You are on page 1of 40

INSTALLATION INSTRUCTIONS

ELECTRIC DOWNDRAFT SLIDE-IN RANGES


INSTRUCTIONS DINSTALLATION
DES CUISINIRES LECTRIQUES VACUATION
DESCENDANTE ENCASTRABLES
Table of Contents/Table des matires
RANGE SAFETY .............................................................................2 SCURIT DE LA CUISINIRE ...................................................24
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3 EXIGENCES DINSTALLATION ...................................................25
Tools and Parts ............................................................................3 Outils et pices...........................................................................25
Location Requirements................................................................3 Exigences demplacement.........................................................25
Venting Requirements..................................................................5 Exigences concernant lvacuation ...........................................27
Venting Methods ..........................................................................5 Mthodes dvacuation..............................................................28
Calculating Vent System Length..................................................6 Calcul de la longueur effective du circuit
Electrical Requirements - U.S.A. Only .........................................7 dvacuation ...............................................................................29
Electrical Requirements - Canada Only.......................................8 Spcifications lectriques Canada seulement........................30
Countertop Preparation ...............................................................8 Prparation du plan de travail ....................................................30
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................9 INSTRUCTIONS DINSTALLATION.............................................31
Unpack Range..............................................................................9 Dballage de la cuisinire ..........................................................31
Adjust Leveling Legs ....................................................................9 Rglage des pieds de nivellement .............................................31
Install Anti-Tip Bracket.................................................................9 Installation de la bride antibasculement ....................................32
Install Downdraft System ...........................................................10 Installation du circuit dvacuation par le bas ...........................32
Electrical Connection - U.S.A. Only...........................................14 Raccordement de la cuisinire au circuit
Connect Range to Downdraft System.......................................20 dvacuation par le bas ..............................................................36
Verify Anti-Tip Is Installed and Engaged....................................21 Vrifier que la bride anti-basculement est bien
installe et engage....................................................................38
Complete Installation .................................................................22
Achever linstallation ..................................................................38
Moving the Range ......................................................................22
Dplacement de la cuisinire .....................................................39

IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.

IMPORTANT :
conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations lectriques.

W10430955A
RANGE SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.

This is the safety alert symbol.


This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING.
These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don't immediately


DANGER follow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't follow


WARNING instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.

WARNING
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Install anti-tip bracket to floor or wall per installation instructions.
Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti-tip bracket.
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
Do not operate range without anti-tip bracket installed and engaged.
Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.

To verify the anti-tip bracket is installed and engaged:


Anti-Tip Slide range forward.
Bracket Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall.
Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket.
Range Foot See installation instructions for details.

2
INSTALLATION REQUIREMENTS
If using a power supply cord:
Tools and Parts A UL listed power supply cord kit marked for use with ranges.
Gather the required tools and parts before starting installation. The cord should be rated at 250 volts minimum, 40 amps or
Read and follow the instructions provided with any tools listed 50 amps that is marked for use with nominal 1" (3.5 cm)
here. diameter connection opening and must end in ring terminals
or open-end spade terminals with upturned ends.
Tools needed
A UL listed strain relief.
Tape measure Wrench or pliers
Check local codes. Check existing electrical supply. See
Level " nut driver Electrical Requirements section.
Phillips screwdriver " nut driver It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualified electrical installer.
Flat-blade screwdriver Drill
Saber or keyhole saw " (3.2 mm) drill bit
Location Requirements
Marker or pencil " (4.8 mm) carbide-tipped IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
masonry drill bit (for concrete/
ceramic floors) It is the installers responsibility to comply with installation
clearances specified on the model/serial rating plate. The
Parts supplied model/serial rating plate is located on the right-hand side of
the oven frame behind the storage drawer panel.
Check that all parts are included.
3 - #10-32 hex nuts (attached to terminal block) The range should be located for convenient use in the
kitchen.
3 - Terminal lugs
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated
2 or 3 - Oven racks (depending on your model) surface units, cabinet storage space located above the
Blower motor surface units should be avoided. If cabinet storage is to be
provided, the risk can be reduced by installing a range hood
2 - vent clamps that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond
Flexible vent the bottom of the cabinets.

Flow tester card Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions are minimum clearances.
Blower location template
The floor anti-tip bracket must be installed. To install the anti-
4 - #8 x " screws (for mounting blower motor bracket) tip bracket shipped with the range, see Install Anti-Tip
2 - #12 x 1" screws (for mounting anti-tip bracket) Bracket section.

Anti-tip bracket (taped to package containing literature in Grounded electrical supply is required. See Electrical
oven cavity) Requirements section.

Anti-tip bracket must be securely mounted to back wall or IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your
floor. Thickness of floor may require longer screws to anchor builder or cabinet supplier to make sure that the materials used
bracket to subfloor. Longer screws are available from your will not discolor, delaminate or sustain other damage. This oven
local hardware store. has been designed in accordance with the requirements of UL
and CSA International and complies with the maximum allowable
Parts needed wood cabinet temperatures of 194F (90C).
One of the following Jenn-Air wall caps: Mobile Home - Additional Installation Requirements
Jenn-Air 5" (12.7 cm) Round Surface Wall Cap Damper. The installation of this range must conform to the Manufactured
Order Part Number A405. Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280
(formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction
Jenn-Air 6" (15.2 cm) Round Surface Wall Cap Damper.
and Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is not
Order Part Number A406.
applicable, the Standard for Manufactured Home Installations,
Jenn-Air 3" x 10" (8.3 x 25.4 cm) Surface Wall Cap ANSI A225.1/NFPA 501A or with local codes.
Damper. Order Part Number A403. Mobile home installations require:
To order, see the Assistance or Service section of the Use When this range is installed in a mobile home, it must be
and Care Guide. secured to the floor during transit. Any method of securing
Metal ducting the range is adequate as long as it conforms to the standards
listed above.
Vent clamps
Four-wire power supply cord or cable must be used in a
Concrete anchors (for concrete floor mounting) mobile home installation. The appliance wiring will need to be
2 - 2" x 4" x 8" (5.0 x 10.2 x 22.2 cm) wood spacers (for left revised. See Electrical Connection section.
or right side venting)

3
Product Dimensions Cabinet Dimensions

Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm)


countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and
36" (91.4 cm) countertop height.
A

A
B C

F
D
H

B* E
I
E**

I
F

D
C G

A. 30" (78.1 cm) D. 29" (75.9 cm)


B. 35" (90.8 cm) height to underside E. 29" (73.8 cm) from
of cooktop edge with leveling legs handle to standoff at back
screwed all the way in* of range** A. 13" (33.0 cm) upper cabinet F. Junction box - 5.5" (14.0 cm)
depth min. from either cabinet,
C. Model/serial number plate (located F. 23" (59.7 cm) 10" (25.4 cm) max. from floor
on the right-hand side of the countertop notch to rear B. 30" (76.2 cm) min. opening
width Outlet must be flush.
bottom oven frame) of cooktop Nothing located in shaded
C. For minimum clearance to the
area can extend more than
*Range can be raised approximately 1" (2.5 cm) by adjusting top of the cooktop, 2" (5.1 cm) from wall or range
the leveling legs. see NOTE*.
will not slide all the way back.
D. 23" (59.1 cm) opening G. Cabinet door or hinge should
**When installed in a 24" (61 cm) base cabinet with 25" (63.5 cm) depth
countertop; front of oven door protrudes 2" (6.4 cm) beyond not extend into cutout.
E. 30" (76.2 cm) min. opening H. 18" (45.7 cm)
24" (61.0 cm) base cabinet. width
I. 3" (7.6 cm) min. clearance from
both sides of the range to the
side wall or other combustible
material.

NOTE: 24" (61.0 cm) minimum when bottom of wood or metal


cabinet is covered by not less than " (0.64 cm) flame retardant
millboard covered with not less than No. 28 MSG sheet steel,
0.015" (0.4 mm) stainless steel, 0.024" (0.6 mm) aluminum or
0.020" (0.5 mm) copper.
30" (76.2 cm) minimum clearance between the top of the cooking
platform and the bottom of an uncovered wood or metal cabinet.

4
The length of vent system and number of elbows should be kept
Venting Requirements to a minimum to provide efficient performance.
IMPORTANT: This range must be exhausted outdoors. See The maximum equivalent length of the vent system is
Venting Methods section. 60 ft (18.3 m). For altitudes above 4,500 ft (1272 m), reduce
recommended vent run by 20% for best performance.
Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed
area. Cold Weather Installations
An additional backdraft damper should be installed to minimize
Use a Jenn-Air wall cap. backward cold air flow and a thermal break installed to minimize
Vent system must terminate to the outside. conduction of outside temperatures as part of the vent system.
The damper should be on the cold air side of the thermal break.
Use only a 6" (15.2 cm) round metal vent or a 3 x 10"
(8.3 cm x 25.4 cm) rectangular vent, except as follows: Makeup Air
Local building codes may require the use of makeup air systems
5" (12.7 cm) round metal vent may be used for venting
when using ventilation systems greater than specified CFM of air
straight out the back of the range and directly through the
movement. The specified CFM varies from locale to locale.
wall for vent lengths of 10 ft (3.0 m) or less.
Consult your HVAC professional for specific requirements in your
Rigid metal vent is recommended. For best performance, do area.
not use plastic or metal foil vent.
Before making cutouts, make sure there is proper clearance Venting Methods
within the wall or floor for the exhaust vent.
Common venting methods are shown for a downdraft range. The
Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary. If a downdraft range may be vented through the wall or floor.
joist or stud must be cut, then a supporting frame must be
constructed. Wall Venting
The size of the vent should be uniform.
The vent system must have a damper. If roof or wall cap has a
damper, do not use damper supplied with the range hood.
Use vent clamps to seal all joints in the vent system.
Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the
cap.
Determine which venting method is best for your application.
For Best Performance:
Use 26-gauge minimum galvanized or 25-gauge minimum
aluminum metal vent. Poor quality pipe fittings can reduce
airflow. Flexible metal vent is not recommended.
NOTE: Local codes may require a heavier gauge material.
A
Metal duct may be reduced to 30-gauge galvanized steel or
26-gauge aluminized steel if allowed by local codes. This B
reduction is based on information in the International A. Wall cap
Residential Codes Section M1601.1 (2006 edition). B. 6" (15.2 cm) round roof venting
Do not install 2 elbows together.
Floor Venting
Use no more than three 90 elbows.
Venting Between Floor Joists
If an elbow is used, install it as far away as possible from the
hoods vent motor exhaust opening.
Make sure there is a minimum of 18" (45.7 cm) of straight
vent between the elbows if more than one elbow is used.
Elbows too close together can cause excess turbulence that
reduces airflow.
Do not use a 5" (12.7 cm) elbow in a 6" (15.2 cm) or 3" x 10"
(8.3 x 25.4 cm) system.
Do not reduce to a 5" (12.7 cm) system after using a A
6" (15.2 cm) or 3" x 10" (8.3 x 25.4 cm) fittings.
B
Avoid forming handmade crimps. Handmade crimps may
restrict airflow. A. Wall cap
Use a Jenn-Air vent cap for proper performance. If an B. 6" (15.2 cm) round roof venting
alternate wall or roof cap is used, be certain the cap size is
not reduced and that it has a backdraft damper.
Use vent clamps to seal all joints in the vent system.
Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the
cap.

5
Left or Right Side Venting
Venting Behind Cabinet Kickplate Calculating Vent System Length
IMPORTANT: This range is rated at 60 ft (18.3 m) of straight duct.
Low range is up to 30 ft (9.1 m); high range is 31 ft (9.4 m) to
60 ft (18.3 m).
If equivalent duct length exceeds 30 ft (18.3 m), the blower must
be converted to high range.
Do not convert to high range for shorter lengths. This will
cause excessive noise, conditioned air loss and affect the
flame pattern on gas ranges.
A
To convert blower for high range installations, see the
B Install Downdraft System section.
A. Wall cap To calculate the length of the system you need, add the
B. 6" (15.2 cm) round roof venting equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system.
Vent Piece 6" (15.2 cm) Round
Concrete Slab Installations - Exhaust Through Wall
B 45 elbow 2.5 ft
(0.8 m)
A D

L C 90 elbow 5.0 ft
E (1.5 m)

K F
G
J I
6" (15.2 cm) 0.0 ft
H wall cap (0.0 m)
A. Wall cap
B. 6" (15.2 cm) round metal vent
C. 16" (40.6 cm) maximum
D. 6" (15.2 cm) round PVC sewer pipe
E. Concrete slab 3" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 4.5 ft
F. 6" (15.2 cm) round PVC sewer pipe to 6" (15.2 cm) transition (1.4 m)
G. 6" (15.2 cm) round 90 PVC sewer pipe elbow
H. Tightly pack gravel or sand completely around pipe.
I. 30 ft (9.1 m) max.
J. 6" (15.2 cm) round 90 PVC sewer pipe elbow 6" (15.2 cm) to 3" x 10" 1 ft
K. 6" (15.2 cm) round PVC coupling (8.3 cm x 25.4 cm) transition (0.3 m)
L. 12" (30.5 cm) minimum

Concrete Slab Installations -


Exhaust Through Window Well
IMPORTANT: Window well installation for electric models only. 3" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 5.0 ft
to 6" (15.2 cm) 90 elbow (1.5 m)
transition
B
D
A C 6" (15.2 cm) to 3" x 10" 5.0 ft
(8.3 cm x 25.4 cm) 90 elbow (1.5 m)
E transition
F
K H
G
J 3" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 5.0 ft
I 90 elbow (1.5 m)
A. Wall cap
B. 12" (30.5 cm) minimum
C. Concrete slab
D. 6" (15.2 cm) round PVC sewer pipe
E. 6" (15.2 cm) round PVC sewer pipe 3" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 12.0 ft
F. 6" (15.2 cm) round 90 PVC sewer pipe elbow flat elbow (3.7 m)
G. Tightly pack gravel or sand completely around pipe.
H. 42 ft (12.8 m) max.
I. 6" (15.2 cm) round PVC coupling 3" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 0.0 ft
J. 6" (15.2 cm) minimum wall cap (0.0 m)
K. Window well

6
Example vent system
Range Rating* Specified Rating of
wall cap Power Supply Cord Kit
90 elbow
and Circuit Protection
6 ft (1.8 m)
120/240 Volts 120/208 Volts Amps
8.8 - 16.5 KW 7.8 - 12.5 KW 40 or 50**
16.6 - 22.5 KW 12.6 - 18.5 KW 50
2 ft *The NEC calculated load is less than the total connected load
(0.6 m)
listed on the model/serial rating plate.
**If connecting to a 50-amp circuit, use a 50-amp rated cord with
kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a
nominal 1" (34.9 mm) diameter connection opening.
Maximum length = 60 ft (18.3 m) A circuit breaker is recommended.

1- 90 elbow = 5 ft (1.5 m) The range can be connected directly to the circuit breaker
box (or fused disconnect) through flexible or nonmetallic
8 ft (2.4 m) straight = 8 ft (2.4 m)
sheathed, copper or aluminum cable. See Electrical
1 - wall cap = 0 ft (0 m) Connection.
System length = 13 ft (3.9 m) Allow 2 to 3 ft (61.0 cm to 91.4 cm) of slack in the line so that
the range can be moved if servicing is ever necessary.
NOTE: For external venting, flexible vent is not recommended.
Flexible vent creates back pressure and air turbulence that A UL listed conduit connector must be provided at each end
greatly reduce performance. of the power supply cable (at the range and at the junction
box).
Wire sizes and connections must conform with the rating of
Electrical Requirements - U.S.A. Only the range.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that The wiring diagram is located on the back of the access
the ground path and wire gauge are in accordance with local panel in a plastic bag.
codes.
If connecting to a 4-wire system:
Do not use an extension cord.
This range is manufactured with the ground connected to the
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate neutral by a link. The ground must be revised so the green
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/ ground wire of the 4-wire power supply cord is connected to the
NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances. cabinet. See Electrical Connection.
A copy of the above code standards can be obtained from: Grounding through the neutral conductor is prohibited for new
National Fire Protection Association branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and
1 Batterymarch Park recreational vehicles, or an area where local codes prohibit
Quincy, MA 02169-7471 grounding through the neutral conductor.
WARNING: Improper connection of the equipment-grounding When a 4-wire receptacle of NEMA Type 14-50R is used, a
conductor can result in a risk of electric shock. Check with a matching UL listed, 4-wire, 250-volt, 40- or 50-amp, range power
qualified electrician or service technician if you are in doubt as to supply cord (pigtail) must be used. This cord contains 4 copper
whether the appliance is properly grounded. Do not modify the conductors with ring terminals or open-end spade terminals with
power supply cord plug. If it will not fit the outlet, have a proper upturned ends, terminating in a NEMA Type 14-50P plug on the
outlet installed by a qualified electrician. supply end.
The fourth (grounding) conductor must be identified by a green or
Electrical Connection green/yellow cover and the neutral conductor by a white cover.
To properly install your range, you must determine the type of Cord should be Type SRD or SRDT with a UL listed strain relief
electrical connection you will be using and follow the instructions and be at least 4 ft (1.22 m) long.
provided for it here.
Range must be connected to the proper electrical voltage
and frequency as specified on the model/serial number rating
plate. The model/serial number rating plate is located behind
the control panel or on the oven frame behind the storage
drawer panel. Refer to the figures in the Product
Dimensions section of the Location Requirements section. 4-wire receptacle (14-50R)
This range is manufactured with the neutral terminal
connected to the cabinet. Use a 3-wire, UL listed, 40- or The minimum conductor sized for the copper 4-wire power
50-amp power supply cord (pigtail) (see following Range cord are:
Rating chart). If local codes do not permit ground through the 40-amp circuit
neutral, use a 4-wire power supply cord rated at 250 volts, 2 No.-8 conductors
40 or 50 amps and investigated for use with ranges. 1 No.-10 white neutral
1 No.-8 green grounding

7
If connecting to a 3-wire system: A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.
Local codes may permit the use of a UL listed, 3-wire, 250-volt, This range is equipped with a CSA International Certified
40- or 50-amp range power supply cord (pigtail). This cord Power Cord intended to be plugged into a standard 14-50R
contains 3 copper conductors with ring terminals or open-end wall receptacle. Be sure the wall receptacle is within reach of
spade terminals with upturned ends, terminating in a NEMA Type ranges final location.
10-50P plug on the supply end. Connectors on the appliance end
must be provided at the point the power supply cord enters the
appliance. This uses a 3-wire receptacle of NEMA Type 10-50R.

Do not use an extension cord.

3-wire receptacle (10-50R)


Countertop Preparation
(for Slide-in Ranges Only)
Electrical Requirements - Canada Only The cooktop sides of the slide-in range fit over the cutout edge of
your countertop.
If you have a square finish (flat) countertop and the opening width
WARNING is 30" (76.2 cm), no countertop preparation is required.
Formed front-edged countertops must have molded edge
shaved flat " (1.0 cm) from each front corner of opening.
Tile countertops may need trim cut back " (1.0 cm) from each
front corner and/or rounded edge flattened.

Electrical Shock Hazard 30"


(76.2 cm) "
Electrically ground range. (1.0 cm)
Failure to do so can result in death, fire, or
electrical shock.
30 "
(78.1 cm)
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path is adequate and wire gauge are in accordance
with local codes.
If countertop opening width is greater than 30" (76.2 cm), adjust
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate the " (1.0 cm) dimension.
and in conformance with CSA Standard C22.1, Canadian
Electrical Code, Part 1 - latest edition, and all local codes and Countertop must be level. Place level on countertop, first side to
ordinances. side, then front to back. If countertop is not level, range will not
be level. Range must be level for satisfactory baking conditions.
A copy of the above code standards can be obtained from:
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA
Check with a qualified electrical installer if you are not sure
the range is properly grounded.

Range Rating* Specified Rating of


Power Supply Cord Kit
and Circuit Protection
120/240 Volts 120/208 Volts Amps
8.8 - 16.5 KW 7.8 - 12.5 KW 40 or 50
16.6 - 22.5 KW 12.6 - 18.5 KW 50

*The NEC calculated load is less than the total connected load
listed on the model/serial rating plate.

8
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Unpack Range Install Anti-Tip Bracket
WARNING WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install range.
Failure to do so can result in back or other injury.

1. Remove shipping materials, tape and film from the range.


Keep cardboard bottom under range.
Tip Over Hazard
2. Remove oven racks and parts package from inside oven.
3. To remove cardboard bottom, place range on its back, take A child or adult can tip the range and be killed.
4 cardboard corners from the carton. Stack one cardboard Install anti-tip bracket to floor or wall per installation
corner on top of another. Repeat with the other 2 corners. instructions.
Place them lengthwise on the floor behind the range to
support the range when it is laid on its back. Slide range back so rear range foot is engaged in the
4. Using 2 or more people, firmly grasp the range and gently lay slot of the anti-tip bracket.
it on its back on the cardboard corners. Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
5. Pull cardboard bottom firmly to remove.
Do not operate range without anti-tip bracket installed
6. Use an adjustable wrench to loosen the leveling legs. and engaged.
7. Place cardboard or hardboard in front of range. Using 2 or
Failure to follow these instructions can result in death
more people, stand range back up onto cardboard or
or serious burns to children and adults.
hardboard.

Adjust Leveling Legs 1. Remove the anti-tip bracket that is taped to the package
containing literature.
1. If range height adjustment is necessary, use a wrench or
pliers to loosen the 4 leveling legs. 2. Determine which mounting method to use: floor or wall.
This may be done with the range on its back or with the range If you have a stone or masonry floor you can use the wall
supported on 2 legs after the range has been placed back to mounting method.
a standing position. 3. Determine and mark centerline of the cutout space. The
NOTE: To place range back up into a standing position, put a mounting bracket can be installed on either the left side or
sheet of cardboard or hardboard in front of range. Using 2 or right side of the cutout. Position mounting bracket in cutout
more people, stand range back up onto the cardboard or so that right (or left) edge of the bracket is 14" (36.2 cm)
hardboard. from centerline, as shown.
2. Adjust the leveling legs to the correct height. Leveling legs A
can be loosened to add up to a maximum of 1" (2.5 cm). A
minimum of " (5 mm) is needed to engage the anti-tip
bracket.
NOTE: If height adjustment is made when range is standing,
tilt the range back to adjust the front legs, then tilt forward to
adjust the rear legs.
B
3. When the range is at the correct height, check that there is
adequate clearance under the range for the anti-tip bracket.
Before sliding range into its final location, check that the anti-
tip bracket will slide under the range and onto the rear
leveling leg prior to anti-tip bracket installation. A. Centerline
B. 14" (36.2 cm)

9
4. Drill two " (3.0 mm) holes that correspond to the bracket
holes of the determined mounting method. See below. Rear Wall Venting
Floor Mounting Wall Mounting
1. Mark the wall at the center of the cabinet opening.
A B

A B

2. Check for obstructions before marking the vent hole location.


A. #12 x 1" screws A. #12 x 1" screws Mark a horizontal line 8" (20.8 cm) from the floor. Mark a
B. Anti-tip bracket B. Anti-tip bracket vertical line up to a maximum of 2" (7.9 cm) from the right
side of the cabinet centerline.
5. Using the Phillips screwdriver, mount anti-tip bracket to the
wall or floor with the two #12 x 1" screws provided.

Install Downdraft System


A
Determine Equivalent Length of Vent System

This range is equipped with a dual range blower. It is shipped


from the factory for Low Range installations. If vent system
equivalent length exceeds 30 ft (9.1 m), the downdraft blower
motor must be converted to High Range for best performance.
See Calculating Vent System Length. B
To Convert:
A. Maximum 2" (7.9 cm) from
Gently remove the spring loaded Restricter Ring from the blower the right of center
inlet by pressing one of the 3 springs. B. 8" (20.8 cm) from floor

3. Draw and cut a 6" (15.8 cm) diameter hole.

A. Restricter ring
B. Spring

Determine which venting method to use: floor, rear wall, or left or A. 6" (15.8 cm)
right side venting. Go to the section for your type of venting.
Avoid severing electrical wiring when cutting into floor or wall.

10
4. Position blower motor in cabinet opening. Connect vent 3. Determine the correct position for the vent hole, depending
system to blower motor outlet using a vent clamp. on obstructions (joists) in the floor.
Top View The hole can be cut anywhere within the boundaries of either
hatched area.
Option 1: If you are using the back hatched area (bigger one),
E the blower inlet must face the left side as shown on the
template
C Option 2: If you are using the front hatched area (smaller one),
D the blower inlet must face the back.
A
Top View
B
Option 1 Option 2

A. 18" (47.6 cm) maximum from back A


wall forward into cabinet opening
B. Inlet
C. Vent system
D. Vent clamp A
E. Wall vent

5. Mount blower motor to the floor with 4 - #8 x " hex head


screws provided.
B
Top View

A. Inlet from range


B. Exhaust outlet

NOTE: If the template is misplaced, the following


measurements can be used to determine the vent hole
location.
Top View

B C
D

6. Go to the Electrical Connection section.


A E
F
Floor Venting
G
1. Mark the floor at the center of the cabinet opening. I
H

A. 9" (22.8 cm) F. 12" (31.7 cm)


B. 3" (7.9 cm) G. 18" (47.6 cm)
C. 8" (21.3 cm) H. 1" (3.8 cm)
D. 6" (16.2 cm) I. 3" (8.9 cm)
E. 2" (5.7 cm)

2. Position template on floor by matching the centerline of the


template to the centerline drawn on the floor and place
template 2" (5.7 cm) from the back wall.

11
4. Draw and cut a 6" (15.8 cm) diameter hole (option 1 shown).
Left or Right Side Venting

1. Mark cabinet side for either a left or right side vent hole
location.

A B

A B

A. Option 1
B. Option 2

5. Position blower motor in cabinet opening and mount blower


motor to the floor.
A. 31" (79.2 cm) to top of cabinet
Top View B. 18" (45.7 cm) from back wall
Option 1 Option 2
2. Mark and cut a 5" (13.9 cm) diameter hole in the desired
cabinet side.

A A

B
A. 5" (13.9 cm) diameter hole

3. Mark and cut a 14" x 11" (35.6 x 27.9 cm) opening in the floor
of the same cabinet as the vent hole opening.
A. Inlet from range
B. Exhaust outlet Top View

6. Connect vent system to blower motor outlet (option 1 shown)


with 4 - #8 x " hex head screws provided.

A
A

B
B

C D

A. Inlet
A. 11" (27.9 cm) from front of cabinet
B. Vent clamp
B. 14" (35.6 cm) from left side of cabinet
C. Floor
D. Vent system

7. Go to the Electrical Connection section.

12
4. Remove 4 locknuts on the motor side of the blower and 8. Position 2 wood spacers and mount them to the floor.
remove the bracket.
Top View
View from Motor Side of Blower

A
B

A D D

A. Electrical connector

5. Lift and rotate the motor 180 to reposition the electrical


connection.
A. 2" x 4" (5.0 x 10.2 cm) wood spacers
B. 2" (7.3 cm) from back wall to edge of wood spacer
C. 8" (22.2 cm)
D. 2" (5.8 cm) centerline of opening to wood spacer

9. Mount blower motor to wood spacers using 4 - #8 x " hex


head screws provided.
NOTE: Vent system will be connected after range has been
moved into its final location. See Connect Range to
Downdraft System section.
A
Top View
A. Electrical connector

6. Rotate bracket 180 and secure with 4 locknuts.


B

7. Remove the bracket from the other side of the blower motor,
rotate 180 and secure with 4 locknuts.
A. Wood spacers
B. Mounting bracket
C. Blower

10. Go to the Electrical Connection section.

13
Electrical Connection - U.S.A. Only
Power Supply Cord Direct Wire

WARNING WARNING

Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard


Disconnect power before servicing. Disconnect power before servicing.
Use a new 40 amp power supply cord. Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire.
Plug into a grounded outlet. Electrically ground range.
Failure to follow these instructions can result in death, Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock. fire, or electrical shock.

1. Disconnect power. Style 1: Power supply cord strain relief


2. Use Phillips screwdriver to remove the terminal block cover Assemble a UL listed strain relief in the opening.
screw located on the back of the range. Pull cover down and
toward you to remove cover.

3. Remove plastic tag holding three 10-32 hex nuts from the
middle post of the terminal block.

A. UL listed strain relief

Feed the power supply cord through the opening in the


cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough
slack to easily attach the wiring to the terminal block.
Tighten strain relief screw against the power supply cord.

4. Add strain relief.

14
Style 2: Direct wire strain relief Position cord/conduit plate as shown in the following
illustration.
Use Phillips screwdriver to remove screws from panel on
back of range.

Replace cord/conduit plate and insert screws.


USE
TAG! CORD
REMOVEPOWER
ETIQUETA
WITH
LA
NUTS EL
TUERCAS
QUITELAS
USE CONECTAR
ELCTRICO
PARA
CORDN

Lift range back panel up and off.

Assemble a UL listed conduit connector in the opening.

USE
TAG! CORD
REMOVEPOWER
ETIQUETA
WITH
LA TUERCAS
NUTS EL
QUITELAS
USE CONECTAR
ELCTRICO
PARA
CORDN

Use Phillips screwdriver to remove screws and slide A


cord/conduit plate down and out.

A. Removable retaining nut


B. Strain relief

Feed the flexible conduit through the strain relief, allowing


enough slack to easily attach wiring to the terminal block.
Tighten strain relief screw against the flexible conduit.

5. Replace back panel and screws on rear of range.


6. Complete installation following instructions for your type of
electrical connection:
4-wire (recommended)
3-wire (if 4-wire is not available)

15
Electrical Connection Options 3. Feed the power supply cord through the opening in the cord/
conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to
If your home has: And you will be Go to Section: easily attach the wiring to the terminal block.
connecting to:
4-wire receptacle A UL listed, 4-wire connection:
(NEMA type 14-50R) 250-volt Power supply cord
minimum, A
40-amp, range
power supply
cord

4-wire direct A fused 4-wire connection:


B
disconnect or Direct wire
circuit breaker
5" box
(12.7 cm)

3-wire receptacle A UL listed, 3-wire connection:


(NEMA type 10-50R) 250-volt Power supply cord
minimum,
40-amp, range C
power supply D
cord

3-wire direct A fused 3-wire connection: A. Terminal block C. Cord/conduit plate


1" disconnect or Direct wire B. Ground-link screw D. Power supply cord wires
(2.5 cm) circuit breaker
box 4. Use Phillips screwdriver to connect the green ground wire
from the power supply cord to the range with the ground-link
3"
(7.6 cm) screw. The ground wire must be attached first.
5. Use " nut driver to connect the neutral (white) wire to the
center terminal block post with one of the 1032 hex nuts.
4-wire connection: Power Supply Cord

Use this method for:


New branch-circuit installations (1996 NEC)

Mobile homes A
F
Recreational vehicles
In an area where local codes prohibit grounding through the B
neutral
1. Part of metal ground strap must be cut out and removed. E
C

D
A A. 1032 hex nut D. Green ground wire
B. Ground-link screw E. Neutral (center) wire
B
C. Line 1 (black) F. Line 2 (red)
C
6. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
A. Metal ground strap 7. Securely tighten hex nuts.
B. Discard NOTE: For power supply cord replacement, only use a power
C. Ground-link screw cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is
marked for use with nominal 1" (3.5 cm) diameter
2. Use Phillips screwdriver to remove the ground-link screw
connection opening, with ring terminals and marked for use
from the back of the range. Save the ground-link screw and
with ranges.
the end of the ground-link under the screw.
8. Replace terminal block access cover.

16
3-wire connection: Power Supply Cord Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire

Use this method only if local codes permit connecting chassis This range may be connected directly to the fuse disconnect or
ground conductor to neutral wire of power supply cord. circuit breaker box. Depending on your electrical supply, make
1. Feed the power supply cord through the opening in the cord/ the required 3-wire or 4-wire connection.
conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to 1. Strip outer covering back 3" (7.6 cm) to expose wires. Strip
easily attach the wiring to the terminal block. the insulation back 1" (2.5 cm) from the end of each wire.
1"
(2.5 cm)

3"
(7.6 cm)

B 2. Allow enough slack in the wire to easily attach the wiring


terminal block.
3. Complete electrical connection according to your type of
electrical supply (4-wire or 3-wire connection).

4-wire Connection: Direct Wire

Use this method for:


C New branch-circuit installations (1996 NEC)
D
Mobile homes
Recreational vehicles
A. Terminal block C. Cord/conduit plate In an area where local codes prohibit grounding through the
B. Ground-link screw D. Power supply cord wires neutral
1. Part of metal ground strap must be cut out and removed.
2. Use " nut driver to connect the neutral (white) wire to the
center terminal block post with one of the 1032 hex nuts.

A
B
A C
E

A. Metal ground strap


B. Discard
D C. Ground-link screw
B
2. Use Phillips screwdriver to remove the ground-link screw
C from the back of the range. Save the ground-link screw and
A. 1032 hex nut D. Neutral (white) wire the end of the ground-link under the screw.
B. Line 1 (black) E. Line 2 (red)
C. Ground-link screw

3. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer


terminal block posts with 10-32 hex nuts.
4. Securely tighten hex nuts.
NOTE: For power supply cord replacement, only use a power
cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is
marked for use with nominal 1" (3.5 cm) diameter
connection opening, with ring terminals and marked for use
with ranges.
5. Replace terminal block access cover.

17
3. Pull the conduit through the strain relief on cord/conduit plate 6. Use " nut driver to connect the neutral (white) wire to the
on bottom of range. Allow enough slack to easily attach center terminal block post with one of the 1032 hex nuts.
wiring to the terminal block.

G
A A

B
B F

D
E
C
C
A. 1032 hex nut E. Neutral (white) wire
B. Line 1 (black) F. Line 2 (red)
C. Bare (green) ground wire G. Terminal lug
G D. Ground-link screw
D
F 7. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer
E terminal block posts with 10-32 hex nuts.
A. Terminal block E. Neutral (white) wire 8. Securely tighten hex nuts.
B. Ground-link screw F. Line 1 (black) wire 9. Replace terminal block access cover.
C. Cord/conduit plate G. Bare (green) ground wire
D. Line 2 (red) wire
3-wire connection: Direct Wire
4. Attach terminal lugs to line 1 (black), neutral (white), and line 2
(red) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on the front Use this method only if local codes permit connecting ground
of the terminal lug and insert exposed wire end through conductor to neutral supply wire.
bottom of terminal lugs. Securely tighten set screw to torque 1. Pull the conduit through the hole and conduit plate on bottom
as shown in the following Bare Wire Torque Specifications of range. Allow enough slack to easily attach the wiring to the
chart. terminal block.
A

B
C D E

C
A. Terminal lug D. Neutral (white) wire
B. Setscrew E. Line 2 (red) wire
C. Line 1 (black) wire
D
Bare Wire Torque Specifications F
Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 lbs-in. (2.3 N-m) E
A. Terminal block D. Line 2 (red) wire
Wire Awg Torque
B. Ground-link screw E. Bare (green) ground wire
8 gauge copper 25 lbs-in. (2.8 N-m) C. Cord/conduit plate F. Line 1 (black) wire

6 gauge aluminum 35 lbs-in. (4.0 N-m)

5. Use Phillips screwdriver to connect the bare (green) ground


wire to the range with the ground-link screw. The ground wire
must be attached first and must not contact any other
terminal.

18
2. Attach terminal lugs to line 1 (black), bare (green) ground, and Bare Wire Torque Specifications
line 2 (red) wires. Loosen (do not remove) the set screw on the Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 lbs-in. (2.3 N-m)
front of the terminal lug and insert exposed wire end through
bottom of terminal lugs. Securely tighten setscrew to torque Wire Awg Torque
as shown in the following Bare Wire Torque Specifications 8 gauge copper 25 lbs-in. (2.8 N-m)
chart.
6 gauge aluminum 35 lbs-in. (4.0 N-m)
A
3. Use " nut driver to connect the bare (green) ground wire to
the center terminal block post with one of the 1032 hex nuts.

B
F
A
E
C D E
B

A. Terminal lug D. Bare (green) ground


B. Setscrew wire
C. Line 1 (black) wire E. Line 2 (red) wire D
C

A. 1032 hex nut D. Bare (green) ground wire


B. Line 1 (black) E. Line 2 (red)
C. Ground-link screw F. Terminal lug

4. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer


terminal block posts with 10-32 hex nuts.
5. Securely tighten hex nuts.
6. Replace terminal block access cover.

19
Connect Range to Downdraft System
1. Attach flexible vent (provided) to the blower motor inlet using 7. Remove cardboard or hardboard from under the range. Using
a vent clamp. 2 or more people, gently move range into its final location.

1
1

A
B
A. Inlet flexible vent
B. Vent clamp 8. Check that the anti-tip bracket is installed and that electrical
cords are not kinked. Use a flashlight to look underneath the
2. Check countertop height to allow range top to clear bottom of the range.
countertop. Adjusting leveling legs if necessary. Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or
3. Remove access panel by grasping both sides, pulling wall.
upward, and lifting out. Slide range back so rear range foot is under anti-tip
4. Move range close to cabinet opening. bracket.
5. Plug range into grounded outlet (if using a power supply
cord).
6. Plug range electrical connector into the downdraft blower
motor.

9. Level the range.


a.) Place rack in oven.
b.) Place level on rack and check levelness of the range, first
side to side; then front to back.
A

c.) If range is not level, pull range forward until rear leveling
leg is removed from the anti-tip bracket.
A. Power supply cord (on some installations)
B. Range electrical connector to blower motor d.) Use a wrench or pliers to adjust leveling legs up or down
until range is level.
e.) Push range back into position.
f.) Check that rear leveling leg is engaged in anti-tip bracket.
NOTE: Range must be level for satisfactory baking performance.

20
10. Depending on your installation, connect the flexible vent from Side Venting (left side venting shown)
the blower motor inlet to the range using a vent clamp.
Connect flexible vent duct to range and connect vent system
Wall Venting to blower motor outlet.
Top View Top View

B A

BLOWER

A D
C
C
B
A. Range
A. Flexible vent duct to range D. Vent system
B. Wall venting outlet
B. Vent clamp E. Side venting outlet
C. Vent clamp
C. Range
Floor Venting
Top View Verify Anti-Tip Is Installed and Engaged
1. Verify the anti-tip bracket is installed and engaged.
Use a flashlight to look underneath the bottom of the
range.
B Visually check that the rear foot is inserted into the slot of
the anti-tip bracket.
2. Replace access panel.
el.

A. Range
B. Floor venting outlet
C. Vent clamp

21
If you need Assistance or Service:
Complete Installation Please reference the Assistance or Service section of the Use
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased
1. Insert downdraft vent filter and place vent cover over
your range.
opening.

Moving the Range


B
WARNING
A

Tip Over Hazard


A child or adult can tip the range and be killed.
Install anti-tip bracket to floor or wall per installation
instructions.
A. Filter
Slide range back so rear range foot is engaged in the
B. Grate
slot of the anti-tip bracket.
2. Reconnect power. Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
3. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
Do not operate range without anti-tip bracket installed
go back through the steps to see which step was skipped.
and engaged.
4. Check that you have all of your tools.
Failure to follow these instructions can result in death
5. Dispose of/recycle all packaging materials.
or serious burns to children and adults.
6. Check that the range is level. See Level Range.
7. Use a mild solution of liquid household cleaner and warm When moving range, slide range onto cardboard or hardboard to
water to remove waxy residue caused by shipping material. avoid damaging the floor covering.
Dry thoroughly with a soft cloth. For more information, read
the Range Care section of the Use and Care Guide. If removing the range is necessary for cleaning or maintenance:
8. Read Range Use in the range Use and Care Guide. For power supply cord-connected ranges:
9. Turn on surface burners and oven. See the Use and Care 1. Disconnect range from downdraft vent system.
Guide for specific instruction on range operation.
2. Slide range forward.
If range does not operate, check the following:
3. Unplug the power supply cord.
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has not
4. Complete cleaning or maintenance.
tripped.
5. Plug power supply cord into a grounded outlet.
Range is plugged into a grounded outlet.
6. To check that anti-tip bracket is installed, remove access
Electrical supply is connected. panel and use a flashlight to look underneath the bottom of
See Troubleshooting in the Use and Care Guide. the range:
Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or
When the range has been on for 5 minutes, check for heat. If wall.
range is cold, turn off the range and contact a qualified
technician. Slide range back so rear range foot is under anti-tip
bracket.
10. Use the Flow Tester Card provided with your range to check
the air flow (see card for step by step instructions).

7. Check that range is level.


8. Reconnect range to downdraft vent system.

If there is not sufficient air flow, review the Venting


Requirements and Venting Methods sections.

22
For direct-wired ranges: 4. Complete cleaning or maintenance.
5. To check that anti-tip bracket is installed, remove access
WARNING panel and use a flashlight and look underneath the bottom of
the range:
Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or
wall.
Slide range back so rear range foot is under anti-tip
bracket.

Electrical Shock Hazard


Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Failure to do so can result in death or electrical shock.

1. Disconnect power.
2. Disconnect range from downdraft vent system. 6. Check that range is level.
3. Slide range forward. 7. Reconnect range to downdraft vent system.
8. Reconnect power.

23
SCURIT DE LA CUISINIRE
Votre scurit et celle des autres est trs importante.
Nous donnons de nombreux messages de scurit importants dans ce manuel et sur votre appareil mnager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de scurit et de vous y conformer.
Voici le symbole dalerte de scurit.
Ce symbole dalerte de scurit vous signale les dangers potentiels de dcs et de blessures graves vous
et dautres.
Tous les messages de scurit suivront le symbole dalerte de scurit et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :

Risque possible de dcs ou de blessure grave si vous ne


DANGER suivez pas immdiatement les instructions.

Risque possible de dcs ou de blessure grave si vous


AVERTISSEMENT ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de scurit vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment rduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinire, ce qui peut causer un
dcs.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformment aux instructions
d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisinire de faon ce que le pied arrire de la cuisinire se
trouve dans la fente de la bride antibasculement.
Rengager la bride antibasculement si la cuisinire a t dplace.
Ne pas faire fonctionner la cuisinire si la bride antibasculement n'est pas installe et engage.
Le non-respect de ces instructions peut causer un dcs ou des brlures graves aux enfants et
aux adultes.

Pour vrifier que la bride antibasculement est bien installe et engage :

Bride
Faire glisser la cuisinire vers l'avant.
antibasculement Vrifier que la bride antibasculement est bien fixe au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisinire vers l'arrire de sorte que le pied de la cuisinire
se trouve sous la bride antibasculement.
Pied de la cuisinire
Voir les instructions d'installation pour plus de dtails.

24
EXIGENCES DINSTALLATION
En cas dutilisation dun cordon dalimentation lectrique :
Outils et pices Cordon dalimentation (homologation UL) conu pour
Rassembler les outils et composants ncessaires avant lutilisation avec une cuisinire. Pour service 250 volts
dentreprendre linstallation. Lire et observer les instructions minimum, 40 A ou 50 A, compatible avec une ouverture de
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. diamtre nominal 1" (3,5 cm) pour le raccordement, et avec
cosses rondes ou en fourche pointes releves lextrmit
Outils ncessaires de chaque conducteur.
Mtre-ruban Cl ou pince Un serre-cble (homologation UL).
Niveau Tourne-crou de " Consulter les codes locaux. Vrifier lalimentation lectrique
Tournevis Phillips Tourne-crou de " existante. Voir la section Spcifications lectriques.
Il est recommand de faire raliser tous les raccordements
Tournevis lame plate Perceuse lectriques par un lectricien qualifi agr.
Scie sauteuse ou scie Foret de " (3,2 mm)
guichet
Foret maonnerie pointe Exigences demplacement
Marqueur ou crayon carbure de " (4,8 mm) IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
(pour planchers en bton/ rglements en vigueur.
cramique)
Cest linstallateur quincombe la responsabilit de
Pices fournies respecter les distances de sparation exiges, spcifies sur
la plaque signaltique de lappareil. La plaque signaltique
Vrifier que toutes les pices sont prsentes.
est situe sur le ct droit du chssis du four, derrire le
3 crous hexagonaux de #10-32 (visss au botier de panneau du tiroir de remisage.
connexion)
La cuisinire doit tre installe un endroit pratique dans la
3 attaches de bornes cuisine.
2 ou 3 grilles de four (en fonction du modle) Afin de supprimer le risque de brlures ou dincendie li au
Moteur du ventilateur fait de se pencher au-dessus des plaques de cuisson
chaudes, les meubles de rangement au-dessus des plaques
2 brides pour conduit doivent tre vits. Si des placards de rangement sont
Conduit flexible envisags, le risque peut tre rduit par linstallation dune
hotte de cuisine dpassant le bas des placards dau moins 5"
Fiche de test du dbit (12,7 cm) horizontalement.
Gabarit pour lemplacement du ventilateur Respecter les dimensions indiques pour les ouvertures
4 vis #8 x " (pour le montage de la bride du ventilateur) dcouper dans les placards. Ces dimensions constituent les
valeurs minimales des dgagements.
2 vis #12 x 1" (pour le montage de la bride antibasculement)
La bride antibasculement de plancher doit tre installe. Pour
Bride antibasculement (fixe par du ruban adhsif la linstallation de la bride antibasculement fournie avec la
pochette contenant la documentation dans la cavit du four) cuisinire, voir la section Installation de la bride
La bride antibasculement doit tre bien fixe la cloison antibasculement.
arrire ou au plancher. La profondeur du plancher peut Une source dlectricit avec liaison la terre est ncessaire.
ncessiter des vis plus longues pour lancrage de la bride Voir la section Spcifications lectriques.
dans le sous-plancher. Des vis plus longues sont disponibles
auprs de votre quincaillerie locale. IMPORTANT : Afin dviter dendommager les placards,
consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des
Pices ncessaires placards pour dterminer si les matriaux utiliss peuvent subir
Lune des bouches de dcharge murales Jenn-Air suivantes : un changement de couleur, une dstratification ou dautres
dommages. Ce four a t conu conformment aux exigences
Clapet de dcharge en surface rond Jenn-Air 5" (12.7 cm). des normes UL et CSA International et respecte les tempratures
Rfrence de commande A405. maximales permises de 194F (90C) pour les placards en bois.
Clapet de dcharge en surface rond Jenn-Air 6" (15,2 cm). Rsidence mobile Spcifications additionnelles
Rfrence de commande A406. respecter lors de linstallation
Clapet de dcharge en surface Jenn-Air 3" x 10" (8,3 x Linstallation de cette cuisinire doit tre conforme aux
25,4 cm). Rfrence de commande A403. dispositions de la norme Manufactured Home Construction and
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal
Pour commander, voir la section Assistance ou service du
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24,
Guide dutilisation et dentretien.
HUD Part 280). Lorsque cette norme nest pas applicable,
Conduit mtallique linstallation doit satisfaire aux critres de la norme Standard for
Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou
Colliers pour conduit
aux dispositions des codes locaux.
Chevilles bton (pour montage sur sol en bton)
2 cales en bois 2" x 4" x 8" (5 x 10,2 x 22,2 cm) (pour
vacuation par la gauche ou par la droite)

25
Autres critres respecter pour une installation en rsidence
mobile : Dimensions du placard
Dans le cas de linstallation de cette cuisinire dans une
rsidence mobile, la cuisinire doit tre fixe au plancher Les dimensions de lespace entre les placards correspondent
durant tout dplacement du vhicule. Toute mthode de une installation entre des placards de 24" (61,0 cm) de
fixation de la cuisinire est adquate dans la mesure o elle profondeur, avec plan de travail de 25" (64 cm) de profondeur et
satisfait aux critres des normes mentionnes ci-dessus. de 36" (91,4 cm) de hauteur.
Pour une installation en rsidence mobile, un cble ou cordon
dalimentation quatre fils doit tre utilis. Le cblage de A
lappareil devra tre rvis. Voir la section Raccordement
lectrique. B C

Dimensions du produit
D
H

E
I
A

I
F

F
G

B*
E**

A. Profondeur des placards F. Botier de connexion :


suprieurs : 13" (33 cm) 5,5" (14 cm) min. de lun des
B. Largeur de louverture deux placards, 10" (25,4 cm)
30" (76,2 cm) min. max. du plancher. La prise
doit tre de type encastr.
C. Pour le dgagement vertical
D minimal de la table de Aucun lment situ dans la
C zone ombre ne doit
cuisson, voir la REMARQUE*. dpasser de plus de
D. Profondeur d'ouverture de 2" (5,1 cm) du mur, sinon il
23" (59,1 cm) sera impossible de glisser la
E. Largeur de louverture cuisinire jusquau fond.
A. 30" (78,1 cm) D. 29" (75,9 cm) 30" (76,2 cm) min. G. La porte ou charnire du
B. Hauteur jusqu la partie E. 29" (73,8 cm) de la placard ne doit pas dpasser
infrieure du bord de la poigne au support lintrieur de louverture.
table de cuisson avec les larrire de la cuisinire** H. 18" (45,7 cm)
pieds de nivellement F. 23" (59,7 cm) du coin du I. Dgagement de 3" (7,6 cm)
compltement rtracts : plan de travail larrire min. entre les deux cts de
35" (90,8 cm)* de la table de cuisson la cuisinire et les parois
C. Plaque signaltique (situe latrales ou dautres
en bas droite du chssis matriaux combustibles.
du four)
REMARQUE : Distance de sparation minimale de 24" (61 cm)
*La cuisinire peut tre surleve denviron 1" (2,5 cm) en lorsque le fond dun placard de bois ou de mtal est protg par
ajustant les pieds de nivellement. une planche ignifuge dau moins " (0,64 cm) recouverte dune
**Dans le cas dune installation entre des placards de feuille mtallique dpaisseur gale ou suprieure : acier calibre
24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (63,5 cm), lavant 28 MSG, acier inoxydable 0,015" (0,4 mm), aluminium
de la porte du four dpassera les placards infrieurs de 0,024" (0,6 mm), ou cuivre 0,020" (0,5 mm).
24" (61 cm) d'une distance de 2" (6,4 cm).
Distance de sparation minimale de 30" (76,2 cm) ou plus entre le
dessus de la table de cuisson et le fond dun placard de bois ou
de mtal non protg.

26
Exigences concernant lvacuation
IMPORTANT : Cette cuisinire doit tre ventile vers lextrieur. Ne pas installer 2 coudes successifs.
Voir la section Mthodes dvacuation.
Ne pas utiliser plus de trois coudes 90.
Ne pas terminer le circuit dvacuation dans un grenier ou
dans un autre espace ferm. Si un coude est utilis, on doit le placer le plus loin possible
de louverture de dcharge du ventilateur de la hotte.
Utiliser une bouche de dcharge murale Jenn-Air.
Veiller incorporer une section de conduit rectiligne dau
Le circuit doit vacuer lair lextrieur. moins 18" (45,7 cm) entre deux raccords couds adjacents.
Utiliser uniquement un conduit mtallique rond de Des coudes trop rapprochs peuvent occasionner une
6" (15,2 cm) ou un conduit rectangulaire de 3 x 10" turbulence excessive qui rduit la circulation de lair.
(8,3 cm x 25,4 cm), sauf dans les cas suivants :
Ne pas utiliser de coude de 5" (12,7 cm) dans un circuit de
Un conduit mtallique rond de 5" (12,7 cm) peut tre utilis 6" (15,2 cm) ou 3" x 10" (8,3 x 25,4 cm)
pour une vacuation directement depuis larrire de la
cuisinire travers le mur sur une longueur de 10 pi (3,0 m) Ne pas effectuer de rduction en un circuit de 5" (12,7 cm)
au maximum. aprs avoir utilis des raccords de 6" (15,2 cm) ou 3" x 10"
(8,3 x 25,4 cm).
Un conduit en mtal rigide est recommand. Pour des
performances optimales, ne pas utiliser de conduit de viter les assemblages par sertissage la main. Les
plastique ou daluminium. sertissages la main peuvent rduire la circulation dair.
Avant deffectuer des dcoupes, sassurer que lespace est Utiliser une bouche de dcharge Jenn-Air. Si une autre
suffisant sur le mur ou le plancher pour le conduit bouche de dcharge de toit ou murale est utilise, sassurer
dvacuation. que ses dimensions ne sont pas plus petites et quelle est
quipe dun clapet anti-retour.
On ne doit couper un poteau de colombage ou une solive
que si cest absolument ncessaire. Dans ce cas, on devra Pour assurer ltanchit de toutes les jonctions du circuit
construire une structure de support approprie. dvacuation, utiliser des brides pour conduit.

La taille du conduit doit tre uniforme. laide dun produit de calfeutrage, assurer ltanchit
autour de la bouche de dcharge lextrieur ( travers le
Le circuit dvacuation doit comporter un clapet anti-retour. mur ou le toit).
Si la bouche de dcharge murale ou par le toit comporte un
clapet, ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de La longueur du systme dvacuation et le nombre de coudes
cuisinire. doit tre rduit au minimum pour une performance optimale.
La longueur quivalente maximale du circuit dvacuation est de
Pour assurer ltanchit de toutes les jonctions du circuit
60 pi (18,3 m). une altitude suprieure 4500 pi (1272 m),
dvacuation, utiliser des brides pour conduit.
rduire la longueur de 20 % pour une meilleure performance.
laide dun produit de calfeutrage, assurer ltanchit Installations dans les rgions au climat froid
autour de la bouche de dcharge lextrieur ( travers le
mur ou le toit). On devrait installer un clapet anti-retour additionnel pour
minimiser le reflux dair froid et installer une barrire thermique
Dterminer la mthode dvacuation la plus approprie. pour minimiser la conduction des tempratures extrieures par
Pour obtenir des performances optimales : lintermdiaire du conduit dvacuation. Le clapet anti-retour tre
plac du ct air froid de la barrire thermique.
Utiliser un conduit mtallique en acier galvanis de calibre
26 minimum ou en aluminium de calibre 25 minimum. Des Air dappoint
raccords de tube de qualit mdiocre peuvent rduire la Les codes locaux en btiment peuvent imposer lemploi dun
circulation dair. On dconseille lemploi dun conduit en circuit de renouvellement de lair/introduction dair dappoint, lors
mtal flexible. de lutilisation dun circuit daspiration de dbit suprieur une
valeur spcifie en pieds cubes par minute. Le dbit spcifi en
REMARQUE : Les codes locaux peuvent imposer un pieds cubes par minute varie dune juridiction lautre. Consulter
matriau dpaisseur suprieure. un professionnel des installations de chauffage ventilation/
Les conduits mtalliques peuvent tre rduits de lacier climatisation au sujet des exigences spcifiques applicables
galvanis de calibre 30 ou de lacier aluminis de calibre 26 si dans la juridiction locale.
les codes locaux lautorisent. Cette rduction repose sur les
informations du document International Residential Codes
Section M1601.1 (dition 2006).

27
Mthodes dvacuation
Les mthodes communes dvacuation sont illustres pour une Installations sur dalle de bton - vacuation par le mur
cuisinire aspiration par le bas. Lvacuation de la cuisinire
aspiration par le bas peut se faire par le mur ou le plancher. B

vacuation par le mur A D

L C
E

K F
G
J I
H
A. Bouche de dcharge murale
B. Conduit mtallique rond de dia. 6" (15,2 cm)
C. 16" (40,6 cm) maximum
D. Conduit PVC dia. 6" (15,2 cm) (pour gout)
E. Dalle de bton
A F. Conduit PVC dia. 6" (15,2 cm) (pour gout)
G. Raccord coud 90 PVC dia. 6" (15,2 cm) (pour gout)
B H. Gravier ou sable compact tout autour du tuyau
I. 30 pi (9,1 m) max.
A. Bouche de dcharge murale
J. Raccord coud 90 PVC dia. 6" (15,2 cm) (pour gout)
B. Conduit de dia. 6" (15,2 cm)
sortie travers le toit K. Raccord PVC dia. 6" (15,2 cm)
L. 12" (30,5 cm) minimum
vacuation par le plancher Installations sur dalle de bton
vacuation entre solives de plancher - vacuation par un puits de fentre
IMPORTANT : Installation travers un puits de fentre pour
modles lectriques uniquement.

B
D
A C

A E
B F
K H
A. Bouche de dcharge murale
G
B. Conduit de dia. 6" (15,2 cm) sortie travers le toit J
I

vacuation par la gauche ou par la droite A. Bouche de dcharge murale


vacuation derrire les garde-pieds des placards B. 12" (30,5 cm) minimum
C. Dalle de bton
D. Conduit PVC dia. 6" (15,2 cm) (pour gout)
E. Conduit PVC dia. 6" (15,2 cm) (pour gout)
F. Raccord coud 90 PVC dia. 6" (15,2 cm) (pour gout)
G. Gravier ou sable compact tout autour du tuyau
H. 42 pi (12,8 m) max.
I. Raccord PVC dia. 6" (15,2 cm)
J. 6" (15,2 cm) minimum
K. Puits de fentre
A
B
A. Bouche de dcharge murale
B. Conduit de dia. 6" (15,2 cm) sortie travers le toit

28
Calcul de la longueur effective du circuit dvacuation
IMPORTANT : Cette cuisinire accepte jusqu 60 pi (18,3 m)
de conduit droit. Le mode faible aspiration admet jusqu Raccord coud 90 de 5 pi
30 pi (9,1 m); le mode forte aspiration admet de 31 pi (9,4 m) 6" (15,2 cm) vers 3" x 10" (1,5 m)
60 pi (18,3 m). (8,3 cm x 25,4 cm)
Si la longueur quivalente de conduit dpasse 30 pi (18,3 m), le
ventilateur doit tre converti au mode forte aspiration.
Ne pas convertir au mode forte aspiration pour les Coude 90 de 3" x
longueurs plus courtes. Il en rsulterait un bruit excessif, 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 5 pi
une perte dair conditionn et une dformation des
flammes sur les cuisinires gaz. (1,5 m)

Pour convertir le ventilateur dans le cas dune installation


dans le mode forte aspiration, voir la section
Installation du circuit dvacuation par le bas.
Pour calculer la longueur effective du circuit dvacuation Coude plat de 3" x
ncessaire, additionner les longueurs quivalentes (en pieds ou 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 12 pi
mtres) de tous les composants utiliss dans le systme. (3,7 m)
Composant Conduit de diamtre de 6"
(15,2 cm)
Bouche de dcharge murale de
3" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 0 pi
Coude 45 2,5 pi (0 m)
(0,8 m)

Exemple de circuit dvacuation


Coude 90 5 pi bouche de dcharge murale
(1,5 m) coude 90
6 pi (1,8 m)

Bouche de dcharge murale 0 pi


2 pi
de 6" (15,2 cm) (0 m) (0,6 m)

Longueur maximum = 60 pi (18,3 m)


Raccord de 3" x 10" (8,3 cm 4,5 pi
x 25,4 cm) vers 6" (15,2 cm) (1,4 m) 1 coude 90 = 5 pi (1,5 m)
Section droite de 8 pi = 8 pi (2,4 m)
(2,4 m)
1 bouche de dcharge = 0 pi (0 m)
Raccord de 6" (15,2 cm) vers 1 pi murale
3" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) (0,3 m)
Longueur totale = 13 pi (3,9 m)

REMARQUE : On dconseille lemploi dun conduit flexible pour


une vacuation vers lextrieur. Un conduit flexible peut causer
une contre-pression et des turbulences dair, qui rduisent
Raccord coud 90de 3" x 5 pi considrablement la performance.
10" (8,3 cm x 25,4 cm) vers (1,5 m)
6" (15,2 cm)

29
Spcifications lectriques Canada seulement Prparation du plan de travail
(cuisinires encastres uniquement)
AVERTISSEMENT Les flancs de la cuisinire encastrable s'ajustent par-dessus le
bord de la dcoupe du plan de travail.
Si le plan de travail est plat aux artes carres et la largeur de
l'ouverture est de 30" (76,2 cm), aucune prparation du plan de
travail n'est ncessaire.
Dans le cas d'un plan de travail bords avant bombs, on devra
usiner une surface plane dans le bord moul de " (1,0 cm)
chaque coin avant de l'ouverture.
Risque de choc lectrique Dans le cas d'un plan de travail de carrelage, il peut tre
Relier la cuisinire la terre. ncessaire de rduire le revtement de " (1 cm) chaque coin
avant et/ou d'aplanir le bord avant arrondi.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un dcs, un incendie ou un choc lectrique.

Si lon utilise un conducteur distinct de liaison la terre lorsque


les codes le permettent, il est recommand quun lectricien
qualifi vrifie que la liaison la terre est adquate et la section 30"
des fils conforme aux codes locaux. (76,2 cm) "
(1,0 cm)
Vrifier que le raccordement la source dlectricit et le calibre
des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la plus
rcente dition de la norme CSA C22.1, partie 1 Code canadien
30 "
de llectricit, et de tout code ou rglement local en vigueur.
(78,1 cm)
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus,
contacter :
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA Si la largeur de l'ouverture du plan de travail est suprieure
30" (76,2 cm), ajuster la dimension " (1,0 cm).
En cas de doute quant la qualit de la liaison la terre de la
cuisinire, consulter un lectricien qualifi. Le plan de travail doit tre daplomb. Placer un niveau sur le plan
de travail, d'abord transversalement, puis dans la profondeur. Si
Puissance nominale de la Intensit nominale le plan de travail nest pas d'aplomb, la cuisinire ne le sera pas.
cuisinire* spcifie du cordon La cuisinire doit tre d'aplomb pour pouvoir obtenir des
d'alimentation et de la rsultats de cuisson satisfaisants.
protection du circuit
120/240 volts 120/208 volts Ampre
8,8 - 16,5 kW 7,8 - 12,5 kW 40 ou 50
16,6 - 22,5 KW 12,6 - 18,5 KW 50

*La charge NEC calcule est infrieure la charge totale


connecte indique sur la plaque signaltique.
On recommande dutiliser un fusible ou un disjoncteur
temporis.
Cette cuisinire est quipe dun cordon lectrique
homologu par la CSA International brancher dans une
prise murale standard 14-50R. Veiller ce que la prise murale
se trouve proximit de lemplacement dfinitif de la
cuisinire.

Ne pas utiliser de cble de rallonge.

30
INSTRUCTIONS DINSTALLATION
Dballage de la cuisinire Rglage des pieds de nivellement
1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinire est ncessaire,
AVERTISSEMENT utiliser une cl ou une pince pour desserrer les 4 pieds de
nivellement.
Risque du poids excessif Cette opration doit tre effectue alors que la cuisinire
Utiliser deux ou plus de personnes pour dplacer et repose sur sa partie postrieure ou quelle est supporte par
installer la cuisinire. 2 pieds aprs avoir t replace en position verticale.

Le non-respect de cette instruction peut causer REMARQUE : Pour placer nouveau la cuisinire en position
verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur
une blessure au dos ou d'autre blessure.
devant la cuisinire. l'aide d'au moins 2 personnes,
redresser la cuisinire et la placer sur le carton ou le panneau
1. ter les matriaux demballage, le ruban adhsif et la de fibres dur.
pellicule protectrice de la cuisinire. Garder la base de carton
sous la cuisinire. 2. Ajuster les pieds de nivellement la hauteur ncessaire. Les
pieds de nivellement peuvent tre desserrs pour ajouter une
2. Retirer les grilles de four et le sachet de pices de lintrieur hauteur maximale de 1" (2,5 cm). Une longueur minimale de
du four. " (5 mm) est ncessaire pour engager la bride
3. Pour retirer la base en carton, placer la cuisinire sur sa partie antibasculement.
postrieure, prendre les 4 coins de protection du carton REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectu
demballage. Empiler lun des coins sur un autre. Rpter alors que la cuisinire est debout, incliner la cuisinire vers
avec les 2 autres coins. Les disposer sur le plancher dans le larrire pour ajuster les pieds avant, puis incliner la cuisinire
sens de la longueur derrire la cuisinire, titre de support de vers lavant pour ajuster les pieds arrire.
la cuisinire lorsque celle-ci est place sur sa partie
postrieure. 3. Lorsque la cuisinire est la hauteur souhaite, vrifier que
lespace sous la cuisinire est suffisant pour loger la bride
4. 2 personnes ou plus, saisir fermement la cuisinire et la
antibasculement. Avant de faire glisser la cuisinire son
dposer dlicatement sur sa partie postrieure, sur les coins
emplacement final, vrifier quil sera possible de faire glisser
de protection du carton.
la bride antibasculement sous la cuisinire et sur le pied de
5. Tirer fermement sur la partie infrieure du carton pour le nivellement arrire avant linstallation de la bride
retirer. antibasculement.
6. Utiliser une cl molette pour desserrer les pieds de
nivellement.
7. Placer le carton ou le panneau de fibres dur devant la
cuisinire. laide dau moins 2 personnes, relever la
cuisinire et la placer sur le carton ou le panneau de fibres
dur.

31
4. Percer deux trous de " (3,0 mm) qui correspondent aux
Installation de la bride antibasculement trous de la bride selon la mthode de montage dtermine.
Voir ci-dessous.
Montage au plancher Montage mural
AVERTISSEMENT A B

A B

Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la
cuisinire, ce qui peut causer un dcs.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur,
conformment aux instructions d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisinire de faon ce que
le pied arrire de la cuisinire se trouve dans la fente
A. Vis n12 x 1" A. Vis n12 x 1"
de la bride antibasculement.
B. Bride antibasculement B. Bride antibasculement
Rengager la bride antibasculement si la cuisinire a
t dplace. 5. laide dun tournevis Phillips, monter la bride
antibasculement sur le mur ou sur le plancher avec les deux
Ne pas faire fonctionner la cuisinire si la bride vis n12 x 1" fournies.
antibasculement n'est pas installe et engage.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
dcs ou des brlures graves aux enfants et aux
Installation du circuit dvacuation par le
adultes. bas
1. ter la bride antibasculement fixe par du ruban adhsif la
Dterminer la longueur quivalente du circuit
pochette contenant la documentation.
dvacuation
2. Dterminer la mthode de montage utiliser : au plancher ou Cette cuisinire est quipe dun ventilateur deux dbits. Sa
au mur. configuration dusine concerne les installations faible
Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser aspiration. Si la longueur quivalente du systme dvacuation
la mthode de montage au mur. par le bas dpasse 30 pieds (9,1 m), le ventilateur daspiration
doit tre converti au mode forte aspiration pour une meilleure
3. Dterminer et marquer laxe central de lespace dcouper. performance. Voir Calcul de la longueur effective du circuit
On peut installer la bride de montage du ct gauche ou droit dvacuation.
de la dcoupe. Positionner la bride de montage dans la zone
dcoupe de faon ce que le bord droit (ou gauche) de la Pour effectuer la conversion :
bride se trouve 14" (36,2 cm) de laxe central, tel Retirer doucement lanneau de rduction ressort de lentre du
quillustr. ventilateur en appuyant sur lun des trois ressorts.
A

A
A. Axe central
B. 14" (36,2 cm)
A. Anneau de restriction
B. Ressort

Dterminer la mthode dvacuation utiliser : par le plancher, le


mur arrire, le ct droit ou le ct gauche. Consulter la section
se rapportant votre type dvacuation.
viter de couper du cblage lectrique en effectuant les
dcoupes dans le sol ou le mur.

32
4. Placer le ventilateur dans louverture entre les placards.
vacuation par le mur arrire Raccorder le circuit d'vacuation la sortie du ventilateur
laide dune bride pour conduit.
1. Tracer sur le mur laxe central de louverture entre les
Vue de dessus
placards.

C
D
A
B

A. 18" (47,6 cm) maximum entre louverture


2. Vrifier labsence dobstruction avant de tracer entre les placards et le mur arrire
lemplacement du trou dvacuation. Tracer une ligne B. Entre
horizontale 8" (20,8 cm) du sol. Tracer une ligne verticale C. Circuit dvacuation
droite de laxe central entre placards, distante de D. Bride pour conduit
2" (7,9 cm) au maximum de laxe central. E. vacuation murale

5. Fixer le ventilateur au sol avec les 4 vis #8 x " tte


hexagonale fournies.
A Vue de dessus

A. 2" (7,9 cm) maximum droite


de laxe central
B. 8" (20,8 cm) du sol

3. Tracer et dcouper un trou de 6" (15,8 cm) de diamtre.

A
6. Passer la section Raccordement lectrique".

vacuation par le plancher

1. Tracer au sol laxe central de louverture entre les placards.

A. 6" (15,8 cm)

2. Placer le gabarit sur le sol 2" (5,7 cm) du mur arrire en


faisant correspondre son axe central avec laxe central trac
au sol.

33
3. Dterminer la position correcte du trou dvacuation en 4. Tracer et dcouper un trou de 6" (15,8 cm) de diamtre
fonction des obstructions (solives) dans le plancher. (option 1 illustre).
Le trou peut tre dcoup partout dans les limites de lune
des zones hachures.
Option 1 : En cas dutilisation de la zone hachure arrire (la
plus grande), lentre du ventilateur doit faire face au ct
gauche, comme illustr sur le gabarit.
Option 2 : En cas dutilisation de la zone hachure avant (la
plus petite), lentre du ventilateur doit faire face au mur
arrire.
Vue de dessus
Option 1 Option 2

A B

B A. Option 1
B. Option 2

5. Placer le ventilateur dans louverture entre les placards et le


fixer au sol.
A
Vue de dessus
Option 1 Option 2
A
B

B
A
A. Entre depuis la cuisinire
B. Sortie dvacuation

REMARQUE : Si le gabarit est gar, les mesures suivantes A


peuvent servir dterminer lemplacement du trou
dvacuation.
Vue de dessus
B

B C
D A. Entre depuis la
cuisinire
B. Sortie dvacuation
A E 6. Raccorder le circuit dvacuation la sortie du ventilateur
F
(option 1 illustre) avec les 4 vis #8 x " tte hexagonale
G fournies.
I
H

A
A. 9" (22,8 cm) F. 12" (31,7 cm)
B. 3" (7,9 cm) G. 18" (47,6 cm) B
C. 8" (21,3 cm) H. 1" (3,8 cm)
D. 6" (16,2 cm) I. 3" (8,9 cm)
E. 2" (5,7 cm) C D

A. Entre
B. Bride pour conduit
C. Plancher
D. Circuit dvacuation

7. Passer la section Raccordement lectrique.

34
4. Dvisser les quatre crous de blocage du ct moteur du
vacuation par la gauche ou par la droite ventilateur et retirer le support.
Vue du ventilateur cot moteur
1. Reprer sur le ct du placard lemplacement du trou
dvacuation droite ou gauche.

A B

A.Connecteur lectrique

5. Soulever le moteur et le faire pivoter de 180 pour replacer la


connexion lectrique.
A. 31" (79,2 cm) jusquen haut du placard
B. 18" (45,7 cm) depuis le mur arrire

2. Tracer et dcouper un trou de 5" (13,9 cm) de diamtre sur


le placard du ct souhait.

A
A A. Connecteur lectrique

6. Faire pivoter le support de 180 et le fixer avec les 4 crous


de blocage.

A. Trou de 5" (13.9 cm) de diamtre

3. Tracer et dcouper une ouverture de 14" x 11" (35.6 x


27.9 cm) dans le plancher du placard portant la dcoupe du
trou dvacuation.
Vue de dessus

7. Dvisser le support de lautre ct du ventilateur, le faire


pivoter de 180 et le fixer avec les 4 crous de blocage.

A. 11" (27,9 cm) partir de lavant du placard


B. 14" (35,6 cm) partir du ct gauche du placard

35
8. Placer 2 cales en bois et les fixer au sol.
Vue de dessus Raccordement de la cuisinire au circuit
dvacuation par le bas
B 1. Raccorder le conduit flexible (fourni) lentre du ventilateur
laide dune bride pour conduit.

A D D

1
1
2

A. Cales de 2" x 4" (5 x 10,2 cm) en bois


B. 2" (7,3 cm) entre larrire du mur et le bord de la
A
cale en bois
C. 8" (22,2 cm)
B
D. 2" (5,8 cm) entre laxe central de louverture et la A. Conduit flexible dentre
cale en bois B. Bride pour conduit
9. Fixer le ventilateur aux cales en bois avec les 4 vis #8 x " 2. Vrifier la hauteur du plan de travail pour sassurer que la
tte hexagonale fournies. cuisinire passe dessous. Rgler les pieds de nivellement le
REMARQUE : Le circuit dvacuation sera raccord une fois cas chant.
la cuisinire son emplacement final. Voir la section 3. Dposer le panneau daccs en le tirant vers le haut des deux
Raccordement la cuisinire au circuit dvacuation par le mains de chaque ct et en le soulevant pour l'extraire.
bas.
4. Dplacer la cuisinire prs de louverture dencastrement.
Vue de dessus 5. Brancher la cuisinire une prise relie la terre (en cas
dutilisation dun cordon dalimentation).
B 6. Brancher le connecteur lectrique de la cuisinire au
ventilateur dvacuation par le bas.

A. Cales en bois
B. Support de montage
C. Ventilateur

10. Passer la section Raccordement lectrique. B

A. Cordon dalimentation (sur certaines installations)


B. Connecteur lectrique de la cuisinire au ventilateur

36
7. Retirer le carton ou le panneau de fibre dur de sous la 10. Selon votre installation, raccorder le conduit flexible dentre
cuisinire. deux personnes ou plus, dplacer doucement la du ventilateur la cuisinire au moyen dune bride pour
cuisinire son emplacement final. conduit.
vacuation par le mur
Vue de dessus

8. Vrifier que la bride antibasculement est installe et que les


cbles lectriques ne sont pas pincs. Au moyen dune
torche lectrique, inspecter le dessous de la cuisinire. A
Vrifier que la bride antibasculement est bien fixe au
C
plancher ou au mur.
Faire glisser de nouveau la cuisinire de faon ce que le A. Cuisinire
pied arrire de la cuisinire se trouve sous la bride B. Sortie dvacuation murale
antibasculement. C. Bride pour conduit

vacuation par le plancher


Vue de dessus

9. Rgler laplomb de la cuisinire.


a.) Placer la grille dans le four.
b.) Placer un niveau sur la grille et contrler laplomb de la
cuisinire, dabord transversalement, puis dans le sens
avant/arrire.

A. Cuisinire
c.) Si la cuisinire nest pas daplomb, la tirer de nouveau B. Sortie dvacuation par le plancher
pour que le pied de nivellement arrire se dgage de la C. Bride pour conduit
bride antibasculement.
d.) Utiliser une pince multiprise pour rgler les pieds de
nivellement vers le haut ou vers le bas jusqu ce que la
cuisinire soit daplomb.
e.) Repousser la cuisinire pour la remettre en place.
f.) Vrifier que le pied de nivellement arrire est engag dans
la bride antibasculement.
REMARQUE : La cuisinire doit tre daplomb pour que les
rsultats de cuisson au four soient satisfaisants.

37
vacuation latrale (vacuation par la gauche illustre)
Raccorder le conduit dvacuation flexible la cuisinire et le Achever linstallation
circuit dvacuation la sortie du ventilateur. 1. Insrer le filtre dvacuation par le bas et placer la plaque de
dcharge par-dessus louverture.
Vue de dessus

A B

A
E

BLOWER

D
C
B
A. Filtre
A. Conduit flexible vers la D. Circuit dvacuation B. Grille
cuisinire E. Sortie dvacuation
B. Bride pour conduit latrale 2. Reconnecter la source de courant lectrique.
C. Cuisinire 3. Vrifier que toutes les pices sont maintenant installes. Sil
reste une pice, passer en revue les diffrentes tapes pour
dcouvrir laquelle aurait t oublie.
Vrifier que la bride anti-basculement est 4. Vrifier la prsence de tous les outils.
bien installe et engage 5. liminer/recycler les matriaux demballage.
1. Vrifier que la bride anti-basculement est bien installe et 6. Vrifier que la cuisinire est daplomb. Voir Rglage de
engage. laplomb de la cuisinire.
Au moyen dune torche lectrique, inspecter le dessous 7. Utiliser une solution deau tide et de nettoyant mnager
de la cuisinire. doux pour liminer tout rsidu de cire laiss par les matriaux
Inspecter la cuisinire pour vrifier que le pied arrire de demballage. Scher parfaitement avec un linge doux. Pour
la cuisinire se trouve dans la fente de la bride plus dinformations, lire la section Entretien de la cuisinire
antibasculement. dans le Guide dutilisation et dentretien.
2. Replacer le panneau daccs. 8. Lire la section Utilisation de la cuisinire dans le Guide
dutilisation et dentretien.
el. 9. Mettre en marche les brleurs de surface et le four. Pour des
instructions spcifiques concernant lutilisation de la
cuisinire, consulter le Guide dutilisation et dentretien.
Si la cuisinire ne fonctionne pas, contrler ce qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serrs ; le disjoncteur
nest pas dclench.
La cuisinire est branche sur une prise relie la terre.
La prise de courant est correctement alimente.
Consulter la section Dpannage dans le Guide dutilisation
et dentretien.
Aprs 5 minutes de fonctionnement de la cuisinire, vrifier la
chaleur. Si la cuisinire est froide, lteindre et contacter un
technicien qualifi.

38
10. Utiliser la fiche de test du dbit fournie avec votre cuisinire 6. Retirer le panneau daccs et inspecter laide dune lampe
pour contrler la circulation dair (voir la fiche pour obtenir de poche le dessous de la cuisinire pour vrifier que la bride
des instructions tape par tape). antibasculement est bien installe.
Vrifier que la bride antibasculement est bien fixe au
plancher ou au mur.
Faire glisser de nouveau la cuisinire de faon ce que le
pied arrire de la cuisinire se trouve sous la bride
antibasculement.

Si la circulation dair est insuffisante, consulter les sections


Exigences concernant lvacuation et Mthodes
dvacuation.

Si vous avez besoin dassistance ou de service :


7. Vrifier que la cuisinire est daplomb.
Consulter la section Assistance ou service du Guide
dutilisation et dentretien ou contacter le marchand chez qui 8. Reconnecter la cuisinire au circuit dvacuation par le bas.
vous avez achet votre cuisinire.
Pour les cuisinires avec cblage direct :
Dplacement de la cuisinire AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT

Risque de choc lectrique


Dconnecter la source de courant lectrique avant
l'entretien.
Risque de basculement Replacer pices et panneaux avant de faire la remise
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la en marche.
cuisinire, ce qui peut causer un dcs. Le non-respect de ces instructions peut causer
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, un dcs ou un choc lectrique.
conformment aux instructions d'installation.
1. Dconnecter la source de courant lectrique.
Faire glisser de nouveau la cuisinire de faon ce que
le pied arrire de la cuisinire se trouve dans la fente 2. Dconnecter la cuisinire du circuit dvacuation par le bas.
de la bride antibasculement. 3. Faire glisser la cuisinire vers lavant.
Rengager la bride antibasculement si la cuisinire a 4. Effectuer le nettoyage ou lentretien.
t dplace. 5. Retirer le panneau daccs et inspecter laide dune lampe
de poche le dessous de la cuisinire pour vrifier que la bride
Ne pas faire fonctionner la cuisinire si la bride antibasculement est bien installe.
antibasculement n'est pas installe et engage.
Vrifier que la bride antibasculement est bien fixe au
Le non-respect de ces instructions peut causer un plancher ou au mur.
dcs ou des brlures graves aux enfants et aux Faire glisser de nouveau la cuisinire de faon ce que le
adultes. pied arrire de la cuisinire se trouve sous la bride
antibasculement.
Lorsquon dplace la cuisinire, la faire glisser sur une planche
de carton ou en matriau dur pour viter dendommager le
revtement du sol.
Si le dplacement de la cuisinire est ncessaire pour le
nettoyage ou lentretien :

Cuisinires alimentes par cordon dalimentation :


1. Dconnecter la cuisinire du circuit dvacuation par le bas.
2. Faire glisser la cuisinire vers lavant.
3. Dbrancher le cordon dalimentation lectrique. 6. Vrifier que la cuisinire est daplomb.
4. Effectuer le nettoyage ou lentretien. 7. Reconnecter la cuisinire au circuit dvacuation par le bas.
5. Brancher le cordon dalimentation lectrique dans une prise 8. Reconnecter la source de courant lectrique.
de courant relie la terre.

39
W10430955A
2011. 12/11
All rights reserved. Registered Trademark/Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in U.S.A.
Tous droits rservs. Marque dpose/Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. Imprim aux .-U.

You might also like