Professional Documents
Culture Documents
Serial Number
Pages 4-5
Date of Purchase
_______________________________
A/01/02 Part No. 6 2611110 http://w w w . m a y t a g . c o m MCS No. 22003349 Litho U.S.A.
2002 Maytag Appliances Sales Co.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
These items include acetone, dena- published user-repair instructions that
WARNING: tured alcohol, gasoline, kerosene, you understand and have the skills to
some liquid household cleaners, carry out.
To reduce the risk of fire, explo- some spot removers, turpentine,
sion, electric shock, property 11. Unplug power supply cord before
waxes and wax removers. attempting to service your washer.
damage or injury to persons
when using the appliance, follow b. Do not add gasoline, dry-cleaning 12. The agitator should not be removed. If
basic precautions, including the solvents, or other flammable or the agitator is removed, it must be
following: explosive substances to the wash replaced by pushing down completely
water. These substances give off and the locking screw tightened before
vapors that could ignite or explode. the washer is operated.
1. Read all instructions before using the
appliance. c. Under certain conditions, hydrogen 13. Store laundry aids and other material in
gas may be produced in a hot water a cool, dry place where children cannot
2. As with any equipment using electricity system that has not been used for 2
and having moving parts, there are reach them.
weeks or more. HYDROGEN GAS
potential hazards. To use this appliance IS EXPLOSIVE. If the hot water sys- 14. Do not wash or dry items that are soiled
safely, the operator should become tem has not been used for such a with vegetable or cooking oil. These
familiar with the instructions for opera- period, before using a washing items may contain some oil after laun-
tion of the appliance and always exer- machine or combination washer- dering. Due to the remaining oil, the fab-
cise care when using it. dryer, turn on all hot water faucets ric may smoke or catch fire by itself.
3. Do not install or store this appliance and let the water flow from each for 15. Do not use chlorine bleach and ammo-
where it will be exposed to the weather. several minutes. This will release nia or acids (such as vinegar or rust
4. Install and level washer on a floor that any accumulated hydrogen gas. As remover) in the same wash. Hazardous
can support the weight. the gas is flammable, do not smoke fumes can form.
or use an open flame during this
5. This appliance must be properly 16. Do not machine wash fiberglass materi-
time.
grounded. Never plug the appliance als. Small particles can stick to fabrics
cord into a receptacle which is not 7. Do not reach into the appliance if the washed in following loads and cause
grounded adequately and in accor- tub or agitator is moving. skin irritation.
dance with local and national codes. 8. Do not allow children or pets to play on, 17. Before the appliance is removed from
See installation instructions for ground- in, or in front of the appliance. Close service or discarded, remove the door
ing this appliance. supervision is necessary when the appli- to the washing compartment.
6. To avoid the possibility of fire or explo- ance is used near children and pets.
18. Inlet hoses are subject to damage and
sion: 9. Do not tamper with controls. deterioration over time. Check the
a. Do not wash items that have been 10. Do not repair or replace any part of the hoses periodically for bulges, kinks,
previously cleaned in, washed in, appliance or attempt any servicing cuts, wear or leaks and replace them
soaked in, or spotted with gasoline, unless specifically recommended in every five years.
dry-cleaning solvents, other flamma-
ble or explosive substances as they
give off vapors that could ignite or Recognize safety symbols, words, labels
explode. Hand wash and line dry any
items containing these substances. WARNING
Any material on which you have
WARNING Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal
used a cleaning solvent, or which is
saturated with flammable liquids or injury or death.
solids, should not be placed in the
washer until all traces of these liq- CAUTION
uids or solids and their fumes have
CAUTION Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury.
been removed.
1
CControl
ONTROLS AT A GLANCE
features and styling vary by model.
2
CONTROLS AT A GLANCE CONT.
Control features and styling vary by model.
customized cycle
SUPER WASH Can be used with any NORMAL RINSE Cancels the second
wash cycle to clean very heavily soiled deep rinse. Provides only one deep rinse.
Press the appropriate button(s) to select items. Provides fast agitation and spin
CANCEL Press this button to cancel and
one or more options. throughout the WHITES and COLORS
reset any of the above options.
cycles.
EXTRA RINSE Provides an additional
rinse at the end of the cycle to more com-
pletely remove laundry additives, suds, per-
fume, etc.
AUTO TEMPERATURE CONTROL (Select When Auto Temperature Control (Select
Models) assures a cold water wash of 75 F Models) is selected with a Warm/Warm,
and warm water wash of 95 F. This option Warm/Cold, or Cold/Cold water tempera-
assures detergent will dissolve and provide ture setting, the light will illuminate during
optimum cleaning results. the first fill.
3
OPERATING TIPS
Pour liquid chlorine bleach into bleach dis- Pour liquid fabric softener into cup and dilute Add detergent before the load.
penser. with warm water.
For detailed information on sorting, pretreating stains, etc., see the enclosed Laundry Tips booklet.
4
OPERATING TIPS CONT.
Loading
Put dry, unfolded clothes loosely in the When laundering wrinkle free items or
tub, up to the top row of holes for a items of delicate construction, washable
maximum load. woolens or loosely knit items, never use
less than the MEDIUM water level set-
Do not wrap large items like sheets ting. This will minimize shrinkage, wrin-
around the agitator. kling and pulling of seams.
Mix large and small items for best circu- For best results, add the detergent to
lation. Wash bulky items like blankets washtub before adding the load.
separately.
Close lid carefully to avoid slamming.
LoadSensor agitator
The LoadSensor agitator is specially
designed to be sensitive to every load. The
spiral fins will move continuously with large,
heavy loads. With smaller, more delicate
loads, the spiral fins will move intermittently,
or with very light loads, not at all. It is normal
to notice a difference in the agitator sound
from load to load.
5
BEFORE YOU CALL
For problem laundry solutions (i.e. fabric damage, residue, tangling) and special laundry care procedures, see the enclosed
Laundry Tips booklet.
ALWAYS CHECK FIRST feet, water may not be removed, even A clicking sound may be the
Plug cord into live electrical outlet. with the high volume pump kit. LoadSensor agitator as it moves
Check fuse or reset circuit breaker. the load down through the cleaning
LOAD IS WETTER THAN NORMAL AT zone for maximum cleaning effectiv-
WONT FILL THE END OF THE CYCLE ness. This sound will vary from load
Turn the control dial to proper cycle and The washer is designed to reduce to load. This is normal.
pull dial out to start the washer. If spin speed if an unbalanced load is Operating sounds will vary depending
equipped with buttons, be sure they are detected. This is normal. on agitation speed.
fully depressed. Redistribute the load in the tub and
Turn both faucets on fully. set the washer on SPIN. FILLS WITH THE WRONG TEMP-
Straighten inlet hoses. ERATURE WATER
Disconnect hoses and clean screens. STOPS Turn both faucets on fully.
Hose filter screens may be plugged. Turn the control dial to proper cycle and Make sure temperature selection is
pull dial out to start the washer. If correct.
WONT AGITATE equipped with buttons, be sure they are If Auto Temperature Control is selected,
Make sure the lid is completely closed. fully depressed. cold water may feel warmer than cold
Turn the control dial to proper cycle and Close lid and pull dial out to start the water from the tap (see page 3).
pull dial out to start the washer. If washer. For your safety, washer will not Make sure hoses are connected to cor-
equipped with buttons, be sure they are agitate or spin unless lid is closed. rect faucets and inlet connections. Be
fully depressed. This may be a pause or soak period sure water supply is regulated correctly.
Close lid and pull dial out to start the in the cycle. Wait briefly and it may Flush water line before filling washer.
washer. For your safety, washer will not start. Check the water heater. It should be set
agitate or spin unless the lid is closed. The washer is equipped with a lid switch to deliver a minimum 120F (49C) hot
The washer is equipped with a lid switch failure detector. If the lid switch should water at the tap. Also check water heater
failure detector. If the lid switch should malfunction, the detector will stop fill capacity and recovery rate.
malfunction, the detector will stop opera- operations for your safety. Call for serv- Disconnect hoses and clean screens.
tions for your safety. Call for service. ice. Hose filter screens may be plugged.
Pauses are normal. Wait and see if the
washer will start again. LEAKS WATER CYCLE SELECTOR DIAL ADVANCES
Make sure water inlet hose connections THROUGH OFF
WONT SPIN OR DRAIN are tight at faucet and water valve. Extra Rinse is selected.
Straighten drain hoses. Eliminate kinked Make sure end of drain hose is correctly
hoses. If there is a drain restriction, call inserted and secured to drain facility.
for service. Avoid extended soaking soak for
Close lid and pull dial out to start the 30 minutes or less. For further assistance contact Maytag
washer. For your safety, washer will not Avoid overloading. Appliances Sales Company,
agitate or spin unless the lid is closed. Maytag Customer Assistance:
The washer is equipped with a lid switch IS NOISY U.S. 1-800-688-9900 or
failure detector. If the lid switch should Be sure washer is leveled properly Canada 1-800-688-2002
malfunction, the detector will stop opera- as outlined in installation manual.
tions for your safety. Call for service. Weak floors can cause vibration and U.S. customers using TTY for deaf,
If drain height is five to eight feet, a high- walking. hearing impaired or speech impaired,
volume pump kit may be necessary. See Be sure rubber feet are installed on call 1-800-688-2080.
installation instructions or call 1-800- leveling legs.
688-9900. If the drain height is over eight
6
MAYTAG WASHER WARRANTY
Full One Year Warranty
For one (1) year from the date of original retail
To Receive warranty service
purchase, any part which fails in normal home To locate an authorized service company in your area contact the Maytag deal-
use will be repaired or replaced free of charge. er from whom your appliance was purchased; or call Maytag Appliances Sales
Company, Maytag Customer Assistance at the number listed below. Should
Limited Warranty
you not receive satisfactory warranty service, please call or write:
After the first year from date of original retail pur-
chase, through the time periods listed below, the Maytag Appliances Sales Company
parts designated below which fail in normal Attn: CAIR Center
home use will be repaired or replaced free of P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
charge for the part itself, with the owner paying
U.S. 1-800-688-9900 Canada 1-800-688-2002
all other costs, including labor, mileage and
U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or
transportation.
speech impaired, call 1-800-688-2080.
Second Year All parts.
When contacting Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer
Third through Fifth Year The drive motor. All Assistance about a service problem, please include the following:
parts of the solid state controls (if so equipped). a. Your name, address and telephone number;
Third through Tenth Year All parts of the b. Model number and serial number (found on the back left of the
transmission assembly. control panel) of your appliance;
Third through Lifetime The inner wash bas- c. Name and address of your dealer and the date the appliance was
ket. purchased;
d. A clear description of the problem you are having.
Additional Limited Warranty Against Rust-
e. Proof of purchase.
Through
Should an exterior cabinet, including the top, lid
and baseframe, rust through during the one year
period starting from the date of retail purchase,
What is not covered by these warranties:
1. Conditions and damages resulting from any of the following:
repair or replacement will be made free of a. Improper installation, delivery, or maintenance.
charge. After the first and through the tenth year, b. Any repair, modification, alteration or adjustment not authorized by the
repair or replacement will be made free of charge manufacturer or an authorized servicer.
for the part itself, with the owner paying all other c. Misuse, abuse, accidents, or unreasonable use.
costs, including labor, mileage and transportation. d. Incorrect electric current, voltage or supply.
Please Note: This full warranty and the limited e. Improper setting of any control.
warranty apply when the washer is located in the 2. Warranties are void if the original serial numbers have been removed,
United States or Canada. Washers located else- altered, or cannot be readily determined.
where are covered by the limited warranty only,
including parts which fail during the first two 3. Products purchased for commercial or industrial use.
years. 4. The cost of service or service call to:
Canadian Residents a. Correct installation errors.
This warranty covers only those appliances b. Instruct the user on proper use of the product.
installed in Canada that have been listed with the c. Transport the appliance to the servicer.
Canadian Standards Association unless the 5. Consequential or incidental damages sustained by any person as a result
appliances are brought into Canada due to trans- of any breach of these warranties.
fer of residence from the United States to Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or inci-
Canada. dental damages, so the above exclusion may not apply.
The specific warranties expressed above are the Users Guides, service manuals and parts catalogs are available from Maytag
ONLY warranties provided by the manufacturer. Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights that vary from
state to state.
Page 9
Davoir les numros de modle et de srie
complets de votre machine laver. Ceux-ci
sont indiqus sur la plaque signaltique
situe sur gauche fond du tableau de com- Pages 10-11
mande. Veuillez noter ces numros ci-
dessous pour les avoir porte de main.
Numro de modle
__ __ __ __ __ __ __ __ __ __
Numro de srie
Pages 12-13
__ __ __ __ __ __ __ __ __ __
La date d'origine
Page 13
Si vous avez des questions, veuillez nous
crire ou appelez-nous :
http://www.maytag.com
MESURES DE SCURIT IMPORTANTES
ces liquides ou solides ne soient com- 10. Ne pas rparer ou remplacer une pice de
AVERTISSEMENT : pltement limines. la machine ou procder un dpannage,
Ces produits comprennent lactone, lal- sauf si les instructions publies le recom-
Pour rduire les risques din- mandent et que la personne effectuant la
cool dnatur, lessence, le krosne,
cendie, dexplosion, dlectrocu- rparation les comprend et possde les
certains produits de nettoyage
tion, de dgts ou de blessures connaissances voulues pour les excuter.
mnagers, les dtachants, la trben-
lors de lutilisation de cet thine, les cires et les dcapants de cire. 11. Dbrancher la machine de la prise de
appareil, suivre les prcautions courant avant toute rparation.
dusage, notamment les suiv- b. Ne pas ajouter dessence, de solvants de
nettoyage sec ou toute autre substance 12. Lagitateur ne doit pas tre retir. Sil est
antes :
inflammable ou explosive leau de lavage. retir, le replacer en lenfonant fond, puis
Ces substances produisent des vapeurs serrer la vis de blocage avant de faire fonc-
1. Lire toutes les instructions avant dutiliser la
qui pourraient senflammer ou exploser. tionner la machine.
machine.
c. Dans certaines conditions, il peut y avoir 13. Mettre les produits pour la lessive et autres
2. Comme avec tout quipement fonctionnant
production dhydrogne dans un systme substances dans un endroit frais et sec o
llectricit et comportant des pices
de chauffage deau qui nest pas utilis les enfants nont pas accs.
mobiles, il existe toujours des possibilits
pendant 2 semaines ou plus. LHY- 14. Ne pas laver ni scher des articles
de danger. Pour utiliser cette machine dans
DROGNE EST UN EXPLOSIF. Si votre imprgns dhuile vgtale ou de cuisson. Il
les meilleures conditions de scurit,
systme de chauffage deau nest pas pourrait y rester de lhuile aprs lavage, et
loprateur doit se familiariser avec les
utilis sur une telle dure, ouvrir tous les ils pourraient fumer ou senflammer.
instructions de fonctionnement de lappareil
robinets deau chaude et laisser couler
et user de prudence pendant son utilisation. 15. Ne pas mlanger de javellisant et dammo-
leau pendant plusieurs minutes avant
3. Ne pas installer ni remiser la machine dans un dutiliser votre machine laver ou votre niaque ou dacides (tels que du vinaigre ou
endroit o elle est expose aux intempries. ensemble machine laver-scheuse. du produit pour enlever la rouille) pour une
Ceci limine toute accumulation dhy- mme charge de linge. Des vapeurs
4. Installer la machine et la mettre de niveau sur
drogne. Ce gaz tant inflammable, ne nocives peuvent se former.
un plancher pouvant supporter son poids.
pas fumer ni utiliser de flamme vive pen- 16. Ne pas laver darticles en fibre de verre la
5. Cet appareil doit tre correctement mis la dant ces quelques minutes. machine. De petites particules peuvent se
terre. Ne jamais brancher le cble lectrique
7. Ne pas mettre la main ou le bras dans la coller sur le linge lav par la suite et provo-
dune machine laver sur une prise murale
machine si lagitateur ou le baquet de quer des irritations cutanes.
non mise la terre conformment aux
codes locaux et nationaux. Voir les instruc- lavageest en mouvement. 17. Avant de mettre la machine hors service ou
tions dinstallation pour la mise la terre de 8. Ne pas permettre aux enfants ou aux ani- au rebut, retirer la porte du compartiment
cette machine. maux familiers de jouer sur lappareil, lin- de lavage.
6. Pour viter les risques dincendie ou dex- trieur ou en face de celui-ci. Une supervi- 18. Les tuyaux d'alimentation se dtriorent
plosion : sion troite est ncessaire lorsque lappareil progressivement. Inspecter les tuyaux
est utilis proximit denfants ou dani- intervalle rgulier; rechercher dilatations,
a. Ne pas laver darticles qui ont auparavant maux familiers. crasements, coupures, fuites et indices
t nettoys ou lavs laide dessence,
9. Ne pas modifier les mcanismes de com- d'usure. Remplacer les tuyaux aprs 5 ans
de solvants de nettoyage sec ou
mande. de service.
dautres produits explosifs ou inflamma-
bles, ou qui en sont imbibs ou
clabousss, car ces substances pro-
duisent des vapeurs qui peuvent sen-
Reconnaissez les tiquettes, phrases ou symboles sur la securite
flammer ou exploser. Laver la main et
scher lair tout article contenant ces AVERTISSEMENT
substances. AVERTISSEMENT Risques ou pratiques non sres, qui POURRAIENT rsulter en de
graves blessures ou mme la mort.
Tout tissu sur lequel des solvants de net-
toyage ont t utiliss ou qui sont saturs
de liquides ou solides inflammables ne ATTENTION
doit pas tre mis dans la machine laver ATTENTION Risques ou pratiques non sres qui POURRAIENT rsulter en blessures
avant que toute trace et toute vapeur de mineures.
DELICATES (linge fragile) convient aux articles qui exigent une agitation
douce. Ceci inclut les blouses, les bas en nylon, la lingerie et les chemises
habilles.
NORMAL (linge normalement sale) : 15 minutes de lavage et tremper.
LIGHT (linge peu sale) : 9 minutes de lavage et tremper.
11
CONSEILS DE FONCTIONNEMENT
Verser le javellisant liquide dans le distributeur Verser lassouplissant liquide dans le godet et Veiller toujours ajouter le dtergent avant le
de javellisant. diluer avec de leau tide. linge.
Pour des renseignements dtaills sur le triage, le prtraitement des taches, etc., voir le livret
Conseils de blanchissage inclus avec la machine laver.
12
CONSEILS DE FONCTIONNEMENT SUIT
Chargement
Mettre le linge sec, non pli sans le tasser Lors du lavage darticles infroissables, frag-
dans la machine, en remplissant le panier iles, de lainages lavables ou darticles en tri-
jusquau rang suprieur de trous pour une cot mailles lches, ne jamais utiliser un
charge maximum. niveau deau infrieur au rglage MEDIUM
Ne pas enrouler des articles de grandes (moyen). Ils auront moins tendance rtrcir,
dimensions comme les draps autour de lag- se froisser et les coutures tiendront mieux.
itateur. Pour des rsultats optimums, mettre du
Pour une meilleure circulation du linge, dtergent dans la cuve avant dajouter le
mlanger les petits articles et les articles de linge.
plus grandes dimensions. Laver les articles Refermer soigneusement le couvercle pour
volumineux comme les couvertures spar- quil ne claque pas.
ment.
Agitateur LoadSensor
L'agitateur LoadSensor dtecte les caractris-
tiques de chaque charge de linge. Les pales en
spirale sont constamment en mouvement en
prsence d'articles lourds ou de grande taille.
En prsence de linge plus dlicat ou de plus
petite taille le mouvement des pales en spirale
est intermittent, et pour une trs petite charge il
n'y a aucun mouvement des pales en spirale. Il
est normal que le son mis par l'agitateur soit
diffrent d'une charge une autre.
ENTRETIEN
Couper larrive deau en fermant les robi- pas utiliser de poudres abrasives ni de tampons
nets, une fois la lessive termine pour la nettoyants.
journe, pour viter toute possibilit de dgts Carrosserie : Nettoyer au savon et leau.
ds une fuite deau, aussi improbable soit-elle.
Intrieur : Les dpts ds leau dure peuvent,
Utiliser un linge doux pour essuyer tout dter- sil y a lieu, tre limins en utilisant un produit
gent, javellisant ou autre ds quil se trouve nettoyant dont ltiquette indique quil convient
rpandu ou clabouss sur la machine. une machine laver.
Nettoyer les lments suivants tel quindiqu :
Tableau de commande : Nettoyer avec un linge
doux et humide et du nettoyeur pour vitres. Ne
REMISAGE DE LA
La machine risque dtre endommage si leau se former.) Faire fonctionner la machine laver
qui se trouve lintrieur ainsi que dans les boy- pendant un cycle complet.
aux nest pas vacue avant de la remiser. Voici Fermer les robinets deau et dtacher les
MACHINE LAVER
la marche suivre pour prparer le remisage de tuyaux darrive.
la machine : Dbrancher la machine et laisser le couvercle
Slectionner NORMAL avec un cycle WHITES ouvert pour que lair circule dans la cuve.
(blanc) et ajouter une tasse de javellisant OU Si la laveuse a t range des tempratures
de vinaigre blanc par charge complte deau, en dessous du gel, laisser la laveuse revenir
sans ajouter de linge. (Ne pas mlanger de une temprature ambiante avant de lutiliser.
javellisant et d vinaigre pour une mme
charge de linge. Des vapeurs nocives peuvent Aprs le rangement, slectionner NORMAL
pour le cycle WHITES (blanc) et faire fonction-
ner la machine pendant un cycle complet.
13
AVANT DAPPELER LE SERVICE DE DPANNAGE
Pour des solutions aux problmes de lessive (tissus abms, rsidus, linge emml, par exemple) et des mthodes spciales
dentretien du linge, voir le livret Conseils de blanchissage inclus.
http://www.maytag.com
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: estos lquidos o slidos y sus vapores a menos haya sido recomendado especfi-
hayan sido eliminados. camente en las instrucciones de reparacin
Para reducir el riesgo de incen- Estos artculos incluyen acetona, alco- por el usuario y que usted las comprenda y
dio, explosin, descarga elctrica hol desnaturalizado, gasolina, kerosn, tenga habilidad para efectuarlas.
o lesiones personales al usar su algunos lquidos de limpieza domsti- 11. Desenchufe el cordn de alimentacin
lavadora, siga las precauciones cos, algunos quitamanchas, agua ras, antes de intentar reparar su lavadora.
bsicas de seguridad, entre ellas ceras y quitaceras. 12. El agitador no debe ser sacado. Si el agita-
las siguientes: b. No agregue gasolina, solventes de lava- dor se retira, debe ser colocado nueva-
do en seco ni otras sustancias inflam- mente oprimindolo hacia bajo completa-
ables o explosivas al agua del lavado. mente y apretando el tornillo de bloqueo
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el Estas sustancias emiten vapores que antes de que la lavadora sea usada.
electrodomstico. pueden encenderse o explotar. 13. Guarde los detergentes y otros materiales
2. Al igual que con cualquier equipo que utiliza c. Bajo ciertas condiciones, se puede pro- en un lugar fresco y seco donde los nios
electricidad y que tiene piezas mviles, ducir gas hidrgeno en un sistema de no puedan alcanzarlos.
existen ciertos riesgos potenciales. Para agua caliente que no ha sido usado
usar este electrodomstico con seguridad, 14. No lave ni seque artculos que estn sucios
durante dos semanas o ms. EL GAS con aceite vegetal o de cocinar. Estos
el usuario debe familiarizarse con las HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si el
instrucciones de funcionamiento del elec- artculos pueden contener un poco de aceite
sistema del agua caliente no ha sido despus del lavado. Debido a sto, la tela
trodomstico y ejercer siempre cuidado usado durante tal perodo, antes de
cuando lo usa. puede ahumarse o encenderse por si sola.
usar una lavadora o una combinacin
3. No instale ni almacene este electrodoms- de lavadora y secadora, abra todas las 15. No use blanqueador de cloro ni amonaco o
tico donde estar expuesto a las inclemen- llaves del agua caliente y deje que el cidos (tales como vinagre o desoxidantes)
cias del tiempo. agua escurra durante varios minutos. en el mismo lavado. Se pueden formar
Esto eliminar cualquier gas hidrgeno vapores peligrosos.
4. Instale y nivele la lavadora sobre un piso
acumulado. Debido a que el gas es 16. No lave en la lavadora materiales de fibra
firme que pueda soportar el peso.
inflamable, no fume ni use una llama de vidrio. Se pueden pegar partculas en las
5. Este electrodomstico debe ser puesto a abierta durante este perodo. ropas que se vayan a lavar a continuacin y
tierra de manera apropiada. Nunca causar irritacin a la piel.
7. No introduzca su mano en la lavadora si el
enchufe el cordn del electrodomstico en
agitador est en movimiento. 17. Antes de que la lavadora sea puesta fuera
un tomacorriente que no est debidamente
puesto a tierra y de acuerdo con el cdigo 8. No permita que los nios o animales doms- de servicio o descartada, retire la puerta
nacional y local. Vea las instrucciones de ticos jueguen dentro, delante o en el elec- del compartimiento del lavado.
instalacin para la puesta a tierra de este trodomstico. Es necesaria una supervisin 18. Las mangueras de admisin del agua estn
electrodomstico. estricta cuando el electrodomstico es usado sujetas a dao y deterioro con el pasar del
cerca de los nios o animales domsticos. tiempo. Verifique peridicamente las
6. Para evitar la posibilidad de incendio o
explosin: 9. No altere los controles. mangueras para comprobar que no tengan
protuberancias, torceduras, cortes, desgaste
a. No lave artculos que han sido previa- 10. No repare ni reemplace ninguna pieza de la o escapes y reemplcelas cada cinco aos.
mente limpiados, lavados, sumergidos lavadora ni intente efectuar ningn servicio
o manchados con gasolina, solventes
de limpiar en seco u otras sustancias
inflamables o explosivas pues pueden
emitir vapores inflamables o producir
Reconozca los smbolos de seguridad, advertencias, etiquetas
una explosin. Lave a mano y cuelgue
en una cuerda de secar cualquier ADVERTENCIA
artculo que contenga estas sustancias. ADVERTENCIA Peligros o prcticas no seguras que PODRIAN causar lesin personal grave
o mortal.
Cualquier material en el cual se haya
usado un agente de limpieza o que
est saturado con lquidos o slidos PRECAUCIN
inflamables, no debe ser colocado en la PRECAUCIN Peligros o prcticas no seguras que PODRIAN causar lesin personal menos
lavadora hasta que todos los restos de grave.
19
SUGERENCIAS PARA LA OPERACION
Vierta el blanqueador lquido con cloro en el Vierta el suavizante de telas lquido en la taza y Asegrese de aadir el detergente a la lavadora
surtidor de blanqueador. dilyalo con agua tibia. antes de la carga.
Consulte la gua Laundering Tips (Sugerencias para el lavado de la ropa) si desea ver los procedimientos ade-
cuados para lavar la ropa, quitar manchas y algunas situaciones especiales.
20
SUGERENCIAS PARA LA OPERACION CONT.
Cargado o artculos de tela de punto, nunca use
menos del ajuste de agua MEDIUM (MEDI-
Coloque las prendas secas, desdobladas ANO). Esto reducir al mximo or minimizar
sueltas en la tina, hasta la lnea superior de el encogimiento, arrugado y los tirones de las
orificios para la carga mxima. costuras.
No envuelva artculos grandes como Para obtener los mejores resultados, aada el
sbanas alrededor del agitador. detergente a la tina de lavado antes de aadir
Mezcle los artculos grandes y pequeos la carga.
para una mejor circulacin. Lave los artcu- Cierre cuidadosamente la tapa para evitar
los bromosos como colchas por separado. golpearla.
Cuando lave artculos de planchado perma-
nente o de hechura delicada, lanas lavables
El agitador LoadSensor
El agitador LoadSensorTM ha sido especialmente
diseado para ser sensible a cualquier carga de
ropa. Las aletas espirales estarn en continuo
movimiento con cargas grandes y pesadas. Con
las cargas ms pequeas o ms delicadas, las
aletas espirales se movern intermitentemente
y con cargas muy livianas, casi no se movern.
Es normal observar una diferencia en el sonido
del agitador de una carga a otra.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Cierre los grifos de agua despus de termi- Panel de Control - lmpielo con un pao suave,
nar el lavado del da. Esto cerrar el suministro hmedo o con limpiador para vidrio. No use
de agua a la lavadora de ropa y evitar la posi- polvos ni almohadillas limpiadoras abrasivas.
bilidad poco probable de daos por escape de Gabinete - lmpielo con agua y jabn.
agua.
Interior - los depsitos de agua dura pueden
Use un pao suave para limpiar el detergente, retirarse, si es necesario, usando un limpiador
blanqueador u otros derrames tan pronto ocur- recomendado que sea seguro para lavadoras de
ran. ropa.
Limpie lo siguiente segn se recomienda:
ALMACENAMIENTO
Las lavadoras pueden daarse si no se les saca Cierre los grifos de agua y desconecte las
el agua de las mangueras y de los compo- mangueras de entrada.
nentes internos antes de almacenarla. Prepare
Desconecte la lavadora de ropa del suministro
DE LA LAVADORA la lavadora del modo siguiente para almace-
narla:
elctrico y deje la puerta de la lavadora abier-
ta para que el aire circule adentro del tambor.
Seleccione NORMAL en el ciclo WHITES
Si la lavadora ha estado guardada en temper-
(BLANCOS) y aada una taza de blan-
aturas inferiores al punto de congelacin,
queador o vinagre blanco a una carga com-
espere un tiempo hasta que la lavadora vuel-
pleta de agua sin ropa. (No mezcle el blan-
va a la temperatura normal antes de usarla.
queador y el vinagre en el mismo lavado. Se
pueden formar vapores peligrosos.) Permita Despus del almacenamiento, seleccione
que la lavadora termine un ciclo completo. 'NORMAL' en el ciclo 'WHITES' y haga fun-
cionar la lavadora durante un ciclo completo.
21
ANTES DE LLAMAR
Para encontrar soluciones a problemas de lavado (por ejemplo: daos, residuos, enganchado de telas) y procedimientos espe-
ciales de cuidado de lavado, vea el panfleto que se incluye Consejos de lavado.