You are on page 1of 240

Prefcio

A35D MANUAL DE INSTRUES DO OPERADOR


Este manual de instruo explica como a mquina dever
ser utilizada e conservada de maneira correta, dever ser
sempre guardado na mquina. ndice

ADVERTNCIA!
No opere a mquina e nem efetue alguma manuten- Apresentao
o antes de ler e entender o contedo deste manual
de instruo.
Se o manual desaparecer substitua-o imediatamente por
um novo.
Instrumentos e controles
Estude bem o manual de instruo antes de dar partida e
operar a mquina, como tambm, antes de qualquer servio
ou trabalho de manuteno.
A mquina antes de tudo destinada a ser utilizada como
descrito neste manual. Operao
Aprenda a conhecer todos os controles e instrues no ma-
nual de instruo. Geralmente so as pessoas que causam
os acidentes, e no as mquinas. Uma pessoa consciente da
segurana e uma mquina bem conservada formam uma
combinao segura, efetiva e lucrativa. Tcnicas de operao
NOTA: Este manual foi feito para ser vlido em todos os
mercados. Diferentes equipamentos para mercados es-
peciais esto descritos no manual. Portanto, favor des-
considerar as sees que no se aplicam sua mquina.
Reservamo-nos o direito de, sem aviso prvio, alterar dados Segurana no servio
e equipamentos, como tambm, instrues de manuteno
e demais providncias de servio, sem termos que introduzir
estas melhorias nos produtos j entregues ou em uso.

Normas de segurana Manuteno e conservao


Cada pas (estado) tem suas prprias normas de segurana.
obrigao do operador conhec-las e segu-las.
Isto vlido tambm para as normas locais e regulamentos
de diversos tipos de manuseio. As normas de segurana lo-
cais de seu pas devero sempre ser seguidas, independen- Especificaes
temente do que estiver escrito neste manual.
O smbolo abaixo mostrado em vrios locais no manual
juntamente com uma mensagem de advertncia e significa:
ndice alfabtico
ADVERTNCIA!
Advertncia, seja cuidadoso! Trata-se de sua segu-
rana!
Se os riscos no forem levados em considerao,
podem ocorrer acidentes, ferimentos graves e at
mesmo fatais.
O operador tem obrigao de cuidar para que todos os
adesivos de advertncia estejam em seus lugares na
mquina e que sejam legveis. Caso contrrio, podem
ocorrer acidentes ou ferimentos.
Aprenda a conhecer a capacidade e os limites de sua
mquina!
A partir do nmero de srie 11001
USA: a partir do nmero de srie 61001
Brasil: a partir do nmero de srie 71001
Coria: a partir do nmero de srie 81001
Ref no: 83 1 431 3081
2000-12 0,05 AerotechTelub Information & Media AB, Vxj, Sweden
Prefcio
2

Manuseio e manuteno da mquina


A Volvo CE s ser responsvel se:
a mquina foi utilizada de maneira correta e conservada con-
forme o que prescrito neste manual de instruo e manuais
de oficina.
as manutenes e inspees prescritas foram efetuadas nos
intervalos de tempo determinados.
foram seguidas as recomendaes de lubrificantes conforme o
manual.
os lacres no foram violados, e que os ajustes e colocao de
novos lacres foram efetuados por oficina autorizada.
todas as alteraes e reparos foram efetuados, e os mtodos
utilizados foram os determinados pela Volvo.
foram utilizados apenas peas/acessrios originais Volvo, ou
peas/acessrios que atendam as exigncias da Volvo.

ADVERTNCIA!
O operador de um caminho tem que possuir suficientes
conhecimentos e receber instrues antes dele/dela diri-
gir a mquina.
Um operador no treinado poder causar graves feri-
mentos e a t mesmo acidentes fatais.
Nunca utilize um caminho que no tenha manual de ins-
truo.
Compreenda as placas de advertncia da mquina, os
smbolos e as instrues para o operador antes de colo-
car a mquina em uso.

83 1 431 3081
Prefcio
Proteo contra interferncias eletromagnticas 3

Proteo contra interferncias


eletromagnticas
Esta mquina foi testada conforme a Diretiva da UE sobre interfe-
rncias eletromagnticas que podem causar risco de acidentes.
Toda a utilizao de equipamentos e suas instalaes, que pos-
sam causar interferncias no sistema eletrnico da mquina, de-
vero portanto, obedecer esta Diretiva UE.
Nunca use equipamento de comunicao, por exemplo, telefone
celular, que no esteja montado na mquina. O equipamento de
comunicao dever estar ligado ao sistema eltrico da mquina
e acoplado a uma antena externa permanente, conforme as ins-
trues do fabricante.
Toda instalao de equipamentos adicionais tem que ser efetuada
conforme as instrues do fabricante e por pessoal competente.
NOTA: S podero ser instalados equipamentos com identifi-
cao CE. Fios de conexo do emissor de rdio/telefone no
podero ser colocados nas proximidades dos fios do sistema
A Antena do rdio eletrnico de mudana de marcha. Os fios de entrada e de re-
B Antena do telefone/Rdio de torno devero ficar juntos.
comunicao
A alimentao de tenso do equipamento extra acima dever ser
fornecida a partir da tomada (12 V) no teto, e na tomada (24 V) si-
tuada embaixo do assento do instrutor.

C O rdio ligado nos co-


nectores CRR1 e
CRR2 na fiao do teto
D Tomada eltrica extra
de 12 V ligada ao co-
nector 3902 da fiao
do teto.
E O conversor de tenso
ligado ao conector
SO da fiao da cabine
83 1 431 3081
4
Prefcio

83 1 431 3081
ndice
5

ndice
Prefcio......................................................................1
Proteo contra interferncias eletromagnticas ................... 3
Apresentao ............................................................7
Geral....................................................................................... 7
Placas e adesivos................................................................. 11
Servio.................................................................................. 18
A Lei Federal "Clean Air Act" (Lei do Ar Puro) dos USA ...... 19
Emisses .............................................................................. 20
Instrumentos e controles .......................................21
Geral..................................................................................... 21
Viso geral............................................................................ 22
Instrumentos principais......................................................... 23
Controle, barra do volante .................................................... 27
Painel de instrumentos esquerdo ......................................... 28
Painel de instrumentos direito .............................................. 30
Unidade de ar condicionado................................................. 33
Painel de controle................................................................. 37
Pedais................................................................................... 40
Outros................................................................................... 41
Painel de informao............................................................ 43
Operao .................................................................75
Introduo............................................................................. 75
Normas de amaciamento ..................................................... 76
Segurana e responsabilidade ............................................. 77
Antes da operao ............................................................... 86
Ignio .................................................................................. 89
Partida ao motor ................................................................... 92
Mudana de marcha............................................................. 94
Locomoo com bloqueios de diferencial ............................ 98
Direo ............................................................................... 100
Frenagem ........................................................................... 101
Descarregamento ............................................................... 105
Aps a operao ................................................................ 106
Resgate/reboque ................................................................ 108
Caamba de carga ............................................................. 111
Tcnicas de operao ..........................................113
Geral................................................................................... 113
Locomoo em vias pblicas ............................................. 113
Locomoo em subidas...................................................... 114
Locomoo em superfcies irregulares............................... 116
Carregamento..................................................................... 117
Transporte com carga ........................................................ 117
Descarregamento de carga ................................................ 118
Providncias durante o atolamento .................................... 119
83 1 431 3081
ndice
6

Segurana no servio...........................................121
Introduo........................................................................... 121
Posio de servio ............................................................. 122
Geral................................................................................... 123
Providncias anti-incndio.................................................. 126
Baterias .............................................................................. 130
Unidade de refrigerao ..................................................... 132
Pneus ................................................................................. 134
Manuteno e conservao .................................135
Preparativos ....................................................................... 135
Motor .................................................................................. 138
Sistema de combustvel ..................................................... 142
Radiador de ar.................................................................... 147
Turbocompressor ............................................................... 147
Purificador de ar ................................................................. 148
Sistema de refrigerao ..................................................... 150
Sistema eltrico .................................................................. 156
Transmisso de fora ......................................................... 171
Sistema de freio.................................................................. 181
Sistema de ar comprimido.................................................. 183
Pneus ................................................................................. 184
Unidade de ar condicionado............................................... 185
Sistema hidrulico .............................................................. 189
Caamba de carga ............................................................. 192
Outros................................................................................. 195
Programa de manuteno .................................................. 196
Inspeo geral da mquina ................................................ 197
Lubrificao ........................................................................ 201
Esquema de lubrificao e manuteno ............................ 202
Especificaes ......................................................213
Lubrificantes recomendados .............................................. 213
Dados de volume................................................................ 215
Intervalos de troca .............................................................. 215
Motor .................................................................................. 217
Sistema de combustvel ..................................................... 218
Sistema de refrigerao ..................................................... 219
Sistema eltrico .................................................................. 220
Transmisso de fora ......................................................... 222
Sistema de freio.................................................................. 224
Sistema de ar comprimido.................................................. 225
Sistema de direo/hidrulico ............................................ 226
Cabine do operador............................................................ 227
Pesos.................................................................................. 227
Pneus e presso de ar recomendada ................................ 228
Resumo de medio........................................................... 230
Modificaes....................................................................... 232
Proteo anti-derrapante.................................................... 233
ndice alfabtico....................................................235
83 1 431 3081
Apresentao
Geral 7

Apresentao
Geral
Introduo
O Volvo A35D 66 um caminho caamba de 3 eixos, com chas-
sis articulados, com capacidade de carga de 32,5 toneladas e vo-
lume de carga de 20 m3.
A mquina possui trao nas 4 rodas com opo para trao nas
6 rodas acoplvel.

Faixa de utilizao
A mquina destinada a ser utilizada da maneira descrita neste
manual. Se for usada de outra forma ou em ambientes potencial-
mente perigosos como atmosfera explosiva, reas com p de as-
besto etc. - devero ser seguidas normas de segurana especiais
e a mquina dever ser equipada para tal operao.
Para informaes adicionais, contate o fabricante/concessionrio.

Motor
A mquina est equipada com um motor diesel de 6 cilindros em
linha, 4 tempos, com injeo direta, turbocompressor, de baixa
emisso e com radiador de ar.

Transmisso de fora
Caixa de mudana
A caixa de mudana totalmente automtica do tipo engrenagem
planetria. Esta possui conversor de torque com com estator de
roda livre e acoplamento direto automtico (lockup) em todas as
marchas, com exceo das marchas r. A mquina possui seis
marchas frente e duas marchas r. Um retardador hidrulico
est integrado caixa de mudana.
83 1 431 3081
Apresentao
8 Geral

Caixa de transferncia
A caixa de transferncia com marchas alta/baixa possui diferen-
cial que elimina as tenses entre os eixos motrizes, o que reduz o
desgaste dos pneus e da pista, como tambm, o consumo de
combustvel. O diferencial longitudinal dotado de bloqueio.
Juntamente com a caixa de mudana obtido seis marchas
frente na posio baixa, e seis marchas frente na posio alta.
r obtm-se duas marchas na posio baixa e duas na posio
alta.

Eixos
Os eixos motrizes so dotados de diferencial e redues dos
cubos do tipo engrenagem planetria. Todos os eixos motrizes
possuem bloqueio do diferencial.

Freios
Retardador
O retardador que est integrado caixa de mudana um freio hi-
drulico, que atua sobre o eixo da turbina da caixa de mudana. O
retardador tem um efeito mximo de frenagem de 250 kW (340 HP).

Freio de servio
A mquina dotada de 2 circuitos de freios a disco, totalmente hi-
drulicos, com um circuito de freio para o motor e outro para a uni-
dade de carga.

Freio de estacionamento
O freio de estacionamento do tipo freio a mola, que atua sobre
o eixo cardan, juntamente com o bloqueio do diferencial acoplado
na caixa de transferncia. O freio a mola possui um circuito de ar
comprimido separado para liberao do freio.

Sistema de direo
O sistema de direo exclusivo Volvo, auto-compensado hidro-
mecnico com funo de direo secundria. Uma bomba solo-
dependente na caixa de transferncia faz com que a direo fun-
cione mesmo com o motor parado.
83 1 431 3081
Apresentao
Geral 9

Assento do operador
A cabine est aprovada como cabine de proteo conforme as nor-
mas ROPS (proteo contra capotamento) e FOPS (queda de ob-
jetos). A cabine possui ar fresco filtrado e sistema de aquecimento.
As sadas de emeregncia da cabine so a porta e a janela lateral
direita traseira. Com um martelo (posicionado na parede lateral di-
reita embaixo da janela) voc pode quebrar a janela lateral direita
traseira.

Proteo contra capotamento, cabine (ROPS)


NOTA: importante que todos os funcionrios em sua em-
presa, inclusive a direo, tenham plena conscincia das nor-
mas abaixo referentes ROPS.
Nunca efetue alteraes no permitidas da ROPS na estrutu-
ra da cabine, como por exemplo, soldas, perfuraes, etc.,
para fixao de extintores de incndio, antena de rdio ou
qualquer outro equipamento.
A proteo contra capotamento (ROPS) foi aprovada aps ser
testada, e preenche as exigncias conforme a Lei de Bem Estar
no Trabalho da Sucia, captulos 3 8, e atende s normas
ISO 3471-1994 ROPS e SAE J1040 - APR88 (ROPS).
Modificaes no permitidas da cabine ROPS influenciam a resis-
tncia da mesma, e fazem com que a aprovao deixe de vigorar.
Todas as alteraes planejadas da cabine tm que ser analisadas
antes por nosso departamento de construo.
Quando algum vir uma mquina com modificaes no aprova-
das, dever comunicar o fato por escrito ao cliente e ao fabricante.

Queda de objetos (FOPS)


Testada conforme as normas ISO 3449/SAE J231.

Estruturas adicionais
Em toda modificao do produto bsico, a estabilidade pode ser
alterada. Isto vlido, por exemplo, quando montado o suporte
de elevao da caamba.
Veja Modificaes na pgina 232.
83 1 431 3081
Apresentao
10 Geral

Identificao CE e Declarao de
Conformidade
NOTA: Vlido apenas para as mquinas comercializadas
dentro da UE/EEE.
Esta mquina identificada como CE. Isto significa que quando
esta entregue ao cliente, atende aos "Requisitos Essenciais de
Sade e Segurana" dados pela Diretiva de Segurana de Mqui-
nas da UE. Aquele que fizer alteraes que afetem a segurana da
mquina ser responsvel pelas mesmas e suas consequncias.
A mquina fornecida com uma Declarao de Conformidade
com a Diretiva de Segurana de Mquinas da UE. Este documen-
to de valor, dever ser bem guardado e sempre acompanhar a
mquina.
Se a mquina for usada para outros fins ou com outros implemen-
tos no especificados neste manual, necessrio que a seguran-
a seja garantida em cada caso. O responsvel pela ao quem
a efetuou e pode, em certos casos, exigir uma nova identificao
CE, e uma nova Declarao de Conformidade com a Diretiva de
Mquinas da UE.
A Volvo CE s se responsabiliza por mquinas que utilizam equi-
pamentos e peas de reposio especificadas pela mesma.

83 1 431 3081
Apresentao
Placas e adesivos 11

Placas e adesivos
Placas de produto
Abaixo so mostradas as placas de produto que devero ser en-
contradas na mquina.
Nas encomendas de peas de reposio, contatos telefnicos ou
correspondncia, devero ser indicados a designao do modelo
e o nmero de identificao do produto "PIN" (Product Identifica-
tion Number).

1 Placa de produto com Product Identification Number, PIN


para a mquina completa (indica nmero do modelo, do pro-
duto e nmero de srie, peso da mquina, potncia do motor
e quando for o caso, a aprovao CE). A placa est situada no
lado esquerdo do chassi do motor ao lado da junta de direo.
1A : Placa de produto especfica para mercados fora dos
Estados Unidos.
1B :Placa de produto especfica para o mercado dos Estados
Unidos.
2 O nmero de srie da mquina est impresso no chassi no
lado direito do motor, ao lado da junta de direo.
3 O nmero de srie dos eixos motrizes est posicionado na
carcaa do eixo.
4 O nmero de srie da caixa de transferncia est posicionado
no lado traseiro direito da mesma.
5 A designao do tipo e o nmero de srie da caixa de mudan-
a esto posicionados no lado esquerdo da mesma.
6 O adesivo "Importante informao sobre o motor" est posici-
onado no lado dianteiro do motor e no lado esquerdo do chas-
si do motor ao lado da junta de direo.
7 A designao do tipo e os nmeros de pea e de srie do mo-
tor esto impressos no bloco do motor em ambos os lados.
8 O tipo de cabine, a aprovao do tipo e o nmero de srie es-
to posicionados no lado esquerdo dentro da cabine.
83 1 431 3081
Apresentao
12 Placas e adesivos

Placas de informao e de advertncia


Abaixo, esto indicadas as mensagens de advertncia e de infor-
mao que existem na mquina. O operador da mquina dever
conhecer e observar os avisos e informaes indicados nos ade-
sivos e placas. Os adesivos/placas que desaparecerem, ou que
foram encobertos de tinta, ou que por algum motivo no sejam
mais legveis, devero ser substitudos imediatamente.
O nmero de pea de reposio (nmero de encomenda) est in-
dicado no respectivo adesivo/placa, como tambm, no Catlogo
de Peas de Reposio.

1 Pontos de fixao para amarrao

2 Chave geral da bateria

3 Evite lanar jatos de gua na entrada de ar.

4 Utilizao do retardador

5 Ateno! No dirija com a alavanca de marcha na posio N


nas descidas. Efetue mudanas somente com o pedal do ace-
lerador liberado.
83 1 431 3081
Apresentao
Placas e adesivos 13

6 Ar condicionado preenchido com 2,3 0/-0,1 kg R134a


Presso de abertura, vlvula de segurana 38 3 bar

Equipamento extra

Volvo Construction Equipment


0
LUFTKOND. FYLLD MED 2.3 -0,1 KG R134a
PPNINGSTRYCK SKERHETSVENTIL 383 BAR
0
AIR COND. CHARGED WITH 2.3 -0,1 KG R134a
HIGH PRESSURE RELIEF VALVE SETTING 383 BAR

A1601500

7 Advertncia! No use a tampa da caamba caso haja risco


desta bloquear a carga durante o descarregamento. Aciden-
tes em consequncia da mquina tombar ou do solo ceder po-
dem causar ferimentos pessoais e danos mquina.

Equipamento extra

8 Sada de emergncia

9 Advertncia! Risco de ferimentos chassi de direo articulado

10 Advertncia! No permanea na rea de trabalho quando a


mquina estiver em marcha r.
83 1 431 3081
Apresentao
14 Placas e adesivos

11 Advertncia! Ventilador funcionando

12 Advertncia! No se incline embaixo da caamba levantada


sem que esta esteja escorada.

13 Sistema de freio sob presso

14 Presso dos pneus


83 1 431 3081
Apresentao
Placas e adesivos 15

15 leo hidrulico

16 Combustvel

17 Fluido refrigerante. Ponto de congelamento -35 C com uma


mistura de glicol e gua na proporo de 50% cada.

18 Adesivo de servio
83 1 431 3081
Apresentao
16 Placas e adesivos

19 Advertncia! Esta mquina est equipada com um sistema de


ar comprimido. Antes da verificao ou servio, pare o motor
e alivie a presso do sistema. (Apenas USA)

20 Advertncia! Mola comprimida. Com relao a esta unidade,


indicamos os manuais de instruo e de oficina.
(Apenas USA)

21 Advertncia! Leia os manuais de instruo e de oficina antes


de dar a partida com baterias auxiliares. (Apenas USA)

22 Advertncia! Desacople a trava da junta de direo antes de


operar a mquina. (Apenas USA)
83 1 431 3081
Apresentao
Placas e adesivos 17

23 Califrnia
Proposio 65. Advertncia
Gases de escape de motores a diesel e suas substncias so
considerados, pelo Estado da Califrnia, causadores de cn-
cer, de doenas pr-natal e outros problemas relacionados
com a reproduo humana. (Apenas USA)

24 Advertncia! Leia os manuais de instruo e de oficina antes


de operar a mquina. Se tiver alguma pergunta, entre em con-
tato com seu concessionrio. Se alguma lmpada vermelha
acender, pare a mquina o mais rpido possvel.
(Apenas USA)

25 Advertncia! No use gs de partida. Existe pr-aquecimento


eltrico. H risco de ferimentos. (Apenas USA)

26 Advertncia! O sistema de freio contm leo sob alta presso.


Coloque a mquina sobre uma superfcie plana antes de
qualquer providncia. Ponha todos os implementos sobre o
solo. Pare o motor. Bloqueie as rodas e bombeie com o pedal
de freio at o sistema ficar totalmente sem presso. Com re-
lao a trabalhos com acumuladores, veja o manual de ofici-
na. (Apenas USA)
83 1 431 3081
Apresentao
18 Servio

Servio
Geral
Para que a mquina funcione o mais economicamente possvel,
necessrio que seja conservada cuidadosamente. Os intervlos para
cuidados e lubrificao referem-se a uma mquina operando em
condies e ambientes normais. O trabalho de manuteno descri-
to neste manual pode ser executado pelo operador. Para demais
ajustes e reparos dever ser contatada uma oficina autorizada.

Inspeo de entrega
A mquina foi testada e ajustada antes de sair da fbrica. Antes
de ser entregue a voc, foi feita mais uma verificao, a "Inspeo
de entrega", efetuada pelo concessionrio conforme nossas
instrues.

Inspeo de garantia
importante que a mquina durante o primeiro perodo de funci-
onamento seja verificada, e portanto, sero efetuadas duas inspe-
es de garantia. A primeira inspeo ser feita quando a
mquina tiver 100 horas de funcionamento, e a segunda a
1000 horas.
As datas para estas inspees podem ser alteradas pela Volvo
Articulated Haulers AB sem aviso prvio.

Servio de manuteno
Teste de condio e programa de manuteno
Alm das providncias descritas no programa de manuteno
neste manual, pode ser oferecido um sistema de manuteno por
uma oficina autorizada. O sistema de manuteno baseado em
testes de condio, que informam a condio geral da mquina.
Informaes adicionais sobre este sistema podem ser obtidas na
oficina autorizada mais prxima.
83 1 431 3081
Apresentao
A Lei Federal "Clean Air Act" (Lei do Ar Puro) dos USA 19

A Lei Federal "Clean Air Act"


(Lei do Ar Puro) dos USA
(Apenas USA)
Est escrito no pargrafo 203 (a) (3) da Lei Federal de Ar Puro que
proibida a retirada ou modificao de dispositivos destinados a
controlar impurezas do ar, ou alterar um motor certificado para
mquinas mveis para uma configurao no certificada. Est es-
crito no pargrafo 89.1001 (2), que refere-se a esta parte do pa-
dro federal, o seguinte:

Pargrafo 89.1001 (2)


proibido executar as seguintes medidas, ou ser o mentor das
mesmas:
Retirar ou tirar de funcionamento um dispositivo ou um com-
ponente montado em uma mquina mvel ou implemento,
que esteja de acordo com os regulamentos, antes de sua ven-
da ou entrega ao consumidor final, como tambm, executar
as mesmas medidas aps a venda ou entrega ao consumidor
final.
A Lei d a possibilidade de cobrana de multas at 2.500 d-
lares para cada infrao.
Modificaes como reajuste do sistema de combustvel, de tal for-
ma que a potncia do motor ou o torque fiquem acima dos valores
aprovados, so exemplos de alteraes no permitidas.
Voc no pode alterar um motor aprovado destinado a mquinas
mveis, de tal forma que este no corresponda configurao do
tipo de motor vlido para os padres federais vigentes.

Suporte ao cliente
A Volvo Articulated Haulers AB deseja contribuir para que seja ad-
ministrada corretamente a "garantia do sistema de controle de
emisso". Se voc considerar que no est tendo a garantia de
servio a que tem direito, conforme a "garantia do sistema de con-
trole de emisso", dever entrar em contato com o escritrio da
Volvo CE mais prximo.
83 1 431 3081
Apresentao
20 Emisses

Emisses
(Apenas USA)
Uso normal do motor destinado s
mquinas mveis
As instrues de manuteno so baseadas na suposio de que
esta mquina convencional ser utilizada conforme o que foi de-
terminado na seo "Faixa de Utilizao" no manual de instruo,
e que ser operada com o combustvel e leos de lubrificao
especificados.

Manuteno do motor destinado s


mquinas mveis
Os motores das mquinas mveis so de construo convencio-
nal, e qualquer oficina autorizada pode efetuar a manuteno ne-
cessria nos dispositivos de controle de poluio do ar, conforme
as instrues nas pginas seguintes deste manual.
Recomendamos, com nfase, que o comprador siga as providn-
cias de manuteno peridicas do motor, existentes na seo
"Manuteno e conservao", que tambm abrange os dispositi-
vos destinados ao controle da poluio do ar.
Anotaes no dirio ou comprovantes que indicam que a manu-
teno peridica foi efetuada, so documentos exigidos pelo com-
prador para comprovar que as instrues foram seguidas. Estes
documentos devero ser entregues a cada comprador subse-
quente do motor.

Manuteno efetuada por sua oficina autorizada


local
A oficina autorizada mais prxima de voc est mais qualificada
para lhe oferecer uma boa e confivel manuteno, pois tem aces-
so s peas originais e ferramentas especiais do fabricante, como
tambm, conhece suas ltimas publicaes tcnicas, e possui
tcnicos de manuteno treinados. Discuta suas necessidades de
servio e manuteno com a oficina autorizada local, a qual pode-
r propor um programa de manuteno adequado s suas neces-
sidades.
No tocante conservao e manuteno peridicas, bom con-
tatar a oficina autorizada local com antecedncia, para que sejam
reservados os equipamentos e os tcnicos de manuteno ade-
quados para o trabalho com sua mquina, e desta maneira au-
mentar a disponibilidade de sua mquina.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Geral 21

Instrumentos e controles
Geral

ADVERTNCIA!
No opere a mquina antes de conhecer o posicionamento
e a funo dos intrumentos e controles, e compreender
como devero ser usados! Leia atentamente o prximo
captulo e tambm o captulo sobre operao.

Verifique frequentemente os instrumentos e lmpadas de contro-


le. Detectando-se uma anormalidade antecipadamente, providn-
cias podero ser tomadas para que sejam evitados danos mais
graves.
Se lmpadas de controle vermelhas acenderem pare a m-
quina imediatamente!
Se lmpadas de controle alaranjadas acenderem existe algu-
ma anormalidade. Pode ser necessrio tomar alguma providn-
cia, dependendo da funo em questo.
Demais lmpadas indicam que a respectiva funo est ligada.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
22 Viso geral

Viso geral Instrumentos principais 46 Rotao elevada, interruptor*


47 Assento aquecido eletricamente, interruptor*
Veja pgina 23.
1 Pr-aquecimento, alaranjada 48 Espelhos retrovisores aquecidos eletricamente, in-
2 Lmpada do alarme central, alaranjada terruptor*
3 Lmpada do alarme central, vermelha 49 Sinalizador rotativo, interruptor*
4 Carregamento, vermelha 50 Pisca-pisca de advertncia, interruptor
5 Sistema de direo secundria, alaranjada 51 Parada retardada*
6 Sistema de direo primrio, vermelha 52 Reserva
7 Temperatura do leo, caixa de mudana, vermelha
8 Falha de funcionamento, caixa de mudana, vermelha Unidade de ar condicionado
9 Farol alto, azul Veja pgina 33.
10 Setas de direo, unidade de trao, verde 53 Ar condicionado, interruptor*
11 Setas de direo, unidade de carga, verde 54 Controle de distribuio de ar
12 Filtro de ar, motor, alaranjada 55 Controle de ar fresco
13 Purificao de gs de escape, alaranjada (no 56 Controle de temperatura
usado) 57 Controle do ventilador
14 Temperatura do refrigerante, motor, vermelha 58 Bocal de ventilao, painel de instrumentos
15 Presso do leo, motor, vermelha coluna B (no se encontra na figura panormica)
16 Sistema de freio, vermelha
Painel de controle
17 Freio de estacionamento, vermelha
18 Freio de servio aplicado, verde Veja pgina 37.
59 Freio-motor limitado (VEB), interruptor
19 Lmpada do alarme central, alaranjada
60 Freio-motor mximo (VEB), interruptor
20 Display do operador
61 Inibidor de marcha, interruptor
21 Presso do leo, circuito de freio, unidade de trao
62 Seletor de marcha
22 Presso do leo, circuito do freio, unidade de carga
63 Controle de descarregamento
23 Medidor de combustvel
64 Controle de travamento, controle de descarrega-
24 Temperatura do leo, caixa de mudana/retardador
mento
25 Conta-giros
65 Freio de carga e de descarregamento, interruptor
26 Velocmetro, hodmetro
66 Freio de estacionamento, controle
67 Bloqueio do diferencial longitudinal, interruptor
Controle, barra do volante
68 Bloqueio do diferencial transversal, eixo dianteiro,
Veja pgina 27. interruptor
27 Interruptor de luz, buzina, setas de direo, limpa-
69 Marcha alta/baixa, interruptor
dor e lavador de pra-brisa
70 Reserva
28 Ajuste do volante, alavanca de travamento
71 Reserva
Painel de instrumentos esquerdo 72 Reserva
Veja pgina 28.
29 Redutor de luz, iluminao dos instrumentos
Pedais
30 Faris, interruptor Veja pgina 40.
73 Pedal do acelerador
31 Iluminao de trabalho dianteira, interruptor*
74 Pedal do freio
32 Iluminao de trabalho traseira, interruptor*
75 Todos os bloqueios de diferencial e trao nas 6 ro-
33 Teclado do display do operador
das, controle de p
34 Redutor de luz, instrumento principal
76 VEB/Pedal do retardador
Painel de instrumentos direito Outros
Veja pgina 30.
35 Porta, aberta, vermelha Veja pgina 41.
77 Tomada, ferramentas de servio
36 Caamba levantada, vermelha
78 Assento do operador
37 Alarme central, vermelha
79 Assento do instrutor/porta-objetos (no se encontra
38 Aviso sobre o uso do cinto de segurana, vermelha
na figura panormica)
39 Freio de carga e de descarregamento, alaranjada
80 Martelo de emergncia
40 Indicador, bloqueios de diferencial
81 Sada de emergncia (no se encontra na figura pa-
41 Parada de emergncia, motor normica)
42 Acendedor de cigarro 82 Tomada de tenso (no se encontra na figura pano-

83 1 431 3081
43 Ignio rmica)
44 Reserva
45 Reserva *) Equipamento opcional
Instrumentos e controles
Instrumentos principais 23

Instrumentos principais
1 Pr-aquecimento, alaranjada
Fica acesa quando o elemento de pr-aquecimento do motor est
ligado.

2 Alarme central (INFO), alaranjada


Acende/pisca quando existe alguma anormalidade. Pode haver
necessidade de se tomar alguma medida, dependendo da funo
em questo - investigue o motivo na prxima parada.
Veja Nveis de alarme na pgina 63 e Imagens de advertncia na
pgina 64.

3 Alarme central (STOP), vermelha


NOTA: Se a lmpada ficar piscando durante a locomoo
pare a mquina imediatamente e investigue o motivo.
Veja Nveis de alarme na pgina 63 e Imagens de advertncia na
pgina 64.

4 Carregamento, vermelha
Fica acesa quando o alternador no fornece tenso de carrega-
mento.

5 Sistema de direo secundria, alaranjada


Fica acesa se o sistema de direo secundrio no funcionar.

6 Sistema de direo primrio, vermelha


Fica acesa se o sistema de direo primrio no funcionar.
NOTA: Pare a mquina e investigue a causa.

7 Temperatura do leo, caixa de mudana,


vermelha
Acende se a temperatura do leo da caixa de mudana for elevada.

8 Falha de funcionamento, caixa de mudana,


vermelha
Acende se houver falha de funcionamento ou no sensor na caixa
de mudana.
NOTA: Pare a mquina, desligue o motor e contate uma ofici-
83 1 431 3081

na de motor autorizada.
Instrumentos e controles
24 Instrumentos principais

9 Farol alto, azul


Acende quando o farol alto for ligado.

10 Setas de direo, unidade de trao, verde


Piscam quando as setas so utilizadas. Indicam que as setas da
unidade de trao funcionam.

11 Setas de direo, unidade de carga, verde


Ficam piscando quando as setas de direo so usadas. Indicam
que as setas de direo da unidade de carga funcionam.

12 Filtro de ar, motor, alaranjada


Acende se o filtro de ar do motor ficar obstrudo troque ou limpe
o filtro.

13 Purificao de gs de escape, alaranjada


No se usa.

14 Temperatura do refrigerante, motor, vermelha


Acende se a temperatura do refrigerante do motor for elevada.

15 Presso do leo, motor, vermelha


Acende se a presso do leo do motor for baixa.

16 Sistema de freio, vermelha


Acende se a presso de leo hidrulico no sistema de freio for baixa.

17 Freio de estacionamento, vermelha


Acende quando o freio de estacionamento for aplicado.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Instrumentos principais 25

18 Freio de servio, verde


Acende quando o freio de servio da mquina for aplicado.

19 Alarme central, alaranjada


Acende/pisca quando existe alguma anormalidade. Pode haver
necessidade de se tomar alguma medida, dependendo da funo
em questo - investigue o motivo na prxima parada.
Veja Nveis de alarme na pgina 63 e Imagens de advertncia na
pgina 64.

20 Painel de informao
Um display LCD que mostra vrias diferentes imagens da condi-
o da mquina. No painel de informao, voc pode atravs do
teclado no lado esquerdo do painel de instrumentos escolher a
imagem que desejar.
Veja tambm Painel de informao na pgina 43.

21 Presso do leo, circuito de freio, unidade de


trao
Mostra a presso do leo hidrulico no circuito de freio da unidade
de trao.

22 Presso do leo, circuito do freio, unidade de


carga
Mostra a presso do leo hidrulico no circuito de freio da unidade
de carga.

23 Medidor de combustvel
Indica o nvel no tanque de combustvel. Capacidade de combus-
tvel 480 litros.

24 Temperatura do leo, caixa de mudana/


retardador
Mostra, em condies normais, a temperatura do leo na caixa de
mudana. Quando o retardador estiver ativado, ser mostrada
sua temperatura.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
26 Instrumentos principais

25 Conta-giros
O conta-giros graduado de 0 28/min 100, o que significa, por
exemplo, que o valor 20 na escala corresponde a 2000 rotaes
por minuto.

26 Velocmetro, hodmetro
O velocmetro mostra velocidade de 0 80 km/h
(0 50 milhas/h), e tem tambm um hodmetro digital graduado
em km (milhas).

83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Controle, barra do volante 27

Controle, barra do volante


27 Interruptor de luz
Alavanca para cima Pisca-pisca do farol alto
Posio central Farol baixo
Alavanca para baixo Farol alto

27 Buzina
Quando o boto pressionado soa a buzina.

27 Comutador, setas de direo


Alavanca para frente Seta de direo direita
Alavanca para trs Seta de direo esquerda

27 Limpador de pra-brisa
Posio J Limpador intermitente de pra-brisa
Posio 0 Posio neutra, limpador desligado
Posio I e II Limpador de pra-brisa (duas velocidades)
Anel pressionado Esguicho com limpador automtico, 3 a
4 passagens

28 Ajuste do volante, alavanca de travamento


O volante ajustvel verticalmente e em ngulos.
A, alavanca para cima O volante pode ser levantado ou
abaixado.
B, alavanca para baixo O volante pode ser inclinado em
diferentes posies.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
28 Painel de instrumentos esquerdo

Painel de instrumentos esquerdo


29 Redutor de luz, iluminao dos instrumentos
Controla a intensidade da iluminao continuamente em todos os
interruptores e tomadas de servio.

30 Faris, comutador
Posio 0 Iluminao apagada
Posio 1 Iluminao de instrumentos e estacionamento
acesas (a lmpada no interruptor fica acesa)
Posio 2 Iluminao de instrumentos e faris acesos (a
lmpada no interruptor fica acesa)

31 Iluminao de trabalho dianteira, interruptor*


Posio 0 Iluminao apagada
Posio 1 Iluminao de trabalho dianteira acesa (a lmpa-
da no interruptor acende)

32 Iluminao de trabalho traseira, interruptor*


Posio 0 Iluminao apagada
Posio 1 Iluminao de trabalho traseira acesa (a lmpada
no interruptor acende)

*) Equipamento opcional
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de instrumentos esquerdo 29

33 Teclado para o painel de informao


Com este teclado, voc pode escolher qual a imagem ou funo
que deseja ver no painel de informao (posicionado no instru-
mento principal).
Veja tambm Painel de informao na pgina 43.

34 Redutor de luz, iluminao do instrumento


principal
Controla a intensidade da luz continuamente no instrumento prin-
cipal exceto no painel de informao.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
30 Painel de instrumentos direito

Painel de instrumentos direito


35 Porta, aberta, vermelha
Acende quando a porta aberta.
Quando a porta est aberta, a velocidade mxima da mquina
limitada.

36 Caamba levantada, vermelha


Acende quando a caamba est levantada. Apaga quando a ca-
amba est na posio de operao (quando a caamba fica apoi-
ada no chassi da unidade de carga).

37 Alarme central (STOP), vermelha


NOTA: Se a lmpada ficar piscando durante a locomoo
pare a mquina imediatamente e investigue o motivo.
Veja Nveis de alarme na pgina 63 e Imagens de advertncia na
pgina 64.

38 Aviso sobre o uso do cinto de segurana,


vermelha
Fica piscando se o operador est sentado no assento e no colo-
cou o cinto de segurana com o motor funcionando.

39 Freio de carga e de descarregamento,


alaranjada
Acende quando acoplada a funo de freio de carga e de des-
carregamento.
Veja tambm Freio de carga e de descarregamento na pgina 104.

40 Indicador, bloqueio do diferencial/trao nas


seis rodas
A lmpadas no indicador acendem quando a respectiva funo
ativada.
1 Bloqueio do diferencial transversal, eixo dianteiro
2 Bloqueio do diferencial longitudinal
3 Bloqueio do diferencial transversal, eixo do bogui dianteiro
4 Trao nas 6 rodas
5 Bloqueio do diferencial transversal, eixo do bogui traseiro
Veja tambm Locomoo com bloqueios de diferencial na pgina
98.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de instrumentos direito 31

41 Parada de emergncia, motor


A parada de emergncia pra o motor em qualquer situao. O
motor pra da mesma maneira como se estivesse girado a chave
de ignio para a posio 0 (desligado).

42 Acendedor de cigarro
A tenso ligada para a espiral de fogo quando o acendedor de
cigarro pressionado para dentro. Este salta automaticamente
para fora quando for atingida a temperatura necessria.
O acendedor de cigarro pode tambm ser usado como uma toma-
da de tenso opcional de 24 VDC (15 A).

43 Ignio
A ignio tem cinco posies:
0 Desligada
R Posio de rdio
1 Posio de operao
2 Posio de pr-aquecimento (elemento do arranque)
3 Partida
Veja tambm Ignio na pgina 89.

44 Reserva

45 Reserva

46 Rotao elevada, interruptor*


Posio 0 Rotao elevada, desligada
Posio 1 Rotao elevada ligada (a lmpada no interruptor
acende).
O controle de rotao de trabalho ligado sob a
condio de que as seguintes exigncias sejam
atendidas:
a funo de rotao de operao foi ativada a
partir do painel de servio ou do VCADS Pro
nenhuma marcha est ativada (a caixa de mu-
dana est na posio neutra)
o interruptor ligado.

47 Assento aquecido eletricamente, interruptor*


Posio 0 Aquecimento desligado.
Posio 1 Aquecimento ligado (a lmpada no interruptor
acende).

*) Equipamento opcional
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
32 Painel de instrumentos direito

48 Espelhos retrovisores aquecidos


eletricamente, interruptor*
Posio 0 Aquecimento desligado.
Posio 1 Aquecimento ligado (a lmpada no interruptor
acende).

49 Sinalizador rotativo, interruptor*


Posio 0 Sinalizador rotativo desligado.
Posio 1 Sinalizador rotativo ligado (a lmpada no interrup-
tor acende).

50 Pisca-pisca de advertncia, interruptor


NOTA: S poder ser utilizado se voc for obrigado a parar a
mquina, de tal forma que coloque os outros traficantes em
perigo.
Posio 0 Pisca-pisca de advertncia desligado.
Posio 1 Pisca-pisca de advertncia ligado (a lmpada no
interruptor fica piscando).

51 Parada retardada, interruptor*


Posio 0 Parada retardada ativada
Posio 1 A parada retardada ativada (a lmpada no inter-
ruptor acende) e a funo acoplada se as se-
guintes exigncias forem atendidas:
seletor de marcha na posio neutra
(posio N)
freio de estacionamento aplicado
a chave de ignio na posio 0 (desligado)
o interruptor ligado.
Veja tambm Parada retardada na pgina 89.

52 Reserva

*) Equipamento opcional
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Unidade de ar condicionado 33

Unidade de ar condicionado
Unidade de aquecimento e ventilao
Painel de controle de aquecimento e ventilao na cabine.
A unidade do tipo integrada, quer dizer, o ar fresco filtrado, o
aquecimento e o resfriamento vm do mesmo bocal.

Aquecimento e ventilao, informao geral


Mantenha a porta fechada
Direcione o ar de tal forma que no atinja diretamente a pele
desprotegida.
Ajuste a velocidade do ventilador para que a cabine fique
agradvel.
Para ajustes em climas diferentes, veja Unidade de ar condiciona-
do, ajuste na pgina 36.

53 Ar condicionado, interruptor*
O ar condicionado ligado se:
o interruptor for pressionado
o controle do ventilador estiver pelo menos na posio 1.

54 Controle de distribuio de ar
Regula continuamente a entrada de ar na cabine.
A Todo o ar passa atravs do bocal de ventilao do painel de
instrumentos.
B A maior parte do ar passa atravs do bocal no piso.
C Desembaador, todo o ar vai para as janelas.

55 Controle de ar fresco
Regula continuamente o grau de recirculao na cabine.
D 90% de recirculao.
E 50% de ar fresco e 50% de recirculao. usado com vanta-
gem quando a mquina dotada de ar condicionado.
F 90% de ar fresco. usado quando voc desejar aquecimento
(tempo frio) e durante o desembaamento.

*) Equipamento opcional
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
34 Unidade de ar condicionado

56 Controle de temperatura
Regula continuamente a temperatura na cabine.
Frio Mais a esquerda (azul)
Quente O mais afastado direita (vermelha)

57 Controle do ventilador
Posio 0 Ventilador desligado.
Posio 1 velocidade mxima do ventilador usada
para obter calor.
Posio 2 Metade da velocidade do ventilador usada
para obter calor ou ar condicionado.
Posio 3 velocidade mxima do ventilador usada
para obter ar condicionado.
Posio 4 Velocidade mxima do ventilador utilizada
para desembaar.

58 Bocal de ventilao
Painel de instrumentos
A Fechado.
B Aberto.
C Direo do fluxo na lateral.
D Direo do fluxo para cima.

Coluna B (oculto na figura panormica)


E Fechado
F Aberto
G Direo do fluxo.

83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Unidade de ar condicionado 35

Ar condicionado*
Geral
IMPORTANTE! Cuide para que o compressor funcione
alguma vez por semana, para que sejam lubrificadas suas
vedaes.
Por motivo de sade, voc no deve baixar a temperatura na ca-
bine mais que 6 C em relao temperatura exterior.
Em clima mido
Antes de desligar o ar condicionado, aumente um pouco o aque-
cimento para evitar embaamento em clima mido.
Chuvas de curta durao
Evite desligar o ar condicionado durante chuvas rpidas, pois
pode ocorrer embaamento. O ar condicionado funciona apenas
quando o motor estiver funcionando, e funciona melhor se as ja-
nelas estiverem fechadas.
Deixe uma oficina autorizada Volvo verificar o ar condicionado
anualmente.

*) Equipamento opcional
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
36 Unidade de ar condicionado

Unidade de ar condicionado, ajuste


Geral
Esta instruo apenas uma recomendao bsica. Cada opera-
dor deve aprender a ajustar e regular o ar condicionado, para ob-
ter a temperatura correta, sem ventanias, e assim, o melhor
ambiente de trabalho.

Vero
Ajuste para mquinas com ou sem ar condicionado. Para as mqui-
nas com ar condicionado, o interruptor dever estar pressionado.

Inverno
Ajuste para mquinas com ou sem ar condicionado. Para as mqui-
nas com ar condicionado, o interruptor dever estar pressionado.

Desembaador
Ajuste para mquinas com ou sem ar condicionado. Para as mqui-
nas com ar condicionado, o interruptor dever estar pressionado.

Desumidificao
O ajuste vlido para mquinas com ar condicionado. O interrup-
tor do ar condicionado dever estar pressionado.
O controle de distribuio de ar dever estar na posio A ou B.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de controle 37

Painel de controle
59 Freio-motor mximo (VEB), interruptor
Posio 0 Freio-motor mximo desativado.
Posio 1 O freio-motor mximo ativado, e a funo aco-
plada, quando o pedal de freio pressionado (a
lmpada no interruptor acende).
Veja tambm Freio-motor total (VEB) na pgina 104.

60 Freio-motor limitado (VEB), interruptor


Posio 0 Freio-motor limitado desativado.
Posio 1 Freio-motor limitado ativado e a funo aco-
plada, automaticamente, quando solto o pedal
do acelerador (a lmpada no interruptor acende).
Veja tambm Freio-motor limitado (VEB) na pgina 104.

61 Inibidor de marcha, interruptor


O interruptor retrtil. A lmpada no interruptor acende quando o
inibidor de marcha ligado.
Veja tambm Inibidor de marcha na pgina 95.

62 Seletor de marcha
NOTA: Nunca abandone a mquina com o seletor de marcha
na posio de marcha frente ou r se o motor estiver fun-
cionando.
A marcha a ser obtida depender da seleo feita: marcha alta ou
baixa.
Em posio de marcha baixa:
Posio 1 1a. marcha
Posio 2 Mudana de marcha automtica entre a 1a. e 2a.
marchas.
Posio 3 Mudana de marcha automtica entre a 1a., 2a. e
3a. marchas.
Posio D Mudana de marcha automtica entre a 1a.*, 2a.,
3a., 4a., 5a. e 6a. marchas.
Posio N Posio livre
Posio R Mudana de marcha automtica entre a 1a.* e 2a.
marchas r
Na posio de marcha alta:
Posio 1 1a. marcha
Posio 2 Mudana de marcha automtica entre a 1a. e 2a.
marchas.
Posio 3 Mudana de marcha automtica entre a 1a., 2a. e
3a. marchas.
Posio D Mudana de marcha automtica entre a 1a., 2a.,
3a., 4a., 5a. e 6a. marchas.
Posio N Posio livre
Posio R Mudana de marcha automtica entre a 1a. e 2a.
marchas r.

*) dada a partida na mquina na 2a. marcha, mas em caso de


carregamento elevado, ocorre mudana automtica para a 1a.
83 1 431 3081

marcha.
Veja tambm Mudana de marcha na pgina 94.
Instrumentos e controles
38 Painel de controle

63 Controle de descarregamento
O controle de descarregamento possui quatro posies:
Posio 1 Abaixamento com presso hidrulica. Esta posi-
o retrtil tem que ser mantida manualmente.
Posio 2 Posio de flutuao (a caamba fica apoiada no
chassi da unidade de carga).
Posio 3 Posio retentora (mantm a caamba parada na
posio atual).
Posio 4 Posio de descarregamento.
NOTA: Durante o carregamento e a locomoo a alavanca de-
ver estar na posio de flutuao (2).
NOTA: Se o operador sair do assento, o controle de descarre-
gamento vai, automaticamente, para a posio retentora.
Veja tambm Descarregamento na pgina 105.

64 Controle de travamento, controle de


descarregamento
O controle de travamento existe para travar o controle de descar-
regamento na posio retentora.

65 Freio de carga e de descarregamento,


interruptor
Pressionam os freios de roda na unidade de carga durante o car-
regamento e o descarregamento.
Isto para poupar o freio de estacionamento.
Durante o acoplamento do freio de carga e de descarregamento,
a marcha vai, automaticamente, para a posio neutra.
Para que o freio de carga e de descarregamento seja acoplado ou
desacoplado necessrio que certas exigncias sejam atendidas,
veja Freio de carga e de descarregamento na pgina 104.

66 Freio de estacionamento, controle


IMPORTANTE! O freio de estacionamento no pode ser apli-
cado antes que a mquina esteja totalmente parada.
Posio 0 Freio de estacionamento desacoplado.
Posio 1 Freio de estacionamento aplicado (a lmpada no
instrumento principal acende).
Quando o freio de estacionamento est aplicado, o bloqueio do di-
ferencial longitudinal acoplado automaticamente (a lmpada no
painel de instrumentos direito acende). Alm disso, a caixa de mu-
dana fica travada na posio neutra nenhuma marcha pode ser
selecionada.
Para desacoplar o freio de estacionamento:
A Levante o controle e ao mesmo tempo leve-o para a frente.
Freio de emergncia
O freio de estacionamento pode em caso de emergncia ser
utilizado como freio reserva.
Se a presso de freio extinguir em ambos os circuitos de freio
de servio ao mesmo tempo, o freio de estacionamento apli-
cado automaticamente.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de controle 39

67 Bloqueio do diferencial longitudinal,


interruptor
Posio 0 Bloqueio do diferencial longitudinal desacoplado.
Posio 1 Bloqueio do diferencial longitudinal acoplado (a
lmpada no interruptor e a lmpada no painel de
instrumentos direito acendem).

68 Bloqueio do diferencial transversal, eixo


dianteiro, interruptor
Posio 0 Bloqueio do diferencial transversal desacoplado.
Posio 1 Bloqueio do diferencial transversal acoplado (a
lmpada no interruptor e a lmpada no painel de
instrumentos direito acendem).

69 Marcha alta/baixa, interruptor


Posio 0 Marcha baixa acoplada.
Posio 1 Marcha alta acoplada (a lmpada no interruptor
acende).

70 Reserva

71 Reserva

72 Reserva
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
40 Pedais

Pedais
73 Pedal do acelerador

74 Pedal do freio
O pedal do freio tem duas funes: freio de servio e freio-motor.
A funo de freio-motor do pedal pode ser desativada com um in-
terruptor, veja Freio-motor mximo (VEB), interruptor na pgina
37.
Faixa A Apenas freio-motor
Faixa B Freio de servio juntamente com o freio-motor
(sob a condio de que a funo freio-motor no
pedal de freio esteja acoplada).

75 Todos os bloqueios de diferencial e trao nas


6 rodas, controle de p
Os bloqueios de diferencial e trao nas 6 rodas so acoplados
pressionando-se o controle de p (as lmpadas no indicador no
painel de instrumentos direito acendem). Os bloqueios de diferen-
cial e a trao nas 6 rodas so mantidos acoplados enquanto o
contato de p for mantido pressionado.
Veja tambm Locomoo com bloqueios de diferencial na pgina
98.

76 VEB/Pedal do retardador

ADVERTNCIA!
O retardador desacoplado automaticamente se a tempe-
ratura do leo da caixa de mudana tornar-se elevada. Use
ento o freio de servio.

VEB/Pedal do retardador tm duas funes: VEB e retardador


Faixa A Apenas freio-motor total (VEB)
Faixa B Freio-motor total (VEB) juntamente com regula-
gem contnua do efeito de frenagem do retardador.
NOTA: O bloqueio do diferencial longitudinal e a trao nas
6 rodas so acoplados automaticamente se o pedal do retar-
dador for pressionado.
Para que o retardador seja acoplado, necessrio que certas exi-
gncias sejam atendidas, veja Retardador na pgina 102.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Outros 41

Outros
77 Tomada, ferramentas de servio
A tomada de servio est posicionada embaixo do painel de ins-
trumentos na cabine.
A tomada de servio Contronic est posicionada esquerda do
volante, e a tomada de servio PC direita.
Entre em contato com oficina autorizada.

78 Assento do operador
importante ajustar o assento do operador corretamente
para obter o melhor conforto.
O assento do operador possui os seguintes controles:
A Inclinao do encosto
B Inclinao do assento
C Altura do assento e esvaziamento rpido
D Ajuste longitudinal
E Apoio lombar
F Limitao da altura com funo de travamento
ajuste de altura total = controle para a direita
F
ajuste de altura limitado = controle no meio
posio de transporte (nunca use durante a locomoo) =
alavanca para a esquerda
E
NOTA: O assento do operador possui um sensor que detecta
se o operador est assentado.
Veja tambm Porta, aberta pgina 30.
Cinto de segurana

A
ADVERTNCIA!
B Troque imediatamente o cinto de segurana se este estiver
desgastado, danificado ou se a mquina tenha sofrido
D C A1600700 algum acidente onde o cinto foi sobrecarregado.

Se for necessrio lavar o cinto de segurana:


1 Use soluo de sabo suave.
2 Deixe o cinto secar totalmente esticado antes de enrol-lo.
3 Certifique-se de que o cinto est montado corretamente.
No podem ser feitas alteraes no cinto ou em suas fixaes.
O cinto abdominal destinado apenas a uma pessoa adulta.
Troque o cinto a cada trs anos, independentemente de seu
estado ou aparncia.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
42 Outros

79 Assento do instrutor/porta-objetos
Assento do instrutor
A cabine dotada de um assento de instrutor dobrvel (A).
Para abaixar o encosto:
1 Primeiro, levante o assento no banco do instrutor.
2 Depois, abaixe os dois assentos e o encosto.
NOTA: Se nenhum instrutor estiver na cabine, o assento do
instrutor dever estar sempre totalmente dobrado e abaixado.
Porta-objetos
Levante o assento no banco do instrutor para ter acesso ao porta-
objetos.

80 Martelo de emergncia
O martelo de emergncia (B) dever ser utilizado em situa-
es de emergncia para:
quebrar o vidro na sada de emergncia.
A Assento do instrutor
B Martelo de emergncia cortar o cinto de segurana, com a faca posicionada no canto
C Sada de emergncia traseiro do martelo.

81 Sada de emergncia
A cabine possui duas sadas de emergncia, a porta e a janela la-
teral traseira direita (C). Se a sada de emergncia atravs da ja-
nela lateral traseira direita for utilizada, necessrio que o
encosto do banco do instrutor esteja abaixado antes da janela ser
quebrada.
Proceda da seguinte maneira:
1 Primeiro levante o assento do banco do instrutor (A).
2 Depois, abaixe os dois assentos e o encosto.
3 Solte o martelo de emergncia (B).
4 Quebre o vidro (C).
NOTA: Se nenhum instrutor estiver na cabine, o assento do
instrutor dever estar sempre totalmente dobrado e abaixa-
C do.

82 Tomada de tenso
A alimentao de tenso para equipamentos extras retirada no
painel do teto na tomada de 12 V (D), e embaixo do banco do ins-
trutor no porta-objetos na tomada de 24 V (E).
A

D Tomada de tenso de 12 V
83 1 431 3081

E Tomada de tenso de 24 V
Instrumentos e controles
Painel de informao 43

Painel de informao
Geral
O painel de informao existe para oferecer ao operador informa-
es mais melhoradas sobre as funes monitoradas pela unida-
de ECU. Em caso de falha, o painel mostra um smbolo grfico e,
em certos casos, juntamente um cdigo de falha.
Em nveis de alarme como:
ALARANJADA Alarme central verifique a causa na prxima
parada.
VERMELHA Alarme central pare a mquina e investigue a
falha imediatamente.
Se necessrio, contate uma oficina autorizada.
No painel existe um teclado que possui doze teclas.
O painel de informao mostra smbolos grficos, em certos ca-
sos completados com valores. A imagem selecionada permanece
at que seja feita uma alterao manual.
O painel de informao pode exibir tanto imagens positivas como
negativas.
Em caso de seleo de imagem automtica, mostrada imagem
positiva at que sejam acendidos os faris da mquina, quando
ento, ocorre mudana para imagem negativa.
Imagem negativa ofusca menos durante locomoo no escuro.
Dois sistemas de unidades podem ser selecionados:
SI/Mtrico (C, km/h, km, bar, litro)
No mtrico (F, mph, milha, psi, USgalo)
Ao ligar o instrumento mostrado imagem de partida aproximada-
mente 4 segundos, depois imagem de operao 8.0.

Contedo da informao
A informao dividida em vrios grupos.
Imagem de partida
Informao de operao
Motor
Transmisso
Sistema hidrulico de operao
Eixos
Sistema eltrico
Servio e cdigos de falhas armazenados
Setup, ajustes
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
44 Painel de informao

Painel de informao e teclado


O painel de informao e o teclado esto posicionados no painel
de instrumentos. O painel de informao est ligado ECU-instru-
mento (D-ECU).

Teclado e painel de informao Teclado, painel de informao

Tecla Nme- Descrio Tecla Nme- Descrio


ros ros

1 MOTOR, informao 7 SETUP, ajustes

2 CAIXA DE MUDANA, 8 SETA PARA CIMA, paginar para


informao cima

3 SISTEMA HIDRULICO DE ESC, retornar


OPERAO, informao

4 EIXOS/FREIOS, 9
informao

5 SISTEMA ELTRICO, SELECT, confirmar


informao

6 SERVIO, informao 0 SETA PARA BAIXO, paginar


para baixo
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 45

Teclado
Teclas 16
Informao para o respectivo grupo
A tecla SETUP
usada para ajustes
Teclas SETA PARA CIMA, SETA PARA BAIXO e SELECT
So usadas para:
paginar no respectivo menu de grupo
efetuar e confirmar ajustes
A tecla ESC
Passagem para a posio de exibio "Informao de operao"
exceto no menu SETUP, onde a mudana feita para a primeira
imagem no SETUP.

Com o teclado pode ser feito o seguinte:


ativar/desativar funes (ligar/desligar)
zerar/quitar (tempo/distncia/ciclos)
ajustes numricos (teclas setas)
ajustes alfanumricos (teclas setas)
ajustes simples (por ex. aumentar, diminuir).

Imagens do painel de informao


A informao dividida em trs grupos.
Imagens informativas (informao de operao, etc.), veja p-
gina 60-56.
Imagens de advertncia (baixa presso, etc.), veja pgina 64-
70.
Imagens de falhas (verificao de sensores e dispositivos de
ajustes), veja pgina 72-74.

Troca de imagem
A passagem entre os grupos feita pressionando-se a tecla do
grupo para o qual deseja-se passar. Na troca de grupo, segue-se
sempre para a imagem superior no grupo.
Passa-se para a imagem de informao "informao de opera-
o" pressionando-se a tecla ESC.
Quando se est no grupo "Setup", s possvel mudar se no es-
tiver na posio de ajuste. Ajuste iniciado, pode ser interrompido
com a tecla ESC, se no foi aceita a ltima marcao. Neste caso,
ocorre mudana para a imagem "Setup". Agora possvel seleci-
onar posio de ajuste ou qualquer outra imagem.

Ajustes
Ajustes de unidades e tempo so feitos no grupo SETUP, veja p-
gina 50-53.

Zerar/Quitar
Para zerar o contador de ciclo, veja pgina 61.
Zerar e quitar a prxima manuteno feito no painel de servio
ou no VCADS Pro.
Quitar alarme e cdigos de falhas, veja pgina 63 e pgina 71.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
46 Painel de informao

Proteo contra roubo e sistema eletrnico


de partida/parada
Proteo contra roubo
NOTA: A proteo contra roubo pode ser alterada com a fer-
Imagem para digitao do cdigo da prote-
ramenta de servio PC, a VCADS Pro. As instrues so en-
o contra roubo, painel de informao contradas no manual do operador que acompanha.
A funo no permite que a mquina seja ligada por estranhos.
Quando a funo est ativada, necessrio que seja digitado um
cdigo de quatro nmeros, para que o sinal de permisso de parti-
da da funo "Proteo contra roubo" seja colocado na posio li-
gado. Permanece ligado at que seja parado o sistema eletrnico.
Na digitao do cdigo necessrio que:
O cdigo com quatro nmeros tem que ser digitado em ordem
correta, e logo aps, seja pressionada a tecla "select".

Caso haja erro na digitao em qualquer posio, necessrio


que o cdigo seja digitado novamente.
O valor pr-ajustado para a funo desativa a proteo contra rou-
bo. Isto significa que o sinal de permisso de partida da funo
"Proteo contra roubo" est na posio ligado.
Quando a digitao est terminada visualizada a imagem " sis-
tema eletrnico ligado".

Imagens de digitao da proteo contra


roubo, painel de informao

VOLVO VOLVO

VOLVO VOLVO

VOLVO VOLVO
A2115800

Sequncia de imagens, ativao do


sistema eletrnico no painel de informao
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 47

Partida do sistema eletrnico


Quando a ignio est desligada, visualizada a imagem setup
0.2, quantidade de horas mquinas acumuladas na posio fixa.
A condio que a chave geral das baterias esteja ligada.
Quando a chave girada da posio 0 via R para 1, dado partida
no sistema eletrnico. A condio que a parada retardada no
esteja ativada.
Imagem setup 0.2 A funo indica se a partida foi ativada ou no.
Isto demora no mnimo trs (3) segundos. Depois, o sistema ele-
trnico est apto para a partida ao motor.
Se no for possvel dar a partida, o alarme ser ativado, veja as
VOLVO VOLVO imagens de alarme.
Quando terminar a partida, visualizada a imagem de informao
de operao 8.0 no painel do operador.
VOLVO VOLVO

VOLVO VOLVO
A2115800

Sequncia de imagens, ativao do siste-


ma eletrnico no painel de informao

Imagem de informao de operao 8.0


83 1 431 3081
Instrumentos e controles
48 Painel de informao

Parada do sistema eletrnico


A funo pra o sistema eletrnico da mquina de maneira con-
VOLVO VOLVO trolada. Quando a chave da ignio girada da posio R para a
0, ocorre o seguinte:
VOLVO VOLVO Se a parada retardada estiver ativada, fica-se aguardando a pa-
ralizao at que a funo parada retardada no esteja ativada.
Se a chave for retirada da posio 0, paralizada a interrupo.
VOLVO VOLVO A funo aguarda at que o status do motor esteja Desligado.
A2116200 A funo inicia a parada do sistema eletrnico, que no afeta
Sequncia de imagens, parada do sistema o seguinte:
eletrnico no painel de informao
o trmino do registro de informao
o trmino da parada.
o trmino do registro de informao.
o trmino da parada.
Isto demora pelo menos trs (3) segundos.
Quando a ignio est desligada, visualizada a imagem setup
0.2, quantidade de horas mquinas acumuladas na posio fixa.
A condio que a chave geral das baterias esteja ligada.

Imagem setup 0.2

83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 49

rvore de menu, painel de informao

Os nmeros acima das respectivas imagens indicam os nmeros das imagens que so encontradas nas
respectivas sees onde a funo descrita.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
50 Painel de informao

Ajuste, menu

1 Selecione o menu
SETUP com a tecla

2 Para ajuste da alter-


nativa de visualiza-
o pressione
Seta/setas no lado
direito da imagem apaga(m).
3 A seleo do ajuste desejado
feito com
e

As alternativas so:
POS = Positivo imagem no
painel
AUT = Automtico imagem
no painel
NEG = Negativa (imagem no
painel)
(Cancela o ajuste
com,
ocorre mudana
para SETUP).
4 Confirma com.
Ocorre mudana
para SETUP e so
visualizadas nova-
mente a(s) seta/setas direi-
ta da imagem.

83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 51

Ajuste, unidades

1 Selecione o menu
SETUP com a tecla

2 Pagine com as teclas setas


para a imagem de unidades.
3 Para ajuste do sis-
tema de unidade,
pressione
a(s) seta/setas di-
reita da imagem apaga(m).
4 A seleo do ajuste deseja-
do feita com
e

Alternativas:
SI/Mtrica
No mtrica
(Cancela o ajuste
com
ocorre mudana
para SETUP).
5 Confirma com.
Ocorre mudana
para SETUP e so
visualizadas nova-
mente a(s) seta/setas di-
reita da imagem.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
52 Painel de informao

Ajuste, tempo

1 Selecione o menu
SETUP com a tecla

2 Pagine com as teclas setas


para a imagem de tempo.
3 Para ajustar o tem-
po pressione.
A(s) seta/setas di-
reita da imagem
apaga(m).
4 A seleo do ajuste deseja-
do feita com
e

Alternativas:
visualizao de 24 horas
visualizao de 12 horas.
(Cancela o ajuste
com
ocorre mudana
para SETUP).
Confirme com

5 O cursor visualizado no
ajuste de hora. Ajuste a hora
com as teclas setas. (Can-
cele o ajuste com a tecla
ESC. Ocorre mudana para
SETUP).
Confirme com

6 O cursor visualizado no
ajuste de minuto. Ajuste o
minuto com as teclas setas.
(Cancele o ajuste com a te-
cla ESC. Ocorre mudana
para SETUP).
Confirme com

7 Ocorre mudana para SE-


TUP e (so) visualizada(s)
novamente seta/setas di-
reita da imagem.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 53

Ajuste, data
1 Selecione o menu
SETUP com a tecla

2 Pagine com as teclas setas


para a imagem de data.
3 Para ajustar a data
pressione
A(s) seta/setas
direita da imagem
apaga(m).
4 A seleo do ajuste feita
com as teclas setas.
Alternativas:
Ano-Ms-Dia
Dia-Ms-Ano
Ms-Dia.Ano
(Cancela o ajuste
com
ocorre mudana
para SETUP).
Confirme com

5 O cursor visuali-
zado no Ano. Ajuste o Ano
com as teclas setas.
(Cancele o ajuste
com
ocorre mudana
para SETUP).
Confirme com

6 O cursor visuali-
zado no Ms. Ajuste o Ms
com as teclas setas.
(Cancela o ajuste
com
ocorre mudana
para SETUP).
Confirme com

7 O cursor visuali-
zado no Dia. Ajuste o Dia
com as teclas setas. (Can-
cele o ajuste com a tecla
ESC. Ocorre mudana
para SETUP).
Confirme com
Ocorre mudana
para SETUP e
(so) visualizada(s) nova-
mente seta/setas direita
da imagem.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
54 Painel de informao

Ajuste, rotao de operao (rotao elevada)


Equipamento opcional
1 Selecione o menu
SETUP com a tecla

2 Pagine com as teclas setas


para a imagem de rotao de
operao.

3 Para ajustar a rotao


de operao pressione
A(s) seta/setas direi-
ta da imagem apa-
ga(m).
4 A seleo do ajuste feita
com as teclas setas.
Alternativas:
800(a) 1600(b) rotao/min.
com intervalo de 50 em 50.
(Cancele o ajuste
com
ocorre mudana para
MOTOR).
Confirme com

Ocorre mudana para MOTOR e


a(s) seta/setas (so) novamente
mostrada(s) direita da imagem.

a O valor limite para a mais baixa rotao de operao de 800 rotaes, que o parmetro que pode ser ajustado com
a ferramenta de servio PC, a VCADS Pro.
b O valor limite para a mais alta rotao de operao 1600 rotaes, que o parmetro que pode ser ajustado com a
ferramenta de servio PC, a VCADS Pro.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 55

Setup
(Imagem 0.0)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:

Seleo de imagem positiva, negativa ou


automtica.
Imagem 0.0

(Imagem 0.1)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
Seleo de unidades mtricas ou no mtricas.

Imagem 0.1

(Imagem 0.2)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
Mostra a quantidade de horas mquinas (con-
tador de horas m h a ) mximo 99 999.
Quando o motor est desligado visualizada
Imagem 0.2
uma imagem fixa da imagem 0.2.

(Imagem 0.3)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
Seleo de alternativas de visualizao

Visualizao de 24 hs
Imagem 0.3
Visualizao de 12 hs

(Imagem 0.4)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:

yyyy-mm-dd Seleo de alternativas de visualizao


Ano-Ms-Dia
Imagem 0.4
Dia-Ms-Ano
Ms-Dia-Ano

(Imagem 0.5)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
PROGRAM VERSION Mostra a verso de programa instalada
12345

Imagem 0.5
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
56 Painel de informao

Servio
(Imagem 1.0)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
Indica a prxima ocasio de manuteno 250/
500/1000/2000.
Imagem 1.0

Indica o tempo (hs) restante para a prxima


manuteno.

Cdigos de falhas armazenados


(Imagens 1.1 - 1.2)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:

Mostra os cdigos de falhas armazenados.

Motor

Caixa de mudana

Imagens

Sistema hidrulico de operao

Eixos/Freios

Sistema eltrico
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 57

Motor
(Imagem 2.0)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:

Mostra a temeperatura do leo (C, F) no


motor.
Em graus negativos mostrado o sinal nega-
Imagem 2.0 tivo na primeira posio.

Mostra o nvel de leo no motor, NORMAL,


(Baixo), (valor errado).

Mostra a presso de leo no motor, NORMAL,


(Baixa), (valor errado).

(Imagem 2.1)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:

Mostra a temperatura do refrigerante (C, F).


Em graus negativos visualizado o sinal
negativo na primeira posio.
Imagem 2.1

Mostra o nvel de refrigerante do motor,


NORMAL, (Baixo), (valor errado).

(Imagem 2.2)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:

xxxx rpm Indica a rotao do motor em rpm.

Imagem 2.2
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
58 Painel de informao

Sistema eltrico
(Imagem 3.0)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:

Indica a tenso atual (V) no sistema eltrico.

Imagem 3.0

Transmisso
(Imagem 4.0)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:

Mostra a temperatura do leo (C, F) na caixa


de mudana.
Em graus negativos mostrado o sinal nega-
Imagem 4.0 tivo na primeira posio.

Mostra o nvel do leo na caixa de mudana,


NORMAL, (Baixo), (valor errado).

Indica a presso do leo na caixa de


mudana, NORMAL, (Baixa), (valor
errado).

(Imagem 4.1)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:

Mostra a posio da alavanca seletora de


marcha.
Imagem 4.1

(Imagem 4.2)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:

Mostra a temperatura (C, F) na caixa de


transferncia. Em graus negativos mostrado
o sinal negativo na primeira posio.
Imagem 4.2

Indica o nvel do leo na caixa de transfern-


cia, NORMAL, (baixo), (valor
errado).
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 59

Eixos/Freios
(Imagem 5.0)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:

Imagem 5.0

(Imagem 5.1)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:

Imagem 5.1
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
60 Painel de informao

Informao de operao
(Imagem 8.0)
A informao de operao adequada para ser usada com ima-
gem de operao.
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
08:30 Mostra o relgio (horas e minutos, 12 hs ou
24 hs).
H/L Mostra marcha H (Alta) ou L (Baixa) na caixa
de transferncia.
25 Indica a temperatura externa vigente (C, F).
Imagem 8.0

Mostra que o freio-motor est ativado.

Mostra que o retardador est ativado.

3 Mostra as posies de marcha N, 1, 2, 3, 4, 5,


6, R1, R2.
L Mostra L em Lockup (acoplamento direto
automtico) e C em conversor.

Mostra que o inibidor de marcha est ativado.

Indica que existe cdigo de falha armazenado.

Indica que hora de fazer a manuteno.

(Imagem 8.1)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:

Mostra o tempo em operao aps ter sido


zerado, em horas, minutos e segundos.
Imagem 8.1
Mostra a distncia percorrida aps ter sido
zerado.

Mostra a quantidade de ciclos efetuados com


descarregamento aps ter sido zerado (para
ser considerado um ciclo, necessrio que
tenha decorrido trs minutos entre cada
descarregamento).

Indica quanto combustvel foi consumido aps


ter sido zerado.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 61

Contador de ciclos, zerar


1 Selecione a visualizao da
informao de operao
com a tecla

2 Pagine com as teclas setas at a in-


formao de operao, imagem 8.1.
3 Para zerar o contador de ci-
clos pressione
A(s) seta/setas direita da
imagem apaga(m). O valor
do nmero invertido.
(Cancele o ajuste com
ocorre mudana para SE-
TUP)

4 Confirme que est zerado


com. Ocorre mudana para
informao de operao e
(so) visualizada(s) seta/se-
tas novamente direita da imagem.

(Imagem 8.2)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:

Mostra o consumo atual de combustvel


(l/h, gal/h).
Imagem 8.2

xx km/h Indica a velocidade do veculo (km/h, mph).

Mostra a marcha atual, lockup (L)/conversor


(C) ativados.

Mostra a inclinao da mquina longitudinal-


mente (%).
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
62 Painel de informao

Sistema hidrulico de operao


(Imagem 9.0)
As seguintes informaes so visualizadas no painel:
Indica a temperatura do leo hidrulico
(C, F). Em graus negativos, mostrado o
sinal negativo na primeira posio.
Imagem 9.0

Mostra o nvel do leo no tanque hidrulico,


NORMAL, (Baixo), (valor errado).

83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 63

Nveis de alarme
Geral
A imagem de alarme mostrada enquanto persistir a situao de
falha, porm, pelo menos durante dez segundos. Veja Imagens de
advertncia na pgina 64.

Nvel 1
Apenas lmpada de controle

Nvel 2
Imagem do painel. A funo est errada ou no consegue efetuar
sua tarefa corretamente.

Nvel 3
visualizado independentemente da imagem mostrada. O alarme
permanece at quitao ocorrer com a tecla no teclado.

Juntamente com o alarme, fica piscando a lmpada alaranjada do


alarme central.
Na prxima partida, o alarme repetido se ainda estiver ativado.

Nvel 4
visualizado independentemente da imagem mostrada.
Juntamente com o alarme, fica piscando a lmpada vermelha do
alarme central.
Outro grupo de funo pode ser selecionado para controlar o va-
lor, mas a imagem de alarme retornar dez segundos aps a ltima
tecla ser pressionada.

Nvel 5
visualizado independentemente da imagem mostrada.
Juntamente com o alarme, fica piscando a lmpada vermelha do
alarme central + a cigarra.
Outro grupo de funo pode ser selecionado para controlar o va-
lor, mas a imagem de alarme retornar dez segundos aps a ltima
tecla ser pressionada.

Vrios alarmes
Se ocorrer vrios alarmes simultaneamente, estes sero mostra-
dos um aps o outro.
Se algum dos alarmes for do nvel 4 ou 5, apenas este ser
visualizado.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
64 Painel de informao

Imagens de advertncia
Nvel de
Descrio
alarme
1 Lmpada de controle para a funo designada
2 Imagem do painel. A funo est errada ou no
consegue efetuar sua tarefa corretamente.
3 Alarme central, alaranjada, + painel de informao
4 Alarme central, vermelha, + painel de informao
5 Alarme central, vermelha, + cigarra + painel de
informao

Motor

Nvel de
Advertncia
alarme

Motor, alta temperatura do leo 2, 3, 4

Motor, filtro de leo obstrudo 2, 3

Motor, baixo nvel de leo 2, 3

Motor, baixa presso do leo 1, 2, 4

Filtro de combustvel, obstrudo 2, 3


83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 65

Nvel de
Advertncia
alarme

Motor, filtro de ar obstrudo 2, 3

Motor, alta temperatura do refrigerante 2, 4

Motor, baixo nvel de refrigerante 2, 3

Motor, rotao 2, 4

Motor, sobrerotao 2, 3, 5

Radiador de ar obstrudo 2, 3
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
66 Painel de informao

Sistema eltrico

Nvel de
Advertncia
alarme

Baixa/alta tenso no sistema 2, 4


Alternador, funo de carregamento 1, 2, 3

Parada retardada (contagem regressiva em 2, 3


andamento)

Parada retardada (contagem regressiva ter- 2, 3


minada)

Parada do motor, externa 2, 3

Fluido do lavador de pra-brisa, nvel baixo 2, 3

ECUs, comunicao de barra, desempenho 2, 3


reduzido, barra de informao (J1708)

ECUs, comunicao de barra, desempenho 2, 5


reduzido, barra de controle (J1939)
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 67

Nvel de
Advertncia
alarme

Intervalo de manuteno 2, 3

Partida do sistema eletrnico 2, 3

VOLVO
A2115900

Transmisso de fora

Nvel de
Advertncia
alarme

Conversor, patinao do lockup (acopla- 2, 3, 5


mento direto automtico)
Caixa de mudana, tomada de torque 2, 5
elevada
Caixa de mudana, patinao 2, 5
da embreagem
Controle de marcha, funcionamento 2, 3

Caixa de mudana, alta temperatura do leo 2, 3, 5

Caixa de mudana, baixo nvel de leo 2, 5

Caixa de mudana, baixa presso do leo 2, 5


83 1 431 3081
Instrumentos e controles
68 Painel de informao

Nvel de
Advertncia
alarme

Caixa de mudana, sobrerotao 2, 5

Retardador, alta temperatura do leo 2, 3, 5

Caixa de transferncia, funcionamento 2, 3

Caixa de transferncia, alta temperatura do 2, 3, 4


leo

Freios

Nvel de
Advertncia
alarme

Presso do freio, acumulao baixa 1, 2, 5


(presso servo)

Velocidade, descidas 2, 3, 4
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 69

Cabine

Nvel de
Advertncia
alarme

Porta aberta 1, 2, 3, 5

Cinto de segurana no colocado 1, 2

Sistema hidrulico

Nvel de
Advertncia
alarme

Bomba solo-dependente, presso de 1, 2, 5


comando baixa/errada
Bomba motor-dependente, presso de 1, 2, 5
comando baixa/errada

leo hidrulico, temperatura baixa/alta 2, 3, 4

Tanque hidrulico, nvel baixo 2, 3, 4

Controle de descarregamento no colocado 2, 5


na posio retentora, existe risco de feri-
mento embaixo da caamba, se o operador
sair do assento e a caamba estiver
levantada.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
70 Painel de informao

Nvel de
Advertncia
alarme

Controle de descarregamento no colocado 2, 3


na posio de transporte (posio de flutua-
o) se a mquina estiver em movimento

Caamba levantada 1, 2, 3

Monitor de presso do diferencial, filtro de 2, 3


leo de retorno, leo do ventilador de
refrigerao

Vlvula de fechamento do tubo de suco, 2, 3, 4


tanque hidrulico

83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 71

Cdigo de falha
Geral
Cdigo de falha ou grupo de cdigos de falhas existem em trs n-
veis. Veja Imagens de cdigos de falhas na pgina 72.

Nvel 1
O cdigo de falha no mostrado.

Nvel 2
O cdigo de falha mostrado nos cdigos de falhas armazenados.

Indicao que o cdigo de falha existe visualizada no pa-

inel de informao, veja Informao de operao na pgina 60.

Nvel 3
O cdigo de falha (veja pgina 72-73) mostrado diretamente no
painel de informao independentemente da imagem selecionada
anteriormente.
O cdigo de falha mostrado at quitao ocorrer com a tecla

Aps quitar visualizado o nvel 2 . tratado igualmente como o


nvel de alarme 3 (alarme central, alaranjada) e dever ser repa-
rado aps o trmino do ciclo de trabalho.

Nvel 13
Todos os cdigos de falha podero ser lidos no painel de servio
ou no VCADS Pro.
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
72 Painel de informao

Imagens de cdigos de falhas


A imagem de cdigo de falha indica que alguma parte no sistema
est fora de funcionamento.
Para dados completos dos cdigos de falha, veja a seo 3 no
Manual de Oficina.

Motor

Cdigo de falha

Sistema de leo e de lubrificao

Sistema de combustvel

Sistema de admisso e de escape

Sistema de refrigerao

Controle do motor
83 1 431 3081
Instrumentos e controles
Painel de informao 73

Sistema eltrico

Cdigo de falha

Alternador e regulador de carga

Sistema de partida

Demais equipamentos eltricos

Fios e fusveis

Instrumentos, sensores e sistema de advertncia

Transmisso de fora

Cdigo de falha

Caixa de mudana, hidrulica


83 1 431 3081
Instrumentos e controles
74 Painel de informao

Cdigo de falha

Caixa de mudana, mecnica

Eixos motrizes

Freios

Cdigo de falha

Sistema de freio hidrulico

Freio de estacionamento

Freios, outros

Sistema hidrulico de operao

Cdigo de falha

Sistema hidrulico de operao e sistema servo


83 1 431 3081
Operao
Introduo 75

Operao
Introduo
Este captulo contm normas que devem ser seguidas para se ter
um trabalho seguro com a mquina. Entretanto, estas normas no
eximem o operador em seguir leis ou outros regulamentos nacio-
nais vlidos para a segurana no trnsito e proteo no trabalho.
Para que sejam evitados riscos de acidentes, a ateno, o bom
senso e o respeito para com as normas de segurana so condi-
es necessrias.
83 1 431 3081
Operao
76 Normas de amaciamento

Normas de amaciamento
Geral
IMPORTANTE! Verifique frequentemente a presso do leo e
a temperatura.
Durante o perodo de amaciamento, quer dizer, as primeiras 50
horas, a mquina dever ser operada com certo cuidado. O obje-
tivo tornar as superfcies dos rolamentos rgidas e lisas, o que
aumenta a durabilidade.
As seguintes normas de amaciamento e intervalos so vlidos du-
rante o perodo de amaciamento.

Motor
O leo e os trs filtros devero ser trocados aps 100 e 500 horas
de operao. Depois, o leo e os filtros devero ser trocados a
cada 500 horas.
As condies necessrias para que o intervalo de 500 horas
para troca do leo seja vlido so:
Os trs filtros de leo sejam trocados em cada ocasio.
O filtro de leo dever preencher as especificaes da
Volvo CE, o que o filtro original Volvo CE preenche.
O teor de enxofre do combustvel do motor no poder ser su-
perior a 0,2 % do peso.
O leo dever ser de categoria de qualidade conforme Lubrifi-
cantes recomendados na pgina 213.
Seja escolhida a viscosidade correta para as condies de
temperatura vigentes, conforme o diagrama. Veja Lubrificantes
recomendados na pgina 213.
Se alguma dessas condies no puder ser atendida, ou se a
mquina trabalhar em ambiente cido ou especialmente poei-
rento, a troca de leo e de filtro dever ser efetuada a cada
250 horas.

Caixa de mudana
O leo da caixa de mudana e os dois filtros devero ser trocados
aps 50 100 horas de operao. Em seguida, o leo e os filtros
devero ser trocados a cada 1000 horas.

Caixa de transferncia
O leo na caixa de transferncia dever ser trocado aps 50
100 horas de operao.
Em seguida, o leo dever ser trocado a cada 2000 horas.

Sistema de freio
Retificao das novas guarnies de freio
Opere a mquina e efetue frenagens leves sem criar muito calor
na guarnio de freio. Dirija desta maneira durante o primeiro dia.
83 1 431 3081
Operao
Segurana e responsabilidade 77

Segurana e responsabilidade
Obrigaes do operador
O operador deve conhecer e considerar as exigncias especficas
e os riscos do local de trabalho e da locomoo em vias pblicas,
e discutir isto com a direo. Portanto, o operador dever ler as
normas abaixo para saber como evitar ferimentos graves e danos
materiais.

Responsabilidade para com os outros


Manobre a mquina de tal maneira que no haja risco de aciden-
tes. O operador tem o dever e a obrigao de evitar acidentes.
Quando a mquina estiver trabalhando, ningum poder ficar em
sua rea de operao sem conhecimento por parte do operador
da mquina. Se algum tiver que permanecer dentro da rea para
efetuar algum trabalho, dever tomar muito cuidado, no passan-
do atrs da mquina ou permanecendo em zonas de risco.
Se uma pessoa estiver dentro da rea de trabalho da mqui-
na, o operador dever tomar muito cuidado. Este s poder
manobrar a mquina quando enxergar a pessoa ou quando es-
ta, atravs de sinal claro, indicar seu posicionamento.

Danos
O operador obrigado a comunicar os danos ou desgastes que
possam aventurar a segurana da mquina.

Competncia do operador

ADVERTNCIA!
Somente pessoal treinado poder operar a mquina.

Instrutor acompanhante

ADVERTNCIA!
proibido sentar ou ficar em locais que impeam o opera-
dor manobrar a mquina.

S permitida a presena de um instrutor acompanhante se a m-


quina possuir um lugar apropriado para acompanhante aprovado
pela direo.

Conhecimento sobre a mquina


Durante verificaes e trabalhos de reparo e manuteno na m-
quina, somente poder permanecer na cabine pessoa que tenha
bons conhecimentos de como manobrar a mquina e seus
instrumentos.
83 1 431 3081
Operao
78 Segurana e responsabilidade

Locomoo em vias pblicas


Responsabilidade, bom senso e considerao pelos outros so
fatores bsicos na segurana de trnsito.
Como operador de mquina voc considerado um usurio do
trnsito. Portanto, seu dever conhecer e seguir as normas de
trnsito em vigor.
Importante lembrar que a mquina, em relao a outros vecu-
los, um veculo lento e largo e que pode ser um obstculo no
trnsito. Leve isto em considerao e seja muito atencioso com o
trnsito atrs. Facilite as ultrapassagens.
Durante locomoo em vias pblicas dever ser observado o
seguinte:
todos os faris e eventual sinalizador rotativo devero estar
apagados se as normas locais no permitir de outra forma.
o sinalizador rotativo s poder ser usado em trabalhos na via
pblica, nunca durante a locomoo (verifique as normas
locais).
NOTA: proibido usar o pisca-pisca de advertncia durante
locomoo em via pblica.

Velocidade
Adapte a velocidade s condies da pista, da visibilidade e da
carga.

Espao de operao
Verifique se existe espao suficiente para a mquina em passa-
gens estreitas. Dirija devagar. Aberturas que no permitem en-
contros devero ser passadas pelo meio da pista.

Zonas de risco
Nunca dirija prximo aos cantos de pistas, portos, rampas, etc.
Seja cuidadoso nas reas marcadas como zonas de risco.

83 1 431 3081
Operao
Segurana e responsabilidade 79

Transporte da mquina
Travamento da junta de direo
Durante trabalhos de manuteno, levantamento ou transporte da
mquina, a junta de direo dever estar travada.
1 Posicione a mquina totalmente plana e desligue o motor.
2 Retire o pino e dobre a trava da junta de direo (A) no lugar
designado (B) insira e trave o pino.

ADVERTNCIA!
proibido permanecer prximo da junta de direo quando
o motor estiver funcionando. Risco de ferimentos. Direo
A Trava da junta de direo de chassi.

Se a mquina for dirigida para cima de outro veculo, a junta de


direo no dever ser travada.
Se a mquina for iada, a junta da direo dever ser travada.
No se esquea de destravar a junta de direo e fixar a trava
da junta em suas fixaes antes de operar a mquina
novamente.

Calamento das rodas


Durante trabalho com algum eixo da mquina levantado, o par de
rodas dever ser adequadamente travado (por ex. com calos).

Amarrao da mquina durante o transporte


Durante o transporte, a junta de direo dever estar travada e a
mquina amarrada (presa) na carroceria do veculo transportador,
para que a mquina no escorregue, tombe ou entre em
movimento.
Pontos de fixao:
Alas de engate dianteira e traseira.
Siga sempre as normas nacionais.
83 1 431 3081
Operao
80 Segurana e responsabilidade

Rampa

ADVERTNCIA!
Se a mquina for dirigida de uma ponte de carga para outro
veculo, necessrio que:
este veculo esteja seguramente freado, por exemplo,
atravs de calamento das rodas
no haja risco do veculo tombar ou inclinar de maneira
perigosa quando a mquina for dirigida para cima do
mesmo.

Aps a mquina ter sido colocada sobre o outro veculo


dever ser feito o seguinte:
a junta de direo dever ser travada e as rodas bloque-
adas
o freio de estacionamento dever ser aplicado e a mqui-
na dever ser amarrada nas alas de engate dianteira e
traseira.

Nunca dirija sobre uma rampa sem verificar antes se a mesma


possui largura e resistncia suficiente, e que no ir se deslocar.

83 1 431 3081
Operao
Segurana e responsabilidade 81

Iamento da mquina

ADVERTNCIA!
Nunca fique embaixo da mquina quando esta estiver sus-
pensa no ar.

1 Trave a junta de direo com a trava prpria, veja Travamento


da junta de direo na pgina 79.
2 Coloque calos nas rodas.
3 Solte o freio de estacionamento e desacople os bloqueios de
diferencial.
4 Levante a mquina usando as alas de iamento dianteiras do
chassi.

5 Amarre a roda dianteira, de tal forma que as alas de iamento


das rodas fiquem posicionadas como indicado na figura ao lado.

ADVERTNCIA!
No levante a mquina utilizando as alas da caamba.

6 Cale as rodas dianteiras.


7 Coloque uma argola de iamento ou uma tira de couro embai-
xo do escoadouro da caamba.
83 1 431 3081
Operao
82 Segurana e responsabilidade

8 Amarre a roda do bogui dianteiro, de tal forma as alas de ia-


mento das rodas fiquem posicionadas como mostrado na figu-
ra ao lado.
9 Abaixe a mquina.
10 Aplique o freio de estacionamento.

ADVERTNCIA!
A argola de iamento entre o gancho de iamento e as
alas de iamento tem que ter pelo menos 8,5 metros.

11 Levante a mquina usando as alas de iamento das rodas.


12 Abaixe a mquina.
13 Remova a trava da junta de direo antes de dirigir a mquina,
veja Travamento da junta de direo na pgina 79.

83 1 431 3081
Operao
Segurana e responsabilidade 83

Caamba de caminho levantada

ADVERTNCIA!
proibido permanecer embaixo da caamba do caminho
levantada sem que esta esteja assegurada com a trava da
caamba (B) ou com o suporte de caamba E1645, e o con-
trole de descarregamento travado com o controle de trava
(A).

Evite dirigir com a caamba do caminho levantada sobre super-


fcies onde haja risco de capotamento, por exempo, em superfci-
es ngremes ou fofas.

Trava da caamba
Assegure a caamba conforme o seguinte:
1 Incline a caamba at ao ngulo mximo.
2 Apoie e trave o controle de descarregamento na "POSIO
RETENTORA" com controle de trava (A).
3 Trave a caamba com a trava da caamba (B) ou com o su-
porte de caamba E1645 (C).

Caamba de caminho levantada nas proximida-


des de linha area eletri ficada
(Linha area de alta tenso)

ADVERTNCIA!
Atingir um fio eltrico um motivo comum dos acidentes
fatais, devido tenso eltrica.
Se isto ocorrer com voc, no tente sair do assento
enquanto a mquina estiver em contato com o fio eltrico.
No toque as partes de metal da mquina. Avise a todos na
imediao a no tocarem na mquina.

A distncia entre a mquina e a fiao area eletrificada dever


ser na lateral de pelo menos 2 m se for baixa tenso, 4 m se for
alta tenso de no mximo 40 kV (normalmente fios com isolado-
res de apoio), e 6 m se for alta tenso acima de 40 kV (normal-
mente fios com isoladores suspensos).
Com relao mquina posicionada embaixo de fiao area ele-
trificada, a distncia entre o ponto mais alto da mquina e o con-
A Controle de trava do controle de des-
dutor eltrico mais baixo da fiao area dever ser de pelo
carregamento
menos 2 m se for baixa tenso. Se for alta tenso, a a distncia
B Trava da caamba
dever ser de pelo meno 4 m se no for comunicado pelo propri-
C Suporte de caamba
etrio da linha distncia menor.
NOTA: Linhas areas so fios esticados independentes um
do outro, inclusive acessrios, como por exemplo, isolado-
res, ganchos e barras.
83 1 431 3081
Operao
84 Segurana e responsabilidade

Carregamento e descarregamento
Responsabilidade pela carga
IMPORTANTE! Perante direo, o operador da mquina
responsvel pela carga durante o trabalho.
Manuseie a carga somente se esta estiver segura.
No pode haver risco da carga cair durante a locomoo.
O operador de mquina tem o direito e o dever de no operar
carga que seja um risco evidente segurana.

Carga mxima
A capacidade de carga (mxima) determinada no pode ser ultra-
passada.

Locomoo em ambiente fechado


A mquina s poder ser dirigida em ambiente fechado se:
no existir risco de concentrao perigosa de gases de escape.
o local foi indicado pela direo.
Dever ser evitado funcionar em marcha lenta, e as instrues de
segurana da direo devero ser seguidas.

Carga sobre o piso


A carga mxima permitida sobre o piso no poder ser
ultrapassada.

83 1 431 3081
Operao
Segurana e responsabilidade 85

Em caso de risco de capotamento


ROPS
A cabine a proteo do operador, e atende s exigncias de pro-
teo contra capotamento conforme o padro de teste para tal
(ROPS). A condio da proteo que o operador use o cinto de
segurana e permanea na cabine. Portanto, segure firme o vo-
lante se a mquina capotar. No pule!

FOPS
A cabine atende as exigncias de segurana de teto em caso de
queda de objetos conforme os mtodos indicados de testes
(FOPS).

Sada de emergncia
A cabine possui duas sadas de emergncia, a porta e a janela la-
teral traseira direita (C). Se a sada de emergncia atravs da ja-
nela lateral traseira direita for utilizada, necessrio que o
encosto do banco do instrutor esteja abaixado antes da janela ser
quebrada.
Proceda da seguinte maneira:
1 Primeiro levante o assento do banco do instrutor (A).
2 Depois, abaixe os dois assentos e o encosto.
3 Solte o martelo de emergncia (B).
4 Quebre o vidro (C).
NOTA: Se no tiver sendo usado, o assento do instrutor de-
ver estar sempre fechado.

A Assento do instrutor
B Martelo de emergncia
C Sada de emergncia
83 1 431 3081
Operao
86 Antes da operao

Antes da operao
Regras gerais

ADVERTNCIA!
A violao destas regras pode causar acidentes, graves
ferimentos ou mortes.

Leia e entenda:
este manual de instruo antes de comear a operar a
mquina
as placas e instrues existentes na mquina antes de di-
rigir ou fazer manuteno na mquina.
Erros e falhas que afetem a segurana devero ser reparados
antes da partida.
NOTA: A mquina dever estar na posio de servio
quando forem feitas as verificaes, veja Posio de ser-
vio na pgina 122.
Ao ligar o motor dentro de ambientes fechados, certifique-se
de que haja ventilao suficiente.
Esteja sempre sentado quando ligar o motor.
Durante a operao a porta dever estar fechada.
Nunca dirija a mquina, por longo perodo, sem ventilao, ou
com a cabine totalmente fechada sem que o ventilador esteja
ligado (falta de oxignio).
Use sempre o cinto de segurana em toda a operao. Isto
vlido para o operador e eventual passageiro.
Verifique se a lmpada indicadora de presso baixa do freio
apaga antes da locomoo.
Nunca dirija a mquina se estiver sob o efeito de lcool, rem-
dios ou outras drogas.
Para evitar ferimentos nas mos e nos dedos mantenha as
mos longe das reas de risco (tampas, portas, janelas etc.).
Quando entrar ou sair da mquina, siga sempre com a face
voltada para a mquina e utilize a escada e corrimos. Utilize
sempre a regra de trs pontos, quer dizer, duas mos e um p
ou dois ps e uma mo. No pule!
No suba sobre superfcies que no sejam prprias para tal
use apenas as superfcies dotadas de proteo anti-derrapan-
te, veja Proteo anti-derrapante na pgina 233. Veja tambm
o captulo Segurana.
83 1 431 3081
Operao
Antes da operao 87

Dever ser usada roupa adequada para um seguro manuseio.


Use capacete para proteger melhor a cabea.
A cabine a proteo do operador e atende s exigncias de
proteo contra capotamento conforme o padro de teste em
vigor (ROPS). A condio para a proteo que o operador
permanea na cabine. Portanto, segure firme o volante se a
mquina capotar. No pule!
A cabine possui duas sadas de emergncia, atravs da porta
e da janela lateral traseira direita. Quebre a janela com o mar-
telo (A), posicionado direita acima do painel de controles.
Nunca utilize equipamentos de comunicao, por exemplo, te-
lefone celular porttil, quando a mquina estiver funcionando.
Os sinais dos equipamentos de comunicao podem interferir
em importantes componentes eletrnicos no sistema eltrico
da mquina. Eventual celular dever ser ligado ao sistema el-
trico da mquina e acoplado a uma antena externa, permanen-
te, instalada conforme as instrues do fabricante.
No sobrecarregue a mquina. A sobrecarga diminui a
segurana.
83 1 431 3081
Operao
88 Antes da operao

Providncias antes da partida


IMPORTANTE! Ande em volta da mquina antes da partida e
verifique se existe algum em suas proximidades.
1 Coloque a mquina na posio de servio, veja Posio de
servio na pgina 122.
2 Faa a manuteno diria, veja Esquema de lubrificao e
manuteno na pgina 202.
3 Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
4 Coloque o controle seletor de marcha na posio N.
5 Ajuste o assento, de tal forma que fique confortvel e seguro
para manobrar os controles e pedais.
6 Verifique os instrumentos e lmpadas de controle, veja pgina
91.
7 Verifique se os faris, limpador/lavador de pra-brisa, reflexos
etc., esto funcionando.
8 Verifique se existe vazamentos.
9 Verifique se no existe pea solta ou danificada que possa
causar danos.
10 Verifique se existe combustvel no tanque*.
11 Verifique se o cap do motor e chapas de proteo esto fe-
chados.
12 Verifique se o travamento da junta de direo est desacoplado.
13 Cuide para que as rodas no estejam bloqueadas.
*) Se a mquina for dirigida com o tanque vazio ou se, por algum
motivo, entrou ar no sistema de combustvel, necessrio sangrar
o sistema antes da partida ao motor, veja Sangria do sistema de
combustvel na pgina 142.

Na partida
1 Limpe/desembae os vidros.
2 Esteja sempre sentado quando der partida ao motor/mquina,
veja Partida ao motor na pgina 92.
3 Coloque o cinto de segurana antes de qualquer operao.
4 Somente dirija quando a lmpada de controle do sistema de
freio apagar.
5 Somente dirija quando a lmpada do alarme central apagar.
6 Verifique se todos os medidores, controles e instrumentos es-
to funcionando.
7 Verifique se existe algum nas proximidades da mquina
antes de dirigir a mquina.
8 Aplique o freio de servio.
9 Solte o freio de estacionamento.
10 Selecione a posio de marcha.
11 Buzine.
12 Solte o freio de servio e aumente a rotao do motor.
83 1 431 3081
Operao
Ignio 89

Ignio
A ignio tem cinco posies.
0 Desligada
R Posio de rdio
1 Posio de operao
2 Posio de pr-aquecimento (elemento do arranque)
3 Partida

0 (Desligada)
O motor pra imediatamente se a funo "parada retardada" no
estiver acoplada.

Parada retardada
Isto significa que quando a chave da ignio for girada para a po-
sio 0 (desligada) e o interruptor "parada retardada" estiver liga-
do, o motor funciona um pouco mais, se estiver funcionando. Este
perodo de tempo pode ser ajustado com a ferramenta de servio
para ficar entre 0 (pr-selecionado) e 10 minutos.
Retorno da "parada retardada" para a posio de operao
Se a funo "parada retardada" estiver sido acoplada com a chave
de ignio, e se o operador mudar de idia e desejar continuar di-
rigindo, s girar a chave de volta para a posio 1 (posio de
operao). O motor e a mquina continuaro funcionando como
se nada houvesse acontecido. Isto sob a condio de ocorrer an-
tes do sistema eletrnico comear a desligar o motor e a si pr-
prio. Se isto j tiver ocorrido, a partida ser interrompida pelo
sistema eletrnico e sero parados a mquina e o motor.
As seguintes condies devero ser atendidas para que a
funo "parada retardada" seja acoplada:
seletor de marcha na posio neutra (posio N)
freio de estacionamento aplicado
a chave de ignio na posio 0 (desligado)
o interruptor ligado.
Quando a funo "parada retardada" estiver acoplada, no
ser possvel fazer o seguinte:
engrenar marcha
mudar a rotao (pedal do acelerador desacoplado).

Parada de emergncia
A parada de emergncia pra o motor em qualquer situao. O
motor pra da mesma maneira como se estivesse girado a chave
de ignio para a posio 0 (desligado).

R (posio de rdio)
Quando a chave de ignio estiver na posio R:
recebem tenso alguns equipamentos eltricos
o motor ser desligado se estiver funcionando.
83 1 431 3081
Operao
90 Ignio

1 (Posio de operao)
Quando a chave de ignio estiver na posio 1:
o sistema eletrnico ativado
o sistema eletrnico vai para a posio de funcionamento
a proteo contra roubo acoplada se foi selecionada
a parada de emergncia pode ser acoplada.

2 (Pr-aquecimento)
Quando a chave de ignio estiver na posio 2:
o pr-aquecimento acoplado.

3 (Partida)
Quando a chave de ignio estiver na posio 3:
o motor de arranque acoplado com alguns segundos
de retardamento.

83 1 431 3081
Operao
Ignio 91

Verificao dos instrumentos e das


lmpadas de controle
Girando a chave para a posio 1 (posio de operao), as
seguintes lmpadas de controle acendero:

Lmpadas vermelhas Comentrios


Alarme central, PARE
Carga
Sistema de direo primrio,
bombas motor-dependente
Temperatura do leo, caixa de
mudana
Falha do sensor ou de funcio-
namento na caixa de mudana
Temperatura do refrigerante,
motor
Presso do leo, motor
Sistema de freio
Freio de estacionamento A lmpada apaga a 570 kPa
(5,7 bar)

Lmpadas alaranjadas Comentrios


Pr-aquecimento
Alarme central, INFO
Sistema de direo secund-
rio, bomba solo-dependente
Filtro de ar, motor
Purificao de gs de escape
(no usado)
Alarme central

Lmpadas verdes Comentrios


Setas de direo, unidade de
trao
Setas de direo, unidade de
carga
Freio de servio

Lmpadas azuis Comentrios


Farol alto
Se alguma destas lmpadas no acender, dever estar defeituosa
ou existe falha no sistema eltrico. Isto deve ser reparado antes
da partida.
Todas as lmpadas devero apagar quando o motor for ligado (a
no ser que foi informado diferentemente nos comentrios).
83 1 431 3081
Operao
92 Partida ao motor

Partida ao motor

ADVERTNCIA!
Evite ficar prximo junta de direo quando o motor esti-
ver funcionando. Existe risco de ferimentos.

IMPORTANTE! Deixe o motor funcionando em marcha lenta


baixa pelo menos meio minuto aps a partida. Isto para que
seja garantida a lubrificao do turbocompressor.

Em temperaturas acima de 0 C
1 Gire a chave de ignio para a posio 3 (posio de partida).
2 Largue a chave quando o motor pegar.
Se o motor no ligar:
3 Aguarde at que o motor esteja completamente parado.
4 Gire novamente a chave para a posio 0 antes de fazer nova
tentativa de partida.
NOTA: O motor dotado de pr-aquecimento automtico do
ar de admisso. Durante temperatura do refrigerante abaixo
de 25 C acoplado o pr-aquecimento durante 50 segundos.

Em temperaturas abaixo de 0 C
Ligue o elemento de pr-aquecimento conforme o seguinte:
1 Gire a chave de ignio para a posio 2 (posio de pr-
aquecimento).
2 Solte a chave de ignio. O pr-aquecimento est agora aco-
plado e ficar assim durante 50 segundos e a lmpada de con-
trole fica acesa.
3 Quando a lmpada de controle apagar, gire a chave de igni-
o para a posio 2 (o pr-aquecimento est agora acoplado
por mais 50 segundos), continue e gire a chave de ignio
para a posio 3 (posio de partida).
4 Largue a chave quando o motor pegar.
Se o motor no ligar:
5 Aguarde at que o motor esteja completamente parado.
6 Gire novamente a chave para a posio 0 antes de fazer nova
tentativa de partida.
83 1 431 3081
Operao
Partida ao motor 93

Providncias durante clima frio


Sob condio de inverno ou temperaturas abaixo de 0 C,
dever ser observado o seguinte:
Cuide para que o refrigerante tenha capacidade anti-congelan-
te conforme Refrigerante com proteo anti-congelante e an-
ti-ferrugem na pgina 151.
Utilize leo lubrificante recomendado para o inverno. Veja Lu-
brificantes recomendados na pgina 213.
Encha o tanque de combustvel aps terminar o trabalho, as-
sim evitar a formao de gua de condensao no tanque.
Quando o motor ligar, dirija com carga e rotao baixa do mo-
tor at que o leo no motor, na caixa de mudana, no sistema
hidrulico e nos eixos seja aquecido, ficando mais lquido e
proporcionando assim uma melhor lubrificao.
IMPORTANTE! Quando o frio for intenso (abaixo de -15 C), a
mquina no dever ser colocada em trabalho severo logo
aps o motor ser ligado. Deixe o motor funcionar em marcha
lenta durante 10 15 minutos, com o seletor de marcha na
posio neutra.
NOTA: Partida utilizando baterias auxiliares, veja pgina 158.
83 1 431 3081
Operao
94 Mudana de marcha

Mudana de marcha
Descrio
A caixa de mudana possui seis marchas frente com acopla-
mento direto automtico (lockup), posio neutra e duas marchas
r.
Em combinao com a caixa de transferncia de duas marchas
(Alta/Baixa), obtm-se seis marchas frente na posio baixa e
seis marchas na posio alta. r existem duas marchas na po-
sio baixa e duas na alta.
O sistema de mudana de marcha totalmente automtico, mas
o automatismo pode ser limitado pelo operador atravs do contro-
le seletor de marcha.
A mudana de marcha comandada por uma unidade eletrnica
que seleciona a marcha correta em relao locomoo.

Marchas alta/baixa na caixa de


transferncia
A Controle seletor de marcha A caixa de transferncia possui duas marchas, alta e baixa. Esta
B Interruptor, marchas alta/baixa manobrada atravs de um interruptor no painel, veja a figura.
O interruptor pode ser ajustado na posio alta ou baixa a todo
momento (chamado pr-seleo), mas a mudana na caixa de
transferncia somente ocorre quando a velocidade atinge
< 2 km/h e com a rotao do motor abaixo de 18,3 r/s
(1100 rpm).

Marcha alta
Marcha alta a marcha de trabalho normal para condio de ope-
rao fcil e meio pesada.

Marcha baixa
Marcha baixa a marcha adequada para condio de operao
severa e difcil.
83 1 431 3081
Operao
Mudana de marcha 95

Posio de marcha D
Dever ser usada em:
toda operao, exceto em "posio de marcha 1, 2 e 3" abaixo.
Veja tambm Porteo contra sobrerotao na pgina 97.

Posio de marcha 1, 2 e 3
Dever ser usada em:
locomoo em descidas, quando ento no ocorrer marcha
para cima ou para obter melhor ao de freio-motor/frenagem
retardada.
locomoo em superfcies irregulares, quando melhor con-
duzir a mquina com velocidade limitada. Veja tambm Porte-
o contra sobrerotao na pgina 97.

Posio de marcha R
Marcha r.

Ponto de mudana de marcha


Os pontos de mudana de marcha no so fixos. O sistema ele-
trnico da caixa de mudana detecta a velocidade da mquina, a
acelerao, a retardao e a carga do motor. Com base nestes
parmetros, o sistema eletrnico comanda a mudana, automati-
camente, para que seja obtido o melhor conforto, o menor consu-
mo de combustvel e o melhor desempenho.

Inibidor de marcha
Em certas situaes, a mquina comea a "procurar marcha". Isto
significa que a caixa de mudana faz mudana para cima e para
baixo entre duas marchas, em curto espao de tempo.
Isto ocorre porque a fora no suficiente para a marcha alta,
mas to suficiente para a marcha baixa que faz ocorrer a mu-
dana para cima.
Neste caso, dever ser selecionada a posio de marcha baixa
mais prxima ou ser usado o interruptor de inibio de marcha
para cessar a "procura de marcha".

A Inibidor de marcha
83 1 431 3081
Operao
96 Mudana de marcha

Funes de segurana na mudana de


marcha
A mquina est equipada com funes de segurana que prote-
gem o motor e a caixa de mudana, atravs da unidade de coman-
do eletrnica da caixa de mudana, em caso de manobra errada.
Essas funes so:
O motor s pode ser ligado com o seletor de marcha na posi-
o neutra (posio N).
O controle seletor de marcha pode ser levado da posio N
para diferentes posies de marcha, mas nenhuma marcha
engrenada se a rotao do motor for superior a 18,3 r/s
(1100 rpm) (mquina parada).
Quando o freio de estacionamento est aplicado nenhuma
marcha engrenada.
Quando a parada retardada est ligada nenhuma marcha en-
grenada (equipamento opcional).
Se o controle seletor de marcha for levado para a posio N
durante a locomoo:
Se a velocidade estiver acima de 7 km/h permanece a marcha
engrenada.
Se a velocidade estiver abaixo de 7 km/h, engrenada a posi-
o N.
Se o controle seletor de marcha for passado atravs
da posio N (mudana de direo durante a locomoo):
Se a velocidade estiver acima de 7 km/h permanece a marcha
engrenada.
Se a velocidade estiver entre 2 km/h e 7 km/h, engrenada a
posio N.
Se a velocidade estiver abaixo de 2 km/h e se a rotao do mo-
tor for inferior a 18,3 r/s (1100 rpm), poder ser selecionada
uma nova marcha.

83 1 431 3081
Operao
Mudana de marcha 97

Porteo contra sobrerotao

ADVERTNCIA!
Ao se locomover em uma descida, voc dever ter a mar-
cha e a velocidade corretas para a inclinao conforme o
diagrama do retardador. Isto feito para evitar mudana de
marcha para cima devido a sobrerotao (reduza a veloci-
dade antes da descida, para manter a rotao abaixo de
35 r/s (2100 rpm) e evitar o risco de no poder reduzir a
marcha para controlar a velocidade).
Se no tomar cuidado numa situao como esta, voc
poder perder o controle sobre a mquina e causar aci-
dente com risco de ferimentos a voc e outras pessoas.

Descrio de funcionamento
Em caso de risco de sobrerotao do motor, ocorre mudana
de marcha para a marcha alta mais prxima, independente-
mente da posio do seletor de marcha e do inibidor de mar-
cha.
Da 1a. para a 6a. marcha ocorre mudana a 35 r/s (2100 rpm).
Quando a 6a. marcha atingida e a rotao do motor estiver
acima de 35 r/s (2100 rpm), desacoplado o lockup (acopla-
mento direto automtico) e o retardador aplicado aps dois
segundos.
O destravamento desacoplado e o retardador aplicado ime-
diatamente se a rotao ultrapassar 38,3 r/s (2300 rpm).
Quando for atingida a 2a. marcha r e se a rotao do motor
estiver acima de 35 r/s (2100 rpm), o retardador aplicado.
83 1 431 3081
Operao
98 Locomoo com bloqueios de diferencial

Locomoo com bloqueios de


diferencial

ADVERTNCIA!
O mtodo utilizado de amarrar uma corrente em apenas um
lado das rodas para transpor uma superfcie escorregadia,
pode danificar a linha motriz e portanto deve ser evitado.
Esta trao desequilibrada causa extremo desgaste na
transmisso de fora e voc pode perder o controle sobre a
mquina e causar acidente com risco de ferimentos em
voc e outras pessoas.

NOTA: O bloqueio do diferencial no deve nunca ser acopla-


do quando alguma roda motriz patinar.
IMPORTANTE! No utilize trao e bloqueio de diferencial
em mais rodas do que o necessrio. A utilizao errada pode
causar desgaste desnecessrio de pneus, maior consumo
de combustvel e dificultar a manobra.
Durante locomoo com proteo anti-patinao (correntes para
a neve), no devero ser acoplados os bloqueios de diferencial e
nem trao nas 6 rodas.

Locomoo normal (sem bloqueios de diferencial)


Durante locomoo normal, a mquina acionada por quatro
rodas, o eixo do bogui traseiro no tem nenhuma trao.
Todos os bloqueios de diferencial esto desacoplados.
Nenhuma lmpada de controle est acesa no painel
de instrumentos.

Trao nas 4 rodas sem bloqueios de


diferencial

Bloqueio de diferencial longitudinal/Trao nas


6 rodas
O acoplamento do bloqueio de diferencial longitudinal resulta
tambm em acoplamento automtico da trao nas 6 rodas.
O bloqueio de diferencial longitudinal/trao nas 6 rodas (6x6)
utilizado em locomoo sobre superfcie fofa e escorregadia.
Pode ser efetuado acoplamento e desacoplamento durante a
locomoo independentemente da velocidade. Se permanecer
o bloqueio do diferencial aps o desacoplamento, solte mo-
mentaneamente o pedal do acelerador e faa um pequeno mo-
vimento de direo. Assim, o bloqueio do diferencial ficar sem
carga e poder ser desacoplado.
A lmpada de controle do bloqueio do diferencial longitundinal/
Bloqueio de diferencial longitudinal/Trao trao nas 6 rodas, ficar acesa no painel de instrumentos.
nas 6 rodas
A lmpada de controle no interruptor fica acesa.
NOTA: O bloqueio do diferencial longitudinal/trao nas 6 ro-
83 1 431 3081

das, dever ser desacoplado durante locomoo sobre boa


superfcie e durante alta velocidade.
Operao
Locomoo com bloqueios de diferencial 99

Bloqueio do diferencial transversal, eixo dianteiro


Use o bloqueio de diferencial transversal no eixo dianteiro se-
parado apenas quando a superfcie for muito escorregadia
mas dura, para que possa ser mantida a melhor capacidade de
direo da mquina.
Desacople o bloqueio durante locomoo sobre superfcie fir-
me.
A lmpada de controle do bloqueio de diferencial do eixo dian-
teiro fica acesa no painel de instrumentos.
A lmpada de controle no interruptor fica acesa.

Bloqueio do diferencial transversal, eixo


dianteiro

Bloqueio de diferencial longitudinal/trao nas 6


rodas + bloqueio de diferencial transversal, eixo
dianteiro
Proporciona a melhor acessibilidade, mantendo a capacidade
de direo sobre superfcie fofa e escorregadia.
Desacople o bloqueio durante locomoo sobre superfcie
firme.
Ambas as lmpadas de controle do bloqueio de diferencial lon-
gitudinal e do bloqueio de diferencial do eixo dianteiro ficam
acesas no painel de instrumentos.
A lmpada de controle no interruptor fica acesa.
Bloqueio de diferencial longitudinal/trao
nas 6 rodas e bloqueio de diferencial trans-
versal, eixo dianteiro

Todos os bloqueios de diferencial/trao nas


6 rodas
So usados em locomoo onde exigida capacidade mxima
de acionamento.
As seguintes lmpadas de controle ficam acesas no painel de
instrumentos:
Bloqueio de diferencial longitudinal/Trao nas 6 rodas
Bloqueio de diferencial, eixo dianteiro
Bloqueio de diferencial, eixo do bogui (dianteiro)
Bloqueio de diferencial, eixo do bogui (traseiro)
As lmpadas de controle nos interruptores dos bloqueios de di-
ferencial ficam acesas mesmo se os interruptores estiverem na
posio 0.
NOTA: A capacidade de direo da mquina reduzida.
Todos os bloqueios de diferencial/trao nas Com relao ao acoplamento e desacoplamento dos bloqueios de
6 rodas diferencial, veja a seo Painel de controle na pgina 39.
83 1 431 3081
Operao
100 Direo

Direo
Descrio
O sistema de direo exclusivo Volvo, auto-compensador, hi-
dro-mecnico e dotado de funo de direo secundria atravs
de uma bomba solo-dependente, posicionada na caixa de trans-
ferncia, o que garante a direo at aproximadamente 3 km/h
mesmo com o motor parado.
Em toda locomoo para frente, a lmpada de controle (vermelha)
para as bombas motor-dependentes e a lmpada de controle (ala-
ranjada) para a bomba solo-dependente (direo secundria) de-
vero estar apagadas.
Se a lmpada vermelha (A) para as bombas motor-dependen-
tes acender:
As bombas hidrulicas pararam de funcionar (por exemplo, o mo-
A Lmpada de controle (vermelha),
tor parou). A direo funciona at aproximadamente 3 km/h. A
bomba motor-dependente (sistema de
direo primria) presso de direo obtida da bomba solo-dependente durante
B Lmpada de controle (alaranjada), locomoo para frente.
bomba solo-dependente (sistema Se a lmpada alaranjada (B) para a bomba solo-dependente
de direo secundria) acender:
A bomba hidrulica parou de funcionar. A direo funciona nor-
malmente, mas se agora as bombas motor-dependentes pararem
de funcionar, a direo da mquina pra totalmente de funcionar.
Se alguma das lmpadas acender, no continue dirigindo.
Contate uma oficina autorizada para que sejam tomadas as
providncias necessrias.

Direo secundria
A mquina equipada com um sistema de direo secundria, o
qual dependente de rodas de acionamento (bomba solo-depen-
dente). Isto significa que a direo secundria funciona at apro-
ximadamente 3 km/h em locomoo para frente.

Teste do sistema de direo secundria


Dirija a mquina para uma pista isolada, desligue o motor girando
a chave para a posio 0 (desligada) e deixe a mquina rolar. A
direo dever funcionar at a uma velocidade de aproximada-
mente 3 km/h.
NOTA: A presso no sistema de freio dever estar no nvel
mximo antes do teste ser efetuado.
83 1 431 3081
Operao
Frenagem 101

Frenagem
Sempre use primeiramente o retardador, especialmente em
locomoo em descidas.

Freio de servio

ADVERTNCIA!
Se houver falha nos freios, pare de dirigir. Contate uma ofi-
cina autorizada para que sejam tomadas as providncias
necessrias.

O freio de servio dividido em dois circuitos separados. Se ocor-


rer falha em um dos circuitos, ainda assim a mquina poder ser
A Freio de servio freada com o outro circuito intacto.
Evite dirigir com os freios aplicados durante longo perodo de
tempo. Isto gera elevado calor de frico e efeito limitado de
frenagem. Frenagens curtas e fortes so mais eficientes e
causam menos desgaste nas guarnies de freio. Use primei-
ramente o retardador, freio-escape e freio-motor durante lo-
comoo em descidas.
Se a capacidade de frenagem for perdida em ambos os circuitos
de freio, aplique o retardador e o freio de estacionamento, pare a
mquina.

Ajuste do freio
Os freios so auto-ajustveis (no h necessidade de nenhum re-
ajuste).

Freio de estacionamento
O freio de estacionamento dever ser aplicado primeiro quan-
do a mquina estiver totalmente parada.
O freio de estacionamento auto-ajustvel (no h necessidade
de nenhum reajuste).
NOTA: Quando o freio de estacionamento est aplicado, a
caixa de mudana permanece na posio neutra, indepen-
dentemente do posicionamento do controle de marcha.

Freio de emergncia
Em situao de emergncia, o freio de estacionamento poder
ser usado como freio de emergncia.
O freio de estacionamento aplicado automaticamente se de-
saparecer a presso, simultaneamente, nos circuitos dianteiro
e traseiro.

B Freio de estacionamento
83 1 431 3081
Operao
102 Frenagem

Freio adicional
O freio adicional um complemento aos freios comuns da mqui-
na. A funo de freio-motor (VEB) e o retardador so exemplos de
freio adicional.
VEB (Volvo Engine Brake) um nome composto da funo de
freio-motor, que constituda de um freio-escape (EPG) e um
freio-compresso (VCB). Estas duas funes so ativadas juntas
em dois estgios e fortalecem o efeito do freio-motor.
O retardador um freio hidrulico que atua na caixa de mudana.
Os freios adicionais VEB e o retardador oferecem bom efeito de
frenagem em toda a faixa de rotao do motor. Entretanto, o efeito
de frenagem um pouco maior em altas rotaes do motor.
Os freios adicionais so usados para se obter uma locomoo su-
ave e confortvel, que drasticamente, reduz o desgaste no siste-
ma comum de freios da mquina.

Retardador

ADVERTNCIA!
O efeito do retardador reduzido se a temperatura do leo
na caixa de mudana ficar muito elevada. Assim, a frena-
gem pode tornar-se insuficiente em descidas.

O retardador da caixa de mudana um freio cujo efeito de-


pende da marcha que estiver engrenada, quer dizer:
marcha baixa maior efeito do retardador (efeito de frenagem)
A Pedal do retardador marcha alta menor efeito do retardador (efeito de frenagem).
O retardador acoplado juntamente com o VEB com o pedal do
retardador/VEB (A). O efeito do retardador continuamente regu-
lado, quer dizer, presso maior no pedal resulta em efeito maior
do retardador.
O retardador apenas acoplado quando o pedal do retarda-
dor/VEB for pressionado e:
o pedal do acelerador estiver solto completamente
a velocidade for superior a 2 km/h
o seletor de marcha estiver na posio de marcha frente ou
r
a temperatura do leo da caixa de mudana no for elevada.
NOTA: O bloqueio do diferencial longitudinal e a trao nas
6 rodas so acoplados automaticamente se o pedal do retar-
dador for pressionado.
83 1 431 3081
Operao
Frenagem 103

Frenagem com retardador


1 Solte o pedal do acelerador.
2 Pressione o pedal do retardador/VEB (A) at ao fundo e aguar-
de o efeito de frenagem. Depois, ajuste o efeito de frenagem
conforme as condies de locomoo soltando o pedal.
3 Planeje a locomoo pressionando o pedal do retardador/VEB
um pouco antes da necessidade de frenagem, para melhor
desempenho.
4 A funo do retardador termina quando for solto o pedal do re-
tardador/VEB.
A Pedal do retardador
O inibidor de marcha pode ser usado com vantagem em fre-
nagem com o retardador para aumentar a amplitude da velo-
cidade na marcha engrenada.
Se o retardador for usado frequentemente, aumentada a tempe-
ratura do leo na caixa de mudana. Observe frequentemente o
medidor de temperatura da caixa de mudana/retardador. Quan-
do o retardador estiver sendo usado permitido que o medidor de
temperatura fique na faixa amarela.
83 1 431 3081
Operao
104 Frenagem

Freio-motor limitado (VEB)


acoplado se:
o interruptor (A) estiver ligado, veja tambm Freio-motor limita-
do (VEB), interruptor na pgina 37
o pedal do acelerador estiver solto completamente
a rotao estiver acima de 18,3 r/s (1100 rpm)
a temperatura do motor estiver acima de 70 C.
desacoplado se:
o pedal do acelerador for pressionado
o interruptor for desligado.
A Interruptor, freio-motor limitado (VEB)
B Interruptor, freio-motor total (VEB) Freio-motor total (VEB)
C Pedal do freio acoplado se:
D Interruptor, freio de carga e de
descarregamento o interruptor (B) estiver ligado, veja tambm Freio-motor mxi-
mo (VEB), interruptor na pgina 37
o pedal do acelerador estiver solto completamente
a rotao estiver acima de 18,3 r/s (1100 rpm)
a temperatura do motor estiver acima de 70 C
o pedal do acelerador (C) for pressionado.
desacoplado se:
o pedal do freio for liberado
o interruptor for desligado.

Freio de carga e de descarregamento


Pressionam os freios de roda na unidade de carga durante o car-
regamento e o descarregamento.
Isto para poupar o freio de estacionamento.
Durante o acoplamento do freio de carga e de descarregamento,
a marcha vai, automaticamente, para a posio neutra.
acoplado se:
os circuitos hidrulicos do sistema de freio estiverem pressuri-
zados
a chave de ignio estiver na posio 1 (posio de operao)
a velocidade estiver abaixo de 5 km/h
o interruptor estiver ligado, veja Freio de carga e de descarre-
gamento, interruptor na pgina 38.
desacoplado se:
o seletor de marcha for levado da posio neutra para a posi-
o R, D, 1, 2 ou 3.
83 1 431 3081
Operao
Descarregamento 105

Descarregamento
Geral
Durante o descarregamento dever ser observado o
seguinte:
Coloque a mquina reta e com a unidade de carga sobre su-
perfcie plana.
Cuide para que nenhuma pessoa permanea na mquina ou
em sua proximidade.
Se as condies permitirem, o descarregamento pode ser feito
durante a locomoo.
Controle de descarregamento NOTA: Se o operador sair do assento, o controle de descarre-
1 Abaixa com presso gamento vai, automaticamente, para a posio retentora.
2 Posio de flutuao
3 Posio retentora
4 Posio de descarregamento
Controle de descarregamento
A caamba abaixada pela presso hidrulica =
posio 1
utilizado quando a caamba, devido a seu posicionamento, no
abaixada pelo prprio peso.
Depois, leve o controle de descarregamento para a posio 2,
quando a caamba comear a baixar devido a seu prprio peso.
NOTA: Durante o carregamento e locomoo, o controle da
caamba do caminho dever estar sempre na posio de flu-
tuao (2).

Posio de flutuao = posio 2


usada em toda locomoo com a caamba vazia ou cheia. Pode
ser usada quando a a caamba, devido a seu posicionamento,
abaixada pelo prprio peso.

Posio retentora = posio 3


Com o controle de descarregamento na posio 3 interrompido
o movimento de descarregamento ou abaixamento, e a caamba
pra na posio em que est.

Posio de descarregamento = posio 4


Leve o controle de descarregamento para a posio 4 e mante-
nha-o l.
Reduza a rotao do motor antes da caamba atingir o topo.
83 1 431 3081
Operao
106 Aps a operao

Aps a operao

ADVERTNCIA!
Quando entrar ou sair da mquina, siga sempre com a face
voltada para a mquina e utilize a escada e corrimos para
evitar escorregamento. Use sempre a regra de trs pontos,
quer dizer, duas mos e um p ou dois ps e uma mo,
quando subir ou descer da mquina. No pule!

Geral
Quando a mquina deixada sem vigilncia:
1 Aplique o freio de estacionamento e, se necessrio (em ram-
pas), bloqueie as rodas, para que a mquina no entre em
movimento.
2 Retire a chave de ignio.
3 Feche as janelas e tranque a porta da cabine e o cap do
motor.
4 Desligue a chave geral das baterias.

Parada da mquina
A mquina pra da seguinte maneira.
1 Solte o pedal do acelerador.
2 Freie e coloque o controle seletor de marcha na posio neu-
tra quando a mquina estiver parada.
3 Aplique o freio de estacionamento.
NOTA: A caixa de mudana no possui nenhuma "posio de
estacionamento", portanto, sempre necessrio aplicar o
freio de estacionamento quando a mquina ficar parada.

Parada do motor
IMPORTANTE! Deixe o motor funcionando na marcha lenta
alguns minutos antes de deslig-lo para que seja garantida a
lubrificao do turbocompressor.
1 Gire a chave de ignio para a posio 0 (desligada).
NOTA: Se a mquina for ficar parada por um perodo de tem-
po maior, a tenso eltrica deve ser desligada com a chave
geral das baterias, veja Estacionamento prolongado na pgi-
na 107.
83 1 431 3081
Operao
Aps a operao 107

Estacionamento
Geral
Ao estacionar a mquina, tome as providncias conforme o
que foi indicado antes, e:
coloque a mquina sobre uma superfcie plana caso contr-
rio, as rodas devero ser bloqueadas para impedir que a m-
quina entre em movimento.
evite estacionamento com a mquina carregada
leve em considerao que o tempo pode afetar a superfcie, fa-
zendo com que a mquina fique presa devido ao congelamen-
to, ou atole, etc. portanto, tome as medidas adequadas.
abaixe a caamba do caminho
coloque o interruptor e o controle nas posies desligada/neutra
aplique o freio de estacionamento
feche as janelas e tranque a porta da cabine do operador
desligue a chave geral das baterias.

Estacionamento prolongado
Tome as providncias conforme as de estacionamento, e:
lave a mquina e repare com tinta as reas danificadas para
evitar ferrugem
A Chave geral da bateria trate com agente anti-ferrugem as peas mais expostas, lubri-
fique minuciosamente a mquina e passe graxa nas superfci-
es sem pintura (cilindros de descarregamento, cilindros de
direo)
verifique a presso dos pneus
abastea at ao nvel mximo o tanque de combustvel e o tan-
que hidrulico
cubra o tubo de escape (vlido para estacionamento ao relento)
drene a gua dos tanques de ar comprimido.
remova o fusvel do conversor de tenso (fusvel 41).
Caso contrrio, as baterias correm o risco de serem descarre-
gadas.
Verifique aps o estacionamento prolongado:
todos os nveis de leo e de fluidos
todas as tenses de correias
a presso dos pneus
purificador de ar.
83 1 431 3081
Operao
108 Resgate/reboque

Resgate/reboque

ADVERTNCIA!
Antes de ser iniciado o resgaste ou reboque, necess-
rio aplicar o freio de estacionamento e bloquear as ro-
das, para evitar que a mquina entre em movimento.
Deve-se ter muito cuidado durante o reboque para evitar
ferimentos.
Se no for possvel ligar o motor, as funes de freio e de
direo ficaro limitadas. Neste caso, o reboque somen-
te poder ser efetuado se for emergncia, dever ser fei-
to na distncia menor possvel e por pessoal treinado
(veja, reboque). Se possvel, transporte a mquina sobre
outro veculo.

Geral
Em caso de resgate/reboque, se possvel, o motor dever estar
funcionando, para garantir as capacidades de frenagem e direo.

Resgate
Use barra de reboque, cabo de ao ou corrente, que dever
ser acoplada nas alas de reboque dianteiras ou traseiras,
para levar a mquina para um local adequado ou pista
transitvel.

Reboque
Se a mquina aps o resgate tiver que ser rebocada para a ofi-
cina, use barra de reboque ou cabo de ao acoplado s alas
de reboque dianteiras.
Se a mquina a ser rebocada no tiver freios, necessrio
usar sempre a barra de reboque.
O veculo ou a mquina que fizer o reboque ter que ter sem-
pre pelo menos o mesmo peso da mquina a ser rebocada, e
possuir suficiente capacidade de motor e de frenagem para po-
der puxar e frear ambas as mquinas em eventuais subidas e
descidas.
O reboque dever sempre ser feito pela distncia mais curta
possvel.
Em qualquer situao, a velocidade mxima dever ser de
10 km/h.
NOTA: No possvel dar partida ao motor utilizando o
reboque.
83 1 431 3081
Operao
Resgate/reboque 109

Caso 1 (com o motor funcionando)


O seletor de marcha dever estar na posio neutra e o freio de
estacionamento na posio de operao. Sem providncias espe-
ciais, a mquina poder ser rebocada 10 km.

Caso 2 (com o motor parado)


Ambos os eixos cardans de sada (A) tm que ser retirados da cai-
xa de transferncia, pois esta no receber nenhuma lubrificao.
A Eixo cardan de sada
Remoo dos eixos cardans
1 Coloque a mquina na posio de servio.
2 Bloqueie as rodas para impedir que a mquina entre em mo-
vimento e solte todos os freios.
3 Cuide para que as rodas dianteiras ou traseiras fiquem um
pouco acima do solo antes de serem retirados os parafusos
dos eixos cardans.

Preenchimento do sistema de ar
comprimido
Se necessrio, o sistema de ar comprimido poder ser preenchido
atravs da vlvula de abastecimento (B), usando-se ar comprimi-
do de uma outra mquina.
A vlvula de abastecimento est posicionada esquerda atrs da
cabine.

Alvio do freio de estacionamento


Durante o preenchimento atravs da vlvula de abastecimento
(B), o freio de estacionamento aliviado. A presso mnima ne-
cessria de aproximadamente 420 kPa (4,2 bar).
O controle do freio de estacionamento dever estar na posio de
operao, quer dizer, no aplicado.

Aps o resgate/reboque
Antes da remoo da barra de reboque, do cabo de ao ou cor-
rente aps o resgaste/reboque, devero ser tomadas as seguintes
medidas de segurana:
1 Coloque a mquina sobre uma superfcie plana.
B Vlvula de abastecimento 2 Aplique o freio de estacionamento.
3 Bloqueie as rodas para evitar que a mquina entre em
movimento.
83 1 431 3081
Operao
110 Resgate/reboque

Liberao forada do freio de


estacionamento

ADVERTNCIA!
Agora, o freio de estacionamento est fora de funciona-
mento. A mquina apenas poder ser rebocada se estiver
acoplada com barra de reboque a outro veculo.

Se no for possvel soltar com o controle o freio de estacionamen-


to, por exemplo em caso de reboque, devido falta de ar compri-
mido, o freio poder ser liberado manualmente.
Proceda da seguinte maneira:
1 Bloqueie as rodas ou impea, de alguma maneira, a mquina
de entrar em movimento.
2 Retire a trava de transporte (A).
3 Retire a tampa (B) da caixa de cilindros.
4 Coloque a trava de transporte na caixa de cilindros (C) e gire
a trava de transporte voltas no sentido horrio de forma que
fique travada.
5 Solte o freio de estacionamento girando a trava de transporte
no sentido horrio at que as guarnies de freio no fiquem
aplicadas.

Ajuste bsico do freio de estacionamento aps a


A Trava de transporte liberao forada
B Tampa Proceda da seguinte maneira:
C Caixa de cilindros
1 Bloqueie as rodas ou impea, de alguma maneira, a mquina
de entrar em movimento.
2 Ligue o motor e deixe-o funcionando at que seja atingida a
presso de trabalho correta no sistema de ar comprimido,
570 850 kPa (5,78,5 bar).
3 Solte o freio de estacionamento com o controle na cabine.
4 Retire a tampa (B) da caixa de cilindros.
5 Coloque a trava de transporte na caixa de cilindros e gire-a
voltas, de forma que fique travada.
6 Desparafuse a trava de transporte.
7 Depois, verifique o funcionamento do freio de estacionamento.
83 1 431 3081
Operao
Caamba de carga 111

Caamba de carga
Abaixamento de emergncia
A manobra da caamba de carga, quer dizer, descarregamento e
abaixamento comandada hidraulicamente.
Se o motor parar de funcionar com a caamba levantada e se o
motor de arranque, por algum motivo, no funcionar, no existir
presso servo para manobrar a vlvula de descarregamento.
Assim, a caamba poder ser abaixada emergencialmente da
seguinte maneira:
1 Solte a contra-porca do parafuso do abaixamento de emer-
gncia e gire este para dentro.
NOTA: O parafuso possui uma folga de aproximadamente
8 - 9 giros (conte a quantidade de giros), e em seguida, ative
o cursor da vlvula de descarregamento, de forma que este
siga para a posio de flutuao (abaixamento sem presso).
2 Assim, a caamba descer devagar, a no ser que esteja no
topo ou se a mquina estiver inclinada para trs. Neste caso,
a caamba necessitar de ajuda para descer, o que poder
ser feito por uma escavadeira ou carregadeira, ao levantar a
parte traseira da caamba.
83 1 431 3081
112
Operao

83 1 431 3081
Tcnicas de operao
Geral 113

Tcnicas de operao
Geral
Nas pginas seguintes existem dicas e instrues de como voc
deve dirigir seu caminho. importante usar a tcnica correta de
operao para executar um trabalho seguro e efetivo.

Acidentes
Informe imediatamente direo os acidentes ocorridos. Se pos-
svel, deixe o caminho permanecer no local da ocorrncia. Tome
medidas que possam minimizar os danos, especialmente os feri-
mentos pessoais. Evite tomar providncias que possam dificultar
a investigao do acidente. Aguarde as providncias da direo.
As ocorrncias menores tambm devem ser comunicadas.

Locomoo em vias pblicas

ADVERTNCIA!
Uma vez que o chassi da unidade de carga girvel em
relao ao chassi da unidade do motor, voc no sentir se
a unidade de carga comear a tombar. Portanto, deve-se ter
muito cuidado ao operar a mquina. Evite dirigir rpido nas
curvas, em superfcies irregulares e em descidas.
Ao dirigir em uma curva deve sempre lembrar que existe
risco de capotamento se a velocidade for muito alta. O
risco aumenta quando o ponto de gravidade da carga alto
ou torto, quando a curva estreita, mal dosada ou quando
a pista escorregadia.

Em toda locomoo por vias pblicas com subidas moderadas


deve selecionar a posio de marcha D. Assim, a mquina far
mudana automtica dependendo da necessidade de trao.
A mquina rpida. A velocidade mxima 57 km/h em superfcie
plana. Voc pode usar a velocidade mxima, mas isto tem que ser
feito com bom senso.
Adapte sempre a velocidade aderencia da pista e suas irregu-
laridades, como tambm, s condies do trnsito, de tal forma
que voc dirija com conforto e segurana.
No pode haver risco da carga cair durante o transporte.
No se esquea de desacoplar todos os bloqueios de diferencial
se dirigir sobre boas pistas (superfcie firme).
No utilize os bloqueios de diferencial se a pista no exigir. Lem-
bre-se tambm que a mquina carregada pode ter um peso total
de at 60,8 toneladas. Isto exige uma distncia maior de frena-
gem, especialmente em pista escorregadia e alta velocidade.
NOTA: Observe o comportamento da unidade de carga
durante a locomoo!
83 1 431 3081
Tcnicas de operao
114 Locomoo em subidas

Locomoo em subidas
Normalmente, a caixa de mudana automtica cuida para que
a trao seja correta nas subidas.
Em certas situaes a mquina comea a "caar" marchas. Isto
significa que a caixa de mudana faz mudana para cima e para
baixo entre duas marchas, em curto intervalo.
Esta procura de marcha ocorre porque a fora no suficiente
para a marcha alta, mas to suficiente para a marcha baixa que
ocorre a mudana para cima.
Voc pode impedir esta procura de marcha de duas maneiras:
1 Selecione a posio de marcha baixa mais prxima.
2 Ative o inibidor de marcha com o interruptor posicionado no
painel de controles direito.
Mesmo em outras situaes, por exemplo, em locomoo sobre
superfcie difcil, pode ser vantajoso selecionar uma outra posio
de alavanca do que a "D". Assim, a mudana de marcha ocorrer
automaticamente para cima e para baixo a partir da marcha sele-
cionada.

Locomoo em descidas

ADVERTNCIA!
No deixe o motor ultrapassar 35 r/s (2100 rpm) em loco-
moo em descidas.
Durante locomoo em uma descida ngreme, com carga
total, pode acontecer que o retardador e a funo de freio-
motor no proporcione fora suficiente de frenagem, o
que resulta no acrscimo da velocidade. Se isto ocorrer
NECESSRIO USAR tambm o freio de servio.

Selecione uma posio de marcha adequada 1, 2 ou 3 antes


do incio da descida e diminua a velocidade, de tal forma que
a mquina reduza para a marcha selecionada.
Regra: Selecione a mesma marcha para locomoo em des-
cidas como em subidas.
Se esta regra no for seguida, pode acontecer de voc per-
der o controle sobre a mquina.
Durante toda frenagem o retardador e a funo de freio-motor
devero ser utilizados antes do freio de servio para reduzir o
A Pedal do retardador desgaste dos freios. Utilize totalmente o retardador antes de
aplicar o freio de servio.
NOTA: Durante locomoo sobre gelo ou outra superfcie es-
corregadia, o bloqueio de diferencial longitudinal dever es-
tar sempre acoplado para se obter um efeito de frenagem
equilibrado em todas as rodas motrizes.
83 1 431 3081
Tcnicas de operao
Locomoo em subidas 115

Porteo contra sobrerotao

ADVERTNCIA!
Durante locomoo em uma descida ngreme, com carga
total, pode acontecer que o retardador e a funo de freio-
motor no proporcione fora suficiente de frenagem, o que
resulta no acrscimo da velocidade. Se isto ocorrer
NECESSRIO USAR tambm o freio de servio.

Descrio de funcionamento
Em caso de risco de sobrerotao do motor, ocorre mudana de
marcha para a marcha alta mais prxima, independentemente
da posio do seletor de marcha e do inibidor de marcha.
Da 1a. para a 6a. marcha ocorre mudana a 35 r/s (2100 rpm).
Quando a 6a. marcha atingida e a rotao do motor estiver
acima de 35 r/s (2100 rpm), desacoplado o lockup (acopla-
mento direto automtico) e o retardador aplicado aps dois
segundos.
O destravamento desacoplado e o retardador aplicado ime-
diatamente se a rotao ultrapassar 38,3 r/s (2300 rpm).
Quando for atingida a 2a. marcha r e se a rotao do motor
estiver acima de 35 r/s (2100 rpm), o retardador aplicado.
83 1 431 3081
Tcnicas de operao
116 Locomoo em superfcies irregulares

Locomoo em superfcies
irregulares
Cada tipo de superfcie irregular exige tcnica de operao total-
mente diferente. Se tiver dvidas, dever sempre investigar o ter-
reno antes de comear a dirigir, pois assim evitar atolamentos
desnecessrios.
Use sempre o bloqueio de diferencial longitudinal/trao nas 6
rodas em locomoo em terrenos irregulares quando existir ris-
co de patinao.
Se a pista for escorregadia use o bloqueio de diferencial trans-
versal do eixo dianteiro para aumentar a acessibilidade.
Acople sempre os bloqueios de diferencial transversais antes
de alguma roda comear a patinar.
Em terrenos fora de estrada, onde existe risco de atolamento,
use a direo em combinao com os bloqueios de diferencial
transversais para renovar a aderncia das rodas, o chamado
PASSO DE PATO.
Em locomoo sobre terreno fofo e quando o espao permitir,
apropriado escolher diferentes pistas para cada volta. Assim,
voc evita criar sulcos profundos com as rodas.
NOTA: Evite dirigir em fortes inclinaes laterais e sobre
pedras afiadas e tocos de madeira.

83 1 431 3081
Tcnicas de operao
Carregamento 117

Carregamento
Se voc for dar marcha r para uma escavadeira ou carregadei-
ra, cuide para que o caminho esteja sempre posicionado de tal
forma, que a nica manobra restante dar marcha r.
Proceda da seguinte maneira:
1 D marcha r para debaixo da caamba levantada.
2 Coloque o caminho onde o operador indicar. Explore as van-
tagens da direo do chassi e posicione a mquina no melhor
ngulo para o carregamento. Use os espelhos retrovisores e
mantenha contato visual com o operador da carregadeira
quando der marcha r.
Em relao ao carregamento vlido o seguinte:
Acople o feio de carga e de descarregamento. Veja Freio de
carga e de descarregamento, interruptor na pgina 38.
Cuide para que sempre o controle de descarregamento esteja
na "posio de flutuao" durante o carregamento. Caso con-
trrio, toda a carga ficar apoiada sobre os cilindros de descar-
regamento ao invs de ficar sobre o chassi.
NOTA: Lembre-se que voc, como operador de caminho, o
responsvel pelo tamanho e peso da carga.
Antes de comear a dirigir, certifique-se de que nenhuma parte da
carga, por exemplo, tocos de madeira ou pedras, possa cair e cau-
sar danos. Objetos que sairem para fora, devero ser removidos.

Transporte com carga


Os caminhes Volvo possuem muito boas qualidades de opera-
o em terrenos irregulares, que podem ser utilizadas frequente-
mente para encurtar a distncia e o tempo de transporte.
Voc deve seguir as estradas de transporte indicadas. Se achar
que pode passar por atalhos no terreno ou ficar fora da pista para
facilitar a passagem de outros veculos, deve sempre ter a permis-
so da direo.
O estado da pista de transporte afeta enormente a capacidade do
caminho. Se a distncia for grande e a pista mal conservada, deve
fazer com que a direo melhore o estado da pista para que se pos-
sa operar com maior velocidade, o que significa maior capacidade.
83 1 431 3081
Tcnicas de operao
118 Descarregamento de carga

Descarregamento de carga
O descarregamento pode ser efetuado de diversas maneiras.
A maneira a ser utilizada depende das condies do local de des-
carregamento.
Mtodo A: mais rpido descarregar desta maneira, se o local
de descarregamento for amplo e se a carga ser removida para
uma depresso.
Se no houver exigncia de que o local de descarregamento seja
mantido plano, e se a depresso for funda, pode ser que a direo
decida no utilizar escavadeira. Isto possvel, se forem utiliza-
das a boa estabilidade e as caractersticas de locomoo em ter-
reno irregular de sua mquina.
Mtodo B: Vire a mquina e siga de r at ao canto, de tal forma
que a maior parte da carga caia sobre o canto. Este mtodo um
pouco mais demorado. A vantagem que assim evitado o custo
de uma escavadeira no local de descarregamento.
Quando dirigir sobre o local de descarregamento, arranje um mar-
cao de direo, que possa ser utilizada durante a r. Olhe sem-
pre nos espelhos retrovisores quando der marcha r. Pare
primeiro quando as rodas do eixo traseiro atingirem o canto de
descarregamento. Evite andar sobre o mesmo caminho para no
correr riscos de atolamento. Coloque um pouco da carga no canto
de descarregamento, de tal forma que funcione como uma marca
de direo e calo de frenagem nos prximos descarregamentos.
Mtodo C: Se estiver operando com material lquido ou solto, no
poder fazer nenhum monte para orient-lo. Neste caso, a direo
poder dar instrues para que a carga seja colocada numa rea
menor possvel. Assim, voc entra de marcha r no material e
descarrega a carga.
Mtodo D: Se tratar de construo de estrada ou barranco de
pouca elevao, vantajoso explorar as caractersticas de opera-
o da mquina sobre terrenos irregulares no local de
descarregamento.
O seguinte valido para o prprio descarregamento.
Antes de descarregar, cuide para que no haja ningum por
perto.
No levante a caamba durante marcha r em terreno
irregular.
Em inclinaes laterais perigosas, mude a mquina de lugar
antes de descarregar.
Coloque a mquina reta. Acople o freio de carga e de descar-
regamento. Veja Freio de carga e de descarregamento,
interruptor na pgina 38. Leve o controle de descarregamento
para trs, para a posio de descarregamento e aumente a ro-
tao do motor.
Reduza a rotao do motor um pouco antes da caamba atin-
gir o topo.
Dirija alguns metros para frente antes de baixar a caamba.
Coloque o controle de descarregamento na posio de opera-
o (abaixamento/posio de flutuao).
Nunca dirija com a caamba levantada em distncia maior
que a necessria. Nunca faa movimentos de direo com o
caminho se a carga estiver presa e se a caamba estiver
inclinada.
83 1 431 3081
Tcnicas de operao
Providncias durante o atolamento 119

Providncias durante o
atolamento
Se o terreno for fofo e se forem criados grandes sulcos, neces-
srio observar constantemente a carga. Se esta tender a inclinar-
se lateralmente e se voc suspeitar que existe risco de atolamen-
to, pare a mquina e descarregue a carga. Seja atencioso para
que a unidade de carga no tombe.

Quando atolar
Passo 1 (atravs de direo em zig-zag/"passo de
pato")
1 Acople todos os bloqueios de diferencial com o boto de p.
2 Acelere uniformemente e evite patinao nas rodas.
3 Dirija de maneira alternada direita esquerda com viradas to-
tais de direo. Quando conseguir virar totalmente para um la-
do, prossiga nesta direo at a mquina quase parar, antes
de fazer a mesma coisa para o outro lado.
Se a mquina ficar totalmente parada aps 34 viradas, ou se
afundar ainda mais, interrompa a ao e siga o passo 2.

Passo 2 (atravs de balano)


1 Pare de acelerar, para que as rodas parem de patinar.
2 Acople os bloqueios de diferencial.
3 Selecione a posio de marcha D e acelere.
4 Solte o acelerador e freie.
5 Selecione a posio de marcha R e acelere novamente.
6 Repita o procedimento at que a mquina "balanando" con-
siga desatolar.
Se ainda estiver atolado, interrompa a ao e siga para o passo 3.

Passo 3
1 Consiga auxlio de resgate em forma de um trator de esteira,
carregadeira ou escavadeira.
2 Se no conseguir descarregar a carga devido ao risco de tom-
bamento, use a mquina auxiliar como apoio lateral da caam-
ba durante a manobra de descarregamento.
3 Remova a massa de material atrs da caamba com a mqui-
na auxiliar.
4 Abaixe a caamba.
5 A mquina auxiliar dever levantar e empurrar atrs da ca-
amba ao mesmo tempo em que o caminho dirigido para
fora do atolamento conforme o passo 1.

Passo 4
Saindo do atolamento atravs de resgate
Se o caminho no afundou muito, mas est apenas patinando, o
resgate pode ser feito por um veculo de trao acoplado com bar-
ra de reboque, cabo de ao ou corrente nas alas de trao ou ser
empurrado por uma outra mquina.
Veja tambm a seo Resgate/reboque na pgina 108.
83 1 431 3081
Tcnicas de operao
120

83 1 431 3081
Segurana no servio
Introduo 121

Segurana no servio
Introduo

ADVERTNCIA!
Aquele que no seguir as instrues de segurana e obser-
var as advertncias encontradas neste manual tem que
estar certo de que seu mtodo de trabalho est correto.
Caso contrrio, existe risco de graves acidentes, que em
certos casos podem ser at fatais.

NOTA: A seo trata de regras gerais de segurana durante


verificaes e trabalhos de manuteno. As regras de segu-
rana e mensagens de advertncia para operao da mqui-
na so indicadas nas respectivas sees deste manual de
instruo.

A segurana responsabilidade de todos!


Esta seo servir de guia para se ter um manuseio correto da
mquina. Portanto, leia atentamente essas instrues antes de
efetuar algum servio na mquina. O manual de instruo dever
ser de fcil acesso na cabine.
Muitas horas foram gastas para projetar e fabricar uma mquina
com alto nvel de segurana e efetividade. Mas tudo isto pode ter
sido em vo, caso voc que vai operar ou efetuar servio na m-
quina no ler as instrues de segurana ou no segu-las, como
por exemplo:
no recolocar as protees
pisar em partes escorregadias da mquina ao invs de usar a
escada
usar as mangueiras como apoio de mo
usar ferramenta inadequada para o trabalho.
Para manter um funcionamento seguro e efetivo devero sempre
ser usadas peas de reposio originais Volvo.
Raramente as mquinas causam acidentes, mas frequentemente
estes so causados devido ao manuseio incorreto.
Uma pessoa que leva em considerao o aspecto segurana, for-
ma em conjunto com uma mquina bem conservada uma combi-
nao segura, efetiva e lucrativa.
83 1 431 3081
Segurana no servio
122 Posio de servio

Posio de servio

ADVERTNCIA!
Se for efetuar algum servio na mquina antes desta
esfriar, tenha muito cuidado, pois lquidos e peas quentes
podem causar queimaduras.
Antes de iniciar algum servio na mquina esta dever ser po-
sicionada sobre uma superfcie plana e preparada para o servio
conforme abaixo:

1 Trave a junta de direo com a trava prpria. Abaixe a caamba


do caminho encostando-a sobre o chassi ou le vante-a e trave-
a com a trava de caamba ou com o suporte de caamba E1645.
Trave o controle de descarregamento com o controle de trava-
mento.
2 Deixe a mquina esfriar.
3 Alivie a presso das tubulaes e dos recipientes cuidadosa-
mente.*
4 Freio de estacionamento aplicado.
5 Coloque uma etiqueta de advertncia amarela e preta, ou uma
bandeirola vermelha no volante durante o servio.
6 Desligue o motor e retire a chave de ignio (no se aplica du-
rante a verificao de leo na caixa de mudana).
7 Bloqueie as rodas adequadamente (por exemplo, com calos).
*) Durante interveno no sistema de freio, nenhum bujo ou tu-
bulao de presso poder ser solto sem antes o sistema ter sido
despressurizado, veja Sistema de freio na pgina 181 respectiva-
mente Sistema hidrulico na pgina 189.
NOTA: Durante o iamento da mquina, a junta de direo de-
83 1 431 3081

ver estar travada e as alas prprias de iamento devero


ser utilizadas.
Se o iamento for feito com macaco, veja pgina 124.
Segurana no servio
Geral 123

Geral

ADVERTNCIA!
A violao destas regras pode causar acidentes, graves
ferimentos ou mortes.

Leia todas as placas e instrues na mquina e no manual de


instruo antes de voc efetuar algum servio na mquina. To-
das elas contm informaes importantes sobre o manuseio e
o servio.
Nenhum trabalho dever ser efetuado na mquina sem que
voc tenha o conhecimento correto para efetu-lo.
O servio que no for efetuado corretamente, poder ser
perigoso.
Cuide para que voc tenha conhecimento suficiente, informa-
o correta, ferramenta adequada e equipamento apropriado
para executar corretamente o servio.
Repare ou substitua as ferramentas e equipamentos
defeituosos.
Evite derrame no esvaziamento/drenagem de leos e combus-
tveis. Se no for possvel usar um recipiente, utilize uma bom-
ba ou conecte uma mangueira para fazer um manuseio
correto. leos que so jogados livremente fora, causam danos
ao meio ambiente e podem causar incndios.
leos/lquidos descartados devem sempre ser tratados por fir-
ma autorizada para tal manuseio.
A mquina que trabalhar dentro de rea contaminada (ambien-
te impuro e/ou rea prejudicial sade), dever estar especi-
almente equipada. Alm disso, so aplicados regulamentos
locais de segurana durante servios em uma mquina desta.
Verifique se todas as protees anti-derrapantes esto cola-
das. Caso contrrio, devero ser fixadas ou substitudas, veja
Proteo anti-derrapante na pgina 233.
Durante a lavagem da mquina com alta presso de gua, no
dirija o jato diretamente para as protees anti-derrapantes
coladas.
Cuide para que as superfcies da escada, reas de manuten-
o, apoios de mos e protees anti-derrapantes estejam lim-
pas de leo, de leo diesel, sujeira ou gelo, e que sejam
substitudas se estiverem estragadas ou faltarem.
Nunca ande sobre superfcies da mquina que no sejam
destinadas para tal.
Nunca ostente objetos soltos, por exemplo, cachicol ou jias,
A Trava da caamba que possam ficar presos e causar ferimentos quando voc tra-
balhar com a mquina.
Use sempre capacete, culos de proteo, luvas, sapatos
apropriados e outras protees necessrias quando o trabalho
assim o exigir.
Durante trabalho prximo junta de direo, esta dever sem-
pre estar travada.
Durante servio embaixo da caamba do caminho levantada,
a caamba vazia dever ser travada com a trava de caamba
ou com o suporte de caamba (E1645), e que o controle de
descarregamento seja tambm travado com o controle de tra-
vamento (B) na posio retentora.
Desligue sempre o motor durante trabalho de manuteno, a
no ser que instruo contrria seja indicada em placas ou
83 1 431 3081

B Controle de travamento do controle de neste manual.


descarregamento
Segurana no servio
124 Geral

Na troca de leo no motor, no sistema hidrulico ou na caixa


de mudana lembre-se de que o leo pode estar quente e
causar queimaduras.
Quando voc levantar ou apoiar peas da mquina, cuide para
que o dispositivo usado seja pelo menos destinado a suportar
a carga da pea em questo.
Todos os dispositivos de iamento, por exemplo, tiras, alas,
alavancas, etc., devero atender os regulamentos nacionais
em vigor para dispositivos de iamento. A Volvo CE no se res-
ponsabiliza se forem utilizados outros dispositivos de iamen-
to, ferramentas ou mtodos de trabalho que no sejam os
indicados neste manual.
Para verificar eventuais vazamentos use papel ou uma folha
dura, nunca as mos.
Alivie a presso do sistema antes de efetuar trabalho nos sis-
temas de ar comprimido, hidrulico e de freio.
Se for utilizado um macaco, cuide para que a superfcie seja
plana e suficientemente resistente para suportar a carga.
1 Impea a mquina de entrar em movimento aplicando o
freio de estacionamento e colocando calos adequados
nas rodas que no sero levantadas.
2 Use sempre macaco com suficiente capacidade de ia-
mento.
3 Durante o iamento, coloque o macaco embaixo do eixo
ou internamente no lado da roda que ser desmontada.
4 Cuide para que o macaco fique posicionado corretamente
e em ngulo reto com o ponto de iamento na mquina.
5 Com a mquina levantada, coloque cavaletes embaixo
da mesma.
O macaco hidrulico dever ser sempre aliviado com ca-
valetes embaixo do eixo levantado antes da retirada de
alguma roda ou incio de algum trabalho.
Desligue o motor antes de abrir o cap do motor, tampas do ra-
diador e similares. Cuide para que nenhuma ferramenta ou ou-
tros objetos que possam causar danos sejam esquecidos na
mquina.
Cuide para que todas as tampas da mquina estejam em seus
lugares antes de ligar o motor e colocar a mquina a trabalhar
novamente.
Todos os recipientes de presso devero ser abertos, cuidado-
samente, para que seja aliviada alguma presso eventual.
Quando o motor desligado sempre permanece uma presso
acumulada no sistema. Se o sistema for aberto sem antes ser
despressurizado, pode ocorrer que fluido sob alta presso seja
jorrado para fora.
Mesmo reapertos de acoplamentos com vazamentos e cone-
xes devero ser efetuados aps o sistema ser totalmente
aliviado.
Sistema hidrulico: deve ser aliviado de toda fora
externa.
Sistema de freio: sistema de freio totalmente hidrulico
com acumuladores, aliviado quando o motor desligado
e o pedal do freio pisado repetidas vezes (30 40 vezes).
83 1 431 3081
Segurana no servio
Geral 125

Os acumuladores descartados devero, primeiramente, ser


perfurados antes de serem sucatados, pois pode existir risco
de exploso.
Nunca ajuste uma vlvula limitadora de presso para uma
presso maior que a recomendada pelo fabricante.
Coloque a mquina sobre uma superfcie plana e bloqueie as
rodas. Certifique-se de que todos os freios foram liberados e
que as rodas dianteiras ou traseiras foram levantadas do solo
antes de retirar os parafusos dos eixos cardans. Isto feito
para retirar as tenses na linha motriz.
Na instalao de, por exemplo, rdio de comunicao, telefone
celular, etc., a montagem dever ser efetuada conforme as ins-
trues do fabricante, para eliminar interferncias no sistema
eletrnico e nos componentes destinados ao funcionamento
da mquina.
Evite permanecer na frente ou atrs da mquina quando o mo-
tor estiver funcionando.
Aps terminar o servio feche e trave o cap do motor e to-
das as placas de proteo.
Providncias durante a soldagem eltrica, veja Solda eltrica
na pgina 160.
83 1 431 3081
Segurana no servio
126 Providncias anti-incndio

Providncias anti-incndio

ADVERTNCIA!
Se a mquina for usada em ambiente especialmente infla-
mvel, necessrio treinamento especial.

NOTA: Se for usada lavagem com alta presso, deve-se ter


muito cuidado. Podem ocorrer danos nos componentes el-
tricos e fios j com o uso de gua com presso e temperatura
relativamente baixas. Proteja os fios de maneira adequada. O
motor dever estar desligado e a chave geral das baterias
tambm.
Sempre existe risco de incndio. Procure saber qual o tipo de
extintor de incndio voc deve usar, onde ele est posicionado
e aprenda a manuse-lo.
No menor sinal de incndio e, se possvel, devem ser tomadas
as seguintes providncias, levando-se em considerao sua
prpria segurana:
1 Dirija a mquina para fora da zona de risco.
2 Abaixe a caamba do caminho at ao mximo.
3 Pare o motor, girando a chave de ignio para a posio 0.
4 Saia da cabine.
5 Desligue a tenso principal com a chave geral das
baterias.
6 Comece a apagar o incndio e chame o corpo de bom-
beiros, se necessrio.
Se a mquina for equipada com extintor de incndio manual,
este dever ser do tipo ABE. A designao ABE significa que
possvel apagar incndios tanto em material slido orgnico
como em lquidos, e que o agente anti-incndio no conduz
eletricidade. Categoria de efetividade I significa que o tempo
de funcionamento efetivo do extintor no pode ser inferior a 8
segundos, a categoria II pelo menos 11 segundos, e a catego-
ria III pelo menos 15 segundos.
No permitido fumar ou manter fogo aberto nas proximidades
da mquina quando esta for abastecida, ou quando o sistema
de combustvel estiver aberto.
O combustvel diesel inflamvel e no pode ser utilizado
como agente de limpeza na limpeza dever ser usado um
solvente aprovado.
Lembre-se de que certos solventes podem causar erupes na
pele ou provocar incndios. Evite inalar vapores de solventes.
83 1 431 3081
Segurana no servio
Providncias anti-incndio 127

Aditivos para a partida, por exemplo, gs de partida, so infla-


mveis. Guarde-os em compartimentos frescos e bem ventila-
dos. No use o aditivo em combinao com o pr-aquecimento
eltrico do ar de admisso.
Mantenha limpo o local onde ser efetuado o servio. A limpe-
za de suma importncia para a segurana de funcionamento
dos sistemas da mquina. leos e gua tornam o piso e os de-
graus escorregadios, e so, alm disso, perigosos com relao
ao sistema e ferramentas eltricas. Roupas embebidas de leo
ou graxas constituem graves riscos de incndio.
Verifique, diariamente, se a mquina e equipamentos, por
exemplo, chapas de proteo inferior, esto livres de sujeira e
leo. Assim, ser reduzido o risco de incndio, e alm disso,
ficar mais fcil detectar componentes defeituosos e peas
soltas.
Mantenha a mquina o mais limpo possvel em ambientes in-
flamveis, como por exemplo, serrarias, aterros sanitrios, etc.
Nestes ambientes, devero ser instalados equipamentos apro-
priados que reduzam o risco de acmulo de materiais inflam-
veis e auto-combusto como por exemplo: protetor de
silencioso, grade de proteo de radiador, potente pr-filtro ci-
clone, etc.
Os equipamentos de combate a incndio instalados na mqui-
na devero ser mantidos em bom estado de funcionamento.
Estes devero ser considerados como um complemento s
providncias tomadas pelo operador em caso de incndio. Os
equipamentos no devero ser considerados como uma subs-
tituio aos esforos do operador na luta contra o incndio.
Verifique os fios eltricos com relao a danos de frico, e
que os mesmos no estejam sofrendo atrito. Isto vlido, prin-
cipalmente, para os fios sem proteo de fusveis, por exem-
plo, fios eltricos entre:
as baterias
as baterias motor de arranque
o alternador motor de arranque
fio eltrico para o elemento de arranque do motor.
Nos casos em que os fios eltricos ficaram soltos, importante
observar que os mesmos sejam instalados e fixados de tal ma-
neira que no haja risco de ocorrncia de danos devido ao atri-
to. Fios eltricos sem proteo de fusveis no podem ficar
encostados em tubulaes de leo ou de combustvel.
Na montagem de eventual equipamento opcional, todos os fios
eltricos devero estar protegidos por fusvel, e instalados e
grampeados de tal forma que no haja risco de danos por atrito.
Verifique se no existe danos por atrito nas mangueiras de
combustvel, hidrulicas e de freio.
Solda e esmerilhamento na mquina s poder ser efetuado
em reas limpas, e no em locais com ar sob presso ou flui-
dos inflamveis, tais como, tanques, tubos hidrulicos, etc.
Seja muito cuidadoso durante soldagem e esmerilhamento
prximo destes locais. Veja tambm Riscos com relao a ma-
teriais polmeros Durante estes trabalhos, extintores de incn-
dio devero ser de fcil acesso.
Componentes como baterias, objetos de plstico e outros ma-
teriais nocivos ao meio ambiente, no devem ser jogados fora
simplesmente. Cuide para que estes objetos sejam manusea-
dos de maneira correta em relao preservao ambiental.
83 1 431 3081
Segurana no servio
128 Providncias anti-incndio

Riscos com relao a materiais polmeros


Trabalho em superfcies pintadas

ADVERTNCIA!
Toda tinta se decompe quando aquecida e forma uma
grande quantidade de substncias. Estas substncias
podem ser irritantes e aps exposio frequente ou prolon-
gada s mesmas, podem se tornar muito prejudiciais
sade.

NOTA: Use sempre mscara de proteo respiratria ao re-


mover tintas.
Durante soldagem ou corte a gs, a tinta dever ser removida
pelo menos 10 cm em volta do local. A tinta que aquecida ex-
pele gases nocivos sade.
Nunca solde diretamente sobre uma superfcie pintada. Alm
dos efeitos prejudiciais sade, tecnicamente, a solda ser de
m qualidade, e resultar em quebra da mesma no futuro.
Remova a tinta ao redor do local de trabalho utilizando jato de
areia.
Se no for possvel utilizar o jato de areia, a remoo dever
ocorrer de outra maneira, por exemplo, com removedor de tinta.
Nota: Quando utilizar um removedor de tinta, use um exaustor
de ar porttil, um protetor de respirao e luvas de proteo.
Uma mquina esmerilhadora com disco giratrio tambm
aquece a tinta, e somente dever ser utilizada se existir exaus-
tor de ar porttil na mquina esmerilhadora.

Borrachas e plsticos
NOTA: Material polmero quando aquecido pode formar subs-
tncias nocivas sade e ao meio ambiente.
No solde nem faa cortes a gs nas proximidades de materi-
ais polmeros (plstico e borracha) sem que tenha-os protegido
contra o aquecimento.
Nunca queime materiais polmeros quando sucatados.
Seja cuidadoso no manuseio de mquinas que tenham sido
expostas a incndio ou a qualquer aquecimento forte.
Use sempre luvas, culos de proteo e mscaras de proteo
respiratria.
83 1 431 3081
Segurana no servio
Providncias anti-incndio 129

Borracha fluoretada

ADVERTNCIA!
Certas vedaes que devem suportar altas temperaturas de
funcionamento (por exemplo, em motores, caixas de
mudana, eixos, freios, motores hidrulicos e bombas)
podem ter sido fabricadas com borracha fluoretada.
A borracha fluoretada quando aquecida forma fluoreto de
hidrogneo e cido hidrofluordrico, que queima e muito
corrosivo. O cido no pode ser enxaguado ou lavado da
pele e causa queimaduras muito graves de difcil cicatriza-
o. Geralmente, necessrio remover o tecido lesionado
cirurgicamente.

Pode passar muito tempo (vrias horas) aps o contato com o ci-
do para aparecer algum sintoma, e portanto, nenhum aviso dado
imediatamente. O cido pode permanecer nas peas da mquina
durante longo tempo (muitos anos) aps um incndio.
Se aparecer inchao, vermelhido ou dor, e se suspeitar que
o motivo possa ser contato com borracha fluoretada aqueci-
da, deve-se contatar um mdico imediatamente. Se uma m-
quina ou componentes de uma mquina foram sujeitos a
incndios ou a calor intenso qualquer, estes devero ser re-
parados por pessoal especialmente treinado. Em todo manu-
seio de mquinas aps um incndio, devero ser usadas
luvas de borracha grossas e efetivos culos de proteo.
Quando se suspeitar que uma pea aquecida foi feita de borracha
fluoretada, a rea em volta da mesma dever ser, cuidadosamen-
te, lavada de forma abundante com gua de cal (uma soluo ou
suspenso de hidrxido de clcio, quer dizer, cal queimada na
gua). Aps o trabalho, as luvas devero ser lavadas na gua de
cal e sucatadas.
Nunca queime objetos pintados descartados ou peas de plstico
ou borracha. Isto dever ser feito por firma autorizada em manu-
seio de dejetos.

Lista de verificaes
Se uma mquina foi sujeita a incndio ou exposta a calor in-
tenso qualquer, devero ser tomadas, necessariamente, as
seguintes providncias:
Os anis de vedao (anis-O ou vedaes de eixo) devero,
por motivo de segurana, ser manuseados como se fossem fa-
bricados com borracha fluoretada.
Nunca toque em peas queimadas com as mos desprotegi-
das, quando existir risco de contato com polmeros derretidos.
Primeiro, lave, cuidadosamente, com gua de cal em abun-
dncia (uma soluo ou suspenso de hidrxido de clcio,
quer dizer, cal queimada).
Use luvas grossas de borracha e culos de proteo efetivos.
Se houver suspeita de ocorrncia de contato de pele com bor-
racha fluoretada queimada, a regio da pele afetada dever
ser tratada com Hydrofluoric Acid Burn Jelly (Gel hidroflurico
para queimaduras de cido) ou similar. Consulte um mdico. O
sintoma aps o contato com a borracha pode aparecer muitas
horas depois.
As luvas de proteo, panos e demais objetos que tenham es-
83 1 431 3081

tado em contato com a borracha fluoretada queimada devero


ser sucatados.
Segurana no servio
130 Baterias

Baterias
Normas para as baterias
IMPORTANTE! As baterias contm substncias nocivas
sade e ao meio ambiente. Portanto, as baterias sucatadas
devem ser manuseadas conforme os regulamentos locais/
nacionais em vigor.
As baterias expelem gases explosivos. Nunca fume prximo
delas.
O cido da bateria corrosivo. Evite contato do cido com a
pele.
Inicie soltando o fio terra quando for retirar uma bateria. Quan-
do for montar uma bateria, acople sempre o fio terra por ltimo,
para reduzir o risco de formao de fascas que podem causar
incndio.
Nunca incline muito uma bateria em qualquer direo. O cido
da bateria pode vazar.
Para efetuar o carregamento de uma bateria, devero ser se-
guidas as instrues na prxima pgina.
Para dar partida utilizando bateria auxiliar, devero ser segui-
das as instrues na prxima pgina.
Nunca conecte uma bateria descarregada em srie com uma
bateria totalmente carregada.
Existe risco de exploso.
Evite contato de objetos de metal (por exemplo, ferramentas,
anis, pulseiras) com os plos da bateria. Existe risco de feri-
mentos e de incndio. Sempre recoloque os protetores de plos.
As baterias contm substncias nocivas sade e ao meio
ambiente. Portanto, as baterias sucatadas devem ser manuse-
adas conforme os regulamentos locais/nacionais em vigor.

83 1 431 3081
Segurana no servio
Baterias 131

Partida com baterias auxiliares

ADVERTNCIA!
Devido a picos de tenso as baterias podem explodir, se
uma bateria totalmente carregada for acoplada a uma bate-
ria totalmente sem carga, o que pode provocar ferimentos.

Na partida utilizando baterias auxiliares necessrio que seja ve-


rificado se as baterias auxiliares ou outra fonte qualquer de ener-
gia possui a mesma tenso que as baterias padres.
Faa assim:
1 Desligue a chave geral das baterias.
2 Remova os protetores de plos das baterias.
3 Acople em srie duas baterias de 12 V.
4 Ligue um dos cabos de partida entre o plo (+) da bateria da
mquina e o plo (+) da bateria auxiliar.
5 Ligue o outro cabo de partida entre o plo () da bateria auxi-
liar e o ponto terra na mquina conforme a figura ao lado.
6 Ligue as baterias da mquina com a chave geral das baterias.
7 Ligue o motor com a chave de ignio na cabine.
8 Quando o motor funcionar, desconecte primeiramente o cabo
de partida entre o ponto terra na mquina e em seguida, as
garras do cabo de partida do plo () da bateria auxiliar.
9 Depois, remova o cabo de partida entre os plos (+).
10 Recoloque as protees nos plos das baterias.

Carregamento de baterias

ADVERTNCIA!
Durante o carregamento rpido de baterias, devero ser
sempre removidos os bujes das clulas. Durante o carre-
gamento formado um gs explosivo na bateria. Curto-cir-
cuito, chama ou fasca nas proximidades da bateria podem
causar violentas exploses.
Desligue sempre a tenso do carregador antes de soltar
as garras de contato.
Ventile bem o local, principalmente se a bateria estiver
sendo carregada em recinto fechado.
O eletrlito da bateria contm cido sulfrico corrosivo.
Respingos de eletrlito na pele devem ser removidos
imediatamente. Lave com sabo e gua em abundncia.
Se o eletrlito atingir os olhos ou outra parte do corpo,
enxague imediatamente com muita gua e contate um
mdico.
83 1 431 3081
Segurana no servio
132 Unidade de refrigerao

Unidade de refrigerao
Agente refrigerante
Geral
O R134a usado como agente refrigerante para unidades de re-
frigerao. Quando usado o R134a, existe uma placa de tipo
prximo ao filtro seco. O R134a no tem, potencialmente, propri-
edade de esgotamento que afete a camada de oznio da atmos-
fera, mas o R134a afeta o efeito estufa e portanto, nunca deve
ser solto ao ar livre intencionalmente. O agente refrigerante
R134a moderadamente prejudicial sade.

Competncia pessoal e credenciamento


(licenciamento)
As oficinas de manuteno devero ser credenciadas para manu-
sear agentes refrigerantes.
Na oficina credenciada dever existir pelo menos uma pessoa em
posio de chefia com competncia certificada.
O credenciamento dever ser conseguido junto a autoridade na-
cional, conforme as leis em vigor no pas.
Em manuseio de agente refrigerante em unidades de refrigera-
o, pode ser aceito como alternativa ao certificado de competn-
cia um atestado de competncia, expedido aps aprovao em
prova escrita ministrada por entidade educacional reconhecida
pelo departamento de defesa ao meio ambiente.

Equipamentos para os servios


Recipientes de presso, estaes de abastecimento, bomba a v-
cuo mangueiras e outros objetos utilizados para a execuo de
servios em um sistema preenchido com um tipo de agente re-
frigerante, no podero nunca entrar em contato com outro
tipo de refrigerante. Mesmo pequenas quantidades de, por
exemplo, R12, tm um efeito muito destrutivo sobre o R134a. Isto,
consequentemente, pode estragar os componentes em um siste-
ma de refrigerao.

Equipamentos de proteo
Havendo risco de contato:
Use culos de proteo hermticos e luvas, e proteja a pele
(risco de queimadura por frio).
No use lentes de contato.

Riscos
O agente refrigerante lquido pode causar ferimentos causados
pelo frio.
O gs pode em baixa concentrao afetar principalmente o
sistema nervoso.
O gs pode em alta concentrao ter um efeito anestesiante.
Devido ao risco de exploso, os tubos de gs com agente refrige-
rante no podero ser expostos a temperaturas superiores a
+40 C.
83 1 431 3081
Segurana no servio
Unidade de refrigerao 133

Providncias em caso de acidente


Se houver contato com o agente refrigerante, devero ser se-
guidas as seguintes instrues de segurana:
O agente refrigerante em forma de gs pode, em baixa
concentrao (aquecido) afetar o sistema nervoso princi-
palmente. Em alta concentrao tem efeito anestesiante.
Em ambos os casos, remova as pessoas da zona de risco
para reas de ar puro. Em casos graves, contate um
mdico.
Se grande quantidade de agente refrigerante lquido en-
trou em contato com a pele, a regio afetada dever, cui-
dadosamente, ser aquecida com gua morna ou coberta
com roupas quentes. Se permancerem os sintomas, con-
tate um mdico.
Se o refrigerante lquido atingiu os olhos enxague os
olhos com gua morna corrente em abundncia. Se per-
manecerem os sisntomas, contate um mdico.
Dever ser tomado muito cuidado em todo trabalho com o
agente refrigerante.
A unidade de refrigerao contm agente refrigerante sob
presso. Devido ao meio ambiente, o agente refrigerante no
pode ser intencionalmente liberado na atmosfera. Se houver
necessidade de efetuar alguma interveno no sistema, ne-
cessrio coletar o agente refrigerante em recipientes de pres-
so especiais, para sua reutilizao ou destruio.
A unidade de refrigerao pressurizada e o refrigerante pode
vazar acidentalmente. Nunca solte mangueiras ou bujes de
leo do compressor. Se houver suspeita de vazamento, o sis-
tema no poder ser reabastecido. Contate uma oficina autori-
zada Volvo CE para providncias.
Portanto, em todo trabalho de esvaziamento ou abastecimento
de agente refrigerante, devero ser utilizados equipamentos
apropriados.
O gs refrigerante mais pesado que o ar e portanto, concen-
tra-se junto ao piso.
No se pode fumar, soldar ou fazer fogo em local onde se tra-
balha com o agente refrigerante. Caso contrrio, o gs refrige-
rante poder entrar em combusto e formar um gs venenoso
muito perigoso se for inalado. Os gases formados pelo aqueci-
mento tm cheiro forte em altas concentraes.

ADVERTNCIA!
Os gases podem causar graves danos aos pulmes mesmo
em baixa concentrao, quando nenhum cheiro sentido.
Os sintomas podem aparecer muitas horas (s vezes
24 horas) aps a exposio ao gs.
83 1 431 3081
Segurana no servio
134 Pneus

Pneus
Regras para enchimento de pneus

ADVERTNCIA!
Esteja ao lado do pneu quando encher pneu com aro bipar-
tido. Pneus assim instalados podem explodir e causar feri-
mentos. Utilize um bocal auto-travante com uma mangueira
suficientemente comprida, para que voc permanea fora
da rea de risco quando encher um pneu.

Na verificao da presso dos pneus, a mquina dever estar


descarregada.
O pneu reserva dever ser enchido apenas para manter as pe-
as do aro em seus lugares.
Antes de encher um pneu no montado na mquina, utilize
grade de proteo, cabos ou correntes para assegur-lo.
No se pode cortar ou soldar um aro de um pneu cheio.
Nunca monte um pneu em um aro, se o pneu no for claramen-
te recomendado para este aro.
Nunca monte peas de aro de dimenses diferentes, e nunca
utilize peas erradas ou danificadas.
Seja cuidadoso se usar peas de rodas recondicionadas. Sol-
das mal feitas, aquecimento errado ou solda forte, podem ter
enfraquecido as peas, e causarem rupturas nas mesmas.
Solte antes o ar do pneu quando for retirar objetos estranhos
no mesmo.
Seja cuidadoso quando trabalhar com o aro onde encaixa o
pneu e macacos hidrulicos, e mantenha fora da rea de peri-
go quando retirar objeto estranho do pneu. Se um aro se soltar,
ter fora impulsora suficiente para causar ferimentos graves
e at mesmo a morte.
Certifique-se de que a ranhura do anel de travamento est livre
de sujeira e partculas de ferrugem antes de mont-lo.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Preparativos 135

Manuteno e conservao
Preparativos
Chapas de proteo
Para efetuar certos servios necessrio abaixar ou remover as
chapas de proteo.

Chapa de proteo dianteira


1 Remova os parafusos na parte traseira da chapa (2 unidades).
A chapa est presa em uma corrente (A) para no cair.
2 Retire o pino da corrente e abaixe a chapa.

Chapas de proteo traseiras


Abaixe uma chapa de cada vez.
1 Retire primeiro o parafuso inferior (B).
2 Segure no canto e ao mesmo retire os dois parafusos superi-
ores (C).
3 Retire o pino (D) e abaixe a chapa.
4 Faa o mesmo com a outra chapa de proteo.

A Corrente
B Parafuso inferior
C Parafuso superior
D Pino
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
136 Preparativos

Cap do motor
Abertura do cap do motor
1 Pressione as travas para dentro (A).
2 Abaixe a frente (uma mola a gs alivia a frente).
3 Feche a vlvula (B) da bomba hidrulica com a chave de luva
posicionada na bomba hidrulica. Gire no sentido horrio at
posio final.
Abertura manual
4 Busque a extenso (C) posicionada na frente e monte-a na
chave de luva.
5 Coloque a chave de luva (D) na bomba e bombeie at que o
cap do motor atinja a posio final superior.
Abertura eltrica*
4 Coloque a chave de luva no interruptor (E) e gire no sentido
horrio at posio final. O interruptor retrtil.
5 Mantenha a chave nesta posio. Solte a chave quando o
cap do motor atingir a posio final superior.

Abaixamento do cap do motor


6 Abra a vlvula (B) da bomba hidrulica com a chave de luva
posicionada na bomba hidrulica. Gire no sentido anti-horrio
at posio final.
Abaixamento manual
7 Busque a extenso (C) posicionada na frente e monte-a na
chave de luva.
8 Coloque a chave de junta (D) na bomba e bombeie at o cap
do motor atingir a posio final inferior.
Abaixamento eltrico*
7 Coloque a chave de luva no interruptor (E) e gire no sentido
horrio at posio final. O interruptor retrtil.
8 Mantenha a chave nesta posio. Solte a chave quando o
cap do motor atingir a posio final inferior.
NOTA: Deixe a vlvula da bomba hidrulica ficar aberta du-
rante a locomoo.

Aps o abaixamento
9 Coloque de volta a chave de luva e a extenso.
10 Levante a frente.
11 Verifique se o mecanismo de travamento da frente est
engatando.

*) Equipamento opcional

Bomba hidrulica
A Travas, frente
B Vlvula
83 1 431 3081

C Chave de luva com extenso


D Interruptor
Manuteno e conservao
Preparativos 137

Travamento da junta de direo

ADVERTNCIA!
Durante trabalho na junta de direo, dever ser acoplada a
trava da junta de direo.

1 Retire o pino da fixao de transporte e dobre o travamento da


junta de direo (A).
2 Monte e trave o pino.
NOTA: A junta de direo no dever estar travada durante
operao com a mquina.
A Trava da junta de direo
Travamento da caamba

ADVERTNCIA!
Durante trabalhos com a caamba do caminho levantada,
a caamba dever ser travada com a trava de caamba (C)
ou com o suporte de caamba (D).

Assegure a caamba conforme o seguinte:


1 Incline a caamba at ao ngulo mximo.
2 Trave o controle de descarregamento na "POSIO
RETENTORA" com o controle de travamento (B)
3 Trave a caamba com a trava de caamba (C) ou com o su-
porte de caamba E1645 (D).
Aps terminado o trabalho:
4 Solte a trava de caamba (C) ou remova o suporte de caam-
ba E1645 (D).
5 Retire o controle de travamento (B) do controle
de descarregamento.
6 Abaixe a caamba do caminho.

B Controle de trava do controle


83 1 431 3081

de descarregamento
C Trava da caamba
D Suporte de caamba
Manuteno e conservao
138 Motor

Motor
Manuteno preventiva (apenas USA)
Para manter a confiana, o nvel de rudo e o controle sobre a
emisso de gs de escape, o qual, originariamente, foi construdo
no seu motor convencional destinado a mquinas mveis, ne-
cessrio que o motor receba servio, ajuste, manuteno e verifi-
caes regulares.

Sistema de combustvel (apenas USA)


Recomendaes para o combustvel.
O combustvel usado dever ser limpo, destilado puro, estvel e
no corrosivo. A curva de destilao, graduao cetnica e o teor
de enxofre, so fatores muito importantes na seleo de combus-
tvel, para que se tenha uma combusto otimizada e o menor des-
gaste possvel.
As condies de trabalho do motor e a temperatura ambiente afe-
tam a escolha do combustvel com relao s qualidades de adap-
tao trmica e graduao cetnica.
Em condies de tempo frio, abaixo de 0 C, deve-se preferir o
uso de destilados leves ou alto grau de cetnio. (Ponto de ebuli-
o final mximo 349 C (660 F) e um grau mnimo de 45.)
Para evitar formao de grandes sedimentos e para reduzir a
emisso de dixido de enxofre atravs dos gases de escape na
atmosfera, necessrio que o teor de enxofre do combustvel seja
o mais baixo possvel. O combustvel diesel recomendado para
ser usado em motores Volvo tem que atender s exigncias con-
forme as normas ASTM: D975 Nr ID (C-B) ou Nr 2D (T-T), ter uma
graduao cetnica no inferior a 42 e um teor de enxofre que no
seja superior a 0,5 porcento do peso.
Verifique se existe vazamento quando o motor estiver funcio-
nando em marcha lenta alta.
Faa um controle visual das conexes de tubos e mangueiras.
Verifique a condio das mangueiras de combustvel com rela-
o a:
Envelhecimento (dureza)
Trincas
Bolhas
Atrito
Verifique a condio do tanque de combustvel com relao a:
Drenagem de gua de condensao.
Verificao de trincas e fixaes.
Verificao do funcionamento do turbocompressor:
Faa uma verificao visual com relao s vedaes das
mangueiras de admisso e do tubo de escape do turbocom-
pressor.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Motor 139

leo do motor
A mquina monitora a quantidade de leo necessria. No
abastecimento ou na troca aplica-se o seguinte:
Motor, verificao do nvel de leo
O nvel dever ficar entre as marcaes na vareta de medio.
A quantidade de leo entre as marcaes mn. e mx. na vareta
de medio aproximadamente 8 litros.
Tente manter o nvel mximo. No preencha em demasia.

Motor, troca de leo

ADVERTNCIA!
Seja cuidadoso na troca de leo, pois leo quente pode
causar queimaduras na pele no protegida.

A troca de leo dever ser efetuada a cada 500 horas


As condies para que o intervalo de 500 horas seja vlido
so:
os trs filtros de leo sejam trocados a cada troca de leo
Vareta de medio
A Mn.
o filtro de leo atende s especificaes da Volvo CE, o que o
B Mx. filtro original Volvo CE atende
o teor de enxofre do combustvel do motor no excede 0,2 por-
cento do peso
o leo seja usado conforme Lubrificantes recomendados na
pgina 213
seja escolhida a viscosidade correta para a condio de tem-
peratura vigente conforme o diagrama. Veja Lubrificantes reco-
mendados na pgina 213.
Se alguma dessas condies no puder ser atendida, ou se a
mquina trabalhar em ambiente cido ou especialmente poei-
rento, a troca de leo e de filtro dever ser efetuada a cada
250 horas.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
140 Motor

Troca de leo
1 Coloque a mquina na posio de servio.
2 Abaixe a frente.
3 Solte a mangueira de esvaziamento (A) da frente.
4 Remova a tampa de proteo (B) da conexo de drenagem
(C) no crter de leo.
5 Acople a mangueira de esvaziamento na conexo de drenagem.
6 Drene o leo.
7 Remova a mangueira da conexo de drenagem.
8 Monte a tampa de proteo da conexo de drenagem no
crter de leo.
9 Abastea com leo o tubo de abastecimento de leo (D).
10 Coloque de volta a mangueira de esvaziamento na frente.
11 Levante a frente.
O volume de leo na troca aproximadamente 49 litros inclusive
o filtro.
Qualidade do leo, veja Lubrificantes recomendados na pgina 213

Trate os leos/fluidos derramados de maneira segura


ambientalmente!

A Mangueira de esvaziamento
B Tampa de proteo
83 1 431 3081

C Conexo de drenagem
D Abastecimento de leo
Manuteno e conservao
Motor 141

Filtro de leo
Filtro de leo, troca
Troque os filtros de leo em cada troca de leo, quer dizer a cada
500 horas.
Veja Condies para validade do intervalo na pgina 139.
O filtro de leo do tipo descartvel, quer dizer, no pode ser
limpo e deve ser trocado como uma unidade.
Desmontagem
1 Use ferramentas apropriadas.
Montagem
2 Encha o filtro com leo.
O volume de leo de cada filtro aproximadamente 1,25 litros.
3 Passe leo na junta.
4 Parafuse o filtro manualmente at que a junta encoste leve-
mente na superfcie de vedao.
5 Em seguida, aperte o filtro, aproximadamente, mais voltas.
Aps a montagem
6 Ligue o motor e verifique se a junta est vedando bem. Se isto
no ocorrer, remova o filtro e verifique a superfcie de vedao.
NOTA: Geralmente, no adianta apertar mais forte.
IMPORTANTE! Aps a troca do filtro de leo, o motor ter
A Filtro de fluxo total que funcionar em marcha lenta pelo menos um minuto.
B Filtro de fluxo parcial IMPORTANTE! importante preencher o filtro com leo
antes da montagem. Isto feito para garantir lubrificao
imediatamente aps a partida.

Trate os leos/fluidos derramados de maneira segura


ambientalmente!

Folga das vlvulas


Folga das vlvulas, ajuste
A folga das vlvulas dever ser verificada a cada 2000 horas.
O trabalho dever ser efetuado por uma oficina autorizada.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
142 Sistema de combustvel

Sistema de combustvel
Geral
Combustvel limpo de qualidade correta, condio necessria
para que o motor diesel funcione sem problemas.

Sangria do sistema de combustvel

ADVERTNCIA!
Cuide para que combustvel sob alta presso no entre em
contato com a pele durante trabalho com equipamentos de
injeo.

Se a mquina for dirigida com o tanque vazio ou se, por algum mo-
tivo, entrou ar no sistema de combustvel, necessrio sangrar o
sistema.
IMPORTANTE! Nenhuma tentativa de partida ao motor pode,
em absoluto, ser feita antes que o sistema seja sangrado.
Caso contrrio, a bomba alimentadora pode ser danificada.
Geral
1 Limpe em volta do parafuso de sangria (A) no separador de
gua e unies de sangria (B) e (C) na carcaa do filtro de com-
bustvel e no cabeote.
NOTA: No derrame combustvel sobre os componentes el-
tricos.
Separador de gua
2 Solte o parafuso de sangria da cabea do filtro.
3 Bombeie com a bomba manual (D) at que saia combustvel
para fora sem bolhas de ar.
4 Aperte o parafuso de sangria enquanto o combustvel estiver
saindo para fora.
Filtro de combustvel
5 Acople uma mangueira de plstico transparente na unio de
sangria da carcaa do filtro de combustvel.
6 Abra a unio de sangria e bombeie com a bomba manual (E)
at que saia combustvel para fora sem bolhas de ar.
7 Aperte a unio de sangria enquanto estiver saindo combust-
vel para fora.
Cabeote
8 Mude a mangueira para a unio de sangria do cabeote.
9 Bombeie com a bomba manual do filtro de combustvel at
que saia combustvel para fora sem bolhas de ar.
A Parafuso de sangria, separador de
gua 10 Aperte a unio de sangria enquanto estiver saindo combust-
B Unio de sangria, filtro de combustvel vel para fora.
C Unio de sangria, cabeote
D Bomba manual, separador de gua Aps a sangria
E Bomba manual, filtro de combustvel 11 Funcione o motor com rotao elevada na marcha lenta apro-
ximadamente 10 minutos.
12 Verifique aps a partida se no existe vazamento.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema de combustvel 143

Filtro de combustvel
Filtro de combustvel, troca
Troque o filro de combustvel (A) a cada 1000 horas.
O filtro descartvel, quer dizer, no pode ser limpo e deve
ser trocado.
Desmontagem
1 Use ferramenta adequada para remover o filtro de combustvel.
Montagem
2 Passe leo diesel na junta.
3 Parafuse o filtro manualmente at que a junta encoste leve-
mente na superfcie de vedao.
4 Em seguida, aperte o filtro, aproximadamente, mais voltas.
5 Sangria, veja Sangria do sistema de combustvel na pgina
142.

Separador de gua.
Separador de gua, verificao
Drene o separador de gua a cada 250 horas ou frequentemente,
A Filtro de combustvel se necessrio.
Drenagem
1 Solte o parafuso de sangria (B).
2 Acople uma mangueira de drenagem (C) ao parafuso de es-
cape de gua (D) no fundo do separador de gua.
3 Solte o parafuso de escape de gua.
4 Aperte os parafusos quando sair apenas cambustvel limpo.

Trate os leos/fluidos derramados de maneira segura


ambientalmente!

B Parafuso de sangria
83 1 431 3081

C Mangueira de drenagem
D Parafuso de escape de gua
Manuteno e conservao
144 Sistema de combustvel

Filtro no separador de gua, troca


Troque o filtro a cada 1000 horas.
Desmontagem
1 Remova o filtro manualmente ou use ferramenta apropriada.
2 Solte o recipiente de plstico (A) do filtro.
Montagem
3 Monte o recipiente de plstico no novo filtro.
4 Passe leo diesel na junta.
5 Parafuse o filtro manualmente at que a junta encoste
levemente na superfcie de vedao.
6 Em seguida, aperte o filtro, aproximadamente, mais voltas.
Sangria
7 Solte o parafuso de sangria (B).
8 Bombeie com a bomba manual (C) at que saia combustvel
para fora sem bolhas de ar.
9 Aperte o parafuso de sangria.
10 Ligue o motor
11 Verifique se no existe vazamento.

Trate os leos/fluidos derramados de maneira segura


ambientalmente!

A Recipiente de plstico
B Parafuso de sangria
C Bomba manual
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema de combustvel 145

Tanque de combustvel
Geral
NOTA: Limpe minuciosamente a tampa do tanque de combus-
tvel (A) antes de retir-la.
Evite derramar combustvel isto acumula sujeira. Mantenha o
tanque de combustvel cheio durante o inverno para evitar a for-
mao de gua de condensao.
A capacidade do tanque de combustvel de 480 litros
Qualidade do combustvel, veja Sistema de combustvel na pgi-
na 214.

Drenagem da lama do tanque de combustvel


Retire o bujo (B) na parte inferior do tanque e drene a lama.

Trate os leos/fluidos derramados de maneira segura


ambientalmente!

A Tampa do tanque de combustvel


B Bujo de drenagem, tanque de
combustvel
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
146 Sistema de combustvel

Tanque de combustvel, troca do filtro de respiro


O filtro de respiro dever ser trocado a cada 1000 horas.
O filtro descartvel, quer dizer, no pode ser limpo e deve
ser trocado.
1 Retire a tampa (A).
2 Troque o elemento filtrante.

A Tampa, filtro de respiro

83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Radiador de ar 147

Radiador de ar
O motor dotado de um radiador de ar do tipo ar-a-ar (intercoo-
ler). O radiador de ar abaixa a temperatura do ar de entrada em
aproximadamente 100 C. Assim, aumentada a densidade do ar
de entrada, resultando em maior quantidade de combustvel inje-
tado e maior combusto. Isto proporciona maior potncia ao mo-
tor, mas o ar mais frio influencia menos as vlvulas e pistes.

Turbocompressor
IMPORTANTE! Deixe o motor funcionando em marcha lenta
baixa pelo menos meio minuto aps a partida, como tambm
alguns minutos antes de deslig-lo. Isto feito para garantir
a lubrificao do turbocompressor.
O turbocompressor lubrificado e refrigerado pelo sistema de lu-
brificao do motor. Uma condio muito importante para o funci-
onamento do turbocompressor que o leo do motor e os filtros
sejam trocados nos intervalos determinados. Tambm importante
a manuteno do purificador de ar, a vedao do sistema de es-
cape e das tubulaes de leo lubrificante.
Ar leo Gases de
lubrificante escape Se forem detectados rudos ou vibraes estranhas no compressor,
este dever ser, imediatamente, recondicionado ou substitudo.
Turbocompressor, funcionamento
Trabalhos no turbocompressor s podero ser efetuados por
A Escape, entrada oficina autorizada.
B Escape, sada
C Ar, entrada
D Ar, sada
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
148 Purificador de ar

Purificador de ar
Geral
O purificador de ar impede que poeira e outras impurezas entrem
no motor. O ar passa primeiro pelo filtro primrio e depois pelo fil-
tro secundrio.
O desgaste do motor depende em grande parte da pureza do ar
de admisso. Portanto, muito importante que o purificador de ar
seja mantido corretamente e verificado regularmente. Mantenha a
maior limpeza possvel quando trabalhar com o purificador de ar e
demais filtros.
IMPORTANTE! Em condio alguma, nunca opere o motor
sem filtro ou com um filtro danificado.
Verifique regularmente se a mangueira e tubos de ligao do purifi-
cador de ar para o tubo de admisso do motor esto bem vedados.
Tenha sempre s mos um filtro reserva, e guarde-o bem pro-
tegido contra sujeira.

Tampa do purificador de ar
Tampa do purificador de ar, limpeza
A tampa do purificador de ar dever ser limpa a cada 1000 horas.
NOTA: Em condies molhadas e poeirentas, a tampa dever
ser limpa diariamente.
Faa assim:
1 Retire a vlvula do purificador de ar.
2 Esvazie e limpe a vlvula.
3 Monte a vlvula no purificador de ar.

Filtro primrio
Geral
Troque ou limpe quando a lmpada de controle acender, porm, o
mais tardar, a cada 1000 horas de funcionamento.
O filtro pode ser limpo no mximo cinco vezes. Depois, dever ser
trocado. Troque tambm o filtro se estiver danificado.
Limpeza do filtro, veja Filtro primrio, limpeza na pgina 149.
Se a lmpada de controle continuar acesa aps a troca/limpeza do
filtro, necessrio que o filtro secundrio seja trocado.
NOTA: O filtro secundrio no pode ser limpo, veja Filtro se-
cundrio na pgina 149.
Uma vez que o tempo de funcionamento entre as trocas de filtros
totalmente dependente do ambiente de trabalho da mquina,
em certos casos, a troca de filtro tem que ser frequente.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Purificador de ar 149

Filtro primrio, limpeza


Limpeza mecnica
1 Bata, cuidadosamente, a base do filtro primrio numa superf-
cie macia e limpa.
NOTA: No bata contra objetos duros.
Limpeza com ar comprimido
1 Use ar comprimido limpo e seco, com presso mxima de
500 kPa (5 bar). No mantenha o bocal mais prximo do que
3 5 cm.
2 Sopre o filtro de dentro para fora ao longo da dobra.
Verificao do filtro
1 Verifique o filtro usando uma lmpada.
2 Se existir o mnimo furo, arranho, trinca ou qualquer outro de-
feito, o filtro dever ser descartado.
NOTA: Para facilitar a deteco de danos, a verificao deve-
r ser efetuada em local com pouca luminosidade.

Filtro primrio, troca


Pressione o filtro primrio (A) com ambos os polegares e retire-o
simultaneamente. Isto para que o filtro secundrio no saia
tambm.

Filtro secundrio
Filtro secundrio, troca
O filtro secundrio (B) funciona como um filtro de segurana em
caso do filtro primrio ser danificado. Se a lmpada de controle
continuar acesa aps o filtro primrio ter sido substitudo ou limpo,
isto indica que o filtro secundrio est obstrudo.
NOTA: Assim, o filtro secundrio dever ser trocado nunca
limpo.
Troque o filtro secundrio a cada trs trocas do filtro primrio, po-
rm o mais tardar, aps 2000 horas de funcionamento ou se a
lmpada de controle ficar acesa aps a troca do filtro primrio.
Nunca retire o filtro secundrio, a no ser quando for trocado.
A retirada do filtro secundrio dever ser feita com cuidado e mi-
nuciosamente, de forma que nenhuma impureza entre no motor.
Verifique, atenciosamente, se o novo filtro secundrio foi montado
corretamente.
83 1 431 3081

A Filtro primrio
B Filtro secundrio
Manuteno e conservao
150 Sistema de refrigerao

Sistema de refrigerao
Geral
O radiador um radiador de corrente transversal, montado lateral-
mente, com ventilador de refrigerao acionado hidraulicamente.
Uma bomba hidrulica montada no motor aciona o motor hidruli-
co do ventilador.
A rotao do ventilador adapta automaticamente rotao do mo-
tor e necessidade de refrigerao.
Se a temperatura do motor tornar-se muito elevada apesar do n-
vel de refrigerante estar correto, o radiador dever ser limpo.
IMPORTANTE! Tenha cuidado para no danificar as nervuras
do radiador.
Se a tamperatura do motor ainda assim continuar elevada contate
uma oficina autorizada para providncias.

Radiador
Radiador, limpeza

ADVERTNCIA!
Pare o motor antes de limpar o radiador.

Limpe o radiador a cada 500 horas.


1 Abaixe a frente.
2 Levante o cap do motor.
3 Limpe o radiador com ar comprimido.

83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema de refrigerao 151

Refrigerante
Refrigerante com proteo anti-congelante e
anti-ferrugem
Proteo anti-congelante
Verifique a proteo anti-congelante a cada 500 horas.
O sistema de refrigerao fornecido de fbrica com uma mistura
de gua e refrigerante concentrado Volvo CE, com proteo anti-
congelante at -25C.
Se houver risco da mquina operar em temperaturas abaixo deste
valor, a proteo anti-congelante dever ser ajustada, veja abaixo.
Proteo anti-ferrugem
O refrigerante concentrado Volvo CE contm aditivos anti-ferru-
gem ativos para proteger o motor e o radiador. Estes aditivos tm
durabilidade limitada. Portanto, troque o refrigerante a cada
2000 horas ou uma vez por ano.
NOTA: O refrigerante concentrado Volvo CE no pode ser
misturado com outros refrigerantes ou aditivos. A mistura
pode dar efeitos negativos.
O teor de refrigerante concentrado com proteo anti-congelante
no pode ser inferior a 40 %.
O volume total do sistema de refrigerao aproximadamente 117
litros.
O volume de troca do sistema de refrigerao aproximadamente
90 litros.
40 % d proteo anti-congelante at -25 C.
50 % d proteo anti-congelante at -37 C.

Refrigerante com apenas proteo anti-ferrugem


Se as condies do clima so tais que no haja necessidade de
proteo anti-congelante, recomenda-se apenas o aditivo de pro-
teo anti-ferrugem Volvo.
1 Misture 3,6 litros de aditivo de proteo anti-ferrugem em
90 litros de gua.
A proteo anti-ferrugem dever ser completada a cada 500 ho-
ras de operao com 0,5 litros de aditivo de proteo anti-ferru-
gem, veja Sistema de refrigerao na pgina 214.
NOTA: Este refrigerante s poder ser misturado com o aditivo
de proteo anti-ferrugem Volvo, nunca com outros aditivos.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
152 Sistema de refrigerao

Refrigerante, verificao
A mquina monitora a quantidade de refrigerante necessria.
No preenchimento ou troca, aplica-se o que segue abaixo.

ADVERTNCIA!
Existe risco de queimadura na abertura da tampa do tan-
que de expanso (tampa do radiador) devido sobre-
presso no sistema de refrigerao.
perigoso beber refrigerante concentrado.

2/3 do tanque de expanso, quer dizer, na marcao de mx., de-


ver ser abastecido com o motor frio. A lmpada de controle do
nvel de refrigerante acende quando o nvel de refrigerante no tan-
que de expanso for baixo. Se necessrio, preencha.
O nvel de refrigerante no poder ficar nunca abaixo da marca-
o de mn.
O preenchimento de refrigerante ocorre no tanque de expanso
(A), veja a figura.

Refrigerante, troca
Troque o refrigerante a cada 2000 horas.
Drenagem do refrigerante
1 Remova a tampa do tanque de expanso (A).
2 Dobre para baixo a mangueira (B) no radiador e pressione
para dentro o grampo na unio de drenagem, de tal forma que
o refrigerante escorra para fora.
3 Abaixe a chapa do bojo. Acople a mangueira na unio de dre-
nagem no lado esquerdo inferior do motor (C).
4 Acople a mangueira na unio de drenagem no lado direito in-
ferior do motor (D).
NOTA: O sistema de refrigerao no fica seguro quanto a
congelamento depois da drenagem. Pode ainda existir gua.

Trate os leos/fluidos derramados de maneira segura


ambientalmente!

A Tanque de expanso do refrigerante


B Mangueira de drenagem
83 1 431 3081

C Unio de drenagem, lado esquerdo


D Unio de drenagem, lado direito
Manuteno e conservao
Sistema de refrigerao 153

Abastecimento de refrigerante no sistema drenado


O volume de troca do sistema de refrigerao aproximadamente
90 litros.
O abastecimento de refrigerante ocorre na unio de drenagem (A)
no lado esquerdo inferior no motor.

ADVERTNCIA!
Se o motor for ligado com o radiador girado para fora, nin-
gum poder ficar sobre ou prximo ao pra-choque
direito.

Use gua limpa no radiador, juntamente com agente de proteo


anti-ferrugem e anti-congelante. Se o refrigerante estiver mistura-
do com ferrugem, o sistema dever ser bem lavado antes do
abastecimento com novo fluido.
1 O motor dever estar parado e o controle de aquecimento na
posio quente.
2 A tampa do tanque de expanso (B) dever estar desparafu-
sada.
3 A unio de sangria (C) dever estar aberta at escorrer fluido
refrigerante.
4 Abastea com refrigerante at ao nvel mximo no tanque de
expanso.
5 Faa um teste dirigindo para que o sistema de refrigerao
seja totalmente sangrado.
6 Reabastea, para que o sistema de refrigerao fique total-
mente cheio.
7 O nvel dever ser verificado aps o motor ter ficado quente e
depois esfriado.
IMPORTANTE! Nunca preencha com refrigerante frio quando
o motor estiver quente. Isto pode causar trincas no bloco do
motor e no bloco de cilindros.
Se o refrigerante no for trocado, isto poder causar entupi-
mento e risco de danos ao motor.

A Unio de drenagem
B Tanque de expanso
C Unio de sangria
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
154 Sistema de refrigerao

Filtro de refrigerante, troca

ADVERTNCIA!
Seja atencioso na troca de filtros, refrigerante quente
pode causar queimadura na pele desprotegida.
Se o motor for ligado com o cap do motor levantado,
ningum poder permanecer no canto dianteiro
da mquina.

O filtro dever ser trocado a cada 1000 horas sob condio de ter
sido usado refrigerante original Volvo CE.
Para ter acesso ao filtro, abaixe a chapa do bojo. O filtro (A) est
posicionado no lado direito inferior do motor.
Desmontagem
1 Gire a torneira de fechamento (B), de tal forma que o pegador
da torneira fique posicionado horizontalmente (o circuito do re-
frigerante atravs do filtro est agora fechado).
2 Solte o filtro com ferramenta apropriada (sacador de filtro ou
similar).
Montagem
3 Passe vaselina na junta.
4 Prencha o filtro com refrigerante.
5 Em seguida, parafuse o filtro, de tal forma que a junta encoste
de leve na superfcie de vedao. Depois, aperte o filtro mais
voltas.
6 Abra a torneira. O pegador dever estar agora na vertical.
Aps a montagem
7 Seque em volta do filtro e da cabea do mesmo.
8 Ligue e esquente o motor.
9 Pare o motor e verifique se a junta est vedando bem. Se isto
no ocorrer, retire o filtro e verifique a superfcie de vedao.
NOTA: Geralmente, no adianta apertar mais forte.

A Filtro de refrigerante
B Torneira de fechamento
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema de refrigerao 155

Bomba de gua, tenso da correia

ADVERTNCIA!
O motor dever estar desligado durante a verificao da
tenso nas correias peas girando podem causar feri-
mentos.

Verifique a correia a cada 250 horas.


Ajuste
1 Solte o parafuso de fixao (A).
2 Tensione a correia parafusando o parafuso de tenso (B) no
sentido horrio.
3 Aperte o parafuso de fixao.
Na tenso correta, a correia poder ser pressionada para den-
tro aproximadamente 15 mm.

A Parafuso de fixao
B Parafuso de tenso
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
156 Sistema eltrico

Sistema eltrico
Verifique diariamente a iluminao e as lmpadas de controle.

Chave geral da bateria


IMPORTANTE! A mquina est equipada com alternador de
corrente alternada. Portanto, a chave geral das baterias
dever estar ligada quando o motor funcionar. Se a chave
geral das baterias ou a ignio for desligada quando o motor
estiver funcionando, pode ocorrer falha no alternador e no
automtico da caixa de mudana.
A chave geral das baterias (A) est posicionada no lado esquerdo
da cabine embaixo do degrau. Aps o trabalho, a chave geral das
baterias dever ser desligada.

Baterias
Geral
As baterias so acopladas em srie e posicionadas no lado es-
querdo da mquina.

Nvel de eletrlito, verificao


Verifique a cada 250 horas se o nvel de eletrlito est aproxima-
damente 10 mm acima das placas. Em temperaturas acima de
+20 C, a verificao dever ser feita frequentemente.
Se o nvel for baixo:
1 Preencha com gua destilada.
2 Opere a mquina aps o abastecimento para que a gua des-
tilada misture com o eletrlito da bateria. Isto especialmente
importante em tempo frio.
3 Verifique se os terminais dos cabos e parafusos dos plos es-
to limpos, apertados e com graxa, por exemplo, vaselina.
A Chave geral da bateria
Condio de carga, verificao
A condio de carga das baterias verificada com um testador de
cido. Quando existir risco de congelamento, especialmente im-
portante que as baterias no fiquem descarregadas, pois o eletr-
lito em uma bateria descarregada pode ser congelado e a bateria
destruida.
No permitido operao com baterias danificadas.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema eltrico 157

Normas para as baterias


IMPORTANTE! As baterias contm substncias nocivas
sade e ao meio ambiente. Portanto, as baterias sucatadas
devem ser manuseadas conforme os regulamentos locais/
nacionais em vigor.
As baterias expelem gases explosivos. Nunca fume prximo
delas.
O cido da bateria corrosivo.
Inicie soltando o fio terra quando for retirar uma bateria. Quan-
do for montar uma bateria, acople sempre o fio terra por ltimo,
para reduzir o risco de formao de fascas que podem causar
incndio.
Nunca incline uma bateria em qualquer direo. O cido da ba-
teria pode vazar.
No carregamento de baterias devero ser seguidas as instru-
es abaixo.
Em partida com baterias auxiliares, devero ser seguidas as
instrues na pgina 158.
Nunca acople em srie uma bateria descarregada com uma
carregada. Existe risco de exploso.
Evite que objetos de metal (por exemplo, ferramentas, anis,
pulseiras) entrem em contato com os polos da bateria. Existe
risco de ferimento e incndio.

Carregamento de baterias

ADVERTNCIA!
Durante o carregamento rpido de baterias, devero ser
sempre removidos os bujes das clulas. Durante o carre-
gamento formado um gs explosivo na bateria. Curto-cir-
cuito, chama ou fasca nas proximidades da bateria podem
causar violentas exploses.
Desligue sempre a tenso do carregador antes de soltar
as garras de contato.
Ventile bem o local, principalmente se a bateria estiver
sendo carregada em recinto fechado.
O eletrlito da bateria contm cido sulfrico corrosivo.
Respingos de eletrlito na pele devem ser removidos
imediatamente. Lave com sabo e gua em abundncia.
Se o eletrlito atingir os olhos ou outra parte do corpo,
enxague imediatamente com muita gua e contate um
mdico.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
158 Sistema eltrico

Partida com baterias auxiliares

ADVERTNCIA!
Devido a picos de tenso, as baterias podem explodir, se
uma bateria carregada for acoplada a uma bateria total-
mente descarregada, o que pode causar ferimentos.

Na partida utilizando baterias auxiliares necessrio que seja ve-


rificado se as baterias auxiliares ou outra fonte qualquer de ener-
gia possui a mesma tenso que as baterias padres.
Faa assim:
1 Desligue a chave geral das baterias.
2 Remova os protetores de plos das baterias.
3 Acople em srie duas baterias de 12 V.
4 Ligue um dos cabos de partida entre o plo (+) da bateria da
mquina e o plo (+) da bateria auxiliar.
5 Ligue o outro cabo de partida entre o plo () da bateria auxi-
liar e o ponto terra na mquina conforme a figura ao lado.
6 Ligue as baterias da mquina com a chave geral das baterias.
7 Ligue o motor com a chave de ignio na cabine.
8 Quando o motor funcionar, desconecte primeiramente o cabo
de partida entre o ponto terra na mquina e em seguida, as
garras do cabo de partida do plo () da bateria auxiliar.
9 Depois, remova o cabo de partida entre os plos (+).
10 Recoloque as protees nos plos das baterias.

83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema eltrico 159

Alternador de corrente alternada


Alternador, tenso das correias

ADVERTNCIA!
O motor dever estar desligado durante a verificao da
tenso nas correias peas girando podem causar feri-
mentos.

Verifique a correia a cada 250 horas.


Verificao
1 Abra a frente.
2 Enfie um mandril (9 mm) atravs da grade, na direo da cor-
reia plana, entre os discos da correia do compressor e do al-
ternador.
3 Pressione a correia para baixo com o mandril e mea a distn-
cia em que a correia pressionada.
Na tenso correta, a correia poder ser pressionada para den-
tro aproximadamente 8 mm.
Ajuste
1 Solte os parafusos de fixao (A).
2 Tensione a correia parafusando o parafuso de tenso (B) no
sentido horrio.
3 Aperte os parafusos de fixao.

A Parafuso de fixao
B Parafuso de tenso
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
160 Sistema eltrico

Sensibilidade do alternador de corrente alternada


A unidade do alternador sensvel a acoplamentos errados, por-
tanto, devem ser observadas as seguintes instrues.
Desacoplamento
Os fios das baterias e do alternador no podem ser desacopla-
dos quando o motor estiver funcionando. Caso contrrio, po-
dem ocorrer falhas no alternador e no sistema eletrnico.
Solte e isole os cabos das baterias antes de qualquer interven-
o nos equipamentos do alternador.
Acoplamento de bateria
Os plos de conexo da bateria no podem ser, em absoluto,
confundidos. No respectivo plo est impresso um sinal (+) ou
um sinal (). Se ocorrer acoplamento errado, o retificador do al-
ternador ser destrudo imediatamente.
No desacoplamento da bateria, a tenso dever ser desligada
com a chave geral das baterias.
Solda eltrica
Em soldagens eltricas na mquina ou em implementos liga-
dos mquina, a tenso dever ser desligada com a chave ge-
ral das baterias.
Em soldagens eltricas na mquina, os cabos das baterias de-
vero ser retirados e os conectores das unidades de comando
desacoplados.
Em desacoplamentos e reacoplamentos, os fios devero estar
sem tenso (a chave geral das baterias desligada).
Conecte o fio terra da unidade de solda o mais prximo poss-
vel do local da soldagem.
Nas soldagens, necessrio que a tinta seja removida pelo
menos 10 cm ao redor do local da soldagem ou do corte. Tinta
aquecida expele gases prejudiciais sade.
Toda tinta se decompe quando aquecida e forma uma grande
quantidade de substncias que podem causar irritao, e se
ocorrer exposio prolongada ou frequente s mesmas, po-
dem se tornar muito prejudiciais sade.
Alm dos efeitos prejudiciais sade, tecnicamente, a solda
ser de m qualidade, e resultar em quebra da mesma no fu-
turo. Portanto, nunca solde diretamente sobre uma superfcie
pintada.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema eltrico 161

Central eltrica
Geral
A mquina possui uma central eltrica na cabine na parede es-
querda. A maioria dos fusveis e rels da mquina esto posicio-
nados na central eltrica.

ADVERTNCIA!
Nunca instale um fusvel com amperagem maior do que
a indicada no adesivo (risco de danos ou incndio na pla-
ca de circuitos).
Se um fusvel for queimado vrias vezes no mesmo local
de colocao, o motivo tem que ser investigado.

Os fusveis e rels posicionados na central eltrica so de fcil


acesso quando aberta a tampa da mesma. Existe no lado inter-
no da tampa um adesivo que informa qual o consumidor de tenso
que est acoplado ao respectivo fusvel, o que tambm pode ser
visto na figura abaixo.
Se ocorrer falha em algum dos rels abaixo RE1RE18, voc
pode solucionar isto temporariamente, trocando o rel defeituoso
por um que tenha uma funo menos importante. Os rels so
idnticos e substituveis entre s.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
162 Sistema eltrico

Fusveis

Marca- Marca- Descrio


o o de
tenso
1 5 A Interruptor do freio de escape, freio-motor,
freio-motor (interruptor do pedal do freio),
rotao elevada, inibidor de marcha, caixa
de transferncia marchas alta e baixa, freio
de carga e de descarregamento, posio
de travamento do controle de descarrega-
mento
Sensor de posio do pedal do acelerador,
sensor de posio do seletor de marcha,
sensor de posio do pedal do retardador,
monitor de posio de marchas alta/baixa,
monitor de posio do pedal do acelerador,
monitor de posio do pedal do retardador,
monitor de posio do freio de estaciona-
mento
2 5 A Monitor de posio da caamba
3 5 A Monitor de posio do cinto de segurana,
monitor de posio do assento, monitor de
posio da vlvula de fechamento do tan-
que de leo hidrulico, monitor de presso
do filtro de leo de retorno do leo hidru-
lico, monitor de presso do filtro de oleo de
retorno do leo do ventilador de refrigera-
o, tomada do painel de servio
4 10 A C-ECU, Alimentao 28 VDC
5 15 A Iluminao interna, iluminao interna
(esquerda/direita traseira), iluminao
interna (direita dianteira)
Monitor de posio da porta
6 10 A Sinalizador rotativo
7 5 A Interruptor das setas e pisca-pisca de
advertncia. Rel pisca-pisca
8 15 A Motor do ventilador, rel da unidade de ar
condicionado, monitor de presso do refri-
gerante, monitor de temperatura do
refrigerante
Vlvula solenide, controle do compressor
da unidade de ar condicionado
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema eltrico 163

Marca- Marca- Descrio


o o de
tenso
9 10 A Interruptor do bloqueio de diferencial trans-
versal (eixo dianteiro), bloqueio de diferen-
cial longitudinal/66, todos os bloqueios de
diferencial/66
Monitor de posio de bloqueio de diferen-
cial longitudinal
10 5 A Vlvula solenide de controle da borboleta
do freio de escape (EPG), controle do freio
de compresso (VCB)
11 5 A Rel do pr-aquecimento do ar de
admisso
12 10 A E-ECU, Alimentao 28VDC E-ECU
(inclusive funo parada do motor)
13 5 A Farol baixo, direito
14 5 A Farol baixo, esquerdo
15 5 A Farol alto, direito
16 10 A Cigarra, alarme central
17 15 A Reserva (pertence base de rel n. 7)
18 15 A Motor de arranque
19 15 A Luz de marcha r, alarme de marcha r,
cmara da marcha r
20 5 A Conversor de tenso
21 5 A Cmara da marcha r
22 5 A Monitor de deteco de gua no combust-
vel, monitor de presso do filtro de leo do
freio, monitor de presso do filtro de leo de
retorno do ventilador de refrigerao
23 10 A V-, T-, C- e D-ECU, alimentao 28 VDC
Lmpada do freio de carga e de descarre-
gamento
Ativao das lmpadas de controle verme-
lhas do alarme central 2, bloqueio de dife-
rencial transversal (eixo dianteiro)
acoplado, bloqueio de diferencial longitudi-
nal acoplado, todos os bloqueios de dife-
rencial/66 acoplado, bloqueio de
diferencial transversal (eixo do bogui dian-
teiro) acoplado, bloqueio de diferencial
transversal (eixo do bogui traseiro) ativado
24 15 A T-ECU, alimentao 28 VDC
25 10 A V-ECU, alimentao 28 VDC
26 3 A D-ECU, alimentao 28 VDC
27 15 A Interruptor dos faris
Fusvel principal da iluminao da articula-
o, luz de posicionamento, farol alto e
baixo, fusveis 13 15, 35, 36 e 38
83 1 431 3081

28 15 A Sinal sonoro de luz


Manuteno e conservao
164 Sistema eltrico

Marca- Marca- Descrio


o o de
tenso
29 5 A Interruptor da luz de trabalho dianteira/tra-
seira, rel da luz de trabalho dianteira/tra-
seira, iluminao de trabalho dianteira/
traseira, esquerda/direita
30 15 A Interruptor do aquecimento eltrico dos
espelhos retrovisores
Elemento do espelho retrovisor esquerdo/
direito, inferior/superior
Interruptor do aquecimento do assento, ele-
mento do aquecimento do assento
31 15 A Acendedor de cigarro
32 10 A Conversor de tenso, interuptor do pisca-
pisca de advertncia, rel pisca-pisca
33 25 A Tomada de tenso 28 VDC
34 15 A Interruptor do limpador de pra-brisa, rel
do limpador intermitente, motor do limpador
de pra-brisa, interruptor do lavador de
pra-brisa, rel do lavador de pra-brisa,
motor do lavador de pra-brisa, interruptor
da buzina, buzina
35 5 A Luz de posicionamento esquerda/direita
dianteira, pra-lama dianteiro e traseiro
Interruptor de controle da iluminao da
articulao
Luz guia do interruptor
36 5 A Luz de posicionamento esquerda/direita
dianteira, pra-lama dianteiro e traseiro
Controle da iluminao dos intrumentos
Iluminao dos instrumentos
37 15 A Luz de trabalho dianteira
38 5 A Farol alto esquerdo, D-ECU sinal para ligar
o farol alto
39 15 A Luz de trabalho traseira
40 10 A Luz de freio
41 5 A 24/12 VDC para rdio etc.
Conversor de tenso de terra e memria
42 20 A No se usa
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema eltrico 165

Demais fusveis

Marca- Marca- Descrio


o o de
tenso

FC1 25 A Fusvel principal (posicionado no lado


esquerdo da armao dianteira)

FC2 100 A Elemento de pr-aquecimento (posicio-


nado no lado esquerdo da armao
dianteira)
FC3 25 A Bomba do cap do motor (posicionada na
frente no lado esquerdo)

FH1 5 A Elemento do pr-aquecimento, verificao


FH2 10 A Rel de parada retardada (posicionado no
lado esquerdo na cabine)
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
166 Sistema eltrico

Rels

Marcao Descrio

RE1 Alimentao 28 VDC V-/T-/C- e D-ECU


Fusveis 1, 3 e 22

RE2 Alimentao 28 VDC V- e C-ECU


Direo RE10 e RE11

RE3 Ventilador e unidade de ar condicionado


RE4 Espelhos retrovisores aquecidos eletrica-
mente, luz de trabalho e assento

RE5 Limpador de pra-brisa, lavador de pra-brisa


e buzina

RE6 Cigarra, alarme central

RE7 No se usa

RE8 Motor de arranque

RE9 Luz de marcha r, alarme de marcha r e


cmara de marcha r

RE10 Alimentao 28 VDC T-ECU

RE11 Freio de escape, pr-aquecimento do ar de


admisso e parada do motor

RE12 Setas de direo, pisca-pisca de advertncia


e sinal sonoro de luz

RE13 Limpador intermitente de pra-brisa

RE14 Lavador de pra-brisa

RE15 Cmara da marcha r

RE16 Luz de trabalho dianteira


RE17 Luz de trabalho traseira

RE18 Luz de freio

RF3601 Setas de direo


83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema eltrico 167

Demais rels

RE2501 Marcao Descrio

RE2501 Pr-aquecimento do ar de admisso (posicio-


nado no lado esquerdo da armao dianteira)

RE3704 Parada retardada (lado esquerdo inferior na


/19 central eltrica)
RE3504 Iluminao interna (lado esquerdo inferior na
/20 central eltrica)

RE8703 Unidade de ar condicionado (embaixo do pai-


/44 nel de controle direito)
A1605900
RE8702 Unidade de ar condicionado (embaixo do pai-
/48 nel de controle direito)
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
168 Sistema eltrico

Faris principais
Ajuste dos faris
O ajuste do farol muito importante, principalmente se a mquina
for dirigida em vias pblicas durante a noite. Oa faris principais
so assimtricos. O ajuste dos faris feito com os parafusos de
ajuste (A).
Ajuste luz/escuro (H) com o farol baixo ligado e distncia (L) dos
faris. Verifique a distncia (B) entre os pontos de luz com o farol
alto ligado.

A Parafusos de ajuste

B = 1730 mm
H1 =1559 mm
H2 =1299 mm
L = 5000 mm
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema eltrico 169

Lmpadas, trocas
1 Abaixe a frente.
2 Levante o cap do motor.
3 Retire o parafuso que fixa a chapa de proteo acima do su-
porte do farol.
4 Solte a parte traseira do farol.
5 Solte o terminal do cabo da lmpada.
6 Solte o grampo de travamento.
7 Troque a lmpada.
Tipo de lmpada
70 Watt, base H1
NOTA: Durante a troca da lmpada, voc no deve nunca to-
car no bulbo de vidro da nova lmpada.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
170 Sistema eltrico

Armao da lmpada, troca


1 Remova a grade de proteo (3 parafusos).
2 Retire a chapa com a armao da lmpada (2 parafusos).
3 Retire a armao da lmpada da chapa. Pressione para fora
o friso de borracha atravs do furo.
4 Divida o conector da armao da lmpada.
5 Remova o friso de borracha da armao da lmpada.

83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Transmisso de fora 171

Transmisso de fora
Caixa de mudana
A mquina monitora a quantidade de leo necessria. No
abastecimento ou na troca aplica-se o seguinte:
Geral
IMPORTANTE! Limpe sempre ao redor da vareta de medio
A Motor antes de verificar o nvel de leo. A sujeira no leo danifica a
B Carcaa do volante com tomada caixa de mudana.
de fora
C Caixa de mudana muito importante manter o nvel de leo correto e verificado na
D Eixo motriz dianteiro temperatura de trabalho.
E Caixa de transferncia Portanto, lembre-se:
F Eixos cardans
G Eixo do bogui dianteiro Pouco leo a caixa de mudana no funciona corretamente e
H Eixo do bogui traseiro pode ser danificada.
Muito leo o leo espuma quando aquecido, resultando em
superaquecimento da caixa de mudana.

leo da caixa de mudana, verificao do nvel


NOTA: Use um pano sem felpas para limpar a vareta de
medio.
1 A verificao do leo mais apropriada aps o trmino do tur-
no de trabalho.
Na verificao, o leo dever ter a temperatura de
trabalho.
2 O leo dever ser verificado enquanto o motor funciona em
marcha lenta.
3 Coloque a mquina na posio de servio.
4 Aplique o freio de estacionamento.
5 Coloque o seletor de marcha na posio neutra.
6 Verifique o nvel de leo, que dever ficar entre as duas mar-
caes na vareta de medio.
A quantidade de leo entre as marcaes mn. e mx. aproxima-
damente 7 litros.
Tente manter sempre o nvel maximo. No preencha em
demasia.

Caixa de mudana
I Tubo de abastecimento de leo
J Vareta de medio
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
172 Transmisso de fora

Caixa de mudana, troca de leo

ADVERTNCIA!
Seja cuidadoso na troca de leo, pois leo quente pode
causar queimaduras na pele no protegida.

A troca de leo dever ser efetuada a cada 1000 horas.


As condies para que o intervalo de 1000 horas seja
vlido so:
os dois filtros sejam trocados cada troca de leo
o filtro de leo atende s especificaes da Volvo CE, o que o
filtro original Volvo CE atende
o leo seja usado conforme Lubrificantes recomendados na
pgina 213
seja escolhida a viscosidade correta para a condio de tem-
peratura vigente conforme o diagrama. Lubrificantes recomen-
dados na pgina 213.
Troca de leo
1 Coloque a mquina na posio de servio.
2 Abaixe as chapas de proteo.
3 Retire a tampa de proteo da conexo de drenagem (A) no
crter de leo.
4 Acople a mangueira de esvaziamento e drene o leo.
a mangueira de esvaziamento se encontra na frente que pode
ser abaixada.
5 Remova a mangueira de esvaziamento e coloque-a de volta
na frente.
6 Coloque de volta a tampa de proteo na conexo
de drenagem.
7 Abastea com leo novo atravs do tubo de abastecimento
(B).
8 Levante as chapas de proteo.
O volume na troca aproximadamente 47 litros, inclusive o filtro.
Qualidade do leo, veja Lubrificantes recomendados na pgina
213.

A Conexo de drenagem
B Tubo de abastecimento de leo
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Transmisso de fora 173

Filtro de leo primrio e filtro de leo lubrificante,


troca
O filtro dever ser trocado a cada 1000 horas juntamente com a
troca do leo.
Veja Condies para validade do intervalo na pgina 172.
Abaixe as chapas de proteo para ter acesso ao filtro.
O filtro de leo primrio (A) est posicionado no lado direito e o fil-
tro de leo lubrificante (B) no lado esquerdo da caixa de mudana.
O filtro descartvel, quer dizer, no pode ser limpo e deve
ser trocado.
Desmontagem:
1 Use ferramentas apropriadas.
Montagem:
2 Encha o filtro com leo.
O volume de leo por filtro aproximadamente 1 litro.
3 Passe leo na junta.
4 Em seguida, parafuse o filtro at que a junta encoste de leve
na superfcie de vedao.
5 En seguida, aperte o filtro, aproximadamente, mais voltas.
Aps a montagem:
6 Ligue o motor e verifique se a junta est vedando bem. Se isto
no ocorrer, remova o filtro e verifique a superfcie de vedao.
NOTA: Geralmente, no adianta apertar mais forte.

Trate os leos/fluidos derramados de maneira segura ambi-


entalmente!

A Filtro de leo primrio


B Filtro de leo lubrificante
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
174 Transmisso de fora

Caixa de mudana, troca do filtro de respiro


O filtro de respiro devar ser trocado a cada 1000 horas.
O filtro descartvel, quer dizer, no pode ser limpo e deve
ser trocado.
1 Solte a braadeira e retire o filtro (A)
2 Mova a braadeira e monte o novo filtro.

Tela de suco na tomada de fora, limpeza

ADVERTNCIA!
leo quente pode causar queimadura em pele
desprotegida.

A tela de suco (B) est posicionada no canto dianteiro da toma-


da de fora na carcaa do volante, e dever ser limpa a cada
2000 horas.
1 Abaixe as chapas de proteo. Deixe-as penduradas na cor-
rente.
2 Desparafuse o bujo (B).
NOTA: Vai escorrer para fora um pouco de leo
A Filtro de respiro (aproximadamente 2 dl).
3 Retire e limpe a tela.
4 Coloque novamente a tela e o bujo.
5 Levante a chapa de proteo.

83 1 431 3081

B Bujo, tela de suco na tomada de for-


Manuteno e conservao
Transmisso de fora 175

Caixa de transferncia
A mquina monitora a quantidade de leo necessria. No
abastecimento ou na troca aplica-se o seguinte:
Caixa de transferncia, verificao do nvel de leo
1 Coloque a mquina na posio de servio.
2 Solte o bujo de nvel (A). O nvel de leo dever ficar ao nvel
do furo.

Caixa de transferncia, verificao de vazamento


A verificao de vazamento dever ser efetuada a cada 250 horas.
1 Coloque a mquina na posio de servio.
2 Faa uma verificao visual de vazamentos.

leo da caixa de transferncia, troca


A Bujo de nvel

ADVERTNCIA!
Seja cuidadoso na troca de leo, pois leo quente pode
causar queimaduras na pele no protegida.

A troca de leo dever ser efetuada a cada 2000 horas.


1 Coloque a mquina na posio de servio.
2 Retire o bujo (B) e drene o leo.
3 Monte novamente o bujo aps a drenagem.
4 Abastea com leo novo atravs do tubo de abastecimento no
lado esquerdo traseiro da cabine.
5 Aps a troca de leo, o nvel dever ser verificado aps pouco
tempo de operao.
O volume de leo na troca aproximadamente 7 litros.
Qualidade do leo, veja Lubrificantes recomendados na pgina 213.

Trate os leos/fluidos derramados de maneira segura


ambientalmente!
83 1 431 3081

B Bujo de drenagem
C Tubo de abastecimento
Manuteno e conservao
176 Transmisso de fora

Caixa de transferncia, troca do filtro de respiro

ADVERTNCIA!
leo quente pode causar queimadura em pele
desprotegida.

O filtro de respiro devar ser trocado a cada 2000 horas.


O filtro descartvel, quer dizer, no pode ser limpo e deve
ser trocado.
1 Solte a braadeira e retire o filtro (A)
2 Mova a braadeira e monte o novo filtro.

Caixa de transferncia, limpeza da tela de suco


A tela de suco dever ser limpa a cada 2000 horas na ocasio
da troca de leo.
1 Remova a tampa (B) da tela de suco (C).
2 Parafuse um parafuso M6 na extremidade da tela de suco e
retire-a.
NOTA: Escorrer um pouco de leo (aproximadamente
1 dl).
3 Limpe a tela de suco.
4 Verifique se os anis-O no tubo e na tampa esto intactos.
A Filtro de respiro Troque se necessrio.
5 Antes de montar a tela de suco, o tubo e os anis-O devero
ser lubrificados.
6 Monte a tampa da tela de suco.

B Tampa
C Tela de suco
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Transmisso de fora 177

Eixo motriz dianteiro e traseiro


Eixos motrizes, verificao do nvel de leo
O leo dever ser verificado a cada 500 horas.
1 Coloque a mquina na posio de servio e deixe-a assim du-
rante 2 minutos.
2 Remova o bujo de abastecimento de nvel combinado (A).
O leo dever ficar no mesmo nvel do furo.
As redues dos cubos tm espao de leo em comum com a en-
grenagem central, e o nvel de leo dever ser verificado apenas
no bujo de abastecimento de nvel (A) na engrenagem central.
Bujo de abastecimento de nvel (A)
Eixo motriz, unidade do motor: lado direito, para frente
Eixo do bogui dianteiro: lado esquerdo, para trs
Eixo do bogui traseiro: lado direito, para trs

Eixos motrizes, troca de leo


A troca de leo dever ser efetuada a cada 2000 horas.
A Bujo de abastecimento de nvel 1 Ajuste a roda, de forma que o bujo de drenagem (D) e o bujo
de abastecimento de nvel (C) fiquem posicionados conforme
indicado na figura.
2 Drene o leo retirando o bujo de drenagem (B) na carcaa do
eixo e os bujes (D) das redues de cubo.
3 Monte novamente os bujes (B) e (D).
4 Abastea com leo novo nas redues dos cubos (C) e depois
na engrenagem central (A).
NOTA: Na troca de leo, as redues dos cubos devero ser
abastecidas primeiro.
Volumes de leo
Eixo motriz, unidade do motor: 48 litros (deste valor, aproximada-
mente 3,5 litros por cubo).
Eixo do bogui dianteiro: 49 litros (deste valor, aproximadamente
3,5 litros por cubo).
Eixo do bogui traseiro: 48 litros (deste valor, aproximadamente
3,5 litros por cubo).
Qualidade do leo, veja Lubrificantes recomendados na pgina 213

Trate os leos/fluidos derramados de maneira segura


ambientalmente!

B Bujo de drenagem
C Bujo de abastecimento de nvel
83 1 431 3081

D Bujo de drenagem
Manuteno e conservao
178 Transmisso de fora

Eixos motrizes, troca dos filtros de respiro


Os filtros de respiro dos eixos motrizes (A) devero ser trocados a
cada 1000 horas.
O filtro descartvel, quer dizer, no pode ser limpo e deve
ser trocado.
1 Solte a braadeira e retire o filtro.
2 Mova a braadeira e monte o novo filtro.

A Filtro de respiro
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Transmisso de fora 179

Rolamento da junta do chassi


Rolamento da junta do chassi, verificao
Verifique o rolamento a cada 2000 horas.

Rolamento da junta do chassi, verificao e ajuste


da folga
Verifique e ajuste a folga do rolamento da junta do chassi a cada
2000 horas.
O trabalho dever ser efetuado por uma oficina autorizada.

Rolamento da junta do chassi, verificao do nvel


de leo
O nvel de leo dever ser verificado a cada 250 horas.
1 Coloque a mquina na posio de servio.
2 Desparafuse a porca em um dos tubos (B) e verifique se o leo
atinje a marcao.

Rolamento da junta do chassi, troca de leo


O leo dever ser trocado a cada 2000 horas.
1 Coloque a mquina na posio de servio.
2 Retire a tampa direita (A) da junta do chassi
3 Remova as porcas dos tubos (B).
4 Acople a mangueira de esvaziamento na conexo de drena-
gem (C) na junta do chassi e drene o leo.
5 Remova a mangueira de esvaziamento.
6 Retire o parafuso de sangria.
7 Abastea com leo novo em um dos tubos (B) at o leo es-
correr atravs do furo de sangria (D).
NOTA: Abastea gradualmente, pois existe risco do leo
transbordar.
8 Monte o parafuso de sangria, as porcas, a tampa, e limpe o
leo eventualmente derramado.
O volume de leo na troca aproximadamente 3 litros.
A Tampa Qualidade do leo, veja Lubrificantes recomendados na pgina 213
B Tubo com porcas
C Conexo de drenagem Trate os leos/fluidos derramados de maneira segura
D Furo de drenagem ambientalmente!
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
180 Transmisso de fora

Cilindros de direo
Cilindros de direo, lubrificao
As sedes dos rolamentos dos cilindros de direo (A) so perma-
nentemente lubrificadas.

Sede de rolamentos dos cilindros de direo,


verificao da folga
Verifique os rolamentos e pinos guias nas fixaes dos cilindros
de direo com relao a folgas a cada 1000 horas.
O trabalho dever ser efetuado por uma oficina autorizada.

Rolamento da junta de direo


Rolamento da junta de direo, lubrificao
As sedes dos rolamentos da junta de direo (B) so permanen-
temente lubrificadas.

Rolamento da junta de direo, verificao


Verifique a folga do rolamento da junta de direo pela primeira
vez a 6000 horas, depois a cada 2000 horas.
O trabalho dever ser efetuado por uma oficina autorizada.

83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema de freio 181

Sistema de freio
O sistema de freio totalmente hidrulico e possui tanque em co-
mum com o sistema hidrulico.

leo de freio/hidrulico e filtro do leo de


presso

ADVERTNCIA!
Mesmo se o motor estiver parado, existe uma presso acu-
mulada no sistema de freio de aproximadamente 18,5 MPa.
Se o sistema for aberto sem ter sido aliviado, leo sob alta
presso ser jorrado para fora.

leo de freio/hidrulico, verificao do nvel


Veja Sistema hidrulico na pgina 189.

Acumuladores, verificao
Verifique a presso do acumulador diariamente.
1 Ligue o motor.
2 Quando a lmpada de controle do sistema de freio apagar
deixe o motor funcionando em marcha lenta durante um minuto.
3 Pare o motor.
4 Pise totalmente no pedal de freio quatro vezes.
5 Ligue o motor. A lmpada de controle de presso baixa do
freio dever apagar dentro de trs segundos. Se isto no ocor-
rer, contate uma oficina autorizada para providncias.

leo de freio/hidrulico e filtro do leo de presso,


troca
O leo de freio/hidrulico e o filtro de leo de presso (A) devero
ser trocados a cada 2000 horas.
Troca do leo de freio/hidrulico, veja Sistema hidrulico na pgi-
na 189.
A Filtro do leo de presso O trabalho dever ser efetuado por uma oficina autorizada.
Qualidade do leo, veja Lubrificantes recomendados na pgina 213.

Sistema de freio, sangria


Aps a troca do leo de freio/hidrulico e do filtro de leo de pres-
so, o sistema de freio dever ser sangrado por uma oficina
autorizada.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
182 Sistema de freio

Guarnio de freio
Guarnio de freio, verificao
O desgaste da guarnio de freio dever ser verificado a cada
500 horas para o freio de servio e a cada 1000 horas para o
freio de estacionamento.
Freio de servio
1 Remova a placa de proteo (A) que cobre a unio de sangria.
2 Retire a placa de proteo (B) do jugo de freio.
3 Verifique se a espessura da guarnio do freio de pelo me-
nos 3 mm. A verificao pode ser efetuada utilizando, por
exemplo, um espelho (C).
NOTA: Isto vlido durante uma operao normal. Em tipo de
operao mais severa, ou em operao em ambientes agres-
sivos, a guarnio de freio dever ser verificada frequente-
mente.
As sapatas de freio devero ser trocadas, no mais tardar, quando
a espessura da guarnio de freio no local mais desgastado for 3
mm para o freio de servio e 5 mm para o freio de estacionamento.
NOTA: A guarnio de freio no poder desgastar abaixo de
3 mm para o freio de servio e 5 mm para o freio de estacio-
namento. Os pistes no jugo de freio e os discos de freio po-
dero ser danificados.

Novas guarnies de freio


As novas guarnies precisam ser desgastadas um pouco. Dirija
a mquina e freie suavemente sem aquecer muito a guarnio. Di-
rija assim durante o primeiro dia.

Ajuste do freio
Os freios de servio e de estacionamento so auto-ajustveis.
No h necessidade de fazer reajustamentos.
A Chapa de proteo, unio de sangria
B Chapa de proteo, jugo de freio
C Espelho
83 1 431 3081

Guarnio de freio, espessura mnima 5 mm


Manuteno e conservao
Sistema de ar comprimido 183

Sistema de ar comprimido
Tanques de ar comprimido
Tanques de ar comprimido, drenagem
A mquina dotada com dois tanques de ar comprimido, um de 4
litros (A) esquerda atrs da cabine, e um de 20 litros (B) embaixo
da cabine, no lado interno da roda dianteira esquerda.
Os tanques de ar comprimido so mantidos livres de gua de con-
densao atravs de um secador. O cartucho secador (C) dever
ser trocado a cada 1000 horas.
Em caso de falha no secador, o tanque de 20 litros pode ser dre-
nado (D) manualmente.

Vlvulas de abastecimento
Sistema de ar comprimido, abastecimento
Se necessrio, o sistema de ar comprimido pode ser abastecido
atravs da vlvula de abastecimento (E), usando ar comprimido
de uma outra mquina.
A vlvula de abastecimento est posicionada esquerda atrs da
cabine.

Alvio do freio de estacionamento


Durante o abastecimento atravs da vlvula de abastecimento
(E), o freio de estacionamento aliviado. Presso mnima neces-
sria de aproximadamente 420 kPa (4,2 bar).
A Tanque de ar comprimido O controle do freio de estacionamento dever estar na posio de
B Tanque de ar comprimido operao, quer dizer, no aplicado.
C Cartucho secador
D Drenagem
83 1 431 3081

E Vlvula de abastecimento
Manuteno e conservao
184 Pneus

Pneus

ADVERTNCIA!
Esteja ao lado do pneu quando encher pneu com aro bipar-
tido. Pneus assim instalados podem explodir e causar feri-
mentos. Utilize um bocal auto-travante com uma mangueira
suficientemente comprida, para que voc permanea fora
da rea de risco quando encher um pneu.

Pneus, verificao da presso


Verifique a presso de ar a cada 500 horas.

Pneus, verificao de desgaste


Verifique o pneu com relao a danos externos a cada 500 horas.

Pneus, enchimento
Veja Regras para enchimento de pneus na pgina 134.
A Vlvula de abastecimento
A vlvula de abastecimento (A) da mquina pode, com vantagem,
ser utilizada para enchimento de pneu ou limpeza com ar compri-
mido na manuteno. A tomada est posicionada esquerda
atrs da cabine.
Acoplamento da mangueira:
1 Remova a tampa.
2 Acople a mangueira.

Pneus
Recomendao de presso de ar

Troca de rodas
NOTA: Aps a montagem da roda necessrio reapertar as
porcas das rodas no torque correto aps trs horas de opera-
o (800 Nm).
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Unidade de ar condicionado 185

Unidade de ar condicionado
Ar condicionado*
Ar condicionado, manuteno
Limpe o condensador a cada 500 horas.
Faa assim:
1 Abaixe a frente.
2 Levante o cap do motor.
3 Limpe o condensador com ar comprimido.
Para impedir vazamento e garantir a lubrificao das vedaes no
compressor do ar condicionado, a unidade dever ser mantida em
funcionamento uma vez por ms aproximadamente cinco minu-
tos. importante que o operador da mquina atente para este de-
talhe.
NOTA: Em temperaturas abaixo de 0 C, a unidade dever fun-
cionar em recinto fechado, pois a tenso para a linha do com-
pressor interrompida no termostato quando a temperatura
inferior a +1 C no evaporador.

Cuide para que os gases de escape sejam ventilados para


fora corretamente.

Tome cuidado com as mangueiras entre o compressor e o evapo-


rador de condensao. Existe sempre uma certa sobrepresso na
unidade. Portanto, nunca solte as mangueiras ou o bujo de abas-
tecimento de leo do compressor, a no ser, para reparos no sis-
tema.
Deixe uma oficina autorizada verificar a unidade de refrigerao
anualmente.

Compressor*
Compressor, verificao da tenso na correia

ADVERTNCIA!
O motor dever estar desligado durante a verificao da
tenso nas correias peas girando podem causar feri-
mentos.

Verifique a cada 250 horas se a correia do compressor est ten-


sionada corretamente.
A correia do compressor comum ao alternador, por isto ela es-
ticada quando o alternador tensionado.
Ajuste
Veja Alternador de corrente alternada na pgina 159.
Na tenso correta, a correia poder ser pressionada para
dentro aproximadamente 8 mm.

*) Equipamento opcional
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
186 Unidade de ar condicionado

Agente refrigerante (R134a)


IMPORTANTE! O sistema contm HFC agente refrigeante
R134a sob presso. Segundo a lei, este no pode ser libe-
rado intencionalmente na atmosfera. Interveno e reabaste-
cimento no circuito do agente refrigerante s poder ser
efetuado por pessoal credenciado.

Agente refrigerante, geral


Para proteger o meio ambiente, todo trabalho com unidades de re-
frigerao e seus refrigerantes dever ser efetuado por oficina
autorizada.

ADVERTNCIA!
O agente refrigerante R134a possui caractersticas que:
causam facilmente queimaduras por congelamento se
houver contato com a pele
se aquecido, formam-se gases que podem causar graves
danos nos pulmes e no sistema nervoso mesmo em
baixas concentraes, pois nenhum cheiro sentido. Os
sintomas podem aparecer muitas horas (s vezes 24 ho-
ras) aps a exposio aos gases.

Suspeitas de vazamento
O sistema pressurizado e o refrigerante pode vazar acidental-
mente. Nunca solte mangueiras ou abra a abertura de abasteci-
mento no compressor.
No pode ocorrer reabastecimento se houver suspeita de va-
zamento saia do local da ocorrncia e contate uma oficina
autorizada para providncias.

Instrues de segurana, agente refrigerante


Se houver contato com o agente refrigerante, devero ser se-
guidas as seguintes instrues de segurana:
O agente refrigerante em forma de gs pode, em baixa con-
centrao (aquecido) afetar o sistema nervoso principalmente.
Em alta concentrao tem efeito anestesiante. Em ambos os
casos, remova as pessoas da zona de risco para reas de ar
puro. Em casos graves, contate um mdico.
Se grande quantidade de agente refrigerante lquido entrou em
contato com a pele, a regio afetada dever, cuidadosamente,
ser aquecida com gua morna ou coberta com roupas quentes.
Se permancerem os sintomas, contate um mdico.
Se o refrigerante lquido atingiu os olhos enxague os olhos
com gua morna corrente em abundncia. Se permanecerem
os sisntomas, contate um mdico.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Unidade de ar condicionado 187

Filtro de respiro, cabine


Geral
A mquina dotada de dois filtros de respiro na cabine, um pr-
filtro e um filtro primrio. A obstruo dos filtros totalmente de-
pendente do ambiente de trabalho da mquina. Normalmente, o
filtro deve ser verificado/limpo uma vez por semana.
NOTA: Os filtros da cabine so apenas destinados a separar
partculas (poeira). Eventuais gases venenosos no so
filtrados.

Pr-filtro
O filtro est posicionado no lado direito da cabine, e dever ser
trocado a cada 1000 horas.
1 Retire a tampa (A).
2 Solte as porcas (B).
3 Retire o pr-filtro (C).

Filtro primrio
O filtro est posicionado no lado direito da cabine atrs do pr-fil-
tro, e dever ser trocado a cada 2000 horas.
1 Remova a chapa lateral (D).
2 Solte a carcaa (E).
3 Retire o filtro principal (F).

Filtro de respiro, limpeza.


Sacuda o filtro, cuidadosamente, sem danific-lo evite limp-lo
com ar comprimido, aspirador de p ou gua.
NOTA: Use equipamentos de proteo pessoal (por exemplo,
mscara de proteo respiratria) durante a limpeza do filtro.
A Tampa
B Porcas
C Pr-filtro
D Chapa lateral
E Carcaa
F Filtro primrio
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
188 Unidade de ar condicionado

Filtro para asbesto*

ADVERTNCIA!
Se a poeira for perigosa, por exemplo, venenosa ou conter
asbesto, necessrio que sejam tomadas providncias
especiais para que a poeira no espalhe.

O filtro destinado a ser utilizado em ambientes onde haja p de


asbesto, mas , naturalmente, tambm efetivo para outros tipos de
p, e quando o operador necessitar de ar bem filtrado na cabine.
Teste
O filtro foi aprovado conforme teste da norma DOP MIL padro
282, e portanto, atende s exigncias da Comisso Sueca de Pro-
teo no Trabalho "Asbesto" AFS 1992:2.
Est tambm de acordo com os requisitos da norma DIN 24184
categoria de filtro S.
Observe os regulamentos nacionais de trabalho existentes no lo-
cal de trabalho.

Dicas para o trabalho em locais onde poeira/p de


asbesto so encontrados
A cabine dever estar fechada de suma importncia que as ve-
daes da cabine sejam mantidas/conservadas, e que a cabine
seja mantida fechada durante o trabalho.
Ventilao
A ventilao deve der feita atravs do sistema de ventilao da ca-
bine, que tambm proporciona sobrepresso na cabine.
Troca de filtro
Troque os filtros (filtro principal e o pr-filtro) a cada 1000 horas,
ou mais frequentemente se necessrio, e seja cuidadoso com o
novo filtro para no danific-lo.
Verifique, ao instal-lo, se os cantos do filtro oferecem boa vedao.
Filtros usados
O manuseio de filtros usados deve ser feito levando em conside-
rao a sade e o meio ambiente. Antes dos filtros serem jogados
no depsito destinado a refugo de asbesto, devem ser colocados
no saco plstico com selo hermtico, que fornecido junto com os
novos filtros.
Preveno
Entre e saia da mquina longe do ambiente contaminado com p
de asbesto, para evitar que o p entre na cabine.
Mantenha roupas e sapatos limpos da poeira o mximo possvel.
Limpe e aspire sempre a cabine, e use equipamentos de proteo
pessoal, como por exemplo, mscara especial para asbesto.

*) Equipamento opcional
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema hidrulico 189

Sistema hidrulico
IMPORTANTE! Observe a limpeza durante o abastecimento de
leo, como tambm, em todo trabalho no sistema hidrulico.

leo hidrulico
A mquina monitora a quantidade de leo necessria. No
abastecimento ou na troca aplica-se o seguinte:
leo hidrulico, verificao do nvel
1 Coloque a mquina sobre superfcie plana com a caamba do
caminho abaixada.
2 O nvel de leo dever ser verificado antes do motor ser ligado.
3 O nvel dever ficar entre as marcas no vidro de nvel (A).

leo hidrulico, troca

ADVERTNCIA!
Seja cuidadoso na troca de leo, pois leo quente pode
causar queimaduras na pele no protegida.

O leo hidrulico dever ser trocado a cada 2000 horas.


1 Remova o bujo de drenagem (B) na parte inferior do tanque
hidrulico.
2 Drene o leo (a drenagem de lama e gua de condensao
efetuada atravs do mesmo furo).
3 Abastea com leo atravs do filtro de leo hidrulico no bujo
de abastecimento (C).
O volume de leo na troca aproximadamente 145 litros.
Qualidade do leo, veja Lubrificantes recomendados na pgina 213.

leo biodegradvel
Na troca de leo mineral (petrleo) para leo biodegradvel, con-
tate uma oficina autorizada.

A Vidro de nvel
B Bujo de drenagem
C Bujo de abastecimento
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
190 Sistema hidrulico

Filtro de leo de retorno e barras magnticas,


sistema hidrulico
IMPORTANTE! Observe a limpeza durante o abastecimento de
leo, como tambm, em todo trabalho no sistema hidrulico.
Troque o filtro de leo de retorno (B) e limpe as barras magnticas
(C) a cada 2000 horas.
1 Desparafuse a tampa (A).
2 Remova o filtro que descartvel.
3 Limpe bem os anis magnticos e monte o novo filtro.
4 Verifique os anis-O.
5 Monte novamente a tampa.

Filtro de respiro, tanque hidrulico


Troque o filtro de respiro (D) a cada 1000 horas.
1 Remova a tampa.
2 Troque o elemento filtrante.

A Tampa, filtro de leo de retorno e barras


magnticas
B Filtro de leo de retorno
C Barras magnticas
D Filtro de respiro
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Sistema hidrulico 191

Filtro de leo de retorno, ventilador de


refrigerao
IMPORTANTE! Observe a limpeza durante o abastecimento de
leo, como tambm, em todo trabalho no sistema hidrulico.
Troque o filtro de leo a cada 2000 horas.
Desmontagem
1 Use uma chave de catraca ou outra ferramenta adequada
para retirar a tampa do filtro.
2 Remova o filtro.
Montagem
3 Monte o novo filtro.
4 Parafuse a tampa.

A Filtro de leo de retorno, ventilador de


refrigerao
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
192 Caamba de carga

Caamba de carga
Geral

ADVERTNCIA!
proibido permanecer embaixo da caamba do caminho
levantada sem que esta esteja travada com trava de
caamba, e o controle de descarregamento tambm tra-
vado com o controle de trava, veja Caamba de caminho
levantada na pgina 83.

Os coxins de borracha da caamba de carga, que esto encosta-


dos no lado superior do chassi do carro, devero ser verificados
regularmente. Nas mquinas novas ou aps a troca dos coxins, a
primeira verificao dever ser feita aps 100 horas, e em segui-
da, a cada 1000 horas, veja abaixo.
Na verificao, os respectivos coxins de borracha e a parte supe-
rior do chassi devero estar limpos. A caamba de carga dever
estar vazia e abaixada at ao chassi, e o controle de descarrega-
mento na posio 2, posio de operao (abaixamento/posio
de flutuao). Em caso de ajuste, importante que a folga e a
compresso sejam iguais em ambos os lados do chassi do carro.
IMPORTANTE! importante que o operador cuide para que
as reas ao redor e embaixo dos coxins de borracha sejam
mantidas limpas. A sujeira reunida aqui aumenta muito o
risco de danos na mquina, principalmente no chassi.
Material
Para o ajuste dos coxins de borracha e direo lateral, devero
ser usados espaadores de ajuste conforme o Catlogo de Peas
de Reposio.

Coxins de borracha
Verificao e ajuste da altura
Os coxins de borracha traseiros (B), posicionados sobre o bogui,
devero ficar encostados no chassi e serem pressionados igual-
mente em cada lado.
Os coxins dianteiros (A) devero ter folga igual no chassi,
8 - 12 mm.
Ajuste com espaadores de ajuste (C) embaixo dos coxins de bor-
racha traseiros (B).

A Coxins de borracha dianteiros


B Coxins de borracha traseiros
83 1 431 3081

C Espaador de ajuste
Manuteno e conservao
Caamba de carga 193

Arruelas de ajuste

Verificao e ajuste da caamba de carga


lateralmente
Na fixao traseira da caamba, junta de descarregamento, per-
mitida folga de 2 mm em cada lado das luvas fixadas no chassi.
Ajuste com arruelas de ajuste (A).
Devero ser usadas arruelas de ajuste para o ajuste da folga axial
na junta de descarregamento.
Na direo lateral dianteira da caamba permitida uma folga de
no mximo 4 mm em cada lado. Ajuste com espaadores de ajus-
te (B), veja a figura.
Aps eventual ajuste, verifique se as pontas dos parafusos de tra-
vamento horizontal (C) no esto saindo para fora da chapa de di-
reo (D). Assim, pode haver risco de danos na direo lateral ou
no chassi traseiro.
Fixao traseira da caamba
A Arruelas de ajuste

Direo lateral dianteira da caamba


B Espaador de ajuste
C Parafuso de travamento horizontal
D Chapa de direo
E Parafuso de travamento vertical
F Folga dos coxins dianteiros 8 12 mm
G Folga, direo lateral - chassi
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
194 Caamba de carga

Caamba de carga aquecida pelo escape*


Para evitar que a massa de material fique presa (congelada) na
caamba de carga, a mquina pode ser equipada com uma man-
gueira de transferncia, onde os gases de escape do motor so
utilizados para aquecer a caamba de carga. A mangueira de
transferncia dotada de uma proteo contra sobrecarga (A).
Se a mangueira soltar:
1 Solte os parafusos da placa de bloqueio (A).
2 Monte novamente a mangueira.
3 Aperte os parafusos.

Mangueira de escape para aquecimento da


caamba, manuteno
Limpe e lubrifique as peas marcadas (B) a cada 1000 horas para
garantir o funcionamento mesmo se a parte do carro tombar.
Lubrifique as superfcies com lubrificante art. n. 598110-5
(Spray).
NOTA: importante que o agente lubrificante fique totalmen-
te seco (pelo meno 20 minutos) antes que sejam montados
juntos o tubo de escape e a mangueira de escape.

*) Equipamento opcional

A Parafusos da placa de bloqueio


B Superfcies para limpar e lubrificar 83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Outros 195

Outros
Caixa de ferramentas
A caixa de ferramentas (A) est posicionada no lado direito da cabine.

Reservatrio de fluido do lavador


de pra-brisa
O reservatrio de fluido do lavador de pra-brisa (B) est posicio-
nado no lado esquerdo da cabine na caixa de baterias.
Preencha se necessrio (C).

Caixa de botas
A caixa de botas (D) est posicionada no lado esquerdo da cabine
atrs da caixa de baterias.

A Caixa de ferramentas

B Reservatrio de fluido do lavador de


pra-brisa
83 1 431 3081

C Abastecimento
D Caixa de botas
Manuteno e conservao
196 Programa de manuteno

Programa de manuteno
Este programa indica quais as providncias que devero ser to-
madas nos respectivos horrios.
Exemplo: Quando a mquina tiver operado durante 1500 horas,
devero ser efetuadas diariamente as manutenes de 50, 250 e
500 horas (A C) conforme Esquema de lubrificao e
manuteno na pgina 202.

Intervalos de manuteno
As manutenes dirias devero ser sempre efetuadas primeiro.
A = 50 horas
B = 250 horas
C = 500 horas
D = 1000 horas
E = 2000 horas

Inter- Inter- Inter- Inter- Inter- Inter-


valo de valo de valo de valo de valo de valo de
Hora Hora Hora Hora Hora Hora
manu- manu- manu- manu- manu- manu-
teno teno teno teno teno teno
50 A 1700 A 3350 A 5000 AD 6750 A, B 8400 A
100 A 1750 A, B 3400 A 5050 A 6800 A 8450 A
150 A 1800 A 3450 A 5100 A 6850 A 8500 AC
200 A 1850 A 3500 AC 5150 A 6900 A 8550 A
250 A, B 1900 A 3550 A 5200 A 6950 A 8600 A
300 A 1950 A 3600 A 5250 A, B 7000 AD 8650 A
350 A 2000 AE 3650 A 5300 A 7050 A 8700 A
400 A 2050 A 3700 A 5350 A 7100 A 8750 A, B
450 A 2100 A 3750 A, B 5400 A 7150 A 8800 A
500 AC 2150 A 3800 A 5450 A 7200 A 8850 A
550 A 2200 A 3850 A 5500 AC 7250 A, B 8900 A
600 A 2250 A, B 3900 A 5550 A 7300 A 8950 A
650 A 2300 A 3950 A 5600 A 7350 A 9000 AD
700 A 2350 A 4000 AE 5650 A 7400 A 9050 A
750 A, B 2400 A 4050 A 5700 A 7450 A 9100 A
800 A 2450 A 4100 A 5750 A, B 7500 AC 9150 A
850 A 2500 AC 4150 A 5800 A 7550 A 9200 A
900 A 2550 A 4200 A 5850 A 7600 A 9250 A, B
950 A 2600 A 4250 A, B 5900 A 7650 A 9300 A
1000 AD 2650 A 4300 A 5950 A 7700 A 9350 A
1050 A 2700 A 4350 A 6000 AE 7750 A, B 9400 A
1100 A 2750 A, B 4400 A 6050 A 7800 A 9450 A
1150 A 2800 A 4450 A 6100 A 7850 A 9500 AC
1200 A 2850 A 4500 AC 6150 A 7900 A 9550 A
1250 A, B 2900 A 4550 A 6200 A 7950 A 9600 A
1300 A 2950 A 4600 A 6250 A, B 8000 AE 9650 A
1350 A 3000 AD 4650 A 6300 A 8050 A 9700 A
1400 A 3050 A 4700 A 6350 A 8100 A 9750 A, B
1450 A 3100 A 4750 A, B 6400 A 8150 A 9800 A
1500 AC 3150 A 4800 A 6450 A 8200 A 9850 A
1550 A 3200 A 4850 A 6500 AC 8250 A, B 9900 A
1600 A 3250 A, B 4900 A 6550 A 8300 A 9950 A
83 1 431 3081

1650 A 3300 A 4950 A 6700 A 8350 A 10000 AE


Manuteno e conservao
Inspeo geral da mquina 197

Inspeo geral da mquina


Todas as mquinas de movimentao de terra so, em alto grau,
expostas a tenses e desgastes. Portanto, necessrio que se-
jam verificadas regularmente, e pesquisadas com relao a danos
estruturais e funcionamento de todos seus sistemas.
de suma importncia que sejam efetuadas inspees regular-
mente, para minimizar os riscos de acidentes e paralizaes. Os
intervalos entre estas inspees dependem de fatores tais como,
a idade da mquina, tipo de utilizao, reformas efetuadas, carre-
gamento, condio da pista de transporte e qual a manuteno de
rotina efetuada na mquina. Caminhes que trabalham sob con-
dies de trabalho especialmente severas, exigem inspees
mais frequentes, mas ns, geralmente, recomendamos que essas
inspees sejam efetuadas primeiramente nas 6000 horas de
operao, em seguida, a cada 2000 horas at completar
12000 horas. Depois, a cada 1000 horas.
Se a mquina esteve envolvida em alguma coliso ou qualquer
tipo de acidente, necessrio que seja retirada da operao e ve-
rificada minuciosamente, independentemente da data da ultima
inspeo.
Para que seja efetuada uma verificao correta, importante que
o caminho esteja realmente limpo. impossvel realizar uma ins-
peo correta se a mquina estiver suja.
Uma falha detectada e reparada antecipadamente, assegura o
funcionamento da mquina e melhora sua disponibilidade, ao
mesmo tempo que reduzido o risco de acidente. Reparos corre-
tos de chassis ou outras estruturas de suporte exigem conheci-
mento de material, da construo das peas do chassi e das
tcnicas de reparo recomendadas pelo fabricante. Se houver ne-
cessidade de efetuar reparos recomendamos que contate um
concessionrio Volvo CE, que qualificado para efetuar todos e
quaisquer reparos. Recomendamos que os reparos sejam feitos
sempre por concessionrio autorizado Volvo CE.
Os chassis dianteiro e traseiro, o engate e a caamba de carga,
devero ser verificados com relao a trincas e defeitos, especial-
mente nas partes soldadas.
NOTA: As partes tratadas aqui so especialmente importan-
tes, mas isto no significa que outras partes devem ser deixa-
das de lado. Toda a construo deve ser verificada
minuciosamente.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
198 Inspeo geral da mquina

Chassi dianteiro
1 Fixao dianteira do motor
2 Fixaes traseiras do motor
3 Fixao do suporte transversal
4 Fixao dos cilindros de direo
5 A parte traseira na fixao do engate
6 Junta entre a longarina do chassi e a traseira

Chassi traseiro
7 Suportes da junta de descarregamento
8 Batente do bogui
9 Fixao do suporte transversal
10 Fixaes da longarina do bogui
11 Tubo da junta do chassi, chapa frontal 83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Inspeo geral da mquina 199

Engate
Todo o engate dever ser verificado minuciosamente.

Suporte-A traseiro, longarina do bogui


12 Ao redor da fixao dianteira
13 Nas chapas de fixao
14 Ao redor do tubo de fixao e da junta inferior
15 No raio

Suporte-A dianteiro
Todo o suporte-A tem que ser verificado minuciosamente.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
200 Inspeo geral da mquina

Caamba
16 Ao redor da fixao da junta de descarregamento

Carcaas dos eixos


Toda a carcaa do eixo tem que ser verificada minuciosamente.

83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Lubrificao 201

Lubrificao
Local de
lubrificao,
Drenagem Geral
graxa A lubrificao parte importante na manuteno preventi-
va. A durabilidade das buchas, rolamentos e pinos pode
ser aumentada substancialmente se a mquina for lubrifi-
Local de Verificao cada corretamente. Um programa de lubrificao torna o
lubrificao, do nvel trabalho de lubrificao mais fcil e reduz o risco de se es-
leo quecer pontos a serem lubrificados.
Existem dois objetivos com a lubrificao:
leo/fluido Correia Prover de graxa as sedes de rolamento para reduzir o atrito
tenso entre pinos e buchas.
Trocar a graxa velha misturada com sujeira. O depsito de
graxa embaixo da vedao exterior recolhe gua e sujeira,
gua Manuteno/
e impede que estas penetrem na sede de rolamento.
Mecnicos Portanto, lubrifique conforme os intervalos
recomendados.
Bomba 2 3 bombeadas ou at que saia graxa limpa visvel
na vedao.
Combustvel Pneus
O rolamento deslizante dever ser lubrificado at que saia
graxa limpa visvel na vedao.
IMPORTANTE! Limpe os bocais de lubrificao e a bomba
Proteo anti- Freio
de graxa, para que no levem areia e sujeira para as par-
congelante tes lubrificadas.

Explicao dos smbolos, esquema de


Ar Sistema lubrificao e manuteno
hidrulico
Estes smbolos padres so usados no esquema de lubrifica-
o e manuteno, veja a tabela ao lado.

Presso Motor

Caixa Diferencial e
de mudana reduo do
cubo

Filtro Bateria

Lmpada de
controle
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
202 Esquema de lubrificao e manuteno

Esquema de lubrificao e
manuteno
Manuteno (diria) de 10 e 50 horas

83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Esquema de lubrificao e manuteno 203

Verificaes, troca de leo e lubrificao

Pos Providncia Pgina

Diariamente = a cada 10 horas:


Verificar:
11 Funcionamento dos freios 181
11 Funcionamento, lmpadas de controle, con- 91
troles, faris e iluminao de trabalho, e se
existe vazamento.

Pos Providncia Pgina

A = a cada 50 horas
Depois de efetuada a manuteno diria:
Verificar:
3 Filtro de respiro, cabine 187
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
204 Esquema de lubrificao e manuteno

Manuteno das 250 horas

83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Esquema de lubrificao e manuteno 205

Verificaes, troca de leo e lubrificao

Pos Providncia Pgina

B = a cada 250 horas


Depois de efetuadas as manutenes
diria e a de 50 horas:
Verificar:
9 Nvel de leo, rolamento da junta do chassi 179
10 Vazamento, caixa de transferncia 175
12 Nvel de eletrlito, baterias 156
14 Tenso da correia, alternador 159
14 Tenso da correia, compressor de refrigera- 185
o (equipamento opcional)
14 Tenso da correia, bomba de gua 155
16 Separador de gua, sistema de combustvel 143

Lubrifique:
Tampa de porta-mala fixada na parte supe-
rior (equipamento opcional)
2 Eixo cardan, caixa de transferncia eixo
dianteiro
5 Sede de rolamento do cilindro
de descarregamento
6 Eixos cardans, entrada dos eixos do bogui
(cruzeta)
7 Rolamento da junta de descarregamento
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
206 Esquema de lubrificao e manuteno

Manuteno das 500 horas

83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Esquema de lubrificao e manuteno 207

Verificaes, troca de leo e lubrificao

Pos Providncia Pgina

C = a cada 500 horas


Depois de efetuadas as manutenes
diria e as de 50 e 250 horas:
Verificar:
1 Proteo anti-congelante, refrigerante 151
8 Guarnio de freio, freio de servio 182
8 Presso de ar e desgaste, pneus 184
8 Nvel de leo, eixos motrizes 177
13 Condensador 185

Trocar:
15 leo e filtro de leo, motor* 139

Lubrifique:
4 Eixos cardans, caixa de transferncia
junta do chassi
11 Tampas, dobradias, juntas e travas

Limpar:
1 Radiador 150
13 Condensador 185

*) Condies para que o intervalo de 500 horas seja vlido, veja


pgina 139.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
208 Esquema de lubrificao e manuteno

Manuteno das 1000 horas

83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Esquema de lubrificao e manuteno 209

Verificaes, troca de leo e lubrificao

Pos Providncia Pgina

D = a cada 1000 horas


Depois de efetuadas as manutenes
diria, a de 50, a de 250 e 500 horas:
Verificar:
9 Folga no rolamento e pinos da junta, fixao 180
do cilindro de direo. Contate oficina
autorizada.
10 Coxins de borracha, caamba de carga 192
12 Guarnio de freio, freio de estacionamento 182

Trocar:
1 Filtro de respiro, caixa de mudana 174
2 Filtro de combustvel 143
3 Filtro, separador de gua 144
4 Filtro de refrigerante 154
5 Filtro de respiro, tanque de combustvel 146
6 Troque ou limpe o filtro primrio, purificador 148
de ar
7 Pr-filtro, cabine 187
8 leo e filtro, caixa de mudana (filtro de leo 172
primrio e filtro de leo lubrificante)
11 Filtro de respiro, eixos motrizes 178
14 Cartucho secador, sistema de presso de ar 183
15 Filtro de respiro, tanque hidrulico 190

Lubrifique:
13 Junta esfrica, mangueira de escape de 194
aquecimento da caamba

Limpar:
6 Tampa, purificador de ar 148
13 Junta esfrica, mangueira de escape de 194
aquecimento da caamba
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
210 Esquema de lubrificao e manuteno

Manuteno das 2000 horas

83 1 431 3081
Manuteno e conservao
Esquema de lubrificao e manuteno 211

Verificaes, troca de leo e lubrificao

Pos Providncia Pgina

E = a cada 2000 horas


Depois de efetuadas as manutenes
diria, a de 50, a de 250, a de 500 e a de
1000 horas:
Verificar:
7 Rolamento da junta de direo 180
8 Rolamento da junta do chassi 179

Trocar:
1 leo e filtro de leo de retorno, sistemas 189
hidrulico/freio
3 Refrigerante 152
4 Filtro secundrio 149
5 Filtro primrio, cabine 187
6 Filtro de leo de retorno, ventilador 191
de refrigerao
6 Filtro de leo de presso, sistemas hidru- 181
lico/freio. Contate oficina autorizada.
8 leo, rolamento da junta do chassi 179
9 leo, eixos motrizes 177
10 leo, caixa de transferncia 175
10 Filtro de respiro, caixa de transferncia 176

Limpar:
1 Barras magnticas, sistema hidrulico 190
11 Tela de suco, caixa de transferncia 176
12 Tela de suco, tomada de fora 174

Ajustar:
2 Folga da vlvula, motor. Contate oficina 141
autorizada.
8 Folga, junta do chassi. Contate oficina 179
autorizada.
83 1 431 3081
Manuteno e conservao
212

83 1 431 3081
Especificaes
Lubrificantes recomendados 213

Especificaes
Lubrificantes recomendados
As especificaes de viscosidade esto conforme a norma SAE J 300 setembro 80, em vigor a partir 01-03-82.
Podero ser usados outros leos, desde que estejam dentro de nossas recomendaes de viscosidade e aten-
dam nossas exigncias de qualidade.
Em todos os sistemas deve ser usado leo mineral, pois os leos sintticos podem atacar as vedaes e redu-
zirem a durabilidade das mesmas.
83 1 431 3081
Especificaes
214 Lubrificantes recomendados

Graxa lubrificante
Graxa lubrificante base de ltio, com aditivos EP e agente de consistncia NLGI n. 2, sem aditivo de disulfido
de molibdnio (MoS2).

Sistema de refrigerao
Fluido refrigerante original Volvo art. n. 11990915-8 = 5 litros, art. n. 11990967-9 = 20 litros.
Agente de proteo anti-ferrugem original Volvo, art. n. 1129709.

Sistema de combustvel
Exigncias de qualidade: O combustvel dever atender pelo menos s exigncias de lei em vigor, padres
nacionais e internacionais para os combustveis do mercado, por exemplo, EN590 (com exigncias nacionais
para os anti-congelantes), ASTM D 975 N. 1-D e 2-D, JIS KK 2204.
Teor de enxofre: Conforme as exigncias de lei em vigor (entretanto, no deve ser superior a 0,5 porcento do
peso), veja Motor, troca de leo na pgina 139.

83 1 431 3081
Especificaes
Dados de volume 215

Dados de volume
Na troca Total
Motor inclusive filtro 49 litros 50 litros
Sistema de refrigerao 90 litros 117 litros
Caixa de mudana, inclusive filtro e 47 litros 48,5 litros
radiador
Caixa de transferncia, inclusive filtro 7 litros 10,5 litros
Eixo dianteiro 48 litros 48 litros
Eixo do bogui dianteiro 49 litros 49 litros
Eixo do bogui traseiro 48 litros 48 litros
Reduo do cubo 3,5 litros 3,5 litros
Rolamento da junta do chassi 3 litros 3 litros
Sistema de freio/hidrulico 145 litros 400 litros
Tanque de leo hidrulico 250 litros
Tanque de combustvel 480 litros
Faa as verificaes conforme as inspees de manuteno da mquina, veja Programa de manuteno na p-
gina 196.

Intervalos de troca
Troca de leo/fluidos
Hora Pgina
Motor 500* 139
Refrigerante 2000 152
Caixa de mudana 1000** 172
Caixa de transferncia 2000 175
Eixos motrizes 2000 177
Junta do chassi 2000 179
leo de freio/hidrulico 2000 189
*) Condies para que os intervalos sejam vlidos, veja Motor, troca de leo na pgina 139.
**) Condies para que os intervalos sejam vlidos, veja Caixa de mudana, troca de leo na pgina 172.
83 1 431 3081
Especificaes
216 Intervalos de troca

Troca de filtro
Motor
Hora Pgina
Filtro de leo 500 141
Filtro de combustvel 1000 143
Filtro do separador de gua 1000 144
Filtro primrio, purificador de ar 1000 149
Filtro secundrio, purificador de ar 2000 149
Filtro de refrigerante 1000 154
Limpar, tela de suco, tomada de 1000 174
fora

Caixa de mudana
Filtro de leo primrio 1000 173
Filtro de leo lubrificante 1000 173
Filtro de respiro 1000 174
Tela de suco, limpeza 2000 174

Caixa de transferncia
Filtro de respiro 1000 176
Tela de suco, limpeza 2000 176

Eixos motrizes
Filtro de respiro 1000 178

Sistema de freio
Filtro do leo de presso 2000 181

Cabine
Pr-filtro 1000 187
Filtro primrio 2000 187

Sistema hidrulico
Filtro de respiro, tanque de leo 1000 190
hidrulico
Filtro de leo de retorno 2000 190
Filtro de leo de retorno, ventilador de 2000 191
refrigerao
83 1 431 3081
Especificaes
Motor 217

Motor
Fabricao Volvo
Designao D12C ABE2
Potncia do volante a 30 r/s (1800 rpm)
SAE J1349 Bruto 289 kW (393 hk)
SAE J1349 Lquido 285 kW (388 hk)
DIN 6271* 285 kW (388 hk)
Torque a 20 r/s (1200 rpm)
SAE J1349 Bruto 1950 Nm (199 kpm)
SAE J1349 Lquido 1915 Nm (195 kpm)
DIN 6271** 1915 Nm (195 kpm)
*) com o ventilador de refrigerao na rotao bsica. Com o ventilador na rotao mxima o rendi-
mento de 277 kW (377 hk), o que coincide com o DIN 70020.
**) com o ventilador de refrigerao na rotao bsica. Com o ventilador na rotao mxima o rendi-
mento de 1860 Nm (190 kpm), o que coincide com o DIN 70020.
Quantidade de cilindros 6
Dimetro dos cilindros 130,17 mm
Curso total 150 mm
Volume do cilindro (cilindrada), total 12 litros
Taxa de compresso 18,5:1
Sequncia de injeo 1-5-3-6-2-4
Marcha lenta, baixa 10 0,8 r/s (650 50 rpm)
Marcha lenta, alta 35 r/s (2100 rpm)
Folga das vlvulas, motor frio
admisso 0,20 mm
sada 1,60 mm
Presso do leo, mn. em marcha lenta baixa 150 kPa (1,5 bar)
(motor quente)
Presso do leo, mn. em marcha lenta alta 300550 kPa (3 5,5 bar)
(motor quente)

Purificador de ar
Tipo Filtro seco com o filtro secundrio
Pr-filtro Purificador ciclone
Purificador de ar em banho de leo (equipa-
mento adaptado ao mercado)
83 1 431 3081
Especificaes
218 Sistema de combustvel

Sistema de combustvel
Bomba alimentadora
Tipo Bomba de engrenagem
Fabricao Bosch
Designao FH/FM12 B-226978
Preso alimentadora 350 kPa

Dispositivo de partida a frio


Tipo Espiral
Potncia, elemento de pr-aquecimento 2 kW
Rel de tempo (integrado), tempo de acoplamento Varivel

Injetor da unidade
Comandada eletronicamente com relao quantidade injetada e
momento da injeo.
Quantidade 6 unidades

83 1 431 3081
Especificaes
Sistema de refrigerao 219

Sistema de refrigerao
Ventilador de refrigerao de 8 ps

Termostato
Sistema primrio
Tipo Termostato do pisto
Quantidade 1
Comea a abrir a 55 C
Totalmente aberto a 70 C
Presso 50 kPa (0,5 bar)
Sistema secundrio
Tipo Termostato de placa
Quantidade 1
Comea a abrir a 82 C
Totalmente aberto a 92 C
Presso 50 kPa (0,5 bar)
83 1 431 3081
Especificaes
220 Sistema eltrico

Sistema eltrico
Tenso do sistema 24 V
Baterias 2 unidades de 12 V acopladas
em srie
Tenso da bateria 12 V
Capacidade da bateria 170 Ah/st
Ligao estrutura Plo negativo
Alternador de corrente alternada, potncia 1540 W
Amperagem, mx. 55 A
Motor de arranque, potncia 7,5 kW

Densidade do eletrlito da bateria


Bateria totalmente carregada 1,28 kg/dm3
A bateria dever ser carregada a 1,25 kg/dm3

Lmpadas
Geral
As lmpadas devero ser de alta qualidade, resistentes a vibraes e de grande durabilidade.

Unidade do motor
Potncia Base
Faris principais 70 W H1
Luz de estacionamento 5W Ba 15s
Setas de direo 21 W Ba 15s
Iluminao de trabalho 70 H3
(equipamento opcional)
Iluminao dos instrumentos 1,2 W
Interruptor 2W Ba 9s
Instrumentos principais, lmpadas de 1,2 W
controle
Instrumento principal, iluminao 1,2 W
Sinalizador rotativo 70 W H1
(equipamento opcional)

Unidade de carga
Luz traseira 1W JUNTA
Luz de freio 7W JUNTA
Setas de direo 21 W Ba 15s
Lmpada de r 70 W H3
83 1 431 3081
Especificaes
Sistema eltrico 221

Fusveis
Veja tambm Fusveis na pgina 162.
Posicionamento Tipo Marcao de Quantidade
tenso
Central eltrica Fusvel de 3A 1 unidade
lmina
Central eltrica Fusvel de 5A 17 unidades
lmina
Central eltrica Fusvel de 10 A 9 unidades
lmina
Central eltrica Fusvel de 15 A 13 unidades
lmina
Central eltrica Fusvel de 20 A 1 unidade
lmina
Central eltrica Fusvel de 25 A 1 unidade
lmina
Fusvel principal, cabine (posicionado no Encaixe 25 A 1 unidade
compartimento do motor) do fusvel
Parada retardada Fusvel de 10 A 1 unidade
lmina
Cap do motor (equipamento opcional) Encaixe 25 A 1 unidade
do fusvel
Elemento de partida, verificao Fusvel de 5A 1 unidade
lmina
Fusvel principal, elemento de partida Encaixe 100 A 1 unidade
(posicionado no compartimento do motor) do fusvel
83 1 431 3081
Especificaes
222 Transmisso de fora

Transmisso de fora
Caixa de mudana
Tipo Engrenagem planetria automtica caixa com
seis marchas frente e duas marchas r.
Designao PT1860
Conversor de torque, tipo Um s tempo com estator de roda livre e aco-
plamento direto automtico (lockup)

Retardador
Tipo Hidrulico, reajustvel, integrado na caixa de
mudana

Caixa de transferncia
Fabricao Volvo
Designao FL852
Tomada de fora 1 unidade para a bomba hidrulica solo-
dependente
Acionamento Trao nas quatro rodas, constantemente
engatada

Bloqueios de diferencial
Longitudinal Na caixa de transferncia
Transversal Nos eixos motrizes

Eixos motrizes
Unidade do Eixo do bogui Eixo do bogui
motor dianteiro traseiro
Fabricao Volvo Volvo Volvo
Designao AH64J AH64K AH64L

Engrenagem central
Unidade do Eixo do bogui Eixo do bogui
motor dianteiro traseiro
Fabricao Volvo Volvo Volvo
Nmero do artigo 3192087 11102620 11102960
Mudana de marcha 3,083 3,083 3,083
Bloqueio de diferencial Acoplamento Acoplamento Acoplamento
dentado dentado dentado
Trao nas 6 rodas (66) Acionamento
atravs do
acoplamento
dentado no
eixo do bogui
dianteiro

Reduo do cubo
Unidade do motor Eixo do bogui dianteiro Eixo do bogui traseiro
Tipo Engrenagem planetria Engrenagem planetria Engrenagem planetria
83 1 431 3081

Mudana de marcha 4,833 4,833 4,833


Especificaes
Transmisso de fora 223

Faixa de velocidade (mx.)


Marcha Baixa Alta
frente
1a. 5,5 km/h 9,0 km/h
2a. 8,0 km/h 12,9 km/h
3a. 14,4 km/h 23,3 km/h
4a. 20,9 km/h 33,8 km/h
5a. 26,5 km/h 42,9 km/h
6a. 35,1 km/h 56,9 km/h
r
1a. 5,2 km/h 8,3 km/h
2a. 8,9 km/h 14,4 km/h
83 1 431 3081
Especificaes
224 Sistema de freio

Sistema de freio
Freio de servio
Dois circuitos, totalmente hidrulico. Um circuito para a unidade do motor e o outro para a unidade de carga.
Freios a disco em todos os eixos.

Freio de estacionamento
Freio a disco, operado por ar comprimido mecnico, com atuao no eixo cardan da unidade de carga.

83 1 431 3081
Especificaes
Sistema de ar comprimido 225

Sistema de ar comprimido
Regulador de ar comprimido
Presso da embreagem 670 750 kPa
Presso de desacoplamento 790830 kPa

Compressor
Tipo Compressor de pisto de
1 cilindro

Reservatrio de ar comprimido
Quantidade
Tanque de recuperao de 4 litros 1
Tanque de circuito de 20 litros 1

Vlvula de segurana
Presso de abertura 650 kPa
83 1 431 3081
Especificaes
226 Sistema de direo/hidrulico

Sistema de direo/hidrulico
Tipo de direo Direo de chassi hidro-mecnica
Giro de direo 2 45
Movimento do volante 3,4 voltas

Cilindros de descarregamento
Fabricao Volvo
Quantidade 2 unidades
Tipo De duplo efeito
Tempo de descarregamento 12 segundos
Tempo de abaixamento 10 segundos

83 1 431 3081
Especificaes
Cabine do operador 227

Cabine do operador
Geral
A cabine est montada sobre elementos de borracha, isolada e possui piso plano com tapete de borracha.
Testada e aprovada como cabine de proteo conforme a Lei de Bem Estar no Trabalho da Sucia, captulo
3 8, e atende os requisitos das normas ISO 3471-1994 ROPS e SAE J1040 - APR88 (ROPS).
Testada FOPS conforme as normas ISO 3449/SAE J231.
Duas sadas de emergncia, a porta e a janela lateral traseira direita.
Assento do operador com estofamento prova de fogo.

Nveis de vibrao
Vibraes nas mos e braos
A acelerao sofrida nas mos e nos braos do operador, em condio normal de operao, no ultrapassa
2,5 m/s2 RMS, conforme a ISO 8041. Medio conforme a ISO 5349.

Vibraes no corpo inteiro


A acelerao sofrida pelo operador atravs do assento , em condio normal de operao, 0,8 1,7 m/s2 RMS,
conforme a ISO 8041. Medio conforme a ISO 2631/1.

Rudo
Nvel de presso de rudo (LpA) no assento do operador conforme a norma ISO 6394: 76 dB (A)
Nvel de potncia de rudo (LwA) ao redor da mquina conforme a ISO 6393: 108 dB (A)

Pesos
Equipamentos
das rodas

Peso de servio 26.5 R25


Eixo dianteiro 15320 kg
Bogui 12980 kg
Total (inclusive o operador e o tanque de combustvel cheio) 28300 kg
Carga mxima permitida sobre o eixo dianteiro 17770 kg
Carga mxima permitida sobre o bogui 43 030 kg
Capacidade de carga 32500 kg
Peso total, mx. 60800 kg
83 1 431 3081
Especificaes
228 Pneus e presso de ar recomendada

Pneus e presso de ar recomendada

83 1 431 3081
Especificaes
229
83 1 431 3081
Especificaes
230 Resumo de medio

Resumo de medio
As letras nas figuras referem-se ao texto na prxima pgina.

N1

a3

A2
A1
A
A1611500

O
C2 P

X1 X R1 R

Y V
83 1 431 3081

Z W
A1611600 A1611700
Especificaes
Resumo de medio 231

Medidas
A medida refere-se a mquina descarregada e dotada com equipamentos de rodas
26.5 R25

Medida
Comprimento total A 11167 mm
Comprimento total, unidade do motor A1 5469 mm
Comprimento total, unidade de carga A2 6224 mm
Comprimento da caamba do caminho, caamba padro B 5527 mm
Altura total a partir do tubo de escape C 3681 mm
Altura at ao teto da cabine C1 3560 mm
Largura da cabine C2 1768 mm
Cobertura, alas de reboque D 3101 mm
Distncia, eixo dianteiro - centro de direo E 1276 mm
Distncia do eixo, eixos motrizes F 4501 mm
Distncia dos eixos, eixos do bogui G 1820 mm
Cobertura, traseira H 1757 mm
Cobertura, chassi I 728 mm
Altura de carregamento J 2912 mm
Altura at a caamba do caminho K 2302 mm
Altura livre de descarregamento L 915 mm
Altura total, caamba do caminho inclinada M 7242 mm
Raio de giro externo N 8720 mm
Raio de giro interno N1 4397 mm
Largura externa, caamba O 3101 mm
Largura interna, caamba P 2870 mm
Menor altura livre, unidade de carga R 584 mm
Eixo de altura livre, unidade de carga R1 670 mm
Altura mxima, haste dianteira da caamba U 3528 mm
Largura do trilho, unidade de carga V 2515 mm
Largura total, unidade de carga W 3208 mm
Menor altura livre, unidade do motor X 572 mm
Eixo de altura livre, unidade do motor X1 606 mm
Altura livre, engate X2 720 mm
Largura do trilho, unidade do motor Y 2515 mm
Largura total, unidade motriz Z 3208 mm
ngulo de aproximao a1 23
ngulo de inclinao a2 70
Giro de direo mximo a3 45
83 1 431 3081
Especificaes
232 Modificaes

Modificaes
Responsabilidade do
concessionrio/reformador
de suma importncia que sejam seguidas as instrues de mo-
dificao da Volvo Articulated Haulers AB e os regulamentos de
leis nacionais referentes a reformas e modificaes dos chasss
Volvo.

Distribuio da responsabilidade
Nas instrues de estruturas adicionais, a Volvo Articulated Hau-
lers AB apenas fornece recomendaes para o acrscimo de es-
truturas baseadas nas propriedades conhecidas dos chassis da
Volvo, e que a Volvo Articulated Haulers AB possa calcular sem
conhecimento da estrutura de cada caso especfico. Portanto, a
responsabilidade da estrutura atender exigncias estabelecidas
de quem fez a alterao ou reforma. Isto se aplica igualmente
responsabilidade em relao s propriedades da mquina com-
pleta, na medida em que estas propriedades so afetadas pela al-
terao. Isto vlido tanto para as exigncias das autoridades
como para as exigncias gerais de adequao e segurana.
O concessionrio/reformador responsvel perante ao cliente
pelo fornecimento das instrues necessrias sobre o funciona-
mento e manuteno da estrutura adicional ou da modificao dos
chassis.
Na venda da mquina completa, o concessionrio responsvel
perante o cliente que a estrutura adicional foi efetuada conforme
as instrues de estruturas adicionais da Volvo Articulated
Haulers AB.
Em caso de acrscimo de uma estrutura que no contenha exi-
gncias conhecidas ou que existam outras dvidas, dever ser
contatada a seo de Veculos Especiais da Volvo Articulated
Haulers AB.
Em toda modificao do produto bsico a estabilidade pode ser al-
terada. Isto vlido, por exemplo, quando so montadas exten-
ses da caamba. Na montagem de estruturas adicionais
especiais, sevem ser seguidas as instrues conforme a seo de
especificao. Especialmente importante manter o ponto de gra-
vidade dentro dos valores recomendados, tanto verticalmente
como longitudinalmente.
O ponto de gravidade deve ser considerado especialmente quan-
do se tratar de estruturas adicionais para cargas lquidas, como
por exemplo, tanques, misturadores de concreto, etc.
Toda soldagem dever ser efetuada conforme a norma ISO 5817
categoria de solda C.
Nenhuma interveno no sistema hidrulico da mquina pode
ser feito sem autorizao da Seo de Veculos Especiais da
Volvo Articulated Haulers AB.
83 1 431 3081
Especificaes
Proteo anti-derrapante 233

Proteo anti-derrapante
A figura abaixo indica os locais na mquina onde devero ser co-
locadas as protees anti-derrapantes. A proteo anti-derrapan-
te dever ser substituda se estiver solta, tiver sido pintada ou
tenha se desgastado. Pise somente sobre superfcies anti-derra-
pantes.
83 1 431 3081
Especificaes
234

83 1 431 3081
ndice alfabtico
235

ndice alfabtico Direo............................................................... 100


Dispositivo de partida a frio ................................ 218
A Lei Federal "Clean Air Act" (Lei do Ar Puro) Distribuio da responsabilidade ....................... 232
dos USA ................................................................19
A segurana responsabilidade de todos! .........121 Eixo motriz dianteiro e traseiro........................... 177
Abaixamento de emergncia ..............................111 Eixos motrizes .................................................... 222
Acidentes ............................................................113 Eixos ...................................................................... 8
Agente refrigerante (R134a) .......................132, 186 Em caso de risco de capotamento ....................... 85
Alternador de corrente alternada ........................159 Emisses.............................................................. 20
Antes da operao ................................................86 Engate................................................................ 199
Aps a operao .................................................106 Especificaes ................................................... 213
Aps o resgate/reboque......................................109 Esquema de lubrificao e manuteno ............ 202
Apresentao ..........................................................7 Estacionamento ................................................. 107
Ar condicionado ............................................35, 185 Estruturas adicionais .............................................. 9
Arruelas de ajuste ...............................................193 Explicao dos smbolos, esquema de
rvore de menu, painel de informao .................49 lubrificao e manuteno ................................. 201
Assento do operador...............................................9
Faixa de utilizao ................................................. 7
Baterias .......................................................130, 156 Faixa de velocidade (mx.) ................................ 223
Bloqueios de diferencial ......................................222 Faris principais ................................................. 168
Bomba alimentadora ...........................................218 Filtro de combustvel .......................................... 143
Filtro de leo ...................................................... 141
Cabine do operador ............................................227 Filtro de respiro, cabine...................................... 187
Caamba de caminho levantada.........................83 Filtro primrio ..................................................... 148
Caamba de carga aquecida pelo escape* ........194 Filtro secundrio................................................. 149
Caamba de carga......................................111, 192 Folga das vlvulas ............................................. 141
Caamba.............................................................200 Freio adicional .................................................... 102
Caixa de botas ....................................................195 Freio de estacionamento............................ 101, 224
Caixa de ferramentas..........................................195 Freio de servio.......................................... 101, 224
Caixa de mudana ................................76, 171, 222 Freios ..................................................................... 8
Caixa de transferncia ..........................76, 175, 222 Frenagem ........................................................... 101
Cap do motor ....................................................136 Funes de segurana na mudana de marcha .. 96
Carcaas dos eixos.............................................200 Fusveis .............................................................. 221
Carregamento de baterias .................................131
Carregamento e descarregamento .......................84 Guarnio de freio.............................................. 182
Carregamento .....................................................117
Central eltrica ....................................................161 Iamento da mquina........................................... 81
Chapas de proteo............................................135 Identificao CE e Declarao de Conformidade 10
Chassi dianteiro ..................................................198 Ignio.................................................................. 89
Chassi traseiro ....................................................198 Imagens de advertncia....................................... 64
Chave geral da bateria........................................156 Imagens de cdigos de falhas ............................. 72
Cilindros de descarregamento ............................226 Imagens do painel de informao ........................ 45
Cilindros de direo ............................................180 Inibidor de marcha ............................................... 95
Cdigo de falha .....................................................71 Injetor da unidade .............................................. 218
Competncia do operador.....................................77 Inspeo de entrega ............................................ 18
Compressor.................................................185, 225 Inspeo de garantia............................................ 18
Conhecimento sobre a mquina ...........................77 Inspeo geral da mquina................................ 197
Contedo da informao.......................................43 Instrumentos e controles ...................................... 21
Controle de descarregamento.............................105 Instrumentos principais ........................................ 23
Controle, barra do volante.....................................27 Instrutor acompanhante ....................................... 77
Coxins de borracha .............................................192 Intervalos de manuteno .................................. 196
Intervalos de troca.............................................. 215
Dados de volume ................................................215
Danos....................................................................77 Lmpadas .......................................................... 220
Densidade do eletrlito da bateria ......................220 Liberao forada do freio de estacionamento .. 110
Descarregamento de carga.................................118 Locomoo com bloqueios de diferencial ............ 98
Descarregamento................................................105 Locomoo em ambiente fechado ....................... 84
83 1 431 3081

Descrio ......................................................94, 100 Locomoo em subidas ..................................... 114


Direo secundria .............................................100 Locomoo em superfcies irregulares .............. 116
ndice alfabtico
236

Locomoo em vias pblicas ........................78, 113 Proteo contra roubo e sistema eletrnico de parti-
Lubrificao.........................................................201 da/parada ............................................................. 46
Lubrificantes recomendados ...............................213 Providncias antes da partida .............................. 88
Providncias anti-incndio ................................. 126
Manuseio e manuteno da mquina .....................2 Providncias durante clima frio ............................ 93
Manuteno (diria) de 10 e 50 horas ................202 Providncias durante o atolamento.................... 119
Manuteno das 250 horas.................................204 Providncias em caso de acidente .................... 133
Manuteno das 500 horas.................................206 Purificador de ar ......................................... 148, 217
Manuteno das 1000 horas...............................208
Manuteno das 2000 horas...............................210 Quando atolar .................................................... 119
Manuteno do motor destinado s
mquinas mveis ..................................................20 Radiador de ar ................................................... 147
Manuteno e conservao ................................135 Radiador............................................................. 150
Manuteno preventiva (apenas USA) ...............138 Reboque............................................................. 108
Marchas alta/baixa na caixa de transferncia.......94 Refrigerante ....................................................... 151
Medidas...............................................................231 Regras gerais ....................................................... 86
Modificaes .......................................................232 Regras para enchimento de pneus .................... 134
Motor .................................................7, 76, 138, 217 Regulador de ar comprimido .............................. 225
Mudana de marcha .............................................94 Reservatrio de ar comprimido .......................... 225
Reservatrio de fluido do lavador de pra-brisa 195
Na partida..............................................................88 Resgate .............................................................. 108
Nveis de alarme ...................................................63 Resgate/reboque................................................ 108
Nveis de vibrao...............................................227 Responsabilidade do
Normas de amaciamento ......................................76 concessionrio/reformador................................. 232
Normas de segurana.............................................1 Responsabilidade para com os outros ................. 77
Normas para as baterias.....................................130 Resumo de medio .......................................... 230
Retardador ......................................................... 222
Obrigaes do operador .......................................77 Riscos com relao a materiais polmeros......... 128
leo de freio/hidrulico e filtro do leo Rolamento da junta de direo .......................... 180
de presso ..........................................................181 Rolamento da junta do chassi ............................ 179
leo do motor .....................................................139 Rudo.................................................................. 227
leo hidrulico ....................................................189
Operao ..............................................................75 Segurana e responsabilidade............................. 77
Segurana no servio ........................................ 121
Painel de controle .................................................37 Separador de gua. ........................................... 143
Painel de informao e teclado.............................44 Servio de manuteno ....................................... 18
Painel de informao ............................................43 Servio ................................................................. 18
Painel de instrumentos direito...............................30 Sistema de ar comprimido ......................... 183, 225
Painel de instrumentos esquerdo..........................28 Sistema de combustvel ..................... 138, 142, 218
Parada da mquina.............................................106 Sistema de direo ................................................ 8
Parada do motor ...........................................92, 106 Sistema de direo/hidrulico ............................ 226
Partida com baterias auxiliares ...................131, 158 Sistema de freio ................................... 76, 181, 224
Pedais ...................................................................40 Sistema de refrigerao ............................. 150, 219
Pesos ..................................................................227 Sistema eltrico.......................................... 156, 220
Placas de informao e de advertncia ................12 Sistema hidrulico .............................................. 189
Placas de produto .................................................11 Suporte ao cliente ................................................ 19
Placas e adesivos .................................................11 Suporte-A dianteiro ............................................ 199
Pneus e presso de ar recomendada .................228 Suporte-A traseiro, longarina do bogui .............. 199
Pneus ..........................................................134, 184
Ponto de mudana de marcha ..............................95 Tampa do purificador de ar ................................ 148
Porteo contra sobrerotao.......................97, 115 Tanque de combustvel...................................... 145
Posio de marcha D, R, 1, 2 e 3 .........................95 Tanques de ar comprimido ................................ 183
Posio de servio ..............................................122 Tcnicas de operao ........................................ 113
Preenchimento do sistema de ar comprimido.....109 Teste do sistema de direo secundria ........... 100
Preparativos ........................................................135 Transmisso de fora............................. 7, 171, 222
Programa de manuteno...................................196 Transporte com carga ........................................ 117
Proteo anti-derrapante ....................................233 Transporte da mquina ........................................ 79
83 1 431 3081

Proteo contra interferncias Travamento da caamba ................................... 137


eletromagnticas.....................................................3 Travamento da junta de direo ........................ 137
ndice alfabtico
237

Troca de filtro ......................................................216


Troca de leo/fluidos...........................................215
Troca de rodas ....................................................184
Turbocompressor ................................................147

Unidade de aquecimento e ventilao ..................33


Unidade de ar condicionado .........................33, 185
Unidade de ar condicionado, ajuste......................36
Unidade de refrigerao......................................132
Uso normal do motor destinado s
mquinas mveis ..................................................20

Vlvula de segurana..........................................225
Vlvulas de abastecimento .................................183
Verificao dos instrumentos e das
lmpadas de controle............................................91
Viso geral ............................................................22
83 1 431 3081
ndice alfabtico
238

83 1 431 3081
Retorno de informao
Se V. Exa. tiver motivos de queixa ou outros comentrios referente a este
manual, pedimos o favor de copiar esta pgina, escrever e mandar-nos os
seus pontos de vista.

Para: De:
Volvo Construction Equipment
Customer Support AB .........................................................
Dept CEO .........................................................
SE-631 85 Eskilstuna
Sweden .........................................................
.........................................................

Referente publicao: ........................................................................................


Nmero de referncia: ..........................................................................................
Pgina: ..................................................................................................................

Sugesto/ Motivo:

...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................

Data ..............................................
Assinatura: ....................................
Ref no 83 1 431 3081 Portuguese
Printed in Sweden CST

You might also like