Professional Documents
Culture Documents
A tipologia sinttica
Japons SOV
Taro ga inu o mita
Taro co viu
Taro viu o co
Yoruba SVO
Bb ra bt
Pai comprou sapatos
O pai comprou os sapatos
3
Gallese VSO
Lladdodd y ddraig y dyn
Matou o drago o homem
O drago matou o homem
Estes trs tipos cobrem cerca de 97% da variao interlingustica mundial. O que aconteceu
aos outros trs tipos (VSO, OSV e OVS)? So VOS o malgaxe (Madagascar) e o coeur
d`Alne (lngua penuti falada ao norte de Salt Lake City), enquanto OVS o hixkaryana
(Brasil). Ao contrrio dos outros tipos, possvel que no existam lnguas OSV.
A preferncia das lnguas do mundo pelo tipo SVO e SOV (e um pouco pelo tipo
VSO) to clara que no pode ser fruto do acaso. O elemento que os trs tipos preferidos
tm em comum a ordem SO. Ento, podemos dizer que (quase) todas as lnguas do
mundo colocam o S antes do O na frase principal declarativa. Qual pode ser a razo? O S,
geralmente, a entidade que realiza a ao expressa pelo verbo e que exerce sobre essa um
alto grau de controle. Estas prerrogativas conferem ao S uma salincia cognitiva superior ao
O na organizao mental da informao. Notamos, de fato, que a primeira posio de uma
frase confere ao constituinte uma relevncia maior no ato comunicativo. Alm disso, o S
corresponde na maior parte dos casos quela parte da informao que definida como
dada, enquanto, no resto da frase, se transmite a informao nova.
Na realidade a situao mais complicada. Algumas lnguas possuem uma ordem dos
constituintes muito rgida (o ingls) e outras tm uma ordem muito livre (o hngaro).
Relativamente livre a ordem do Italiano:
O que diferencia a frase Carlos pegou o casaco, que est na ordem SVO, de todas as
outras? A primeira natural, no marcada, isto , serve para todos os contextos, tem mais
probabilidade de ser usada e no requer um contexto particular. As outras tm menos
4
probabilidade de serem usadas e requerem um contexto preciso, ou um nmero mais
reduzido de contextos, alm de uma ou mais marcas gramaticais a mais. Por exemplo, a
frase no marcada pode responder a todas as seguintes perguntas:
TIPO VO (Tailandes):
Khw sii aahan
Ele compra comida
Preposies
Kp chaawban
Com pessoas da mesma aldea
5
N-genitivo
Nnsi dk
Livro menino (o livro do menino)
N-Adj.
Ban say
Casa bonita (uma casa bonita)
N-Demonstrativo
Wchaa nn
Argumento este (este argumento)
N-Numeral
Dk sam khon
Menino trs CLASSIFICADOR (trs meninos)
N-FRel.
Dk thi rian phaasa thay maa lw
Menino REL estuda lngua tailandesa chega j
O menino que estuda a lngua tailandesa j chegou
TIPO OV (Turco):
Hasan kuzu aldi
Hasan o boi comprou (Hasan comprou o boi)
Posposies
Masanin altinda
A mesa embaixo (embaixo da mesa)
Genitivo- N
Aye-nin arabasi
Aye-GEN carro (o carro de Aye)
Adj.- N
Yorgun at
Cansado cavalo (um cavalo cansado)
6
Demonstrativo- N
Bu makale
Este artigo
Numeral- N
Be adam
Cinco homem (cinco homens)
FRel.- N
Okula gid-en ocuk
Escola vai-REL menino (o menino que vai escola)
7
Vejamos o portugus e o ingls (duas lnguas geneticamente muito prximas):
PORTUGUS INGLS
VO VO
Ele compra comida He buys food
Preposies Preposies
Para o Brasil To Brazil
N-genitivo N-genitivo
O livro de Pedro The time of our life
O tempo da nossa vida genitivo-N
Pedros book
N-Adj. Adj-N
Um homem pobre A poor man
Adj.-N
Um pobre homem
Demonstrativo-N Demonstrativo-N
Este homem This man
Numeral-N Numeral-N
Trs homens Three men
N-FRel. N-FRel.
O menino que estuda historia The man who studied history
8
decide se deve haver ao menos um objeto direto e como este deve ser: podemos dizer o
menino come a ma, ou ainda o menino come, ou come a ma mas no *o menino a
ma. Neste tipo o V precede o O, isto , o seu complemento; mesmo no SN o ncleo, isto
, o N (que governa o acordo e que no pode ser omitido, como podem ser os seus
modificadores), precede os prprios complementos e os prprios modificadores; no S
adposicional, a adposio (isto , o ncleo, mesmo que nem todos estejam de acordo que
uma adposio possa ser considerada ncleo) precede o complemento. No tipo OV
acontece o oposto. Ento o princpio organizador dos dois tipos concerne recproca
posio do ncleo e complementos/modificadores. O tipo VO obedece ao princpio ncleo
esquerda e o tipo OV ao ncleo direita. Isto tem consequncias importantes, seja do
ponto de vista terico ou emprico. Do ponto de vista terico significativo que algumas
construes logicamente independentes obedeam a um princpio organizador nico e
coerente. Do ponto de vista emprico, o critrio permite aos falantes uma notvel economia
de energia em fase de aquisio e de uso. No entanto, esta explicao no explica porque o
adjetivo e o artigo no so colocados no princpio. O artigo, como modificador, deveria vir
antes no tipo VO e depois o N no tipo OV; o contrrio acontece com frequncia. Uma
tentativa de explicar o problema prev que a coerncia tipolgica seria rigorosamente
respeitada somente pelos constituintes que tm uma estrutura (micro) sinttica interna, isto
, pelos constituintes que em uma representao na rvore exibissem uma ramificao.
Vejamos o exemplo do Ingls:
SN
N SP
leader P SN
of the party
SN
N FRel
Book
Pron F
that Pron V
I read
9
c) black dog cachorro preto
SN
Adj N
black dog
SN
Art N
The/a table
Tipologia e morfologia
Chins mandarim
T zi tshgun kn bo
Ele na biblioteca ler jornal
Ele est lendo um jornal na biblioteca
Vietnamita
Khi ti dn nh bn ti, chng ti bt u lm bi
Quando eu ir casa amigo eu PL eu tomar cabea fazer aula
Quando foi casa do meu amigo, comeamos (tomar cabea=comear) a fazer a aula
10
Nestas frases cada palavra formada de um nico morfema. Por exemplo, observe-se o
morfema ti que vale eu no primeiro caso e no segundo vem pluralizado com o
acrscimo do morfema chng que traz apenas informao gramatical [PLURAL]. Ao
contrrio, no ingls o plural assinalado pelo sufixo s: boy rapaz e boys rapazes.
Alm disso, as palavras tendem a ser variveis na forma, contrariamente ao que
acontece no portugus, em que a categoria sinttica de uma palavra pode ser modificada
por um prefixo e/ou sufixo (Adj. Velho - N velhice - V envelhecer). Nas lnguas isolantes
uma mesma palavra pode desempenhar diversas funes sintticas, permanecendo
formalmente tudo igual. Nas trs ocorrncias da forma ti na frase vietnamita, na primeira e
na terceira vez, essa pronome pessoal, enquanto na segunda adjetivo possessivo.
Fenmenos deste tipo se chamam converso, isto , mudana de funo morfossinttica
sem modificao formal da palavra. Existem tambm em lnguas no isolantes: em
portugus rpido pode ser usado como adjetivo (essa pessoa rpida) e como adverbio
(fao isso rpido). O processo da conversao uma das caractersticas do tipo isolante.
Exemplos italianos de converso so a passagem de V a N (cantante particpio > il cantante
N; potere poder infinitivo > il potere N o poder; veduta vista particpio > la veduta
N; crescendo gerndio > il crescendo N), ou a passagem de adjetivo a advrbio (colore
chiaro > parlar chiaro cor clara > falar claramente). Mas o ingls a lngua no
isolante que mais usa a converso: stop pode ser N e V; light pode ser Adj., N, V, Adv.
Outro aspecto fundamental das lnguas isolantes a correspondncia biunvoca
entre os morfemas (neste caso palavras) e as unidades semnticas: cada morfema/palavra
exprime um nico significado, seja ele lexical ou gramatical. Por exemplo, a combinao
dos dois significados [pronome pessoal de 1 pessoa] e [plural], que em portugus est
contida em uma nica palavra (ns vs. singular eu) e o ingls exprime com we vs. singular
I, em vietnamita expressa colocando lado a lado dois morfemas/palavras: chng (plural) e
ti (eu).
Em oposio s lnguas isolantes encontramos as lnguas polissintticas, nas quais
o ndice de sntese assume o valor mximo. Essas, na verdade, concentram no interior da
prpria unidade lexical um grande nmero de morfemas, chegando a condensar em uma
nica palavra as informaes que para ns requereriam uma frase inteira.
Esquim
Angya-ghlla-ng-yug-tuq
Barco-AUMENTATIVO-comprar-DESIDERATIVO-3PS. SING
Ele quer comprar um barco grande.
11
estrutura interna das palavras faz com que haja casos em que morfemas adjacentes se
fundem uns com os outros.
As lnguas do tipo aglutinante tm um menor ndice de fuso. A palavra consta de
mais morfemas e a segmentao no apresenta dificuldades particulares. rigorosamente
mantida uma correspondncia biunvoca entre forma e contedo.
Turco:
Adam (homem)
Adam-lar (homem-PL = homens)
Adam-a (homem-DAT = ao homem)
Adam-lar-a (homem-PL-DAT = aos homens)
Nahuatl:
No-kali (meu-casa = a minha casa)
No-kali-mes (meu-casa-PL = as minhas casas)
Mo-pelo (teu-cachorro = o teu cachorro)
Mo-pelo-mes (teu-cachorro-PL = os teus cachorros)
O ndice de sntese nas lnguas aglutinantes mdio-alto: as palavras tendem a ter muitos
morfemas porque no possvel exprimir mais de uma categoria semntico-funcional em
um nico morfema.
Oposta a situao das lnguas flexivas ou fusivas. Aqui o valor do ndice de fuso
mximo. Os limites entre um morfema e outro perdem em visibilidade e isto determina
uma srie de reaes em cadeia: a segmentao se torna particularmente difcil, as
excees, digamos assim, se multiplicam e o ideal de correspondncia biunvoca entre
forma e contedo se perde porque mais categorias semntico-funcionais fundem-se em um
nico morfema. As lnguas indo-europeias tm um carter prevalentemente fusivo.
Se se considera o caso do dativo plural do latim hominibus, podemos segmentar
inicialmente homin-ibus, com um morfema lexical e um morfema gramatical. Mas no
possvel fazer outras segmentaes. O morfema ibus traz tanto o significado de dativo
quanto de plural, portanto 2 significados correspondem uma nica forma. A diferena em
relao ao turco evidente: no dativo plural adamlara, -lar a marca do plural e a a do
dativo.
Nas demais lnguas fusivas como o latim, os morfemas tm muitas vezes uma forma
varivel: a terminao do nominativo plural es em homines, que pertence 3 declinao,
no pode ser a mesma para os nomes masculinos de 2 declinao, para os quais a mesma
funo desempenhada pelo morfema i de lupi, nem mesmo para os nomes neutros da 3
declinao, para os quais o nominativo plural feito com a (corpora) ou para os nomes
femininos da 1 declinao (rosae). A violao da correspondncia entre forma e contedo
acontece em ambas as direes: por um lado ibus uma forma para dois significados
12
(plural e dativo), por outro ibus pode ser interpretada tanto como dativo quanto como
ablativo.
Nas lnguas fusivas o ndice de sntese se caracteriza por valores mdio-baixos. A
possibilidade de fazer convergir mais unidades semnticas em um nico morfema consiste
em reduzir o nmero de morfemas no interior da palavra.
Costuma-se encontrar no interior do tipo fusivo o subtipo introflexivo. Neste
subtipo a relao entre unidade de forma e unidade de contedo como o das lnguas
fusivas, porm as marcas morfolgicas no vm dispostas linearmente, mas em ordem de
pente. O rabe, por exemplo, constri as palavras intercalando uma raiz (tri)consonntica,
que tem uma leitura semntica frequentemente genrica, desprovida de qualquer implicao
gramatical (tempo, gnero, nmero, etc.) e sequncias voclicas particulares que so
colocadas entre as consoantes, das quais se esperam as seguintes especificaes:
Tipologia e fonologia
Esse componente gramatical foi por muito tempo penalizado na anlise tipolgica, mas
com algumas excees. Uma delas relativa a um elemento suprassegmental, o tom. O tom
uma propriedade que caracteriza os sons vozeados. Quanto maior a frequncia da
vibrao das pregas vocais tanto mais alto o tom do som produzido. O tom se realiza em
todas as lnguas, mas com modalidades diferentes. Em cerca da metade das lnguas o tom
fonologicamente pertinente, ou seja, tem valor distintivo. O tom permite que as palavras
mudem de sentido. No chins mandarim tem 4 tons, alm do tom neutro. Na representao
do tom se recorre a valores numricos. Convencionalmente se supe que a extenso
mxima das variaes de tom seja includa num intervalo numrico de 1 (o ponto mais
baixo) a 5 (o ponto mais alto). Os quatro tons do chins mandarim so representados assim:
13
Tom 1: alto constante 55 -
Tom 2: alto ascendente 35
Tom 3: descednente-ascendente 214
Tom 4: alto descendente 51 `
Palavra IPA
y [i]55 vestido
y [i] 35 suspeitar
y [i] 214 cadeira
y [i] 51 significado
Tipologia lexical
Preto e/ou branco < Vermelho < Amarelo e/ou verde < Azul < Marrom < Prpura e/ou
rosa e/ou laranja e/ou cinza
H lnguas que possuem somente duas palavras para indicar cores. Nesse caso as cores s
podem ser preto e branco (jal, lngua da Nova Guin); quando aparece um terceiro termo,
esse tem que corresponder necessariamente ao vermelho (tiv, lngua niger-congo da
Nigria); se aparece um quarto e um quinto termo, esses podem ser amarelo e/ou verde
(hanuno, lngua austroasitica das Filipinas); com um sexto termo se tem o azul (tamil,
lngua dravdica da ndia); o stimo deve ser o marrom (como em nez perce, lngua
amerndia do grupo penuti nas regies norte da Amrica) e assim vai.
A estrutura implicacional impe que no pode se ter acesso a um nvel sem ter os
anteriores. Portanto impossvel que uma lngua tenha o azul sem ter vermelho, amarelo e
verde. H lnguas, como o portugus, que dispem de mais de 11 termos para diferenciar as
cores. Nesse caso isso implica que 11 so necessariamente os que fazem parte da hierarquia
e no foram observadas tendncias relevantes interlinguisticamente para os que vo alem
dos primeiros 11. Ou seja, a partir da posio 12 no foi notada alguma ordem hierrquica.
Os tipos possveis com base nas 11 cores so cerca de 2000, mas somente 22 so atestados.
Isso deve significar algo cognitivamente.
15