios superiores del eje
quedarse en neutro y provocar la prdida del control
sean ms suaves a velocidad lenta.
del vehculo, lesiones personales y hasta accidentes
fatales.
Cambios combinados
No intente hacer cambios en un eje trasero de
dos velocidades cuando las ruedas traseras estn Cambio combinado del eje y transmisin.
patinando, porque esto podra causar prdida del
control del vehculo y resultar en daos a la propiedad, Para cambiar de alta a baja el eje y poner la transmisin en
lesiones personales o accidentes fatales. una marcha ms alta o ms baja, ponga el cambio y justo antes
que el embrague se vuelva a engranar, mueva el interruptor de
control a una posicin de relacin ms lenta.
El interruptor de las dos velocidades del eje trasero permite la
seleccin de alta o baja. Para cambiar de baja a alta el eje y poner la transmisin en una
marcha ms alta o ms baja, mueva el interruptor de control a
una posicin de relacin ms rpida y ponga el cambio en la
Cambio en el eje solamente forma usual.

PARA CAMBIAR DE ALTA A BAJA: Seleccione la posicin de NOTA: En todos los cambios de eje de baja a alta, primero
relacin ms baja, oprima y suelte el acelerador tan rpidamente ponga en posicin el control. Al hacer un cambio combinado
como pueda, o manteniendo el acelerador oprimido desacople hacia una relacin de eje ms lenta, no lo mueva hasta justo
y acople el embrague tan rpidamente como pueda. antes de acoplar el embrague.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 122 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Control de cierre del divisor de potencia del eje trasero En carreteras que ofrecen buena traccin, el interruptor de cierre
doble (diferencial interejes) del divisor de potencia debe estar desactivado (OUT), lo que
permite la accin diferencial entre los ejes delantero y trasero de
un eje trasero doble, impide el desgaste del diferencial interejes
PRECAUCIN: No use el vehculo con el interruptor de a causa de neumticos que no tienen el mismo desgaste, que
bloqueo del divisor de potencia en la posicin IN sobre no son iguales, etc.
pavimento seco (buena traccin) continuamente. Esto Al operar el remolcador en marcha atrs para acoplarlo a
resultar en desgaste excesivo de los neumticos y en un remolque, arrancar en una superficie resbaladiza (mala
desgaste prematuro del eje. traccin), operar fuera de carretera sobre lodo (mala traccin)
o viajar sobre carreteras resbaladizas (mala traccin), el
Nunca mueva el cierre del divisor de potencia a IN interruptor de bloqueo del divisor de potencia debe estar en
mientras las ruedas estn girando. la posicin IN, lo que impide accin diferencial interejes. No
activar el interruptor de bloqueo del divisor de potencia en la
Nunca haga un cambio en un eje en tndem de dos posicin IN bajo estas condiciones puede resultar en fallas del
velocidades con el interruptor de bloqueo del divisor diferencial divisor de potencia y en costosas reparaciones. Si
de potencia en la posicin IN. Esto puede causar las ruedas llegan a patinar, el interruptor de bloqueo del divisor
daos por impacto al diferencial interejes y resultar de potencia debe estar en la posicin IN.
en costosas reparaciones.

Cuando se pone el freno de estacionamiento, el cierre


PRECAUCIN: Ponga el interruptor de bloqueo del
del divisor de potencia no se activar o se desactivar.
divisor de potencia en la posicin IN slo cuando el
vehculo est parado o a baja velocidad. Nunca trate
Los divisores de potencia de ejes en tndem o los diferenciales de ponerlo en IN cuando las ruedas estn patinando,
interejes en el eje delantero de un eje trasero doble estn ya que puede resultar en daos por impacto a los
controlados por el interruptor de bloqueo del divisor de potencia componentes del divisor de potencia y en costosas
(PDL) instalado en el tablero. reparaciones.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 123
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Control de cierre del divisor de potencia del eje trasero
doble (diferencial interejes) (continuacin)

Si la carretera est resbaladiza (mala traccin), el interruptor de Ejes traseros (con diferencial con bloqueo o de
bloqueo del divisor de potencia puede moverse a la posicin IN resbalamiento limitado)
si el vehculo va a una velocidad baja y pareja, desacelerando
momentneamente para activar el bloqueo del diferencial. Una
luz de advertencia en el tablero de instrumentos indica que el
diferencial interejes est bloqueado. ADVERTENCIA: Para prevenir daos a la
propiedad, lesiones personales y accidentes fatales,
Cuando la carretera mejora (buena traccin), puede mover
lea con atencin lo siguiente:
el cierre del divisor de potencia hacia OUT a una velocidad
uniforme y baja. Desacelerar momentneamente desbloquear
Si su vehculo tiene cualquier tipo de diferencial
el diferencial interejes.
con bloqueo o de resbalamiento limitado, si una
rueda patina, la potencia ser transmitida a la rueda
opuesta. Si fuera necesario hacer girar una rueda con
el vehculo detenido, ambas ruedas deben levantarse
del piso; de lo contrario, la rueda que no est levantada
tirar del vehculo fuera de su soporte y puede causar
lesiones personales.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 124 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Ejes traseros (con diferencial con bloqueo o de
resbalamiento limitado) (continuacin)

torque bajos permite que el vehculo mantenga una cantidad


apreciable de esfuerzo de traccin cuando una rueda encuentra
ADVERTENCIA: Para prevenir daos a la traccin relativamente mala.
propiedad, lesiones personales y accidentes fatales,
El conductor activa una vlvula de control en la cabina para
lea con atencin lo siguiente:
acoplar y desacoplar la funcin de traccin controlada.
Debe tener cuidado y evitar una aceleracin sbita Desacoplado, el eje tiene accin diferencial todo el
cuando ambas ruedas motrices estn sobre una tiempo. Si hay condiciones resbalosas, una rueda patinar
superficie resbaladiza. Esto podra hacer que ambas independientemente de la otra.
ruedas motrices giren, que el vehculo se deslice
Acoplado, se minimiza el patinaje y derrape de las ruedas.
lateralmente y hacerle perder el control.

PRECAUCIN: En ejes con compensador de traccin,


el tamao de los neumticos de ambas ruedas traseras
Diferencial de traccin controlada
debe ser igual. De no ser as, se puede producir un
Algunos ejes propulsores Eaton estn equipados con un desgaste excesivo en el compensador de traccin.
diferencial de traccin controlada. Este diferencial incorpora
una placa de friccin destinada a transferir la torsin a las dos
ruedas traseras.
Diferencial con bloqueo positivo NoSPIN
La unidad es bsicamente un embrague de mltiples discos,
diseado para patinar por encima de valores de torque ste es un breve resumen de las instrucciones de operacin de
predeterminados. Esta caracterstica de patinaje controlado a los diferenciales con bloqueo positivo NoSPIN. Es indispensable
valores altos de torque, permite que el vehculo haga virajes que el propietario o conductor se refiera al manual de operacin
en forma normal. La resistencia al patinaje a valores de de NoSPIN provisto con el vehculo para instrucciones y

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 125
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Ejes traseros (con diferencial con bloqueo o de
resbalamiento limitado) (continuacin)

Diferencial con bloqueo positivo NoSPIN (continuacin)

advertencias adicionales, as como pruebas operacionales En un viraje, la rueda interior est acoplada al tren propulsor y
requeridas. la rueda exterior est desacoplada del tren propulsor.
El diferencial NoSPIN est diseado para hacer llegar el 100% Cualquier cosa que provoque una diferencia inadecuada en
de la potencia disponible a una de las dos o a ambas ruedas la velocidad de las ruedas, como neumticos con dimetros
motrices, pero DESBLOQUENDOSE automticamente distintos (debido a diferente desgaste o inflado), desequilibrio
cuando sea necesario para permitir que las ruedas giren a en la carga del vehculo, o pendientes laterales, puede hacer
velocidades diferentes. que el diferencial NoSPIN transmita la potencia a un solo lado
del vehculo, y afecte la estabilidad direccional del mismo.
El comportamiento de un vehculo con diferencial NoSPIN es
Siempre use neumticos del mismo tamao, nflelos a la misma
algo distinto al de un vehculo con diferencial convencional.
presin, equilibre las cargas y evite trabajar en pendientes
Por ejemplo: al doblar en una esquina se puede escuchar el laterales.
sonido de desengranaje y reengranaje, y se aprecia el traspaso
de la torsin motriz de ambas ruedas a una sola rueda.
Al pasar de aceleracin a desaceleracin en una curva, se
puede escuchar un sonido metlico cuando se invierte el flujo
de torque (rueda interior engranada durante la aceleracin;
rueda exterior engranada durante la desaceleracin).
Estas caractersticas son el resultado del juego necesario del
diferencial NoSPIN, que es fijo (de 2,5 a 5 cm o 1 a 2" de rotacin
en la banda de rodamiento del neumtico).

Formulario No. 3595349R2


Pgina 126 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Ejes traseros (con diferencial con bloqueo o de
resbalamiento limitado) (continuacin)

Diferencial con bloqueo positivo NoSPIN (continuacin)

ADVERTENCIA: Los ejes equipados con ADVERTENCIA: Para prevenir daos a la


diferenciales de bloqueo positivo NoSPIN entregan propiedad, lesiones personales y accidentes fatales,
la potencia a ambas ruedas aunque una sola est lea con atencin lo siguiente:
apoyada en el suelo. Para evitar que el vehculo se
mueva inesperadamente al hacer algn trabajo en las Debe tener cuidado y evitar una aceleracin sbita
llantas, neumticos o frenos, apague el motor y eleve cuando ambas ruedas motrices estn sobre una
las ruedas motrices de los ejes que tengan diferencial superficie resbaladiza. Esto podra hacer que ambas
con bloqueo. No observar esta advertencia podra ruedas motrices giren, que el vehculo se deslice
causar un movimiento inesperado del vehculo y lateralmente y hacerle perder el control.
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
o accidentes fatales.

Bloqueo del diferencial controlado por el conductor

Los ejes propulsores de algunos vehculos tienen como una


opcin el bloqueo del diferencial controlado por el conductor.
El dispositivo de traccin accionado por aire puede cambiarse
manualmente desde la cabina. El conductor puede bloquear
o desbloquear el diferencial con un interruptor en el tablero de
instrumentos, con el vehculo en movimiento o parado.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 127
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Ejes traseros (con diferencial con bloqueo o de
resbalamiento limitado) (continuacin)

Bloqueo del diferencial controlado por el conductor


(continuacin)

Cuando el diferencial est bloqueado, el vehculo tendr una Suspensin Optimizada para la Marcha International
ligera tendencia a reducir su capacidad de direccin. Esto (IROS) (opcional)
aumentar el radio de giro.
Debe limitar el uso del bloqueo del diferencial a velocidades
inferiores a 40 km/h (25 MPH). Igualmente, el bloqueo PRECAUCIN: No opere el vehculo en la carretera
del diferencial no debe activarse cuando el vehculo est sin aire en las bolsas de suspensin. El nivel de aire
descendiendo pendientes pronunciadas y la traccin es mnima. apropiado evitar daos a la suspensin y deterioro
El bloqueo del diferencial se desactivar automticamente de la marcha. No tener esta precaucin puede causar
cuando la velocidad del vehculo exceda 40 km/h (25 MPH). daos a la propiedad.

Para informacin adicional, advertencias y pruebas de


operacin necesarias, el propietario u operador debe referirse La Suspensin Optimizada para la Marcha International (IROS)
al manual correspondiente suministrado con el vehculo. es un sistema de suspensin de resistencia variable que
automticamente se ajusta a cargas diferentes para mantener
No conecte el bloqueo del diferencial mientras las ruedas estn el bastidor a una altura constante. El sistema proporciona mejor
girando. marcha del vehculo y mayor comodidad para el conductor.
Esta funcin tambin permite que la parte posterior del vehculo
baje varios centmetros para cargar y descargar.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 128 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Suspensin Optimizada para la Marcha International
(IROS) (opcional) (continuacin)

El sistema se controla con un interruptor DUMP/SUSP de dos posiciones


que tiene un indicador luminoso en la posicin DUMP. Este interruptor
controla solenoides que dirigen aire hacia la vlvula de descarga y
altura de la suspensin.

NOTA: La suspensin dejar escapar el aire cuando el


interruptor de encendido est en ACC o en ON, pero slo
Cuando el interruptor DUMP/SUSP est en DUMP y la
cargar aire cuando est en ON.
velocidad del vehculo es de menos de 8 km/h (5 MPH), el aire
suministrado a la suspensin neumtica es liberado, lo que
Interruptor de descarga de la suspensin neumtica (ASD)
baja la altura del bastidor para cargarlo.
Poner el interruptor en SUSP har que el sistema se llene de NOTA: Para bajar la suspensin (operacin de descarga), el
aire o que el aire permanezca en la suspensin neumtica vehculo debe ir a menos de 8 km/h (5 MPH).
para mantener la altura de marcha adecuada. El interruptor
DUMP/SUSP operar el sistema IROS nicamente si el NOTA: Las funciones del interruptor SUSP/DUMP quedarn
interruptor de encendido est ACC o en ON y los tanques de canceladas por un evento de control de traccin o de ABS.
aire tienen presin suficiente para llenar la suspensin. Cuando En cualquiera de los dos casos ser necesario volver a poner
el interruptor de encendido se pone en OFF, la energa hacia el el interruptor ASD en SUSP o en DUMP para completar la
solenoide ser suspendida y la suspensin permanecer en el operacin.
ltimo estado fijado por el interruptor DUMP/SUSP.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 129
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Suspensin Optimizada para la Marcha International
(IROS) (opcional) (continuacin)

El interruptor SUSP/DUMP controla la altura de marcha del b. Cuando el interruptor SUSP/DUMP est en DUMP, el
vehculo en la forma siguiente: indicador destellar rpidamente en caso de que falle
algn componente del sistema o haya una seal de
a. Cuando el interruptor SUSP/DUMP se pone en DUMP,
falla.
el ESC deja escapar aire de la bolsa de aire de la
suspensin neumtica. El indicador del interruptor se
enciende y permanece encendido mientras el vehculo
desciende.
b. Cuando el interruptor SUSP/DUMP se pone en SUSP,
el ESC llena la bolsa de aire de la suspensin
neumtica, lo que levanta el vehculo. El indicador
del interruptor se apagar.
NOTA: Si mientras el ESC est ordenando una
operacin de DUMP, la velocidad del vehculo excede
los 8 km/h (5 MPH), el ESC cambiar automticamente
de DUMP a SUSP. Cuando esto ocurre, la nica
manera de desinflar la suspensin ser desacelerar el
vehculo a 8 km/h (5 MPH) y volver a poner el interruptor
SUSP/DUMP en la posicin DUMP.

Fallas del sistema de suspensin neumtica


a. El conjunto de instrumentos emitir una alarma sonora
de 10 bips cuando el conductor pone el interruptor
SUSP/DUMP en DUMP mientras el vehculo va a ms
de 8 km/h (5 MPH).

Formulario No. 3595349R2


Pgina 130 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Suspensin Optimizada para la Marcha International
(IROS) (opcional) (continuacin)

c. El indicador del interruptor SUSP/DUMP destellar Sistema de eje levadizo


lentamente en caso de que haya una falla en una
instruccin del ESC, cualquiera que sea su posicin.

ADVERTENCIA: Para evitar el descenso no


Conversiones de eje y suspensin intencional de un eje levadizo, ponga todos los
interruptores UP/DOWN en UP antes de activar el
sistema. Est consciente de que el eje o ejes se
levantarn automticamente a la posicin UP cuando
ADVERTENCIA: Al conducir un vehculo la llave de encendido est en OFF. Asegrese de
cargado, siempre mantenga todos los ejes ajustables que el eje o ejes levadizos estn alejados de gente,
sobre el terreno, cada uno soportando su parte de animales y objetos, antes de activar el sistema o
la carga. No hacerlo puede recargar otros ejes, de poner el encendido en OFF. No tener en cuenta
neumticos, ruedas, muelles, frenos y bastidores, esta advertencia puede causar daos a la propiedad,
produciendo fallas prematuras de los componentes y lesiones personales o accidentes fatales.
prdida del control del vehculo, que podran resultar
en daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales. NOTA: El indicador DOWN en el interruptor UP/DOWN indica
que el eje controlado por ese interruptor est en la posicin baja
International Truck and Engine Corporation no recomienda ni y que est funcionando.
aprueba conversiones en ejes y suspensiones (sin embargo
sabe que ocasionalmente otros instalan) ejes y suspensiones
adicionales en chasis de camiones International, que permiten
al operador controlar transferencias de pesos desde otros ejes
(es decir, ejes levadizos neumticos).

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 131
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Sistema de eje levadizo (continuacin)

NOTA: El uso de ejes levadizos instalados por International Tipos de eje levadizo
mejora la capacidad de transporte de carga del vehculo. Sin
embargo, los ejes levadizos no aumentan la clasificacin de
peso bruto vehicular (GVWR). El sistema consiste hasta de dos
tipos de ejes levadizos y sus controles. ADVERTENCIA: En sistemas con ejes levadizos
que viran automticamente, el eje se levantar
automticamente siempre que la transmisin se
Ubicacin de los ejes levadizos ponga en retroceso, y volver a descender cuando
la transmisin deje de estar en retroceso. Antes de
El vehculo puede estar equipado hasta con tres ejes levadizos. retroceder, verifique que no haya personas, animales
Los ejes levadizos pueden ser de empuje o de arrastre, u objetos detrs del vehculo. Use un gua siempre
segn su ubicacin. El eje de empuje es el que est instalado que sea posible y procure siempre mantenerlo a la
adelante del eje o ejes propulsores traseros; el eje de arrastre vista. No hacerlo puede causar daos a la propiedad,
es el que est instalado detrs del ltimo eje propulsor trasero. lesiones personales o accidentes fatales.

Los dos diseos de ejes levadizos son (1) fijo (rgido) y (2) de
viraje automtico.
Eje levadizo fijo. El eje levadizo fijo proporciona una capacidad
de transporte de carga mxima de 4500 kg (20.000 libras). El
diseo no permite que las ruedas viren en las curvas, causando
as un mayor desgaste de los neumticos debido a la friccin
que sufren al virar. La ventaja de este diseo es su simplicidad
y menor nmero de componentes, lo que requiere menos
mantenimiento.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 132 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Sistema de eje levadizo (continuacin)

Tipos de eje levadizo (continuacin)


Eje levadizo de viraje automtico El eje levadizo de viraje y bajar el eje o ejes levadizos y para monitorizar las presiones
automtico tiene un mecanismo de centrado automtico de las bolsas de carga de cada eje. Estos controles estn
mediante resortes, que mantiene los neumticos del eje disponibles en dos configuraciones y son los mismos para
alineados derecho hacia adelante cuando el vehculo va ambas. Las dos configuraciones son controles en la cabina y
en lnea recta. Cuando el vehculo vira, la friccin en los controles mixtos y son iguales para ambos tipos de eje levadizo.
neumticos causada por el viraje, hace que los neumticos Los controles del sistema son los siguientes:
viren en la direccin que crea la menor resistencia al rodaje. A
1. El interruptor nico AXLE ENABLE del sistema, que se usa
medida que el vehculo se endereza, el mecanismo de centrado
para activar los controles de todos los ejes levadizos del
automtico retorna los neumticos a su posicin de lnea recta.
vehculo (NOTA: El interruptor de encendido debe estar en
La ventaja de este diseo es la reduccin en el desgaste de
ON o en RUN).
neumticos. El eje levadizo de viraje automtico proporciona
una capacidad de carga de 5900 kg (13.000 libras). 2. El interruptor UP/DOWN se usa para levantar y bajar el eje
levadizo (un control por cada eje instalado).
Los ejes levadizos de viraje automtico slo pueden operar
debidamente mientras el vehculo se dirija hacia adelante. 3. El regulador de presin de aire se usa para controlar la
Poner el vehculo en retroceso mientras el eje o ejes cantidad de presin suministrada a la bolsa de aire de carga
levadizos estn en la posicin baja, har que el eje se para el eje levadizo (un regulador por cada eje instalado).
levante automticamente. El eje regresar inmediatamente a la
4. El medidor de presin de aire indica la presin en las
posicin baja cuando la transmisin deje de estar en retroceso.
bolsas de aire de carga para el eje levadizo (un medidor por
cada eje instalado con controles en cabina; dos medidores
por cada eje instalado para controles mixtos).
Controles del eje levadizo

Los controles del sistema del eje levadizo consisten en todos


los controles, reguladores y medidores requeridos para levantar

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 133
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Sistema de eje levadizo (continuacin)

Controles del eje levadizo (continuacin)


Controles en la cabina
En esta configuracin, todos los controles del eje levadizo
estn ubicados en un pedestal en el piso, junto al asiento
del conductor. Los controles de este sistema consisten en
un interruptor AXLE ENABLE, un interruptor UP/DOWN, un
regulador de presin de aire y un medidor de presin de aire
por cada eje levadizo.

Controles mixtos
En esta configuracin, los controles del eje levadizo estn
ubicados en un pedestal en el piso de la cabina y en un tablero
externo en la parte posterior de la cabina. Los controles del
pedestal del piso son el interruptor del sistema AXLE ENABLE,
un interruptor UP/DOWN y un medidor de presin de aire por
cada eje levadizo. Los controles del tablero externo son un
regulador de presin de aire y un segundo medidor de presin
de aire por cada eje levadizo.

Identificacin de los controles del eje levadizo


Cada eje levadizo tiene su propio conjunto de controles
rotulados 1 a 3, contando los ejes desde el frente del
camin. Vea la ilustracin siguiente.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 134 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Sistema de eje levadizo (continuacin)

Controles del eje levadizo (continuacin)


Operacin del sistema de eje levadizo

ADVERTENCIA: Para evitar el descenso no


intencional de un eje levadizo, ponga todos los
interruptores UP/DOWN en UP antes de activar el
sistema. Est consciente de que el eje o ejes se
levantarn automticamente a la posicin UP cuando
la llave de encendido est en OFF. Asegrese de
que el eje o ejes levadizos estn alejados de gente,
animales y objetos, antes de activar el sistema o
de poner el encendido en OFF. No tener en cuenta
esta advertencia puede causar daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

Activacin del sistema de eje levadizo

NOTA: Antes de oprimir el interruptor AXLE/ENABLE,


asegrese de que todos los interruptores UP/DOWN estn
en UP.
El interruptor de encendido debe estar en RUN o en ON
para poder activar el sistema de eje levadizo. Despus de

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 135
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Sistema de eje levadizo (continuacin)

Operacin del sistema de eje levadizo (continuacin)


hacer esto, el sistema de eje levadizo se activa al presionar Elevacin de los ejes levadizos
momentneamente el interruptor AXLE ENABLE. Esto har
que el indicador del interruptor se encienda. Despus de haber
puesto el encendido en ON slo tiene que oprimir el interruptor
AXLE/ENABLE una sola vez. Si el eje o ejes levadizos no se van ADVERTENCIA: En sistemas con ejes levadizos
usar, no hay necesidad de oprimir el interruptor AXLE/ENABLE. que viran automticamente, el eje se levantar
La nica manera de desactivar el sistema es poner el interruptor automticamente siempre que la transmisin se
de encendido en OFF. Cuando el interruptor de encendido se ponga en retroceso, y volver a descender cuando
pone en OFF, el eje o ejes levadizos subirn, cualquiera que la transmisin deje de estar en retroceso. Antes de
sea la posicin de los interruptores UP/DOWN. retroceder, verifique que no haya personas, animales
u objetos detrs del vehculo. Use un gua siempre
Descenso de los ejes levadizos que sea posible y procure siempre mantenerlo a la
vista. No hacerlo puede causar daos a la propiedad,
Con el sistema de ejes levadizos activado, al poner el interruptor
lesiones personales o accidentes fatales.
UP/DOWN en DOWN, se extrae aire de las bolsas de elevacin,
lo que causa que el eje descienda. Al mismo tiempo, se inyecta
aire a las bolsas de carga a travs del regulador de presin para Al poner el interruptor UP/DOWN en UP, se extrae aire de las
ajustar la capacidad apropiada de carga del eje. La cantidad bolsas de carga y al mismo tiempo se inyecta aire a la bolsa de
de aire inyectado a las bolsas de carga es monitorizada por el elevacin, lo que eleva el eje.
medidor de presin de aire. El indicador DOWN del interruptor
se encender para indicar que el eje est en la posicin En sistemas con ejes de viraje automtico, cuando se pone la
de operacin. Refirase a los cuadros de capacidad de transmisin en retroceso, se desenergiza el solenoide de aire
carga para determinar la presin de aire requerida para la para extraer aire de la bolsa de carga y suministrar aire a la
capacidad de carga deseada para ambos sistemas de eje bolsa de elevacin. Esto eleva el eje o ejes, cualquiera que sea
levadizo. la posicin del interruptor UP/DOWN.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 136 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Sistema de eje levadizo (continuacin)

Operacin del sistema de eje levadizo (continuacin)


Tabla 1 Cuadro de capacidad de carga del eje levadizo Tabla 2 Cuadro de capacidad de carga del eje levadizo
fijo de 9000 kg (20.000 libras) direccionable de 6000 kg (13.200 libras)
Altura de montaje Altura de montaje
Carga en tierra 22,86 cm 25,40 cm 27,94 cm Carga en tierra 25,40 cm 27,94 cm 30,48 cm
kg (lb) (9") (10") (11") kg (lb) (10") (11") (12")
2270 (5000) 15 lb/pulg 15 lb/pulg 15 lb/pulg 2270 (5000) 29 lb/pulg 31 lb/pulg 34 lb/pulg
4540 (10.000) 36 lb/pulg 36 lb/pulg 36 lb/pulg 4540 (10.000) 36 lb/pulg 39 lb/pulg 43 lb/pulg
6810 (15.000) 58 lb/pulg 58 lb/pulg 58 lb/pulg 3178 (7000) 44 lb/pulg 47 lb/pulg 52 lb/pulg
9080 (20.000) 79 lb/pulg 79 lb/pulg 79 lb/pulg 3632 (8000) 52 lb/pulg 56 lb/pulg 60 lb/pulg
1. Los valores de esta tabla son aproximados. Para obtener 4086 (9000) 60 lb/pulg 64 lb/pulg 69 lb/pulg
valores precisos de carga y presin de aire, es necesario calibrar el
4540 (10.000) 67 lb/pulg 72 lb/pulg 78 lb/pulg
vehculo sobre una bscula plana y precisa.
4994 (11.000) 75 lb/pulg 80 lb/pulg 87 lb/pulg
2. Esta tabla est basada en un peso en tierra de 680 kg (1500
libras) con una presin de aire de cero lb/pulg. 5448 (12.000) 82 lb/pulg 88 lb/pulg 96 lb/pulg
5902 (13.000) 90 lb/pulg 97 lb/pulg 105 lb/pulg

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 137
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Ejes y suspensiones (continuacin)


Sistema de eje levadizo (continuacin)

Operacin del sistema de eje levadizo (continuacin)

Tabla 2 Cuadro de capacidad de carga del eje levadizo Frenos


direccionable de 6000 kg (13.200 libras) (continuacin)
Altura de montaje
Carga en tierra 25,40 cm 27,94 cm 30,48 cm ADVERTENCIA: Siempre mantenga los frenos en
kg (lb) (10") (11") (12") buenas condiciones y bien regulados. Los frenos mal
regulados pueden reducir la capacidad de frenado y
6356 (14.000) 98 lb/pulg 105 lb/pulg 114 lb/pulg causar daos a la propiedad, lesiones personales o
1. Los valores de esta tabla son aproximados. Para obtener accidentes fatales.
valores precisos de carga y presin de aire, es necesario calibrar el
vehculo sobre una bscula plana y precisa.

2. Estos valores son aproximados y variarn, especialmente con


Operacin cuesta abajo
diferentes alturas de montaje y alturas de bolsa.

3. Estas alturas de operacin estn basadas en vehculos sin Siempre descienda las pendientes con extremo cuidado,
espaciadores de eje/bolsa y un eje desplazado 9 cm (3,5"). frenando principalmente con el motor para controlar la velocidad
del vehculo. Preste atencin a los letreros que indican una
4. Los valores anteriores estn basados en ejes estndar con cuesta. Si hay un rea donde estacionarse antes de comenzar
bolsas a alturas de 30, 33 y 36 cm (12, 13 y 14 pulgadas) a descender, detngase y compruebe el ajuste y las condiciones
respectivamente. de los frenos.
5. Estos pesos estn basados en eje y ruedas con un peso en tierra Tenga las siguientes precauciones:
de 544 kg (1200 libras) con una presin de aire de cero lb/pulg.
Nunca descienda una cuesta en neutro. No use slo el freno de
pedal para controlar la velocidad en declives pronunciados. Los
frenos se debilitarn por exceso de uso.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 138 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Operacin cuesta abajo (continuacin)

La velocidad cuesta abajo es controlada levantando el pie del El freno de pedal debe usarse para complementar el frenado
acelerador (motor con el acelerador cerrado) y poniendo la disponible con otros mtodos. Al bajar pendientes largas que
transmisin y el eje trasero en una marcha reducida. Si la requieren el uso de los frenos, aplquelos con toques cortos (3
transmisin/eje trasero estn en una marcha que resulta en a 5 segundos de duracin), en lugar de largos y continuos. Esto
demasiada velocidad, ponga un cambio menor para no tener reduce el ascenso de la temperatura, el debilitamiento de los
que usar demasiado los frenos. Si no seleccion la marcha frenos y el consumo de aire del sistema de frenos neumticos.
correcta y est usando excesivamente los frenos, detenga
el vehculo y deje que se enfren los frenos. Luego contine
descendiendo la pendiente en una marcha ms baja. Frenos neumticos

ADVERTENCIA: NO INTENTE cambiar a una ADVERTENCIA: La distancia de frenado puede


marcha ms baja si el motor ha alcanzado su mxima aumentar, ya que slo una seccin del sistema de
velocidad (RPM) o est cerca de ella. En estas frenos estar funcionando. Reduzca la velocidad
condiciones es imposible hacerlo y podra resultar y maneje con cuidado. Haga reparar el sistema
en la prdida de control del vehculo, daos a la de frenos inmediatamente. Quedarse sin frenos
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales. puede causar un accidente con daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

La regla comn a seguir en el uso del motor y de la transmisin


y del eje trasero para controlar la velocidad del vehculo cuesta Todos los vehculos a los que se refiere este manual tienen
abajo es seleccionar una marcha ms baja que la que sera sistema de frenos dividido.
necesaria para subirla. Hay algunas excepciones, tales como La finalidad de este sistema dividido es permitir detener el
bajar pendientes cortas con buena visibilidad y sin peligros. vehculo si ocurre una falla, bien sea en el sistema de frenos
primario o en el secundario. Si ocurre una prdida de presin

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 139
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

de aire en uno de los sistemas, el sistema restante continuar Codificacin con colores
proporcionando la accin de frenado.
Verde sistema primario de suministro y entrega
Cuando se le indique que hay una falla en el sistema, evite
Naranja sistema secundario de suministro y
seguir trabajando con el vehculo, ya que si bien hay suficiente
entrega
capacidad de frenado para una parada de emergencia, no habr
forma de reponer la presin de aire. Amarillo sistema de frenos de resorte

Si el vehculo ha estado estacionado en temperaturas fras Rojo frenos de emergencia del remolque
durante un tiempo prolongado, haga las pruebas necesarias Gris cierre del divisor de potencia
para asegurarse de que todas las ruedas giran libremente (que
Azul servicio del remolcador
los frenos no estn congelados) cuando arranque. Siempre
limpie el hielo y la nieve acumulados en las articulaciones de Marrn sistema de suspensin neumtica
los frenos.
Plateado control del cierre del divisor de potencia,
Algunos vehculos estn equipados con sistemas de frenos regulador al secador
neumticos codificados con colores: La codificacin con colores Marrn diferencial de bloqueo, diferencial
es la siguiente: claro de traccin, control de eje de dos
velocidades
Negro otros sistemas

Formulario No. 3595349R2


Pgina 140 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Manmetro, alarma sonora y luz de advertencia de baja Si la chicharra y la luz roja no se apagan al poco tiempo de
presin de aire encenderse, el o los manmetros del aire deben indicar que por
lo menos una seccin del sistema dividido tiene baja presin.
Si la chicharra, la luz roja y el manmetro indican prdida de
presin mientras maneja, el vehculo todava conserva una
ADVERTENCIA: Para no quedarse sin frenos
porcin de su capacidad de frenado en una de las dos mitades
ni perder el control del vehculo y evitar daos a la
del sistema dividido. En caso de prdida de presin del sistema
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales,
primario, los frenos de resorte ayudarn a los frenos delanteros
nunca conduzca el vehculo si los indicadores de los
a detener el vehculo. Sin embargo, la distancia necesaria para
sistemas de aire primario o secundario muestran que
detener el vehculo ser mayor.
hay insuficiente presin de aire (menos de 483 kPa o
70 lb/pulg). El volumen de aire necesario para detener
el vehculo puede ser superior al volumen disponible.
Uso de los frenos
Haga revisar y reparar el sistema de frenos antes de
volver a conducir el vehculo. Evite usar los frenos en forma rpida y sucesiva, conocida como
ventilar o bombear el pedal del freno. sta es una forma poco
Si la presin de aire en cualquier seccin del sistema de frenos eficiente de detener el vehculo y de usar la presin de aire.
neumticos dividido queda reducida a 483 41 kPa (70 6
lb/pulg), se escuchar la chicharra y se encender la luz roja
BRAKE PRESSURE en el tablero de instrumentos. Igualmente, Freno de estacionamiento
el o los manmetros del aire indicarn baja presin en por lo
menos uno de los sistemas independientes. Todos los vehculos con frenos neumticos tienen cmaras de
freno de resorte para estacionr. El sistema es accionado a mano
La chicharra y la luz roja se apagarn automticamente cuando con una vlvula, que en el caso de un remolcador, tambin
la presin de aire en ambos sistemas sea suficiente para operar controla el sistema de estacionamiento del remolque.
el vehculo (aproximadamente 483 kPa o 70 lb/pulg).

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 141
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Freno de estacionamiento (continuacin)


En remolcadores con sistema de control modular: Si la
presin de aire se reduce aproximadamente a 138 a 310 kPa
ADVERTENCIA: La seccin del resorte de la (20 a 45 lb/pulg), tanto en el sistema primario como en el
cmara de freno no debe desarmarse bajo ninguna secundario, el control del freno de estacionamiento se activar
circunstancia. Hacerlo liberar un poderoso resorte automticamente. Para los puntos exactos de ajuste de la
que pudiera causar daos a la propiedad, lesiones presin de aire refirase al Manual de servicio.
personales o accidentes fatales.
Note que como consecuencia de la prdida de presin de aire,
se producir la activacin parcial de los frenos de resorte antes
La finalidad de este freno es mantener el vehculo estacionado de la activacin automtica de la vlvula de control.
y ayudar a detenerlo en una parada de emergencia. El freno Para liberarlo, recargue el sistema a 483 kPa (70 lb/pulg) y
de estacionamiento no debe emplearse para frenar el vehculo hunda el control del freno de estacionamiento. Si no puede
durante la conduccin normal. recargarlo y hay que mover el vehculo, debe liberar el resorte
Para poner el freno de estacionamiento, tire del control. Para manualmente (enjaularlo).
sacar el freno de estacionamiento, empuje el control hacia
adentro.
En camiones individuales y remolcadores con controles
independientes para estacionamiento y remolque: Si la
presin de aire se reduce aproximadamente a 138 a 310
kPa (20 a 45 lb/pulg), tanto en el sistema primario como
en el secundario, el freno de estacionamiento se activar
automticamente.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 142 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Freno de estacionamiento (continuacin)

ADVERTENCIA: Siempre bloquee las ruedas


antes de destrabar manualmente los frenos de
resorte, o el vehculo pudiera rodar y causar daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Si van a remolcar su vehculo, asegrese de que est


firmemente conectado al vehculo remolcador y que
el freno de estacionamiento del vehculo remolcador
est puesto, antes de sacar los frenos de resorte de
su vehculo. Retire el conjunto del esprrago de liberacin de la bolsa donde
se transporta.

Cuando sea necesario mover el vehculo despus de usar Aplique una ligera capa de Never-Seez a los hilos de rosca
los frenos por una emergencia (antes de restaurar la presin del esprrago para evitar desgaste innecesario. Retire el tapn
de aire), el resorte de estacionamiento se puede comprimir de acceso del extremo de la cmara de resorte. Introduzca el
mecnicamente para liberar el freno. Con el conjunto de esprrago a travs de la abertura de la cmara y en el plato de
cmara de freno se suministra un esprrago de liberacin como presin del resorte.
herramienta para enjaular el resorte. El esprrago de liberacin Gire el esprrago un cuarto de vuelta para engranar las aletas
se conecta en el plato de presin del resorte y su tuerca se dentro de la ranura del plato de presin. Ponga la tuerca
aprieta para comprimir enjaular el resorte y liberar el freno. en el esprrago de liberacin. Asegrese de que la aleta
del esprrago se mantenga en la ranura del plato de presin
mientras pone la tuerca. Ajstela con una llave para comprimir
el resorte.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 143
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Freno de estacionamiento (continuacin)


Reactivacin del freno de estacionamiento fuentes. Drene el tanque y examine la vlvula peridicamente
para asegurarse de que la galera de drenaje no est obstruida.
Cargue con aire a presin las cmaras de los frenos de resorte.
Afloje la tuerca y retire el perno de liberacin y la tuerca de la
carcasa del resorte y vuelva a instalar el tapn de acceso en
Secador de aire
la abertura de la cmara. Vuelva a instalar el esprrago de
liberacin y su tuerca en la bolsa donde se transporta, que est La funcin del secador de aire es recoger y retirar la humedad y
en la carcasa de la cmara del freno. los contaminantes antes de que el aire llegue al primer tanque,
para proporcionar aire sin humedad al sistema de frenos. El
drenaje diario de los tanques del sistema de aire ya no es
Drenaje de la humedad del tanque necesario. Refirase a la seccin Mantenimiento.
La humedad que se recibe con el aire a travs de las vlvulas de El secador de aire est instalado en la tubera de descarga entre
admisin del compresor se acumula en los tanques y debe ser el compresor de aire y el tanque de suministro. Puede ser una
drenada diariamente durante los meses fros y semanalmente unidad con cartucho desecante y un filtro de papel suministrado
durante los meses calurosos. Esto se hace abriendo el grifo de como conjunto. Tambin puede ser un postenfriador en el cual el
drenaje que est debajo o en el extremo del tanque. Si est en aire comprimido caliente penetra en la cmara de expansin; el
el extremo del tanque, tiene que haber alguna presin de aire sbito descenso de presin enfra el aire. El calor es arrastrado
en el sistema para asegurar un drenaje adecuado. Despus de a travs de las aletas externas que forman parte integral de
expulsar toda la humedad, asegrese de cerrar los grifos. la carrocera. A medida que el aire se enfra en la cmara
de expansin, los vapores tanto de agua como de aceite se
Hay vehculos con una vlvula automtica de drenaje que
condensan. Esta condensacin se acumula en las paredes de la
expulsa la humedad y los contaminantes del tanque al cual est
cmara de expansin y corre hacia abajo al rea de recoleccin
conectada. La vlvula funciona automticamente y no requiere
desde donde se descarga automticamente.
ayuda manual o tuberas de control procedentes de otras

Formulario No. 3595349R2


Pgina 144 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Control manual del freno del remolque frenos del remolque, mueva la palanca hacia la izquierda
(arriba) hasta que el remolque pueda moverse libremente.

ADVERTENCIA: La vlvula de control manual


nunca debe usarse para aplicar los frenos del
remolque cuando el remolcador y el remolque estn
estacionados. La presin de aire puede escaparse del
sistema y el vehculo podra moverse y causar daos
a la propiedad, lesiones personales o accidentes
fatales.

El control manual del freno del remolque se usa para activar


los frenos de servicio del remolque independientemente de
los del remolcador. El control hace funcionar una vlvula que
proporciona control gradual de la presin del aire aplicada a
los frenos de servicio del remolque. Los frenos de servicio del
remolque pueden ponerse total o parcialmente, pero cuando
estn puestos parcialmente, pueden ser pasados por alto
oprimiendo totalmente el pedal del freno.
Para poner los frenos del remolque con este control, mueva
la palanca hacia la derecha (abajo). Mientras ms la mueva,
mayor ser la presin aplicada a los frenos del remolque.
La manija permanecer en su lugar con la presin deseada
aplicada hasta que la mueva manualmente. Para soltar los

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 145
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Controles modulares para el suministro de aire al remolque


y al freno de estacionamiento

La vlvula B (botn amarillo) es del freno


de estacionamiento y controla los frenos
de resorte del remolcador. Tirar de ella
hace saltar la vlvula de suministro del
remolque y activar tanto el freno del
remolcador como del remolque. Los
frenos del remolque se pueden liberar
independientemente hundiendo solamente
la vlvula A (botn rojo) de suministro de
aire al remolque.

La vlvula A (control rojo) es de


suministro de aire al remolque y
saltar automticamente si la presin
disminuye hasta 248,35 kPa (35 lb/pulg)
aproximadamente. Para los puntos de
regulacin exacta de la presin de aire,
refirase al Manual de servicio.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 146 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Controles modulares para el suministro de aire al remolque


y al freno de estacionamiento (continuacin)

Carga inicial

Con el sistema de aire totalmente descargado, tanto el botn rojo A como el amarillo B estarn
fuera de servicio. Cuando la presin de aire del sistema alcance 482 kPa (70 lb/pulg), se
puede hundir el botn rojo A de suministro de aire al remolque. Debe mantenerse hundido
durante la carga del sistema de aire del remolque, liberando los frenos.

El botn amarillo B del freno de estacionamiento se puede hundir ahora para suministrar aire a
los frenos de resorte del remolcador y liberarlos.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 147
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Controles modulares para el suministro de aire al remolque


y al freno de estacionamiento (continuacin)

Estacionamiento del remolcador y del remolque

Con ambos botones hundidos (posicin normal de conduccin), los frenos


de estacionamiento del remolcador y del remolque se activan tirando del
botn amarillo B, agotando el aire de los frenos de resorte del remolcador
y simultneamente haciendo que salte el botn rojo A de suministro de aire
del remolque, activando los frenos del remolque.

Carga del remolque

Si ambos botones estn afuera (los frenos del remolcador y del remolque estn
puestos) y desea recargar el remolque dejando en uso los frenos de resorte del
remolcador, el botn rojo A se puede hundir para dar presin a la tubera de
suministro del remolque. Esta modalidad tambin puede usarse para estacionar
un vehculo combinado con frenos de resorte en el remolcador.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 148 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Controles modulares para el suministro de aire al remolque


y al freno de estacionamiento (continuacin)

Activacin automtica

Si con ambos botones hundidos (posicin normal de conduccin) la presin del sistema se
reduce a aproximadamente 248,5 kPa (35 lb/pulg), el botn rojo A saltar, conectando el
freno de emergencia o de estacionamiento del remolque. Si se mantiene hundido con la mano
y la presin se reduce an ms hasta aproximadamente 207 kPa (30 lb/pulg), se disparar
un pistn dentro de la vlvula, evacuando el suministro de aire del remolque y conectando
los frenos. La reduccin adicional de la presin mientras se sujeta la perilla roja har que la
perilla amarilla salte a 172,36 kPa (25 lb/pulg). Para los puntos exactos de regulacin de la
presin de aire, refirase al Manual de servicio.
Posicin normal de conduccin

Con ambos botones hundidos hay suministro de aire tanto a los frenos de resorte del
remolque como a los del remolcador, y todos los frenos quedan liberados.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 149
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Controles modulares para el suministro de aire al remolque


y al freno de estacionamiento (continuacin)

Activacin del freno de estacionamiento (de emergencia) del remolque u operacin del
remolcador sin remolque

Para accionar solamente los frenos del remolque, se tira del botn rojo A evacuando el
suministro de aire del remolque. Los frenos ahora se encuentran en uso, indistintamente que
sean de emergencia o de resorte. Esta modalidad tambin se usa cuando el remolcador
es utilizado sin remolque.

Luz indicadora del freno de estacionamiento La luz PARK BRAKE (freno de estacionamiento) funciona
conjuntamente con el freno de estacionamiento. Con la llave
en ON y el freno de estacionamiento puesto, la luz indicadora
se encender. Si la luz no se enciende con el freno de
ADVERTENCIA: Conducir con el freno de estacionamiento puesto, el indicador puede estar defectuoso.
estacionamiento puesto puede crear un calentamiento
excesivo y un incendio y provocar daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales. Sistema de frenos proporcionales para operar el
remolcador solo

El sistema de frenos proporcionales para operar el remolcador


solo est disponible para todos los sistemas de frenos

Formulario No. 3595349R2


Pgina 150 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Sistema de frenos proporcionales para operar el
remolcador solo (continuacin)

neumticos de remolcador (para exportacin solamente Sistema de frenos antibloqueo (ABS) neumticos
con cdigo 04092) con o sin ABS o ABS y control de traccin.
La vlvula de frenos proporcionales detecta cuando los frenos
del remolque no estn conectados al sistema de frenos
neumticos del vehculo y automticamente ajusta la potencia ADVERTENCIA: El sistema de frenos
de frenado, y luego regresa a la potencia completa cuando antibloqueo est diseado para aumentar la
se conecta el remolque. Al operar sin remolque, el sistema seguridad general del vehculo cuando se conduce
provee ms control de frenado y menores distancias para dentro de los lmites normales y en forma prudente.
detener el vehculo, particularmente sobre superficies hmedas El ABS no hace que sea seguro manejar un vehculo
y resbaladizas. ms all de los lmites fsicos de su control. Los
conductores de un vehculo con ABS deben emplear
Debe notarse que el pedal del freno se siente bastante diferente
las mismas tcnicas tradicionales de manejo seguro
cuando los remolcadores tienen esta caracterstica, cuando
y no asumir riesgos adicionales. No seguir estas
operan sin el remolque. El conductor notar que el pedal del
recomendaciones puede resultar en daos a la
freno hace mayor resistencia.
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 151
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) neumticos
(continuacin)

Operacin del ABS

ADVERTENCIA: No se confe en que el


sistema ABS interrumpa el retardador, el freno
por motor o el freno por escape en caminos ADVERTENCIA: Si la luz de advertencia ABS
resbaladizos. Desconecte estos dispositivos cuando se enciende, la distancia necesaria para detener el
haya condiciones de manejo peligrosas. No tener en vehculo puede aumentar bajo ciertas condiciones
cuenta esta advertencia puede hacer que las ruedas de frenado. Haga reparar el ABS inmediatamente.
patinen y hacerle perder el control del vehculo, lo que Tome todas las precauciones necesarias para evitar
pudiera resultar en daos a la propiedad, lesiones el bloqueo de las ruedas, que pudiera resultar en
personales o accidentes fatales. prdida del control del vehculo, daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

El sistema de frenos antibloqueo es una funcin obligatoria


aadida al sistema estndar de frenos neumticos. Este El ABS monitoriza electrnicamente la velocidad de las ruedas
sistema monitoriza electrnicamente la velocidad de las ruedas del vehculo constantemente, y slo se activa cuando es
del vehculo en todo momento, y slo se conecta cuando es inminente su bloqueo. El sistema de frenos neumticos
inminente que alguna de las ruedas se trabar. El sistema de estndar controla el frenado normal cuando el ABS no est
frenos neumticos estndar controla el frenado normal cuando activado.
el ABS no est activado.
El ABS no requiere conducir en forma diferente. Para un mejor
frenado con o sin ABS, presione gradualmente no bombee
el pedal de freno hasta que el vehculo reduzca su velocidad
al punto deseado o se detenga totalmente. Tenga presente
que el ABS en vehculos remolcadores no controla los frenos
del vehculo remolcado. Los vehculos remolcados pueden o

Formulario No. 3595349R2


Pgina 152 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) neumticos
(continuacin)

Operacin del ABS (continuacin)

no estar equipados con ABS. El ABS evitar que las ruedas Autoprueba del ABS
se bloqueen si frena ms de lo necesario para las condiciones
Comprobacin de los ABS Bendix: una luz amarilla de
del camino. Las distancias ptimas de parada y control de la
advertencia ubicada en el tablero de instrumentos indica el
direccin para las condiciones del camino se lograrn porque el
estado del ABS. El indicador se enciende y el sistema realiza
ABS impide el bloqueo de las ruedas a velocidades superiores
una secuencia de verificaciones automticas del ABS cada
a 6,5 km/h (4 MPH) aproximadamente. El ABS no puede
vez que la llave de encendido se pone en ON. El sistema est
proporcionar mejores posibilidades de frenado y direccin
trabajando normalmente cuando: El encendido se activa, el
que las permitidas por la traccin disponible en el camino. Si
indicador se enciende, destella 2 veces y queda encendido
el camino est resbaladizo, necesitar mayor distancia para
varios segundos antes de apagarse.
detenerse que cuando est seco. La maniobrabilidad estar
limitada en forma similar. La velocidad del vehculo debe ser Durante la autocomprobacin, las vlvulas moduladoras harn
reducida para compensar por el mayor tiempo y la mayor su ciclo dos veces alrededor del vehculo en la siguiente
distancia requeridos para detener o aminorar la marcha sobre secuencia:
superficies resbaladizas.
A. Sector delantero derecho
Los cubos de las ruedas llevan anillos excitadores usados por
B. Sector delantero izquierdo
los sensores instalados en el eje para transmitir informacin
sobre la velocidad de las ruedas a la unidad de control C. Sector trasero derecho
electrnico del ABS ubicada en el bastidor del chasis. La
D. Sector trasero izquierdo
unidad de control monitoriza y compara los datos recibidos para
determinar si una o ms ruedas estn a punto de bloquearse. Si la luz de advertencia no se enciende al encender el motor, no
Si una rueda est a punto de bloquearse, la unidad de se apaga luego de encender el motor, no destella ni se enciende
control ordena a la vlvula moduladora apropiada el ajuste del en cualquier otro momento, significa que se detect una falla en
suministro de la presin de aire para evitarlo. el ABS.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 153
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) neumticos
(continuacin)

Operacin del ABS (continuacin)

Si el exceso de frenado provoca el bloqueo de las ruedas remolcadores y camiones le permite maniobrar durante el
motrices del eje trasero mientras hay dispositivos retardadores frenado hasta que el vehculo se detenga por completo. El ABS
en funcionamiento, el ABS interrumpir y desactivar el no es una excusa para tomar riesgos innecesarios. Siempre
retardador hasta que se haya terminado el bloqueo. maneje cuidadosamente y mantngase a una distancia segura
del vehculo de adelante.
Si la luz de advertencia del ABS en el tablero de instrumentos
est encendida, consulte con el centro de servicio International Cuando est manejando con un remolcador solo, con un
ms cercano para obtener asistencia en el mantenimiento y remolque o con dos:
reparacin de su ABS.
Frene segn sea necesario y observe su remolque o remolques
por los espejos retrovisores y corrija la direccin para
mantenerlos en lnea recta.
Consejos de manejo con frenos antibloqueo
Si slo el remolcador tiene ABS:
Frene de la misma manera que siempre lo ha hecho.
Use los frenos ABS de su remolcador. Evada los obstculos y
Use los frenos como siempre para parar a tiempo. El observe el remolque por los espejos para asegurarse que siga
ABS monitoriza electrnicamente la aplicacin del freno y debidamente al remolcador. Los ABS del remolcador impedirn
automticamente los controla, mucho ms rpido que lo que un que el remolcador y el remolque queden en posicin de navaja,
conductor podra hacerlo bombeando el pedal. pero no impedirn que el remolque derrape hacia un lado.
Siempre recuerde que usted es el factor ms importante
para la operacin segura de su vehculo.
Mantngase alejado del trfico, peatones, animales u
otros obstculos cuando est en una situacin de frenado
de emergencia. El sistema de frenos antibloqueo para

Formulario No. 3595349R2


Pgina 154 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin demasiado alta para una carga determinada puede provocar


resbalamiento del embrague, calor excesivo y desgaste
innecesario. Una marcha que puede poner en movimiento el
Transmisiones mecnicas
vehculo en ralent, generalmente es correcta. Si debe darle
Los vehculos con transmisin mecnica tienen un pedal que se revoluciones al motor para evitar que se apague, la marcha
utiliza para engranar o desengranar el embrague, conectando seleccionada es demasiado alta. A medida que suelte el pedal
o desconectando el motor, de la transmisin y de las ruedas y el embrague comience a acoplarse, la velocidad del motor
traseras. Cuando el pedal no se pisa, el embrague est puesto bajar ligeramente. Cuando esto sucede, aumente la velocidad
e impulsando la transmisin y las ruedas traseras. Al pisarlo del motor y engrane totalmente el embrague. Aumentar la
se libera el embrague, permitiendo la seleccin de cambios de velocidad del motor antes de acoplar totalmente el embrague
engranajes en la transmisin. podra daar el embrague y el tren propulsor.

El embrague durar muchos miles de kilmetros si se usa No haga cambio hasta que el vehculo haya alcanzado la
y mantiene adecuadamente. EL PEOR ENEMIGO DEL velocidad apropiada. Cambiar a una marcha superior antes
EMBRAGUE ES EL EXCESO DE CALOR! Casi todas las que el vehculo haya alcanzado la velocidad correcta es casi tan
fallas prematuras de un embrague se pueden atribuir al exceso malo como arrancar en una marcha demasiado alta. Cuando la
de calor por friccin. No apoye el pie sobre el pedal ni haga diferencia entre la velocidad del vehculo y la velocidad del motor
resbalar el embrague. Una vez que est totalmente engranado, es demasiado grande, se obliga a hacer patinar el embrague. El
no hay generacin de calor y muy poco o ningn desgaste. resultado es calor y desgaste adicional.
Sin embargo, durante el breve perodo en que el embrague Nunca mantenga el vehculo en una subida usando el
est asumiendo la carga, se genera una considerable cantidad embrague. Para sostener el vehculo en una subida con el
de calor. Dejando el pie sobre el pedal o haciendo resbalar el embrague, se requiere el patinaje intencional. Hacerlo puede
embrague, el perodo de acople parcial se prolonga, generando generar suficiente calor como para quemarlo.
una cantidad de calor y desgaste innecesario.
Nunca deje rodar el vehculo con el embrague
desengranado. Esto puede ocasionar la falla del embrague
Engranaje del embrague debido a las elevadas RPM que se producen al dejarlo rodar
conectado a una marcha y con el embrague desengranado.
Siempre arranque en la marcha apropiada. Un vehculo En estas condiciones, las ruedas traseras estn impulsando
vaco puede ponerse en movimiento en una marcha ms el plato a travs de la multiplicacin del eje trasero y las
alta que uno totalmente cargado. Arrancar en una marcha

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 155
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones mecnicas (continuacin)

Engranaje del embrague (continuacin)


relaciones de la transmisin. Esto puede producir ms de 3. El conductor no debe tratar de hacer patinar un embrague
10.000 RPM, que son superiores a la resistencia a la ruptura cermico haciendo subir las RPM y manteniendo el pedal
del revestimiento del embrague. Algo tan simple como dejar de embrague ligeramente oprimido, porque la operacin de
rodar el vehculo por una rampa de descarga puede reventar embragar ser brusca y errtica.
un disco impulsado.
Usar el embrague brusca y errticamente puede hacer que el
Nunca engrane el embrague mientras el vehculo rueda motor se apague y averiar seriamente los componentes del tren
libremente. Volver a engranar el embrague mientras el propulsor de su vehculo (es decir, embrague, transmisin, ejes
vehculo rueda libremente causar un tremendo impacto en el propulsores, eje trasero).
embrague y en todo el tren propulsor. Esto podra resultar en
averas internas del motor y/o en la falla del embrague y del
volante del motor. Informe prontamente la operacin extraa Freno del embrague (vehculos con transmisin no
de un embrague. El mantenimiento apropiado realizado a sincronizada) vehculo parado
tiempo prolongar mucho su duracin. El conductor debe
informar cualquier cambio en el recorrido libre del pedal, Se emplea un freno de embrague para detener la rotacin del
patinaje o cualquier sensacin extraa en el funcionamiento del eje de entrada de la transmisin, de manera que la seleccin
embrague. de la primera de avance o retroceso se pueda realizar con el
vehculo parado y el motor girando en ralent. El acople del freno
Sugerencias para la operacin de vehculos con embragues se produce en los ltimos 2,5 cm del recorrido del pedal.
con revestimiento cermico:
Al usar el freno del embrague, oprima totalmente el pedal y
1. El conductor debe arrancar el vehculo en primera. cambie la transmisin a primera o retroceso. Si la transmisin
2. Cuando tiene un embrague cermico, el conductor debe no engrana en primera o marcha atrs, puede deberse a roce de
engranar el embrague antes de acelerar el motor en ralent. los dientes. Suelte el pedal de embrague lentamente mientras
aplica ligera presin sobre la palanca de cambios hasta que la

Formulario No. 3595349R2


Pgina 156 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones mecnicas (continuacin)

Freno del embrague (vehculos con transmisin no


sincronizada) vehculo parado (continuacin)

transmisin engrane. Esto proporcionar un cambio ms suave Si va a cambiar a una marcha ms baja, acelere el motor
sobre la primera de avance o retroceso. hasta que la velocidad del motor coincida con la velocidad
de entrada del engranaje de la marcha a la cual se desea
NOTA: Despus de poner primera, no use el freno del embrague conectar:
para poner una marcha ms alta o ms baja. Hacerlo acortar
Oprima el pedal inmediatamente y cambie a la marcha
la duracin del freno del embrague e incrementar el esfuerzo
deseada.
de seleccin y engranaje de marchas. El acople del freno se
produce en los ltimos 2,5 cm del recorrido del pedal. Suelte el pedal para acoplar el embrague.

Procedimiento de embrague doble no sincronizado Precauciones con el embrague

Para cambiar a una marcha ms alta o ms baja asegrese de Mantenga el ajuste especificado en el embrague. Inspeccione
hacer lo siguiente: regularmente el ajuste de las articulaciones de control del
embrague.
Oprima el pedal para desacoplar el embrague.
Cuando es necesario el ajuste, es extremadamente importante
Ponga la transmisin en neutro.
que la labor se realice correctamente; no hacerlo as, producir
Suelte el pedal del embrague. la falla prematura del embrague y ser necesario hacer una
costosa reparacin.
Si va a cambiar a una marcha ms alta, espere hasta que la
velocidad del motor coincida con la velocidad de salida del Para evitar innecesarias demoras y gastos, slo permita que
engranaje de la marcha que desea poner. personal de servicio experimentado realice estas labores.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 157
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones mecnicas (continuacin)

Cambios con transmisin sincronizada Operacin de la transmisin y cambiador Eaton AutoShift

Con el embrague liberado (pedal oprimido) use el engranaje


sincronizador de la segunda marcha para detener la rotacin
del disco del embrague. Esto permitir el engranaje suave ADVERTENCIA: Para que el vehculo no se
de la primera marcha de avance o de retroceso. Puede ser mueva inesperadamente, pise el freno mientras
necesario ejercer una ligera presin sobre la palanca de cambia de una marcha a otra. Pise el freno y el
cambios durante el engranaje inicial del embrague. Toma uno o embrague mientras hunde los botones R o D. Si no
dos segundos hacer coincidir las velocidades de los engranajes. mantiene el freno pisado, el vehculo puede moverse
La presin constante sobre la palanca de cambios ayudar al inesperadamente y causar daos a la propiedad,
sincronizador a realizar esta labor con mayor rapidez. Si la lesiones personales o accidentes fatales.
palanca de cambios se fuerza para que entre en una marcha
es posible que se pase un bloqueador y se pierda la finalidad
del sincronizador haciendo que los engranajes rechinen.

Cambios con transmisin no sincronizada

Refirase a Freno del embrague (vehculos con transmisin


no sincronizada) y a Procedimiento de embrague doble no
sincronizado ms atrs en esta seccin.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 158 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones mecnicas (continuacin)

Operacin de la transmisin y cambiador Eaton


AutoShift (continuacin)

La AutoShift de Eaton es una transmisin parcialmente Transmisiones automticas


automatizada que selecciona y acopla los cambios apropiados.
Algunos vehculos estn equipados con un pedal de embrague Transmisiones Allison
opcional que debe ser utilizado al poner en marcha y detener
el vehculo. NOTA: Para las transmisiones automticas Allison, refirase
tambin al manual de operacin correspondiente.
Para poner marcha atrs (R) o marcha adelante (D), coloque
primero el pie sobre el pedal de freno y el pedal de embrague Transmisiones Allison con mecanismo de trinquete de
opcional. Cuando est en D, la transmisin elige el cambio de estacionamiento P - Park o freno de estacionamiento de
puesta en marcha y automticamente selecciona los cambios aplicacin automtica PB - Park Brake.
apropiados para las cargas de operacin. Para seleccionar
una marcha ms alta o ms baja, presione primero el botn Un trinquete de estacionamiento, disponible en las familias
HOLD y use los botones de cambio con la flecha hacia arriba o de transmisiones 1000 y 2000, inmoviliza el eje propulsor,
hacia abajo. Si elige LO (bajo) cuando el vehculo est parado, impidiendo la rotacin del tren propulsor. Si el vehculo est
la transmisin permanecer en LO hasta que seleccione otra estacionado, seleccionar P - Park con el selector de cambios
marcha. Si elige LO cuando el vehculo est en movimiento, pone la transmisin en N (Neutro) y engancha el trinquete
la transmisin seleccionar una marcha ms baja cuando sea de estacionamiento (siempre ponga P junto con el freno de
seguro hacerlo. Para poner la transmisin en neutro, presione estacionamiento).
el botn N.
NOTA: Si intenta poner la transmisin en P - Park mientras
el vehculo est en movimiento (2 km/h, 1 mph o ms), el
mecanismo de trinquete girar sin enganchar y no detendr el
camin.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 159
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Transmisiones Allison (continuacin)

ADVERTENCIA: Siempre ponga el freno de


estacionamiento para evitar que el vehculo se mueva
inesperadamente y cause daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales. No deje la
transmisin con un cambio puesto en vez de poner el ADVERTENCIA: Cont.
freno de estacionamiento. En el freno de estacionamiento de aplicacin
Detenga completamente el vehculo. automtica, asegrese que despus de poner PB
- Park Brake haya quedado puesto el freno de
Asegrese de que el motor est en ralent bajo. estacionamiento, soltando lentamente el pedal del
Ponga el selector de transmisin en P Park freno y verificando que el vehculo no se mueva.
(transmisiones Allison serie 2200) o en PB Park Apague el motor siempre que vaya a salir del
Brake (freno de estacionamiento de aplicacin vehculo. Nunca abandone el vehculo con el
automtica). En vehculos con transmisiones motor en marcha.
Allison 2200, suelte lentamente el pedal de freno
para enganchar el mecanismo de trinquete de
estacionamiento en la transmisin.
Ponga el freno de estacionamiento y asegrese
de que est sosteniendo debidamente al vehculo.
En vehculos con transmisiones Allison 2200,
no confe exclusivamente en el mecanismo de
trinquete de estacionamiento de la transmisin.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 160 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Transmisiones Allison (continuacin)


P - Park intertrabado con el freno de pedal

ADVERTENCIA: Para evitar un movimiento Los selectores de transmisin con P - Park o PB - Park Brake
inesperado y repentino del vehculo que pudiera tienen una funcin opcional de intertrabado con el freno de
causar daos a la propiedad, lesiones personales pedal.
o accidentes fatales, siempre use el freno de Para mover la palanca de cambios de P - Park o PB - Park Brake
estacionamiento. No deje la transmisin con a otra posicin, la llave de encendido debe estar en ON y el pedal
un cambio puesto en vez de poner el freno de de freno hundido.
estacionamiento.
Detenga completamente el vehculo.
Retiro del freno de estacionamiento
Asegrese de que el motor est en ralent bajo.
Ponga el selector de transmisin en N Neutral.
Ponga el freno de estacionamiento y asegrese de ADVERTENCIA: Para evitar un movimiento
que est sosteniendo debidamente al vehculo. inesperado del vehculo, mantenga el freno oprimido
Apague el motor siempre que vaya a salir del mientras cambia de una marcha a otra. No tener en
vehculo. Nunca abandone el vehculo con el cuenta esta advertencia puede resultar en daos a la
motor en marcha. propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

NOTA: Siga estos pasos para el freno de estacionamiento de su


vehculo, siempre que se prepare para conducir.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 161
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Retiro del freno de estacionamiento (continuacin)


Freno manual de estacionamiento Con P - Park o PB - Park Brake opcionales
Despus de arrancar el motor, ponga firmemente el pie sobre el Despus de arrancar el motor, ponga firmemente el pie sobre el
pedal de freno. pedal de freno.
Con el pie todava sobre el pedal de freno, empuje y sostenga Con el pie todava sobre el pedal de freno, mueva el selector
el botn de la palanca de cambios mientras pone la marcha desde P - Park o PB - Park Brake hasta la posicin de operacin
deseada. deseada.
Con el pie todava sobre el pedal de freno, empuje la palanca Con el pie todava sobre el pedal de freno, hunda la
del freno de estacionamiento hacia abajo para sacarlo, y luego perilla de control PARKING BRAKE para sacar el freno de
levante el pie del pedal de freno para permitir que el vehculo se estacionamiento; para PB, verifique que la perilla de control
mueva. est hundida y luego levante el pie del pedal de freno para
permitir que el vehculo se mueva.
Estacionar con frenos neumticos
Despus de arrancar el motor, ponga firmemente el pie sobre el
Trabado por torsin
pedal de freno.
Con el pie todava sobre el pedal de freno, empuje y sostenga Si estacion en una superficie inclinada y no puso el freno de
el botn de la palanca de cambios y ponga la marcha deseada. estacionamiento antes de poner la transmisin en P - Park,
el peso del vehculo puede generar una cantidad excesiva de
Con el pie todava sobre el pedal de freno, hunda el control torsin sobre el trinquete de estacionamiento en la transmisin.
del freno neumtico de estacionamiento para sacarlo, y luego En este caso, puede ser difcil mover la palanca de cambios
levante el pie del pedal de freno para permitir que el vehculo se
mueva.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 162 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Trabado por torsin (continuacin)


para sacarla de P - Park. Para sacar el camin del trabado por Las transmisiones automticas Allison pueden obtenerse con
torsin haga lo siguiente: control de cambios de barra en T o con botones. Ambos
proporcionan las mismas funciones de cambios de velocidad y
Haga empujar o halar el vehculo un poco hacia arriba para
controlan la transmisin de la misma manera.
liberar la presin sobre el trinquete de estacionamiento y
poder mover la palanca de cambios de la posicin P - Park.
Luego hunda el pedal de freno.
Control de cambios de barra en T WTEC III de Allison
Sostenga el pedal de freno mientras mueve la palanca de
cambios fuera de la posicin P - Park.
Saque el freno de estacionamiento.

Operacin de los controles de cambio instalados en el


tablero

ADVERTENCIA: Para evitar un movimiento


inesperado del vehculo, mantenga el freno oprimido
mientras cambia de una marcha a otra. No tener en
cuenta esta advertencia puede resultar en daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 163
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Control de cambios de barra en T WTEC III de Allison


(continuacin)

Para salir de R o cambiar entre otras dos marchas cualquiera,


primero hunda y sostenga el botn HOLD OVERRIDE mientras
mueve el selector a la posicin deseada.
Al arrancar el vehculo, la transmisin comienza funcionando
en el modo de rendimiento estndar. Al oprimir el botn MODE
en la torre de cambios, la transmisin cambia a modalidad
ECONOMY y se enciende MODE ON en la torre de cambios.
La modalidad ECONOMY permite operar a menos RPM y
mantener un rendimiento adecuado.
Si la velocidad del motor es superior al ralent al seleccionar una
marcha en la torre de cambios, el vehculo no avanzar. Para
mover el vehculo, es necesario reducir la velocidad del motor a
ralent y volver a seleccionar la marcha.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 164 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Control de cambios de barra en T WTEC III de Allison


(continuacin)

Para mayor informacin sobre la transmisin Allison, refirase oprima R o D y suelte el pedal. Cuando est en D, para
al manual de operaciones correspondiente. seleccionar una marcha ms baja, oprima y suelte el botn con
la flecha hacia abajo. Para seleccionar una marcha ms alta,
oprima y suelte el botn con la flecha hacia arriba. Para poner
Operacin del selector de cambios por botones WTEC III la transmisin en neutro, oprima el botn N.
de Allison

Operacin de la palanca de cambios en la columna de


direccin

Cuando se usa el selector de cambios por botones para poner


marcha atrs (R) o marcha adelante (D), primero ponga el pie
sobre el pedal de freno. Con el pie sobre el freno de pedal,

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 165
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Operacin de la palanca de cambios en la columna de


direccin (continuacin)

Algunas transmisiones Allison tienen una palanca de cambios Levante el pie del freno para que el vehculo retroceda.
en la columna de direccin. La posicin seleccionada se
Para seleccionar una marcha hacia adelante (con el pie en
indicar en la pantalla de LCD del conjunto de instrumentos,
el pedal de freno), hale la palanca de cambios y muvala
mediante un guin colocado debajo de R, N o el nmero de la
pasando por N hasta D o cualquiera de las posiciones
marcha.
indicadas en la pantalla de LCD.
NOTA: Con palanca de cambios en la columna de direccin, Suelte el pedal de freno para que el vehculo avance.
mientras la transmisin no est en P Park o PB Park Brake,
la pantalla de LCD indicar la posicin seleccionada en todo
momento, aun cuando el interruptor de encendido est en OFF. Neutro automtico opcional
Con el interruptor de encendido en OFF, cuando la transmisin
se pone en P Park o PB Park Brake, el guin indicador
desaparece y el conjunto de instrumentos terminar el proceso
de apagado. ADVERTENCIA: Cuando use la funcin Neutro
Automtico, siempre mantenga hundido el freno de
Para sacar la transmisin de P Park o PB Park Brake haga
pedal mientras saca el freno de estacionamiento,
lo siguiente::
para impedir el movimiento inesperado del vehculo.
Oprima el pedal de freno (refirase a Intertrabado con el No tener en cuenta esta advertencia puede resultar
freno de pedal). en daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales.
Para poner marcha atrs, hale la palanca de cambios
y muvala a R (que aparece en la pantalla de LCD) y
sultela. La funcin opcional Neutro Automtico puede obtenerse para
usos que tienen paradas frecuentes y que tambin requieren

Formulario No. 3595349R2


Pgina 166 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Neutro automtico opcional (continuacin)


que el conductor se baje dejando el motor en marcha, tales
como camiones de recoleccin de basura y mezcladoras de
cemento. El Neutro Automtico puede ser de dos modalidades. ADVERTENCIA: Este vehculo tiene Neutro
La modalidad instalada en su vehculo aparece en una Automtico. Cuando Neutro Automtico
calcomana ubicada cerca de la palanca de cambios. Las dos est activado, la transmisin cambia a
modalidades se describen a continuacin. neutro automticamente al poner el freno
de estacionamiento. Al sacar el freno de
Neutro temporal 13AAZ. Para activar este Neutro Automtico
estacionamiento, la transmisin volver al cambio
haga lo siguiente:
que estaba seleccionado anteriormente. Cuando use
la funcin Neutro Automtico, siempre mantenga
hundido el freno de pedal mientras saca el freno
de estacionamiento, para impedir el movimiento
inesperado del vehculo. No tener en cuenta esta
advertencia puede resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales o accidentes fatales.

1. Para activar Neutro Automtico, ponga el interruptor


AUTO NEUTL/ON en ON (el indicador del interruptor
se encender).
2. Al poner el freno de estacionamiento, la transmisin
automticamente se pone en neutro y la luz indicadora
AUTO NEUTRAL se enciende en el conjunto de
instrumentos.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 167
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Neutro automtico opcional (continuacin)


3. La pantalla digital de la palanca de cambios muestra
una N destellando, que indica que la transmisin
est en neutro, y la pantalla de LCD del conjunto de ADVERTENCIA: Este vehculo tiene Neutro
instrumentos tambin indica N. Automtico. Cuando Neutro Automtico
Al soltar el pedal de freno, la transmisin regresa est activado, la transmisin pasar a
al cambio original, la pantalla digital de la palanca neutro automticamente al poner el freno de
muestra ese cambio, la pantalla LCD del conjunto estacionamiento, y permanecer en neutro al sacar
de instrumentos tambin indica ese cambio y la luz el freno de estacionamiento. El conductor debe
indicadora AUTO NEUTRAL del tablero se apaga. volver a seleccionar el cambio al sacar el freno de
Nota: El indicador del interruptor AUTO NEUTL/ON estacionamiento. Cuando use la funcin Neutro
seguir encendido, indicando que la funcin de Automtico, siempre mantenga hundido el freno de
Neutro Automtico sigue activada, y quedar pedal mientras saca el freno de estacionamiento,
encendido hasta que ponga el interruptor en OFF. para impedir el movimiento inesperado del vehculo.
No tener en cuenta esta advertencia puede resultar
4. Repita estos pasos siempre que desee usar el Neutro
en daos a la propiedad, lesiones personales o
Automtico. Para desactivarlo, ponga el interruptor
accidentes fatales.
AUTO NEUTL/ON en AUTO NEUTL. Esto apagar el
indicador del interruptor.
1. Para activar Neutro Automtico, ponga el interruptor
Neutro permanente (neutro forzado) 13WUA. Para activar
AUTO NEUTL/ON en ON (el indicador del interruptor
este Neutro Automtico haga lo siguiente:
se encender).
2. Al poner el freno de estacionamiento, la transmisin
automticamente se pone en neutro y la luz indicadora
AUTO NEUTRAL se enciende en el conjunto de
instrumentos.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 168 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Neutro automtico opcional (continuacin)


3. La pantalla digital de la palanca de cambios muestra Controles de la transmisin principal
una N fija que indica que la transmisin est en neutro.
Los patrones de cambios de la transmisin principal, de la
Con palanca en T: al sacar el freno de estacionamiento transmisin auxiliar, de la caja de transferencia y del control
es necesario mover la palanca a neutro y luego al de la toma de fuerza se pueden encontrar en una placa o
cambio deseado. El indicador AUTO NEUTRAL del calcomana en la visera tapasol del conductor, en el tablero de
conjunto de instrumentos se apagar. instrumentos o en la palanca de cambios. En algunos casos, el
Cambiador de botones: al sacar el freno de patrn de cambios de un componente aadido posteriormente
estacionamiento oprima el botn correspondiente al estar en el manual suministrado por el carrocero.
cambio que quiera. La palanca de la transmisin principal se usa para seleccionar
Nota: El indicador del interruptor AUTO NEUTL/ON las distintas relaciones de engranajes o marchas.
seguir encendido, indicando que la funcin de La seleccin de D (transmisin directa) no cambia la relacin de
Neutro Automtico sigue activada, y quedar engranajes proporcionada por la transmisin principal, pero se
encendido hasta que ponga el interruptor en OFF. usa cuando la relacin de engranajes en la transmisin principal
El indicador AUTO NEUTRAL del conjunto de es adecuada para las operaciones del vehculo.
instrumentos se apagar.
La seleccin de OD (sobremarcha) en la transmisin auxiliar
4. Repita estos pasos siempre que desee usar el Neutro permite mayores velocidades de carretera en las distintas
Automtico. Para desactivarlo, ponga el interruptor relaciones de la transmisin.
AUTO NEUTL/ON en AUTO NEUTL. Esto apagar el
indicador del interruptor. Un vehculo cargado no debe trabajarse con la transmisin
auxiliar en OD (sobremarcha) y la transmisin principal en
cualquiera de las dos velocidades ms bajas. Hacerlo podra
ocasionar daos a la transmisin o al eje cardn.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 169
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
Transmisiones automticas (continuacin)

Controles de la transmisin principal (continuacin)


Temperatura de operacin de la transmisin automtica

ADVERTENCIA: Antes de retroceder, verifique La temperatura en el depsito/colector (indicada por un


que no haya personas, animales u objetos detrs medidor o una luz de advertencia opcionales) no debe exceder
del vehculo. Use un gua siempre que sea posible de 120 C (250 F) en las transmisiones Allison AT Serie 2000
y procure siempre mantenerlo a la vista. No hacerlo (incluyendo 2400). La temperatura en el convertidor (indicada
puede causar daos a la propiedad, lesiones por un medidor o una luz de advertencia opcionales) no debe
personales o accidentes fatales. Puede conseguir exceder de 144 C (300 F). En las transmisiones Serie MD con
alarmas de retroceso en un concesionario de retardador, la temperatura en el convertidor (indicada por un
International. Sin embargo, las alarmas no sustituyen medidor o una luz de advertencia opcionales) no debe exceder
los procedimientos anteriores. de 158 C (330 F).

Control de la toma de fuerza

Si su vehculo tiene toma de fuerza, refirase a las instrucciones


del fabricante del equipo.
Si su vehculo tiene transmisin automtica Allison, refirase al
manual correspondiente.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 170 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor

Peligros de operar el motor cerca de gases inflamables

ADVERTENCIA: Hacer funcionar un motor


diesel donde haya gases inflamables puede hacerle
aumentar la velocidad incontrolablemente. Si esto
sucede, puede haber daos mecnicos, incendio,
explosin, lesiones personales o accidentes fatales.
Poner la llave de encendido en OFF no desacelerar
ni apagar el motor, debido a la entrada incontrolable
de gases inflamables por la admisin de aire del
motor. La operacin de componentes tales como el
motor de arranque, alternador y motores elctricos y
la presencia de electricidad esttica tambin puede
encender gases inflamables.

No haga funcionar el motor si existe la posibilidad


de que haya gases inflamables, a menos que haya
hecho un anlisis completo de los peligros y se
usen procesos y equipos como prueba de gases,
dispositivos de cierre de entrada de aire, ventilacin,
etc. El conductor es responsable de usar esos
procesos y/o equipos para asegurarse de que el
motor diesel y otros componentes del camin se
pueden operar en forma segura bajo las condiciones
y peligros especficos que puedan encontrarse.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 171
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Indicador de restriccin del filtro de aire NOTA: No es necesario apagar el motor cuando el indicador
amarillo del instrumento llega al punto de restriccin mxima
El indicador de la restriccin muestra la capacidad de filtracin (rojo), pero s debe darle servicio (refirase a Localizacin de
ya usada por el filtro y la que queda disponible. Cuando la fallas).
restriccin del filtro llega al mximo, con el motor funcionando
a plena carga, el indicador se traba en ese punto. Esta
caracterstica permite al operador leer la restriccin mxima
con el motor apagado.
El indicador va instalado en el filtro de aire o en el tablero de
instrumentos.
Ambos instrumentos tienen un botn de reposicionamiento. El
botn del instrumento montado en el tablero est al frente. El
botn del instrumento montado en el filtro de aire est en la parte
inferior. Vea la ilustracin siguiente.
Se recomienda que el operador no reposicione el indicador
hasta no determinar si el filtro de aire requiere servicio.

La posicin inicial con un nuevo elemento filtrante variar segn


el diseo y la instalacin del filtro de aire.
Despus de cambiar el filtro, vuelva a activar el indicador
amarillo hundiendo y soltando el botn RESET. El indicador
amarillo descender ms all del extremo inferior de la ventanilla
y quedar listo para un nuevo ciclo de trabajo.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 172 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Indicador de restriccin del filtro de aire (continuacin)

NOTA: Despus de arrancar el motor, es posible que el


indicador est en la parte inferior de la ventanilla. Esto es
normal y no debe confundirse con una seal para sustituir el
elemento.

Ubicacin de fallas

Tabla 3 El medidor no indica el nivel de restriccin


Causas posibles Cmo revisar
Conector o tubera de vaco tapados Aplique vaco al medidor hasta que el indicador se trabe en el rea roja. Vuelva a conectar la
tubera y mantenga oprimido el botn de reposicionamiento. El indicador regresar completamente,
a menos que la tubera o el conector estn obstruidos. Es normal que regrese lentamente, debido a
un filtro de seguridad en el conector.
Fuga por la tubera de vaco. Aplique vaco al medidor hasta que el indicador se trabe en el rea roja. Vuelva a conectar
el medidor y cierre hermticamente el extremo de la tubera. Mantenga oprimido el botn de
reposicionamiento. El indicador descender ligeramente y luego quedar inmvil, a menos que la
tubera de vaco tenga alguna fuga.
Fuga en el medidor Repita el paso anterior, excepto cerrando hermticamente el conector del instrumento.
El flujo de aire del motor es muy bajo para Los motores turboalimentados deben estar a plena carga para demandar flujo total de aire del motor
mover el indicador de restriccin (no es aplicable a motores a mximas RPM).
El elemento filtrante est rajado Inspeccione visualmente el elemento filtrante.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 173
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Ubicacin de fallas (continuacin)

Tabla 4 El medidor indica alta restriccin


Causas posibles Explicacin
Elementos tapados Hay partculas ultrafinas que son difciles de retirar, y la limpieza puede que no sea suficiente
para bajar la restriccin.
Elemento filtrante interior (si lo tiene) Sustityalo.
obstruido
Coladores o conductos de admisin Revise el sistema desde la derivacin de restriccin en busca de elementos extraos, daos o
obstruidos mala instalacin.
Mucha nieve o lluvia Puede haber alta restriccin momentnea durante una tormenta de lluvia o nieve, que desaparecer
cuando mejore el clima. EL AIRE FRO PUEDE SER TAN DENSO QUE UNA ALTA RESTRICCIN
PODRA NO REDUCIR LA POTENCIA DEL MOTOR ANTES DE QUE SE DAEN LOS
ELEMENTOS POR EL ALTO VACO. Si el indicador est trabado en el rea roja revise el elemento
en busca de daos.

Motores diesel Refirase a Precauciones durante el suministro de


combustible en esta seccin.
NOTA: Para informacin relativa al combustible y otros
requisitos, refirase al manual del propietario, suministrado con
el vehculo. Enfriador de aire turboalimentado
Este texto se refiere nicamente a los motores Todos los motores International estn ahora equipados con un
International. sistema de enfriamiento del aire turboalimentado. La funcin es
la de enfriar el aire comprimido caliente antes de que penetre

Formulario No. 3595349R2


Pgina 174 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Enfriador de aire turboalimentado (continuacin)

en el mltiple de admisin del motor. Este sistema usa aire


del ambiente como medio de enfriamiento, permitiendo que el
aire turboalimentado pase a travs de una red de aletas y tubos ADVERTENCIA: Los gases del escape contienen
intercambiadores de calor antes de que penetre en la cmara compuestos peligrosos. No trabaje con motores
de combustin. El aire turboalimentado resultante ms fro es dentro de reas cerradas sin una ventilacin forzada
ms denso que el aire no enfriado. abundante (las puertas de garaje y ventanas deben
estar completamente abiertas). Mantenga el sistema
de escape en buenas condiciones de funcionamiento.
Problemas de rendimiento del motor Aspirar gases de escape puede resultar en lesiones
personales o accidentes fatales.
Un combustible con poca viscosidad puede reducir la potencia
del motor y aumentar el consumo de combustible y la posibilidad
de fallas o de desgaste excesivo en el sistema de combustible.
Un ndice de cetano bajo podra dificultar los arranques, hacer Arranques de emergencia con cables de puente
que el motor demore ms en calentarse, aumentar las emisiones
de escape y el ruido del motor.

ADVERTENCIA: Para evitar daos a la


propiedad, lesiones personales graves o accidentes
ADVERTENCIA: Nunca aada gasolina, gasohol fatales, siga este procedimiento exactamente como se
y/o alcohol al combustible diesel. Esta mezcla crea describe, debido al fuego o al cido por una explosin
un gran riesgo de incendio y explosin que pudiera de la batera
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
o accidentes fatales. 1. Evite provocar un cortocircuito en el sistema elctrico
quitndose los anillos y relojes, y no permita que

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 175
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Arranques de emergencia con cables de puente
(continuacin)

herramientas metlicas hagan contacto con el terminal


positivo de una batera. PRECAUCIN: Para no averiar los componentes
2. Ponga la transmisin en neutro y el freno de electrnicos del vehculo, el voltaje suministrado al
estacionamiento en ambos vehculos. sistema elctrico nunca debe exceder de 16 voltios.
Este voltaje nunca debe excederse cuando la llave
3. Apague las luces, la calefaccin, el aire acondicionado y de encendido est en las posiciones OFF, ACC o
cualquier otra carga elctrica en ambos vehculos. IGN, o cuando d arranque al motor. El mtodo ms
4. Use anteojos protectores. Si no tiene nada disponible, confiable para arranques de emergencia es usar
protjase los ojos con una mano cuando est cerca a bateras conectadas de manera que suministren 12
cualquiera de las dos bateras. voltios. Nunca use un soldador elctrico.

5. Las carroceras o los parachoques de los vehculos no


deben estar en contacto. 7. Conecte un extremo del segundo cable de puente al terminal
negativo (-) de la batera del vehculo que lo est auxiliando
6. Conecte un extremo del primer cable de puente al terminal y el otro extremo al bastidor del chasis. No coloque el otro
positivo (+) de la batera muerta o al esprrago positivo extremo en el terminal negativo (-) de la batera descargada,
para arranque de emergencia, y despus el otro extremo ya que puede provocar una chispa y una explosin de los
al terminal positivo (+) de la batera del vehculo que lo est gases que normalmente se encuentran presentes alrededor
auxiliando. de las bateras.
8. Para retirar los cables de puente, invierta el procedimiento
anterior.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 176 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Instrucciones de operacin por el vehculo cargado. Opere en un cambio que permita
una velocidad del motor que no exceda la velocidad mxima
Informacin general regulada o la velocidad de ralent alto (sin carga).

Ponga el vehculo en movimiento usando el cambio ms alto


posible que permita al motor movilizar fcilmente la carga sin
hacer patinar el embrague. Acelere en forma suave y pareja ADVERTENCIA: Operar un motor por encima de
hasta la velocidad nominal del motor. La aceleracin rpida la velocidad mxima regulada puede resultar en fallas
resulta en mayor consumo de combustible sin ningn aumento del motor y causar daos en el vehculo, lesiones
en rendimiento. personales o accidentes fatales.

ADVERTENCIA: Todos los vehculos tienen


puntos ciegos. Antes de mover el vehculo, asegrese Operacin a bajas temperaturas
de tener la va despejada en todas direcciones. No
tener en cuenta estos procedimientos puede resultar
en daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales. ADVERTENCIA: Peligro de explosin. No use
ayudas de arranque voltiles tales como ter, propano
o gasolina en el sistema de admisin de aire del motor.
Al acercarse a una subida, oprima el acelerador suavemente Las bujas incandescentes o el calentador del aire de
para comenzar el ascenso a plena potencia, y luego pase a admisin encendern los vapores, lo que puede
un cambio ms bajo cuando sea necesario, para mantener la causar graves daos al motor, lesiones personales o
velocidad del vehculo. accidentes fatales.
Asegrese de no exceder la velocidad del motor en bajadas
y pendientes prolongadas. El regulador no tiene control Para usar el motor en temperaturas de 0 C (32 F) o inferiores,
sobre la velocidad del motor cuando est siendo empujado siga estas instrucciones.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 177
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Instrucciones de operacin (continuacin)

Operacin a bajas temperaturas (continuacin)


1. Verifique que las bateras tengan suficiente tamao y que
estn totalmente cargadas. Compruebe que los dems PRECAUCIN: Como los motores diesel son muy
equipos elctricos se encuentren en ptimas condiciones. eficientes, usan muy poco combustible mientras
2. Como proteccin contra averas por congelacin, use estn en ralent. Como resultado, operar en ralent
lquido anticongelante de tipo permanente. en clima fro no calentar el motor a la temperatura
normal de operacin. Esto puede causar acumulacin
3. Al finalizar cada da de trabajo, drene el separador de agua de depsitos pesados de carbn y xido en los
y combustible, si lo tiene. Llene el tanque de combustible al levantavlvulas, haciendo que se peguen. Las
finalizar las operaciones diarias para evitar la condensacin. vlvulas pegadas pueden causar significativo dao al
4. Asegrese de usar aceite apropiado para climas fros tren de vlvulas. Mientras ms fra es la temperatura
y cercirese de que el bloque del motor tenga el nivel ambiente, ms probabilidades hay de que esto ocurra.
apropiado.
5. Para mejorar el arranque en fro a temperaturas de -20 C Siga estas pautas para operar en ralent en clima fro:
(-4 F) e inferiores, se recomienda el uso de un calentador Evite operar en ralent ms de 10 minutos siempre que sea
del refrigerante instalado en el bloque del motor. posible.
6. Cuando se trabaje en temperaturas rticas de -29 C (-20 Use combustible con ndice de cetano de 45 como mnimo
F) o inferiores, consulte con su distribuidor de camiones o use mejoradores del ndice de cetano de un fabricante
International acerca de las precauciones y equipos reconocido.
especiales necesarios para temperaturas fras.
Mantenga ms de 1250 RPM en ralent, usando el
acelerador de mano. Siempre asegrese que el freno
de estacionamiento est puesto y la transmisin est en
neutro antes de aplicar el acelerador de mano.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 178 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Instrucciones de operacin (continuacin)

Operacin a bajas temperaturas (continuacin)


Dle mantenimiento al sistema de enfriamiento del motor. Operacin a altas temperaturas
No apague el motor despus de un perodo largo de 1. Como proteccin contra averas por recalentamiento,
operacin en ralent. Maneje con carga por varios mantenga el sistema de enfriamiento lleno con lquido
kilmetros a la temperatura normal de operacin para anticongelante de tipo permanente.
quemar cualquier carbn y barniz acumulado.
2. Llene el tanque de combustible al finalizar las operaciones
Considere el uso de calentadores del bloque del motor, diarias para evitar la condensacin en el tanque.
fundas de radiador aprobadas y/o persianas de radiador
donde las condiciones lo justifiquen. 3. Evite que se formen acumulaciones de suciedad
manteniendo limpias las superficies externas del motor,
radiador, enfriador de aire turboalimentado, condensador
Uso de cubiertas de radiador del aire acondicionado y accesorios.
Mientras conduce a marchas que sobrecargan el motor,
A menos que las temperaturas sean extremadamente bajas,
el refrigerante puede alcanzar temperaturas superiores a
no se recomienda el uso de cubiertas u otros dispositivos que
las normales. Para corregir el problema debe aumentar
restrinjan la entrada de aire, instalados delante del radiador
la velocidad del motor bajando la relacin de marcha a la
en vehculos que tengan enfriador de aire turboalimentado
seleccin inmediata inferior para aumentar las RPM, con lo cual
instalado en el chasis. Las restricciones al flujo del aire pueden
se aumenta la circulacin del refrigerante a travs del radiador.
provocar elevadas temperaturas en el escape, prdida de
potencia, excesivo uso del ventilador y mayor consumo de
combustible. Si insiste en el uso de una cubierta, debe tener
una abertura permanente, directamente en lnea con el cubo
del ventilador. El tamao mnimo de la abertura debe ser 774
cm2 (120 pulgadas cuadradas).

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 179
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Arranque de un vehculo turboalimentado en una subida Freno por motor o freno por escape (opcionales)

Cuando se enciende un vehculo cargado en una cuesta con


el embrague puesto, las RPM descendern significativamente.
Esto se debe al dispositivo para el control de emisiones, que ADVERTENCIA: No frene con el motor, el
controla la entrada de combustible durante la aceleracin escape ni el retardador en caminos con superficies
en primera velocidad. Cuando las RPM disminuyen, no resbaladizas. Las ruedas pueden patinar y hacerle
desengrane el embrague y trate de aumentarlas. Hacerlo perder el control del vehculo, lo que pudiera resultar
podra daar los componentes del tren propulsor. Despus en daos a la propiedad, lesiones personales o
de la prdida inicial de velocidad, el motor se recuperar y accidentes fatales.
acelerar normalmente.

Procedimiento apropiado de arranque


ADVERTENCIA: Antes de usar el freno por motor
Active los frenos de resorte o freno de mano, si lo tiene o el freno por escape, lea y entienda las descripciones
aumente ligeramente las RPM y comience a acoplar el e instrucciones que se dan a continuacin. No seguir
embrague mientras que al mismo tiempo libera los frenos de estas recomendaciones puede resultar en daos a la
resorte. propiedad, lesiones personales y accidentes fatales.
A medida que comienzan a descender las RPM, no desacople el
embrague. Las RPM se recuperarn rpidamente y el vehculo
comenzar a ascender la cuesta de forma constante. NOTA: El freno por motor o por escape nunca debe
considerarse sustituto del freno de pedal. Los frenos de
servicio siempre deben considerarse como el sistema primario
para desacelerar el vehculo. El freno por motor o el freno por
escape no pueden detener completamente el vehculo. Slo los
frenos de servicio pueden detener el vehculo completamente.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 180 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Freno por motor o freno por escape (opcionales)
(continuacin)

Los vehculos con motores International pueden venir con Operacin de los sistemas de freno por motor y por escape
uno de los frenos suplementarios opcionales siguientes: freno Diamond Logic (opcionales)
por motor Diamond Logic o freno por escape Diamond
Logic. Para informacin sobre el tipo de freno suplementario Freno por motor Diamond Logic
y su operacin en motores Cummins o Caterpillar, refirase al
manual del operador del motor. NOTA: El ECM no permitir que el freno por motor Diamond
Logic opere hasta que el aceite del motor haya alcanzado
Estos frenos suplementarios se usan en condiciones de trfico la temperatura mnima aceptable; por lo tanto, no intente
que requieren frenar con frecuencia y que por lo tanto acortan activar el freno por motor hasta que el motor haya alcanzado
la duracin del revestimiento de los frenos. Tambin permiten completamente la temperatura de operacin.
al conductor desacelerar el vehculo o mantener una velocidad
constante en bajadas pronunciadas, que habran requerido el El freno por motor Diamond Logic opcional es un freno
uso prolongado del freno de pedal, con posible debilitamiento por compresin, que usa la presin del sistema de control de
por recalentamiento. inyeccin y las aspas cerradas del turbo para conseguir mxima
potencia de frenado. El freno por motor est controlado por
Los frenos suplementarios son controlados por el conductor los interruptores: ENGINE BRAKE ON/OFF y ENGINE BRAKE
mediante los interruptores EXHAUST BRAKE ON/OFF, SELECTOR 1/2/3; para activar el freno por motor, ponga el
ENGINE BRAKE ON/OFF o ENGINE BRAKE SELECTOR interruptor ENGINE BRAKE ON/OFF en ON (el indicador del
1/2/3 ubicados en el tablero central de interruptores de control. interruptor se encender). El interruptor ENGINE BRAKE
Los siguientes prrafos describen la operacin de estos frenos SELECTOR 1/2/3 se usa entonces para ajustar la cantidad de
suplementarios opcionales. frenado que se aplica.
Freno por escape Diamond Logic El freno por escape
Diamond Logic opcional consigue los efectos de frenado
usando las aspas cerradas del turbo para aumentar la
contrapresin del escape y restringir el flujo de aire. El

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 181
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Freno por motor o freno por escape (opcionales)
(continuacin)

Operacin de los sistemas de freno por motor y por escape


Diamond Logic (opcionales) (continuacin)

freno por escape est controlado por el interruptor EXHAUST desactivar si el conductor hunde el acelerador o el embrague
BRAKE ON/OFF del tablero de interruptores. Para activar o si la velocidad del motor desciende a menos de 1200 RPM.
el freno por escape, ponga el interruptor EXHAUST BRAKE
Cruise. Opera igual que el modo Latched, excepto que si
ON/OFF en ON (el indicador del interruptor se encender).
el conductor tiene el control de crucero activado, el freno
El freno por motor y el freno por escape operan en uno de suplementario ayuda a mantener la velocidad fijada. Esto es
tres modos.: Latched, Coast o Cruise. El modo de operacin especialmente til cuesta abajo.
de su vehculo fue seleccionado en la fbrica pero puede ser
cambiado por cualquier concesionario autorizado.
Operacin con transmisin automtica

Modos de operacin Con el freno por motor o el freno por escape activados, la
transmisin Allison est programada para hacer los cambios
Coast. El freno suplementario se activar cuando el conductor que maximizan el efecto de frenado.
pisa el freno (a 1200 RPM o ms). El freno suplementario
El mdulo de control de la transmisin Allison est programado
se desactivar si el conductor levanta el pie del freno o si la
para seleccionar cuarta (4ta). Esto significa que cuando el
velocidad del motor desciende a menos de 1200 RPM.
conductor mueve la palanca a D, el freno por motor bajar
Latched. El freno suplementario se activar cuando el a cuarta (4ta) (a 1200 RPM o ms). Si el conductor pone
conductor levanta el pie del acelerador (a 1200 RPM o ms). Si manualmente tercera o segunda, el freno por motor bajar al
el interruptor ON/OFF del control de crucero est en ON (haya cambio seleccionado (a 1200 RPM o ms).
fijado o no la velocidad del crucero), el freno suplementario se
activa al hundir el pedal de freno. El freno suplementario se

Formulario No. 3595349R2


Pgina 182 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Freno por motor o freno por escape (opcionales)
(continuacin)

Operacin con transmisin automtica (continuacin)

NOTA: Apagado del motor

Seleccionar manualmente tercera o segunda durante el frenado Ponga el motor en ralent de tres a cinco minutos antes de
sin carga o sobre superficies resbaladizas puede resultar en apagarlo. Esto permite que el aceite lubricante y el refrigerante
prdida de traccin, como se indica en una advertencia anterior. arrastren el calor que tienen las masas de hierro.
Seleccionar manualmente tercera o segunda no daar el Cuanto mayor sea el motor, mayor la necesidad de estos
motor ni la transmisin. El cambio seleccionado manualmente perodos en ralent y por supuesto, la duracin del perodo
es slo para indicar la intencin del conductor. La transmisin debe de alguna forma corresponder al tamao del motor para
slo bajar de marcha de acuerdo con los parmetros de evitar que los sellos y caractersticas similares del motor sean
cambios programados. daados por el aumento del calor.
El freno por motor se desactivar cuando la transmisin pasa de
operar en convertidor de torque trabado a convertidor de torque
normal.

Operacin con ABS

El freno por motor se desactivar cuando el ABS funcione, y se


activar automticamente cuando el ABS deje de funcionar.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 183
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Apagado automtico del motor y procedimiento para frente al conductor da instrucciones sobre cmo volver a
volver a encenderlo arrancar el motor despus de un apagado automtico.

NOTA: Despus de volver a encender el motor, funcionar con


poca potencia por 30 segundos adicionales, si las condiciones
ADVERTENCIA: En el caso de que se apague que provocaron el apagado todava existen.
el motor, asegrese de poner el vehculo en una
posicin segura fuera del camino, de activar las
luces intermitentes de emergencia de 4 vas y de Estacionamiento
poner debidamente los dispositivos de advertencia al
trfico. No sacar el vehculo fuera del camino podra
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
o accidentes fatales. ADVERTENCIA: Al estacionar su vehculo no
deje la transmisin puesta en ninguna marcha;
si el vehculo se rueda, el motor podra arrancar
El vehculo puede tener un sistema opcional automtico para
debido al calor de compresin. Siempre ponga el
apagar el motor en caso de que la temperatura del refrigerante
freno de estacionamiento. Cuando estacione en
sea alta, el nivel del refrigerante est bajo o la presin del
una pendiente, bloquee las ruedas y haga girar
aceite sea baja. Una luz de advertencia en el tablero de
las ruedas delanteras contra el borde de la acera,
instrumentos unida a una alarma sonora o campana indicarn
para evitar que el vehculo ruede por el camino.
estas situaciones. Si la temperatura del refrigerante, el nivel
No seguir estos procedimientos podra producir el
del refrigerante o la presin del aceite siguen variando ms all
movimiento inesperado del vehculo, causando daos
del punto de advertencia hasta llegar a un punto previamente
a la propiedad, lesiones personales o accidentes
determinado, el motor se apagar automticamente. Los
fatales.
vehculos que tienen un interruptor para anular el apagado
automtico pueden volver a ponerse en marcha para poder
moverlos. El motor no deber operarse por ms tiempo que lo
que sea absolutamente necesario. Una calcomana ubicada

Formulario No. 3595349R2


Pgina 184 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Sistema de enfriamiento

ADVERTENCIA: Tenga cuidado al trabajar en


vehculos con el motor en marcha, si tienen ventilador
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales con embrague automtico. El ventilador se pone en
o accidentes fatales a causa de refrigerante caliente movimiento cuando el refrigerante del motor alcanza
o vapor, saque la tapa de presin del radiador o del una temperatura determinada o la presin del gas
depsito de desaireacin slo de acuerdo al siguiente refrigerante (si tiene aire acondicionado) alcanza
procedimiento. Primero espere hasta que el motor se un punto determinado. El ventilador se pondr en
enfre. Envuelva la tapa con un trapo grueso. Hunda movimiento sin advertencia previa. No tomar estas
la tapa, afljela lentamente hasta la primera muesca precauciones pudiera causar daos al vehculo,
y espere un momento para permitir que la presin lesiones personales o accidentes fatales.
salga por el tubo de desbordamiento. Luego de que
la presin haya desaparecido, puede sacar la tapa de
presin.
Anticongelante (refrigerante de larga duracin)

El sistema de enfriamiento de su vehculo se llena en la fbrica


PRECAUCIN: Si el nivel del refrigerante est con refrigerante de larga duracin ROTELLA de Shell. Los
demasiado bajo y el motor est demasiado caliente, vehculos con refrigerante de larga duracin tienen una etiqueta
djelo enfriar por aproximadamente 15 minutos antes grande en el depsito de desaireacin, junto al tubo de llenado.
de aadir refrigerante; luego, con el motor en marcha, En los motores International, el refrigerante de larga duracin
aada el refrigerante lentamente. Aadir refrigerante ser til por 480.000 km, 300.000 millas, 5 aos o 12.000 horas
fro a un motor caliente puede agrietar la culata o el (lo que ocurra primero), pero slo cuando se aade extensor
bloque. Nunca use agua sola. a los 240.000 km o 150.000 millas. El uso de refrigerante de
larga duracin elimina la necesidad de utilizar aditivos para
refrigerante. Algunos motores International tienen un filtro
opcional para el refrigerante.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 185
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Aceite del motor

Mantenga el nivel de aceite tan cerca de la marca alta como


sea posible. Nunca trabaje un motor con el nivel de aceite por
debajo de la marca baja.
Al comprobar el nivel de aceite, debe extraer y limpiar la varilla
y despus introducirla a todo su recorrido y extraerla para tomar
una medida confiable.
Nunca compruebe el nivel de aceite con el motor en marcha
o inmediatamente despus de apagarlo, ya que se obtendr
una medida incorrecta. La mayora de los motores requieren
un tiempo de espera de entre 15 y 20 minutos para que todo el
aceite descienda al crter.
Use solamente aceite con la viscosidad recomendada.
Refirase al Manual del propietario del motor para las
especificaciones.
El aceite lubricante en un motor diesel se torna oscuro al poco
tiempo de estar funcionando el motor. Este cambio de color no
har dao a las piezas del motor, siempre y cuando los cambios

Formulario No. 3595349R2


Pgina 186 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Aceite del motor (continuacin)

de aceite y del elemento filtrante se realicen con la frecuencia labores de reabastecimiento de combustible y operacin del
recomendada. motor.

Combustible Aditivos para el combustible y los lubricantes

Los camiones International estn diseados y construidos para


operar en forma satisfactoria con combustibles y lubricantes
Peligros de la mezcla de combustible diesel y gasolina
de buena calidad comercializados por la industria del petrleo.
International Truck and Engine Corporation no recomienda la International Truck and Engine Corporation no recomienda el
mezcla de gasolina y/o alcohol con combustible diesel debido a uso de ningn aditivo para combustible o para lubricantes. El
los peligros de fuego y/o explosin y a los efectos perjudiciales mal funcionamiento atribuible al uso de tales aditivos, o a no
sobre el rendimiento del motor. usar los combustibles y lubricantes recomendados, puede no
estar cubierto por la garanta correspondiente.

ADVERTENCIA: Nunca aada gasolina, gasohol Procedimientos para poner combustible


y/o alcohol al combustible diesel. Esta mezcla crea
un gran riesgo de incendio y explosin que pudiera NOTA: Si su vehculo tiene dos tanques de combustible,
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales asegrese de leer y entender la siguiente informacin antes de
o accidentes fatales. poner combustible.
Si su vehculo tiene dos tanques de combustible, uno de ellos
Una cantidad tan pequea como el 2% de gasolina mezclada ser el primario y el otro el secundario.
con combustible diesel crear una mezcla inflamable y explosiva Con dos tanques de combustible, el vehculo tendr una bomba
dentro del espacio de vaporizacin del tanque, que conlleva de transferencia para pasar combustible desde el tanque
un peligro extraordinario de incendio y explosin durante las secundario (de reserva) al tanque primario (de suministro). El

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 187
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Combustible (continuacin)
Procedimientos para poner combustible (continuacin)

tanque primario debe tener combustible constantemente para 4. Evitar en cuanto sea posible y prctico que cualquier
evitar que el motor de apague y sea difcil de volver a encender otra persona se envuelva en dichas actividades, por la
(el medidor de combustible indica el nivel del tanque primario posibilidad de un fuego o explosin.
solamente).
Al poner combustible asegrese de que ambos tanques queden Combustible de reserva
completamente llenos, ya que a veces es difcil determinar cul
es el tanque primario y cul es el de reserva. No debe transportarse combustible de reserva para la
propulsin del vehculo o para la operacin de accesorios
en ningn vehculo motorizado, excepto en un tanque o
Precauciones al poner combustible tanques de combustible debidamente instalados.
Segn las regulaciones federales de seguridad para
transportistas motorizados de Estados Unidos, ningn Cap
conductor o empleado de un transportista motorizado
deber:
Cap inclinable
1. Abastecer de combustible un vehculo motorizado con
el motor en marcha, excepto cuando sea necesario Forma de levantar el cap
trabajar el motor para hacerlo.
1. Antes de levantar el cap asegrese de que haya suficiente
2. Fumar o exponer ninguna llama viva en las
espacio al frente del vehculo para poder levantarlo
proximidades de un vehculo que se est abasteciendo
completamente sin quedar atrapado contra la pared u otra
de combustible.
estructura.
3. Abastecer de combustible un vehculo motorizado a
2. Suelte los pestillos a ambos lados de la bveda.
menos que el surtidor de la manguera de combustible
est en contacto continuo con la tubera de entrada al 3. Agarre la manija del cap y hale hacia adelante, ms all de
tanque de combustible. la posicin vertical, hasta que quede asentado.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 188 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Cap (continuacin)
Cap inclinable (continuacin)

Forma de levantar el cap (continuacin)


4. Asegrese de que los cables de soporte estn enganchados Columna ajustable de la direccin
antes de soltar el cap.

Forma de bajar el cap ADVERTENCIA: No ajuste la columna del volante


mientras el vehculo est en movimiento. Puede
1. Asegrese de que no haya herramientas, piezas o personas moverse en forma inesperada, hacindole perder el
en el trayecto de movimiento del cap. control y resultar en daos a la propiedad, lesiones
2. Agarre la manija del cap y empuje hacia atrs, ms all de personales o accidentes fatales.
la posicin vertical, hasta que quede asentado.
3. Enganche los pestillos a ambos lados del cap.
PRECAUCIN: No lubrique el mecanismo de
inclinacin.
Direccin
Mientras conduzca, est alerta de cualquier cambio en la
direccin. Estos cambios incluyen aumentos en el esfuerzo Inclinacin
de conduccin, ruidos anormales al doblar, excesivo juego
en las ruedas o tendencia del vehculo a desplazarse hacia El conjunto de la columna de la direccin tiene innumerables
uno de los lados. Si detecta cualquiera de estas condiciones, posiciones que permiten ajustes de aproximacin y alejamiento
haga inspeccionar y reparar el vehculo de inmediato por un con respecto al conductor a travs de un recorrido de 20. La
mecnico calificado. palanca para cambiar la inclinacin y la longitud est en el lado
izquierdo de la columna. Para inclinar la columna, empuje la

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 189
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Direccin (continuacin)
Columna ajustable de la direccin (continuacin)

Inclinacin (continuacin)
palanca hacia el conductor y mueva el volante a la posicin Instrucciones para remolcar el vehculo
deseada. Suelte la palanca para fijar la columna en posicin.

ADVERTENCIA: Este vehculo puede tener dos


ganchos opcionales de remolque. Siempre use ambos
ganchos para evitar la posible sobrecarga y ruptura
de uno de ellos. No tener en cuenta esta advertencia
puede resultar en daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.

Antes de mover el vehculo a ser remolcado, compruebe la


separacin existente entre los componentes del vehculo y
la va que transite. Para reducir cargas anormales sobre
los componentes, International recomienda descargar el
vehculo antes de realizar el remolque. Antes de efectuar
el remolque, asegrese de que el freno de estacionamiento
est completamente destrabado. El freno de estacionamiento
accionado por resorte se puede rearmar recargando el sistema
neumtico con una presin de por lo menos 441 kPa (64
lb/pulg) de aire. Si el sistema de frenos no retiene la presin,
tendr que liberar los frenos de resorte manualmente. Vea
Freno de estacionamiento en esta seccin.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 190 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Instrucciones para remolcar el vehculo


(continuacin)
Remolque con las ruedas delanteras suspendidas

ADVERTENCIA: Siempre bloquee las ruedas al


sacar el freno de estacionamiento con la mano, porque PRECAUCIN: Para evitar averas en la transmisin,
el vehculo puede rodar y causar daos a la propiedad, no remolque vehculos, ni siquiera por cortas
lesiones personales o accidentes fatales. distancias, sin suspender las ruedas traseras o
retirar los ejes laterales o el eje cardn.
Si van a remolcar su vehculo, asegrese de que
est firmemente conectado al vehculo remolcador Si el chasis tiene dos ejes traseros y el vehculo tiene
y que el freno de estacionamiento del vehculo que ser remolcado de atrs, el eje delantero debe
remolcador est puesto, antes de sacar el freno de ser elevado y asegurado al bastidor con cadenas o
estacionamiento del vehculo accidentado. pernos en U para que slo el eje trasero haga contacto
con el piso. Los ejes laterales deben retirarse del eje
trasero. Los extremos de los cubos de las ruedas
deben taparse para evitar la prdida de lubricante
del eje y la entrada de contaminantes. Asegure las
ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia cadenas o los pernos en U con mucho cuidado, para
debe desarmar la cmara del freno de resorte. no averiar las tuberas, las mangueras o cualquier
Hacerlo liberar un poderoso resorte que pudiera otro componente de los frenos.
causar daos a la propiedad, lesiones personales o
accidentes fatales.
Cuando es necesario remolcar un vehculo con las ruedas
delanteras elevadas, se deben tomar precauciones
extraordinarias para evitar averas en la transmisin o al
diferencial. Proceda en la forma siguiente:
Retire los ejes laterales del conjunto de ejes para evitar que las
ruedas impulsen el diferencial y la transmisin. Los extremos de

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 191
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Instrucciones para remolcar el vehculo


(continuacin)
Remolque con las ruedas delanteras suspendidas
(continuacin)

los cubos de las ruedas deben taparse para evitar la prdida de mm (1 1/2") de dimetro o un martillo contra el centro del eje
lubricante del eje y la entrada de contaminantes. lateral y dndole golpes con un martillo de 2 3 kilogramos.
Si no retira los ejes laterales, ser necesario que retire los ejes
cardanes del eje trasero.
PRECAUCIN: No use un cincel o cua para aflojar
los ejes laterales y espigas. Los cinceles o cuas
Remolque con bloqueo del diferencial controlado por el pueden daar los cubos, los ejes laterales y los sellos
conductor de aceite.

Retiro de los ejes laterales antes de efectuar el remolque 4. Retire las espigas cnicas y ambos ejes laterales del
conjunto del eje.

PRECAUCIN: Si debe remolcar el vehculo con las 5. Instale una tapa sobre las aberturas de ambos extremos de
ruedas del eje propulsor sobre el piso, es necesario rueda para evitar la prdida de lubricante y para evitar que
retirar previamente los ejes laterales. la suciedad penetre en las cavidades de los cojinetes de las
ruedas.

1. Desenganche el diferencial principal. La luz del bloqueo del NOTA: Uno de los ejes laterales tiene dos juegos de estras.
diferencial en la cabina se apagar. Uno se engrana con el engranaje lateral del diferencial y otro
con el collarn de cambios para el bloqueo del diferencial. Puede
2. Retire los pernos y arandelas o las tuercas y arandelas de
ser necesario dar ligeras vueltas al eje para alinear los dientes
las bridas de ambos ejes laterales.
de las estras del engranaje lateral con los dientes del collarn
3. Afloje las espigas cnicas de las bridas de ambos ejes del embrague para poder retirar el eje lateral.
laterales sujetando un botador de bronce amarillo de 38

Formulario No. 3595349R2


Pgina 192 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Instrucciones para remolcar el vehculo


(continuacin)
Remolque con bloqueo del diferencial controlado por el
conductor (continuacin)

Retiro de los ejes laterales antes de efectuar el remolque


(continuacin)

1. Collarn de cambios en posicin trabada

2. Conjunto impulsor y horquilla de cambio

3. Eje lateral

4. Interferencia entre el collarn de cambio y la carcasa

5. Collarn de cambio en posicin suelta

6. Estras exteriores del eje lateral al collarn

7. Collarn de cambio y estras de la caja del diferencial

8. Estras interiores del eje lateral al engranaje lateral

9. Engranaje lateral

10. Media carcasa de diferencial (simple)

Instalacin de los ejes laterales 2. Ponga el bloqueo del diferencial en la posicin suelta
(desactivado)
1. Retire las tapas de ambos extremos de las ruedas
3. Instale los ejes derecho e izquierdo:

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 193
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Instrucciones para remolcar el vehculo


(continuacin)
Remolque con bloqueo del diferencial controlado por el
conductor (continuacin)

Instalacin de los ejes laterales (continuacin)

a. Coloque las empaquetaduras en los extremos de los 4. Si son necesarias espigas cnicas, instlelas en cada
cubos de las ruedas. esprrago y dentro de la brida del eje lateral. Use un
punzn o botador y un martillo si fuera necesario.
b. Empuje el eje lateral derecho y la empaquetadura
dentro del extremo de la rueda y la carcasa hasta 5. Instale las tuercas y arandelas en los esprragos y apriete
que el eje se detenga contra el collarn de cambio del las tuercas al torque correcto. Refirase a la seccin
diferencial. apropiada del Manual de servicio.
c. Empuje hacia abajo y adentro en la brida del eje lateral
y haga girar el eje hasta que las estras y el collarn de
Remolque con las ruedas traseras suspendidas
cambio queden engranados.
d. Empuje el eje lateral an ms adentro de la carcasa Siempre que pueda, es preferible remolcar un vehculo
hasta que toque el engranaje lateral del diferencial. accidentado por atrs, levantando la parte posterior del chasis.

e. Empuje hacia abajo en la brida del eje lateral y haga Cuando se remolque un vehculo con la parte posterior del
girar el eje hasta que las estras y el engranaje lateral chasis elevada, las ruedas delanteras deben quedar fijas en la
queden engranados. posicin de avance en lnea recta.

f. Empuje el eje lateral completamente dentro de la A los vehculos con transmisin mecnica hay que drenarles
carcasa hasta que la brida y la empaquetadura estn de la caja por lo menos 1/2 litro del aceite de la transmisin.
rasantes contra el cubo de la rueda. Esto evitar que el aceite penetre en la carcasa del embrague y
sature los discos del embrague. Asegrese de cambiar el aceite
g. Instale el eje lateral izquierdo y la empaquetadura de la transmisin antes que el vehculo regrese al servicio.
dentro del extremo de la rueda.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 194 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Instrucciones para remolcar el vehculo


(continuacin)
Remolque con las ruedas traseras suspendidas
(continuacin)

Conexiones entre el remolcador y el remolque


PRECAUCIN: Para evitar daos al techo de la cabina
o al deflector de aire al remolcar un vehculo por detrs
(ruedas traseras elevadas) retire el deflector del aire.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado al hacer
conexiones elctricas y de frenos al remolque.
Siempre que pueda, haga todas las conexiones
del remolque parado en el suelo. Sea precavido al
usar las agarraderas y superficies de los peldaos,
ya que con lluvia, nieve, hielo y residuos de la
carretera se vuelven muy resbaladizos y pueden
causar lesiones personales o accidentes fatales.
Proporcione iluminacin adecuada en las reas de
trabajo.

No suba a la parte trasera del remolcador a menos


que est equipado con una plataforma y agarraderas.
Si no puede hacer las conexiones desde el suelo,
use la posicin de tres puntos (tres extremidades en
contacto con el vehculo) mientras se sube o se baja
del vehculo. No salte desde el vehculo. Siempre que
sea posible, haga todas las conexiones parado en el
suelo.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 195
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Conexiones entre el remolcador y el remolque


(continuacin)
Conexin y desconexin del remolque con suspensin Operacin de la quinta rueda
neumtica

La suspensin neumtica tiene un sistema opcional de vlvula


de descarga (cdigo 14899) que permite evacuar el aire del ADVERTENCIA: Siempre siga las instrucciones
sistema de suspensin y hacer descender el remolque cuando del fabricante de la quinta rueda para conectarla,
lo conecte, lo desconecte o lo cargue. La velocidad del vehculo desconectarla y deslizarla. No tener en cuenta esta
debe ser menor de 8 km/h (5 MPH) para que la vlvula funcione. advertencia puede resultar en daos a la propiedad,
Al conectarse a un remolque, mueva el interruptor DUMP/SUSP lesiones personales o accidentes fatales.
del tablero de instrumentos a la posicin DUMP para que salga
el aire del sistema de suspensin, haciendo que el remolcador La vlvula de control manual nunca debe usarse para
descienda. Esto permitir retroceder por debajo del remolque aplicar los frenos del remolque cuando el remolcador
sin cargar excesivamente el sistema de suspensin. Despus y el remolque estn estacionados. La presin de aire
de hacer la conexin al remolque, devuelva el interruptor a la puede escaparse del sistema y el vehculo podra
posicin SUSP y levante las ruedas de apoyo. Al desconectar el moverse y causar daos a la propiedad, lesiones
remolque, baje las ruedas de apoyo y luego ponga el interruptor personales o accidentes fatales.
DUMP/SUSP en la posicin DUMP. Desconecte las mangueras
de frenos, conectores de luces laterales y traseras del remolque
y luego hale la palanca de liberacin en la quinta rueda. El
remolcador puede ahora ser separado del remolque.
El interruptor DUMP/SUSP debe devolverse a la posicin SUSP
antes de operar el vehculo, ya sea con o sin remolque.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 196 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Operacin de la quinta rueda (continuacin)


4. Asegrese de que las mangueras de los frenos y los cables
de las luces estn separados de la quinta rueda.
ADVERTENCIA: Cuando haya un ayudante para
5. Retroceda el remolcador en lnea recta debajo del remolque
acomodar la quinta rueda deslizante, el conductor
engranando las mordazas de la quinta rueda con el pasador
debe estar listo para detenerse tan pronto como la
maestro del remolque. Siempre retroceda con lentitud
quinta rueda quede en la posicin deseada. Para
verificando que el remolque no est ni muy alto ni muy bajo.
evitar posibles lesiones personales o accidentes
Evite retroceder en diagonal debajo del remolque.
fatales, el ayudante debe conservar los pies, manos y
cuerpo alejados de los neumticos y de otras piezas 6. Conecte las mangueras de los frenos de servicio y
en movimiento. El conductor no debe comenzar a emergencia, y el conector de luces del remolque. Refirase
mover el vehculo hasta que el asistente est alejado a Conexiones entre remolcador y remolque siguiendo
y le haga seas para que mueva el vehculo. la advertencia y usando tres puntos de apoyo al hacer la
conexin y desconexin del remolque.
7. Inspeccione las mordazas de la quinta rueda para
Enganche asegurarse de que se hayan cerrado debidamente en
el pasador maestro del remolque y que la plancha del
1. Las mordazas de la quinta rueda deben estar
remolque descanse con seguridad sobre la quinta rueda.
completamente abiertas.
8. Asegrese de que la palanca de soltar el engranaje est en
2. Incline hacia atrs la quinta rueda para no daar la
la posicin cerrada.
carrocera cuando el remolcador retroceda debajo del
remolque. 9. Cargue el sistema de frenos del remolque. Ponga los frenos
del remolque, ya sea con la vlvula manual o con la vlvula
3. Coloque bloques contra las ruedas del remolque y
de proteccin del remolcador. Tire contra el remolque para
asegrese de que los frenos de resorte del remolque
efectuar una comprobacin adicional del enganche. No tire
estn activados. Nunca persiga a un remolque con el
excesivamente fuerte como para daar el equipo.
remolcador.
10. Ponga el freno de estacionamiento del remolcador y levante
totalmente las ruedas de apoyo del remolque. Refirase

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 197
SECCIN 4 OPERACIN DEL VEHCULO

Operacin de la quinta rueda (continuacin)


ENGANCHE (continuacin)

a Frenos en esta seccin para la operacin del freno de


estacionamiento y de los frenos del remolque.
11. Compruebe el funcionamiento de las luces del remolque y
remedie cualquier deficiencia en las luces de operacin.

Desenganche

1. Trate de conservar el remolcador y el remolque en lnea


recta.
2. Ponga el freno de estacionamiento.
3. Baje las ruedas de apoyo del remolque, verificando que
estn sobre terreno slido y nivelado. El peso del remolque
va a descansar sobre las ruedas de apoyo.
4. Coloque bloques contra las ruedas del remolque.
5. Desconecte las mangueras de los frenos y los cables de las
luces. Asegrese de que no estn obstruyendo nada.
6. Tire de la palanca del engranaje para desconectar las
mordazas de la quinta rueda.
7. Libere el freno de estacionamiento del remolcador.
8. Seprese lentamente del remolque permitiendo que las
ruedas de apoyo asuman gradualmente la carga.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 198 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Prlogo duda relacionada con el servicio, confele el trabajo a un tcnico


experto.

ADVERTENCIA: Si el propietario o conductor es Instrucciones generales para el mantenimiento


un tcnico experto y piensa realizar el mantenimiento
y servicio, se le insta enfticamente a que adquiera
los manuales de servicio de International y siga sus
instrucciones. Al final de este manual hay informacin ADVERTENCIA: No realizar correctamente los
para hacer el pedido. No realizar correctamente los procedimientos de mantenimiento y servicio podra
procedimientos de mantenimiento y servicio podra causar daos a la propiedad, lesiones personales o
causar daos a la propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.
accidentes fatales.

Su vehculo ha sido diseado y fabricado para proporcionar


un servicio econmico y sin problemas. Sin embargo, es ADVERTENCIA: Evite hacer modificaciones a
responsabilidad del propietario ver que reciba el cuidado y piezas, componentes y sistemas del vehculo, porque
mantenimiento apropiados. pueden afectar su calidad y confiabilidad. Estas
Piezas de repuesto International de alta calidad se encuentran modificaciones pudieran causar daos a la propiedad,
disponibles en su distribuidor de International. Si no se lesiones personales o accidentes fatales.
utilizan piezas de repuesto International, el propietario debe
asegurarse que las piezas usadas sean equivalentes a las
originales.
Igual que con cualquier vehculo, debe tener cuidado y evitar
sufrir una lesin al hacer una comprobacin, mantenimiento o
reparacin. Los servicios incompletos o inapropiados pueden
hacer que el vehculo funcione mal y causar lesiones personales
o averas al vehculo y sus equipos. Si tiene alguna pregunta o

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 199
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Prlogo (continuacin)
Instrucciones generales para el mantenimiento
(continuacin)

ADVERTENCIA: Use slo piezas de repuesto ADVERTENCIA: Para evitar daos a la


International genuinas. El uso de piezas de inferior propiedad, lesiones personales o accidentes fatales,
calidad puede afectar la calidad y confiabilidad de su cuando haga reparaciones o mantenimiento en el
vehculo y resultar en daos a la propiedad, lesiones vehculo, estacinelo en una superficie plana y
personales o accidentes fatales. nivelada, ponga el freno de estacionamiento, apague
el motor y bloquee las ruedas.

ADVERTENCIA: Para evitar daos a la PRECAUCIN: Para proteger los componentes


propiedad, lesiones personales y accidentes electrnicos, desconecte los cables positivo (+) y
fatales, sea cuidadoso al hacer mantenimiento, negativo () de la batera antes de hacer soldaduras
comprobaciones o reparaciones. Algunos de elctricas. Sujete los cables a tierra del equipo de
los materiales de este vehculo podran ser soldar lo ms cerca posible a la parte que vaya a
peligrosos si se usan, reciben servicio o se manejan soldar. Si es necesario soldar cerca de componentes
inadecuadamente. Si tiene alguna pregunta o duda elctricos, se recomienda retirarlos temporalmente.
relacionada con el servicio, confele el trabajo a un
tcnico experto.
Al dar servicios a su vehculo, siempre:
1. Apague el motor, a menos que el proceso requiera el motor
en marcha.
2. Ponga el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 200 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Prlogo (continuacin)
Instrucciones generales para el mantenimiento
(continuacin)

3. Siempre que deba estar debajo de un vehculo levantado, Apoyo del vehculo para servicio
use bloques de soporte, no un gato.
4. No fume.
5. Use gafas de seguridad para protegerse los ojos. ADVERTENCIA: Antes de trabajar debajo del
vehculo, ponga siempre soportes de piso para
6. Haga funcionar el motor slo en reas bien ventiladas.
sostenerlo. Si usa slo un gato, el vehculo pudiera
7. No haga ningn trabajo en los frenos o en el embrague a caerse y causar daos a la propiedad, lesiones
menos que haya tomado las precauciones apropiadas para personales o accidentes fatales.
evitar la inhalacin del polvo que se produce debido a la
friccin.
Cuando realice reparaciones en un vehculo, primero:
8. No use ropas sueltas, joyas colgantes, relojes o anillos.
Recjase el cabello cuando est cerca de piezas giratorias. 1. Estacione el vehculo sobre un piso de hormign
nivelado.
9. Evite contacto con piezas metlicas calientes y deje enfriar
los componentes antes de trabajar con ellos. 2. Ponga el freno de estacionamiento y/o coloque bloques
contra las ruedas para que el vehculo no se mueva.
10. Si durante una inspeccin aparece algn problema que
requiera una reparacin o cambio de pieza, hgalo antes 3. Seleccione un gato con capacidad nominal suficiente
de usar el vehculo. para levantar el vehculo.
4. Levante el vehculo con el gato colocado contra el eje.
NO USE los parachoques como puntos de apoyo.
5. Apoye el vehculo sobre soportes de piso debajo de uno
o ambos ejes.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 201
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Prlogo (continuacin)
Apoyo del vehculo para servicio (continuacin)

Si hay que dar servicio al eje o componentes de la suspensin, Las lubricaciones especificadas deben ser hechas a intervalos
apoye el vehculo sobre soportes de piso colocados debajo de de horas, meses o kilmetros (millas), lo primero que ocurra.
los miembros laterales del bastidor, preferentemente entre los
Estos intervalos aparecen en el Cuadro de intervalos de
ejes.
lubricacin y mantenimiento en la seccin Intervalos de
mantenimiento.
Lubricacin del chasis

Los vehculos nuevos son lubricados en la fbrica. Despus Revisiones del aire acondicionado
que el vehculo es puesto en operacin, deben establecerse
intervalos regulares de lubricacin y mantenimiento basados en Haga que den mantenimiento al acondicionador de aire cada
el tipo de servicio y las condiciones de los caminos que usa. primavera. La carga de refrigerante, limpieza de los ncleos
Las cargas transportadas, la velocidad, el clima y la condicin del condensador-evaporador y el estado de las correas son
de los caminos son factores que afectan la frecuencia de las esenciales para el buen rendimiento del acondicionador de aire.
lubricaciones. La lubricacin y el mantenimiento completos y Si usa el acondicionador de aire diariamente, saque el filtro
con la frecuencia especificada aumentarn el valor de reventa de aire exterior en cada estacin (opcional) y revise que no
del vehculo y reducirn los gastos generales de operacin. tenga pelusa o polvo; cmbielo si fuera necesario. Vehculos
Cuando las condiciones de operacin sean extremadamente que operan en lugares con exceso de polvo, pueden requerir
rigurosas (por ejemplo, con charcos profundos, barro o la inspeccin y el cambio del filtro de aire exterior con mayor
demasiado polvo), el vehculo puede requerir lubricacin cada frecuencia.
24 horas de operacin.
Solamente se deben usar lubricantes de calidad superior como
Fleetrite. El uso de productos de baja calidad reducir la vida til
del vehculo o causar fallas en los componentes. International
Truck and Engine Corporation recomienda usar lubricantes
Fleetrite y piezas de repuesto originales International.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 202 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Ejes

Eje delantero

Eje delantero inspeccin y lubricacin

Asegrese de que los pernos en U, pernos y tuercas del eje


delantero estn bien apretados.
Preste atencin a lo siguiente cuando verifique que el eje
delantero est bien lubricado y que no tenga piezas daadas,
trabadas o gastadas:
Para inspeccionar el desgaste del pivote de direccin es
necesario que no haya peso sobre los neumticos.
Para lubricar el pivote de direccin y su buje es necesario
que el peso del vehculo no se asiente sobre los neumticos
y que las ruedas delanteras estn dobladas completamente
a la derecha o a la izquierda, para mejorar la distribucin de
la grasa.
Para lubricar el buje de empuje del pivote de direccin es
necesario que el peso del vehculo se asiente sobre los
neumticos.
Puede usar una pistola engrasadora neumtica, sin
embargo, para distribuir mejor la grasa entre los
componentes se recomienda usar una pistola manual.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 203
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Ejes (continuacin)
Eje delantero (continuacin)

Eje delantero inspeccin y lubricacin (continuacin)


Inspeccione, lubrique y ajuste los cojinetes de las La especificacin de nivel de lubricante para los cubos de rueda
ruedas a intervalos regulares. Refirase al cuadro de con ventanilla transparente usados en camiones International es
Intervalos de lubricacin y mantenimiento, al cuadro desde la lnea del mnimo hasta 8 mm (5/16") por encima.
de Especificaciones de lubricantes y selladores y al
Si el lubricante baja sbitamente muy por debajo del nivel
cuadro de Especificaciones de torque para la informacin
mnimo, refirase al procedimiento de diagnstico en el
correspondiente.
Manual de servicio.

Eje delantero mantenimiento normal


Eje delantero alineacin
Durante la operacin del vehculo, el aire y el aceite que hay
Mantener la alineacin del eje delantero es muy importante para
dentro de la cavidad del cubo de la rueda, se expanden. Es
lograr mxima duracin de los neumticos y mximo control del
normal que se forme una neblina de aceite en el exterior de
vehculo. La inspeccin de los neumticos del eje de direccin
las tapas, alrededor de la hendidura u orificio de ventilacin.
durante los primeros 4800 a 16.000 km (3000 a 10.000 millas) de
Transcurrido un tiempo, si no se limpia, esta pelcula captar
uso por lo general indicar si los neumticos se estn gastando
polvo y tendr mala presencia. Si todo el frente y el extremo
normalmente.
de las tapas se humedece con aceite, investigue las causas.
Refirase a los procedimientos de reparacin del eje en el Un desgaste rpido de los perfiles exteriores de ambos
Manual de servicio. neumticos es indicacin de excesiva convergencia.
Limpie rutinariamente las tapas para asegurarse de que puede Un desgaste rpido de los perfiles interiores de ambos
ver fcilmente el nivel del lubricante a travs de las ventanillas neumticos es indicacin de excesiva divergencia.
transparentes. Si la ventanilla est limpia por fuera pero opaca
por dentro, saque el tapn de goma del orificio de llenado y
ventilacin y mida el nivel del lubricante introduciendo un dedo.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 204 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Ejes (continuacin)
Eje delantero (continuacin)

Eje delantero alineacin (continuacin)


Un excesivo desgaste en el perfil interior o exterior de uno las ruedas. El nivel del aceite debe estar en el borde inferior
de los neumticos de direccin pero no en el otro, puede del orificio de inspeccin, con el vehculo en terreno nivelado.
indicar excesiva convergencia o divergencia y adems que Aada aceite segn sea necesario.
el eje delantero o trasero est desalineado.
Refirase al Cuadro de intervalos de lubricacin y
Si el vehculo tira a la derecha o a la izquierda puede indicar mantenimiento y a Especificaciones de lubricantes y
desalineacin del eje delantero o trasero, inflado disparejo selladores para mayor informacin.
o que uno de los neumticos est daado o es diferente.
Para mayor informacin, refirase a la subseccin
Diferencial de bloqueo positivo NoSPIN
Neumticos.
Los operadores cuyos vehculos tienen diferencial de bloqueo
Eje trasero positivo NoSPIN reciben su manual de operacin con el
vehculo. Refirase a l para las comprobaciones de
Eje trasero inspeccin y lubricacin mantenimiento.

Asegrese de que las tuercas de los pernos en U y todos los


pernos y tuercas estn bien apretados. Los ejes traseros flojos
o desalineados afectarn la alineacin del vehculo, el desgaste
de los neumticos delanteros y la maniobrabilidad. Refirase
a las especificaciones en el Cuadro de torque para tuercas de
pernos en U de los ejes.
Revise el nivel del aceite del eje trasero. El nivel adecuado
de aceite minimiza el desgaste de los engranajes, el
recalentamiento y las averas a los cojinetes y sellos de

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 205
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Ejes (continuacin)
Sistema de eje levadizo Cuadro de mantenimiento (continuacin)
Procedimiento Intervalo
Inspeccione todos los componentes Diariamente
ADVERTENCIA: Siempre baje el eje levadizo de la suspensin (brazos, colgantes,
antes de hacerle mantenimiento al eje, a los controles asientos de eje, etc.) en busca de
o a la tubera de aire. No tener en cuenta esta daos estructurales, rajaduras o
advertencia puede causar una prdida repentina de la desgaste.
presin de aire y el descenso no intencional del eje
Inspeccione en busca de fugas de Diariamente o cada da que
levadizo, que puede resultar en daos a la propiedad,
aire lo use
lesiones personales o accidentes fatales.
Revise los bujes en busca de Cada 30 das
desgaste o movimiento excesivo
Los componentes mecnicos del sistema de eje levadizo
requieren mantenimiento peridico para asegurar su operacin Drene el tanque para que salga la Clima seco
confiable. En el fondo de cada tanque de aire hay grifos para condensacin Mensualmente
drenarlo y sacar peridicamente la condensacin de su interior. Clima hmedo
sta y otras operaciones de mantenimiento se describen a Diariamente
continuacin:

Cuadro de mantenimiento
Procedimiento Intervalo
Revise que los frenos funcionen bien Diariamente o cada da que
lo use

Formulario No. 3595349R2


Pgina 206 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Ejes (continuacin)
Sistema de eje levadizo (continuacin)

Cuadro de mantenimiento (continuacin)


Procedimiento Intervalo ADVERTENCIA: Evite respirar polvo de fibras de
Apriete los pernos en U y los dems Cada 6 meses revestimientos de freno, ya que puede ser peligroso
pernos y tuercas (vea Cuadros de para la salud. Al realizar tareas de mantenimiento
torque para el eje levadizo) en los frenos siempre use una mascarilla. Tenga las
siguientes precauciones.
Drene el tanque de aire instalado en Igual que los otros tanques
el eje de aire
Todos los vehculos International nuevos usan revestimientos
de freno sin asbesto. Sin embargo, verse expuesto a
excesivas cantidades de polvo de material de frenos puede ser
Frenos
potencialmente peligroso para la salud.
Tenga las siguientes precauciones:
Informacin general
Siempre use mascarillas aprobadas por el NIOSH (National
Institute for Occupational Safety and Health) o por la MSHA
(Mine Safety and Health Administration) durante cualquier
procedimiento de servicio en los frenos. Use la mascarilla
ADVERTENCIA: Siempre revise y mantenga los
desde el momento en que se retiren las ruedas hasta el
frenos en buenas condiciones y bien regulados. Los
proceso de ensamblaje.
frenos mal regulados pueden reducir la capacidad
de frenado y causar daos a la propiedad, lesiones Nunca use aire comprimido ni cepille en seco para limpiar
personales o accidentes fatales. piezas o conjuntos de freno.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 207
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Informacin general (continuacin)

Limpie las piezas y conjuntos de freno al aire libre. Durante Frenos neumticos
el desarme, coloque cuidadosamente todas las piezas en
el suelo para no esparcir su polvo al aire. Para limpiar el Inspeccin y ajuste de los frenos
polvo de los tambores de freno, platos de respaldo y otras
piezas de freno, use una aspiradora de tipo industrial con un
sistema de filtracin HEPA. Despus de usar la aspiradora,
retire el resto del polvo usando un trapo mojado en agua y ADVERTENCIA: Siempre bloquee las ruedas
exprimido hasta dejarlo casi seco. al destrabar manualmente el freno de resorte, o el
vehculo pudiera rodar y causar daos a la propiedad,
Nunca use aire comprimido ni barra en seco para limpiar lesiones personales o accidentes fatales.
el rea de trabajo. Use una aspiradora industrial con
sistema de filtracin HEPA y trapos mojados y exprimidos
hasta dejarlos casi secos. Deseche con cuidado los
trapos usados para evitar que el polvo vuele. Al vaciar
la aspiradora y manipular los trapos usados, utilice una ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia
mascarilla aprobada. debe desarmar la cmara del freno de resorte.
Aseo personal: lvese las manos antes de comer, beber o Hacerlo liberar un poderoso resorte que pudiera
fumar. Aspire su ropa y despus lvela aparte sin sacudirla, causar daos a la propiedad, lesiones personales o
para evitar que el polvo de fibras pase al aire. accidentes fatales.

Debe establecer un programa regular para limpieza, lubricacin,


ajuste e inspeccin de los frenos, basado en el tipo de operacin
del vehculo. Resulta difcil determinar previamente una
frecuencia exacta de mantenimiento (tiempo o km/ millas), ya
que los vehculos se emplearn en una amplia variedad de
usos y condiciones de trabajo. Si duda acerca del programa

Formulario No. 3595349R2


Pgina 208 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Inspeccin y ajuste de los frenos (continuacin)


adecuado o de los procedimientos a seguir en su vehculo, Esta inspeccin o ajuste solamente debe hacerla personal
comunquese con su distribuidor de International. calificado y debe estar de acuerdo con las instrucciones
suministradas en el manual de servicio de International.
Para frenar bien, es esencial la comprobacin peridica del
recorrido de la varilla de empuje o del ajuste de los frenos. El No afloje ni desconecte los frenos delanteros para que sean
recorrido de la varilla de empuje debe comprobarse en cada menos eficaces, dejando que los frenos traseros hagan todo el
intervalo de servicio para determinar si es necesario un ajuste. frenado del vehculo. No pase por alto los frenos del remolque.
La varilla de empuje de la cmara de freno original ahora tiene El estado de los frenos del remolque es tan importante como
un indicador de recorrido para ayudar en las comprobaciones los del remolcador. El equilibrio apropiado de los frenos en
de ajuste (pintado en color anaranjado, cerca de la base de la camiones y combinaciones de remolcador-remolque es esencial
varilla). Si la varilla de empuje est limpia y los frenos requieren para un buen frenado.
ajuste, la marca anaranjada se puede ver salir de la cmara al
Por lo menos una vez por ao hay que inspeccionar todo el
frenar.
sistema de frenos. Inspeccione:
Los ajustadores de tensin tambin deben revisarse para
1. Componentes de goma, ya que pueden deteriorarse
verificar la operacin apropiada del mecanismo de ajuste en el
con el uso. Un mecnico competente debe inspeccionar
mantenimiento de 6 meses. El recorrido de la varilla de empuje
los componentes de goma en los frenos y cambiarlos si
deber mantenerse al mnimo pero sin que los frenos queden
fuera necesario. La frecuencia de cambio variar segn
rozando.
la severidad y longitud del uso.
Inspeccione el revestimiento de los frenos cada vez que les haga
2. Estado de los tambores, cmaras y ajustadores de
mantenimiento. Cuando los revestimientos o bloques de los
tensin.
frenos se hayan gastado hasta 1,6 mm (1/16") de los remaches,
hay que cambiarlos. 3. En busca de fugas de aire.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 209
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Inspeccin y ajuste de los frenos (continuacin)


4. Mangueras o tuberas en busca de herrumbre, averas El secador de aire est instalado entre la tubera de descarga
o deterioro. del compresor de aire y el tanque hmedo. El secador de aire
tiene un cartucho desecante y un filtro que se cambian como
5. Buen funcionamiento de los controles de los frenos de
una sola pieza. La humedad del aire se recoge en el cartucho
servicio y de estacionamiento.
desecante y es eliminada automticamente.
6. Que los sensores de velocidad de las ruedas y el
La vida y el rendimiento del secador de aire dependen de la
cableado del ABS estn en buenas condiciones
cantidad de uso, de los niveles de humedad del aire, de la
7. Que la distancia entre el sensor de velocidad de temperatura ambiente, del control del aceite en el compresor
las ruedas y los dientes excitadores del ABS sea la de aire y de la cantidad de material desecante. Inspeccione
correcta. regularmente el cartucho desecante, la vlvula de purga y el
funcionamiento del calentador del secador de aire.
Inspeccione peridicamente el diafragma de la cmara de los
frenos neumticos, el compresor y el filtro de aire y cmbielos si
lo considera necesario.
Secador de aire con desecante

Abra las vlvulas de drenaje del depsito y revise si hay


Secador de aire agua. Una pequea cantidad de agua debida a condensacin
es normal. Si el tanque hmedo y los tanques primario
NOTA: El uso de un secador de aire no elimina la necesidad de o secundario estn acumulando una cantidad de agua
drenar peridicamente el aire de los tanques. anormalmente alta entre drenajes regulares, cambie el cartucho
El secador de aire remueve del aire comprimido entrante, el desecante del secador de aire.
agua, el aceite y la suciedad del compresor, protegiendo as el El intervalo entre cambios del cartucho desecante puede variar;
sistema de aire contra deterioro y restricciones. en general, se recomienda cambiarlo cada 12 meses para
secadores de aire pequeos como el Bendix AD-IP, o cada 24

Formulario No. 3595349R2


Pgina 210 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Secador de aire con desecante (continuacin)


meses para secadores de aire grandes como el Bendix AD-9; si del vehculo. Si no siente ningn calor, puede ser que el
la experiencia muestra que el cartucho desecante dura menos elemento del calentador o su cableado necesiten reparacin.
o ms que lo programado para su vehculo, alargue o acorte el
intervalo segn sea necesario.
Drenaje de la humedad del depsito o tanques de aire

Vlvula de purga del secador de aire La humedad que entra con el aire a travs de las vlvulas de
admisin del compresor, se acumula en los depsitos. Drene
Verifique que la vlvula de purga se abra y expulse la humedad el tanque hmedo diariamente al final del recorrido. Drene los
cuando el regulador de aire apaga el compresor. El aire deber tanques primario y secundario peridicamente. Abra el grifo
escapar rpidamente y la vlvula deber cerrarse rpidamente. de drenaje que est debajo o en el extremo del tanque. Para
Si la vlvula no se abre o usted escucha un ligero escape de facilitar el drenaje, algunos de los tanques o todos pueden tener
aire por la vlvula por ms de 30 segundos, es posible que la una cuerda (opcional). Tiene que haber algo de presin de aire
vlvula se est quedando pegada y sea necesario reconstruirla. en el sistema para asegurar un drenaje apropiado. Cierre las
La vlvula de purga tambin se pega si el calentador del secador vlvulas de drenaje despus de que toda la humedad haya sido
aire ha fallado y hay hielo obstruyendo la vlvula. expulsada. Si no est seguro de cul de los tanques es el tanque
hmedo, drene todos los tanques diariamente.
En vehculos equipados con vlvula o vlvulas de drenaje
Calentador del secador de aire
automtico, la humedad y los contaminantes son expulsados
Verifique que el calentador del secador de aire se active a automticamente del depsito al cual estn conectadas.
temperaturas de congelacin. Con el vehculo en un ambiente La vlvula funciona automticamente y no requiere ayuda
fro y antes de dar arranque al motor, ponga la llave de manual o tuberas de control procedentes de otras fuentes.
encendido en ON y toque la carcasa del calentador del secador Peridicamente drene a mano el depsito y asegrese de que
de aire. Debera estar ms caliente que otros objetos metlicos el conducto de drenaje no est obstruido.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 211
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Frenos (continuacin)
Frenos neumticos (continuacin)

Conexiones y sensores del ABS Antes de usar cualquier cera o pulimento, lave el vehculo
completamente.
Peridicamente empuje entre s las conexiones de cableado del
ABS, para asegurarse de que estn bien ajustadas. Presione
los sensores de velocidad de las ruedas contra sus collarines Adornos metlicos
de montaje, para asegurarse de que estn bien asentados.
Para conservar el brillo de los adornos (parrillas, parachoques,
etc.) lmpielos con detergente suave y agua tibia. Estas piezas
Cabina se pueden daar si usa soluciones limpiadoras con exceso de
acidez o alcalinidad (pH). Cuanto ms alta sea la temperatura de
la solucin limpiadora, ms custica se volver. Sin embargo,
Cuidado del vehculo si usa equipos de lavar a alta presin con lquidos limpiadores
puede obtener resultados satisfactorios si la solucin tiene un
Lavado y encerado pH entre 4 y 8 y la temperatura no excede los 71 C (160 F). Las
soluciones ms cidas o alcalinas atacarn la capa anodizada.
El lavado frecuente y regular prolongar la duracin del acabado
de la pintura y la brillantez de los adornos metlicos. Si tiene dificultades con el lquido que utiliza, comunquese
con el proveedor y solicite las especificaciones de acidez o
Para conservar el lustre original de la pintura, lave el vehculo alcalinidad (pH).
frecuentemente con agua tibia o fra. Nunca lo lave directamente
bajo el sol o cuando el metal se sienta caliente al tacto, ya que Para limpiar el metal brillante puede usar un limpiador de
pueden quedar marcas. Para no rayar la pintura, no use agua cromo que no sea abrasivo. No use lana de acero. El uso de
caliente ni jabones duros o detergentes, ni frote con trapo para cera o pulimento para automviles generalmente restaurar la
eliminar la suciedad si la superficie est seca. brillantez original.

Siempre asegrese de que los peldaos y manijas estn limpios


y sin grasa, hielo u otros residuos.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 212 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Cabina (continuacin)
Cuidado del vehculo (continuacin)

Cuidado de la tapicera Los embragues de traccin se ajustan interiormente para


compensar el desgaste. Comunquese con su distribuidor
Utilice un cepillo duro y una aspiradora para retirar el polvo International para realizar el procedimiento de ajuste apropiado.
suelto y la suciedad de la tapicera y del piso. La tapicera de
vinilo y plstico tejido se puede lavar con agua caliente y jabn NOTA: El ajuste incorrecto de embragues de traccin puede
suave. Squela con un trapo. Si usa limpiadores comerciales, hacer que funcionen mal e invalidar la garanta del embrague.
siga las instrucciones del fabricante.
Los nuevos vehculos International utilizan revestimientos de
embrague sin asbesto. Sin embargo, la exposicin a excesivas
cantidades de polvo procedente de material de embragues (con
Embrague
o sin asbesto, fibra de vidrio, lana mineral, Aramid, cermica o
carbn) puede representar un serio peligro para la salud.
Recorrido libre del pedal

En estos vehculos se usan dos tipos de embragues. stos son


de empuje y de traccin, y el ajuste de cada uno es diferente. ADVERTENCIA: Evite respirar polvo de fibras
de revestimientos de embragues, ya que puede
Cada vez que lubrique el chasis del vehculo, compruebe el ser peligroso para la salud. Al realizar labores de
recorrido libre del pedal de embrague. Si es inferior a 32 mm mantenimiento en revestimientos de embrague,
(1,25"), el varillaje del embrague debe ajustarse en embragues siempre utilice una mascarilla.
de empuje para asegurarse de que el embrague se engrane
completamente.
Quienes manipulan revestimientos de embrague deben tener
NOTA: El ajuste apropiado del recorrido libre del pedal las mismas precauciones indicadas para los revestimientos de
proporcionar la distancia adecuada entre los dedos de la frenos.
horquilla y el cojinete de desembrague.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 213
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Componentes elctricos no permitir que el aire escape de la conexin, y ese aire


comprimido romper la conexin.
Prueba del alternador, el motor de arranque y la batera

Un profesional capacitado debe hacer peridicamente la prueba Conexiones de suministro para accesorios
de amperios-voltios-resistencia. La prueba verifica la salida en
amperios del alternador, el consumo de corriente del motor de
arranque y la capacidad de amperaje de la batera. Este tipo
ADVERTENCIA: Los circuitos elctricos son
de prueba detecta puntos dbiles que pueden no ser todava
diseados con cableado de un calibre especfico para
evidentes durante las operaciones diarias normales.
la capacidad de los fusibles o disyuntores instalados.
No aumente la capacidad de los fusibles o disyuntores
Inspeccin, limpieza y proteccin contra la corrosin de ni cambie el tipo de disyuntor suministrado con su
terminales camin. Hacerlo podra recalentar el cableado y
posiblemente quemarlo, resultando en un incendio
Peridicamente inspeccione los conectores elctricos en el que podra causar daos a la propiedad, lesiones
motor, en el tablero de fusibles, en la batera y en el bastidor, personales o accidentes fatales.
para ver si hay corrosin o conexiones flojas. Revise que
los cables expuestos no estn pelados ni tengan seales
de abrasin. Los terminales expuestos como los usados en Los sistemas elctricos de los vehculos son complejos
el emisor de combustible, motor de arranque, alternador y y con frecuencia incluyen componentes electrnicos tales
esprragos de alimentacin de paso directo se deben limpiar como controles para el motor y la transmisin, tableros de
y recubrir con grasa dielctrica como Fleetrite 472141-C1 instrumentos y frenos antibloqueo; aunque la mayora de los
o equivalente. La inspeccin, limpieza y proteccin contra la sistemas todava funciona con el voltaje de las bateras (12
corrosin debe incluir las conexiones de alimentacin de paso voltios), algunos pueden tener voltajes tan elevados como 90
directo, las conexiones de energa y tierra de las bateras, voltios o tan bajos como 5 voltios. Refirase a los manuales
motores y el esprrago del motor de arranque. de diagramas de circuitos elctricos de International (vea el
formulario de pedido al final de este manual) para asegurarse
Los conectores que estn ms sujetos a corrosin pueden ser de que todas las luces y accesorios del chasis estn conectados
desarmados y rociados internamente con una capa delgada de a los circuitos apropiados y sin exceso de carga. No modifique
grasa dielctrica. Use poca grasa, ya que demasiada grasa

Formulario No. 3595349R2


Pgina 214 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Componentes elctricos (continuacin)


Conexiones de suministro para accesorios (continuacin)

ninguno de los sistemas de control del vehculo sin comunicarse horas o meses, lo primero que ocurra) indicados en el Manual
primero con su distribuidor de International. de Operacin y Mantenimiento.
Los intervalos de mantenimiento se basan en condiciones de
operacin promedio. Bajo ciertas condiciones ambientales y
Motor
tipos de trabajo se requerir un mantenimiento ms frecuente.
Las operaciones necesarias pueden ser realizadas en un
PRECAUCIN: Para prevenir averas en el mdulo establecimiento de servicio. Las piezas de repuesto utilizadas
de control electrnico (ECM) International, nunca para reparaciones o mantenimiento requerido deben ser
lo lave, roce o moje directamente. Nunca roce los International genuinas. El uso de piezas de repuesto de inferior
conectores. calidad puede dificultar el funcionamiento del motor y de los
controles de emisiones, reducir la duracin del motor y/o poner
en peligro su garanta.
NOTA: La informacin de esta seccin se refiere nicamente a
Guarde los comprobantes de la ejecucin regular de tareas
motores International. Para informacin completa sobre
de mantenimiento en caso de que surjan preguntas. Los
operacin y mantenimiento de motores International,
comprobantes deben entregarse a cada propietario sucesivo
refirase al Manual de operacin y mantenimiento del motor
del vehculo.
suministrado con el vehculo. Informacin relativa a motores no
fabricados por International Truck and Engine Corporation se
encontrar en otros manuales suministrados con el vehculo.
Mantenimiento programado

Para informacin sobre tareas rutinarias de mantenimiento


Informacin general
programado, tales como cambios de aceite, filtros, refrigerante,
Para un efectivo control de emisiones y operacin econmica, correas y tensores y la inspeccin y ajuste de elementos como
es importante realizar las operaciones de mantenimiento, dentro vlvulas, refirase al Manual de operacin y mantenimiento
de los perodos especificados o intervalos (kilmetros/millas, del motor suministrado con el vehculo.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 215
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Convertidor cataltico Sistema de admisin de aire

PRECAUCIN: NO MEZCLE aceite usado con


combustible diesel. Use slo combustible diesel ADVERTENCIA: Para evitar lesiones
con bajo contenido de azufre (menos de 500 partes personales o accidentes fatales al realizar tareas de
por milln) No hacerlo reducir el rendimiento del mantenimiento y reparaciones en cualquier motor
convertidor cataltico y puede daarlo. turboalimentado con los tubos de entrada del aire
desconectados, se debe instalar un protector en la
entrada de aire al compresor del turboalimentador.
Para motores International, ordene a su distribuidor
PRECAUCIN: Si su vehculo tiene un tubo de escape local de International el protector J-26554.
vertical, es muy importante que tenga una tapa para la
lluvia para evitar que entre agua al sistema de escape Realice una inspeccin completa del sistema de admisin de
y al convertidor cataltico. Si entra agua al convertidor aire una vez al ao. En reas donde se usa sal sobre caminos
cataltico se puede daar el catalizador y afectar la llenos de nieve, la inspeccin debe consistir en el desarme de
funcin del convertidor. las uniones de cada componente de aluminio y en la revisin
en busca de acumulaciones de sales y cloro, que pueden hacer
Es importante consultar el programa de mantenimiento del que partculas de aluminio en forma de escamas se desprendan
Manual de operacin y mantenimiento del motor, para y penetren en las cmaras de combustin del motor.
garantizar el buen funcionamiento del convertidor cataltico. Si se encuentran evidencias de corrosin (generalmente
Tambin, tenga cuidado de no daar el convertidor cataltico aparecen en las conexiones de las tuberas), use un cepillo de
cuando le d servicio al motor o guarde su vehculo por un alambre para limpiar la parte interior de los tubos y el interior de
tiempo. las mangueras de goma.
Si las tuberas de admisin estn picadas en los extremos de las
uniones, use RTV Silicone para sellar las uniones. Asegrese

Formulario No. 3595349R2


Pgina 216 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Sistema de admisin de aire (continuacin)

de que no haya exceso de material en el interior de los tubos 3. Inspeccione la carcasa en busca de averas o
que pueda ser arrastrado hacia el interior del motor. Si duda del deformaciones que pudieran permitir la entrada de
estado de los tubos, mangueras o abrazaderas, cambie la pieza aire sin filtrar al motor. Asegrese de que la vlvula de
o piezas defectuosas. goma de descarga de polvo en el fondo de la carcasa
est en su lugar y no est agrietada.
Compruebe que no haya mangueras y abrazaderas flojas.
4. Inspeccione el elemento nuevo para verificar que la
Compruebe que no haya mangueras rotas o aplastadas.
empaquetadura de goma no est daada o tenga
Revise la carcasa del filtro de aire en busca de grietas. poca flexibilidad. Inspeccione el elemento del filtro
en busca de abolladuras y verifique que los pliegues
no estn amontonados. Si tiene cualquiera de estos
Cambio del elemento del filtro de aire problemas, obtenga e instale otro elemento nuevo en
un concesionario International.
1. Levante la lengeta en la tapa de la carcasa del filtro
de aire y haga girar la tapa hacia la izquierda para 5. Instale la tapa en la carcasa del filtro de aire, hgala
destrabarla y sacarla. Saque el elemento del filtro girar hacia la derecha asegurndose de que quede
cuidadosa y lentamente y deschelo. bien puesta y que las lengetas estn completamente
encajadas.
NOTA: Tenga cuidado de no golpear el filtro
mientras est dentro de la carcasa, ya que se puede 6. Cuando haya terminado, vuelva a activar el indicador de
levantar una nube de polvo que puede penetrar por restriccin hundiendo y manteniendo el botn RESET y
la tubera y pasar al turboalimentador. luego soltndolo. El indicador amarillo caer por debajo
de la ventanilla. Ahora el indicador de restriccin est
2. Cubra la tubera de entrada al turboalimentador con listo para un nuevo ciclo de trabajo.
un trapo limpio para impedir que entre polvo. Limpie
el interior de la carcasa con un trapo limpio y hmedo. NOTA: Despus de arrancar el motor, el indicador pudiera verse
Asegrese de limpiar la superficie selladora de la en la parte inferior de la ventanilla. Esto es NORMAL y NO
empaquetadura. NO USE AIRE COMPRIMIDO. DEBE confundirse con una seal para cambiar el elemento.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 217
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Inspeccin y limpieza del ncleo del enfriador de aire Sistema de enfriamiento
turboalimentado (instalado en el chasis) y del ncleo del
radiador Nivel del refrigerante

Inspeccione diariamente el enfriador de aire


turboalimentado
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales
Con el motor apagado, inspeccione visualmente el conjunto o accidentes fatales a causa de refrigerante caliente
formado por el ncleo del enfriador de aire turboalimentado y o vapor, saque la tapa de presin del radiador o del
el ncleo del radiador, en busca de residuos y obstruccin en depsito de desaireacin slo de acuerdo al siguiente
las aletas exteriores. Antes de hacer funcionar el motor, retire procedimiento. Primero espere hasta que el motor se
cualquier residuo que obstruya el ncleo. enfre. Envuelva la tapa con un trapo grueso. Hunda
la tapa, afljela lentamente hasta la primera muesca
y espere un momento para permitir que la presin
salga por el tubo de desbordamiento. Luego de que
la presin haya desaparecido, puede sacar la tapa de
presin.

ADVERTENCIA: No exceda la presin nominal


indicada en la tapa del depsito de desaireacin.
Asegrese de que la presin nominal de la tapa y del
depsito de desaireacin coincidan, de lo contrario
el depsito puede estallar causando daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 218 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Sistema de enfriamiento (continuacin)

Nivel del refrigerante (continuacin)


2. Vierta en el depsito de desaireacin una mezcla 50/50
PRECAUCIN: Si el nivel del refrigerante est de refrigerante concentrado de glicol etilnico y agua
demasiado bajo y el motor est demasiado caliente, desmineralizada o destilada. Una mezcla refrigerante de
djelo enfriar por aproximadamente 15 minutos antes 50/50 tiene un punto de congelacin de -37 C (-34 F). Una
de aadir refrigerante; luego, con el motor en marcha, mezcla refrigerante de 53/47 tiene un punto de congelacin
aada el refrigerante lentamente. Aadir refrigerante de -40 C (-40 F).
fro a un motor caliente puede agrietar la culata o el 3. En vista de que el radiador se llena lentamente, es
bloque. Nunca use agua sola. importante seguir llenando el sistema durante dos minutos
luego del abastecimiento inicial.
Mantenga el nivel de refrigerante entre las marcas ADD y 4. Encienda el motor y siga aadiendo refrigerante para
MAX del depsito de desaireacin. Cuando sea necesario, mantener el nivel entre las marcas ADD y MAX del depsito
aada una mezcla 50/50 de refrigerante concentrado y agua. de desaireacin. Vuelva a colocar la tapa del depsito de
El refrigerante caliente necesita espacio para expandirse. No desaireacin y apritela bien, despus de haber aadido
llene excesivamente. durante dos minutos el refrigerante adicional necesario.
5. Con el sistema lleno, haga funcionar el motor a diferentes
Instrucciones de llenado velocidades hasta que el refrigerante alcance su
temperatura normal de operacin. Deje que el motor
Para que funcione correctamente, el sistema debe estar se enfre totalmente. Mida el nivel del refrigerante, la
totalmente lleno con refrigerante y todo el aire debe concentracin y el punto de congelacin y aada si fuera
ser expulsado. Para hacerlo, siga este procedimiento necesario hasta llegar ligeramente por encima de la marca
cuidadosamente: ADD con el motor fro.

1. Abra completamente las vlvulas de cierre de la calefaccin.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 219
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Sistema de enfriamiento (continuacin)

Instrucciones de llenado (continuacin)


NOTA: Si el sistema ha sido drenado, vulvalo a llenar
con una mezcla 50/50 de refrigerante concentrado y agua
desmineralizada o destilada o con refrigerante premezclado
50/50. Si el sistema se lav con agua, le quedar una cantidad
considerable de agua comn. En este caso se recomienda
llenar el sistema con una mezcla con porcentaje mayor (de 60 a
66%) de refrigerante concentrado, para lograr una mezcla final
cercana al 50/50.

Refrigerante de larga duracin y filtro opcional de


refrigerante

El sistema de enfriamiento de su vehculo se llen en la fbrica


con refrigerante de larga duracin Rotella ELC de Shell, que
contiene silicatos que mantienen en buen estado los sellos
y empaquetaduras de silicona del interior del motor. Los
vehculos con refrigerante de larga duracin tienen una etiqueta
grande en el depsito de desaireacin, junto al tubo de llenado.
En los motores International, el refrigerante tendr una
duracin de 480.000 km, 300.000 millas, 5 aos o 12.000 horas
(lo que ocurra primero), pero slo cuando se aade extensor
a los 240.000 km o 150.000 millas. El uso de refrigerante de
larga duracin elimina la necesidad de utilizar aditivos para
refrigerante.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 220 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Sistema de enfriamiento (continuacin)

Refrigerante de larga duracin y filtro opcional de


refrigerante (continuacin)

Algunos motores International tienen un filtro opcional de ptima proteccin contra la corrosin. Una mezcla 50/50 puede
refrigerante que debe cambiarse al aadir extensor o cuando prepararse fcilmente en el taller usando refrigerante sin diluir y
se cambia el refrigerante. agua, que proteger contra la congelacin hasta -36,7 C (-34
F) si no ocurre dilucin adicional durante el llenado.
Slo use filtros QUE NO TENGAN aditivos. No es necesario
usar aditivos si usa ELC. Si usa aditivos en un sistema con ELC, No se recomiendan concentraciones mayores de 67%. El uso
ser necesario que le haga el mantenimiento como si tuviera de refrigerante de larga duracin premezclado para compensar
refrigerante convencional. la prdida asegurar que la concentracin de glicol y agua se
mantenga en equilibrio.
International recomienda el refrigerante de larga duracin
porque es ms fcil de usar y cuesta menos a largo plazo.
Un sistema que use refrigerante convencional o al que se le
haya aadido ms del 10% de refrigerante convencional, debe PRECAUCIN: Siempre aada refrigerante de larga
mantenerse de acuerdo con las recomendaciones para ese tipo duracin o equivalente premezclado. Si no lo hace,
de refrigerante, con pruebas regulares para determinar el nivel pueden perderse las propiedades de larga duracin
de aditivo. y ser necesario que haga pruebas para revisar los
niveles de aditivos. Si por error aade una cantidad
de refrigerante convencional superior al 10% de la
Concentracin del refrigerante y punto de congelacin capacidad total, vace el sistema y vulvalo a llenar con
refrigerante de larga duracin, o dle mantenimiento
El sistema de enfriamiento debe revisarse dos veces al ao como si fuera un refrigerante convencional y verifique
para asegurarse de que tenga las concentraciones apropiadas peridicamente los niveles recomendados de aditivos.
de refrigerante y agua. La mezcla refrigerante y agua de
53/47 usada en la fbrica proporciona proteccin contra la
congelacin hasta temperaturas de -40 C (-40 F) y una

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 221
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Motor (continuacin)
Sistema de enfriamiento (continuacin)

Anticongelante Hay instrucciones especficas publicadas acerca de la


reparacin adecuada de los largueros del bastidor. Vea al
Para saber las capacidades del sistema de enfriamiento, distribuidor de International ms cercano.
refirase a Capacidades de llenado en este manual. Para
informacin del refrigerante anticongelante y los nmeros de Los ganchos de remolque delanteros y traseros deben
pieza, refirase al Manual de operacin y mantenimiento del inspeccionarse en busca de averas o montajes flojos. Esto
motor. tiene gran importancia, especialmente en vehculos en que los
ganchos de remolque se usan frecuentemente.

Embrague del ventilador


Sistema de combustible
Inspeccione que el embrague est funcionando debidamente,
que las conexiones elctricas estn bien ajustadas y que el Revise con frecuencia el estado de los tanques de combustible
suministro de aire sea el apropiado. Refirase al Manual de y sus piezas de sujecin, tapa y orificio de escape, tuberas,
servicio para mayores detalles. presillas de sujecin y el encaminamiento de las tuberas. Drene
peridicamente el agua y los sedimentos del tanque a travs del
tapn de drenaje que est en el fondo.
Bastidor y ganchos de remolque
Como los chasis International son fabricados con miembros de Emisin de ruidos
bastidor de acero dulce al carbono o de acero HSLA, cada uno
debe manejarse de forma especfica para asegurar la mxima Instrucciones para el mantenimiento apropiado
duracin. Antes de intentar una reparacin o una modificacin
Para cumplir con las regulaciones federales relativas a ruidos
del bastidor, consulte el manual de servicio o a su distribuidor
exteriores, su vehculo ha sido equipado con un sistema para
de camiones International.
controlar la emisin de ruidos. Segn la configuracin del
vehculo, puede tener todos o algunos de los siguientes:

Formulario No. 3595349R2


Pgina 222 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Emisin de ruidos (continuacin)


Sistema de admisin de aire: Motor y tren propulsor:

Filtro de aire inspeccinelo y no cambie su ubicacin. No Cubierta de la transmisin revsela en busca de


modifique las tuberas de entrada y salida. rajaduras, agujeros y desgarramientos. Limpie cualquier
depsito de aceite, suciedad o piedras.
Carrocera:
Las tapas de vlvulas del motor y las tapas del bloque
rea de las ruedas inspeccione los protectores contra estn hechas para amortiguar los ruidos mecnicos del
salpicaduras, protectores de cabina y aislamiento debajo del motor, y si hay que cambiarlas, debe hacerlo con las piezas
cap para ver si se han deteriorado, dislocado o perdido su recomendadas. Compruebe los aislamientos mecnicos.
orientacin.
Sistema de escape:
Sistema de enfriamiento:
Revise que no haya escapes por las distintas conexiones
Cercirese de que el ventilador y las aspas no estn de uniones y apriete las abrazaderas. Revise en busca de
averiados; si fuera necesario, cambie con piezas cuarteaduras o agujeros en el silenciador y tubo de cola.
recomendadas por el fabricante. Revise que no haya Siempre use piezas recomendadas por el fabricante. El
nada interfiriendo entre las aspas y la cubierta protectora y codo del tubo de cola o la orientacin del desplazamiento
que la cubierta no tenga grietas ni agujeros. del tubo de cola no debe cambiarse de la posicin estndar
con que se recibi originalmente.
No cambie la relacin del ventilador ni altere las
dimensiones y posicin del espaciador. Para evitar que el nivel de ruidos del vehculo aumente de
manera anormal, es necesario que el propietario haga las
Cercirese de que el embrague funcione bien y de que el inspecciones y el mantenimiento necesario a los intervalos
ventilador est desengranado cuando no se requiere enfriar indicados en los programas de mantenimiento y que anote
el motor. en los formularios de verificacin de inspeccin provistos.
Compruebe el funcionamiento adecuado de las persianas
del radiador, si las tiene. Las persianas deben abrirse
durante las temperaturas normales de operacin.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 223
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Cardn Revise el estado de los soportes y bujes de la suspensin.

En cada mantenimiento programado de lubricacin, revise las Revise que los soportes y bujes de la suspensin estn bien
juntas universales, las juntas corredizas, las fundas de las juntas apretados.
corredizas y los cojinetes del portacardn en busca de cualquier Verifique que los pernos y tuercas de la barra de torsin
evidencia de que estn gastados o flojos. Si hay vibraciones estn apretados.
en el cardn, detenga inmediatamente el vehculo para evitar
consecuencias peligrosas o averas a otros componentes. Revise los pernos en U en la forma siguiente:
1. Despus que el chasis ha estado trabajando bajo
carga por 1600 km (1000 millas) o 6 meses, lo
Suspensin (neumtica y de muelles metlicos) primero que ocurra, hay que volver a ajustar las
tuercas de los pernos en U.
2. Posteriormente deben volver a ajustarse cada
PRECAUCIN: No ajuste la altura de la suspensin 58.000 km (36.000 millas);
neumtica a ningn otro nivel que el especificado.
Alterar la altura cambiar el ngulo del eje propulsor NOTA: Refirase al Cuadro de torque para tuercas de pernos
y puede resultar en averas a los componentes de la en U al final de esta seccin.
transmisin no cubiertos por la garanta.

Cada vez que cambie el aceite verifique la altura de la


suspensin neumtica en el eje propulsor y el funcionamiento
de la vlvula de control de altura. Refirase al Cuadro de
intervalos de lubricacin y mantenimiento.

NOTA: La suspensin debe estar siempre alineada.


Peridicamente:
Revise que las hojas de los muelles no estn vencidas,
dobladas o rotas.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 224 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Direccin y firme. Compruebe que no haya fugas ni mangueras con


rozaduras. Haga las reparaciones de inmediato.
Mantenga los niveles adecuados de lubricante en el mecanismo
Informacin general
de la direccin y en la bomba de la servodireccin.
Inspeccione regularmente los pernos de unin de la columna
de la direccin y de las articulaciones de la direccin,
ADVERTENCIA: Siempre siga los especialmente las distancias entre la carrocera y el chasis.
procedimientos recomendados en el mantenimiento
del sistema de direccin. No mantener el sistema de NOTA: Haga corregir cualquier problema de direccin
direccin en condiciones adecuadas puede provocar inmediatamente por un tcnico de servicio.
una reduccin en la capacidad de direccin y
resultar en daos a la propiedad, lesiones personales
accidentes fatales. Ajuste de los pernos de unin del eje intermedio de
direccin
Solicite a su tcnico de servicio que examine el mecanismo Como buena prctica de mantenimiento, se recomienda
de la direccin. Pequeos ajustes podran evitar problemas la comprobacin del ajuste de los pernos de unin del eje
posteriores. intermedio de direccin cada 96.000 km (60.000 millas) o
Revise los extremos de la barra de acoplamiento, los extremos anualmente, lo primero que ocurra. Ajuste los pernos al valor
de la barra de direccin y los pivotes de direccin. Las uniones, indicado en los Cuadros de torque al final de esta seccin.
los pernos y las tuercas deben estar apretados. Las uniones NO APRIETE EXCESIVAMENTE.
articuladas deben estar bien lubricadas.
Revise la instalacin y abertura de las chavetas, el ajuste de las Puntos de lubricacin
tuercas en ambos extremos de la barra de acoplamiento y de la
barra de direccin. El eje de direccin se lubrica en los tres puntos indicados
Compruebe que el montaje del brazo Pitman (brazo de abajo. Refirase al Cuadro de intervalos de lubricacin y
direccin en el mecanismo de la direccin) est apretado mantenimiento para la frecuencia correcta.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 225
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Direccin (continuacin)
Puntos de lubricacin (continuacin)

desenrosque el filtro. Haga el procedimiento a la inversa para


poner un filtro nuevo.
Refirase al Cuadro de intervalos de lubricacin y
mantenimiento para la frecuencia de cambio del lquido y el
filtro de la servodireccin.

Neumticos

Inflado

Servodireccin ADVERTENCIA: Debido a la nueva clasificacin


mtrica (SI) de los neumticos, es posible que en
Siempre que por cualquier razn se drene y vuelva a llenar el un mismo vehculo haya neumticos con marcas
sistema hidrulico (de la servodireccin), hay que purgar el aire de carga y presin de inflado antiguas y nuevas.
del sistema antes de volver a poner el vehculo en servicio. Para mantenimiento fuera del taller, infle y coloque
No purgar el aire del sistema hidrulico correctamente puede carga sobre los neumticos slo hasta el mximo del
resultar en menor rendimiento del sistema. neumtico que tiene la menor clasificacin en cada
eje. No observar estas advertencias pudiera resultar
Consulte a su distribuidor de International, quien conoce el en el mal funcionamiento de los neumticos, daos a
procedimiento apropiado para llenar y purgar el sistema. su vehculo, lesiones personales y hasta un accidente
El filtro del lquido de la servodireccin est dentro del depsito. fatal.
Para sacarlo, desenrosque la tapa grande del depsito y

Formulario No. 3595349R2


Pgina 226 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Neumticos (continuacin)
Inflado (continuacin)

ADVERTENCIA: Mantenga los neumticos en ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales


buenas condiciones. Mida con frecuencia y mantenga o accidentes fatales, siempre siga estas instrucciones
la presin de aire correcta segn las especificaciones para cambiar neumticos radiales:
del fabricante de los neumticos. Inspeccinelos
El montaje y desmontaje de neumticos slo
peridicamente en busca de patrones anormales
debe hacerlo el personal calificado que tenga la
de desgaste y repare o cambie los neumticos que
capacitacin y experiencia apropiadas.
tengan cortes o daos en la cubierta. Para poner
y sacar llantas y neumticos, siempre use personal Solamente use llantas para servicio pesado o
experimentado y adiestrado que disponga del equipo aprobadas para neumticos radiales. Podra ser
apropiado y use los procedimientos correctos. No necesario que se comunique con su proveedor
observar estas advertencias pudiera resultar en el mal para determinar si sus llantas estn aprobadas
funcionamiento de las llantas o los neumticos, en para neumticos radiales.
daos al vehculo, lesiones personales o accidentes
Si debe usar cmaras, asegrese de que sean
fatales.
especiales para neumticos radiales, debido a la
mayor flexin de los perfiles de estos neumticos.
Nunca use anticongelante, siliconas o lubricantes
de petrleo al instalar neumticos radiales.
Slo use un lubricante aprobado para facilitar
la instalacin de neumticos.
Infle neumticos en una jaula de seguridad.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 227
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Neumticos (continuacin)
Inflado (continuacin)

ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use neumticos con cmara


en llantas para neumticos sin cmara o viceversa.
No intente combinar ruedas o tuercas para cubos
Hacerlo pudiera resultar en fallas en los neumticos o
sin pilotos con ruedas o tuercas para cubos con
en las llantas y causar daos a la propiedad, lesiones
pilotos, porque puede causar fallas prematuras
personales o accidentes fatales.
de las ruedas y resultar en daos a la propiedad,
lesiones personales y accidentes fatales.
No combine piezas de montaje fabricadas en Mantener los neumticos inflados a la presin apropiada es una
EEUU con piezas fabricadas en otros pases. prctica de mantenimiento muy importante para asegurar su
Pueden parecer similares pero no son iguales a larga duracin y la operacin segura del vehculo.
las fabricadas en EEUU. Usar piezas de distinta No mantener la presin correcta puede resultar en la destruccin
procedencia podra causar fallas de la rueda o de sbita de los neumticos, en una inadecuada maniobrabilidad
las tuercas y resultar en daos a la propiedad, del vehculo y en un desgaste rpido e irregular del neumtico.
lesiones personales o accidentes fatales. Por lo tanto, la presin de inflado debe medirse diariamente y
No cambie de ruedas de aluminio a ruedas siempre antes de iniciar largos viajes.
de acero o viceversa sin cambiar las piezas Siga las recomendaciones del fabricante de los neumticos
de sujecin; o en algunos casos con sistema sobre presin de inflado en fro para el tamao, tipo, rgimen
de montaje por tuercas con brida, cambiando de carga (nmero de lonas) y carga por eje tpicos para el uso
el conjunto de cubo y esprragos. Usar que le da a su vehculo. Cada neumtico del eje de direccin
componentes de distinta procedencia podra asumir la mitad de la carga total sobre ese eje; cada neumtico
causar fallas de la rueda o de las tuercas y resultar del eje propulsor de cuatro neumticos asumir un cuarto de la
en daos a la propiedad, lesiones personales o carga total sobre ese eje.
accidentes fatales.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 228 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Neumticos (continuacin)
Inflado (continuacin)

Comprobacin de inflado La baja presin tambin es responsable primordial de los


reventones. Adems, la baja presin hace aumentar la
Siempre compruebe la presin de inflado cuando los neumticos resistencia a la rotacin. Esto resulta en un mayor consumo de
estn fros. Nunca purgue aire de neumticos calientes para combustible, menor duracin y desgaste disparejo de la banda
aliviar el incremento normal de presin. El incremento normal de rodamiento debido al mayor movimiento. Para determinar la
de la presin de aire en los neumticos debido a las condiciones presin apropiada, refirase a los valores indicados en el perfil
de servicio ser de 69 a 103 kPa (10 a 15 lb/pulg), lo cual es exterior de los neumticos.
permisible en neumticos de camiones.
Es de primordial importancia mantener los neumticos sin
Inspeccin
humedad interior y se recomienda de manera especial
la seleccin apropiada del equipo compresor de aire, el Inspeccione los neumticos en busca de patrones de desgaste
encauzamiento adecuado de las mangueras y el uso de anormales y compruebe que la presin de inflado sea la
secadores para evitar que haya humedad en el aire usado para correcta. Las cubiertas con cortes o roturas deben repararse o
inflar los neumticos. cambiarse.
Inspeccione los neumticos en busca de las condiciones
Baja presin de inflado siguientes. Si encuentra alguna de ellas, debe sacar el
neumtico, repararlo, reencaucharlo o desecharlo, segn sea
No debe permitir que los neumticos tengan poca presin de su condicin.
aire. El incremento de la flexin debido a la baja presin genera
Ampollas, bultos o elevaciones en la banda de rodamiento o
calor dentro de los componentes del neumtico. Esto conduce a
en el perfil (que no sean resultado de una reparacin). Estos
la prdida de resistencia, descomposicin de los compuestos de
sntomas indican el comienzo de una separacin interna.
la goma, posible separacin de los componentes (por ejemplo
separacin de las lonas) y reduccin de las posibilidades de Cortes que lleguen a las lonas, o lo suficientemente grandes
reencauchado. como para aumentar de tamao o profundidad.
Clavos u otros objetos penetrantes.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 229
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Neumticos (continuacin)
Inspeccin (continuacin)

Si encuentra piedras u otros objetos entre las ranuras de NOTA: Su vehculo fue fabricado con los lmites de peso bruto
la banda de rodamiento, squelos de inmediato porque sobre los ejes (GAW) y peso bruto vehicular (GVW) correctos,
pueden taladrar la base de la banda. y estos valores reflejan la capacidad exacta de los neumticos
especificados. Asegrese de usar neumticos que tengan
El inflado apropiado de los neumticos, ajuste de convergencia,
capacidad de carga (indicada en kilogramos y libras en el
carga y velocidad en carretera son factores importantes que
perfil exterior de los neumticos) igual o superior a los que
determinan la duracin de los neumticos, la facilidad de virar y
reemplaza. No hacerlo afectar la capacidad mxima de carga
la maniobrabilidad.
que puede transportarse. Los neumticos de la misma medida
no siempre tienen la misma capacidad de carga.
Cargas
Igualdad de neumticos

Neumticos dobles
ADVERTENCIA: Exceder la capacidad nominal
de los neumticos disminuir su duracin y requerir Los neumticos dobles deben ser del mismo tamao. No
cambiarlos ms frecuentemente. Sobrecargar el instale en la misma rueda doble neumticos que difieran en
vehculo es peligroso y puede resultar en la sbita ms de 6,4 mm (1/4 de pulgada) de dimetro o 19 mm (3/4")
prdida de aire de un neumtico y causar daos a la de circunferencia.
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales.
Combinacin

NOTA: Nunca combine neumticos radiales con neumticos


sesgados en este vehculo.
Se recomienda que para mejor rendimiento general del vehculo
use slo neumticos radiales.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 230 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Neumticos (continuacin)
Combinacin (continuacin)

Nunca combine neumticos de distintos tamaos o construccin Ejes traseros cambie los neumticos cuando la banda de
en el mismo eje. rodamiento est gastada a 1,6 mm (1/16").
Si los neumticos del eje delantero tienen nervadura y los
del eje trasero son de tacos o para fuera de carretera:
Rotacin
Eje delantero (de direccin) cambie los neumticos
La rotacin es siempre recomendable: cuando la banda de rodamiento est gastada a 3 mm (1/8")
o menos.
1. Si los neumticos del eje delantero (de direccin) se
gastan irregularmente, muvalos hacia atrs. Ejes traseros cambie los neumticos cuando la banda
de rodamiento est gastada a 1,6 mm (1/16") o menos. Los
2. En un conjunto doble, si un neumtico se gasta ms
neumticos que tengan estampada la palabra re-groovable
rpidamente que su compaero, invierta la posicin de
(relabrable) en el perfil pueden ser relabrados. Debe quedar
ambos.
un mnimo de 2,4 mm (3/32") de sub-banda de rodamiento
3. Si se produce desgaste de punta y taln o desgaste al fondo de las ranuras.
alterno en el eje propulsor, rotar los neumticos de un
extremo del eje hacia el otro puede ayudar a igualar el
desgaste. Balanceo de llantas y neumticos

La rotacin pudiera no ser recomendable: Las llantas o neumticos desbalanceados o con deformacin
circunferencial pueden causar vibraciones, saltos y bamboleos.
Eje delantero (de direccin) cambie los neumticos Cambie las llantas que estn averiadas o deformadas. Las
cuando la banda de rodamiento est gastada a 3 mm (1/8") llantas con neumticos que queden deformadas, pueden
o menos. Hgalos reencauchar o pselos al eje propulsor. corregirse recalibrando el neumtico en relacin con la llanta.
No se recomienda usar neumticos reencauchados en el El conjunto de neumtico y llanta debe ser balanceado
eje de direccin. dinmicamente.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 231
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Neumticos (continuacin)
Desgaste Desgaste irregular

Los neumticos radiales pueden tener tres patrones de Si los neumticos se desgastan de manera irregular,
desgaste normales: 1) Uniforme, 2) Por erosin o 3) De borde. inspeccione la alineacin de los ejes, la presin de inflado, el
balanceo de las ruedas, el estado de los amortiguadores y de
El desgaste uniforme es seal de que se est usando
los componentes de la suspensin y el juego longitudinal de los
correctamente y recibiendo el mantenimiento apropiado.
cojinetes de las ruedas.
El desgaste por erosin, tambin llamado desgaste por
El desgaste irregular no slo reduce la duracin de los
rodamiento, canalizado o de ros. El desgaste por erosin
neumticos, sino que tambin afectar la maniobrabilidad de
es ms frecuente en neumticos de rodamiento libre. Este
su vehculo, lo cual es peligroso.
tipo de desgaste indica que los neumticos se usan en una
operacin de desgaste lento. Lo que ocurre es que la banda La rotacin de los neumticos se usa frecuentemente para
de lonas se mantiene muy rgida y no permite que la banda de igualar muchos tipos de desgaste irregular o para evitarlos del
rodamiento se deforme a medida que pasa sobre el rea de todo. Algunos de los programas de rotacin ms efectivos son:
contacto. El desgaste slo se producir en el borde de la banda
Los neumticos de direccin que hayan desarrollado
de rodamiento. No se requiere accin correctiva. Si la erosin
un patrn irregular de desgaste pueden rotarse hacia
llega a ser de 1,6 mm (1/16") o ms, el neumtico debe rotarse
el eje propulsor, si todos son con nervadura. Poner los
hacia un eje propulsor.
neumticos de direccin en el eje propulsor frecuentemente
Desgaste de borde con los neumticos inflados correctamente los empareja y permite volverlos a poner en el eje de
es normal en la mayora de los radiales. Si tanto el borde interior direccin o dejarlos en el eje trasero hasta que haya que
como el exterior se gastan de manera uniforme, no se requiere reencaucharlos.
accin adicional. No exceda la presin de inflado para rectificar
este efecto.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 232 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Neumticos (continuacin)
Desgaste (continuacin)

Desgaste irregular (continuacin)


Otra posibilidad de rotacin para flotillas con neumticos Uso de cadenas para neumticos
de nervadura en todas las ruedas es la de acondicionar el
nuevo neumtico de direccin en el eje propulsor y despus Refirase a las recomendaciones del fabricante de las cadenas
moverlo a los ejes de direccin. Esto desgastar la goma para informacin sobre el uso correcto, la instalacin y el retiro.
de rodamiento en forma relativamente rpida en la primera
etapa de la vida del neumtico, cuando es muy posible que
desarrolle un patrn de desgaste fuera de lo comn. Transmisin
Los neumticos del eje propulsor se pueden poner en el Compruebe el nivel del fluido y que las articulaciones de los
otro extremo del mismo eje, de manera que el sentido de cambios operen correctamente.
rotacin se invierta. Esto frecuentemente ayuda cuando
se ha desarrollado un patrn de punta y taln o un patrn Transmisiones automticas
alterno de desgaste de nervadura.
El desgaste irregular puede mantenerse al mnimo: Si su vehculo tiene transmisin automtica, tenga en cuenta lo
siguiente:
Inflando los neumticos correctamente para la carga que se
transporta. Revise el funcionamiento del interruptor de seguridad en
neutro. Trate de encender el vehculo con la palanca de
Alineando correctamente las ruedas delanteras cambios en todas las posiciones de marcha. El motor de
especialmente la convergencia segn las arranque SLO debera funcionar cuando el selector est
especificaciones. en N (Neutral) o en P (Park).
Manteniendo las ruedas bien balanceadas.
Manteniendo en buen estado los amortiguadores y los
componentes de la suspensin.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 233
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Transmisin (continuacin)
TRANSMISIONES AUTOMTICAS (continuacin)

Para informacin sobre lquidos para transmisin


automtica y frecuencia de cambio del lquido y del
filtro, refirase al Cuadro de intervalos de lubricacin
y mantenimiento y al Cuadro con especificaciones de
lubricantes y selladores al final de esta seccin.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 234 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Ruedas
ADVERTENCIA:
Instalacin, ajuste y alineacin
No intente combinar ruedas o tuercas para cubos
sin pilotos con ruedas o tuercas para cubos con
pilotos, porque puede causar fallas prematuras
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales de las ruedas y resultar en daos a la propiedad,
o accidentes fatales, siempre siga estas instrucciones lesiones personales y accidentes fatales.
para cambiar neumticos radiales: No combine piezas de montaje fabricadas en
El montaje y desmontaje de neumticos slo EEUU con piezas fabricadas en otros pases.
debe hacerlo el personal calificado que tenga la Pueden parecer similares pero no son iguales a
capacitacin y experiencia apropiadas. las fabricadas en EEUU. Usar piezas de distinta
procedencia podra causar fallas de la rueda o de
Solamente use llantas para servicio pesado o las tuercas y resultar en daos a la propiedad,
aprobadas para neumticos radiales. Podra ser lesiones personales o accidentes fatales.
necesario que se comunique con su proveedor
para determinar si sus llantas estn aprobadas No cambie de ruedas de aluminio a ruedas
para neumticos radiales. de acero o viceversa sin cambiar las piezas
de sujecin; o en algunos casos con sistema
Si debe usar cmaras, asegrese de que sean de montaje por tuercas con brida, cambiando
especiales para neumticos radiales, debido a la el conjunto de cubo y esprragos. Usar
mayor flexin de los perfiles de estos neumticos. componentes de distinta procedencia podra
Nunca use anticongelante, siliconas o lubricantes causar fallas de la rueda o de las tuercas y resultar
de petrleo al instalar neumticos radiales. en daos a la propiedad, lesiones personales o
Slo use un lubricante aprobado para facilitar accidentes fatales.
la instalacin de neumticos.
Siempre infle neumticos en una jaula de
seguridad.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 235
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Ruedas (continuacin)
Instalacin, ajuste y alineacin (continuacin)

NOTA: No ponga lubricante en las roscas secas; sin embargo,


si hay mucho xido, puede poner una ligera capa en los tres
ADVERTENCIA: Cuando instale conjuntos de primeros hilos de la rosca del perno/esprrago. Mantenga los
neumtico y llanta en ejes con frenos de disco, lubricantes alejados de:
asegrese de que el vstago de la vlvula no toque la
Las superficies de contacto de las tuercas hexagonales y
pinza del freno. El nico mtodo aceptable para que
grapas de llanta;
esto no suceda es usar un retenedor de vstago de
vlvula International o una herramienta formadora La superficie de la arandela de las tuercas con brida en las
de vstago de algn fabricante de neumticos. No llantas de disco.
obtener la separacin apropiada puede provocar el
rpido desinflado de un neumtico y causar daos a la
propiedad, lesiones personales o accidentes fatales. Procedimiento de instalacin

Ajuste y mantenga ajustadas las tuercas de las ruedas al torque


adecuado. Las tuercas flojas o demasiado apretadas pueden ADVERTENCIA: Use solamente el mismo tipo
conducir al desgaste prematuro y posible falla de las ruedas o y estilo de ruedas y de tuercas y esprragos, para
de las piezas usadas en su instalacin. reponer las piezas originales. No hacerlo puede
resultar en un conjunto que luce bien pero cuyas
partes no encajan apropiadamente. Esto podra
causar fallas de la rueda o de las tuercas, lo que
puede resultar en daos a la propiedad, lesiones
personales o accidentes fatales.

Al instalar las ruedas, asegrese de que las roscas de las


tuercas y de los esprragos estn limpias para poder dar el

Formulario No. 3595349R2


Pgina 236 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Ruedas (continuacin)
Procedimiento de instalacin (continuacin)

torque adecuado. Las superficies de montaje de las llantas, Secuencia de apriete de las tuercas de las llantas
anillos espaciadores y grapas deben estar libres de suciedad,
herrumbre, lubricantes y averas.
Use un cepillo de alambre para limpiar las superficies de
contacto. No ponga lubricante en los hilos de rosca.
Luego de haber apretado correctamente las tuercas, cercirese
de que las ruedas estn alineadas. Ponga un objeto fijo en el
piso, muy cerca del perfil de cada rueda y hgala girar. Si la
distancia entre el perfil y el objeto fijo vara en ms de 4 mm
(3/16 de pulgada), revise el neumtico, la llanta y las superficies
de contacto con el cubo, en busca de daos o indicios de mala
instalacin.

Procedimiento de ajuste para llantas de disco con tuercas con


brida (para cubos con pilotos):
1. Deslice el neumtico y la llanta interior trasera o el
neumtico y la llanta delantera sobre los esprragos y
empjelas hacia adentro tanto como pueda. No dae
las roscas del esprrago.
2. Deslice el neumtico y la llanta exterior trasera sobre el
esprrago y empjela hacia adentro tanto como pueda.
No dae las roscas del esprrago.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 237
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Ruedas (continuacin)
3. Enrosque las tuercas en los esprragos hasta que Llantas de disco de aluminio con tuercas con brida (para
hagan contacto con la rueda. Haga girar la llanta media cubos con pilotos)
vuelta para que las piezas se asienten y apriete las
tuercas a mano nuevamente. Antes de volver a instalar llantas traseras de aluminio para
cubos con pilotos, limpie cada taco ubicador en el cubo para
4. Apriete las tuercas en forma alterna (patrn cruzado) eliminar suciedad, xido o materias extraas. Aplique una
segn las ilustraciones. No ajuste las tuercas ligera capa de grasa para chasis, compuesto antiadherente o
totalmente todava. Este procedimiento permitir el grasa anticorrosin para frenos slo en los tacos ubicadores.
asentamiento uniforme de las tuercas y asegurar el Esto reduce las posibilidades de que las llantas se queden
contacto uniforme cara a cara entre la llanta y el cubo. pegadas al cubo debido al xido.
5. Siga apretando las tuercas al torque especificado en
el Cuadro de torque siguiendo el orden ilustrado en
forma alterna (patrn cruzado). Intervalos de lubricacin y mantenimiento
6. Despus de conducir el vehculo aproximadamente Los vehculos nuevos son lubricados en la fbrica. Despus
80 km (50 millas), revise el ajuste de las tuercas. que el vehculo es puesto en operacin, deben establecerse
El asentamiento natural de algunas piezas puede intervalos regulares de lubricacin y mantenimiento basados en
disminuir el torque. Si esto sucede, vuelva a ajustarlas el tipo de servicio y las condiciones de los caminos que usa.
al torque especificado. Las cargas transportadas, la velocidad, el clima y la condicin
Antes de usar el vehculo, revise que las tuercas con brida estn de los caminos son factores que afectan la frecuencia de las
bien apretadas. Revise que no falten tuercas. Preste atencin lubricaciones. La lubricacin y mantenimiento completos y con
a la presencia de marcas de xido desde las tuercas, porque la frecuencia especificada aumentar el valor de reventa del
pueden indicar que estn flojas. vehculo y reducir los gastos generales de operacin.
Cuando las condiciones de operacin son extremadamente
rigurosas (por ejemplo, con charcos profundos, lodo o exceso
de polvo), el vehculo puede requerir lubricacin cada 24 horas
de operacin.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 238 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Solamente se deben usar lubricantes de calidad superior como que requieren mantenimiento con poca frecuencia. Estos
Fleetrite. El uso de productos de baja calidad reducir la vida til intervalos son los mximos recomendados. Debido a la
del vehculo o causar fallas en los componentes. International severidad del medio ambiente donde operan y a la cantidad de
recomienda usar lubricantes Fleetrite. trabajo realizado, los propietarios pueden optar por acortar los
intervalos de mantenimiento.
Intervalos de mantenimiento Las personas encargadas del mantenimiento pueden optar por
sincronizar tareas relacionadas con el motor con otras tareas
Estos intervalos de mantenimiento son para servicio normal en de lubricacin o mantenimiento general, para reducir el tiempo
carretera, ciudad y trabajo severo. Cualquiera que sea el uso del que el vehculo queda fuera de servicio, aunque los intervalos
vehculo, los intervalos de mantenimiento se miden calculando recomendados en el Manual de operacin y mantenimiento del
los kilmetros (millas), las horas de operacin y el transcurso motor pudieran ser ms largos.
del tiempo (meses).
El siguiente Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento
tiene una extensa lista de componentes y sistemas que
debe inspeccionar, mantener o cambiar regularmente para
maximizar la disponibilidad del vehculo y minimizar las fallas
inesperadas. Para cada componente o sistema aparece el
intervalo sincronizado recomendado. Este cuadro es til como
referencia completa para buscar informacin sobre la mayora
de las tareas de mantenimiento.
Los intervalos sincronizados de mantenimiento A y B estn
diseados para permitir la coordinacin de las tareas de
mantenimiento para dar niveles apropiados de servicio a los
componentes, mientras se minimiza la cantidad de veces que
hay que llevar el vehculo al taller. Hay una tercera columna
denominada Intervalo especial para aquellos componentes

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 239
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)

Smbolos del Cuadro de intervalos de lubricacin y Notas del cuadro de intervalos de lubricacin y
mantenimiento mantenimiento
Smbolo Definicin del intervalo Nota 1: Para distribuir mejor la grasa entre los componentes debe
usar una pistola engrasadora manual.
Ciudad < 95.000 Carretera > Servicio severo
km (59.000 96.500 km < 32.000 km Nota 2: Las arandelas de empuje del pivote de direccin deben
millas) x ao (60.000 millas) (20.000 millas) lubricarse con el peso del vehculo sobre los neumticos. El pivote
x ao x ao de direccin y sus bujes deben lubricarse sin que el peso del
A 16.000 km 24.000 km 8000 km vehculo recaiga sobre los neumticos.
(10.000 millas) (15.000 millas) (5000 millas) Nota 3: Hay ciertas tareas de mantenimiento que se hacen a
300 horas 450 horas 135 horas intervalos especiales o adems de los servicios A y B.
6 meses 9 meses 3 meses
B 32.000 km 48.000 km 16.000 km
(20.000 millas) (30.000 millas) (10.000 millas)
600 horas 900 horas 300 horas
12 meses 18 meses 6 meses

Formulario No. 3595349R2


Pgina 240 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)

Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados


Sistema Componente Intervalos Intervalo especial (3): km
(millas)/horas/meses
Inspeccin Los componentes de la inspeccin previa al recorrido aparecen
previa al en la Seccin 2 Inspeccionarlos todos. A, B
recorrido
Eje delantero Cojinetes de ruedas lubricados con aceite Medir nivel A, B
Pernos, tuercas y componentes de la suspensin Revisar A, B
Extremos de la barra de acoplamiento Lubricar (1) A, B
Barra de direccin Lubricar (1) A, B
Pivotes y bujes de la direccin Lubricar (1, 2) A, B
Amortiguadores Inspeccionar A, B
Cojinetes de ruedas lubricados con aceite Cambiar aceite B
Cojinetes de ruedas lubricados con grasa Rellenar B
Cojinetes de ruedas Revisar juego longitudinal B
Pernos en U del eje Ajustar al torque A los 1600 km (1000 millas) y de ah en
adelante cada 58.000 km (36.000 millas)

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 241
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)

Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)


Sistema Componente Intervalos Intervalo especial (3): km
(millas)/horas/meses
Eje trasero Pernos, tuercas y componentes de la suspensin Revisar A, B
Tuercas con brida del eje Ajustar al torque B
Altura de la marcha Revisar B
Eje trasero con aceite de petrleo Cambiar 96.000(60.000)//12
Eje trasero con aceite sinttico Cambiar 192.000(120.000)//12
Pernos en U del eje Ajustar al torque Primero a 1600 km (1000 millas)
y de ah en adelante cada 58.000
km (36.000 millas)
Componentes Luces de encendido, medidores y advertencias Revisar A, B
elctricos
Funcionamiento adecuado de instrumentos Revisar A, B
Conexiones de cable y sensores de ABS Ajustar A, B
Alternador, motor de arranque y batera Revisar B
Encaminamiento y sujecin del cableado (que no est enredado,
doblado, pellizcado, ni rozando, ni empalmado ni tenga cinta
B
adhesiva, y que el aislamiento no est roto, rajado, pelado o
desgastado). Inspeccionar

Formulario No. 3595349R2


Pgina 242 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)

Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)


Sistema Componente Intervalos Intervalo especial (3): km
(millas)/horas/meses
Componentes Centro de distribucin de energa: Corrosin en la caja y en los
A
elctricos pines de fusibles y disyuntores Inspeccionar
Direccin Lquido de servodireccin Medir nivel A, B
Sistema de direccin Revisar firmeza A, B
Engranaje de direccin Lubricar Atencin: Ponga grasa despacio a baja
A, B presin. Las engrasadoras neumticas
pueden desprender los sellos.
Junta universal y de deslizamiento del eje intermedio de direccin
A, B
Lubricar
Junta universal eje intermedio direccin Ajustar al torque 80.000(50.000)/1500/24
Lquido de servodireccin Cambiar 64.000(40.000)//12
Filtro de la servodireccin Cambiar 800.000(500.000)/15.000/60
Eje cardn Juntas universales Lubricar; Funda de la junta corrediza
B
SPL Inspeccionar

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 243
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)

Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)


Sistema Componente Intervalos Intervalo especial (3): km
(millas)/horas/meses
Junta Juntas universales y junta corrediza Lubricar
corrediza del
8000/5000//3
cardn, sin
funda

Formulario No. 3595349R2


Pgina 244 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)

Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)


Sistema Componente Intervalos Intervalo especial (3): km
(millas)/horas/meses
Frenos Depsito de agua Drenar A, B
neumticos
Funcionamiento del freno de pedal Revisar A, B
Funcionamiento del freno de estacionamiento Revisar A, B
Presiones de activacin y desactivacin del regulador Revisar A, B
Alarma de advertencia de baja presin de aire Revisar A, B
Depsitos de aire (todos) Drenar A, B
Bujes de la leva en S Lubricar A, B
Zapatas Revisar desgaste y friccin A, B
Tambores, cmaras, mangueras Revisar desgaste y daos A, B
Recorrido de la varilla de la cmara de freno Revisar A, B
Cartucho higroscpico del secador de aire Cambiar AD-IP: 1 ao; AD-9: 2 aos
Calentador y vlvula de purga del secador de aire Revisar AD-IP: 1 ao; AD-9: 2 aos
Tubera de descarga del compresor de aire Revisar si hay
80.000(50.000)/1500/24
obstrucciones

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 245
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)

Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)


Sistema Componente Intervalos Intervalo especial (3): km
(millas)/horas/meses
Sistema de Refrigerante Medir nivel A, B
enfriamiento
Radiador y aletas del CAC Revisar si hay obstrucciones A, B
Embrague del ventilador Revisar A, B
Aspas y cubierta protectora del ventilador Revisar daos o roce A, B
Filtro del refrigerante (si lo tiene) Cambiar 240.000(150.000)/6000/30
Refrigerante de larga duracin Aadir extensor Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del
motor
Refrigerante de larga duracin Cambiar Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del
motor

Formulario No. 3595349R2


Pgina 246 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)

Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)


Sistema Componente Intervalos Intervalo especial (3): km
(millas)/horas/meses
Motor Aceite del motor Medir nivel A, B
Correa del ventilador Inspeccionar A, B
Filtro de aire Revisar si hay restriccin A, B
Sistema de entrada de aire Revisar ajuste y fugas A, B
Filtro de aire Cambiar Segn indicador restriccin o 60 meses
Aceite y filtro de aceite del motor Cambiar Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del
motor
Tensor automtico de la correa del ventilador Inspeccionar Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del
motor
Filtro de combustible Sacar el agua Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del
motor
Filtro de combustible Cambiar Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del
motor
Tanque de Tanque de combustible Sacar el agua B
combustible
Manguera del emisor de combustible Revisar conectores flojos 12 meses

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 247
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)

Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)


Sistema Componente Intervalos Intervalo especial (3): km
(millas)/horas/meses
Sistema de Tuberas y silenciador Buscar fugas y ajustar A, B
escape
Convertidor cataltico Revisar emisiones Refirase al Manual de operacin y mantenimiento del
motor
Embrague Cojinete de desembrague, ejes y horquilla Lubricar Carretera 16.000 (10.000)//1
Ciudad/Servicio severo: /250/1
Transmisin Lquido de transmisin automtica/mecnica Medir nivel A, B
Palanca cambios y articulaciones Revisar operacin A, B
Interruptor de encendido en neutro Revisar operacin A, B
Aceite de petrleo transmisin mecnica Cambiar Carretera: 80.000 (50.000)//
Ciudad: /1000/
Servicio severo: /500/
Aceite sinttico transmisin mecnica Cambiar Carretera: 400.000 (250.000)//
Ciudad: /2000/
Servicio severo: /1000/
Filtro/lquido de transmisin automtica/mecnica Cambiar Vea el Manual de operacin de la transmisin

Formulario No. 3595349R2


Pgina 248 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Intervalos de lubricacin y mantenimiento


(continuacin)
Intervalos de mantenimiento (continuacin)

Cuadro de intervalos de lubricacin y mantenimiento Intervalos sincronizados recomendados (continuacin)


Sistema Componente Intervalos Intervalo especial (3): km
(millas)/horas/meses
Neumticos y Presin de aire Medir A, B
llantas
Desgaste y estado Revisar A, B
Tuercas de las llantas Ajustar al torque A, B
Balanceo por rotacin Al instalar los neumticos
Componentes Bisagras, pestillos y cerraderos de las puertas Lubricar, revisar
de la cabina unin (use grasa multiuso de litio o aceite liviano de motor. No A, B
use lubricante de silicona).
Cilindros de cerraduras de puertas Lubricar A, B
Palancas de ajuste de los asientos Lubricar A, B

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 249
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Capacidades de llenado Delantero Trasero


Cdigo Litros Pintas Litros Pintas
Ejes delanteros propulsores de direccin 14AHB, 14AHC, 17,5 37
14AE, 14AHG,
Cdigo Litros Cuartos 14AHK, 14AHL
14ASK, 14ARK 18 37,5
02ESC, 02ESB, 02ESA 7,6 8
14ATG, 14CVB 18,5 39
02ERX 17 18
14051, 14ART, 18,7 39,5
14ARB

Capacidad de llenado de ejes traseros 14ERR 19 40


14AHH, AHJ 19 40
Delantero Trasero
14ASB 22 46,5
Cdigo Litros Pintas Litros Pintas
14ARZ, 14ASA, 22,2 47
14AGE, 14AGA, 13 28 14ASC, 14ASD
14AGR, 14AET
14ARX, 14ARY 22,5 47,5
14CVA 14,7 31
1409Z 22,7 48
14ARA, 14ARG, 15 32,3
14ERP, 14ERC 25 53,5
14ASU, 14ATK
14ERB 28 58,5
14133 15,6 33
14ARH, 14ASX 16 33,5
14ATB, 16 34
14131 16,6 35
14CDE 17,5 37

Formulario No. 3595349R2


Pgina 250 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Capacidades de llenado (continuacin)


Capacidad de llenado de ejes traseros (continuacin)

Delantero Trasero Capacidad del sistema de enfriamiento


Cdigo Litros Pintas Litros Pintas La capacidad del sistema de enfriamiento vara
TNDEM considerablemente debido a diferencias en modelos de
motor, variaciones entre un mismo modelo y a la cantidad de
14GUP, 14GRB, 14 30,5 12 26 refrigerante que queda en el sistema despus de drenarlo.
14GRC, 14GRN, La capacidad total puede variar entre 34 y 57 litros (6 y
14GTJ, 14GUR, 22 galones). Si el sistema fue drenado, llnelo con una
14GUU, 14HRN, mezcla de refrigerante de larga duracin (ELC) concentrado
14HRP y agua desmineralizada en partes iguales (50/50) o con
14GEP, 14GER, 15 31 13 28 ELC premezclado 50/50. Si el sistema se lav con agua, le
14GEZ, 14GGC, quedar una cantidad considerable de agua comn. En este
14GGD, 14GGY, caso se recomienda llenar el sistema con una mezcla con
14GHD porcentaje mayor (de 60 a 66%) de refrigerante concentrado,
para lograr una mezcla final cercana al 50/50; llene el sistema
14GJD, 14GJE 15 31 17 36
y use el vehculo hasta que se abra el termostato. Mida la
14309 17,5 37 16 34 concentracin del refrigerante y aada agua o refrigerante
14HRB, 14HRC, 18 38,5 15,8 33,5 concentrado sin diluir para ajustar la concentracin. Use el
14HRD, 14HRE vehculo y vuelva a medir.

14GRD, 14GRP, 18,7 39,5 16 34,5


14GRR, 14GRS,
14HRL, 14HRM
14GJH, 14GJJ, 18,5 39 17,5 37
14GJK, 14GJL,
14GJM, 14GJN,

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 251
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Capacidades de llenado (continuacin)


Bloque del motor y filtros de aceite

Para informacin sobre las capacidades del bloque del motor,


refirase al Manual de operacin y mantenimiento del motor
suministrado con el vehculo.

Sistemas de servodireccin

Mecanismo de direccin Volumen de lquido de


servodireccin (pulgadas
/ pintas / litros)
Mecanismo de direccin TAS85 240 / 8,4 / 3,9
Mecanismo de direccin M100 240 / 8,4 / 3,9
Mecanismo de direccin M100/ 240 / 8,4 / 3,9
M-80

Transmisin

Descripcin Litros Pintas


Fuller de 6 velocidades: FS-5406N, FS-6406N, FSO-8406 9* 19,5*
Fuller FR11210B de 10 velocidades embrague hmedo 11* 23,5*

Formulario No. 3595349R2


Pgina 252 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Capacidades de llenado (continuacin)


Transmisin (continuacin)

Descripcin Litros Pintas


Fuller de 10 velocidades: FR-9210B; FRO-11210C; FRO-12210B; 11* 23,5 *
FRO-13210B; FR9210B; FRO11210B; FRO-12210B;
FRO-13210B; FRO-14210B; FRO12210C; FRO13210C;
FRO14210C; FRO15210C; FRO16210C
Fuller de 10 velocidades: RTO(F)11908L; RTO(F)14908LL; 13* 28*
RTO(F)16908LL
RTO12910BAS2; RTO16910BAS2; RTO14910BAS2 12,8* 27*
Fuller de 11 velocidades: RTO(F)11909ALL; RTO(F)14909ALL; 13* 28*
RTO(F)16909ALL
Fuller de 13 velocidades: RTLO(F)12913A; RTLO(F)14913A; 13* 28*
RTLO(F)16913A
Fuller de 18 velocidades: RTLO(F)14918B; RTLO(F)16918B 13* 28*
International de 7 velocidades: ES 567B; ESO 66 10 * 22 *
Spicer de 7 velocidades: PS110-7B 23 * 48 *
Allison automtica: 2500_HS, RDS P de 5 velocidades ** 6* 38 *
Allison automtica: 3000_HS, EVS P, RDS P de 5 y 6 velocidades ** 27 * 58 *
Allison automtica: 3500_ EVS P, RDS P de 5 y 6 velocidades ** 27 * 58 *
Allison automtica: 4000_HS, EVS P, RDS P de 5 y 6 velocidades ** 47* 100*

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 253
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Capacidades de llenado (continuacin)


Transmisin (continuacin)

Descripcin Litros Pintas


Allison automtica: 4500_HS, EVS P, RDS P de 5 y 6 velocidades ** 47* 100*
* Cantidades aproximadas (menos que la carga inicial, ya que algo de lquido queda en los circuitos externos y en las cavidades de la transmisin).

** Mida a temperatura de operacin y aada la cantidad necesaria.

*** Refirase a Especificaciones de lubricantes y selladores.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 254 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Combinaciones de llanta y neumtico

Sin cmara
Tamao del Ancho de la llanta
neumtico
9R22.5 6.75, 7.50
10R22.5 6.75, 7.50
11R22.5 7.50, 8.25
12R22.5 8.25, 9.00
225/70R19.5 6.75
235/80R22.5 6.75, 7.50
245/70R19.5 6.75, 7.50
255/70R22.5 7.50, 8.25
265/70R19.5 6.75, 7.50, 8.25
275/80R22.5 7.50, 8.25
295/75R22.5 8.25, 9.00
315/80R22.5 9.00

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 255
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de lubricantes y selladores

Componente Fabricante / Tipo de lubricacin Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas


Eje delantero no propulsor
Aceite de los cojinetes Eaton-Spicer (genrico) 75W: -40 a -26 C (-40 a -15 F)
de las ruedas del eje
75W -80: -40 a 27 C (-40 a 80 F)
delantero
75W - 90: -40 a 38 C (-40 a 100 F)

75W -140: -40 C y superior (-40 F y superior)

80W - 90: -26 a 38 C (-15 a 100 F)

80W -140: -26 C y superior (-15 F y superior)

85W - 140: -12 C y superior (10 F y superior)


International / Spicer: Lubricante 75W: -40 a 0 C (-40 a 32 F)
de engranajes multipropsito EP
75W - 90: -40 a 38 C (-40 a 100 F)
calidad API GL-5, con especificaciones
MIL-PRF-2105E, incluyendo lubricantes 75W -140: -40 C y superior (-40 F y superior)
sintticos*.
80W: -26 a 21 C 9-15 a 70 F)
* No mezcle lubricante convencional
80W -140: -26 C y superior (-15 F y superior)
con lubricante sinttico.
90W: -12 a 38 C (10 a 100 F)

85W - 140: -12 C y superior (10 F y superior)

140W: 4 C y superior (40 F y superior)

Formulario No. 3595349R2


Pgina 256 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de lubricantes y selladores


(continuacin)
Componente Fabricante / Tipo de lubricacin Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas
Meritor: Los ejes llenados en la fbrica con 75W - 90
lubricante sinttico Cognis Emgard 75W-90
tienen una etiqueta en el tapn de llenado
que dice: Filled with synthetic lube. Do
Not Mix.
Meritor / Petrleo 85W - 140: -12 C y superior 910 F y superior)

Aceite engranaje hipoidal Rockwell 0-76-A 80W - 90: -26 C y superior (-15 F y superior)

Aceite engranaje hipoidal Rockwell 0-76-D 75W - 90: -40 C y superior (-40 F y superior)

Aceite engranaje hipoidal Rockwell 0-76-E 75W: -40 a 2 C (-40 a 36 F)

Aceite engranaje hipoidal Rockwell 0-76-J SAE 40 o 50: -12 C y superior (10 F y superior)

Aceite de petrleo: Aceite de motor API-SJ, SAE 30: -26 C y superior (-15 F y superior)
SH o API-CI, CH o MIL-PRF-2104G
Grasa de los cojinetes de Eaton-Spicer, International/Spicer y NOTA: Ejes Eaton-Spicer y Meritor Easy Steer: Con la carga
las ruedas, extremos de Meritor: Grasa multiuso de complejo de litio del chasis sobre el eje, fuerce grasa a travs de los cojinetes
la barra de acoplamiento, con molibdeno P/N 991044C2 Fleetrite o de empuje; luego con el eje levantado, fuerce grasa entre las
barra de direccin, pivote grasa multiuso de complejo de litio GC/LB superficies del pivote de direccin y su buje.
de direccin y buje del eje NLGI #2 equivalente
delantero

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 257
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de lubricantes y selladores


(continuacin)
Componente Fabricante / Tipo de lubricacin Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas
Frenos
Lquido de frenos Lquido de frenos DOT 3
Lubricante para pasador Grasa Shell Albida PPS-1, tubo de 3 onzas Refirase a la seccin sobre frenos de disco Diamondlife (pasador
deslizante de las pinzas P/N 2585384C1 deslizante Bosch) del manual de operacin de los frenos de disco y
a TSI # 030401.
Motor
Aceite lubricante del motor Categora CI-4 o posterior de API 15W - 40: -12 C y superior (10 F y superior); debajo de -12 C (10 F),
refirase al Manual de operacin y mantenimiento del motor.
Componentes elctricos
Terminales grasa Fleetrite 472141-C1
lubricante selladora
Conectores Grasa NYOGEL 760 G
dielctrica
Direccin
Lquido de servodireccin Lquido de la servodireccin:
Cambiar
Aceite de motor 15W40
Mecanismo de direccin Grasa multiuso de complejo de litio con
Ross TAS, sello de salida molibdeno P/N 991044C2 Fleetrite o
Lubricar grasa multiuso de complejo de litio GC/LB
NLGI #2 equivalente

Formulario No. 3595349R2


Pgina 258 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de lubricantes y selladores


(continuacin)
Componente Fabricante / Tipo de lubricacin Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas
Mecanismo Junta Grasa multiuso de complejo de litio con
universal y de molibdeno P/N 991044C2 Fleetrite o
deslizamiento del eje grasa multiuso de complejo de litio GC/LB
intermedio de direccin NLGI #2 equivalente
Lubricar
Cardn
Junta universal Lubricar Grasa multiuso de complejo de litio con
molibdeno P/N 991044C2 Fleetrite o
grasa multiuso de complejo de litio GC/LB
NLGI #2 equivalente
Embrague
Cojinete de desembrague, Grasa multiuso de complejo de litio con
ejes y horquilla Lubricar molibdeno P/N 991044C2 Fleetrite o
grasa multiuso de complejo de litio GC/LB
NLGI #2 equivalente
Sistema de enfriamiento
Refrigerante Refirase al manual del motor
Refrigerante de larga Refrigerante de larga duracin Rotella ELC
duracin de Shell

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 259
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de lubricantes y selladores


(continuacin)
Componente Fabricante / Tipo de lubricacin Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas
Transmisin
International/Spicer (no Aceite mineral para engranajes API-GL-1 SAE 90: Superior a -18 C (0 F)
sincronizadas) Llenar / (inhibidores de xido y oxidacin) Fleetrite
SAE 80: Inferior a -18 C (0 F)
Cambiar P/N 991061C1
SAE 50: Superior a -18 C (0 F)
(los lubricantes aparecen Aceite de petrleo: Aceite de motor API-SJ,
en orden de preferencia) SH o API-CI, CH o MIL-PRF-2104G SAE 40: Inferior a -18 C (0 F)
* No se recomienda usar aceite para engranajes EP en transmisiones mecnicas.
Aceite sinttico: Aceite sinttico SAE 50 SAE 50 Para cualquier temperatura
para transmisiones mecnicas que cumpla
SAE 75W - 90 Para cualquier temperatura
con API MT-1 Fleetrite P/N 991884C1
International/Spicer Aceite mineral para engranajes API-GL-1 SAE 90: Superior a -12 C (10 F)
(sincronizadas) Llenar / (inhibidores de xido y oxidacin) Fleetrite
SAE 80W: Inferior a -12 C (10 F)
Cambiar P/N 991061C1
SAE 50: Superior a -12 C (10 F)
(los lubricantes aparecen Aceite de petrleo: Aceite de motor API-SJ,
en orden de preferencia) SH o API-CI, CH o MIL-PRF-2104G SAE 40: Inferior a -12 C (10 F)
International/Spicer Aceite sinttico: Aceite sinttico SAE 50 SAE 50 Para cualquier temperatura
(sincronizadas) Llenar / para transmisiones mecnicas que cumpla
Cambiar (cont.) con API MT-1 Fleetrite P/N 991884C1
Aceite sinttico: API MT-1* SAE 50 Para cualquier temperatura
* No use aceite para engranajes multigrado ni GL-5 EP porque puede producir fallas o averas en la transmisin.
Allison Llenar / Cambiar Dexron III Debajo de -25 C (-13 F) es necesario precalentarlo

Formulario No. 3595349R2


Pgina 260 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de lubricantes y selladores


(continuacin)
Componente Fabricante / Tipo de lubricacin Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas
Allison Llenar / Cambiar Allison/Castrol TRANSYND / lquido Debajo de -30 C (-22 F) es necesario precalentarlo
sinttico
Eje trasero
De una velocidad Aceite para engranajes que cumpla con 75W: -40 a -26 C (-40 a -15 F)
MIL-PRF-2105E, API MT-1, GL-5
75W -80: -40 a 27 C (-40 a 80 F)

75W - 90: -40 a 38 C (-40 a 100 F)

75W -140: -40 C y superior (-40 F y superior)

80W - 90: -26 a 38 C (-15 a 100 F)

80W -140: -26 C y superior (-15 F y superior)

85W - 140: -12 C y superior (10 F y superior)

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 261
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de lubricantes y selladores


(continuacin)
Componente Fabricante / Tipo de lubricacin Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas
De una velocidad (cont.) International / Spicer: Lubricante 75W: -40 a 0 C (-40 a 32 F)
de engranajes multipropsito EP
75W - 90: -40 a 38 C (-40 a 100 F)
calidad API GL-5, con especificaciones
MIL-PRF-2105E, incluyendo lubricantes 75W -140: -40 C y superior (-40 F y superior)
sintticos.
80W: -26 a 21 C (-15 a 70 F)

80W -140: -26 C y superior (-15 F y superior)

90W: -12 a 38 C (10 a 100 F)

85W - 140: -12 C y superior (10 F y superior)

140W: 4 C y superior (40 F y superior)

Formulario No. 3595349R2


Pgina 262 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de lubricantes y selladores


(continuacin)
Componente Fabricante / Tipo de lubricacin Viscosidad / Temperatura ambiente / Notas
Eje trasero
Meritor: Los ejes llenados en la fbrica con
lubricante sinttico Cognis Emgard 75W-90
tienen una etiqueta en el tapn de llenado
que dice: Filled with synthetic lube. Do
Not Mix.
Meritor, petrleo: GL-5, SAE 85W - 140: Superior a -12 C (10 F)

Aceite engranaje hipoidal Rockwell 0-76-A GL-5, SAE 85W - 140: Superior a -26,1 C (-15 F)

Aceite engranaje hipoidal Rockwell 0-76-B GL-5, SAE 80W - 90: Superior a -26,1 C (-15 F)

Aceite engranaje hipoidal Rockwell 0-76-D GL-5, SAE 75W (temperatura exterior mxima 1,6 C (35 F): Superior a
-40 C (-40 F)
Aceite engranaje hipoidal Rockwell 0-76-E
GL-5, SAE 75W - 140: Superior a -40 C (-40 F)
Aceite engranaje hipoidal Rockwell 0-76-L

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 263
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de torque Cuadro de torque para tuercas de pernos en U

Cuadro de torque para llantas de disco Dimetro nominal del Torque


perno en U
lbfft Nm
Llantas de disco
Tuerca de traba con 260 300 353 407
Tamao Montaje con tuercas Torque
brida de "
lbfft Nm
7/8", de cabeza 260 300 353 407
11/16" Brida 350-400 475543 hexagonal con arandela
(14ADN, 14ADP, ejes)
22 mm Brida: Motor Wheel 450-500 610-678
- 37,5 mm entre ejes 14AGA y 14AGE 260 300 353 407
segmentos rectos
1", cabeza hexagonal 325 400 441 543
22 mm Brida: 450-500 610-678 con arandela
International/Budd
- 33 mm entre
segmentos rectos
NOTA: No lubrique los hilos de rosca secos. Donde exista una
corrosin excesiva, se permite una ligera capa de lubricante en los
tres primeros hilos de la rosca del perno/esprrago. Mantenga los
lubricantes alejados de:

Las superficies de contacto de las tuercas hexagonales y grapas


de llanta;

La superficie de la arandela de las tuercas con brida en las


llantas de disco.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 264 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de torque (continuacin)


Cuadros de torque para el eje levadizo Cuadro de torque para tuercas de pernos en U

Torque de pernos en U del eje levadizo fijo Tamao del 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1 1/8
perno en U
Los pernos en U deben apretarse al torque especificado de (UNF, Grado
acuerdo al patrn cruzado de la ilustracin siguiente. El cuadro 8) en pulgadas
de torque para pernos en U es slo para ejes levadizos fijos.
Torque mnimo 15 40 120 200 400 650 800
1. Ajuste la tuerca 1 y la tuerca 2 al torque parcial. (lbf/pie)
2. Ajuste la tuerca 3 y la tuerca 4 al torque parcial. Torque mximo 20 60 150 250 450 750 900
(lbf/pie)
3. Repita los pasos 1 y 2 ajustando las cuatro tuercas al torque
completo. NOTA: Los valores de torque NO SON PARA tuercas de muelles
o de grado bajo.

El siguiente cuadro es para ejes levadizos direccionables y


fijos.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 265
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Especificaciones de torque (continuacin)


CUADROS DE TORQUE PARA EL EJE LEVADIZO
(continuacin)

Cuadro de torque para pernos


Tamao del 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1 1/8
perno (UNF,
Grado 8) en
pulgadas
Torque mnimo 25 50 150 300 500 700 900
(lbf/pie)
Torque mximo 35 75 200 350 550 800 1000
(lbf/pie)
NOTA: Los valores de torque NO SON PARA pernos en U.

Inspeccin de las tuercas de pernos en U de los muelles

Inspeccione las tuercas de los pernos en U, apritelas a los


1600 km (1000 millas) por primera vez y luego cada 58.000 km
(36.000 millas).

Cuadros de fusibles
Las siguientes ilustraciones representan la distribucin tpica de
los tableros de fusibles. Dependiendo de las opciones de cada
vehculo, estos tableros pueden ser distintos.

Formulario No. 3595349R2


Pgina 266 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Cuadros de fusibles (continuacin)


Distribucin tpica del tablero de fusibles de la cabina

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 267
SECCIN 5 MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES DEL VEHCULO

Cuadros de fusibles (continuacin)


Distribucin tpica del tablero de fusibles del motor

Formulario No. 3595349R2


Pgina 268 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES

Informacin sobre servicio


La mejor manera de asegurar el rendimiento ptimo y constante
de este camin International es mediante un mantenimiento
apropiado.
Concesionarios de vehculos International Su
concesionario de vehculos International es un excelente
recurso mediante personal conocedor, experimentado y bien
equipado para manejar todo su trabajo de mantenimiento,
reparacin y reemplazo.
MANUALES IMPRESOS International Service Information
Solutions Master Service Manual Los tcnicos debidamente
entrenados y que tengan las instalaciones, equipo,
herramientas, instrucciones de seguridad y conocimiento
prctico para dar servicio apropiado y seguro a un autobs
o chasis para trabajo mediano o pesado, pueden adquirir Comunquese con su concesionario International local sobre
secciones impresas del Master Service Manual por grupos de disponibilidad, precio y procedimiento para adquirir las
componentes especficos para este vehculo International. publicaciones mencionadas o cualquier otro material de
Manuales de Diagnstico y Servicio para Motores servicio.
International Estos tcnicos debidamente entrenados
pueden adems adquirir manuales de diagnstico y servicio de NOTA: Para obtener publicaciones de servicio de motores
cualquier motor International actual. Caterpillar o Cummins, comunquese con su concesionario
de camiones International local o con la instalacin de servicio
MANUALES EN CD-ROM International Service Information autorizado ms cercana de Caterpillar o Cummins.
Solutions Master Service Manual Adems se ofrece un
juego de discos compactos con la ltima informacin de NOTA: Junto al pedido de cualquier publicacin de servicio,
servicio disponible para chasis y componentes para autobuses, asegrese de proporcionar el modelo, la fecha de fabricacin
camiones medianos y pesados y motores International, para y el nmero de serie del motor de su vehculo, adems del
aquellos tcnicos con el entrenamiento y equipo apropiados. nmero de identificacin del vehculo (VIN).

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 269
SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES

Informacin sobre servicio (continuacin)


International Truck and Engine Corporation
Printing and Distribution Services
International Order Desk
Moore Wallace North America
1750 Wallace Avenue
St. Charles IL 60174
Estados Unidos
Telfono 6303137507

Formulario No. 3595349R2


Pgina 270 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES

Informacin sobre servicio (continuacin)


Fax para pedidos (gratuito en Estados Unidos) - 1-800-882-0484 Todos los repuestos International estn respaldados por una
garanta de un ao con kilometraje ilimitado que cubre la
pieza reemplazada y la mano de obra cuando es instalada
Repuestos International por un centro contratado de Servicio International.
Los concesionarios International ofrecen una amplia gama
La fuerza de 500 millones de dlares
de repuestos de diversas marcas para mantener sus
Su concesionario International tiene la fuerza de ms de vehculos en operacin, cualquiera que sea la marca de su
500 millones de dlares en inventario de repuestos a su vehculo.
disposicin para ayudarle a avanzar. En el camino y en su
Una lnea completa de repuestos de mantenimiento y
negocio.
reparacin cumple con las necesidades de vehculos GVW
Cuando est en la carretera, necesita tener repuestos 5-8.
disponibles en forma rpida, confiable y econmica. Con
Repuestos ReNEWed de International mantienen sus
la asistencia de una extensa red de distribuidores de repuestos,
costos de operacin a un nivel bajo y a su vehculo en el
su concesionario International puede conseguirle lo que
camino.
necesita y permitirle volver al trabajo ms rpido que con
cualquier otra red de repuestos. Con ms de 500 millones de dlares en inventario de repuestos,
International tiene el firme compromiso de proporcionarle los
Con casi 1000 concesionarios y ocho centros de distribucin de
repuestos y el servicio que usted necesita hoy y en el futuro.
repuestos International en toda Norteamrica, podemos servirle
desde casi cualquier parte. Adems, nuestro Programa 24/7 le
ofrece disponibilidad de repuestos 24 horas al da y siete das a
la semana.
La asistencia total con repuestos significa que podemos dar
servicio a su camin, desde los faros delanteros hasta las luces
traseras.
Estrictas especificaciones aseguran un producto de calidad
en el cual puede confiar.

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 271
SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES

Fleet Charge/ Diamond Advantage

Formulario No. 3595349R2


Pgina 272 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES

Programa de Garanta International VENTAJAS de las Garantas International

Garanta estndar Contratos de servicio opcionales * Prolongan la proteccin a los plazos y con la cobertura
Contratos de servicio personalizados Performance PM de los componentes que satisfaga las necesidades de los
distintos clientes
El Programa de Garanta International provee a los clientes de
International una mejor eleccin cuando se trata de cobertura * Aceptadas en ms de 1000 concesionarios International en
bajo la Garanta Estndar y bajo contratos de servicio. La Norteamrica
Garanta estndar es el primer nivel en el programa de * Costos de mantenimiento estabilizados y predecibles
garanta International. Proporciona la base para todas las
coberturas prolongadas. * Mayor confianza y tranquilidad del propietario

Con el Programa de Garanta International y a travs de * Mayor valor de reventa de su vehculo las Garantas
Contratos de servicio opcionales, puede obtener proteccin International son transferibles a un costo nominal
prolongada del vehculo, del motor y de los componentes * La mayora de las garantas cubren el 100% piezas y mano
electrnicos del motor, componentes principales y componentes de obra, SIN DEDUCIBLES
de sistema agrupados en paquetes.
* International ofrece un programa de garanta personalizado
Los Contratos de servicio personalizados, los ms flexibles para satisfacer sus necesidades, las especificaciones de su
del Programa de Garanta International, pueden proporcionar vehculo y el uso que le da
proteccin prolongada personalizada para satisfacer las
necesidades especficas de cada cliente. * International, lder en Norteamrica en fabricacin de
camiones, es tambin el lder en el valor real de las
Finalmente, a travs de Performance PM, puede obtener garantas
un programa de mantenimiento preventivo (PM) completo,
diseado para asegurarse de que los precios y el nivel de * International provee Contratos de Servicio Opcionales,
servicio recibido sean constantes. Contratos de Servicio Personalizados y Performance PM
diseados para asegurar el costo ms bajo posible de
poseer el vehculo
* Los Contratos de servicio opcionales han sido agrupados
en paquetes por International para amoldarlos a los usos
ms comunes de su vehculo

Formulario No. 3595349R2


Impreso en los Estados Unidos de Amrica Pgina 273
SECCIN 6 ASISTENCIA A CLIENTES

Programa de Garanta International


(continuacin)
* Los Contratos de servicio personalizados estn
diseados para satisfacer sus necesidades individuales

CMO OBTENER Garantas International


* Garanta estndar: Su nuevo vehculo International est
automticamente registrado en el sistema de Garantas de
International en el momento de la entrega. No se requiere
ninguna accin de su parte.
* Contratos de servicio opcionales, Contratos de servicio
personalizados o Performance PM: Estos programas se
venden exclusivamente a travs de su concesionario
International. Para ser elegible, su vehculo debe haber
sido entregado hace menos de seis meses y estar
todava cubierto bajo la Garanta Estndar. Si desea
el costo predecible de poseer el vehculo y la tranquilidad
que proporciona el Programa de Garanta International,
comunquese con su Concesionario International hoy!

Formulario No. 3595349R2


Pgina 274 Impreso en los Estados Unidos de Amrica
Advertencia de la
proposicin 65 de California

El estado de California tiene conocimiento de que los gases


de escape del motor diesel y algunos de sus componentes
causan cncer, defectos de nacimiento y otros efectos
perjudiciales para la reproduccin.

El Estado de California tiene conocimiento de que el plomo y


los compuestos de plomo que hay en los bornes, terminales
y accesorios relacionados de la batera causan cncer y
daos en la reproduccin. Lvese las manos despus de
manipularlos.

You might also like