You are on page 1of 328

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba


Consejo General de Awoses Cubanos

En memoria a mi padrino Ramn Melquades Gmez Eyiogbe


quien me heredo estos conocimientos por el juramento La
Salvacin De La Humanidad

Francisco Ocaa M. IFAOMI OGBE-YEKUN

IFAOMI PG. 1
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

s y se (s LOgb)
+
IO
I I
I I
I I
Una fuerza llamada se (energa espiritual que surge como castigo a una desobediencia) como
enemigo de s en el Od If s Logbe. Se dijo en el articulo que un devoto viajo a la tierra
yoruba en busca de informacin que iluminara sobre s. Tambin que un Babalwo en la antigua
ciudad de Il If comparti una informacin enriquecedora sobre el Od If s Logbe. Se
revelaron advertencias a los hijos y seguidores de s. Estas incluyeron:
1.- Nunca deben buscar venganzas,
2.- Que en el camino hay cosas tanto negativas como positivas para los hijos y seguidores de s,
3.- que los seguidores de s no deben trabajar la agricultura,
4.- que obedecer las advertencias proteger a los hijos de s de ataques espirituales.

Esta parte discute ms advertencias, de las cuales la primera es que sigan las instrucciones
indicadas en el Od If s Logbe:

s l fun Ogb, Ogb nj


s sal Ogb, Ogb peku
w gb lomo won n Il Alr
f gb lomo won lk jer
Kkni k m dhn
Df fun s dr nij ti o
Nti kl orun bo wy,

s toca el tambor para Ogb, Ogb baila


s tropieza con Ogb, Ogb mata un pjaro
Se te dijo que no hicieras algo, t lo hiciste; el desafi es el hijo en la casa de Alr,
Que se le diga y se obedezca la advertencia, es el hijo en el pueblo de jer.
Ser saludado e ignorar el saludo,
Se dividi para s dr cuando venia del cielo.

If le dijo a s cuando bajaba del cielo, que era una deidad poderosa como las otras deidades. Se le
dijo que era un rs muy poderoso, y que cuando llegara a la tierra si hubiese alguien que
desobedeciera a los rss s deber aadir a los problemas de esa persona.

Historia:
s le dijo a un llamado Omodepele que no deba casarse con una onikolo (una mujer que tenga
marcas de cortaduras especiales en las mejillas). El hombre conoci a una mujer que tenia kolo
(marcas de cortaduras especiales). A Omodepele se le olvido la advertencia, o meramente no le hizo
caso. Tuvo relaciones con la mujer con kolo y la onikolo salio encinta esa primera vez de
intimidad. Onikolo dio a luz ah mismo un varn. El chiquito de Onikolo se llam Ewele (significa
algo no manejable). Ewele creci de inmediato y seguidamente hablo. Ewele se acerco a
Omodepele, su padre, y le pregunto, Baba, eres tu mi padre? Omodepele contesto, No, yo soy
tu padre. Mientras tanto, la madre de Ewele quien venda obi abata, estaba afuera vendiendo y no
saba lo que estaba pasando dentro de la casa. Omodepele trat de persuadir al chiquito Ewele que

IFAOMI PG. 2
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

lo dejara quieto y se saliera de la casa. Omodepele salio afuera a buscar su machete e intento cortar
a Ewele, pero el machete no le hacia nada. Omodepele, cuyo nombre verdadero era Abedele, se
preguntaba que como iba a decirle a su esposa cuando viniera para la casa que este chiquito no era
su hijo, y el muchacho diciendo que si el era su padre. Omododpele no sabia que hacer, as que
cogi su machete y se fue para su finca. El chiquito se sent en la casa y espero. Cuando regresaron
las esposas de Adebele de sus diversos trabajos, llegaron diciendo, Epele Baba (Hola Baba), pero
el chiquito fue el que contesto sus saludos. Ellas dijeron, O gracias , bebe. Podemos ayudarte?
Ewele contesto que no y ellas le preguntaron que a quien buscaba. Ewele dijo, Yo soy el hijo de
Adebele. Las esposas se sorprendieron y le preguntaron, Quin es tu madre? Ewele le sonto que
su madre era una olobi (vendedora de obi). Ellas le preguntaron que cuando el haba nacido.
Ewele contesto, Bueno, hoy mi madre salio encinta y me dio a luz hoy mismo, y ya estoy
hablando. Ellas estaban espantadas. Salieron afuera y rompieron a rerse del chiquito que no
conocan, que deca que era hijo de su esposo, y que fue concebido y parido en un solo da, y para
colmo, tambin hablaba.

Volvieron a entrar y le preguntaron a Ewele, Bueno Dnde esta nuestro esposo, tu supuesto
padre? Ewele dijo, Mi padre se ha ido para la finca. Yo solo estaba esperando aqu en casa para
darles el mensaje de que Baba esta en la finca, y yo tambin voy para all. El chiquito se convirti
en viento y llego a la finca.

Adebele se haba ido para la finca, no porque tuviera algo que hacer all, sino por su misterioso hijo.
De modo que al llegar all, no tenia nada que hacer, para matar el tiempo, se fijo en un palma que
ntenia granos de palma (de donde se extrae epo pupa -aceite de corojo). Adebele dijo, Bueno,
djame subir a esta palma y coger esos granos de palma queme sern tiles y les sacare algo.
Adebele trepo a la palma. Tna pronto haba subido, aparecio el misterioso hijo. Adebele dijo, Dios
mi, aqu esta este chiquillo de nuevo. Ewele dijo, Olugare (un saludo para el que trabaja la
palma- pal tapper). Adebele miro hacia abajo al chiquito, pero no le contesto. Por segunda vez,
Ewele dijo,Olugare. Adebele miro de nuevo, pero tampoco contesto. Entonces, Ewele le dijo,
Mira, te estoy hablando laproxima vez que te diga Olugare, es mejor que contestes Olugare je
(significa contesa Olugare). Cuando Ewele le hablo as a su Baba, el Baba lo ignoro. Ewele le
dijo, Pues bien. Yo te voy a ayudar. Segn Adebele picaba los ganchos de la palma, Ewele los
recoga y los ordenaba. Adebele esaba sorprendido cuando Ewele le dijo, Baba, baja. Adebele
bajo. Ewele le dijo al padre, Camina hacia all, queriendo decirle que se fuera y no volviera. Y
as paso. Baba comenz a caminar y fue desaparecido por Ewele para siempre.

El chiquito cogi el igba y comenz a trepar la palma. Haba otro hombre all y Ewele le dijo,
Ahora quiero ayudare a ti a coger granos de palma. El hombre haba observado lo que paso a
Adebele y contest, Bueno, te lo agradezco pero ya no le quedan mas granos a la palma. Ewele le
contesto, No te preocupes que yo te voy a resolver. Para el asombro del hombre, Ewele, que ya
vemos que haba adquirido el nombre de Ese, subi al tope de la palma la cual haba echado
montones de granos de palma repente. El hombre estaba atnito pues saba que no haba quedado
un solo grano en la palma. Luego le dijo al hombre, Ahora te toca a ti. Cuando yo te los tire, debes
agarrarlos e ir acomodndolos. El hombre lo ignoro. Ewele (Ese) tiro el primero el cual el hombre
esquivo y no lo cogi. Ewele dijo, O-o-h, ya veo. Con toda la mala intencin, le tiro al hombre
con dos granos de la palma grandes, gruesos, y pesados, matndolo al instante.

Entonces Ewele se bajo de la palma. Mientras tanto, las personas en la finca se haban acercado y
estaban sorprendidos con los sucesos. Ewele les dijo que todos empezaran a cantar woo-woo. As
que los hombres comenzaron a seguir las instrucciones. Le preguntaron, Qu quiere decir woo-

IFAOMI PG. 3
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

woo? El les contesta, Yo estoy aqu haciendo lo mi y ustedes por lo que tienen que preocuparse
es por hacer lo que yo les mande, que es ponerse a brincar. Ewele (Ese) apunto al ms viejo y le
dijo, Tu. Vamos a empezar contigo. Los hombres tomaron esa accin como un insulto, no solo
por el anciano, sino para todos pues saban que un chiquillo de un da de nacido era el que estaba
hacindoles todo esto. Dijeron, Vamos a capturarlo y a castigarlo. Pero todos los que lo tocaban,
se moran al instante. Los que no lo tocaron, pero pensaron mal de l, tambin se murieron. Los
hombres restantes estaban temerosos. Ewele repiti, Ahora a cantar y a saltar. La letra de la
cancin que cantaba era:

Mo dan-an tn po
s pere po lko

Los he probado a todos, lo hizo todo


s mato al propietario de la finca.

Ewele fue a muchas comunidades con la misma cancin y mato a todos los ciudadanos de los
vecindarios de Alr (pueblo de Alr), Ajero (pueblo e jer), y a Owrngn ga (pueblo de
rngn). Ewele fue al Oni Lks, el Rey de Il If , e hizo lo mismo. Entonces iba ya para la
casa de Elejeluope Omalaokere, hijo de Alaoluokele, quien haba escuchado sobre este misterioso
chiquillo que haba ido de pueblo en pueblo matando gente y burlndose de ellos. Por lo tanto,
decidi ir donde su Babalwo para una adivinacin de If. Su pregunta para If era, Pordre vencer
a este chiquillo misterioso? Aunque llegue aqu, no quiero que me mate ni se burle de mi delante de
la gente de comunidad. El Awo le dijo que lo nico qe tenia que hacer, era hacer ebo.

Elejeluope Omalaokere era de Ekiti. El verdadero nombre del Awo era ybr (resbaloso)
Gbransnl (cae en el suelo duro) M-fi-ara-pa (y no se hace dao). ybr Gbransnl
Mfarapa hizo adivinacin para Elejeluope Omolaokere de Ekiti. Elejeluope le pregunta a If,
Vendr Ewele a mi pueblo? If contesto contest que s vendra y que era inevitable. If le
aseguro a Elejeluope que conquistara a Ewele. If recomend doscientos (200) eyele (palomas),
mucho ila (guingambo) 200, y 200 sukudu (un tipo de ame). Se utilizaron todos los
ingredientes. Se cortaron los ila colocndolos encima de los ames picados. Elejeluope y su gente
rogaron, Al nio misterioso que ha estado matando reyes, personajes famosos, y a mucha gente
que no pueda tener poder sobre nosotros en este pueblo, que no pueda con nosotros. Llevaron el
ebo al lugar donde indico If que deba ser depositado. La gente estaba colocando el ebo y lo dems
que If receto cuando escucharon el ruido del nio misterioso cantando su acostumbrada cancin;

Mo dan-an tan po
s pere po lko
O di il Eljl po
s pl pelooko
Omo Alr kele

Los he probado a todos, me mof y me sal con la ma.


s mata al dueo de la finca
Ahora le toca el turno, Eljl
s mata al dueo de la finca
Hijo de ndigo.

IFAOMI PG. 4
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El nio miserioso vio a Elejeluope, al Babalwo, a otros Awos, y a la gente de la comunidad con
ebos en sus cabezas y dijo, As que estn haciendo ebo en contra ma?

Pues, pueden estar seguros de que sus ebos no tendrn ningn efecto en mi. Estn botando su
tiempo, dinero, y energa. No me pueden afectar. Elejeluope estaba temblando pues no esperaba tal
confrontacin. Tenia mucho miedo y estaba confundido.

(Nota; Las historias de If tienen diversos mensajes. En este punto de la historia de s Ogb, If
esta haciendo advertencia de que un nio no debe faltarle el respeto a un mayor, y peor aun, a un
rey. Y s doblego a Ese. En la cultura yoruba, nadie le habla a un mayor de esa forma.)

Segn Ewele (Ese) hizo una movida de agarrar a Elejeluope por el cuello, Ewele se cayo como
resultado del ila (guingambo) que se encontraba entre las cosas para hacer ebo. s y los dems
poderes espirituales haban convertido el ila en una resbalosa trampa. Cuando Ewele la pis,
resbal. Tan pronto como Ewele (Ese) tropez, se cay gruendo. La gente le pregunto, Qu
paso? Ewele (Ese) dijo, Este Baba me esta matando. El baba contest diciendo, No te estoy
matando. Solo te estoy dejando saber que soy mas poderoso que tu y que tengo mas sabidura que
tu, porque tu solo eres un nio. Es mas djame si buscar un cuchillo que te voy a matar. El nio
misterioso grit, No, no me mates. Mira mi estomago. Ves lo grande que es? Tengo mucha
riqueza ah adentro. Baba dijo. Bueno, qu vas hacer para vomitar toda la riqueza en tu
estmago. Ewele contest, Doscientas palomas me harn vomitar todo. Elejeluope ya tena a
mano las 200 palomas ya que eran parte del ebo marcado. De modo que comenz a matar las
palomas una tras otra echando la sangre encima del estomago protuberante de Ewele. Segn
Elejeluope hacia eso, Ewele vomitaba riqueza y dinero. La cancin esta vez deca:
Ibibiye, bibiye
Ibibiye, Ibibiye
El esta vomitando
El esta vomitando
El esta vomitando
El esta vomitando

De modo que el nio misterioso estaba vomitando todo su riqueza, todo el dinero que le haba
quitado a sus victimas. Estaba vomitando todo en el pueblo de Elejeluope y hasta el da de hoy, se
convirti en una historia de If.:

Elejeluope, aquel que mima a s con 200 palomas,


Nadie sabe como mimar a s
Como Elejeluope, que usa 200 palomas.
Esto es de s Ologbe.
Quien nazca bajo este Od, debe tener sumo
Cuidado de s.

IFAOMI PG. 5
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

w gbr un Pnsng
(Adulterio / Fornicacion:)
trpn k
+
OO
I O
O I
OO
Ikun nii fagbari sele
Da fun adnije (olk nl)
Tii somo oknrin ngr
Won ni ko rubo si ibi kl
(kk) Ara re.

Tradiccion:
Mucosidad haban en el crneo
Hizo adivinacin de If para adnije (un hombre con un pene realmente Grande)
Un natural de ngr
Le aconsejaron hacer ebo para su parte privada.

Otro Od que dice algo similar sobre un hombre con un pene grande, y sobre una mujer con un
impulso sexual insaciable, es k trpn. En este verso de k trpn, If habla de un hombre
y de una mujer que se involucraron en una incontrolable relacin sexual solo porque el hombre
tena un pene grande y la mujer tenia la picazn, ansia vaginal. Las dotaciones de sus rganos
sexuales dieron lugar a relaciones sexuales incontrolables.

d mi rgrg, Awo Or eni


Ska soko ni tale
Eeyan kan o do mi bayi o
Iwo lo loko jingo
Da fun oloko jngbo
Abu folobo werepe
Obo werepe, oun lo dgn
Wolu
Ko to be loko

Tradiccion:
l me foll realmente bien [l, sexualmente me satisfizo grandemente],
Awo en la estera
La cpula sexual larga/profunda, spera /dura define una concubina
Nadie, nunca me haban follado as de bueno [tanto as, nunca haba sido sexualmente satisfecha].

Usted es el que esta constantemente con pene duro hizo adivinacin de If para el hombre con un
pene constantemente duro.
Hizo la misma adivinacin para la mujer con constante deseos vaginales.
Los deseos vaginales trajeron guerra al pueblo [los deseos vaginales causaron guerra entre los
hombres].
Antes de que ella desapareciera en otra ciudad [ella entonces, escapo del pueblo].
Epe (maldicin en adulterio/fornicacin).

IFAOMI PG. 6
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

En un verso en el Od If k trpn, una maldicin se pone al adulterio o fornicacin. La


maldicin es que el adulterador/a seria desgraciado, o se deshonran desterrndoles de la ciudad.
Tambin en Od If fn d, isla dice que el adulterio y la fornicacin [acto sexual sin criterio]
no es buenos para la gente, particularmente para la gente que tiene hijos que mantener. If dice, tal
adultero/a puede contraer las enfermedades que le pueden costar el no tener hijos por el resto de sus
vidas

k trpn dice;
Ka knri tutu , ka fi dnu
Ka pgj titi, ka fi deka orun
Da fun rnml
O sunkun oun o lObnrin
Igba ti o ma fe Obnrin
O fe Osaka-Nikoso, omo ona Ilawe
rnml ni, O di Osaka-Nikoso
Mo ni, O di Osaka-Nikoso
Eni kan kii do ko loja
Ko raje jeun o.

Tradiccion:
El dejar el pelo crecer tanto,
Que cubras su boca y se mezcle con el bigote
Y crezca el pelo en pecho as como la parte posterior del cuello.
Hizo adivinacin para rnml
El esta llorando por la falta de
Una esposa [estaba desesperado por una esposa]
Cuando el deba casarse
El se caso con una trotamundos, natural del pueblo de Ilara
rnml declaro, Esta es una trotamundos
Nadie se casa en el mercado [quienquiera se case en el mercado]
Ser desdichado

El verso antedicho apoya otro verso en el mismo Od. Estos otros versos hablan del destierro
divino. En este verso de fn d, If habla de un hombre adultero que es insensible a la
manutencin de los hijos. Segn If, el hombre prefiere gastar el dinero en mltiples amantes que
gastarlo en el problema (enfermedad) que le amenaza de privarle el poder tener hijos propios.

Eye knni
Eye knn
ffn r t agbn merindilogun
Da fun rnml
Baba o sow r fle
E wo kgb l t gb mi
Lgbrndngn lo ($12,800.00)
K m je mgbrn-dlgn sebo omo.

Tradiccion:
Qu clase de pjaro es ste?

IFAOMI PG. 7
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Pregunto, Qu clase de pjaro es este?


Sus pequeas finas plumas llenaran una cesta.
Hizo adivinacin para rnml
Cuando es estaba gastando el dinero que era para el ebo, en amantes.
La gente, ve a una ingrata amante quien me tim $12,800.00
Y que me imposibilita resolver mi problema de manutencin [porque los $12,800.00 estaban
destinados para ese propsito.]

Finalmente, If pone una maldicin en un Babalwo qe prescriba el sexo como ebo o incluya el
sexo como parte de un ebo, como practica de algunos Babalwos. If recuerda a tal Babalwo que
el se esta destruyendo as mismo con tal acto de estupidez. If ordena a los Babalwos para que
vivan vidas similares. El Babalwo debe saber que es el espejo a travs por el cual que gente mira
para afilar sus vidas. Deben eliminar sus codicias con la mujer. If habla de este consejo en el Od
fn d:

Igi teere ye igbo


Osumare yorun
Ka wo oge (obnrin) ologe lai se oju
Iwon lo dun moo
Da fun Akapo
Tii yoo ma sowo ado ati
Babalwo to jale
Lo ba If je

Tradiccion:
Los rboles delgados beatifican el bosque
El arco iris beatifica el cielo
La mirada persistente en la esposa de otro hombre es peligrosa
Hizo adivinacin para Akapo (devotos de If)
Quien esta encariado con tener sexo con los clientes femeninos
Y el Babalwo que roba
Le da mala imagen /reputacin a If.

IFAOMI PG. 8
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

s dr en yk Mj
+
O O
O O
O O
O O
M y b
'
M y lo
' '
Df fun s dr
' '
Ti omo ary nfor r dn (nfi
' ' ' '
Es n; wn nnu ow lra r)
' ' y b o
M ' ' '
'
My lo
' 'k for s dn.
Enkan
' ' '
Tradiccion:
En mi salida
En mi regreso al hogar
Adivino para s dr
Cuando la gente se limpiaban los pies en l.
En mi salida
En mi regreso al hogar.

Nadie tiene el atrevimiento de limpiar sus pies en s dr.


Como awos, cuando pensamos que hemos aprendido bastantes sobre s dr, s delicadamente
se revela as mismo, trayendo el nuevo conocimiento que l quiere que el Awo adquiriera.
Usualmente las revelaciones de s, en este caso estn a travs de
un Od If que se podra mirar de un Od If que se podra mirar como ser remotamente una
relacin con s dr cuando las caractersticas peculiares de tal Od If vienen a importar.

Un Od If como tal es yk Mj. Las caractersticas principales de yk Mj incluyen:

1- Ser propenso a las enfermedades


2- Cuestin de relaciones particularmente las relaciones monogamias
3- Cuestiones relacionadas con gbe
4- Or (destino) y la demanda por epo pupa para la paz
5- Apaciguar/aplacar If para ara riro (comodidad)
6- Apaciguar/aplacar y estar cerca de los egugun (antepasados) para la ayuda y
7- La prescripcin espiritual para esperar su hora destinada para la prosperidad.

Sin embargo, en el verso de Od If yk Mj, s le dice a los awos el evitar las situaciones
donde una cabeza fra debe usarse para situaciones que pueden ser tomadas como debilidad. Pero,
s no esta predicando violencia o guerra. En este caso, el consejo de s a los awos es hacer ebo;
entonces, dejar la cuestin / problema a las energas para que la manejen segn If en este verso de
yk Mj, se le falto descaradamente el respeto a s dr. La gente se limpiaba sus pies en l
mientras iban sobre sus varios negocios. Incluso ellos se limpiaron sus manos sucias en l con
grosera. Las suplicas de s a la gente para que detuvieran sus feos comportamientos fueron
ignoradas. Cuanto mas s abrogaba a la gente, peor eran sus insolencias. Este No deseo
lastimarlos acercamiento, continuo por un buen tiempo hasta que s un da pudo mas perdonar

IFAOMI PG. 9
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

los insultos. Sin embargo antes de que el reaccionara, el consulto a su amigo del alma, rnml,
para el consejo. A travs de rnml, If le dijo a s lo que debera hacer. La lista de las cosas a
hacer que le fue dada a s inclua los materiales para el ebo abundante oti, dos kko, abundante
obi abata, abundante orogbo, mucho epo pupa, doscientos abe y apolopo owo.

s proporciono los materiales y el debido ebo fue hecho para l por rnml. Despus de que el
ebo fuera hecho, s se armo as mismo para la defensa pero segua siendo amistoso a la gente. Las
primeras personas que fueron irrespetuosas con s, inmediatamente experimentaron a otros
autores. A cambio, s consigui nuevamente de la gente, su merecido respeto. La presencia de s
en este verso de Od If oyeu Mj tambin le dice a un/a Awo que alguien ha perdido su respeto, y
que desde ese entonces esa persona rechace la forma como ha sido tratada, la falta de respeto
continuara. Para solucionar el problema, If recomienda ebo y el fortalecimiento espiritual.
Sobretodo, If abroga a sus devotos para mantener la cabeza fria y el acercamiento a If para los
problemas que pueden parecer insuperables. Permita s este en nuestro lado y nunca contra
nosotros, ase. Aboru aboye.

tr s
+
O I
I O
I I
I I

tr s plantea que en este signo esta prohibido que personas que no sean
sacerdotes o que tengan ceremonias que lo acrediten como tal no deben trabajar
con los instrumentos de If y mucho menos ocupar puestos que no les tocan en
esta religin, como consultar, o trabajar en ceremonias las cuales ellos no tengan
esa facultad ,mucho menos contraer ganancias y hacerse pasar como sacerdotes,
rnml les dice en esta historia que sern castigados por esto aunque ellos se
crean que saben rnml los esta vigilando y les manda esta advertencia,( a los
que caen en esta falta ), es muy fcil que los que contraen este signo lo hagan por
eso se les aconseja que lean este pataki para que no se quejen despus de sus
desgracias ya que rnml se los comer y les cobrara bien caro
toda la infamia que hagan por no escuchar

t s
If p k' elyun rbo, un n j rmo kn n. Elyun gbod d h eni t n sawo o.
bbamb ' ' '' ' ' '' '
'
mmnm `' ` '
'r ' bnkn m yr b eni ti ti gbn
A' d
' 'fn Wnnlw ' ' ' Obnrin
' ' '
jgnml
'
Wnlw Obnrin jgnml l j n ktkt ' wr
'
N w n fomi oj sgbr omo ' '

Ngb ti b ' '
b Agbe fn Ojol

Ngb ti b
b lk Ddd fn Ojosn

Ngb ti tn b
b Odder fn Olwo
' '
IFAOMI PG. 10
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Omo atrun gbgb aj kar wy


' ' ti ' b
Ngb
b wd fn Olkro s

Ngb p '
Agbe dgb '
Wn tef fn Agbe
Wn ' tef ' lk
Wn ' tef ' fn Odder mf
wd' l dkr ' '
'
K t tef
L b sawo ' lo sl Olkun
d il Olkun ' tn
Olkun gb ly

Ngb p
Wn rns ' s wd won gbr
'
Wn n wd '' '
Olkun
n be nl '
' nb
N be t n sawo '
'
Wn lwd? '
'
wd t t tef
L dkr lsn' n n sawo?
Wn b kjs
Wn ' n d wogbd t f n sawo o
'
wd m d' wogbd t f n sawo
wd m' d wogbd ' t f n sawo
' '
wd m d wogbd t f n sawo o o o
'
Wn b rn Agbe p' l p w
'
Agbe b dhn ''
'
n nbo lwd w
Wn n n be ngbd
T 'n sawo
T n t wn nf

Ngba ' Agbe' d enu n Igb Od
Lun n kjs ' '
lek o omo gbonnrgn gbogbo Babalwo
' ' n Hin ' ' '
Wn
'
bbmb, ` mmnm, ` r bnkn mo yr b eni ti ti gbn
'Hin ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' '
A d fn Wnnlw Obnrin jgnml o
Hin ' '
Nj t n fomi oj sgbr omo
Hin' ' '
b Agbe fn Ojol
Hin
b lk Ddd fn Ojosn
Hin
b Odder fn Olw, omo atrun gbgb aje kar wy
Hin ' ' ' ' '
b wd fn Olkar s
Hin '

IFAOMI PG. 11
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Wn tef fn Agbe
Hin' '
Wn tef fn lk
Hin' '
Wn tef fn Odder mf
Hin' ' ' '
wd l dkr ni d tef t f n sawo
Hin '
n t f n sawo o o
wd m d wo gbd ti f n sawo
wd mm ' d' wogbd t f n sawo o o o
wd mm ' ' d wogbd ' t f n sawo
wd mm d wogbd t f n sawo o o o
wd gb 'nn' igb gbl '
b yoj 's I '
Agbe n njo' nw tef
wd b fse ba 'enu '
L b ta Agbe lse ' ' ' '
Agbe b kor sn' ' igb

Ngb ti n' d ti won r Agbe
Wn b 'tn rn lk '

Ngb' t r Agbe
O ya l pe wd hn w?
lk tn 'd ' enu n il' Olkun
n nbo lwd ' w? '
Wn tn n n be nIgbd
'

T n t wn nf '
un n ' kjs
'
lek omo gbonnrgn gbogbo Babalwo
Wn ' ' n him ' ' '
'
bbmb. ` mmnm. ` r bnkan mo yy b eni ti ti gbn
'Hin ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' '
D fn Wnnlw Obnrin jgnml o
Hin ' '
Nj ti n fomi oj sgbr omo
Hin' ' '
b Agbe fn Ojol
Hin
b lk Ddd fn Ojosn
Hin
b Odder fn Olwo, omo atrun gbgb aj kar wy
Hin ' ' ' ' '
b wd fn Olkro s
Hin '
Wn tefa fn Agbe
Hin' '
Wn tef fn lk
Hin' '
Wn tef fun Odder mf
' ' ' '
IFAOMI PG. 12
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Hin
wd l dkr k mm d wo gbd t f n sawo
wd mo d wo gbd ' ' t f n 'sawo
'
wd mm du wo gbd t f n sawo o o o
wd mm ' ' d wo' gbd ti f n sawo o o o
wd tn gb ' ' '
kse bonu '
ta lk' ' ' n lse
n kun n mo ' ' lo
Wn b rn Odder ' ' mf
'
'
P kun n l pe wd w ' '
un nis kn. ' '
Odder' ' b to won B b gbn k j ni
won' k ' '
w ' roj m b
won ' ta' werere n' la s d' '
won ' Bl ni kse
E gbm '
'Wn ti rn Agbe nse y
Wn ' ti rn Aluko n ''
'
Wn nwo Odder
Wn ' n pl ' pl ' ni ' o fi jse o
'
M p k gbn o ' ' ' ' ''
'
M p k mo nnkankan ' ` se
M' sr ti 'bi nn o '
' ' '
Bun n ti dhn
lwd w?
Nbo '
Wn n n be ngbd
Ti 'gb n sawo '
B ti yo shn
N n p' baba ' nl ` o
l bo r '
' bo' y
l
' bo' sse
l
' b' n ' yr
N ''
wd wyn l r Odder
N n fenun ' yl ' '
wd' l t! '
wd n won g un n
k ti s n be nd ' ' Odder ln
d wd ni Olkun ti 'sn
' ' an m tl
s b m k hn ' ' '
'
L b sn an m Odder nd '
wd n ta b' rn ni' ns ' er
Tomo l f j e '' '
' '
Bi ti n b tori r n w ' '
LOdder ' ' b rora' n p
Kun m ' ' o dl
k w 'roj m b
Kun' m o 'dl ni ' '
'
IFAOMI PG. 13
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

r wr ni tr
' ' 'm
Kun ' o dl ni o
ta werere n ' la s d
Kun m o dl o
Kn r r ' o
wd b ' tl ' Odder rel
won pnkl '
` Awo' ' s ju Awo lo
'
rnml b wo in il '
' n Agbe twon ' rn s o
won r I m' '
' '
lk twon rn s o
won r 'I m '
' '
rnml b na se s wd
' b gb wd ' m
L '
Wn n pnkl `
'
Aw m jAwo lo
Awo gbwo' ' tor
m tor
`
pnkl o
Aw m jAwo lo
Awo gbwo m tIf ' tIf.

t s
If le 'pide a esta persona que realice sacrificio. If dice que l no le permitira ver un suceso
(casualidad, ocurrencia, incidente) malo. Le aconsejan que no relegue el orden de sacerdocio de
Babalwos. (relegar-desterrar)

Traduccin:
bbmb
mmnm
r bnkn m yr b eni t ti gbn
Adivinacin lanzada para Wnnlw el pariente de jgnml
Wnnlw, el pariente de jgnml se despert temprano por la maana un da
Ella estaba llorando debido a los nios
La primera vez ella tena un beb
Ella dio nacimiento a un bebe Agbe para Ojol
La prxima vez ella tena un beb
Ella tena lk Ddd fn Ojosn
La tercera vez ella tena un beb
Ella tena Odder para Olw
El nio de Atrun gbgb aj kar wy
La prxima vez ella tena un beb
Ella tena wd para Olkro s
Despus de un tiempo largo
Agbe envejeci bastante a un adulto
Ellos iniciaron a Agbe en el culto de If
Ellos tambin comenzaron lk en If
Ellos tambin comenzaron Odder mf en el culto de If
wd se volvi sin embargo un, kr
l no se haba consagrado en If

IFAOMI PG. 14
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

l aventur sacerdocio a la casa de Olkun


l lleg la casa de Olkun
Olkun le permiti practicar su If
Despus de un tiempo largo
Ellos enviaron por wd cuando ellos no pudieran or hablar de l
' wd est en la casa de Olkun', vino la contestacin
' l est all practicando su If'
' wd'!!!
No se ha introducido eso en el culto de If '?
Se volvi l un kr ordinario y empez practicando?
Ellos todos en unsono reventaron en la cancin de js
l no esper entrar en el sagrado bosque de If antes de practicar
wd no espero entrar en el sagrado bosque de If antes de practicar
wd no espero entrar en el sagrado bosque de If antes de practicar
wd no espero entrar en el sagrado bosque de If antes de practicar
Ellos concluyeron para enviarle a Agbe ir y llamarlo
Agbe lleg a la casa de Olkun
' Dnde esta wd '? l pregunt
' l est en el sagrado bosque de If' que Ellos dijeron
' l est all practicando '
' Y tambin inicio a las personas en el culto de If'
Agbe sin retraso fue a la entrada del bosque
l tambin revent en js
l dijo que yo lo saludo todos los nios de el gbonnrgn todos los Babalwo
Ellos respondieron, Hin
bbmb, mmnm, r bnkn mo yr b eni t ti gbn
Hin
Adivinacin del lanzamiento para Wnnlw el pariente de jgnml
Hin
En el da ella estaba llorando debido a los nios
Hin
Ella dio nacimiento al bebe al enemigo de Agbe Ojol
Hin
Ella tena lk Ddd para Ojosn
Hin
Ella tena Odder para Olwo, el nio de Atrun gbgb aj kar wy,
Hin
Ella tena wd para Olkar s
Hin
Ellos iniciaron a Agbe en el culto de If
Hin
Ellos iniciaron a lk en el culto de If
Hin
Ellos tambin iniciaron Odder mf en el culto
Hin
wd se volvio un kr y no espero por la iniciacin antes de practicar
Hin
Antes de que l empiece practicando
wd no espero ser consagrado un Babalwo antes de que l empezara practicando

IFAOMI PG. 15
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

wd no espero ser consagrado un Babalwo antes de que l empezara practicando


wd no espero ser consagrado un Babalwo antes de que l empezara practicando
wd no espero ser consagrado un Babalwo antes de que l empezara practicando
wd oy esto dentro del sagrado bosque
l sali para ver a la persona que est perturbndolo
Con enojo Agbe dijo, ' Cundo fue iniciado usted '?
wd con molestia puso su se en su boca
l maldijo Agbe
Agbe se dirigi hacia el bosque salvaje en lugar de casa
Despus de esperar sin ver Agbe
Ellos enviaron lk
' Cuando nosotros no pudiramos ver Agbe'
' Hbra no ser usted para ir wd de la llamada por nosotros ' los superiores dijeron
lk tambin llego a la puerta de Olkun
Pregunt l tambin bastante enojadamente ' Dnde esta wd'?
Ellos tambin lo contestaron ' En el sagrado bosque '
' l est all comenzando a las personas en el culto de If'
A la entrada l revent tambin en js
Yo lo saludo todos los nios de gbonnrgn todo los Babalwo
Hin
bbmb, mmnm, r bnkan mo yr b eni t ti gbn
Hin
Adivinacin del lanzamiento para Wnnlw el pariente de jgnml
Hin
En el da ella estaba llorando debido a los nios
Hin
Ella dio nacimiento al bebe Agbe para Ojol
Hin
Ella tena lk para Ojosn
Hin
Ella tena Oddere para Olw, el nio de atrun gbgb aj kar wy,
Hin
Ella tena wd para Olkro s
Hin
Ellos iniciaron Agbe en el culto de If
Hin
Ellos iniciaron lk en el culto de If
Hin
Ellos tambin iniciaron Odder mf en el culto
Hin
wd se volvi un kr y no espero por la iniciacin antes de practicar
wd no espero ser consagrado un Babalwo antes de que l empezara practicando
wd no espero ser consagrado un Babalwo antes de que l empezara practicando
wd no espero ser consagrado un Babalwo antes de que l empezara practicando
wd oy esto de nuevo
l pone su se' en su boca
Y maldijo, lk-Ddd con esto
l le orden que vagara sin designio
Los superiores como un ltimo recurso le preguntaron a Odder mf

IFAOMI PG. 16
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

' Ese es su vuelva a ir y encontrar wd y trigalo aqu '


' Usted es el prximo en la lista de mandado '
Odder fue a consultar a los sacerdotes entonces ' B b gbn k j ni '
Los sacerdotes 'k w roj m b '
Los sacerdotes ' ta werere n la s d '
Los sacerdotes ' Bl ni n kse '
' Por favor aydeme ' l rog
' Ellos han enviado Agbe en este mandado '
' Ellos tambin han enviado lk en el mismo mandado '
' Usted Odder' que Ellos llamaron
' Usted debe usar su frialdad a entregar este mensaje '
' Nunca diga l no es bastante hbil '
' Nunca diga l no es sabio '
' No dice nada que lo enfurecera ' ellos advirtieron
Inmediatamente l lleg all
Donde es wd fue su primera pregunta
l est en el sagrado bosque
l est all practicando su If
En ver el bosque
l de lejos empez a saludar ' yo lo saludo Baba '
l bo r
l bo y
l bo sse
l postr
wd miro atrs y vieron Odder
Doblando la rodilla y arqueando con su boca que toca la tierra
' Eso es bastante ', wd dijo
l es uno de mis mentores, wd dijo
Las plumas rojas a la cola de Odder
Olkun lo haba envuelto al principio a la cola de wd
wd tomo el manojo entero de las plumas rojas
Y los apil a la cola de Odder
' Si uno se enva en un mandado con voz baja implicativa ' dijo wd
' Uno debe usar su sentido especial para entregarlo para escapar al castigo culpable '
Cuando wd estaba diciendo esto, sintindose en serio exaltados por el gesto de Odder
Silenciosamente y metdicamente, Odder cort en algunas palabras
' Yo debo ir con usted '
' k-w nunca ira al mercado sin volver '
' Yo debo ir con usted '
' Est sin friccin unte la manteca-nuez (sheanut) '
' Yo debo ir con usted '
' Nosotros somos justos en alrededor de la ciudad de ta era '
' Yo debo ir con usted '
' Usted debe pacificarse '
wd por estar acariciando llegaron casa con Odder
El pnkls Babalwos es mejor apreciado que el otro
rnml entro en la casa
' Agbe que nosotros enviamos a usted ' rnml dijo
' Nosotros no podramos verlo de nuevo '

IFAOMI PG. 17
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

' lk que nosotros tambin enviamos a usted '


' Nosotros tampoco podramos verlo '
rnml apunto su propio se a wd
l trag wd completamente
Ellos todos cantaron en unsono con miedo ' Apnkl'
Sacerdote es mejor apreciado que el otro es
Un sacerdote ha tragado a simplemente otro sacerdote de la cabeza al dedo del pie
pnkl, ellos cantaron
Sacerdotes son mejores apreciados que otro es
Un sacerdote superior haba tragado a otro sacerdote con su If

Como ven rnml se refiere a Awodi que se volvi un ikaro y no espero la iniciacin antes de
practicar como adivino en la casa de Olkun, o sea el no espero ser consagrado para ocupar esta
posicin y cuando los dems lo fueron a ver el

No escucho a nadie y se crea mas sacerdote que los dems cosa que molesto a rnml y el
mismo vino y le apunto con Su ache y se lo trago completo --- moraleja para los mentirosos que
estn engaando, confundiendo y hasta robando hacindose pasar por lo que no son cudense el
pellejo y traten de iniciarse antes de que rnml venga a llevrselos, como sacerdotes que es lo
nico que los puede salvar de lo malo que han hecho.

Esto tambin sirve para un sin nmeros de mentirosos que se hacen pasar como Babalwo y no son
nada hay alguien que los mira y se las cobrara..no crean que saldrn ilesos por esta falta

Agere If (Sopera de If)


Talla de madera: mujer arrodillada
Sosteniendo una gallina en sus manos
Que es una sopera de If
y cargando en su espalda su hijo

IFAOMI PG. 18
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Ogunda she:
+
I I
O I
I I
O O
l Hizo la Adivinacin Para El Pene
Ogunda-se-se babalawo oko, odifa fun oko.

l hizo la adivinacin para el pene cuando l iba a jugar con la vulva.


El pene fue aconsejado para hacer el sacrificio para apartar el peligro de padecer el fallo en la
alimentacin de corriente transente. Tambin le aconsejaron que no comiera en la casa de su
amigo. Le exigieron que hiciera el sacrificio con el okro y papilla, pero l no lo hizo.

Cuando l visit la vulva como consecuencia, l empez a comer en su casa divirtindose con ella.
Despus de comer, l empez a vomitar la mezcla de okro y papilla con que l no hizo el sacrificio.
En cuanto l terminara vomitando, l perdi su fuerza como resultado de la deshidratacin y l se
puso flojo. Era entonces que el pene record que el sacrificio prescrito para l por Ogundase-se que
es el sonido del pene que hace despus de divertirse la con la vulva.

Cuando este odu aparece a la adivinacin, la persona debe aconsejarse para no comer en la casa de
nadie.
Ogunda she (2)
l Hizo la Adivinacin Para Ogun Cuando l Iba a Guerrear

Ti a ba to ogun de, ohun ti a ba ri ki a fun baba eni ti bi ni lo'mo.


Won difa fun Ogun nijo ti onlo si ogun aja gbe ire bo.

Cuando uno vuelve de la guerra, lo que sea trae all como los despojos debe abandonarse al padre
de uno. sos eran los sacerdotes de Ifa que hicieron adivinacin para Ogun cuando l iba a guerrear.
Le dijeron que sirviera a su ngel guardin con un perro, gallo, y para servir Esu con un macho
cabro. l hizo el sacrificio a su ngel guardin pero se neg a servir Esu.

l fue a guerrear y era victorioso, pero l no tena los despojos de guerra para traer a casa. l slo
vino a casa con una muchacha bonita que haba completado simplemente su perodo menstrual. l
tom a caprichoso a la muchacha y el amor hizo a ella. El da siguiente, su padre Olofin de Ife, lo
llam explicar por qu l no haba informado a l con los despojos que l trajo del frente de guerra.
l dijo que l no trajo ningn botn del frente de guerra, excepto a una muchacha quien l quiso
guardar para l. El padre le dijo que la tradicin no estaba en su lado y para que prevaleci en l
entregar a la muchacha. El padre como consecuencia hizo el amor a la muchacha, y la retuvo como
una novia en su harn.

La muchacha se puso embarazada al final de su ciclo menstrual y en el tiempo de plenitud dio el


nacimiento a un nio masculino. Ella tambin se puso poco despus embarazada, entreg y dio el
nacimiento a otro nio masculino. A una vejez madura, Olofin uni a sus antepasados y de acuerdo
con la tradicin el primer nio masculino nacido despus de Oba adecuado, tena que tomar el
trono. l pas para ser el nio nacido con el esperma de Ogun.

IFAOMI PG. 19
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Mientras en el trono, l result ser un gobernante muy autocrtico, y se puso notorio para establecer
las disputas condenando la parte culpable a la muerte por la ejecucin. Los superiores del reino se
pusieron tan curiosos sobre su paternidad que ellos regresaron a su madre averiguar cmo l fue
concebido. La mujer hizo un pecho limpio de la historia confirmando que Ogun, el hijo de Olofin
fue el primero en hacer el amor a ella despus de su menstruacin, antes de que su padre la tomara.
Ella confirm as que el nuevo Olofin era el hijo de Ogun y no el hijo de Olofin despus. El
prximo problema era sin embargo cmo reemplazarlo con su hermano menor en el trono.

Los hacedores de reyes y conciliadores tuvieron xito resolvindose el problema engatusndolo


admitir el padre del Oba al ttulo honorfico de Elemo de Ife que quiso decir. Su hermano menor se
volvi el Olofin que devolvio como consecuencia paz y tranquilidad al reino.

Cuando este odu aparece a la adivinacin para un hombre, le dirn que una mujer est entrando en
su vida cuyo primer embarazo ser de paternidad dudosa. La mujer tena el sexo con otro hombre
que antes de que ella durmiera con l por el mes que ella se puso embarazada. Si aparece para una
mujer, le dirn que un hombre extrao que no busc su consentimiento har el amor a ella y ella se
pondr embarazada y dar el nacimiento a un nio masculino. Es probable que ella est bajo la
menstruacin en el momento de la adivinacin, y es seguidamente probable ser violada por un
hombre extrao.
Otura d
+
I I
OO
O I
I I
Akere iba hu ye
Olodo ni oje
Dia fun agbo giisha girisha
Ti nlo ree fe mogidi niyawo
Won ni ki won sakale , ebo ni shishe
Nitori iku shinnshinnni
olohun o leboo ru
nje kinlo p agbo girisha
ogun olomo
lo p agbo girisha
ogun olomo

Traduccin:
La rana hubiera desarrollado plumas
Pero los espritus del rio no lo permitieron
Esta fue la declaracin de If al grande y fuerte carnero
Cuando planeaba casarse con mogidi
Se le aconsejo ofrecer un sacrificio
Contra una muerte barata e inevitable
El se neg a aceptar
Ahora, que evitara la muerte del carnero grande y fuerte.
La guerra de mogidi quien tiene la marca de omo en su espalda.
-por que el carnero se nego a ofrecer el sacrificio en esta estancia. Nada detiene al cliente de ofrecer
un carnero como parte del sacrificio.

IFAOMI PG. 20
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

En contra de la muerte prematura o repentina y para vencimientos de enemigos


Poderosos
ret br
+
I I
O I
O O
O I
Las personas no deben visitar la casa de un awo para hacerle burlas, si lo hacen esa persona lo
nico que esta haciendo es engandose a si mismo y burlndose de si mismo pues maana
necesitara de Ifa:

ret br, ret Alao:


Agba inamu shuku wele
Oro o tan nile yii boroboro
Diafun alao
To kokun borun
To n fenu ke meme bi ewure
Araa yin le tan
E o tan ifa je o
Alao lo kokun borun
Ni n fenu ke meme bi ewure
A raa yin le tan je bayen o.
Traduccin:
No hay nada en esta tierra que no sea
Protegido innecesariamente
Estas fueron las declaraciones de Ifa a Alao
Quien ato una soga a su cuello
Y estaba balando como una cabra
Tu solo te estas engaando
Ciertamente, ifa no es engaado
Mira a Alao quien ato una soga a su cuello
Y estaba balando como una cabra
Tu solo te comprometes con tu propia decepcin

En este odun Alao fue avisado de ofrecer una cabra (chiva), en sacrificio, evitar o impedir
dolencias severas, de cualquier manera, el cliente mencionado arriba fue con el awo solo para
humillarlo, le prometi al awo que el traera la cabra al da siguiente, el aseguro una soga y la ato a
su cuello e iba bailando como una cabra camino a la casa del awo. Cuando el awo lo vio solo le
dijo que no haba engaado ni humillado a Ifa , si no as mismo Alao paso un buen rato a costa del
awo.

Poco despus Alao estaba enfurecido y estaba lamentndose y bailando en completa desnudes, su
gente lo llevo con el mismo awo, despus fueron a comprar una cabra madura, la cual fue usada
para hacer el sacrificio necesario para el, despus el volvi a la normalidad. Si cualquiera cree que
esta engaando al final o a un awo, esa persona se esta engaando a si misma.

IFAOMI PG. 21
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Tambin hay personas que no solo ignoran de lo que se trata Ifa, ellos tambin se engaan de las
recompensas que puede traerle ifa, algunos piensan que ifa es solo un juego, otros piensan que ifa
es solamente otro sistema de adivinacin como los que ven a diario (esto no es as).
- aquellos que tienen esta nocin de Ifa no atraen nada, si no el desprecio de Ifa

Ogb-tua:

Obolo enuyo la raami


Adifafun oluukoko
Tin losi sale abata
Tin lo ree kanrile omo bibi
Ebo won ni ose
Osi gbebo nbe orubo
enu won yi gbiri la raa mi
Ojo pewe kooko ayi gbiri
Ebo: agbebo adie , akuko..

Traduccin:
Ma escapo de los malos dichos de ellos
Hizo adivinacin para oluukoko
Que iba al fango para buscar por los hijos
Le dijeron que hiciera sacrificio
Oyo y lo hizo
Me he escapado de los malos dichos de ellos
Las hojas de koko se resbalan despus de la lluvia
Sacrificio: gallina, gallo.

Dice Ifa: los enemigos le estn bloqueando el camino, haga sacrificio y vencer a todos sus
enemigos, haga el sacrificio dentro de las hojas de koko --- toda la maldad que hacen no tendr
efecto
ret-Ansa, ret-s
+
O I
I I
I O
I I
Arotetan ansa kolombo
Bi olu odide
Gabn se kerekere deyin
Biku kopapabon yooje Oruro teyinnje
Adifafun akika
Tinse omo olope
Ebo won ni ose

IFAOMI PG. 22
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Osi gbebo nbe Oruro


Dopemo oriwa
Akika dopemu oriwa
Dopemu kooriwa aje
Akika dopemu kooriwa
Opemu kooriwa ire gbogbo
Akika dopemu oriwa
Ebbo: akuko, agbebo, yele.
Traduccin:
Al verse la conspiracin uno corre
La fruta de palma madura se madura gradualmente
Si la fruta de palma inmadura no se muere, llegara a madurar
Hicieron adivinacin para akika
El prole de ope(ifa)
Le dijeron que hiciera sacrificio oy y lo hizo
Aguanta If para la salvacin
Akika aguntalo para la salvacin
Aguanta If para enriquecerse
Akika aguntalo para la salvacin
Aguanta ifa para tener toda la suerte
Akika aguntalo para la salvacin
Sacrificio: gallo, gallina, paloma

Dice If: Usted debe aguantar bien a Ifa para poder tener toda la suerte y para la salvacin.

Ofun Nalbe-Ogbe
+
I O
I I
I O
I I
Gbogbo ohun tojubari kolenunso
Adifafun ofun tinlo oko ode
Won ni yoori ire meta
Yoori kan abami meta
Sugbon komanman wifenikokan
Nje emiloseyin Helln finlo
Egbonre ogbe losoro itan funwa
Losewa awafinlo
ebo: eyele , akuko

Traduccin:
Todo lo que se ve no se habla
Hizo adivinacin para ofun
Cuando el iba a cazar
Le dijeron que iba a ver 3 suertes
Que iba a ver cosas extraas
Pero que no las dijera a nadie
Porque ustedes se van

IFAOMI PG. 23
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Tu hermano Ogb nos ha contado nuestro secreto


Sacrificio: palomas, gallo.

Dice If: que usted debe ser discreto con sus secretos, no cuente sus secretos a la
Gente ni a su mujer o esposa, ni hermanos, usted vera 3 suertes y 3 secretos pero no lo digas a nadie
para que no pierda ---NO TOME BEBIDAS NINGUNA PARA QUE NO PIERDA LA
CABEZA--- le van a sacar los secretos al emborracharlo.mejor no tome.

Ofun Nagbe-Ogb (2)


Ofun nalbe nakanki
Adifafun orunmila
Babanloree we ori esu odara lodo
Ebo won ni ose
Osi gbenbo nbe orugbo
Mowerilodo morire
Orunmila moweri esu odara lodo
moweri lodo morire
Ebo. yele , ose

Traduccin:
Ofun nagbe nakanki
Hizo adivinacin para rnml
Cuando iba a lavar la cabeza de s en el ro
Le dijeron que hiciera sacrificio
Oyo y lo hizo
Me ha venido la suerte despus de lavar
La cabeza en el ro
rnml haba lavado la cabeza de s en el ro
Sacrificio: palomas

Dice ifa: debe hacer el sacrificio y debe lavarse la cabeza en el ri con la paloma y el jabn para que
le venga la suerte
Akose: este verso se marca en el tablero y despus de rezarlo se echara en el jabn que usara para
lavar la cabeza

Ofun Nagbe-Ogb (3)


Ofun nanra
Aja nanra papati
Adifafun gudu gudu
Tinse elegbe leyin dundun
Omo eri ni elegbe eni
Ebo: agbebo adie , eku, eya.

Traduccin:
Ofun nanra
Aja nanra papati
Hicieron adivinacin para gudugudu
El acompaante del dun dun
El hijo de uno es el acompaante de uno

IFAOMI PG. 24
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Sacrificio: gallinas ratn y pescado.


Dice If: que usted va a tener hijos que van a ser grandes

Ewo= canistel
Kukunduku= boniato.
gnd Roso:
+
I I
I I
O I
O O
Es tab consumir tabacos o sus hojas de cualquier forma (cigarros)
La razn es que va en contra de sus espritus guas (energa), quienes le apoyan para que usted sea
una persona importante en la vida.

Quien fuma demasiado y eso molesta a los de su alrededor adems que deviene en cncer (cosa que
habla en este signo) garganta estomago

Rezo:
Opaa taba nii shofun imoran laka liki lakaliki
Diafun onde firi firi
Tii shomo onikaa kan akopari
Iwo onde firifiri
Awa a wa file jin o more o
Onde firifiri
Traduccin:
La pipa de tabaco es la que causa que los adictos al tabaco
Bailen de arriba abajo
Esa fue la declaracin de Ifa al agil onde (especie de murcilago)
Quien era la descendencia de el dueo de un cuarto
Completamente construido y amueblado
Tu agil murcilago onde
Ahora te hemos dado el control de tu casa
Agil murcilago onde.

gnd rosn dice:


Si el oluwo es este signo, se analiza en otras partes del signo, esto significara que ningn abuso,
calumnia, malas palabras o ningn lenguaje sucio podr remover la dulzura del coco, la palma de
rafia, el vino de palma, o la caa de azcar, tampoco ninguna envidia, mal decisin, grosera o
lenguaje abusivo podr reducir o remover la esencia o relevancia del ifa

Rezo:
Didun ni tikere
Diafun atankoro ologberi
Ti nbu ikin lekuro lasan
Gbogbo atankoko ologberi
Ti won nbu ikin lekuro lasan
Ogunda irosun mo rin won rin won.

IFAOMI PG. 25
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
La dulzura es para el coco
La dulzura es para el vino de palma de rafia
La dulzura es para la caa de azcar
Estas fueron las declaraciones de Ifa para los ignorantes
No iniciados
Quienes estaban denigrando el ikin a una simple semilla
De palma
Todos los ignorantes no iniciados
Quines estaban denigrando el ikin a una simple semilla de palma
gnd rosn yo realmente me ri de su ignorancia
- Entre los Babalwo hay una cancin muy popular, esta cancin:

Cancin:
E ma fi ifa she yeye o
Eniyan o
Ifa o she e she yeye o
Eniyan o.

Traduccin:
No te burles de ifa
Oh si amigos
Ifa no es para hacer bromas
Oh si amigos.

Algunas veces puede ser que el awo no tomo en serio el If


Ese awo esta trivializando su llamado. If sabe como manejar y tratar con estos awo, muchas de
estas instancias pueden ser encontradas en If.

Ogunda Iroso
(Nace la destruccin y regeneracin celular de los cuerpos humanos)

Nota: En este signo fue donde Obatala enfermo enterr el cncer y la yele era la nica que saba
donde estaba y cuando ella volaba lo regaba en el mundo y as Obatala nunca cargaba la culpa.

Rezo: Ogunda arun wa osun adifafun Obatala fun eyele bogbo Aiye, ni Aiye gbogbo Arun, won
niki orugbo: Akuko meji fun fun, Eyele meji fun fun, eran, ewe ogede, asho ara ni wowo eniyan ile
aye fun ebo, ni ire aiku, ire ishegun, gbowo ire mbo aye, iku nlo, arun nlo, ofo nlo, Asheo (wowo
eniyan)

Ebo:2 gallos blancos, 2 palomas blancas, carne de res o puerco, tallo de pltano., ropa
usada.,cascarilla..

Nshe: con la eran se limpia a la persona, despus se pica en 2, una se bota (monte) y la otra quema,
y se da de comer 2 eyele a Obatala, (esto se hace al pie de una mata de pltano (cepa), (ota de
obatala y oshun)), el ebo va en un hueco, este hueco al pie de la cepa de pltano (ah se matan los
animales y el ebo se entierra ah) - despus Obatala Oshun, Osun van para la casa, para su lugar.

IFAOMI PG. 26
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

A los 3 das el awo vuelve para la mata de pltano y la corta ya tiene preparando un cocimiento de
raz de Anon, se machaca la cepa de pltano y se echa dentro del cocimiento, se tapa con un pao
blanco y se deja encendido la ikoko 8 dias delante de Obatala, despus se cuela y se da a tomar por
cucharadas cada 6 horas, esto va disolviendo el tumor.

Itan: Obatala se senta muy ofendido con la humanidad por la forma en que lo trataban y fue a casa
de su amigo Arun, para castigar a los Arun que siempre haban odiado a las gentes, le dio a Obatala
a uno de sus hijos que se llamaba Arun buruku kan, el cual era como iwi, que se colocaba en el
cuerpo de las gentes y los iba secando y les daba unos dolores.

Obatala cogio aquel secreto y lo enterr al pie de las matas de Owede (Ogede), que rodeaban su
casa, donde Obatala se pona a llamar a ese secreto y le daba de comer eye de eyele dundun y
llamaba as:

Eye eyeri, ofo baba mokue aye


Ogun arun buruku tabakikan
Iku baba mokue aye

Entonces sala Arun buruku tobakikan, y enfermaba a todo el mundo que se encontraba en su
camino y la carne se empezaba a podrir hasta que murieran, todo el mundo viva asustado, pues no
saban que era aquello y como podan curarle.

Un da llego Orunmila y se encontr a todos los hijos enfermos les hizo Osode y les vio este signo y
les dijo que todo se deba a Obatala que haba que llamarlo para que quitara aquello y que antes
haba de ir al pie de (owede) Motiwao donde esta el enterrado y cogio akuko meji funfun y eyele
meji funfun y fue para la casa de Obatala y le iba implorando a Olfin para que pudiera controlar el
rencor de Obatala y llamaba:

Olfin lowa oguido oguido


Baba la be labe labegun
Labe ogude lona
Oguede oba ire mokuaye
Onifa ire ganga laye laye

Obatala se pona muy furioso porque nota que estaba llamando a su secreto pero lo hacan para el
bien y no para lo que el quera, cuando Obatala llego junto a Oguede Motiwao, Ogunda Olokete que
as era como se llamaba Orunmila en esta tierra, lo estaba esperando y le hizo sarayeye con akuko
meji funfun y se lo dio y Obatala se sorprendi por que nunca haba comido Akuko y lo encontr
muy sabroso y Orunmila le dijo esto te lo darn todas las gentes de esta tierra, pero tienes que hacer
que ese secreto trabaje para el bien de las gentes.

Obatala se sinti abochornado y le pidi perdn a Olfin y Awo Ogunda Olokete, cogio Eyele
funfun y empez a limpiar a todo el mundo y se las daba a Obatala cantando:

Ebo wanla Obatala talabo ire eyele lebo


Eye ni Eyele ala Ebo nilorun ibo Obatala
Baba lodeo

IFAOMI PG. 27
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Entonces Obatala cogio cepa de Owede Motiwao y lo corto y con ella hizo Ogu Ire y se la dio a
fumar a todo el mundo y la sombra de Arun Buruku Tobakikan empez a transformarse en ewi ire y
empezaron a curarse, pero la sombra de la parte mala de Arun Buruku Tobakikan se haba regado
por el mundo e Iku sigui utilizndola para acabar con las gentes, pero Obatala y Orunmila, haban
dado la forma de combatirla siempre que ya iku llegaba antes.

Oturupon Okanran
+
00
00
0I
I0
Otrupon Kana

REZO:
O Ni Odo Ni Nsho Ogbo Adifafun Adepeti

T-El esta en el ri que lo esta cubriendo el lirio, lo profetizado para quien arriba a llamar en la orilla
Nacimiento del fifeto y de ogan.
Elegba y ogan
Ebo: 3 etu, 2 ota, yarako, bogbo tenuyen, 1 garrote, 2 obi, eku, ella, epo, 16 monedas.

Suyere: aragogo lorisha fifeto aragogo, lorisha fifeto (2 o mas veces se repite)

Siendo agayu oba de la tierra de odo shago y shango su jefe inmediato, estando muchos pueblos
sometidos por la fuerza y estos tenian que mandar tributos de guerra, un barco cargado de comia en
cada estacin del ao. Shango deseaba la posicin de agyu y escogi algunos hombres del pueblo
entre ellos a ozain el guardiero que oduwa le habia dado a agayu y a este le haba puesto de omo de
lones, y shango lo puso como jefe del grupo para robar la comida que llegaba en los barcos al gran
reino de agayu.
Ozain preparo un inshe para hechizar a elegba y aquellos hombres robaban para ellos y para las
obini de shango y el pueblo de agayupasaba hambre , agayu viendo que el pueblo deca que no
entraba comida llamo a shango y le pregunto que pasaba y este le dijo que ya no entraba barcos de
comida., agayu mando a preparar a los guerreros para ir a cobrar el tributo , pero antes decidi verse
con orunmila y este al ver el signo este le dijo que elegba estaba esclavizado y que le estaban
robando sus provisiones. Agayu llevo a elegba a casa de orunmila y este le hizo la obra con la etu y
le quito el hechizo, el dia que llego el barco los ladrones pensaban que elegba segua hechizado,
llegaron entre el monte hasta la costa mandados por ozain, shango siempre se quedaba escondido,
elegba y sus guerreros les tiraron la sogas y los amarraron y con el garrote les partieron las piernas,
cuando estos vieron que ozain era jefe de los ladrones lollevaron ante agayu, elegba iba detrs de
todos y cantaban:

Ilu mayo enmayo ilu mayo emenyo (por la comida de otras que se comi)
Bereku mambo awo kumanbo (por ladron y malo den le palos)

Detrs iba orunmila dandole etu a elegba y cantaba:


Karira fifeto ibarote fifeto awo, fifeto omo, fifeto ariku babaza sotishe awo ifa

IFAOMI PG. 28
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Cuando llegaron a la corte de agayu, obatala estaba de visita a al ver a ozain que era su abure en tan
malas condiciones le pidieron a agayu que le perdonara agayu le dijo esta bien baba llvenselo con
usted y as osain atemorizado se escondi detrs de su abure obatala donde vive desde entonces.

Nota:aqu nacio la ceremionia del fifeto y el ogue ogan que es un obatala que tiene una sola piedra
es macho y sus acheses viven detrs de obatala

Este signo habla del por que de vez en cuando hay que cambiar el ache del tablero pues se
pone agrio, y cuando sale este Odun tambien se cambia terminado el ita o la vista o bajada

t yk
+' '
O I
OO
O I
O I

If p ir fn elyun. Eye et mrin lebo . K mo sin eye et n.


' ' ' ' ' ' ' '' ' ' '
Opn kan; Opn kan
' ' ' '
Opn kan tn
'Won '
a t ntan
' ' '
A d fn rnml
'
Nj tIf n be lrin t snglt
Wn ' nwo rnml 'rbo
' ' ' '
rnml b rbo
'
Wn n k mo sin ' eye et
' ' ' ' ' '
rnml n sin eye et
' ' ' '
feye et mrin rbo
' ' ' ' '
won Babalwo je mj lru
' ' '
rnml s mo gbhun eye oko ni ngb ws
' '' ' ' '
IFAOMI PG. 29
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Wn s rnml s o, s o
' ' ' ' ' ' '
Won r rnml m
' '
Wn s o nbi Onje
' ' ' '
Wn s nbi ot
' ' '
Wn s o lj n
' ' '
K sbi ti won gb s o tn
' ' '
Won ri m
'
won w le m rnml by?
' '
Wn n rnml le m d ibi opn b w
' ' ' ' ' '
Gbogbo ihun t fi n gbyn l
opn l w '
Nbi
' '
Ni n b l r opn rnml ngb
ti s nl
' '' '
B rnml b s 'ti nb ' wl
won eye et ti mo 'gb rere b
' ' '
` 'k rnml '' ' ' '
Nj gb opn kal
' ' ' ' '
Y b k pr sr
' ' ' '
K bu y l
'
rawo tn
'
Leye Et b n k nta
' ' '
N n p opn kan
' '
Opn kan, opn kan
' ' '
rnml b b
'
ku mj nb
'
Ey tn n k opn kan
' ' ' '
Opn kan
' '
rnml tn b lkej
'
tn ku mj lw
' ' '
Ey tn k
n t ntan
' '
T ntan
' '
L b n t ntan
' ' '
L b r t ypn
'
Wn n ebo ni k rnml r
' ' ' '
Wn n bpn b kan tn
' '
Itan l t
'
Ay ye rnml
' '
won t le mu m
' ' '
If p k elyun rbo
'
Pun n j r Bauru
'
N n w n j n w n y
'
N n yin won Babalwo
'
won Babalwo n yin If
'
n b lwon Babalwo tn w
'' '
Opn kan; Opn kan
' ' ' '
Opn kan tn
'
Won a t ntan
' ' '
A d fn rnml
'
Nj tIf n be lrin t snglt
' ' '
Wn n rbo
' '
IFAOMI PG. 30
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

rnml gbbo nb
' ' ' '
rbo
'
Opn kan
' '
t Opn kan
' '
Bpn b kan tn
' '
Itan l t
'
Traduccin:
If dice que l desea bien a esta persona. l debe sacrificar cuatro guinea aves y crindolos.

La bandeja es agria
La bandeja se puso muy agria
Ellos lo marcaron en el muslo
Adivinacin lanzada para rnml
En el da If estaba en medio de los enemigos reales
Ellos le dijeron a rnml que realizara el sacrificio
rnml realiz el sacrificio entonces
Le pidieron que criara aves de guinea
rnml hizo as
l sacrifico cuatro guinea aves
Su Babalwos tom dos como premio de If
rnml fue dicho criar los otros dos
Sin embargo, rnml oye las voces de la granja de animales y pjaros
Sus enemigos miraron y lo miraron para un resbaln
Ellos no podran conseguirlo
Ellos miraron para un resbaln en su muestra comiendo
Ellos lo miraron en su hbito de beber vino
Ellos pusieron una trampa para l en el camino
All no era ningn lugar a que ellos no intentan poner la emboscada para l
'Qu nosotros hacemos para capturar a este hombre'? Ellos preguntaron dentro de ellos
'rnml iran definitivamente a su bandeja de If'
'Todos sus recursos en la redencin de personas'
'Est en la bandeja' Ellos concluyeron
Eso era cmo ellos invocaron los espritus malos en la bandeja de rnml mientras l estaba fuera
Pero siempre que rnml est devolviendo casa en alguna parte
Sus aves de guinea bailaran dndolo la bienvenida alrededor
Cuando rnml estaba a punto de posicionar su bandeja en el suelo
l desea conversar con su If
l verti el polvo de If en l
Y frotar su Ikin en la oracin en sus palmas
El pjaro aproximadamente el tiempo empez a bravear fuera
Diciendo 'If, su bandeja es agria'
La bandeja es agria
rnml condens el Ikin en el primer cuchareo (recoger)
Segua siendo slo dos
El pjaro no detuvo 'La bandeja es agria'
La bandeja es agria, ellos continuaron severamente
rnml condenso en la segunda ves
Segua siendo dos de nuevo

IFAOMI PG. 31
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Los pjaros parecan ms Ruidosamente


'Mrquelo en su muslo'
'Mrquelo en su muslo' ellos repitieron
rnml empez a marcarlo en su muslo
l vio t yk
Ellos le dijeron a rnml que ofreciera el sacrificio
'Una vez que la bandeja es agriamente'
'Es el muslo de uno que uno marcara' ellos le dijeron
La vida as agrado a rnml
Sus enemigos no podran capturarlo de nuevo
If le pide a esta persona que realice bien el sacrificio
Que l no lo permitira ver las cosas malas
l empez a bailar y regocijar entonces
l estaba alabando su Babalwos
Sus Babalwos estaban alabando If
l dijo que era exactamente como su Babalwos haba dicho
La bandeja es agria
Una vez que la bandeja se pone muy agria
Ellos lo marcan en el muslo
Adivinacin lanzada para rnml
En el da que If estaba en medio de los enemigos reales
Le pidieron que realizara el sacrificio
rnml escucho sobre el sacrificio
Y lo realiz
La bandeja es agria
t Opn kan
Una vez la bandeja se embruja
Uno debe marcarlo en el muslo.

s Lobeyo
+
IO
I I
I I
I I
Rezo:
Eniru omode keke Sng ade oba osedemi If osalo fobeyo
oba timba ombaye kaferefun rnml adifafun oba koloba...

Ebo: eran malu, abo, akuko, adie, ayapa, ibin, eyele, ori, etu, eku, eya, epo, etc. opolopo owuo.

Pataqui
En este camino en el reino de kese haba un rey llamado Eniru - quien tenia fama en todo la tierra yoruba
as como mucho poder y (oro) Sng para probar a este rey se transformo en un niito y fue a ver al
Oba quien se encontraba sentado en el trono sdeme el reino le dijo Sng pues yo soy el rey de todo
lo creado. Eniru llamo a todo el pueblo y le dijo este niito --me pide que lo deje en el trono, pero
aqu nadie lo conoce .El rey entonces le dijo a sus hombres que lo mataran y lo tiraran al ro, cuando
estos volvieron de cumplir la misin el monkenken estaba de nuevo sentado en el trono, lo mataron mil
hombres y otra vez a regresado dijo el rey, si yo lo hago matar por las mujeres seguro que no regresa,

IFAOMI PG. 32
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

mas el nio qUe entendi lo que haba dicho el rey se puso a saltar y a jugar y hacer milagros, las obini lo
perseguan el ve un gran hueco y lo salta se sube a una Ceiba, diciendo salta dentro del bosque, sobre los
rboles y de pronto - aparece pendiente muerto de una soga atado de un gajo de Ceiba - las obini
regresan al palacio y le cuentan al rey, que el monkenken estaba (koso)callado y colgado el milagro no
pudo haber sido dijo el rey y de iso osorde salindole osa lofobello, donde If le marco .ebo (el de arriba)y
que lo llevara al pie de la araba, donde estaba colgado el monkenken, les dijo a sus sbditos que cavarn -
una fosa debajo del cuerpo del nio callo vivo y sano,todo el mundo huye menos Eniru que le dijo a Sng
yo se que tu eres Oba kese ven ocupa mi trono a lo que le contesto Sng tu eres desde ahora en adelante
Oba kolaba el rey que cubre y resguarda el secreto de Obe.

(Secreto de Oba kolaba)

Este es el guardin de Sng no es rs sino un guardin de la corte de Alafia al anfinde oyo.


Se fabrica, un mueco de cedro el cual va sobre una calabaza tallada tambin de cedro, el barreno en la
cabeza y se carga.

s Lobeyo

"Donde nace el afeitar de la cabeza y a la mitad para el Bodun de orisha"

En la tierra de Ashanti hace muchos aos viva un rey llamado okanaba (Agayu) el cual tenia muchas
mujeres e hijos, pero entre ellos uno barn llamado Abani, el cual era un viajante el cual le gustaba
andar mucho por los bosques. Este un da fue muerto por equivocacin por el guerrero de su padre
llamado alio, el cual era Oluo de tierra mina el cual hizo Osorde de if lo mando a meter el cadver
del prncipe en un saco, llevarlo a la puerta del aren de las mujeres de Okanaba echar un polo de miel en
la puerta y poner el bulto, y as lo hizo y se marcho, en eso Okanaba sinti los pasos del nio, pero
como era de noche no pudo verlo solo vio el bulto de la figura de un hombre y cogiendo su azagaya,
lo lanzo con fuerza sobre el diciendo quien se atreva a entrar por la noche en la casa de las mujeres de
un rey tan grande como yo; el bulto por la fuerza cayo al suelo en la puerta, atravesando por la
terrible Asagaya.

A la maana siguiente el rey en persona bajo a ver a quien haba mata do con su Asagaya, y vio con
horror que era su propio hijo, comenz: a lamentarse infeliz de mi he matado a mi hijo favorito
(abani) ya nadie esta seguro de su vida, en la ciudad haba un muchacho llamado (Alelu (elewa) que
le dijo a Okanaba, escucha no has sido tu el que mato a tu hijo, otro lo ha matado, yo te demostrare
pero primero tienes que meter tus armas en el ro 9 das para purificarlas, cuando las saques en el patio te
dir como encontrar al asesino de tu hijo, as lo hizo Okanaba y entonces Atelu, saco una navaja le
hecho yefa rezo y la lanzo al aire, esta vol hasta donde estaba Alino y le afeito la mitad de la cabeza la
parte izquierda este se dio cuenta cogio la navaja en sus manos le hecho yefa lo rezo y la lanzo al aire y
esta vol hasta el palacio de Okanaba, ah le afeito la cabeza en la parte izquierda a Okanaba y a
todos hijos varones.

Entonces tuvieron que usar casuchas, al atardecer todos fueron citados al saln y dijo Alitu; aquel
que tenga afeitada la mitad de la leri es el asesino de abani qutense las gorras, cuando todos lo.
Hicieron fue una gran sorpresa, todos los parientes hasta okanaba tenian la mitad de la leri
afeitada, entonces Atalu saco la navaja le hecho yefa por la noche le rezo y la lanzo al aire, esta
vol hasta alino y le afeito la mitad derecha de la leri, antes cogio la navaja le hecho yefa le rezo y
la lanzo al aire esta vol hasta el palacio de okanaba le afeito la cabeza a este y de todos sus hijos,
al tercer da se reunieron todos y al mandar alelu a quitarse las gorras fue una sorpresa grandsima

IFAOMI PG. 33
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

cuando vieron todas las cabezas afeitadas, entonces Okanaba le dijo, no hagan mas pruebas, ahora
estoy seguro que yo no lo mate cuando la lance estaba muerto.. Si sigues as acabaremos todos
por eso mi orden es que desde este da al consagrar los reyes de mi casa el primer da se afeite la
mitad izquierda y al tercer dia se afeite la mitad derecha y se corona con sami de aqu nace el
porque a Okanaba (Agayu) y Alino (Azojuano) cuando se hace directo se le afeite el primer da
mitad izquierda del leri y el tercer da de Ita la mitad derecha del leri (el tercer da lo afeita el
Babalwo) esto es usual en los arara. Porque los oluos son los que hacen el Ita;
".fin"

Rezo de la tijera y la navaja que reza el Babalwo al afeitar o presentar

Osalobeyo
' ' ada Labe Labe
Lm' nga
'
Tori ki ooy osalofobeyo '
' ti adifafun s
Pr ' ' ' '
'
La insignia que se eleva a lo
Alto el barbero que adorna
La cabeza, espesa, el peine quien
Ayuda y va a raspar con el
Cuchillo para salvar inmediatamente
A aquel fue lo profetizado por s.

IFAOMI PG. 34
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Ita Y Irele O Irole.


Osun Iwori Oche. Osun

En Iwori Oshe , fue donde Agayu venci a Shango con sus ayudantes Ita y Irele o Irole,

Refuerzos de Agayu para que sus hijos sean poderosos al pelear.

Los hijos de este santo tienen tendencia a quitar o pelear por parejas, tienen que tener cuidado pues
las relaciones amorosas que se le presentan por lo general tienen sus compromisos y ellos con su
atencin y cortejo se quedan al final con estas relaciones despojando al esposo o esposa anterior,
esto les creara guerras por lo que deben ser fuertes al pelear pues muchas veces son con personas
poderosas.

As mismo Agayu despojo a chango de su esposa Ochun y tuvo que invocar por ayuda pues chango
lo quera destruir por la falta, Agayu fue por adivinacin y invoco a sus 2 ayudantes y pudo vencer
a chango.
.los ayudantes se llaman, Ita y Irele

Estos son 2 Orichas de ara onu que son ancestros del ro-guardianes.

Itan.:--Pataki:
Aqu ochun viva con chango el cual el cual le hacia pasar mucho trabajo y le daba golpizas, pues
chango era chulo y la hacia trabajar para el, ella cansada de esa vida fue a la orilla del ro que haba
sido su casa y se encontr all con un hombre grande y fuerte que la pretendi en amores, este era
Agayu.

esta trastornada por su parte viril y sus palabras halagadoras cuando regreso a su casa se quedo
pensando en esto y el da siguiente se volvi a encontrar con Agayu y cayo en sus brazos y as paso
el tiempo corneando a chango , hasta que un da chango los sorprendi y se entablo una lucha a
muerte entre chango y Agayu por la posesin de Ochun y Agayu fue a ver a orunmila y este le dijo
el problema por ochun y le marco ebo y le dijo que tenia
que invocar a dos Orichas de ara onu que son los ancestros del ro y que se llaman Irole y Ita los
que te ayudaran.

Agayu as lo hizo con los agarro los 2 akuko del ebo llego a la orilla del rio y llamo a estos 2
Orichas , ita salio de una mata de jaguey e irele salio de una mata de algarrobo con ellos 2 Agayu
pacto y ellos le dieron el poder de ser invencible ,y as Agayu demostr su poder en la tierra , con lo
que chango respeto eso y as Agayu y Ochun se quedaron en el ro viviendo tranquilos

Los hijos de este santo deben tener con ellos al lado de Agayu 2 muecos que se hacen de cedro y
son grotescos.

IFAOMI PG. 35
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Estos llevan una carga que deben ver a un babalwo que se los cargue ya que llevan rezos y
ceremonias para que les sirvan bien como reesfuerzo en sus luchas por posiciones.

Como ven en cuba estos Orichas son Orichas que pertenecen al sequito de Agayu y en Nigeria los
tienen como deidades del culto de oro , y en cuba los tiene para vencer y obtener parejas y en
Nigeria para otros usos como hacer el bien, para paz, las mujeres puedan tener buen parto y lograr
sus nios, los y las estriles puedan concebir y den vida, etc.
como ven parecen bien importantes estos Orichas tanto en un lugar como el otro , as que como
curiosidad estos 2 personajes nos sirven a todos para bien , as que hay que tenerlos .lo mismo con
oro o con Agayu o un tiempo en cada uno. elijan ustedes..

Otro signo que aclara y explica el otro punto de vista con respecto a Ita y Irele
En este canto de trpn-tr, if dice:

t jre, rl jre
' '
d fn rnml
bb nsoore
' ltu if
' '
wn n ibi l nse
' '
nj t jre, rl jre
' ' '
ktu-if rj
'
ktu if rye
'
kboyn il-if b tibi tire
'
kgn il-if tow l bosn
'
t jare, rl jre' '
' '
Traduccin:
Ruega a t y a rl (deidades del culto de or) para que te asistan
Fue lo que el orculo le declaro a rnml
Cuando estaban haciendo el bien en il-if
Y lo malinterpretaron como malvado
Dilo fuerte y aclara eso
t e rl nosotros les rogamos
Dejen que haya paz en il-if
Dejen que la mujer embarazada tenga sus bebes con facilidad
Dejen que los estriles conciban y den vida
t e rl nosotros les imploramos!

If tambin dice que no importa lo que hagamos, siempre hay una recompensa por ello, ya sea
buena o mala. Cuando hacemos el bien, esperamos ser recompensados con cosas buenas, pero
algunos que solo hacen el mal no creen esto. If dice que cuando el bien es recompensado con mal,
tendemos a estar melanclicos. De cualquier manera, if nos advierte que eso no debe de ser, por
que en la larga carrera nuestras buenas acciones sern pagadas mltiplemente.

IFAOMI PG. 36
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFUna Exposicin de Ifa el Cuerpo Literario


Parte UnoFondo cultural

CAPTULO 1
If, el Yoruba Dios de Sabidura,
LOS NOMBRES IFA Y RNML
En este trabajo, la connotacin del trmino 'Ifa' se restringe deliberadamente al Ifa adivinacin
sistema y su cuerpo literario como l existe entre las personas de Yoruba de Nigeria. Es importante
establecer esto de la salida porque los sistemas similares de adivinacin existen entre Igbo, Nupe,
Gwari y Jukun 1 de Nigeria as como entre las personas de Yoruba de Togo, Dahomey, Cuba y
Brasil.

El dios Yoruba de sabidura es principalmente llamado por ambos dos nombres, Ifa y rnml los
dos de que son el centro de controversia. Varios escritores sostienen la vista equivocada que el
nombre 'rnml' se refiere a la deidad l mientras el nombre que Ifa slo se refiere a su sistema de
adivinacin. As el Rev. E. M. Ljd llama Ifa 'La palabra de adivinacin que el problema de la
boca de rnml'. 2 Rev. D. Epega confirma la misma vista cuando l dice: 'Se llaman las
instrucciones recibidas de rnml If... Ifs son tantos y variaron que ninguno puede conocerlos
todos'. 3 J. D. Clarke 4 sostiene una vista similar.

El hecho confirmado de mi propia investigacin, sin embargo, es que los dos nombres, Ifa y
rnml, se refieren a la misma deidad. Pero mientras el nombre 'rnml' se refiere
exclusivamente a la deidad l, el nombre 'If' se refiere los dos a la deidad y su sistema de
adivinacin. La mayora de los sacerdotes de If entrevistados por m mantiene este punto. Este
punto se corrobora por Bascom cuando l dice: 'La palabra Ifa se usa para significar ambos el
sistema de adivinacin y la deidad que lo controlan; y esta deidad tambin es conocida como
rnml.' 5 un examen ntimo del Ifa el cuerpo literario tambin muestras que se usan los dos
nombres, Ifa y rnml, para referirse a la deidad mientras el nombre que If tambin se usa para
el sistema de adivinacin. 6

IFAOMI PG. 37
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

En vista del hecho que en la costumbre de Yoruba la mayora de los nombres personales tienen los
significados, el posible significado del nombre Ifa tambin ha llevado a algunos escritores a mucha
especulacin que a veces tiende hacia la etimologa pariente. Algunos escritores dicen que la
palabra Ifa viene de la raz 'fa' qu significa 'para raspar' o, en un sentido idiomtico, 'para abrazar,
para contener'. Algunos sacerdotes de Ifa ellos no parecen ser mucho informado en la pregunta de la
etimologa de la palabra Ifa. As jefe Fgbm jnk, el sacerdote alto del culto de Ifa en Lagos,
escribe: 'Ntor p k si ohun t r Olrun k f tn, ni wn se p ni Ifa. 7 (es porque hay nada
que la palabra de Dios (es decir Ifa) no abraza que se llama Ifa). hay o nada en los mitos de Ifa o en
el propio cuerpo de Ifa para apoyar esta vista.

Ciertos escritores 8 tambin han intentado rastrear la etimologa del nombre 'rnml'. Una
interpretacin popular de este nombre es run-l'-mo-eni-t-o-I. (el Cielo (Dios) solo sabe aqullos
que sern salvados.) Esta interpretacin es el ser-causa defectivo no es basado en cualquier anlisis
lgico y es extrao que algunos estudiosos lo hayan aceptado sin la pregunta.

La vista es que no es posible rastrear la etimologa de tales nombres antiguos como Ifa y rnml,
especialmente desde la estructura de las palabras un anlisis sincero no permite.

Los Mitos Sobre If


Varios mitos sobre Ifa dicen que Ifa en la compaa de otras deidades mayores vino a la tierra del
cielo y primero aterriz a If que las personas de Yoruba creen para ser la cuna de humanidad. Los
dioses se enviaron principalmente del cielo a If para establecer el orden en la tierra joven. Ifa jug
un papel mayor en esta clasificacin divina debido a su gran sabidura. A este perodo de la estancia
de Ifa a If, l vivi en un lugar conocido como k gt. Por eso uno de sus nombres de la
alabanza es el kkr de Oknrin k gt (El hombre pequeo de Colina de gt).

Fel Swnd nos advierte que que nosotros somos no pensar que If mencion en este mito es uno
presente. l escribe:

...Porque nosotros tenemos un Il-If en Nigeria Occidental hoy, es bastante entendible que las
personas piensan naturalmente que ste es el Il-If que figura en las tradiciones orales acerca de la
tierra Yoruba... la Opinin todava es dividido en la situacin de If pero uno es ahora cierto que
probablemente es ms de que el Il-If de tradicin era en cualquier parte pero dnde el presente es.
9

Notas: Notas en Plates


PLATE 1. Ifa sagrado nuez de palma (Ikin Ifa) es diecisis en el nmero y es el smbolo del ritual
ms importante de Ifa. Segn el mito contenido en wr Mj, rnml se reemplaz con el Ikin
cuando l dej la Tierra finalmente. Desde entonces, Ikin se volvi el medio ms importante de
comunicacin entre los seres humanos y Qrunmila. En el derecho extremo de los diecisis ikin un
cabeza-parte tallado podra verse conocido como olri-ikin que constituye el decimosptimo Ikin.
Se cree que esta cabeza representa s. Pero olri nombre - del ikin significa que es el ser de la
personalidad de Ikin. Significa que as como un individuo tiene Ori, a los Ikin les gustan otras
divinidades, tambin tenga su propio Or.

Tambin en esta figura podra verse el cauri descascarado, mar-cscara, un pedazo de hueso,
cuentas y piedras. Dos cscaras del cauri atadas juntas constituyen la parte afirmativa de b
mientras el pedazo de posiciones del hueso para el aspecto negativo. Las piedras se usan para

IFAOMI PG. 38
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

significar la salud buena que mientras las cuentas representan la riqueza que cuando el b se usa
encontrando las soluciones a cualquier problema especfica pregunta de Ifa.

PLATE 2. La cadena de adivinacin (pl) est luego en la lnea a Ikin en la importancia como
un material de Ifa antiguo y ritual. Como podra verse de la fotografa, la cadena tiene dos mitades
igual. Cada mitad tiene cuatro mitades de nueces o de la fruta de pl atada a l. Cada media-nuez
tiene un liso as como una superficie spera. Las 256 presentaciones probables de la cadena de
adivinacin son basado en las dos probabilidades bsicas de una superficie spera o una
presentacin de la superficie lisa de cada uno de los cuatro medio-chiflado adelante cada lateral de
la cadena de adivinacin. Si las probabilidades bsicas (es decir spero contra la superficie lisa) se
representa con el nmero 2, significa que el posible nmero de presentaciones en un lado de la
cadena de adivinacin es 24. Cuando esto se reproduce, nosotros tendremos la ecuacin siguiente:
(24)2 = 256

Note la decoracin de cuentas en los cordones de la cadena de adivinacin sobre todo en la parte del
fondo que tambin tiene el cauri descascarado la decoracin. pl podra hacerse de metal, por
ejemplo, latn.

PLATE 3. rk se usa taladrando (dar golpecitos) la bandeja de adivinacin durante el proceso de


adivinacin. El cnico es una invocacin de Ifa para estar presente durante el proceso de
adivinacin. El afilado se sostiene en la parte del fondo atrancado mientras la parte de cabeza
puntiaguda se usa para golpear la bandeja de adivinacin. rk puede tallarse en marfil o madera.
Se lleva por el sacerdote de Ifa como un smbolo del estado alto que l disfruta en la comunidad.

Note la parte de la cabeza larga y cnica de que se parece la forma cnica el en el instrumento
(Plato 11). Esto da nfasis a la importancia de Or (la cabeza espiritual o interna) en la adivinacin
de Ifa.

Tambin note la figura de la mujer de rodillas que es caracterstico de Yoruba el arte ritual. Esta
postura familiar representa el abiyamo de knl (la postura de rodillas de mujer de n durante la
labor). Esta posicin es un suplicando, la postura mendicante, llamando en If para dar el
coleccione la respuesta a la demanda del suplicante. Hasta hoy, el ms gran smbolo de suplicar
entre la Yoruba es eso de una mujer desnuda que se arrodilla. Cuando una mujer dice 'Mo fi knl
abiyarno b yn o' (yo lo pido con la postura de rodillas de una mujer en la labor), slo la persona de
Yoruba empedernida para conceder su demanda.

PLATE 4. La bandeja de adivinacin (Opn If) es invariablemente hecho de madera. Ellos estn
disponibles en los formularios rectangulares, redondos y semi-redondos. El yrsn (el polvo del
rbol de rsn) se roca en la bandeja. El sacerdote de Ifa entonces imprime sus marcas de
adivinacin en el polvo durante el proceso de adivinacin.

Note la cara en el centro de uno de los cuatro lados de la bandeja. Se cree que esta cara prominente
representa los ojos en vela de s durante el proceso de adivinacin. La bandeja se extiende de tal
una manera que los ojos en vela de s directamente la cara el sacerdote de If durante el proceso
de adivinacin.

Se decoran los bordes de la bandeja de adivinacin con los tipos diferentes de planes que a veces
incluyen las figuras animales.

IFAOMI PG. 39
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

PLATE 5. Esta taza de Ifa (wo If) es hecho de madera; algunas tazas de Ifa son hecho de latn.
Las tazas de Ifa aparecen en varias formas: con las tapas y entalladuras.

PLATE 6. ste es un tipo de cuenco de Ifa con una tapa. Tiene cinco compartimientos por guardar
las sagradas nueces de palma (Ikin) y otros materiales de If. Note los ojos del en la vida-presente
de s a la parte del fondo de la tapa.

PLATE 7. Esto encabeza bolsa de If (el p If) est estropeado por el sacerdote de If como la
parte de su equipo. Es debido al hbito de sacerdotes de Ifa en las bolsas desgastado de este tipo que
ellos se llaman Akp (los portadores de bolsas de Ifa).

PLATE 8. Este palo ambulante ritual usado por sacerdotes de If lleva la imagen de kan del ojo (un
pjaro) en su parte de la cima. Este palo ambulante que tambin est conocido como el sn, se cree
que es una divinidad de Ifa. El palo ambulante no debe soltarse en sus lados, siempre debe
encontrarse en una posicin derecha. De, el refrn:
r gangan l b'sn
(sn siempre debe encontrarse en una posicin derecha)

PLATE 9. Este machete ritual de Ifa (ad sa) con una sonaja a su fin del fondo se cree que es
uno del adorno tradicional de sl que Ifa adquiri de esa divinidad. Uno antes de If en s,
Mj explica cmo este machete consigui a la posesin de rnml. Tlb, el hijo de sl,
ofendi a las brujas que entonces lo siguieron hasta que l tomara el refugio en la casa de rnml.
rnml tom el machete de sl que Tlb contuvo sus manos, y con l las brujas derrotaron.
Cuando Tlb estaba dejando la casa de rnml, l se olvid de tomar el machete con l. Eso era
cmo el machete se volvi uno de los instrumentos de rnml.

PLATE 10. sta es una imagen de s. s es ciertamente la divinidad ms ntima a If. Sus ojos
en vela dominan el If adivinacin proceso como l tiene lugar dentro de la bandeja de adivinacin.
Como el guardin de ase (el poder divino con que Oldmar cre el universo), s es una fuerza
neutra en el universo que controla ambos el benvolo y los poderes sobrenaturales malvolos. l es
el polica universal sin quien la comunicacin eficaz no puede mantenerse entre estos dos poderes
contrarios del universo.

s est de pie en una plataforma como una verdadera vigilancia del amo haciendo de todo las
fuerzas en el universo en este cuadro. l est desprovisto de toda la emocin. l apoyar slo
aqullos que realizan el sacrificio y actan en la conformidad con las leyes morales del universo
como extendidos por Oldmar, su amo de quien l adquiri el ase,

PLATE 11. stos son dos casos dentro de que Or (el smbolo de destino y destino) se guarda (Il
Or) El grande en el lado diestro se ha abierto (la tapa es el instrumento grande en esta izquierda)
para mostrar las dos partes de este instrumento. El Il Or pequeo en el medio tiene menos cauris
que el grande. El propio Or qu puso dentro de este caso, se forma de casi exactamente la misma
manera como su caso, pero es un instrumento ms pequeo. Note la forma puntiaguda, cnica del
Il Or que se parece la forma de rk (el cnico de If).

Cuando un hombre va a un sacerdote de Ifa por la adivinacin, l est intentando averiguar a travs
de If los deseos de su propio Or que es su divinidad personal que regula los asuntos de su propia
vida simplemente. Cualquier cosa no se ha sancionado por el Or de un hombre no pueda l aprobar
por las divinidades.

IFAOMI PG. 40
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI PG. 41
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI PG. 42
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI PG. 43
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI PG. 44
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El verso de Ifa se refiere a siete If. El primero, y posiblemente el original es If-Ody. Otros son
If-Nleere, If-Oylagbmor, If-Wr, t-If, If Or e If-Oj

Los mitos dicen que despus de una estancia larga a If, Ifa movi a Ad. Se cree que Ifa ha
gastado la parte mayor de su vida en la tierra a Ad. Eso probablemente es por qu hay el refrn
'Ad n'il If (Ad es la casa de Ifa). Pero no es conocido cul de la dos Ad es ms prominente en
Yoruba la literatura oral - Ad-kt 10 y Ad-wy 11-este mito se refiere a, If que el cuerpo
literario es, sin embargo, tan lleno de nombres de lugares de rea de kt que uno se inclina para
pensar que Ad-kt es el ms probable.

Nosotros tambin aprendemos en estos mitos que Ifa tena ocho nios y varios discpulos, todos de
quienes l ense los secretos de adivinacin. Seis de los ocho nios llevan los nombres personales
similar a los nombres titulares de reyes de kt: Alr, Ajer, Ontaji, Oly-moyin, EIjl-mpe y
Alkegi. El otro dos son Olw (similar al ttulo del rey de w) y Owrngn (similar al ttulo
rngn, rey de l y al ttulo w, rey de Ilesa). Todos los ocho nios nacieron mientras If estaba
en If. Ellos crecieron para ser las personas importantes y ellos dispersaron despus a las varias
partes de la tierra Yoruba.

Segn los mitos, haba ocasiones cuando, no habiendo ninguna barrera fsica entre el cielo y tierra
en ese momento, Ifa se convoc por Oldmar (el Alma de Dios) al cielo para usar su gran
sabidura para resolver los problemas para l. Ifa devolvi finalmente al cielo en la molestia debido
a un insulto dado a l por uno de sus nios. Poco despus de esto, la tierra se tir en la gran
confusin. El hambre y pestilencia rabiaban a lo largo de la tierra. As grande era la calamidad que
el ciclo de fertilidad en los seres humanos fue roto.

Aboyun k bi m;
Agan Ica t'ow l b'osn. 12
(Las mujeres embarazadas ya no entregaron;
Las mujeres estriles permanecan yermas.)

Despus de algn tiempo, las personas de la tierra decidieron buscar el remedio para la penalidad
enviando a los ocho nios de rnml al cielo ir y pedirle a su padre que devolver a la tierra. Los
nios estuvieron de acuerdo. Cuando ellos alcanzaron el cielo, ellos encontraron If 'al pie de rbol
palma muy-elevado que ech ramas esta manera y que hasta que tuviera diecisis choza-como las
ramas.' 13 ellos le pidieron a If que regresara a la tierra, pero l se neg.
Ifa, sin embargo, dio cada uno de sus ocho nios diecisis nueces de palma y dijo:

IFAOMI PG. 45
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

(Cuando usted regresa a casa,


Si usted quiere tener el dinero,
sa es la persona que usted esta consultando.
Cuando usted regresa a casa.
Si usted quiere tener las esposas.
sa es la persona que usted esta consultando.
Cuando usted regresa a casa,
Si usted quiere tener los nios,
sa es la persona que usted esta consultando.
Si usted quiere construir las casas sobre la tierra,
sa es la persona que usted esta consultando.
Si usted quiere tener la ropa en la tierra,
sa es la persona que usted esta consultando.
Todas las cosas buenas que usted quiere llevar puesto en la tierra,
sa es la persona usted esta consultando.)

Cuando los nios de Ifa devolvieron a la tierra, ellos empezaron a usar los diecisis nueces de palma
para la adivinacin. Los diecisis nueces de palma eran el smbolo de la autoridad por Ifa a sus
nios continuar la adivinacin de hacer en su ausencia. Los diecisis nueces de palma conocido
como Ikin (Plato 1) se ha usado como una parte importante del If adivinacin sistema de esa
gaveta de tiempo hoy. La ausencia de Ifa de la tierra ya no importada, desde que sus nios y
discpulos pudieran comunicar con l a travs de Ikin y los otros instrumentos de adivinacin.

Debe mencionarse que los mitos de que la informacin anterior se ha extrado no son los nicos
mitos existentes sobre Ifa. Hay varios otros mitos que son esencialmente diferente de stos, y es a
estos esa atencin debe dibujarse ahora.

Segn un mito, citado por Dennett, 15

Ifa estuvo en If, la cuna de las personas Yoruba. l era un ambidiestro (experto) el hombre
mdico... y era un adivino sumamente exitoso. Despus de que l se haba puesto famoso, l fund
un pueblo llamado petu y se volvi rey del lugar y se llam Alketu. l era muy popular y se
consider... como un verdadero profeta. Las personas de cada parte del pas de Yoruba se reuna a
l... Su fama era tan grande que ciento de personas. . . le pedieron que los admitiera como los
discpulos y aprendices bajo l. Fuera de stos... l escogi a slo diecisis hombres... Se dicen los
nombres de estos aprendices para ser idnticos con las diecisis seales de adivinacin llamados
Odus.

Otro mito sobre el origen de Ifa se menciona en la Historia de John-hijo Yoruba. 16 Johnson
describe Ifa como 'el gran orculo consultor en el pas Yoruba.' 17 que l dijo que el culto de Ifa se
introdujo en la tierra Yoruba por un Setilu que eran un hombre de Nupe. Setilu naci ciego, y al
principio, sus padres quisieron matarlo. Pero Setilu creci para ser un nio peculiar y sus padres
estaban sorprendidos en sus poderes de adivinacin. A la edad temprana de cinco, l empez a usar
sus poderes, para decirles a sus padres que los visitaran en el curso del da y con qu objeto.

Cuando Setilu adelant en la edad, l empez a practicar hechicera y medicina. Al principio de su


prctica l us diecisis guijarros pequeos para su adivinacin. l ' impuso con xito en la
credulidad de aqullos que se reunieron a l en su dolor y se angustian para la consultacin. De esta

IFAOMI PG. 46
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

fuente, l gan un sustento cmodo.' 18 pero los musulmanes tenan celos de los logros de Setilu y
ellos lo expelieron del pas. l cruz el distrito del sur de Nger y entr en la Ciudad de Benin. De
Benin, l vag en w y Ad y finalmente establecido a Il-If. l encontr If para ser bastante
conveniente para su prctica de adivinacin, y le hizo su morada permanente. l se puso tan famoso
y popular que l persuadi a las personas de If para dejar la tradicin de Yoruba de tener las
marcas faciales.

Setilu comenz algunos de sus seguidores en los misterios de adivinacin de Ifa, e Ifa se volvi
gradualmente el 'el orculo consultor de la nacin de Yoruba entera'. Oduduwa 19 Setilu encontraron
a If y estaba durante el reino de fnrn 20 en el trono de y que el reconocimiento oficial se dio
al culto de Ifa.

EL LUGAR DE IF EN EL PANTEN YORUBA

Es pertinente inquirir si o no Ifa es la deidad de Yoruba ms importante. Sacerdotes de Ifa exigen


que If es el dios de Yoruba ms importante. Varias partes del Ifa el cuerpo literario tambin el
apoyo esta vista 21. Adems, Dr. Farrow dice, 'Ifa puede ser considerado el ms importante. .. rs
22 de las personas Yoruba. Pero Profesor E. Blj dw sostiene la vista que rsnl, el dios de
Yoruba de creacin, es el dios de Yoruba ms importante. l dice, 'rsnl es la divinidad suprema
de la tierra Yoruba. Cuando su nombre implica, l es la gran arco-divinidad. ' 23 profesor dw
aduce la evidencia de Yoruba la literatura oral para apoyar su vista.

Debe comprenderse, sin embargo, que no es posible demostrar ambas estas dos demandas
concluyentemente. Si uno les pregunta las deidades mayores a los adoradores de cada uno de la otra
Yoruba, uno encuentra que cada demandas de grupo que su propio dios es el ms importante. Lo
que es ms, al mejor de mi conocimiento, no hay ningn refrn comn entre la Yoruba que designa
un dios particular como la deidad ms importante. Hay, claro, ciertas deidades de Yoruba que
generalmente se aclaman como ms importante que los otros y stos pueden l llam las deidades
mayores. Desgraciadamente, sin embargo, el orden de antigedad entre estas servilletitas mayores
no est claro. Por consiguiente, uno slo puede decir que el ifa es una de las deidades Yoruba ms
importantes.

Como arriba expresado, se cree que If ha sido enviado por Oldmar, el Omnipotente Dios, usar
su sabidura profunda para poner la tierra en el orden. La creencia Yoruba acerca de la gran
sabidura de Ifa se manifiesta en algunos de los nombres de la alabanza que ellos dan a l. Dos de
tales nombres de la alabanza son Akr-f'in-sogbn (La persona pequea con una mente lleno de
sabidura) y Akni-lrn b yekan-eni (l quin da un consejo sabio como el pariente de uno).

Es esta gran sabidura de Ifa que le da una posicin alta entre los otros dioses Yoruba.

IFAOMI PG. 47
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Sin Ifa, la importancia de los otros dioses Yoruba disminuira. Si un hombre est castigndose por
los otros dioses, l puede saber slo esto consultando If. Si una comunidad es hacer el sacrificio a
uno de sus dioses, puede saber slo esto consultando Ifa. Para que de esta manera, Ifa sea la nica
boquilla activa de Yoruba religin tradicional tomada en conjunto. Como una boquilla, ifa sirve
popularizar los otros dioses Yoruba; l sirve inmortalizarlos. 24

Con su gran sabidura, conocimiento y comprensin, co-ordenadas de Ifa el trabajo de todos los
dioses en el panten de Yoruba. l sirve como un 'intermediario' entre los otros dioses y las
personas, y entre las personas y sus antepasados. ' l es el vocero y el funcionario de las relaciones
pblico de todos los otros dioses de Yoruba.' 25

La relacin entre Ifa y otro dios del mayor del panten Yoruba, Elgbra, Yoruba embaucador dios,
las demandas algn intimo escrutinio. Uno a veces ve la imagen de Elgbra, por otra parte
conocido como s (Plate 10), en la casa de sacerdotes de Ifa, y cuando uno les pregunta que por
qu ellos guardan tal una imagen, ellos contestan ese Ifa y s son amigos.

Un examen ntimo del Ifa que el cuerpo literario a veces revela ese s acta como un amigo de If
26 y a veces como un tentador. 27 tambin aparecera a veces que Ifa hace uso de los poderes de
golpe cundo l quiere hacer las cosas maravillosas 28. Ellis dice que Ifa obtuvo los poderes de
adivinacin de s al prometer darle la primera porcin de todas las ofrendas. 29

Hay una relacin muy ntima ciertamente entre Ifa y s, UNA porcin de la capucha de todos los
sacrificios hizo a travs de If que cualquiera de los dioses de Yoruba se da a s. s puede, all el
frente, se considere como el dios ms ntimo a Ifa en el panten Yoruba.

If es, claro, famoso como un dios de adivinacin aunque l no es el nico dios de Yoruba
conectado con la adivinacin. 30 la sabidura y se cree que entendiendo de Ifa no slo cubre el
pasado pero tambin el presente, y el futuro. Consultando Ifa, el Yoruba hallazgo significado y
propone en el pasado, el presente y el futuro.

La creencia de las personas de Yoruba acerca de la importancia de adivinacin de Ifa en su vida


diaria se revela en el poema de Ifa siguiente:

(If es el amo de hoy,


If es el amo de maana;
If es pasado maana el amo.
A Ifa pertenece todos los cuatro das 32
Establecido por s 33 en la tierra.)

En la sociedad de Yoruba tradicional, la Yoruba consulta Ifa antes de que ellos hagan algo
importante. Al nacimiento de un nuevo nio, Ifa se consulta normalmente a encontrar-fuera lo que
sera las fortunas y problemas del nuevo nio en la tierra. Como J.D. Clarke testifica, sacerdotes de
If 'el nombre el rs que el nio se rendir culto a y es ellos quin se consulta en todos los asuntos
mayores de vida'. 34 En la enfermedad, contemplando una jornada, en considerado la opcin de un

IFAOMI PG. 48
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

compaero de vida y a cualquier otro giro importante en sus vidas, la Yoruba consulta normalmente
Ifa para la gua y consejo.

EL ADORNO DE ADIVINACIN DE IFA


Como un dios de adivinacin, Ifa tiene su propio adorno de adivinacin. El
primero y los ms antiguos de stos los instrumentos de adivinacin son
IKIN diecisis sagrado nueces de palma de adivinacin (Plate 1). El mito
sobre cmo el ikin se dio a los nios de If se ha narrado anteriormente.
Sacerdotes de If custodian el ikin dentro de los cuencos ornamentados
(Plate 6). Cada quinto da, 35 cuando un sacerdote de Ifa hace los sacrificios
a su dios, l abre el cuenco y saca los sagradas nueces de palma.
Sosteniendo las nueces de palma en sus manos, l ora a ellos en la creencia
que ellos son la representacin fsica de If en la tierra.

Las sagradas nueces de palma tambin se usan para la adivinacin. Para los
propsitos de adivinacin, el sacerdote de Ifa pone las diecisis nueces de
palma en uno de sus manos e intenta sacar todos ellos en seguida con la
otra mano. Si un nuez de palma se sale en su mano, l hace dos marcas en
el polvo amarillo de adivinacin pero si se salen dos palma-nuez en su
mano, l hace una marca. Si ninguno de las nueces de palma. Queda, o si
ms de dos los palma-nuez quedan, l no hace ninguna marca en absoluto.
Este proceso se repite hasta que una firma de Od se obtenga. 36 sin
embargo, sacerdotes de Ifa raramente usan el ikin para la adivinacin. Esto
es probablemente debido al problema considerable y el tiempo bastante
largo que el proceso de vinculaciones de adivinacin. Ellos usan el ikin
principalmente cuando Ifa consulta en sus propias casas para los miembros
de sus familias o para los ellos mismos.

Como arriba expresado, sacerdotes de lfa raramente usan el ikin cuando Ifa
consultan para sus clientes. En cambio, ellos usan pl, la sagrada cadena
de adivinacin (Plate 2). La cadena de adivinacin se forma como un tenedor de afinacin. Atado a
los intervalos regulares a la cadena es ocho medio-nueces del pl un rbol (Schrebera
golungensis). se atan Cuatro medio-nuez a cada brazo de la cadena. A cada fin de la cadena, el
sacerdote de Ifa ata varios objetos como las cuentas pequeas, monedas y cauris. El sacerdote de Ifa
sostiene la cadena en el medio que queda desnudo.

El material usual de que la cadena de pl es hecho es el cuero duro, pero a veces el cordn de
algodn se usa e igualmente latn. Las ms valiosas cadenas de pl son que el tipo de latn
alguno de los cuales tiene el latn pequeo chapa en lugar de la media-nuez de pl.

Cada uno de las media-nuez atada al cordn tiene una concavidad y una superficie convexa. Cuando
el sacerdote de Ifa lanza la cadena en la tierra, algunas de las medias-nueces presentaran su lado
cncavo naturalmente mientras algunos presentaran su lado convexo. Cada combinacin de los
cuatro cncavos y las cuatro superficies convexas de la media-nuez da una firma de Od. 37

La cadena de adivinacin es el instrumento ms popular de adivinacin de Ifa. Se usa mucho


probablemente ms de cualquiera de los otros instrumentos de adivinacin porque es ms fcil y
ms rpidamente para conseguir la firma de una firma de Od usndolo y porque es menos
embarazoso llevar cerca.

IFAOMI PG. 49
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Otro instrumento importante de adivinacin de If es el b, el sagrado cowry y el sagrado hueso


usado en las tinas modelas, Los cowry descascarado las posiciones para 's' mientras el hueso est
de pie para 'ningn'. Hay tambin un tipo especial de b que hace uso de objetos vivos: una piedra,
un cowry, un mar-caracol, un hueso, y pedazo de cadena. Se cree que los cinco objetos representan
los cinco tipos: de bueno, los cinco tipos de mal y los cinco tipos de fuerzas sobrenaturales que
existen en la vida humana.

El b se usa para seleccionar rpidamente el probable 'historias en el cuerpo que podra aplicar al
cliente. Se cree que es el Or del cliente o el guardin divino (Plato 11), quin finalmente selecciona
uno del innumerable 'historias en el cuerpo para l.' 38

El polvo amarillo de adivinacin ha sido arriba expresado.

Est conocido como yrsn y se obtiene del rbol de yrsn (Bapkia nitida). Cuando el
sacerdote de Ifa usa su ikin ((la mentira sagrado palma-chiflado) para la adivinacin, l hace las
marcas en el polvo amarillo. Se guarda el polvo amarillo de adivinacin en un cuenco tallado. Estos
cuencos (Plate 6) y bandejas (Plate 4) es normalmente hecho de madera pero hay algunos que son
hecho de latn. Las bandejas de If y cuencos son smbolos preciosos de la gran habilidad de las
personas Yoruba como tallistas. Ellos son muy prominentes entre las entalladuras de Yoruba que
han sido en conserva en los museos por el mundo.

Otro instrumento importante de adivinacin de If es rk o rf (Plate 3). stos se tallan club-


como objetos usados por sacerdotes de If invocar el espritu de If durante el proceso de
adivinacin. El sacerdote de Ifa realiza la invocacin golpeando la bandeja ornamentada con rk
producir un sonido sonoro mientras l canta la alabanza de If simultneamente. La mayora de
rk son hechos de madera pero algunos son hecho de marfil, y stos son de hecho muy atractivos,
e instrumentos preciosos del sistema de adivinacin de If.

NOTAS CAPITULO I
1. C. K. Meeke, A Sudanese Kingdom; Un Estudio de Etnografa de las Gentes de Jukunspeaking de
Nigeria, (Londres, 1935),pp. 326-7.
2. Rev. E. M. Ljd, If: ml R T se sn N Il Yoruba, (Londres: La Sociedad del Tracto
religiosa, 1901), pg. 10.
3. Rev. D. Epega, If, la Gua de Nuestros Padres, pg. 12.
4. J. D. Clarke, `If Divination', El peridico del Instituto Antropolgico Real de Gran Bretaa e
Irlanda (JAI), Vol. LXIX, (Londres, 1939).
5. 5William R. Bascom, 'If La adivinacin, Haga un comentario Sobre el Papel Por J. D. Clarke, JAI,
el Vol. XLI, (Londres, 1941).
6. Wd Abmbl, jnl Ohn Enu If, I, (Glasgow: Collins, 1968), p.5.
7. Fel Swd (Ed.), If, Od Mm), (Lagos: Las Sociedades Religiosas Antiguas de Asociacin de
los Descendientes africana, junio, 1965), pg. 1.
8. cf. E. Blj dw, Oldmar, Dios en la Creencia de Yoruba (Longmans, 1962), pg. 75.
9. Swnd, If, pp. 45-56.
10. Ad-kt es un pueblo importante en la divisin de kt.
11. Ado-wy es un pueblo cerca de syn en y la divisin .
12. Abmbl, I, p.29.
13. Ibid., p. 30.
14. Abmbl, I, pp.46-7 (wr Mj, Capitulo. I, 11. 130-144).
15. Citado de las Crnicas Nigerianas por E.R. Dennett, Estudios Nigerianos O los Sistemas Religiosos
y Polticos de la Yoruba, (Londres: Macmillan, 1910), p.89.

IFAOMI PG. 50
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

16. Samuel Johnson, La historia del Yorubas (Londres: Routledge, 1921), pp o32-3.
17. Ibid., p. 32.
18. Ibid., p. 33.
19. ddw es el gran antepasado legendario de las personas de Yoruba.
20. fnrn es uno del gran Al, en de Oy que rein al Viejo Oy antes del derrumbamiento del
imperio.
21. cf. Abimbl, I, p. 147 (s Mj, capitulo 2, 1. 21).
22. S. S. Farrow, la Fe, Francies y Fetich, O Paganismo de Yoruba, (Londres: la Sociedad por Promover
el Conocimiento cristiano, 1926), p.3.
23 dw, Oldmar, Dios En la Creencia de Yoruba, pg. 71.
24 Wnd Abmbl, 'El Lugar de If en Yoruba la Religin Tradicional', las Notas africanas, Vol, 2,
(ene., 1965), pp. 3-4.
25 lbid., p.4.
26 Abmbl, jnl Ohn: Enu If, I, p.5.
27 Ibid., p. 8.
28 28cf capitulo. VI, Seccion D en s, La fuerza Neutra .
29 29A. B. Ellis, La Yoruba que habla a las Gentes de la Costa del Esclavo de Africa Oriental,
(Londres: Vendedor ambulante y Vestbulo, 1894).
30 Por ejemplo, Sng, rsnl y snyn tienen sus propios sistemas de adivinacin.
31 Abmbl, I, p. 99.
32 Yoruba la sociedad tradicional tena una semana del cuatro-da.
33 s es sl, el dios de Yoruba de creacin,
34 Clarke, JAI, LXIX, p. 250.
35 Da del 0ne por la Yoruba cuatro-da semana se consagra al culto de If.
36 Para los detalles llenos sobre las firmas de Od vea el Captulo II debajo..
37 Para los detalles llenos sobre las firmas de Od, vea el Captulo II.

CAPTULO II
Sacerdotes de Ifa y Su Sistema de Adivinacin,

IFAOMI PG. 51
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

EL CULTO1 IFA
EL adorno del sistema de adivinacin de Ifa se ha discutido en el captulo anterior. Los guardianes
de este adorno son sacerdotes y adivinos conocidos como Babalwo (los padres en el culto de
adivinacin). Ellos llevan los vestidos zarcos y se adornan profusamente con las cuentas,
prominente entre que es id que ellos atan a las muecas y el cuello. Otro distinguiendo marca de
sacerdotes de Ifa es el jrgb, una bolsa hecha de tela que la mayora de ellos la cada en sus
hombros (Plate 7). Est debido a este hbito de llevar una bolsa que el trmino akp (el bolsa-
portador) se usa para connotar a un sacerdote de Ifa. Un mayor sacerdote de Ifa a veces lleva sobre
l como un palo ambulante, un baston decorado hecho de madera o de hierro forjado sn 2 llamado
(Plate 8); siempre se sostiene cuidadosamente para, segn un cierto tab, nunca debe caerse llano en
la tierra desnuda. Tambin es usual para un sacerdote de Ifa continuar a su persona un tall club-
como el objeto conocido como rk 3 (Plate 3) qu se usa para invocar Ifa durante el proceso de
adivinacin.

Hay cinco clases de sacerdotes de Ifa. El primero y ms clase importante es hecho a de sacerdotes
conocido como Babalwo Old. stos son sacerdotes de Ifa completos que han sido iniciados en
los secretos de Od, 4 la esposa mtica de Ifa. Ellos son los sacerdotes de If ms calificados que
son en seguida adivinos y sanadores. La segunda clase de sacerdotes de Ifa consiste en sacerdotes
que no han sido iniciados en los secretos de Od y quin tiene todo el adorno de adivinacin de Ifa
y es autorizado para practicar el arte de adivinacin totalmente. La tercera clase de sacerdotes de If
es hecho a de las personas que tienen todo el adorno de adivinacin de Ifa pero quin se prohibe
usarlos a divino para las personas fuera de sus propias casas. A la cuarta clase se depositan esos
sacerdotes de If que son sanadores; ellos son los sacerdotes de Ifa completos pero ellos adivinan
solamente para los propsitos curativos. La quinta clase es hecho a de sacerdotes de If
especializados que no son ni adivinos ni sanadores pero quin ha estado especializado como
sacerdotes de If. Ellos tienen todo el adorno de If pero ellos no los usan. Cada uno de ellos
normalmente est en algn tiempo lleno el empleo ganancioso pero l asiste a las asambleas
regulares de sacerdotes de If y l mantiene una actitud disciplinada a vida que es caracterstico de
sacerdotes de If.

En tiempos antiguos, el culto de la tapa se control centralmente por el rey de cada reino de Yoruba
a travs de y funcionario que actu como un hombre del contacto entre los miembros del culto y el
gobierno. En y, por ejemplo, el culto de Ifa estaba bajo el mando de un jefe llamado nilmol
que era la cabeza poltica del culto de Ifa en y. El mando gubernamental en el culto cmo-en la
vida era slo de naturaleza poltica. El culto retenido la libertad llena para escoger a sus propios
jefes y regular sus asuntos tan largos como l no hizo nada contrariamente a los rdenes cvicos del
gobierno. Hoy da, el mando de reyes encima del culto de If tiene desaparecido casi
completamente.

El culto de If no es un culto confidencial aunque algunas de sus deliberaciones se sostienen como


secretos que los un-comenzamos no debemos saber. La oportunidad por entrenar como un sacerdote
de If est disponible a todos los nios masculinos y adultos a lo largo de la tierra Yoruba. Hay
algunos adivinos hembras que a veces son llamados sacerdotes de If pero ellos no pertenecen al
centro interno de miembros del culto. Por consiguiente, puede decirse que el culto de If es
esencialmente un culto de adhesivos masculinos.

El culto de Ifa es uno de los cultos organizados ms buenos entre la Yoruba. En la cabeza del culto
el rb que es el sacerdote alto supremo de una rea muy grande que a veces cubre un distrito
entero con muchos pueblos y villas. Despus de que el rb viene el Olwo que es el If el

IFAOMI PG. 52
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

sacerdote alto para una ciudad particular o comunidad. Del rb hay en total hacia abajo diecisis
jefes mayores de If. Lo siguientes diecisis la mayora de los sacerdotes de Ifa importantes en el
rea de y. 5

Hay, sin embargo, muchos otros jefes menores responsable para el culto de Ifa en las comunidades
muy pequeas. Adems, cada Olwo tiene su propio squito de diecisis jefes que le ayudan
administrar el culto en su propia rea. A veces una subsidiaria principal al Olwo tambin tiene
bajo l varios jefes responsables para los deberes menores como establecer las disputas entre los
miembros del culto.

Como ya mencion en el captulo precedente, el primer da de la Yoruba cuatro-da semana es


consagrado por sacerdotes de If al culto de Ifa. El da est conocido como el oj awo (el da de
adivinacin de Ifa). En este da, sacerdotes de Ifa congregan en la casa de su sacerdote principal
local. All, ellos comen, beben y hace los sacrificios a Ifa. Cantando de citas del Ifa el cuerpo
literario no es raro a las tales congregaciones. Cuando ellos cantan, algunos de ellos producen la
msica del baile especial en el Ifa tradicional tambor 6 y a esto ellos bailan alegremente alrededor
de la casa.

En la mayora de las comunidades sacerdotes de Ifa se encuentran tambin regularmente una vez
todos los meses y una vez todos los aos. La reunin anual se observa como una fiesta que est
conocido como el Lunar. La fiesta del Lunar anual es muy detallada y normalmente se sostiene en
el honor del rey. La mayora de las actividades importantes del lugar de la toma all-anterior festivo
en el palacio del rey. Estas actividades incluyen las ofrendas, mientras cantando de verso de Ifa y
bailando. En algunas comunidades, sacerdotes de Ifa bailan el pueblo alrededor durante la fiesta del
Lunar anual.

Quizs el aspecto ms interesante de la fiesta del Lunar anual y las otras asambleas colectivas de
sacerdotes de Ifa estn cantando Ifa, textos que estn llamado el iyere. El cantar de iyere es un arte
bien-desarrollado entre sacerdotes de Ifa y normalmente se hace en el forma de coral, llevado por
alguien que es un cantor bueno. A cada frase completa cantada correctamente por el lder del canto,
los otros sacerdotes de Ifa cantan han-in, mientras significando 'S, eso es correcto.' Sin embargo, si
el lder ha cantado una frase mal, los otros sacerdotes lo informan de esto y le dicen que corrija su
error. Si l comete otro error, l podra gritarse abajo y otro sacerdote que est inmediatamente
seguro de l-mismo toma de l. Donde un sacerdote comete los errores serios mientras cantando y
se niega a dejar de cantar en el desafo de los deseos expresados de la congregacin, l incluso
podra tirarse de la reunin en la vergenza. Por esta insistencia rgida en la relacin correcta de
textos de Ifa, sacerdotes de Ifa, lo ha hecho casi imposible para los pasajes espurios aparecer en el
Ifa el cuerpo literario.

Ilustrar el iyere cantando, el ese siguiente se cita del Ifa el cuerpo literario de la manera con que se
entregar a una sesin del iyere el han-in coreador del estribillo cantado en la contestacin a cada
frase correcta. Las ltimas lneas del ese contienen el coro apropiado qu se canta juntos por el lder
del canto y los otros sacerdotes. Este coro apropiado a veces se repite varios tiempos por los
sacerdotes cuando ellos bailan a la msica de sus tambores y gonges.
IFAOMI PG. 53
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El LDER: Yo entr en el inmenso bosque


Para sacar los polos del edificio.
El GRUPO: Eso es correcto.
El LDER: yo entr en la inmensa sabana
Para sacar las sogas del edificio.
El GRUPO: Eso es correcto.
El LDER: Antes de que yo volviera,
Ellos instalaron a un jefe en mi ausencia.
El GRUPO: Eso es correcto.
El LDER: yo volv para encontrar las frondas de la palma suficientes
En mi morada.
El GRUPO: Eso es correcto.
El LDER: la adivinacin de Ifa se realiz para
Oloogundidu 8
Quin iba a ser instalado como el Ajana 9 de Ifa.
El GRUPO: Eso es correcto.
El LDER: Olonlmoro 10 se instal como el Ajana de Ife.
El GRUPO: Eso es correcto.
El LDER: Baraapetit 11 se instal como el Ajana de Ife.
El GRUPO: Eso es correcto.
El LDER: Nosotros no nos moriremos.
El GRUPO: Eso es correcto.
El LDER: Sacerdote de Ifa se instala en un ttulo duradero largo.
El GRUPO: Eso es correcto.
El LDER: Sacerdote de Ifa se instala ciertamente en un ttulo duradero largo.
EL GRUPO: Sacerdote de Ifa se instala en un ttulo duradero largo.
Olonlmoro was installed as the Ajana of Ife.
Nosotros no nos moriremos.
Sacerdote de Ifa se instala en un ttulo duradero largo.

IFAOMI PG. 54
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

En tiempos antiguos en la tierra Yoruba, sacerdotes de Ifa normalmente eran muy pobres. Esto era
que porque ellos no se pagaron directamente por los servicios que ellos dieron a la comunidad. Para
su sustento ellos tenan que depender completamente de ciertas partes de las ofrendas dado a Ifa y a
veces en los regalos de los clientes.
Ningn Babalwo debe usar su posicin para enriquecerse de forma alguna; l no debe negarse a
nadie su servicio a causa de que dinero-si cualquier persona es demasiado pobre para pagar la
pitanza de costumbre por la adivinacin, los Babalwo deben divino para l gratis; o si la persona
no puede permitirse el lujo del sacrificio prescrito, los Babalwo deben tomar cualquier cosa l
puede permitirse el lujo de y puede traducir el testamento para el hecho. Parece, de hecho, Que el
Babalwo est bajo un voto de pobreza, gastarse enfermo el servicio de la comunidad, haciendo
simplemente bastante para guardarse, su ser del premio real en el servicio de rnml.12

Un atributo importante de todos los sacerdotes de Ifa lo su estado en el culto, es la humildad. La


humildad es el manifiesto los dos en su apariencia y sus modales. Esto, como se mostrar debajo, es
un resultado de la gran disciplina y perseverancia involucrado en su entrenamiento. Apenas puede
ser lucran tes que el culto de Ifa, comprendiendo como l hace disciplinado propiamente, los
sacerdotes humildes y bien-informados, es uno del ms importante y la mayora de los cultos tiles
de las personas de Yoruba.

EL ENTRENAMIENTO DE SACERDOTES DE IFA


El entrenamiento de sacerdotes de Ifa es un ejemplo supremo de sacrificio en el esfuerzo humano.
Demuestra que esa memoria del humano puede estirarse a una magnitud casi ilimitada para la
retencin de conocimiento. El objetivo del entrenamiento es darles una actitud disciplinada a los
sacerdotes supuestos a muchos problemas en la vida. En tiempos antiguos, sacerdotes de Ifa eran
los guardianes, consejeros, filsofos y mdicos de sus varias comunidades. Era por consiguiente, el
objetivo primario del entrenamiento para prepararles adecuadamente a los sacerdotes supuestos
reunir las graves responsabilidades de posiciones importantes en la comunidad. La mayora de la
salida de las personas su entrenamiento como sacerdotes de Ifa entre las edades de siete y doce. Si
el entrenamiento va bien sin un tirn, y si el aprendiz tiene una memoria retentiva, el entrenamiento
no dura ms de diez a doce aos.

Hay normalmente muchas gota-exteriores durante el entrenamiento con slo un porcentaje pequeo
de aqullos que empiezan el entrenamiento que lo completa con xito. Esto es debido a varios
factores de que los ms importantes son primeramente los rigor mentales y secundariamente las
condiciones sumamente duras de vivir envuelto en el entrenamiento.

A lo largo del perodo de entrenar, el amo-sacerdote y sus aprendices viven juntos como los
hermanos. Se respetan edad y antigedad y dadas la prioridad entre los aprendices en ciertas
materias. Los aprendices hacen el trabajo de la casa para el amo-sacerdote. ste es sobre todo el
caso con amo-sacerdotes que no tiene ninguna esposa. Las tales personas dependen de sus
aprendices por llevar a cabo todos los trabajos bajos de sus casas. Tampoco es raro para el reunin-
sacerdote tener una granja pequea cerca del pueblo o pueblo en que l vive, En tal un caso, varios
que sus aprendices se envan regularmente a la granja para hacer todo el trabajo necesario yendo del
aclaramiento de la cizaa y plantando al segar la mies de las cosechas. El amo-sacerdote slo va de
vez en cuando a la granja para dirigir las actividades de los aprendices.

El entrenamiento empieza ensendole al sacerdote supuesto cmo usar el adorno del sistema de
adivinacin. Esto incluye el aprendizaje cmo usar la cadena de adivinacin y el sagrado nuez de

IFAOMI PG. 55
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

palma de adivinacin para averiguar el Odu apropiado y ese que relacionan a los clientes
particulares. Esta parte del entrenamiento est conocido como el dida-owo (aprendiendo a usar la
cadena de adivinacin para la adivinacin) y etite-ale (aprendiendo a usar el sagrado nuez de palma
para la adivinacin).

La cadena de adivinacin es uno de los primeros instrumentos en el adorno de If ser presentado al


sacerdote supuesto. l se ensea cmo reconocer las varias combinaciones del medio-chiflado de la
cadena de adivinacin que constituye cada Odu El aprendiz un Odu aprende cada dos das, o en el
caso de muchachos muy embotados, un Odu todas las semanas. El progreso de cada aprendiz
depende completamente de su propia memoria e inteligencia.

Esta parte del entrenamiento del sacerdote supuesto no acaba que hasta que el aprendiz pueda usar
la cadena de adivinacin es para reconocer las firmas respectivas de los doscientos y cincuenta y
seis Oda en el Ifa cuerpo de adivinacin.

Despus de que el estudiante sacerdote de Ifa ha dominado el uso de la cadena de adivinacin, l se


presenta a las sagradas nueces de palma, es decir, ikin. Esta parte del entrenamiento est conocido
como la etite-ale, y consiste en enseanza el sacerdote supuesto para poder usar las sagradas nueces
de palma para averiguar el Odu apropiado haciendo las marcas en el polvo amarillo de adivinacin.
Cuando las sagradas nueces de palma frecuentemente se usan menos por el sacerdote de Ifa que la
cadena de adivinacin, menos tiempo se consagra a esta parte del entrenamiento.

Por lejano la parte ms importante del trabajo del estudiante sacerdotes de Ifa estn aprendiendo de
memoria de varios ese de cada uno de los doscientos y cincuenta y seis Odu que se paga la atencin
Particular a los diecisis Odu principales que tambin son los primeros diecisis Odu en el cuerpo.
Parece ser ningn nmero fijo de ese que cada aprendiz debe aprender antes de que l califique para
la iniciacin, pero la mayora de mis informadores confirma eso en tiempos antiguos, nadie habra
l respet como un sacerdote de Ifa bueno a menos que l tiene que aprender de memoria por lo
menos diecisis ese en cada uno de los doscientos y cincuenta y seis Odu. Hoy da, sin embargo,
parece que la mayora de los sacerdotes de Ifa sabe menos de diecisis ese de cada Odu.

Los ese se memorizan a la proporcin firme de uno por da. En el caso de' muy largos, el amo-
sacerdote podra dividir el ese en dos o tres partes y podra consagrar un da enseanza a cada parte.
Es una vista comn para ver a muchos aprendices que hacen cola a tomar sus giros mientras
aprenden su ese Ifa.

Cada ese es aprender en el formulario de recitacin en el primer caso. El amo-sacerdote dice una
frase completa en un momento y el aprendiz repite como un loro las palabras despus de l varios
tiempos hasta que l pueda retener la frase entera en su memoria. Esto se hace para cada frase hasta
que el ese entero se haya cubierto. All-despus de, la carga est en la estudiante encontrar tiempo
para repetir el ese entero a l varios tiempos. Este proceso es terminado con el riran Ifa (la
reiteracin de verso de Ifa).

Segn muchos de mis informadores, despus de que un aprendiz ha memorizado los primeros
diecisis ese propiamente, la tarea de aprender el verso de Ifa de memoria se pone relativamente
fcil para l. Se cree ampliamente tantos de los aprendices se ayuda grandemente por una
preparacin medicinal conocido como el isoye (el memoria-ayuda) qu ellos toman con su comida
tres veces por da. Se supone que esta medicina lo hace imposible para cualquier sacerdote de Ifa
olvidarse de cualquier ese que l ya tiene aprende cuidadosamente de memoria.

IFAOMI PG. 56
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Aprendiendo a cantar el ese es reservado para una parte muy ms tarde del entrenamiento. Un
aprendiz diestro, sin embargo, adquiere el arte de cantar el verso de Ifa imitando a su amo al cantar
el ese todos los das Ifa durante el proceso de realizar la adivinacin de Ifa. Un aprendiz tambin
podra aprender el arte de cantar el verso de Ifa asistiendo a las asambleas regulares de sacerdotes
de Ifa. Sacerdotes de Ifa pudieron, sin embargo, especialice cantando como la parte de su
instruccin del pos-iniciacin.

El ese se memoriza con tal una gran reverencia que no una sola palabra se extraa. Es considerado
sumamente sacrlego para alguien agregar o substraer algo del cuerpo. Los ese siempre deben que l
aprende en la misma forma en que ha sido en conserva y ha diseminado de los tiempos antiguos. Se
cree que de esta manera se han mantenido alejado los textos en el cuerpo literario libre de los
errores. Por consiguiente, el cuerpo permanece hasta hoy uno de los gneros ms fiables de Yoruba
la literatura oral.

Otra parte importante del trabajo del aprendiz es el aprendizaje de los sacrificios apropiados que un
cliente debe pedirse ofrecer si un ese particular que Ifa resulta como la solucin a su problema. El
nombre dado a la seccin del cuerpo en que detall las instrucciones se proporciona sobre los varios
sacrificios es el okarara-oba. Es un muy difcil y confundiendo parte del cuerpo desde cada ese Ifa
tiene su propio sacrificio apropiado. El sacerdote supuesto tiene que aprender varios artculos
requeridos para el sacrificio por consiguiente entre que normalmente ocurre ropa, dinero, comida
cocinada, fruta fresca y bebidas. Adems, l tiene que aprender el proceso apropiado de usar estas
cosas para el sacrificio. Por ejemplo, un ese que Ifa puede estipular que un pedazo de tela us para
el sacrificio que debe estar quemado mientras otro estipula que debe cortarse en pedazos. Otro ese
Ifa puede nombrar seis cosas ser ofrecidas como el sacrificio y adems prescribir que los varios
artculos deben colocarse en un orden particular y deben depositarse en el arbusto o puede poner en
la urna de un dios particular.

Adems de aprender las cosas requeridas para el sacrificio de memoria y aprendiendo a usarlos para
el sacrificio, el sacerdote supuesto tiene que aprender ciertos poemas que se significan ser cantado
siempre que estn realizndose ciertos sacrificios. Estos cantos realmente no estn en el arroyo
principal del cuerpo literario conocido como el ese. Ellos son cantos especiales slo significados
para el sacrificio.

Irofa s

LA INICIACIN Y ENTRENAMIENTO POS-INICIACIN


Cuando el amo-sacerdote est satisfecho con la habilidad del aprendiz en las ramas diferentes de Ifa
arriba expresado, l le permite presentarse para la iniciacin. De las numerosas fases en la
ceremonia de la iniciacin los cuatro principales se describen debajo.

IFAOMI PG. 57
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

La primera fase es la ceremonia que marca lo que est conocido como el ss pl (ceremonia que
marca el dominio del Odu usando la cadena de adivinacin). sta es una ceremonia muy importante
involucrando la ofrenda de sacrificio a rnml y el dando de una fiesta para todos los sacerdotes
de Ifa en la comunidad involucrada. La ceremonia que dura durante slo un da involucra el uso de
la comida siguiente para el sacrificio y la fiesta: (i) ko (la gachas de maz slida), (ii) Abo Ade (la
gallina), (iii) Eku (la rata), (iv) Eja (pez), (v) lyan (ame machacado), (vi) Oka (la comida slida
hecha de ame milido), y (vii) Ot (bebidas).

La segunda fase de los rituales de la iniciacin involucra la propiciacin de Esu 13 ceremonia de la


Ibis" est llamado el gigun Esu (la fabricacin del adorno de Esu para el sacerdote supuesto).
Durante esta ceremonia la imagen y el otro adorno de Esu (Plate 10) se presentan al sacerdote
supuesto. Tambin se hacen los sacrificios a Esu y a rnml.

La tercera fase est conocida como fifojli kan Odu (la iniciacin en los secretos de Odu). Durante la
ceremonia, el sacerdote supuesto festeja muchos Ifa sacerdotes de lejano y cerca de despus de que
la sagrada olla crey para ser la morada de Odu, la esposa mtica de Ifa, se abre ceremoniosamente
para l para ver. En turnos que los sacerdotes de Ifa presentan parezca dentro de la sagrada olla. No
se revelan los volmenes reales de esta olla a los no-iniciados, se trata informacin sobre ellos
como un secreto mayor del culto de Ifa.

Hay mucho tamborileando, bailando y cantando a los intervalos apropiados durante la Od


iniciacin ceremonia. Dos del ese que Ifa normalmente cantado durante la ceremonia se dan debajo.

Los nios pequeos no ven Odu gratis;


Las personas viejas no ven a Odu sin pagar una cuota;
l quin ve Odu se har un sacerdote de Ifa.
La adivinacin de Ifa se realiz para el Orangun de Ila, 15,
Quin recibira a un visitante del de la ciudad Idan. 16
Le dijeron que cuando l vio al visitante,
l debe empezar cantando.
Nosotros hemos visto Oda,
Nosotros hemos encontrado la fortuna buena.
Nosotros hemos visto Oda,
Nosotros hemos encontrado la fortuna buena.
Nosotros hemos visto Odu ciertamente,
Nosotros no nos moriremos.

IFAOMI PG. 58
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Nosotros hemos visto Oda,


Nosotros hemos encontrado la fortuna buena.

Cuando la sesin del mercado acaba,


El jefe de mujeres del mercado quedan;
Algunos superiores importantes tambin permanecen;
Cuando Ifa se pone difcil,
Los sacerdotes menos calificados suben a y salen.
La adivinacin de Ifa se realiz para Orunmila
Cuando Ifa iba a ver Odu
En la colina de Ikefun. 18
Nosotros hemos visto Odu,
Nosotros hemos encontrado la fortuna buena.
Nosotros hemos visto Oda,
Nosotros hemos encontrado la fortuna buena.
Nosotros hemos visto Odu ciertamente,
Nosotros no nos moriremos.
Nosotros hemos visto Odu,
Nosotros hemos encontrado la fortuna buena.

La cuarto y ltima fase de la iniciacin est conocido como el wiwo igbo Ifa (entrando en el
sagrado bosquecillo de Ifa). ste es el ms detallado de todas las fases principales de If iniciacin
ceremonia. Ms de doscientos artculos diferentes incluso la comida, se requieren bebidas, ropa,
cuentas y muchos otros materiales para la ceremonia. Los ms importantes de estas cosas son:

(i) Yanrin okun (arena tomada de la orilla del mar ), (ii) Yanrin Osa (arena tomada de la orilla de
albufera), (iii) Eeba epo (la calabaza pequea de aceite de palma), (iv) Opolopo iyo (sal suficiente),
(v) Abo adie (la jaula lleno de aves), (vi) Igi ona (una escultura de madera), (vii) Aso funfun Opa
marun (cinco yardas de tela blanca), y (viii) Opolopo awo-eyo (cauris suficientes).

La ceremonia involucra festejando, mientras bailando y cantando de ese Ifa durante varios das. Se
hacen los sacrificios a varios dioses incluso rnml y s. Cuatro o cinco sacerdotes principales
del culto llevan al sacerdote supuesto en el sagrado bosquecillo dnde ellos lo examinan
completamente en los aspectos diferentes del la el cuerpo literario. A lo largo de su estancia en el
bosque, el sacerdote supuesto ata un pedazo de ronda de tela blanca su cuello y cintura. l surge del
sagrado bosquecillo a la cabeza de una en pro de-cesin larga de miembros del culto bailando y
cantando. Aqu es uno de los cantos de la ocasin.
IFAOMI PG. 59
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Nosotros lo hemos comenzado en los secretos de Ifa.


Usted debe re-iniciarse
Esto era cmo Eji Ogbe 20 fue iniciado Pero l se zambull en el bosque 21
Nosotros lo hemos iniciado en los secretos de ifa.
Usted debe re-iniciarse.
Si usted consigue a la cima del rbol de palma
No permita sus manos soltar.

Debe notarse que el entrenamiento de sacerdotes de Ifa no acaba con las ceremonias de la
iniciacin. Un sacerdote de Ifa bueno considera su entrenamiento como un continuar, el proceso
vida-largo y comprende que la parte del pos-iniciacin de su entrenamiento es muy crucial. Ningn
sacerdote de Ifa puede aventajar en su trabajo sin emprender el entrenamiento de la pos-iniciacin.

Durante su entrenamiento, se ha impresionado fuertemente en l que es su deber para ayudar a


todos los clientes con todos los problemas, y donde l no sabe las respuestas inmediatas a cualquier
problema, l debe poder saber donde y cmo conseguir la informacin til y apropiada para ayudar
a sus clientes. Por consiguiente, cuando un cliente propone un problema la solucin a que un
sacerdote de Ifa particular no sabe, l le pide a su cliente que regrese ms tarde. Antes de los
ingresos del cliente, el sacerdote de Ifa va alrededor a sus colegas por la informacin. Es bastante
comn para sacerdotes de Ifa ir con lmpara en la mano, para ver a sus sacerdotes compaero sobre
todo cuando ellos se enfrentan con un problema aparentemente rebelde. De esta manera, el
sacerdote de Ifa exitoso aprende cada vez ms da a da y se mejora firmemente cuando l contina
en la prctica.

El entrenamiento de sacerdote de Ifa a al tiempo de iniciacin es esencialmente ancho y general,


pero despus de que iniciacin que el entrenamiento se especializa. Entre las reas ms importantes
en que sacerdote de Ifa puede especializar, los ms importantes estn sanando, cantando de textos
de Ifa, y conocimiento de textos raros en el cuerpo literario.

La especializacin en un campo particular a veces toma al sacerdote de Ifa a los lugares distantes.
Por ejemplo, puede pasar que el nico sacerdote de Ifa que es un especialista renombrado sanando
es, en un cierto momento, en una parte particular de la tierra Yoruba. En tal un caso, todos los
sacerdotes del ifa que quieren especializar sanando tendrn que ir a ese especialista del particular
por entrenar. De esta manera, los sacerdotes de If todo exitosos viajan normalmente un gran trato a
lo largo de la tierra Yoruba adquiriendo ms conocimiento y ensanchando su perspectiva en la vida
cuando ellos mezclan con los tipos diferentes de las personas.

El entrenamiento especialista normalmente es muy corto e intensivo. En las palabras cmicas de un


sacerdote de Ifa que es un especialista sanando 'ningn sacerdote de If deseoso de hacerse un
especialista renombrado en el testamento curativo encima del taln contento con su habilidad hasta
que l ejecutara la cura el cojo, el enano y la joroba.' 22

IFAOMI PG. 60
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

EL OD Y EL ESE IF

El lfa que el cuerpo literario consiste en dos partes, a saber, Odu y ese. El cuerpo es dividido en 256
volmenes distintos que se llaman Odu y cada Odu es subalterno-dividido en numerosos captulos
que se llaman ese. Mientras el nmero del Odu es conocido, el nmero de ese en cada Odu es
desconocido. Esto es debido al crecimiento constante en el volumen de ese Ifa, un crecimiento que
ciertamente no afecta el formulario del texto.

Hay dos categoras del Odu. La primera categora consiste en el Ojie Odu (El Odu principal),
diecisis en el nmero. La segunda categora consiste en el Omo Odu o Amulu Odu (Odu Menor),
doscientos y cuarenta en el nmero.

Los Odu se consideran como las divinidades en su propio derecho. Los Ifa adivinacin mitos nos
dicen que antes del retorno final de rnml al cielo, l prometi a sus nios y sus seguidores que
l enviara a ellos ciertas divinidades que realizaran algunas de las funciones que l realizaba
cuando l estaba en la tierra. l prometi que estas divinidades estaran conocido como Odu y ellos
bajaran del cielo. Cuando rnml devolvi finalmente al cielo, sus nios y sus seguidores
empezaron a hacer las preparaciones para la venida del Odu del cielo. Para los diecisis Odu
principales ellos hicieron diecisis tronos uno de que se decor bien y puso en un lugar abierto
mientras los otros quince tronos se colocaron alrededor de l en el formulario de un crculo. Las
personas empezaron a mirar el cielo para la venida del Odu entonces.

Cuando los diecisis Odu principales estaban bajando del cielo, Ofun Meji, tambin conocido como
Orangun Meji, era su lder 23 Las lneas de los diecisis Odu principales en el cielo era como sigue:

Pero cuando el diecisis Odu principal vino a la verja de la frontera el cielo de separacin de la
tierra, ellos invirtieron su orden de procesin para que los 16 y el Odu ms menor, Eji Ogbe,
pasaran primero por la verja de la frontera. l se sigui por los 15 Odu y el 15 que se sigui y as
sucesivamente por los 14 hasta que el primer Odu viniera en ltimo lugar.

IFAOMI PG. 61
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Inmediatamente Eji Ogbe pas por la verja de la frontera que l entr en el espacio y descendi en
la tierra. Cuando la recoleccin grande de personas expectantes lo vio, ellos aclamaron a l como el
rey del Odu. Ellos lo llevaron hombro-alto y lo puso en el trono grande preparado para el lder del
Odu, mientras pensando que l era el ms mayor de todos. El segundo Odu para descender del cielo
tambin se aclamo como el diputado del rey del Odu. De esta manera, la clasificacin jerrquica de
diecisis Odu principales era completamente invertida, mientras dando el nuevo orden siguiente:

El orden de antigedad de los diecisis Odu principales ha permanecido subsecuentemente as hasta


hoy. 24 Ogbe se considera como el ms mayor Odu, pero siempre que sacerdotes de Ifa lanzaran
Ofun Meji, ellos granizan l como el rey, mientras diciendo el hp (Nosotros aclamamos a usted)!
Como arriba expresado, los diecisis Odu principales son ms importantes que el Odu menor. Los
diecisis Odu principales contienen el ese Ifa ms importante y es considerado un deber por todos
los sacerdotes de Ifa para saber el tantos ese como posible de esta parte del cuerpo de Odu. Como
resultado de la atencin mayor pagada por sacerdote de Ifa a los diecisis Odu principales, la
mayora del ese Ifa existente pertenece a esta parte del cuerpo de Odu.

Los Omo Od tambin se consideran como las divinidades. Cuando su nombre implica, ellos se
consideran como los nios de los diecisis Odu principales. Ellos tambin estn conocido como
Amulu Odu porque cada uno de ellos lleva los nombres de dos Odu principales. Por ejemplo, el
primero y la mayora del Omo Odu importante est conocido como Ogbeyeku. Este nombre es una
combinacin de los nombres de dos Odu, a saber, Ogbe, los primeros Odu, y Oyeku, el segundo
Odu. Los doscientos y cuarenta Odu menores se colocan en doce grupos.

Cada grupo est conocido como Apola (la Seccin). El doce grupos nacen los nombres de doce de
los diecisis Odu principales. Ellos se colocan como sigue:

Cada Apola consiste en varios Odu. La primera seccin contiene treinta Odu mientras la segunda
seccin contiene veintiocho. El nmero de Odu en cada seccin disminuye en un modelo irregular,
mientras dando un total de doscientos y cuarenta. Los nombres de los treinta Omo Odu en la
primera seccin, Apola Ogbe, se da por completo debajo en su orden de antigedad.

Cada uno de los doscientos y cincuenta seis Odu tiene su propia firma de adivinacin especfica.
Los sagrados palma-nuez y la cadena de adivinacionse usa alternativamente por sacerdotes de Ifa

IFAOMI PG. 62
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

para llegar a la firma de cada Odu. Los sagrados palma-nuez se usan de la manera siguiente. El
sacerdote de Ifa pone los diecisis palma-nuez en uno de sus palmas e intenta sacar todos ellos en
seguida con su otra mano. Si dos palma-nuez permanecen en su mano, l hace una marca en la tabla
de adivinacin que contiene el sagrado polvo amarillo de adivinacin. Si un palma-nuez permanece,
l hace dos marcas, pero si nada permanece o si ms de dos los palma-nuez permanecen en su
mano, l no hace ninguna marca en absoluto. Cada marca o par de marcas son hecho. uno debajo de
las otras cuatro veces. Cuando cuatro marcas o par de marcas han sido hecho, los mrgenes del
modelo enteros formados son la firma de un particular

Odu. Lo siguiente es las firmas que pueden obtenerse usando los sagrados palma-nuez.

Cuando la cadena de adivinacin se usa, el sacerdote de Ifa sostiene la cadena en el medio y arroja
l ante l. Como mencionado en el captulo anterior, la cadena de adivinacin tiene cuatro media-
nuez del rbol del pl atado a cada lateral de l. Cada uno de estos media-nuez tiene una
concavidad y la superficie convexa. Cuando la cadena de adivinacin se tira adelante como descrito
anteriormente, todos o algunos o ninguno de los medio-nuez puede venir a descansar con sus
superficies cncavas o convexas que enfrentan ms de. El modelo para que form en cada ocasin
por el media-nuez en la cadena se considera como un Odu. Por ejemplo, cuando todo el presente de
media-nuez de pl sus superficies cncavas, el modelo se considera como la firma de los
primeros Odu (Eji Oghe). Cuando todo el presente medio-chiflado su convexo, superficies, el
modelo se interpreta como la firma del segundo

Odu (yk Mj). Cuando el medio dos media-nuez en cada lado del presente de la cadena de
adivinacin sus superficies cncavas y todo el otro presente media-nuez sus superficies convexas,
el modelo se toma para ser la firma del tercer Odu (wr Mj).

Cada uno de los doscientos y cincuenta y seis Odu tiene su propio carcter. Hablando ampliamente,
un Odu puede denotar el mal mientras otro uno denota bueno. El mismo Odu tambin puede estar
de pie para bueno y malo. Un Odu puede representar la prosperidad mientras otro uno representa

IFAOMI PG. 63
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

enfermedad y muerte. Cuando un [sacerdote de Ifa realiza una adivinacin y llega a la firma de un
Odu, l revoca para molestar Odu al carcter de ese particular y pronuncia si es bueno o malo. Si un
Odu bueno aparece en el proceso de adivinacin para un cliente, significa que el cliente puede
esperar un agero bueno en el asunto de su pregunta a Ifa, y si un Odu malo aparece, significa que
el cliente debe esperar el mal. Si un Odu que significa la enfermedad y la muerte aparece a la
cliente, significa que l debe esperar estos dos males.

Los caracteres de los diecisis Odui principales se parafrasean debajo.


1 Ej Ogb: Este Odu denota suficiente bueno y el mal suficiente..
2 yk Mj Este Odu denota esa muerte y todo el otro testamento malo desaparece.
La tela 25 roja debe usarse para el sacrificio.
3 wr Mj Los enemigos son alrededor. La herencia de este cliente es sobre ser tomado fuera de
l.
4 d Mj El mal est cerca de este cliente. l tendr muchas esposas incluso una princesa.
5 rosn Mj Este Odu pertenece a Sango.26 Este cliente debe considerar el consejo de su esposa.
6 wnrn Mj Esta persona ser victoriosa encima de sus enemigos.
Las personas intentarn daar a este cliente diciendo las cosas falsas sobre l. Los
amigos de este cliente en el cielo 27 quieren tomar la indirecta fuera de la tierra.
7 br Mj Este Odu denota pobreza y choza de necesidad por fin la prosperidad y
felicidad.
8 knrn Mj Este Odu denota la fortuna buena. Esta persona debe tener cuidado con enemigos.
9 gnd Mj Este Odu denotan: la victoria. Este Odu relaciona a Ogun 28
La fortuna buena de todo este cliente est con su Or. 29 hay una cierta mujer yerma
cerca de este cliente.
10 s Mj Este Odu relaciona a sl 30 y las brujas.
Denota perspectiva de muchos nios y opulencia suficiente.
11 k Mj Este cliente vivir mucho tiempo. Las personas siempre pensarn en daar a este
cliente pero ellos no podrn hacer para que.
12 trpn Mj Este Odu denota perspectiva de bebs gemelos. Relaciona a Egungun. 31 que
tambin denota ese ataque de brujas es inminente.
13 tr Mj Este Odu relaciona a Ifa y desertores de su causa. Denota la victoria encima de los
enemigos y perspectiva de muchos nios.
14 ret Mj Este Odu relaciona a Sanponna 32 que denota muerte, enemigos y mal.
15 s Mj Este Odu denota a los nios suficientes, la victoria encima de los enemigos y la
fortuna buena suficiente.
16 fn Mj Este cliente ser grande. Las personas de su casa no deben burlarse de extraas. Los
enemigos no podrn hacer a esta persona cualquier dao.

Lo que ha surgido hasta ahora es que los doscientos y cincuenta seis Odu son muy importantes en el
sistema de adivinacin de Ifa. El todo del cuerpo literario conocido como el ese Ifa es basado en el
Odu. Qu sacerdote de Ifa dice que su cliente se toma por consiguiente directamente del cuerpo de
Odu. Esto es popularmente contrario a una opinin sostenida que esos sacerdotes de Ifa son
psiclogos diestros que leyeron los problemas de cada cliente de su apariencia general.

Nosotros debemos volvernos nuestra atencin ahora a la segunda categora del Ifa el cuerpo
literario, el ese Ifa. Como arriba expresado, cada Odu contiene un nmero no especificado de ese.
Mientras los Odu son importantes para el aspecto de adivinacin de Ifa, los ese forman el volumen
principal de cantos en el Ifa el cuerpo literario. Al mismo tiempo, los ese son bastante importantes
para el aspecto de adivinacin de Ifa porque las declaraciones y predicciones del Ifa. sacerdote es

IFAOMI PG. 64
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

basado en el volumen de ese Ifa. Ese Ifa es la parte central y ms importante de Ifa adivinacin
sistema'. 33

El ese del formulario Ifa es predominantemente potico. Los poemas de ese que If son de
longitudes variantes, algn ser tan corto como slo cuatro lneas mientras otros son con tal de que
seiscientas lneas. Es grandemente los poemas largos de If valorados por sacerdotes de Ifa que
estn llamado Ifa Nlnl. el ese Ifa, si largo o pone en cortocircuito, haga uso de dispositivos
poticos muy interesantes por ejemplo la personificacin, juegue en las palabras y repeticin 34 ese
Ifa satura el rango entero de pensamiento de Yoruba y accin a lo largo de la historia. 35

Ese Ifa se trata de todos los asuntos. Se trata de la historia, geografa, religin, msica y filosofa. El
ese Ifa (puede ser una historia simple sobre una ida del hombre en una jornada y preguntando para
consejo en cmo hacer la jornada exitoso. Puede ser una historia muy filosfica que muestra los
mritos y demritos de monogamia. Puede tratarse de la fundacin de un pueblo particular. No hay
ningn lmite ciertamente a la materia de que los ese If pueden tratarse. 36

EL PROCESO DE ADIVINACIN DE IFA


Las dos categoras del If se han discutido en el cuerpo literario, el Odu y los ese anteriormente
pero el proceso por que el sacerdote de usos de Ifa el Odu y ese para resolver el problema de su
cliente todava sern descritos. El proceso largo y complicado de adivinacin de Ifa empieza cuando
el cliente confa su problema confidencial a Ifa. Esto se hace de varias maneras. La manera ms
popular es para la cliente susurrar su problema confidencial a una moneda y entonces tirar la
moneda dentro del adorno de adivinacin de Ifa puesto ante l por el sacerdote de Ifa que Otro
mtodo es para el cliente subir el adorno de adivinacin de Ifa en sus manos y desplegar a su mente
a l en un cuchicheo. El sacerdote de Ifa no se permite or cualquier parte del cuchicheo del cliente
en esta fase.

La prxima fase del proceso de adivinacin empieza cuando el sacerdote de tomas de Ifa a los
instrumentos de adivinacin y comienza a cantar ciertos poemas a ellos. Estos cantos normalmente
incluyen un saludo del Omnipotente Dios, un saludo a Qrunmila y saludos de los algn-tiempo a
ciertas otras autoridades. Un canto introductorio tpico se cita debajo:

Escuche, O! Ifa.
Usted, el hijo de Enire, El hijo de Enire.
Usted el hijo de dos serpientes
Ese dardo sobre encima de las hojas.
Usted, la persona pequea,
Con una mente llena de sabidura.
Usted es el dador de sabios y el consejo fraternal.

IFAOMI PG. 65
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Por su licencia, Akoda.38


Por su permiso, Aseda 39
El dueo de este da, 40
Yo busco su autoridad.

La actuacin apropiada de la adivinacin sigue los cantos introductorias. Por ejemplo, si el


sacerdote de Ifa escoge usar la cadena de adivinacin, l lo toma firmemente en el medio y
lanzamientos en la tierra ante l y lee la firma del Odu que aparece. l canta el ese que l considera
ser muy representativo del carcter de este Odu entonces. l tambin podra darle los detalles
extensos a su cliente cantando ms ese. La cantidad de explicacin detallada que el sacerdote de Ifa
le da a su cliente en esta fase depende del nmero de tipos diferentes de ese que l sabe del Odu
particular que ha aparecido. En esta fase, sin embargo, el sacerdote de Ifa prefiere normalmente
hacer una declaracin ancha y general. l confa en el uso del ibo para deletrear fuera los detalles
extensos.

Los b se usan por el sacerdote de Ifa para traducir a su declaracin ancha en los detalles. Como
mencionado en el captulo del procedimiento, los ibo son no ms muchos basado en las dos
alternativas opuestas de 'si' y 'no'. es la creencia del sacerdote de Ifa y su cliente que el Ori del
cliente har la opcin correcta de alternativas para l que cuando se lanzan las porciones ordinarias
y el formulario ms simple de ibo es un par de cscaras del cowry mentido juntos y un pedazo de
hueso animal. Generalmente hablando, los cowry descascarados las posiciones para 's' mientras el
pedazo de posiciones del hueso para 'no.'

Despus de cantar el ese ms representativo en el Odu que aparece, el sacerdote de Ifa da el juego
de ibo a su cliente y le pide que ponga a l una pregunta que requiere la respuesta 's' o 'no'. Si, por
ejemplo, despus de la primera actuacin de adivinacin, el sacerdote de la tapa ha hecho la
declaracin general que Ifa dice que alguien est en el peligro de muerte, el cliente puede usar el
juego de ibo para averiguar exactamente quin est en el peligro de muerte. Es uno de sus nios,
uno de sus amigos o uno de sus relaciones? Es l? El cliente puede susurrar una declaracin
entonces as al juego de ibo: ' Ifa, usted dice que alguien est en el peligro de muerte, la persona es
mi madre?' Como de costumbre el sacerdote de Ifa no se permite or este cuchicheo. El cliente deja
caer el juego de ibo entonces en el adorno de adivinacin mientras el sacerdote de Ifa lo recoge
inmediatamente y lo devuelve al cliente despus de festejarlo para tocar el adorno y decir: ' Los
cauris significan 's' y el hueso significa 'no' '. El cliente recoge el ibo entonces y contiene los cauris
uno de sus manos y la piedra de afilar el otro.

El sacerdote de Ifa lleva la adivinacin entonces encadene de nuevo y lanzamientos l en la tierra


dos veces. Si el Odu obtuviera durante la primera echada de la cadena de adivinacin es mayor al
Odu obtuvo durante la segunda echada, el sacerdote de Ifa le pregunta a su cliente a en pro de-duce
el pedazo de ibo en su mano derecha. Pero, si el Odu obtuviera durante la primera echada de la
cadena de adivinacin es menor al obtenido durante la segunda echada, l le pide a su cliente que
produzca el pedazo de ibo en su mano izquierda. Si el pedazo de Ibo dejara fuera en los giros de la
mano derecha para ser el pedazo de hueso, significa que la respuesta a la pregunta del cliente es 'no'.
pero si resulta ser el par de cauris, significa la respuesta es 's'. Si la respuesta a la pregunta del
cliente es 'no', significa, claro, que la persona que est en el peligro de muerte no es la madre del
cliente. En este caso, el cliente usa el juego de ibo para poner otra pregunta, mientras sustituyendo a
alguien ms el nombre para eso de su madre.

IFAOMI PG. 66
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Los ibo se usan as como un medios para amplificar la primera prediccin de Ifa que, como el
mencionada sobre, normalmente es muy ancho y general. Por ejemplo, si despus de la primera
echada de la cadena de adivinacin, el sacerdote de Ifa dice que Ifa ve que la fortuna buena, el
sacerdote de Ifa y su cliente pueden querer saber qu tipo de fortuna buena es, cuando la fortuna
buena vendr, y a quien es probable que venga. Cualquier la naturaleza de la amplificacin dese, el
proceso descrito sobre normalmente se sigue hasta que todas las respuestas se obtengan. Por
consiguiente, el sacerdote de la tapa puede tener que lanzar la cadena de adivinacin muchas veces
al usar el ibo para averiguar un punto especfico.

Cuando el cliente est satisfecho que todas sus preguntas se contestan, l le dice el problema real
que l ha trado antes del Ataque al sacerdote de Ifa. El problema del cliente se discute entonces y el
sacerdote de Ifa ayudas llevan ms all analizando el ese diferente que l ha cantado. De esta
manera, el cliente se hace entender la prediccin de Ifa sobre su propio problema si la adivinacin
es exitoso, el sacerdote del ifa y su cliente se sienten bastante satisfechos al final del proceso largo
de adivinacin. Pero no es raro para el cliente sentirse que l realmente no se satisface al final del
proceso de adivinacin. Si l le dice a su sacerdote de Ifa que l no est satisfecho, el proceso de
adivinacin se repite de nuevo por, y, si al final, l todava no se satisface, el sacerdote de Ifa puede
pedirle que regrese repetir el proceso el prximo da. De esta manera, algunos procesos de
adivinacin pueden tomar varias horas o das para completar.

IFA ADIVINACIN SACRIFICIO


A cada proceso de adivinacin completo hay siempre un sacrificio prescrito. Si la prediccin de Ifa
es buena o mala, el cliente siempre debe ofrecer el sacrificio. Es la creencia de la Yoruba que si la
prediccin de Ifa es buena, un sacrificio ayudar hacerle venir a pasar ms all, y que, si la
prediccin es mala, un sacrificio ayudar que el cliente disperse el mal. Por consiguiente, despus
de la realizacin del proceso largo de adivinacin, el sacerdote de Ifa le dir el sacrificio que va con
la prediccin a su cliente. El cliente va entonces a casa para comprar los artculos requeridos para el
sacrificio y l los trae al sacerdote de Ifa.

Es parte del entrenamiento de sacerdote de Ifa para aprender el sacrificio que va con cada ese de
memoria. El sacrificio no forma parte del cuerpo literario aunque hay varios casos dnde el If
adivinacin sacrificio conocido como el ebo If es incluido en el cuerpo literario. Aunque cada uno

IFAOMI PG. 67
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

no puede ponerse en el compartimiento hermtico, es bastante exacto decir que los Ifa adivinacin
sacrificio formularios un cuerpo separado.

No es raro para el cliente ser incapaz para proporcionar todos los materiales estipulados para el
sacrificio. El sacerdote de Ifa debe aceptar lo que fragmento del sacrificio que su cliente trae a l. El
abandono de sacrificio debido es, severamente condenado por Ifa. 41

El tipo diferente de materiales normalmente se requiere para el sacrificio por sacerdotes de Ifa.
Estos materiales incluyen comida cocinada y el comestible crudo,;, telas, animales vivos incluso las
cabras, carneros y ratas, pescados, pjaros, plantas, hojas y races de plantas, arena y piedras, etc.
Debajo de es dos listas diferentes de materiales requeridas para dos sacrificios distintos. Estos
sacrificios se mencionan en relacin con dos ese Ifa tomado de knrn Mj. 42

(El sacrificio de este cliente es un recipiente midiendo para el maz, calabaza rota y una rama de
palma. La rama de palma se cortar en dos partes y un polluelo se pondr en cada uno junto con
once cronometra doscientos cauris, cuatro trozos de gachas de maz, nueve real kola-nuez y un poco
de palma-aceite. El sacrificio debe ponerse en un lugar abierto en esta persona'

(El sacrificio de este cliente es una envoltura blanca grande y seis pasteles del frjol. El cliente
comer uno de los pasteles fuera de la pared del pueblo y pondr uno en la pared del pueblo. l
comer uno de los pasteles en la urna de s y pondr uno en esa urna. l comer otro pastel en la
segunda urna de s y pondr otro uno en esa urna de s.)

Una parte buena de cualquier sacrificio normalmente hecha por sacerdotes de Ifa va a s cuya
esposa mtica est conocido como Agbr (el receptor de sacrificios). Como mencionado en el
captulo anterior, sacerdotes de Ifa normalmente tienen una urna de s acercarse a sus casas. La
relacin misteriosa entre Ifa y s tambin se ha discutido en el mismo captulo. Como el
negociador entre los otros dioses y rnml, s lleva el sacrificio ofrecido a travs de rnml a
los dioses particulares para quien los sacrificios se significan.

La mayora de los sacrificios que sacerdotes de Ifa les piden a sus clientes que ofrezcan
normalmente se ofrece a los dioses particulares. Un hombre puede pedirse ofrecer el sacrificio a
5Ango para que l pueda tener la victoria encima de sus enemigos. Otra persona puede pedirse
ofrecer el sacrificio a Oosanla para que su esposa pueda tener los nios. De esta manera Ifa ayuda
inmortalizar los otros dioses.

La funcin psicolgica de sacrificio en la comunidad se traza muy alto por sacerdotes de Ifa. Ellos
mantienen ese sacrificio ayuda unir todo las fuerzas ambos natural y sobrenatural que opera en la
sociedad de Yoruba. Hablando ampliamente, estas fuerzas son a saber cuatro en el nmero, los
dioses, los antepasados, las brujas y otro sobrenatural impulsa, y los seres humanos. La funcin de
sacrificio es alistar el apoyo de estas cuatro fuerzas por cualquier que puede querer hacer para que
ninguno de ellos pueda trabajar contra el propsito de uno. La parte jugada por los seres humanos

IFAOMI PG. 68
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

haciendo los sacrificios exitoso no se desestima en los textos de Ifa. Por eso durante la ofrenda de
cualquier sacrificio, se invitan las personas a la urna del dios a quien el sacrificio est hacindose
mirar la ofrenda del sacrificio y comer parte de la comida usada para el sacrificio.

El ese Ifa dado por completo debajo da nfasis a la importancia del factor humano en el xito de un
sacrificio. La historia es eso de un granjero que quiso ir y tomar posesin de un pedazo de tierras de
labranto. l fue advertido para hacer el sacrificio a Ori (la Cabeza), Tierra, Eegun (el dios del
Antepasado) y Oosanla (el dios de Creacin). l ofreci el sacrificio pero l no llam su vecino para
tomar la parte en el sacrificio. l descubri despus que las cosas no volvan bien para l en su
granja. l regres entonces a sus sacerdotes de Ifa y les dijo su condicin. Sus sacerdotes de Ifa le
preguntaron si l ofreci todo el sacrificio requerido y l contest en el afirmativo. El palo cuando
ellos le preguntaron si l hizo el sacrificio a Olbbtirib, baba ebo, que l dijo que l no supo lo
que se llam as. Entonces, sus sacerdotes de Ifa le dijeron que los meses de personas se significan
por el trmino Olbbtirib, baba ebo. El sacerdote de Ifa dijo entonces:

Qu es que nosotros nos rendimos culto a If? Sus bocas.


Es sus bocas que nosotros nos rendimos culto a If, Sus bocas.

IFAOMI PG. 69
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Agbongbon, su sacerdote de Ifa a Iloree 44


Agbayangidi, sacerdote de Ifa de Ijesa,; 45
El hombre pesado
Quin siempre se at manos y pies.
La adivinacin de Ifa se realiz para Olooyimefun 46
Cuando l tomara la tierra de Olowu 47 para cultivarla.
Le pidieron que hiciera el sacrificio al Egungtin 48 de su casa.
l hizo el sacrificio al Egungun de su casa,
Pero su sacrificio no fue aceptado.
Le pidieron que hiciera el sacrificio al dios del mercado 49
l hizo el sacrificio al dios del mercado,
Pero su sacrificio no fue aceptado.
El dios del mercado se neg a su sacrificio.
Le pidieron que hiciera el sacrificio a su Ori,
l hizo el sacrificio repetidamente a su Ori
Hasta que su cabeza se pusiera calva.
Le pidieron que hiciera el sacrificio a la Tierra.
l hizo el sacrificio repetidamente a la Tierra
Hasta que l creara un agujero en la tierra.
Le pidieron que hiciera el sacrificio
A Olbbtirib, el padre de sacrificios.
l dijo que l supo el padre de uno
Es el Egungun de la casa de uno.
l dijo que l supo la madre de uno
Es la diosa del mercado.
l dijo que l conoci Ori para ser la cabeza de uno,
Y l conoci Ile para ser la tierra.
Pero l dijo que l no supo
Lo que se llam Olbbtirib, el padre de sacrificios.
Ellos le dijeron que las bocas de personas,
Las bocas de personas estaban llamado Olbbtirib,
El padre de sacrificios.
Qu es que nosotros nos rendimos culto a a Ife?
Las bocas de personas.
Es sus bocas que nosotros nos rendimos culto a Ife.
Sus bocas.
Yo he dado aqu a aqullos,
Yo he dado all a aqullos.
Sus bocas.
Sus bocas ya no pueden luchar contra m.
Sus bocas no pueden.
Yo he dado a aqullos en mi casa,
Yo he dado a pasar-por.
Sus bocas no pueden.
Sus bocas ya no pueden luchar contra m.

IFAOMI PG. 70
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Sus bocas no pueden.


NOTAS CAPITULO II

1. William R. Bascom, la Adivinacin de If, la Comunicacin Entre los Dioses y Hombres En frica
Oriental, (Bloomington: la Indiana Universidad Prensa, 1969).
2 sn se considera como un dios por sacerdotes de Ifa. El sagrado personal que es el smbolo de este dios
se guarda en una esquina de la sala del sacerdote de Ifa y all se hacen los sacrificios a l.
3 cf. el captulo. I, el pp. 18-23 para la discusin llena del adorno de adivinacin de If incluso el rk.
4 Se cree que Od es la esposa novio de If que despus se neg a casrselo. Encendida de las visitas de If
al cielo, l averigu ese Od estaba viviendo all como la esposa del guardabarrera. If trajo entonces su atrs
a la tierra pero ella estaba tan avergonzada que ella le pidi a If que la guardara en una olla grande e If
concedi su demanda. Por eso no se considera que una persona es sacerdote lleno de If hasta que l haya
realizado el ritual de parecer dentro de una olla que se conoce a sacerdotes de If como la olla de Od.
5 Esta lista dada a m por Fdyr Principal, Olwo de Aketn, y, y confirm por otros sacerdotes de
If del misma rea no se coloca en el orden de antigedad porque mis informadores no pudieran estar de
acuerdo en un orden fijo de antigedad entre el If jefes de rea de Oy. Todos mis informadores estn de
acuerdo sin embargo que los primeros dos jefes son evidentemente superiores.
6 El tambor de Ifa tradicional es el Salvado y su acompaamiento es el agogo (el gong).
7 Cantado por un grupo de tres l sacerdotes, a saber, Alwonf Anmsaun Oydl sl, Adjre
Kker-awo y Babalawo Ftk, todos en el pueblo de y. El canto se llev por Oydl. Vea el Apndice
para los detalles llenos sobre los informadores.
8 Olgundd es uno de las alabanzas-nombres de rnml.
9 jn es un ttulo importante entre sacerdotes de If.
10 Olonmor es otra alabanza-nombre de rnml.
11 Earaapetu es otra alabanza-nombre de If.
12 dw, Oldmar, pp. 79-80.
13 cf. el muchacho. Yo para la discusin extensa en s sobre todo la conexin entre s y rnml.
14 Esto ese por era reunido de Fdyr Principal, Olwo de Aketn, y.
15 Orangun de l el rey de la ciudad de l, que es uno de los gobernantes naturales ms importantes de la
tierra Yoruba.
16 kefun colina es un topnimo de Yoruba.
17 este ese If era reunido de Adjre Kkr-awo de compuesto de Beesin, Prky, Oy
18 la Colina del kefun Hill es el nombre de una cierta colina en la mitologa de If.
19 este ese era reunido de Adgbol Principal, si-awo de Il Ebu, y.
20 j Ogb es el primer Od de If.
21 Se zambullido en el bosque' los medios que l se volvi un loco.
22 Fadayr principal, Olwo Aketn, y.
23 cf. Adtyse Loy I, Tim de Ede, Oriki at Orile Awon dl N Il Yoruba N ka-ka won, sogbo:
Mbari Mbayq Publicacion, 1963.
24 Este orden de antigedad de los diecisis Od principales no se acepta notablemente en ciertas
comunidades de Yoruba entre la Dahomean Yoruba y las personas de Ad wy, un pueblo
aproximadamente cincuenta millas oeste de y.
25 Para el Yoruba, posiciones rojas para el peligro, mal y muerte.
26 Sng es el dios de Yoruba de trueno. l representa valenta y victoria encima de los enemigos.
27 El Yoruba cree que cada persona tiene las amigas en cielo que lo ama y quin puede querer tomarlo fuera
de la tierra.
28 gn es el dios de Yoruba de guerra y herosmo. Su smbolo es frrico y l representa la valenta.

29El 0r literalmente los medios ` la Cabeza'. La Yoruba cree que el Or de cada persona es su guardin
espiritual. cf. el capitulo. V.
30 sl es el Yoruba creacin dios.
31 Egngn es la mscara de Yoruba que pertenece al culto de adoradores del antepasado.
32 Snpnn es que el dios de Yoruba terrible crey para ser el portador de pequeo-varicela.

IFAOMI PG. 71
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

33 Wnd Abimbla, 'El ese de If, las Notas africanas, 2, 3, (abril, 1965) pg. 12.
34 ver capitulo. IV para los detalles sobre el idioma de ese If.
35 Vea la Parte III de este trabajo para los detalles llenos sobre el volumen de ese If.
36 Abmbl, `El Ese de If', notas Africanas , 2, Pg. 14.
37 Este canto era reunido de Ppol nl, ky, cerca de gbms.
38 Akd es el nombre de un ttulo importante entre sacerdotes de If.
39 Asd es otro ttulo importante entre sacerdotes de Ifa.
40 El dueo de este da este se refiere a Oldmar, el Dios Omnipotente.
41 Por ejemplo, un fin comn a muchos If del se que condena abandono de sacrificio, corre as:
Rr ebo n gbe ni,
rr k eg'yn.
(Es la fabricacin de sacrificio que trae las bendiciones
El abandono de sacrificio no bendice a ningn hombre).
42 knrn Mj es el octavo Od de If. Los dos sacrificios tomados de su Od son proporcionados por
Adjre, Kker-awo, Pky,y.
43Abimbl,Ijinl Ohun Enu If, I, pp. 63-4.
44 lor es el nombre de un lugar.
45 Los js son portavoces de un dialecto de Yoruba distinto. Su ciudad importante es ls que es casi
oriental de bdn.
46 Olyimfn son el nombre de un lugar.
47 Olwu es el Rey de wu, uno de los reyes de Yoruba ms importantes,
48 Egngn es el dios antepasado Yoruba.
49 Dios del mercado es sl.

Parte dos
El formulario de ese If

EL CAPTULO III
La Estructura de Ese Ifa

El Anlisis De la Parte Ocho De La Estructura De Ese If,


ESe Ifa tiene un modelo estructural que lo distingue de otros formularios de Yoruba la literatura
oral. Desde que la tapa del ese es histrica en volumen 1, su estructura tambin es basado en su
naturaleza histrica.

IFAOMI PG. 72
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Casi todos ese Ifa tienen un mximo de ocho partes principales. Los primeros estados de la parte en
el nombre (s) del sacerdote(s) de Ifa envuelto en una adivinacin pasada. Los segundos estados de
la parte en el nombre (s) del cliente (s) para quien la adivinacin fue realizada. Los terceros estados
de la parte en la razn para la adivinacin mientras la cuarta parte contiene las instrucciones del
sacerdote (s) de Ifa al cliente (s) despus de la adivinacin. La quinta parte dice entonces si o no el
cliente obedeci las instrucciones. La sexta parte narra lo que pas al cliente (s) despus de que l
llev a cabo o se neg a llevar a cabo las instrucciones. La sptima parte contiene las reacciones del
cliente (s) a la alegra o dolor que eran el resultado del proceso de adivinacin mientras la octava
parte deduce un montaje en conjunto moral de la historia. Al final de la sptima parte, en algn ese
Ifa, hay una repeticin de cualquier Partes I-VII o Parte I-IV ante el sacerdote de Ifa devuelve a la
octava parte.

Tambin debe enfatizarse que no todo el ese Ifa que hacen al uso de la estructura del ocho-parte
analizado anteriormente. Hay algunos ese Ifa conocido como Ifa kkk (los poemas pequeos
de Ifa) qu hace I-III al uso de Partes y tambin Parte VIII pero en que Parte IV-VII est ausente.
Normalmente se acortan tales ese las versiones del tipo ocho-parte normal.

Como arriba expresado, la primera de las ocho partes de ese Ifa contiene el nombre (s) del
sacerdote(s) de Ifa envuelto en la adivinacin pasada a que el ese alude. Los nombres normalmente
mencionados en esta parte son de tres categoras. La categora ms grande consiste en nombres de
seres humanos. Los tales nombres pueden ser los nombres reales (orko) o apodos (nagije) pero,
desde que es el ltimo ese sacerdotes de Ifa tienen una predileccin para, los apodos son ms
prominentes

En esta parte de ese If que cualquier otro tipo de nombre. Los ejemplos de nombre real son:
Ardegbj 2, Aldlw 3, Lyk 4 y Oltmogn 5. Lo siguiente es ejemplos de cognomens:
Gbogbo-or-fn-ewu 6 (el albino-cabeza-es-cubierta-con-gris-pelo), A-tan-in-roro-df 7 (el l-
quin-realizar-If-adivinacin-bajo-un-brillantemente-ardiente-lmpara), s--sogun-mser-y-
-sohun-m-swd (Pobreza-ser-no-una-cosa-a-jugar-con-sufrimiento-es-no-una-cosa-de-
pobresa-con).

Algunos de estos apodos son, diferente ms Yoruba los nombres personales, oculta significando.
Esto es debido al hecho que la mayora de los sobrenombres del yoruba se confirma de jerga local
que no Puede ser entendible a las personas que viven fuera de la situacin involucrada. Adems,
desde que slo personas del mismo grupo a otro nos llaman por los apodos, normalmente requiere
alguna explicacin antes de las personas fuera del grupo etario involucrado puede entender por qu
se dan ciertos apodos a ciertas personas. Si tal difcil se encuentra por las personas de un grupo a
otro intentando entender el significado de apodos us dentro de otro grupo a otro en la misma
generacin, cunto mayor sera la dificultad por la posteridad intentando entender los varios apodos
us en el pasado.

Aparte de los nombres de seres humanos, se mencionan tambin nombres de animales y Plantas en
esta parte. Lo siguiente es algunos de los Nombres de animales mencionados en esta parte de ese If
el 9 (la vaca corto-astada), erin 10 (el elefante), y efn 11 ( vaca de arbusto). Lo siguiente es los
ejemplos de nombres de plantas mencionados: sn 12, (el csped del elefante) y eruwa 13 (el
csped gigante).

IFAOMI PG. 73
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Los No-humanos en parte I y en parte II normalmente se personifican para construir a alrededor de


ellos una historia en caractersticas del estilo de If. A veces cuando se mencionan los nombres de
non-humanos personificados en parte yo como los nombres de sacerdotes de Ifa, normalmente se
relacionan estrechamente los tales nombres a los nombres mencion III en parte como los nombres
del cliente para quien la adivinacin realiz. Por ejemplo, eesun (el csped del elefante) se
menciona como el sacerdote de Ifa de igo (el bosque) porque el eesun crece el mejor en el cinturn
del bosque. Eruwa (el csped gigante) en mencion como el sacerdote de If de odan (la sabana)
porque crece el mejor en los tractos de la sabana.

La segunda parte de ese If normalmente contiene el nombre (s) de los clientes para quien la
adivinacin de If fue realizada. Esta parte se precede por o la frase: 'A d 14 fun . .' (La
adivinacin de Ifa se realiz para...), o 'la Lo dia fun... ' (Era la persona para que realiz la
adivinacin de If..). Estas dos frases son de gran importancia en la estructura de ese Ifa, Casi todos
ese Ifa hacen uso de ellos y para que uno puede ser muy cierto que un pasaje dado de Yoruba la
literatura oral es inmediatamente una cita del ese Ifa uno ve ambas frases.

Despus de la frase 'A d fun', el nombre (s) del cliente (s) para quien la adivinacin fue realizada
se mencionara. A veces el nombre se sigue por una introduccin corta de la persona que dio el
nombre. Esta introduccin puede tomar el formulario de dar su direccin residencial o su oriki (el
alabanza-nombre) o describindolo como alto o el calzn, oscuridad o luz en el color.

Tambin pero al contrario de se encuentran en parte nombres de seres humanos en esta seccin
aqullos uno (i), la mayora de los nombres encontrado en esta parte no es los apodos. El ejemplo
debajo de los rasgos el nombre de un hombre junto con un poco la indirecta sobre la ocupacin de
su familia.

La adivinacin de If se realiz para Sooroy,


La descendencia de familia de sacerdotes de If y cazadores.

En el ejemplo siguiente, la frase 'Lo dia fn' precede un oriki corto (un saludo verbal al cliente y su
familia).

Era el que realiz la adivinacin de Ifa para Owa, el amo,


Los grandes gbdu tamborilean; 17
La descendencia de una familia en cuyos morando las cizaas suficientes crecen
Detrs de la olla de agua.

El ejemplo debajo de da el nombre del cliente, una descripcin corta de l, y su direccin


residencial.

La adivinacin de If se realiz para Ondese,


El luz-color de uno
Quin habita en la Colina de Apa.

IFAOMI PG. 74
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

A veces el cliente no es justo o dos persona un pero la comunidad entera. Esto pasa cuando las
personas de un comunidad tienen un problema comn como la falta de la lluvia, langostas de la
invasin o erupcin de plaga. La adivinacin necesaria ha realizado por el rey o algn otro lder en
nombre de todas las personas involucradas pero ese Ifa graba el nombre de la comunidad tambin.
Por ejemplo:

La adivinacin de If se realiz para las personas jvenes de Ipapo; 20


La adivinacin de Ifa tambin se realiz para sus superiores,

Los nombres de non-humanos (los dioses, los animales, los pjaros, los reptiles. Tambin se
mencionan los insectos en esta parte de ese If. La ilustracin suficiente) se da en las citas debajo.

La adivinacin de If se realiz para Awoyemi,


Una muchacha de Oro. 23

La adivinacin de IfA se realiz para Arira. 25 la misma calma de uno


Quin era el hijo de Oranyann en la ciudad de Oko. 26
Nombres de animales

La adivinacin de IfA se realiz para glaseado-skived el Len.

La adivinacin de If se realiz para el leopardo.

Los reptiles e insectos

La adivinacin de Ifa se realiz para la Vbora de Gaboon,


El ciudadano de la ciudad de veneno.
la adivinacin de la mentirilla tambin se realiz para la Pitn,
La descendencia del Pantanal.
La adivinacin de Ifa se realiz para el Escorpin,
Del reino de numerosos rboles.

Las plantas
i. A d fEsn. 30
La adivinacin de If fue realizada para Eesun.31
ii.

La adivinacin de Ifa se realiz para Irinmodo.

Los pjaros

IFAOMI PG. 75
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

La adivinacin de Ifa se realiz para Atoka 34


Quin era el esclavo-mensajero del Omnipotente Dios.

ii
La adivinacin de If se realiz para igbo 36
Quin era el If el sacerdote alto en el cielo.
iii
Era la persona que realiz la adivinacin de Ifa para el Buitre,
El hijo de Olojogbooloro.

En la tercera parte de ese Ifa, nosotros tenemos la razn por qu la adivinacin por qu realiz. Hay
razones mltiples mencionadas como compeler a los clientes diferentes para consultar Ifa. Los ms
prominentes de stos relacionan a la enfermedad, al miedo de muerte, el miedo de enemigos, le falta
de una esposa, la suerte de nios y falta de dinero.

Estas varias razones o se dan en el formulario de una declaracin simple o en el formulario de una
pregunta o en el formulario de una narrativa. Lo siguiente es ejemplos de estos varios formularios:

(a) La Declaracin

l se despert temprano por la maana


Y se encontr rodeado por los enemigos.

l siempre estaba lamentando su falta de nios

Onijumu Naki 41 estaba en la necesidad horrible.


Su mente no era en reposo,
Y l estaba engendrando el abiku 42 nios.

Ellos dijeron que la enfermedad que If angustiado el ao anterior


Haba venido de nuevo.

(b) la Pregunta

l podra tener honor y respeto posiblemente?


sa era la razn por qu Leopardo realiz la adivinacin de If.

l podra tener las riquezas posiblemente?

IFAOMI PG. 76
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

sa era la razn por qu j s realiz la adivinacin de If.


(c) la Narrativa

Cuando l estaba siguiendo su visita anual a su granja.

En el da que l era el derramamiento rasga debido a la falta de nios

Quin vivira para tres mil aos tierra encendida.

Quin tomara casa de riqueza de la granja.

Quin comerciara con cuatrocientos cauris


Y hace una ganancia de diecisis millones de cauris.

Quin iba a siete bosques y siete inmensidades.

La cuarta parte de ese Ifa contiene a la declaracin hecha por los sacerdotes de Ifa despus de que la
adivinacin haba sido realizada. Una parte importante de esta declaracin es una instruccin
especfica de los sacerdotes de Ifa sobre el sacrificio que el cliente (s) debe realizar. El cliente puede
pedirse hacer un sacrificio a causa de la enfermedad, muerte, salud buena o dinero. Esta parte
normalmente toma cualquiera de los modelos siguientes:

(a) El cliente se pide cuidar de Ifa y realizar el sacrificio.

Le pidieron que cuidara de Mol (Ifa),


Le dijeron que l hara bien para realizar un sacrificio.

(b) El cliente se pide realizar un sacrificio para apartar la muerte.

Le dijeron que usara todo el animal


En lugar de l
Para apartar la muerte

(c) El cliente se pide realizar el sacrificio para que l pueda tener los nios.

Le pidieron que realizara el sacrificio para tener los nios.

(d) El cliente se pide realizar el sacrificio simplemente pero la razn no se da.

Ellos le dijeron que l debe realizar el sacrificio.

IFAOMI PG. 77
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

La quinta parte de ese que Ifa es que dice si o no el Cliente llev a cabo las instrucciones dadas a l
por su sacerdote (s) de Ifa en parte cuatro. Esto se expresa en cualquiera de' los formularios
siguientes:
(a) El cliente obedeci las instrucciones de sus sacerdotes de Ifa y sacrificio realizado.

Y l realiz el sacrificio.

(b) El cliente se neg a realizar el sacrificio.

l tom a sus sacerdotes de If mentirosos.


l tom Esu para un ladrn.
l pareca con desdn hacia el cielo
Como si l nunca se muriera. l se volvi las orejas sordas
A la instruccin de sus sacerdotes de Ifa sobre el sacrificio.

La sexta parte dice lo que pas al cliente despus de que l o haba cumplido o se haba negado a
obedecer las instrucciones de sus sacerdotes de Ifa para realizar el sacrificio. Esta parte
normalmente toma uno de los formularios siguientes:

(a) lo que pas despus de que el cliente cumpli


i. Ellos hicieron la medicina de Ifa para l.

l realiz el sacrificio prescrito


Y ellos hicieron la medicina de Ifa para l.

ii. Despus de que l realiz el sacrificio prescrito,

Despus de realizar el sacrificio prescrito,


l estaba teniendo el dinero.

(b) lo que pas despus de que el cliente se neg a obedecer las instrucciones de sus sacerdotes de
Ifa

Esu normalmente se menciona aqu como agente de disciplina que castiga al cliente por negarse a
realizar el sacrificio estipulado. Esu o puede matar el cliente o maldiciones de lluvia en l o puede
privarlo de su propiedad.

i El cliente se neg a realizar el sacrificio estipulado y Esu intervino para robarlo de sus riquezas
despus de su muerte.

IFAOMI PG. 78
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Esu dijo: 'Es tiempo, permtanos ir a la prxima persona.


El cuenco ornamentado de sacrificio ya estaba en movimiento.'
La pregunta sigui: 'A quien lo tiene movi? '
La respuesta era: 'Ha movido hacia el hombre rico, 60 el hombre adinerado y el padre.'
Luego vino la pregunta, 'Quin entre ellos el sacrificio realiz? '
La contestacin fue: 'Slo el padre realiz el sacrificio'
En el da el hombre rico se muri,
Esu pidi todos y varios ir y compartir sus cosas.

ii. Esu us su encanto para maldecir a un cliente desobediente para que que se peg la carga que l
estaba llevando a su cabeza.

Esu dijo: ' Es tiempo, permtanos ir a la prxima persona.'


La declaracin era: 'El cuenco ornamentado o el sacrificio ya estaba en el movimiento.'
La pregunta sigui: ' Quin realiz el sacrificio'
Y quin no hizo? '
La respuesta era: 'Slo Agbigbb 62 no realiz el sacrificio.'
En cuanto Agbigbb pusiera la carga de veinte mil cauris en su cabeza,
Esu apunt su encanto malo a l,
Y se peg la carga de dinero en su cabeza
Y se volvi un pedazo de primaca all.

(c) combinacion de Partes IV, V y VI


A veces estas tres partes se combinan en una declaracin que dice que el cliente fue pedido realizar
un sacrificio, l cumpli, y como resultado, su sacrificio se acept por los dioses.
gb rr ebo r
gb r tks t,
gb karara eb ha fn un. 63

Le pidieron que realizara un sacrificio, l lo realiz.


Le pidieron que hiciera un sacrificio a s, l hizo as.
Su sacrificio fue aceptado inmediatamente.

IFAOMI PG. 79
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

La sptima parte contiene las reacciones del cliente al resultado de la adivinacin. Aqu el cliente
expresa su alegra a haber llevado a cabo las instrucciones de sus sacerdotes de Ifa o su pesar a su
fracaso llevar a cabo las instrucciones. La alegra normalmente se expresa en el formulario dado
debajo de en que se dice que el cliente ha bailado para la alegra a su fiesta para la ocasin.

l empez a bailar,
l empez a regocijar.
l empez a alabar a sus sacerdotes de Ifa
Mientras sus sacerdotes de Ifa alabaron lfa.
Cuando l abri su boca,
La cancin de sacerdotes de Ifa era lo que l profiri adelante.
Cuando l estir sus piernas,
El baile los cogi.
Los gongs estaban vencidos en pr
El tambor de Aran estaba vencido en Ikij
Se usaron las baquetas haciendo la meloda a Iserimogbe.

A veces la expresin de jubilacin se da en un formulario acortado que normalmente toma los


modelos siguientes:

l empez a alabar a sus sacerdotes de Ifa entonces


Mientras sus sacerdotes de Ifa alabaron If

l empez a alabar a sus sacerdotes de If


Mientras sus sacerdotes de Ifa alabaron Ifa.
l abri su boca,
Y empez a cantar la cancin de If.

l empez a bailar,
l empez a regocijar.

l empez a bailar, l empez a regocijar.


l empez a alabar a sus sacerdotes de Ifa

IFAOMI PG. 80
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Mientras sus sacerdotes de Ifa alabaron Ifa.

Si el cliente se negara a hacer el sacrificio y l como resultado no consigui lo que l dese, la


reaccin usual es uno de pesar. Esto se expresa en esta forma:

Estaba con el pesar que l alab a sus sacerdotes de Ifa.

Al final de la sptima parte, el sacerdote de Ifa puede escoger repetir Parte I-VII o Parte I-IV y si le
gusta, l puede seguir a la octava parte sin repetir las partes precedentes. Si l escoge repetir todos o
parte de Partes que l tiene que prefijar l la repeticin con una de las declaraciones siguientes:

E dijo

l dijo que eso era exactamente


Lo que sus sacerdotes de Ifa predijeron.

l dijo que eso era exactamente


Cmo sus sacerdotes de Ifa emplearon sus voces buenas en la alabanza de Ifa.

Despus de este prefijo, el sacerdote de Ifa entonces los beneficios a la repeticin. A a esta fase, el
sacerdote de Ifa recita el ese pero despus del prefijo, l empieza normalmente a cantar. Despus de
que l ha cantado las Partes I-IV o ha Partido I-VII, l sigue a la octava parte.

La octava parte contiene el moral de la historia. Esto toma varios formularios. Un formulario da
nfasis a la importancia de sacrificio.

Es la fabricacin de un sacrificio que trae la bendicin,


El abandono de sacrificio no paga a ningn hombre.
Venga y nanos donde hay nios suficientes

Una versin ligeramente diferente del uno sobre las llamadas la atencin de todos a la abundancia
de fortuna buena que el cliente obediente normalmente tiene despus de realizar todos los
sacrificios prescritos.

Los viajeros a Ipo, Los viajeros a Qfa,


Venga y nanos donde hay fortuna buena suficiente.

Otra versin enfatiza que no toma mucho tiempo para el cliente obediente conseguir los deseos de
todo su corazn.

IFAOMI PG. 81
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Muy pronto, A ninguna fecha distante,


Venga y nanos donde hay dinero suficiente.

La versin debajo de da nfasis a ese Ifa, la gran autoridad, acta rpidamente cuando el cliente
obediente lo consulta y realiza todos los sacrificios requeridos de l

Muy pronto,
A ninguna fecha distante,
Venga y vea la prediccin del sacerdote de Ifa
Viniendo a pasar.
Ifa ha venido, la gran autoridad,
Palma-rbol cuyas predicciones se hacen realidad rpidamente.

Otra manera en que el moral es arrastrado es que una oracin se pone en la boca del cliente. Por
ejemplo, en esta oracin el cliente asume que l tiene lo que l quiso de Ifa.

Yo me destino ciertamente a l rico,


Yo me destino ciertamente a l rico.
j Osa si usted se hace rico, Hgame rico tambin.
Yo me destino para ser rico ciertamente,

El moral tambin es arrastrado por la repeticin del tema central de la historia y enfatizando que el
cliente obediente consigui lo que l dese para en la historia. Por ejemplo:

O! Vea cmo numeroso los nios de Abitula son.


Vea cmo numeroso los nios de Abitula son.
Nadie ve una planta del eesun esteril.
Vea cmo numeroso los nios de Abitula son.

LOS EJEMPLOS REPRESENTATIVOS


El ese siguiente se presentan Ifa para ilustrar la estructura de ese Ifa como explicado anteriormente.
El primer ejemplo debajo de las muestras las ocho partes del ese If.

IFAOMI PG. 82
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Parte I: La amistad no liga tres,


La amistad liga slo dos;
Parte II: La adivinacin de Ifa se realiz para Sooroye. 81
El hijo de aqullos que el practicava la adivinacin de Ifa y cultivo.
Parte III: Le pidieron que realizara un sacrificio
Para que l pudiera tener el dinero.
Parte IV: Le pidieron que ofreciera como un sacrificio
Dos ratas del rpido-movimiento,
Dos peces que nadan con la gracia,
Dos gallinas con los hgados grandes,
Dos cabras fuertes con el engendro.
Parte V: l ofreci todos stos como un sacrificio.
Despus de que l ofreci el sacrificio.
Parte VI: l se puso prspero.
Parte VII: l empez a alabar a sus sacerdotes de Ifa
Mientras sus sacerdotes de Ifa alabaron Ifa.
Cuando l abri su boca,
l profiri la cancin de Ifa adelante.
Cuando l estir sus piernas,
El baile los cogi.
Parte VIII: l dijo:
Es ahora tiempo para Ifa
Para convertir mi casa en un lugar del mercado.
Yo el practica la adivinacin de Ifa,
Y yo practiqu el cultivo.

IFAOMI PG. 83
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Mi porcin debe ser buena.


Es ahora tiempo
Para m a l prspero.
Yo practiqu la adivinacin de Ifa,
Y yo practiqu el cultivo,
Mi porcin debe l bien.

Los ese presentaron bien debajo de las muestras las ocho partes normales de ese Ifa como la parte
optativa que repite las Partes I - IV.

La repeticin de

Parte I: Un gran poema de Ifa


Normalmente se intercambia para otro gran poema de Ifa;
Una prescripcin herbaria importante
Normalmente se intercambia para otro importante;
Un regalo de dos mil cauris
Normalmente se da en la apreciacin de un hecho bueno.
Parte II: la adivinacin de Ifa se realiz para Olokn 83
Parte III: En el da todos los cuerpos de agua dio la enemistad hacia Olokn.
Parte IV: le pidieron que cuidara de Mole.
Le dijeron que l hara bien

IFAOMI PG. 84
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Para realizar un sacrificio.


Parta V: Despus de que l haba realizado el sacrificio prescrito,
Parte VI: s reuni las bocas de todos los cuerpos de agua
Y los empuj hacia la casa de Olokn.
Parte VII: l empez a bailar,
l empez a regocijar.
l empez a alabar a sus sacerdotes de Ifa
Mientras sus sacerdotes de Ifa alabaron Ifa. l abri su boca,
l profiri la cancin de Ifa adelante.

La repeticin de
Part I -IV: l dijo:
Un gran poema de Ifa
Es normalmente intercambio para otro gran poema de If;
Una frmula herbaria importante
Normalmente se intercambia para otro;
Un regalo de dos mil cauris
Normalmente se da en la apreciacin de un hecho bueno.
La adivinacin de Ifa se realiz para Olokn
En el da todos los cuerpos de agua
Aburra la enemistad hacia Olokn.
Le pidieron que cuidara de Lunar,
Le dijeron que l hara bien para realizar el sacrificio.
Part VIII: Olokn es su superior.
Olokn es su superior.
Todos los cuerpos de agua,
D orgullo de lugar a Olokn.
Olokn es su superior.

El ese presentado debajo de las muestras los ocho partes normales as como la parte optativa que
repite las Partes I-VII.

Repeticin de:

IFAOMI PG. 85
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Parte I: l quin tiene el kk 85 las marcas faciales tiene veinte marcas;


l quin tiene el a kk baja 86 marcas faciales tiene treinta seales;
l quin tiene el kolo 87 marcas faciales tiene cincuenta seales;
Parte II: La adivinacin de Ifa se realiz para Odunmbaku 88
Quin era el hijo de Agbonniregun 89
Parte III: Le pidieron que realizara un sacrificio
Para apartar la muerte inminente.
Parte IV: Le pidieron que ofreciera gallina 90 a un sacrificio de un rn
Parte V: l a hizo para que.
Parte VI: l no se muri.
Parte VII: l empez a bailar.
l empez a regocijar.
l empez a alabar a sus sacerdotes de Ifa
Mientras sus sacerdotes de Ifa alabaron Ifa.
Cuando l abri su boca,
l profiri la cancin de Ifa adelante.
Cuando l estir sus piernas,
El baile los atrapo.

La repeticin de
Parte I- VII: l dijo:
l quin tiene el kk las marcas faciales tiene veinte seales,
l quin tiene el kk las marcas faciales tiene treinta seal'
l quin tiene el kolo las marcas faciales tiene cincuenta seales.
La adivinacin de Ifa se realiz para Odunmbaku
Quin era el hijo de Agbgnniregun.
Le pidieron que realizara un sacrificio
Para apartar la muerte inminente.
l hizo as,
l no se muri.
Parte VII: El ao que yo me habra muerto,
La muerte llev mi gallina lejos.
Mi gallina,
Mi gallina de rn,
Qu yo sal para vagar sobre
Fue llevado lejos por la Muerte.

IFAOMI PG. 86
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El ese debajo de que Ifa present es un ejemplo de kkk de Ifa (los poemas pequeos de If)
qu tiene una estructura de cuatro-partes.

Parte I: es la calabaza grande que se parece la dificultad 92 cuando joven;


Parte Il: la adivinacin del ifa se realiz para Ajowugboko 93
Parte III: Quin estaba llorando o falta de nios.
Parte VIII: Muy pronto,
A ninguna fecha distante
Es Or
Que uno adora si el origen de uno se remonta a ese dios.

NOTAS CAPITULO III


1 cf. Wnd Abimbla, 'If Adivinacin Poemas Como las Fuentes Para la Evidencia Histrica'. Lagos
Notas y Archivos, I, 1, junio, 1967,.
2 Abmbl, jnle Ohun enu If, 1, p.23 (Ej Ogb, capitulo. 4, 1. 1).
3 Ibid., p.21 (Ej Ogb, capitulo. 2, 1.3).
4 Ibid., p. 47 (wr Mj, capitulo. 2, 1.3).
5 Ibid., p.150 (s Mj, capitulo. 7, 1. 1).
6 Ibid., p. 21, (Ej Ogb, capitulo. 1, 1. 1.)
7 Ibid., p.151, (s Mj, capitulo. 8, 1.1).
8 Ibid., p. 79 (br Mj , capitulo. 2, 11. 1-2).
9 Ibid., p. 128 (trpn Mj, capitulo. 1, 1. 1).
10 Ibid., p.114 (s Mj, capitulo. 7, 1. 1).
11 Ibid., p. 114 (Osa Mj, capitulo. 7, 1. 2).
12 Ibid., p.92 (knrn Mj, capitulo. 6, 1.1).
13 Ibid., p.92 (knrn Mj, capitulo. 6, 1.2).
14 "La palabra hizo es un formulario acortado de difd o ddfd que se derivan de la tapa del da (lanzo la
cadena de adivinacion de Ifa en la tierra ). Algn-tiempos que los formularios ms largos se usan en lugar
del ms corto.
15 Abmbl,1, pag. 22 (Ej Ogb , capitulo. 3,1.3).
16 Ibid., p.47 (wr Mj, capitulo. II, 11. 8-10).
17 Un tipo de tambor usado principalmente por los reyes.
18 Abmbl, 1, p.25 (Ej Ogb, capitulo. 6, 1.12).
19 Ibid., p.136 (t Mj, capitulo. 6, 11. 4-5).
20 Ipp es el nombre de un pueblo en la divisin de y.
21 Awyemi es otro nombre para sun , una diosa de Yoruba prominente que es supuesto para morar en el
ro conocido por el mismo nombre.
22 bimbl, I, p.50 (wr Mj, capitulo. 7, 11.3-4).
23 ro es el nombre de un pueblo de Yoruba cerca de f.
24 bimbl, I, p.88 (knrn Mj,capitulo. 2, 11. 2-3).
25 rr es otro nombre para Sng (el hijo de rnyn, el fundador de y).
26 El Pueblo de k es el nombre de un pueblo cerca de gbms.
27 bimbl, I, p.65 (rosn Mj, capitulo. 5, 1. 5).
28 Ibid., p.104 (gnd Mj capitulo. 5, 1.2).
29 Ibid., p.78 (br Mj, capitulo i, II. 3-10).
30 lbid., p.50 (wr Mj, capitulo. 8, 1. 2).
31 sn es un tipo de csped del elefante.

IFAOMI PG. 87
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

32 bimbl, 1, p.135 (t Mj, cappitulo. 4, 1.4).


33 Ibid., p. 141 (ret Mj, capitulo. 4, 11. 2-3).
34 Atka es el nombre de un pjaro bonito cre para ser mensajero del Omnipotente Dios en la tierra.
35 bimbl, I, p.139 (ret Mj, capitulo. 2, 11.3-4).
36 gb es el nombre de un pjaro mencionado en el ese If.
37 bimbl, I, p.143 (ret Mj, capitulo. 8, 1. 1).
38 Ibid., pp.47-8 (wr Mj, capitulo. 2, 11. 11-12).
39 Ibid., p. 76 (wnrn Mj, capitulo. 8, 1.3).
40 Ibid., p. 56 (d Mj, capitulo. 4, 11. 8-10).
41 Onjmu Nk es otro nombre para el dios sn.
42 bk (el nio nacido morirse). Cuando una madre pierde a sus nios uno despus el otro, se dice que ella
es preocupada por nios del bk que se cree que es una fiesta de nios malos en cielo que slo se reduce a
la tierra para los perodos cortos torturar a mujeres que los llevan y entonces devuelven al cielo.
43 bimbl, I, p.111 (s Mj, capitulo. 2, 1.4).
44 Ibid., p. 65 (rosn Mj, capitulo. 5, 1.6).
45 Ibid., p.144 (s Mj, capitulo. 6, 1.4).
46 Ibid., p.118 (k Mj, capitula. 2, 1.4).
47 Ibid., p. 105 (gnd Mj, capitulo. 6, 1.4).
48 Ibid., p.131 (trpn Mj , capitulo. 7, 1.6).
49 Ibid., p. 91 (knrn Mj, capitulo. 4, 11. 5-6).
50 Ibid., p.143 (ret Mj, capitulo. 7, 11. 3-4).
51 Ibid., p. 22 (Ej Ogb, capitulo. 2, 11. 4-6).
52 Ibid., p. 114 (s Mj, capitulo. 7, 11. 8-9).
53 Ibid., p.106 (gnd Mj, capitulo. 8, 1.4).
54 Ibid., p. 56 (d Mj, capitulo. 4, 1.11).
55 Ibid., p. 73 (wnrn Mj, capitulo. 4,1.8).
56 Ibid., II, p.24 (11. 12-16).
57 Ibid., I, p.55 (d Mj, capitulo. 3, 11.10-11).
58 Ibid., p.58 (d Mj, capitulo. 7, 11. 6-7).
59 Ibid., iv, p.3 (Ej Ogb, capitulo. 3, 11.13-20).
60 El rico aqu se refiere a un hombre rico que no tiene ningn nio.
61 Ibid., II, p. 55, 11. 17-26.
62 gbgb es el nombre de un pjaro sobre el que hay muchas historias en ese Ifa.
63 bimbl, I, p.21, (Ej Ogb, capitulo. 1, 11. 9-11).
64 Ibid., I, pp 64-5 (rosn Mj, capitulo. 4, 11. 14-24).
65 pr kj y serimogbe son nombres de pueblos en la divisin de gb.
66 bimbl, I, p.67 (rosn Mj, capitulo. 6. 11. 11-12).
67 Ibid., p.143 (ret Mj capitulo. 8, 11.14-15).
68 Ibid., p. 67 (rosn Mj, capitulo. 7, 11.14-15).
69 Ibid., p. 75 (wnrn Mj, capitulo. 7,)
70 Ibid., 11, p.113, 1.1.
71lbid., I. p. 67, (rosn Mj, capitulo. 7, 1.15).
72 Ibid., p. 80 (br Mj, capitulo. 2, 11.36-37).
73 Ibid., p.67 (br Mj, capitulo. 2,11.36-37).
74 Ibid., p.93 (knrn Mj, capitulo. 7, 11.12-14).
75 Ibid., p.95 (knrn Mj, capitulo. 8, 11.80-3).
76 Ibid., p.93 (knrn Mj, capitulo. 4, 11.7-10).
77 Ibid., p.69 (rosn Mej, capitulo. 8, 11.23-28).
78 Ibid., p.114 (s Mj, capitulo. 6, 11.16-20).
79 Ibid., p.51 (wr Mj, capitulo. 8, 11.28-31).
80 Ibid., pp.22-23 (Ej Ogb, capitulo. 3).
81 Sory es el nombre de una persona de la casa de jefes.
82 bimbl l,pp.154-5 (fn Mj, capitulo. 2).

IFAOMI PG. 88
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

83 Olokn es la diosa del mar.


84 bimbl , 1, pp.71-2 (wnrn Mej, capitulo. 2).
85 Kk es una cinta de Yoruba que la marca facial hizo en las mejillas y cabeza.
86 bj es un tipo de marca facial peculiar a la y Yoruba. Una variacin de esto es la marca facial de la
familia real en y.
87 Kolo tambin es otro tipo de la marca facial Yoruba
88 Odnmbk es el nombre de una persona.
89 gbonnrgn es otro nombre para rnml.
90 La gallina de rn. La gallina que se mata inmediatamente en la tumba del muerto despus del entierro.
Este ritual es considerado como uno de los rituales ms importantes observado como la parte de los ritos
fnebres Yoruba.
91 bimbl, IV, p.37 (wnrn Mj, capitulo.5).
92 d es una calabaza muy diminuta usada como un recipiente para las preparaciones medicinales
polvorientas.
93 Ajowgboko es el nombre de una persona.

s echo de metal
EL CAPTULO IV
Lenguaje y Estilo en Ese Ifa

PROSA O POESA
Todas las ocho partes de ese Ifa, discutidos en el captulo anterior, en el formulario 1 potico. Parte
I-III y VII-VIII normalmente son cantados por el sacerdote de Ifa que normalmente los memoriz
durante sus aos de entrenamiento. Pero el sacerdote de Ifa no compromete Parte IV-VI a la
memoria, para en el curso de su entrenar al sacerdote de If probable no se hace comprometer estas
partes (IV-VI) a la memoria; l slo aprende los puntos principales del argumento de la historia
pertinente. Esto es probablemente debido a la gran longitud de estas tres partes (IV-VI) como
comparado con las otras partes. En los poemas largos de If (Ifa Nlnl) 2 por ejemplo, Parte IV-VI
podran cubrir varias pginas. El sacerdote de Ifa tiene la libertad llena por consiguiente para
emplear su propio idioma para contar la historia en las Partes IV-VI. El resultado es eso en la
mayora de los casos que el sacerdote del ifa recita Parte IV-VI en lugar de cantarlos.

Aparecera sin embargo que cada sacerdote de If aspira a una fase en que l puede cantar todas las
partes de ese If. Por cantar los propsitos el idioma potico es empleado a lo largo; pero cuando la
Parte se dan IV-VI en forma de recitativo el idioma potico que surge es un formulario ms libre de
poesa que se parece la prosa. El idioma de ese If no es por consiguiente en absoluto ninguna
esttica; el sacerdote de Ifa tiene un poco de libertad para innovar.
IFAOMI PG. 89
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

EL RITMO
El ritmo de ese If es muy complejo. Esto es verdad, a alguna magnitud, de casi cada aspecto de
literatura oral africana. 3 el estudio del ritmo de Yoruba la poesa oral ha sido muy malamente
descuidada. Aparte del trabajo de Babalol, 4 hay apenas cualquier literatura en este asunto.

Igualmente descuidado es el estudio de tensin y tono y su influencia en discurso de Yoruba que


incluye el idioma potico. Siertsema 5, sin embargo, ha sealado la importancia del tono alto
determinando las slabas enfatizadas. Babalol ha mencionado, entre varios otros factores, la
influencia de consonantes sobre dar nfasis.

El escritor presente es de la opinin que mientras el tono alto es acsticamente ms intenso y ms


prominente que los otros dos tonos fonemicos, otros factores tienen que ser tenidos en la cuenta
determinando dar enfasis. Una slaba slo no se enfatiza porque lleva un tono alto. Por ejemplo,
ciertas consonantes Yoruba estn ms enfatizadas que otros y as influyen en la intensidad acstica
de la slaba a que ellos pertenecen. Generalmente hablando, bilabial, labio-dental y labio-velar que
las consonantes explosivas e implosivas tienden a estar ms enfartizadas que otras consonantes. 6

Babalol ha analizado el ritmo de discurso de Yoruba cotidiano por lo que se refiere a las unidades
de ritmo. l seala que cada unidad de ritmo ofrece que uno enfatiz la slaba. l tambin seala la
importancia de significar y sintaxis determinando el ritmo.

La tensin que puede orse en Yoruba no es en particular inherente palabras o slabas pero es una
funcin del ritmo-unidad, si este ritmo-unidad es una frase en s mismo o combina con uno o ms
ritmo-unidad para formar una frase. Por el trmino ritmo-unidad, yo quiero decir un grupo del
sentido caracterizado en el discurso su rodando juntos fuera de la lengua de los portavoces, como
una combinacin distinta de palabras. Como una regla general, cada ritmo-unidad debe tener uno
enfatizado la slaba, los ritmo-unidad sin la tensin no ocurren y ejemplos de unidades de ritmo con
ms de una tensin es raro. 7

Es la vista que mientras para el discurso cotidiano, el ritmo puede llevar la relacin ntima a la frase,
en la poesa oral, sobre todo el ese If, el ritmo oye pequeo o ninguna relacin a la frase. De hecho,
cuando el Lobo de los Sombreros ha sealado, la unidad sintctica bsica de canto necesariamente
no puede l la frase.

Mientras la unidad sintctica bsica de prosa puede asegurarse para ser la frase el rr se
caracteriza por la yuxtaposicin de frases y las clusulas ocasionales esparcida por las junturas de la
pausa.... en otros trminos, el rr no cuenta ninguna historia (a menos que puede decirse que dice
fragmentos de historias); no hay ningn hilo que une, y es; de hecho si cualquier morfema que une.
Esta desconexin, es una sintaxis de y pedazos, por as decirlo debe gustarme llamar el discurso
desarticulado. 8

La sintaxis de ese Ifa es mismo cerca de, pero no tan desarticulado como, la sintaxis de rr; Las
partes IV-VI por consiguiente el acercamiento la sintaxis de discurso ordinario y esto es una razn
por qu estas tres partes de ese Ifa se parecen la prosa.

Sin embargo, la thythm-unidad bsica de ese If no es la frase pero la lnea 9. Esto, como los puntos
de Hrushovski fuera, es el caso con casi formas poticas. 'la diferencia de poesa es la lnea del
verso; es difcil sobrestimar su importancia creando al ritmo potico y el mismo ser del poema. 10

IFAOMI PG. 90
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Cada lnea de ese If forma un ritmo-unidad distinto que no consiste de ms de seis slabas
enfatizadas. Hay slabas normalmente ms tonas a la lnea que enfatiz la slaba. Enfatizado y las
slabas tonas normalmente nos siguen en la sucesin rpida.

Las partes I, II, III, que normalmente se cantan muy rpidamente VII y VIII. Esto probablemente es
por qu el nmero de slabas enfatizadas en estas partes est menos de aqullos en las Partes IV-VI
qu normalmente se recita. El oyente puede percibir un disminuyendo sbito de enfasis fcilmente
que acompa por una reduccin notable en la velocidad cuando el sacerdote de If mueve de la
Parte III Parte IV. Se reasumen la nfasis y la velocidad alta de cantar cuando el sacerdote de Ifa
mueve de la Parte VI Partir VII y se mantiene a lo largo de hasta el fin de Parte VIII.

Por consiguiente, si Parte se cantan IV-VI o recitaron su ritmo y la sintaxis es ms ntima a la prosa
que a la poesa. Pero todas las partes del, ese que Ifa coleccion hasta ahora por el autor no pueden
ser clasificados como la prosa porque, como arriba expresado, sus lneas forman los ritmo-unidad
definidos con el contraste 11 tonal y equilibrio-mental final de cada lnea, una caracterstica del
fenmeno de poesa. Todos los dispositivos poticos encontraron en las otras partes de ese If por
ejemplo palabra-ejecutada y la repeticin tambin puede encontrarse en las Partes yo V-VI.

El ritmo de ese If es un 'el ritmo 12 libre (ms libre en las Partes yo V-VI) basado en las unidades
de la lnea. Cada lnea como un ritmo-unidad consiste de tono y/o enfatiz las slabas. Hay,
normalmente no ms de seis slabas enfatizadas por la lnea en todas las partes. La unidad de la
lnea no es muy difcil de establecer en el ese If. Cada lnea tiene una pausa de respiracin
significante a su fin. La pausa puede ser los dependiendo primarios o secundarios en su posicin en
la unidad sintctica involucrada. Normalmente, una pausa secundaria existe antes del fin de la
unidad sintctica mientras la pausa primaria est en el mismo fin de la unidad sintctica si esta
unidad sintctica es una frase, una frase o una clusula.

Las unidades de ritmo en el ese If (es decir las lneas) normalmente est en la relacin equilibrada
del balance mental (Balancement) de sentido es de hecho un rasgo significante de oral de Yoruba,
poesa en conjunto. 13 el ritmo de ese If es claramente el descrito como un ritmo del antifonal que
ofrece ocurrencia de lneas en pares o tros hasta donde significar est involucrado. Paralelismo es
el resultante el rasgo estilstico. Una ilustracin breve clarificar este punto.

IFAOMI PG. 91
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Para hacer algo muy ltimo que un hombre sube rpidamente y enrgicamente a sus pies.
Cuando fn 14 fruta que se lo cae hace un sonido poderoso.

La adivinacin de If se realiz para Awyem, 15,


La muchacha del pueblo de r 16.
Le pidieron que realizara un sacrificio
Para tener los nios. Ella escuch al sacrificio prescrito,
Y realiz el sacrificio.
Ella escuch al orden para hacer un sacrificio a s.
Y ofreci un sacrificio de acuerdo con.
Ella oy la contestacin inmediata por los dioses
A la aceptacin de su sacrificio.
Ella empez a bailar, Ella empez a regocijar.
Ella alab a sus sacerdotes de If
Mientras sus sacerdotes de Ifa alabaron If.
Ella dijo que la casa de sun es ciertamente sobre-atestado (abarrotado, agalopado).
La casa de sun se apia.

sun was always found standing. 17


La casa de sun se apia.

Las citas siguientes de dos sacerdotes de Ifa ilustran tensin y unidades de ritmo como analizado
anteriormente. La pausa primaria es marcada por (/ /) al final de la lnea mientras la pausa
secundaria es marcada por (/). La nfasis es marcada por (-) debajo de la slaba enfatizada.

La Repeticin de

IFAOMI PG. 92
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

l quin tiene sobresaliendo las blas de los ojos


Parte I. puede ver el mejor las cosas a una distancia.
Parte II: la adivinacin de Ifa se realiz para rnml
Parte III: Cuando If estaba en medio de los enemigos.
Parte IV: Le pidieron que realizara un sacrificio.
Y rnml lo realiz.
Cul es el sacrificio prescrito?
Le dijeron que ofreciera tres gallos,
Tres garrotes,
Y tres veces veinte mil cauris.
Parte V: rnml realiz el sacrificio.
l realiz el sacrificio,
Parte VI: Y l conquist a todos sus enemigos.
l dijo que eso era exactamente
Cmo sus sacerdotes de Ifa

La repeticin de
Parte I-Ill: Empleado sus voces buenas en la alabanza de If
l dijo Que l quin tiene sobresalidos las bolas de los ojos
Puede ver el mejor las cosas a una distancia.
La adivinacin de If se realiz para rnml, If estaba en medio de los enemigos.
Parte Vlll: l ofreci un mono como un sacrificio.
l ofreci un mono como un sacrificio para sobrevivir.
Ifa us el mono para conquistar todos los otros animales

IFAOMI PG. 93
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

La repeticin de

Parte I: Nobody added palm-oil to esn 19


Antes de que sea amarillo.
Nadie agreg la sal al pltano
Antes de que sea dulce.
Parte II: La adivinacin de If se realiz para ppnyk
Parte III: Cuando l estaba viniendo del cielo a la tierra.
Parte IV: ppnyk fue pedido realizar un sacrificio.
l pregunt si la tierra a dnde l iba
Podra ser cmodo para l.
l podra conquistar cuando quiera que l fuera a guerrear?
El sacrificio se prescribi para ppnyk.
l estaba seguro de victoria constante en la guerra.
Qu l ofrecera para el sacrificio?
El sacrificio se prescribi para ppnyk
Y l lo realiz.
Parte V en cuanto ppnyk llegara a la tierra,
Si l fuera esta manera,

IFAOMI PG. 94
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Y emprendi la guerra all,


l conquist.
Si l fuera as,
Y emprendi la guerra su.
l siempre era victorioso.
Parte VII: l empez a alabar a sus sacerdotes de Ifa
Mientras sus sacerdotes de Ifa alabaron Ifa.
l dijo que eso era exactamente
Cmo sus sacerdotes de Ifa
Empleado sus voces buenas en la alabanza de Ifa.

Repeticin de
Parts I-III: Nadie agreg el palma-aceite al esn
Antes de que el esin sea amarillo.
Nadie agreg la sal al pltano
Antes de que sea dulce.
La adivinacin de Ifa se realiz para ppnyk
En el da l estaba viniendo del cielo a la tierra.
Parta VIII: EL Pinchador
Usted pinch a alguien ayer.
Usted pinch bien a la persona.
ppnyk, yo lo aclamo,
Usted pinch bien a la persona.
Ifa dijo:
'Cmo nosotros conoceremos ppnyk? '
se es otro nombre
Por que el pene es conocido.
Ifa dijo:
'No hace a todos
Vea que es qu es as ? '

LOS RASGOS ESTILSTICOS


Lo siguiente son los rasgos estilsticos ms prominentes de ese If.

1. juego de palabras
El juego de palabras es quizs el rasgo distinguiendo ms importante de estilo literario en el ese
If. Consiste en dos bateas principales, a saber, juego de palabras apropiado y tonal juego de
palabras. Ambos a veces ocurren en la combinacin.

El tipo ms recurrente del juego de palabras en el ese If es que hace uso de los nombres del Od.
Este tipo de juego de palabras que normalmente puede encontrarse en casi cada Od mora en los
nombres del Od. Esto se logra por dos mtodos. El primer mtodo constituye una o dos slabas
fuera del nombre de un Od en una palabra separada (qu puede o no puede tener el significado) y
hace uso de la palabra separada para que formara por juego de palabras. El segundo mtodo hace
uso de una palabra similar en el formulario al nombre o parte del nombre de un Od para un juego
de palabras. Este tipo de juego de palabras puede o no puede involucrar el cambio tonal (es decir los
tonos en todas las slabas involucradas pueden ser el mismo o puede ser diferente). Los ejemplos
representativos siguientes tomados de cuatro Od ilustran ambos tipos de juego de palabras.

IFAOMI PG. 95
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

(a) El nombre de Od es yk Mj, y las slabas emplearon para el juego de palabras es y, el


y.

Si usted se aleja a un lado,


Yo no mueve.
A la fundacin de la piedra de una casa no le debe faltar la casa.
La cabeza debe apoyar a la mujer del mercado.

En el ejemplo sobre, la slaba Ye en yk (el segundo Od mayor) es empleado para la juego de


palabras. Esta slaba se constituye en un palabra significado separado 'para mover a un lado' en las
lneas 1 y 2, y 1para fallar' en las lneas 3 y 4.

Cambia a un lado,
Deja caer de repente.
La adivinacin de Ifa se realiz para yl kk,
Quin est conocido como la Gallina,
Quin da a luz a sus nios sin la ayuda de una partera.

La hoja de osos del olyr ningn otro nombre excepto aynr 22


Consentir a la comunicacin sexual es la porcin de hembra.
Cohabitar es el papel de varn.
Cambie su parte privada a un lado y permita la comunicacin sexual tener lugar.
Un nuevo nio es la fruta de comunicacin sexual.

La comunicacin sexual lleva a un nuevo nio.


Si la esposa no permite la comunicacin sexual,
La pareja no puede tener un nio.
Nosotros siempre encontramos la casa de vendedor de miel en una condicin dulce.

En el ejemplo sobre, hay una obra en la slaba y en yk. Esta slaba se usa como un palabra y
separados, mientras significando 'para cambiar a un lado' en las lneas 1 y 12. En lneas 3, 6, 7, 9,
para que 10 y 11 varias otras palabras que contienen el y de la slaba se traen el juego de palabras.

IFAOMI PG. 96
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Yo no me marcho.
Usted no se marcha,
El crepsculo simplemente est apareciendo en los cielos,
Ellos aunque (era la luz del da).
La adivinacin de If se realiz para j y 24
Quin amanecera en la tierra como la luz del da.
Bien, si es el dinero que yo deseo,
Yo dir ciertamente as.
j y,
If repartir mi propia fortuna buena a m.

En el ejemplo sobre, hay una obra en el y de la slaba (las lneas 1 y 2) donde se usa como una
palabra separada. En lneas 3, 5 y 9, y las primeras dos slabas de yk son empleado para el
juego de palabras. En lnea 10, el y de la slaba en combin con otra slaba para formar la palabra
ye're.

(b) el nombre de Od es d Mj, la slaba empleada para el juego de palabra es el d.

d no come el aceite del grano de palma,


Su sacerdote de If en la casa de Olfin.

En el ejemplo sobre l asilaba d es empleado para el juego de palabra reuniendo d y d que


contienen esta slaba a las palabras.

Permita su hartura al rgano sexual al borde.


La adivinacin de If se realiz para Pimienta del Caimn Que nunca prepara una carga
Eso no llenar al k. 27

En el ejemplo sobre, el d de la slaba es la piel empleado palabra-juegue trayendo las palabras


similar en el formulario (d y d en las lneas 1 y 3) y otra palabra (d) ligeramente diferente en el
formulario pero conteniendo el silbico, d (lnea 1).

d Mj previene la muerte;
Previene la enfermedad;

IFAOMI PG. 97
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Previene todo los otros males.

En el ejemplo sobre, el d de la slaba en d Mj es empleado por juego de palabras reuniendo


d y dm que contienen esta slaba a las palabras.

(c) El nombre de Od es wnrn Mj; las slabas empleadas para el juego de juego de palabra es
wn, wn, rn.

Es cuando el dinero es escaso que nosotros gastamos los cauris;


Es escasez de comida que nosotros llamamos el hambre;
Es cuando el agua es escasa que nosotros tenemos que esperar por el agua para establecer antes de
que nosotros podamos dibujarlo en el arroyo.
La adivinacin de Ifa se realiz para Ohnywn
La descendencia del Rey de y que come la manteca de cacao.

En el ejemplo sobre, el wn de las palabras y wn cuyos se contienen las slabas en wnrn son
empleado para el juego de palabra trayendo en el poema una palabra (el wn) de forma similar
(linea 1, 2 y 3) y otra palabra (Ohnywn) ligeramente diferente en la forma pero conteniendo el
wn de la slaba (lnea 4).

Uno normalmente se re de Alguien Que se re de nosotros;


Si alguien no se ha redo de uno,
Uno no debe rerse de l.
Cuando dos personas se ren de nosotros,
Puede llevar a una ria.
La adivinacin de If se realiz para rntnd,
La descendencia de Elern, gobernante de la ciudad de Sjj.

En el ejemplo sobre el rn de la slaba en wnrn el mentiroso empleado est palabra-juegue


trayendo en el poema otras palabras (rn, rn, Elrin) eso contiene esa slaba.

Es escasez de hierro que hace al herrero fundir las agujas en su fuego.


Es escasez de agua que lleva a la prdida de recipiente de agua de calabaza.

IFAOMI PG. 98
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Es escasez de nios que hacen a las personas de d


Para pasar por alto el hurto por parte de un nio
Con la excusa que el hurto era causal por hambre.
Las personas que son muchos pero son imprudente
Slo es comparable a yn-n-yun las cizaas en la granja.
La adivinacin de If se perfor para wn
Quin habra l instal como un jefe en la casa de su padre.

El juego de palabra en el ejemplo sobre involucra wn, las dos slabas en wnrn, y rn, la ltima
slaba.

(d) El, el nombre de Od es k Mj, y la slaba emple para el palabra-obra es el k


Si uno quiere lanzar k.

Uno lanza k.
Si uno no quiere lanzar k,
Uno lanza k.
Era sl que us tela del k para lanzar k.

En el ejemplo sobre, k, la ltima slaba del nombre del duodcimo Od, k Mj, es empleado
para juego de palabra por el sufijo l al d del verbo (para lanzar adelante el molido por ejemplo
lanzando la cadena de adivinacin en la tierra). Esto se logra por el elisin de la primera slaba que
lleva al bajo-tono asimilado , de dk. En lnea 5, k otra palabra con una irelacion del
significado a k pero conteniendo el k de la slaba se trae para el juego de palabra.

IFAOMI PG. 99
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El r 33 de la ciudad de k 34 no come los perros;


El dfin 35 de la ciudad de k no come los carneros;
El Ejemu 36 de la ciudad de k no come los machos cabro;
El headman de k no come la cabeza de perros.
Alce su mano para m,
Entonces, yo alzar mi pierna para usted.
Es un hilador de algodn que cambia husos y nudos.
La persona cuyo nombre es Kl-kkk.
El nombre de madre es Akagbn.
El nombre de Padre es Akagun.
El mimo de su hermano ms joven es Akkgbas
El nombre de su mayor hermano es Akkakw.
En la primera ocasin,
Yo entr en la casa de Onkmgn.
Yo no encontr Onkmgn en casa...
Como m estaba a punto de entrar en el decimosexto palacio construir,
Yo encontr Onkmgn.
l puso sus manos, lleno de instrumentos de adivinacin,
En su propia cabeza.
l se cubri con tela del k.
Tres mscaras pequeas llamadas pk se sentado por Onkmgn.
Onkmgn construy tres graneros del almacenamiento
En el medio del espacio abierto en su compuesto.
l at tres mulas
Al apoyar postes de los graneros del almacenamiento.
l llamado Lka

IFAOMI PG.100
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Para dar la comida a las mulas


Al pie de los graneros del almacenamiento.
Las mulas dieron de puntapis a Lka en los hombros.
Lka cuyos otros nombres son La y Akkgbas.
Junto con otra persona Ssor nombrado,
Era las personas para que realizaran la adivinacin de Ifa para Sbm,
En el da ellos iban a hacer una pregunta de Onkmgn.
Ellos preguntaron, 'Por qu es esto
Que todos ustedes los nombres productivos estn sonando el kaaka?
Por qu madre dio a luz a Akagbn;
Aunque el padre lleva Akagun;
Y el hermano ms joven lleva Akkgbas,
Mientras el mayor hermano lleva Akkakw?
Ellos contestaron que porque era.
'Ellos eran incapaces de controlar las fuerzas del mundo.
rnml, el portavoz de todos los idiomas,
Quin est conocido como l en la ciudad de sd,
If, hgalo posible para sacerdote de If controlar las fuerzas en su propia vida.

El ejemplo sobre las muestras un ese con el propsito de que If compuso principalmente del juego
de palabras. El ese juega en lleva, la segunda salaba del nombre de los 12 Od, k. Esta slaba se
prefija, sufija, o clav a otras slabas o puede l reduplic para formar las nuevas palabras por
ejemplo Akagbn, Akagun (linea 9 y 10); Kl-kkk (lnea 8) y kaka (lnea 15) se traen
Muchas palabras que contienen el k de la slaba en el poema con el propsito de juego de palabras
por ejemplo baaka, Lka, jk, akp (linea 24, 26, 29 y 44).

El ejemplo debajo de tambin es un ejemplo de un poema casi compuesto (completamente para los
propsitos de juego de palabras.

IFAOMI PG.101
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Qu l us tela del k para?


l se cubri con tela del k.
l comi los pasteles del frijol por el mercado.
Despus de comer los pasteles del frijol por el mercado,
l fue al compuesto de lk.

l trajo un cangrejo grande a casa.


l us una cscara del caracol para beber el agua.
l iba hacia Lka.
l trajo un cangrejo grande a casa.
l lanz uno grande piedra-celt en el mercado.

l empez a caminar torpemente a lo largo de en la ciudad de k.


Ellos preguntaron por qu
l estaba caminando torpemente,
Caminando sin propsito fijo,
Caminando tan despacio e intilmente

En la ciudad de k.
l contest con un lamento fuerte que l no pudiera controlar las fuerzas del mundo.
l buscaba algo que hacer pero no encontrar nada.
As que l recogi las palomas junto con los pollos en una jaula.
l buscaba algo que hacer pero no encontrar nada.

As que l puso kr 38
Dentro de la madriguera de una vbora del gaboon.
l se quej que sus kr no encontraron la vbora de gaboon en la madriguera.
El rey orden que l debe decir la verdad,
Diga la verdad inmediatamente.
l dijo que sus kra haban capturado el krkr. 39
l confes por mucho tiempo
Y las cosas innecesarias reconocidas.
La adivinacin de Ifa se realiz para Olfin 40 que el uno destin para vivir mucho tiempo.
La adivinacin de Ifa se realiz para Olfin, el viejo y escabroso.

l us un cuchillo grande para henderse la casa de sus enemigos extensamente abiertos.

IFAOMI PG.102
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El juego de palabras en ese que If est por ningn medios limitado a los nombres del Od; hay
numerosos ejemplos de juego de palabras fuera de los nombres del Od. Lo siguiente es dos
ejemplos de juego de palabras en cinco If que no involucran los nombres del Od.

(a) El ejemplo siguiente es una obra en el rb de las palabras (el rbol de (kapok) capoc) y baba
(padre). Ba, la ltima slaba de estas dos palabras es prominente en el juego de palabras.

Arb es el padre;
El rbol del capoc es el padre.
Quienquiera que nosotros encontramos en la choza de la granja es el padre;
Quienquiera que nosotros nos encontramos en choza de la granla es el padre.
La adivinacin de If se realiz para el padre musulmn con un vestido grande.
Quin conseguira todas las cosas gratis.
Quin el padre es al rbol de erinwo?
El capoc (kapoc) es el padre al erinwo.

(b) En el ejemplo siguiente, hay una obra en la slaba del organizador de la palabra kun (el mar).
El tono en esta slaba ( kun) frecuentemente se cambia para efectuar un cambio gimiendo de una
palabra al prximo. Se traen otras palabras que ofrecen el kun de la slaba en el palabra-obra en
lneas 7, 10 y 13.

El frente del ocano


Es el ocano.
La parte de atrs del ocano
Es el ocano.
El cadver del elefante no puede voltearse encima para tallar.

IFAOMI PG.103
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El gran pantanal.
La descendencia de la tierra de diecisis reyes 43 se aclama con el lkun,lkun de las palabras.
La adivinacin de Ifa se realiz para ellos en la ciudad de d.
En el da ellos se despertaron temprano por la maana,
Llorando por la falta de un rey.

Se pidieron a las personas de d que realizaran el sacrificio


Para que ellos pudieran tener un rey...
Les pidieron que llevaran el sacrificio a la orilla del mar.
Y ellos hicieron para que.
Ellos dijeron el frente del ocano

Es el ocano.
La parte de atrs del ocano
Es el ocano.
Nadie sabe el fin del ocano.

2. Tonal juego de palabras 44


En algunos de los ejemplos discutidos sobre, los tonos juegan algn papel en el modelo del juego de
palabras para que el tono no cambie que l gobern completamente fuera de lo como que se ha
descrito juego de palabras. Pero hay muchos otros ejemplos de ese del juego de palabras de If en
que los tonos juegan un papel ms prominente. Las tales palabras normalmente son de forma
phonaesthetic, los significados de que se lleva por los tonos; por consiguiente la mayora de las
palabras en esta clase no tiene ningn significado de su propio fuera del modelo de grupo tonal a
que ellos pertenecen. 45 por ejemplo, en el C del Modelo debajo de, el palabra rm no tiene ningn
significado solo pero si se combina con sus colegas para formar el rm rm rm, algn tipo de
significado puede atribuirse a l dentro del modelo entero.

En tonal del juego de palabras diferente los ejemplos de palabra-obra discutieron sobre, hay
ninguna fusin de dos o ms fonemicamente las slabas diferentes; todas las palabras involucradas
en tonal del juego de palabras tiene la misma forma fonemica. El juego de palabras tonal se logra
por consiguiente meramente cambiando los tonos en las slabas de cada palabra como descrito
debajo. Doce de los modelos ms representativos de tonal del juego de palabras en el ese-If se
discute debajo.

Usted ha estado viendo las cosas malas.


Las ms peores cosas estan todava a venir.

Afeccion, no aflije al hombre de bj, 49


Usted, quin se liga para equivocar al hombre para algo ms.
Usted, quin de aqu en adelante debe equivocar al hombre para otro ser.
IFAOMI PG.104
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

En el modelo el juego de palabras anterior, tonal se logra equilibrando un grupo de slabas del
medio-tono contra un grupo de slabas del bajo-tono. Se notar que (i) tiene seis slabas mientras (el
ii) tiene las slabas vivas y empieza con una slaba del medio-tono. Las partes respectivas de un
modelo no son necesariamente iguales en el nmero de slabas pero ellos son invariablemente casi
para que (la diferencia en el nmero de la slaba normalmente no est ms de uno o dos). Adems,
todos los tonos en un modelo no pueden ser exactamente del mismo tipo pero invariablemente un
tono particular es prominente.

El modelo B: (H)HM (L)LM (L)LL (M)ML


En este modelo hay cuatro grupos de tonos. Los primero grupos presentan en un contraste entre el
alto-tono y medio-tono; los segundos grupos presentan en un contraste entre el bajo-tono y medio-
tono; el tercer grupo consiste completamente en bajo-tonos mientras los cuartos grupos presentan
en un contraste entre el medio-tono y bajo-tono. El modelo entero representa una estructura
compleja de contraste y similitud de tonos colocada en cuatro grupos as.

Cundo yo miraba, If, qu yo vi?


El dinero suficiente muy diminuto y numeroso.

Cundo yo mir If atrs, qu yo vi?


Muchos nios estaban bajando de la cima de la colina.
Muchos nios eran cortos, pequeos y numerosos.

Cundo yo miraba atrs, If, qu yo vi?


Muchas esposas estaban bajando de la cima de la colina.
Ellos eran altos y bonitos.

El modelo C; (H)(H)HH (L)(L)LL (H)(H)HH


En este modelo hay tres grupos de tonos. En los primeros tonos de grupo, altos es prominente
mientras en el segundo grupo, los tonos bajos son prominentes y en el tercer grupo, los tonos altos
son de nuevo prominentes.

Dos hojas de cocoyam nos pegaron


Produciendo una fino y delicado sonido.

IFAOMI PG.105
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

l quin hace las sandalias sonoras fuertes


Para los pies de un nio.

El modelo D: HHH HHH LLL LLL


En el Modelo D que el contraste est entre dos grupos de slabas del alto-tono y dos grupos de
slabas del bajo-tono con por lo menos tres slabas en cada grupo.

La azada es hecho en una forma curva;


El machete es hecho en una forma curva.

l us sus manos aceitosas


Para hacer una marca larga en mis mejillas;
l us sus manos aceitosas
Para hacer una marca muy larga en mis mejillas.

El modelo E: (M)MMHH (M)MMHH (M)MMLL (M)MMLL

En el Modelo E, el palabra-obra tonal se logra por un contraste entre dos grupos de tonos de MH y
dos grupos de tonos de ML, Este modelo est anteriormente cerca del Modelo D.

Cuando los nios pequeos se despiertan,


Ellos manejan los tambores de rn de sus padres
Y le hacen sonidos de fiinringngn fiinringngn
Ellos toman los tambores de rn de sus padres
Y le hacen sonidos de fiinringngn fiinringngn

IFAOMI PG.106
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Un pedazo de madera con el agujero dentro


Cuando est vencido,
Los sonidos kinrinjnjn kinrinjjn.
Un pedazo de madera con el agujero dentro
Cuando est vencido,
Los sonidos kinrinjnjn kinrinjjn.

El modelo F: HHHH LLLL


En este modelo, el juebo de palabras tonal se logra por un contraste entre cuatro slabas del alto-
tono y cuatro slabas del bajo-tono.

Cuando es el medioda, yo empaquetar mi tambor de rn hermticamente;


Cuando es el medioda, yo empaquetar mi tambor de rn muy hermticamente,
Y lo lleva a la casa de Olfin a realizar un sacrificio.

As como una persona diestra sabe hablar,


Una persona inteligente sabe poner en lista su caso.

El modelo G: MHH (H) (H) MLL (L) (L).


En este modelo, el palabra-obra tonal se logra por un grupo de MH y un grupo de tonos de ML.

La boca del hablador;


La boca del hablador;

IFAOMI PG.107
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Es la boca de ofr que mata el ofr;


Es la boca de ofr que mata el ofr.

La hoja muy suave;


La hoja de la palma muy suave.

El modelo H: LMHH LMHH LMLL LMLL


En este modelo, el juebo de palabras tonal se logra por un contraste entre cuatro grupos de tonos. En
los primeros dos grupos, hay cuatro slabas de tonos de LMHH y en los ltimos dos grupos, hay
cuatro slabas de tonos de LMLL.

El Ifa sacerdote nombrado babr


Es su sacerdote de Ifa en la ciudad de babr.
El sacerdote de Ifa nombrado babr
Es su sacerdote de Ifa en la ciudad de babr

El sacerdote de Ifa nombrado tark


Es su sacerdote de Ifa en la ciudad de tark.
El sacerdote de If nombrado tark
Es su revolotee sacerdote en la ciudad de tark

El modelo I: (L) LL MMM (L) LL


En este modelo, el juebo de palabras tonal se logra por el contraste entre - tres grupos de tonos; en
el primer grupo, el tono bajo es prominente; en el segundo grupo, el medio-tono es prominente y en
el tercer grupo, el bajo-tono es de nuevo prominente.

Vea cmo el tambor del rn de mi padre se sienta airosamente

IFAOMI PG.108
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Como el huevo del pjaro del arawo.

El rey coronado ha terminado comiendo el pltano,


La tierra est ponindose cmoda.
l comi el pltano, l comi el pltano, l comi el pltano.

El modelo J: MM LL MM
En este modelo, la palabra obra tonal es cumplida por un contraste tres-nivelado entre un grupo de
slabas del medio-tono, un grupo de slabas del bajo-tono y un grupo de slabas del medio-tono.

Padre quemado el arbol de gnbr con un gran fuego.

l us un escorpin como una espuela de caballo firmemente arreglado a sus pies.

El modelo K: HMHM LMLM LLMM


En este modelo, el juego de palabras tonal se logra por el contraste entre tres grupos de tonos como
mostrado anteriormente.

Pequeo son los pjaros de rr, ellos no tienen ningn grande.


Cuando ellos se despiertan,
Ellos mueven sobre en la salud buena.
Ellos mueven sobre en la salud muy buena.
Ellos mueven sobre en la salud excelente.

Despertarse y sentirse saludable,


Towake a y se siente muy saludable,
Despertarse y sentirse muy saludable como un pjaro del rr.

El modelo L: (M) (H) HHH MM LL MM (M) (M) HHH


Este modelo involucra un contraste complejo entre cinco grupos de tonos.

IFAOMI PG.109
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Olnmor dispar una flecha


Y mat la muerte en la granja.
El resultado era un lamento de alegra.

Un sacerdote de If nombrado Atpr-yinpin-ynpn-yinpin-atpr


La adivinacin de If realizada para sk 72
De quien otro nombre es n. 73

3. La onomatopeya
La imitacin legtima es un rasgo importante del estilo de ese If. Juego de palabras tonal discutido
sobre es pertinente aqu desde que en el tipo delgado de imitacin legtima, est el (unos que llevan
los significados de palabras. La onomatopeya formula fuera us en el ese If cuando el texto hace
mencin de animales u objetos con que los sonidos particulares son un asociado. Se enriquecen el
ritmo e impacto del general del poema cuando en la imitacin del sonido asociada con la criatura
particular u objeto de naturaleza se canta en la porcin pertinente del ese que If involucr.
Lo siguiente es los tipos ms prominentes de onomatopeya encontrados en el ese If.

(a) la imitacin de sonido producida rompiendo el objeto

La tierra ha irrumpido en pedazos el gbrgd sonoro'


La tierra irrumpe en pedazos

Es la piedra que rompe de repente sin sangrar.

(b) la Imitacin del sonido produjo cuando un chasquidos de los objetos duros

La tierra se rasga extensamente abra.


La tierra se rasga en pedazos

Cuando la calabaza se derrumba, hace un sonido increble.

Sbito como el chasquear del cuero-correa.


El cuero-correa chasquea,
Su sacerdote de If en la ciudad de tori.

Cuando la hoja del cocoyam se rasga que hace un sonido duro y poderoso.

IFAOMI PG.110
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

(c) la Imitacin de sonidos animales

If convertir la morada de su sacerdote en un sitio de mercado.


Agradando parecen como risa es el lamento del pjaro del tejedor.
El pjaro del tejedor hace un lamento agradable.

La ardilla dio a luz a dos nios,


Su casa est llena de las personas. Todo el transeuntes,
Venga y vea.

El gallo de t 83 est como t.


El gallo de rl 84 est como rl.
Us sus dos plumas de la cola para golpear la tierra
Y ellos sonaron el jagajg hanrann.

Cuando el elefante est a punto de cruzar el ro,


Produce una trompeta fuerte y espantosa.
Cuando el elefante est a punto de cruzar el ro,
Pisa haciendo pesadamente un repiti y el sonido poderoso.

(d) la Imitacin del sonido producido cuando la gota de los objetos en la tierra desnuda

Cuando los fn fructifican las gotas en la tierra que hace a un sonido profundo.

Cuando un vestido del agbd deja caer en el suelo.


Produce un sonido fuerte.
Cuando un vestido grande deja caer en el suelo,
Hace un sonido profundo.

(e) la Imitacin de sonido producida por los instrumentos musicales

Ogbyk 89 es el padre del Od menor


El gb que 90 tambor del rey hace a un grave sonido bajo.

IFAOMI PG.111
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Ogbyk es el padre del Od menor.


El gong grande hace un sonido increble profundo.

Es hoy que el tambor hablador sonar el rkk.


Es hoy que el tambor del bt sonar el prgd.

(f) la Imitacin del sonido producida por ser de las herramientas usado por obreros al
trabajo

La muerte se ha puesto impotente en este momento.


La muerte se ha puesto impotente.
La muerte se ha puesto impotente.
se es lo que el martillo del herrero dice cuando se golpea en el yunque.

Un rbol grande con un espeso oye alrededor de sus lados.


Adivinacion se realiz para Oyeniran
Quin se dijo que l no completara una norma que yo mido por palmos de vida.
Yo completar mi propio palmo de vida indudablemente.
Cuando el transbordador corta a travs de tela,
Suena lkan, lkan.

4. Repeticin
La repeticin es un rasgo estilstico importante de ese If dnde se usa para el nfasis y para el
equilibrio tonal. La repeticin tambin se usa en los poemas largos de Ifa para el desarrollo del
argumento de historias largas.

Hay varios tipos de repeticin en el ese If: pero el undular dos son los ms importantes: la
repeticin de partes de la estructura de ese If: y la repeticin de solas lneas o paos mortuorios de
lneas solas.

(a) La Repeticin de partes de la estructura de ese Ifa

Como ha estado apuntado fuera en el captulo anterior, al final de la sptima parte de la estructura
de ese If, el sacerdote de Ifa puede si le gusta, repertir Parte I-VII o Parte I-IV o Parte I-III antes de

IFAOMI PG.112
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

que l siga para cantar la Parte VIII. Este tipo de repeticin ocurre en muchos ese If. Lneas 28-33
del ejemplo debajo de la repeticin de muestra de Partes I-III.

La repeticin de Partes I-III 95

Parte I: Si nosotros usamos la tiza para pintar la casa de dinero,


Y usa el ungento de leva de madera (camwood) para pintar la casa de cuentas.
La cabeza que se cre primero prospera en el mercado.
Parte II: La adivinacin de Ifa se realiz para Ej br
Parte III: En el da que l iba a realizar el sacrificio En la casa de Olfin.
Ej br toc su cabeza con los instrumentos de adivinacion de Ifa
Y marcado el Od apropiado en el polvo de adivinacin.
l pregunt de Ifa si l pudiera tener la fortuna En la casa de Olfin.
Parte IV: Le dijeron que l tena mucha perspectiva de fortuna
En la casa de Olfin.
Le dijeron que realizara el sacrificio.
IFAOMI PG.113
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Y l lo realiz.
Despus de que l haba realizado el sacrificio,
l tena la fortuna suficiente
En la casa de Olfin.
l empez a bailar,
l empez a regocijar.
l alab a sus sacerdotes de Ifa
Mientras sus sacerdotes de If alabaron If.
l abri su boca un poco
Y l pronuncio la cancin delante de If,
Cuando l estir sus piernas,
El baile los cogi.
l dijo que eso era exactamente
Cmo sus sacerdotes de Ifa emplearon sus voces buenas en la alabanza de Ifa.
Parte I: Si nosotros usamos la tiza para pintar la casa de dinero.
Y usa el ungento de leva de madera para pintar la casa de cuentas.
La cabeza que se cre primero prospera en el mercado.
Parte II: La adivinacin de Ifa se realiz para Ej br
Parte III: En el da l iba a realizar el sacrificio
En la casa de Olfin.
Parte VIII: Qu usted vendi?
Que vencio que lo hizo rico?
La calabaza ordinaria.
Ej br, qu usted vendi
Eso lo hizo rico?
La calabaza ordinaria.
Elrbol de palma, 96 como que parece si yo no debo perder cualquier parte de l.

(b)Repeticin de Lineas Solas


La ocurrencia ms frecuente de repeticin en el ese If es yo la repeticin de solas lneas. Esto es de
dos tipos: la repeticin completa de solas lneas y la repeticin incompleta de solas lneas. Lo
siguiente es ejemplos de repeticin completa de solas lneas.
Coplas

Este tiempo del ao


Este tiempo del ao
La adivinacin de If se realiz para los l-quin-tene-acacia-frijoles en la estacin lloviendo.

Dos serpientes estaban luchando en el otro banco del ro.


Ellos nos agitaron persistentemente.
Ellos nos agitaron persistentemente.
Cada Tercera Lnea

IFAOMI PG.114
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traiga a las esposas a nosotros,


Hoy, este mismo da.
Traiga a los nios a nosotros,
Hoy, este mismo da.
Traiga la vejez a nosotros,
Hoy, este mismo da

Quin entonces nos ayudar a remendar nuestras vidas?


El rbol de palma crece el derecho de las hojas de la tierra. 101
Es que rnml nos ayudar a remendar nuestras vidas.
El rbol de palma crece el derecho de las hojas de la tierra.
Es que Ifa que nos ayudarn remiendan nuestras vidas.
El palma-rbol crece el derecho de las hojas de la tierra.

Cada Cuarta Lnea.

La muerte dej Elp


Y se llev la cabeza de un animal.
Los intercambio-de-cosas, sacerdote de Ifa de la casa de' Elp.
La enfermedad dej Elp
Y se llev la cabeza de un animal.
Los intercambio-de-cosas, sacerdote de If de la casa de Elp.
La prdida dej Elp
Y se llev la cabeza de un animal.
Los intercambio-de-cosas, sacerdote de Ifa de la casa de Elp.
Todas las cosas malas dejaron Elp
Y se llev la cabeza de un animal.

IFAOMI PG.115
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Los intercambio-de-cosas, sacerdote de Ifa de la casa de Elp.

l dijo que l vivi con agba 104 el tallo de alpinismo en el bosque.


La espinaca, camina libremente.
La espinaca, mueva airosamente.
l dijo que l vivi con jkn 105, el tallo de subir en la sabana.
La espinaca, camina libremente.
La espinaca, mueva airosamente.
l dijo que l vivi con el keekee,106 la soga en y viejo.
La espinaca, camina libremente.
La espinaca, ms airosamente.
Hay ningn propietario que puede prohibir la Espinaca de caminar en su tierra.
La espinaca, camine libremente.
La espinaca, mueva airosamente.

Cada Quinta Lnea.

No burle de mi.
Usted quin comercia en la mofa.
La mofa no impide a la miel ser dulce.
Yo tengo muchas esposas,
No burle de mi.
Usted quin comercia en la mofa.
La mofa no impide a la miel ser dulce.
Yo llen la casa de los nios,
No burle de mi.
Usted quin comercia en la mofa.
La mofa no impide a la miel ser dulce.

IFAOMI PG.116
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Yo lo conozco.
Las personas desconocidas.
Yo lo conozco
bj, 109 el temeroso,
Yo lo conozco.
Las personas desconocidas.
Yo lo conozco.
l quin uno siempre se encuentra en el dolor para la falta de nios.
Yo lo conozco.
Las personas desconocidas.
Yo lo conozco.

La repeticin incompleta de solas lneas es ese tipo de repeticin que involucra parte de una lnea.
La repeticin puede ser al principio o en el medio o al final de una lnea, y puede involucrar una
palabra o un grupo de palabras dentro de la lnea. Lo siguiente es pocos ejemplos de este tipo de
repeticin.

Las coplas

d Mj previene la muerte,
Previene la enfermedad;
Previene todas las otras cosas malas.

Usted envolvi una tela negra alrededor de su cintura


Usted envolvi una tela roja alrededor de su cintura.

l quin envuelve la ronda de tela alrededor los lomos y balances.


l quin lleva un vestido y balances alrededor.

Cada Tercera Lnea

IFAOMI PG.117
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

La muerte encendido encima del rbol de acacia-frijol.


El rbol de acacia-frijol se cay con un gran ruido.
La muerte encendido encima del rbol del ap.

El rbol del ap se cay con un gran ruido.


La muerte encendido encima del rbol del ooro.
El rbol del ooro se cay con un gran ruido.

Es rnml que nos ayudarn remiendan nuestras vidas.


El rbol de palma crece el derecho de las hojas de la tierra
Es que If que nos ayudarn remiendan nuestras vidas.
El rbol de palma crece el derecho de las hojas de la tierra.
Es Baraapetu que nos ayudarn remiendan nuestras vidas.
El rbol de palma crece el derecho de las hojas de la tierra.

Cada Cuatro Lnea

Es el torrente que cubre a arena en el ro


If, albergeme,
Hay muchos males fuera.
Es verdura del tpn-ol que cubre a la tierra.
If, albergeme,
Hay muchos males fuera.

En la primera ocasin,
Yo entr en la casa de Onkmgn,
Yo no encontr Onkmgn en casa.
En la tercera ocasin,
Yo entr en la casa de Onkmgn,
Yo no encontr Onkmgn en casa.

IFAOMI PG.118
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Est en la presencia del granjero que el okro crece correoso.


If, en mi propia presencia,
Aydeme a mejorar mi bienestar.
Est en la presencia del granjero que el huevo del jardn se vuelve el maduro.
rnml, en mi propia presencia,
Aydeme a mejorar mi bienestar.
Est en la presencia del granjero que el agua-ame crece malo.
If, en mi propia presencia,
Aydeme a mejorar mi bienestar.

Cada Quinta Lnea.

Si es el dinero que yo quiero,


Yo dir ciertamente para que.
Ej y, 119
If repartir mi propia fortuna por m.
Si ES una superchera que yo quiero
Yo dir ciertamente as
Eji y,
If repartir mi propia fortuna por m.
Si es una casa que yo quiero
Yo dir ciertamente para que.
j y,
Ifa repartir mi propia fortuna por m.

IFAOMI PG.119
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Yo tengo el dinero suficiente,


Mi dinero no es bastante.
Eso es correcto.
Yo contino teniendo ms dinero.
Yo tengo muchas esposas.
Mis esposas no son bastante.
Eso es correcto.
Yo contino teniendo ms esposas.
Yo tengo muchos nios,
Mis nios no son bastante.
Eso es correcto.
Yo contino teniendo ms nios.

5. la personificacin
La personificacin es en general un rasgo estilstico importante de Yoruba la literatura oral y de ese
If en particular. En el ese If, se cuentan las historias sobre los animales, pjaros, insectos, rboles
y otros aspectos de naturaleza como si estn contndose las tales historias sobre los seres humanos.'
El resultado es que ese caractersticas del humano se atribuyen a los animales y objetos del lo
ordinario de naturaleza. La personificacin tambin puede involucrar parte del cuerpo humano
gusta Ow (la Mano) y Es (el grito [silvido]). la Personificacin le permite por consiguiente al
sacerdote de If que cuente las historias sobre algo en el formulario de If caracterstico sin tener
que cambiar su idioma y sus emociones siempre que l mueva del humano a la zona non-humana.
Lo siguiente es unos ejemplos.

En el ejemplo debajo de, la personificacin involucra la Medida Normal (snwn). Como un ser
humano, hasta que la adivinacin se realiz para este instrumento, fue avisado, realiz la
adivinacin y reaccion como los seres humanos.

IFAOMI PG.120
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

l estaba de pie al final de la carretera;


l se inclin al final de la carretera;
Hay un montn grande al final de la carretera.
La adivinacin de Ifa se realiz para la Medida Normal
Quin iba al mercado de jgbmekn.
La Medida normal fue pedida realizar el sacrificio.
Le dijeron que l tendra el honor suficiente.
Y l realiz el sacrificio.
Cuando l lleg al mercado de jgbmekn,
Las personas empezaron a esforzarse tomar posesin de l.
l empez a bailar. l empez a regocijar.
l alab su si sacerdotes
Mientras sus sacerdotes de If alabaron Ifa.
Cuando l abri su boca
l pronuncio la cancin delante de Ifa
l dijo, ' De verdad, usted entiende el idioma confidencial.
La Medida normal.
De verdad, usted entiende el idioma confidencial. La Medida normal.

En el ejemplo siguiente, la personificacin involucra Ow (la mano humana). La mano se concibe


como la madre de los cinco dedos. Como un ser humano, la mano realiz el sacrificio en nombre de
sus cinco descendencias (es decir los dedos) para prevenir la muerte. Como una madre, la mano
quiere a sus nios y los previene del dao.

IFAOMI PG.121
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Es la piedra que rompe de repente sin sangrar


La adivinacin de Ifa se realiz para la Mano,
La descendencia de l quin hereda cinco (los dedos) y retiene cinco (los dedos).
Le pidieron que realizara el sacrificio para sus nios
Para prevenir la muerte inminente.
La mano realiz el sacrificio para todos sus cinco nios
Y todos los nios sobrevivan.
Ella dijo, 'los nios de Mano no se mueren en la presencia de Mano.
Los nios de pie no se mueren en la presencia de Pie.
Muy pronto,
A ninguna fecha distante,
Venga y encuntrenos vivo, fuerte y saludable.'

6. Figuras de Discurso
(a) El Smil. sta es una figura importante de discurso en el ese If. Las declaraciones y
descripciones son hecho ms vvido por el uso de smil que dibuja la comparacin entre dos o ms
cosas. Aqu son unos ejemplos

Cuando un inclinaciones del hombre viejas abajo l parecen como l que l est estando de pie

If iba a remendar al rey de la vida de Ife


Como uno la calabaza remienda.

La adivinacin de If se realiz para rnml.


Quin escudara a sus nios
Como el buitre de gem.

En la Muerte del da est buscando para m,


Ira, usted es el uno albergarme;
Como un resguardos de la hoja grandes la gachas de maz slida.
Como un cuerpo grande de resguardos de agua enarene en el ro.

(b) Metfora. El idioma metafrico en el ese If consiste principalmente en la atribucin de


caractersticas humanas a los objetos non-humanos. Esto hace If al idioma de ese muy imaginativo.
Aqu son unos ejemplos

La pobreza de un soltero no tiene ninguna cabeza. 129


Pero Que de un padre es ligeramente bueno.

IFAOMI PG.122
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Es ahora el tiempo alto, El dinero reuni y vino a m.

Est en la presencia del granjero que los usos de huevo de jardn un vestido de sangre.

La espinaca, camina libremente sobre. La espinaca, mueve airosamente.

(c) Hiprbole. El idioma hiperblico en el ese If se usa en parte para el nfasis y en parte por
hacer las descripciones ms vvido. Aqu estan unos ejemplos

Yo me pona de pie y los cien montones de la tierra hecho;


Yo me inclin abajo y hecho cien y veinte; Yo extenda y hecho doscientos.

l llen la casa de las bebidas. l llen las calles de la comida.


l us todas las ollas para frer la carne.

7. Vocabulario especial
El uso de vocabulario especial es un rasgo importante del idioma de ese If. Casi cada ese If
contiene las palabras especiales los significados de que los miembros del non-culto no pueden
entender. Las tales palabras pueden ser palabras arcaicas que slo han sobrevivido en el Ifa el
cuerpo literario o pueden ser las palabras ordinarias usadas en un sentido poco familiar o pueden
formar por una regla poco familiar de reduccin. 135 lo siguiente es unos de tal vocabulario
especial.

(a) Vocabulario Relacion a la Adivinacin

l puso sus manos completas en los instrumentos de adivinacin de de If en su propia cabeza.

La adivinacin de Ifa se realiz para....

La adivinacin de If tambin se realiz para....

Realiao la adivinacin para.

Ellos preguntaron que b 136 se use para averiguar la solucin a su problema.

(b) Vocabulario Relacion para Sacrificar 137

El sacrificio se acepta por los dioses.

El sacrificio pueda bendecirse y pueda aceptarse por los dioses.

IFAOMI PG.123
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Le dijeron que realizara el sacrificio y l hizo as.


Le pidieron que ofreciera el sacrificio a s y l cumpli.

La fabricacin de primacas del sacrificio al premio rpido.

(c) Vocabulario Relacion a s y Ajogun 138


(la muerte)
(todas las cosas malas incluso la muerte, enfermedad, prdida etc.)
(Las brujas)

Esu dijo que era tiempo para ir.


Yo dije que nosotros debemos estar en el movimiento.
El cuenco tallado de sacrificio estaba en el movimiento.

NOTAS CAPITULO IV
1 'La poesa se define aqu en un sentido muy extenso como "el arte que usa discurso y cancin para revelar
las realidades que los sentidos graban, los sentimientos saludan, la mente percibe y la imaginacin pide
moldear (formar)". Babette Deutsch, Mano-libro de la Poesa (Londres: el Jonathan Cape, 1965), pg. 111.
2 cf bimbl, 1I, won If Nlnl (Los Grandes Poemas de If).
3 Melville J. y Frances S. Herskovits, Narrativa de Dahomean (Evanston: la Prensa de la Universidad Del
noroeste, 1958), pg. 68.
4 S. A. Babalol, El Volumen y Formulario de Yoruba Ijl (O.U.P., 1966).
5 B. Siertsema, ` la Tensin y Entona en la Palabra Composicin Yoruba', Lingua, 8/4 (el Dic., 1959).
6 Para la discusin detallada en las fonticas de Yoruba Ida C. Ward, Una Introduccin al Idioma de Yoruba,
ven. (Cambridge: W. el Heller & Sons. 1956) y para la discusin de intensidad acstica Peter Ladefoged. Los
elementos de Fonticas Acsticas (Chicago: la Universidad de Prensa de Chicago, 1964).
7 Babalpla, p. 346.
8 Hans Wolf 'UN Canto de Yoruba', Peridico de Idiomas africanos, 1,1 (1962), p.48.
9 Que la lnea se define aqu como un grupo de pronunciaciones entre una pausa de respiracin y el prximo.
10 Thomas A. Sebeok (el ed.), Llame En el Idioma (MIT., 1960), pg. 186.
11 cf. (un) Oltnd Oltnji, 'el Contrapunto Tonal En la Poesa de Yoruba', (Abiyn: 8 Congreso de la
Sociedad Lingstica africana Oriental, 1969); y
(b) E. L. Lasebikan, ' La Estructura Tonal de Poesa de Yoruba', Presencia Africaine, 8,10 (Junio-Nov.
1956).
12 cf. Sebeok, pg. 183 para una definicin de ritmo libre.
13 cf. Babalola, pg. 350,; 359. Babalola aqu discute la importancia de balance y el paralelismo interior al
ritmo de Ijala.
14 Afon. El Fruto del pan africano (Moraceae).
15 Awoyemi es otro nombre para Osun, un dios Yoruba importante.
16 r Name de un pueblo de Yoruba cerca de f.
I7 Osun tena que estar de pie porque ella no tena ningn lugar para sentarse la deuda a la superpoblacin de
su casa por muchos nios.
18 este ese Ifa tomado de Ogbekanran, un Odu menor, era reunido de Fatooki, Babalawo de compuesto de
Apini, Oyo. El ese tiene siete partes; Parte vii del ese omite aqu.
19 Esn es la fruta de un tallo trepador; el colour de la parte suculenta de esta fruta es amarillo.
20 Abimbola, ljinle Ohicn Enu If, III, p.14, Oyeku Meji, capitulo 2,
21 Ibid., III, p.16 Oyeku Meji, capitulo .4).
22 Un rbol alto e imponente que crece en el bosque. Su nombre botnico es Mimosaceae.
23 Abimbola, I, p.32 (Oyeku Meji, chap.4, 11.1-10).

IFAOMI PG.124
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

24 Eji Oye es Oyeku Meji, el segundo de los diecisis Odu principales.


25 Ibid., III, p.30 (Odi Mejl, capitulo . 3, 1.2).
26 Ibid., p. 34 (Odi Mejl, capitulo . 4, 1.6).
27 k es una bolsa de paja grande que es la medida para 20,000 cauris (el equivalente de cincuenta kobo).
28 Abimbola, I, p.55 (Odi Meji, capitulo . 3, 11.1-3).
29 Abimbola, IV, p. 34 (Owonrin Meji, capitulo . 1, 11. 1-5).
30 Ibid., IV, p.39 (Owonrin Meji, capitulo . 7, 11. 1-5).
31 Ibid., III, p.48 (Owonrin Meji, capitulo . 7, 11.1-8).
32 Ibid., I, pp. 121-4 (Ika Meji, capitulo .5).
33 r es un titulo gbni.
34 Ika es el nombre de un pueblo.
35 dfin son un ttulo importante
36 Ejemu son otro ttulo importante.
37 Abimbola, III, pp. 78-79 (Ika Meji, capitulo .2 11. 1-35).
38 que un frasco de arcilla us por fumar la madriguera de ratas.
39 un cangrejo-como la criatura del ro.
40 Olofin es otro nombre para Oduduwa, el antepasado renombrado de la Yoruba.
41 Abimbola, I, p.134 (Otua Meji, chap.l).
42 Ibid., HI, p.10 (Eji Ogbe, capitulo . 6).
43 tierra de diecisis reyes se refiere a Ekiti dnde hay diecisis reyes tradicionales que llevan los Ifa ttulos
de jefes importantes.
44 cf. E. L. Lasebikan (un) 'el Tono en la Poesa de Yoruba', Oda 2, (1955), pp. 35-6. (b) La Estructura
Tonal de Poesa de Yoruba', Presencia Africaine, 8,10 (junio-noviembre, 1956) el pp. 43-50, y Olutande
Olantunji ' el Contrapunto Tonal en la Poesa de Yoruba', (Abiyn: 8 Congreso de la Sociedad Lingstica
africana Oriental March,1969).
45 Tales palabras phonaestic son muy comnes en el discurso de Yoruba ordinario.
46 Medio== tono-medio = el tono Bajo y H = el tono Alto; () = optativo.
47 Abimbbla, IV, p.45 (Obara Meji, capitulo . 4, 11.1-2).
48 Ibid., I, p.25 (Eji Ogbe, capitulo . 6, 11.)
49 el bj del hombre. El hombre que ofreci el biuje (randia maculata) como el sacrificio.
50 Abimbbla, I, p. 27 (Eji Ogbe, capitulo. 8, 11. 14-16).
51 Ibid., (p. 27, 11. 19-21).
52 lbid., I, p.27 (Eft Igbe, chap. 8, 11.17-19).
53 Ibid., p.81 (Obard Meji, capitulo.4, 11.3-4).
54 Ibid., IV, p.6 (Eji Ogbe, capitulo. 4, 1. 5).
55 Ibid., III, p.69 (Ogunda Meji, capitulo.5, 11.1-2).
56 Ibid., I, p.36 (Oyeku Meji, capitulo. 6, 11.106-109).
57 Ibid., IV, p.33 (Irosun Meji, capitulo.8, 11. 1-6).
58 Ibid., IV, p. 1 (Eji Ogbe, capitulo. 1, 11.3-5).
59 Ibid., IV, p.78 (Oturupon Meji, capitulo. 4, 11.1-2).
60 Ibid., IV, p.85 (Otua Meji, capitulo.3, 11.1-6).
61 Ibid., IV, p. 77 (Oturupon Meji, capitulo. 3, 11.1-2).
62 Ibid., IV, p.28 (Irosiun Meji, capitulo. 3, 11.1-4).
63 Ibid., I, p.62 (Iroskn Meji, capitulo.1,11.1-2).
64 Ibid., II, p.28 (11. 10-11).
65 Ibid., HI, p.62 (Okanran Meji, capitulo. 4, 11.12-4).
66 Ibid., HI, p.91 (Otua Meji, capitulo. 1, 1.17).
67 Ibid., I, p. (Oyeku Meji, capitulo. 3, 1.11).
68 Ibid., I, p.82 (Obara Meji, capitulo. 5,11.6.9).
69 Ibid., IV, p.48 (Obara Meji, capitulo. 6, 11.5-7).
70 lbid., IV, p.62 (Ogunda Mejl, capitulo. 7, 11, 25-7).
71 lbid., p.61 (Ogunda Meji, capitulo. 6, 11. 1-3).
72 Osk (Orisa k) es otro nombre para el Yoruba dios de la creacion.

IFAOMI PG.125
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

73 Aina es el nombre dado a un nio hembra que se enrolla la ronda de la placenta el cuello al nacimiento. El
Dios Yoruba de la creacin tambin es conocido por este nombre.
74 Abimbola, I, p.147 (Os Mejl, capitulo. 4, 11. 1-2).
75 lbid., p.71 (Owonrin Meji, capitulo. 1, 1.1).
76 Ibid., p.148 (Os Meji, capitulo. 4, 11.3-4).
77 lbid , p. 111 (Os Meji, capitulo. 2, 1. 1).
78 Ibid., p. 48 (Iwori Meji, capitulo. 3, 11. 1-2).
79 Ibid., IV, p. 91 (lrete Meji, capitulo. 2, 11.6-7).
80 Ibid., I, p.30 (Oyeku Meji, capitulo. 1, 11.22-4).
81 lbid., IV, p.85 (Otua Meji, capitulo. 3, 11.19-22).
82 Ibid., I, p.89 (Okanran Meji, capitulo. 3, 11.1-4).
83 t. Otro nombre para el dios de Or.
84 rl. El nombre de un dios de Yoruba oscuro.
85 Ibid., IlI, p.40 (Irosun Meji, capitulo. 7, 11.3-6).
86 Ibid., I, p.50 (Iwori Meji, capitulo. 7, 1.2).
87 Ibid., III, p.106 (lrete Meji, capitulo. 6, 11. 1-4).
88 parte de un ese Ifa coleccion de Oydl sl, Beesin mesclado con Pky
89 OgbeYeku es el primero del 240 menores Odu. de. capitulo. II para los detalles.
90 Agba es el nombre de un tambor usado por sacerdotes de Ifa. Este tambor tambin usado por el Ogbbni.
91 parte de un ese If coleccion de Adejare Kekere-awo, Beesin compuiesto de Paakoyi, Oyo.
92 Abimbola, I, p.37 (Oyeku Meji, capitulo. 6,11.126-7).
93 Ibid., I, p.111 (Osa Meji, capitulo. 2, 11. 11-15).
94 reunido de Oyedele Isola Beesing compuesto Paakoyi, Oyo.
95 cf. capitulo III para un ejemplo de repeticin de partes I-IV y parte I-VII.
96 palma-rbol se usa aqu como el nombre de Orunmila.
97 Abimbola, III, p. 73 (Osd Meji, capitulo. 3, 11. 1-3).
98 Ibid., p.86 (Otriurupon Meji, chacapitulop.l, 11.11-16).
99 Ibid., I, p.147 (Ose Mejl, capitulo.6, 11. 11-16).
100 lbid., p.48 (lwori Meji, capitulo. 3, 11.7-14).
101 Inicio del palma-rbol hojas crecientes cuando est cerca de la tierra es decir cuando joven.
102 1bid., I, p.115 (Osa Mejl, capitulo.7, 11.32-43).
103 lbid., IV, p.17 (lwori Meji, capitulo.8, 11.12-23).
104 Agba es un tallo trepador duro usado como la soga.
105 ljdkan es otro tallo trepador usado como la soga.
106 Keekee tambin es un tallo trepador .
107 lbid., IV,p.83 (Otruruponn Meji, capitulo. 8, 11.6-16).
108 lbid., I, p.159 (Ofiin Meji, capitulo.8, 11.32-42).
109 Un nombre atributivo slo llevado por las mujeres.
110 lbid., p.55 (Odi Meji, capitulo. 3, 11.1-3).
111 Ibid., p.64 (Irosun Meji, capitulo. 3, 11.40-1).
112 Ibid., I, p. 124 (Ika Meji, capitulo. 7,11.1-2).
113 lbid., I, p. 31 (Oyeku Meji, capitulo. 11.12-17).
114 Ibid., I, p.48 (lwori Meji, capitulo. 3, 11.9-14).
115 lbid., I, p. 103 (Ogunda Meji, capitulo.3, 11.13-18).
116 Ibid., I, p.122 (Ika Meji, capitulo.5, 11.14-22).
117 Ibid., I, p.129 (Oturupon Meji, capitulo. 6, 11.9-17).
118 lbid., I, p.32 (Oyeku Meji, capitulo. 4, 11.7-18).
119 Eji Oye (Oyeku Meji, el segundo de los diecisis Oda principales.
120 Ibid., I, pp.58-9 (Odi Meji, capitulo.7, 11.16-27).
121 cf. el capitulo. VII para la discusin llena de la apreciacin de naturaleza en el ese if.
122 Abimbola, I, p. 57 (Odi Meji, capitulo. 5).
123 Ibid., I, p. 71 (Owonrin meji, capitulo. 1).
124 Ibid., p. 146 (Ose Meji, capitulo. 1, 1. 1).

IFAOMI PG.126
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

125 Ibid., p. 48 (lwori Meji, capitulo. 3, 11.4-6).


126 Ibid., p.103 (Ogunda Meji, capitulo. 3, 11.7-9).
127 Ibid., I, p.102 (Ogunda Meji, capitulo. 2, 11.37-40).
128 Ibid., I, p. 56 (Odi Meji, capitulo. 4, 11.4-5).
129 que la pobreza de un soltero no puede explicarse desde que l se tiene solo cuidar .
130 Ibid., I, p. 155 (Ofun Meji, capitulo. 3, 11.8-9).
131 lbid., I, p.129 (Oturupon Meji, capitulo. 3, 1. 12).
132 Ibid., IV, p.17 (Iwori Meji, capitulo.8, 11.13-14).
133 Ibid., IV, p.55 (Okanrdn Meji, capitulo. 7, 11.1-3).
134 Ibid., IV, p. 2 (Eji Ogbe capitulo. 1, 11.24-26).
135 reduccin en el ese Ifa no siempre sigue el modelo normal encontrado en el discurso de Yoruba
cotidiano. Por ejemplo, elision bilabial mudo (f) no es un rasgo normal de idioma de Yoruba pero en el
ejemplo (a) ( ii) sobre, elision de (f) es responsable para la formacin de la palabra Al de datos o difa (lanzar
Ifa o realizar la adivinacin).
136 ven capitulo.l para la discusin llena de lbo y otros instrumentos de adivinacin.
137 ver capitulo. II para la discusin sobre el Ifa adivinacin sacrificio.
138 ver capitulo. VI para la discusin llena en Esu y Ajogun.

PARTE TRES
El Contenido de Ese Ifa
EL CAPTULO V

Ori y la Eleccion del Destino del Hombre


EL CONCEPTO YORUBA DE ORI
Los Yoruba tienen una creencia fuerte en la predestinacin. Ellos creen que que el xito o fracaso
de cualquier hombre dependen a una magnitud grande del tipo de opcin que l hizo en el cielo. Se
dice que algunas personas han escogido una vida de pobreza y simplicidad mientras otros
escogieron una vida de afluencia y glamour. Algunas personas escogieron la vida corta mientras
otros escogieron la vida larga. Esta creencia en la predestinacin se usa para explicar el xito o
fracaso de cada hombre en la tierra. Si una persona se hace rica de repente la Yoruba que dice que
es debido a su opcin predestinada en el cielo. La misma cosa se dice cuando una persona se muere
en la flor de su juventud o si l falla en un esfuerzo importante. Por consiguiente, sigue que
mientras el esfuerzo humano no puede gobernarse fuera para xito o fracaso, la parte mayor de l
puede atribuirse a la predestinacin. ste es el significado del refrn Yoruba:

IFAOMI PG.127
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Nosotros nos arrodillbamos (en el cielo) y escogi nuestros destinos,


Pero cuando nosotros llegamos en la tierra, Nosotros nos pusimos impacientes.

La predestinacin entre los Yoruba es conocida por los nombres diferentes. A veces est conocido
como el ynm (la opcin) o pn (pre-destin la porcin) o kdr (la porcin divina para el
hombre) o pr (la cabeza interna). Cualquier el nombre por que la predestinacin es conocida,
siempre es asociado con Or (la cabeza interna). se cree que el smbolo de opcin libre es Or (la
cabeza interna) qu todos recibimos en el cielo. El destino de un hombre, es decir su xito o fracaso
en la vida, depende a una magnitud grande del tipo de cabeza que l escogi en el cielo.

La creencia de la Yoruba en Or como el smbolo de predestinacin se manifiesta en sus refranes,


por ejemplo:

l quin es sabio, Es el rey magos hecho por su Or.


l quin no es sabio, Es hecho ms tonto que un pedazo de ame por su Or.

A otras personas no les gusta ver a un hombre relevado de su carga.


Es el Or del hombre que trae el alivio.

Los Yoruba consideran Or como uno de los dioses en su panten. En cierto sentido, de hecho Or
puede considerarse como el ms gran dios de todos. 1 el Or de cada hombre se considera como su
dios personal que se espera que sea interesado ms en sus asuntos personales que los otros dioses
que son considerados como pertenecer a todos. Como un dios, Or se adora y propici por la
Yoruba (Plate 11). hay muchas referencias por ejemplo a la propiciacin de Or en el ese If:

ynd 3 fue pedido realizar un sacrificio, Y propiciar su Or.

Me dijeron que cuando yo consigo casa,


Yo debo lavar mi sagrado Nues de palma de adivinacin cuidadosamente.
Yo debo lavar mi bolsa de adivinacin persistentemente,
Y ofrece una gallina a mi Or como sacrificio 4

Como mencionado en el Captulo yo, se cree que rnml es el vocero de los otros dioses. Lo ha
terminado que ese uno sabe los deseos de los otros dioses. Como un porta voz para Or rnml se
considera como el elr-pn (el testigo de la opcin de hombre de destino). se cree que rnml
estaba presente cuando cada persona escogi su destino en el cielo. No es por consiguiente difcil
para rnml, a travs del sistema de adivinacin de If para decirle a cada persona aqu en la
tierra los deseos de su Or. Desde el destino de cada persona se ha decidido en el cielo, es

IFAOMI PG.128
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

considerado vital para cada hombre para de vez en cuando consultar If para que l pudiera saber
eso que contento o disgustado su Or. Haciendo as, cada hombre podra ya pisar el camino puesto
para l en el cielo sin pegar sobre el arbusto. Esto es exactamente por qu la Yoruba cree en la
adivinacin de If como un factor importante en la vida de cada persona.

Por consiguiente, hablando uno ampliamente pueden decir que cuando una persona va a consultar
If todos que l est haciendo est averiguando los deseos de su Or. If es meramente un porta voz,
un intermediario entre el averiguador y su Or. If lleva el mensaje de Or y los dioses al suplicante
y lleva los sacrificios hechos por el ltimo a Or y los dioses. El papel de los dioses es ayudar Or
llevando a cada persona a su destino en la vida. Cualquier Or de un hombre se ha negado a aprobar
no puede concederse por cualquier otro dios.

Los dioses ellos tienen su propio Or que dirige su vida diaria. Como los seres humanos, los dioses
saben los deseos de su Or consultando If. El propio rnml consult que sus instrumentos de
adivinacin de If para averiguar los deseos de su Or.

Los pasajes siguientes del ese If muestran que el propio rnml consult que sus instrumentos
de adivinacin de If para averiguar los deseos de su Or.

La muerte, Enfermedad, Prdida, Parlisis y Maldad Estaban todo mirando fijamente en rnml.
Ellos dijeron que un da, Ellos lo mataran.
rnml puso entonces abajo su adivinacin instrumenta prepare para consultar su Or.

Algo asust rnml, Y l vino casa


Y consult su pr 7 sobre l.

LA DISCUSIN DEL TEMA ORI EN ESE IFA


El concepto de Yoruba de Or analizado sobre es un tema fascinante que atraviesa muchos ese If.
La mayora del ese que trata con Or se encuentra en gnd Mj y Ogbegunda 8 pero desde el
concepto de Or es tan vital a la adivinacin de Ifa, no es sorprendente ver que casi cada Od tenga
un ese que tratan con este tema en un forma por lo menos o el otro.

El tema de Or en el ese If amplifica la mayora de las creencias bsicas Yoruba sobre Or. En este
tema de Or podran encontrarse mitos que rastrean el proceso de la seleccin de Or en el cielo al
xito o fracaso de cada individuo en la tierra. Estos mitos tambin dan nfasis al punto que Or es
mayor que cualquier otro dios y que cada individuo debe tomar todos los problemas en primer lugar
a su Or. Hay tambin historias que enfatizan el punto importante que el xito en la vida tambin
depende a alguna magnitud del uso bueno del individuo de su habilidad de traer a la fruicin lo que
ya se ha predestinado para l en el cielo por la opcin de un Or bueno. En las pginas siguientes,
varios ese If que trata con varios aspectos del concepto de Or se presentar y se analizar.

La primera cita debajo de se toma de Ogbgnd. Incluye un mito que cuenta cmo cada hombre
escoge su Or en el cielo de jl, el portero experimentado que es notorio como un deudor
incorregible y quin hace las cabezas con la arcilla en el cielo. Desde que jl es tal un hombre
IFAOMI PG.129
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

irresponsable, l a veces se olvida de poner los toques de acabamiento necesarios a algunas de las
cabezas hizo por l. Por ejemplo, l podra olvidarse de cocer algunos de ellos en fuego o l que
podra encima de-cocerlos, mientras dando cosas as encabeza potencialmente dbil e incapaz para
llevar las tensiones de la jornada larga a la tierra. Si un hombre es infortunado escoger las cabezas
potencialmente malas a uno de stos, l se condena al fracaso en la vida. De hecho, ante tal una
persona la tierra alcanza, un aguacero pesado de lluvia puede llevar parte de la cabeza imperfecta
lejos. En alcanzar la tierra, por consiguiente, la persona averiguara que todo el trabajo l hace no
rendira la ganancia porque lo que habra sido su ganancia se agota ya reparando el dao hecho a su
cabeza intil. 9

Al contrario, si un hombre tiene la suerte para escoger una de las cabezas muy buenas hecho por
jl, tal una persona se pone prspera y exitosa en la tierra desde que su cabeza estara intacta
cuando l alcanza la tierra. Si tal una persona trabaja difcilmente, l invariablemente har la
ganancia considerable y l podr usar la ganancia para su propio bienestar, desde que l no necesita
gastar algo en hacer las reparaciones a su cabeza.

El mito les cuenta a tres amigos, Orsk (el hijo de gn 10) ileemerb (el hijo de fiador) e hijo de
Afwp (el de rnml) quin iba del cielo a la tierra establecerse all. Los tres amigos partieron
para la casa de jl - el fabricante de cabezas. Antes de que ellos dejaran el cielo, les aconsejaron
que no llamaran a cualquier lugar en la manera incluso las casas de sus padres. Afwp el hijo de
rnml, no considero este consejo. l llam en su padre en el camino y sus amigos tenan que
dejarlo atrs. Cuando el otro dos llegaron a la casa de jl, ellos no lo encontraron porque, como
de costumbre, l estaba escondiendo para evitar a sus acreedores. Cuando ellos esperaron durante
mucho tiempo sin ver jl, ellos pidieron la tienda-casa de cabezas de las personas que ellos
encontraron en la casa. Cuando ellos llegaron all, ellos escogieron las cabezas de su opcin que no
sabe que ellos escogieron las cabezas pobres que jl no haba molestado para hacer propiamente.
Antes de que los dos amigos alcanzaran la tierra, sus cabezas intiles estaban medio estropeadas por
la lluvia. Por consiguiente, ellos eran infructuosos en todas las cosas que ellos hicieron.

Cuando Afwp lleg a la casa de su padre, l encontr su padre rnml que consulta su If. l
le dijo a su padre que l estaba camino a la casa de jl escoger una cabeza que l tomara a la
tierra. Los sacerdotes de If de la casa de rnml consultaron If entonces para Afwp. Ellos le
dijeron a rnml, que l debe ofrecer el dinero suficiente y debe salar como el sacrificio para su
hijo. La parte de este sacrificio de dinero y sal se dio a Afwp para llevar con l en su jornada.

En su jornada, Afwp encontr un guardabarrera de quien l pidi el camino que lleva a la casa
de jl. l encontr el guardabarrera la sopa coccin y las cenizas usando como su sal. l present
la sal al guardabarrera antes de que nunca haba gustado y al guardabarrera le gust. l dio el resto
de la sal por consiguiente al guardabarrera. Este hecho amable hizo el guardabarrera tomar
Afwp toda la manera a la casa de jl. El guardabarrera tambin le dijo a Afwp que
ayudara a jl a pagar parte de su deuda para que el ltimo podra ayudarle a escoger la cabeza
mejor.

Como de costumbre, cuando Afwp lleg a la casa de jl, el ltimo no estaba a casa pero uno
de sus acreedores estaba esperando por l. Antes de que jl volviera, Afwp pag a la deuda de
jl y el acreedor partidos. Cuando Ajala volvi, l estaba muy contento en el hecho amable de
Afwp y l llev Afwp personalmente a la tienda-casa de cabezas y escogi la cabeza mejor
para l. El resultado era que que la cabeza buena y durable dada a Afwp resisti los riesgos de la
jornada a la tierra y la cabeza que estaba intacto cuando Afwp alcanz la tierra. Por

IFAOMI PG.130
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

consiguiente, Afwp se volvi un hombre exitoso en la tierra. La historia completa se cuenta


como sigue:

IFAOMI PG.131
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI PG.132
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI PG.133
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI PG.134
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Es una trampa que golpea de repente.


La adivinacin de If se realiz para Orsk, el hijo de gn,;
La adivinacin de If tambin se realiz para Orlmr, el hijo de ja,;

IFAOMI PG.135
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

La adivinacin de If se realiz para Afwp que era el hijo de rnml;


En el da ellos iban a la casa de Oldmar para escoger sus cabezas.
Estas tres personas eran todas las amigas.
Un da, ellos reflexionaron juntos
Y decidi que ellos iran a la tierra.
Ellos decidieron que cuando ellos llegaron a la tierra,
Ellos se estableceran juntos all,
Quiz el lugar sera bueno para ellos que el cielo.
Ellos preguntaron para consejo de las personas ms viejas.
Y les dijeron que antes de seguir la tierra, Ellos deben ir en primer lugar a jl,
Para escoger sus cabezas.
Ellos fueron advertidos as: ' Usted debe observar una prohibicin.
Cuando usted va,
Usted no debe volverse al derecho
Ni usted no debe volverse a la izquierda.
Usted debe ir recto a la casa de jl.' Ellos fueron advertidos:
'Aun cuando uno de ustedes oye la voz de su padre en la manera que l no debe ir all.'
Les dijeron que fueran derecho a la casa de jl.
Les dijeron que era despus de que ellos haban escogido sus cabezas de jl
Que ellos deben ir a la tierra.
Ellos prometieron considerar la advertencia.
Ellos se prepararon
Y empez fuera de en su jornada a la casa de jl, el alfarero que hace las cabezas.
Despus de caminar para un poco de distancia.
Ellos alcanzaron l-quin-libra-ame-con-un-aguja que golpea los ames con una aguja pequea.
Ellos dijeron: ' Padre, nosotros lo saludamos.'
El padre contest: ' Gracias.'
Ellos Suplicaron: 'Por favor, seor,
Nosotros vamos a la casa de jl.'
La l-quin-libra-estambre-con-un-aguja dijo que l debe terminar golpeando sus ames primero
Antes de que l les mostrara la manera.
Afwp tom la aguja de l,
Y empez a golpear los ames con l.
l golpe los ames durante tres das
Antes de que l terminara el golpeando.
Cuando l termin golpeando los ames,
La l-quin-libra-ame-con-un-aguja les dijo eso
Ellos podran ir.
l les dijo que despus de viajar un poco de distancia,
Ellos deben volverse a la derecha
Donde ellos encontraran un guardabarrera.
Ellos deben pedir la manera de l,
Y l les mostrara la manera.
Despus de viajar un poco de distancia,
Ellos consiguieron a un cierto lugar.
Orsk, el hijo de gn se detena
Porque l oy su mudanza del padre:
Cuando su padre subi su aljaba;
Cuando su padre subi su inclinacin.

IFAOMI PG.136
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Orsk, el hijo de gn, dijo entonces que l ira


Para ayudar a su padre a preparar para la guerra.
Pero sus compaeros le recordaron eso
Ellos haban sido advertidos
Que ellos no deben llamar en cualquier parte en el camino.
Entonces Orsk, el hijo de gn, avanz,
Diciendo que era verdadero.
Y ellos continuaron en su jornada.
Despus de de viaje un poco de distancia,
Ellos vinieron a la casa de rnml.
Ellos oyeron a rnml que golpea su tablero de adivinacin ruidosamente con su sonaja.
Afwp se detena entonces.
El otro dos le instaron que les permitiera seguir.
Pero Afwp dijo que l no seguira.
Hasta que l hubiera visto a su padre.
Ellos le recordaron la advertencia dada a ellos.
Pero Afwp se neg a bruscamente
E insisti que l deba ver a su padre.
l dio prisa entonces en la casa (de su padre).
Los otros lo dejaron,
Y continuado su jornada.
Cuando rnml vio Afwp,
l le pregunt donde l iba.
Afwp dijo que l iba a la tierra,
Y l debe ir en primer lugar a jl para escoger su cabeza.
rnml tom entonces su instrumento de adivinacin,
Y Afwp emocionados encabezan con ellos.
Cuando l lanz los instrumentos en la tierra,
Ogbyn (por otra parte conocido como Ogbgnd) era el Od que apareca.
Cuando los sacerdotes de If de casa de rnml estudiaron el Od cuidadosamente,
Ellos dijeron: Usted rnml,
Su hijo est siguiendo una jornada a un cierto lugar.
Para que l pudiera escoger una cabeza buena,
Permtale realizar un sacrificio.'
Qu ellos usaran para el sacrificio?
Les dijeron que realizaran el sacrificio con tres bolsas de sal.
Y tres cronometran doce mil cauris.
rnml ofreci todos los materiales,
Y el sacrificio se realiz para ellos.
La parte de la sal se dio a Afwp
Junto con doce mil cauris.
Ellos le pidieron entonces a Afwp que procediera en su jornada.
Cuando Afwp sali de casa de rnml,
l ni no vio Orsk, el hijo de gn,
Ni Orlmr, el hijo de ja.
Ellos haban ido.
Cuando estos dos iban,
Ellos consiguieron al guardin de la primera verja.
Ellos pidieron la casa de jl.

IFAOMI PG.137
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Pero el guardabarrera dijo que la casa de jl estaba demasiado lejana.


l dijo que si no estuviera demasiado lejano,
l los habra tomado all.
Ellos lo dejaron en el enojo,
Y le pregunt a otra persona.
Por fin, ellos llegaron a la casa de jl.
Cuando ellos llegaron a la casa de jl,
Ellos no lo encontraron en casa.
Ellos decidieron esperar por l.
Cuando, en el segundo da, jl no volvi, Ellos les dijeron a las personas de casa de jl
Que ellos haban venido para una cierta cosa.
Ellos dijeron que ellos haban venido a escoger sus propias cabezas.
Las personas de la casa de jl contestaron as: ' Si sa es su misin,
Las numerosas cabezas estn disponibles.'
Ellos los tomaron entonces a la tienda-casa de jl de cabezas.
Cuando Orsk entr,
l escogi una cabeza recientemente-hecha
Qu jl no haba cocido en absoluto.
Cuando Orlmr tambin entr,
l escogi una cabeza muy grande
No sabiendo que estaba roto.
Los dos de ellos se pusieron sus cabezas de arcilla Y ellos dieron prisa fuera de
En su camino a la tierra.
Un poco la distancia antes de que ellos alcanzaran la tierra,
Empez a llover.
La lluvia verti durante mucho tiempo abajo, Y la lluvia se neg a detener.
Todava estaba pegando abajo en Orsk y Orlmr Cuando la lluvia haba pegado sus cabezas
durante mucho tiempo,
Las cabezas se pusieron anegadas.
Entonces las cabezas extendieron,
Y empez a caer en momentos.
Las cabezas extendieron cada vez ms
Hasta los lados de las cabezas estaba lejos completamente estropeado,
Y cay en los trozos.
Para que lo que permaneca fuera llano y pequeo.
Estaba en ese estado que ellos entraron en la tierra.
Cuando ellos consiguieron a la tierra
Ellos trabajaron y trabajaron,
Pero ellos no tenan la ganancia.
Si ellos comerciaran con un medio-penique,
Los llev
A una prdida de uno y un medio-penique.
Cuando ellos hicieron esto
Durante aproximadamente diez aos
Sin cualquier esperanza de mejora,
Ellos agregaron dos cowry-cscaras a tres,
Y fue a consultar a sacerdotes de Ifa.
Estos hombres sabios les dijeron eso
La falta estaba en las cabezas malas que ellos haban escogido.

IFAOMI PG.138
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Ellos les preguntaron: 'Cuando usted estaba viniendo a la tierra,


Usted se peg por la lluvia? '
Ellos contestaron: ' Nosotros ramos.'
Ellos (los sacerdotes de If) dijo: ' Cuando usted estaba viniendo a la tierra,
Usted escogi las cabezas malas.
Si ellos no fueran las cabezas sin apoyo,
Ellos deben de haber sido rotos.
Como usted estaba viniendo a la tierra,
Y usted estaba estando vencido por la lluvia,
Las cabezas malas que usted escogi estaban llevando lejos.
Y cayendo en los pedazos.
Antes de que usted llegara en la tierra,
Sus cabezas se haban vuelto muy el piso.
Desde entonces toda la ganancia del trabajo usted ha estado haciendo,
Usted estaba usando para hacer bueno el estropeado fuera de las partes de sus cabezas malas.
Es cuando usted los ha hecho bueno suficientemente
Para que ellos se restauren a sus tamaos originales,
Que usted empezar a prosperar muy bien.'
Cuando Afwp estaba viniendo,
l pase un poco de distancia
Y consigui al guardin de la primera verja.
l pregunt el camino a la casa de jl.
El guardabarrera dijo que l terminara cocinando su sopa primero.
As que, Afwp se sentaba pacientemente por l,
Ayudando que l encendierase el fuego.
Cuando Afwp estaba ayudando a encender el fuego,
l not que el guardabarrera estaba poniendo las cenizas en la sopa.
l dijo: ' El Padre, lo que usted est poniendo en la sopa es las cenizas.'
El padre dijo que se era lo que l siempre comi.
Afwp tom uno de sus bolsas de sal entonces,
Y tom un poco la sal de l,
Y lo puso en la sopa.
l pidi al guardabarrera gustar.
Cuando al guardabarrera le gust,
l le pregunt de donde a Afwp que l hizo a tal una cosa.
l le implor entonces a Afwp que lo diera un poco ms de l.
Afwp estaba de acuerdo,
Y dio las dos bolsas de sal a l.
Cuando ellos terminaron la cocina la sopa,
El guardabarrera se pona de pie.
l llev al camino
Y Afwp lo sigui.
Ellos caminaron mucho tiempo .
Ellos caminaron y caminaron,
Y entonces ellos vinieron cerca de la casa de jl.
Ellos oyeron un ruido de alguien gritar.
El guardabarrera dijo: ' Ese ruido es de la casa de jl.'
l dijo, ' Eso muestras que jl no est en casa.
l se ha escondido evitar a su acreedor,

IFAOMI PG.139
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El acreedor es la una fabricacin que el ruido.'


l le pregunt a Afwp si l tuviera el dinero.
Afwp dijo que l tena.
El guardabarrera dijo que si Afwp viera al acreedor de jl,
l debe ayudar que jl pague la deuda.
Cuando Afwp lleg a la casa de Ajl,
l encontr al acreedor de jl.
Gritando, relinchando como un caballo.
Afwp le pregunt entonces la cantidad de dinero involucrada.
El acreedor dijo que la cantidad era doce mil cauris.
Afwp abri su bolsa entonces,
Sacado el dinero, y pag la deuda.
Despus de que l haba pagado el dinero,
Y el acreedor se haba marchado,
jl salt abajo del techo
Donde l se haba escondido.
l salud Afwp,
Y Afwp tambin lo salud.
l pregunt si Afwp encontr a alguien en la casa.
Afwp dijo que l encontr a alguien.
Quin dijo que usted (jl) le debi doce mil cauris.
Afwp dijo que l haba pagado el dinero.
jl agradeci Afwp entonces
Y le pregunt lo que l quiso.
Afwp dijo que l haba venido a escoger una cabeza.
jl lo tom entonces,
Y le pidi que viniera.
Despus de algn tiempo,
Ellos llegaron a la tienda-casa de jl de cabezas.
Ellos encontraron doscientos y uno encabeza all.
jl tir su vara frrica a uno,
Y ese uno irrumpi en los pedazos.
jl dijo: Usted no ve?
Ese uno no es bueno.'
l vio otro uno,
Y tir su vara frrica a l.
Que uno tambin rompio en pedazos.
jl dijo que tampoco era bueno.
As que, ellos siguieron investigando.
Hasta que jl viera uno,
Y tir su vara frrica tambin a eso.
Dio un sonido fuerte.
l lo tom entonces,
Y lo tir en la tierra desnuda.
Y rod por la tierra.
l lo dio a Afwp.
Afwp pregunt si se era uno bueno.
jl dijo que era bueno.
Afwp lo arregl entonces en su cabeza,

IFAOMI PG.140
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Y l entr la direccin de tierra.


As como l estaba a punto de conseguir a la tierra, empez a llover.
La lluvia era muy pesada,
Y peg Afwp tanto que l se puso casi sordo.
Cuando esta lluvia estaba pegando la cabeza de Afwp,
La lluvia estaba cayendo.
Su cabeza estaba bastante intacta cuando l lleg en la tierra.
Cuando Afwp lleg en la tierra,
l empez a comerciar.
Y l hizo la ganancia suficiente.
Cuando l tena bastantes de cosas buenas.
l construy una casa y decor sus puertas.
l tena muchas esposas,
Y l tena muchos nios tambin.
Despus de algn tiempo,
En el curso debido,
l se honr con el ttulo de Orsanm.
Cuando Orsk, el hijo de gn,
Y Ormr, el hijo de ja, vio Afwp
Ellos empezaron a llorar.
Cada uno dijo: ' Yo no s donde los afortunados escogieron sus cabezas,
Yo habra ido a escoger el mo all'
Yo no s donde Afwp escogi su cabeza,
Yo habra ido a escoger el mo all.'
Afwp les contest diciendo:
'Usted no sabe donde los afortunados escogieron sus cabezas
Usted habra ido a escoger all su propio.
Usted no sabe donde Afwp escogi su cabeza,
Usted habra ido a escoger all su propio.
Nosotros escogimos nuestras cabezas del mismo lugar,
Pero nuestros destinos no son idnticos.'

En la segunda cita que sigue Or se pinta como un dios de importancia mayor que cualquier otro
dios porque l est mucho ms interesado con los seres humanos que cualquier otro dios. El Or de
cada hombre es por consiguiente su dios personal que suplica para l antes de los otros dioses y sin
quien nada puede lograrse por cualquier hombre. De la declaracin:

Or, yo aclamo,
Usted quin no se olvida de sus devotos.
Quin bendice a los devoto ms rpidamente que otros dioses.
Ningn dios bendice a un hombre
Sin el consentimiento de su Or.

IFAOMI PG.141
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

La historia llena se cuenta como sigue:


Un da rnml reuni todos los dioses y propuso a ellos la pregunta: 'Ta to to Alsan b r'kun?'
(Quin puede acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los mares sin abandonarlo
en cualquier fase"). Sango, el dios del trueno, y el ms intrpido de todos los dioses, fue el primero
en subir el desafo. l dijo que l pudiera ir con cualquiera de sus devotos a cualquier lugar sin
mirar atrs. Los otros dioses le preguntaron entonces lo que l hara si en su jornada con su devoto,
l llegara a Kso, la casa de sus padres. $el tinte contest que l llamara en primer lugar en su casa.
Entonces los otros dioses dijeron que si l llamara en su casa que signific abandonando a su devoto
y rompiendo su promesa. Uno por uno, todos los dioses contestaron la pregunta propuesta por
rnml jactanciosamente. La pregunta tambin se propuso al propio rnml y l contest
igualmente jactanciosamente la pregunta. Los dioses se confundieron entonces y ellos se quejaron
que ellos no entendieron el significado de la parbola de rnml. Ellos le pidieron por
consiguiente que desplegara su significado a ellos.

En su explicacin, rnml dijo que slo Or, el Or de cada persona, pudiera acompaar a todos al
lugar ms lejano en la tierra sin retroceder. l dijo:

Es exclusivamente Ori
Quin puede acompaar a su devoto a cualquier lugar sin retroceder.
Si yo tengo el dinero,
Es mi Or que yo alabar.
Mi Or, es usted.

IFAOMI PG.142
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Si yo tengo los nios en la tierra,


Es mi Or a quien yo dar la alabanza.
Mi Or, es usted.
Cosas todo buenas que yo llevo puesto la tierra,
Es Or que yo alabar
Mi En, es usted.

La cita sigue ahora.

IFAOMI PG.143
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI PG.144
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

rnml dijo que en entrar en un cuarto, uno se inclina abajo en la puerta. 16

If, la pregunta es: 'Quin entre los dioses su devoto puede acompaar en una jornada distante
encima de los mares sin retroceder? '
Sng contest que l pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los mares
sin retroceder.
l fue preguntado: 'Qu usted har si despus de pasear una distancia larga,
Caminando y caminando,
Usted llega a Kso, 17
La casa de sus padres.
Y ellos preparan la sopa del gbgr; 18
Y ellos preparan el budn de harina de ame;
Y ellos le dan el kola amargo y un gallo? '
Sng dijo: ' Despus de comer a mi satisfaccin,
Yo devolver a mi casa.'
Sng fue dicho que l no pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los
mares sin retroceder.
rnml dijo que en entrar en un cuarto, uno se inclina abajo en la puerta.

IFAOMI PG.145
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

If, la pregunta es: Quin entre los dioses su devoto puede acompaar en una jornada distante
encima de los mares sin retroceder?
Oya 19 contest que ella pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los mares
sin retroceder.
Ella fue preguntada: ' Qu usted har, si despus de pasear una distancia larga,
Caminando y caminando,
Usted llega a Ir, 20
La casa de sus padres.
Y ellos matan un animal gordo,
Y ellos le dan una olla de budn de maz? '
Oya dijo: ' Despus de comer a mi satisfaccin,
Yo devolver a mi casa.'
Oya fue dicho que ella no pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los
mares sin retroceder.
rnml dijo que en entrar en un cuarto, uno se inclina abajo en la puerta.
If, la pregunta es: ' Quin entre los dioses su devoto puede acompaar en una jornada distante
encima de los mares sin retroceder? '
sl 21 dijo que l pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los mares
sin retroceder.
l fue preguntado: 'Despus de qu usted har paseando una distancia larga,
Caminando y caminando,
Usted llega a Ifn,
La casa de sus padres.
Y ellos matan una gallina embarazada con los huevos;
Y ellos toman doscientos caracoles
Sazonado con la verdura y meln? '
sl dijo: ' Despus de comer a mi satisfaccin,
Yo devolver a mi casa.'
sl fue dicho que l no pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los
mares sin retroceder.
rnml dijo que en entrar en un cuarto, uno se inclina abajo en la puerta.
If, la pregunta es: ' Quin entre los dioses su devoto puede acompaar en una jornada distante
encima de los mares sin retroceder? '
Elgbr 22 dijo que l pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los mares
sin retroceder.
l fue preguntado: ' Qu usted har, despus de pasear una distancia larga,
Caminando y caminando,
Usted llega a Ktu, 23
La casa de sus padres.
Y ellos le dan un gallo
Y aceite de palma suficiente? '
Elgbr dijo: 'Una vez yo como a mi satisfaccin,
Yo devolver a mi casa.'
Elgbr fue dicho que l no pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los
mares sin retroceder.
rnml dijo que en entrar en un cuarto, uno se inclina abajo en la puerta.
Ifa, la pregunta es: 'Quin entre los dioses su devoto puede acompaar en una jornada distante
encima de los mares sin retroceder? '

IFAOMI PG.146
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

gn dijo que l pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los mares sin
retroceder.
l fue preguntado: 'Qu usted har, si despus de pasear una distancia larga,
Caminando y caminando,
Usted llega a r 24
La casa de sus padres.
Y ellos le dan frijoles fritos,
Y ellos matan un perro para usted
Junto con una gallina;
Y ellos le dan la cerveza de maz de guinea y vino de palma'? gn dijo: 'Despus de comer a mi
satisfaccin,
Yo cantar jl ruidosamente y alegremente
Todo el camino a casa.'
gn fue dicho que l no pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los
mares sin retroceder.
rnml dijo que en entrar en un cuarto, uno se inclina abajo en la puerta.
If, yo pregunto: 'Quin entre los dioses su devoto puede acompaar en una jornada distante encima
de los mares con-fuera retroceder? '
sn 25 dijo que ella pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los mares
sin retroceder.
Ella fue preguntada: ' Qu usted har, despus de pasear una distancia larga,
Caminando y caminando,
Usted llega a jm, 26,
La casa de sus padres,
Y ellos le dan budn de maz-almidn suficiente junto con el ynrin verdura 27 y cerveza de maz'?
sun dijo:' Despus de comer a mi satisfaccin,
Yo devolver a mi casa.'
sun fue dicho que ella no pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los
mares sin retroceder.
rnml dijo que en entrar en un cuarto, uno se inclina abajo en la puerta.
If, la pregunta es: ' Quin entre los dioses su devoto puede seguir en una jornada distante encima
de los mares con-fuera retroceder? '
rnml dijo que l pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los mares
sin retroceder.
l fue preguntado: 'Despus de qu usted har paseando una distancia larga,
Caminando y caminando,
Usted llega a gt, 28
La casa de sus padres;
Y ellos le dan dos ratas del rpido-movimiento
Dos peces que nadan airosamente,
Dos gallinas con los hgados grandes,
Dos cabras fuertes con el engendro;
Dos vacas corto-astadas con los cuernos grandes.
Si ellos preparan el ame machacado
Y ellos preparan el budn de ame-harina.
Si ellos dan que usted se bien-prepar la cerveza de maz de guinea,
Y ellos le dan pimienta del caimn,
Y ellos le dan nuez de kola bueno? '
rnml dijo: ' Despus de comer a mi satisfaccin,

IFAOMI PG.147
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Yo devolver a mi casa.'
rnml fue dicho que l no pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los
mares sin retroceder.
Sacerdote de If fue enmudecido.
l no podra decir una palabra
Porque l no entiende la parbola.
rnml, yo confieso mi impotencia.
Por favor vstame con la sabidura.
Mp 29 en la ciudad de Elr 30
Mkun 31 del pueblo de tan; 32
Msn 33 de la ciudad de lw; 34
Mp de la ciudad de Eljl; 35
La descendencia de Gbljk, 36 de colmillos que hacen el elefante trompetea.
rnml, usted es el lder,
Yo soy el seguidor.
Usted es la salvia que ensea unas cosas sabias como la relacin de uno.
If, la pregunta es: ' Quin entre los dioses su devoto puede acompaar en una jornada distante
encima de los mares sin retroceder? '
If dijo: 'Es Or,
Es Or solo,
Quin puede acompaar a su propio devoto en una jornada distante encima de los mares sin
retroceder.'
rnml dijo: ' Cuando un sacerdote de If se muere,
Las personas dicen que sus If adivinacin instrumentos deben tirarse en la reguera (foso).
Cuando un devoto de Sng muere,
Las personas dicen que sus instrumentos de Sng deben tirarse.
Cuando un devoto de Sng muere,
Las personas dicen que su adorno debe enterrarse con l.'
rnml dijo: ' Desde entonces los seres humanos han estado agonizando
De quien la cabeza se desune en la vida de su cuerpo antes del entierro? '
If dijo: 'Es Or, Es Or solo,
Quin puede acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los mares sin retroceder.'
Si yo tengo el dinero,
Es Or quien yo alabar. Mi Or, es usted.
Si yo tengo los nios en la tierra,
Es Or quien yo alabar. Mi Or, es usted.
Cosas todo buenas que yo llevo puesto la tierra, es Or quien yo alabar.
Mi Or, es usted.
Or, yo alabare.
Usted quin no se olvida de su devoto.
Quin bendice a su devoto ms rpidamente que otros dioses.
Ningn dios bendice a un hombre
Sin el consentimiento de su Or.
En, yo alabare.
Usted quin les permite a los nios nacer vivo.
Una persona cuyo sacrificio se acepta por su Or
Debe regocijar sumamente.

IFAOMI PG.148
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

En la cita siguiente, Or se pinta como un dios ms simptico a los seres humanos que todos los
otros dioses. Desde que el Or de cada hombre es su dios personal, l est ms interesado en el
bienestar del individuo que los otros dioses. Por consiguiente, si un individuo est en la necesidad
de algo, l debe hacer sus deseos conocidos a su Or en primer lugar antes de que l se acerque
cualquier otro dios para la ayuda. Si el Or de un hombre no est en la simpata con su causa, ningn
dios simpatizar con l y por consiguiente l no tendr las cosas que l quiere.

En esta cita la historia se cuenta a un sacerdote de If que falt las cosas todo buenas. l se acerc a
rnml para que l pudiera tener los deseos de su corazn. rnml se lo refiri a s el dios
embaucador) quin a veces los actos como el portavoz para rnml. s le dijo al sacerdote de If
que rnml no estaba en la simpata con l encima de todas las cosas que l quiso. s le
aconsej por consiguiente que dijera los deseos de su corazn a su Or. Despus de que el sacerdote
de If haba seguido el consejo de s, l tena todas las cosas buenas que le falt previamente. l
exclam por consiguiente:

De verdad, los deseos de todos mi corazn,


Yo descubrir a mi Or.
El Or de un hombre es su simpatizador.
Mi Or, salveme.
Usted es el simpatizador.

La cita es como sigue:

IFAOMI PG.149
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Los hombres verdaderos no son tantos como veinte en la tierra,


Los hombres malos son mucho ms de sesenta veintenas.
El da de venganza no est lejano,
Por eso uno no est afligido.
If se consult a causa de todas las materias que un cierto sacerdote de If dese,
Pero que If no dese.
Al sacerdote de If le falt el dinero.
Al sacerdote de If le falt una esposa.
Al sacerdote de If le faltaron los nios.
l se quej por consiguiente a rnml.
l dijo que l estaba buscando las cosas todo buenas.
rnml le pidi al sacerdote de If que hiciera sus quejas a s.
s dijo que todas las cosas que el sacerdote de If dese que If no los dese.
s dijo: 'Usted, sacerdote de If,
Vaya y qujese a su Or.'
Cuando el sacerdote de If hizo como l se pidi,
Su vida se puso buena.
l empez a bailar,
l empez a regocijar.
l estaba alabando a sus sacerdotes de If
Mientras sus sacerdotes de If alabaron If.
l dijo que eso era exactamente
Lo que sus sacerdotes de If haban predicho.
Los hombres verdaderos no son tantos como veinte en la tierra.
Los hombres malos son mucho ms de sesenta veintenas.
El da de venganza no est lejano, por eso uno no est afligido.
If se consult a causa de todas las materias que un cierto sacerdote de If dese
Pero que no dese.
Por consiguiente, todas las cosas que yo deseo,
Yo descubrir a mi Or
El Or de un hombre es su simpatizador
Mi Or, slveme.
Usted es el simpatizador.

La prxima cita amplifica el punto hecho antes que el xito o fracaso de cualquier persona
dependen a una magnitud grande del tipo de Or o Ipin (el destino) qu esa persona haba
seleccionado para l del cielo y que una vez una persona ha escogido su destino en el cielo que se
pone casi imposible de alterarlo en la tierra. De hecho, los dioses ellos no est en una posicin
cambiar el destino de hombre.

En esta cita hay la historia de un sacerdote de If que se quej a Oldmar (el Omnipotente Dios)
que l no recibi el apoyo de rnml quien l se rindi culto a noche y da. El Omnipotente Dios

IFAOMI PG.150
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

entrevist rnml para or su propia versin del caso. rnml le dijo a Oldmar que l haba
probado todos su el mejor para su devoto pero que el destino escogido por el ltimo le impidi
lograr el xito en la tierra. La ltima lnea de esta cita dice que cuando Oldmar oy la
explicacin de rnml que la materia entera se puso muy llana a l.

Un nio no es alto bastante para estirar su mano y alcanzar el estante alto.


La mano de un adulto no puede entrar en la boca de una calabaza.
El trabajo un adulto le pide a un nio que haga
Permtale no negarse a hacer.
Todos nosotros tenemos el trabajo para hacer para nosotros bueno.
La adivinacin de If se realiz para rnml
Sobre quien es su devoto
Hara una queja a Oldmar.
Olodumare envi entonces por rnml
Para explicar la razn por qu
l no apoy a su devoto.
Cuando rnml consigui a la presencia de Oldmar,
l explic que l haba hecho todos en su poder por su devoto
Pero que el destino escogido por el devoto hizo sus esfuerzos infructuoso.
Era entonces que el asunto
Se puso bastante claro a Oldmar.
Y l estaba contento
Que l no pronunci su juicio en la evidencia de nica de las dos fiestas.

Los estados de la cita siguientes que la mayora de las personas escogi el Or malo en el cielo y
como resultado, ellos se condenan al fracaso en la tierra. Pero desde que a los seres humanos no les
gusta naturalmente aceptar el fracaso, ellos comprometen en un interminable e infructuoso se
esfuerza lograr el imposible, mejorar su destino malo escogido.

IFAOMI PG.151
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Si todos los hombres fueran destinados para ser enterrados en los atades,
Todo el rbol de rk que 41 habran sido exhaustos en el bosque.
La adivinacin de If se realiz para doscientos hombres
Quin estaba viniendo del cielo a la tierra.
Si todos los hombres fueran destinados para ser enterrados con los atades,
Todos los rboles de rk habran sido exhaustos en el bosque.
La adivinacin de If tambin se realiz para el Forcejeo
Quin estaba viniendo del cielo a la tierra.
Nosotros slo estamos esforzndonos.
Todos nosotros.
Nosotros slo estamos esforzndonos.
Aqullos que escogieron los destinos buenos no son muchos.
Nosotros slo estamos esforzndonos.
Todos nosotros.
Nosotros slo estamos esforzndonos.

La cita debajo de tensiones que nadie puede decir quin ha escogido un malo o un Or bueno. La
forma o tamao de una cabeza mala no pueden ser diferentes de eso de uno bueno. El tipo de Or
escogido por un restos de la persona particulares desconocido a l y a todos los otros hombres; es
rnml solo, como el nico testigo del acto de la opcin de destino que puede decir qu tipo de
cabeza cada persona ha escogido. De la necesidad para cada persona de de vez en cuando consultar
rnml.

Una cabeza mala no infla.


Nadie sabe las huellas de un hombre enfadado en el camino.
Nadie puede distinguir que la cabeza destin para llevar una corona en una asamblea.
La adivinacin de If se realiz para Mbw

IFAOMI PG.152
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Quin era la esposa de gn.


La cabeza que reinar maana,
Nadie lo conoce.
Permita marido y profesin de parada de esposa nosotros los nombres.
La cabeza que reinar maana,
Nadie lo conoce.

Las citas citadas hasta ahora muestran el papel importante que Or juega en el xito de cada hombre
en la tierra claramente. El concepto de Yoruba de Or, sin embargo, tambin las tensiones la
necesidad para el trabajo duro trayendo a la fruicin el xito potencial que la opcin de un Or
bueno lleva con l. Por consiguiente, la opcin de un Or bueno no lleva automticamente al xito.
Uno tiene que trabajar difcilmente para traer a la fruicin esta potencialidad. Para aqullos que han
escogido el Or malo, sin embargo, hay esperanza pequea de mejora aun cuando ellos gastan todas
las veinticuatro horas de cada da al trabajo.

La cita siguiente cuenta la historia del da que todas las cabezas se reunieron para reflexionar en
algo que ellos quisieron traer a la fruicin. Ellos no invitaron Es (las Piernas) a la reunin. Despus
de todas sus deliberaciones, ellos descubrieron que no haba nadie para llevarlos sobre ejecutar sus
planes. Les obligaron por consiguiente a que reconocieran la importancia de Ese en la ejecucin de
sus planes. Ese se usa aqu como el smbolo de poder y actividad mientras Or (la Cabeza) es el
smbolo de xito predestinado, El punto de la historia es que aun cuando uno se predestina al xito
por la opcin de un Or bueno, uno no puede lograr el xito realmente sin el uso del Es de uno, el
smbolo de actividad y poder.

IFAOMI PG.153
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

pb, 44 el sacerdote de If de Piernas,


La adivinacin de If realizada para las Piernas
En el da l estaba viniendo del cielo a la tierra.
Todas las cabezas se llamaron juntos.
Pero ellos no invitaron las Piernas.
s dijo: 'Desde que usted no invita las Piernas,
Nosotros veremos cmo usted traer sus deliberaciones al xito.'
Su reunin acab en una ria.
Ellos enviaron entonces para las Piernas.
Era entonces que sus deliberaciones se pusieron exitosas.
Ellos dijeron que eso era exactamente
Lo que sus sacerdotes de If haban predicho.
pb, sacerdote de If de Piernas,
La adivinacin de If realizada para las Piernas
En el da l estaba viniendo del cielo a la tierra.
pb ha venido ciertamente,
Sacerdote de If de Piernas.
Nadie reflexiona
Sin contar con las Piernas.
pb ha venido ciertamente,
Sacerdote de If de Piernas.
CAPITULO V
1 Olodumare, el Omnipotente se cree claro que Dios que es considerado como la Deidad Suprema es
superior a cualquier dios. cf. 'el alba, Olodumare,: Dios En la Creencia de Yoruba.
2 Abimbola, ljinle Ohun Enu ifa, IV, p.1 (Eji Ogbe, capitulo. 1, II. 8-9).
3 Iyanda es una Yoruba nombre personal llevado por muchas personas. Significa ' Los especialmente
creamos uno.'
4 Ibid., I, p.26 (Eji Ogbe, capitulo. 8, 11.8-11).
5 Ibid., I, p.101 (Oganda Meji, capitulo.2, 11.8-12).
6 lbid., IV, p.62 (Ogundd Meji, capitulo. 7, 11. 5-7).
7 otro nombre para Ori.
8 Ogunda Meji es uno de los diecisis Odu principales mientras Ogbegunda es uno de los doscientos y
cuarenta Odu menores.
9 la cita debajo de saca el punto bastante claramente.
10 Ogun es el dios de Yoruba de guerra y herosmo cuyo smbolo es frrico. l se adora por todos aqullos
que hacen uso de hierro.
11 IIja es el nombre de un dios de Yoruba oscuro.
12 AbimboIa, I, p.100 (Ogunda Meji, capitulo, 11.128-132).
13 que el significado de esta pregunta es: Quin (entre usted los dioses) siempre apoyar su o su devoto
iguala bajo las condiciones difciles?
14 Abimbola, I, p.100 (Ogunda Meji, capitulo. 1, 11.116-126).

IFAOMI PG.154
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

15 Abimbola, II, pp. 40-42 (Ogunda Meji).


16 esto significa ' Cuando uno ve al confidente de uno, uno no puede ayudar la apertura la mente de uno a l.'
17 Koso es el compuesto dnde l la cabeza poltica del culto de Sango vive en Oyo. El nombre se deriva de
'Ko para que' (l no colg') dijo para ser un refrn popular en Oyo cubrir al suicidio que el Sango
comprometi despus de que l se rechaz por sus jefes.
18 esta sopa est fuera hecho de frijoles sazonados con los condimentos.
19 Oya es la esposa de Siango, el dios del trueno. Se cree que ella est en el mando de vientos fuertes.
20 Ira es que el nombre de un pueblo de Yoruba crey para ser la casa de Oya.
21 Oosaala es el dios de Yoruba de creacin.
22 Elegbara es otro nombre para Esu, el Yoruba embaucador dios.
23 ira. un pueblo de Yoruba en Dahomey, se cree que es la casa de Elegbara.
24 ira, se cree que es la casa de Ogun.
25 Ogun es un dios de Yoruba cuyo smbolo fsico es el ro conocido por el mismo nombre.
26 Ijumu es que un pueblo crey para ser casa de Osun.
27 Yanrin es un tipo de verdura que crece salvaje en las parcelas recientemente-cultivadas de tierra.
28 Igeti es el nombre de un lugar dnde se cree que Orunmila se ha quedado cuando l estaba en Ifa.
29 Mapo es el nombre de un ttulo.
30 Elere es el nombre de un lugar.
31 Mokun es el nombre de otro ttulo.
32 Otan es un pueblo en la divisin de Osun.
33 Mesin es el nombre de un ttulo.
34 Ilawe es un pueblo en la divisin de Ekiti.
35 Elejelu es el nombre de un lugar.
36 Gbolajoko es una Yoruba el significado del nombre apropiado 'l quin se sienta el honor alto.'
37 Abimbola, III, p.21(Oyeku Meji, capitulo. 11.30-34).
38 Abimbola, 1II, p. 20-21.
39 Abimbola, III, p. 23.
40 Iroko., III, p. 74 (Osa Meji, capitulo. 4).
41 Iroko es uno del Oeste ms precioso las maderas duras africanas. Es la madera dura de Yoruba favorita
por hacer los atades. En el pasado y a alguna magnitud, igual hoy se enterraron slo personas de Yoruba
importantes en los atades.
42 Ibid., III, p. 76 (Osa Meji, capitulo. 8).
43 Ibid., I, p. 130 (Oturupon Meji, capitulo. 5).
44 Opebe probablemente se acua de la palabra 'pelebe' (llano, plano) describa la forma de pies humanos.

EL CAPTULO VI
El hombre y los Poderes Sobrenaturales

IFAOMI PG.155
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

EL CONCEPTO DE YORUBA DEL SOBRENATURAL


La Yoruba es un personas 1 profundamente religiosas y por consiguiente tiene una creencia fuerte
en la existencia de poderes sobrenaturales. Se cree que estos poderes sobrenaturales afectan la vida
cotidiana de Hombre para bien o mal. Como ha estado fuera puntiagudo en el captulo precedente,
la Yoruba cree que en el proceso de seleccionar su Or, cada persona ha escogido su destino en la
vida; que este destino para alguien En que ha escogido bueno, es ningn ms de una habilidad
potencial de llevar una vida exitosa; y ese esfuerzo del humano, ayud o estaba por los poderes
sobrenaturales, tambin los hacer trampas-tributos un gran trato al logro de xito en la vida. En
otros trminos, la Yoruba cree que aqullos que han escogido los destinos buenos y han ayudado
por el testamento de poderes sobrenatural, si ellos trabajan difcilmente, ponerse exitoso en la vida.
En cuanto a aqullos que han escogido los destinos malos, puede haber ninguna esperanza de xito
en la vida, excepte ellos pueden realizar el sacrificio suficiente para hacer bueno los defectos en
sus cabezas malas.

Los Yoruba concibe los poderes sobrenaturales como ser de dos tipos, bueno y malo. Tambin se
cree que los poderes sobrenaturales buenos son de dos tipos: los dioses (rs) y los antepasados
(k run). Los poderes sobrenaturales buenos ayudan al Hombre en su vida diaria. Ellos son, sin
embargo, a veces enfadado con el Hombre si l o descuida su deber a su hombre compaero o a los
poderes sobrenaturales. A travs de rnml, el porta voz de los dioses y de los antepasados, es
siempre posible averiguar cuando y por qu razn los poderes excelente-naturales estn enfadados.
Cuando ellos estn enfadados, ellos siempre pueden aplacarse con un sacrificio. Generalmente
hablando, sin embargo, los dioses y los antepasados no trabajan contra el inters de Hombre y se
considera por consiguiente como los amigos de Hombre, mientras protegiendo al Hombre de los
poderes sobrenaturales malos.

Los poderes sobrenaturales malos tambin son de dos tipos: el Ajogun (los Enemigos Beligerantes
de Hombre) y el Enyn o Eleye (las Brujas). Generalmente hablando, los poderes sobrenaturales
malos trabajan contra el inters de Hombre intentando prevenir el logro oportuno de su destino. Los
ms importantes del Ajogun son Ik (la Muerte) responsable por acabar con la vida de Hombre;
rn (la Enfermedad) responsable por afligir al Hombre con la enfermedad; gb (la Debilidad)
quin trae la parlisis para el hombre y f (la Prdida) quin destruye o lleva la propiedad de
Hombre lejos. Los Ajogun son los enemigos de Hombre porque ellos trabajan contra el inters de
Hombre todo el tiempo. El Ajogun puede aplacarse sin embargo con los sacrificios.

Los Enyn tambin estn conocidos como Eleye (los pjaros) porque se cree que ellos son capaces
de asumir las formas de pjaros siempre que ellos quieran trabajar contra el inters de Hombre.
Como se mostrar despus, las Brujas no tienen ningn otro propsito en la vida que la destruccin
de Hombre y su propiedad. Ellos son por consiguiente son los arco-enemigos de Hombre. La cosa
triste es eso contra las Brujas hay apenas cualquier formulario de armadura desde el sacrificio ayuda
cuando ellos estn listos para golpear. La proteccin ms segura de un hombre contra las Brujas su
Or.2 est

La creencia que el Hombre lleva puesto amigos y enemigos entre las primacas de poderes
sobrenaturales a la creencia que el conflicto desarrolla de vez en cuando entre los poderes buenos en
un lado y los poderes malos en el otro lado. Este conflicto se causa inevitablemente por el ruido de
inters entre que desarrolla el bueno y los poderes malos encima de la regulacin de los asuntos de
Hombre. Choque entre el bueno y los poderes sobrenaturales malos. es un tema fascinante que
atraviesa muchos ese If. Algunos de estos ese se presentan debajo.
IFAOMI PG.156
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Estando de pie entre los poderes malos y los poderes buenos son la figura traviesa de s 3 (el
Yoruba embaucador dios) quin es ms o menos una fuerza neutra en el conflicto entre los poderes
sobrenaturales buenos y los malos. Aunque se cree que s pertenece a la zona de los dioses, l no
siempre hace el favor sus dioses compaero. De hecho, s han preparado cuando quiera a al favor
cualquier ser humano o poder del sobrenatural segn sus propios antojos y caprichos influenciados
por si o no la persona o el poder involucr ha realizado los sacrificios prescritos.

LOS DIOSES Y LOS ANTEPASADOS, LOS AMIGOS DE HOMBRE,


(a) En este ejemplo, rnml se pinta como un protector de sus devoto. Tambin es una oracin se
dirigida a rnml que le implora que escudara a sus devoto del mal.

Hoy es que el da de Onsn ko,5


Maana es pasado maana el da de brmj,6, su pariente,
Si vendr
O si no vendr, Nadie sabe.
La adivinacin de If se realiz para rnml
Quin alberg a sus nios Como el buitre de gem.7
w en la ciudad de Ad,8
If, albrgueme,
Hay muchos males fuera.
Es el torrente que cubre a arena en el ro.
If, albrgueme,
Hay muchos males fuera.
Es el tpn-ol verdura 9 qu cubre a la tierra.
If, albrgueme,
Hay muchos males fuera.
La gallina alberga a sus nios con sus plumas.
rnml, albrgueme,
Hay muchos males fuera.

IFAOMI PG.157
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

(b) En la cita siguiente el papel de rnml en la vida humana se asemeja a eso del calabaza-
reparada. Porque l protege al Hombre todos los das del peligro, podra decirse por consiguiente
que l remienda la vida humana como uno remienda la calabaza.

Sbito como el chasquido del lazo-cordn;


El lazo-cordn chasquea,
Su sacerdote de If en la ciudad de tri 11
Cuando una ballesta pierde su cordn,
Baila por la tierra.
La adivinacin de If se realiz para rnml If iba a remendar la vida del rey de If
Como uno una calabaza rota remienda.
Quin entonces nos ayudar a remendar nuestras vidas?
El rbol de palma crece el derecho de las hojas de la tierra. 12
rnml nos ayudar a remendar nuestras vidas.
El rbol de palma crece el derecho de las hojas de la tierra.
If nos ayudar a remendar nuestras vidas.
El rbol de palma crece el derecho de las hojas de la tierra.
Baraapetu 13 nos ayudar a remendar nuestras vidas.
El rbol de palma crece el derecho de las hojas de la tierra.

(c) La cita siguiente dice cmo Sng, el dios del trueno, ayud a un hombre una vez conocido
como Olgbun yk 14 para conquistar a sus enemigos tirando piedra-celts a ellos. 15

IFAOMI PG.158
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Cuatrocientas vacas de arbusto


Ochocientos cuernos.
Doscientos y ochenta vacas de arbusto
Camine confiadamente cerca de una trampa.
La adivinacin de If se realiz para Olgbun yk.
Le pidieron que realizara un sacrificio.
Le dijeron que sus enemigos quisieron matarlo durante ese ao.
Le dijeron ir y aferrarse a Sng para proteccin.
Y l hizo todo.
Cuando sus enemigos estaban conspirando juntos
Para matarlo,
Sng fue y dej caer un piedra-celt en su medio.
Despus de que l haba conquistado a sus enemigos,
l empez a bailar,
l empez a regocijar.
l dijo que se era exactamente
Lo que sus sacerdotes de If haban predicho.
Cuatrocientas vacas de arbusto
Ochocientos cuernos.
Doscientos y ochenta vacas de arbusto
Camine confiadamente cerca de una trampa.
La adivinacin de If se realiz para Olgbun yk
Quin se volvera Olgbun yl 17
Encima de la piedra.
Los viajeros a po,
Los viajeros a f,
Venga y encuntresenos vivo y en la salud buena.
Uno siempre encuentra la colina viviendo y en la salud buena.

(d) El ese siguiente If da nfasis al papel de los padres muertos de uno (representando a los
antepasados) y el Ikin de uno (sagrado nuez de palma de adivinacin que representa los dioses) y el
Or de uno (el Destino Dios) en el Hombre principal al xito en la vida protegiendo y apoyando
uno. Los antepasados se consideran en esta cita como los confidentes ms buenos de Hombre en
tiempos de dificultad.

IFAOMI PG.159
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

La luz del da no guarda ms largo que usual;


Noche no guarda ms largo que usual;
La oscuridad no guarda ms largo que normalmente guarda.
l quin mantiene un par de sandalias los pies de un nio. 19
La adivinacin de If se realiz para Balj 20
Quin estaba viniendo del cielo a la tierra.
Si uno tiene un problema,
Uno debe tomarlo a los antepasados de uno.
l lo proteger;
El padre muerto de uno nunca no protege uno.
Ella lo proteger;
La madre muerta de uno nunca no protege uno.
Lo proteger;
La sagrada adivinacin de If de uno palma-chiflado nunca no protege uno.
l lo proteger;
El Or de uno nunca no protege uno.

(e) El ese siguiente If retrata un ejemplo del tipo de dificultad que puede encontrarse por alguien
que ha descuidado a sus antepasados. El ese dice aproximadamente un Oypol 21 a una historia
quin perdi a su madre cuando l era un nio y por consiguiente creci vuelto ignorante de los
sacrificios y tabs de sus antepasados. El resultado era que le faltaron todas las cosas buenas de
vida. No era hasta despus de que l haba aplacado a sus antepasados que l empez a disfrutar la
prosperidad

IFAOMI PG.160
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Pp 23 es el sacerdote de If de la Casa;
Otita 24 es el sacerdote de If de Fuera;
Es la golondrina del etope que construye su nido
Y curvas su entrada que se extiende hacia abajo.
El nido ni no est en el agua, Ni claramente en la tierra seca
Su entrada apenas se inclina abajo en una curva.
La adivinacin de If se realiz para Oypol
La descendencia de hacedores de sacrificio a If
De quien Madre se morira y lo dejara
Todo solo en su niez temprana.
Cuando Oypol creci,
l no supo los sacrificios y tabs de la casa de su padre.
Su vida se confundi.
l buscaba a una esposa para casarse,
Pero l no encontr ninguno.
Adems, l no tena el consuelo en casa.
l agreg dos cauris a tres,
Y fue a un sacerdote de If por la adivinacin.
Le dijeron que los sacrificios y tabs de suyo

IFAOMI PG.161
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

la casa de padre
Qu l haba descuidado
Era la causa de sus problemas.
Le dijeron que fuera
A las tumbas de sus antepasados
Para rogar para el poder y autoridad.
Despus de que l haba hecho como l se pidi,
l empez a disfrutar su vida.
l empez a tener el dinero.
l tena una esposa.
Y l tena los nios.
l dijo que se era exactamente lo que sus sacerdotes de If haban predicho.
Pp es el sacerdote de If de la Casa;
tt es el sacerdote de If de Fuera;
Es la golondrina del etope que construye su entrada que se extiende hacia abajo a su nido Y a
curvas;
El nido ni no est en el agua
Ni claramente en la tierra seca.
Su entrada apenas se inclina abajo en una curva.
La adivinacin de If se realiz para Oypol,
La Descendencia de hacedores de sacrificio a If.
Oypol no sabe nada.
Si el aceite de palma es la primera cosa para contar en la tierra,
Yo no s. Oypol no sabe nada.
Si el alcohol es la primera cosa para contar en la tierra,
Yo no s. Oypol no sabe nada.
Todos los hacedores de sacrificio del cielo
Venga rpidamente
Y ayuda realizar este sacrificio.

LOS AJOGN Y LAS BRUJAS, LOS ENEMIGOS DE HOMBRE,


(a) En la cita siguiente, un hombre nombrado Onds estaba sitiado por la Muerte y el otro Ajogun
pero se salvo por sus sacerdotes de If que lo pintaron con el jugo de ibj. 25 este jugo se volvi
Onds, un luz-color la persona, en un hombre negro. Cuando el Ajogun lleg a su casa, ellos no
podran reconocerlo de nuevo debido al cambio en su cutis.

IFAOMI PG.162
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Usted est conocido como Ollkun 27


De quien otro nombre es mnnkun; 28
Un elefante no puede voltearse encima para tallar;
De quien el nombre es Attb-kun, 29
El hombre corto y terrible por la noche.
Un perro masculino significa el honor,
Un gl 30 masculino est conocido como la luna.
El nio de uno es para uno una fuente de cuentas de okn. 31
El propio nio de uno es para uno una fuente de toda la riqueza.
Aunque las nalgas del nio de uno estn sin las cuentas,
Uno no decorar con las cuentas la cintura del nio de otra persona.
IFAOMI PG.163
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El nio de uno siempre se trata como el propio nio de uno.


La adivinacin de If se realiz para Onds, el tez clara el hombre de Colina de p
De quien la casa se frecuent por la Muerte y Enferma Cuya casa se frecuent persistentemente por
todo el Ajogn.
Su sacerdote de Ifa le pidi por consiguiente que ofreciera el j suficiente como el sacrificio.
Ellos tomaron parte del bj y lo robaron en su cuerpo. Y l se volvi una persona muy negra.
Como resultado, el Ajogn no podra reconocerlo.
l empez a bailar,
l empez a regocijar.
l empez a alabar a sus sacerdotes de Ifa
Mientras sus sacerdotes de Ifa alabaron Ifa.
Los gonges estaban vencidos en Iporo,
El tambor de rn estaba vencido en el lkija,
Se usaron las ramitas para producir la msica melodiosa a serimogbe.
l abri su boca un poco,
Y l pronuncio la cancin delante de If.
Cuando l estir sus piernas,
El baile los cogi.
l dijo: 'La muerte, no mate los hombres de bj equivocadamente.
Usted quin se liga para equivocar al hombre para el resto del alguna-cosa ahora.
Usted quin de aqu en adelante debe equivocar al hombre para otro ser.
Enfermedad, no aflija los hombres de bj equivocadamente.
Usted quin se liga para equivocar al hombre para el resto del alguna-cosa ahora.
Usted quin de aqu en adelante debe equivocar al hombre para otro ser.
Guerreros del cielo,
Vulvase sus espaldas y mrchese rpidamente,
Usted quin se liga para equivocar al hombre para otro ser ahora.

(b) En la cita siguiente, s ayud un hombre nombrado Olomo, 32 destruir el Ajogn que lo siti
poniendo la harina de ame en sus bocas. Se cree que al Ajogn no le debe gustar la harina de ame
porque hace sus bocas agriarse y cerrar a sus mandbulas.

IFAOMI PG.164
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

tt-tan-tan. 34
La adivinacin de If se realiz para Olomo, El alto y pesado.
Todos los Ajogn estaban moviendo alrededor de Olomo.
Ellos quisieron matarlo.
Le pidieron que realizara el sacrificio,
Y l lo realiz.
Un da,
La muerte, Enfermedad y Prdida se ponan de pie,
Y parti para llevar la guerra a la casa de Olomo.
Ellos encontraron s fuera de la casa.
Como ellos entrar en la casa de Olomo estaban intentando,
s puso la ame-harina repetidamente en sus bocas.
Y se prohibe para todo el Ajogn para gustar la ame-harina.
Cuando la ame-harina toc sus bocas,
Algunos de ellos se murieron,
Y algunos se cayeron enfermos,
Pero ninguno podra entrar en la casa de Olomo.
Cuando Olomo se puso feliz,
l empez a cantar la cancin de sacerdotes de If.
l dijo tt-tan-tan.
La adivinacin de If se realiz para Olomo,
El alto y pesado.
Muerte que quiso matar a sacerdote de If,
Ya no puede matarlo.
La muerte ha movido fuera de la cabeza de sacerdote de If.
La muerte no come la harina de ame.
Si la Muerte intenta comer la harina de ame,
Su boca se pone tiesa,
IFAOMI PG.165
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Sus mandbulas se cierran


Enfermedad que quiso afligir al sacerdote de If
Ya no puede afligirlo.
La muerte no come la harina de ame
Si la Muerte intenta comer la harina de ame
Su boca se pone tiesa,
Sus mandbulas se cierran
Todo el Ajogun que quiso atacar a sacerdote de If
Ya no puede atacarlo.
La muerte no come la harina de ame
Si la Muerte intenta comer la harina de ame
Su boca se pone tiesa,
Sus mandbulas se cerraron

(c) La cita siguiente cuenta la historia de un hombre conocido como Lpd 35 quin estaba usando
toda su sabidura para adquirir la riqueza pero quin estaba atormentndose por la Muerte. Como en
todos las formas cortas de ese If, la historia no dice lo que pas a Lpd. Termina con una
encantacin en que la Muerte se insta para temer al sacerdote de If as como el fuego que devora el
tejado de csped de una casa paja-cubierta 'los miedos ' el techo y hojas intacto. 36

Uno no debe vivir en la necesidad mientras compartiendo una casa con un sacerdote de If.
Uno no debe mandar a un sacerdote de If de la casa de uno debido a la necesidad.
l quin vive en la necesidad mientras compartiendo una casa con un sacerdote de If,
l quin manda a un sacerdote de If fuera de su casa debido a la necesidad,
Esa persona se pone por eso en el peligro.
La adivinacin de If se realiz para Lpd,
Un hombre de exceder la belleza.
Quin estaba usando su sabidura para ganar el dinero
Pero quien la Muerte estaba buscando sobre con toda la sabidura.
La muerte, cuando usted entra en una casa,
Atemoriza al sacerdote de If.
Cuando las quemaduras de fuego el tejado de csped de una casa,
Atemoriza el techo y hojas intactas.

(d) La cita siguiente expone el propsito malo de las Brujas para destruir Hombre y su manualidad.
Cuando las Brujas y los Seres Humanos estaban viniendo del cielo a la tierra, cada grupo se
pregunt lo que su propsito estaba yendo a la tierra. Las Brujas dijeron que su propio propsito era
la destruccin de todas las cosas hecha por los Seres Humanos. Los Seres Humanos dijeron que

IFAOMI PG.166
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

ellos iban a la tierra para hacer todas las cosas que ellos consideraron ser tiles. Se pidieron ambos
grupos realizar un sacrificio. Las Brujas realizaron un sacrificio pero los Seres Humanos no
hicieron. El resultado era que cuando ambas fiestas llegaron en la tierra, las Brujas empezaron a
matar a los nios de Seres Humanos y a destruir todas sus propiedades. Los Seres Humanos no
podran hacer nada que detener a las Brujas. Ellos hicieron Egngn 38 con que ellos se
enmascararon por consiguiente cuando ellos usaron el idioma proverbial por el abuso a las Brujas.

Pk 40 aties su espalda en una joroba,


Y subi cuarenta cauris de la tierra.
La adivinacin de If se realiz para la Bruja,
La adivinacin de If tambin se realiz para el Ser Humano
Los dos de ellos estaban viniendo del cielo a la tierra.
Los dos de ellos fueron pedidos realizar un sacrificio.
La Bruja dijo que cuando ella lleg en la tierra,
Ella estara estropeando la obra manual del Ser Humano.
El Humano dicindose que cuando l lleg en la tierra,
l estara haciendo cualquier cosa que l quiso.
Le pidieron tambin que realizara un sacrificio.
Pero l no hizo.
Cuando los dos de ellos llegaron en la tierra,
Siempre que el Ser Humano diera el nacimiento a los nios,
La Bruja los matara.
Todas las cosas del Ser Humano
Estaba dandose por la Bruja.

IFAOMI PG.167
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El Ser Humano regres a su sacerdote de If


Y realiz el sacrificio que l previamente descuidado.
Le pidieron ir y hacer Egngn.
l se puso las tnicas de su Egngn,
Y empez a usar el idioma proverbial contra la Bruja.
l dijo que se era exactamente lo que sus sacerdotes de Ifa haban predicho.
Pk aties su espalda en una joroba
Y subi cuarenta cauris de la tierra.
La adivinacin de If se realiz para la Bruja,
La adivinacin de If tambin se realiz para el Ser Humano.
Los dos de ellos estaban viniendo del cielo a la tierra.
Ellos son todas las Brujas
Aunque ellos son los Seres Humanos.
Las Brujas les impiden a los Seres Humanos tener el resto.

(e) En la cita siguiente, la historia se cuenta a una mujer nombr rbmi 41 quin se atorment por
las Brujas porque ella se neg a dar el pastel de frjol 42 a su madre. Las Brujas enviaron 43 pjaros a
su gbingbin para ir y llorar de una manera espantosa en el traspatio de la casa de rbm.
rbm fue a fn Mj 44 para averiguar la causa del lamento persistente del pjaro. Le
aconsejaron que ofreciera el pastel de frjol que ella se haba negado a dar a la madre de las Brujas
originalmente. Cuando ella hizo como ella se pidi, el lamento espantoso de gbingbin detuvo.

La cometa llor,
No detuvo.
gbingbin llor,
No detuvo su lamento aterrando.
Hay una persona enferma en ese barrio?
La adivinacin de If se realiz para rbm
IFAOMI PG.168
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Quin ofendi a la madre de las Brujas.


Le pidieron que realizara un sacrificio.
rbm comerciaba en los pasteles del frijol.
La madre de las Brujas rog para los pasteles del frijol
Pero rbm se neg a darla.
Siempre que fuera oscuro,
gbingbin empezaran a llorar aterradamente
En el traspatio de trubami.
Cuando el lamento de gbingbin continu mucho tiempo
Y no detuvo,
rbm empez a gritar.
Ella dijo:
'Yo tengo miedo,
'Yo tengo miedo.'
Ella grit as hasta que ella llegara a la casa de fn Mj
Quin le aconsej que diera los pasteles del frijol
A la madre de las Brujas.
Era que despus de que ella hizo como ella se pidi
Que ella tena paz.

CHOQUE ENTRE LOS DIOSES Y LOS PODERES SOBRENATURALES MALOS


(a) En la cita siguiente la historia se cuenta la experiencia de rnml cuando l estaba sitiado por
todo el Ajogn pero l conquist todos ellos con la ayuda de su Or. La cita acaba con una oracin a
rnml para proteccin del Ajogn.

IFAOMI PG.169
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

If es amo de hoy;
If es amo de maana;
If es amo de da despus de maana;
A If pertenece todos los cuatro das de la semana creada en la tierra por s.
La adivinacin de If se realiz para rnml En el da todo el Ajogun
Estaba frecuentando su casa persistentemente.
La muerte, Enfermedad, Prdida, Parlisis y hacedores de Mal Estaban todo mirando fijamente en
rnml.
Ellos estaban diciendo que un da,
Ellos lo mataran.
Entonces rnml congreg sus If instrumentos de adivinacin.
Cuando l realiz la adivinacin, l vio gnd Mj 47
Le pidieron que realizara un sacrificio,
Y l lo realiz.
Despus de que l haba realizado el sacrificio prescrito,
Su Or lo escud
Para que la Muerte ya no pudiera matarlo;
Y la Enfermedad ya no podra afligirlo.
l empez a bailar,
l empez a regocijar.
l empez a alabar a sus sacerdotes de If
Mientras sus sacerdotes de If alabaron If.
l abri su boca un poco,
Y l profiri la cancin de If adelante.
Cuando l estir sus piernas,
El baile los cogi.
l dijo que eso era exactamente
Cmo sus sacerdotes de If emplearon sus voces buenas para alabar If.

IFAOMI PG.170
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

If es amo de hoy;
If es amo de maana;
If es amo de da despus de maana;
A If pertenece todos los cuatro das de la semana creada en la tierra por s.
La adivinacin de If se realiz para rnml
En el da todo el Ajogn Sea persistentemente persistente su casa.
En la Muerte del da est viniendo a buscar para m,
Usted es uno que me escuda
As como un envolturas de la hoja grandes al oori, 48
As como un arroyo grande de tapas de agua a arena en el ro.
En la Enfermedad del da est viniendo a buscar para m,
If, usted es uno que me escuda,
As como unas envolturas de la hoja grandes al oori,
As como un volumen grande de tapas de agua a arena en el ro.
En el da todos los Ajogun estn viniendo a buscar para m,
If usted escdeme,
As como unas envolturas de la hoja grandes al oori,
As como un volumen grande de tapas de agua a arena en el ro.
La verdura de tpn-ol cubre a la tierra.
If, usted es que me escuda
As como unas envolturas de la hoja grandes al oori
As como un arroyo grande de tapas de agua a arena en el ro.

(b) La cita siguiente dice cmo rnml se atac de nuevo por un tipo de enfermedad que lo haba
atacado el ao anterior. rnml us las encantaciones para ahuyentar la enfermedad.

krkra 50 es el sonido hecho cuando la calabaza est borracha.


El jugo de tagi 51 es muy limoso.
La adivinacin de If se realiz para rnml
Le dijeron que la enfermedad que lo atac el ao anterior haba venido de nuevo.
rnml dijo si hubiera venido, Era bienvenido.
If dijo que ltimo ao enfermedad no pudiera afligirlo.
El tornado de la tierra no lleva los morteros.
If declar que ltimo ao enfermedad no pudiera matarlo.
IFAOMI PG.171
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El tornado de la tierra no lleva las muelas.


rnml declar que ltimo ao enfermedad no pudiera matarlo.
La muerte se ha puesto impotente este tiempo.
La muerte se ha puesto impotente. La muerte se ha puesto impotente,
La muerte se ha puesto impotente,
se es lo que el herrero dice cuando l golpea su dao en el yunque. 52
La gallina sin plumas ofrecida para el sacrificio asegura eso
La Muerte del sacerdote de If se aplaza definitivamente
Al pie del rey de dioses. 53

(c) La cita siguiente describe un encuentro entre la Muerte y rnml. rnml se asust por algo
en su granja. l vino casa para averiguar de su Or la causa del miedo a travs de sus If
instrumentos de adivinacin. rnml se dio una inclinacin y tres flechas por sus sacerdotes de
If y le pidieron que disparara las flechas sobre por su granja. Una de las flechas golpe la Muerte
en el pecho y l la tierra temporalmente salida para el cielo. rnml estaba tan contento que l
bailara casa atrs de su granja que alaba a sus sacerdotes de If.

Pm pm sg sigi sigi pomu pm. 55


La adivinacin de If se realiz para rnml
If dispararan una flecha
Y Muerte de muerte en la granja. Algo aterr rnml en la granja.
l vino casa por consiguiente
E inquiri sobre l de su Or a travs de sus instrumentos de adivinacin.
Le pidieron que realizara el sacrificio, Y l lo realiz.
Despus de que l haba realizado el sacrificio prescrito,
Sus sacerdotes de If le dieron una inclinacin y tres flechas
Y le pidi que los disparara sobre en su granja.
Cuando se dispar una de las flechas.
Peg la Muerte. Dio la Muerte con el pecho.

IFAOMI PG.172
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

La muerte se cay con un ruido fuerte, Y salio la tierra.


Era de la granja que rnml bail a casa.
l dijo que se era exactamente lo que sus sacerdotes de If predijeron.
Pm pm sigi sg sigi pomu pom.
La adivinacin de If se realiz para rnml.
If dispararan una flecha
Y Muerte de muerte en la granja.
Olonlmoro 56 dispar una flecha,
l mat la Muerte en la granja.
El Pm pm sigi sg sigi pomu pm.

(d) En esta cita nos cuentan un concurso amargo entre las Brujas y algunos de los dioses a causa de
un crimen comprometido por Yem, la esposa de sl (el dios de creacin). Yem rob el
agua del arroyo de las Brujas y consentido el agua restante despus de tomar su propio. Cuando las
Brujas oyeron hablar de la accin de Yem, ellos se quejaron a su marido. En lugar de pedir a las
Brujas, sl. dijo que su esposa no haba hecho nada extraviarse. Las Brujas tragaron a l y su
esposa por consiguiente. Dos otros dioses, Egngn y Or, 57 que quisieron rescatar a sl y su
esposa, tambin se trag a por las Brujas. Pero, por medio de t, 58 rnml arrest a las Brujas y
los mat.

IFAOMI PG.173
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI PG.174
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El pnkr tallo pequeo,


Sacerdote de If del bosque.
La adivinacin de If realizada para Yem
Quin era la esposa de s,
En el da ella iba a deducir el agua del arroyo de las Brujas.
La estacin seca era muy severa, Y el agua era escasa.
Cuando no haba agua ms bebiendo,
Los seres humanos hicieron su propio arroyo separadamente,
Y las Brujas tambin hicieron separadamente su propio arroyo.
Las Brujas usaron lul 60 para guardar su arroyo.
Ellos le dijeron que arrestara a cualquier intruso que l vio all.
Cuando el arroyo de seres humanos sec
Yem fue a deducir el agua del arroyo de las Brujas.
Ella estaba teniendo su menstruacin en ese momento.
Cuando ella termin el agua del dibujo,
Ella us su almohadilla menstrual para lavar su parte privada en el agua restante.
lul la vio, Pero l no dijo nada.
Cuando da amaneci,
Las Brujas vinieron a deducir el agua de su arroyo.
Ellos encontraron la superficie del agua muy rojo.
Ellos le preguntaron a lul que haba dibujado el agua.
lul dijo: ' Despus de que Yem dibuj el agua,
Sangre estaba chorreando profusamente fuera.'
Ellos preguntaron: ' Ella se apual? '
l contest: ' Ella no se apual,
La sangre era de su parte privada.'
Las Brujas fueron entonces a la casa de s.
Ellos tomaron hur, 61 su pjaro, a lo largo.
Ellos dijeron: 's, considere lo que Yem ha hecho.'
Pero s dijo que su esposa no haba hecho nada extraviarse.
Entonces, hur, su pjaro, silb,
Y dijo: 'Ambos Yem y s
Ser tragado, para ser tragado, para ser tragado.'
Ellos tragaron Yem y s entonces.
Entonces Egn entr fuera el ltigo en la mano. 62
hur dijo: ' Egn y s
Ser tragado, para ser tragado, para ser tragado.'
Ellos tragaron Egn.
Entonces Or sali
Para capturarlos.

IFAOMI PG.175
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

hur dijo: ' Egn y Or


Ser tragado, para ser tragado, para ser tragado.'
Entonces, ellos tambin tragaron Or.
Antes de largo, rnml aprenden sobre la casualidad.
l congreg sus nstrumentos de adivinacion de If.
rnml fue pedido realizar el sacrificio con un plato lleno de kuru y t.
Los sacerdotes de If de la casa de rnml realizaron
El If adivinacin sacrificio para rnml.
Ellos ofrecieron el kuru como el sacrificio especial de Brujas.
Ellos pusieron un plato a la entrada principal a la casa, Y puso otro uno en el bao.
Ellos vertieron t alrededor de cada plato.
Antes de largo, las Brujas aparecan
Ellos estaban saltando alegremente.
Cuando rnml los vio,
l se encontr con la casa.
Y se escondi.
Cuando las Brujas entraron en la casa de rnml,
Ambos aqullos que tomaron la puerta delantera,
Y aqullos que tomaron la puerta trasera,
Todos encontraron los platos de kuru inesperadamente.
Y las Brujas son mismas aficionado al kuru.
Ellos empezaron a comerlo.
Ellos comieron y comieron
Hasta que sus barrigas se extendieran.
Ellos ya no recordaron rnml
A de quien aloja ellos iban.
Cuando rnml not que ellos estaban completamente absortos comiendo la comida,
Y not que ellos haban ensuciado sus alas y piernas suficientemente con el t,
l fue dentro de la casa,
Tomado un garrote de madera,
Y vino fuera encontrrselos.
Eso era cmo rnml peg todos ellos a la muerte.
Ambas las Brujas,
Y hur, el pjaro malo a lo largo de que ellos tomaron,
Fue golpeado a muerte por rnml.
rnml empez a bailar,
l empez a regocijar.
l estaba alabando a sus sacerdotes de If
Mientras sus sacerdotes de If alabaron If.
Los gongs estaban vencidos en pr,
El tambor de rn estaba vencido en kij,
Se usaron las ramitas para producir la msica a serimogbe.
Ellos aplicaron las ramitas al tambor de rn
Trajo su meloda agradable adelante.
l abri su boca un poco,
l empez a cantar la cancin de sacerdotes de If.
Cuando l estir sus piernas,
El baile los cogi.
l dijo que eso era exactamente

IFAOMI PG.176
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Lo que su sacerdote de If haba predicho.


Los pnkr pequeos provienen de,
El sacerdote de If del bosque,
La adivinacin de If realizada para Yem
Quin era la esposa de s.
En el da ella iba a deducir el agua del arroyo de las Brujas.
Los viajeros a po,
Los viajeros a f,
Slo mi Or me salvar de las Brujas.

(e) La cita siguiente es sobre cmo rnml se tortur una vez por las Brujas. rnml se
encontr las Brujas y algunos otros dioses a la verja mtica entre el cielo y tierra. Cuando las Brujas
estaban completamente desnudas, ellos estaban avergonzados de alcanzar la tierra en tal estado.
Ellos pidieron por consiguiente a su vez cada uno de los dioses darles la parte de su vestido para
que ellos pudieran usarlo para cubrir a su desnudez. Todos los otros dioses excepto rnml se
negaron. rnml se quej primero que que no haba ningn hueso subsecuentemente en su
cuerpo, si l montara a las Brujas, en su parte de atrs, que l no podra caminar de nuevo. Pero
despus de mucha persuasin, rnml estaba de acuerdo tragar a las Brujas y revelarlos de nuevo
en la tierra.

When rnml reached earth, he informed the Witches about it and asked them to come out of his
stomach. Las Brujas, sin embargo, se negaron a diciendo que ellos eran bastante cmodos donde
ellos eran. Cuando ellos se negaron a salir bruscamente, rnml los record que si ellos no
salieran a tiempo, hambre les obligara que hicieran tan en el futuro. Cuando ellos oyeron esto, ellos
contestaron que el hgado y los intestinos de Orunmila eran bastante suficientes sostenerlos. Ellos
empezaron a morder rnml entonces.

rnml estaba tan muy asustado que l corriera a sus sacerdotes de If averiguar qu hacer. Le
pidieron que ofreciera como el sacrificio una cabra, ko suficiente y aceite de palma. Con estos
materiales, ellos prepararon en el nombre de rnml el sacrificio especial a las Brujas y le
pidieron que llevara el sacrificio al lugar dnde l haba tragado originalmente a las Brujas. Cuando
rnml lleg all, l hizo como l se dijo, y las Brujas salieron de su estmago. rnml fue
aterrado as grandemente que que durante tres meses, l no vino fuera de su casa para que teme que
las Brujas pudieran verlo de nuevo

IFAOMI PG.177
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI PG.178
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El tejado tiene un arco convexo


Como un cojo que quiere caminar pero no puede caminar.
Si el cojo intenta caminar,
l permanece en el mismo sitio.
La adivinacin de If se realiz para cuatrocientos y un dioses
Quin estaba viniendo del cielo a la tierra.
La adivinacin de If se realiz para las Brujas,
Cuando ellos estaban viniendo del cielo a la tierra.

IFAOMI PG.179
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

La adivinacin de If se realiz para Elgin,


Cuando l estaba viniendo del cielo a la tierra.
La adivinacin de If se realiz para s,
Cuando l estaba viniendo del cielo a la tierra.
La adivinacin de If se realiz para rnml,
Cuando l estaba viniendo del cielo a la tierra.
Egn, s y rnml
Todos llevaron la ropa.
Pero las Brujas estaban desnudas.
Cuando ellos alcanzaron la verja de cielo y tierra,
Ellos no podran ir de nuevo
Porque ellos estaban avergonzados de ellos.
Ellos dijeron: ' Egn, por favor, nos dan
La parte de su traje abigarrado
Para cubrir a nuestra desnudez hasta que nosotros alcancemos la tierra.'
Pero Egn dijo: Por favor, excseme, yo no tendr ninguna parte en el problema.'
Entonces ellos dijeron a s:
'Por favor, dnos la parte de sus tnicas blancas,
Para cubrir a nosotros hasta que nosotros alcancemos la tierra.'
Pero s contest: ' Por favor, excseme, yo no tendr ninguna parte en el problema.'
Ellos le dijeron entonces a rnml,
'rnml, por favor, si usted no puede hacer todas las otras cosas, simplemente mntenos adelante
su atrasado hasta que nosotros alcanzamos la tierra.'
rnml explic que cuando ellos pudieran ver,
No haba ningn hueso en l 64
l se quej que si l los montara en su parte de atrs,
l no podra caminar de nuevo.
Pero ellos continuaron pidiendo rnml.
Ellos imploraron rnml apasionadamente,
Ellos atrajeron su corazn grande,
Ellos atrajeron su espritu bondadoso.
Ellos atrajeron su disposicin generosa.
Cuando el suplicando se pusieron insufribles,
rnml les pregunt:
'Su deseo es solamente conseguir a la tierra? '
Ellos dijeron: ' Es as.'
rnml puso el encanto poderoso de Esu entonces en su boca. 65
Cuando l abri su boca,
Las Brujas empezaron a entrar en l.
Y para que l los llev en su barriga hasta que ellos alcanzaran la tierra.
Cuando ellos consiguieron a la tierra,
rnml dijo: ' Nosotros estamos ahora en la tierra,
Usted por favor salga? '
Pero ellos contestaron preguntndole lo que l quiso decir.
Ellos dijeron: ' Nosotros no saldremos de nuevo.
Este lugar es bueno bastante para nosotros.'
Pero rnml dijo: ' Usted dice qu lugar es bueno bastante? '
l agreg: ' se es mi propio estmago.'
Pero ellos dijeron que ellos supieron que era su estmago

IFAOMI PG.180
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Antes de que ellos entraran en eso.


Ellos dijeron que ellos no bajaran en absoluto.
Despus de que rnml los haba rogado por un rato largo
Y ellos insistieron que ellos no bajaran,
rnml dijo: ' Bien, qudese all,
Hambre lo cazar pronto fuera.'
Ellos dijeron, ' Qu usted quiere decir por hambre?
Su hgado y sus intestinos son la comida suficiente para nosotros vivir.'
Ellos empezaron a morder rnml entonces.
rnml tom entonces a sus talones
Y fue a la casa de un sacerdote de If.
l pregunt cmo su acto de bondad
No provocara su muerte.
Le pidieron que ofreciera una cabra como el sacrificio.
Y los sacerdotes usaron sus intestinos para realizar el sacrificio especial de las Brujas
Junto con el eko y el aceite de palma suficiente.
Ellos pusieron todo dentro de una olla grande.
Ellos le pidieron a rnml que lo llevara
Al lugar dnde l haba tragado a las Brujas.
Le dijeron que en cuanto l lo pusiera abajo,
l debe abrir su boca
Y profiere la encantacin siguiente:
'H, 66 salga,
H, salga.'
rnml corri como alguien cazado por la muerte
Al lugar dnde l haba tragado a las Brujas.
Cuando l lleg all y l empez el refrn:
'H, salga,
'H, salga',
Las Brujas empezaron a volar uno por uno fuera.
Cuando rnml vio eso
Ellos haban salido de su estmago,
l apret su estmago con sus manos.
Ya que ellos haban todos ido,
l se quit su gorra entonces,
Y tom a sus talones.
l se encontr con su alcoba,
Y durante tres meses, l no sali.
l se estir miedosamente en el suelo
Y se escondi cuidadosamente.
l empez a bailar,
l empez a regocijar.
l empez a alabar a sus sacerdotes de If
Mientras sus sacerdotes de If alabaron If.
Los gongs estaban golpeando en pr,
El tambor de rn estaba golpeando en kij.
Se usaron las baquetas para hacer la msica a serimogbe.
l abri su boca un poco
Y l pronuncio la cancin delante de If.

IFAOMI PG.181
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Cuando l estir sus piernas,


El baile los cogi.
l dijo que eso era exactamente
Cmo sus sacerdotes de If emplearon sus voces buenas en la alabanza de If.
El tejado tiene un arco convexo
Como un cojo que quiere caminar pero no puede caminar.
Si el cojo intenta caminar,
l permanece en el mismo sitio.
La adivinacin de If se realiz para cuatrocientos y un dioses
Quin estaba viniendo del cielo a la tierra.
La adivinacin de If se realiz para las Brujas,
Cuando ellos estaban viniendo del cielo a la tierra.
La adivinacin de If se realiz para Egn,
Cuando l estaba viniendo del cielo a la tierra.
La adivinacin de If se realiz para las Brujas,
Cuando l estaba viniendo del cielo a la tierra.
La adivinacin de If se realiz para rnml,
Cuando l estaba viniendo del cielo a la tierra.
Los viajeros a po,
Los viajeros a f,
Slo mi Or solo me salvar de las Brujas.

S, UNA FUERZA NEUTRA,

Aunque se cree que s es uno de los dioses, l no siempre hace el favor sus dioses compaero, y al
contrario de los otros dioses, l no siempre apoya a los seres humanos. Parece creble a
sostenimiento que la accin de s apoyando u oponiendo algn poder o siendo a veces se dicta por
sus propios antojos y caprichos, y a veces por un deseo genuino de castigar a los ofensores, sobre

IFAOMI PG.182
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

todo aqullos que han descuidado el sacrificio prescrito. Por consiguiente, s asume el papel de
una polica imparcial, mientras castigando aqullos que han perturbado el orden del universo.

El abandono de sacrificio se toma muy en serio por s y l los favores slo aqullos que han
realizado el sacrificio prescrito. ste es el significado del refrn ' Eni--rbo I' el s gb ' (los
favores de s slo aqullos que han realizado el sacrificio prescrito), normalmente encuentre en
muchos ese If.

Como arriba expresado, siempre que el propio rnml quiera realizar cualquier hecho
maravilloso o mgico, l depende de s. Esto es porque s tiene un encanto conocido como el
se (el encanto de orden) qu l pudiera usar para lograr casi algo. Pero como los ejemplos debajo
de la muestra, s podra atacar rnml o cualquier otro dios siempre que lo agrade hacer para
que. Cuando lo agrada, s tambin podra atacar el Ajogun en nombre de cualquier dios o ser del
humano, con tal de que el dios o ser del humano interesado ha realizado el sacrificio prescrito.

(a) Aqu es un ese If de que contiene una cuenta cmo en una ocasin, s se asoci con la Muerte
y Enfermedad contra rnml. Los tres de ellos visitaron rnml en un momento cuando l no
tena nada en casa y l no tena el dinero con que para entretener a los visitantes. rnml,
sabiendo totalmente bien que los visitantes eran y lo que podra pasar a l si l no los entretuviera
bien, tena que enviarle a su esposa ir y vender algunas de sus cosas en el mercado y as obtener el
dinero para comprar comida y bebidas con que para entretener a sus visitantes terribles.

d-ow, 68 sacerdote de If de Koro; 69


b,70 su esposa,
Su hija en la ciudad de jr. 71
IFAOMI PG.183
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

As como me falta el dinero,


Yo tambin tengo la seguridad.
La adivinacin de If se realiz para rnml,
En el da tres hombres extraos
Alojara en la casa del padre.
E If no tena una cauri ni siquiera
Qu l pudiera gastar.
rnml llamado b, su esposa,
Para tomar todas sus cosas al mercado vender.
Cuando b lleg al mercado de Ejigbomekun,72
El rke 73 de rnml qu l compr para setecientos cauris,
Se preci a cien y cuarenta cauris.
Su caballo-cola latigo ceremonial que l compr para seiscientos cauris,
Se preci a cien y veinte cauris.
El ornamentado de tela que cubre de sus instrumentos de adivinacin de If que l compro para
diecisis cientos cauris,
Se valuo a veintin cauris.
b llor,
En lugar de llorar alto.
Ella cant poemas de Ifa, en lugar de proferir un lamento de gemidos.
Ella dijo que los materiales se preciaron lejos menos de sus precios del costo.
rnml tambin le contest cantando los poemas de If.
Y le dijo ir y vender los materiales.
b vendi los materiales entonces a una prdida,
Y tom el dinero para comprar comidda a casa.
Los tres visitantes extraos - la Muerte, Enfermedad y s - comieron
Y ellos estaban satisfechos.

(b) se dice que s se ha asociado con rnml En la cita siguiente cuando seduce a la esposa
Muerte. Tomando el sacrificio prescrito de rnml s persigui y se sentaba delante de la casa
de rnml. Antes de largo, la Muerte vino con garrote en la mano listo a matar rnml. l
encontr s fuera de la casa. s us un dispositivo diestro para retroceder la Muerte.

IFAOMI PG.184
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El que golpe rpidamente por el camino.


La adivinacin de If se realiz para rnml,
Cuando l iba a coger Ojntarg,75
La esposa de Muerte.
Ojntarg, era la nica esposa de Muerte
Pero rnml quiso agarrarla lejos.
rnml fue pedido realizar el sacrificio.
Y l lo realiz.
Despus de que l haba realizado el sacrificio prescrito,
l cogi Ojntarg lejos de Muerte.
La muerte tom su garrote entonces,
Y fue a la casa de rnml.
l encontr s fuera de la casa.
s dijo: ' Yo lo saludo,
La muerte, jp sobrenombre cuyo vestido siempre es rojo.'
Despus de que ellos haban intercambiado los saludos,
s pregunt: ' Dnde usted va? '
La muerte contest que l iba a la casa de rnml.
s pregunt: ' Lo que es la cuestin? '
La muerte se quej que ese rnml haba seducido a su esposa lejos
Y jur que l matara rnml ese da.
Entonces s pidi a la Muerte sentarse.
Despus de que l se haba sentado,
s le dio la comida y bebidas.
Despus de que la Muerte haba comido a su satisfaccin,

IFAOMI PG.185
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

l se pona de pie, Tomado su garrote, Y empez a ir.


s le pregunt de nuevo: ' Dnde usted va? '
La muerte dijo que l iba a la casa de rnml.
s pregunt: Uno come la comida de un hombre y sube a matarlo?
No haga usted sabe que la comida que usted comi es la comida de rnml.'
Cuando la Muerte no supo qu hacer,
l dijo: ' Le dice a rnml que guarde a la mujer.'
rnml empez a bailar,
l empez a regocijar.
l dijo: ' El que golpe rpidamente por el camino.'
La adivinacin de If se realiz para rnml,
Cuando l iba a agarrar Ojntarg,
La esposa de Muerte.
La materia encima de que usted hizo un alboroto,
Anoche, yo lo puse en el vino, Y lo bebi fuera.
Tomando nada ms adems.
Nosotros fumamos esta tema lejos junto con el tabaco.
Nosotros fumamos esta tema lejos junto con el tabaco,
Nosotros no nos moriremos.
Tomando nada ms adems de.
Nosotros fumamos esta materia lejos junto con el tabaco.

(c) La cita siguiente dice de cmo s ayud a las personas de un lugar conocido como lown 76
ahuyentar todo el Ajogn que los siti.

El rbol de palma con la carga pesada de basura 78 tiene una base grande.
La adivinacin de Ifa se realiz para ellos a lown
Cuando ellos estaban sitiados por el Ajogn.
Se pidieron a todas las personas de lown que realizaran el sacrificio.
Ellos lo realizaron.
Despus de que ellos haban realizado el sacrificio prescrito,
s ayud que ellos manejaran todo el Ajogn
IFAOMI PG.186
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Fuera de su medio.
Despus de que ellos haban conquistado,
Ellos se pusieron felices,
Y dijo se era exactamente lo que sus sacerdotes de If haban predicho.
El rbol de palma con la carga pesada de basura tiene una base grande.
La adivinacin de If se realiz para ellos a lown
Cuando ellos estaban sitiados por el Ajogn
Nosotros ya no vemos la guerra a lown.
La guerra se ha marchado,
La guerra ha ido.
Cada uno de las personas viejas de lown
Ofrecido dos masticacin-ramita como el sacrificio.
Los Ajogn se han vuelto sus partes de atrs.
Ellos han ido.

(d) En esta cita, nosotros podemos ver cmo s castig a la persona que descuid el sacrificio
prescrito mientras l bendijo el que realiz el sacrificio. La historia es uno de tres personas-el rico,
el adinerado y el padre. Cada uno de ellos fue pedido realizar un sacrificio pero slo el padre
respondi. Como un castigo para el rico y el adinerado quin se neg a realizar el sacrificio, los dos
de ellos no tenan ningn nio. Cuando ellos se murieron, s pregunt a todos y varios ir y dividir
su dinero y su propiedad. Pero en el da que el padre que realiz el sacrificio prescrito se muri, sus
propios nios solo comparti su propiedad.

IFAOMI PG.187
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

ttoot, 80 sacerdote de If rico


La adivinacin de Ifa realizada para un hombre rico.
rroor, 81 sacerdote de If adinerado,
La adivinacin de If realizada para un hombre adinerado.
Cuando nosotros terminamos comiendo los frijoles,
Nosotros agitamos persistentemente fuera de las migas de nuestros dedos en el plato.
Sacerdote de If del padre,
La adivinacin de If realizada para un padre.
Ellos eran que todos pidieron realizar un sacrificio para que no pudieran faltarles los nios.
Slo el padre realiz el sacrificio prescrito.
El hombre rico y el hombre adinerado usaron todo su dinero para procurar la medicina,
Pero ellos no podran tener los nios.
s dijo: ' Es tiempo, permtanos ir a la prxima persona.'
La declaracin era: ' El cuenco ornamentado de sacrificio ya estaba en el movimiento.'
La pregunta sigui: ' A quien lo tiene movido? '
La respuesta era: ' Ha movido hacia el hombre rico, el hombre adinerado y el padre.'
Luego venido la pregunta: ` Quin entre ellos realizo sacrificio? '
La contestacin era: ' Slo el padre realiz el sacrificio.'
En el da el hombre rico se muri,
s pidi todos y varios ir y compartir sus cosas.
En el da el padre se muri,
Slo sus propios nios
Compartido sus cosas entre ellos.
La muerte mat al hombre rico,
Y estropeo sus riquezas.
La muerte mat al hombre adinerado,
Y se llev su riqueza.
Los viajeros al mar,
Los viajeros en la albufera,
Quin no sabe
Que el camino del padre nunca se borrar?

NOTAS CAPTULO VI
1 cf. Idowu, Olodumare, capitulo.l, 'En Todo el Religioso de las Cosas, pp. 1-10.
2 cf. capitulo V para la discusin llena de Ori como la nica defensa contra las brujas.
3 ver el captulo. Yo para la discusin en la relacin entre Esu y orunmila.
4 Abimboila, I, pp.102-3 (Ogunda Meji, capitulo. 3).
5 Onisin lko es el jefe superior de Isin, un pueblo cerca de Ofa.
6 Obaramoje tambin es el nombre del octavo Odu conocido como Obara.
7 lgemo es de Oyo dialecto pronunciacin de Ijemo, un lugar en Egbaland.
8 Ewi en la ciudad de Oyo. ste es uno de los alabanza-nombres de Orunmila. Ewi tambin es el ttulo del
rey de Oyo-Ekiti.
9 verdura de Etipon-ola es el nombre de una verdura que extiende por la tierra como el csped.
10 Abimbola, I, p.48 (Iwori Meji, capitulo. 3).
11 Itori es el nombre de un pueblo de Egba.
12 crecimiento de salidas de palma-rbol sus hojas cuando est cerca de la tierra es decir cuando joven
13 Baraapetu (Bara Apetu, un ttulo entre sacerdotes de Ifa), es un sobre nombre para rnml.
14 este nombre significa literalmente 'El dueo del hoyo profundo en cul rueda y se muere.'
15 Sango, se cree que castiga a los ofensores por ejemplo ladrones, etc de los mentirosos, tirando los trueno-
piedra a ellos. Los trueno-piedra llamado realmente son un tipo especial de hacha de la piedra.
16 Abimbola, IV, p.26 (Irosun Meji, capitulo.1).
IFAOMI PG.188
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

17 Ologbun Ayila un significado del nombre es 'el Dueo del hoyo profundo en cul rueda pero no a la
perdicin?,
18 Abimbola, IV, p.6 (Eji Ogbe' capitulo. 7).
19 el frase p p p en el texto de Yoruba es una imitacin del sonido hecha por las sandalias cuando uno
camina con ellos.
20 Baalejo es un nombre personal que significa 'Si nosotros tenemos un problema.'
21 Oyepolu es un nombre dado a los nios nacido en la casa de jefes.
22 Abimbola, IV, pp. 79-81 (Oturupon Meji, capitulo. 5).
23 Pepe es una plataforma levantada dentro de la casa usada como un taburete del inamovible en que las
personas pueden sentarse.
24 Otita es un tipo de taburete de madera a que puede moverse de un lugar el otro y normalmente dise por
sentarse fuera de la casa.
25 lbuje es (Randia Maculata) us haciendo el tatoo azul-negro marca en la cara y en el cuerpo.
26 Abimbo1a, I, pp. 24-25 (Eji Ogbe, capitulo.Vl).
27 Olalekun es el nombre de una persona que quiere decir 'Honor tiene sus lmites.
28 omininkun es un alabanza-nombre sin sentido.
29 Atatabia-kun es otro alabanza-nombre sin sentido.
30 Aguala es el Venus planetario. Porque este planeta siempre se ve cerca de la luna, es popularmente
asociado con ese satlite y conocido como aja osupa (el perro de luna).
31 la Yoruba considera a los nios un seguro contra la vejez. Esta creencia se encuentra en muchas
comunidades africanas debido a la falta de' las medidas del seguro social gubernamentales.
32 Olomo es el nombre de una persona.
33 Abimbola, IV, pp. 11-12 (oyeku Mj, captulo.5).
34 Atata-tain-tain es el nombre de un sacerdote del lf.
35 Lapade es el nombre de una persona que significa 'el Honor se encuentra el honor.'
36 que los techos de Yoruba tradicional paja-cubrieron las casas son normalmente hecho de hormign de
barro con una base de madera. Tal un techo concreto no puede afectarse fcilmente por el fuego.
37 Abimbola, III, p.109 (Ose Meji, el captulo. 2). 38 Egungun, se cree que el Yoruba antepasado dios,
como representante de los antepasados en la tierra, es un enemigo de las brujas. En la sociedad de Yoruba
tradicional, Egungun fue usado descubrir a las Brujas y castigarlos.
39 Abimbola, IV, pp. 76-77 (Oturupon Meji, capitulo.2).
40 Paaka es el nombre de un Egungun pequeo posedo por los hombres jvenes.
41 Eribami es el nombre de una persona que significa 'yo tengo miedo.'
42 se cree que las Brujas estn aficionado a los pasteles del frijol.
43 Ogbingbin es que un pjaro de la seal crey para ser usado por las Brujas para advertir a sus ofensores.
44 Ofun Meji es el decimosexto Odu principal. cf. capitulo II para los detalles llenos sobre el Odu.
45 Abimbola, IlI, p.120 (Orangun Meji, capitulo. 4).
46 Abimbola, 1, pp.101-2 (Ogunda Meji, capitulo.2).
47 Oguinda Meji es el noveno de los diecisis Odu principales. Se considera como un Odu de triunfo encima
de los enemigos.
48 Oori es otro nombre para el eko, un budn extendi de maz-almidn.
49 Abimbola, I, p.111 (Osa Meji, capitulo. 2).
50 Imitacion del sonido hicieron cuando una calabaza rompe.
51 Tagi es un forma corto de tagiiri, la fruta de un tallo de trepador perenne (Adeno-pus Brevifloris conocido
por el mismo nombre. Su jugo es muy limoso.
52 Herreros de Yoruba usan los yunques de piedra.
53 Ifa est aqu llamado el rey de dioses.
54 Abimbola, IV, p.62 (ogunda Meji, capitulo. 7).
55 nombre de un sacerdote de Ifa.
56 Olonimoro. ste es un alabanza-nombre de orunmila.
57 Egungun es el Yoruba antepasado dios. Oro, su socio ntimo, es un dios de Yoruba importante. No se
admiten las mujeres en los cultos de estos dos dioses.
58 Ate es un tipo de resina usado por la Yoruba para capturar los pjaros.

IFAOMI PG.189
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

39 reunido de Popoola Ayinla, Ikbyi, cerca de Ogbomoso.


60 Eluulu es el Senegal Coucal (Centropus Senegalensiz).
61 como Ogbingbin, Ehuru se considera como un pjaro de las Brujas.
62 el ltigo de planta del atori (Glyphaea Lateriflora) es el smbolo de la autoridad de Eegun. Los Eegun y
todos los miembros del culto que lo siguen deben sostener los ltigos del atori en sus manos cuando ellos
van.
63 Abimbola, II, pp. 66-69.
64 que se cree que Oranmila no tena ningn hueso en absoluto en su sistema del cuerpo.
65 siempre que rnml quisiera realizar algn acto tedioso o mgico, siendo una persona dbil l, l
normalmente confi en el poder de Esu. Este poder se contiene en un encanto conocido como Ase Esu (el
encanto del orden de Esu) qu puede usarse para lograr casi algo.
66 que una imitacin del sonido hizo cuando algo est forzndose fuera de la garganta de uno.
67 Abimbola, I, pp.25-6 (Eli Ogbe, capitulo. 7).
68 Oda-owo es el nombre de una persona que significa 'la Escasez de dinero.'
69 Koro es el nombre de un pueblo cerca de Ijero en la divisin de Ekiti.
70 Aabo es el nombre de una persona que significa 'la Seguridad.'
71 Ijero es un pueblo en la Divisin de Ekiti.
72 Ejigbomekun es que el nombre de un lugar crey para estar cerca de Oyo viejo.
73 Iroke es una charla de madera o de marfil con que el sacerdote de Ifa invoca el lfa (el cf. capitulo.l).
74 Abimbola, I, pp.57-8 (Ogiinda Meji, capitulo.2)
75 Este nombre normalmente se da a una persona notoria que se ha puesto muy conocido para un hecho
malo.
76 Ilowon es el nombre de un una vez el pueblo famoso en la divisin de Oyo. Ilowon es muy conocido en la
literatura oral para su devocin al culto de Egungun.
77 Abimbola, IV, p.37 (Owonrin Meji, capitulo. 4).
78 ste es un tipo de palma-rbol que crece salvaje en absoluto en el arbusto sin el cuidado para que todos los
tallos viejos y teje-como materiales que crecen con l no se disipa.
79 Ibid., pp. 3-4 (Eji Ogbe, capitulo.3).
80 Otootootoo es el nombre de un sacerdote de Ifa.
81 Oroorooroo, nombre de otro sacerdote del lfa.

EL CAPTULO VII
La naturaleza

Agere If (sopera de If)

LA APRECIACIN DE NATURALEZA EN ESE IFA


PRONUNCIACIONES que incluyen el conocimiento legtimo y la apreciacin profunda de
naturaleza constituyen una parte importante del volumen de ese If. Estas pronunciaciones dan una

IFAOMI PG.190
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

descripcin vvida y apreciacin de muchos objetos ordinarios y criaturas de naturaleza, como las
plantas, animales, pjaros e insectos. Normalmente un ese If puede consagrarse a uno o ms de
estos objetos o criaturas de naturaleza. El tal ese ser encontrado en casi cada Od.

Tratando con un objeto o criatura de naturaleza, un ese que If normalmente mora en su uso
particular o importancia. Sus caractersticas especiales tambin pueden discutirse. Adems, en el
ese If, un paralelo puede dibujarse entre sus caractersticas especiales y algunas caractersticas
humanas particulares. As, los objetos ordinarios y criaturas de saque de naturaleza como las
proyecciones de accin humana y conducta. Esto ayuda crear un sentido de separacin necesario
para ver acciones humanas, pensamientos y situaciones ms claramente y desapasionadamente.

Cuando el asunto-materia de un ese If pertenece a un objeto o criatura de naturaleza, el dispositivo


estilstico de personificacin 1 es al parecer empleado debido a la necesidad de lanzar el material en
el estilo de If distintivo. El objeto o criatura involucradas se dan los atributos humanos por
consiguiente; se hace realizar el sacrificio, y para expresar varias caractersticas de sentimientos de
seres humanos.

Este acercamiento a la apreciacin de naturaleza no slo da nfasis a la importancia la Yoruba ate a


las cosas creadas de naturaleza, tambin muestra la capacidad alta de la Yoruba por la apreciacin
de naturaleza en todos sus aspectos. Tambin lleva a una visin ms crtica y menos emocional de
problemas humanos. Debe darse nfasis a sin embargo que ste es en general un rasgo comn a la
literatura Negro Africana.

En muchos cuentos populares africanos, la narrativa en la narrativa saca esto claramente. Los
animales, naturaleza, Dios, ellos tienen todos se humanizado completamente y, se habido
humanizado, puede evaluarse entonces como el hombre se evala. Quizs esto es por qu hay
ningn gnero especial consagrado a la stira en la literatura africana, ni en prosa ni poesa. El
hombre se pinta como l es. sa es una stira suficiente. 2

Varios ese If que trata con los objetos diferentes y criaturas de naturaleza se presentar ahora y se
discutir.

LOS ANIMALES
Los animales, salvaje y domstico, figuran de forma prominente entre las criaturas de naturaleza
mencionadas en el ese If. Entre los tales animales, los ms importantes son los kn (len), kr
(la ardilla) edun 3 (un tipo de mono) y tanp ( perro). La manera en que estas criaturas se presentan
en el ese If se mostrar claramente en las citas ilustrativas siguientes.

1. El Len 4
Esta cita hace un comentario sobre la gran belleza del len y el impresionante de su cuchillo-como
uas. Se dice que el len fue dotado del honor y respeta a la creacin pero que sus sacerdotes de If
jugaron un papel prominente haciendo un animal respetado al len. Segn el mito, sacerdotes de If
pidieron al len ofrecer una tela glaseada y diez cuchillos como el sacrificio y l hizo as. Ellos
cubrieron el len con la tela glaseada y fijo los diez cuchillos a sus uas. La tela glaseada se
transform en una piel bonita y se volvi la chaqueta del len mientras los diez cuchillos se
volvieron sus uas afiladas.

IFAOMI PG.191
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

La gigante-rata hace un fuego sin calentarse por l. 6


La verdura del gbr 7 se arrastra por la tierra.
Cuando la espinaca espinosa lleva las semillas por la ribera,
Se apoya notablemente hacia el ro.
La adivinacin de If se realiz para el Len glaseado-desollado.
l podra tener el honor posiblemente?
sa era la cuestin encima de que el Len realiz la adivinacin.
Le dijeron que l tendra el honor en la gran abundancia.
Pero l fue advertido para ofrecer un sacrificio.
Y l lo ofreci.
l ofreci diez cuchillos
Y una tela glaseada (brillante) para el sacrificio.
Los diez cuchillos que l us para el sacrificio
Se arregl a sus dedos por sus sacerdotes de If;
Y con stos l arrasa todos los otros animales.

IFAOMI PG.192
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Con la tela glaseada que l ofreci como el sacrificio,


Ellos cubrieron su cuerpo
Y l se volvi un animal bonito.
l empez a bailar,
l empez a regocijar.
l alab a sus sacerdotes de If,
Mientras sus sacerdotes de Ifa alabaron If.
l abri su boca un poco
Y empez a cantar la cancin de sacerdotes de If.
Cuando l estir sus piernas,
El baile los cogi.
l dijo que eso era exactamente
Cmo sus sacerdotes de If emplearon sus voces buenas para alabar If
La gigante-rata hace el fuego sin calentarse por l.
La verdura del gbr se arrastra por la tierra.
Cuando la espinaca espinosa lleva las semillas por la ribera,
Se apoya notablemente hacia el ro.
La adivinacin de If se realiz para el Len glaseado-desollado (sin piel),
Un animal dot del respeto de la creacin.
El dios de creacin dio el honor al Len,
Un animal dot del respeto de la creacin.
Un animal dot del respeto de la creacin.
Un animal dot del respeto de la creacin.
El dios de creacin dio el honor al Len,
Un animal dot del respeto de la creacin.

2. La Ardilla
La ardilla normalmente se pinta en el ese If como una criatura habladora que no puede guardar sus
propios secretos ni siquiera. En esta cita, la ardilla, un camino habitual el morador lateral, no podra
guardar confidencial el hecho que su esposa haba dado el nacimiento a dos nios. En cambio, l
llam en todos los camino-viajeros venir y ver cmo atestado su nido estaba con los nios. Pronto,
algunos viajeros cuya curiosidad se despert por el lamento incesante de la ardilla, abiertos su nido,
se llevaron a los dos nios y los mataron para la comida.

IFAOMI PG.193
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

La boca inquieta,
La boca resbaladiza.
El mal nunca planeado por la boca falla.
Es la boca del charlatn que mata al charlatn.
Es la boca de l quin habla a grande qu muertes l quin habla a grande.
Es la boca inquieta que mata el hablador.
La adivinacin de Ifa se realiz para la Ardilla
Quin construy su nido por la orilla del camino.
La ardilla fue advertida para tener el cuidado
Debido a su incapacidad para guardar su boca cerrada.
Le dijeron que no dijera a todos que l vio
A otras personas.
La ardilla no consider el consejo.
Despus de algn tiempo,
La esposa de ardilla dio el nacimiento simultneamente a los gemelos.
Cuando la Ardilla se puso feliz,
En un cierto da,
l dijo: ' La ardilla lleva a dos nios,
Su nido es totalmente atestado.
Todos los viajeros del camino,Venga y vea.
Cuando el transentes oy el lamento de Ardilla,
Ellos caminaron en el arbusto,
Tomado el nido de Ardilla,
Y lo examin.
Cuando ellos abrieron el nido de Ardilla,
Ellos encontraron a sus dos nios.
Entonces ellos los tomaron casa.
Cuando ellos consiguieron casa,
Ellos pusieron a los nios de Ardilla encima del ame golpeado,
Y ellos viajaron abajo (el esfago) con la sopa.

3. El Mono
Las historias sobre el mono son muy prominentes en el ese If. En la mayora de estas historias, el
mono se pinta como un animal tonto. El ejemplo siguiente involucra dos especies del mono
conocido como Edun (Blancas-Muslos Colobus Mono) y y (el Rojo Colobus Mono). Estos dos
animales fueron a robar el maz de una granja pero el granjero los cogi red dada. Antes de que el
granjero pudiera localizarlos, y subi un rbol y corri lejos pero Edun que es reputado para ser
un corredor muy lento en la tierra no podra correr a la seguridad. El granjero cogi Edun por

IFAOMI PG.194
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

consiguiente y lo tom a la casa del culto del gbni, los jueces tradicionales de sociedad de
Yoruba.

Cuando el gbni examin Edun, ellos descubrieron que l era una descendencia del dios sun
cuyo relaciones que les prohibieron que castigaran. Edun fue pedido pagar la compensacin al
granjero pero l pretendi ser demente y empez a comportarse antinaturalmente. Sin embargo, el
gbni descarg Edun. Ellos consideraron el caso entonces contra y y concluy que l debe
castigarse por correr lejos cuando l vio al granjero.

IFAOMI PG.195
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Cuando pardo tena que correr en la tierra,


l no podra correr muy bien.
La adivinacin de If se realiz para Edun,
Quin es de la misma madre como y.
y salt rpidamente,
Y subi el rbol de acacia-frjol.
Edun lanz ms
Y subi un rbol.
Cuando la tierra era joven,
y caminaba en la tierra desnuda
Junto con Edun,
Su hermano.
Pero un da,
Edun y y comprometieron un acto de robo.
Ellos tiraron los zuros de maz de una granja..
y fue el primero en ver al granjero.
l salt a y subi el rbol acacia-frjol.
Antes de que Edun pudiera saltar en cualquier rbol,
El granjero haba llegado.
l captur Edun
Y lo at a con una soga.
Cuando l lo tom la casa de culto gbni
Fue descubierto que l era una descendencia de sun.
El granjero fue dicho por consiguiente
Que la persona que l haba trado ante ellos
Ellos no deben matar
Porque l era una descendencia de sun.
Edun fue instado para admitir su culpa.
Y l confes.
l dijo que de hecho l tir las mazorcas de maz
Pero que l hizo para que antes de los mismos ojos del granjero.
Ellos preguntaron pardo entonces
Qu compensacin l dara al granjero.
Entonces Edun empez a actuar como una persona demente.
l dijo: Edun tir el maz de repente y enrgicamente.
Edun tir el maz de repente y enrgicamente.'

IFAOMI PG.196
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Entonces los superiores de gbni dijeron


Que el caso de Edun se haba acabado.
Ellos dijeron que y que corri lejos cuando l vio al granjero
Sido el uno en ser castigado.
Ellos dijeron a los nios de la misma madre
Era Edun y y,
Pero sus colores no eran iguales.
Edun fue descargado
Pero el problema permaneca en reserva para y.
El gbni pregunt entonces,
'Quin pagara un rescate quin? '
Ellos dijeron: 'Usted, Edun,
Desde que usted supo loa caminos de y
Por qu hizo usted no salta en el rbol junto con l.
Edun, el pequeo,
Por qu usted corri en la tierra?
Por qu usted no salt a un rbol?
Por qu usted le dio la oportunidad de cogerlo al granjero? '
Edun dijo: ' Los nios pequeos normalmente son tan rpidos como los halcones.
Las personas viejas tienen barrigas gordas que se parecen los sacos.
Cuando Edun tena que correr en la tierra,
l no podra correr muy bien.
Est corriendo en la cima del rbol que Edun entiende.'
y empez a saltar,
Edun empez a brincar.
y sigui saltando,
Edun sigui brincando.
y salt a un rbol.
Edun golpe fuera
Y escap.

4. El Perro
El perro se pinta en el ese If como un animal terco que podra ser encontrado en cualquier lugar si
o no le quisieron all. En esta cita, distrado de las advertencias lo dadas por sus sacerdotes de If, el
perro fue a un lugar a que l no fue invitado, y como resultado l estaba vencido.

IFAOMI PG.197
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Si uno no se invita a una ceremonia,


Uno no debe ir como un intruso;
Cuando uno ha hecho una cosa vergonzosa,
Uno lleva una cara dura y desvergonzada.
La adivinacin de Ifa se realiz para Tanp 11
Quin recibira un soplo en la cabeza.
Tanp fue advertido para tener el cuidado
Para no ir a un lugar a que l no fue invitado.
l no consider el consejo.
l fue a un lugar a que l no fue invitado.
En cuanto l llegara all,
Ellos empezaron a pegarlo con los garrotes
Y l sufri un gran trato.
Estaba con el pesar que l alab su If, sacerdote:
l dijo, 'si uno no se invita a una ceremonia,
Uno no debe ir como un intruso;
Cuando uno ha hecho una cosa vergonzosa,
Uno lleva una cara dura y desvergonzada.
La adivinacin de If se realiz para Tanp
Quin recibira un soplo (golpe) en la cabeza.
Muy pronto, A ninguna fecha distante,
Venga y vea la prediccin de los sacerdotes de If
Viniendo a pasar. Cmo deba nosotros conocimos Tanp?
se es otro nombre para el perro.

IFAOMI PG.198
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

LOS PJAROS
Se mencionan pjaros de especies diferentes en el ese If como los habitantes comnes del pas de
Yoruba. Las citas frecuentemente se citan debajo en los pjaros mencionados en el ese If: (i)
Eyele (la Paloma), (ii) rr (clavador de fila Whydah), (iii) Ign (el Buitre), y (iv) gbgb (un
pjaro con un desproporcionadamente la cabeza grande).

1. La Paloma
Hay mucho material sobre la paloma en los primeros Od. Ej Ogb. Para sacerdotes de If, la
paloma es un pjaro muy importante, representa honor y prosperidad y se espera que alguien que lo
usa para el sacrificio logra ambos.

El ese siguiente rastrea la historia de la paloma de su casa original en el bosque a su morada


presente entre los seres humanos como un pjaro domstico. Se dice que la paloma se ha vuelto un
pjaro domstico despus de que se haba ayudado tener los nios gemelos por Ej Ogb y como
una marca de gratitud al ltimo, la paloma decidi construir su nido cerca de la casa de Ej Ogb y
por eso se volvi un morador del pueblo. Desde aquel momento Ej Ogb orden la paloma cuando
quiera a eso llevara a los nios; siempre debe llevar simultneamente a dos nios.

IFAOMI PG.199
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

jgbd,13 usted debe bendecirme.


La adivinacin de If se realiz para la Lechuga de Agua Que iba a la parte profunda del estanque
Para empezar a producir los nios muy rpidamente.
jgbd, palomas varn y hembra,
Parecen unos a otros
Sin cualquier diferencia.
La adivinacin de If se realiz para jgbm 14
Quin era de la misma madre como Mymy. 15
Yo bendigo a las personas en los pares,
Yo ya no bendigo uno por uno.
La adivinacin de If se realiz para Eyeko 16
Cuando ella estaba viviendo dentro del arbusto.
Cuando la Paloma estaba llorando
Por la falta de nios.
Le aconsejaron que realizara un sacrificio.
Y ella lo realiz.
En los das antiguos,
Las personas no llamaron la Paloma por ese nombre.
Ellos llamaban su Eyeko
Porque ella estaba viviendo en el arbusto.
Ella era de la misma madre como la Paloma
Y tambin Oori. 17
Ellos todos tenan nios
Excepte Paloma que no tena ninguno.
Ella fue entonces a Ej Ogb
Quin le pidi que consiguiera un par gemelo de pltanos
Dos ratas, dos peces, que dos huevos de gallina,
Y ofreciera todo como sacrificio.
La paloma hizo como ella se le dijo.
Cuando la Paloma sali del cascarn sus huevos,
Dos pjaros jvenes surgieron.
Ella los tom entonces a Ej Ogb.
Ella le agradeci,
Y le pag la deuda usual en la gratitud por la prescripcin eficaz. 18

IFAOMI PG.200
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Ella propuso eso para demostrar su gratitud,


Ej Ogb debe construir un nido para ella
Fuera de su casa
Donde ella vivira.
Ella dijo: ' Yo he dado el nacimiento a dos nios,
Y as se vuelve un pjaro domstico.
Yo he dado el nacimiento a dos nios,
Y as se vuelve un pjaro domstico.'
Ej Ogb dijo: 'De hecho este pjaro es conveniente para la casa',
Y orden que ella se llame Eyel. 19
l dijo que la Paloma debe ofrecer uno
De los dos nios no le gust como un sacrificio.
Pero la Paloma dijo: ' Yo o no puedo ofrecer como un sacrificio
Yo estoy aficionado a ambos.
Yo no puedo matar ambos ellos. Yo amo los dos de ellos.'
Eso era cmo Ej Ogb orden eso
La paloma siempre debe tener dos nios
Cuando quiera ella saldra del cascarn sus huevos.

2.rr (el clavador en filas Whydah). [Pin-tailed Whydah]


rr es a menudo uno de los pjaros mencionado en el ese If. A veces se pinta como un sacerdote
de If. Tambin est conocido como el ojo Oba (el pjaro favorito del rey). es uno de los pjaros
ms diminutos y mejores conocidos de Africa Oriental. Es por consiguiente conocido en el ese If
como el kker rr (Whydah clavador en filas). A pesar de su tamao pequeo, rr es uno de
los pjaros ms activos conocido a la Yoruba y muchos de punto de If a su agilidad y la salud
buena fornida.

El ese If siguiente pinta rr un diminuto pero el pjaro activo. As activo es este pjaro que uno
lo encuentra difcil diferenciar el viejo y el joven entre ellos desde que todos ellos son igualmente
activos y diminutos. La cita acaba con una oracin del sacerdote de If que l debe ser como activo,
productivo, prspero y largo vivido como rr.

IFAOMI PG.201
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Usted me salud en la carretera,


Yo le contest en la carretera.
Usted me salud en la carretera ancha, yo le contest en la carretera ancha.
Despertarse y sentirse activo,
Despertarse y sentirse ms activo,
Despertarse y sentirse muy activo,
La adivinacin de If se realiz para rr diminutivo.
Le pidieron que detuviera la representacin sacrifica para inducir las riquezas.
Pero para realizar un sacrificio contra los planes malos de sus enemigos.
Yo vivir a una misma vejez en la tierra,
Y crecen los vellos grises.
rr se despierta en la maana que siempre se siente activo.
Yo me har muy rico de hecho,
Y usa mis riquezas para beneficiar a las personas en los lugares distantes.
rr se despierta en la maana que siempre se siente activo.
Yo tendr casi ochocientas esposas.
rr se despierta en la maana que siempre se siente activo.
Yo tendr muchos nios en la tierra.
rr se despierta en la maana que siempre se siente activo.

3. El Buitre
El buitre figura de forma prominente en el ese If. l representa perspectivas de vivir a una vejez
madura. El buitre es un pjaro sucio y l alimenta en los restos de animales muertos y pjaros. l
tambin alimenta en sacrificios depositados en las varias urnas. l puede verse alrededor de las
urnas, la caza para los sacrificios. El buitre se considera por consiguiente como un pjaro
importante que juega un papel significante en la adivinacin de M. porque l ayuda librarse de
sacrificios. 21

En la cita siguiente la importancia del buitre con respecto al If adivinacin sacrificio se saca
claramente. If mantiene que sin los sacrificios del buitre no puede realizarse con xito.

El buitre se invita a comer el sacrificio por consiguiente para que pueda aceptarse por los dioses.

Slgrj 23 era el sacerdote del Ifa que realiz la adivinacin para el Buitre.

IFAOMI PG.202
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

La descendencia de Oljgblr 24
Slgrj, venga y coma el sacrificio.
El buitre, venga y coma el sacrificio
Para que el sacrificio pueda ser aceptable a los dioses.
El buitre, venga y coma el sacrificio
Para que el sacrificio pueda llevarse por los dioses.
El buitre, sobrenombre tl la descendencia de ld 25
Uno no siempre comprende que sin el Buitre,
Uno no puede realizar un sacrificio.
Sin kl, 26
Uno no puede realizar propiciacin.
Slgrj vienen y comen el sacrificio.
El buitre, venga y coma el sacrificio
Para que el sacrificio pueda ser aceptable a los dioses.
t, venga y coma el sacrificio
Para que el sacrificio pueda llevarse por los dioses.
El buitre, t apodado, la descendencia de ld.
Slgrj, venga y coma el sacrificio.

4. gbgb 27
Agbigbo se retrata en el ese If como un pjaro malo. Se considera como un pjaro traicionero y
peligroso que acta como un agente para la Muerte y otros poderes del sobrenatural. Una demandas
del ese que este pjaro era originalmente un bastardo nacido por uno de las esposas de rnml.
rnml lo ense, junto con sus propios nios, los secretos de adivinacin pero l se demostrado
un bastardo cuando l enga rnml que fuerza el ltimo para maldecirlo con la ayuda de s.
Esto era cmo l se volvi un pjaro del bosque. Varios ese If tambin explican que ese gbgb
consigui el mechn de pelo en su cabeza debido a sus hechos traicioneros.

En la cita siguiente, gbgb acta como agente de Muerte. l hace para llevar el atad de Muerte y
delante de la casa de quien l suelta el atad, la cabeza de familia est segura morirse poco despus.
Un da l llev este atad a la casa de rnml pero l encontr Esu fuera de la casa. Esu intervino
y le pidi a gbgb que aceptara los pjaros y animales que rnml haba usado para el
sacrificio en lugar de l. Cuando l haba salido, s lo maldijo con el resultado que el atad se
peg a su cabeza y no se quit. Ese atad se representa ahora por el mechn de pelo en la cabeza del
pjaro de gbgb.

IFAOMI PG.203
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Agua de manantial no es profundamente bastante para cubrir a una calabaza que se zambull en l.
29
La adivinacin de If se realiz para gbgbnwnrn,
El hombre fuerte que tall los atades.
Despus de que gbgb haba terminado la fabricacin su atad,
Si l lo pusiera delante de la casa de cualquier hombre,
Esa persona se morira ciertamente.
Despus de que gbgbnwnrn haba terminado la entalladura su atad, l lo llev
Y hecho para la casa de rnml.
rnml so con muerte hasta el da-descanso que anocheci.
l tom sus instrumentos de adivinacin de If entonces
Para averiguar el significado de su sueo.
If le dijo a rnml que realizara el sacrificio inmediatamente.
Despus de que l haba realizado el sacrificio,

IFAOMI PG.204
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El sacrificio se llev a la urna de s.


Antes de largo, gbgb trajo el atad al frente de la casa de rnml.
Y l encontr s all.
Eau pregunt lo que gbgb pondran dentro del atad.
gbgb contest que era rnml
s pregunt entonces de l
Qu ofrendas l tomara
Para que l no se llevara rnml.
l dijo que l tomara ratas, pjaros y animales.
s contest que todas esas cosas
Haba sido incluido en el sacrificio de rnml.
s then brought all of them out for gbgb
En cuanto gbgb los cogiera,
l alz a su atad
Y fue a otro lugar.
Despus de que l haba ido,
s lo maldijo diciendo que l nunca debe soltar de nuevo el atad.
A la gaveta hoy,
El atad todava est en la cabeza de gbgb.
Cuando rnml se puso feliz,
l empez a bailar,
l empez a regocijar.
l dijo que se era exactamente lo que sus sacerdotes de If haban predicho.
Agua de manantial no es profundamente bastante para cubrir a una calabaza se zambull en l.
La adivinacin de If se realiz para gbgbnwnrn El hombre fuerte que tall los atades.
Si es una rata que usted tomar,
Tome la rata,
Y se marcha rpidamente.
gbgbnwnrn, tome su carga,
Llvese su carga,
Nosotros no lo queremos.
Si es un pez que usted tomar,
Tome el pez,

LOS INSECTOS
Los insectos mencionaron principalmente en el ese If son Yindinyindin ( pupae subdesarrollados
de hormigas negras), Ayn (la Cucaracha), Labalb (la Mariposa), y Antakn (la Araa).

1. Yindinyindin
Estas criaturas diminutas pueden encontrarse en la granja cuando el granjero est desyerbando un
huerto su granja. Ellos normalmente se encuentran en miles se arracimados a un molde de tierra.
Ellos parecen ser el pupae subdesarrollado de un cierto tipo de hormigas negras diminutas conocido
como el r. Ellos son blancos y diminutos y se parecen los gusanos.

Porque ellos son muy numerosos, ellos se consideran en el ese If como las seales de abundancia y
fertilidad. Se cree que si un sacrificio o la preparacin medicinal es hecha con el yindinyindin, la
persona para quien el sacrificio o la medicina es hecho tendr muchos nios.

IFAOMI PG.205
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

La piedra no es un material bueno por apoyar a un ser del objeto de madera tallado. 31
La adivinacin de If se realiz para Yindinyindin
Quin estaba llorando para la falta de nios.
Yindinyindin fue pedido realizar un sacrificio.
Le dijeron que la perspectiva de ella que tiene de muchos nios era muy buena.
Y ella realiz el sacrificio. Despus de que ella haba realizado el sacrificio,
Ella dijo que se era exactamente lo que sus sacerdotes de If haban predicho.
La piedra no es un material bueno por apoyar a un ser del objeto de madera tallado.
La adivinacin de Ifa se realiz para Yindinyindin Pariente del gusano.
La esposa estaba produciendo a tantos nios
Que el marido tena que llevar algunos en su parte de atrs. Yindinyindin es pariente de gusano.

2. La Cucaracha
La cucaracha se pinta en el ese If como una criatura terca que no realizara el sacrificio. A la
cucaracha le gusta tambin andar dnde las gallinas son muchos, sin tener en cuenta el peligro
involucrado. En la cita que sigue, la historia se cuenta de cmo la Cucaracha demostr su
obstinacin negndose a realizar el sacrificio y usando sus alas lisas, castaas para barrer el suelo
desdeosamente en medio de los pjaros.

Es la rata de la casa que hace su senda al medio del cuarto gallina ponedora.
La adivinacin de If se realiz para la Cucaracha
Quin estaba buscando la comida en medio de los pjaros.
Le dijeron que cuidara de Mol.33

IFAOMI PG.206
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Le dijeron que realizara un sacrificio.


l tom a sus sacerdotes de If para los mentirosos.
l tom s para un ladrn. 34
l pareca miedosamente al cielo
Como alguien que nunca se morira.
l se neg a realizar el sacrificio bruscamente.
rnml dijo que para comer la mitad una rata
Es tab en la ciudad de If. 35
La cucaracha no debe arrastrar su Odn tela 36
Pomposamente en el suelo en medio de los pjaros.

3. La Mariposa
La Mariposa es una criatura muy prominente de la Yoruba el ambiente natural. Por consiguiente, no
es sorprendente que ofrezca de forma prominente en el ese If dnde se considera como una criatura
juguetona, saludable e indemne. La cita siguiente ilustra el punto.

Es un montn muy grande que queda al final de la carretera.


La adivinacin de If se realiz para Molgn.38
La adivinacin de If tambin se realiz para la Langosta.
Slo Mariposa se dej atrs, Para realizar un sacrificio.
l dijo: ' Mire mi barriga, Mire mi espalda.'
La mariposa no tiene ninguna parcela mala en su mente.
Mire mi barriga. Mire mi espalda.

4. La Araa
El arte de la araa siempre es una maravilla a muchos observadores perspicaces de naturaleza. En el
ese If que la araa siempre est llamado una artesana del amo que teje sus hilos con la gran
especializacin. En el ese If siguiente se considera la especializacin de la araa tejiendo los hilos
como una cosa de maravilla y asombro.

Las estancias de lana de algodn en el otro lado del ro


Emitiendo sus dientes blancos al granjero.
La adivinacin de If se realiz para la Araa
La descendencia de l quin hace todas las cosas como la magia.

IFAOMI PG.207
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

If, como la magia, como la magia, Haga las cosas todas buenas para m.
Las estancias de lana de algodn en el otro lado del ro. Emitiendo sus dientes blancos al granjero.

LAS PLANTAS CULTIVADAS


La sociedad de Yoruba siempre ha sido principalmente una sociedad agrcola. Por consiguiente, uno
no es sorprendido ver eso nombra de plantas los dos cultivados y la figura sin cultivar de forma
prominente en Ese If. Los rasgos generales de cosas as plantan y las condiciones favorable a su
crecimiento normalmente se discute en el ese If. Cuatro de cosas as cultivados plantan a saber,
w (el rbol de Algodn), gbdo ( Planta de Maz), gbagb (Pltano) y Br ( Planta del
Meln) se presenta debajo cuando ellos aparecen en el ese If

1. La Planta de Algodn
Las condiciones favorable al crecimiento del formulario de planta de algodn el asunto-tema del ese
If siguiente. Estas condiciones son la lluvia mansa en las fases tempranas de su crecimiento; las
gotas de roco suficientes cuando est formando sus semillas; y el tiempo soleado cuando sus brotes
estn abriendo como lana de algodn.

Ols, sacerdote de If de la tierras de labranto.


La adivinacin de Ifa se realiz para la Planta de Algodn
Quin iba a slo tener los nios para enterrarlos de nuevo.
La Planta de Algodn pregunt cmo sus nios pudieran sobrevivir

IFAOMI PG.208
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Y cmo sus enemigos podran ser incapaces de verlo.


Le pidieron que realizara un sacrificio.
Despus de que l haba realizado el sacrificio prescrito,
Sus enemigos enviaron la lluvia mansa,
Ir y matar la Planta de Algodn
Y sus nios Pero eso era la Planta de Algodn de tiempo empez a tener las hojas.
Entonces ellos enviaron las gotas del roco,
Ir y matar la Planta de Algodn.
Pero estaba en ese momento que la Planta de Algodn empez a producir las semillas.
Despus de eso, la luz del sol fue enviada ir y matar la Planta de Algodn.
Pero era cuando el sol estaba brillando en Planta de Algodn Que su lana empez a crujir abierto.
l dijo que se era exactamente lo que sus sacerdotes de If haban predicho.
Ols, sacerdote de If de la tierra de labranto.
La adivinacin de If se realiz para la Planta de Algodn
Quin iba a slo llevar a los nios para enterrarlos de nuevo.
La lluvia mansa fue enviada
Ir y matar la Planta de Algodn.
Pero la Planta de Algodn creci las nuevas hojas.
Se enviaron las gotas del roco
Ir y matar la Planta de Algodn.
Pero la Planta de Algodn empez a disparar fuera sus brotes.
La luz del sol fue enviada
Ir y matar la Planta de Algodn.
Pero Lana de Algodn empez a crujir abierto.
La Planta de algodn est teniendo las nuevas hojas.
La Planta de algodn est disparando fuera su lana.
Est en la presencia de pjaros que Algodonan la Planta saque su lana.

IFAOMI PG.209
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

2. La Planta de Maz
El maz es una de las plantas principales cultivado por el granjero Yoruba. El asunto del ese If
siguiente es la habilidad de un grano de maz de reproducirse muchas veces.

Las cosas uno colectivas aqu, uno all,


Las cosas dos colectivas aqu, dos all.
La adivinacin de If se realiz para la Planta de Maz
Quin estaba siguiendo su visita anual a la granja.
Le dijeron tanto era su perspectiva de fortuna buena,
Pero ella fue advertida para realizar un sacrificio.
Ella escuch a la llamada para realizar un sacrificio.
Ella lo realiz.
Ella escuch a la llamada para dar el sacrificio a s.
Ella dio el sacrificio a s.
Su sacrificio se acept por los dioses.
Ella empez a bailar,
Ella empez a regocijar.
Ella alab a sus sacerdotes de If
Mientras sus sacerdotes de If alabaron If.
Cuando ella abri su boca un poco,
Ella profiri la cancin de If adelante.

IFAOMI PG.210
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Ella dijo que eso era exactamente


Lo que sus sacerdotes de If haban predicho.
Las cosas uno colectivas aqu, uno all,
Las cosas dos colectivas aqu, dos all.
La adivinacin de If se realiz para la Planta de Maz
Cuando ella estaba siguiendo su visita anual a la granja.
El maz fue desnudamente a la granja.
Ella devolvi doscientos ropas.
Doscientos ropas.
El maz fue exclusivamente a la granja.
Doscientos ropas.
Ella devolvi doscientos ropas.
Doscientos ropas.
El maz fue exclusivamente a la granja.
Doscientos nios.
Ella devolvi a doscientos nios.
Doscientos nios.

3. El Pltano
El pltano es otra planta importante a los granjeros de Yoruba. En este ese If, se dice que el
pltano ha sido originalmente improductivo; ella empez a slo llevar a los nios despus de
consultar a sus sacerdotes de If y realizar todos los sacrificios prescritos.

Cuando la avispa quiere picar,


Se zambulle su abdomen en su nido.
Cuando la espada quiere golpear,
Pone su asa en su vaina.
La adivinacin de If se realiz para el Pltano Grande
Cuando ella estaba entre las enemigas.
El Pltano grande fue aconsejado para realizar el sacrificio.
Y l lo realiz,
Y l conquist a sus enemigos.
l alab a sus sacerdotes de If

IFAOMI PG.211
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Mientras sus sacerdotes de If alabaron If.


l dijo cuando la avispa quiere picar,
Se zambulle su abdomen en su nido.
Cuando la espada quiere golpear,
Pone su asa en su vaina.
La adivinacin de If se realiz para el Pltano Grande
Cuando l estaba entre los enemigos.
rnml dijo: 'Rpidamente se zambull en el agua,
El rey coronado guarda la cabeza de enemigos se zambullida en el agua rpidamente.'

4. La Planta del Meln


La planta del meln, un tallo arrastrndose, es sobre todo muy comn en las reas de la sabana de la
tierra Yoruba. En esta cita, la planta del meln se pinta como una persona originalmente erial que
fue pedido realizar dos sacrificios. El primero uno era permitirle que producir a los nios mientras
el segundo uno era impedirles a los seres humanos matar a sus nios. La Planta del meln no realiz
el segundo sacrificio y por eso los seres humanos 'Matan' y hace uso de semillas del meln.

IFAOMI PG.212
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Hoy la vctima es la Planta del Meln,


Maana la vctima es la Planta del Meln.
La adivinacin de If se realiz para Planta del Meln Que estaba siguiendo su visita anual a la
granja que Llora para la falta de nios.
A la Planta del meln le faltaron los nios.
Ella era estril.
Ella era tan improductiva como la piedra.
Ella vio la gallina con sus polluelos,
Y estall en las lgrimas.
Ella agreg que dos cauris a tres
Y fue a un sacerdote de If.
Ella podra tener un nio posiblemente?
se era el problema en que ella consult If.
Le dijeron haba la perspectiva buena de ella que tiene los nios.
Pero ella fue advertida para realizar un sacrificio.
Le dijeron que realizara un sacrificio para tener muchos nios;
Y para realizar el sacrificio para que los seres humanos no pudieran matar a los nios.
La Planta del meln realiz un sacrificio para tener muchos nios
Pero ella no realiz un sacrificio contra el plan de sus enemigos.
Despus de que ella haba realizado el sacrificio,
Le dijeron que lo llevara fuera de las paredes de la ciudad.
Le dijeron que dondequiera que ella deposit el sacrificio,
Ella debe hacer su casa al lugar,
Y vive all
Ella hizo as,
Y tena muchos nios.
Pero debido al sacrificio contra el plan de enemigos
Qu ella descuid,
Todos los aos, los seres humanos
La muerte y come a sus nios.
Estaba con el pesar que ella alab a sus sacerdotes de If.
Ella dijo: 'Hoy la vctima es la Planta del Meln.
Maana la vctima es la Planta del Meln.
La adivinacin de If se realiz para la Planta del Meln
Quin estaba siguiendo su visita anual a la granja.
Es la actuacin de un sacrificio que trae las bendiciones.
El abandono de sacrificio bendice a ningn hombre.
Muy pronto,

IFAOMI PG.213
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

A ninguna fecha distante,


Venga y vea la prediccin de sacerdote de If
Viniendo a pasar.
If ha venido ciertamente, la gran autoridad.
El rbol de palma cuyas predicciones se hacen realidad rpidamente.

Egele, Emile, Emiwo- Euphorbia Hirta

LAS PLANTAS SIN CULTIVAR


Se mencionan plantas sin cultivar de muchas especies en el ese If Cuatro de tales plantas son
sn (el Csped de Elefante), Irnmod (una madera dura alta), rk (la madera dura del africano
Oriental famosa) y Yp (Pica- Pica). los rasgos Importantes de cosas as obligan a refugiarse en
un rbol el formulario el asunto-tema de muchos ese If.

1. sn (Csped de Elefante)
sn es un csped alto que crece en muchas partes de la tierra Yoruba especialmente cerca de los
ros y estanques. Las condiciones todo favorables dadas, se reproduce a una proporcin muy alta.
La habilidad de este csped de reproducirse a una forma de la proporcin altos el asunto-tema del
ese If siguiente.

IFAOMI PG.214
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Abtul, sacerdote de If del Pantanal.


La adivinacin de If se realiz para el Csped de Elefante
Quin estaba llorando en las lgrimas por la necesidad de nios.
En un cierto momento en el pasado,
El Csped del elefante estaba viviendo en el cinturn de la sabana.
l no hizo bueno all.
Cada arbusto-fuego del ao quemado l.
Cuando l agreg que dos cauris a tres, Y fue a un sacerdote de If,
Le dijeron que cuidara de Mol.
Le dijeron que l hara bien
Si l realizara un sacrificio.
Despus de que l haba realizado el sacrificio prescrito,
Le pidieron que dejara el cinturn de la sabana
Y va al Pantanal.
Despus de que l haba hecho como l se pidi,
l empez a tener el honor.
l estaba produciendo los nios.
Sus nios eran incontables.
l empez a bailar.
l empez a regocijar.
l alab a sus sacerdotes de If
Mientras sus sacerdotes de If alabaron If.

IFAOMI PG.215
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Cuando l abri su boca un poco,


l pronuncio la cancin delante de If.
Cuando l estir sus piernas,
El baile los cogi.
l dijo: 'Mire a los muchos nios pequeos de Abtul.
Mire a los muchos nios pequeos de Abtul.
Nadie alguna vez ve un Csped de Elefante esteril.
Mire a los muchos nios pequeos de Abtul.'

2. Irnmod
En el ese If, se dice que Irnmod es la reina de todos los rboles." Este rbol es quizs el Oeste
ms alto y ms grande madera-dura africano. Es ms alto y ms imponente que rk. Pero rk
diferente, slo crece cerca de los valles del ro fecundos. Se dice que rnml ha instalado
Irnmod como la reina de todos los rboles en la cita siguiente.

Un camino lleva aqu de esta direccin,


Un camino lleva aqu de esa direccin.
La unin de dos formularios de los caminos una mancha puntiaguda.
La adivinacin de If se realiz para Irnmod
Quin se instalara como reina de todos los rboles del bosque.
If instal Irnmod como una reina.
rnml se cas Irnmod como una esposa.
If instal Irnmod como una reina.
If hizo una reina a Irnmod.
Ifa hizo una reina a Irnmod.
rnml se cas Irnmod como una esposa.
If hizo la reina de todos los rboles a Irnmod.

3. El rbol de rk
rk es la madera dura ms preciosa del oeste africano. Es un rbol muy alto e imponente que
crece salvaje en el bosque. El ese If siguiente cuenta de distintos de rk en el bosque.

IFAOMI PG.216
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El Arco iris gigante


La adivinacin de If realizada para rk de la ciudad de Igbo 48
Cuando l estaba viviendo entre los enemigos.
Los enemigos eran rk amenazantes de Igbo.
l agreg por consiguiente dos cauris a tres,
Y fue a un sacerdote de If por la adivinacin.
Le pidieron que realizara un sacrificio.
Y l lo realiz.
Despus de que l haba realizado el sacrificio prescrito,
s fue y llam a granjeros
Venir y aclarar el bosque
Dentro donde rk estaba.
Todos los rboles que eran hostil a rk
Se tumb abajo por los granjeros.
Cuando ellos consiguieron al pie de rk,
s orden que ellos deben evitarlo
Porque l era un rbol especial.
l dijo que se era exactamente lo que sus sacerdotes de If haban predicho.
El Arco iris gigante
La adivinacin de If realizada para rk de la ciudad de Igbo
Cuando l estaba viviendo entre los enemigos.
El bosque no puede ser tan espeso,
El bosque no puede ser tan impenetrable,
Acerca de d el imposible el reconocimiento de rk.
Yo me he vuelto el Arco iris gigante.

IFAOMI PG.217
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

4. El Pica-Pica
La Pica-Pica es un tallo de alpinismo muy conocido en muchas partes de la tierra Yoruba. Su fruta
se cubre con un suave terciopelo-como corteza que tiene comezn cuando toca la piel. En el ese
siguiente, el Pica-Pica se pinta como una planta respetada. Se respeta debido a su corteza de
terciopelo cual tiene comezn cualquiera que entra en el contacto con l.

l quin es mayor que a s mismo


Es mayor que la adivinacin de Ifa instrumenta de la casa de uno. 1
La adivinacin de If se realiz para la Pica-pica
Quin estaba llorando en las lgrimas para la necesidad de nios.
Le pidieron que realizara un sacrificio
Y ella lo realiz.
Y ella tena un nio.
Despus de que el nio haba crecido totalmente,
Oldmar prepar un vestido de honor para l
Y el nio se volvi una persona honorable.
Y el Pica-pica, su madre, se volvi una persona honorable tambin.
Ella dijo que eso era exactamente cmo sus sacerdotes de If
Empleado sus voces buenas en la alabanza de If.
l quin es mayor que a s mismo
Es mayor que la adivinacin de If instrumenta de la casa de uno. 50
La adivinacin de If se realiz para el Pica-pica
Quin estaba llorando en las lgrimas para la necesidad de nios.
Los viajeros a p,
Los viajeros a Of,
Venga y nanos cuando nosotros conquistamos por medio del sacrificio.

NOTAS CAPTULO VII


1 cf. capitulo. 1V para la discusin llena de personificacin como un rasgo estilstico de ese Ifa.
2 Paul Radin, 'La Literatura de Gentes Primitivas', Diogene, 12, (1955), p.14.
3 Edun es el Blanco-tenso el Mono de Colobus.
4 Los Yoruba considera el len como el rey de todos los animales debido a su gran fuerza, su belleza
excediendo, y la agudeza de sus uas.
5 Abimbola, ljinle Ohara Enu Ifa, pp. 65-6 (Irosun Meji, capitulo. 5).

IFAOMI PG.218
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

6 la madriguera de la gigante-rata siempre es calurosa como una casa acalorada.


7 Gboro es un tallo arrastrndose cultivado usado como verdura.
8 Abimbola, IV, p. 85 (Otua Meji, capitulo. 3).
9 Abimbola, III, pp. 1-3 (EJi Ogbe, capitulo. 1).
10 Ibid., IV, p.54 (Okanran Meji, capitulo. 6).
11 Tanpeo literalmente los medios 'Quin lo llama? ' Este nombre representa a un intruso desvergonzado por
consiguiente.
12 Abimbola, III, pp. 5-7 (Eji Ogbe, capitulo.4).
13 EJigbede es otro nombre para Eji Ogbe, el primer Odu.
14 EJigbemi tambin es otro nombre para EJi Ogbe.
15 Moyamoya es el nombre de una persona.
16 Eyeko literalmente los medios 'el pjaro de tierras de labranto.'
17 Oori es el africano Oriental Rojo-carga cuentas, la Paloma de Madera.
18 en Yoruba la sociedad tradicional, las pagas pacientes una cierta suma de dinero antes del mdico prepara
cualquier prescripcin para l. l tambin proporciona o paga por los materiales usados. El dinero pagado
por servicios dados est conocido como el ejeegun y no se paga hasta que el paciente est satisfecho que la
prescripcin realmente ha trabajado.
19 aqu Eyele literalmente los medios 'eye t' o ye ile' (el pjaro que conviene la casa).
20 Abimbola, IV, p.48 (Obara Meji, captulo .6).
21 es la creencia de la Yoruba que cualquier sacrificio que se acepta por los dioses debe desaparecer de la
urna o dondequiera que se pone. Se cree que la desaparicin de sacrificio de la urna es una seal que se ha
llevado por los dioses.
22 Abimbola, I, pp. 143-144 (Irete Meji, captulo . 8).
23 Salagereje es el nombre derivado de una imitacin de la apariencia fea del buitre.
24 Olojogbooloro, se cree que es el antepasado del buitre.
25 Ilode es el nombre de un lugar.
26 Akala es el gran Clao (Hornbill) Molido. Este pjaro tambin alimenta en el sacrificio.
27 que este pjaro tambin est conocido como Igbo o Agbigboniwonran.
28 Abimbola, IV, pp.46-48 (Obara Meji, captulo . 5).
29 Los Yoruba usan calabazas para deducir el agua de los ros, arroyos y fuentes. Subsecuentemente los
flujos agua de manantial fuera suavemente y en las cantidades pequeas uno no puede zambullirse una
calabaza en l y puede esperar dibujar el agua suficiente de esa manera.
30 Abimbola, IV, p.71 (Ika Meji, captulo . 1).
31 si uno pone un objeto de madera en una posicin de la piedra durante el proceso de tallar, las herramientas
de entalladura afiladas podran pegar la piedra y como resultado podran daar.
32 Abimbola, I, pp. 149-150 ((ika Meji, captulo .6).
33 Mole es otro nombre para Orunmila.
34 que una parte de cada sacrificio va a Esu. cf, captulo. I para los detalles llenos sobre el lugar de Esu en la
adivinacin de Ifa.
35 este tipo de tab es general a muchos linajes Yoruba. Por ejemplo, aqullos que pertenecen al linaje de
Onikoyi no deben comer las ratas gigantes.
36 tela de Odun es una tela preciosa hecha de rafia.
37 Abimbola, I, pp.141-2 (Irete Meji, captulo.5).
38 un insecto que se parece la Mariposa. Su nombre completo es Molaganran
39 Abimbola, I, p.14 (Iwori Meji, captulo.3).
40 Ibid., IV, pp. 68-9 (Osa Meji, captulo.5).
41 lbid., I, pp. 118-119 (lka Meji, captulo.2).
42 Ibid., IV. p.104 (Ofun Meji, captulo. 5).
43 Ibid., III, pp. 51-2 (Obara captulo.l).
44 Ibid., I, pp. 50-51 (Iwori Meji, captulo. 8).
45 en ms casos Iroko se considera como el rey de todos los rboles en la literatura Yoruba oral.
46 Ibid., I, pp. 135-6 (Otua Meji, captulo.5).
47 Ibid., IV, pp. 35-6 (Owonrin Meji, captulo. 2).

IFAOMI PG.219
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

48 Igbo frecuentemente es el nombre de un lugar mencionado en la literatura oral. No ser confundido con
un pjaro que lleva el mismo nombre.
49 Abimbola, IV, pp.101-102 (Ose Meji, captulo.8)
50 Esto significa que una clasificacin jerrquica alta sacerdote de Ifa tiene la autoridad completa encima de
sus secundario el hecho que todos los sacerdotes de If derivan su autoridad del Ifa no-resistir.

Baston

El Babalwo Usando Los Rezos


REZOS

IFAOMI PG.220
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
Akinoso
Akinokun
Ose-Teere, (Ose-tr) es el nombre que se le da a la pimienta de lagarto en la tierra de Ketu
Ajanlawe es el nombre de la nuez de cola en la tierra de law-Ekitl
Se les pidi que llevaran alcohol
Ellos respondieron que el alcohol no hace que el ebo sea aceptado
Se les pidi que llevaran vino de palma
Ellos dijeron que tena sedimentos impuros
Se les pidi que llevaran agua fra
"Esta vez mi discurso es aceptado"
"esta vez mi discurso se vuelve bendiciones"
Estas fueron las declaraciones de If a klb
Quien deseaba recibir las bendiciones de la boca de gbn, el caracol
Ellos dijeron: Klb
Reza por ti, tu solo
Klb
Reza por riqueza
Reza por una esposa
Reza por hijos
Reza por todo el Ir
Reza por longevidad
Reza por todo el Ir
Klb
Reza por ti
Klb .. s - tr

Rezos
Los rezos son la expresin de los deseos que nosotros queremos manifestar seria y sinceramente. El
rezar entonces significa el comunicar nuestros deseos a las Deidades para que nos apoyen y nos
ayuden a asegurar que nuestros deseos sucedan como nosotros queremos.

No mucha gente sabe como rezar para que se obtenga el efecto deseado. Algunas personas rezan
"mecnicamente' y esperan resultados. Desafortunadamente, los resultados no se vern hasta
despus de un largo tiempo. En la historia del hombre, el rezar es una de las actividades ms
simples pero menos entendidas que realiza. Es mediante el entendimiento de como trabaja un rezo
que nosotros podemos apreciar el como hacer que los rezos funcionen para nosotros.

If reconoce tres tipos de rezos: los rezos socio-religiosos, los rezos de precaucin y los rezos
ocultos-esotricos. Cada uno de estos tipos tiene sus funciones y su utilidad. Esto se discute
brevemente a continuacin:

1. Rezos socio- religiosos,


Este tipo de rezo es el ms comn entre los tres. Generalmente es usado por los lderes religiosos,
los mayores o aquellos que demuestran aprecio por aquel quien les hizo un favor o necesitan un
favor. Aquellos que estn buscando ayuda tambin utilizan este tipo de rezo

Estos rezos se dicen durante bautizos, ocasiones importantes como bodas, funerales, devociones
matutinas y dems.

IFAOMI PG.221
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Cuando alguien estrena una casa, que acaba de comprar o construir, la gente viene y comparte la
alegra del logro de esta suertuda persona. El sacerdote a cargo rezara para que los dioses les den la
misma suerte a todos los presentes. Cuando alguien da a luz a un bebe, durante el bautizo del bebe,
el sacerdote rezara para que las Deidades extiendan la misma suerte en todos los presentes. Cuando
una pareja se casa, el sacerdote oficiante rezara a los dioses para que extiendan esa felicidad en
todos los presentes. Cuando un joven muere el sacerdote reza a los dioses para que pongan un fin a
la mortandad a destiempo. Todos los presentes debern decir "Ase", que as sea. Pero todos los que
dijeron ese "Ase" estn prevenidos de lo equivoco de esos rezos. Todo mundo sabe que toda la
gente no puede tener suerte. Todo mundo sabe que no toda la gente es capaz de tener una casa, no
todo en este mundo pueden tener hijos, no todo el mundo se puede casar formalmente, no todos
viviremos hasta fa vejez.

Tambin, cuando la gente busca la ayuda de alguien mas, la persona que necesita la ayuda deber
rezar a los dioses para que bendigan a quien ser su benefactor. Cuando el benefactor es capaz de
cumplir las expectaciones de la persona que esta buscando su ayuda, se har otra ronda de rezos por
los buenos gestos del benefactor. El que esta buscando la ayuda les pide a los dioses que bendigan a
su benefactor y que los hagan ms grandes que nunca.

Esto es muy comn entre los pordioseros y los que llevan vidas relacionadas con la medicina. Esos
rezos pueden lograr que las cosas pasen o no. Sin exagerar, pero la persona que reza y la que recibe
la bendicin son felices.

En algunas otras ocasiones, la persona hace algo grande u oportuno para la sociedad o para algn
anciano en la sociedad. Los que reciben esas buenas acciones deben de apreciarlo y conmoverse
como para rezar por esa persona que ha hecho algo por ellos para que reciba las bendiciones y la
bondad de las Deidades.

Todos los involucrados debern decir "Ase" para que las plegarias se vuelvan realidad.

Aquellos a quienes no se les puede pagan en efectivo el favor que hicieron, o aquellos que no
aceptan ninguna recompensa es efectivo, son generalmente "remunerados" con ceremonias socio-
polticas que sern hechas con honores, medallas, certificados y dems. A los hroes los lideres de
comunidad, a aquellos que han sacado adelante a la sociedad, a los jvenes que sobresalen por su
servicio a la sociedad se les puede dar "servicios de rezo especial" en aprecio a aquellas buenas
acciones para con la sociedad.

De cualquier manera, en lugar de este acortamiento, los rezos socio religiosos tienen un efecto muy
profundo, en los que reciben estos rezos. Estos rezos no son el fondo de ninguna fuerza o energa
que engrandezca la manifestacin de esos rezos. Como una nota practica, aun sin este tipo de rezo
aquellos que deben tener xito y definitivamente tendrn xito y aquellos que deben de fracasar
definitivamente fracasaran.

2. Rezos de precaucin
Este es el tipo de rezo que la gente ofrece regularmente y al mismo tiempo lo refuerzan. con pasos
prcticos fsicos para asegurar la manifestacin. Esto requiere mas que meras suplicas a las
Deidades por su ayuda.

IFAOMI PG.222
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Una persona que pide por el xito debe de trabajar duro para lograr este xito una persona que pide
tener 'os debe de casarse, copular, encontrar remedies a enfermedades ginecolgicas, si hay alguna,
y esperar lo mejor; una persona que pide vivir mucho, debe de ser cuidados a con su vida, cuidar su
salud, comer bien y tener una dieta bien balanceada y rezar por lo mejor, etctera. Estas son las
claves para el xito que se espera que sigan los practicantes de If.

Es Ose-Meji, Ifa establece que aquellos que planean tener xito deben de ser trabajadores y
dedicados. En este Odu, Ifa dice:

Traduccin:
Sekube el Awo de lbadan
El fue el Awo que consulto el If para ellos en Ibadan
Cuando lloraban lamentndose por su inhabilidad de lograr el xito financiero
Se les aconsejo ofrecer sacrificio
Ellos aceptaron
Despus de algn tiempo, no mucho
El xito y la riqueza han llegado
Viajeros de ipo y Ofa
no pueden ver que sin trabajar duro uno nunca puede tener xito?

As que, cualquier plegaria por el xito financiero debe, como un medio para alcanzarlo, ser
apoyado por el trabajo duro y la dedicacin al deber. Si no es as, la plegaria ser un mero rezo
socio-religioso que no es apoyado por ninguna energa o fuerza. As tambin es Otrupon-Ngbonwu
(Oturupon-Ofun), If dice que para cualquiera que quiera vivir mucho debe de aprender a pisar
precavidamente y con extreme cuidado. En este Odu, Ifa dice:

IFAOMI PG.223
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
"Bien por ustedes ofreciendo sacrificio", el Awo de Egba
"Bien hecho por realizar rituales", el Awo de Ijesa
Parte del algodn es aadido al algodn como sobre medida adicionalmente al que se ha trado
Oturu carda el algodn sin hilarlo Estas fueron las declaraciones de Ifa a los seis ancianos
Cuando iba a Ile-If, Para rogar por longevidad
Se les aconsejo ofrecer sacrificio Ellos aceptaron
La longevidad no tiene encanto
La docilidad es el encanto de la longevidad
Si tu ves una zanja, No planees brincarla
La longevidad no tiene encanto Si ves una casa incendiarse No entres en ella
La longevidad no tiene encanto, La docilidad es el encanto de la longevidad
Si ves a un hombre loco con un machete
No lo esperes (o trates de ser un hroe)
La longevidad no tiene encanto, La docilidad es el encanto de la longevidad
Si comes por satisfaccin, No busques tener agruras
La longevidad no tiene encanto, La docilidad es el encanto de la longevidad
En tiempos de tribulacin, No cometas suicidio
La longevidad no tiene encanto

IFAOMI PG.224
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

La docilidad es el encanto de la longevidad

Aquellos que desean vivir mucho deben de ofrecer ms que una larga oracin a las Deidades. Ellos
deben de asegurarse de no hacer algo que les pueda causar la muerte inmediata. Tambin deben de
evitar to que les pueda acortar sus vidas.

3. Rezos ocultos/ esotricos


Este es un tipo de rezo que es sostenido por fuerzas y energas fsicas y metafsicas. Este es el tipo
de oracin que alberga todos los secretos de la vida. Entre ms de estas oraciones uno conozca y
domine, mas grande se vuelve. Se ha descubierto que si uno entiende el trabajo o los mecanismos
de cualquier parte de la naturaleza, uno puede utilizar ese conocimiento para realizar maravillas
para uno mismo o para la sociedad en que se desenvuelve.

En este tipo de rezos se utilizan muchos mtodos para extraer el poder de los objetos a nuestro
alrededor, animados o inanimados. La gente usa plantas, ramas, troncos, races, hojas, animales o
partes de animales, insectos, ratas o partes de rata, pescado, agua, aceite y dems para energizar sus
oraciones para que se manifiesten de la manera que ellos quieren la gente tambin utiliza el nombre
de las Deidades, dioses, semidioses, espritus, fantasmas, ancestros, vientos, sol, luna, etctera y el
poder de la palabra hablada para energizar las plegarias.

Estos rezos, encierran tener un gran poder de observacin, conocimiento esotrico y habilidad para
abstenerse de todos la tabes para entender el propsito por el que Oldmar ha creado todas as
cosas en la naturaleza y como ellos trabajan y afectan todas las otras cosas individual o
colectivamente, antes de que estos abundantes recursos de poder puedan ser debidamente
identificados y usados. No existe un lmite para el poder que una persona puede poseer, todo
depende de la capacidad de la persona de adquirir conocimiento que es lo que le abrir la puerta a
ese poder. Aproximar los mecanismos de trabajo de la naturaleza o parte de esa hace toda la
diferencia entre rezar y esperar limitadamente resultados.

Cuatro ejemplo de es este tipo de oraciones sern citados aqu y les seguirn una breve explicacin
de cada uno de los ejemplos. De ninguna manera son explicaciones exhaustivas de como hacer que
los rezos funcionen para nosotros. Todo un libro de texto de rezos no le puede hacer justicia a eso.
Estos ejemplos se dan para abrir los ojos a los que trabajan con rezos, mientras que el lector es libre
de aadirlos a su lista. El siguiente capitulo tambin da 32 ejemplos de oraciones, que pueden ser
utilizados para mejora' efectivamente nuestras vidas.
1. Este es de Ogbe-Alara (Ogbe-Otura)

IFAOMI PG.225
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
Oowe, es el ro del pueblo de Ado (Ekiti)
Oora, es el ro de ijesa
Elemure, es el ro de Oyo
Sekere-ngbede es el ro en Ile-Ife
Estas fueron las declaraciones de Ifa a rnml
Cuando iba a una misin espiritual a un pueblo donde nadie lo conoca
El iba a un pueblo donde no conocida a nadie
En un pueblo que uno no conoce y donde uno no conoce a nadie Uno es como una persona ciega
quien ha perdido su bastn
Ifa de cualquier manera declara que es un albino el que ha entrado at pueblo
Deja que todos sin excepcin lleguen aqu
Y protejan al hijo de Obtl
El olor de ninguna rata sobrepasa el de la rata Asin
El olor de ningn insecto sobre pasa el de la hormiga negra El olor de ningn rbol sobrepasa el del
rbol ifon
El da que una parvada de gacetas entra al pueblo en una misin espiritual
Es con 10 dedos que la gente lo llama para una deliberacin
Un albino nunca entrara al mercado por nosotros para mirar a ninguna otra deidad
Deja que todos sin excepcin lleguen a esta marca
Y protejan al hijo de rsnl
If deja que todo el Ir venga y resida frente a mi
Todo el Ire en la vida normalmente reside frente al rbol de lroko
En turnos 200 cadenas los jalan entre ellos
Ogbe-Ola (Ogbe-Alara)., el Ogbe asociado con la prosperidad, es la cuna de tu riqueza la que me
has dado.
Permite que yo prospere para que todo el mundo me conozca.

Explicacin
En este Odu, las primeras cuatro lneas manejan el nombre de los ros de diferentes partes de la
tierra Yoruba. Estos ros son muy esenciales en la vida de los habitantes de todos estos pueblos. El
rio Oowe esta en el estado de Ado Ekiti; Oora esta en el pueblo de ijesa un grupo de dialecto
Yoruba en el estado de Osun; Elemure es el ro del pueblo de Oyo, un pueblo importante en el
estado de Oyo Skr-ngbede es el ro en Ile-Ife, un pueblo en el estado de ()sun, y tambien es la
cuna de la civilizacion en este mundo. Estos ros y sus diferentes locaciones sirven como el Oluwo
en este Odu. Esta es la razn por la que no se puede cometer ningn error con todos los Oluwo que

IFAOMI PG.226
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

se establecen en este Odu. La esencia de estos ros y los pueblos en los que se localizan son
invocados aqu para hacer que las plegarias con respecto a los que se va a ofrecer trabajen mas tarde
para quien se ofrezcan los rezos.

La Linea 5 maneja el nombre del cliente a quien le revelaron el Odu, en este caso es el mismo
rnml.

Las lineas 6 y 7 nos dicen el porque rnml fue a la consulta. Esto fue porque el quera viajar en
una misin espiritual a una tierra en donde nunca haba estado y donde no tenia amigos, ningn
conocido y ninguna referencia de alguien. Fue la de no ser capaz de predecir que esperar en este
Lugar lo que le hizo llamar a su Awo para consultar el Ifa.

Las Iineas de la 8 a la 10, ponen nfasis en la ansiedad de rnml en donde Ifa estaba diciendo
que una persona que va a un Lugar siendo un completo extrao es como un ciego que ha perdido su
gua. Esa persona estar insegura en la total oscuridad. Un proverbio

Yoruba dice: "Alejoo loju ni, ko riran" que significa, "un extrao tendr ojos, pero no podr ver con
ellos"

Despus de esto, se le aconsejo a rnml que ofreciera el sacrificio apropiado, lo cual el hizo.
Aunque el Odu no dice nada al respecto, pero las siguientes lneas en el Odin muestran que el
sacrificio fue hecho y que este hizo que todo lo que rnml quera se manifestara para l en la
manera que esperaba.

Las lneas de la 11 a la 13 nos dicen la relacin especial entre el albino y rsnl (Obatala). Estas
lneas nos muestran que los albinos son hijos de Obtl. Es esta relacin especial la que rnml
utiliza en este Odu para llamar la atencin hacia el en un pueblo en donde era un extrao. No hay un
lugar al que un albino vaya sin llamar la atencin. En esencia, rnml deseaba que toda la
atencin de la gente se depositara en e1 tai como la gente pone su atencin en un albino, conciente o
inconscientemente.

En las lneas 14, 15 y 16, If pone atencin a los poderes especiales dados a la rata Asir) entre todas
las ratas, como la mas olorosa; Ikamudu (hormiga negra) entre todos Los insectos como is mas
olorosa y el rbol Ifon entre los rboles. En estas lneas, (fa implica que un extrao en un nuevo
pueblo o ambiente, no solo ser exitoso, sino que ser el ms exitoso de su localidad. As como, los
elementos arriba mencionados son ms olorosos que sus semejantes, as el extrao seria exitoso
entre sus colegas.

En las lneas 17 y 18, ifa muestra como es que la gente llama a la parvada de gacetas para una
deliberacin. La inferencia aqu es que cualquiera estaba llamando al extrao para deliberar. Esto es
para darle respeto, honor y autoridad al extrao de la gente que tiene confianza en ellos para
acercarse a ellos para resolver sus problemas varios.

Las lneas 19, 20 y 21 establecen que el albino es el mas cautivador entre todos aquellos que tienen
relaciones con las Deidades. En este caso se espera que el extrao sea mas buscado antes que sus
colegas.

Las lneas 22 y 23 rezan por el extrao, para que todas las cosas buenas de la vida estn a su
alcance, as como todos los sacrificios ofrecidos estn al alcance del rbol de Irbko.

IFAOMI PG.227
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

La lnea 24 reza para que la gente este jalando al extrao en turnos tal como 200 cadenas los jalan
entre ellos en turnos.

Las lneas restantes (25 y 26) piden por la riqueza y por la prosperidad.

En este Odu, todos los elementos arriba mencionados fueron manipulados para extraer de ellos
varias esencias para hacer que las oraciones funcionaran para el cliente. Los nombres y esencias de
los 4 ros y sus locaciones fueron manipulados junto con los poderes de la criatura especial de
rsnl (albino), la rata Asin, la hormiga negra, el rbol rk y 200 cadenas pare asegurar la
eficacia de todos los rezos citados arriba. No por nada las plegarias de algunas personas son mas
efectivas que las de otros cuando piden las mismas cosas a las Deidades.

2. este es tornado de Osa-Meji

Traduccion:
Que pena! es la mayora de los antlopes en el bosque "Que calamidad" es aquella de los venados
en la planicie La lluvia intenta someterlos para ridiculizarlos
Se nubla la calle principal
Estas fueron las declaraciones de If para rnml
Cuando iba a una misin espiritual a Ile-Ife
Se le informo que all los magos no permitan que la gente triunfara
Se le informo que las brujas all acostumbraban matar y consumir humanos
rnml respondi que si aquel era su tradicin y su destino a aquel de sus hijos y seguidores

IFAOMI PG.228
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El declaro que en vez de que las brujas chuparan su sangre


Ellas buscaran cualquier aceite de palma disponible para lamerlo
En vez de que las brujas comieran carne de camalen
Ellas buscaran cualquier otra carne para corner
En vez de que las brujas comieran el tronco del rbol Obo
Ellas buscaran cualquier otro tronco para corner
En vez de que las brujas se comieran a la rata Asin
El da abra avanzado mucho
El sol estarla en donde se pone
Todas las aves estaran en sus respectivos hogares
Entonces todos iran por sus propios caminos
Es Osa- Meji quien ordeno que todo el mal se alejara de mi

Explicacin:
Es un hecho establecido que Osa- Meji cuenta la historia de los magos y las brujas mas que ningn
otro Odu erg lfa. Nos cuenta acerca de las fortalezas, las debilidades, los xitos y los fracasos de las
brujas y los magos.

En este On en particular, {fa inicia estableciendo la manera en que los venados y los antlopes
conocen su muerte en el bosque y por la planicie. Las lneas 1 y 2 muestra simpata por los animales
pero no va ms lejos de eso. En las lneas 3 y 4, muestra como la lluvia que inicio y atrapo a la
gente en la calle principal y la puede poner en ridculo. Lo que verdaderamente Ifa quiere decir aqu
es que cuando este oscuro, las brujas generalmente se renen en la calle principal, en el mercado, en
medio del cruce de tres caminos, en la cima o bajo los rboles y dems. Cuando llueve durante estas
reuniones, la reunin es abortada y cada una se va a su casa. Hay un dicho Yoruba: "Ojo to roto
paasewo, bo dele ko ni le so; ojo tu ro topa aje, bo dele, koni le so", que significa "la lluvia que
golpea a una mujer promiscua casada, cuando ella llegue a casa, ella no ser capaz de hablar; de la
misma manera, la lluvia que golpea a una bruja cuando ella llegue a casa, no ser capaz de hablar".
La inhabilidad de las brujas de decir porque estn empapadas en medio de la noche es a lo que Ifa
se refiere en las lneas 3 y 4.

La persona para la que se hizo la declaracin fue rnml. Esto se puede encontrar en la lnea 5 de
este Odu.

La lnea 6 nos dice el porque es que rnml fue a la consulta. Esto es simple, es porque el quera
viajar en una misin espiritual a Ile-If. Las lneas 7 y 8 nos cuentan que all donde va rnml
hay brujas y magos malvados. Estos dos grupos se especializan en hacer que la gente no triunfe e
igualmente matan a la gente para succionar su sangre. Despus de todos los sacrificios apropiados,
rnml se alisto para el viaje. Las lneas 9 y 10 nos muestran que rnml hizo una poderosa
declaracin en nombre de el y de sus hijos (seguidores) que nosotros no elegimos nuestros
caracteres (o destino) en donde las brujas y los magos tengan el poder sobre nosotros. En las lneas
11 y 12, rnml declaro que en vez de que esa gente malvada quisiera succionar su sangre, ellos
preferiran el aceite de palma y nada ms que eso. Por qua es esto as?

La explicacin y la razn de esto se encuentran en Las lneas 13 a la 18 en donde rnml declara


que en vez de que las brujas y Los magos consuman camale6n, rbol de Obo o rata Asin, ellos
estaran contentos con cualquiera de Las alternativas posibles. Esto es porque la carne del camalen,
la corteza del rbol de Obo y la rata Asin son tabes para las brujas y los magos y entonces esta
prohibido para ellos que los consuman. Desde que todos estos artculos estn siendo manipulados

IFAOMI PG.229
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

aqu por rnml y sus seguidores para usarlos, la sangre de rnml y la de sus seguidores se
volvi venenosa para los magos y 1as brujas. El absorber aunque sea una gota de esa sangre le
causara la muerte a la bruja o al mago. De la Lnea 19 a la 22 muestra que las brujas y magos solo
perderan su tiempo planeando hacerle dao a rnml y sus hijos. Despus de darse cuenta que
era intil intentarlo, todos los "pjaros pequeos" se fueron a sus casas. Esta es una alusin al hecho
de que las brujas y los magos tambin son conocidos como "Eleye", que significa "dueos de aves".

La lnea 23 es la declaracin de Osa- Meji de que todo el mal debera alejarse de rnml y de sus
hijos.

Esta claro que este rezo es para protegerse contra ser daados por Las brujas y los magos. Podemos
ver como es que Ifa ha juntado algunos de los objetos prohibidos que los magos y las brujas nunca
deben de tomar para aadir energa a su plegaria y hacer de esta mas que la una simple expresin de
sus deseos.

III. Este es tomado de Ofun-Meji (Oragun-Meji):

IFAOMI PG.230
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
Olukaro, Olomo akaro, Aka-karo, Karo akaro
Los dos e;!os son de Olukotun imolorogun
Los dos de ellos son de Olukosi imolorogun
Olukotun imolorogun es el nombre del pene
Olukosi imolorogun es el nombre de la vagina, Los dos de ellos ms tarde se voltearon
Y estaban llorando lamentndose por su inhabilidad para concebir un hijo
Ellos estn llorando lamentndose por su inhabilidad de poder tener un hijo a quien cargar en sus
espaldas.
Ellos llorando y dirigindose al lugar de Orisa, Ellos encontraron ah a 1,460 Irnmol
rs les pidi que entraran
rs les dijo que ya serian bendecidos con hijos desde ese da El les pidi que se fueran a su casa
Los 1460 Irnmol le preguntaron a rs "por que vino esa pareja?"
rs les respondi que ellos haban ido para recibir la bendicin de los hijos
Ellos (Los 1,460 Irnmol) dijeron que "pero el esperma del esposo es muy aguado"
El periodo menstrual de la esposa no es normal
rs declaro que a pesar de esas anormalidades
Ellos han sido bendecidos con hijos desde este da
rs dijo que el da el (inicio) capullo de un caracul esta roto
Ese da su menstruacin fluira
rs declaro que ellos haban sido bendecidos con hijos desde ese da
rs dijo que el da que la raz del rbol Ogbolo es sumergida en agua
Ese da el esperma fluir
rs declaro que ellos haban sido bendecidos con hijos desde ese da
rs dijo que la ardilla macho nunca le hara el amor a su contraparte femenina
Sin que la hembra quedara embarazada
rs declaro que ellos haban sido bendecidos con hijos desde ese da
El dijo que nosotros nunca podramos ver un murcilago que no tuviera embriones
El dijo que el murcilago haba sido bendecido con l a capacidad de tener un embrin tras otros
rs declaro que ellos haban sido bendecidos con hijos desde ese da
Ellos (los 1,460 Irnmol) preguntaron y que si los espermas son rechazados por el ovulo o si el
esperma rechaza al ovulo?
rs declaro que ellos haban sido bendecidos con hijos desde ese da
El dijo que nadie poda entrar a una granja llena de erizos
Para que lo erizos no se pegaran al cuerpo de esa persona
rs declaro que ellos haban sido bendecidos con hijos desde ese da

IFAOMI PG.231
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Ellos (los 1,460 Irnmol) preguntaron y que si la mujer no ha sido bendecida con ninguna semilla
en su matriz
rs declaro que ellos haban sido bendecidos con hijos desde ese da
El dijo que no haba ninguna papaya, Que no fuera bendecida con sus propias semillas
rs declaro que ellos haban sido bendecidos con hijos desde ese da
El declaro que era (fun-Mejl quien los bendecira con hijos

Explicacin:
Este Odi inicia con los diferentes nombres de los genitales masculino y femenino. Las lneas 1 y 2
inician con los dos Oluwo (Olukero, Olomo akaro, Aka-karo y Karo ekaro). Ambos son conocidos
mas adelante como Olukotun imolorogun y Olukosi Imolorogun en las lneas 3 y 4, despus en las
lneas 5 y 6 Olukotun lmolorogun y Olukbsi imolorogun son llamados pene y vagina.

Las lneas 7 y 9 nos dicen que ellos sufran de la falta de hijos. Este problema les afectaba tanto que
ellos se estaban lamentando constantemente y rezaban para encontrar una soluciona su problema.
Parte de su esfuerzo para encontrar una solucin a su problema los llevo a la casa de rs (Obtl)
en donde encontraron a rs y a 1,460 Irnmol como se establece en la lnea 10 y 11 de este Odu.
rs pregunto cual era su problema y ellos le narraron su problema. Ellos fueron admitidos en la
casa de rs y se les ayudo para que su problema desapareciera y que ellos fueran capaces de tener
hijos. Despus se les pidi que volvieran en paz a su casa como su problema ya estaba resuelto
(lneas de la 12 a la 16)

Despus de esto, los 1,460 Irnmol aparentemente atentos al problema de la pareja le preguntaron
a rs porque es que la pareja haba ido y les dijeron. (Lneas 17 y 18) los Irnmol de cualquier
manera le informaron a rs del problema genital de la pareja- que es, esperma aguado y una
menstruacin anormal. (lneas 19 y 20). Fue entonces que rs declaro que a pesar de estas
anormalidades, ellos serian bendecidos con hijos. Su autoridad dependa de esta habilidad de
explotar la esencia de la naturaleza contenida en el caracol y la raz de Ogbolo mediante la
aplicacin del principio de la homeopata- que es, que cura como. (Lneas de la 21 a la 28). Mas
adelante la autoridad de rs depende de la naturaleza de la ardilla y del murcilago, especialmente
en su capacidad de reproduccin. Aquellos que estn familiarizados con estos elementos estarn de
acuerdo en que el principio que rs aplico era el adecuado.

Los 1460 Irnmol tambin quieran saber que pasara si, despus que el esperma y el periodo
menstrual de la pareja fuese normalizado, simplemente el esperma y el Ovulo se rechazaran. En esta
etapa, rs puso su poder en otro elemento, el erizo mediante el mismo principio de la homeopata
para asegurarse que el esperma del hombre seria definitivamente capaz de fertilizar al Ovulo
producido por la mujer. (Lneas de la 35 a la 40). Despus de esto, los Irnmol aun queran saber
que pasara si la mujer no tuviera ninguna semilla en su vientre. Entonces, rs confi su poder a
la esencia de otro elemento, la papaya, para remediar la situ; cibn y darles la seguridad, usando el
mismo principio de homeopata. (Lneas de la 41 a la 45)

En la lnea 46, rs estableci que era Ofun-Meji quien autorizaba que la pareja fuese bendecida
con hijos. Ntese tambin el nfasis puesto en la palabra "fn", de donde viene el nombre de este
Qdu y "fun" el dar la bendicin o ser bendecido con hijos.

Esta oracin, es obviamente para que pueda concebir hijos una pareja con alguno de los problemas
enumerados en este Odu. Tambin podemos ver como es que los elementos mencionados son
extrados y manipulados para dar una solucin a los problemas de la pareja, ciertamente, todos los

IFAOMI PG.232
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

elementos de la naturaleza, gases, lquidos, slidos y fuerzas simples, visibles o invisibles pueden
ser manipuladas por los hombre para su beneficio.
IV. este ha sido tornado de Oyeku-Meji.

IFAOMI PG.233
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccion:
rnml dice "apresuradamente maniobramos con la canoa" Yo respondo que "apresuradamente
maniobramos con la canoa" Deja que el ojo despierte
Deja que el ojo se monte encima de la nariz Y permanezca ah cauteloso
Permite que la tuna llena aparezca durante el da rnml dijo que el venia del cielo a la tierra El
trajo consigo el ire de la riqueza
El trajo el Ire de las esposas
El trajo el Ire de los hijos
El trajo tambin el logro de las metas de uno

IFAOMI PG.234
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El conoci algunos jvenes capaces fsicamente en el camino Ellos estaban llenos de vida y
vitalidad
rnml pregunto, "La donde van?
Ellos respondieron, que todos ellos iban al mercado de Tokutoku (en donde venden los cadveres)
rnml les pregunto cuando planeaban regresar al cielo
Ellos respondieron que tan pronto amaneciera Ellos deberan regresar al cielo
rnml declaro que el no poda estar en medio de ellos
Porque ellos sufriran de muerte prematura
Ifa dice, "rpidamente nosotros maniobramos con la canoa" Yo respondo que "rpidamente
nosotros maniobramos con canoa"
Deja que el ojo despierte
Deja que el ojo se monte encima de la nariz Y permanezca ah cauteloso
Permite que la luna llena aparezca durante el da
rnml dijo que el venia del cielo a la tierra El trajo consigo el Ire de la riqueza
El trajo el Ire de las esposas
El trajo el Ire de los hijos
El trajo tambin el logro de las metas de uno
Se encontr a algunos nios a lo largo del camino Ellos estaban corriendo de un Lugar a otro E11os
se movan sin una direccin en especifico rnml pregunto "a donde se dirigen?" rnml
pregunto, "a donde van?
Ellos respondieron, que todos ellos iban al mercado de Tokutoku (en donde venden los cadveres)
rnml les pregunto cuando planeaban regresar al cielo Ellos respondieron que tan pronto
amaneciera
Ellos deberan regresar al cielo
rnml declaro que el no poda estar en medio de ellos Porque ellos sufriran de muerte
prematura
Ifa dice, "rpidamente nosotros maniobramos con la canoa"
Yo respondo que "rpidamente nosotros maniobramos con la canoa"
Deja que el ojo despierte
Deja que el ojo se monte encima de la nariz
Y permanezca ah cauteloso
Permite que la luna llena aparezca durante el DIA
rnml dijo que el venia del cielo a la tierra
El trajo consigo el Ire de la riqueza
El trajo el Ire de las esposas
El trajo el Ire de los hijos
El trajo tambin el Iogro de las metas de uno
El se encontr a algunas personas de edad en su camino Ellos usaban bastones para ayudarse a
caminar
Todos ellos usaban bastones para soportar sus marcos febriles
rnml pregunto ",a donde van?"
Ellos contestaron que, "somos tus parejas de edad?"
rnml respondi que el no estaba compitiendo por la superioridad de edad con ellos
El les pidi que respondieran inmediatamente esa pregunta
Entonces ellos respondieron que ellos iban al mercado de Ejigbo-mekun
rnml les pregunto que cuando planeaban volver al cielo Ellos respondieron que regresaran en
una fecha muy distante Ellos dijeron que tomara un largo, largo tiempo que ellos regresaran
rnml les dijo que no comprenda que queran decir con un largo tiempo (antes de que ellos
regresaran al cielo)

IFAOMI PG.235
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Ellos dijeron que no regresaran al cielo hasta que a las piedrecillas de rio les brotaran hojas
Hasta el da que el casco comenzara a sangrar
Hasta el da en que una tortuga sufriera de dolor de cabeza Hasta el da que un caracol comenzara a
sufrir de aflicciones
Hasta el da en que un cangrejo comenzara a sufrir de fri en el ro
Hasta el da en que la planta de akannamagbo comenzara a arquearse suplicando en medio de los
rboles de la granja rnml exclamo sorprendido
El declaro que nunca haba escuchado acerca de piedrecillas de ro a las que les brotaran hojas
El nunca haba escuchado de un casco qua sangrara
Nunca haba escuchado que una tortuga sufriera de dolor de cabeza
El nunca haba escuchado que un caracol sufriera de aflicciones El nunca habia escuchado que un
cangrejo sufriera de fri en un ro
El nunca haba escuchado que la planta de akannamagbo comenzara a arquearse suplicando
Entre los rboles de la granja
Ahora, yo seguir a los de edad
Ciertamente, yo debo de seguir a los de edad
Yo nunca debo de seguir a Emere

Explicacin
En este Odu, el rezo inicia con el viaje de rnml del cielo a este mundo. El llevo todas las cosas
buenas de la vida con el. En su camino, se encontr con algunos jvenes capaces fsicamente. Ellos
estaban demostrando su vitalidad y fuerza. rnml les pregunto que a donde se dirigan, ellos
respondieron que al mercado de Tokutoku. De acuerdo con Ifa, el mundo es un mercado mientras
que el cielo es nuestra casa. Pero desafortunadamente, el mercado de Tokutoku es el lugar a donde
van los que mueren prematuramente. Es por eso que rnml se neg a seguirlos en su viaje. Esto
se puede encontrar de la Lnea 1 a la 20.

La misma cosa se repite en las lneas de la 21 a la 42 cuando rnml se topa con unos jvenes en
su viaje del cielo a la tierra. rnml igualmente se niega a acompaarlos en su camino hasta su
muerte.

En el caso de las personas de edad que igualmente iban del cielo a la tierra, ellos le dijeron a
rnml que ellos iban al mercado de Ejigbo-mekun no al mercado de Tokutoki a donde iban los
otros dos grupos.

El mercado de Ejigbo-mekun fue el primero en la historia de la humanidad. Este es el "mercado" a


donde se dirigan aquellos quienes planeaban vivir mucho en la tierra. Cuando rnml les
pregunto que cuando iban a regresar al cielo, ellos dijeron que tomara un largo tiempo antes de que
ellos regresaran. rnml quiso saber cuanto tiempo tomara eso. Ellos dijeron que el tiempo era
indefinido. Para decir esto, ellos aplicaron el principio de lo inusual. Ellos dijeron que regresaran
nicamente cuando a las piedrecillas de ro les brotaran hojas, cuando el casco comenzara a sangrar,
cuando una tortuga sufriera de dolor de cabeza, cuando un caracol comenzara a sufrir de
aflicciones, cuando un cangrejo comenzara a sufrir de fri en el ro, cuando la planta de
akannamagbo comenzara a arquearse suplicando en medio de los arboles de la granja (Lneas de la
43 a la 81).

Esta claro que este Odu es un rezo para la longevidad. De cualquier manera, en este Odu, el
principio de lo inusual se aplica como un recurso de energa para hacer que esta plegaria funcione.
En esencia, la persona que hace esta plegaria morira solamente cuando las cosas que menciona

IFAOMI PG.236
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

sucedieran Mientras que esto sea difcil, si no es que imposible que sucedan, aquellos que estn
esperando que sucedan tendrn que hacer una larga, larga espera. Las lneas 82 a la 84, lo resumen
todo cuando rnml declara que el no debe de seguir a Emere, quienes estn destinados a morir
jvenes pero los de edad vivirn un largo tiempo en la tierra.

Conclusion:
Las plegarias traen esperanza. Estos hacen que la gente aprecie el valor de desear y esperar que las
cosas mejoren. Las oraciones hacen que la gente se acerque a su Oldmar y a sus Deidades. Las
oraciones son buenas, recompensantes, retadoras e interesantes.

Todas las cosas creadas por Oldmar y Akamara pueden ser manipuladas (incluso el hombre
mismo). por el hombre para facilitar la manifestacin de sus plegarias. Entre mas sabemos acerca
del trabajo de las fuerzas que rodean todos los elementos de la naturaleza, mas poder tenemos y mas
ventajas tenemos sobre nuestra vida diaria y nuestra existencia.

Las oraciones son aun mejores cuando son ofrecidas por una persona que las necesita para ella n
misma. El hombre puede obtener mejores resultados por si mismo. Ninguna otra persona' puede
comunicar mas efectivamente como la persona a la que le interesa.

Nosotros no necesitamos un contratista o un abogado para que pida por nosotros cuando se trata de
rezar. Algunas personas acostumbran decir que ellos no saben como rezar. A pesar de esto, ellos
estn en la mejor posicin para decirle a Oldmar exactamente que es lo que necesitan conforme
lo ven. Si otros se estn dando a la tarea de rezar por alguien, el resultado ser inferior de lo que se
hubiera obtenido si hubiera rezado por si mismo. Es recomendable practicar el rezar para obtener
resultados mediante nuestras oraciones.

De cualquier manera, nosotros deberamos emplear los servicios de los adeptos en el rea de
manipular varios elementos para lograr que nuestras plegarias resulten. Pero cuando se trata del rea
de recitar las oraciones, lo mejor es que esto lo haga la persona a la que le concierne.

IFAOMI PG.237
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Rezos que deben rezar los Babalwos diario buscando su espiritualidad (en la maana)

Traduccin:
El quien escucha las plegarias de la gente y acepta sus plegarias El quien escucha las plegarias de la
gente y acepta sus plegarias El quien habla con la gente y asegura que la pltica es totalmente
absorbida
El quien escucha las plegarias de la gente y acepta sus plegarias es el nombre de Ifa (rnml)
El quien escucha las plegarias de la gente y aprueba las plegarias es el nombre de s-dr
El quien habla con la gente y asegura que la pltica es totalmente absorbida es el nombre de rs-
nla
rs-nla, tu e; eres quien moldea a los seres humanos
La persona que moldea a uno no puede fallar en imprimir a uno La rana rayada es la que se une a la
lluvia
La rana toro es la que se une al diluvio
Cualquier raz del rbol de akarejupon dice que la tierra es aceptada
Cualquier cosa que la gran rata le dice a la tierra la tierra lo acepta
Todo lo que lo digo Ifa
Por favor acptalo
Y aprubalo

Este Od es bueno como el primer rezo diario de cada mar ana. Da una razn para imprimirlo en
Ifa, s-dr y Obtl quienes aseguran que las plegarias de uno sern aceptadas .y aprobadas
por las Deidades y Oldmar.

IFAOMI PG.238
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
El despertar es el saludar a los dems
El fallar al saludar provoca que la malicia se acumule Ellos dicen que cuando el elefante se levanta
Permite que el elefante salude al seor del bosque El elefante que se levanta
Sin saludar al Seor del bosque
Recibir una jabalina en sus patas
VII. Cuando el lemur que se levanta
Permite que salude al Seor de la planicie
El lemur que se levanta
Sin saludar al Seor de la planicie
Sus piernas quedaran dentro de la zanja
Cuando Sangusa se levanta
Permite que salude a las aves de los campos
El Sangusa que se levanta
Sin saludar a las aves de los campos
Vera la furia de las cuentas de la granja por siempre
Ifa, yo me levanta
Y salude a Atolara (El quien es enfrentado como pariente)
yo me levante
Y salude a Asulara (El quien es tan cercano como un pariente) Ifa, yo me levante
Y salude a Amonato (El quien hace posible que la ruta sea directa e in ambigua)
Ifa, yo me levante

IFAOMI PG.239
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Y salude a Amona-se-taara (El quien hace que la ruta sea ligera y directa)
Hasta que llegue a Ife Oridaye
Cualquier cusa que usemos como cubierta
Es lo que se usa para describir el saludo de uno
Si alguien se cubre con una cubierta negra
Ellos dirn "saludos a rnml"
El "Negro-y-Brillante"
Si uno se cubre con una cubierta roja
Ellos dirn "saludos a rnml
Los capullos rojos debajo de la semilla del algodn
Si unos se cubren con una cubierta blanca
Ellos dirn "saludos a rnml"
El quien tiene dientes tan blancos como la nieve
Si nosotros no nos ponemos truzas
Si fallamos en ponernos un delantal
Ellos dirn "saludos a rnml"
El quien es majestuoso en su desnudez
El quien es real desnudo
Ifa, Orate y endurece tus glteos
Ifa, esta listo y endurece tu trasero
Y asegrate que la riqueza entre en mi casa
La riqueza es la descendencia de Olu -Ibini
Las cuentas de Okun es la descendencia del pueblo de irada
Los ornamentos de bronce son la descendencia de Kopadala
Eye saasaa gbala
Permite que vayamos al patio de otra persona
Estas fueron las declaraciones de Ifa al conejo de largas orejas
Quien recibira el Ire en dos paquetes
Despus de que el ano llegara a su fin
Como es que Eji-Ogbe da su apoyo? En dos
Es que Eji-Ogbe da su apoyo, En dos

Este es un muy buen rezo matutino, usado para pedir favores a Oldmar e Ifa. Cuando sea que
necesitemos mas de una cosa a la vez. Este Od es muy til.

IFAOMI PG.240
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
Saludos Oh!
Yo extiendo mis saludos
"Barawo" es el lenguaje que la gente de ijesa emplea para saludar
"Hola, descendencia del pez" escomo la gente de Ketu se saluda Aquellos a quien 'Asa se niega a
saludar
Ellos necesitan no lamentarse
Los saludos de Owa son tan problemticos como el camote
Ellos fueron los que consultaron el Ifa para Onilaho
Cuando lloraba por un hijo
Se le aconsejo ofrecer un sacrificio
El acepto
Cuando iba a tener un bebe El dio vida a b coma su hijo
b iba creciendo con el tiempo del da
Y desarrollndose con el tiempo de la noche
b despus aprovecho Cuando el da terminaba
La gente de uno extenda sus saludos
El negarse a saludar hace que la malicia se almacene
'Ellos fueron los que consultaron el Ifa para b
Quien es la descendencia de Onilaho
Cuando lloraba por riqueza Cuando lloraba por una esposa Cuando lloraba por hijos
Cuando lloraba por longevidad, la cima de la prosperidad
Se le aconsejo ofrecer un sacrificio

IFAOMI PG.241
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El acepto
El da cayo sobre mi
A b se le ha abierto el xito
El dia cay sobre mi
A b se le ha abierto la riqueza
A b se le ha abierto la esposa
A b se le han abierto los hijos
A b se le ha abierto el Ire
Ningn da volver a caer
Para que los hijos no saluden a sus padres
El hijo saluda a su padre esta maana
Esta es una buena plegaria para pedir favores a Oldmar. Favores como riqueza; esposa, hijos,
longevidad y felicidad.

Traduccin:
O se wbo, O run woo
Nadie pinta el follaje seco de una palma con el poder de la madera de leva
Estas fueron las declaraciones de Ifa a rsnl Oseeremagbo
Cuando iba a pedir la mano de Ojose (dia de la semana) corno esposa
El Gran Rey, aqu estn mis nueces de cola para el da de Ifa
Hoy es el da de Ifa

Este es bueno durante todos los das Ifa de la semana. Es mejor cuando se presentan nueces de cola
para Ifa y rsnl durante sus respectivos das Ose. .

IFAOMI PG.242
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
Un nuevo brote de follaje de palmera esta derecho desde la base hasta la punta
El fue quien consulto el If parta los habitantes del pueblo de lal
Donde normalmente se ponan los das
El da se puso hoy para mi Yo tengo riqueza
Mariwo Ope ja sooro kanle
T eres el awo del final de todo Ire
El da de ire para mi es hoy
Yo asegure una esposa
Mariwo Ope ja sooro kanie
T eres el Awo del final de todo Ire
Yo tengo hijos sobre hijos
Mariwo Ope ja sooro kanie
T eres el Awo del final de todo Ire
El da de Ire para mi es hoy
Yo tengo todas las cosas buenas de la vida
Mariwo Ope ja sooro kanie
T eres el awo del final de todo Ire

Este Od es bueno para aquellos que desean dormir por la noche y despertar at dia siguiente con
felicidad, progreso, satisfaccin y bendiciones.

IFAOMI PG.243
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
Como me levanto, me encuentro la prosperidad
En mi camino, me encuentro la buena suerte
El a quien haban pedido que no fuera al bosque a robar
Es el hijo de otra persona quien se despert
Y cargo el azadn y lo llevo a otra granja
Estas fueron las declaraciones de Ifa a rnml
Cuando iba a remover el bote de la pobreza
De la cabeza de sus seguidor
Y a usar la corona de la riqueza
Para cubrir mi cabeza
Esto es porque cuando todos los ros se llenan
Sus cabezas se inclinaran para el ocano
Todos los arroyos cuando estn llenos hasta el borde
Inclinaran sus cabezas para la laguna
Yo ser muy rico
Y ser ms exitoso que otros
Yo tendr muchos hijos
Y tendr ms hijos que otros

IFAOMI PG.244
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Esto es porque cuando el da termina


Anjuwon (Alukerese, Ipomoea involucrata) no debe, pero se esparce por lo menos una hoja
Como sea trae dinero aqu la primera vez
Deja que el o ella traigan dinero aqu la segunda vez Esto es porque un comedor de camarones no
puede comer solo un camarn y detenerse
Mi Or es coma aquel del gis redondo Los mayores en el pueblo
Deberan todos de amarme a travs de todo

Este Odu es apropiado para aquellos que buscan mejorar las condiciones en las que viven. Este es
para aquellos que desean que su vida cambie de mala a buena, de decepcin a plenitud y de tristeza
a felicidad.

Traduccin:
As Como me levanto
Yo veo Ire
Muy temprano en la maana, yo fui presentado con un regalo del buen destino
Al atardecer, antes de que el da termine
Veo a los delegados de la riqueza en la calle
Despus de algn tiempo, no mucho
Ven y nete a nosotros en medio de todo el Ire

Esta es una buena oracin para aquellos que estn el la bsqueda de suerte v prosperidad. Es
tambin para aquellos que buscan riqueza en abundancia.

IFAOMI PG.245
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
El mundo es para siempre
La piel es buena cuando brilla
Estas fueron las declaraciones de Ifa para "Cielo, mi cielo
Ellos tambin declararon lo mismo para "Ela, mi Ela"
If dice que cuando nos levantamos
Permite que nosotros extendamos nuestros saludos
La falla al saludar nos lleva a que acumulemos malicia
rnml, nota que cuando me levanto
Yo extendi mis saludos hacia a ti hoy
Descendencia de Olkun, por favor asstanme
Para adornar mi cuello con las cuentas de coral de sgi
El quien es rpido para tirar de Okro
Es quien tirara de las cuentas de coral de sgi
Ifa son las sgi de las que tire
Yo no arranque los huevos del jardn en la casa de sfn
Estas fueron las declaraciones de Ifa a rnml
Cuando iba a mejorar el destino de sus seguidor
Ifa, por favor bendceme con riquezas

Para que la gente me felicite por mi buena suerte !fa, bendceme con una buena esposa
Para que la gente me felicite por mi buena suerte !fa, por favor bendceme con buenos hijos Para
que la gente me felicite por mi buena suerte
Ifa, por favor bendceme con todas las cosas buenas de la vida
Para que la gente me felicite por mi buena suerte
"Felicidades", es la forma que saludan a aquellos que son bendecidos con riquezas
"Felicidades", es la forma que saludan a aquellos que son bendecidos con esposas
"Felicidades", .es la forma que saludan a aquellos que son bendecidos con hijos

IFAOMI PG.246
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

"Felicidades", es la forma que saludan a aquellos que son bendecidos con todas las cosas buenas de
la vida
If, por favor permite que la gente me dote con la comunidad

Este Od es bueno para la buena suerte y para mejorar la fortuna. Es de ayuda cuando se desea
asegurara todas las cosas buenas de la vida. Cuando se usa cada maana, ayuda a que los sueos se
vuelvan realidad.

Traduccin:
Owonrin, el Awo de la cama de ro
Obara, el Awo de la cama del arroyo
Ambos Owonrin, el Awo de la cama de ro
Y Obara, el Awo de la cama del arroyo
Ellos fueron los que consultaron el Ifa para Olunkan
La descendencia de "aquello que es tan dulce en Oyo"
Que es ms dulce que la miel
No hay nada ms dulce en el pueblo de Oyo
Que es comparable con levantarse Y sentirse fuerte y saludable
El sonido de la salud es la terapia para los tesoros que uno posee
No hay nada ms dulce en el pueblo de Oyo
Que pueda ser ligado con el bienestar de uno
El sonido de la salud es la terapia para los tesoros que uno posee

Este Odu es especialmente bueno para la buena salud y todas las otras cosas relacionadas con el
bienestar- social, mental y psicolgico.

IFAOMI PG.247
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
Las curvas en una corona son como las de una mascara Las curvas en una mascara son como las de
una corona Ifa, si se como alabarte
Djame vivir largamente
If, si no se como alabarte
Djame vivir hasta mi vejez
Djame ser exitoso como Akala Alakuta
Akale Alakuta es el quien era tan viejo
El vivi mucho
El era tan exitoso
Que adorno un brazalete alrededor de su mueca

IFAOMI PG.248
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El brazalete fue consumido y reducido a un nido


La cobra como la vemos
No entra a una casa
Y se como el metal de bronce
Y un Borrego no entrara a una casa
Y se comer una vasija llena de cuentas
Los ciudadanos de Ireke son normalmente cortos de estatura
Los ciudadanos de Iwere tampoco son altos
Los ciudadanos de Onko Egi de cualquier manera son altos y robustos
Estas fueron las declaraciones de Ifa a Igbehin Aiku
El quien debera ser tan viejo
El quien debera ser tan exitoso
El quien debera durar mucho
El quien debera de haber sido bendecido con tantos hijos
El quien debera haber sido bendecido con tantos hijos vivos saludables
Que el nombrara a su hijo Molaso
Todo canto y baile, el hijo de uno es is ropa de uno
Aun si yo no tengo dinero
Yo debo sentarme confortablemente Y usar a mis hijos como cubierta
Jingindinringin o, el hijo de uno es la ropa de uno

Este Od es muy bueno para rogar por una largo vida y Buenos hijos. Tambin es una Buena
oracin para la prosperidad.

IFAOMI PG.249
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
rnml dice "es hora de ir a dormir"
Yo coreo es hora de ir a dormir

IFAOMI PG.250
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Cuando hay anochecido


Yo encuentro a rnml en el dcimo sexto cuarto
Donde cubri su cabeza con una toga flotante llena de piojos
El se puso un vestido lleno de hilos de sangre (succionada por los piojos) -
El estaba sangrando fuertemente
Dos le dijeron que el delegado de unos de sus discpulos haba llegado
rnml pregunto que delegado haban trado
Ellos respondieron que haban trado dos ratas, veloces al correr
rnml dijo que no eran suficientes para levantarlo
rnml dice "es hora de ir a dormir"
Yo coreo es hora de ir a dormir
Cuando hay anochecido
Yo encuentro a rnml en el dcimo sexto cuarto
Donde cubri6 su cabeza con una toga flotante llena de piojos
El se puso un vestido lleno de hilos de sangre (succionada por los piojos)
El estaba sangrando fuertemente
Ellos le dijeron que el delegado de unos de sus discpulos haba llegado
rnml pegunto que delegado haban trado
Ellos respondieron que haban trado dos peces, graciosos al nadar
rnml dijo que no eran suficientes para levantarlo
rnml dice "es hora de ir a dormir"
Yo coreo es hora de ir a dormir
Cuando hay anochecido
Yo encuentro a rnml en el dcimo sexto cuarto
Donde cubri su cabeza con una toga flotante llena de piojos
El se puso un vestido lleno de hilos de sangre (succionada por los piojos)
El estaba sangrando fuertemente
Ellos le dijeron que el delegado de unos de sus discpulos haba llegado
rnml pegunto que delegado habian traido
Ellos respondieron que haban trado dos aves, veloces al volar rnml dijo que no eran
suficientes para levantarlo
rnml dice "es hora de ir a dormir"
Yo coreo es hora de ir a dormir
Cuando hay anochecido
Yo encuentro a rnml en el dcimo sexto cuarto
Donde cubri su cabeza con una toga flotante llena de piojos
El se puso un vestido lleno de hilos de sangre (succionada por los piojos) _
El estaba sangrando fuertemente
Ellos le dijeron que el delegado de unos de sus discpulos haba
Llegado
rnml pregunto que delegado haban trado
Ellos respondieron que haban trado dos cabras con un gran
Hgado
rnml dijo que no eran suficientes para levantarlo
Yo admito mi ignorancia, por favor edcame
Motn krb
Yo me escondo dentro de tu capullo, yo sobreviv
Motn krb
La mascarada de muecas quien derrot al tambor de gb

IFAOMI PG.251
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Repetidamente al realizar el ritual por sus hijos.


Tu ere el lder
Nosotros somos seguidores
Los lderes son aquellos que le ensean sabidura a sus seguidores
rnml les pidi a sus seguidores que consiguieran pimienta
De lagarto
Que consiguieran nuez de kola y nuez amarga
Que llevaran alcohol (licor)
Akp lelvo nuez de kola (nuez amarga)
l consigui el alcohol
rnml dijo eso es correcto
ahora, estoy totalmente despierto
Por favor mrame con compasin
Es con benevolencia que la estrella celestial mira a la estrella
Que esta ms abajo
If, cuando ests totalmente despierto
Por favor mrame con los ojos que ayudan a la gente a adquirir
Riqueza
Es con benevolencia que la estrella celestial mira a la estrella
Que esta ms abajo
If, cuando ests totalmente despierto
Por favor mrame con los ojos que ayudan a la gente a asegurar
Una buena esposa
Es con esos ojos que una esposa ve a su esposo
If, cuando ests totalmente despierto
Por favor mrame con los ojos que ayudan a la gente a tener
Muchos hijos.
Es con esos buenos ojos que un nio ve un plato decorado
Despues de algn tiempo, no mucho nete a mi en medio del Ire

Este Odu es muy bueno como una oracin para demandar las buenas cosas de la vida de If-riqueza,
esposa, longevidad y dems.

IFAOMI PG.252
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
El misericordioso
El benefactor
El apoyo
El que nunca falla en dar ayuda
El quien se sacude la envidia
El a quien lo cubre la riqueza
Eroko, el Awo del frente de agua es el que dio vida a Larogbe, la madre de Oyibo
El misericordioso es el nombre de Ifa
Ifa por favor mustrame a mi y a mi familia tu misericordia El benefactor as el nombre de Odu
Od, por favor se benevolente conmigo y con mis parientes
As puedo venir y mostrar mi gratitud
s-dr; por favor dame a mi y a mi parientes tu apoyo

IFAOMI PG.253
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El quien nunca falla en ayudar, es el nombre de un Or


Mi Or, por favor no te me opongas
El quien se sacude la envidia es el nombre de Sango
Sango, por favor protgeme da y noche
El quien se cubre de riqueza as nombre de Sanponna
Obaluwaye, no me dejes ver tu ira
Eroko, el Awo del frente de agua es el que dio vida a Larogbe. la madre de Oyibo
Por favor permite que Codas las cosas buenas de la vida sean mis amigas
Nadie puede saber los nombres de ustedes ocho
Para aquella persona qua sufra de la falta de riqueza
Nadie puede saber los nombres de los ocho de ustedes
Para aquella persona que sufre de la falta de una esposa
Nadie puede saber el nombre de ustedes ocho
Para aquellos que sufren de la falta de hijos
Nadie puede saber los nombres de los ocho de ustedes
Para aquella persona que sufre de la falta de las cosas buenas de la vida
Ej-Ogb o
Lo que t usas normalmente para darle a la gente las cosas buenas de la vida
Lo que hace que ellos triunfen
Ve y salo para que me traigas mi propio Ire
Permteme ser muy exitoso

Este rezo es bueno para aquellos que buscan el apoyo de las Deidades. Es tambin bueno para
aquellos que buscan riqueza, esposa, hijos, longevidad y demos.

IFAOMI PG.254
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
Aknldn fue al pueblo de ldn
El monto en un caballo
Akunfala fue al pueblo de Ifala
El monto un caballo
La Sagrada Palmera fue al pueblo de Makunyun
El fue en un caballo
Los ciudadanos de Makunyun
Y los ciudadanos de Mapaasa
Es la rata de d que dirijas todo el Ire hacia mi
No tienes simpata por mi?
Yo he sabido que es con voz de simpata que la rana rayada se sumo a la lluvia
Que Oldmar sostiene
Aquellos qua han succionado leche materna en su vida
Por favor, muestren compasin
Es con is compasin que tenemos por el aceite de palma con la que no tiramos el pastel de frjol
Miel dulce miel
Si nio ve miel
El o ella tiraran el pastel de frjol
Ej-Ogb
Ifa, este es el momento correcto para que me hagas prospero Infalible

Este rezo es bueno para aquellos que quieren que los dems estn positivamente dispuestos hacia
ellos y les muestren misericordia y compasin.

IFAOMI PG.255
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
Es la riqueza lo que impulsa a uno a construir una casa para uno Es la esposa la que ayuda a
organizar la casa

Es rs-k (Obtl) el que le da a uno las oportunidades para triunfar


El rs que le da a uno oportunidades es tambin el que hace posible que uno tenga un hijo para
mandarlo a los errantes El Arco iris, quien reside cerca del Cielo
Cuando este aparece
La gente dice que el Arco iris resulto victorioso sobre la lluvia If, este es un momento alto
T realizaste maravillas en mi vida
Es un beneficio maravilloso el que realiza Oosanla con las cuentas de Ss-Efun
If este es un momento alto
T realizaste maravillas en me vida
Es un beneficio maravilloso el que realiza Ifa con las cuentas de Otuto-Opon
If, este es un momento alto
T realizaste maravillas en mi vida
Es un beneficio maravilloso el que realiza s con las cuentas de Ere
If, este es un momento alto
T realizaste maravillas en mi vida
Es un beneficio maravilloso el que realiza Sango con las cuentas de Kele
If, este es un momento alto
T realizaste maravillas en mi vida
Nunca estar en el bosque si golpear tu tambor

IFAOMI PG.256
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Ir (zambo) la descendencia de la cabeza del bosque


Nunca estar en el bosque sin hacer algn sonido
Cuando la luz del da aparece
El zambo se agasaja con su esplendor
Cuando la luz del da aparece
If, por favor permteme agasajarme con su esplendor
Son las cuentas de Itun las que autorizan a la gente a ayudarme limpiar mi imagen por mi
Son las cuentas de Ifa las que autorizan a la gente para usar sus bocas para llamar mi atencin
Ifa, permite que (a vida me beneficie como beneficio al pichn
Ifa permteme ser tan popular como la ginebra
Ifa permteme que mi vida sea tan dulce como la miel
El brazo derecho
El brazo izquierdo
Es lo que el pichn usa para llevar la prosperidad a casa
Cuando el Arco iris muestra la aparicin de la prosperidad
Es visto por ambos, esclavos y hombres libres
Ifa, por favor permteme ser prospero para que todo el mundo sepa y me reconozca

Este Odu es apropiado para aquellos que estn en la bsqueda del xito, la popularidad, el prestigio,
honor y todas las cosas buenas de la vida.

Traduccin:
El que roba a un nio por beneficio del nio
El que roba a un nio con el mayor cuidado

El que se levanta temprano y sostiene la soga de la prosperidad


El que cuida de la Tierra es el nombre de If
Es a quien sea que mires con ojos de compasin que ser bendecido con prosperidad
If, por favor mrame con ojos de compasin y permteme ser bendecido con riquezas

IFAOMI PG.257
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El rbol de Sapo normalmente desarrolla hojas largas


El rbol de pltano normalmente desarrollo hojas largas rnml
Si estoy comprometido con alguna mercanca
O si no estoy comprometido con ninguna mercanca
Es el momento preciso para que me bendigas con riqueza en muchos miles sobre miles
El da que un caballo entra a un pueblo
Ese da tendr a alguien como su asistente
If permteme tener a alguien quien atienda sus necesidades
No hay da
Que el saco de comida de la gallina no este lleno con comida
El da se esta poniendo para mi hoy
Permite que mis manos se llenen de dinero y de todas las cosas buenas de la vida

Este en una buena oracin que es muy Buena para el xito y los negocios. Tambin es un buen rezo
para nunca pasar necesidad en la vida.

IFAOMI PG.258
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
Deja que los hijos del hombre rico lo organicen perfectamente
Deja que los hijos del hombre rico lo organicen bien
Un pjaro que vuela incansablemente
Y pega su pecho contra sus huevos y los rompe
Estas fueron las declaraciones de Ifa a rnml
Cuando fue demandado ante la corte de Onijumu-Naki
Se le aconsejo no aparecerse
rnml que pasara si se apareca
Ellos respondieron que lo amarraran
Ellos respondieron que el seria asesinado
rnml respondi que ese es un acto prohibido
El mundo no puede matar al mundo para consumo
El declaro que el ira y establecera su propia representacin

El dijo que las hojas de Oltgg lo organizaran perfectamente en donde el quisiera


El dijo que seria esparcido hoy
Los pastos de Erejin
Harn que ellos me separen
Ellos dieron "rnml'", que hay al respecto de ese calumniador que esta ah?
El dijo, que si los hombres estn calumnindolo desde arriba
Las mujeres lo estaran alabando abajo
Si los nios estn haciendo una campana contra el desde arriba
Los mayores lo estaran alabando desde abajo
El dijo que es la. Punta de una aguja que la aguja usa para reparar un vestido arruinado
Es el plumaje de una gallina el que la gallina usa para tapar sus huevos
Es su boca la que ellos usaran para separarme
Es el camino de la aguja el que sigue el hilo

Este es bueno para aquellos que se ven envueltos en alguna litigacin, especialmente aquellos que
han sido acusados de un crimen del que son inocentes.

II. Algunos rezos para la Proteccin y el Progreso

IFAOMI PG.259
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
Me muevo cautelosamente
Yo adorno mi cabeza con una corona
Yo manipulo silenciosamente
Yo pongo cuentas hechizadas en mi cuello
Yo no se mucho
Yo entiendo poco
Yo asciendo al trono de un gobernante
Cuando los guardias de Il-If me vieron
Ellos se vistieron con vestimentas hermosas
Permite que el mal no me vea contra el buitre
P er4miteme ser tan viejo como el buitre

IFAOMI PG.260
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Permite que el mal no me vea contra el suelo de picos y cuernos


Permteme vivir tanto como a ese Campo
Los mayores no exhortan la energa forzadamente
Como el portazo de una puerta muy grande
Ifa por favor ven y hazme un verdadero Babalwo
Si un Babalwo cambia para volverse un verdadero Babalwo
El ser el orgulloso dueo de un caballo alto en el frente de su casa
Ifa por favor ven y hazme un verdadero Babalwo
El ser el orgulloso dueo de un caballo de estatura corta en su patio trasero
Ifa por favor ven y hazme un verdadero Babalwo
Si un Babalwo cambia para ser un verdadero Babalwo
El ser bendecido con 1,460 damiselas en' su casa
Ifa por favor ven y hazme un verdadero Babalwo
Si un Babalwo cambia para ser un verdadero Babalwo
El ser bendecido con 1,460 nios buenos en este mundo
Ifa por favor dame la capacidad de poner sobre ellos mis responsabilidades como padre
Las hojas del camote Alo de la granja
T eres el padre de todas las hojas flotantes
La rata Trfnn es el lder entre las ratas
Ifa por favor dame la capacidad de poner sobre ellos mis responsabilidades coma padre
Las hojas del camote Ala de la granja.
T eres el padre de todas las hojas flotantes
Ifa par favor dame la capacidad de poner sobre ellos mis responsabilidades como padre

El pez Akaragba es el lider entre los peces


If por favor dame la capacidad de poner sobre ellos mis responsabilidades como padre
ds (una semilla de palma con sais "ojos") es el lder entre los Ikin
Ifa por favor dame la capacidad de poner sobre ellos, mis responsabilidades como padre
Las hojas del camote l de la granja
T eres el padre de todas las hojas flotantes

Este rezo es especialmente bueno para aquellos que estn esforzando para alcanzar el cenit de sus
respectivas carreras. Tambin es bueno para aquellos que desean lograr los deseos de su corazn.
Aquellos que estn rezando por tener xito, riqueza, hijos y felicidad no se quedan fuera.

IFAOMI PG.261
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
Olu, el adorador de Snpnn. no molesta con un compaero Olu
Osin, los adoradores de Obtl, no muestran su furia contra otro Osin
Oba Ajalaye, la Deidad de la Tierra, no regatea
Oba Ajalorun, no siente enojo contra Atirele-de-rnnrin k bn
Oba Atirele-de-Irinrin, no siente enojo contra
Oba Atirele-de-Irinrin una Deidad querida del alto culto de Oro
Es un acto prohibido!
Un bho no estara tan furioso
Para que ponga un huevo negro
No permitas que el mundo este enojado conmigo
No permitas que yo este enojado con el mundo
Nosotros no podemos lamer la miel y silbar en desaprobacin
Es con dulzura que nosotros hablamos de miel
Es con alegra que hablamos de la sal
Eji-Ogbe, nosotros te llamamos
No dejes que demuestre mi furia con la que podra separar mi rasa
No dejes que mundo demuestre su furia con la que podra separar mi casa en mi contra
No dejes que demuestre la paciencia que me podra matar
Por favor deja que el mundo me ame todo el tiempo
Eji-Ogbe, nosotros te llamamos
Por favor ven y pon mi amor en la mente del mundo entero

Este tipo de oracin es especialmente buena para los lderes, los oficiales de relaciones pblicas,
polticos, vendedores, de hecho, es bueno para todos aquellos que desean amar y ser amados.
IFAOMI PG.262
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
Ose Metu (Ose atrapo un antlope)
Odun wonranwonran (la ropa tosca de dn) rnml, por favor no me gues a la muerte
El hongo no comestible no muere junto con otras frutas rnml, por favor no me gues a la
muerte
La muerte nunca mata a las cuentas de Ott (If) en la-Casa de Ikin
rnml no me gues hacia la muerte
Las plantas de l no tiran sus hojas como las dems plantas
rnml, por favor no me gues a !a muerte
El hongo no comestible no muere junto con otras frutas
rnml, por favor no me gues a la muerte
Cuando un cangrejo saca arena de su hoyo
Nada causara que la deba de sacar nuevamente
rnml, por favor no me gues a 1a muerte
Ataare (pimienta de lagarto) no estar tan enojado
Al grado de no querer consultar a su hijos
rnml, por favor no me gues a la muerte
Cuando la gente se este quejando de mi
Djame usarlo para ponerlo en su peso

IFAOMI PG.263
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

rnml, por favor no me gues a la muerte


Cuando el rbol de s se esta quejando en contra
Este crecer ms alto y mas robusto
rnml, por favor no me gues a la muerte
El mundo entero esta gritando el nombre de Ose-Tuura
El nunca morir a causa de alguien
rnml, por favor no me gues a la muerte

Para protegerse de la muerte, la afliccin, las malas maquinaciones, la envidia, los celos (etctera),
este rezo es muy relevante. Tambin es bueno para la larga vida y el amor.

Traduccin:
El casco es el que usa su cara para recolectar agua
Esta es la declaracin de Ifa a Ow (1a mano)
Quien es la madre de rs
El hijo de Ow
Nunca morir en la presencia de Ow
rnml, por favor no permitas que muera
En presencia de esos que me aman
El hijo de Ese (pie)
Nunca morir en la presencia de Ese
rnml, por favor no permitas qua muera En la presencia de esos que me aman

Este es otro rezo para la proteccin contra la muerte, especialmente cuando alguien a quien amamos
es muy pequeo o necesita de atencin especial. Esta es una oracin a rnml que es buena para
que uno se mantenga vivo porque hay razones para que uno lo este.

IFAOMI PG.264
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
El Rey que moldea a los seres humanos
El Rey que moldea el destino de los humanos
El Rey que apoya y ayuda a los seres humanos
El Rey quien moldea el carcter de los humanos
El Rey que moldea a los seres humanos es el nombre que se le da a rsnl (Obtl)
El Rey que moldea el destino de los humanos es el nombre que se la da a rnml
El Rey que apoya y ayuda a los seres humanos es el nombre que se le da al Or de alguien
El Rey que moldea el carcter de los humanos es el nombre que se le da a Oldmar
rngn-Mj! Yo te llamo por tu formula que es conocida como "Yeepa Odu"
Ustedes son los que ayudan a organizar la vida de uno
Para que la vida de uno sea fructfera
Ustedes son los que ayudan a organizar la vida de uno Para que la vida de uno sea recompensarte
Vengan y aydenme a organizar mi vida
Para que esta sea bendecida con riqueza
Para que esta sea bendecida con hijos
Para que esta sea bendecida con todas las cosas buenas de la vida
Es imposible ver la profundidad del ocano
No permitan que el mundo vea maldad en m
No permitan que yo sea desgraciado
Es imposible ver la profundidad de un ro
Todo lo que estoy hacienda
No permitan que la humanidad introduzca maldad en m
rngn-Mj! Yo te llamo por tu formula que es conocida como "Yeepa Odu"
Por favor permitan que mi materia sea fructfera y recompensante en mi vida, por y para siempre

IFAOMI PG.265
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Este rezo ayuda a llamar a las cuatro Deidades mencionadas arriba hacia nosotros para que nos den
energa positiva para conseguir riqueza, hijos, felicidad, plenitud y proteccin.

Traduccin:
Akter
jd-r
El quien usa trucos para comer se la sopa de las dems personas
Ifa, por favor no me dejes morir, Para que mi mujer entre a la viudez
Nosotros no nos compadecemos con Elegbara (s) para favorecer el dolor de una perdida
(Elegbara no experimenta perdida)
Ifa, no dejes que mi mujer muera para que yo sufra de perdida emocional
Nosotros no nos compadecemos con Elegbara (s) para favorecer el dolor de una perdida
Es un acto prohibido!
La muerte nunca mata a las cuentas de Ott (Ifa) en la casa de Ikin
Las plantas de l no gran sus hojas como las dems plantas

Este es bueno para la proteccin contra la muerte inesperada. Es especialmente relevante para las
parejas de amantes que desean vivir con el otro y continuar amndose por un largo, largo tiempo.

IFAOMI PG.266
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
El perro ladra en la granja
Pero nadie escucha el ladrido en la casa
El chango se come los granos del granjero sin cargo alguno
Es s dr es quien recibe todos los sacrificios
Aun no entiende como consultar el Ifa
Estas fueron las declaraciones de Ifa a Jamujamu
Quien debera estar atemorizando a los jvenes por las noches
A los mayores tambin para inspirar terror (en Jamujamu)
Deja que Jamujamu empaque su carga
Y se vaya
La cabeza de la familia encontr la capilla de s al frente de su casa
Los mayores han inspirado terror
Deja que Jamujamu empaque su carga
Y se vaya
Y los adoradores de Egungun nunca morirn dentro de la capilla de Egungun
El anciano ha inspirado terror
Deja que Jamujamu empaque su carga
Y se vaya
Una mujer indecente nunca morir haciendo el amor
Los mayores han inspirado terror
Deja que Jamujamu empaque su carga, Y se vaya

IFAOMI PG.267
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Este rezo es muy bueno para prevenirse contra los malos espritus especialmente los que les causan
pesadillas a jvenes y ancianos.

Traduccin:
El quien vino al mundo a divertirse
Ifa por favor permteme encontrar la diversin entre 1os humanos en este mundo
El quien esta destinado a tener una buena era en la tierra
Ifa, permteme tener una buena era en la tierra
Por favor no me dejes ser abandonado por 1a gente
Es el vegetal Oy (un viscoso) quien autoriza que
Yo este positivamente dispuesto a todo sin excepcin en la tierra
Es tambin kuk (otro viscoso) quien autoriza que todo el mal contra mi desaparezca de sus
mentes
Cualquier cosa que sea fastidiosa para mis compaeros humanos en mi vida
Permite que lo saquen de sus mentes
El da que un pedazo de la pared rota pega contra el suelo

IFAOMI PG.268
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Es el da que lo que alberga dentro se dispersara


Cualquier cosa que sea dolorosa para la gente de m
Deja que me lo digan
Cualquier cosa que sea dolorosa para el bote lleno de tinte azul Es al equipo revoltoso y mezclado
que lo narra
Es la sal la que autoriza que la gente este dispuesta positivamente para mi
Cuando un nio sostiene un ave
El o ella lo considera hermoso -
Djame recibir las consideraciones del merito de la gente Permite que jueguen conmigo
Permite que nunca se peleen conmigo
Es para un juego que la gente utiliza la semilla de Ay
Un nio nunca probara la miel y la escupir
Es solo dulzura lo que se encuentra dentro de los frascos de miel Es solo para jugar que la gente
utiliza la semilla de Ay
Ej-Ogb, pon mi amor en la mente de todos

Este Od esta cargado con autoridades que le dan a uno la oportunidad de ser querido y adorado por
otros. Este tambin hace posible que uno consiga todas las cosas buenas de la vida.

IFAOMI PG.269
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
El maravilloso Rey
El Rey cuya influencia se ha esparcido por todo el mundo
El Rey cuya influencia le da fuerza al atardecer del da
Cuando atardece
Es la voz del respeto la que es usada para saludar a rnml
rnml, yo te saludo con la voz de la riqueza
Por favor respndeme con la voz de la riqueza
"Yo tendr xito" es lo que la gente canta mientras que atardece
Cuando el da termina desde wonrn Ol
Es la energa la que ser expandida alrededor de la tierra
Ifa es un momento importante para que me coloques en una posicin alta
Gran influencia
Gran bienestar
Esto es porque isepe-agbe es amigo del pavo real azul
El pjaro Musophagidae en el bosque
El vino de Alukerese es amigo del suelo
If yo te llamo
Gran riqueza
Gran propiedad
Grandes posiciones
Gran influencia
Son lo que te pago para que sean mis amigos
br-k , yo te llamo
Por favor Ifa, ven y hazme vivir del suelo
Y ponme arriba de los caballos

Este Od es bueno para aquellos que piden riqueza y prosperidad de Ifa. Tambin es bueno para
aquellos que rezan por tener influencia y popularidad en los territorios que escojan en la vida.

IFAOMI PG.270
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI PG.271
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
El quien silenciosamente monta un elefante
El quien cuidadosamente monta un lemur
El quien se compromete en un dueo con un herrero
Y usa su cola para romper el martillo del herrero en piezas
Ellos tres fueron los que se reunieron
E hicieron el itelodu (iniciacin Ifa) para Inabo
Cuando inabo regreso a su casa
Les pregunto que en que tipo de-trabajo se poda desarrollar
Se le pidi6 que fuera a la herrera
Cuando el iba a manufacturar
El modelo la calabaza de las maldiciones
Cuando el iba a manufacturar
El modelo la calabaza de las brujeras
Cuando el iba a manufacturar
El modelo la calabaza de las malas ordenes
Cuando el iba a manufacturar
El modelo la calabaza de las malas imprecaciones
Cuando el iba a manufacturar
El modelo la calabaza de los encantamientos
El modelo un pico peligroso para las brujas
El modelo una jabalina para Sanponna (Seor de la Pestilencia)
El modelo 200 garrotes para s

IFAOMI PG.272
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El modelo hachas para Sango


El modelo bronce para sun
El modelo hierro para gn
Se le pidi que parara el trabajo de la herrera
Ajibowu es el hijo mayor de inabo
Cuando el regreso a casa
El les pregunto que clase de trabajo poda desarrollar
A el tambin se le pidi que se volviera un herrero
Cuando el iba a manufacturar para su propio caso
El manufacture madera de leva
Ellos dijeron que ellos nunca haban visto eso
Ellos le pidieron que lo llevara con Oldmar
Ellos lo llevaron con Oldmar
Oldmar tambin dijo que E1 nunca haba visto eso antes
El dijo que estaba en donde todo el mundo pudiera verso
Que El lo colocara
Cuando yo no acepte la calabaza de las maldiciones
Porque las maldiciones deberan afectarme
No permitas que las maldiciones afecten mi vida
Cuando yo no acepte la calabaza de las brujeras
Por que las brujeras me afectaran
No permitas que las brujeras afecten mi vida
Cuando yo no acepte la calabaza de las malas ordenes
Por que las malas rdenes habran de afectarme
No permitas que las malas rdenes afecten mi vida
Cuando yo no acepte la calabaza de las imprecaciones
Por que habran de afectarme las imprecaciones
Cuando yo no acepte la calabaza de los encantamientos
Por que habran de afectar los encantamientos mi vida
No permitas que los encantamientos afecten mi vida
Cuando yo no acepte el pico de las brujas
Por que habra de afectar el pico de las brujas mi vida
Cuando yo no acepte la jabalina de Sanponna
Por que yo habra de ser golpeado por Obaluwaye
No permitas que yo tenga problemas con Sanponna en mi vida
Cuando yo no acepte el garrote de s
Por que Este peleara contra m
No permitas que yo sea adversario de s
Cuando yo no acepte el hacha de Sango
Por que podra ser golpeado por un rayo
No permitas que yo sea afectado por Sango en mi vida
Cuando yo no acepte el hierro de gn
Por que seria adversario de gn
No permitas que yo pelee con gn en mi vida
Cuando no acepte el bronce de sun
Por que seria adversario de sun
No permitas que sun pelee en mi contra en mi vida
Mi propsito es estar sano y fuerte durante toda mi vida
Este es el propsito de las hojas de Abamoda que las Deidades apoyan

IFAOMI PG.273
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Permite que Osa-Mj deje que todo el mal se aleje de mi

Este Od es bueno como una oracin para la buena salud y la proteccin contra todo el mal. Es
tambin buena forma para redimir a los Irnmol y a los rs que se mencionan que uno prefiere
para estar en armona con ellos y no invocar su furia.

Traduccin:
El halcn tiene una sabidura
El halcn tiene un conocimiento
Uno en mi mente
Uno en tu mente
Uno en cada mente
Estas fueron las declaraciones de Ifa a rnml

IFAOMI PG.274
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Cuando iba a entrar a un convenio con las brujas de Mrr


Ellos le preguntaron porque estaba haciendo eso
El dijo que para que su vida estuviera completamente organizada Ellos le respondieron que el
camote de agua organiza sus hojas en perfecto orden
Ellos le dijeron que su vida estara completamente organizada
El halcn tiene una sabidura
El halcn posee un conocimiento
Uno en mi mente, Uno en tu mente, Uno en cada mente
Estas fueron las declaraciones de Ifa a rnml
Cuando iba a entrar a un convenio con las brujas de Mrr
Ellos le preguntaron porque estaba haciendo eso
El dijo que para que sus logros en la vida no disminuyeran
Ellos respondieron que la semilla de Ataare (pimienta de lagarto) no decrece dentro de la vaina
Ellos le dijeron que sus logros en la vida no disminuiran
El halcn tiene una sabidura
El halcn tiene un conocimiento
Uno en mi mente, Uno en tu mente, Uno en cada mente
Estas fueron las declaraciones de Ifa a rnml
Cuando iba a entrar a un convenio con las brujas de Mrr
Ellos le preguntaron porque estaba haciendo eso
El dijo que para que sus logros y posesiones no se alejaran de el
Ellos respondieron que las lenguas de un herrero no podan fallar al sostener un hierro en la herrera
Ellos dijeron que sus posesiones y logros no se separaran de el
El halcn tiene un conocimiento
Uno en mi mente, Uno en tu mente, Uno en cada mente
Estas fueron las declaraciones de Ifa a rnml
Cuando iba a entrar a un convenio con las brujas de Mrr
Ellos le preguntaron porque estaba haciendo eso
El dijo que era para que el no experimentara la pobreza y la necesidad
Ellos respondieron que el pichn no experimenta pobreza
Ellos dijeron que el nunca experimentara pobreza y necesidad
El halcn tiene un conocimiento
Uno en mi mente
Uno en tu mente
Uno en cada mente
Estas fueron las declaraciones de Ifa a rnml
Cuando iba a entrar a un convenio con las brujas de Mrr
Ellos le preguntaron porque estaba haciendo eso
El dijo que era para ser rico
Ellos respondieron que con el brazo derecho
Y con el brazo izquierdo
El pichn se encuentra en xito financiero
Ellos le dijeron que seria muy exitoso
rnml, por favor utiliza tu convenio
Para que mi vida este perfectamente organizada
Para que los logros en mi vida no disminuyan
Para que mis logros y posesiones en la vida no se separen de mi Para que yo no experimente
pobreza y necesidad
Para que yo sea rico y exitoso

IFAOMI PG.275
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Este Od es un buen rezo para aquellos que han tenido problemas con brujas para que ellos sean
capaces de tener xito y paz mental. Este Od tambin los protege de que las brujas destruyan sus
logros y posesiones en la vida.

Traduccin:
Elegbeje (el dueo de 1,400 cosas) regresaba del ocano

IFAOMI PG.276
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El estaba marchando majestuosamente dentro del saco de dinero


yn fue quien dio vida a Osn
Osn dio vida a Ajiwedoja (El quien cruza el ro nadando todos los das al atardecer)
Mientras Ajiwedoja estaba ocupado tomando un ba en el ro Ol lo encontr ah
Cuando Olu regreso a casa, el era el orgullosos dueo de una corona de riqueza
Mientras que Ajiwedoja estaba ocupado tomando su bao
wr-rs (Sacerdote rs) lo encontr ah
Cuando wr-rs regreso a su casa
El se puso un penacho en la cabeza
Mientras que Ajiwedoja estaba ocupado tomando su bao
Las 16 cabezas lo encontraron ah
A todos los haban hecho Reyes en sus respectivos dominios
La gente pregunto Por qua todos ellos son tan exitosos?
Ellos respondieron que era porque ellos haban encontrado a Ajiwedoja
En donde estaba tomando un bao
La gente despus pregunto por Ajiwedoja
Ellos respondieron que Ajiwedoja habia nadado y nadado
El se haba vuelto el Rey del arroyo
Doscientas personas lo estaban cuidando por su derecha
Otras doscientas estaban rindiendo su respeto por la izquierda
Despus de que termino de nadar y baarse
El se convirti en Ogb-Ate, el orgulloso dueo de la casa llena de riquezas
Aqu viene mn, el gobernante entre las hojas
Todo el Ire le pertenece a mn
El camino y la casa ambos le han sido dados al gato
Aqu vienen las hojas de g, descendencia de Elewuji
Es solo a una persona a lo que llamo
Pero 200 personas me estn contestando
Es la vestimenta la que el camalen funde en una que la duplica y la usa en su cuerpo
Es cada parte de las hojas de Sefunsefun que poseen riquezas
El pichn maduro flota dentro del oceano
El pichn maduro flota dentro del mar
En torrentes
Es con las dos alas que el pichn atrae la riqueza trada del mar y el ocano

Los rezos de esta estancia de Ogb-Ate es para aquellos que desean construir un grande y poderoso
imperio comercial. Es tambin para aquellos que desean alcanzar puestos de lderes en su Vida.

IFAOMI PG.277
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
Ola tutu (increble dignidad) es el nombre de Ifa
Ola rinrin (dulce dignidad) es el nombre de Od
Ola pt (suave dignidad) es el nombre de sun
Cuando los tres de ustedes estaban diseando mi identidad en el cielo
Tu no lo diseaste para que los cantantes de imprecaciones tengan el poder de matarme
0 para que los usuarios de encantamientos me maten
O para los que conjuran me maten
O para que los que manejan machetes me maten
O para que los portadores de armas me maten
O para que los magos me maten
O para que las brujas me maten
Aquellos que no saben que ustedes tres me disearon mi identidad
No permitan que tengan algn poder sobre mi
No permitan que tengan el poder de matarme
Los tres de ustedes son el sueo de uno
Muerte no consumas pimienta
Cualquier muerte no natural causada por el hombre
No permitas que me mate
Aflicciones no coman cebollas

IFAOMI PG.278
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

No permitan que tenga aflicciones durante el tiempo de mi vida Pestilencia no consuman especia de
Iyere
No permitan que sea atacado por la pestilencia
No permitan que tenga un golpe
No permitan que me vuelva un paraltico
No permitan que los portadores de armas
Los que manejan machetes
Los que conjuran lo hagan contra mi
Para nosotros que no usamos machetes para cortar t planta rastrera de semilla de meln
Ifa por favor permite que me den el respeto apropiado a cada momento
El caracol es para paz, suavidad y armona
Todos los males que los humanos dirigen en mi contra
Permite que sean neutralizados en mi cuerpo
Para que sea solo bienestar y dulzura lo que encontremos en las cuentas de Ifa Otutu-Opon
Es el ave de guinea la que autoriza que yo tenga paz mental Todos los males de este mundo
Ifa por favor conviertelos en paz y conveniencia para mi Irete-Tutu ha decretado que todos los
males deben inclinar la cabeza hacia mi

Este Od es bueno como un rezo para la proteccin de una muerte adyacente, la afliccin, diseos
malvados de compaeros humanos y para convertir el mal en bien.

IFAOMI PG.279
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
Olamilegbe
AtomobIran
Agogoro-oodua
Agbe igba iwa kaye
Fue en Enpe que ellos dieron vida a cinco de ustedes
Ellos convocaron a rnml a Otu-Ife
rnml se volvi ms rico que t
rnml tiene ms esposas, ms propiedades que t
Fue ah cuando ellos empezaron a conspirar en contra de rnml
Ellos fueron a llamar a Alkogun-Nilawoo
Y Adagbaa Ojumu
Y Okinkin tii meyin erin fon
Y Afokan fon fee
Ellos dijeron que la riqueza de rnml
Debera de ir al pueblo de Ibini
Las esposas de rnml
Deberan ir a Otun
Los hijos de rnml
Deberan ir al cielo
El bienestar de rnml
Debera ir a la tierra de Has
rnml despus golpeo el suelo con su espada
El declaro que el sabia lo que la riqueza haba comido en Ibini
Y lo que las esposas comieron en Otun Y los que los nios comieron en el cielo

IFAOMI PG.280
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Y lo que el bienestar comi en la tierra de Has


Ellos preguntaron que haba comido la riqueza en Ibini
El respondi que haba sido tiza nativa
Ellos preguntaron que haban comido las esposas en Otun
El respondi que haba sido pichn
Ellos preguntaron que haban comido los nios en el cielo
El respondi que haba sido madera de leva
Ellos preguntaron que haba comido el bienestar en la tierra de Has
El respondi que haba sido nuez de cola y nuez amarga
Riqueza, ven y come tiza nativa para que tu residas en mi casa
Esposa, ven y come pichn para que tu quedes en mi casa
Hijos, vengan y coman madera de leva para que se queden en mi casa
Bienestar, ven y come nuez de cola blanca y nuez amarga para que residas en mi casa
Deja que la muerte se vaya
Deja que las aflicciones se vayan
Deja que todos los males dejen mi casa
Pavimenta el camino para la riqueza
Pavimenta el camino para las esposas
Pavimenta el camino para los hijos
Pavimenta el camino para el bienestar
Ifa, este es el momento correcto para que me des riqueza, esposas, hijos y bienestar
tr-Mj, tu eres el custodio de todo el bienestar y de Alaafia

Cuando se pide riqueza, esposa, hijos y bienestar en general, este Od es bueno para usarlo Como
rezo. Tambin, cuando se reza contra la muerte, la afliccin, la litigaci6n, la perdida y todo el mal,
es igualmente relevante.

IFAOMI PG.281
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
El Okro era delgado y alto
Pero produjo 20 frutas
El huevo del jardn era redondo y grande
Y este produjo 30 frutas
El hongo produjo 50 frutas
La nuez de campo seguramente producir mas de una
No permitan que nadie atormente a la nuez de campo
Ahara-Odo con su gran boca
Ellos fueron los que consultaron el Ifa para Epe-ni-o-tanran (jurar no prueba la inocencia)
Quien es el hijo de Agbonniregun
Se le pidi que ofreciera un sacrificio contra la tempestad que destruye a los hijos de los buitres
Y el rock) pesado que destruye a los hijos de Eri
Y el follaje de la palma la cual toca el suelo y barre completamente la casa de la riqueza
rnml dice que el no conoce la tempestad que destruye a los hijos de los buitres
O al rock) pesado que destruye a los hijos de Eri
O al follaje de la palma la cual toca el suelo y barre completamente la casa de la riqueza
Ellos dijeron que la muerte es la tempestad que destruye a los hijos de los buitres
La afliccin es el roci pesado que destruye a los hijos de Eri
Ajogn (perdida, litigacin, problemas) es el follaje de la palma la cual toca el suelo y barre
completamente la casa de la riqueza
rnml despus dijo que era lo que ofrecera como sacrificio
Se le pidi que ofreciera un animal que no tuviera cuernos
Y un gran gallo sin unas
Y el agua agria que no puede ser usada para lavar la cara de uno
Eru-kuku
E Ijasa-Oke para cubrir todo
rnml dijo que el no conoca todas estas cosas que ellos mencionaban
Ellos respondieron que la gran rata es el animal que no tiene cuernos

IFAOMI PG.282
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Y que el caracol era el gallo que no tiene unas


Y el aceite de palma es el agua agria que no puede ser usada para lavar la cara de uno
El pichn es Eru-kuku
Ajade es Ijasa-Oke
Permite que ningn mal caiga sobre algn Awo
Permite que en la casa de un Awo no pase ningn mal
Eru-kuku
Permite que ningn mal caiga sabr un Awo
Eru-kuku

Esta oracin es buena para protegerse contra todo el mal liderado por la muerte y la afliccin.

IFAOMI PG.283
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI PG.284
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin:
El Rey que sostiene lo importante de la vida de los humanos
E1 Rey que asegura la multiplicacin de la vida de los humanos El Rey que cuida de las vidas del
mundo
El Rey que trajo a la humanidad al mundo para que viniera y disfrutara
El Rey que trajo a la humanidad al mundo para que viniera y realizara maravillas
El Rey que incrementa la felicidad y acorta la tristeza
El Rey que gua a la humanidad a la grandeza
El Rey que ayuda a la humanidad para que logre sus metas
El Rey que articula su agitacin repetidamente y sin detenerse El Rey que vive dentro del fondo en
su majestuoso esplendor El Rey que se agasaja dentro de la caja
El Rey de todas las diversiones
El Rey que sostiene lo importante de la vida de los humanos es el nombre de Aye (el mundo)
El Rey que asegura la multiplicacin de la vida de los humanos El Rey que cuida de las vidas del
mundo es el nombre de Ay (Madre Tierra)
El Rey que trajo a la humanidad al mundo para que viniera y disfrutara es el nombre de Oldmar
El Rey que trajo a la humanidad al mundo para que viniera y realizara maravillas rsnl
El Rey que incrementa la felicidad y acorta Ia tristeza es e! nombre de Ifa
El Rey que gua a la humanidad a la grandeza es el nombre de
Ogun
El Rey que ayuda a la humanidad para que logre sus metas es el nombre de Osanyin
El Rey que articula su agitacin repetidamente y sin detenerse es el nombre de Edan Ogboni
(equipo de Ogboni)
El Rey que vive dentro del fondo en su majestuoso esplendor es el nombre de Olkun
El Rey que se agasaja dentro de la caja es el nombre de Od
El Rey de todas las diversiones es el nombre de Aj (riqueza)
Oynss, por favor ven y entra en mi vida !fa ven y hazme Rey
Cuando el EluIuu despierta
Este se acuesta sobre la fundacin de la riqueza Oynss, por favor ven y entra en mi vida Ifa ven y
hazme Rey
Es la buena suerte de uno laque trae mas adelante otro
Oynss, por favor ven y entra en mi vida Ifa ven y hazme Rey
Todos los Babalwo son los que se reunieron
Para rendir tributo a lkin
Oynss, por favor ven y entra en mi vida
Ifa ven y hazme Rey
Todos los yerberos son los que se reunieron
Para rendir tributo a snyn
Oynss, por favor ven y entra en mi vida
Ifa ven y hazme Rey
Cualquier cosa que el tambor de gb haya estado tocando dentro de la capilla de Imol
Todos los sacerdotes !mole y sus seguidores lo escucharan Oynss, por favor ven y entra en mi
vida
Ifa ven y hazme Rey
Mientras nos estamos rasurando la cabeza
As que la cabeza esta recostada en la fundacin del crecimiento de otros cabellos
Oynss, por favor ven y entra en mi vida
Ifa ven y hazme Rey

IFAOMI PG.285
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

En media de las cuentas haz que las cuentas de Okn asciendan como un Rey
Oynss, por favor ven y entra en mi vida
Ifa ven y hazme Rey
En medio de las cuentas haz que las mujeres escojan las cuentas de coral como sus favoritas
Oynss, por favor ven y entra en mi vida
Ifa ven y hazme Rey
El sal nunca dejara de aparecer y brillar
Oynss, por favor ven y entra en mi vida
Ifa ven y hazme Rey
Ifa, por favor permteme triunfar en la vida
Oynss, por favor ven y entra en mi vida
Ifa ven y hazme Rey
Ningn Ifa puede ser mas grande que Ej-Ogb
Oynss, por favor ven y entra en mi vida
Ifa ven y hazme Rey

Este Od de Ifa es un buen rezo para los lderes o para aquellos que aspiran ser uno. Es tambin
bueno para el xito y el logro de (as metas. Aquellos que estn buscando una fabulosa riqueza
tambin pueden usar, as tambin los que estn buscando felicidad y placer.

Fin de rezos de la maana

rosn wnrn
+
OI
OI
IO
IO

Es mejor brindar algo, comida, bebida, a la visita, pues no se puede ser egosta.

IFAOMI PG.286
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

La tiosa no sube al rbol de arira en el monte.


Pjaro grande carnvoro no se posa en una pila de trigo.
Hicieron adivinacin para rnml en casa de Elerin.
Le dijeron que hiciera ebbo.
El oy esto, pero no lo hizo.
Expreso que tenia ame machacado, que el de anoche se lo estaba comiendo.
Mi hijo (ahijado) comi fruta de oro.
La fruta de oro como estaba.
El que tena harina de ame la estaba comiendo.
La harina de ame de anoche.
Mi hijo comi fruta de oro.
La fruta de oro como estaba.
El que tena bola maz la estaba comiendo.
La bola de maz de anoche.
Mi hijo estaba comiendo fruta de oro.
La fruta de oro como estaba.

ITAN (Historia)
rnml fue en viaje de adivinacin a casa de Elerin con su ahijado. Ya haba anochecido cuando
llegaron; los dos tenan mocha hambre. En casa de Elerin estaban sirviendo comida, pero no le
dieron nada a los dos. rnml observaba a Elerin cuando le sirvieron. rnml subi la medicina
que tenia puesta en su brazo. Cuando Elerin cortes la primera bola de ame machacado se la trago,
pero no le bajo la bola, pues se le quedo trabada en la garganta. Todo el mundo se asusto y fueron a
ver a rnml.

Este les dijo que le preguntara a If lo que se deba hacer. Despus les respondi que deban
sacrificar dos chivas: una para el ebbo y la otra para If.

Ellos hicieron el veo, y Elerin cogi una bola de ame machacado para ponrselo a If. rnml
bajo la medicina que tenia puesta en el brazo y le bajo la bola de ame que tenia atravesada en la
garganta. rnml se fue con su ahijado y con su chiva, e iba muy contento.

IFAOMI PG.287
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin
Iwori-wotu peerepe
fue el consultado por If de los no reconocidos,
que despus se convertira
en una distinguida personalidad.
A el se le aconsejo ofrecer un sacrificio.
El acepto.
Yo he existido como una persona no reconocida.
As era como lo estaba haciendo hasta ahora.
El espritu central, If, me ha convertido ahora
en una persona importante.
Si un omo-awo esta listo para perseverar,
Seguramente su lmite es el cielo.
Dice If que el omo-awo que tenga la perseverancia requerida triunfara, des-piles que completa
exitosamente sus estudios. No solo esto, dice If que el omo-awo ser muy distinguido y
reconocido en la sociedad. Que necesita ser perseverante en su bsqueda del xito y del triunfo.

Traduccin
Nio, situ quieres tener problemas por los procedimientos de If, hazlo.
Un nio que estudia If
Pero el que dice que lo har no sirve a ningn mayor.
El nunca aprender el If que distingue a un Awo del resto de la multitud.
Estas fueron las declaraciones de If a Akin-toyule (el que se mueve de una casa a otra).
El primero en nacer de la avaricia del hombre.
Yo no me hago responsable de compartir el dinero.
Lo que yo quiero es ensear If
Si yo no muero joven, triunfare y seguramente ser rico.

Uno puede ver que el If requiere de dedicacin absoluta y sacrificio para alcanzar el xito.
Cualquier omo-Awo que pretenda tener xito, con poca dedicacin, fracasara en el empeo. Los

IFAOMI PG.288
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

atributos esenciales en If son los siguientes: tener paciencia, ser honesto, tener nivel de mandato y
dedicacin. Todo el que retina esto ser recompensado cuando el omo-awo sea independiente.

Esta es la razn por la que If dice que primero se necesita sufrir para adquirir conocimiento,
despus de eso, uno pueda estar convencido de que tendr xito y que se realizara.

El Ooni de If
A Oraniyn, O1ofin lo mando a venir a la Tierra porque ya haban venido quince de sus hermanos y
no haban podido formar la Tierra. Su padre Oleye Ies dio para bajar una igba ado (giro), en el cual
el haba mezclado ilekan con epo, eku, aguado, oni, y le dijo que esto les iba a hacer muy util para
to que el quera hacer, y les dio adems veintin ikines de If y una ad cinquea. Oraniyan fue a
ver a rnl, quien vio este signo y le dijo que el tenia que llamar oguejan que era alayeye de aiye.
Oraniyan, se puso en camino e iba cantando:
BABA ALAGOGO ORANIYAN ORO COLEPA CHANGO.

En aquel tiempo, la Tierra era solo agua, cuando Oraniyn llego a la Tierra, se hinco de rodillas, y
tocando su agog rez:

BABA OLOYO OYAMINI ORANIYN ALODEA BABA OQUEJAN ARA EMI YAEROKO
BABA ELEBORO ORANIYN
PORO PORO SEGGUN MOLE.

Oraniyn saco un poco de la mezcla del giro y la tiro al agua, enseguida se puso dura y entonces
salto la ad y esta se puso a escarbar la tierra donde empez a crecer. Entonces Aguema, quien
haba seguido a rnml desde la casa, salto a la tierra y le dijo a Oraniyn: ya la tierra esta firme,
puedes bajar por aqu.

Entonces Oraniyn bajo por una cadena con su igba ado, su agog, su bastn y sus ikin If, de los
cuales cogi uno grande, lo planto, y dijo: aqu haremos el centro de la Tierra y se llamara Il If
Odaiye. Entonces, empezaron a bajar los rss; los primeros fueron ddw, Ochagrian y
Chango.

Oraniyn era cazador y hombre valiente, por lo que decidi extenderse por la tierra; cogi sus ikin
If y se vio Oyekun My, se puso en camino e iba cantando:
AYALOUN IFE CHANGO OBALODE BOGBO OSHA WAWA.

En el camino se encontraron con un grupo de hormigas bravas que les cerraron el paso y tuvieron
que cambiar el rumbo, por lo que llegaron a la tierra yankan. All, todos sus hermanos lo
abandonaron, y el sigui por toda la tierra hacia el camino de tapa, pero la gente de ah no lo dejo
pasar. Entonces, llego a la tierra bariba y preparo un inshe de Osain que se llamo toogun, la cual
tenia forma de ler agbona, y le puso en la ler una eyola, y cuando Oraniyn sigui al aj lleg a
una tierra firme. Cuando llego le puso por nombre Oy, all puso a Chango y volvi a partir hacia
Il If y redondeo la tierra.

Reuni a la gente de he If y les dijo: yo ya me voy, cada vez que vayan a consagrar a alguien de
Ikin If tienen que llamarme a m y a Oquejan, y cuando una guerra les sobrevenga y no puedan, me
llaman as:
AKI OTUN AKI OSI AKI INLE AKI LOGUN AGUN WASHE LONIO.

IFAOMI PG.289
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Paso un tiempo y vino la guerra, ellos lo llamaron y Oraniyn, que era la sombra, salio y lleg a If.
All estaban consagrando al oni, y el cogi ekinfa, to paso a la derecha y dijo:
WARA WARA ADELE NIFA OROKASHOKO NILE.
Despus a la izquierda:
WARA WARA ADELE NIFA OROKASHOKO AKA NILE.

El los cerr a todos y se los entrego a Obesa para que consagrara a los hijos de rnml. Despus
que lo consagraron, a los siete das, el recogi los restos y se los dio a ret Kutan para que los
enterrara y le dio el kko que l tenia, y Oquejan y gn se lo comieron mientras le cantaban:
LAYE LAYE LAYEMA LAYE LA YE LAFISI.

Despus que taparon el joro joro, el cogi ew e hizo un omiero de paisimi y atori, y les lavo las
manos a todos mientras cantaban:
WANA WANA KORI ELUGUERE KOKO ELUGUERE LONA WANA WANA KORI.
As, ninguna cabeza se perdi por el secreto de la Tierra.

En el centro de la ciudad de Il-If estn el aafin (palacio) del Ooni, rey de los yorubas. Segn
algunas fuentes consultadas, ooni es una palabra antigua que se modifico en tiempos milenarios y
significa el Dios, el hombre ms grande. Hay quienes estiman que el primer Ooni de he fue
ddw. Otros consideran que fue uno de sus hijos, pero no dan nombre.

Una tradicin reitera que el Ooni fue hijo de una esclava condenada al sacrificio. Asimismo plantea,
que al abandonar Il-If para fundar el reino de Oyo, Oranyn hubo de dejar all sus tesoros y
fetiches que fueron cuidados por un sirviente de confianza nombrado Admu, quien tambin tenia el
encargo de llevar a cabo la adoracin de los rss (dioses) nacionales.

As, cada vez que Oranyn necesitaba algo de su tesoro, enviaba un recado a su sirviente Admu, el
cual ascendi al mismo nivel de un rey, at ejecutar algunos de los deberes mas importantes de este
en aquella poca, las funciones religiosas.

Segn esta leyenda, Admu era hijo de una esclava, cuya muerte se suspendi temporalmente para
permitirle parir al hijo que ya estaba gestando. El nio naci y creci y se le asigno el cuidado de
los templos de los rss, especialmente Obtl, a quien su madre fue sacrificada.
Concluyese que cuando Admu alcanzo la supremaca en Il-If, el titulo que asumi fue el de Ooni,
contraccin de owoni, una forma acortada de Omo Olowoni (es el hijo de la victima sacrificada),
respuesta que se daba a la pregunta: quien es este Admu?, constantemente hecha en relacin con el
personaje que de repente se haba hecho tan importante entre la gente de If.

Hay que decir que este mito es generalmente rechazado por los seguidores del Ooni y se considera
falso. Lo cierto es que el Ooni es una autoridad reconocida y respetada por los pueblos de habla
yoruba y los devotos de su religin, y es considerado como un padre espiritual. Se le estima como
una de las principales figuras tradicionales de Nigeria.

El titulo de Ooni es nico y es utilizado solo por un miembro de las familias reales de Il-If. A e1
le corresponde usar la corona de Are, que confirma la jefatura del rey y que en determinadas
circunstancias puede ser catalogada como el smbolo mas importante de la monarqua en la esfera
de la influencia yoruba.

IFAOMI PG.290
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

La supremaca del Ooni parece descansar en la creencia de los yorubas de que la fuente del rey
divino es Il-If.

Entre los pueblos yorubas, el Ooni es el nico autorizado a confirmar el derecho de los obas a portar
coronas, tiene autoridad para conceder ttulos de jefes, tanto a nativos del lugar como a extranjeros
distinguidos o destacados en cuanto a la cultura y la tradicin de los yorubas.

Un ejemplo demostrativo de la autoridad tradicional del Ooni to tenemos en la Gaceta del Gobierno
del 28 de febrero de 1903, donde aparece publicada un acta de procedimientos de una reunin
convocada por el entonces gobernador colonial de Nigeria, Sir William MacGregor. El motivo de
dicha reunin fue acabar una disputa sobre el derecho o no de un oba a llevar una corona.

Traduccin
Las buenas acciones no son en vano.
La maldad nunca pasa sin recompensa.
Las buenas acciones no tienen recompensa visible.
Es triste que por esto la gente sienta que todo esta perdido.
Estas son las declaraciones del orculo a Agnn, quien ser coronado como rey de Ok, despus de
la muerte del apoyado.
Qu fue lo que hizo que Agnn tuviera xito en el trono de Olk?
Fueron las buenas acciones las que hicieron a Agnn el siguiente Olk.
Las buenas acciones!

Traduccin
rnml declaro que, simplemente, es una terrible perdida
Yo repito que es una terrible perdida, Abonnrgn, mi padre
If pidi una opinin acerca de la msica que se pona para el sordo
Ellos respondieron que era muy interesante

IFAOMI PG.291
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

rnml declaro que, simplemente, es una terrible perdida


Porque el sordo no puede or
rnml declaro que, simplemente, es una terrible perdida
Yo repito que es una terrible perdida, Abonnrgn, mi padre
If pidi una opinin del baile hecho para los ciegos
Ellos respondieron que era muy interesante
rnml declaro que, simplemente, era una terrible perdida
Porque los ciegos no podan verla.

m n tor wa bj o.
Ko n tor wa bj o
Ay n tor wa bj o
If tun un se

T-No ser destruido.No ser destruido.


El mundo no ser destruido en nuestro tiempo.
If lo evitar.

En este oddun, If hace nfasis en el hecho de que las personas oyen lo que quieren or, y son
sordos para lo que no quieren or. Ven lo que quieren ver y son ciegos para lo que no quieren ver.
If dice que algunas personas estn en un permanente estado de sumo. Suenan mucho. Estn
enredados en su propia fantasa; cuando se "despierten" de sus sueos, ser muy tarde.

OSA IRETE
+
I O
I I
O I
I I

IFAOMI PG.292
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin
La inteligencia de una persona es quien lo aconseja a ir a un viaje grande (la inteligencia de esa
persona lo coloca en una posicin grande).
Un sabio aprovecha bien su inteligencia.
A veces la sabidura puede ser molesta, porque la persona bendecida con ella estar constante mente
a entera disposicin de las personas que quieren or sus consejos.
Adivinado por rnml.
Oldmar (Dios) lo iba a bendecir con abundante sabidura.

(ITAN) LA HISTORIA
Oldmar cit a rnml antes de enviarlo a la tierra. Cuando llego, le dio diecisis barriles de
sabidura para que los tragara, cuando lo estaba haciendo, el mas grande de los barriles se le cayo a
la tierra y se despedaz.

Cuando esto sucedi, Oldmar dio instrucciones para que recogiera los pedacitos y raspara el
piso con el objetivo de recoger cualquier remanente que quedara y se lo tragara todo.

rnml obedeci todas las instrucciones. Despus de tragarlo todo, Oldmar le dijo que haba
tragado sabidura, y que esta lo enriquecera espiritualmente en cualquier faceta de la vida. As
como tambin le expreso que desde el punto de vista espiritual, vera ms que los dems.

Despus de transcurridos siete das con este poder, rnml poda ver y saber todas las cosas que
haban sucedido en el pasado y lo que estaba sucediendo en ese momento, as como todo lo que
sucedera despus en la tierra. Este poder ve pasado presente y futuro, y tiene que ver con este If.
Cuando las otras deidades se enteraron de la sabidura de rnml preguntaron a s (Elgbr)
dnde y como este lo consigui. s le dijo que Oldmar le haba dado a rnml diecisis
barriletes para tragar, pero uno de ellos se le cay y se despedaz.

Al or esto, las deidades se precipitaron y se dirigieron al lugar donde se haba cado el barrilete con
la intenci6n de encontrar alguna porcin de sabidura.
s les dijo que despus que se cay el barril rnml haba recogido todos los pedacitos y se los
haba tragado todo.

Las deidades se retiraron, decepcionadas con esta noticia, pero antes rasparon el lugar y se tragaron
lo que haban raspado. Al hacer esto, ellos se sintieron que tambin haban compartido la sabidura
con rnml.

El proceso de raspar y tragar que trajo la palabra de If, literalmente significa raspar, y sacar todo.

IFAOMI PG.293
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin
Un nio debe estudiar If con seriedad y dedicacin.
Un nio no debe tener problemas con los procesos de sus mayores.
Esto es para hacerlo capaz de llegar a la raz de M.
Estas fueron las declaraciones de If para ellos en Idin-yeku.
Cuando todas las buenas cosas de la vida dejaron su hogar.
La falta de dinero que ha sufrido Omo-Awo
If esta regresando para recompensarlo
If recompensa a todos sus seguidores.
La falta de esposa de la que ha sufrido Omo-Awo
If esta regresando para recompensarlo
If recompensa a todos sus seguidores.
La falta de niez de la que ha sufrido Omo-Awo
If esta regresando para recompensarlo.
If recompensa a todos sus seguidores.
La falta de todas las cosas buenas de la vida que ha sufrido Omo-Awo
If esta regresando para recompensarlo
If recompensa a todos sus seguidores.

Ose wr
+
O I
I O
I I
OO
Es el signo que habla como la gente empezaba a lavarse la boca y la cara con agua, a cepillarse o
masticar palos, a dar golpes con palos, y como llego la comida a la tierra.

IFAOMI PG.294
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin
El que va a hacer una entrega que sea buen mensajero.
El que no sabe hacer una entrega que sea mal mensajero.
Ser buen mensajero. No ser mal mensajero.
Hicieron adivinacin para el rey de lavar la cara y la boca con agua (oba jomi jomi).
Cuando venia del cielo para la tierra, hicieron adivinacin para el rey del palo de masticar o de
cepillarse a boca (oba jigi jigi).
Cuando venia del cielo para la tierra, hicieron adivinacin para el rey de pegar con vara o castigar
(oba soopasan.)
Cuando venia del cielo para la tierra, hicieron adivinacin para el rey de la comida (oba oronpoto).
Cuando vena del cielo para la tierra, el rey de la comida, el ltimo que venia, fue el nico que hizo
sacrificio.
Construyeron dos casas que se enfrentaban una y la otra (una casa en la mano derecho, la otra en la
mano izquierda).
Por la tanto, he hecho sacrificio con siete chivas, siete cameras.
El mundo esta bueno.

(ITAN) HISTORIA
Cuando el rey de jomi jomi venia para la tierra, fue a consultar If. Le dijeron que hiciera sacrificio
para que no fuera avergonzado y no lo despreciaran, pero se neg a hacerlo, y no lo hizo.

Cuando llego a la tierra fue coronado. Solo daba agua a la gente, y por eso se sentan disgustados
con l, no exista tranquilidad, y se pusieron en su contra. Cuando vio que nadie lo quera dejo la
tierra y volvi al cielo.
Cuando el rey de jigi jigi venia para la tierra fue a consultar If. Le dijeron que hiciera sacrificio,
para que no fuera avergonzado y lo despreciaran, pero se neg a hacerlo, y no lo hizo.

Cuando llego a la tierra fue coronado. Empez a dar palos a la gente para que se lo comieran. La
gente se cansaron de l, y dijeron que era peor que el otro rey, que solo daba agua para tomar, pues
el daba palos para comer.
La gente se senta disgustada y se pusieron en su contra. Cuando se dio cuenta que no lo queran
dejo la tierra y volvi al cielo.
Cuando venia el rey de soopasan para la tierra, fue a consultar If. Le dijeron que hiciera sacrificio
para que no fuera avergonzado y despreciado, pero tambin se neg y no lo hizo.
IFAOMI PG.295
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Cuando lleg a la tierra fue coronado. Empez a pegar a la gente con varas o palos. No lo podan
soportar, y dijeron que era peor que el rey anterior, pues aquel daba palos para corner, pero este
pegaba con ellos. La gente empez a despreciarlo y se pusieron en su contra. El rey, avergonzado,
dejo la tierra y volvi al cielo.

Cuando venia oronpoto fue a consultar If, y le dijeron que hiciera sacrificio, el oy el consejo y lo
hizo.

Cuando venia encontr a s en la frontera, quien no lo dejo pasar. Le dijo que volviera al cielo a
pedir por ef (vegetal), lo que hace que, la tierra no sea imperfecta, y se lo concedi.

Cuando se iba de nuevo, encontr a s quien le dijo que volviera a pedir por Agba leyi loddo
(agbado: maz) para que fuera reconocido como el mayor (el es el mayor de verdad).

Cuando por tercera vez se iba de nuevo, encontr a s, quien le dijo que volviera a pedir para que
no se cansara de la vida (isue: ame).

Cuando por cuarta vez se iba, encontr a s, quien le dijo que fuera a pedir por ere (frjol), la
ganancia de la vida.

Cuando lleg a la tierra, fue coronado. Daba comida a la gente, y la gente, alimentada bien, estaban
muy contentos con el, lo queran mucho y hubo tranquilidad y comodidad.
Cuando los tres reyes anteriores vieron como queran a su rey, lo envidiaron y pusieron a la gente
en su contra.

Ellos echaron doscientas una enfermedades en la tierra. Y la gente empez a enfermarse. Estaban
confundidos, y fueron a decirle al rey que hiciera algo para que esto no continuara.

Oronpoto fue a ver a los primeros reyes en el cielo, y estos le dieron doscientas una hojas, y le
dijeron que cuando llegara a la tierra que les hiciera reverencia a ellos, pues no queran que la gente
en la tierra los olvidaran (ijub).

Cuando Oronpoto lleg a la tierra, los enfermos curaron con las hierbas que haba trado.

l le dijo a la gente que cuando se levantaran deban lavarse la cara y la boca con el agua para el
recuerdo del oba jomi jomi. Les dijo que deban cepillarse la boca con el palo de masticar, para el
recuerdo de oba jigi jigi.

Ellos deban pegar a la gente con la vara (palo de pegar) para que recordaran a oba soopasan.
Oronpoto trajo la comida para el bien de la tierra.

Cuando nos lavamos la cara y la boca con agua estamos haciendo reverencia al rey del agua.
Cuando nos cepillamos la boca estamos haciendo reverencia al rey del palo de masticar o cepillo.
Cuando pegamos a la gente estamos haciendo reverencia al rey de la vara. Cuando comemos
estamos haciendo reverencia al rey de la comida.

IFAOMI PG.296
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El Oba
El Oba de un pueblo o reino en particular, tenia y aun conserva un titulo especifico, usualmente
peculiar a l. De esta forma, existen ttulos como el Ooni de If, el Alafn de Oy, el Alake de Ake,
el Owaabokun de Ilesa, el Awujale de Ijebu Ode, el Timi de Ede, el Alaketu de Ketu, el rngn de
Ila, el Ogiyan de Ejigbo, el Akran de Badagry, el Oba de Lagos, etc. Estos gobernantes viven en el
aafin (palacio). Usan una corona hecha con cowries (Owo) o, posteriormente, con cuentas de
distintos colores (Ileke), que tiene en su lado superior un cierto nmero de representaciones de aves
con flechas a todo su alrededor, de forma que cubra el rostro del que la llevaba. Sus pantuflas
(Bata), su abanico para espantar moscas (Irukere), el Ase (cetro) y la mayora de los artculos que lo
rodean para use inmediato, eran hechos o decorados con cuentas de colores.
Los oba de rangos menores, los que estn en los pueblos que no constituyen capital de reinado, usan
coronas hechas completamente de cuentas blancas (Seseo Fun).

Al oba se le elige entre las familias reales y se dice que las masas desempean un activo papel en su
designacin. Como jefe de gobierno, era considerado como rey divino. Su atributo era Oba, Alase
Ekiji rs (rey, el gobernante y acompaante de los dioses). Se le trata de Kabiyesi, expresin que
se dice es una contraccin de la oracin Kiabiyinkosi, y que significa "no hay duda de que nadie le
cuestiona su autoridad". Con el tiempo, creci la costumbre de que solo poda haber un Oba en un
pueblo. Como jefe ejecutivo del gobierno ejerca considerables poderes, en particular, sobre la gente
comn. Poda arrestar, castigar e incluso decapitar sin hacer juicios, pero estos poderes eran
controlados por el Igbimo. El Oba y el Igbimo elaboraban leyes para todo el pueblo, la evolucin de
estas y la implementacin de las decisiones tomadas eran responsabilidad del Oba, quien adems
contaba con una estructurada administracin del palacio, para la que se servia de sus jefes y
mltiples funcionarios. Este sistema de administracin le permita mantenerse vinculado con las
masas del pueblo.

Entre otras funciones del Oba, que no dejaban de tener importancia, estaban la de controlar la
celebracin de los festivales y velar porque se cumpliera con los sacrificios necesarios. El mbito
religioso y de tabes siempre enmarco las funciones de este rango, teniendo en cuenta las creencias
yorubas en seres sobrenaturales, en los rss y el papel de los ancestros.
IFAOMI PG.297
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

En la actualidad, se mantiene el papel tradicional de los oba en los pueblos yorubas, y aunque
quizs no con la autenticidad de otros tiempos, si conserva el espritu y la autoridad que emana de
las tradiciones de estos pueblos.

Una acertada definicin de lo que representa el Oba en Nigeria la encontramos en el libro Nigerian
Life and Culture, cuando seala que este es, en el pensamiento filosfico yoruba, el smbolo vivo de
la cultura del pueblo, el eslabn entre el pasado y el presente.

Caminos

Traduccin
Idin kakaka
Eji rororo eejiro
Anda despacio para que no te taigas
Hicieron adivinacin para ajagunna (If)
El jefe de la ciudad de Ibadan If el jefe de la ciudad esta muy duro
Ajagunna (If) por favor, slvanos
Sacrificio: chiva

Dice If que hagan sacrificio; toda la suerte les viene a buscar. Dice If que la gente esta
rompiendo el tab; estn comiendo lo que sus santos no comen o estn haciendo cosas que no se
deben hacer. No lo haga mas para que no se perjudique. Debe sentirse satisfecho con lo que tiene y
con lo que gana; no sea goloso, no haga nada incorrecto que le puede traer problema. Dle de comer
a Obtl. Dice If que debe darle de corner a s dr con la jicotea y la babosa, debe pedir para
que le venga la riqueza.

s le proporcionara la riqueza; si no consigue la babosa, se puede usar dos jicoteas. Dice If que el
hombre que busca a una mujer para casarse debe hacer sacrificio. La mujer que este buscando un
hombre para casarse debe hacer sacrificio, y as la vida los favorezca a los dos juntos. Las parejas
deben hacer sacrificio tambin para que la vida los favorezca a los dos y para que sean famosos.
Denle de comer a la diosa de la riqueza y a If.
Dice If que el salvara a quienes estn en problemas, deben hacer sacrificio y llamarlo y pedirle por
la salvacin. Cuando le estn dando la chiva deben pedir por la salvacin. Dice If que las mujeres
que no han podido tener hijos los tendrn; deber hacer sacrificio con gallina. Despus que tengan
los hijos, deben ir al sacerdote y darle las gracias a e1 y a If. La gente que desea algo y no lo han
podido tener, lo tendrn. Despus que lo logre, deben ir al sacerdote y darle las gracias a e1 y a If.

Dice If que el no permitir que tenga una carga mala, problemas, que no son suyo. Dice If que lo
que los sacerdotes vaticinen, suceder. Debe hacerse caso de lo que digan ellos. Mientras mas se
acerquen a If llegaran a ser ms fuertes. Dice If que el dinero se le va de las manos rpidamente,

IFAOMI PG.298
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

que cuando quiere hacer algo importante con el, ya se lo haba gastado en otra cosa. Para que tengan
buena entrada de dinero, y para que lo pueda utilizar bien en lo que desea, debe hacer sacrificio.

Ile If

Oraniyn es el hijo de kmb, de ddw, primer rey legendario de los yorubas, el fue el
segundo y padre del tercer oyaka aclamado tambin dada, y el cuarto Chang Oraniyn que tenia un
temperamento guerrero. El estableci la soberana de los reyes yorubas sobre los pases que tenan a
ddw por concepto comn. Algunas tradiciones dicen que cuando muri kmb, los hijos
mayores se repartieron entre ellos los bienes y tesoros.

Ologbo tuvo la corona, Alantu los vestidos, Ojise rey de la plata, rngn rey de Ilea, y los mayores
onishaba los rebaos, Olo Popo las perlas, y solo quedaron las tierras para Oraniyn, quien se
encontraba en una expedicin guerrera en el momento de la reparticin, y se mostr satisfecho con
su dote, pues como dueo de las tierras reciba de sus hermanos rentas o tributos. Esta supremaca
de Oraniyn nos ha llegado por medio de la siguiente leyenda.

Al comienzo del mundo la tierra no exista, arriba estaba el cielo y debajo el agua, ningn ser
animaba ni el cielo ni las aguas. Entonces el omnipotente Oldmar, el dueo de todas las cosas,
creo primero siete prncipes coronados; para aliento y entrenamiento de los prncipes creo despus
siete calabazas muy gruesas Ilenas de akaba (papilla a base de maz), y siete sacos dentro de los
cuales haba conchas, perlas, tierra, una ade y veintin barras de hierro. Creo tambin dentro de una
tela negra un paquete voluminoso, del cual no se vela su contenido; creo, en fin, una cadena muy
larga de la cual amarraba las provisiones, los tesoros y los siete prncipes; dejo caer desde lo alto del
cielo, al final del vaci, agua. Oldmar, desde lo alto de su morada diurna, lanz una nuez de
palma que cayo en el agua y, al momento, una gigantesca palmera se elevo hasta los prncipes,
ofrecindoles abrigo y pasto seguro entre sus ramas. Los prncipes se refugiaron y se instalaron all
con su equipaje y abandonaron las cadenas que remontaban hacia el Omnipotente. Todos eran
prncipes coronados y, por lo tanto, todos queran mandar, y como eso no poda ser, resolvieron
separarse; los nombres de los siete prncipes eran: Ologbo, rey del aba; Asabe, rey del clave;
rngn, rey del abe y todo el yoruba. Antes de separarse, y seguir cada quien su destino, los siete
prncipes decidieron repartirse las tierras, los tesoros y las prohibiciones que el Todo Poderoso les
IFAOMI PG.299
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

haba dado; los siete mayores tomaron las conchas y las telas, las perlas y todo lo que juzgaron
precioso y bueno de corner; dejaron al mas chico el paquete de tela negra y los veintin pedazos de
hierros. Los siete prncipes se repartieron el descubrimiento dentro de las ramas de palmeras.
Cuando Oraniyn estuvo solo sinti el deseo de ver lo que contena el paquete de tela negra: lo
abri y vio un montn de una materia negra que el no conoca, sacudi la tela y la materia negra
cayo al agua y no se perdi nada, se hizo un montn y se convirti en un montculo de energa de
agua; la gallina vol para ir a posarse en el montculo, cuando se encontr all se puso a rasgar con
las patas y el pico, y la materia negra se esparci a lo largo, y el monticulo se agrando y el lugar de
agua tomo cuerpo y es as como naci la Tierra. Oraniyn se puso muy contento y encerr en su
pedazo de tela negra las veintiuna barras de hierro que le pertenecan, y se apresuro a descender
sobre el dominio producido por la materia que el desconoca: tomo posesin de la Tierra, y los otros
prncipes descendieron de la palmera y quisieron quitrsela a Oraniyn, pero este ya tenia armada
las veintiuna barras de hierro, que siguiendo la voluntad del Todo Poderoso se haban transformado
en diferentes lanzas, flechas, hachas; en su mano blandi una larga espada de corte filoso, mas
afilada que los mas finos cuchillos de Olfin. El les dijo: esta tierra es solo ma, cuando ustedes se
lo robaron todo no me dejaron mas que esta tierra y este hierro, la tierra ha crecido pero el hierro
tambin ha crecido y me servir para protegerla, los voy a matar a todos, y se lanzo sobre ellos con
la espada en la mano. Los siete prncipes pidieron clemencia y se arrodillaron, se arrastraron, le
suplicaron a Oraniyn que los perdonara y les concediera una parte de la tierra para poder vivir
como prncipes. Oraniyn les concedi la vida y les dijo: ustedes y sus descendientes sern
inferiores a mi, y sus descendientes cada ano vendrn a rendirme homenaje y pagar el tributo a la
ciudad, a fin de demostrar y recordar que han recibido como gracia la vida, y su gracia a la Tierra.

EBBO: kko, jo jo, cadena de plata, jcara con agua y arrecife.


NOTA: No lleva hoja de malanga ni ek porque esto fue cuando el mundo se creo y no haba
plantar. El jo jo

se amarra a la cadena para que raspe la tierra; el arrecife va dentro de la jcara de agua, que tiene
que ser de mar, y se le da el jo jo a la persona que esta haciendo el ebbo para que lo aguante, no se
mata, se cra, esto se debe a que al principio del mundo no haba tierra y Olokn cogi una cadena y
amarro al jo jo para que fuera rodando y as surgi la Tierra; la cadena representa la unin del
cielo y la tierra, y esto se debe a que el polio antes de corner escarba la tierra; esta cadena, en este
oddun, es la que corta Eleggua en tr My cuando la parte del mar vena a rodar a la Tierra, por
eso se canta:

En la literatura yoruba Il-If es Il-If Il Owure, Il-If Obdaiye, Nibiti Ojumo ti mo wa, Il-If
on aiye gabogbo (Il-If la tierra de los mas antiguos das. La alborada Il-If donde tuvo lugar la
creacin, donde el amanecer del da se vio por primera vez. Il-If el jefe o ncleo de todo el
universo, la casa original de todas las cosas, la casa de los dioses y los espritus misteriosos. El
corazn que puso la sangre que corre por las venas de toda la nacin yoruba).

En el diccionario de la lengua yoruba, Il significa casa, mansin, morada; mientras que el vocablo
If quiere decir "pjaro de pequeo tamao". En la mitologa yoruba, esta ciudad recibe el nombre
de <da casa de la diseminacin", o "ciudad de los sobrevivientes", al parecer, en referencia a la
creencia de que este fue el lugar a partir del cual se creo la humanidad. Tambin se dice que es la
casa de las cuatrocientas deidades.

IFAOMI PG.300
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Il-If fue la capital del antiguo reino yoruba antes del surgimiento del imperio de Oy. Tuvo un
tipo nico de crecimiento constitucional e histrico. Estaba rodeado por otros reinos yorubas que
reconocan su paternidad y no tema al ataque de ninguno de sus vecinos, por lo que no posey un
ejrcito ni se conoca a los Ooni de If como grandes lideres militares.

La ciudad se encontraba situada en una elevacin de unos 275 metros sobre el nivel de mar, rodeada
por una cadena de siete colinas, llamadas Oke-Ora, Oke-Araromi, Oke-Owu, Oke-Pao, Oke-Ijugbe,
Oke-Onigbin y Oke-Obagbile. En la misma se desarrollo un sistema de jefatura muy elaborado para
atender a todos los dioses nacionales conocidos, crear y adorar a mas deidades de este tipo, enterrar
los restos de los reyes trados de sus distintos dominios y dispensar los distintos smbolos para dar
validez a la eleccin de nuevos reyes.

La cuna del pueblo yoruba tambin se caracterizo y fue famosa por sus obras de arte. Basil
Davidson llego a escribir que all ((se desarrollo una de las mas grandes escuelas de escultura que
ha conocido el mundo>>. Modelaron obras en barro y bronce. Un estudio de estas culturas muestra
que algunos de sus rasgos son como los de la escultura de barro cocido de los pueblos de la cultura
Nok, en tiempos mas antiguos. Por otro lado, las esculturas de bronce fueron hechas con un mtodo
especial, utilizando la cera, que en realidad fue empleada en las esculturas de las civilizaciones
antiguas del Nilo.
Algunos refieren que las esculturas de bronce y terracota se remontan a los siglos X y XI de nuestra
era, y se seala que fue solo en el siglo XX cuando se les conocieron, gracias al antroplogo alemn
Leo Frobenius, a quien se le mostraron algunas cabezas de terracota. Se ha dicho que durante la
visita de este a Ile-Ife, en 1910, quedo tan fascinado por la calidad de los trabajos, en particular el
popular Ori-Olokun, que no quera creer que fueran hechos por los yorubas o cualquier grupo
africano, para el, estas piezas eran creacin de algn colono griego.

Otros rasgos merecedores de destacar son los monumentos de piedra encontrados alrededor de la
ciudad. Estos consistan en figuras talladas de seres humanos y animales. El ms notable de estos es
una columna de granito de 5,27 metros de altura, conocida como el Ope de Oranmiyn (el bastn de
Oranyn). Se recuerda al Opa como el lugar donde descansan los restos de Oranyn.

Il-If tambin se destaco por sus famosos pavimentos durante el reinado, de la que al parecer fue la
(mica mujer Ooni, llamada Luwu Gbagida y que se considera gobern alrededor del siglo X; en esa
poca todas las calles de If estaban pavimentadas.

En el libro Ground Work of Nigerian History, se refiere como Luwu oblig al pueblo de If a
adoptar hbitos de limpieza y trabajos tan fuertes, que este decidi no volver a tener nunca ms a
una mujer Ooni. En la actualidad, Il-If mantiene sus viejas y sencillas construcciones. En ella se
pueden observar grandes concentraciones de rsticas viviendas, muchas de ellas con techos de zinc
y tejas. En el centro de la ciudad estn el aafin (palacio del Ooni) rodeado de seis grandes grupos de
aldeas y barrios. Cuenta con un mercado tradicional y una calle comercial, en cuyos portales se
venden los ms dismiles artculos. Una de las principales instalaciones es el complejo universitario,
el cual incluye un hospital. Tambin existen varias escuelas secundarias, centros tecnolgicos, un
museo de antigedades, policlnicos y modestos hoteles y moteles. Entre los centros culturales se
encuentra el propio palacio del Ooni, con distintas instalaciones en su interior, como salones de
reuniones y de actividades y estatuas como la de ddw, hecho de cemento. Existen diversos
templos como el de Obtl, Olokn, Babalu Aye, If y Oluyare, que representan a los guerreros
igbo, tribu de la que fue prisionera la bella Moremi, el templo Oranfe, deidad controladora del

IFAOMI PG.301
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

viento y del trueno, el templo de Osara, una de las esposas de ddw, que tuvo varios hijos, el
templo Obalufon, de Oke y otros.

Los pobladores de Il-If se dedican al trabajo agrcola, las industrias locales y el comercio.
Adems, de varias tareas profesionales, administrativas y de servicios.
La tierra de labranza en Il-If se caracteriza por su fertilidad, cultivndose predominantemente el
cacao, as como la palma de aceite, la cola, rboles maderables, ame, maz, yuca, frijoles,
vegetales y pltanos. En 1986 de calculaba la poblacin de Il-If en unos 300 000 habitantes.

Historia
Alhrngunkn, el Awe) e la cima de la colina
Fue el que consulto el If para Olkun (la diosa del ocano)
Cuando su agua no era suficiente para lavarse la cara Cuando su agua era inadecuada para lavarse
los pies Se aconsejo que ofreciera un sacrificio.
Ella acepto.
Despus de algn tiempo, no mucho,
Olkun se volvi un agua salvaje.
Sus hijos eran los mal portados,
Sus hijos tambin demostraban su mal carcter. Alhrngunkn despus entro en el ro de aceite de
palma
El nad y se sali.
Se son el lado derecho de la nariz con fuerza. Doscientas hormigas blancas salieron de su nariz. Se
son el lado izquierdo de la nariz con fuerza doscientos pjaros salieron.
Los doscientos pjaros revolcaron a las doscientas hormigas.
Despus, el golpeo a los doscientos pjaros.
l los avent al piso con toda su energa.
Despus corto sus cabezas.
Los puso en una pequea bolsa de amnjukn. Despus los cambio de la pequea bolsa de
amnjukn a la bolsa grande de Olwonwonjwon, Que normalmente sonaba como un wong de
bronce. Alhrngunkn despus contino con su viaje.
Se encontr a Ayewo-dif, el Aw del bosque.
Le pregunto acerca de su profesin.
El respondi que era un Awo.
El le pregunto que como estas haciendo tus prcticas? El le dijo que estaba usando e imprimiendo
los Od. Le pidi que le explicara como haba estado imprimiendo los Od.
El le dijo que si quedaba una de las piezas de If (en su palma)
El imprimira uno.
Si quedaban dos, el imprima dos.
Alhrngunkn declar: <<t eres de los que estn arruinando el mundo>>.
Despus lo golpeo con toda su furia.
Lo tiro al suelo con toda su energa.
Despus corto su cabeza.
Los puso en una pequea bolsa de amnjukn. Despus los cambio de la pequea bolsa de
amnjukn a la bolsa grande de Olwonwonjwon. Despus prosigui con su largo, largo viaje.
Se encontr a Afirn-gbrgbr-dif, el Awo de la sabana.
Le pregunto acerca de su profesin.
El respondi que era un Awo.
El le pregunto, que como estas haciendo sus prcticas?
El le dijo que estaba usando e imprimiendo los Od.

IFAOMI PG.302
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Le pidi que le explicara como haba estado imprimiendo los Od.


Le dijo que si quedaba una de las piezas de If (en su palma), el imprimira uno; si quedaban dos, e1
imprimira dos.
Alhrngunkn declaro: <<tu eres de los que estn arruinando el mundo>>.
Despus lo golpeo con toda su furia.
Lo tiro al suelo con toda su energa.
Despus corto su cabeza.
Los puso en una pequea bolsa de amnjukn. Despus los cambio de la pequea bolsa de
amnjukn a la bolsa grande de Olwonwonjwon. Despus prosigui con su largo, largo viaje. Se
encontr a Yaaya Sagada, el Awo del camino. Le pregunto acerca de su profesin.
El respondi que era un Awo.
El le pregunto: como estas haciendo estas prcticas?
El le dijo que estaba usando e imprimiendo los Od.
Le pidi que le explicara como haba estado imprimiendo los Od.
Le dijo que si quedaba una de las piezas de If (en su palma) El imprimira uno; si quedaban dos, el
imprimira dos. Alhrngunkn declaro: <<t eres de los que estn arruinando el mundo>>.
Despus lo golpeo con toda su furia.
Lo tiro al suelo con toda su energa.
Despus corto su cabeza.
Los puso en una pequea bolsa de amnjukn, a la bolsa grande de Olwonwonjwon.
Despus pateo el cadver con su pierna.
El encontr una calabaza cubierta al lado del cadver.
l abri la calabaza.
El encontr a un bebe recin nacido.
El inspecciono las manos del bebe.
Vio ocho ikin en la mano derecha del bebe.
Tambin vio ocho ikin en la mano izquierda del bebe. El le pregunto al bebe que hacia con ellos.
El bebe le respondi que los usaba para consultar e imprimir los Oda.
Le dijo que si quedaba una de las piezas de If (en su palma), el imprimira uno; si quedaban dos, el
imprimira dos.
Alhrngunkn declaro: "t eres de los que estn arruinando el mundo".
Despus lo golpeo con toda su furia. Lo tiro con toda su energa.
Despus corto su cabeza.
Los puso en una pequea bolsa de amnjukn. Despus los cambio de la pequea bolsa de
amnjukn a la bolsa grande de Olwonwonjwon. Despus prosigui con su largo, largo viaje. Se
encontr a Asmo, la descendencia de gn.
Le pregunto acerca de su profesin.
El respondi que era un Awo.
El le pregunto: cmo estas haciendo tus prcticas?
El le dijo que estaba usando a imprimiendo los Od.
Le pidi que le explicara como haba estado imprimiendo los Od.
Le dijo que si quedaba una de las piezas de If (en su palma), el imprimira uno; si quedaban dos, e1
imprimira dos.
Alhrngunkn declaro: "t eres de los que estn arruinando el mundo".
Despus lo golpeo con toda su furia. Lo tiro al suelo con toda su energa.
Despus corto su cabeza.
Los puso en una pequea bolsa de amnjukn. Despus los cambio de la pequea bolsa de
amnjukn a la bolsa grande de Olwonwonjwon. Despus prosigui con su largo, largo viaje.
Se encontr a Orum, la descendencia de Ija.

IFAOMI PG.303
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Le pregunt acerca de su profesin.


El respondi que era un Awo.
El le pregunto: cmo estas haciendo tus prcticas?
El le dijo que estaba usando e imprimiendo los Od. Le pidi que le explicara como haba estado
imprimiendo los Od.
Le dijo que si quedaba una de las piezas de If (en su palma), el imprimira uno; si quedaban dos, el
imprimira dos.
Alhrngunkn declaro: <<tu eres de los que estn arruinando el mundo".
Despus lo golpeo con toda su furia.
Lo tiro al suelo con toda su energa.
Despus corto su cabeza.
Los puso en una pequea bolsa de amnjukn. Despus los cambio de la pequea bolsa de
amnjukn a la bolsa grande de Olwonwonjwon. Despus prosigui con su largo, largo viaje.
dm-ndim, el hijo de rnml
Haba estado escuchando los actos de Alhrngunkn hacia un tiempo.
El despus fue con djanos construir una pequea cabaa
Y drsela a rs como residencia. - Si el rs se rehsa a aceptarla
Deja que vaya al bosque a hacer un tejado.
Deja que vaya a la sabana a ondear un lazo
Para que vea lo cansado que puede ser.
Estas fueron las declaraciones de If a dmndim.
El hijo de rnml, mi padre gr- Iligbn
Cuando quiso saber si pasara por algn peligro inminente.
Se le aconsejo ofrecer un sacrificio
Y ser honesto y sincero todo el tiempo
Nunca debera tomar la izquierda por la derecha.
No debera por dinero prescribir una cabra cuando el se conformaba con un gallo.
l acepto.
Alhrngunkn despus fue con dm-ndim.
El hijo de rnml, mi padre gr-Ilgbn
El le pregunto: cmo estas haciendo tus prcticas?
El le dijo que esta usando e imprimiendo los Od.
Le pidi que le explicara como haba estado imprimiendo los Od.
Le dijo que si quedaban dos de las piezas de If (en su palma), el imprimira uno; si quedaba dos, e1
imprimira uno.
Si todava quedaban, el imprimira dos. Si quedaba una, el imprimira dos.
Si quedaban dos, e1 imprimira uno.
Si quedaba una, el imprimira dos,
Si finalmente quedaban dos,
El finalmente imprimira una.
El pregunto si d Mj estaba o no completo.
El le dijo que d Mj estaba verdaderamente completo.
Tu tambin sabes imprimir Od.
E If dice que prev el Ir de Aj.
Qu material de sacrificio se debe usar?
El respondi que pichones, miel o potaje de frjol era lo que le avan enseado a usar.
"Qu pasa si el Ir es el de esposa?>>
El respondi que era una gallina, una cabra o una oveja. <,Qu pasa si el ir es de hijos?>>
El respondi que era una rata, un pescado, una cabra o una oveja.

IFAOMI PG.304
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

"Qu pasa si el ir es de longevidad?>>


El respondi que era una cabra o un gallo. <Qu pasa si el ir es de la victoria?>>
El respondi que era un gallo o una cabra.
Qu pasa si el ir es de de paz mental?"
El le dijo que era un ave de Guinea, un pichn, un pato o una cabra.
"Qu pasa si el ir es el de asentamiento?"
El le dijo que era una rata, un pescado o una gallina. "Que pasa si el ir es el de la conveniencia?
El le dijo que era un caracol y toda clase de comida. "Qu pasa si el sacrificio es contra la
afliccin?"
El le dijo que era un gallo o un macho cabrio.
"Que pasa si el sacrificio es contra la litigacin, la perdida o la muerte?"
El le dijo que era un gallo, un macho cabrio o nuez de kola.
"Que pasa si el ir es el de paz y entendimiento?"
El dijo que era un caracol, un pltano, un cerdo o un pichn.
"Qu pasa si el ir es de marido?>>
El dijo que era un gallo, un macho cabrio o un camero.
Alhrngunkn se quito, la bolsa y se la colg en el hombro a dm-ndim.
A l le urga practicar su profesin en todo el mundo. Despus abri la boca.
La cancin de Awo (yr) entro en su boca. dna (el obstculo del camino), por favor, bloquea
el camino del mal.
Por favor, bloquea el camino contra la muerte.
Y bloquea el camino contra la afliccin.
dina, por favor, bloquea el camino del mal.
Por favor, bloquea el camino contra la litigacin.
Y bloquea el camino contra la perdida.
dina, por favor, bloquea el camino del mal.
dina (abre camino), por favor bloquea el camino para el xito.
dina, por favor, bloquea abre el camino. Por favor, abre el camino para la prosperidad. dina,
por favor, abre el camino para el xito.

IFAOMI PG.305
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Ej Ogb
+
I I
I I
I I
I I

Traduccin
Ol, el adorador de Snpnn, no molesta con un compaero Ol.
Osin, los adoradores de Obtl, no muestran su furia contra otro Osin
Oba jly, la Deidad de la Tierra, no regatea Oba Ajlrun, no siento enojo contra
Oba trle-de-rinrin, no siente enojo contra Oba tirele-d-rinrin, una Deidad querida del alto
culto de Oro
Es un acto prohibido!
Un bho no estara tan furioso
Para que ponga un huevo negro
No permitas que el mundo este enojado conmigo No permitas que yo este enojado con el mundo
Nosotros no podemos lamer la miel y silbar en desaprobacin
Es con dulzura que nosotros hablamos de la sal Ej-Ogb, nosotros te llamamos
No dejes que demuestre mi furia con la que podra separar mi casa
No dejes que el mundo demuestre su furia con la que podra separar mi casa en mi contra
No dejes que demuestre la paciencia que me podra matar Por favor, deja que el mundo me ame
todo el tiempo
Ej-Ogb, nosotros te llamamos
Por favor, ven, y pon mi amor en la mente del mundo entero.

IFAOMI PG.306
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Traduccin
El que vino al mundo a divertirse
If, por favor, permteme encontrar la diversin entre los humanos en este mundo
El que vino destinado a tener una buen era en la tierra
If, permteme tener una buena era en la tierra
Por favor, no me dejes ser abandonado por la gente
Es el vegetal Oy (un viscoso) quien autoriza que yo este positivamente dispuesto a todo, sin
excepcin en la tierra
Es tambin kuk (otro viscoso) quien autoriza que todo el mal contra mi desaparezca de sus
mentes Cualquier cosa que sea fastidiosa para mis compaeros humanos en mi vida
Permite que lo saquen de sus mentes
El da que un pedazo de la pared rota pega contra el suelo
Es el da que lo que alberga dentro se dispersara
Cualquier cosa que sea dolorosa para m de la gente
Deja que me lo digan
Cualquier coca que sea dolorosa para el bote lleno de tinte azul Es al equipo revoltoso y mezclado
que lo narra
Es la sal la que autoriza que la gente este dispuesta positivamente hacia mi Cuando un nio sostiene
un ave
El o ella lo consideran hermoso
Djame recibir las consideraciones del merito de la gente
Permite que jueguen conmigo
Permite que nunca se peleen conmigo
Es para un juego que la gente utiliza la semilla de Ayo

IFAOMI PG.307
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Un nio nunca probara la miel y la escupir


Es solo dulzura lo que se encuentra dentro de los frascos de miel Es solo para jugar que la gente
utiliza la semilla de Ayo
Ej-Ogb, pon mi amor en la mente de todos.

La historia del Ikin data desde la visita de rnml en la tierra en un pueblo antiguo llamado Apa;
algunas personas odiaban a rnml y a su ministro en Apa, tanto que ponan a otros en su con
tra y mentan con ese objetivo. Sin anunciarlo, rnml se fue a vivir al lado de un Opelodu;
despus de algn tiempo, las cosas se pusieron difciles e incontrolables para los habitantes de Apa.
Empezaron a buscar a rnml, para que este los ayudara, y as conocieron a un Babalwo
conocido como Ogbigbiniero, quien les dijo donde viva rnml. La gente lo encontr y trataron
de convencerlo para que regresara con ellos, y le dijeron:

rnml, por favor, sgueme a casa,


El Mokunn Elere
Bajo el titulo de Mokunnn del pueblo Otan
Bajo el titulo de Mesin del pueblo Ilawe
El que su nombre es Gbolajukuu, la personalidad importante que le sopla a las defensas de los
elefantes como trompetas.
If, t eres el lder.
Yo soy tu seguidor.
El lder que ensea a los seguidores de la sabidura.
T eres el que lo ensea
Justo como un hermano
Descendencia de Enire.
Descendencia de Enire.
Descendencia de quien es gil y fuerte bajo el titulo de Ewi del pueblo Adu.
Bajo el titulo de Onsa del pueblo Idefa.
Erimi bajo el titulo del pueblo Owo.
Descendencia de dos serpientes corriendo suavemente encima de las hojas.
Descendencia del fuego que quema la granja
Pero que no esta permitido que queme el desierto.
Por favor, ven y apropiadamente rbame el sostn del titulo de Mokun del pueblo Erele.
El sostn del titulo de Mokun del pueblo Otan.
El sostn del titulo Mesin del pueblo Ilawe
El que su nombre es Gbola jukoo la importante
Personalidad que le sopla a la defensa de los elefantes como trompetas.
El dirige, en cualquier momento, que vemos a alguien.
As, que nosotros, debemos saludar a la persona.
Y en cualquier momento, nosotros somos saludados.
As, que debemos responder apropiadamente
rnml, Ela, se gentil, por favor.
Descendencia del leopardo que consumes la carne del animal para sobrevivir.
Descendencia del delgado garrote.
Descendencia del que mendiga por asistencia.
As que yo ser capaz de adornar mi cuello con las cuentas de Segu.
Esos awo que llegan temprano, sern capaces de portar las cuentas de Segu.
Esos, que llegan tarde, solo portaran las cuentas de Iyun.
Son las cuentas de Segu las que quiero portar.

IFAOMI PG.308
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

No quiero portar las cuentas de Akun.


Son las cuentas de Segu las que quiero portar.
Ciertamente, no las largas cuentas de Iyun.
Ahora, vendr a saludarte, desde Iko-Awusi.
Te saludar desde Iwonran.
Desde el alba gloriosa del da.
El rey coronado, espero que este bien hoy
O no duermes bien y te sientes bien hoy.
El suave vuelo de una perdiz.
If, se espera que te sientas bien.

Cuando rnml escuche todas las plegarias de los habitantes de Apa, se conmovi. De cualquier
manera, el les dijo que su misin en la Tierra ya estaba cumplida satisfactoriamente. Des pues les
dio las 16 sagradas nueces de palma y dijo:

Si estas en busca de riqueza en la Tierra


Esa es la persona a la que necesitas preguntar.
Su lo quieres nidos
Esa es la persona a la que necesitas preguntar.
rnml, el que habla diferentes idiomas y lenguas
Ela -Isode
Ifa se ha ido a la casa de Olokun y nunca regresara.
El dijo que a cualquiera que veas
Te dirijas a l como "Bab".
As fue como rnml deje este mundo, por la casa de Olkun por ltima vez. De cualquiera
manera, dejo los 16 Ikin como sus representantes en la Tierra. Lo que sea que uno necesite se
puede obtener cuando If es consultado. Desde ese tiempo, la gente ha seguido usando los 16 Ikin
para hacer las preguntas y para asegurar las cosas buenas de la vida para If.

EL COMIENZO DEL FIN DEL MUNDO


La Muerte y el Dinero haban triunfado en romper la espina dorsal de las Divinidades, porque estas
haban ignorado por completo las leyes del cielo cuando arribaron a la Tierra. Fue el turno de la
Divinidad ms fuerte (Desgracia u Obstculo) para llegar y acabar con todas ellas. El abandono el
Palacio de Dios, con instrucciones claras de regresar al cielo con el recto de las Divinidades, y salio
con su akpo- minijekun para recogerlas a todas y traerlas de regreso al cielo.

IFAOMI PG.309
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Mientras tanto, una mariana, rnml hacia su adivinacin diaria y vio la catstrofe que venia. Le
fue aconsejado por If que preparara una fiesta de muchos platos para el poderoso visitante que
venia del cielo. Le fue dicho que tendra una serial que aparecera en el horizonte tres das antes de
la llegada del visitante. El da de esa llegada, el deba recoger a todos sus seguidores y bailar en
procesin desde su casa hasta el Ayuntamiento, donde bailaran y cantaran en alabanza del augusto
visitante. El deba invitar al visitante a ir del Ayuntamiento a su casa para una fiesta. Ya que esa era
la nica forma en la que el poda salvarse de la inminente catstrofe.

El hizo todo lo que se le dijo; y siete das mas tarde, cuando vio aparecer en el cielo una estrella
roja, se percato de que el visitante estaba en camino. Hizo todos los preparativos que le haban
aconsejado, y todo lo cumpli cabalmente. Sin que lo supiera, ya el visitante se encontraba en el
mundo. La Divinidad de la Desgracia, la ms poderosa de todas, se encontraba cerca.

Su primera escala la hizo en la casa de gn, a quien encontr en su taller, y rpidamente lo


convirti en una hoja y se lo embolsillo. Hizo igual con todas las dems Divinidades en los
siguientes tres das. Al tercer da, ya tena encarcelada a todas dentro de su bolso, y ahora era el
momento de ir hasta rnml.

Segn se acercaba hacia donde este estaba, se encontr con una larga procesin de cantores de
alabanzas y bailarinas. Ellos le dieron a corner kola y a tomar agua, y lo llamaron padre de todos
ellos, y la Divinidad mas cercana al Dios Todopoderoso. La Desgracia sonri por primera vez desde
que llego al mundo.

Entonces, rnml salio y le dijo que sospechaba que el deba estar hambriento y le haba
preparado una fiesta. El lo sigui a la casa, e iba a la cabeza de la procesin entre cantos y bailes. Al
llegar a casa de rnml, el visitante celestial fue cuidadosamente agasajado con todos sus
alimentos bsicos y se sinti sumamente feliz. Al terminar la fiesta, comento que si las dems
Divinidades fueran tan magnnimas como rnml, el cielo no hubiera estado repleto de las
noticias de las atrocidades que se estaban cometiendo en la aniquilacin mutua que se hacia en la
Tierra. Les dijo a rnml y a sus seguidores que Dios no dise al mundo para ser el antnimo
del cielo, sino el sinnimo. Informo que Dios estaba decidido a destruir al mundo antes de permitir
que continuaran como una vergenza a la bondad de la imagen y reflexin de Dios.

La respuesta fue que la tarea no era fcil, pero que se continuara haciendo todo lo posible. Con eso,
la Desgracia le entrego el bolso que contenaa las otras divinidades, y proclamo que a partir de
aquel momento, el tenia autoridad sobre todas ellas. Eso explica el porque, en el presente, los nicos
adivinadores que triunfan en los caminos del cielo, son aquellos que tienen el apoyo y la
cooperacin de rnml.

Sea este un sacerdote de gn, de Olokn, de Chango, o de otros, a no ser que tengan su propio If,
ellos no tienen la bendicin del cielo. De otro modo, ellos se convierten en las victimas de todo tipo
de obstculos.

Motrki es el Awo del pueblo de Mrk.


El fue el que consulto el If para los habitantes de Mrk.
Ellos anhelaban ser longevos.
Se les aconsejo ofrecieran un sacrificio.
Todos aceptaron.

IFAOMI PG.310
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Y vivieron hasta alcanzar la vejez.


Igboro fff, el awo del pueblo de fa, fue quien consulto el If para su pueblo.
Todos anhelaban tener prosperidad.
Se les aconsejo ofrecieran un sacrificio.
Todos aceptaron.
Transcurri un tiempo no muy lejano, y todos se volvieron personas prsperas.
Una persona hambrienta se inclina a moverse del escaln de una puerta a otro (nombre del
Babalwo).
El fue quien consulto el If para s dr.
Cuando s dr, rnml, y todos los dems Irnmol iban por sus identidades colectivas con
ldmar, se les aconsejo ofrecieran un sacrificio.
Todos aceptaron.
Una persona agraviada esta superando un problema (nombre del Babalwo).
El fue quien consulto el If para gn.
Cuando iba a recibir su identidad individual del cielo, se le pidi que ofreciera un sacrificio.
Pompola, con su base compacta (nombre del Babalwo).
El fue quien consulto el If para Obalway.
Cuando iba a recibir su identidad personal del cielo, se le aconsejo ofreciera un sacrificio para
proteger al mundo de la ruina, y que el cielo previniera contra esta.
Es por eso que las hojas de okra se preparan con agua fra.
El fue quien consulto el If para una pareja de ancianos.
Por favor, dejen a la pareja de ancianos a solas.
Dejen que vivan como marido y mujer con su cabello gris, si ellos as lo desean.
knrn funfun Bona-bnn fue quien consulto el If para bn cuando venia del cielo a la tierra.
Se le aconsejo que ofreciera un sacrificio.
El acepto.
Si bn no muere joven, ser capaz de hacer lo que hacen los mayores: el aceite de palma.
El mismo Awo consulto el If para ldmar.
Cuando les iba a dar a los 401 Irnmol su identidad colectiva, ldmar tambin les dio nombre
a los das de la semana.
De este oddn podemos ver a diferentes Babalwos consultando el If para distintos clientes con
propsitos que varan: entre la longevidad, la prosperidad, seleccionar una pareja, etctera.

rnml dice: apresuradamente maniobramos con la canoa.


Yo respondo: apresuradamente maniobramos con la canoa.
Deja que el ojo despierte y se monte encima de la nariz y permanezca ah cauteloso.
Permite que la luna llena aparezca durante el da.
rnml dijo que el venia del cielo a la tierra.
El trajo consigo el ir de la riqueza.
El trajo el ir de las esposas.
El trajo el re de los hijos.
El trajo tambin el logro de las metas de uno.
El conoci, en el camino, a algunos jvenes capaces fsicamente.
Ellos estaban llenos de vida y vitalidad.
rnml les pregunto: dnde van?
Ellos respondieron: todos vamos al mercado de Tktk (donde venden los cadveres).
rnml les pregunto: cundo piensan regresar al cielo?
Ellos respondieron: tan pronto como amanezca debemos regresar al cielo.
rnml les declar6: yo no puedo estar en medio de ustedes, pues sufrirn una muerte prematura.

IFAOMI PG.311
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

If dice: rpidamente nosotros maniobramos con la canoa.


Yo respondo: rpidamente nosotros maniobramos con la canoa.
Deja que el ojo despierte.
Deja que el ojo se monte encima de la nariz y permanezca ah cauteloso.
Permite que la tuna llena aparezca durante el da.
rnml dijo: yo vengo del cielo a la tierra.
El trajo consigo el ir de la riqueza, el ir de las esposas, el ir de los hijos, el logro de las metas de
uno.
Se encontr a algunos nios a lo largo del camino.
Ellos estaban corriendo de un lugar a otro, se movan sin una direccin especifica.
rnml les pregunto: hacia dnde se dirigen?
rnml les pregunto: adnde van?
Ellos respondieron: todos vamos al mercado de Tktk (donde venden los cadveres).
rnml les pregunto: cuando piensan regresar al cielo?
Ellos respondieron: tan pronto amanezca debemos regresar al cielo.
rnml declaro: yo no puedo estar en medio de ustedes pues sufrirn una muerte prematura.
If dice: rpidamente nosotros maniobramos con la canoa.
Yo respondo: rpidamente nosotros maniobramos con la canoa.
Deja que el ojo despierte, y que el ojo se monte encima de la nariz y permanezca ah cauteloso.
Permite que la tuna llena aparezca durante el da.
rnml dijo que el venia del cielo a la tierra.
El trajo consigo el ir de la riqueza, el ir de las esposas, el ir de los hijos, tambin el logro de las
metas de uno.
El se encontr a algunas personas de edad en su camino.
Ellos usaban bastones para ayudarse a caminar.
Todos usaban bastones para soportar sus marcos febriles.
rnml les pregunto: dnde van?
Ellos contestaron: somos tus parejas de edad?
rnml respondi6: no estoy compitiendo por la superioridad en edad con ustedes.
El les pidi que respondieran inmediatamente esa pregunta.
Entonces, ellos respondieron: vamos a1 mercado de jgbo-mekm.
rnml les pregunto: cundo piensan volver al cielo?
Ellos respondieron: regresaremos en una fecha muy lejana, y que transcurrira un largo tiempo para
regresar.
rnml les dijo: no comprendo lo que quieren decir con "un largo tiempo>> (antes de que
regresaran al cielo).
Ellos respondieron: no regresaremos al cielo hasta que a las piedrecillas del ro les broten las hojas.
Hasta
el da que el casco comience a sangrar. Hasta que las tortugas sufran de dolor de cabeza. Hasta que
el caracol comience a sufrir aflicciones. Hasta el da en que un cangrejo comience a sufrir de fro
en el ro.
Hasta el da que las plantas de knmgb comiencen a arquearse suplicando en medio de los
rboles de la granja.

rnml exclamo sorprendido: declaro que nunca he escuchado nada acerca de piedrecillas
del ro a las que les broten hojas. Nunca he escuchado nada acerca de un casco que sangrara,
tampoco de una tortuga que sufriera de dolor de cabeza, ni que un caracol sufriera de aflicciones, ni
que un cangrejo sufriera de fro en un ro.

IFAOMI PG.312
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Indice

2 s Y se (s Logb)
6 trpn k (w gbr un Pnsng)
9 s dr En yk Mj
10 tr s
19 gnd She:
20 tr d
21 ret br
22 Ogb-Tua:
11 ret-Ansa, ret-s
23 fn Nalbe-Ogb
25 gnd Roso
28 trpn knrn
29 t yk
32 s Lobeyo
35 Ita Y Irele O Irole (Iwori Oche)
37 If una Exposicin De If El Cuerpo Literario (Capitulo 1)
47 El Lugar De If En El Panten Yoruba
49 El Adorno De Adivinacin De If
51 Captulo II (Sacerdotes De If Y Su Sistema De Adivinacin)
55 El Entrenamiento De Sacerdotes De If
58 La Iniciacin Y Entrenamiento Pos-Iniciacin
61 El Od Y El Ese If
65 El Proceso De Adivinacin De If
68 If Adivinacin Sacrificio
68 Parte Dos (El Formulario De Ese If)
82 Los Ejemplos Representativos
89 El Captulo IV (Lenguaje Y Estilo En Ese If)
95 Los Rasgos Estilsticos
127 El Captulo V (El Contenido De Ese If)
129 La Discusin Del Tema Or En Ese If
155 El Captulo VI (El Hombre Y Los Poderes Sobrenaturales)
156 El Concepto De Yoruba Del Sobrenatural
158 Los Dioses Y Los Antepasados, Los Amigos De Hombre,
162 Los Ajogn Y Las Brujas, Los Enemigos De Hombre,
169 Choque Entre Los Dioses Y Los Poderes Sobrenaturales Malos
182 s, Una Fuerza Neutra,
190 El Captulo VII (La Naturaleza)
190 La Apreciacin De Naturaleza En Ese If
208 Las Plantas Cultivadas
214 Las Plantas Sin Cultivar
220 El Babalwo Usando Los Rezos
222 Rezos De Precaucin
223 Ose-Mj
224 trpn-fn
225 Rezos Ocultos/ Esotricos
225 Ogb-Alara (Ogb-tr)
229 Osa-Mj

IFAOMI PG.313
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

230 De fn-Mj (Oragun-Mj)


233 yk-Mj
238 Rezos Que Deben Rezar Los Babalwos Diario Buscando Su Espiritualidad
245 k-gnd
245 ret pre (ret tr)
247 wnrn br
248 tr Ogb
249 Ogb tr
252 Ej Ogb
254 Ej Ogb
255 fn ret
257 Ej Ogb
259 Algunos Rezos Para La Proteccin Y El Progreso
259 ret Ose
261 Ej Ogb
264 k Ose
264 fn Mj
266 Ej Ogb
266 k Mj
268 Ej Ogb
269 br k
271 s Mj
276 Ogb ret
277 ret Ose
279 tr Mj
281 Ogb wnrn
283 Ej Ogb
286 rosn wnrn
289 El Ooni De If
292 Osa ret
294 Ose wr
297 El Oba
299 Il If
306 Ej Ogb
309 El Comienzo Del Fin Del Mundo
313 Indice
315 gnd-ret, gnd-Kete

IFAOMI PG.314
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Para los Babalwos de Cuba


Incluyendo mis amigos personales y cercanos
(Ellos saben quienes son), y
Para que mis enemigos se ilustren en el signo gnd ret.

OGUNDA-IRETE
OGUNDA-KETE

l Hizo la Adivinacin en el Cielo para Ukubi, el Hijo de Orisa Gbuwuji,


Ogunda Ke te, Odura ni nkponkpo.
O she agada iku ranje ranje.
Adifa fun Ukubi, okonbi omo Orisa Gbuwuji. iku ki
kpa ofo, omo Orisa.

Ogunda Kete estaba de pie en un camino recto,


Blandiendo el machete de muerte en la mano.
se era el nombre del Awo que hizo adivinacin para Ukubi,
el nico hijo de gbuwuji de Orisa. La muerte no mata la Soledad
( ofo en Yoruba e ihoi en Bini) el hijo de Dios.

Cuando este odu aparece a la adivinacin, la persona se aconsejar para hacer el sacrificio con tres
paquetes vacos a una divinidad con que l o ella se conectan. l tambin debe hacer el sacrificio
con gallo, caracol, rata y pez.

l Adivino para Adibo, el Hijo de rnml


Ku ku du ku she'we geru geru.
Okpolokpo Ogun sh'omo gale gale.
Bi a ba ni Ogun egbe rin dilogun,
Bi a ba ni eke s!, ko'ni je.
Adifa fun Adibo t'inshe omobibi !na agbon iregun
nijo ti iku fi ojojumo de ode re, A ni ki Adibo ru ebo.
Oru ebo. Iku ki kpa Adibo, uku to ba fe kpaa Adibo, oko ni shaa

La papa (patata) dot del follaje rico.


Los demasiados encantos diablicos estimulan una juventud.

IFAOMI PG.315
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Aun cuando l posee diecisis encantos mortales,


A menos que l tiene una disposicin humana,
Ellos no trabajarn eficazmente.

stos son los nombres de los sacerdotes de Ifa que hicieron adivinacin para Adibo, la porcin del
hijo modelo de rnml cuando l estaba siendo diariamente blanqueado (objetivo, designado) por
la Muerte. Le aconsejaron que hiciera el sacrificio con un macho cabro y l lo hizo. Despus de
esto, Esu saco la Muerte de su sendero.

Cuando predice el peligro de muerte (Ayeo) a la adivinacin, la persona se dir que la Muerte est
cazando con escopeta para l. l debe hacer el sacrificio por consiguiente para apartar el peligro.

l Hizo la Adivinacin para rnml Cuando l Sedujo a la Esposa de Ogoronigara


Ogunda Kete Oduro ni kponkpo.
Adifa fun Orunmila baba on lo gbe aya Ogoronigara.

l hizo la adivinacin para rnml cuando l iba a seducir a la esposa de Ogoronigara. Cuando l
vio a la mujer, l tom la imaginacin a ella, pero ella lo advirti que su marido era un hombre muy
poderoso. l tranquiliz a la mujer que l era igual a la tarea. Despus de esto, l la invit a su casa
y el amor hizo a ella. La mujer le dijo sin embargo que su marido tena el poder esotrico de ver y
saber lo que l haba hecho a ella.

Antes de que la mujer devolviera a su casa matrimonial, Ogoro nigara recogi todas sus cosas y las
custodia en la verja. En llegar a casa, l le pregunt lo que ella fue a hacer en la casa de rnml.
l sigui para agregar que despus de profanarse sometiendo a hacer el amor con rnml, ella
tena que devolver a l. l le envi sin embargo que le dijera a rnml que l debe prepararse
pagar el precio de seducir a su esposa, y que l iba a visitar a los dos para destruirlos en siete das.
Cuando rnml llego el mensaje, l infravalor la amenaza dicindole que ellos continuaran
disfrutndose hasta el da designado por lo menos.

En el cuarto da, rnml sondeo Ifa que lo tranquiliz que el hombre no pudiera hacer nada,
porque l slo dependa de los encantos y brujera. Ifa le dijo que diera un macho cabro a Esu y un
conejo a los Superiores de la Noche. l hizo el sacrificio rpidamente. En el sptimo da,
Ogoronigara salio de casa con dos bolsas cargadas con los encantos, mientras llevndolos en ambos
hombros, mientras sosteniendo una arma en la mano. l tambin entr la compaa de su perro.
Muy temprano esa maana, Esu y un Superior de la Noche haban visitado rnml y le haban
dicho que pusiera su polvo de adivinacin en sus palmas. l marc el Iyerosun de este odu en la
bandeja de Ifa con la encantacin que:

El Ashe sigue aqullos que los barren


La vaca pone su lengua en su nariz despus estirndola fuera.
La mucosidad descargada por un rbol deja caer en su propio cuerpo,
Cuando un cerdo excava una tumba, pone su cabeza en l.

Despus de repetir la encantacin, rnml dio el iyerosun a sus dos visitantes y ellos salieron para
esperar la llegada de Ogoronigara. En cuanto ellos lo sitiaron l en la distancia, la bruja le dijo a Esu
que tirara el ojo izquierdo de Ogoronigara, mientras dejando su ojo derecho para ella tirar. Cuando
l se encontr a sus atacantes, ellos volaron el polvo de adivinacin en sus dos ojos y l se puso
ciego instantneamente. Como l era incapaz de encontrar su camino despus de esto, l se desvi

IFAOMI PG.316
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

en el bosque. En cuanto l caminara en el arbusto, Esu vol el polvo de adivinacin restante para
ordenarle vivir en el bosque para bien. Por eso Babaji o Eziza vive hasta el momento en el bosque,
ciego. rnml vivi alegremente en la vida con la mujer despus.

Cuando aparece a la adivinacin para un hombre, deben decirle que l est coqueteando con una
mujer casada que tiene pecho ancho, nalga gorda, fsico robusto y buen parecer, pero bastante baja.
sa era la estatura de la mujer que rnml sedujo. Deben aconsejarle que sirva Esu y la noche
para ir el escote libre con la mujer si l quiere casrsela.

l Hizo la Adivinacin para Igun que Cuando l Fue por Ifa a Practicar a Ilode
Ogun Kete, Oku to ku. Ara orun o shunkun.
Eniya to bi mo ti en yo she she. Osan to ru ebora.
Adifa fun Igun ni igun nijo ti o nshawo to si Ilode.

La muerte en la tierra no genera el pesar y llorando en el cielo.


El nacimiento genera felicidad en cielo y tierra.
La luz del da en la tierra es el tiempo nocturno en el cielo.

sos eran los Awos que hicieron adivinacin para Igun cuando l estaba de viaje para practica de
Awo al pueblo de (Ilode. l hizo el sacrificio antes de ir. En llegar a (Ilode, l se encontr a dos
mujeres que estaban llorando porque ellos no tenan ningn nio. l les dijo dejar de llorar y
encontrrselo en su alojamiento, mientras asegurndoles que ellas tendran nios.

Ellos se lo encontraron como consecuencia y l hizo la adivinacin para ellos. l cont a cada uno
hacer el sacrificio con una gallina, un conejo, eko, akara, pez y rata. Una de ellas hizo el sacrificio,
y la otra no hizo. El mes siguiente, la que hizo el sacrificio se puso embarazada. Slo era entonces
que la segunda mujer decidi hacer su propio sacrificio despus de que, ella tambin, se puso
embarazada. En la plenitud de tiempo ellas dos dieron el nacimiento a los bebs saludables, y ellos
empezaron a regocijar y cantar en la alabanza del Awo:

Las personas de Ilode miraron sacerdote de Ifa,


Pero no lo reconoci.
Igun es un verdadero sacerdote de Ifa.

Cuando este odu aparece para una mujer que est ansioso tener un nio, le aconsejarn que haga un
sacrificio similar.

l Hizo la Adivinacin para Ogun en un Concurso para la Antigedad


Cuando todas las divinidades estaban defendiendo sobre la supremaca, ellos decidieron ir a Dios
para declarar quin era el ms supremo entre ellos. Dios los dirigi ir a la tierra dnde sus esfuerzos
determinaran qu de ellos fue dotado de las calidades de direccin.

Sango fue el primero en partir, pero l no podra encontrar una ruta a la tierra, as l se rindi.
Todos los otros intentaron e igualmente fallaron. Cuando era el giro de Ogun para ir, l fue a
rnml por la adivinacin, y Ogunda Kete apareca. Le aconsejaron que hiciera el sacrificio con
diecisis caracoles. l hizo el sacrificio, y parti para el mundo.

l tuvo xito rastreando una ruta a Odo mimipo el ro del cielo de separacin y tierra.

IFAOMI PG.317
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

En llegar al ro l se encontr la boa constictor que lo atac cuando l intent cruzar el ro. l dio su
pie a la pitn y l lo trag a la cintura de Ogun despus de que l sac su daga para rasgar su boca
abierta. Despus de esto, la pitn se muri, y l atraves a la tierra para establecer una habitacin.

Ogun sufri una parlisis temporal de sus piernas sin embargo como resultado del magullarse sus
piernas por la pitn. Siete das despus, Ogun regres al cielo para informar misin lograda a Dios.
Cuando todas las divinidades aparecan como consecuencia ante Dios para informar los resultados
de sus esfuerzos, se puso claro que Ogun, por otra parte una divinidad menor pero poderosa, era el
nico que tuvo xito estableciendo una ruta a la tierra y construyendo una morada all. En la
consecuencia, Dios proclam, que nadie podra en la vida existir y comer sin la ayuda de Ogun,
mientras promovindolo as al estado de una divinidad suprema e indispensable que l permanece
hasta el momento.

Cuando este odu aparece durante la iniciacin en Ifism, la persona debe aconsejarse para preparar
su propia urna de Ogun sin el retraso apartar el peligro de dolores de la pierna o incluso la parlisis.
l tambin debe preparar su propia urna de Esu con un macho cabro, y sirve el nuevo Ifa con la
carne de pitn, dos palomas, dos gallinas y diecisis caracoles. A la adivinacin, la persona se dir
dar un macho cabro a Esu y servir su cabeza con un gallo.

La Adivinacin que l Hizo Antes de Dejar el Cielo


Igbodogi okpe ara re lono meji - era el Awo que la adivinacin hecho para este odu cuando l
estaba viniendo del cielo. Le aconsejaron que hiciera el sacrificio porque l iba a pescar en las aguas
con problemas en la tierra. Le aconsejaron que sirviera poder mantenerse en la tierra mucho
tiempo,: - Ogun con gallo, perro, la tortuga, la calabaza de vino de palma, ame asado y aceite de
palma,; Esu con un macho cabro, los superiores, de la noche con un conejo,; y buscar y obtener
bendicin de Dios con la tela blanca, tiza blanca y nuez de kola blanco. l salio para el mundo
despus de hacer todos los sacrificios.

l se hizo un sacerdote de Ifa muy popular en la tierra. l haba estado oyendo hablar del pueblo de
Imure que estaba totalmente habitado por las brujas y magos. Cualquiera puso de visitante al lugar
usando haber a menudo una fiesta. Un da, l decidi visitar Imure, pero hizo adivinacin antes de
ir. Ifa le aconsej que sirviera; Esu con un macho cabro, as como los pedazos blancos, negros y
rojos de tela; Ogun con un perro, gallo y tortuga y para hacer el sacrificio especial con dos palomas
con que l estaba viajar para volver vivo. l hizo los sacrificios despus l viaj.

l se encontr a las personas de Imure que celebra su fiesta anual y las personas estaban contentas
recibir a un extrao que fuera servir como la carne para su fiesta. l se aloj en una parte apartada
del pueblo que espera el tiempo que l se usara como una vctima sacrificatoria. Entretanto, Esu
infiltr sus lneas y propuso que antes de atreverse a tocar al visitante, ellos deben procesarlo
primero porque l pudiera demostrar ser un hombre fuerte. l propuso que en el da siguiente en que
todos los habitantes de Imure deben vestir; las ropas blancas por la maana, vestidos rojos por la
tarde, y vestidos negros por la noche. l agreg que si el visitante no pudiera emparejar los cambios
vistiendo, confirmara que l iba a ser una presa fcil.

Despus de esto, Esu apareca a rnml darle la ropa blanca, roja y negra para llevar el da
siguiente, despus de haber preparado los vestidos con la tela que l hizo al sacrificio antes de
embarcar en la gira. El da siguiente, l pudo salir con el color de vestidos que todos y diversos
llevando puestos. De hecho sus vestidos eran ms vistosos que aqullos indgenas de Imure. El

IFAOMI PG.318
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

hecho que l pudo emparejar el esquema colorido de su preparacin que manej la casa del punto a
ellos que l no iba a ser una presa fcil para manejar.

El da siguiente, las personas despacharon a dos personas para ir y darle la bienvenida con nuez de
kola, con una disculpa que su fiesta no les haba dado una oportunidad para recibirlo formalmente.
l recibi a sus visitantes presentndolos sus propias nueces de kola y bebidas de su bolsa. Cuando
los visitantes estaban a punto de henderse el nuez de kola, las dos palomas dentro de su bolsa
volaron fuera y l lrs dio las semillas de nuez de kola para comer. Los visitantes fueron asustados
despus de que ellos salieron sin henderse el nuez de kola. En llegar casa ellos informaron que el
hombre se era una bruja y que l tena dos brujas capaz de volar en la presencia de visitantes.
Cuando los dos mensajeros se negaron a remontarse invitarlo a encontrarse a los superiores, se
enviaron a dos otros hombres que entregaran la invitacin.

Cuando los nuevos visitantes llegaron a su casa, ellos oyeron las dos palomas que hacen el ruido
dentro de su bolsa (akpo minijekun) que los hizo corra lejos. l fue como consecuencia con su bolsa
para visitar a los superiores. Cuando ellos lo vieron, ellos todos admitieron que ellos eran todas las
brujas y magos que pertenecen a Awon lyami Oshoronga. l los desafi que si ellos pudieran volar
de verdad, ellos deben demostrar ocho ojos mientras sus palomas estaban haciendo desde dentro de
la bolsa el ruido. Con eso, las personas concedieron que l era una bruja ms dura que ellos. l era
inmediatamente hecho su Oloja para quedarse para poseer el pueblo para ellos.

Despus de quedarse algn da en el pueblo, l decidi devolver casa. Cuando l sondeo Ifa para las
direcciones, le dijeron que las personas le daran la ltima prueba intentando arrestar, e impedirle
salir. Ifa le aconsej por consiguiente que dejara el pueblo en habitar de Orisa-Nla, por; vistiendo en
inmaculado blanco, llevando la pluma de un loro rojo en su cabeza, frotando su cuerpo entero con la
tiza blanca, y conteniendo su mano derecha, el personal tradicional de divinidad (okpa oje or okpa
atori in Yoruba y Uwenriontan en Bini). Cuando l estaba saliendo el pueblo en el futuro en habitar
de Orisa-Nla, Esu toc al precursor anunciando su acercamiento como el propio representante de
Dios en la tierra. Las personas linearon su ruta y estaban glorificndolo con salud de "Bata la o".
Incluso las personas que eran subbomed para acecharlo, tambin lo salud como Orisa-Nla. sa era
su tctica para una jornada a casa segura. En llegar casa, l satisfizo su Awo, su Ifa y Esu, con los
sacrificios de la accin de gracias.

Cuando este Odu aparece a la adivinacin. la persona debe decirse poner a su mente en reposo
porque l est angustiado sobre una tarea que l est a punto de embarcar. l debe usar su mano
para tocar la tierra y su pecho tres veces, pero tambin debe hacer el sacrificio.

La Adivinacin Hecha a Orunmila para Comprar un Cadver para el Sacrificio


Ojo batarigi bafarigi, Ojo natarigi, adifa fun Ira-lum-oye
abufun Orunmila

Cuando rnml corri escaso de dinero, l fue a los Awos por la adivinacin. Ellos le aconsejaron
que comprara un cadver humano para el sacrificio a su Ifa, mientras agregando cuatro caracoles y
una rata. l fue al mercado para comprar un cadver humano momificado, cuatro caracoles y una
rata. En su camino a casa, l detuvo en el ro para tener un nado, mientras dejando los materiales
que l puso en el banco del ro. Cuando l termin la natacin, l no encontr los materiales que l
puso en el banco del ro. Desconocido a l, el cadver momificado haba resucitado en un hombre
lleno de soplo y reunido los materiales Orunmila haba dejado atrs y haba ido con ellos a su casa
esperar por l.

IFAOMI PG.319
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

En llegar a la casa de rnml, l se encontr Akpetebi y le dijo que preparara el ame machacado
para su marido. Mientras rnml estaba inquieto sobre lo que podra haber pasado a los
materiales que l sali por el lado del ro, una mujer que vio lo que pas, le dijo que el hombre que
l sali en la tierra haba caminado lejos con las cosas que l guard con l. La mujer no supo que
se supona que el hombre era un cadver. Agobiado con la curiosidad rnml fue a casa, slo ver
al hombre que espera por l. l le pregunt lo que pas al hombre, y l explic que l vino a vivir
con rnml como su sirviente, y que su nombre era Arira Lumoye.

Desde aquel momento, el hombre empez a apropiar rnml revelando la causa y cura de los
problemas de clientes que vienen a rnml por a adivinacin. Su propio estilo de adivinacin se
puso tan eficaz que nadie molest para consultar rnml ya. rnml empez a preguntarse por
la eficacia del sacrificio le aconsejaron que hiciera, desde que l haba corrido escaso de clientela y
estaba volvindose ms pobre que l era antes de que l fuera por la adivinacin. Arira Lumoye se
puso ms popular que rnml y las palabras alcanzaron pronto Olofin que los esclavos compraron
por rnml era ms hbil como un adivino y vidente, que l.

Entretanto, el Oba invit a los dos para un concurso. l guard 14 ovejas en su establo y pregunt a
cada uno de ellos declarar lo que l haba contenido el establo y mencionar su nmero. Antes de
salir para el concurso, rnml haba dado un macho cabro a Esu. Mientras rnml todava
estaba preparando para la adivinacin, Arira Lumooye mencion sin cualquier ceremonia que
Olofin guard 14 ovejas en su establo. No obstante, rnml prosigui realizar su adivinacin y el
odu que aparecan era Ose-Etura que revel cmo rnml fij sus diecisis Olodus, despus de
hacer el sacrificio con una oveja (Aguntan). Despus de la adivinacin, rnml confirm que de
hecho lo que Olofin contuvo su establo era los agutan (oveja u oveja [sheep o ewe]) pero que lejos
de ser diecisis en el nmero, ellos eran diecisis.

El Oba ya estaba preguntndose por qu rnml extra el nmero y conjeturando que


probablemente cuando el ttulo-chismorreo ha parloteado, su esclavo era probablemente ms hbil
que l. Entretanto, el guardin estable fue dicho abrir la verja para la oveja salir. Trece ovejas
salieron, mientras el decimocuarto uno estaba en regla los dos corderos jvenes que haba entregado
sobre la toda la noche que signific de hecho que aunque el Oba guard catorce ovejas en el establo
la tarde anterior como afirmado por Arira-Lumoye, uno de ellos haba dado el nacimiento a dos
corderos por una noche traer el nmero a diecisis, en la consonancia con la declaracin de
rnml.

El Olofin alab los dos de ellos entonces por ser correcto y los compens de en acuerdo, mientras
dando ligeramente ms regalos a rnml por poder revelar eso que nadie ms que se incluye
(Olofin) supo. Despus de esto, rnml y su esclavo misterioso salieron para casa. rnml
estaba empezando a preguntarse qu hacer sobre Arira Lumoye que tena por todos los intentos y
propsitos robados la muestra de l. l decidi consultar su Okeponrin como consecuencia (la
adivinacin del ikin). Sus propios odu salieron ordenando servir Esu con otro macho cabro,
mientras agregando tres u-saeta (cerrojo, tornillo pistilo en forma de u), tres akara, los crneos de
tres animales diferentes y 3 eko. l consigui los materiales juntos e hizo el sacrificio.

En el entretanto, Arira Lumoye decidi marcar el primero aniversario de su venida a la casa de


rnml. l se haba puesto inmensamente adinerado en su propio derecho. A la ceremonia fue
asistida bien.

IFAOMI PG.320
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Haba bastante para comer y beber. Despus de festejar, all estaba bailando a que l pudo desunir
su cabeza del resto de su cuerpo y ambas partes estaba bailando separadamente a un aplauso del
ensordecedor de la muchedumbre. Eso era que el punto a que Esu descubri que Arira Lumoye no
hizo ningn sacrificio. Castigarlo por no hacer el sacrificio, Esu asi su cabeza en el aire y us el u-
saeta con que rnml haba hecho el sacrificio para clavarlo al tallo de un rbol de Iroko.

Despus de bailar durante mucho tiempo, el resto de su cuerpo, mientras no encontrando su cabeza
para unirse, cay muerto a la tierra. Los espectadores alertaron rnml a lo que haba pasado y l
les dijo que tiraran el cadver acfalo en el ro dnde l se volvi de un cadver a un ser viviente. El
cadver acfalo (decapitado) se convirti en un cangrejo que explica como consecuencia por qu el
cangrejo no tiene ninguna cabeza.

Cuando este odu aparece a la adivinacin, la persona se dir que l tiene un subordinado en su lugar
de trabajo que est haciendo los encantos para eclipsarlo. l debe hacer el sacrificio para cancelar
su fanfarronada.

l Hizo la Adivinacin para Osanyin Cuando la Muerte estaba Arrastrndolo


Arikeshe ni o nshe omo ile iku.
Arigogo ni o nshe omo ile iku.
Angidi ni o nshe omo ile iku.

stos son los nombres de los mensajeros de Muerte el cual l usa para matar a las vctimas
humanas.

Ogunsimo Lakete, o gbe owo agada je je je je, era el Awo que hizo adivinacin para Osanyin
cuando la muerte estaba cazando con escopeta para l. Le dijeron que hiciera el sacrificio con una
tortuga y un gallo y guijarros. l fue a cocinar la carne junto con los guijarros y el potaje de ame y
poner la olla de arcilla al centro de su sala y encender diecisis lmparas de aceite abiertas
alrededor. Despus de esto, los miembros de su familia y l eran estar comiendo de la olla mientras
tirando los guijarros a travs de la ventana.

Al mismo tiempo, la Muerte envi su primer mensajero llamado Arikeshe para traer Osanyin al
cielo. Cuando Arikeshe lleg a la casa de Osanyin, l lo vio y su comida familiar del fuego y
tirando parte de la comida (las piedras) lejos a travs de la ventana. Cuando Arikeshe intent
saborear 'la comida' ellos estaban tirando, l lo encontr demasiado duro crujir. l oy la jactancia
de Osanyin de repente:

"Bi ma ba n Arikeshe,
Emi yo kpa Arikeshe"

Osanyin estaba alardeando que si l pusiera sus ojos en Arikeshe que estaba mirndolos
coincidentemente a travs de la ventana que l lo matara. Arikeshe, despus de or las palabras
intimidando de su vctima supuesta, corri de regreso para informar el imposible de la misin a la
Muerte. l explic que del tipo de comida del hombre y su familia estaba comiendo, y las
proclamaciones que l estaba haciendo, l lo apretara con sus dedos.

Muerte envi al siguiente Arigogo y l tena la misma experiencia porque l se encontr Osanyin y
su casa todava comiendo al fuego y alardeando

IFAOMI PG.321
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

"Bi ma ba n Arigogo,
Emi yo kpa Arigogo"

Cuando Arigogo se asust fuera diciendo Osanyin, la Muerte le envi a Arigidi que lo sacara. Una
vez ms, Arigidi hallo la jactancia de Osanyin:

"Bi ma ba ri Arigidi,
Emi yo kpa Arigidi";

El fracaso de sus mensajeros incomod la Muerte tanto que l decidi lograr la tarea solo. Cuando
l lleg a la casa de Osanyin, l lo vio y su familia que todava comen al fuego ardiente y tirando
lejos parte de lo que ellos estaban comiendo. Cuando a la Muerte le gust lo que ellos estaban
tirando, l concluy que Osanyin debe ser de verdad demasiado fuerte para cualquiera atreverse,
desde que l (la Muerte) no podra comer lo que ellos estaban comiendo. Osanyin se pona de pie en
el futuro y empez a cantar:

"Bi ma ri'ku ma baja.


Omi wowoji, Omi wowoji wowo"

En cuanto la Muerte oyera la cancin, l corri lejos. Eso era cmo Osanyin us el sacrificio
especial para defenderse apagando su el sendero de la Muerte.

Cuando este odu aparece sobre todo a la adivinacin que si es Ayeo, la persona se dir realizar el
mismo sacrificio para guardar fuera de la amenaza de muerte. rnml dice que cuando se
declaran Muerte y enfermedad para ser el sendero de uno despus de la adivinacin, la persona debe
decirse crujir (resquebrajar, reventar) tres granos de palma, mulalos y los mezcla con papilla o
gachas, mientras agregando el polvo de adivinacin de este odu, y el peligro se rebajara.

gnd ret
' ' joy nl
If p elyun ly . B baba b n be ly, If p k bori baba ; Baba n
` ' ' ` ' ' '
gbe d ip nl, ko br nnkan ti ori baba b gb. Nnkan t b gb lw ni k fn
' ' '
un. B baba b ti k, baba ti w np t da lhn. Ebo kko.
' ' '
gn l dket lju pp
' '
L sow agad bje bje
' ' `
A d fn jnpond
Ti wn m joba lde kr?
' ' '
Wn n k rbo
' '
Wn ly ye
'` ' '
jnpond joba lde kr
' ' '
N w n j n n n y
'
N n yin won Babalwo
'
won Babalwo n yin If
ni' b lwon Babalwo tn w
'' '
gn l dket lju pp
' 'bje bje
L sow gada
' '
`
A d fn jnpond
'
Ti wn m joba lde kr
' ' '
Bab joy omoo r je
' '' ' '
IFAOMI PG.322
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

A fi jnpond joy lde kr


' '
Bab joy omoo r je
' '' ' '
Traduccion
If dice que esta persona se hara un jefe en la tierra. Si su padre est vivo, If dice que l debe
ofrecer sacrificio al Or de su padre. Es su padre que lo tomara a las alturas mayores. Si su padre
est muerto, su padre est en un lugar bueno en el cielo. Sacrificio un Gallo.

gn se pone un sombrero de rafia en la calle


l est blandiendo una hoja de metal elegantemente
Adivinacin lanzada para jnpond
Que se hara el rey de kr
'Mi linaje sera el nico para ascender al trono del rey de kr? l pregunt
Ellos le dijeron que realizara sacrificio
Ellos le dijeron que la vida estara bien con l
jnpond se volvi un rey entonces en la ciudad de kr
l estaba bailando y estaba regocijando
l estaba alabando su Babalwo
Su Babalwo estaba alabando If
l dijo que era exactamente como su Babalwo dijo
gn se pone un sombrero de rafia en la calle
l est blandiendo una hoja de metal elegantemente
Adivinacin lanzada para jnpond
Que se hara un rey tan hace al nio
Nosotros instalamos jnpond como el rey de kr
El padre asciende el trono tan hace al nio

gnd ret
' ' rbo; k s jw k fenu m enu; B a b n se wol wde enkan, k m
If p k elyun
' ' ' ' ' ' ' ' ' ' '
enu lr sr elyun.
' '
Enu m mnu
' ' ''
t m m t n k r b t
' '' ' ''
A d fn Ehoro
y t se wolwde rs
Eni d' rs' ni' Ehoro ' se
' ' ' '
d rs n n gb
' ' '
Ow un ti s wo araa won
' ' ' '
Ngb dij kan
'
Wn n wo s, ye k o kan l gbn
Awo' eran ni' wn s fi' kn n
' ' '
s w w p Awo eran wo ln w fi knl o?
s gbogbo ' '
s b rns won eranko
' ' '

IFAOMI PG.323
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

P k wn foj kan un
'
Ngb ti won eranko r Ehoro
Ni n b n bi ' ' leer
s lwn gb ise r
' ' ''' '
n k wn w
'
S sro?
'
Ehor n m p un so fn o o
s f kan' l ni ' '
'
w f wo Awo eran ti l
'' ' '
f wo Awo eran t da
' ' '
Ti e knl!
Taa lwn w m t Awo r da?
Ti wn e' knl ' ' '
'
Gbogbo eranko ti Ehor k ln l so fn
ko Knngb ' ln ' '
'
w fn un
k Ms ln
so fn un '
'
ko gal
ko kr
'
r Etu
'
w fn gbogboo won
Te dr Erin '
n t s j orta nil rs w
' '
N s mo w wn lkn by
' ' ' ' ' '
Ngb ku la kj p
' ' '
s b r Etu blnj omo Olugb
n nl o ' ' '
'
Et k s
'
s n o y w o w k mi ni?
Et n w ti gb nl
' '
w ti m lna
' '
P s f fawo Etu knl lla
' ' ' '
A mm gb nn Il
' ' '
B la mm m ln
'' ' ' '
Ps f fawo eran knl lla
'' ' ' '
Ar b fu s
Gbogbo won eranko t k n w fara hn
'
Gbogboo wn tn n
'
w ti gb nl e
'
wn ti m lna
' ' '
Ps f fado eran knl lla
'' ' '
Taa l w se ff y?
'
s w w
un so fn enkankan
' '
yfi wo Ehoro
'
l da
Awo ara re n ni wn b
' ' '
IFAOMI PG.324
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Wn b b Awo ara Ehoro


' b lwo' lra m
Ehoro
' '
Wn w be s b , b
' ' ' ' '
s n da
n k wn m w tt w
'
K wn s w ko tt w
Wn mo fi le' w
' ' t m o lra
' '' ' ' '
Byn b fin s Ehoro lra
B b ti koja ibi ko tt w
' ' '
Yya n mo ya
''
Enu m mnu
't m' mt ''
' ''
N kr bt
' ''
A gb nl
'
A a m ln o o
Ps 'f' fawo eran knl lla
' ' ' '
A gb nl '
'
A a m ln o o
' '
Ehoro o fenu mnu
' '
O s ft mt.

Traduccin
If le pide a esta persona que realice el sacrificio. If lo aplaca guardar los labios sellados. Si l
tiene un amigo ntimo, l debe guardar los secretos para este amigo.

La boca que no adhiere ala vez (junto, al mismo tiempo)


Los labios no sellaron; traera los discursos explicativos a los labios
Adivinacin lanzada para el Conejo
El amigo ntimo de rs
El conejo es un amigo ntimo de rs
l vive con rs
Ellos han estado teniendo una relacin buena
En un da fatal
Ellos le dijeron a rs que es necesario para l hacer el tambor de gbn
Y que el tambor se hara con una piel de animal
'Qu piel de animal yo usara'? rs pregunt
rs envi entonces por todos los animales en el reino
Que ellos deben verlo
Algunos de los animales vieron al Conejo sin embargo en el camino
Ellos hicieron algunos enquires de l
Ah, Conejo, 'nosotros omos hablar del mensaje de rs
'l ha enviado por todos nosotros'
'Espera no hay ningn problema' todos ellos le preguntaron
'No diga yo le dije', el Conejo contest
'rs quiere hacer un tambor'
'l quiere escoger la piel de animal para usar ahora'
'l quiere seleccionar el mejor de entre todos usted'
'Que se usara haciendo el tambor' el Conejo concluy
De quien la piel de nosotros sabemos que satisfara el mejor su propsito?

IFAOMI PG.325
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Uno concluira para usar


l dijo a todos los animales que l se encontr en el camino
l se encontr a Knngb
l le dijo
l se encontr a Ms
l le dijo
l le dijo a gal
kr
Etu
Todos los animales en el reino
Incluso el Elefante
La casa de s se localiza sin embargo en un camino que es una unin
l los vera todos desde la puerta trasera
Cuando sigue siendo slo un da para ellos ver a s
s vio Etu blnj el nio de Olugb
'Hola', s lo salud
'Simplemente fino' Etu devolvi los saludos lejos de el
'Por qu usted no viene cerca a saldeme'? s dijo
Etu revent fuera cantando 'Nosotros hemos odo en nuestra morada'
'Nosotros tambin lo hemos odo por casualidad'
'Que s quiere usar la piel de Etu para la fabricacin del tambor maana!'
'Nosotros realmente hemos odo en nuestra morada'
'Nosotros lo hemos odo por casualidad'
Que s quiere usar la piel de un animal para la fabricacin del tambor maana
s se puso sospechoso
Todos los otros animales tambin vinieron a aparecer
Ellos todos cantaron la misma meloda
Nosotros hemos odo en nuestra morada
Nosotros supimos en el camino
Que s quiere usar la piel de un animal para la fabricacin del tambor maana
'Quin habra goteado este secreto' s se pregunt
l intent razonar
'Yo no dije a nadie'
Excepto, el Conejo,
'Que est bien' s dijo
'Es su piel que yo usara en cambio!'
Ellos quitaron la piel del conejo
Como resultado no tena ninguna piel en l de nuevo
Las personas empezaron a rogar a s ahora
Como una seal de gesto bueno, s acept su splica
l les pidi que trajeran lana de algodn
Y tambin debe traer el almidn de maz fro
Y que ellos deben usar la maicena para encolarlo a su piel
Si uno quema la piel de un Conejo
Inmediatamente el fuego llega a situar mientras el almidn se enfra
Empezara a rasgar inmediatamente
La boca que no pega juntos
Los labios no sellaron
Traera los discursos explicativos a los labios

IFAOMI PG.326
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Nosotros hemos odo en nuestra morada


Nosotros lo omos por casualidad en el camino
Que s quiere usar la piel de un animal para la fabricacin del tambor maana
Nosotros hemos odo en nuestra morada
Nosotros lo omos por casualidad en el camino
El conejo, usted no se habla con voz hueca cerca
Usted tampoco guarda los labios sellados.

Ewe del signo

Patonmo O Asunfurun.-Mimosa Pudica.- Dormidera

Asnfnrn
Pl olmo Asnfnrn
' ' ti' sun
To' ba ' ni gbgb oro
Ew Asnfnrn ' '
Lati fi pa iy t kan
gind kt '(gind rt)
' ' ' '
Asnfnrn (dormilona)
Duerme y olvida
Hola, padre de los hijos duerme y olvida
Durmiendo olvidara lo malo
Hoja de Asnfnrn
Para matar la memoria de un enemigo

IFAOMI PG.327
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Este libro esta dedicado para todos los practicantes de If (iniciados) y aquellos
que deseen volver al camino correcto de rnml (los experimentados), sin tener
la necesidad de robar, engaar o comercializar la religin, a travs de Internet o
medios electrnicos de informacin.
Con amor y respeto para todos mis seguidores y que mi
imagen sea un ejemplo.
Francisco Ocaa M. IFAOMI OGBE-YEKUN

Dedicado a todos los Babalwos Cubanos que con sacrificio dignidad y


valor, han mantenido esta tradicin religiosa, para ellos un saludo y un
gran abrazo de oluo IFAOMI.
Refrn: Los problemas no matan, nos hacen mas sabios (trpn s)

1 edicion 1999
La Habana Cuba

rnml Iboru Iboya Ibocheche

IFAOMI PG.328

You might also like