Professional Documents
Culture Documents
Introduction
Piano part entire
Le FP-4F est pourvu du gnrateur de sons de piano SuperNATURAL et du clavier Ivory Feel-G.
Vous pouvez donc jouer sur cet instrument comme sur un piano en bnficiant de sons dune extrme expressivit et dun clavier qui restitue
parfaitement la moindre nuance de votre jeu.
Registrations (p.39)
Vous pouvez sauvegarder vos rglages de jeu favoris, y compris les rglages de sons et les rglages Session Partner, pour pouvoir les charger
instantanment.
Avant dutiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections Consignes de scurit (p.6) et Remarques importantes (p.8). Elles contiennent des
informations importantes pour lutilisation correcte de ce produit. En outre, pour matriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition,
veuillez lire entirement le mode demploi. Conservez ensuite le mode demploi porte de main pour toute rfrence ultrieure.
3
Sommaire
Consignes de scurit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sauvegarder vos rglages de jeu favoris . . . . . . . . . . . . . 39
Quest-ce quune registration?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sauvegarder vos rglages de jeu (Registration). . . . . . . . . . . . 40
Charger une registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Description des panneaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Enregistrer votre jeu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Panneau arrire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Enregistrer votre jeu sur le clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Enregistrer votre jeu avec Session Partner. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Avant de jouer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sauvegarder un enregistrement (SONG SAV). . . . . . . . . . . . . . 45
Prparatifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Supprimer un morceau de la mmoire (SONG DEL). . . . . . . . 47
Connexion de ladaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Rglages dtaills pour chaque fonction. . . . . . . . . . . . . 48
Rgler le volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Oprations lmentaires en mode Function . . . . . . . . . . . . . . 48
Balance entre la partie joue sur le clavier et Rgler la rponse du clavier (KEYTOUCH). . . . . . . . . . . . . . . . . 50
laccompagnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rglage du diapason (TUNING). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Montage du pupitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Choix de la gamme (TEMPRMNT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Connexion de pdales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Slection de la tonique (TMPR KEY). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utiliser un casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rgler la balance en mode de superposition (DUAL BAL). . 51
Rgler la luminosit de lcran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Changer la hauteur du son par octaves (OCT SHFT) . . . . . . . 51
couter les morceaux de dmonstration. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spcifier ce qui est transpos (TRNSPOSE). . . . . . . . . . . . . . . . 51
Jouer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Slectionner les parties audibles (SP PART). . . . . . . . . . . . . . . . 51
Jouer avec divers sons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Activer/couper les motifs dintro et de fin (SP INTRO). . . . . . 51
Jouer avec le mtronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Slection de la suite daccords pour le rythme (SP PTN). . . . 51
Changer la mtrique du mtronome . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Slection de la fondamentale pour la suite daccords
(SPROOT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Changer le tempo du mtronome. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fixer la suite daccords (SP FIX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Changer le volume du mtronome. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Activer/couper la suite daccords du rythme (SP CHORD). . 52
Ajouter un dcompte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Editer les rglages dgalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ajouter de la rverbration aux sons (Reverb). . . . . . . . . . . . . 23
Rglage de la courbe daccord (STRTUNE). . . . . . . . . . . . . . . . 52
Changer lintensit de la rverbration . . . . . . . . . . . . . . 23
Rglage de la rsonance sympathique de la pdale forte
Rgler le timbre (Equalizer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
(DMPR RES). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Superposer deux sons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rsonance des cordes des touches enfonces (STRG RES). 53
Jouer avec des sons diffrents dans les parties gauche et
Son des touches relches (KOFF RES). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
droite du clavier (Split). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mode dapplication de leffet de la pdale (D.PDL PRT) . . . . 53
Changer les sons de la main droite et de la main gauche
27 Changer la fonction des pdales (C.PDL FNC/L.PDL FNC). . 53
Changer le point de partage du clavier (Split Point). . 28 Attnuer le volume des sons centraux (C CANCEL) . . . . . . . . 53
Transposer le clavier ou la reproduction dun morceau Utiliser une piste bas volume comme guide (MUTE VOL). 54
(Transpose). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Reproduction sans la partie de la main droite (RIGHT TR). . 54
Dsactiver les boutons (Verrouillage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Reproduction sans la partie de la main gauche (LEFT TR) . . 54
Reproduction sans accompagnement (ACMP TR). . . . . . . . . . 54
Ecouter des morceaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Sauvegarder un set de registrations (RGST SAV). . . . . . . . . . . 54
Reproduire des morceaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Charger un set de registrations sauvegard (RGST LD). . . . . 55
Ecouter tous les morceaux successivement (Play All) . . . . . . 32 Supprimer un set de registrations sauvegard (RGST DEL). 55
Rgler le tempo du morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Changer de registration avec une pdale (RGST PDL). . . . . . 55
Changer la tonalit de la lecture (Playback Transpose). . . . . 33 Rgler le volume (M. GAIN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Rglage du type de CD (CD/A TYP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Jouer avec un accompagnement (Session Partner). . . . 34
Mmoriser vos rglages (MEMBKUP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fonction Session Partner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rtablir les rglages dusine (FCTRSET). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Jouer avec Session Partner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Slection dun rythme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Connexion dautres appareils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ajouter des variations au rythme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Connexion dun support externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Crer une suite daccords originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Connexion dun lecteur CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Changer le nombre de mesures de la suite daccords Brancher la mmoire USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
enregistre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Formater la mmoire (FORMAT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4
Sommaire
Dpannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Messages derreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rglages mmoriss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Liste de registrations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Caractristiques principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5
Nouvrez pas et ne modifiez daucune faon le produit ou Servez-vous exclusivement de ladaptateur secteur fourni.
son adaptateur secteur. Assurez-vous aussi que la tension de linstallation corres-
pond bien la tension dentre indique sur le corps de
ladaptateur. Dautres adaptateurs peuvent utiliser une
polarit diffrente ou tre conus pour une autre tension;
Nessayez pas de rparer ce produit ou den remplacer des
leur utilisation peut donc provoquer des dommages, des
lments (sauf si ce manuel vous donne des instructions
pannes ou des lectrocutions.
spcifiques pour le faire). Confiez tout entretien ou rpara-
tion votre revendeur, au service de maintenance Roland
le plus proche ou un distributeur Roland agr (vous en Servez-vous exclusivement du cordon dalimentation fourni.
trouverez la liste la page Information). Nutilisez jamais le cble dalimentation fourni avec un autre
appareil.
Ninstallez jamais le produit dans des endroits
Evitez de tordre ou de plier excessivement le cordon
soumis des temprature extrmes (en plein soleil
dalimentation ainsi que de placer des objets lourds dessus.
dans un vhicule ferm, proximit dune conduite de
Vous risquez de lendommager, ce qui provoquerait des
chauffage, au-dessus de matriel gnrateur de chaleur),
courts-circuits et couperait lalimentation de certains
humides (salles de bain, toilettes, sur des sols ou supports lments. Un cble endommag peut provoquer une lec-
mouills), trocution ou un incendie!
exposs de la vapeur ou de la fume,
exposs au sel, Cet appareil, utilis seul ou avec un amplificateur et des
lhumidit ambiante leve, enceintes ou un casque dcoute, est en mesure de produire
des signaux des niveaux qui pourraient endommager
exposs aux prcipitations, loue de faon irrversible. Ne lutilisez donc pas trop long-
poussireux ou sablonneux, temps volume lev ou inconfortable. Si vous pensez avoir
soumis de fortes vibrations ou une grande instabilit. endommag votre oue ou si vos oreilles bourdonnent,
arrtez immdiatement lcoute et consultez un spcialiste.
Installez uniquement cet appareil sur un support recom-
mand par Roland. Ne placez pas de rcipients contenant du liquide sur ce pro-
duit (vase etc.). Evitez que des objets trangers (des objets
inflammables, de la monnaie, des fils) ou des liquides (eau,
Lorsque vous utilisez linstrument sur un pied recommand jus, etc.) ne pntrent dans ce produit. Cela peut causer
par Roland, placez-le de faon ce quil reste bien horizontal des court-circuits, un fonctionnement erratique ou dautres
et stable. Si vous nutilisez pas de pied, veillez placer ce dysfonctionnements.
produit dans un endroit offrant une surface plane et un
soutien solide et stable.
6
Consignes de scurit
Coupez immdiatement lalimentation de lappareil, vitez que les cordons dalimentation et les cbles ne
dbranchez le cordon dalimentation de la prise et ramenez semmlent. De plus, tous les cordons et cbles doivent tre
lappareil chez votre revendeur, au service aprs-vente placs hors de porte des enfants.
Roland le plus proche ou chez un distributeur Roland agr
(vous en trouverez la liste la page Information) quand: Ne montez jamais sur ce produit et vitez dy dposer des
ladaptateur, le cordon dalimentation ou la fiche est objets lourds.
endommag(e)
il y a de la fume ou une odeur inhabituelle
des objets ou du liquide ont pntr dans le produit Ne saisissez jamais ladaptateur ou les fiches avec des mains
Le produit a t expos la pluie (ou a t mouill dune humides lorsque vous le branchez ou dbranchez dune
autre faon). prise murale ou de lunit.
le produit semble ne pas fonctionner normalement ou
affiche un changement de performance marqu. Lorsque vous dplacez linstrument, veuillez observer les
prcautions suivantes. Il faut au moins deux personnes pour
Avec de jeunes enfants, la prsence dun adulte est soulever et dplacer linstrument. Il doit tre mani avec
indispensable jusqu ce que lenfant puisse respecter les prcaution et maintenu horizontal. Veillez saisir ferme-
prcautions ncessaires au maniement de ce produit. ment le produit afin dviter tout risque de blessures et
dendommagement de linstrument en cas de chute.
Protgez ce produit contre tout coup ou impact important. Assurez-vous que les vis maintenant lunit sur le support
(Ne le laissez pas tomber!) sont bien serres afin de garantir la stabilit de lensemble.
Resserrez-les si ncessaire.
Dbranchez ladaptateur secteur.
Ne faites pas partager au cordon dalimentation de ce pro-
Dbranchez tous les cbles reliant le produit des
duit une prise murale avec un nombre excessif dautres ap-
priphriques.
pareils. Soyez particulirement vigilant avec des multiprises.
La puissance totale utilise par tous les appareils connects Retirez le pupitre.
ne doit jamais excder la puissance (watts/ampres) de la
rallonge. Une charge excessive peut augmenter la tempra-
Avant de nettoyer lappareil, mettez-le hors tension et d-
ture du cble et, ventuellement, entraner une fusion.
branchez ladaptateur secteur de la prise murale (p.13).
7
Remarques importantes
Alimentation Entretien
Ne branchez jamais ce produit une prise faisant partie dun circuit Pour nettoyer ce produit, utilisez un chiffon sec et doux ou,
auquel vous avez branch un appareil contenant un inverseur (frigo, ventuellement, un chiffon lgrement humide. Essuyez toute la surface
machine lessiver, four micro-ondes ou climatisation), voire un moteur. en exerant une force gale et en suivant les lignes du bois. Si vous frottez
Selon la faon dont est utilis lappareil lectrique, les bruits secteur trop fort un endroit particulier, vous risquez dendommager la finition.
peuvent gnrer des dysfonctionnements ou des bruits parasites. Si vous
ne pouvez pas utiliser une prise secteur indpendante, utilisez un filtre Nutilisez jamais de dissolvants, dalcools ou de solvants de quelque
secteur entre cet appareil et la prise secteur. sorte que ce soit, pour viter toute dcoloration et/ou dformation de
linstrument.
Ladaptateur secteur dgage de la chaleur aprs plusieurs heures
dutilisation. Cest un phnomne normal qui ne doit pas vous inquiter. Rparations et donnes
Avant de connecter cet instrument dautres, mettez-les tous hors tension Songez que toutes les donnes contenues dans la mmoire de
afin dviter les dysfonctionnements et/ou dendommager les haut- linstrument sont perdues sil doit subir une rparation. Conservez toujours
parleurs ou dautres appareils. les donnes auxquelles vous tenez sur des mmoires USB ou sur papier
(si possible). Durant les rparations, toutes les prcautions sont prises afin
Emplacement dviter la perte des donnes. Cependant, il peut se rvler impossible de
rcuprer des donnes dans certains cas (notamment lorsque les circuits
Lutilisation proximit damplificateurs de puissance (ou quipements touchant la mmoire elle-mme sont endommags). Roland dcline
contenant des transformateurs de forte puissance) peut tre source de toute responsabilit concernant la perte de ces donnes.
bourdonnements. Modifiez lorientation du produit, ou loignez-le de la
source dinterfrence. Prcautions supplmentaires
Cet appareil peut interfrer dans la rception radio ou tlvision. Ne Songez que le contenu de la mmoire peut tre irrmdiablement perdu
lutilisez pas proximit de tels appareils. suite un mauvais fonctionnement ou un mauvais maniement de ce
produit. Pour vous prmunir contre un tel risque, nous vous conseillons de
Il peut y avoir des interfrences si vous utilisez des tlphones mobiles ou faire rgulirement des copies sur mmoire USB des donnes importantes
autre appareil sans fil proximit de cet appareil. Ce bruit peut survenir au se trouvant dans la mmoire de lappareil.
dbut dun appel (donn ou reu) ou durant la conversation. Si vous avez
des problmes, loignez le tlphone portable de ce produit ou coupez-le. Il peut malheureusement se rvler impossible de rcuprer les donnes
de la mmoire de ce produit ou dune mmoire USB une fois quelles ont
Nexposez pas ce produit directement au soleil, ne le laissez pas prs t perdues. Roland Corporation dcline toute responsabilit concernant
dappareils irradiant de la chaleur, dans un vhicule ferm ou dans un la perte de ces donnes.
endroit le soumettant des tempratures extrmes. vitez galement
de laisser des sources dclairage (telles quune lampe de piano) trop Maniez les curseurs, boutons et autres commandes avec un minimum
longtemps trop prs de ce produit. vitez lexposition prolonge la dattention; faites aussi preuve de dlicatesse avec les prises et
lumire de projecteurs puissants. Une chaleur excessive peut dformer ou connecteurs de ce produit. Une manipulation trop brutale peut entraner
dcolorer linstrument. des dysfonctionnements.
Lors de variations de temprature et/ou dhumidit (suite un vitez les coups ou les pressions trop fortes sur lcran.
changement dendroit, p.ex.), de la condensation peut se former dans
lappareil, ce qui peut tre source de dysfonctionnement ou de panne. Lorsque vous connectez/dconnectez les cbles, saisissez les
Avant dutiliser le produit, attendez quelques heures pour que la connecteurs eux-mmes; ne tirez jamais sur le cordon. Vous viterez ainsi
condensation svapore. dendommager le cble ou de provoquer des court-circuits.
Ne laissez pas traner longtemps du caoutchouc, du vinyle ou des matires Pour viter de dranger votre entourage, essayez de respecter des niveaux
similaires sur ce produit. Cela risque de dcolorer ou dabmer la finition. sonores raisonnables. Il peut parfois tre prfrable dutiliser un casque
pour viter de dranger votre entourage.
Ne posez jamais dobjet sur le clavier. Cela pourrait provoquer des
dysfonctionnements (certaines touches ne produisant plus de son, par Le son des frappes sur les touches et les vibrations engendres par un
exemple). instrument peuvent passer travers le sol ou un mur avec une ampleur
surprenante. Notamment lorsque vous utilisez un casque, veillez ne pas
Ne collez pas dautocollants, de dcalcomanies ou autres sur ce gner votre entourage.
produit. Vous risqueriez dendommager la finition lors du retrait de ces
autocollants, etc. Si vous devez transporter le produit, rangez-le dans son emballage
dorigine (avec ses protections) si possible. Sinon, utilisez un emballage
Selon la matire et la temprature de la surface sur laquelle vous dposez quivalent.
lappareil, ses pieds en caoutchouc peuvent se dcolorer ou laisser des
traces sur la surface. Ne soumettez pas le pupitre une pression excessive lorsque vous
Vous pouvez placer un morceau de feutre ou de tissu sous les pieds en lutilisez.
caoutchouc pour y remdier. Dans ce cas, veillez ce que le produit ne
glisse ou ne se dplace pas accidentellement. Utilisez exclusivement la pdale dexpression indique (EV-5 ou EV-7,
disponible en option). Si vous branchez une autre pdale dexpression,
Ne placez aucun rcipient contenant de leau (un vase, par exemple) sur vous risquez de provoquer un dysfonctionnement et/ou dendommager
ce produit. vitez en outre lusage dinsecticides, de parfum, dalcool, de le produit.
vernis ongles, de vaporisateurs ou de sprays proximit de ce produit.
Essuyez rapidement tout liquide renvers sur ce produit avec un chiffon Certains cbles de connexion sont quips de rsistances. Nutilisez
sec et doux. pas de cbles rsistifs pour la connexion de cet appareil. De tels cbles
engendrent un volume extrmement bas voire inaudible. Contactez le
fabricant du cble pour obtenir de plus amples informations.
8
Remarques importantes
Mmoire USB
9
Description des panneaux
Panneau avant
11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10
Description des panneaux
12 13 14 15 16 17 18 19
11
Description des panneaux
Panneau arrire
3 4 5 6 7 8 9 10
6 Prises OUTPUT
Branchez-y votre systme damplification externe.
Vous pouvez reproduire le son du FP-4F en y branchant un systme
audio ou des enceintes (p.60).
7 Prises PHONES
Vous pouvez y brancher des casques (p.17).
Le FP-4F permet dutiliser deux casques simultanment.
8 Commutateur [POWER]
Met linstrument sous/hors tension (p.13).
9 Prise DC IN
Branchez ladaptateur secteur fourni cette prise (p.13).
12
Avant de jouer
Activ
Coup
Adaptateur secteur
Cble dalimentation
3. Rglez le volume avec la commande [VOLUME] (p.14).
Vous pouvez alors jouer sur le clavier pour produire du son.
une prise secteur
Tmoin
* Cet appareil est dot dun circuit de protection. Il faut attendre un
bref laps de temps (quelques secondes) aprs la mise sous tension
Placez ladaptateur secteur en orientant le tmoin vers le haut (voyez pour que lappareil fonctionne normalement.
lillustration) et la face avec texte vers le bas.
Le tmoin sallume quand vous branchez ladaptateur une prise
secteur.
13
Avant de jouer
Activ
Coup
14
Avant de jouer
Montage du pupitre
Voici comment installer le pupitre.
1. Desserrez les deux vis servant maintenir le pupitre
larrire de linstrument (deux positions).
15
Avant de jouer
MEMO
Rglez le commutateur de la pdale fournie sur Continuous lorsque
vous branchez la pdale.
MEMO
Le pdalier RPU-3 disponible en option vous permet dexploiter
toutes les possibilits offertes par les trois pdales dun piano.
Vous pouvez brancher une pdale dexpression la prise
SOSTENUTO/C (FC2) ou SOFT/L (FC1) en face arrire pour rgler le
volume du FP-4F (p.53).
16
Avant de jouer
17
Avant de jouer
* Tous droits rservs. Tout usage non autoris de ce matriel des fins autres que personnelles et prives est interdit par les lois en vigueur.
* Les donnes de jeu des morceaux de dmonstration ne sont pas transmises la prise MIDI OUT.
2. Appuyez sur un des boutons TONE auquel un morceau de dmonstration est assign.
Les morceaux de dmonstration sont reproduits successivement, en commenant par le morceau correspondant au bouton actionn. Le bouton
correspondant au morceau en cours de lecture clignote.
Lorsque le dernier morceau de dmonstration a t reproduit, la reproduction recommence automatiquement partir du premier morceau.
3. Pour arrter la reproduction, appuyez sur le bouton clignotant.
4. Pour arrter la dmonstration, appuyez sur le bouton [TRANSPOSE] ou [REVERB].
Les tmoins des boutons TONE retrouvent leur tat antrieur.
18
Jouer
Sons disponibles
Bouton Explication
Bouton [PIANO] Ce bouton permet daccder des sons de pianos queue, de pianos bastringue et dinstruments historiques.
Ce bouton propose des sons de pianos lectriques utiliss en musique pop et rock et des sons dinstruments jous
Bouton [E. PIANO]
avec des mailloches.
Ce bouton permet de slectionner des sons dorgue.
Bouton [ORGAN] Si vous avez choisi un son utilisant leffet Rotary, une pression sur le bouton [ORGAN] change la vitesse de
rotation de cet effet.
Bouton [OTHERS] Ce bouton donne accs des sons de violon, de guitare, de voix, de cuivres et aux sons GM2.
MEMO
Pour en savoir plus sur les sons, voyez Liste des sons (p.70).
19
Jouer
20
Jouer
Mtriques disponibles 2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8
* Vous ne pouvez pas changer la mtrique du mtronome durant la lecture dun morceau.
21
Jouer
Ajouter un dcompte
En ajoutant un dcompte avant que le morceau ne dmarre, vous tes certain de commencer jouer au bon moment.
Lorsque vous accompagnez un morceau, vous pouvez ajouter un dcompte pour vous aider synchroniser votre jeu avec le morceau.
22
Jouer
MEMO
Ce paramtre retrouve son rglage original la mise hors tension.
Vous pouvez toutefois sauvegarder ce rglage pour le retrouver aprs la mise hors tension (p.39).
* Vous ne pouvez pas rgler individuellement lintensit de la rverbration pour chaque son. La rverbration est applique avec la mme
intensit pour tous les sons.
* Lintensit de la rverbration utilise pour la lecture dun morceau ne change pas.
23
Jouer
MEMO
Vous pouvez aussi rgler vous-mme les paramtres dgalisation.
Pour en savoir plus, voyez Editer les rglages dgalisation (p.52).
24
Jouer
MEMO
Vous pouvez rgler la balance entre les deux sons (p.51).
Vous pouvez changer la hauteur du son 2 par octaves (p.51).
Si vous actionnez la pdale forte en mode de superposition, leffet sapplique aux sons 1 et 2. Si vous le souhaitez, vous pouvez limiter
lutilisation de leffet un seul des deux sons (p.53).
25
Jouer
Jouer avec des sons diffrents dans les parties gauche et droite du clavier
(Split)
Vous pouvez jouer avec des sons diffrents dans les parties gauche et droite du clavier en partageant ce dernier la hauteur dune note donne.
Cette fonction sappelle Split Play (partage du clavier) et la touche constituant le point de partage du clavier est appele Split Point.
Point de partage (par dfaut la mise sous tension: F#3, compris dans la section gauche)
A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 C3 C4 C5 B7 C8
Appuyez nouveau sur le bouton [SPLIT] pour couper le partage du clavier (le bouton steint).
26
Jouer
MEMO
Vous pouvez transposer le son main gauche par octaves (p.51).
27
Jouer
Point de partage (par dfaut la mise sous tension: F#3, compris dans la section gauche)
A0 C1 B1 C2 C3 C4 C5 C6 B6 C7 C8
1. Maintenez le bouton [SPLIT] enfonc et appuyez sur une touche pour en faire le nouveau point de partage.
La touche actionne devient le nouveau point de partage, comme lindique lcran.
MEMO
Au lieu du symbole dise (#), lcran affiche des guillemets droits.
Ce paramtre retrouve son rglage original la mise hors tension. Vous pouvez toutefois sauvegarder ce rglage pour le retrouver aprs la mise
hors tension (p.39).
28
Jouer
1. Maintenez le bouton [TRANSPOSE] enfonc puis appuyez sur la touche correspondant la tonique de la tonalit voulue.
Le rglage de transposition est affich tant que vous appuyez sur le bouton [TRANSPOSE].
MEMO
Vous pouvez aussi changer le rglage en maintenant [TRANSPOSE] enfonc et en appuyant sur le bouton [] ou [+].
Une pression simultane sur les boutons [+] et [] (en maintenant [TRANSPOSE] enfonc) ramne le rglage de transposition question sa valeur
originale (0).
Vous pouvez utiliser le bouton [TRANSPOSE] pour activer/couper la transposition de morceau (si le rglage de transposition est diffrent de 0).
Le FP-4F vous permet soit de transposer le clavier et le morceau reproduit, soit de transposer uniquement le clavier ou le morceau (p.51).
MEMO
Le rglage de transposition retourne 0 quand vous changez de morceau ou mettez linstrument hors tension.
29
Jouer
Pour dverrouiller les boutons, maintenez de nouveau le bouton [EQUALIZER] enfonc quelques secondes.
Le verrouillage des boutons est galement dsactiv quand vous mettez linstrument hors tension.
* Si vous verrouillez les boutons durant la reproduction ou lenregistrement dun morceau, la reproduction ou lenregistrement sarrte.
* La fonction de verrouillage des boutons est impossible si le FP-4F est en mode Function (p.48).
30
Ecouter des morceaux
MEMO
Vous pouvez galement reproduire des morceaux partir dun lecteur CD ou dune mmoire USB disponible sparment (p.57).
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY] pour afficher la page SONG.
* Tous droits rservs. Tout usage non autoris de ce matriel des fins autres que personnelles et prives est interdit par les lois en vigueur.
Description de lcran
Indications avant
Description
Titre du morceau le n de morceau
Pr. Morceau interne
No. de morceau
Int. Morceaux en mmoire interne
Fld. Dossier sur support USB
Ex. Morceau sur cl USB
31
Ecouter des morceaux
La fonction Play All est dsactive quand vous arrtez la reproduction ou coupez lalimentation.
32
Ecouter des morceaux
MEMO
Une pression simultane sur les boutons [] et [+] en maintenant [TRANSPOSE] enfonc rtablit le rglage original (0).
Vous pouvez utiliser le bouton [TRANSPOSE] pour activer/couper la transposition de morceau (si le rglage de transposition est diffrent de 0).
Le FP-4F vous permet soit de transposer le clavier et le morceau reproduit, soit de transposer uniquement le clavier ou le morceau (p.51). Avec les
rglages dusine, le clavier et le morceau reproduit sont transposs simultanment.
* Le timbre du son peut changer lgrement si vous utilisez la fonction Playback Transpose durant la reproduction dun fichier audio ou dun
morceau tir dun CD.
33
Jouer avec un accompagnement (Session Partner)
Accord suivant
Accord en cours
Au lieu du symbole dise (#), lcran affiche des guillemets droits (p.77). De plus, juste avant un changement daccord, laccord suivant clignote lcran.
MEMO
En rglant SP INTRO (p.51) sur OFF, vous pouvez jouer sans introduction ni motif final.
34
Jouer avec un accompagnement (Session Partner)
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY] pour afficher la page SESSION PARTNER.
Lcran indique le numro et le nom du rythme.
MEMO
La mention Rh. affiche devant le numro du rythme indique quil sagit dune page SESSION PARTNER.
2. Utilisez les boutons [] [+] pour choisir un rythme.
Pour en savoir plus sur les rythmes disponibles, voyez Liste de rythmes (Session Partner) (p.73).
MEMO
Vous pouvez appuyer sur le bouton TEMPO [] ou TEMPO [+] pour changer le tempo du rythme.
Vous pouvez choisir les parties du rythme qui seront audibles (p.51).
35
Jouer avec un accompagnement (Session Partner)
1. Appuyez sur le bouton SESSION PARTNER [VARIATION] pour changer de motif daccompagnement.
Bouton SESSION PARTNER [VARIATION] Explication
teint Le motif daccompagnement original est produit.
Allum La variation de laccompagnement est produit.
Le bouton SESSION PARTNER [VARIATION] clignote durant le motif de transition (fill-in).
36
Jouer avec un accompagnement (Session Partner)
1. Maintenez le bouton SESSION PARTNER [START/STOP] enfonc et appuyez sur le bouton SONG [REC].
Les boutons SESSION PARTNER [START/STOP] et SONG [REC] clignotent et le FP-4F passe en attente denregistrement.
Une page ressemblant la suivante apparat.
Pour quitter le mode dattente denregistrement, appuyez sur le bouton SESSION PARTNER [START/STOP] ou SONG [REC].
2. Pour lancer lenregistrement de votre suite daccords (chord progression), jouez des accords dans la partie gauche du clavier.
Laccord jou est affich lcran. Dans ce cas-ci, lintro nest pas joue.
Vous pouvez enregistrer jusqu 16 accords.
3. Pour arrter lenregistrement de la suite daccords, appuyez sur le bouton SESSION PARTNER [START/STOP].
La suite daccords est enregistre dans la mmoire USER. Pour slectionner la suite daccords enregistre, appuyez sur le bouton [] quand le numro
de suite daccords 1 est affich pour slectionner USER (p.51).
MEMO
Chaque motif de suite daccords peut compter jusqu 16 mesures. A la sortie dusine, le FP-4F est rgl pour pouvoir enregistrer une suite
daccords comptant jusqu huit mesures. Lenregistrement sarrte automatiquement quand vous excdez le nombre de mesures spcifi.
Vous pouvez mmoriser jusqu 16 accords.
Pour changer le nombre de mesures pour la suite daccords enregistrer, voyez Changer le nombre de mesures de la suite daccords enregistre
(p.38).
Vous pouvez aussi empcher la suite daccords de changer lorsque vous changez de rythme. Voyez Fixer la suite daccords (SP FIX) (p.51).
Si, lors de la reproduction de la suite daccords, vous utilisez une mtrique diffrente de celle utilise pour lenregistrement, vous nobtiendrez pas
un bon rsultat.
Vous pouvez sauvegarder votre suite daccords originale dans une registration (p.39).
* La suite daccords que vous avez enregistre est perdue lorsque vous mettez linstrument hors tension. Pour la conserver, sauvegardez-la dans
une registration (p.40).
37
Jouer avec un accompagnement (Session Partner)
1. Maintenez le bouton SESSION PARTNER [START/STOP] enfonc et appuyez sur le bouton SONG [REC].
Une page ressemblant la suivante apparat.
4. Pour lancer lenregistrement, jouez le premier accord dans la partie gauche du clavier.
5. Appuyez sur le bouton SESSION PARTNER [START/STOP] pour arrter lenregistrement.
38
Sauvegarder vos rglages de jeu favoris
Mmoire
20 registrations
=
Set de registrations
MEMO
Vous pouvez sauvegarder vos sets de registrations dans la mmoire interne du FP-4F ou sur une mmoire USB disponible sparment (p.54).
Pour en savoir plus sur les rglages sauvegards dans une registration, voyez Rglages mmoriss dans une registration (p.69).
Sauvegarder
Sauve
garder
Registrations acces-
sibles dune pression Sets de Sets de
sur un bouton registrations registrations
Charger
Sauvegarder Charger
39
Sauvegarder vos rglages de jeu favoris
MEMO
Pour en savoir plus sur les rglages sauvegards dans une registration, voyez Rglages mmoriss dans une registration (p.69).
1. Effectuez les rglages Session Partner (p.34) et choisissez le ou les sons voulus (p.19).
2. Appuyez plusieurs fois sur [DISPLAY] pour afficher la page de registration.
REGIST apparat sur la ligne suprieure de lcran.
3. Maintenez le bouton [DISPLAY] enfonc et appuyez sur le bouton Tone ([PIANO], [E. PIANO], [ORGAN] ou [OTHERS]) sous lequel
vous souhaitez sauvegarder vos rglages.
4. Comme ltape 3, maintenez le bouton [DISPLAY] enfonc et slectionnez une mmoire en appuyant sur le bouton [] ou [+].
No. de mmoire
Numro de bouton
MEMO
Pour les tapes 3 et 4, continuez maintenir le bouton [DISPLAY] enfonc.
5. A la fin de ltape 4, relchez le bouton [DISPLAY].
Vos rglages de jeu sont sauvegards.
* Ne mettez jamais linstrument hors tension quand tout lcran clignote.
MEMO
Pour choisir une registration sauvegarde, voyez Charger une registration (p.41).
Vous pouvez rtablir les rglages en vigueur la sortie dusine. Voyez Rtablir les rglages dusine (FCTRSET) (p.56).
Vous pouvez sauvegarder les registrations que vous crez (p.54).
Vous pouvez crer des sets de registrations avec vos propres registrations.
40
Sauvegarder vos rglages de jeu favoris
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY] pour afficher la page Registration.
REGIST apparat sur la ligne suprieure de lcran.
2. Appuyez sur le bouton Tone sous lequel la registration est sauvegarde ([PIANO], [E. PIANO], [ORGAN] ou [OTHERS]).
MEMO
Vous pouvez charger les registrations avec une pdale (p.55).
Vous pouvez charger un set de registrations sauvegard en mmoire interne ou sur mmoire USB pour y accder avec les boutons Tone (p.55).
41
Enregistrer votre jeu
Prparatifs
1. Slectionnez un son (p.19).
Activez le mtronome si vous le souhaitez (p.20).
2. Appuyez sur le bouton SONG [REC].
Lcran affiche NEW SONG.
Le bouton SONG [REC] sallume, le bouton SONG [PLAY/STOP] clignote et le FP-4F passe en attente denregistrement.
Pour renoncer lenregistrement, appuyez nouveau sur le bouton SONG [REC].
3. Rglez le tempo et la mtrique du morceau (p.21).
MEMO
Si vous lancez lenregistrement en jouant sur le clavier, il ny a pas de dcompte.
2. Appuyez sur le bouton SONG [PLAY/STOP] ou SONG [REC].
Lenregistrement sarrte.
42
Enregistrer votre jeu
couter lenregistrement
1. Appuyez sur [DISPLAY] jusqu ce que NEW SONG apparaisse lcran.
2. Appuyez sur le bouton [].
Vous retournez au dbut de lenregistrement.
3. Appuyez sur le bouton SONG [PLAY/STOP].
La reproduction de lenregistrement dmarre.
Pour arrter la reproduction, appuyez une fois de plus sur le bouton SONG [PLAY/STOP].
MEMO
Si vous appuyez sur le bouton SONG [PLAY/STOP] alors que le mtronome est activ, vous entendez un dcompte de deux mesures avant le dbut
de la reproduction.
* Lenregistrement est perdu si vous mettez linstrument hors tension. Pour conserver lenregistrement, sauvegardez-le en mmoire interne ou sur
mmoire USB (p.45).
* Vous ne pouvez pas couter dautre morceau tant quil existe un enregistrement non sauvegard. Il faut sauvegarder (p.45) lenregistrement pour
pouvoir couter un autre morceau.
43
Enregistrer votre jeu
Prparatifs
1. Slectionnez un son (p.19).
2. Slectionnez un rythme (p.34).
3. Appuyez sur le bouton SONG [REC].
Lcran affiche NEW SONG.
Le bouton SONG [REC] sallume, le bouton SONG [PLAY/STOP] clignote et le FP-4F passe en attente denregistrement.
Pour renoncer lenregistrement, appuyez nouveau sur le bouton SONG [REC].
4. Rglez le tempo du morceau (p.32).
MEMO
Pour en savoir plus sur les diffrents rythmes et suites daccords internes, voyez Liste de rythmes (Session Partner) (p.73) et Liste des suites
daccords (p.74).
Si vous enregistrez tout en entrant les accords (p.52), lenregistrement dmarre ds que vous jouez un accord dans la partie gauche du clavier.
2. Appuyez sur le bouton SONG [PLAY/STOP] ou SONG [REC].
Lenregistrement sarrte.
44
Enregistrer votre jeu
MEMO
Vous pouvez aussi sauvegarder votre enregistrement sur une mmoire USB vendue sparment (p.45).
Si vous slectionnez une mmoire contenant dj un morceau (son numro est prcd dun point) puis appuyez sur le bouton [PIANO], le message
SURE? vous demande confirmation. Si vous appuyez sur le bouton TEMPO [+], lancien morceau est remplac par le nouveau. Pour annuler
lopration, appuyez sur TEMPO [].
45
Enregistrer votre jeu
MEMO
A partir de ltape 3, vous pouvez appuyer tout moment sur le bouton [DISPLAY] pour annuler lopration.
46
Enregistrer votre jeu
MEMO
Vous pouvez aussi supprimer des morceaux sauvegards sur mmoire USB (disponible sparment).
47
Rglages dtaills pour chaque fonction
2. Utilisez les boutons [+] [] pour slectionner le paramtre diter et appuyez sur le bouton [DISPLAY].
_ apparat la ligne infrieure de lcran.
Une nouvelle pression sur le bouton [DISPLAY] renvoie le symbole _ la ligne suprieure de lcran.
Modifier le rglage
1. Utilisez les boutons [] [+] pour changer le rglage du paramtre choisi.
En appuyant simultanment sur les boutons [] [+], vous retrouvez le rglage dusine.
Une nouvelle pression sur le bouton [DISPLAY] renvoie le symbole _ sur la ligne suprieure de lcran.
Pour diter dautres paramtres, recommencez les oprations partir de ltape 2 de la section Accder au mode Function et slectionnez le
paramtre diter.
2. Appuyez sur le bouton [REVERB] ou [EQUALIZER].
Linstrument quitte le mode Function.
MEMO
Tous les paramtres modifis retrouvent leur rglage dusine la mise hors tension.
Vous pouvez cependant conserver les rglages de certains paramtres en les sauvegardant avant de mettre linstrument hors tension. Pour savoir
quels rglages peuvent tre sauvegards, voyez Rglages mmoriss (p.69).
48
Rglages dtaills pour chaque fonction
Paramtres rglables
Rglage Page Rglage Page
KEYTOUCH KeyTouch p.50 M. GAIN Master Gain p.55
TUNING Master Tuning p.50 LOCAL.CTL Local Control p.62
TEMPRMNT Temperament p.50 COMP OUT Composer MIDI Out p.62
TMPR KEY Temperament Key p.50 MIDI CH MIDI TX Channel p.62
DUAL BAL Dual Balance p.51 VLINK CH V-LINK TX Channel p.64
OCT SHFT Octave Shift p.51 CD/A TYP CD/Audio Type p.55
TRNSPOSE Transpose p.51 USB DRV USB Driver p.63
SP PART Session Partner Part p.51 EXT MODE External Memory Mode p.58
SP INTRO Session Partner Intro/Ending p.51 MEM BKUP Memory Backup p.56
SP PTN Session Partner Chord Progression Pattern p.51 FCT RSET Factory Reset p.56
SP ROOT Session Partner Chord Progression Root p.51 FORMAT Format p.58
SP FIX Session Partner Chord Progression Fix p.51
SP CHORD Session Partner Chord Progression p.52
EQ LO GN Equalizer Low Gain
EQ LO FQ Equalizer Low Freq
EQ LM GN Equalizer Low-Mid Gain
EQ LM FQ Equalizer Low-Mid Freq
EQ LM Q Equalizer Low-Mid Q
p.52
EQ HM GN Equalizer High-Mid Gain
EQ HM FQ Equalizer High-Mid Freq
EQ HM Q Equalizer High-Mid Q
EQ HI GN Equalizer High Gain
EQ HI FQ Equalizer High Freq
STR TUNE Stretch Tuning p.52
DMPR RES Damper Resonance p.53
STRG RES String Resonance p.53
KOFF RES KeyOff Resonance p.53
D.PDL PRT Damper Pedal Part p.53
C.PDL FNC Center Pedal Function
p.53
L.PDL FNC Left Pedal Function
C CANCEL Center Cancel p.53
MUTE VOL Mute Volume p.54
RIGHT TR Right Track p.54
LEFT TR Left Track p.54
ACMP TR Accomp Track p.54
SONG SAV Song Save p. <?>
SONG DEL Song Delete p. <?>
RGST SAV Regist Save p.54
RGST LD Regist Load p.55
RGST DEL Regist Delete p.55
RGST CH Regist MIDI Channel
RGST PC Regist MIDI PC
p.63
RGST MSB Regist MIDI MSB
RGST LSB Regist MIDI LSB
RGST PDL Regist Pedal Shift p.55
49
Rglages dtaills pour chaque fonction
en fonction de la force exerce sur les touches par la personne qui La plupart des morceaux actuels sont composs pour tre jous
joue. avec le temprament gal (la gamme la plus utilise actuellement).
Cependant, la musique classique a vu le jour alors que de nombreuses
Rglage Explication autres gammes coexistaient.
FIX (Fixed)
Le volume des notes ne change pas, quelle que Ces rglages de gamme vous permettent donc de retrouver des
soit la force exerce sur les touches. sonorits daccords telles que le compositeur les avait imagines.
Le clavier ragit un toucher extrmement
L+ (Super Light) Rglage Explication
lger.
Vous pouvez jouer fortissimo (ff ) en exerant Cette gamme divise loctave en 12 intervalles
EQU
moins de force que dhabitude sur les touches. gaux. Chaque intervalle produit une lgre
L (Light) (Equal)
Ce rglage facilite le jeu, notamment pour les dissonance de mme ampleur.
enfants. Cette gamme limine les ambiguts dans les
Ce rglage correspond la rponse standard quintes et les tierces. Elle nest pas indique
MAJ
dun clavier. Vous pouvez jouer avec un toucher pour jouer des mlodies et ne peut pas tre
M (Medium) (Just(Major))
naturel. Cette rponse est la plus proche de celle transpose mais elle peut gnrer de superbes
dun piano acoustique. sonorits.
Il faut exercer une force plus importante que Les gammes justes se distinguent par la tonalit
dhabitude pour jouer fortissimo (ff ); le clavier MIN majeure et mineure. Vous pouvez obtenir le
H (Heavy) (Just(Minor)) mme effet avec la gamme mineure et la
semble plus dur. Un toucher dynamique rend
votre jeu plus expressif. gamme majeure.
Ce rglage est conu pour un toucher ARB
H+ (Super Heavy) Gamme idale pour la musique arabe.
extrmement lourd. (Arabic)
Rsulte des amliorations apportes la gamme
KIRN moyenne et aux gammes justes; elle offre une
(Kirnberger) grande libert de modulation. Elle peut tre
MEMO
A la sortie dusine, le diapason est rgl sur 440.0Hz.
Slection de la tonique (TMPR KEY)
Lorsque vous jouez avec une autre gamme que le temprament gal,
il faut spcifier la tonique en fonction du morceau (c.--d. la note
correspondant Do pour une tonalit majeure ou La pour une
tonalit mineure).
Si vous optez pour le temprament gal, il nest pas ncessaire de
choisir une tonique.
Rglage C, C , D, E , E, F, F , G, A , A, B , B
MEMO
Au lieu du symbole dise (#), lcran affiche des guillemets droits.
50
Rglages dtaills pour chaque fonction
9-1 (le son 1 est plus fort) 9-9 (volume Avec le rglage OFF, vous nentendez ni intro ni fin quand vous
Rglage appuyez sur le bouton SESSION PARTNER [START/STOP].
identique) 1-9 (le son 2 est plus fort)
Rglage Explication
ON Une intro et une fin sont joues.
Changer la hauteur du son par OFF Aucune intro ni fin nest joue.
Rglage Explication
Rglage 2~0~+2
Suite daccords que vous avez enregistre.
USER USER napparat que si vous avez cr une
suite daccords personnelle (p.37).
(TRNSPOSE)
Ce paramtre dtermine ce qui fait lobjet de la transposition.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour transposer le morceau et le
Slection de la fondamentale pour la
clavier, le morceau seul ou le clavier seul.
suite daccords (SP ROOT)
Rglage Explication
Vous pouvez choisir la fondamentale du premier accord de la suite
KBD (Keyboard) Notes joues sur le clavier (p.29) slectionne.
SONG Reproduction du morceau (p. <?>)
Rglage C, C , D, E , E, F, F , G, A , A, B , B
BOTH Notes du clavier et reproduction de morceau
MEMO
Au lieu du symbole dise (#), lcran affiche des guillemets droits.
51
Rglages dtaills pour chaque fonction
Rglage Explication
Cette courbe tire lgrement laccord aux
extrmits du grave et de laigu. Elle est
ON
recommande pour des solos de piano, par
exemple.
Il sagit de la courbe daccord standard. Cest un
OFF bon choix pour superposer des sons (p.25) ou
pour accompagner dautres instruments.
52
Rglages dtaills pour chaque fonction
53
Rglages dtaills pour chaque fonction
MEMO
Si vous le souhaitez, vous pouvez rtablir les rglages en vigueur
la sortie dusine pour les boutons TONE. Voyez Rtablir les rglages
dusine (FCTRSET) (p.56).
54
Rglages dtaills pour chaque fonction
Rglage Description
Vous pouvez supprimer un set de registrations sauvegard en AUTO Le type de CD est dtect automatiquement.
mmoire interne ou sur mmoire USB.
TYPE A Les CD gnraux pour piano automatique
1. Maintenez le bouton [REVERB] enfonc et appuyez sur le contiennent des donnes audio et MIDI dont
le format peut varier dun CD lautre. Si le
bouton [EQUALIZER]. format des donnes du CD ne correspond pas
TYPE B aux rglages du FP-4F, un bip se fait entendre.
Vous passez en mode Function (p.48).
Certains CD gnraux pour piano automatique
2. Utilisez les boutons [] [+] pour choisir RGST DEL. peuvent ne pas tre compatibles avec le FP-4F.
Pour la mmoire interne, choisissez INT. Pour la mmoire USB, * Notez que certains CD pour piano automatique disponibles dans le
slectionnez EXT. commerce peuvent tre incompatibles avec le FP-4F.
Pour annuler lopration, appuyez sur le bouton TEMPO []. 3. Appuyez sur le bouton [PIANO].
56
Connexion dautres appareils
Connexion dun support externe Pour en savoir plus sur linstallation et les connexions, veuillez
consulter le mode demploi de votre lecteur CD.
La connexion dun support externe (lecteur CD, mmoire USB) vous * Utilisez un lecteur CD vendu par Roland. Nous ne pouvons pas
permet deffectuer les oprations suivantes. garantir le fonctionnement avec un autre lecteur CD.
* Il est impossible de lire des disques CD-R/RW auxquels des plages
Dispositif Ce que vous pouvez faire
audio ont t rajoutes ou des CD contenant un mlange de plages
Ecouter des CD de musique audio et de fichiers SMF ou dautres donnes (CD extra).
Reproduire des fichiers standard MIDI (SMF)
Lecteur CD * Le FP-4F ne peut lire que des CD disponibles dans le commerce
Ecouter les morceaux dun CD-ROM VIMA
(VIMA TUNES) vendu par Roland
conformes aux normes officielles, portant le label COMPACT DISC
DIGITAL AUDIO.
Reproduire des fichiers standard MIDI (SMF)
Sauvegarder des donnes de jeu * Il est impossible de garantir la lisibilit et la qualit audio de CD
Mmoire USB Reproduire des fichiers audio (format WAV,
dots dune protection contre les copies ou dautres disques non
44.1kHz, 16 bits, linaire) standard.
Sauvegarder/charger des sets de registrations * Pour en savoir davantage sur les disques audio dots dune
* Pour pouvoir utiliser une mmoire USB neuve, formatez-la sur le protection anticopie et sur les autres CD non standard, veuillez
FP-4F. Pour en savoir plus, voyez Formater la mmoire (FORMAT) consulter le vendeur de disques.
(p.58).
* Il est impossible de sauvegarder des morceaux et des styles sur CD
* Les CD contenant un mlange de plages de musique et de donnes ou den effacer. Vous ne pouvez pas formater de CD.
ne peuvent pas tre lus correctement.
Mmoire USB
Connexion dun lecteur CD
* Insrez prudemment la mmoire USB jusquau bout: elle doit tre
Branchez un lecteur CD la prise EXT MEMORY. correctement enfonce.
Si vous utilisez un pied KSC-44, fixez le lecteur CD en vous servant des
* Utilisez le support de mmoire USB vendu par Roland. Nous ne
orifices pratiqus sur le panneau infrieur du FP-4F, comme le montre
pouvons pas garantir le fonctionnement si vous utilisez une autre
lillustration ci-dessous.
mmoire USB.
57
Connexion dautres appareils
58
Connexion dautres appareils
Slectionner un morceau
1. Quand la page SONG est affiche, appuyez sur les boutons [] [+] pour choisir un morceau.
Choix du morceau
3. Morceaux internes
MEMO
Le tempo retrouve son rglage 100 lorsque vous changez de
morceau ou coupez lalimentation de linstrument.
59
Connexion dautres appareils
RCA/cinch
5. Mettez les enceintes branches sous tension.
6. Rglez le volume sur le FP-4F et sur les enceintes branches.
Lorsque vous jouez sur le clavier du FP-4F, le son est mis par les
Sortie enceintes branches.
MEMO
Rglez le volume avec la commande de lappareil audio.
60
Connexion dautres appareils
Connexion des appareils MIDI Jouer sur le FP-4F avec les sons dun module
En branchant un appareil MIDI externe et en changeant des donnes MIDI
musicales, vous pouvez piloter un appareil partir de lautre.
Vous pouvez, par exemple, produire des sons ou changer de son sur
linstrument externe.
Prises MIDI
Quest-ce que MIDI?
MIDI, le sigle de Musical Instrument Digital Interface, est
une norme permettant dchanger des donnes entre des
instruments lectroniques et des ordinateurs.
Prises MIDI
Dispositif MIDI
Cble MIDI
Etablir la connexion
1. Rglez le volume au minimum sur le FP-4F et sur le dispositif
MIDI.
2. Mettez le FP-4F et lappareil MIDI hors tension.
3. Reliez les prises MIDI des deux dispositifs avec des cbles
MIDI (vendus sparment).
4. Mettez le FP-4F et lappareil MIDI branch sous tension.
5. Rglez le volume sur le FP-4F et sur lappareil MIDI.
6. Rglez le canal de transmission MIDI selon vos besoins.
Squenceur MIDI
MEMO
* Lorsque le FP-4F est connect un squenceur MIDI, rglez-le sur
Local Off (p.62). Pour en savoir plus sur le rglage du canal de transmission MIDI,
voyez Rgler le canal de transmission MIDI (MIDICH) (p.62).
61
Connexion dautres appareils
Eviter les doubles notes lors dune connexion Transmettre un enregistrement un appareil
un squenceur (LOCAL.CTL) MIDI (COMP OUT)
Si vous branchez le FP-4F un squenceur MIDI, coupez le paramtre Vous pouvez transmettre les donnes dun enregistrement effectu sur
Local Control (Off) comme expliqu ci-dessous. le FP-4F un appareil MIDI ou un ordinateur.
Comme la fonction Thru du squenceur est gnralement active, les 1. Maintenez le bouton [REVERB] enfonc et appuyez sur le
notes joues sur le clavier et celles reproduites par le squenceur sont bouton [EQUALIZER].
transmises au gnrateur de sons par les voies (1) et (2) illustres. Les
notes sont alors produites en double ou coupes de faon abrupte. Vous passez en mode Function (p.48).
Pour lviter, rglez Local Control sur Off pour couper la voie (1). 2. Utilisez les boutons [] [+] pour choisir COMP OUT.
(1) Pilotage local activ Squenceur 3. Appuyez sur le bouton [DISPLAY].
MIDI MIDI
Gnrateur IN OUT 4. Appuyez sur le bouton [] ou [+] pour changer le rglage.
de sons
Mmoire Rglage Explication
ON Les donnes de jeu sont transmises.
MIDI MIDI
OUT IN OFF Les donnes de jeu ne sont pas transmises.
62
Connexion dautres appareils
63
Connexion dautres appareils
* Pour viter tout dysfonctionnement et pour ne pas endommager les enceintes ou les autres priphriques, diminuez le volume et coupez
lalimentation de tous les appareils avant deffectuer les connexions.
V-LINK
V-LINK ( ) est une fonction qui permet de combiner musique et images. En branchant plusieurs appareils compatibles V-LINK via
MIDI, vous bnficiez dune vaste palette deffets visuels lis aux lments dexpression du jeu musical.
A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1
A0G#1
* Quand la fonction V-LINK est active, les douze touches de lextrmit gauche du clavier ne produisent aucun son lorsque vous les actionnez.
Pour couper la fonction V-LINK, maintenez le bouton [SPLIT] enfonc et appuyez sur le bouton [TRANSPOSE].
64
Dpannage
En cas de problme, veuillez lire cette section.
Pas de son
Problme Cause/Remde Page
Le volume du FP-4F ou celui du dispositif branch est-il rgl au minimum? p.14
Avez-vous branch un casque?
Avez-vous laiss une fiche dans une prise pour casque?
p.17
Quand vous branchez un casque ou tout autre dispositif une prise casque, aucun signal nest produit
Pas de son par les haut-parleurs.
La commande [BALANCE] est-elle fond de course sur ACCOMP ou KEYBOARD? p.14
Avez-vous rgl Local Control sur OFF?
Si Local Control est rgl sur OFF, aucun son nest audible quand vous jouez sur le clavier. Rglez p.62
Local Control sur ON.
Avez-vous rgl Local Control sur OFF?
Pas de son quand vous reproduisez un
Si Local Control est rgl sur OFF, aucun son nest audible quand vous reproduisez un morceau. p.62
morceau
Rglez Local Control sur ON.
Avez-vous activ la fonction V-LINK?
Les touches de la partie gauche du clavier
Quand la fonction V-LINK est active, les douze touches les plus basses du clavier ne produisent aucun p.64
ne produisent aucun son
son et servent piloter les images.
Tous les appareils sont-ils sous tension?
Pas de son (quand un instrument MIDI est p.61
Les connexions MIDI sont-elles correctes?
branch).
Le canal de transmission MIDI correspond-il au canal de rception MIDI du dispositif connect? p.62
65
Dpannage
La hauteur du clavier ou du morceau est Le rglage du diapason (Master Tuning) est-il correct? p.50
incorrecte Utilisez-vous la bonne gamme? p.50
Le rglage de laccordage largi (Stretch Tuning) est-il correct? p.52
Le FP-4F est-il en mode de superposition? p.25
Deux sons sont audibles quand vous jouez
sur le clavier Si vous avez branch un squenceur externe, coupez le pilotage local du FP-4F (Local Control Off) et
p.62
activez le rglage Soft Thru du squenceur.
Les boutons [E. PIANO], [ORGAN] et [OTHERS] permettent galement de slectionner des sons
recommands.
Vous pouvez utiliser un CD-ROM VIMA TUNES cr pour le VIMA en linsrant dans un lecteur de
Le bouton [E. PIANO], [ORGAN] ou
CD-ROM disponible dans le commerce et branch la prise EXT MEMORY. Avec les rglages dusine du
[OTHERS] produit des sons inattendus
FP-4F, les sons recommands pour chaque morceau sont automatiquement assigns aux boutons [E.
PIANO], [ORGAN] et [OTHERS]. Vous pouvez donc slectionner les sons appropris en actionnant ces
boutons.
Si en mode de superposition ou de partage de clavier, vous utilisez deux sons exploitant des effets p.25
Effet non appliqu
diffrents, leffet du son 2 (superposition) ou du son de la main gauche (Split) nest pas appliqu. p.26
Il y a de la rverbration alors que leffet Le son de piano du FP-4F reproduit fidlement la profondeur et la rsonance dun piano acoustique.
Reverb est coup Cela peut donner limpression quil y a de la rverbration alors que leffet est coup.
Sur un piano acoustique, les notes de loctave et demi la plus haute rsonnent jusqu leur chute
Le son change brutalement partir dune naturelle, indpendamment de la pdale forte. Le timbre de ces notes est aussi diffrent.
certaine note dans laigu Le FP-4F reproduit fidlement ces caractristiques dun piano acoustique. La plage de notes qui nest
pas affecte par la pdale forte change en fonction du rglage de transposition.
Si vous lentendez avec le casque:
Certains sons de piano particulirement clatants peuvent contenir de nombreuses hautes frquences
et donner limpression quun effet de rsonance mtallique est ajout au son. Ce phnomne sexplique
par la simulation des caractristiques relles dun piano acoustique. Il ne sagit pas dun dysfonctionne-
Une rsonance mtallique est audible ment.
Vous pouvez modifier ce son en changeant lintensit de la rverbration (p. 23).
Si vous ne lentendez pas avec le casque:
Il doit y avoir une autre explication (rsonance au sein du FP-4F mme etc.). Contactez votre revendeur
ou un service aprs-vente Roland.
Si vous ne lentendez pas avec le casque:
Quand vous jouez volume lev, les haut-parleurs ou un objet proximit du FP-4F peut entrer en
rsonance. Les lampes fluorescentes ou des portes vitres peuvent galement entrer en rsonance. Ce
phnomne est dautant plus probable que les notes sont graves et le volume lev. Pour diminuer ce
type de rsonance, prenez les mesures suivantes:
Placez les haut-parleurs une distance minimum de 10~15cm des murs.
Les sons graves posent problme/ Il y a un
Diminuez le volume.
bourdonnement
Eloignez lobjet entrant en rsonance.
66
Dpannage
Reproduction/enregistrement impossible
Problme Cause/Remde Page
Quand vous mettez le FP-4F hors tension, votre enregistrement est perdu. Les donnes perdues sont
Votre enregistrement est perdu irrcuprables. p.45
Sauvegardez votre enregistrement en mmoire interne avant de couper lalimentation.
Impossible de reproduire un morceau Nom de fichier avec extension MID
sauvegard sur mmoire USB Les fichiers ayant dautres extensions ne sont pas reconnus comme des fichiers de morceau.
MEMO
Fonctions ne pouvant pas tre utilises lors de la reproduction dun fichier audio
Rverbration (p.23)
Sauvegarde en mmoire interne (p.45)
67
Messages derreur
Indication Signification
ERROR 1 Le fichier de musique que vous essayez de sauvegarder peut uniquement tre lu. Il ne peut pas tre sauvegard.
ERROR 2 Une erreur a eu lieu en cours de sauvegarde. Il est possible que le support externe na pas t initialis. Initialisez le support externe (p.58).
ERROR 10 Aucun support externe nest insr. Insrez un support externe et recommencez.
La capacit rsiduelle du support de destination est insuffisante. Insrez un autre support externe ou supprimez des donnes superflues (morceaux,
ERROR 11
sets de registrations) et recommencez.
Une erreur a eu lieu en cours de lecture. Changez le rglage EXT MODE (p.58). Si lerreur persiste, le support externe est peut-tre endommag.
ERROR 14 Insrez un autre support externe et ressayez.
Vous pouvez aussi formater le support externe (p.58).
ERROR 15 Le fichier est illisible. Le format des donnes nest pas compatible avec le FP-4F.
Les donnes nont pas pu tre lues assez vite durant la reproduction du morceau. Dans certains cas, il est possible reproduire le morceau en
ERROR 16
attendant quelques secondes avant dappuyer de nouveau sur le bouton SONG [PLAY/STOP].
ERROR 18 Le format audio nest pas compatible. Veuillez utiliser des fichiers audio de format WAV, 44.1kHz, 16 bits linaire.
ERROR 30 Le FP-4F na pas assez de mmoire.
Un volume de donnes MIDI trop important a t transmis en une fois par un dispositif MIDI externe et le FP-4F na pas t en mesure de traiter ces
ERROR 40
donnes. Diminuez le volume des donnes envoyes par le dispositif MIDI externe.
ERROR 41 Un cble MIDI est dconnect Branchez le cble MIDI correctement.
ERROR 43 Une erreur sest produite lors de la communication MIDI. Vrifiez le cble MIDI et le dispositif branch.
Il peut y avoir eu une erreur du systme. Ressayez. Si ce message apparat toujours aprs plusieurs tentatives, contactez un centre de service
ERROR 51
aprs-vente Roland.
Un flux de courant excessif a t envoy la prise EXT MEMORY. Vrifiez si le support externe fonctionne correctement. Coupez lalimentation puis
ERROR 65
rtablissez-la.
* Support externe: mmoire USB, CD-ROM etc.
68
Rglages mmoriss
Rglages mmoriss dans une registration
Rglage
Explication Page
mmoris
Son slectionn p.19
Activation/coupure de la superposition p.25
Sons 1 et 2 (superposition) p.25
Activation/coupure du partage du clavier (Split) p.26
Sons des parties gauche et droite (Split) p.26
Point de partage p.28
Vitesse de leffet Rotary pour sons dorgue p.19
Activation/coupure, valeur et mode de transposition p.29
Reverb active/coupe et intensit de la rverbration. p.23
KEYTOUCH Rponse du clavier au toucher p.50
SP Rglages Session Partner (suites daccords comprises) p.34
DUAL BAL Balance des sons superposs p.51
TRNSPOSE Mode de transposition p.51
OCT SHFT Transposition par octave p.51
D.PDL PRT Partie affecte par la pdale forte p.53
C.PDL FNC Fonction de la pdale FC1
p.53
L.PDL FNC Fonction de la pdale FC2
MIDI CH Canal de transmission MIDI p.62
RGST CH
RGST PC
Donnes de changement de programme p.63
RGST MSB
RGST LSB
69
Liste des sons
PIANO OTHERS N
50
Ecran
SFX SET
Nom du son
SFX Set
E. PIANO 13
14
SLKY WAY
LUNR STR
Silky Way
Lunar Strngs
64
65
E.PIANO2
DETU EP2
E.Piano 2
Detuned EP 2
N Ecran Nom du son 15 DCY C.PD Dcy ChoirPad (*1) 66 ST.FM EP St.FM EP
1 E. PIANO Vintage EP 16 ORCHSTRA Orchestra 67 EP LEGND EP Legend
2 POP EP Pop E.Piano 17 ORCH BRS OrchestraBrs 68 EP PHASE EP Phase
3 60S EP '60s E.Piano 18 HARP Harp 69 HARPSI Harpsichord
4 FM EP FM E.Piano 19 VIOLIN Violin 70 C.HARPSI Coupled Hps.
5 70S EP '70s E.Piano 20 CELLO Cello 71 HARPSI.W Harpsi.w
6 STG PHSR Stage Phaser 21 PIZZ STR PizzicatoStr 72 HARPSI.O Harpsi.o
7 E.GRAND E.Grand 22 NYLON GT Nylon-str.Gt 73 CLAV. Clav.
8 CLAV. Clav. 23 STEEL GT Steel-str.Gt 74 PLS CLAV Pulse Clav.
9 VIB Vibraphone 24 CLEAN GT Clean Guitar 75 CELESTA Celesta
10 MARIMBA Marimba 25 OVRDV GT Overdrive Gt 76 GLOCKEN Glockenspiel
11 CELESTA Celesta 26 AC. BASS AcousticBass 77 MUSIC BX Music Box
12 MLT ISLE Mallet Isle 27 BASS+CYM A.Bass+Cymbl 78 VIB Vibraphone
13 MRNG LIT Morning Lite 28 FINGR BS FingeredBass 79 VIB W Vibraphone w
14 EP BELLE EP Belle 29 FRTLS BS FretlessBass 80 MARIMBA Marimba
15 BALAD BL Ballad Bells 30 SLAP BS Slap Bass 81 MARMBA W Marimba w
31 SYN BASS Synth Bass 82 XYLOPHN Xylophone
70
Liste des sons
71
Liste des sons
72
Liste de rythmes (Session Partner)
N de suite N de suite
N Ecran Nom du rythme Tempo N Ecran Nom du rythme Tempo
daccords daccords
73
Liste des suites daccords
Cette liste reprend les motifs des suites daccords par mesure. Les motifs 1 10 constituent les suites daccords de base tandis que les suivants, de 11
61, sont des suites daccords optimises pour les rythmes internes.
74
Liste des suites daccords
75
Liste des morceaux internes
N Ecran Titre du morceau Compositeur N Ecran Titre du morceau Compositeur
01 SWAN Swan-derful Samba * John Maul Venezianisches
51 VENEZIAN Felix Mendelsshon
02 POLON 53 Polonaise op.53 Fryderyk Franciszek Chopin Gondellied
52 ALPENABE Alpenabendrte Theodor Oesten
03 WLZ 34-1 Valse, op.34-1 Fryderyk Franciszek Chopin
53 FAREWELL Farewell to the Piano Ludwig van Beethoven
04 NOCT 20 Nocturne No.20 Fryderyk Franciszek Chopin
54 BRAUTCHO Brautchor Wilhelm Richard Wagner
05 PLEASURE My Pleasure * Masashi Hirashita
55 FORGET Forget-Me-Not Heinrich Lichner
La Fille aux Cheveux
06 LA FILLE Claude Achille Debussy 56 WN. MARCH Wiener Marsch Carl Czerny
de Lin
57 COUCOU Le Coucou Louis Claude Daquin
07 CAMPANEL La Campanella Franz Liszt
58 MENUET.BA Menuett G dur Johann Sebastian Bach
08 TRIO GRN Trio Grande * John Maul
59 SPINNERL Spinnerlied Albert Ellmenreich
09 SCHERZO2 Scherzo No.2 Fryderyk Franciszek Chopin
60 GAVOTTE Gavotte Franois Joseph Gossec
10 ETD.10~12 tude, op.10~12 Fryderyk Franciszek Chopin
61 HEIDENRO Heidenrslein Gustav Lange
11 SONATE15 Sonate No.15 Wolfgang Amadeus Mozart
62 ZIGEUNER Zigeuner Tanz Heinrich Lichner
12 LIEBESTR Liebestrume 3 Franz Liszt
63 CINQUANT La Cinquantaine Gabriel Marie
13 ETUD.10~3 tude, op.10~3 Fryderyk Franciszek Chopin
64 CSIKOS P. Csikos Post Hermann Necke
14 JETEVEUX Je te veux Erik Satie
Dollys Dreaming
15 WLZ 64~1 Valse, op.64~1 Fryderyk Franciszek Chopin 65 DOLLYS D. Theodor Oesten
Awakening
16 G. CAKEWK Golliwogs Cakewalk Claude Achille Debussy
66 VIOLETTE La Violette Louis Streabbog
17 FANT-IMP Fantaisie-Impromptu Fryderyk Franciszek Chopin
67 LANDMANN Frhlicher Landmann Robert Alexander Schumann
18 ARABSQ 1 Arabesque 1 Claude Achille Debussy
68 SONA.36~1 Sonatine op.36~1 Muzio Clementi
An der schnen, blauen
19 DONAU Johann Strauss, Sohn 69 SONA.20~1 Sonatine op.20~1 Friedrich Kuhlau
Donau
70 SONATI 5 Sonatine No.5 Ludwig van Beethoven
Auf Flgeln des
20 FLUEGELN Felix Mendelsshon 71 L. CHOPIN Late Night Chopin * John Maul
Gesanges
21 MAZURKA.5 Mazurka No.5 Fryderyk Franciszek Chopin 72 FLY FREE Fly Free * John Maul
22 GYMNO 1 Gymnopdie 1 Erik Satie 73 AMOUR L'veil de l'amour * Masashi Hirashita
23 ETUD.25~1 tude, op.25~1 Fryderyk Franciszek Chopin
* Tous droits rservs. Tout usage non autoris de ce matriel des
24 CLAIR DE Clair de Lune Claude Achille Debussy
fins autres que personnelles et prives est interdit par les lois en
25 ETUD.10~5 tude, op.10~5 Fryderyk Franciszek Chopin
vigueur.
Dr. Gradus ad
26 GRADUS A Claude Achille Debussy
Parnassum * Les morceaux indiqus par un astrisque (*) sont des morceaux
27 G.WLZ BRI Grande Valse Brillante Fryderyk Franciszek Chopin originaux composs pour la Roland Corporation. Les droits relatifs
28 PRIERE La prire dune Vierge Tekla Badarzewska ces morceaux sont dtenus par la Roland Corporation.
29 TROIKA Course en Troka Peter Ilyich Tchaikovsky
30 SPRING To The Spring Edvard Hagerup Grieg
31 WLZ 64~2 Valse, op.64~2 Fryderyk Franciszek Chopin
32 RADETZKY Radetzky Marsch Johann Baptist Strauss
33 TRAEUMER Trumerei Robert Alexander Schumann
34 M. MUSIC3 Moments Musicaux 3 Franz Peter Schubert
35 PRE.28~15 Prlude, op.28~15 Fryderyk Franciszek Chopin
36 B. SMITH Harmonious Blacksmith Georg Friedrich Hndel
37 UNGAR-T5 Ungarische Tnze 5 Johannes Brahms
38 TURKISCH Trkischer Marsch Ludwig van Beethoven
39 NOCT 2 Nocturne No.2 Fryderyk Franciszek Chopin
40 FRUHLING Frhlingslied Felix Mendelsshon
41 PRALUDIU Prludium Johann Sebastian Bach
42 JAGERLIE Jgerlied Felix Mendelsshon
43 PASSEPIE Passepied Claude Achille Debussy
44 FUR.ELISE Fr Elise Ludwig van Beethoven
45 TURKISCH Trkischer Marsch Wolfgang Amadeus Mozart
46 STANDCHE Stndchen Franz Peter Schubert
47 HUMORESK Humoreske Antonn Dvo_k
48 BLUMENLI Blumenlied Gustav Lange
49 ALPENGLO Alpenglckchen Theodor Oesten
50 MENUET.BE Menuett G dur Ludwig van Beethoven
76
Liste de formes daccord
Symbole : indique les notes constituant laccord.
Au lieu du symbole dise (#), lcran affiche des guillemets droits.
Symbole : Les accords marqus dune peuvent tre produits dune simple pression sur la touche indique par le symbole .
* Activer/couper la suite daccords du rythme (SP CHORD) (p.52)
C C#/Db D
C7 C#7/Db7 D7
Cm C#m/Dbm Dm
C6 C#6/Db6 D6
77
Liste de formes daccord
E E F
E M7 EM7 FM7
E 7 E7 F7
E m Em Fm
E m7 Em7 Fm7
E 6 E6 F6
E m6 Em6 Fm6
78
Liste de formes daccord
F#/Gb G A
F#M7/GbM7 GM7 A M7
F#7/Gb7 G7 A 7
F#m/Gbm Gm A m
F#m7/G m7 Gm7 A m7
F#6/Gb6 G6 A 6
F#m6/G m6 Gm6 A m6
79
Liste de formes daccord
A B B
AM7 B M7 BM7
A7 B 7 B7
Am B m Bm
Am7 B m7 Bm7
A6 B 6 B6
Am6 B m6 Bm6
80
Liste de registrations
Les rglages recommands ont t sauvegards dans linstrument sa sortie dusine.
N Nom de la registration
1-1 Piano + Str.
1-2 Piano+EPiano
1-3 Gt + Harpvox
1-4 Winds + Str.
1-5 Lead + Pad
2-1 E.Piano / Bs
2-2 Vib. / BsCym
2-3 Piano / Pad
2-4 ChorusGt/Bs
2-5 Brass / E.Bs
3-1 JazzComboSes
3-2 LatinPno Ses
3-3 BalladEP Ses
3-4 BossaEP Ses
3-5 Funk Session
4-1 FP REGIST.
4-2 FP REGIST.
4-3 FP REGIST.
4-4 FP REGIST.
4-5 FP REGIST.
MEMO
Les registrations 4-1~4-5 contiennent la registration de base. Servez-vous en pour crer une registration partir de zro.
81
Caractristiques principales
Piano numrique: FP-4F
Clavier
Clavier 88 touches (clavier Ivory Feel-G)
Mtronome
Tempo Noire= 10~500
Mtrique 2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8
Enregistreur
Morceau 1 morceau
Session Partner
Rythme 80 types x 2 variations
Audio
Formats compatibles pour la
Fichier audio (format WAV, 44.1kHz/16 bits linaire), CD audio (CD-DA) (avec un lecteur CD en option)
reproduction
Center Cancel
Reproduction audio Vitesse de reproduction audio: 75~125 %
Transposition de la reproduction: 6~+5 demi-tons
Mmoire interne
Morceaux 99 morceaux maximum
82
Caractristiques principales
Mmoire externe
Archivage externe Mmoire flash USB (en option)
Divers
Morceaux internes 73 morceaux
Registration 20 (En mmoire interne: 25 sets maximum, Sur mmoire externe: 99 sets maximum)
Haut-parleurs (8 x 12cm) x 2
Niveau de pression sonore
98dB (Cette valeur est issue de mesures effectues selon la mthode reposant sur la norme technique standard de Roland.)
(SPL)
Commandes Volume, Balance, LCD Contrast
Consommation 24W
1342 (L) x 305 (P) x 135 (H) mm
Dimensions
1342 (L) x 341 (P) x 940 (H) mm (FP-4F avec pied KSC-44 et pupitre)
16,6kg
Poids
29,1kg (FP-4F avec pied KSC-44 et pupitre)
Mode demploi
Adaptateur secteur
Accessoires Cordon dalimentation (pour adaptateur secteur)
Pupitre
Pdale forte (dtection continue)
Pied sur mesure: KSC-44
Stand de clavier: KS-12, KS-18Z, KS-G8
Pdalier: RPU-3
Pdale de maintien: DP-10
Options
Pdale commutateur: DP-2
Pdale dexpression: EV-5, EV-7
Lecteur CD
Mmoire Flash USB (Utilisez la mmoire USB vendue par Roland. Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement avec dautres produits.)
* En vue damliorer le produit, ses caractristiques techniques et/ou son aspect peuvent tre modifis sans avis pralable.
83
Index
Symboles E
[]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ecoute
[+]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Morceaux de dmonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A Ecouter
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Accord
Morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Jeu des accords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Morceaux internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ACMP TR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tous les morceaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Adaptateur secteur
Ecran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Luminosit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Effet
ARAB.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Rverbration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Rotary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
B Egaliseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Balance Enregistrement
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14, 51 Jeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
[BALANCE]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14 Suite daccords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 38
Borne de mise la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 EQ HI FQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
C EQ HI GN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
EQ HM FQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cble dalimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
EQ HM GN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cble USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
EQ HM Q. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Canal de transmission
EQ LM FQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
V-LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
EQ LM GN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
EQ LM Q. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
EQ LO FQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14
EQ LO GN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
C CANCEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
EQU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
CD/A TYP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
[EQUALIZER]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 24, 30
CD de musique
ERROR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
EXT MEMORY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Changement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
EXT MODE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Charger
Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 F
Rglages favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 FCT RSET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Set de registrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Fichier audio
COMP OUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Connexion Fichiers musicaux SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fill-In. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Fin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 51
Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 FIX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lecteur CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Fondamentale
Matriel audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Suite daccords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mmoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 FORMAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Formater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Pdale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mmoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Squenceur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Formater un support
[CONTRAST] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 17 Mmoire interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Contrle local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Mmoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
C.PDL FNC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
D G
DAMPER/R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Gamme
DC IN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13 Tonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Dpannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 GST MSB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Diapason . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 H
[DISPLAY]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
H>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
DMPR RES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
H+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
doux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hauteur du Tone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
D.PDL PRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Haut-parleurs
DUAL BAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
84
Index
85
Index
86
MEMO
87
Information
Information En cas de problme,
When you need repair au
adressez-vous service, call
service deyour nearest Roland
maintenance
distributor in your country as shown below.
Roland Service Centerou
le plus proche orau
authorized Roland
distributeur Roland agr de votre pays;
voyez ci-dessous.
TAIWAN ECUADOR RUSSIA OMAN
AFRICA ROLAND TAIWAN ENTERPRISE Mas Musika EUROPE Roland Music LLC TALENTZ CENTRE L.L.C.
CO., LTD. Rumichaca 822 y Zaruma Dorozhnaya ul.3,korp.6 Malatan House No.1
9F-5, No. 112 Chung Shan Guayaquil - ECUADOR 117 545 Moscow, RUSSIA Al Noor Street, Ruwi
EGYPT North Road Sec. 2 Taipei 104, TEL: (593-4) 2302364 BELGIUM/FRANCE/ TEL: (495) 981-4967 SULTANATE OF OMAN
Al Fanny Trading Office TAIWAN R.O.C. TEL: 2478 3443
TEL: (02) 2561 3339 EL SALVADOR HOLLAND/ SERBIA
9, EBN Hagar Al Askalany Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis, OMNI MUSIC LUXEMBOURG Music AP Ltd. QATAR
Cairo 11341, EGYPT THAILAND 75 Avenida Norte y Final Alameda Roland Central Europe N.V. Sutjeska br. 5 XS - 24413 Palic, AL-EMADI TRADING &
TEL: (022)-417-1828 Theera Music Co. , Ltd. Juan Pablo II, Houtstraat 3, B-2260, Oevel SERBIA CONTRACTING CO.
100-108 Soi Verng Nakornkasem, Edificio No.4010 San Salvador, (Westerlo) BELGIUM TEL: (024) 539 395 P.O. Box 62, Doha, QATAR
REUNION New Road,Sumpantawong, EL SALVADOR TEL: (014) 575811 TEL: 4423-554
MARCEL FO-YAM Sarl Bangkok 10100, THAILAND TEL: 262-0788 SLOVAKIA
25 Rue Jules Hermann, TEL: (02) 224-8821 CROATIA DAN Acoustic s.r.o. SAUDI ARABIA
Chaudron - BP79 97 491 GUATEMALA ART-CENTAR Povazsk 18. aDawliah Universal Electronics
Ste Clotilde Cedex, VIET NAM Casa Instrumental Degenova 3. SK - 940 01 Nov Zmky, APL
REUNION ISLAND VIET THUONG CORPORATION Calzada Roosevelt 34-01,zona 11 HR - 10000 Zagreb, CROATIA SLOVAKIA Behind Pizza Inn
TEL: (0262) 218-429 386 CACH MANG THANG TAM ST. Ciudad de Guatemala, TEL: (1) 466 8493 TEL: (035) 6424 330 Prince Turkey Street
DIST.3, HO CHI MINH CITY, GUATEMALA aDawliah Building,
SOUTH AFRICA VIET NAM TEL: (502) 599-2888 CZECH REP. SPAIN PO BOX 2154,
T.O.M.S. Sound & Music (Pty)Ltd. TEL: (08) 9316540 CZECH REPUBLIC DISTRIBUTOR Roland Systems Group EMEA, S.L. Alkhobar 31952,
2 ASTRON ROAD DENVER HONDURAS s.r.o Paseo Garca Faria, 33-35 SAUDI ARABIA
JOHANNESBURG ZA 2195, Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V. Voctrova 247/16 08005 Barcelona, SPAIN TEL: (03) 8643601
SOUTH AFRICA BO.Paz Barahona 180 00 Praha 8, CZECH REP. TEL: 93 493 91 00
TEL: (011) 417 3400 OCEANIA 3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, HONDURAS
TEL: (2) 830 20270
SWEDEN
SYRIA
Technical Light & Sound Center
Paul Bothner(PTY)Ltd. TEL: (504) 553-2029 DENMARK Roland Scandinavia A/S PO Box 13520 Bldg No.49
Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICE
Royal Cape Park, Unit 24 AUSTRALIA/ MARTINIQUE Mrbackagatan 31, 4 tr.
Khaled Abn Alwalid St.
Londonderry Road, Ottery 7800 Skagerrakvej 7 Postbox 880 Damascus, SYRIA
Cape Town, SOUTH AFRICA
NEW ZEALAND Musique & Son DK-2100 Copenhagen, SE-123 43 Farsta, SWEDEN TEL: (011) 223-5384
TEL: (021) 799 4900 Roland Corporation Z.I.Les Mangle DENMARK TEL: (0) 8 683 04 30
Australia Pty.,Ltd. 97232 Le Lamentin, TEL: 3916 6200 TURKEY
38 Campbell Avenue MARTINIQUE F.W.I. SWITZERLAND ZUHAL DIS TICARET A.S.
Dee Why West. NSW 2099, TEL: 596 596 426860 FINLAND Roland (Switzerland) AG Galip Dede Cad. No.33
ASIA AUSTRALIA
Gigamusic SARL
Roland Scandinavia As, Filial Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen, SWITZERLAND
Beyoglu, Istanbul, TURKEY
TEL: (0212) 249 85 10
Finland
For Australia 10 Rte De La Folie Vanha Nurmijarventie 62 TEL: (061) 975-9987
TEL: (02) 9982 8266 97200 Fort De France 01670 Vantaa, FINLAND U.A.E.
CHINA For New Zealand MARTINIQUE F.W.I. TEL: (0) 9 68 24 020 UKRAINE Zak Electronics & Musical
Roland Shanghai Electronics TEL: (09) 3098 715 TEL: 596 596 715222 EURHYTHMICS Ltd. Instruments Co. L.L.C.
Co.,Ltd. GERMANY/AUSTRIA P.O.Box: 37-a. Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
5F. No.1500 Pingliang Road MEXICO Roland Elektronische Nedecey Str. 30 No. 14, Ground Floor, Dubai,
Shanghai 200090, CHINA Casa Veerkamp, s.a. de c.v. UA - 89600 Mukachevo, UKRAINE U.A.E.
TEL: (021) 5580-0800 CENTRAL/LATIN Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, TEL: (03131) 414-40 TEL: (04) 3360715
de los Padres 01780 Mexico D.F.,
Roland Shanghai Electronics AMERICA MEXICO
GERMANY
TEL: (040) 52 60090
UNITED KINGDOM
Co.,Ltd. (BEIJING OFFICE) TEL: (55) 5668-6699 Roland (U.K.) Ltd.
3F, Soluxe Fortune Building
ARGENTINA NICARAGUA
GREECE/CYPRUS Atlantic Close, SWANSEA SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
NORTH AMERICA
63 West Dawang Road, Chaoyang STOLLAS S.A.
District, Beijing, CHINA Instrumentos Musicales S.A. Bansbach Instrumentos TEL: (01792) 702701
Music Sound Light
TEL: (010) 5960-2565 Av.Santa Fe 2055 Musicales Nicaragua
(1123) Buenos Aires, ARGENTINA Altamira D'Este Calle Principal
155, New National Road CANADA
Patras 26442, GREECE
HONG KONG TEL: (011) 4508-2700 de la Farmacia 5ta.Avenida Roland Canada Ltd.
Tom Lee Music 1 Cuadra al Lago.#503
TEL: 2610 435400
MIDDLE EAST (Head Office)
11/F Silvercord Tower 1 BARBADOS Managua, NICARAGUA HUNGARY 5480 Parkwood Way Richmond B.
30 Canton Rd A&B Music Supplies LTD TEL: (505) 277-2557 C., V6V 2M4, CANADA
Roland East Europe Ltd.
Tsimshatsui, Kowloon, 12 Webster Industrial Park BAHRAIN TEL: (604) 270 6626
2045. Trkblint, FSD Park 3. p.,
HONG KONG Wildey, St.Michael, BARBADOS PANAMA HUNGARY Moon Stores
TEL: 852-2737-7688 TEL: (246) 430-1100 SUPRO MUNDIAL, S.A. TEL: (23) 511011 No.1231&1249 Rumaytha Roland Canada Ltd.
Boulevard Andrews, Albrook, Building Road 3931, (Toronto Office)
Parsons Music Ltd.
BRAZIL Panama City, REP. DE PANAMA IRELAND Manama 339, BAHRAIN 170 Admiral Boulevard
8th Floor, Railway Plaza, 39 Roland Brasil Ltda. TEL: 315-0101 Roland Ireland TEL: 17 813 942 Mississauga On L5T 2N6,
Chatham Road South, T.S.T, Rua San Jose, 211 E2 Calmount Park, Calmount CANADA
Kowloon, HONG KONG Parque Industrial San Jose PARAGUAY Avenue, Dublin 12, IRAN TEL: (905) 362 9707
TEL: 852-2333-1863 Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL Distribuidora De Instrumentos Republic of IRELAND MOCO INC.
TEL: (011) 4615 5666 Musicales TEL: (01) 4294444 Jadeh Makhsous Karaj (K-9), U. S. A.
INDIA J.E. Olear y ESQ. Manduvira Nakhe Zarin Ave. Roland Corporation U.S.
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
CHILE Asuncion, PARAGUAY ITALY Jalal Street, Reza Alley No.4 5100 S. Eastern Avenue
411, Nirman Kendra Mahalaxmi Comercial Fancy II S.A. TEL: (595) 21 492147 Roland Italy S. p. A. Tehran 1389716791, IRAN Los Angeles, CA 90040-2938,
Flats Compound Off. Dr. Edwin Rut.: 96.919.420-1 Viale delle Industrie 8, TEL: (021)-44545370-5 U. S. A.
Moses Road, Mumbai-400011, Nataniel Cox #739, 4th Floor PERU 20020 Arese, Milano, ITALY TEL: (323) 890 3700
INDIA Santiago - Centro, CHILE Audionet TEL: (02) 937-78300 ISRAEL
TEL: (022) 2493 9051 TEL: (02) 688-9540 Distribuciones Musicales SAC Halilit P. Greenspoon & Sons
Juan Fanning 530 NORWAY
INDONESIA COLOMBIA Miraflores Roland Scandinavia Avd.
Ltd.
8 Retzif Ha'alia Hashnia St.
PT. Citra Intirama Centro Musical Ltda. Lima - PERU Kontor Norge Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
Ruko Garden Shopping Arcade Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9 TEL: (511) 4461388 Lilleakerveien 2 Postboks 95 TEL: (03) 6823666
Unit 8 CR, Podomoro City Medellin, COLOMBIA
Lilleaker N-0216 Oslo,
Jl.Letjend. S.Parman Kav.28 TEL: (574) 3812529 TRINIDAD NORWAY JORDAN
Jakarta Barat 11470, INDONESIA AMR Ltd
TEL: (021) 5698-5519/5520
COSTA RICA Ground Floor
TEL: 2273 0074 MUSIC HOUSE CO. LTD.
JUAN Bansbach Instrumentos FREDDY FOR MUSIC
Maritime Plaza POLAND P. O. Box 922846
KOREA Musicales Barataria TRINIDAD W.I. ROLAND POLSKA SP. Z O.O. Amman 11192, JORDAN
Cosmos Corporation Ave.1. Calle 11, Apartado 10237, TEL: (868) 638 6385 ul. Kty Grodziskie 16B TEL: (06) 5692696
1461-9, Seocho-Dong, San Jose, COSTA RICA 03-289 Warszawa, POLAND
Seocho Ku, Seoul, KOREA TEL: 258-0211 URUGUAY TEL: (022) 678 9512 KUWAIT
TEL: (02) 3486-8855 Todo Musica S.A.
CURACAO Francisco Acuna de Figueroa PORTUGAL
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI &
MALAYSIA/ Zeelandia Music Center Inc. 1771 Roland Systems Group EMEA, S.L.
SONS CO.
Al-Yousifi Service Center
SINGAPORE Orionweg 30 C.P.: 11.800
Branch Office Porto P.O.Box 126 (Safat) 13002,
Curacao, Netherland Antilles Montevideo, URUGUAY
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd. Edifcio Tower Plaza KUWAIT
TEL: (305) 5926866 TEL: (02) 924-2335
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39, Rotunda Eng. Edgar Cardoso TEL: 00 965 802929
Dataran Prima, 47301 Petaling DOMINICAN REPUBLIC VENEZUELA 23, 9G
Jaya, Selangor, MALAYSIA
Instrumentos Fernando Giraldez Instrumentos Musicales
4400-676 Vila Nova de Gaia, LEBANON
TEL: (03) 7805-3263 PORTUGAL Chahine S.A.L.
Calle Proyecto Central No.3 Allegro,C.A. TEL: (+351) 22 608 00 60 George Zeidan St., Chahine Bldg.,
PHILIPPINES Ens.La Esperilla Av.las industrias edf.Guitar import
Achrafieh, P.O.Box: 16-5857
Santo Domingo, #7 zona Industrial de Turumo ROMANIA
G.A. Yupangco & Co. Inc. Beirut, LEBANON
DOMINICAN REPUBLIC Caracas, VENEZUELA
339 Gil J. Puyat Avenue FBS LINES TEL: (01) 20-1441
TEL: (809) 683 0305 TEL: (212) 244-1122
Makati, Metro Manila 1200, Piata Libertatii 1,
PHILIPPINES 535500 Gheorgheni, ROMANIA
TEL: (02) 899 9801 TEL: (266) 364 609
88
For
PourEU Countries
les pays de lUE
For la
Pour China
Chine
89
For les
Pour EUpays
Countries
de lUE
Thisrpond
Ce produit product
auxcomplies
normes dewith the requirements
la directive CEM 2004/108.of EMC Directive 2004/108/EC.
For
Pour les the USA
Etats-Unis
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B limit.
Any unauthorized changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users
authority to operate the equipment.
Pour le
ForCanada
Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
Model Name : FP-4F
Type of Equipment : Digital Piano
Responsible Party : Roland Corporation U.S.
Address : 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938
Telephone : (323) 890-3700
90
91
* 5 1 0 0 0 1 9 7 4 6 - 0 2 *