You are on page 1of 50

UNIVERSITATEA DANUBIUS DIN GALAI

DEPARTAMENTUL DE NVMNT LA DISTAN I FRECVEN REDUS


FACULTATEA DE DREPT

LANGUE FRANAISE JURIDIQUE


Ire Anne, Ier semestre

CONSTANTIN FROSIN

Editura Universitar Danubius, Galai


2010

Langue Franaise Juridique 1


Toate drepturile pentru aceast lucrare sunt rezervate autorului. Reproducerea ei
integral sau fragmentar este interzis.

Editura Universitar Danubius este recunoscut de


Consiliul Naional al Cercetrii tiinifice
din nvmntul Superior (cod 111/2006)

ISBN 978-606-533-144-0

Tipografia Zigotto Galai


Tel.: 0236.477171

Langue Franaise Jurdique 2


TABLEAU DES CONTENUS

1. De La Jouissance Des Droits Civils En France


Un contrat dapprentissage 10
Les objectifs spcifiques de lUnit 10
Vocabulaire 11
Prcis de grammaire 13
Questionnaire modle (incluant les rponses) 14
Rsum 16
Tests dautovaluation 17
Solutions des tests dautovaluation 17
Bibliographie minimale 18

2. Des actes de ltat civil


Un contrat dapprentissage 20
Vocabulaire 21
Prcis de grammaire 23
Questionnaire modle 25
Tests dautovaluation 26
Solutions des tests dautovaluation 27
Epreuve (de vrification) 28
Bibliographie minimale 28

Langue Franaise Jurdique 3


3. Du mariage
Un contrat dapprentissage 30
Thme 30
Vocabulaire 31
Prcis de grammaire 32
Questionnaire modle 34
Rsum 36
Tests dautovaluation 36
Solutions des tests dautovaluation 37
Bibliographie minimale 37

4. Du divorce
Un contrat dapprentissage 39
Les objectifs spcifiques de lUnit 39
Vocabulaire 42
Prcis de grammaire 43
Questionnaire modle 45
Tests dautovaluation 46
Solutions des tests dautovaluation 47
Epreuve (de vrification) 48
Bibliographie minimale 48

Bibliographie dlaboration du cours

Langue Franaise Jurdique 4


DOSSIER DE DMARRAGE
Le Module intitul Le FLE en Droit sera tudi pendant 2 annes dtude, donc
en I re Anne aussi, et au premier semestre et vise lacquis de comptences
dans le domaine du FLE utilis en Droit.

Les comptences que tu vas acqurir sont les suivantes:


dfinition des concepts, problmatique, objectifs et particularits
mthodologiques
dveloppement harmonieux de ta personnalit et identit, en rponse
lexprience enrichissante de laltrit en matire de langue et de
culture;
participation la construction de lEurope en tant que citoyen
europen;
appropriation de la culture de lautre;
lintgration de la discipline entre les autres sciences humanistes et,
pourquoi pas, politiques et sociales.

Le contenu est structur dans les units suivantes:


- De la jouissance des droits civils;
- Des actes de ltat civil;
- Du mariage;
- Du divorce.
Dans la premire unit, intitule De la jouissance des droits civils, tu
retrouveras loprationalisation des objectifs suivants:
- comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard
est utilis et sil sagit de sujets simples et concis, concernant le
droit;
- comprendre des textes rdigs essentiellement dans une langue
courante ou relative au droit;
- sexprimer de manire simple afin de dcrire/raconter des
expriences et des vnements,
aprs avoir tudi le contenu du cours et avoir parcouru la bibliographie
recommande. Pour approfondissement et autovaluation, je te propose
exercices et tests adequats.
Aprs avoir parcouru linformation essentielle, dans la seconde unit: Des
actes de ltat civil, tu acquerras, avec les connaissances offertes, de nouvelles

Langue Franaise Jurdique 5


habilets qui te permettront doprationaliser les objectifs spcifiques qui te
confreront la capacit de:
- crire un texte simple et cohrent sur des sujets concernant le droit;
- suivre une argumentation complexe si le sujet concerne le droit.
Pour maider valuer tes connaissances, tu passeras une preuve de
vrification que tu recevras aprs correction, avec mes observations adquates
et avec la stratgie correcte dtude pour les modules suivants.
Dans la troisime unit, intitule Du mariage, tu retrouveras
loprationalisation des objectifs suivants, qui te confreront la capacit:
- lire des articles et des rapports sur des questions contemporaines, avec
un certain point de vue;
- texprimer de faon claire et dtaille sur des sujets relatifs au droit;
- dvelopper un point de vue sur un sujet dactualit et expliquer les
avantages et les inconvnients de diffrentes possibilits,
aprs avoir tudi le contenu du cours et parcouru la bibliographie
recommande. Pour approfondissement et autovaluation, je te propose
exercices et tests adequats.
Aprs avoir parcouru linformation essentielle, dans la quatrime unit Du
divorce, tu acquerras, avec les connaissances offertes, de nouvelles
comptences qui te permettront doprationaliser des objectifs spcifiques,
comme:
- communiquer avec un assez bon degr de spontanit et daisance qui
rend possible une interaction normale avec un locuteur natif;
- crire des textes clairs et dtaills sur des sujets relatifs tes centres
dintrt;
- crire un essai ou un rapport en transmettant une information ou en
exposant des raisons pour ou contre une opinion donne.
Pour maider valuer tes connaissances, tu passeras une preuve de
vrification que tu recevras aprs correction, avec mes observations adquates
et avec la stratgie correcte dtude pour les modules suivants.
En vue dun apprentissage efficient, tu as besoin des pas suivants, qui sont
obligatoires:
Tu lis le module trs attentivement;
Tu mets en vidence les informations essentielles en couleur, les mets
sur le papier, ou les annotes dans lespace blanc, spcialement rserv
gauche de la page;
Tu rponds aux questions et rsous les exercices proposs;

Langue Franaise Jurdique 6


Tu mimes lvaluation finale, en tautoproposant un thme et en le
rsolvant sans avoir recours au support crit;
Tu compares le rsultat avec le support de cours et expliques toi-
mme pourquoi tu as limin certaines squences;
Dans le cas dun rsultat douteux, tu reprendras toute la dmarche
dapprentissage.
Au fur et mesure que tu parcourras le module, tu passeras deux preuves
de vrification que tu retrouveras la fin des units 2 et 4. Tu rpondras par
crit toutes ces exigences, en utilisant le support de cours et les ressources
supplmentaires indiques. Tu seras valu daprs le degr o tu as russi
oprationaliser les objectifs. Il sera tenu compte de la prcision de la
solution, de la prsentation et de la promptitude de la rponse. Pour plus
ample inform et en cas de confusion, tu auras recours au tuteur indiqu.

N.B. Linformation de spcialit offerte par ce cours est minimale. Il


simpose, par consquent, de parcourir obligatoirement la bibliographie
recommande et la solution des tches, des tests et des preuves de
vrification. Cest la seule manire dtre valu par une note la mesure
de ton efort dapprentissage.

Langue Franaise Jurdique 7


Frosin Constantin De La Jouissance Des Droits Civils En France

Langue Franaise Juridique 8


Frosin Constantin De La Jouissance Des Droits Civils En France

1. DE LA JOUISSANCE DES DROITS CIVILS EN FRANCE

1.1. Un contrat dapprentissage 10


1.2. Les objectifs spcifiques de lUnit 10
1.3. Vocabulaire 11
1.4. Prcis de grammaire 13
1.5. Questionnaire modle (incluant les rponses) 14
Rsum 16
Tests dautovaluation 17
Solutions des tests dautovaluation 17
Bibliographie minimale 18

Objectifs spcifiques:
la fin du chapitre, tu auras la capacit de:
de dcrire le concept du droit en franais.
danalyser comparativement, laide du FLE, les dfinitions de cette
discipline;
dargumenter les principaux thmes structurants de la problmatique
aborde, en un franais clair et concis.

Temps moyen estim pour ltude: 4 h

Langue Franaise Jurdique 9


Frosin Constantin De La Jouissance Des Droits Civils En France

1.1 Un contrat dapprentissage


Le cadre situationnel est facilement dductible, il permet de faire des
hypothses sur le contenu du texte crit. Le texte propos est susceptible de
devoir tre compris et produit dans la vie relle dun futur juge, procureur,
avocat.

1.2. Les objectifs spcifiques de lUnit


- comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est
utilis et sil sagit de sujets simples et concis, concernant le droit;
- comprendre des textes rdigs essentiellement dans une langue courante
ou relative au droit;
- texprimer de manire simple afin de dcrire/raconter des expriences et
des vnements.

Thme
Art. 7 (Loi du 26 juin 1889). Lexercice des droits civils est indpendant de
lexercice des droits politiques, lesquels sacquirent et se conservent
conformment aux lois constitutionnelles et lectorales.
Art. 8. (Loi du 26 juin 1889) Tout Franais jouira des droits
civils.
Art. 9. (Loi no. 70-643 du 17 juillet 1970) Chacun a droit au respect de sa
vie prive.
Art. 10. (Loi no. 72-626 du 5 juillet 1972) Chacun est tenu dapporter son
concours la justice en vue de la manifestation de la vrit. Celui
qui, sans motif lgitime, se soustrait cette obligation lorsquil en a
t lgalement requis, peut tre contraint dy satisfaire, au besoin
peine dastreinte ou damende civile, sans prjudice de dommages et
intrts.
Art. 11. Ltranger jouira en France des mmes droits civils que ceux qui
sont ou seront accords aux Franais par les traits de la nation
laquelle cet tranger appartiendra.
Art. 14. Ltranger, mme non rsidant en France, pourra tre cit devant les
tribunaux franais, pour lexcution des obligations par lui
contractes en France avec un Franais; il pourra tre traduit devant
les tribunaux de France, pour les obligations par lui contractes en
pays tranger envers des Franais.
Art. 15. Un Franais pourra tre traduit devant un tribunal de France, pour
des obligations par lui contractes en pays tranger, mme avec un
tranger.
Art. 44. Tout individu n en France de parents trangers acquiert la
nationalit franaise sa majorit si, cette date, il a en France sa
rsidence et sil a eu, pendant les cinq annes qui prcdent, sa
Langue Franaise Juridique 10
Frosin Constantin De La Jouissance Des Droits Civils En France

rsidence habituelle en France ou dans les territoires ou pays pour


lesquels lattribution ou lacquisition de la nationalit franaise est,
ou tait, lors de sa rsidence, rgie par des dispositions spciales.
Art. 46. Dans lanne prcdant la majorit de lintress, le Gouvernement
peut, par dcret, sopposer lacquisition de la nationalit franaise
pour indignit ou pour dfaut dassimilation.
Art. 47. Ltranger qui remplit les conditions prvues larticle 44 pour
acqurir la nationalit franaise ne peut dcliner cette qualit que
conformment aux dispositions de larticle 31. Il perd la facult de
dcliner la qualit de Franais sil contracte un engagement dans les
armes franaises ou si, sans opposer son extranit, il participe
volontairement aux oprations de recensement en vue de
laccomplissement du service national.
Art. 48. Tout individu mineur n en France de parents trangers, qui est
rgulirement incorpor en qualit dengag ou en vue de
laccomplissement du service national actif, acquiert la nationalit
franaise la date de son incorporation.
Art. 51. Les dispositions de la prsente section ne sont pas applicables aux enfants
ns en France des agents diplomatiques et des consuls de carrire de
nationalit trangre.
En termes dapprentissage, tu mobilises toutes tes connaissances des situations
socio-politico-culturelles pour reprer les particularits franaises et interprter
le texte. Tu te construis un premier ensemble de repres. Aprs les pas suivants
suivre obligatoirement les tches proposes te permettront un
rinvestissement immdiat.
1.3. Vocabulaire
Ce sont les consignes et les phrases cls que tu as besoin de connatre ds le
premier cours pour pouvoir travailler ensuite sur le texte.
Excutoire: 1. Qui doit tre mis excution; qui donne pouvoir de
procder une excution;
2. Force excutoire dun acte: qualit qui impose ou permet le recours la
force publique pour en assurer lexcution: Les jugements rendus en
France ont force excutoire;
3. Formule excutoire: donnant certains actes la force excutoire.
En vertu de: 1. Par le pouvoir de: en vertu de la loi;
2. Au nom de: en vertu des principes dmocratiques;
3. En vertu de quoi: (voil) pourquoi.
Promulgation: 1. Action de promulguer; dcret par lequel le chef de
lexcutif atteste officiellement lexistence dune nouvelle loi vote par le
corps lgislatif et en redonne la mise en application: Dcret de
promulgation;

Langue Franaise Jurdique 11


Frosin Constantin De La Jouissance Des Droits Civils En France

2. Publication: la promulgation des doctrines littraires


Rputer: 1. Tenir pour, considrer comme: On le rpute expert en la
matire;
2. Etre rput: tre tenu pour, considr comme: Les enfants ns dun
mariage de la main gauche sont rputs btards;
1. tre rput faire quelque chose: Elle est rput ne pas engendrer la
mlancolie;
2. Etre rput pour faire quelque chose, pour avoir fait quelque chose.
Siger: 1. Tenir sance; tre en sance;
2. Avoir le sige de la juridiction tel endroit;
3. Rsider, se trouver: Voil o sige le mal, la difficult.
Dpartement: 1. Chacune des parties de ladministration des affaires de
lEtat dont soccupe un ministre: dpartement ministriel;
2. Division administrative de certains pays;
3. Division administratives du territoire franais place sous lautorit dun
commissaire de la Rpublique quassiste un Conseil gnral.
Expiration: 1. Action par laquelle les poumons expulsent lair quils ont
inspir;
2. Moment o se termine un temps prescrit ou convenu (Syn.: chance;
fin; terme), exemple: lexpiration des dlais;
3. Fin de la validit dune convention: Lexpiration dune trve;
Lexpiration dun bail; Mandat qui vient, arrive expiration.
Dlai: 1. Temps accord pour faire quelque chose: respecter, tenir le / les
dlai(s);
2. Prolongation de temps accorde pour faire quelque chose: Se donner
un dlai pour dcider quelque chose;
3. Sans dlai: sur-le-champ, tout de suite, sans attendre;
4. Temps lexpiration duquel on sera tenu de faire une certaine chose:
Accorder un dlai de paiement; Vous devez payer dans le dlai de;
Dernier dlai: au plus tard;
5. Dlai de grce: accord par les juges pour le paiement dune dette, en
considration de la position du dbiteur et compte tenu de la situation
conomique;
6. Dlai dajournement: donn au dfenseur pour comparatre en justice;
7. Dlai de pravis ou dlai cong: dlai que doivent respecter employeur
et employ, locataire et propritaire, entre la dnonciation dun contrat et sa
cessation effective;
8. Dlai franc: qui ne comprend ni le jour du point de dpart, ni le jour
dexpiration;
9. Dlai de carence: durant lequel un salari en arrt de travail ne peroit
Langue Franaise Jurdique 12
Frosin Constantin De La Jouissance Des Droits Civils En France

pas les indemnits de la Scurit Sociale.


Chef-lieu: en France, centre administratif dune circonscription territoriale:
chef-lieu de dpartement (prfecture); chef-lieu darrondissement, de
canton. Des chefs-lieux.
Jouissance: 1. Plaisir que lon gote pleinement: Les jouissances de lme,
de lesprit;
2. Action duser, de se servir dune chose, den tirer les satisfactions quelle
est capable de procurer: La jouissance dun jardin;
3. Fait duser dune chose et den percevoir les fruits: Avoir la jouissance
dun bien sans en avoir la proprit
4. Droit de disposer de ce que rapporte un prt, un placement: Jouissance
dune rente; Action de jouissance: dont la valeur nominale effectivement
libre a t rembourse par la socit aux actionnaires;
5. Fait dtre titulaire (dun droit): Avoir la jouissance de ses droits sans en
avoir lexercice; Capacit de jouissance, oppos capacit dexercice;
6. Droit de percevoir les fruits dun bien: Abus de jouissance.
Jouir de: 1. Avoir la possession de quelque chose: Jouir dune bonne
sant, davantages; dune bonne considration;
2. Jouir dun droit: en tre titulaire;
3. Appartement qui jouit dune belle perspective.
Etre tenu de: tre oblig de, avoir lobligation de.
Apporter son concours la justice: aider au droulement des phases du
procs.
La manifestation de la vrit: pour que la vrit triomphe et que la justice
soit faite.

1.4. Prcis de grammaire


I. Quest-ce quun nom ?
Quand un nom dsigne ce qui existe (tre, chose, ide, sentiment, etc.); il
est un nom.
II. Diverses sortes de noms:
On peut distinguer:
- des noms dtres vivants, ex.: les hommes, des loups;
- des noms de choses, ex.: les gaffes, la fosse;
- des noms daction, ex.: le culbutis;
- des noms dtat, ex.: le dsespoir;
- des noms de qualit, ex.: la froideur, etc.

Langue Franaise Jurdique 13


Frosin Constantin De La Jouissance Des Droits Civils En France

III. Comment un mot devient un nom.


1. Un mot qui est habituellement utilis comme verbe peut devenir nom
quand il ne marque plus le temps et sert alors dsigner un tre, une chose,
une ide, etc., ex.: le dner, la tombe.
2. Un mot qui est habituellement utilis comme adjectif peut devenir nom
lorsquil ne dsigne plus une qualit, mais un tre ou une chose, ex.: le
noir, le fond.
3. Toutes les espces de mots peuvent tre utilises comme noms et tre
prcds dun article, ex.: le tout, un a va mal employ.
IV. Catgories principales du nom
1. Le nom a un genre. Selon quil dsigne un tre mle ou femelle, le nom
se met au masculin ou au fminin. Cette classification sest tendue aux
choses. elle permet souvent de distinguer les homonymes, ex.: un livre, une
livre; un manche, une manche.
2. Le nom a un nombre. On peut compter les tres et les choses. Selon
quil dsigne un ou plusieurs tres de la mme espce, le nom est au
singulier ou au pluriel, ex.: larbre, les arbres. Larticle qui prcde le nom
a pour rle dindiquer son genre et son nombre.

1.4. Questionnaire modle (incluant les rponses)


Tu tappropries ce que tu as appris en le rinvestissant dans des situations de
communication naturelles, loral comme lcrit.
1. Lexercice des droits civils dpend-il des droits politiques ?
En France non, pas du tout.
2. Comment sacquirent et se conservent ces derniers droits ?
Conformment aux lois constitutionnelles et lectorales.
3. Selon quelle loi acquiert-on les droits politiques ?
Selon aux lois constitutionnelles et lectorales.
4. Quel Franais peut jouir des droits civils ?
Tout Franais.
5. De quels droits jouit tout Franais ?
Des droits civils.
6. Y a-t-il des Franais qui ne jouissent pas de droits civils ?
Non, car tout Franais jouit des droits civils.
7. Est-il une catgorie de Franais qui lon interdit les droits civils ?
Mises part les exceptions (dordre pnal), non.

Langue Franaise Jurdique 14


Frosin Constantin De La Jouissance Des Droits Civils En France

8. A quoi a-t-on droit dans sa vie prive ?


Au respect.
9. La vie prive, y a-t-on droit, en France ?
De toute vidence.
10. Qui est tenu dapporter son concours la justice ?
Tout un chacun.
11. Pourquoi doit-on tout un chacun apporter son concours la justice ?
Pour la manifestation de la vrit.
12. Quelle est la raison de cette attribution/obligation de tout Franais ?
La ncessaire manifestation de la vrit.
13. La vrit a-t-elle quelque chance dans lEtat franais ?
A en croire les textes de loi, oui.
14. Qui peut tre contraint dy satisfaire ? Dans quels cas ?
Chaque Franais. Au cas o lon se soustrait cette obligation.
15. Quelles sont les peines quil peut encourir, celui qui sen rend coupable ?
Lastreinte ou lamende civile.
16. Lesdites peines portent-elles atteinte aux dommages et intrts ?
Non, aucunement.
17. De quels droits jouira ltranger en France ?
Des mmes droits civils que ceux qui sont ou seront accords aux Franais
par les traits de la nation laquelle cet tranger appartiendra.
18. De quoi dpendent les droits dont ltranger jouira en France ?
Des droits civils accords aux Franais par les traits de la nation laquelle
cet tranger appartient.
19. Quelle importance attache-t-on aux droits que la nation dont provient
ltranger accorde aux Franais ?
De ces droits dpendent les droits qui seront accords ltranger en
France.
20. Trouvez-vous que cela soit juste ou faux ?
Je vous laisse le plaisir dy rpondre vous-mmes.

Langue Franaise Jurdique 15


Frosin Constantin De La Jouissance Des Droits Civils En France

Bilans 1
Rpondez aux questions suivantes:
1) 1) Quel rle jouent les droits accords aux Franais ltranger ?

Exercice 1. Trouvez le fminin des mots suivants: homme,


citoyen, responsable politique, prsident, compromis, juge, tour,
monde, dirigeant, pays.

Exercice 2. Mettez au pluriel les mots de lExercice 1 et leurs


correspondants fminins.

Rsum
Ce module explique lindpendance de lexercice des droits civils par rapports
aux droits politiques, mais aussi comment sacquirent et se conservent ces
droits. On peut voir que tout Franais jouit de droits civils, mais quil ny a pas
de discrimination entre les Franais et les trangers. Il rsult de toute vidence
que chacun doit apporter son concours la justice, et les peines que lon peut
encourir dans le cas du contraires y contribuent pour beaucoup. Il est
remarquer que lon fait rfrence aux droits dont jouit tout Franais
ltranger, et que la rciprocit est observ dans le cas des Franais et des
trangers et terre trangre. La 2nde Leon nous montre les conditions dans
lesquelles un individu n en France de parents trangers peut acqurir la
nationalit franaise. Ce quoi le Gouvernement franais peut sopposer par
dcret, pour certaines raisons. En outre, lon apprend a partir de quel ge lon
peut rclamer la qualit de Franais et quand lintress acquiert la nationalit
franaise.

Langue Franaise Jurdique 16


Frosin Constantin De La Jouissance Des Droits Civils En France

Tests dautovaluation

1. De quels droits est indpendant lexercice des droits civils:


a) Des droits conomiques;
b) Des droits financiers;
c) Des droits politiques;
d) Des droits de lhomme.
2. Les droits dont jouit tout Franais, sont:
a) Les droits de lhomme;
b) Les droits financiers;
c) Les droits civils.

3. La raison pour laquelle chacun est tenu dapporter son concours la justice,
est:
a) La paix dans le monde;
b) Le rgne de lordre;
c) La manifestation de la vrit;

4. La version correcte de la phrase Ltranger jouira en France des mmes


droits que ceux qui sont accords aux Franais par les traits de la nation
laquelle cet tranger appartient, est:
a) Strinul se va bucura n Frana de aceleai drepturi care sunt acordate
francezilor de ctre tratatele naiunii creia i aparine strinul;
b) Drepturile acordate francezilor de ctre tratatele naiunii creia i
aparine strinul, influeneaz drepturile acordate acestuia n Frana;
c) In Frana, strinul se va bucura de aceleai drepturi pe care tratatele
naiunii creia i aparine, le acord francezilor.

5. La traduction correcte de la phrase Un francez va putea fi adus n faa


instanelor franceze pentru obligaii de el contractate ntr-o ar strin,
chiar cu un strin, est:
a) Un Franais pourra tre traduit devant un tribunal de France, pour des
obligations par lui contractes en pays tranger, mme avec un
tranger;
b) Un Franais pourra tre cit par les instances franaises pour des
obligations par lui contractes en pays tranger, mme avec un
tranger;
c) Tout tribunal de France pourra citer un Franais pour des obligations
quil a contractes en pays tranger, mme avec un tranger.

Solutions des tests dautovaluation


1) c; 2) c; 3) c; 4) a; 5) a.

Langue Franaise Jurdique 17


Frosin Constantin De La Jouissance Des Droits Civils En France

Bibliographie minimale

Frosin, Constantin (2003). Le Franais juridique, I re Anne, Galati:


Editions Universitaires Danubius.
Frosin, Constantin (2003). Dictionnaire juridique Franais-Roumain. Galati:
Editions Universitaires Danubius.
Cristea, Teodora (1977). Elments de grammaire contrastive. Bucureti:
Didactic i Pedagogic.
Abrg de grammaire franaise, Universit de Bucarest, 1988.
Grammaire pratique du franais daujourdhui (G. Mauger), Librairie
Hachette, 1968.
Le Bon Usage (1972). d. du Gembloux, et suiv.
Le Code Civil (2003). Paris: Dalloz.

Langue Franaise Jurdique 18


2. DES ACTES DE LTAT CIVIL
2.1. Un contrat dapprentissage 20

2.2. Vocabulaire 21

2.3. Prcis de grammaire 23

2.4. Questionnaire modle 25

Tests dautovaluation 26

Solutions des tests dautovaluation 27

Epreuve de vrification 28

Bibliographie minimale 28

Objectifs spcifiques:
A la fin du chapitre, tu auras la capacit de:

comprendre un long discours, mme sil nest pas clairement structur


et que larticulation est implicite;
crire sur des sujets complexes dans une lettre, un essai, un rapport, en
soulignant les points importants.

Temps moyen estim pour ltude: 4 h


Frosin Constantin Des Actes de ltat Civil

2.1 Un contrat dapprentissage


Le cadre situationnel est facilement dductible, il permet de faire des
hypothses sur le contenu du texte crit. Le texte propos est susceptible de
devoir tre compris et produit dans la vie relle dun futur juge, procureur ou
avocat.

Thme
Art. 34 (Loi du 28 octobre 1922): Les actes de ltat civil nonceront
lanne, le jour et lheure o ils seront reus, les prnom et nom de
lofficier de ltat civil, les prnoms, noms, professions et
domiciles de tous ceux qui y seront dnomms.
Les dates et lieux de naissance:
a) Des pre et mre dans les actes de naissance et de
reconnaissance;
b) De lenfant dans les actes de reconnaissance;
c) Des poux dans les actes de mariage;
d) Du dcd dans les actes de dcs, seront indiqus lorsquils
seront connus. Dans le cas contraire, comme le sera, dans tous
les cas, lge des dclarants. En ce qui concerne les tmoins,
leur qualit de majeurs sera seule indique.
Art. 35. Les officiers de ltat civil ne pourront rien insrer dans les actes
quils recevront, soit par note, soit par nonciation quelconque, que
ce qui doit tre dclar par les comparants.
Art. 36. Dans les cas o les parties intresses ne seront point obliges de
comparatre en personne, elles pourront se faire reprsenter par un
fond de procuration spciale et authentique.
Art. 37. Les tmoins produits aux actes de ltat civil devront tre gs de
dix-huit ans au moins, parents ou autres, sans distinction de sexe;
ils seront choisis par les personnes intresses.

Le rle de lofficier de ltat civil

Rle de lofficier de ltat civil et rgles observer

Art. 38. Lofficier de ltat civil donnera lecture des actes aux parties
comparantes, o leur fond de procuration, et aux tmoins; il les
invitera en prendre directement connaissance avant de les signer.
Art. 39. Ces actes seront signs par lofficier de ltat civil, par les
comparants et les tmoins; ou mention sera faite de la cause qui
empchera les comparants et les tmoins de signer.
Art. 46. Lorsquil naura pas exist de registres, ou quils seront perdus, la
preuve en sera reue tant par titres que par tmoins; et, dans ces
Langue Franaise Juridique 20
Frosin Constantin Des Actes de ltat Civil
cas, les mariages, naissances et dcs, pourront tre prouvs tant
par les registres et papiers mans des pres et mres dcds, que
par tmoins.
Art. 47 (Loi du 10 mars 1938) Tout acte de ltat civil des Franais et des
trangers, fait en pays tranger, fera foi, sil a t rdig dans les
formes usites dans ledit pays.
Art. 49. (Loi du 10 mars 1932) Dans tous les cas o la mention dun acte
relatif ltat civil devra avoir lieu en marge dun acte dj dress
ou transcrit, elle sera faite doffice.
Lofficier de ltat civil qui aura dress ou transcrit lacte donnant
lieu mention effectuera cette mention, dans les trois jours, sur les
registres quil dtient et, si le double du registre o la mention doit
tre effectue se trouve au greffe, il adressera un avis au procureur
de la Rpublique de son arrondissement.
Si lacte en marge duquel doit tre effectue cette mention a t
dress ou transcrit dans une autre commune, lavis sera adress,
dans le dlai de trois jours, lofficier de ltat civil de cette
commune et celui-ci en avisera aussitt; si le double du registre est
au greffe, le procureur de la Rpublique de son arrondissement.

2.2. Vocabulaire

Acte de reconnaissance: acte par lequel on reconnat lexistence dune


obligation.
Dclarant: qui fait une dclaration, notamment un officier dtat civil.
Comparant: qui comparat devant un notaire ou en justice
Comparatre: se prsenter par ordre; comparatre en jugement, en justice,
devant un juge.
Fond de procuration (spciale et authentique): personne qui est charge
agir au nom dune autre, qui lon remet le soin dagir, de parler
sa place.
Sans distinction de sexe: de nimporte quel sexe, que ce soit du masculin ou
du fminin
Les tmoins produits aux actes de ltat civil: quon a choisis et fait
comparatre
Prouver un mariage, un dcs: produire les documents ncessaires afin de
fonder, soutenir, etc.
Faire foi: dmontrer la vracit, porter tmoignage, donner force probante
Faire une mention doffice: 1. Par le devoir gnral de sa charge; 2. Sans

Langue Franaise Juridique 21


Frosin Constantin Des Actes de ltat Civil
lavoir demand soi-mme; 3. Par leffet dune mesure gnrale.
Dresser un acte: rdiger dans la forme prescrite.
En marge dun acte: en dehors de, mais qui se rapporte .
Adresser un avis au procureur de la Rpublique: notification;
communication
Un acte donnant lieu : fournir loccasion; occasionner; provoquer;
prter .
Le greffe: bureau o lon garde les minutes des actes de procdure.
Aviser de quelque chose: prvenir, avertir; informer; conseiller, apprendre.
Les registres ce destins: ayant cette destination spciale et exclusive
Faire le dpt dun acte au greffe: dposer un original au greffe
Requrir contre un coupable la condamnation lamende: rclamer au
nom de la loi
Les parties intresses pourront se pourvoir contre le jugement: recourir
une juridiction suprieure; former un pourvoi.
Dans les trois jours de laccouchement: trois jours de la naissance du
bb
Relater une naissance sur les registres: inscrire, mentionner; consigner.
Il en sera dress acte: un document sera rdig en bonne et due forme
Sur la dclaration du pre: selon, sur la base de; en faisant foi
Il y a impossibilit de communiquer avec la terre: lorsquon se trouve
bord dun navire, impossibilit de transmettre ou de recevoir des
informations depuis la terre.
Btiment dEtat: bateau de fort ou de moyen tonnage.
son dfaut: en son absence.
Remplir les fonctions de: exercer, accomplir effectivement.
Inscrit la suite du rle dquipage: liste des marins composant lquipage
dun navire.
Publication par voie daffiche: par le recours des affiches apposes
divers endroits.
Apposer une affiche la porte de la maison commune: coller, mettre en
vidence.
Se conformer aux prescriptions dun alina: agir selon, conformment .
Le coupable sera poursuivi devant le tribunal de grande instance:
comptent pour les affaires civiles qui dpassent la comptence du
tribunal dinstance ou de police.
Punir un fonctionnaire dune amende qui ne pourra excder: dune
amende dun montant infrieur

Langue Franaise Juridique 22


Frosin Constantin Des Actes de ltat Civil

Dans lanne: dans le courant de lanne / de la mme anne; avant la fin de


lanne
Clbrer un mariage: accomplir solennellement une crmonie de mariage.
compter de: commencer de / partir de.
Mettre son visa sur loriginal: formule ou sceau accompagn dune
signature quon appose sur un acte pour le rendre rgulier ou valable.
Acte de mainleve: acte qui met fin aux effets dune saisie, dune
opposition.
Remettre, accorder la mainleve dun mariage: permettre que la
clbration ait lieu.
Les ascendants dun mineur: parents dont on descend (Syn. : aeul,
anctre).
Dans le cas daffirmative: sil en est ainsi; si cest oui; si cela est vrai.
Se prendre pour mari et femme: se marier, saccepter comme conjoints.
Prendre femme: se marier, pouser une femme.
Jugement dclaratif: qui donne dclaration de.
Jugement suppltif: qui supple, complte.
Une requte en rectification: une demande de modification.
Le procureur est tenu dagir doffice: il a lobligation de sen saisir.
Lerreur porte sur: traite de, affecte; influe sur.
cet effet: pour cet effet, en vue de cela, dans cette intention, pour cet
usage.
Opposable quelquun: 1. Qui peut tre utilis contre;
2. Que lon peut faire valoir contre un tiers.

2.3. Prcis de grammaire

C'est le plus neutre des dterminants, les autres dterminants apportant des
prcisions (de possession, de localisation, de nombre ).
On distingue:

l'article dfini le, la, les

l'article indfini un, une, des

l'article partitif du, de la, de l'

Langue Franaise Juridique 23


Frosin Constantin Des Actes de ltat Civil

Les noms non comptables sont dtermins par l'article partitif (du, de la)
et non par l'article indfini. L'leveur achte un veau (= un animal, nom
comptable : un article indfini). Le cuisinier achte du veau (= de la
viande, nom non comptable : du article partitif). Devant les prpositions de
et , les articles le et les se contractent en du, des, au et aux. C'est l'ami
des enfants (pour de les enfants). Nous transmettrons le dossier au
directeur (pour le directeur). On veillera ainsi ne pas confondre du, de
la, articles partitifs, et les articles dfinis prcds de la prposition de. Il
mange du veau et de la pure (du et de la : articles partitifs). Il nous
prsente le projet du maire et de la municipalit (du : article contract, de
la : prposition suivie de l'article dfini). De mme on distinguera bien le,
la, les, articles de le, la, les, pronoms. Il voit le rivage (le = dterminant). Il
le voit (le = pronom).
Les possessifs sont des dterminants (mon, ton, son) ou des pronoms (le
mien, le tien, le sien).

Variation en genre et en nombre

Tout comme les autres dterminants, les possessifs reoivent les marques
de genre et de nombre du nom auquel ils se rapportent. Les pronoms
reoivent ces marques du nom qu'ils reprsentent. Son livre ; le sien (son, le
sien : masculin singulier comme livre). Ses affaires ; les siennes (ses, les
siennes : fminin pluriel comme affaires).

Variation en personne

Les possessifs prsentent la particularit de varier galement en personne :


le possessif prend des formes diffrentes selon la personne du terme qu'il
reprsente (appele possesseur). Ce sont certes tes ambitions, mais nous
devons respecter notre programme. On retrouve ce terme en dcomposant :
dterminant + nom = article + nom + de + terme reprsent
pronom = article + nom + de + terme reprsent Mon livre, (=
le livre de moi : 1re personne du singulier). Ton livre, le mien (= le
livre de toi : 2e personne du singulier).
On veillera ainsi bien identifier le terme que reprsente le possessif pour
en dterminer la personne. L'quipe dirigeante nous prsentera son
programme (et non nous prsentera leur programme : le possessif
reprsente l'quipe dirigeante, 3e personne du singulier qui se traduit donc
par son et non par leur qui, lui, reprsente une 3e personne du pluriel).

Article la place du possessif

Lorsque le contexte est suffisamment clair pour montrer les liens


d'appartenance (en particulier pour dterminer les noms de partie du corps),
on emploie de prfrence l'article dfini et non le dterminant possessif. Il a

Langue Franaise Juridique 24


Frosin Constantin Des Actes de ltat Civil
mal l'estomac (et non il a mal son estomac). Le cheval dresse les
oreilles (et non le cheval dresse ses oreilles). Ainsi on prfrera souvent
employer un pronom personnel et un article dfini pour marquer les liens de
possession, plutt que le possessif seul. Il s'est cass le bras (et non il a
cass son bras). Essuyez-vous les pieds avant d'entrer (ou Essuyez vos
pieds avant d'entrer).
Possessif la place de l'article
Le possessif s'impose si le nom est accompagn d'une pithte. Le cheval
dresse ses grandes oreilles (on ne dirait pas le cheval dresse les grandes
oreilles). Essuyez vos pieds sales avant d'entrer (on ne dirait pas Essuyez-
vous les pieds sales).
On emploie galement le possessif si on veut insister sur un fait ou lever
une ambigut. Heureusement, il n'a plus mal son bras (celui qui lui
faisait mal).

2.4. Questionnaire modle

1. Que doivent noncer les actes de ltat civil ?

2. Lofficier de ltat civil doit y tre mentionn lui aussi ? Pourquoi ?

3. Mention sera-t-il faite des coordonnes temporelles de la rception des


actes ?

4. Les officiers de ltat civil pourront-ils rien insrer dans les actes quils
reoivent ?

5. Quest-ce quils peuvent y insrer, quand mme ?

6. Les parties intresses sont-elles obliges de comparatre en personne ?

7. Par qui peuvent-elles se faire reprsenter ?

8. Dans quel cas un fond de procuration spciale et authentique peut-il


reprsenter une partie intresse ?

9. Labsence des parties intresses frappe-t-elle de nullit les actes reus ?

10. De quelle procuration doit tre muni le fond de pouvoir ?

11. Y a-t-il une restriction dge concernant les tmoins produits aux actes de
ltat civil ?

12. Quel ge doivent avoir les tmoins respectifs ?

Langue Franaise Juridique 25


Frosin Constantin Des Actes de ltat Civil

Bilan 1

Rpondez par un bref commentaire la question: Sont-ils vraiment


importants les dates et lieux de naissance (et pour qui) ?

Bilan 2

Rdigez un petit texte en utilisant les articles dfinis, indfinis et


partitifs, que vous essaierez ensuite de transformer en dialogue.

Tests dautovaluation

1. Quest-ce que les officiers de ltat civil pourront insrer dans les actes
quils recevront:
a) les donnes des parents de lenfant;
b) rien;
c) ce qui doit tre dclar par les comparants.

Langue Franaise Juridique 26


Frosin Constantin Des Actes de ltat Civil
2. Les tmoins produits aux actes de ltat civil devront tre gs de:
a) 23 ans;
b) 18 ans;
c) lge na aucune importance.

3. Lorsquil ny a pas de registres ou quils seront perdus, la preuve en sera


reue:
a) par titres;
b) par tmoins;
c) tant par titres que par tmoins.

4. La version correcte de la phrase: Lofficier de ltat civil donnera lecture


des actes aux parties comparantes, ou leur fond de procuration et aux
tmoins, est:
a) Ofierul strii civile va da citire actelor prilor comparante, sau
mputernicitului lor sau martorilor;
b) Se va da citire actelor prilor comparante de ctre ofierul strii civile,
sau mputernicitului lor sau martorilor;
c) Prilor comparante, mputernicitului lor sau martorilor li se vor citi
actele de ctre ofierul strii civile.

5. La traduction correcte de la phrase: In cazurile n care prile interesate nu


vor fi obligate s compar personal, ele vor putea fi reprezentate de un
mputernicit cu procur special i autentificat, est:
a) Dans les cas o les parties intresses ne seront point obliges de
comparatre en personne, elles pourront se faire reprsenter par un
fond de procuration spciale et authentique;
b) Les parties intresses pourront se faire reprsenter par un fond de
procuration spciale et authentique, dans les cas o elles ne seront
point obliges de comparatre en personne;
c) Un fond de procuration spciale et authentique permettra aux parties
intresses de se faire reprsenter, dans les cas o elles ne seront point
obliges de comparatre en personne.

Solutions des tests dautovaluation


1. c); 2. b); 3. c); 4. a); 5. a)

Langue Franaise Juridique 27


Frosin Constantin Des Actes de ltat Civil

Epreuve de vrification affrente aux chapitres 1 et 2


Rdigez un commentaire autour du rle de lofficier de ltat civil.

Bibliographie minimale

Frosin, Constantin (2003). Le Franais juridique, I re Anne. Galati:


Editions Universitaires Danubius.
Frosin, Constantin (2003). Dictionnaire juridique Franais-Roumain. Galati:
Editions Universitaires Danubius.
Cristea, Teodora (1977). Elments de grammaire contrastive. Bucuresti:
Didactica si Pedagogica.
Abrg de grammaire franaise (1988). Universit de Bucarest.
Grammaire pratique du franais daujourdhui (G. Mauger) (1968). Librairie
Hachette.
Le Bon Usage (1972). d. du Gembloux, et suiv.
Le Code Civil (2003). Paris: Dalloz.

Langue Franaise Juridique 28


3. DU MARIAGE
3.1. Un contrat dapprentissage. 30
3.2. Thme 30
3.3. Vocabulaire 31
3.4. Prcis de grammaire 32
3.5. Questionnaire modle 34
Rsum 36
Tests dautovaluation 36
Solutions des tests dautovaluation 37
Bibliographie minimale 37

Objectifs spcifiques:
A la fin du chapitre, tu auras la capacit de:
crire sur des sujets complexes dans une lettre, un essai, un rapport, en
soulignant les points importants ;
comprendre des articles spcialiss et de longues instructions
techniques mme lorsquils ne sont pas en relation avec son domaine ;
texprimer spontanment et couramment sans trop avoir chercher tes
mots,

Temps moyen estim pour ltude: 4 h


Frosin Constantin Du Mariage

3.1. Un contrat dapprentissage


Le cadre situationnel est facilement dductible, il permet de faire des
hypothses sur le contenu du texte crit. Le texte propos est susceptible de
devoir tre compris et produit dans la vie relle dun futur magistrat.
3.2. Thme
Art. 144. Lhomme avant dix-huit ans rvolus, la femme avant quinze ans,
ne peuvent contracter mariage.
Art. 145. Nanmoins, il est loisible au procureur de la Rpublique du lieu
de la clbration du mariage daccorder des dispenses dge pour motifs
graves.
Art. 146. Il ny a pas de mariage lorsquil ny a point de consentement.
Art. 147. On ne peut contracter un second mariage avant la dissolution du
premier.
Art. 148. Les mineurs ne peuvent contracter mariage sans le consentement
de leurs pre et mre; en cas de dissentiment entre le pre et la mre, ce
partage emporte consentement.
Art. 149. Si lun des deux est mort ou sil est dans limpossibilit de
manifester sa volont, le consentement de lautre suffit. Il nest pas
ncessaire de produire lacte de dcs du pre ou de la mre de lun des
futurs poux lorsque le conjoint ou les pres et mre du dfunt attestent ce
dcs sous serment.
Art. 150. Si le pre et la mre sont morts, o sils sont dans limpossibilit
de manifester leur volont, les aeuls et aeules les remplacent; sil y
dissentiment entre laeul et laeule de la mme ligne, ou sil y a
dissentiment entre les deux lignes, ce partage emporte consentement.
Si la rsidence actuelle des pre et mre est inconnue et sils nont pas
donn de leurs nouvelles depuis un an, il pourra tre procd la
clbration du mariage si les aeuls et aeules ainsi que lenfant lui-mme
en font la dclaration sous serment. Il en est de mme si, un ou plusieurs
aeuls ou aeules donnant leur consentement au mariage, la rsidence
actuelle des autres aeuls ou aeules est inconnue et sils nont pas donn de
leurs nouvelles depuis un an.
Art. 161. En ligne directe, le mariage est prohib entre tous les ascendants
et descendants lgitimes ou naturels, et les allis dans la mme ligne
Art. 162. En ligne collatrale, le mariage est prohib entre le frre et la
sur lgitimes ou naturels.
Art. 163. Le mariage est encore prohib entre loncle et la nice, la tante et
le neveu, que la parent soit lgitime ou naturelle.
Art. 203. Les poux contractent ensemble, par le seul fait du mariage,
lobligation de nourrir, entretenir et lever leurs enfants.
Art. 204. Lenfant na pas daction contre ses pre et mre pour un
tablissement par mariage ou autrement.
Langue Franaise Juridique 30
Frosin Constantin Du Mariage
Art. 205. Les enfants doivent des aliments leur pre et mre ou autres
ascendants qui sont dans le besoin.
Art. 206. Les gendres et belles-filles doivent galement, et dans les mmes
circonstances, des aliments leur beau-pre et belle-mre, mais cette
obligation cesse lorsque celui des poux qui produisait l'affinit et les
enfants issus de son union avec lautre poux sont dcds.
Art. 207-1. La succession de lpoux prdcd doit les aliments lpoux
survivant qui est dans le besoin. Le dlai pour les rclamer est dun an
partir du dcs et se prolonge, en cas de partage, jusqu son achvement.
La pension alimentaire est prleve sur lhrdit. Elle est supporte par
tous les lgataires de tous les hritiers, et en cas dinsuffisance, par tous les
lgataires particuliers, proportionnellement leur molument.

En termes dapprentissage, tu mobilises toutes tes connaissances des


situations socio-politico-culturelles pour reprer les particularits franaises et
interprter le texte. Tu te construis un premier ensemble de repres. Aprs les
pas suivants suivre obligatoirement les tches proposes te permettront un
rinvestissement immdiat.

3.3. Vocabulaire

Ce sont les consignes et les phrases cls que tu as besoin de connatre pour
pouvoir travailler ensuite sur le texte.
Rvolus: passs; avant dix-huit ans rvolus; avant de faire, davoir ses dix-
huit ans.
Contracter mariage: faire dresser un contrat de mariage.
Nanmoins: pourtant, cependant.
Il est loisible: il est permis (selon la loi) de
Le procureur du lieu de clbration du mariage: de lendroit / rgion o
le mariage sera clbr.
Accorder une dispense dge: permettre quun mariage ait lieu, malgr
lge des deux ou de lun des futurs poux.
Il ny a point de consentement: quand les pre et mre ou les ascendants
ne consentent pas ce mariage.
La dissolution dun mariage: lorsquil a cess, par suite dun divorce.
En cas de dissentiment entre pre et mre: si les parents ne se mettent
pas daccord quant ce mariage.
Ce partage emporte consentement: cette diffrence de vues ne saurait
empcher la clbration du mariage.
Manifester sa volont: agir selon ses propres vux, besoins ou dsirs.

Langue Franaise Juridique 31


Frosin Constantin Du Mariage
Attester un dcs sous serment: jurer que le dcs est conforme la
ralit, que les actes qui lattestent sont en bonne et due forme.
Sil na pas donn de ses nouvelles: sil na plus donn signe de vie, ou
sil veut que lon perde sa trace, ou si lon ne sait plus rien de lui.
Il ne pourra tre procd : lon ne pourra procder
Donner son consentement: se dclarer formellement daccord avec un
mariage.
Faire la dclaration du consentement sous serment: prter serment, jurer
que quelque chose est vrai
Punir un faux serment dune peine: sanctionner une personne qui a t
malhonnte devant la loi.
Il en est de mme: la situation sera la mme, les choses suivront le mme
cours.
Devant le juge de sa rsidence: de la localit / rgion o il a sa rsidence.
Notifier quelque chose quelquun: le lui faire savoir officiellement.
Statuer sur une demande: dcider de.
En ligne directe: se dit des parents qui descendent les uns des autres.
En ligne collatrale: se dit des parents dune mme famille descendant
dun auteur commun, sans descendre les uns des autres.
Lenfant na pas daction contre ses pre et mre: lenfant ne pourra
attaquer en justice ses parents pour des raisons relatives un ventuel
mariage.
tre dans le besoin: ne pas tre capable de pourvoir tout seul ses
besoins.
Manquer ses obligations: ne pas tenir promesse ou ne pas respecter ses
engagement

3.4. Prcis de grammaire


Le pronom est un mot gnralement variable qui peut prendre la place
d'un nom. Le pronom peut:

soit reprsenter un terme dj cit. On dit alors traditionnellement que


le pronom remplace tel nom ou tel terme. Ce terme est appel
antcdent. Madeleine et Jos se sont maris en 1960. Ils ont eu quatre
garons (le pronom ils remplace Madeleine et Jos). Parmi ses amis,
certains sont dj alls lui rendre visite aux tats-Unis (le pronom
certains remplace amis). soit dsigner directement des personnes, des
tres, des choses. Dans ce cas, le pronom n'a pas d'antcdent. Pendant
que tu tais ton cours, quelqu'un a tlphon.
On classe les pronoms en diffrentes catgories selon le type d'indications

Langue Franaise Juridique 32


Frosin Constantin Du Mariage
qu'ils portent en eux: les pronoms personnels, les pronoms indfinis
La plupart des pronoms varient en nombre (celui/ceux, tout/tous), en
genre (celui/celle, tout/toutes). Certains varient galement en personne
(le mien/le tien/le sien). Les pronoms personnels et les pronoms relatifs
peuvent varier selon leur fonction dans la phrase (me/moi, qui/que). Il
me voit (me est complment d'objet direct). Il pense moi (moi est
complment d'objet indirect).

Fonction
Le pronom peut occuper les mmes fonctions que le nom:
sujet Il joue.
objet Anne lobservait.
attribut Heureux, il lest certainement.
apposition Franoise, elle, aime beaucoup le chant.
complment
Gilberte voyagera avec lui.
circonstanciel
complment dun autre Les parents de celui-ci sont dj partis ; ils
terme sont fiers de lui.
Les pronoms peuvent occuper les fonctions du nom, mais contrairement
aux noms, ils nont pas de dfinition propre.

Lorsquils ont un antcdent, les pronoms personnels prennent des


formes diffrentes selon la personne, le genre et le nombre de cet
antcdent. Le ministre a reu notre lettre ce matin. Nous esprons quil
la lira avec beaucoup dattention (il est de la 3 e personne du masculin
singulier comme son antcdent le ministre ; la est de la 3e personne du
fminin singulier comme son antcdent notre lettre). La directrice a reu
notre rapport ce matin. Nous esprons quelle le lira avec beaucoup
dattention (elle est de la 3e personne du fminin singulier comme son
antcdent directrice ; le est de la 3e personne du masculin singulier
comme son antcdent notre rapport).
On veillera ainsi bien identifier le terme que reprsente le pronom pour
en dterminer le nombre, le genre et la personne. Les personnes qui ont
gagn un lot peuvent venir le retirer jusquau Aprs cette date, elles
devront renoncer leur lot (et non ils devront renoncer ; le pronom a
pour antcdent personnes, 3e personne du fminin pluriel). Les pronoms
personnels rflchis sont toujours de la mme personne que le sujet.
Lorsque le sujet nest pas exprim (infinitif, participe), on le rtablit pour
trouver sa personne, son nombre et son genre. Ce nest pas son attitude
qui nous empchera de nous manifester (et non qui nous empchera de se
manifester). En nous projetant dans le futur, nous pouvons anticiper les
problmes (et non en se projetant dans le futur, nous pouvons).

Langue Franaise Juridique 33


Frosin Constantin Du Mariage

Selon le type dindication quils portent, on classe les pronoms en


diffrentes catgories:
les pronoms personnels, qui correspondent
je, tu, il
aux trois personnes
les pronoms dmonstratifs, qui localisent ce, cela, ceci, celui,
(dans lespace ou le temps) celui-ci, celui-l
les pronoms possessifs, qui renseignent sur le le mien, le tien, le
possesseur sien
les pronoms indfinis, qui notent le aucun, quelquun,
caractre indtermin plusieurs, rien, tout
les pronoms relatifs, servant mettre en Qui, que, quoi, dont, o,
relation un terme et une proposition relative. lequel, quiconque
les pronoms interrogatifs, qui indiquent sur
qui, que, quoi, lequel
quoi porte la question

Les pronoms en et y ont un statut particulier car ils ne rpondent jamais


entirement aux critres de chacune des catgories. Ainsi, selon les
grammairiens ou les dictionnaires, ils sont appels pronoms adverbiaux,
adverbes pronominaux ou pronoms indfinis. Mais le plus souvent, on les
classe parmi les pronoms personnels. Les pronoms rflchis sont des
pronoms personnels que lon emploie comme complments lorsquils
dsignent la mme personne que le sujet. Ils entrent dans la construction
des verbes pronominaux. Lenfant se lave (se et enfant dsignent la mme
personne). ces pronoms correspondent des dterminants qui peuvent
avoir la mme forme ou non. Parmi les points voqus, certains avaient
t dj rsolus (certains est un pronom indfini, mis pour points).
Certains points ont t voqus au cours de la runion (certains est un
dterminant indfini qui dtermine points). Jtudierai dabord ses
questions ensuite les vtres (ses est un dterminant possessif qui
dtermine questions ; les vtres est un pronom possessif mis pour
questions).

3.5. Questionnaire modle


Quel est lge auquel on peut contracter mariage ?
Avant quel ge lhomme ne peut-il contracter mariage ?
Le mme ge est-il obligatoire pour les femmes aussi ?
Qui peut accorder des dispenses dge en vue du mariage ?
Quel procureur a le droit de laccorder, cette dispense dge?
Pour quels motifs le procureur de la Rpublique peut-il laccorder ?

Langue Franaise Juridique 34


Frosin Constantin Du Mariage
Peut-on droger cette limite dge impose tant aux hommes quaux
femmes ?
De quel autre lment dpend le mariage ?
Le consentement des parents est-il dcisif pour la clbration du mariage ?
Est-ce que les pre et mre peuvent sopposer au mariage de leur fils / fille ?
Le mariage peut-il avoir lieu, si les parents ne donnent pas leur
consentement?
Dans quelle situation peut-on contracter un second mariage ?
Peut-on contracter un second mariage tant que lon est encore mari ?

Bilan 1
Commentez sur une page laffirmation: Les mineurs ne peuvent contracter
mariage sans le consentement de leurs pre et mre ; en cas de
dissentiment entre le pre et la mre, ce partage emporte consentement.
Dtaillez un peu ce qui se passe chez nous en ce domaine.

Bilan 2
Rdigez un commentaire autour de la phrase: Lenfant na pas daction
contre ses pre et mre pour un tablissement par mariage ou
autrement.

Langue Franaise Juridique 35


Frosin Constantin Du Mariage

Rsum
Le texte de ce module est dj une leon de civilisation franaise, une sorte de
fresque sociale de cette socit, quasi parfaite par rapport la ntre, ce qui
explique les progrs enregistrs par ce pays et le bien-tre de son peuple. Vu
lintrt de plus en plus grand manifest par les jeunes filles roumaines pour les
mariages ltranger, ce texte les met en garde contre certains piges et dangers
quelles pourraient courir dans le cas o elles ntaient pas avises en la
matire.

Tests dautovaluation
1. En cas de dissentiment entre le pre et la mre, le mineur:
a) Ne peut contracter mariage;
b) Doit renoncer au mariage;
c) Peut se marier, car ce partage emporte consentement.

2. Que se passe-t-il, si le pre et la mre sont morts:


a) Les fils ans/les filles anes les remplacent;
b) Les aeuls et les aeules les remplacent;
c) Ils pourront tre remplacs par leurs frres ou soeurs.

3. En ligne colatrale, le mariage est prohib:


a) Entre le frre et la soeur lgitimes ou naturels;
b) Entre les cousins germains;
c) Entre les enfants des frres ou soeurs.

4. La version correcte de la phrase Nanmoins, il est loisible au procureur de


la Rpublique du lieu de la clbration du mariage, daccorder des
dispenses dge pour motifs graves, est:
a) Totui, i se permite procurorului de la locul celebrrii cstoriei, s
acorde dispense de vrst pentru motive bine ntemeiate;
b) Atunci cnd exist motive grave, procurorul de la locul celebrrii
cstoriei poate acorda dispense de vrst;

Langue Franaise Juridique 36


Frosin Constantin Du Mariage
c) In caz de motive serioase, procurorul de la locul celebrrii cstoriei
poate acorda dispense de vrst.

5. La traduction correcte de la phrase Dac locuina actual a prinilor este


necunoscut i dac ei nu au dat semn de via de un an de zile, se va putea
proceda la celebrarea cstoriei dac bunicii i copilul nsui declar acest
lucru sub jurmnt, este:
a) Si lhabitation actuelle des parents est inconnue et sils nont pas
donn de leurs nouvelles depuis un an, on pourra procder la
clbration du mariage si les aeuls et aeules ainsi que lenfant lui-
mme en font la dclaration sous serment ;
b) Si la rsidence actuelle des pre et mre est inconnue et sils nont pas
donn de leurs nouvelles depuis un an, il pourra tre procd la
clbration du mariage si les aeuls et aeules ainsi que lenfant lui-
mme en font la dclaration sous serment;
c) Si la rsidence prsente des pre et mre est inconnue et sils nont pas
donn signe de vie depuis un an, on pourra procder la clbration
du mariage si les aeuls et aeules ainsi que lenfant lui-mme en font
la dclaration sous serment.

Solutions des tests dautovaluation


1. c); 2. b); 3. a); 4. a); 5. b)

Bibliographie minimale

Frosin, Constantin (2003). Le Franais juridique, I re Anne. Galati:


Editions Universitaires Danubius.
Frosin, Constantin (2003). Dictionnaire juridique Franais-Roumain. Galati:
Editions Universitaires Danubius.
Cristea, Teodora (1977). Elments de grammaire contrastive. Bucuresti:
Didactica si Pedagogica.
Abrg de grammaire franaise (1988). Universit de Bucarest.
Grammaire pratique du franais daujourdhui (G. Mauger) (1968). Librairie
Hachette.
Le Bon Usage (1972). d. du Gembloux, et suiv.
Le Code Civil (2003). Paris: Dalloz.

Langue Franaise Juridique 37


4. DU DIVORCE
4.1. Un contrat dapprentissage 39
4.2. Les objectifs spcifiques de lUnit 39
4.3. Vocabulaire 42
4.4. Prcis de grammaire 43
4.5. Questionnaire modle 45
Tests dautovaluation 46
Solutions des tests dautovaluation 47
Epreuve de vrification 48
Bibliographie minimale 48

Objectifs spcifiques:
la fin du chapitre, tu auras la capacit de:
exprimer tes ides et opinions avec prcision ;
adopter un style adapt loral et lcrit ;
texprimer sur des sujets complexes de faon claire et bien structure et
manifester ton contrle des outils dorganisation, darticulation et de
cohsion du discours

Temps moyen estim pour ltude: 4 h


Frosin Constantin Du Divorce

4.1. Un contrat dapprentissage


Le cadre situationnel est facilement dductible, il permet de faire des
hypothses sur le contenu du texte crit. Le texte propos est susceptible de
devoir tre compris et produit dans la vie relle dun futur juge, procureur ou
avocat.

4.2. Les objectifs spcifiques de lUnit


Ltudiant peut comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants,
ainsi que de saisir des significations implicites.
Il peut sexprimer spontanment et couramment sans trop apparemment devoir
chercher ses mots.
Il peut utiliser la langue de faon efficace et souple dans sa vie sociale,
professionnelle ou acadmique.
Il peut sexprimer sur des sujets complexes de faon claire et bien structure et
manifester son contrle des outils dorganisation, darticulation et de cohsion
du discours.
Il est capable dargumenter, de sexprimer sans relles difficults.

Thme
Art. 229. Le divorce peut tre prononc en cas:
- soit de consentement mutuel;
- soit de rupture de la vie commune;
- soit de faute.

Du divorce par consentement mutuel

Du divorce sur demande conjointe des poux

Art. 230. Lorsque les poux demandent ensemble le divorce, ils nont pas
en faire connatre la cause; ils doivent seulement soumettre
lapprobation du juge un projet de convention qui en rgle les
consquences.
Le divorce par consentement ne peut tre demand au cours des six
premiers mois de mariage.
Art. 231. Le juge examine la demande avec chacun des poux, puis les
runit. Il appelle ensuite le ou les avocats.
Si les poux persistent en leur intention de divorce, le juge leur
indique que leur demande doit tre renouvele aprs un dlai de
rflexion de trois mois.

Langue Franaise Juridique 39


Frosin Constantin Du Divorce

A dfaut de renouvellement dans les six mois qui suivent lexpiration


de ce dlai de rflexion, la demande conjointe sera caduque.
Art. 232. Le juge prononce le divorce sil a acquis la ferme conviction que la
volont de chacun des poux est relle et que chacun deux a donn
librement son accord. Il homologue, par la mme dcision, la
convention rglant les consquences du divorce.
Il peut refuser lhomologation et ne pas prononcer le divorce sil
constate que la convention prserve insuffisamment les intrts des
enfants ou de lun des poux.

Du divorce demand par un poux et accept par lautre

Art. 233. Lun des poux peut demander le divorce en faisant tat dun
ensemble de faits, procdant de lun et de lautre, qui rendent
intolrable le maintien de la vie commune.
Art. 234. Si lautre poux reconnat les faits devant le juge, celui-ci
prononce le divorce sans avoir statuer sur la rpartition des torts. Le
divorce ainsi prononc produit les effets dun divorce aux torts
partags.
Art. 235. Si lautre poux ne reconnat pas les faits, le juge ne prononce pas
le divorce.
Art. 236. Les dclarations faites par les poux ne peuvent tre utilises
comme moyen de preuve dans aucune autre action en justice.

Du divorce pour rupture de la vie commune

Art. 237. Un poux peut demander le divorce, en raison dune rupture


prolonge de la vie commune; lorsque les poux vivent spars de
fait depuis six ans.
Art. 238. Il en est de mme lorsque les facults mentales du conjoint se
trouvent, depuis six ans, si gravement altrs quaucune communaut
de vie ne subsiste plus entre les poux et ne pourra, selon les
prvisions les plus raisonnables, se reconstituer dans lavenir.
Le juge peut rejeter doffice cette demande, sous rserve des
dispositions de larticle 240, si le divorce risque davoir des
consquences graves sur la maladie du conjoint.
Art. 239. Lpoux qui demande le divorce pour rupture de la vie commune
en supporte toutes les charges. Dans sa demande, il doit prciser les
moyens par lesquels il excutera ses obligations lgard de son
conjoint et de ses enfants.
Art. 240. Si lautre poux tablit que le divorce aurait, soit pour lui, compte
tenu notamment de son ge et de la dure du mariage, soit pour les

Langue Franaise Juridique 40


Frosin Constantin Du Divorce

enfants, des consquences matrielles ou morales dune


exceptionnelle duret, le juge rejette la demande. Il peut mme la
rejeter doffice dans le cas prvu larticle 238.
Art. 241. La rupture de la vie commune ne peut tre invoque comme cause
du divorce que par lpoux qui prsente la demande initiale, appele
demande principale.
Lautre poux peut alors prsenter une demande, appele demande
reconventionnelle, en invoquant les torts de celui qui a pris
linitiative. Cette demande reconventionnelle ne peut tendre quau
divorce et non la sparation de corps. si le juge ladmet, il rejette la
demande principale et prononce le divorce aux torts de lpoux qui en
a pris linitiative.

Du divorce par faute

Art. 242. Le divorce peut tre demand par un poux pour des faits
imputables lautre, lorsque ces faits constituent une violation grave
ou renouvele des devoirs et obligations du mariage et rendent
intolrable le maintien de la vie commune.
Art. 243. Il peut tre demand par un poux lorsque lautre a t condamn
lune des peines prvues par larticle 7 du Code pnal en matire
criminelle.
Art. 244. La rconciliation des poux intervenue depuis les faits allgus
empche de les invoquer comme cause de divorce.
Le juge dclare alors la demande irrecevable. Une nouvelle demande
peut cependant tre forme en raison de faits survenus ou dcouverts
depuis la rconciliation, les faits anciens pouvant alors tre rappels
lappui de la nouvelle demande.
Le maintien ou la reprise temporaire de la vie commune ne sont pas
considrs comme une rconciliation sils ne rsultent que de la
ncessit ou dun effort de conciliation ou des besoins de lducation
des enfants.
Art. 245. Les fautes de lpoux qui a pris linitiative du divorce nempchent
pas dexaminer sa demande; elles peuvent, cependant, enlever aux
faits quil reproche son conjoint le caractre de gravit qui en aurait
fait une cause de divorce.
Ces fautes peuvent aussi tre invoques par lautre poux lappui
dune demande reconventionnelle en divorce. Si les deux demandes
sont accueillies, le divorce est prononc aux torts partags.
Mme en labsence de demande reconventionnelle, le divorce peut
tre prononc aux torts partags des deux poux, si les dbats font
apparatre des torts la charge de lun et de lautre.

Langue Franaise Juridique 41


Frosin Constantin Du Divorce

4.3. Vocabulaire
Ce sont les consignes et les phrases cls que tu as besoin de connatre pour
pouvoir travailler ensuite sur le texte
Rupture de la vie commune: annulation des effets (dun engagement);
(Syn.: Dnonciation)
Faute: erreur commise contre le mariage (Syn. Pch).
Soumettre un projet lapprobation du juge: exiger approbation ou
esprer de lobtenir
Persister en une intention: ne pas en dmordre, continuer dsirer /
souhaiter quelque chose; se proposer demalgr tout obstacle.
Renouveler une demande: revenir la charge, insister pour que.
Caduc, caduque: annul, nul.
Acqurir la conviction que: tre fermement convaincu que.
Donner librement son accord: sans nulle contrainte.
La convention prserve insuffisamment les intrts des enfants: ne
pourvoit gure aux besoins des enfants, les laisse tomber, ou tout
comme.
Faire tat de: estimer, faire cas de; tenir compte de, sappuyer sur, mettre en
avant; rapporter.
Ceci rend intolrable le maintien de la vie commune: fait cesser cette
communaut de vie.
Statuer sur la rpartition des torts: tablir les culpabilits en fonction des
torts de chacun.
Moyen de preuve dans une action: voie et moyen dapporter / produire une
preuve dans un procs, aider ce que le tmoignage soit en bonne et
due forme.
Vivre spars de fait: ne plus partager ni le mme domicile, ni la mme
chambre, dautant moins le mme lit
Demande reconventionnelle: introduite par le dfendeur, et tendant
attnuer la demande principale.
Prononcer le divorce aux torts dun poux: reconnatre comme coupable
un seul poux.
Dclarer une demande irrecevable: qui nest pas recevable, qui ne peut pas
tre admis (Syn. Inacceptable, inaccordable; inadmissible).
Les faits allgus: invoquer; exciper de, objecter, prtexter.
Rappeler un fait ancien lappui dune demande: avoir recours ; faire
tat de.
Divorce prononc aux torts partags: considrer les deux poux comme

Langue Franaise Juridique 42


Frosin Constantin Du Divorce

coupables pour la dissolution du mariage.


Torts la charge dun poux: chefs daccusation qui lui sont imputables.
Veiller la sauvegarde des intrts de quelquun: prendre soin de;
protger.
Statuer sur la garde des enfants: dcider qui recevra les enfants, qui en
prendra soin.
En cas de divorce pour faute: acte ou omission constituant un manquement
une obligation lgale ou conventionnelle dont la loi ordonne la
rparation quand il a caus autrui un dommage matriel, pcuniaire
ou moral.

4.4. Prcis de grammaire


Le verbe est un mot variable
L'ensemble des formes que peut prendre le verbe est ce qu'on appelle la
conjugaison.
Le verbe est le noyau de la proposition autour duquel s'articulent les
autres membres de la proposition (sujet, complment d'objet, complment
circonstanciel). Ces membres s'organisent diffremment selon la
construction du verbe. Le projet de notre association tudie les besoins
des citoyens (Le projet de notre association est le sujet du verbe tudie ;
les besoins des citoyens est le complment d'objet direct du verbe tudie).
Dans certains cas, le verbe varie en genre (sorti/sortie): c'est l'accord du
participe pass. Le stagiaire est revenu. La secrtaire est revenue.
Le verbe exprime une action (courir) ou un tat (devenir) tout en situant
cette action ou cet tat par rapport un instant donn (le temps). Le nom
peut galement exprimer une action (la course), mais contrairement au
verbe, le nom ne permet pas de situer l'action dans le temps.
Depuis peu, on a galement introduit la notion d'aspect qui rend compte
de la faon dont l'action exprime par le verbe est envisage dans sa
dure, son dveloppement, son achvement Il est en train de travailler
(action envisage dans sa dure: aspect duratif). Il se met travailler
(action envisage selon son point de dpart: aspect inchoatif).
Pour savoir si un verbe se conjugue avec l'auxiliaire avoir ou l'auxiliaire
tre aux temps composs, il faut connatre sa construction.

Les verbes conjugus avec avoir


Tous les verbes transitifs non pronominaux se conjuguent avec avoir. La
secrtaire a rang le projet dans le dossier. Vous auriez pu obtenir un
rendez-vous. Les verbes tre et avoir se conjuguent eux-mmes avec
l'auxiliaire avoir aux temps composs. Nous avons t trs heureux de
vous accueillir. Voici les ides qu'ils ont eues en tudiant la question.
Langue Franaise Juridique 43
Frosin Constantin Du Divorce

Les verbes conjugus avec tre


Tous les verbes pronominaux se conjuguent avec tre. Ils se sont tromps,
mais ils ont reconnu leur erreur. Ces rflexions, je me les suis faites plus
d'une fois. En plus des verbes pronominaux, un certain nombre de verbes
intransitifs qui expriment un mouvement ou un changement d'tat se
conjuguent avec l'auxiliaire tre.
Nous sommes arrivs juste l'heure. L'auteur est n au dbut du sicle.
Elle est redescendue parce que je l'ai appele.
Mme lorsqu'ils n'expriment plus un mouvement, parce qu'ils sont pris au
sens figur, ces verbes se conjuguent avec tre. Nous sommes arrivs
faire accepter notre projet (arriver est pris au sens figur de obtenir
pour rsultat, parvenir ). Certains de ces verbes intransitifs connaissent
galement des emplois transitifs. S'ils sont employs dans une
construction transitive, ils se conjuguent conformment ce qui a t dit
plus haut avec avoir. Elle a redescendu toutes ses affaires au rez-de-
chausse (redescendre est ici transitif: il a pour complment d'objet direct
toutes ses affaires). Apparatre et accourir se conjuguent encore parfois
avec avoir, mais cela devient rare. Ds que les rayons du soleil ont
apparu.
tre ou avoir
Certains verbes conjugus normalement avec avoir peuvent galement
tre conjugus avec tre. Cela permet d'insister davantage sur l'tat (le
rsultat de l'action) que sur l'action elle-mme. C'est le cas des verbes qui
expriment un changement d'tat.
Elle est compltement change: je la reconnais peine. Elle a beaucoup
chang ces derniers temps.
On distingue:
quatre modes personnels pour lesquels le verbe se conjugue en
personne ;
trois modes impersonnels pour lesquels il n'y a pas de conjugaison en
personne.
Les modes personnels
Les quatre modes personnels sont:
l'indicatif (mode de l'affirmation, du Je sais qu'elle part
rel) aujourd'hui.
le subjonctif (mode du doute, du Je doute qu'elle parte
possible) aujourd'hui.
le conditionnel (mode de l'irrel) Elle partirait aujourd'hui.
l'impratif (mode de l'ordre) Ne pars pas aujourd'hui.

Les modes n'ont pas toujours ce rapport si troit avec le sens:

Langue Franaise Juridique 44


Frosin Constantin Du Divorce

le doute, le possible peuvent tre marqus par l'indicatif (je crois


qu'elle part aujourd'hui) ;
le subjonctif peut marquer un ordre (Qu'elle parte aujourd'hui), etc.
Ce sont souvent des critres syntaxiques qui rgissent l'emploi de tel ou
tel mode. Si j'tais riche (indicatif et non pas conditionnel si je serais
riche, mme s'il s'agit de l'irrel).

Les modes impersonnels


Les trois modes impersonnels sont:
l'infinitif Elle aime chanter.
le participe Un chasseur sachant chasser sans son chien.
le grondif Il fumait le cigare en travaillant.

4.5. Questionnaire modle


Dans quels cas peut tre prononc le divorce ?
Sont-ils nombreux, les cas o lon peut prononcer le divorce ?
Qui peut demander le divorce ?
Comment sappelle cette procdure ?
Doivent-ils faire connatre la cause du divorce, lorsque les poux le
demandent ensemble?
Dans quel cas les poux ne doivent pas faire connatre la cause du divorce ?
Quest-ce quils doivent faire, quand mme ?
Quel projet doivent-ils soumettre lapprobation du juge ?
A qui doivent-ils soumettre un projet de convention ?
Que rgle ce projet ?
Quel document rgle les consquences du divorce sur demande conjointe
des poux ?
Qui peut prsenter cette demande ?
Un seul avocat peut-il prsenter cette demande ? A quelle condition ?
Dans quel dlai peut tre demand le divorce par consentement mutuel ?
Quel divorce peut-on demander au cours des six premiers mois de mariage ?
Combien de mois forment la priode au cours de laquelle on peut demander
ce divorce ?

Langue Franaise Juridique 45


Frosin Constantin Du Divorce

Bilan 1
Rdigez un essai dune page partir de la phrase (, combien cynique
!): Le juge prononce le divorce sil a acquis la ferme conviction que la
volont de chacun des poux est relle et que chacun deux a donn
librement son accord.

Bilan 2
Formez une douzaine de propositions autour de verbes conjugus avec
lauxiliaire Avoir et avec lauxiliaire tre, ou avec les deux, si cest le cas.

Tests dautovaluation

1. Que doivent faire les poux lorsquils demandent ensemble le divorce ?


a) En faire connatre la cause;
b) Soumettre lapprobation du juge un projet de convention;
c) Renoncer au partage des biens.

2. Que fait le juge, si les poux persistent en leur intention de divorce ?


a) Il annule le mariage;
b) Il leur indique que leur demande doit tre renouvele aprs un dlai de
rflexion de trois mois;
c) Il renonce prononcer le divorce.
Langue Franaise Juridique 46
Frosin Constantin Du Divorce

3. Depuis combien de temps doivent les facults mentales du conjoint tre


altres pour quaucune communaut de vie ne subsiste plus entre les
poux?:
a) 3 mois;
b) 5 ans;
c) 6 ans.

4. Quelle est la version correcte de la phrase A dfaut de renouvellement dans


les six mois qui suivent lexpiration de ce dlai de rflexion, la demande
conjointe sera caduque:
a) In lipsa rennoirii n cele ase luni care urmeaz termenului de
gndire, cererea concomitent devine caduc;
b) In cazul n care nu este rennoit n ase luni de la expirarea
termenului de reflecie, cererea concomitent devine nul de drept;
c) Faptul c nu este rennoit n ase luni de la expirarea termenului de
gndire, face ca cererea concomitent s devin caduc.

5. Quelle est la traduction correcte de la phrase: Unul din soi poate cere
divorul din cauza unei rupturi prelungite a vieii conjugale, atunci cnd
soii triesc separat n fapt, de ase ani ?
a) Un poux peut demander le divorce, en raison dune rupture
prolonge de la vie commune, lorsque les poux vivent spars en fait
depuis six mois;
b) Lun des poux peut exiger le divorce cause dune rupture prolonge
de la vie commune, quand les poux vivent spars depuis six mois ;
c) Le conjoint peut demander le divorce pour le motif dune rupture
prolonge de la vie conjugale, quand les poux vivent spars depuis
six mois.

Solutions des tests dautovaluation


1. b; 2. b; 3. c;. 4. a; 5. a

Langue Franaise Juridique 47


Frosin Constantin Du Divorce

Epreuve de vrification affrente aux chapitres 3 et 4


Redige un essai structur en 60-70 lignes (12 Times New Roman 1,5
dintervalle), o tu dveloppes, partir des leons de ce module, ainsi que
dides et informations dautres sources bibliographiques indiques, une
rsponse la question:
Comment influence le divorce la stabilit des foyers, voire la stabilit
conomique, donc le niveau de vie et ltat de sant de la population ?

N. B.: Ta copie sera transmise au tuteur dans un dlai de 7 jours de la date de


lannonce dexcution, et le rsultat de lvaluation te sera communiqu par lui
ou par la plateforme e-learning.

Bibliographie minimale

Frosin, Constantin (2003). Le Franais juridique, I re Anne. Galati:


Editions Universitaires Danubius.
Frosin, Constantin (2003). Dictionnaire juridique Franais-Roumain. Galati:
Editions Universitaires Danubius.
Cristea, Teodora (1977). Elments de grammaire contrastive. Bucuresti:
Didactica si Pedagogica.
Abrg de grammaire franaise (1988). Universit de Bucarest.
Grammaire pratique du franais daujourdhui (G. Mauger) (1968). Librairie
Hachette.
Le Bon Usage (1972). d. du Gembloux, et suiv.
Le Code Civil (2003). Paris: Dalloz.

Langue Franaise Juridique 48


Bibliographie dlaboration du cours

Caf Crme, Mthode de Franais, 1 et 2, Petrini Editore & Hachette Livre, 1997
Cilianu-Lascu, Corina & Stoean, Carmen (1996). Gramatica Practic a Limbii Franceze.
Bucureti: Coresi.
Cressot, Marcel & Laurence, James (1996). Le Style et ses techniques, Paris: PUF.
Cristea, Teodora (1979). Linguistique et techniques denseignement. Bucureti: Editura
Universitii din Bucureti.
Doca, Gheorghe (1981). Analyse psycholinguistique des erreurs faites lors de lapprentissage
dune langue trangre. Bucuresti: Academiei Romne.
Ducrot, Oswald & Schaeffer, Jean-Marie (1996). Noul Dicionar Enciclopedic al tiinelor
Limbajului. Bucureti: Babel.
Espace-Livres (1987). Textes franais et documents. Paris: 5d. Nathan.
Espaces Perfectionnement (1991). Mthode de Perfectionnement, Paris: 3d. Hachette.
Frosin, Constantin (2001). Le Franais juridique, premire partie. Galati: Editura Fundatiei
Academice Danubius,
Frosin, Constantin (2002). Du Non-sens au Paradoxe, d. du Brontosaure.
Frosin, Constantin (2002). Pensez-vous franais, d. du Brontosaure.
Guiraud, Pierre et Kuentz, Pierre (1994). La Stylistique. Paris: Klincksieck.
Larousse (1991). Guide dexpression orale. Paris: Larousse.
Larousse (1995). Guide dexpression crite. Paris: Larousse.
Le Bon Usage (1975). Belgique: J. Duculot.
Lingvistica aplicat n diverse domenii practice (1977). Bucureti: Editura Universitii din
Bucureti.
Mariana Tutescu (1974). Prcis de smantique franaise. Bucureti: Didactic i Pedagogic.
Morfaux, Louis-Marie (1980). Vocabulaire de la philosophie et des sciences humaines. Paris:
d. Armand Colin.
Frosin Constantin Du Divorce

Langue Franaise Juridique 50

You might also like