Professional Documents
Culture Documents
Montage-, GB
Wartungsanleitung F
fr E
NovoPort- NL
Diese Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung ist whrend der gesamten Nutzungsdauer aufzubewahren!
iso45 VL + HL
6 5 1
3
2
iso20
1a 1b
2a 2b 2c
2d 2e 2f
3a 3b 3c
3d 3e 3f
HL
VL =
+ =
iso20
4a 4b 4c
4d 5 6a
iso20 HL VL
6b 6c 6d
6e 7a 7b
8a 8b 9a
1,00m
2
1,50m
1
9b 9c 10a
230V 24V
12b
K J I H G F E
12a 13a
3 sec.
F= 15
kg
26
1 sec.
19 20 21
22 5x 23 5x 24
27b
D
Diese Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung ist whrend der gesamten Nutzungsdauer aufzubewahren!
D
15 Menschritt 3: Fahrtrichtung scheint. Ziffer 0 erscheint. Men beendet.
Im Menschritt 3 kann die Fahrtrichtung umge- Nach ca. 2 Sekunden blinkt die Anzeige mit dem
dreht werden, z. B. Links- / Rechtsmontage. eingestellten Wert der Kraftbegrenzung fr die Lschen aller am Antrieb programmierten
Halten Sie die Taste fr 3 Sekunden gedrckt. Auffahrt. Handsender:
Ziffer 3 erscheint auf der Anzeige. Mit Taste und kann der Wert fr die Kraftbe- Netzstecker vom Antrieb einstecken und Taste
Nach ca. 2 Sekunden blinkt die Ziffer 0 fr Einbau grenzung grer oder kleiner eingestellt werden. dabei gedrckt halten.
rechte Torseite (werksseitige Einstellung) 15a. Werkseitige Einstellung ist Wert 6!
Ist der Antrieb auf der linken Torseite montiert dann Nach der Einstellung Taste bettigen.
Taste drcken und Ziffer 1 blinkt 15b. Ziffer 6 erscheint.
Sondereinstellungen
16 Menschritt 4: Positionieren 20 Menschritt 6: Kraftbegrenzung fr Zufahrt Menschritt 7: Lichtzeiten
Taste 3 Sekunden gedrckt halten. Ziffer 3 er-
Dieser Menschritt dient zur Positionierung der Nach ca. 2 Sekunden blinkt die Anzeige und der
scheint in der Anzeige. Taste mehrmals drk-
Endschalterbettiger. eingestellte Wert fr die Kraftbegrenzung fr die
ken, bis Menschritt 6 angezeigt wird.
Drcken Sie die Taste - die Ziffer 4 erscheint Zufahrt wird angezeigt.
Taste nochmals fr 3 Sekunden lang gedrckt
auf der Anzeige 16a. Sobald die Ziffer 4 blinkt, Mit Taste und kann der Wert fr die Kraftbe-
halten bis Ziffer 7 erscheint.
knnen Sie mit der Taste das Tor in Aufrichtung grenzung grer oder kleiner eingestellt werden.
fahren und mit Taste in Zurichtung 16b. Nach Einstellung Taste bettigen. Auf der
Men- Lichtzeit Vorwarn-
Wichtig: Fhrt das Tor bei Bettigung der Tasten Anzeige erscheint die Ziffer 0.
wert zeit
in umgekehrte Richtung, dann muss im Men- Anschlieend Krafteinstellungen berprfen und
0 60 s -
schritt 3 die Richtung umgeschaltet werden (siehe ggf. Einstellung wiederholen.
15 Menschritt 3).
1 90 s -
Die Kraft an der Hauptschliekante darf die gefor-
2 120 s -
derten Werte nach DIN En12453 nicht berschrei-
17 Endschalterbettiger 3 240 s -
ten. Je nach Nutzung des Tores und aufgrund von
4 0s 3s
Einstellung Tor-Auf-Position 17c: nationalen Regelungen sind ggf. weitergehende
5 90 s 3s
Fahren Sie jetzt das Tor mit der Taste in die ge- Schutzmanahmen erforderlich Dies gilt z. B. bei
6 240 s 3s
wnschte Offenposition. Setzen Sie den Endschal- Sammelgaragen, Tiefgaragen usw.
7 0s 10 s
terbettiger auf den oberen Teil der Laufschiene
8 90 s 10 s
hinter dem Motorkopf 17a. Achtung! Eine zu hoch eingestellte Kraft kann zu
9 240 s 10 s
Verschieben Sie den Endschalterbettiger in die Verletzungen von Personen fhren oder Sach-
Fhrung vom Motorkopf hinein 17b. schden verursachen.
Mit den Tasten und kann die Einstellung ver-
Zur Kontrolle fahren Sie den Antrieb mit der Taste Werkseitige Einstellung ist Wert 4!
ndert werden. Bei eingestellter Vorwarnzeit blinkt
ca. 10 cm in Richtung ZU und fahren dann mit
21 Prfung der Kraftbegrenzungseinrichtung das Licht vor Anlauf des Antriebes und whrend
Taste wieder auf. Der Antrieb schaltet bei Er-
der Fahrt (werkseitige Einstellung ist Wert 1).
reichen des Endschalterbettigers ab. - Hindernis (z. B. Antriebskarton) unter der Tor-
Taste drcken um das Men zu beenden.
Wenn die Abschaltposition korrekt ist, Schraube schliekante positionieren.
am Endschalterbettiger vorsichtig anziehen - - Tor aus der Endpositon AUF starten. 24 Impulsgeber Innen
andernfalls Endschalterbettiger nachstellen und - Antrieb fhrt auf das Hindernis, stoppt und fhrt
Die Abdeckung am Steuergert wird als Impuls-
Kontrolle wiederholen. zurck in die obere Endposition.
geber zum ffnen und Schlieen in der Garage
- Punktanzeige (a) muss fr ca. 1 Sekunde ab-
genutzt. Kurzer Druck auf die Abdeckung und An-
Einstellung Tor-Zu-Position 17d: schalten. Dann arbeitet der Antrieb fehlerfrei.
trieb startet 24.
Fahren Sie jetzt das Tor mit der Taste in die ge-
wnschte Zuposition. Wurden Federn am Tor verndert, dann muss die 25 Entriegelung
Setzen Sie den Endschalterbettiger auf den Kraftlernfahrt neu durchgefhrt werden:
Der Antrieb ist mit einer Schnellentriegelung aus-
oberen Teil der Laufschiene vor dem Motorkopf auf Gehen Sie in den Menschritt 5 und halten Sie die
gestattet. Durch Zug an der Zugglocke ist der An-
17a. Taste fr 3 Sekunden gedrckt. Die Ziffer 0
trieb dauerhaft entriegelt 25a.
Verschieben Sie den Endschalterbettiger in die erscheint. Dann Kraftlernfahrten durchfhren wie
Der Motorkopf lsst sich an jeder beliebigen Stelle
Fhrung vom Motorkopf hinein 17b. unter Punkt 18 dargestellt.
zwischen den beiden Endschalterbettigern wieder
Zur Kontrolle fahren Sie den Antrieb mit der Taste
22 Menschritt 1: Startfunktion fr den Hand- einrasten. Zum Verriegeln Hebel drcken 25b.
ca. 10 cm in Richtung Auf und fahren dann mit
Taste wieder zu. Der Antrieb schaltet bei Er- sender programmieren 26 Einbau linke Torseite
reichen des Endschalterbettigers ab. Bettigen Sie kurz die Taste .
Wenn bauliche Gegebenheiten dafr sprechen,
Wenn die Abschaltposition korrekt ist, Schraube Auf der Anzeige erscheint die Ziffer 1.
kann der Antrieb auch linksseitig montiert werden
am Endschalterbettiger vorsichtig anziehen -
26a. Bolzen am Motorkopf mit Schraubenschls-
andernfalls Endschalterbettiger nachstellen und Sobald die Anzeige blinkt, halten Sie die Taste des
seln (SW 10 und 17 mm) lsen 26b und an ander-
Kontrolle wiederholen. Handsenders, mit der Sie den Antrieb spter star-
er Seite wieder anschrauben 26c.
ten mchten, fr ca. 1 Sekunde lang gedrckt.
18 Lernfahrten Sobald der Code eingelesen ist, blinkt die rote 27 Steuergert abgesetzt
Zum Verlassen des Programmiermens mehrmals Punktanzeige (a) zur Quittierung 5 x.
Kann das Steuergert nicht direkt unterhalb der
die Taste drcken bis die Ziffer 0 erscheint 18a. Es knnen weitere Handsender (bis max. 10
Laufschiene platziert werden 27a, dann kann das
Tor ganz auffahren. Tastenkodierungen) programmiert werden.
Spiralkabel mit der beiliegenden zweiten Kabel-
Die nchsten beiden Zu- und Auffahrten bentigt
23 Menschritt 2: Lichtfunktion fr den Hand- schelle und dem Lochband zum Motorkopf gefhrt
der Antrieb, um die Wegstrecken und Krfte des
werden 27b. Das Spiralkabel darf im beweglichem
Tores zu erfassen. Drcken Sie zum Start jeweils sender programmieren
Teil um max. Faktor 3 gedehnt werden und im fest-
die Taste 18b. Bettigen Sie die Taste .
verlegten Teil um Faktor 7.
Achtung: Die Lernfahrten sind nicht kraftber- Auf der Anzeige erscheint die Ziffer 2.
Falls das Spiralkabel nicht lang genug ist, ist das
wacht. Die Fahrten drfen nicht unterbrochen wer- Hinweis: Wenn kein 4-Minuten-Licht programmiert
Verlngerungsset (Zubehr) einzusetzen.
den. Die Lernfahrten sind abgeschlossen wenn die werden soll, drcken Sie nochmal die Taste .
Ziffer 0 erlischt. Anzeige zeigt 0 - Programmierung beendet.
Drcken Sie die zweite Taste am Handsender mit
19 Menschritt 5: Kraftbegrenzung fr Auffahrt der das 4-Minuten-Licht eingeschaltet werden soll.
Wieder in das Einstellungsmen, Taste 3 Se- Sobald der Code eingelesen ist, blinkt die rote
kunden gedrckt halten bis die Ziffer 3 erscheint. Punktanzeige (a) zur Quittierung 5 x.
Danach Taste 2 x bettigen bis die Ziffer 5 er- Nach dem Einlernen Taste kurz bettigen. Die
Diese Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung ist whrend der gesamten Nutzungsdauer aufzubewahren!
D
Garantiebestimmungen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
der von Ihnen erworbene Garagentorantrieb ist jeglichen eigenmchtigen nderungen an dem An- Beanstandung als unberechtigt heraus, hat der Be-
seitens des Herstellers bei der Fertigung mehrfach trieb und den Zubehrteilen wird keine Haftung steller unsere Kosten zu tragen.
auf seine einwandfreie Qualitt geprft worden. bernommen. Entsprechendes gilt auch fr Sch- Diese Garantie ist nur gltig in Verbindung mit der
Sollte dieser oder Teile davon nachweisbar wegen den, die durch den Transport, hhere Gewalt, quittierten Rechnung und beginnt mit dem Tage
Material- oder Fabrikationsfehlern unbrauchbar Fremdeinwirkung oder natrliche Abnutzung sowie der Lieferung. Fr die Mngelfreiheit des Produk-
oder in der Brauchbarkeit erheblich beeintrchtigt besondere atmosphrische Belastungen entstan- tes leistet der Hersteller Gewhr.
sein, werden wir diese nach unserer Wahl unent- den sind. Nach eigenmchtigen nderungen oder Die Gewhrleistungsdauer betrgt 24 Monate, so-
geltlich nachbessern oder neu liefern. Nachbesserungen von Funktionsteilen kann keine fern der rckseitige Nachweis ordnungsgem
Fr Schden infolge mangelhafter Einbau- und Haftung bernommen werden. Mngel sind uns ausgefllt ist. Ansonsten endet die Gewhrlei-
Montagearbeiten, fehlerhafter Inbetriebsetzung, unverzglich schriftlich anzuzeigen; die betreffen- stungsfrist 27 Monate nach Herstelldatum.
nicht ordnungsgemer Bedienung und Wartung, den Teile sind uns auf Verlangen zuzusenden. Die
nicht sachgerechter Beanspruchung sowie Kosten fr Aus- und Einbau, Fracht und Porti
werden von uns nicht bernommen. Stellt sich eine
Diese Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung ist whrend der gesamten Nutzungsdauer aufzubewahren!
D
Fehlersuchanleitung
Wichtiger Hinweis: Bei Arbeiten am Antrieb ist unbedingt vorher der Netzstecker zu ziehen !!!
Tor schliet / ffnet nicht vollstndig Tormechanik hat sich verndert Tor berprfen lassen.
Schlie- / ffnungskraft zu schwach eingestellt Krafteinstellung durchfhren lassen
Endposition nicht richtig eingestellt (Menschritte 5 und 6)
Endposition neu einstellen lassen 17
Nach dem Schlieen ffnet das Tor wieder Tor blockiert kurz vor Zuposition Hindernis entfernen
einen Spalt breit Endposition nicht richtig eingestellt Endposition ZU neu einstellen lassen 17
Antrieb fhrt nicht obwohl der Motor luft Kupplung ist nicht eingerastet Kupplung wieder einrasten 25b
Tor reagiert nicht auf Impulsgabe des Batterie im Handsender leer Batterie im Handsender erneuern
Handsenders - jedoch auf Bettigung durch Antenne nicht vorhanden oder nicht ausgerichtet Antenne einstecken / ausrichten
Drucktaster oder andere Impulsgeber Kein Handsender programmiert Handsender programmieren ( 22 Menschritt 1)
Tor reagiert weder auf Impulsgabe des Hand- siehe Diagnoseanzeige siehe Diagnoseanzeige
senders noch auf andere Impulsgeber
Zu geringe Reichweite des Handsenders Batterie im Handsender leer Batterie im Handsender erneuern
Antenne nicht vorhanden oder nicht ausgerichtet Antenne einstecken/ausrichten
Bauseitige Abschirmung des Empfangssignals Externe Antenne anschlieen (Zubehr)
Diagnoseanzeige
Whrend des Betriebes dient die Anzeige zur Diagnose bei eventuellen Strungen
0 Antrieb startet und Ziffer 0 erlischt Antrieb erhlt einen Startimpuls am Eingang START oder durch einen Sender.
Normalbetrieb.
1 Tor fhrt weder auf noch zu. Anschluss STOP A ist unterbrochen.
Externe Sicherheitseinrichtung hat angesprochen (z. B. Schlupftr)
5 Antrieb erreicht nicht die Endposition Antrieb ist entriegelt, Kupplung wieder Einrasten 25b
Endschalter wird nicht bettigt. Endposition neu einstellen 17 .
0 Ziffer 0 bleibt whrend der nchsten ffnungs- und Antrieb fhrt eine Lernfahrt fr die Kraftbegrenzung durch
Schiefahrt angezeigt und erlischt danach. Achtung: Diese Fahrten sind nicht kraftberwacht !
Ziffer 0 bleibt weiter angezeigt. Endschalter wird nicht bettigt. Endposition neu einstellen 17 .
nderungen vorbehalten
Garantieurkunde
Typenbezeichnung:_______________________
Fertigungsnummer:___________________________
(siehe Typenschild)
Kaufdatum:______________________________________________
Diese Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung ist whrend der gesamten Nutzungsdauer aufzubewahren!
D
EG Konformittserklrung
gem Artikel 8 der Maschinenrichtlinie
(EG - Richtlinie 98/37/EG)
Firmenstempel :
konform sind mit den einschlgigen Bestimmungen der EG-Maschinenrichtlinie (EG-Richtlinie 98/37/EG)
konform sind mit den einschlgigen Bestimmungen folgender weiterer EG-Richtlinien:
- Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG)
- EMV- Richtlinie (89/336/EWG)
folgende harmonisierte Normen (oder Teile hieraus) angewandt wurden
- EN 12453 Tore - Nutzungssicherheit kraftbettigter Tore - Anforderungen und Klassifikation
- EN 12445 Tore - Nutzungssicherheit kraftbettigter Tore - Prfverfahren
- EN 12604 Tore - Mechanische Aspekte - Anforderungen
- EN 12605 Tore - Mechanische Aspekte - Prfverfahren
folgende nationale oder internationale Normen (oder Teile/Klauseln hieraus) und Spezifikationen zur Anwendung gelangten
- Richtlinie fr kraftbettigte Fenster, Tren und Tore ZH 1/494 April 1989
- Sicherheit elektrischer Gerte fr den Hausgebrauch und hnliche Zwecke:
DIN EN 60335 - 1 / VDE 0700 Teil 1
Abbildung Typenschild:
tionale Regelung gibt) die Toranlage mindestens
erklrung gem Maschinenrichtlinie fr die Tor-
kraftbettigt
gerstet. Die Daten des Antriebes sind dem An-
berprft werden.
Seriennummer
der Toranlage:
Unterschrift:
Antriebsart:
Einbauer:
Datum:
wurde.
Diese Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung ist whrend der gesamten Nutzungsdauer aufzubewahren!
GB
3 Fitting the rear toothed belt fastening E.Connecting the aerial
Installation Instructions Keeping the toothed belt taut, feed it through the Route the aerial on the housing exit upwards 12.
end assembly angle 2f. Slot the sleeve halves onto On using an external aerial, the screen should
Please read these instructions carefully prior to be assigned to the adjacent terminal (F, right).
the toothed belt, as shown in 3a to 3c. Slot on
installation! F. Connection for external impulse generator
knurled nut 3d and tension the toothed belt by
Installation should only be carried out by persons (accessories, e.g. key switch or digital coder)
hand-tightening the knurled nut 3e. Take care not
qualified to do so ! G.Input STOP A
to twist the toothed belt. Any toothed belt still
Incorrect installation can put the safety of persons Connection for safety devices (accessories, e.g.
protruding can be cut off.
at risk or cause damage to property! wicket door contact). An interruption at this input
In the case of improper installation, the 4 Inserting the top track roller end causes the door to stop during the opening
manufacturer's warranty becomes void. or closing cycle or prevents the operator from
Select the top track roller in accordance with the
door type 4a. starting up in both directions.
Preparations for installation H. Input STOP B
Insert track roller into the track 4b, adjust and
1. To allow mains connection, a safety socket must Connection for safety devices (accessories, e.g.
screw on in accordance with figure 4c.
be installed on site - the supplied mains one-way photocell). An interruption at this input
connecting cable is approx. 1 m long. 5 Fastening the door bracket end causes the operator to automatically
2. Check the stability of the door, retighten the change direction during the closing cycle only.
Place the door bracket on the designed drill holes
screws and nuts on the door. I. Voltage supply 24 V ~
of the top door leaf section and screw down with 3
3. Check that the door is running smoothly and is (e.g. for one-way photocell), connection can
self-tapping screws 6.3 x 16.
in good working order, lubricate the shafts and take a max. load of 100 mA (do not exceed!)
bearings. Check the pretension of the springs 6 Inserting the lifting arm J. Plug-in base for radio receiver
and, if necessary, re-adjust. K. Connection for external lighting (with earth) or
Place lifting arm on the bolt of the motor head 6a
4. Dismantle the existing door latches (bolt plate signal light (protection class II, max. 500W).
and secure with clip 6b.
and catches).
Hold other side of the lifting arm between the door
5. For garages without a second entrance, an 13 Lamp cover
bracket 6c, insert bolt and secure with clip 6d.
emergency release is required (accessory). The lamp cover conceals the terminal connections.
Connect door to operator 6e.
6. If a wicket pass door is included, fit the wicket To do this, feed the back part of the lamp cover
door contact. 7 Sliding block underneath the guides of the control unit 13b.
0 Required tools Slot sliding block onto the track profile 7a, push Fasten the lamp cover with two self-tapping screws
into the rear opening on the motor head and screw 4.2 x 16 13c.
- Drilling machine with 6 mm masonry drill
tight with screw 4.2 x 13, 7b.
- Strong side cutter 14 Control elements
- Wrench, sizes 10, 13 and 17mm 8 Mains connecting cable The control elements for programming the door
- Slotted screwdriver, 3 mm wide operator are located behind the white cover. The
The back of the control unit incorporates a
- Phillips screwdriver, size 2 x 100 mm cover can be opened with a screwdriver 14a.
chamber 8a, where, if required, the excess mains
connecting cable can be stowed 8b. Once the operator has been programmed, the
Supply package cover is closed again and serves as an interior
Motor head (1) with coiled cable (3), control unit (2) 9 Connecting the coiled cable push-button 24.
with 40 W light bulb and cap E27, lifting arm (5),
The back of the control unit features a cable clamp
door bracket (6), toothed belt, bag of accessories, A. The numerical display shows the menu stage,
9a designed for the coiled cable.
hand transmitter incl. alkaline battery, track roller the respectively set value and the diagnosis of
Insert brown wire left (1) and blue wire (2) right into
for iso20 and HL (rear-mounted torsion spring errors.
the clamp 9b. Afterwards, feed the cable through
shaft), track roller for VL (front-mounted torsion a. Point display, lights up to indicate "ready for
the labyrinth 9c.
spring shaft), roller block, door handle. operation" and flashes on acknowledging
Attention: check the supplied screws and wall 10 Fastening the control unit learned hand transmitter codes.
plugs prior to use to ensure that these are suitable B. Button during the setting /adjustment phase
Install the control unit onto the side wall. At a
for the structural conditions on site. serves as an "up" button and outside the menu
distance of approx. 1 m from the door and 1.50 m
1 Choosing the installation side from the floor, mark the spot for the first plug hole as a start button.
10a, drill the hole, insert the plug but do not screw C. Button during the setting / adjustment phase
Choose the installation side in accordance with the serves as a "down" button.
in fully. Place the control unit with key hole onto the
structural conditions on site. The standard D. Button serves to call up the adjustment
screw head 10b. Align the unit and mark the
installation side is on the right (as viewed from the menu, to change the menu stages and to store
remaining fixing holes 10c, drill holes, plug and
inside) 1a. For special installation cases see 26 the settings.
fasten with screws 4.2 x 32 10d.
and 27 . Dismantle the top track roller and roller Programming the control unit is menu-driven.
block on the door (operator side) and fit the 11 Wall clamp Pressing button calls up the menu guide. The
supplied roller block 1b. numbers displayed indicate the menu stage. After
Hold up the coiled cable in a vertical position 11a.
Spray the track with silicone to achieve optimum approx. 2 seconds the display flashes and the
The maximum extension of the horizontally routed
running qualities. setting can be altered via buttons and . The
cable must not exceed three times the original
2 Fitting the toothed belt length. Attach the wall clamp at the bend 11b. Hold selected setting is stored via button and the
the clamp against the wall, mark the spot, drill, programme then automatically jumps to the next
The top door track is used for installing the menu stage. By repeatedly pressing button ,
plug and screw to the wall using screw 4.2 x 45
operator unit. Place the toothed belt with pre-fitted menu stages can be skipped. To quit the menu,
11c.
end clamp into the track (back of toothed belt press button until "0" is displayed again.
shows upwards). Slot end clamp with hook onto 12 Connecting plan / aligning the aerial Outside the menu, button can be used to
vertical formed piece 2a. generate a start impulse.
To disengage the drive wheel, actuate the lever 2b.
Notes:
Feed the toothed belt through the drive wheels of
- Do not connect any current-carrying cables,
the motor head as shown in 2c and 2d.
only connect potential-free buttons and
Insert operator with the drive wheels into the top
potential-free relay outputs.
track 2e.
- Before putting into service, subject the
Push end of toothed belt through the opening in
operator to a function and safety test (see
the end assembly angle 2f.
Maintenance/Checks).
Retain these installation, operating and maintenance instructions for the full duration of the operator's service life!
GB
15 Menu stage 3: Direction of travel button twice until a "5" appears. As soon as the code has been read in, the red
In menu stage 3 the direction of travel can be After approx. 2 seconds the display flashes point display (a) flashes five times by way of
changed, e.g. LH/RH installation. showing the set value of the power limit for the acknowledgement.
opening cycle. After the code has been learned, briefly press
Hold button pressed for 3 seconds. A "3" is The force limit setting can be increased or button . A"0" is displayed. The menu is
displayed. decreased via buttons and . The factory setting completed.
After approx. 2 seconds, a "0" flashes for is "4"!
installation on the RH side of the door (factory After selecting the setting, press button . Deleting all the hand transmitters programmed
setting) 15a. A "6" is displayed. for the operator:
If the operator is installed on the LH side of the Plug in the operator's mains plug and in doing so
door, press button and a "1" flashes 15b. 20 Menu stage 6: Force limit for the closing keep button pressed.
cycle
16 Menu stage 4: Positioning After approx. 2 seconds the display flashes
This menu stage serves to position the limit switch showing the set value of the force limit for the
Special settings
actuator. closing cycle.
Menu stage 7: Light phases
Press button - a "4" is displayed 16a. As soon The force limit setting can be increased or
Keep butto pressed for 3 seconds.A "3" is
as the 4 starts flashing, you can press button to decreased via the and buttons.
displayed.
open the door, and button to close the door 16b. After setting the value, press button . A "0" is
Press button repeatedly until menu stage 6 is
Important: If on pressing the buttons, the door displayed.
displayed.
travels in the opposite direction, the direction must Finally, check the force settings and if necessary
Keep button pressed for another 3 seconds
then be changed in menu stage 3 (see 15 menu repeat the setting procedure.The force at the main
until a "7" is displayed.
stage 3). closing edge may not exceed the values stipulated
in DIN EN 12453. Depending on the use of the
17 Limit switch actuator Menu Light phase Warning
door and on the basis of national regulations,
Value phase
Setting the OPEN position 17c: further reaching protective measures may be
0 60 s -
Now actuate the door to travel to the desired necessary.
1 90 s -
OPEN position by pressing button . Set the limit This applies, for example, to collective garages,
2 120 s -
switch actuator on the top part of the track behind underground garages etc.
3 240 s -
the motor head 17a. Caution! If the force is set too high,this can result
4 0s 3s
Push the limit switch actuator into the guide of the in injury to persons and damage to property. The
5 90 s 3s
motor head 17b. factory setting is "4"!
6 240 s 3s
To test, press button to cause the operator to
21 Checking the force limit device 7 0s 10 s
travel approx. 10 cm in the CLOSE direction and
8 90 s 10 s
then press button to cause the door to open - Place an obstruction (e. g. operator's cardboard
9 240 s 10 s
again. On reaching the limit switch actuator, the box) underneath the door's closing edge.
operator cuts out. - Start the door from the OPEN end-of-travel
The setting can be altered using the and
If the cut-out position is correct, carefully tighten position.
buttons. If the warning phase is set, the light
the screw on the limit switch actuator - otherwise - The door travels towards the obstruction, stops,
flashes before the door starts to move and during
re-adjust the limit switch actuator and repeat the then travels back to the top end-of-travel
the actual travel cycle. The factory setting is "1".
test. position.
Press button to quit the menu.
- The point display (a) must switch off for approx.
Setting the CLOSE position 17d: 1 second. The operator then functions as normal 24 Internal impulse generators
Now allow the door to travel to the desired CLOSE again.
The cover on the control unit is used as an impulse
position by pressing button .
generator for opening and closing inside the
Set the limit switch actuator on the top part of the If the door springs were altered, the maiden
garage. Briefly press the cover and the operator
track in front of the motor head 17a. operation to learn the force limit must then be
starts up 24.
Push the limit switch actuator into the guide of the repeated:
motor head 17b. Proceed to menu stage 5 and keep button 25 Disengagement
To test, press button to cause the operator to pressed for 3 seconds. A 0" is displayed. Now
The operator is equipped with a quick release. By
travel approx. 10 cm in the OPEN direction and carry out maiden operations to learn the force limit,
pulling the pull cord with knob, the operator can be
then press button to cause the door to close as explained under point 18.
permanently disengaged from the door 25a.
again. On reaching the limit switch actuator, the
22 Menu stage 1: Programming the start The motor head can be re-engaged at any point
operator cuts out.
between the two limit switch actuators. To lock in
If the cut-out position is correct, carefully tighten function for the hand transmitter
place, press down the lever 25b.
the screw on the limit switch actuator - otherwise Briefly press button . A "1" is displayed.
re-adjust the limit switch actuator and repeat the 26 Installation on the LH side of the door
test. As soon as the display starts to flash, keep the
If favoured by the structural conditions on site, the
button of the hand transmitter, with which you
18 Maiden operations operator can also be installed on the left-hand side
would later like to start the operator, pressed for
26a. Loosen bolts on motor head with wrenches
Quit the programming menu - press button approx. 1 second.
(SW 10 and 17 mm) 26b and screw them back on
repeatedly until a "0" appears 18a. Fully open the As soon as the code has been read in, the red
on the other side 26c.
door. The operator needs to perform a maiden run point display (a) flashes five times to acknowledge.
on both the closing and opening cycles in order to Further hand transmitters (up to a maximum of 10 27 Installation: Low-mounted control unit
register the distances covered by the door as well button codes) can be programmed.
If the control unit cannot be positioned directly
as the forces required 'by it'. To start, press in each
23 Menu stage 3: Programming the light underneath the track 27a, the coiled cable can
instance button 18b.
then be routed to the motor head using the
Caution: Maiden operations are not force- function for the hand transmitter
supplied second cable clamp and the perforated
monitored. The travel cycles must not be Press button . A "2" is displayed.
strip 27b. The extendible part of the coiled cable
interrupted. The maiden operations are completed Note: If no 4-minute light is to be programmed,
may be stretched by a maximum of factor 3 and
when the "0" disappears. press button once again.
the permanently laid part by a maximum of factor
A "0" is displayed indicating that the programming
19 Menu stage 5: Force limit for the opening 7.
is completed.
If the coiled cable is not long enough, the
cycle
extension set (accessory) should be used.
Again in the setting menu, press button . Press the second button on the hand transmitter
For 3 seconds until a "3" appears. Then press with which the 4-minute light is to be switched on.
Retain these installation, operating and maintenance instructions for the full duration of the operator's service life!
GB
During production the garage door operator you well as any alterations or modifications carried out We shall not bear the costs for dismantling and
have purchased has undergone various checks by to the operator and accessory parts by the installation, freight and carriage. If a complaint is
the manufacturer to ensure that it is of impeccable customer. proven to be unjustified, the customer must bear
quality. Should this operator or part of it prove to our costs.
be of no or limited use as a result of proven The same shall also apply for damage incurred This warranty is only valid in conjunction with the
material or manufacturing defects, we shall rectify during transit or as a result of force majeure, signed invoice and commences on the day of
this, at our discretion, by means of a free-of-charge external influences or natural wear as well as delivery. The manufacturer guarantees that the
repair or replacement. special atmospherical stresses. We cannot accept product is free of defects.
any liability following alterations or modifications of The warranty is granted for a period of 24 months,
We shall not accept any liability for damage as a functional parts carried out by the customer. We in as far as the verification overleaf has been
result of unsatisfactory fitting and installation, must be notified of any defects immediately in properly filled out. Otherwise the warranty shall
improper putting into service, incorrect operation writing; on request, the parts in question shall be expire 27 months after the date of manufacture.
and maintenance, excessive use or overloading as sent to us.
Retain these installation, operating and maintenance instructions for the full duration of the operator's service life!
GB
Trouble-shooting
Important note: When working on the operator, always pull out the mains plug beforehand!
Door does not open / close fully. Door mechanics have changed. Have the door checked.
Closing / opening force has been set too weak. Set the force (menu stages 5 and 6).
End-of-travel position is incorrectly set. Re-set end-of-travel position 17 .
After closing, door opens again to produce a Door blocks just before reaching the closed Remove the obstruction.
slight gap. position. Re-set the CLOSE end-of-travel position 17 .
Operator does not move although the motor is Operator ist not engaged. Re-engage operator 25b.
running.
Door does not respond to impulse from hand Battery in the hand transmitter is flat. Replace battery in the hand transmitter.
transmitter - but does respond to push-button Aerial not plugged in or not aligned. Plug in aerial / align.
or other impulse generators. No hand transmitter has been programmed. Programme hand transmitter 22 (menu stage 1)
Door does not respond to impulse from hand See diagnostic display. See diagnostic display.
transmitter nor to other impulse generators.
Insufficient range of the hand transmitter. Battery in the hand transmitter is flat. Replace battery in the hand transmitter.
Aerial not plugged / aligned. Plug in / align aerial.
On-site screening of the receiving signal. Connect external aerial (accessory).
Diagnostic display
During operation, the display provides diagnostic information on any possible faults and/or malfunctions
0 Operator starts up and "0" goes out. Operator receives a start impulse at the START input or via a receiver.
Normal operation
4 Permanent impulse signal at the start input. Door no longer accepts a start impulse.
External impulse generator emits a permanent impulse signal (e.g. button is
jammed).
5 Operator does not reach the end-of-travel position. Operator is disengaged, re-engage 25b.
Limit switch is not actuated. Re-set the end-of-travel position 17 .
0 0" stays displayed during the next opening and closing The operator is performing a maiden operation to learn the force limit.
cycle and then goes out. Caution: These cycles are not force-monitored!
"0" continues to be displayed. Limit switch is not actuated. Re-set the end-of-travel position 17 .
Subject to changes
Warranty Document
Type designation: ______________
Production Number:______________
(see type plate)
Date of purchase:______________
Retain these installation, operating and maintenance instructions for the full duration of the operator's service life!
GB
EC Declaration of Conformity
In accordance with Article 8 of the "Machine Directive"
(EC Directive 98/37/EC)
Company stamp :
comply with the relevant requirements of the EC Machine Directive (EC 98/37/EC)
comply with the relevant requirements of the following further EC directives:
- Low Voltage Directive (73/23/EEC)
- Electromagnetic Compatibility Directive (Directive (89/336/EEC)
the following national or international standards (or parts / clauses thereof) and specifications were applied
- Directive for Power-Driven Windows, Doors and Gates ZH 1/494 April 1989
- Safety of electrical equipment for domestic use and similar purposes:
DIN EN 60335 - 1 / VDE 0700 Part 1
at TV 1
power-driven
named below. Details of the operator can be
Operator type:
Serial number
door installer.
Signature :
Installer:
Date:
Retain these installation, operating and maintenance instructions for the full duration of the operator's service life!
F
Conserver cette notice de montage, d'utilisation et de maintenance pendant toute la dure d'utilisation du produit !
F
La programmation de la commande est assiste nouveau l'actionneur et rpter le contrle. 22 tape de menu 1: programmer la fonction
par menu. Une pression sur la touche . de dmarrage pour l'metteur portatif
Appelle l'assistance menu. Les chiffres de 18 Courses d'apprentissage Appuyer un bref instant sur la touche .
l'afficheur indiquent l'tape du menu. Au bout de 2 Quittez le menu de programmation, appuyez Le chiffre 1 apparat sur l'afficheur.
secondes environ, l'afficheur clignote et le plusieurs fois sur la touche jusqu' ce que le Ds que l'afficheur clignote, appuyez pendant une
paramtrage peut tre modifi par le biais des chiffre 0 apparaisse (18a). Ouvrir compltement la seconde environ sur la touche de l'metteur
touches et . Le chiffre programm est porte. La motorisation a besoin des premires portatif que vous voulez utiliser ultrieurement
enregistr avec la touche et le programme fermetures et ouvertures pour enregistrer les pour dmarrer la motorisation.
passe automatiquement la phase suivante du trajectoires et les efforts de la porte. Pour Ds que le code a t lu, l'afficheur ponctuel rouge
menu. En appuyant plusieurs fois sur la touche dmarrer, appuyer sur la touche (18b). (a) clignote cinq fois pour valider. D'autres
on pourra sauter certaines tapes du menu. Pour Attention! L'effort des courses d'apprentissage metteurs manuels peuvent tre programms
terminer le menu, appuyer sur la touche jusqu' ce n'est pas surveill. Ne pas interrompre les courses (max. 10 codages de touches).
que le chiffre 0 s'affiche. En dehors du menu, une de la porte. Les courses d'apprentissage sont 21
impulsion de dmarrage peut tre donne l'aide termines lorsque le chiffre 0 s'teint. 23 tape de menu 2: programmer la fonction
de la touche : d'clairage pour l'metteur portatif
19 tape de menu 5: Limitation d'effort pour Appuyez sur la touche .
15 tape de menu 3: Sens du mouvement ouverture Le chiffre 2 apparat sur l'afficheur.
19
Dans l'tape de menu 3, on pourra inverser le sens Retourner dans le menu de paramtrage, appuyer Remarque: si vous ne voulez pas programmer de
du mouvement, p. ex. Montage gauche / droite. pendant 3 secondes sur la touche . minuterie, appuyez encore une fois sur la touche
Appuyer pendant 3 secondes sur la touche . Le Et maintenir la pression jusqu' ce que le chiffre 3 . L'afficheur indique le chiffre 0. Programmation
chiffre 3 apparat sur l'afficheur. apparaisse. Appuyer ensuite deux fois sur la termine.
Au bout de 2 secondes environ, le chiffre 0 clignote touche jusqu' ce que le chiffre 5 s'affiche. Au Appuyez sur la deuxime touche de l'metteur
pour Montage ct droit (rglage en usine) (15a). bout de 2 secondes environ, l'afficheur clignote portatif qui devra servir enclencher la minuterie
Si la motorisation est monte sur le ct gauche avec le chiffre paramtr pour la limitation d'effort de 4 minutes. Ds que le code a t lu, l'afficheur
de la porte, appuyer alors la touche et le chiffre d'ouverture. ponctuel rouge (a) clignote cinq fois pour valider.
1 clignote (15b). On pourra augmenter ou diminuer la limitation Aprs l'apprentissage du codage, confirmez en
d'effort l'aide des touches et . Le rglage appuyant brivement sur la touche .
16 tape de menu 4: Positionner programm en usine est 4 ! Le chiffre 0 s'affiche. Le menu est achev.
Cette tape de menu sert positionner les Aprs le rglage, appuyer sur la touche .
actionneurs des interrupteurs fin de course. Le chiffre 6 s'affiche. Effacer tous les metteurs programms sur la
Appuyer sur la touche le chiffre 4 apparat sur motorisation:
l'afficheur (16a). Ds que le chiffre 4 clignote, vous 20 tape de menu 6: Limitation d'effort pour brancher la prise de secteur de la motorisation en
pouvez manuvrer l'ouverture de la porte l'aide fermeture maintenant la touche appuye.
de la touche et la fermeture avec la touche Au bout de 2 secondes environ, l'afficheur clignote
(16b). et le chiffre paramtr pour la limitation d'effort de
Important! Si la porte se dplace dans le mauvais fermeture s'affiche.
Rglages spciaux
tape de menu 7: dures d'clairage
sens lorsque vous actionnez les touches, vous On pourra augmenter ou diminuer la limitation
Appuyer sur la touche durant 3 secondes. Le
devrez permuter la direction dans l'tape de menu d'effort l'aide des touches et .
chiffre 3 apparat sur l'afficheur.
3 (voir 15 tape de menu 3). Aprs le rglage, appuyer sur la touche . Le
17 Appuyer plusieurs fois sur la touche , jusqu'
chiffre 0 apparat sur l'afficheur. Pour terminer,
17 Actionneurs des interrupteurs fin de course ce que l'tape de menu 6 soit affiche.
contrler les rglages de l'effort et le cas chant
Appuyer de nouveau sur la touche durant 3
Rglage Position Porte ouverte 17c: rpter le rglage. La force gnre au niveau du
secondes, jusqu' ce que le chiffre 7 s'affiche.
Avancer maintenant la porte dans la position profil de contact ne devra pas dpasser les
Chiffre Dure Dure de
ouverte dsire l'aide de la touche . Placer valeurs imposes par la norme DIN EN 12453.
du menu d'clairage prsignalisation
l'actionneur d'interrupteur fin de course sur la Selon l'utilisation de la porte et pour rpondre aux
0 60 s -
partie suprieure du rail de guidage, derrire rglementations nationales, d'autres mesures de
1 90 s -
l'oprateur (17a). protection complmentaires seront ventuellement
2 120 s -
Faire coulisser l'actionneur l'intrieur du guidage ncessaires. Cette rgle s'appliquera, par
3 240 s -
de l'oprateur (17b). exemple, dans le cas de garages collectifs, de
4 0s 3s
Pour effectuer un contrle, avancer la motorisation parkings souterrains, etc.
5 90 s 3s
d'environ 10 cm dans le sens FERMETURE Attention! Un rglage trop lev de l'effort peut
6 240 s 3s
l'aide de la touche puis rouvrir avec la touche . entraner des dommages corporels ou matriels.
7 0s 10 s
L'oprateur s'arrte lorsqu'il a atteint l'actionneur Le rglage programm en usine est 4!
8 90 s 10 s
de l'interrupteur fin de course.
21 Contrle du dispositif de limitation d'effort 9 240 s 10 s
Si la position d'arrt est correcte, serrer fond la
Si un temps de pravis a t programm, la
vis se trouvant sur l'actionneur de l'interrupteur fin - Placer un obstacle (p. ex. l'emballage de la
lumire clignote avant le dmarrage de l'oprateur
de course. Dans le cas contraire, rgler de motorisation) sous le profil de contact de la
et pendant le dplacement de la porte. Le rglage
nouveau l'actionneur et rpter le contrle. porte.
d'usine est le chiffre 1.
- Faire dmarrer la porte partir de la position
Rglage Position Porte ferme 17d: finale OUVERTURE. 24 Impulseur l'intrieur
Avancer maintenant la porte dans la position - La motorisation fait avancer la porte sur
Le couvercle de l'appareil de commande est utilis
ferme voulue l'aide de la touche . l'obstacle, celle-ci s'arrte, puis remonte
comme impulseur pour ouvrir et fermer la porte de
Placer l'actionneur d'interrupteur fin de course sur automatiquement en position finale suprieure.
l'intrieur du garage. Appuyer lgrement sur le
la partie suprieure du rail de guidage, devant - L'affichage ponctuel (a) doit s'teindre pendant
couvercle et la motorisation se met en marche
l'oprateur (17a). env. 1 seconde. La motorisation travaille alors
(24).
Faire coulisser l'actionneur l'intrieur du guidage sans faute.
de l'oprateur (17b). Aprs toute modification apporte aux ressorts de 25 Dverrouillage
Pour effectuer un contrle, faire avancer la la porte, le parcours d'apprentissage de l'effort La motorisation est quipe d'un dverrouillage
motorisation d'environ 10 cm dans le sens devra tre rpt : allez dans l'tape de menu 5 et rapide pour dverrouiller la motorisation pour une
OUVERTURE l'aide de la touche puis refermer appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Le priode prolonge (25a), tirer sur la tirette
avec la touche . L'oprateur s'arrte lorsqu'il a chiffre 0 s'affiche. Procdez alors des courses cloche.
atteint l'actionneur de l'interrupteur fin de course. d'apprentissage de l'effort comme indiqu au point L'oprateur pourra tre de nouveau enclips un
Si la position d'arrt est correcte, serrer fond la 18. endroit quelconque entre les deux actionneurs
vis se trouvant sur l'actionneur de l'interrupteur fin d'interrupteur fin de course. Pour verrouiller,
de course. Dans le cas contraire, rgler de 26
appuyer sur le levier (25b).
Conserver cette notice de montage, d'utilisation et de maintenance pendant toute la dure d'utilisation du produit !
F
26 Montage sur ct gauche de la porte remontant la porte jusqu'en position finale Remplacer la lampe (230 V, 40 W, culot E27).
Si la nature du btiment l'exige, la motorisation suprieure.
pourra galement tre installe du ct gauche Pendant les 2 dernires secondes de la fermeture, Feu de signalisation
(26a). Dvisser les boulons se trouvant sur la porte ne laissera qu'un interstice ouvert pour Si un feu a t install pour signaliser les
l'oprateur avec des cls vis (ouverture 10 et 17 pouvoir librer l'obstacle, tout en jetant un regard mouvements d'ouverture et de fermeture, celui-ci
mm) (26b) et les revisser de l'autre ct (26c). dans le garage. clignotera en mme temps que la lampe installe
Si la porte rencontre un obstacle pendant dans l'oprateur ds qu'une impulsion de
27 Appareil de commande dcal l'ouverture, la motorisation s'arrte immdiatement. dmarrage aura t mise. La motorisation
Si l'appareil de commande ne peut pas tre La porte pourra tre referme ensuite en donnant dmarre avec un retard correspondant au temps
positionn directement sous le rail de guidage une nouvelle impulsion. de signalisation programm (voir Rglages
(27a), le cble spirale pourra tre amen jusqu' spciaux, tape de menu 7).
l'oprateur avec le deuxime serre-cble fourni et Dispositifs externes de scurit
la patte perfore (27 b). Le cble spirale pourra metteur portatif
tre tir dans la partie mobile, concurrence d'un Contact de portillon (STOP A) Programmation d'metteurs manuels
coefficient 3 et dans la partie fixe concurrence Un portillon ouvert stoppe immdiatement la supplmentaires : voir tapes de menu 1 et 2 (Fig.
d'un coefficient 7. motorisation ou l'empche de dmarrer. 22 et 23).
Si le cble spirale n'est pas suffisamment long, Barrire photolectrique (STOP B) Changement de pile : faire coulisser et ouvrir le
utiliser le kit de rallonge (option). Une interruption du faisceau lumineux pendant la couvercle du compartiment pile de l'metteur
fermeture entrane l'arrt et la remonte portatif. Sortir la pile du compartiment.
automatique de la porte. Une interruption du Installer une pile neuve (alcaline 23A, 12V) en
Mode d'emploi faisceau pendant l'ouverture n'a aucune influence respectant la polarit. Refermer le couvercle.
Avant d'effectuer des travaux sur la
sur le mouvement de la porte. Refermer le couvercle.
motorisation, dbrancher imprativement la
prise de courant!
Dverrouillage rapide Ne pas jeter les piles usages dans les ordures
Toutes les personnes utilisant la porte de
Pour les oprations de rglage, en cas de panne mnagres (dchetterie spciale)!
garage devront avoir t informes sur les
de courant ou d'anomalie quelconque, la porte
conditions sres et correctes de sa manuvre:
pourra tre dsolidarise de la motorisation au
- surveiller les processus d'ouverture et de
moyen de l'interrupteur tirette se trouvant sur le
Entretien / Contrle
fermeture lors de la manuvre de la
bras levier. Elle sera ensuite manuvre la main
motorisation;
(Fig. 25a). Pour votre scurit, nous vous
- ne pas confier les metteurs manuels des
Pour la mise en service de la porte avec conseillons de faire contrler
enfants;
motorisation, appuyer sur le levier se trouvant sur l'installation de votre porte de garage
- ne pas tolrer la prsence de personnes ou
l'oprateur (Fig. 25b) et la motorisation s'enclipse par un spcialiste avant la premire
d'objets dans la zone de basculement de la
de nouveau. Si vous dsirez manuvrer la porte mise en service et selon les besoins
porte.
manuellement pendant une priode prolonge, (mais au moins une fois par an).
vous devrez remonter le verrouillage de la porte
Fonctionnement Surveillance de la limitation d'effort
mis hors service pour le fonctionnement avec
La motorisation pour porte de garage peut tre La commande de la motorisation est quipe d'un
moteur. En cas contraire, la porte ne sera pas
actionne par pression de touche sur l'appareil de systme de scurit 2 processeurs pour la
verrouille en position ferme.
commande (Fig. 24) ou par d'autres impulseurs, surveillance de la limitation d'effort.
tels qu'metteur portatif, contacteur cl, etc. Il Dans chaque position finale, le dbrayage intgr
clairage
suffira pour cela d'une brve impulsion. de l'effort est test automatiquement.
La lumire s'allume automatiquement aprs la
Contrler l'installation de la porte avant la mise en
transmission de l'impulsion pour le dmarrage et
Premire impulsion: service et au moins une fois par an. Cette
s'teint aprs l'expiration du temps programm
la motorisation dmarre et fait avancer la porte inspection devra comprendre le contrle du
(Temps rgl en usine : environ 90 secondes).
vers la position finale OUVERTURE ou dispositif de limitation d'effort (Fig. 21)!
FERMETURE programme.
Une deuxime touche se trouvant sur l'metteur
portatif peut tre programme sur une minuterie de Attention! Un rglage trop lev de la
Impulsion donne pendant le dplacement:
4 minutes (Fig. 23). Une pression sur la touche de force de fermeture pourra entraner
a porte s'arrte.
l'metteur dclenchera la lumire des dommages corporels ou matriels.
indpendamment du moteur. Elle s'teindra au
Nouvelle impulsion: L'effort d'ouverture peut tre rajust dans l'tape
bout de 4 minutes environ.
la porte inverse sa manuvre et continue dans le de menu 5, celui de la fermeture dans l'tape de
sens contraire. menu 6.
Remplacement de l'ampoule
Dispositif interne de scurit
Dbrancher la prise lectrique et ouvrir le hublot de
Si la porte rencontre un obstacle en fermeture, la
la lampe l'aide d'un tournevis cruciforme 2 x 100.
motorisation s'arrte et libre l'obstacle en
Clauses de garantie
Cher client,
La motorisation dont vous venez de faire conformes, de contrainte inadquate ainsi que Nous n'assumerons pas les cots de dmontage et
l'acquisition pour votre porte de garage a subi concernant toute modification effectue de libre de montage, ni les frais de transport ou taxes
plusieurs contrles de qualit successifs lors de sa arbitre sur la motorisation et les pices annexes. postales. Si la rclamation s'avrait tre injustifie,
fabrication. Si toutefois cette motorisation ou La mme rgle sera applicable pour les le client devra prendre nos frais sa charge.
certaines pices de cette motorisation devaient dommages intervenus par suite du transport, de La prsente garantie n'est applicable qu'en
s'avrer, preuve l'appui, comme tant cas de force majeure, d'une action externe ou de corrlation avec le rcpiss de la facture et prend
inutilisables ou leur utilisation trs limite en raison l'usure naturelle, ainsi que par suite de contraintes effet le jour de la livraison. Le fabricant garantit que
de dfauts de matriel ou de fabrication, nous atmosphriques particulires. Toute modification le produit est exempt de tout dfaut.
procderons, selon notre choix, leur rparation ou rparation effectue de libre arbitre sur des La garantie accorde est de 24 mois, condition
ou leur remplacement. pices lies au fonctionnement de la porte que la pice justificative au verso ait t dment
Nous dclinons toute responsabilit concernant les entranera l'annulation de notre responsabilit. Les remplie. En cas contraire, la garantie prend fin 27
dommages rsultant de travaux de montage et dfauts devront nous tre signals immdiatement mois aprs la date de fabrication.
d'installation incorrects, de mise en service sous forme crite et les pices concernes devront
dficiente, de manuvre et d'entretien non nous tre envoyes sur demande.
Conserver cette notice de montage, d'utilisation et de maintenance pendant toute la dure d'utilisation du produit !
F
Aide la recherche d'anomalies
Remarque importante : dbrancher imprativement le courant avant de procder toute opration sur la motorisation !
La porte ne s'ouvre ou ne se ferme pas Le mcanisme de la porte s'est modifi. Faire contrler la porte.
entirement. Le rglage de l'effort de fermeture ou d'ouverture est Procder un rglage de l'effort (tapes de
trop faible. menu 5 et 6).
Le rglage de la position finale n'est pas correct. Faire procder un nouveau rglage de la
position finale 17 .
Aprs la fermeture, la porte s'ouvre de La porte se bloque juste avant la position ferme. Retirer l'obstacle.
nouveau et laisse un interstice ouvert. Le rglage de la position finale n'est pas correct. Faire procder un nouveau rglage de la
position finale 17 .
La motorisation n'avance pas bien que le L'embrayage n'est pas enclench. Renclencher l'embrayage 25b.
moteur tourne.
La porte ne ragit pas l'envoi d'impulsion La pile de l'metteur portatif est vide. Changer la pile de l'metteur portatif.
par l'metteur portatif, mais Il n'y a pas d'antenne ou elle n'est pas oriente. Installer ou orienter l'antenne.
l'actionnement par bouton-poussoir ou par Aucun metteur n'est programm. Programmer l'metteur portatif ( 22 tape de
d'autres impulseurs. menu 1).
Rayon d'action trop faible de l'metteur La pile de l'metteur portatif est vide. Changer la pile de l'metteur portatif.
portatif. Il n'y a pas d'antenne ou elle n'est pas oriente. Installer ou orienter l'antenne.
Blindage sur place du signal de rception. Brancher une antenne extrieure (Option).
Affichage de diagnostic
L'affichage sert au diagnostic d'anomalies ventuelles pendant le fonctionnement.
0 La motorisation dmarre et le chiffre 0 s'teint. La motorisation reoit une impulsion de dmarrage l'entre DPART ou
par un metteur.
4 Impulsion continue au niveau de l'entre DPART. La porte n'accepte plus aucune impulsion de dpart.
L'impulseur externe transmet une impulsion continue (ex. touche coince).
5 La motorisation n'atteint pas la position finale. La motorisation est dverrouille, renclencher l'embrayage 25b.
L'interrupteur fin de course n'est pas actionn. Faire procder un
nouveau rglage de la position finale 17 .
0 Le chiffre 0 reste affich pendant le mouvement La motorisation effectue une course d'apprentissage pour la limitation
d'ouverture ou de fermeture suivant et s'teint ensuite. d'effort.
Le chiffre 0 reste toujours affich. Attention! L'effort de ces courses n'est pas surveill!
L'interrupteur fin de course n'est pas actionn. Faire procder un
nouveau rglage de la position finale 17 .
Certificat de Garantie
Rfrence du modle: ______________
Numro de fabrication:______________
(Voir plaque signaltique)
Date dachat:______________
Conserver cette notice de montage, d'utilisation et de maintenance pendant toute la dure d'utilisation du produit !
F
Dclaration de conformit CE
conformment l'article 8 de la Directive machines
(Directive europenne 98/37/CE)
Cachet de l'tablissement :
sont conformes aux dispositions en vigueur de la directive europenne relative aux machines (Directive 98/37/CE) ;
sont conformes aux dispositions en vigueur des autres directives europennes suivantes :
- Directive basse tension (73/23/CEE),
- Directive CEM (89/336/CEE) ;
que les normes harmonises suivantes (ou partie desdites normes) ont t appliques
- EN 12453 Portes quipant les locaux industriels, commerciaux et de garage - Scurit l'utilisation des portes motorises - Prescriptions
- EN 12445 Portes quipant les locaux industriels et commerciaux et les garages - Scurit l'utilisation des portes motorises - Mthode d'essai
- EN 12604 Portes industrielles, commerciales et de garage - Aspects mcaniques - Exigences
- EN 12605 Portes industrielles, commerciales et de garage - Aspects mcaniques - Mthodes d'essai
les normes nationales ou internationales (ou parties / clauses des dites normes) et spcifications suivantes ont t appliques
- Directive relative aux fentres, portes et portails mcanisme de transmission ZH 1/494 Avril 1989
- Scurit des appareils lectriques usage domestique et des fins similaires :
DIN EN 60335 - 1 / VDE 0700 Partie 1.
TV Nord
Am TV 1
mcanisme de
Cette porte commande manuelle a t
Transmission
sur la plaque signaltique de celle-ci.
rglementation nationale).
Mode d'entranement:
Numro de srie
de la porte :
Installateur:
Signature:
Date:
Conserver cette notice de montage, d'utilisation et de maintenance pendant toute la dure d'utilisation du produit !
E
Estas instrucciones de montaje, servicio y mantenimiento deben conservarse durante la completa duracin en servicio!
E
La programacin de la caja de maniobra se realiza 18a. Abrir totalmente la puerta. El automatismo punto rojo (a) parpadear 5 veces para la
con la ayuda de un men. Pulsando la tecla se necesita los primeros desplazamientos de cierre y confirmacin. Se pueden programar ms
selecciona la gua de men. Los nmeros del apertura para registrar los recorridos y las fuerzas emisiones manuales (hasta un mximo de 10
indicador indican la fase del men. Despus de de la puerta. Pulsar para el arranque respectiva- cdigos de teclas).
aprox. 2 segundos parpadear el indicador y se mente el pulsador 18b. 21
podr modificar el valor configurado con las teclas Atencin: los desplazamientos de aprendizaje no 23 Paso 2 del men: programar la funcin de
y . Mediante la tecla se graba el valor estn controlados en su potencia. Los luz del emisor manual
configurado y el programa saltar automtica- movimientos no se deben interrumpir. Los Pulsar la tecla .
mente al siguiente paso del men. Pulsando varias desplazamientos de aprendizaje estn concluidos En el indicador aparecer la cifra 2.
veces la tecla es posible saltar pasos del cuando se apaga la cifra 0. Aviso: si no se va a programar ninguna luz de 4
men. Para finalizar el men, pulsar tantas veces minutos, volver a pulsar la tecla . La indicacin
la tecla hasta que vuelva a aparecer el nmero 19 Paso 5 del men: limitacin de la fuerza 0 indica la programacin ha concluido.
0. Fuera del men se puede dar el impulso de para el desplazamiento de apertura Mantener pulsada la segunda tecla del emisor
arranque con la tecla . Volver al men de configuracin, mantener manual con el que va conectar la luz de 4 minutos.
pulsada la tecla durante 3 segundos hasta que En cuanto se haya ledo el cdigo, parpadear el
15 Paso 3 del men: direccin de aparezca la cifra 3. A continuacin accionar la tecla indicador de punto rojo (a) 5 veces para confirmar.
desplazamiento 2 veces hasta que aparezca la cifra 5. Despus Despus del aprendizaje, pulsar brevemente la
En el paso 3 del men se puede invertir la de aprox. 2 segundos el indicador parpadear con tecla .
direccin del desplazamiento, p. ej. montaje a la el valor de configuracin para la limitacin de la Aparecer la cifra 0. El men ha terminado.
izquierda / derecha. fuerza para el desplazamiento de apertura. Con la
Mantener pulsada la tecla durante 3 segundos. tecla y se puede aumentar o reducir el valor Borrar todos los emisores manuales
En el indicador aparecer el nmero 3. Pasados de la limitacin de la fuerza. El ajuste del programados en el automatismo
aprox. 2 segundos, parpadear el nmero 0 para fabricante es 4! Una vez ajustado, pulsar la tecla Enchufar la clavija de alimentacin del
la instalacin en el lado derecho de la puerta . Aparecer la cifra 6. automatismo y mantener pulsada la tecla .
(ajuste en la obra) 15a. Si el automatismo est
instalado en el lado izquierdo de la puerta, pulsar 20 Paso 6 del men: limitacin de la fuerza
despus la tecla y la cifra 1 parpadear. para el desplazamiento de cierre
Configuraciones especiales
Despus de aprox. 2 segundos parpadear la
16 Paso 4 del men: posicionar Paso 7 del men 7: tiempos de la luz
indicacin y aparecer el valor configurado para la
20 Mantener pulsada la tecla durante 3 segundos.
Este paso del men sirve para posicionar los limitacin de la fuerza del desplazamiento de
Aparecer la cifra 3 en el indicador.
accionadores de los mandos finales. Pulsar la cierre. Con la tecla y es posible incrementar o
Pulsar varias veces la tecla hasta que
tecla - en el indicador aparecer la cifra 4, 16a. reducir el valor de la limitacin de la fuerza. Pulsar
aparezca el paso 6 del men. Mantener
En cuanto parpadee la cifra 4, se podr desplazar la tecla despus de la configuracin. En el
nuevamente pulsada la tecla durante 3
con la tecla la puerta en direccin de apertura y indicador aparecer la cifra 0. A continuacin,
segundos hasta que aparezca la cifra 7.
con la tecla en direccin de cierre, 16b. revisar los ajustes de la fuerza y repetir la
Importante: si la puerta se desplaza al pulsar las configuracin si fuera necesario. La fuerza en el
Valor Tiempo de Tiempo de
teclas en la direccin inversa, hay que conmutar la canto de cierre principal no debe superar los 150 N
del men luz aviso previo
direccin en el paso 3 del men (ver 15 paso 3 del como mximo!La fuerza en el borde principal de
0 60 s -
men). cierre no debe sobrepasar los valores exigidos
1 90 s -
segn la norma DIN EN 12453. Segn sea el uso
17 Accionador del interruptor final 2 120 s -
que se hace de la puerta y en base a las
3 240 s -
Ajuste de la posicin puerta abierta 17c: reglamentaciones nacionales, en algn caso
4 0s 3s
Desplazar ahora la puerta con la tecla a la pueden ser necesarias medidas de proteccin ms
5 90 s 3s
posicin de apertura deseada. Fijar el accionador amplias. Esto es aplicable p. ej. a los garajes
6 240 s 3s
del interruptor final en la parte superior del carril comunitarios, garajes subterrneos etc. El ajuste
7 0s 10 s
gua, detrs del cabezal del motor 17a. Desplazar del fabricante es 4!
8 90 s 10 s
el accionador del interruptor final dentro de la gua
21 Comprobar el dispositivo de limitacin de 9 240 s 10 s
del cabezal del motor, 17b. Para controlar,
El ajuste se puede modificar con las teclas y .
desplazar el automatismo con la tecla aprox. la fuerza
Al configurar el tiempo de aviso previo, la luz
10 cm en direccin CERRADO y despus volver a - Posicionar un obstculo (p. ej. la caja del
parpadear antes de ponerse en marcha el
abrirlo con la tecla . El automatismo se 21automatismo) debajo del canto de cierre de la
automatismo y durante el desplazamiento. El
desconecta al alcanzar el accionador del puerta.
ajuste del fabricante es 1. Presionar la tecla
interruptor final. Si la posicin de desconexin es - Iniciar la APERTURA de la puerta desde la
para finalizar el men.
la correcta, apretar cuidadosamente el tornillo en posicin final.
el accionador del interruptor final de lo contrario, - El automatismo se desplaza hasta el obstculo, 24 Transmisor de impulsos interior
reajustar el accionador del interruptor final y repetir se detiene y retrocede a la posicin final
La cubierta del equipo de control se emplea como
el control. superior.
transmisor de impulsos para abrir y cerrar el
- La indicacin del punto (a) tiene que
garaje. Una breve pulsacin en la tapa y el
Ajuste de la posicin puerta cerrada 17d: desconectarse durante aprox. 1 segundo. A
automatismo se activar, 24.
Desplazar ahora la puerta con la tecla a la continuacin el automatismo funcionar
posicin de cierre deseada. Situar el accionador correctamente. 25 Desbloqueo
del interruptor final en la parte superior del carril Si se modificaron los muelles en la puerta, hay que
El automatismo est equipado con un desbloqueo
gua delante del cabezal del motor en 17a. repetir el desplazamiento de aprendizaje de la
rpido. Al tirar de la campana de traccin, el
Desplazar el accionador del interruptor final dentro fuerza: Pasar al paso 5 del men y mantener
automatismo estar continua-mente
de la gua del cabezal del motor, 17b. Para pulsada la tecla durante 3 segundos.
desbloqueado, 25a. El cabezal del motor puede
controlar, desplazar el automatismo con la tecla Aparecer la cifra 0. Realizar despus los
engatillarse en cualquier punto entre los dos
aprox. 10 cm en direccin abierto y despus volver desplazamientos de aprendizaje de fuerza tal
accionadores de los mandos finales. Pulsar la
a cerrarlo con la tecla . El automatismo se como figura en el punto 18.
palanca para bloquear, 25b.
desconecta al alcanzar el accionador del
interruptor final. Si la posicin de desconexin es 22 Paso 1 del men: programar la funcin de
26 Instalacin en el lado izquierdo de la puerta
la correcta, apretar cuidadosamente el tornillo en arranque para el emisor manual
Si por razones de la obra fuera necesario, es
el accionador del interruptor final de lo contrario, Pulsar
21 brevemente la tecla . posible instalar el automatismo en el lado
reajustar el accionador del interruptor final y repetir En el indicador aparecer la cifra 1.
izquierdo, 26a. Soltar los bulones en el cabezal del
el control. En cuanto parpadee el indicador, mantener
motor con las llaves especiales (SW 10 y 17 mm),
pulsada la tecla del emisor manual con la que
18 Desplazamientos de aprendizaje 26b y volver a atornillarlos en el otro lado, 26c.
desee arrancar posteriormente el automatismo
Salir del men de programacin pulsar varias durante aprox. 1 segundo.
veces la tecla hasta que aparezca el nmero 0, En cuanto haya ledo el cdigo, el indicador de
Estas instrucciones de montaje, servicio y mantenimiento deben conservarse durante la completa duracin en servicio!
E
27 Equipo de control separado espacio para liberar el obstculo, pero evitar que Luz de sealizacin
Si no es posible situar el equipo de control se pueda mirar dentro del garaje. Si hay instalada una luz de sealizacin para la
directamente debajo del carril gua, 27a, es posible Si la puerta choca durante el desplazamiento de sealizacin de los procesos de apertura y cierre,
conducir el cable espiral con la segunda apertura con un obstculo, el automatismo se sta parpadea juntamente con la lmpara en el
abrazadera de cable adjunta y la cinta perforada detendr inmediatamente. La puerta se podr automatismo tan pronto como se emite un impulso
hasta el cabezal del motor, 27b. El cable espiral volver a cerrar mediante un nuevo impulso. de arranque. El automatismo inicia retardado
podr estirarse en su parte flexible como mximo segn el tiempo de preaviso ajustado (ver ajustes
con el factor 3, en la parte fijamente instalada en el Dispositivos de seguridad externos especiales, paso de men 7).
factor 7. Si el cable espiral no fuera lo
suficientemente largo, se utilizar el equipo Contacto de puerta peatonal (STOP A) Emisor manual
alargador (accesorios). Una puerta peatonal abierta detendr Programar otros emisores manuales:
inmediatamente el automatismo o evita el Ver pasos del men 1 y 2 (figura 22 y 23).
arranque del mismo. Cambio de la batera: empujar la tapa del espacio
Instrucciones de servicio Barrera fotoelctrica (STOP B) de la batera en el emisor manual.
Una interrupcin de la barrera fotoelctrica Extraer la batera.
Quitar el enchufe de la red antes de realizar
provoca una parada durante el desplazamiento de Introducir la batera nueva (alcalina de 23A, 12V).
cualquier trabajo!
cierre y una inversin de la direccin. Durante el Observar la polartizacin! Volver a empujar la
Instruir a todas las personas que utilicen la
desplazamiento de apertura la interrupcin no tapa.
instalacin de la puerta en el manejo correcto y
tiene ninguna influencia.
seguro.
Las bateras vacas tienen que eliminarse con
Al accionar el automatismo, observar los
Desbloqueo rpido los deshechos especiales!!
procesos de apertura y de cierre.
Durante los trabajos de ajuste, fallos de corriente o
Los emisores manuales no estn pensados
averas es posible desconectar la puerta del
para ser manejados por nios.
automatismo mediante el botn tirador en la
Mantenimiento/Verificacin
En la zona de basculacin de la puerta est
palanca y accionarla manualmente (figura 25a).
prohibida la permanencia de personas y de
Para iniciar el funcionamiento con el automatismo Por su seguridad le recomendamos
objetos.
se pulsa la palanca en el cabezal del motor (figura revisar su puerta antes de la primera
25b) y el automatismo se volver a engatillar. puesta en marcha y segn necesidad
Desarrollo de las funciones
Si se va a accionar a mano la puerta durante un pero como mnimo una vez al ao por
El automatismo de la puerta del garaje puede
tiempo prolongado, se tendr que instalar el parte de un servicio especializado.
accionarse mediante la pulsacin de la tecla en el
bloqueo de la puerta desactivado para el
equipo de control (figura 24) o mediante otros Supervisin de la limitacin de la fuerza
funcionamiento con automatismo, ya que sino la
transmisores de impulsos, como emisores La caja de maniobra del automatismo dispone de
puerta no quedar bloqueada en posicin de
manuales, contactores de llave, etc. Solamente un sistema de seguridad de 2 procesadores para
cierre.
precisa un impulso corto. supervisar la limitacin de la fuerza.
En todas las posiciones finales se probar
Iluminacin
Primer impulso: automticamente la desconexin integrada de la
La iluminacin se conecta automticamente
El automatismo se pone en marcha y desplaza la fuerza.
despus de un impulso para el arranque y se
puerta a la posicin final configurada de ABIERTA Antes de la puesta en marcha y al menos una vez
volver a desconectar despus del tiempo
o CERRADA. al ao se tendr que revisar la instalacin de la
programado (ajuste por el fabricante en aprox. 90
puerta. Durante esta verificacin se deber realizar
segundos).
Impulso durante el desplazamiento: el control del dispositivo de limitacin de la fuerza
La puerta se detendr. (figura 21)!
Es posible programar una segunda tecla en el
emisor manual para una luz de 4 minutos (figura
Nuevo impulso:
23). Al accionar el pulsador del emisor manual, la Atencin! Una fuerza de cierre regulada
La puerta continuar su desplazamiento en la
luz se conectar independientemente del motor y demasiado alta puede causar lesiones a
direccin opuesta.
se volver a desconectar despus de aprox. 4 las personas o provocar daos
minutos. materiales.
Dispositivo interno de seguridad
Si la puerta choca durante el desplazamiento de En el paso 5 del men es posible reajustar la
Cambio de las bombillas:
cierre con un obstculo, el automatismo se fuerza para el desplazamiento de apertura y en el
Quitar el enchufe de la red y abrir la proteccin de
detendr y volver a liberar el obstculo al abrirse paso 6 del men la fuerza para el desplazamiento
la lmpara con un atornillador de estrella del
hasta la posicin final superior. de cierre.
tamao 2 x 100. Sustituir la bombilla (230 V, 40 W,
Durante los ltimos 2 segundos del desplaza-
base E27) y volver a atornillar la proteccin.
miento de cierre, la puerta solamente se abre un
Disposiciones de la garanta
Estimado cliente:
El automatismo para la puerta del garaje que mantenimiento inapropiados, un funcionamiento Desmontaje o del montaje, del flete ni de correo. Si
acaba de adquirir ha sido revisado varias veces inadecuado as como cualquier intervencin propia la reclamacin se llegara a demostrar como
por parte del fabricante durante su produccin por en el automatismo y sus accesorios, no infundada, el cliente tendr que asumir nuestros
lo que hace referencia a una calidad intachable. Si asumiremos ninguna responsabilidad. Lo mismo costes. Esta garanta solamente es vlida en
el automatismo o piezas del mismo fuesen ocurre con los defectos que se produzcan por el combinacin con la factura confirmada y comienza
inservibles debido a fallos en el material o defectos transporte, la fuerza mayor, efectos ajenos o el a partir del da del suministro. El fabricante
de fabricacin que se puedan demostrar, o si su desgaste natural, al igual que unas condiciones garantiza la ausencia de defectos en el equipo.La
funcionamiento estuviera considerablemente atmosfricas especficas. Despus de realizar duracin de la garanta es de 24 meses, siempre y
afectado, repararamos o volveramos a entregar modificaciones o reparaciones propias de las cuando el justificante al dorso est correctamente
segn nuestro criterio estas piezas sin coste piezas funcionales no se podr asumir ninguna cumplimentado. De lo contrario el plazo de
alguno. responsabilidad. garanta finalizar al cabo de los 27 meses
En el caso de los defectos debidos a trabajos Deber comunicarnos inmediatamente por escrito despus de la fecha de fabricacin.
deficientes de instalacin y de montaje, una los defectos y enviarnos las piezas si se lo
puestaen marcha incorrecta, un manejo y un solicitramos. No asumiremos los gastos del
Estas instrucciones de montaje, servicio y mantenimiento deben conservarse durante la completa duracin en servicio!
E
Instrucciones para la localizacin de defectos
Aviso importante: Antes de realizar trabajos en el automatismo es obligatorio quitar el enchufe de la red!!!
La puerta no cierra / abre del todo. El mecanismo de la puerta se ha modificado. Solicitar la revisin de la puerta.
La fuerza de cierre / apertura est regulada Solicitar el ajuste de la fuerza (pasos 5 y 6 del
demasiado baja. men).
La posicin final no est correctamente Solicitar el nuevo ajuste de la posicin final 17 .
configurada.
Despus de cerrar, la puerta se vuelve a La puerta se bloquea justo antes de la posicin de Retirar el obstculo.
abrir un espacio. traccin. Solicitar el nuevo ajuste de la posicin final de
La posicin final no est correctamente CIERRE 17 .
configurada.
El automatismo no se desplaza a pesar El acoplamiento no est engatillado. Volver a engatillar el acoplamiento 25b.
de que el motor est en marcha.
La puerta no reacciona al impulso del Batera vaca del emisor manual. Sustituir la batera en el emisor manual.
emisor manual - pero s al pulsar el No hay antena o no est orientada. Introducir / orientar la antena.
pulsador u otros transmisores de No hay emisor manual programado. Programar el emisor manual ( 22 paso del men 1).
impulso.
La puerta no reacciona a los impulsos Ver indicacin del diagnstico. Ver indicacin del diagnstico.
del emisor manual ni a los otros
transmisores de impulsos.
Alcance insuficiente del emisor manual. Batera vaca del emisor manual. Sustituir la batera en el emisor manual.
No hay antena o no est orientada. Introducir / orientar la antena.
Proteccin de la seal de recepcin en la obra. Conectar antena externa (accesorios).
0 El automatismo arranca y la cifra 0 se apaga. El automatismo recibe un impulso de arranque en la entrada START o mediante
un emisor. Funcionamiento normal.
4 Impulso continuo en la entrada del arranque. La puerta no recoge ningn impulso de arranque.
El transmisor de impulsos externo transmite un impulso continuo (p. ej. tecla
atascada).
5 El automatismo no alcanza la posicin final. El automatismo est desengatillado, volver a engatillar el acoplamiento 25b.
El interruptor final no se acciona. Volver a ajustar la posicin final 17 .
0 La cifra 0 permanece durante el siguiente El automatismo realiza un desplazamiento de aprendizaje para la limitacin de la
desplazamiento de apertura y de cierre y a fuerza.
continuacin se apaga. Atencin: En estos desplazamientos no se controla la fuerza!
La cifra 0 sigue apareciendo. El interruptor final no se acciona. Volver a ajustar la posicin final 17 .
Certificado de garanta
Denominacin del tipo: ______________
Nmero de fabricacin:______________
(Ver placa de identificacin)
Fecha de compra:______________
Estas instrucciones de montaje, servicio y mantenimiento deben conservarse durante la completa duracin en servicio!
E
Declaracin de conformidad de la CE
Conforme al artculo 8 de la Directiva de Mquinas
(Directiva CE 98/37/EG)
Sello de la empresa :
se han aplicado las siguientes normas nacionales e internacionales (o partes / clusulas de las mismas) y especificaciones
- Directiva de las ventanas y puertas accionadas por fuerza ZH 1/494, abril de 1989
- Seguridad de los equipos elctricos para el uso domstico y fines similares
DIN EN 60335 - 1 / VDE 0700 Parte 1
TV Nord
TV-CERT-Zertifizierungsstelle fr
Am TV 1
de la instalacin de la puerta:
(empresa instaladora):
entreg al cliente.
Nmero de serie
Instalador:
Fecha:
Firma:
Estas instrucciones de montaje, servicio y mantenimiento deben conservarse durante la completa duracin en servicio!
NL
Voor het afsluiten van het menu wordt de toets Weergave toont 0 - programmering beindigd.
zo vaak ingedrukt tot het cijfer 0 weer verschijnt. 19 Menustap 5: krachtbegrenzing voor het Druk de tweede toets op de handzender in
Buiten het menu kan met toets een startimpuls openen waarmee het licht dat na 4 minuten wordt
worden gegeven. Weer in het afstelmenu, toets 3 seconden uitgeschakeld moet worden ingeschakeld.
ingedrukt houden tot het cijfer 3 verschijnt. Zodra de code is ingelezen, knippert de rode punt
15 Menustap 3: richting Vervolgens toets 2 x indrukken tot het cijfer 5 (a) ter bevestiging 5 x.
Met menustap 3 kan de richting waarin de deur verschijnt. Na het leren toets even indrukken. Het cijfer 0
zich beweegt worden omgedraaid, b.v. Links- Na ca. 2 seconden knippert de indicator met de verschijnt. Menu beindigd.
rechts-montage. ingestelde waarde van de krachtbegrenzing voor
Houd toets 3 seconden lang ingedrukt. Cijfer 3 het openen. Wissen van alle geprogrammeerde
verschijnt. Met toets en kan de waarde voor de handzenders die op de aandrijving zijn
Na ca. 2 seconden knippert het cijfer 0 voor krachtbegrenzing hoger of lager worden ingesteld. aangesloten:
montage rechter deurkant (standaard instelling) De waarde is in de fabriek ingesteld op 4! Druk na Stekker van de aandrijving in het stopcontact
15a. het instellen toets . steken en toets ingedrukt houden.
Als de aandrijving aan de linker deurkant Cijfer 6 verschijnt.
gemonteerd is, wordt de toets ingedrukt en het
cijfer 1 knippert 15b. 20 Menustap 6: krachtbegrenzing voor het Bijzondere instellingen
sluiten
16 Menustap 4: positioneren Menustap 7: lichttijden
Na ca. 2 seconden knippert de indicator en de
Houd toets 3 seconden lang ingedrukt.Cijfer 3
Deze menustap dient voor het positioneren van de ingestelde waarde voor de krachtbegrenzing voor
verschijnt.Toets verschillende keren indrukken
eindschakelaaractivering het sluiten wordt weergegeven.
tot menustap 6 wordt weergegeven.
Druk toets in - het cijfer 4 verschijnt op de Met toets en kan de waarde voor de
Toets opnieuw 3 seconden lang ingedrukt
indicator 16a. Zodra het cijfer 4 knippert kunt u met krachtbegrenzing hoger of lager worden ingesteld.
houden tot cijfer 7 verschijnt.
de toets de deur in de richting openen bewegen Druk na het instellen toets . Het cijfer 0
en met toets in de sluitrichting 16b. verschijnt.
Menu Lichttijd Waarschuwings
Belangrijk: als de deur bij het indrukken van de Controleer vervolgens de krachtinstellingen en
Waarde tijd
toetsen in de verkeerde richting loopt, moet de eventueel de instelling herhalen.
15
17met menustap 3 worden omgeschakeld 0 60 s -
richting De kracht op de hoofdsluitkant mag de volgens
1 90 s -
(zie 15 menustap 3). DIN EN 12453 vereiste waarden niet
2 120 s -
overschrijden. Al naar gelang waarvoor de poort
17 Eindschakelaaractivering 3 240 s -
wordt gebruikt en vanwege nationale regelgeving
4 0s 3s
Instelling positie Deur open 17c: kan het mogelijk zijn dat er verder gaande
5 90 s 3s
Zet de deur nu met de toets in de gewenste veiligheidsmaatregelen worden genomen.
6 240 s 3s
openpositie. Plaats de eindschakelaaractivering op Dit is bijv het geval bij garageclusters,
7 0s 10 s
het bovenste gedeelte van de looprail achter de ondergrondse garages etc.
8 90 s 10 s
motorkop 17a. Verschuif de eindschakel- LET OP! Een te hoog ingestelde kracht
9 240 s 10 s
aaractivering in de geleiding van de motorkop 17b. betekent een gevaar voor persoonlijk letsel en
Met behulp van de toetsen en kan de
Ter controle beweegt u de aandrijving met de toets materile schade.
instelling worden gewijzigd. Bij ingestelde
ca. 10 cm in richting DICHT en opent u de deur De waarde is in de fabriek ingesteld op 4! 24
waarschuwingstijd knippert het licht voordat de
vervolgens weer met toets . De aandrijving wordt
21 Controle van de krachtbegrenzing aandrijving start en tijdens de beweging. Deze
bij het bereiken van de eindschakelaaractivering
waarde is in de fabriek ingesteld op 1. Druk op de
uitgeschakeld. - Hindernis (b.v. doos van de aandrijving) onder
toets om het menu af te sluiten.
Als de uitschakelpositie correct is, schroef aan de de onderkant van de deur plaatsen.
eindschakelaaractivering voorzichtig aanhalen - - Deur vanuit de eindpositie OPEN starten. 24 Impulsgever binnen
eventueel de eindschakelaaractivering bijstellen en - De aandrijving loopt op de hindernis, stopt en
De afdekking aan de controller wordt gebruikt als
de controle herhalen. zet de deur weer terug in de bovenste
impulsgever voor het openen en sluiten in de
eindpositie.
garage. Een kort drukken op de afdekking en de
Instelling positie Deur dicht 17d: - De punt (a) moet ca. 1 seconde lang worden
aandrijving start 24.
Zet de deur nu met de toets in de gewenste uitgeschakeld. Dan functioneert de aandrijving
sluitpositie. juist. 25 Ontgrendeling
Plaats de eindschakelaaractivering op het Indien de veren van de deur zijn gewijzigd, moet
De aandrijving is voorzien van een
bovenste gedeelte van de looprail voor de het krachtleerproces opnieuw worden
snelontgrendeling. Door het trekken aan de
motorkop 17a. doorgevoerd:
trekklok is de aandrijving duurzaam ontgrendeld
Verschuif de eindschakelaaractivering in de Ga over naar menustap 5 en houd de toets 3
25a. De motorkop kan op elke willekeurige plaats
geleiding van de motorkop 17b. seconden lang ingedrukt. Het cijfer 0 verschijnt.
tussen de beide eindschakelaaractiveringen weer
Ter controle beweegt u de aandrijving met de toets Vervolgens wordt het krachtleerproces
worden ingeklonken. Voor het vergrendelen hendel
ca. 10 cm in richting OPEN en sluit u de deur doorgevoerd als onder punt 18 beschreven.
indrukken 25b.
vervolgens weer met toets . De aandrijving wordt
bij het bereiken van de eindschakelaaractivering 22 Menustap 1: startfunctie voor de
26
uitgeschkeld. handzender programmeren 27 Montage variant linker deurkant
Als de plaatselijke omstandigheden dit vereisen,
Als de uitschakelpositie correct is, schroef aan de Even de toets indrukken. Het cijfer 1 verschijnt.
kan de aandrijving ook links worden gemonteerd
eindschakelaaractivering voorzichtig aanhalen - Zodra de indicator knippert, houdt u de toets van
26a. Bout aan de motorkop met schroevendraaiers
eventueel de eindschakelaaractivering bijstellen en de handzender, waarmee u de aandrijving later wilt
(SW 10 en 17 mm) losdraaien 26b en aan de
de controle herhalen. starten, ca. 1 seconde lang ingedrukt.
andere kant weer vastschroeven 26c.
Zodra de code is ingelezen, knippert de rode punt
18 Leerproces (a) ter bevestiging 5 x. 27 Controller afgezet
Verlaat het programmeermenu - druk verschillende Handzenders (tot max. 10 toetscoderingen)
Als de controller niet direct onder de looprail kan
malen toets in tot het cijfer 0 verschijnt 18a. kunnen ook nu zoals gebruikelijk worden
worden geplaatst 27a, kan de spiraalkabel met de
Poort helemaal openen. Tijdens de eerste sluit - en geprogrammeerd.
bijgevoegde tweede kabelbeugel en de
openprocessen registreert de aandrijving de
23 Menustap 2: lichtfunctie voor de geperforeerde band naar de motorkop worden
trajecten en de krachten van de deur. Druk voor
geleid 27b. De spiraalkabel mag in het
het starten de toets in 18b. handzender programmeren
beweegbare gedeelte max. met de factor 3 worden
Let op: tijdens het leerproces wordt de kracht niet Druk toets in. Het cijfer 2 verschijnt.
uitgerekt en in het vaste gedeelte met de factor 7.
gecontroleerd. De ritten mogen niet worden Aanwijzing: als u geen licht wilt programmeren dat
Als de spiraalkabel niet lang genoeg is, wordt er
onderbroken. Het leerproces is afgesloten als het na 4 minuten wordt uitgeschakeld, druk dan
gebruik gemaakt van de verlengset (toebehoren).
cijfer 0 wordt gedoofd. opnieuw de toets in.
Garantievoorwaarden
Geachte klant,
u heeft een garagedeuraandrijving gekocht die Principieel van eigenmachtige wijzigingen die aan en porti. Mocht blijken dat de reclamatie
tijdens het productieproces door de fabrikant de aandrijving en het toebehoren zijn doorgevoerd, ongegrond is, dan is de besteller voor onze kosten
verschillende malen is gecontroleerd op de zijn wij niet aansprakelijk. aansprakelijk.
onberispelijke kwaliteit. Mocht de aandrijving of Dit geldt tevens voor schade die het gevolg is van Deze garantie is uitsluitend geldig in combinatie
delen hiervan aantoonbaar wegens materiaal- of het transport, overmacht, invloed van buitenaf of met de gekwiteerde factuur en treedt op de dag
fabrikagefouten onbruikbaar zijn of mocht de natuurlijke slijtage en bijzonder atmosferische van de levering in werking. De fabrikant garandeert
bruikbaarheid hierdoor aanzienlijk worden beperkt, belastingen. Na eigenmachtige wijzigingen of dat het product vrij is van gebreken.
zullen wij de aandrijving naar eigen goeddunken reparaties aan functionele delen zijn wij niet De garantieduur bedraagt 24 maanden, mits het
repareren of een nieuw exemplaar leveren. aansprakelijk. Gebreken dienen onmiddellijk formulier op de achterkant juist is ingevuld. Mocht
Voor schade die het gevolg is van ondeskundige schriftelijk ter kennis te worden gebracht. De dit niet het geval zijn, dan vervalt de garantie 27
montagewerkzaamheden, een foutieve betreffende onderdelen dienen ons desgevraagd te maanden na productiedatum.
inbedrijfstelling, een onjuiste bediening en worden toegezonden. Wij zijn niet aansprakelijk
onderhoud, van ondeskundige belasting en voor de kosten voor demontage, montage, vracht
Deur sluit / opent niet volledig. Het mechanisme van de deur is veranderd Sluit- Deur laten controleren.
/ openings-kracht te zwak ingesteld. Krachtinstelling laten door-voeren
Eindpositie niet juist ingesteld. (menustappen 5 en 6).
Eindpositie opnieuw laten instellen 17 .
Na het sluiten wordt de deur weer een spleet Deur blokkeert even voor de gesloten positie. Hindernis verwijderen.
breed geopend. Eindpositie niet juist ingesteld. Eindpositie DICHT opnieuw laten instellen 17 .
Aandrijving start niet, hoewel de motor draait. Koppeling is niet ingeklonken. Koppeling laten inklinken 25b.
Deur reageert niet op impuls van de Batterij in de handzender is leeg. Batterij in de handzender vervangen.
handzender - echter op de bediening per Antenne ontbreekt of niet uitgericht. Antenne plaatsen / uitrichten.
druktoets of met andere impulsgever. Geen handzender geprogrammeerd. Handzender programmeren ( 22 menustap 1).
Te geringe reikwijdte van de Handzender Batterij in de handzender is leeg. Batterij in de handzender vervangen.
Antenne ontbreekt of is niet gericht. Antenne plaatsen / uitrichten.
Afscherming van het ontvangstsignaal door de Externe antenne aansluiten (toebehoren).
opdrachtgever.
Diagnoseweergave
Tijdens het bedrijf dient de weergave ter diagnose bij eventuele storingen
0 Aandrijving start en cijfer 0 wordt gedoofd. Aandrijving ontvangt een startimpuls aan de ingang START of door een zender.
Normaal bedrijf.
4 Continu impuls aan de startingang. Deur neemt geen startimpuls meer aan.
Externe impulsgever geeft continu impuls (bv. toets klemt).
5 Aandrijving bereikt de eindpositie niet. Aandrijving is ontgrendeld, koppeling weer laten inklinken 25b.
Eindschakelaar wordt niet bediend. Eindpositie opnieuw instellen 17 .
0 Cijfer 0 wordt ook tijdens het volgende open- en Aandrijving voert een leerproces voor de krachtbegrenzing door
sluitproces weergegeven en vervolgens Let op: deze processen zijn niet krachtgecontroleerd!
gedoofd. Eindschakelaar wordt niet bediend. Eindpositie opnieuw instellen 17 .
Wijzigingen voorbehouden
Garantieoorkonde
Model: ______________________________
Productienummer::___________________________
(zie typelplaatje)
Koopdatum:_________________________________
EG conformiteitsverklaring
volgens artikel 8 van de Machinerichtlijn
(EG - richtlijn 98/37/EG)
Firmastempel:
volgende nationale of internationale normen (of delen/paragrafen hieruit) en specificaties werden toegepast
- Richtlijn voor mechanisch bediende ramen en deuren ZH 1/494 april 1989
- Veiligheid van elektrische apparaten voor het priv gebruik en soortgelijke doeleinden:
DIN EN 60335 - 1 / VDE 0700 deel 1
TV Nord
Am TV 1
30519 Hannover
gekeurd. Deze instantie heeft het embleem met het nr. PP-10/2002 overhandigd.
Afbeelding typeplaatje
voorzien van een poortaandrijving. De gegevens
achteraf door de hieronder genoemde monteur
met bekrachtiging
typeplaatje. De monteur bevestigt dat Der zijn
Type aandrijving:
Handtekening:
Serienummer
van de poort:
Monteur:
Datum: