Professional Documents
Culture Documents
IFAOMI PG. 1
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
s y se (s LOgb)
+
IO
I I
I I
I I
Una fuerza llamada se (energa espiritual que surge como castigo a una desobediencia) como
enemigo de s en el Od If s Logbe. Se dijo en el articulo que un devoto viajo a la tierra
yoruba en busca de informacin que iluminara sobre s. Tambin que un Babalwo en la antigua
ciudad de Il If comparti una informacin enriquecedora sobre el Od If s Logbe. Se
revelaron advertencias a los hijos y seguidores de s. Estas incluyeron:
1.- Nunca deben buscar venganzas,
2.- Que en el camino hay cosas tanto negativas como positivas para los hijos y seguidores de s,
3.- que los seguidores de s no deben trabajar la agricultura,
4.- que obedecer las advertencias proteger a los hijos de s de ataques espirituales.
Esta parte discute ms advertencias, de las cuales la primera es que sigan las instrucciones
indicadas en el Od If s Logbe:
If le dijo a s cuando bajaba del cielo, que era una deidad poderosa como las otras deidades. Se le
dijo que era un rs muy poderoso, y que cuando llegara a la tierra si hubiese alguien que
desobedeciera a los rss s deber aadir a los problemas de esa persona.
Historia:
s le dijo a un llamado Omodepele que no deba casarse con una onikolo (una mujer que tenga
marcas de cortaduras especiales en las mejillas). El hombre conoci a una mujer que tenia kolo
(marcas de cortaduras especiales). A Omodepele se le olvido la advertencia, o meramente no le hizo
caso. Tuvo relaciones con la mujer con kolo y la onikolo salio encinta esa primera vez de
intimidad. Onikolo dio a luz ah mismo un varn. El chiquito de Onikolo se llam Ewele (significa
algo no manejable). Ewele creci de inmediato y seguidamente hablo. Ewele se acerco a
Omodepele, su padre, y le pregunto, Baba, eres tu mi padre? Omodepele contesto, No, yo soy
tu padre. Mientras tanto, la madre de Ewele quien venda obi abata, estaba afuera vendiendo y no
saba lo que estaba pasando dentro de la casa. Omodepele trat de persuadir al chiquito Ewele que
IFAOMI PG. 2
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
lo dejara quieto y se saliera de la casa. Omodepele salio afuera a buscar su machete e intento cortar
a Ewele, pero el machete no le hacia nada. Omodepele, cuyo nombre verdadero era Abedele, se
preguntaba que como iba a decirle a su esposa cuando viniera para la casa que este chiquito no era
su hijo, y el muchacho diciendo que si el era su padre. Omododpele no sabia que hacer, as que
cogi su machete y se fue para su finca. El chiquito se sent en la casa y espero. Cuando regresaron
las esposas de Adebele de sus diversos trabajos, llegaron diciendo, Epele Baba (Hola Baba), pero
el chiquito fue el que contesto sus saludos. Ellas dijeron, O gracias , bebe. Podemos ayudarte?
Ewele contesto que no y ellas le preguntaron que a quien buscaba. Ewele dijo, Yo soy el hijo de
Adebele. Las esposas se sorprendieron y le preguntaron, Quin es tu madre? Ewele le sonto que
su madre era una olobi (vendedora de obi). Ellas le preguntaron que cuando el haba nacido.
Ewele contesto, Bueno, hoy mi madre salio encinta y me dio a luz hoy mismo, y ya estoy
hablando. Ellas estaban espantadas. Salieron afuera y rompieron a rerse del chiquito que no
conocan, que deca que era hijo de su esposo, y que fue concebido y parido en un solo da, y para
colmo, tambin hablaba.
Volvieron a entrar y le preguntaron a Ewele, Bueno Dnde esta nuestro esposo, tu supuesto
padre? Ewele dijo, Mi padre se ha ido para la finca. Yo solo estaba esperando aqu en casa para
darles el mensaje de que Baba esta en la finca, y yo tambin voy para all. El chiquito se convirti
en viento y llego a la finca.
Adebele se haba ido para la finca, no porque tuviera algo que hacer all, sino por su misterioso hijo.
De modo que al llegar all, no tenia nada que hacer, para matar el tiempo, se fijo en un palma que
ntenia granos de palma (de donde se extrae epo pupa -aceite de corojo). Adebele dijo, Bueno,
djame subir a esta palma y coger esos granos de palma queme sern tiles y les sacare algo.
Adebele trepo a la palma. Tna pronto haba subido, aparecio el misterioso hijo. Adebele dijo, Dios
mi, aqu esta este chiquillo de nuevo. Ewele dijo, Olugare (un saludo para el que trabaja la
palma- pal tapper). Adebele miro hacia abajo al chiquito, pero no le contesto. Por segunda vez,
Ewele dijo,Olugare. Adebele miro de nuevo, pero tampoco contesto. Entonces, Ewele le dijo,
Mira, te estoy hablando laproxima vez que te diga Olugare, es mejor que contestes Olugare je
(significa contesa Olugare). Cuando Ewele le hablo as a su Baba, el Baba lo ignoro. Ewele le
dijo, Pues bien. Yo te voy a ayudar. Segn Adebele picaba los ganchos de la palma, Ewele los
recoga y los ordenaba. Adebele esaba sorprendido cuando Ewele le dijo, Baba, baja. Adebele
bajo. Ewele le dijo al padre, Camina hacia all, queriendo decirle que se fuera y no volviera. Y
as paso. Baba comenz a caminar y fue desaparecido por Ewele para siempre.
El chiquito cogi el igba y comenz a trepar la palma. Haba otro hombre all y Ewele le dijo,
Ahora quiero ayudare a ti a coger granos de palma. El hombre haba observado lo que paso a
Adebele y contest, Bueno, te lo agradezco pero ya no le quedan mas granos a la palma. Ewele le
contesto, No te preocupes que yo te voy a resolver. Para el asombro del hombre, Ewele, que ya
vemos que haba adquirido el nombre de Ese, subi al tope de la palma la cual haba echado
montones de granos de palma repente. El hombre estaba atnito pues saba que no haba quedado
un solo grano en la palma. Luego le dijo al hombre, Ahora te toca a ti. Cuando yo te los tire, debes
agarrarlos e ir acomodndolos. El hombre lo ignoro. Ewele (Ese) tiro el primero el cual el hombre
esquivo y no lo cogi. Ewele dijo, O-o-h, ya veo. Con toda la mala intencin, le tiro al hombre
con dos granos de la palma grandes, gruesos, y pesados, matndolo al instante.
Entonces Ewele se bajo de la palma. Mientras tanto, las personas en la finca se haban acercado y
estaban sorprendidos con los sucesos. Ewele les dijo que todos empezaran a cantar woo-woo. As
que los hombres comenzaron a seguir las instrucciones. Le preguntaron, Qu quiere decir woo-
IFAOMI PG. 3
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
woo? El les contesta, Yo estoy aqu haciendo lo mi y ustedes por lo que tienen que preocuparse
es por hacer lo que yo les mande, que es ponerse a brincar. Ewele (Ese) apunto al ms viejo y le
dijo, Tu. Vamos a empezar contigo. Los hombres tomaron esa accin como un insulto, no solo
por el anciano, sino para todos pues saban que un chiquillo de un da de nacido era el que estaba
hacindoles todo esto. Dijeron, Vamos a capturarlo y a castigarlo. Pero todos los que lo tocaban,
se moran al instante. Los que no lo tocaron, pero pensaron mal de l, tambin se murieron. Los
hombres restantes estaban temerosos. Ewele repiti, Ahora a cantar y a saltar. La letra de la
cancin que cantaba era:
Mo dan-an tn po
s pere po lko
Ewele fue a muchas comunidades con la misma cancin y mato a todos los ciudadanos de los
vecindarios de Alr (pueblo de Alr), Ajero (pueblo e jer), y a Owrngn ga (pueblo de
rngn). Ewele fue al Oni Lks, el Rey de Il If , e hizo lo mismo. Entonces iba ya para la
casa de Elejeluope Omalaokere, hijo de Alaoluokele, quien haba escuchado sobre este misterioso
chiquillo que haba ido de pueblo en pueblo matando gente y burlndose de ellos. Por lo tanto,
decidi ir donde su Babalwo para una adivinacin de If. Su pregunta para If era, Pordre vencer
a este chiquillo misterioso? Aunque llegue aqu, no quiero que me mate ni se burle de mi delante de
la gente de comunidad. El Awo le dijo que lo nico qe tenia que hacer, era hacer ebo.
Elejeluope Omalaokere era de Ekiti. El verdadero nombre del Awo era ybr (resbaloso)
Gbransnl (cae en el suelo duro) M-fi-ara-pa (y no se hace dao). ybr Gbransnl
Mfarapa hizo adivinacin para Elejeluope Omolaokere de Ekiti. Elejeluope le pregunta a If,
Vendr Ewele a mi pueblo? If contesto contest que s vendra y que era inevitable. If le
aseguro a Elejeluope que conquistara a Ewele. If recomend doscientos (200) eyele (palomas),
mucho ila (guingambo) 200, y 200 sukudu (un tipo de ame). Se utilizaron todos los
ingredientes. Se cortaron los ila colocndolos encima de los ames picados. Elejeluope y su gente
rogaron, Al nio misterioso que ha estado matando reyes, personajes famosos, y a mucha gente
que no pueda tener poder sobre nosotros en este pueblo, que no pueda con nosotros. Llevaron el
ebo al lugar donde indico If que deba ser depositado. La gente estaba colocando el ebo y lo dems
que If receto cuando escucharon el ruido del nio misterioso cantando su acostumbrada cancin;
Mo dan-an tan po
s pere po lko
O di il Eljl po
s pl pelooko
Omo Alr kele
IFAOMI PG. 4
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
El nio miserioso vio a Elejeluope, al Babalwo, a otros Awos, y a la gente de la comunidad con
ebos en sus cabezas y dijo, As que estn haciendo ebo en contra ma?
Pues, pueden estar seguros de que sus ebos no tendrn ningn efecto en mi. Estn botando su
tiempo, dinero, y energa. No me pueden afectar. Elejeluope estaba temblando pues no esperaba tal
confrontacin. Tenia mucho miedo y estaba confundido.
(Nota; Las historias de If tienen diversos mensajes. En este punto de la historia de s Ogb, If
esta haciendo advertencia de que un nio no debe faltarle el respeto a un mayor, y peor aun, a un
rey. Y s doblego a Ese. En la cultura yoruba, nadie le habla a un mayor de esa forma.)
Segn Ewele (Ese) hizo una movida de agarrar a Elejeluope por el cuello, Ewele se cayo como
resultado del ila (guingambo) que se encontraba entre las cosas para hacer ebo. s y los dems
poderes espirituales haban convertido el ila en una resbalosa trampa. Cuando Ewele la pis,
resbal. Tan pronto como Ewele (Ese) tropez, se cay gruendo. La gente le pregunto, Qu
paso? Ewele (Ese) dijo, Este Baba me esta matando. El baba contest diciendo, No te estoy
matando. Solo te estoy dejando saber que soy mas poderoso que tu y que tengo mas sabidura que
tu, porque tu solo eres un nio. Es mas djame si buscar un cuchillo que te voy a matar. El nio
misterioso grit, No, no me mates. Mira mi estomago. Ves lo grande que es? Tengo mucha
riqueza ah adentro. Baba dijo. Bueno, qu vas hacer para vomitar toda la riqueza en tu
estmago. Ewele contest, Doscientas palomas me harn vomitar todo. Elejeluope ya tena a
mano las 200 palomas ya que eran parte del ebo marcado. De modo que comenz a matar las
palomas una tras otra echando la sangre encima del estomago protuberante de Ewele. Segn
Elejeluope hacia eso, Ewele vomitaba riqueza y dinero. La cancin esta vez deca:
Ibibiye, bibiye
Ibibiye, Ibibiye
El esta vomitando
El esta vomitando
El esta vomitando
El esta vomitando
De modo que el nio misterioso estaba vomitando todo su riqueza, todo el dinero que le haba
quitado a sus victimas. Estaba vomitando todo en el pueblo de Elejeluope y hasta el da de hoy, se
convirti en una historia de If.:
IFAOMI PG. 5
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
w gbr un Pnsng
(Adulterio / Fornicacion:)
trpn k
+
OO
I O
O I
OO
Ikun nii fagbari sele
Da fun adnije (olk nl)
Tii somo oknrin ngr
Won ni ko rubo si ibi kl
(kk) Ara re.
Tradiccion:
Mucosidad haban en el crneo
Hizo adivinacin de If para adnije (un hombre con un pene realmente Grande)
Un natural de ngr
Le aconsejaron hacer ebo para su parte privada.
Otro Od que dice algo similar sobre un hombre con un pene grande, y sobre una mujer con un
impulso sexual insaciable, es k trpn. En este verso de k trpn, If habla de un hombre
y de una mujer que se involucraron en una incontrolable relacin sexual solo porque el hombre
tena un pene grande y la mujer tenia la picazn, ansia vaginal. Las dotaciones de sus rganos
sexuales dieron lugar a relaciones sexuales incontrolables.
Tradiccion:
l me foll realmente bien [l, sexualmente me satisfizo grandemente],
Awo en la estera
La cpula sexual larga/profunda, spera /dura define una concubina
Nadie, nunca me haban follado as de bueno [tanto as, nunca haba sido sexualmente satisfecha].
Usted es el que esta constantemente con pene duro hizo adivinacin de If para el hombre con un
pene constantemente duro.
Hizo la misma adivinacin para la mujer con constante deseos vaginales.
Los deseos vaginales trajeron guerra al pueblo [los deseos vaginales causaron guerra entre los
hombres].
Antes de que ella desapareciera en otra ciudad [ella entonces, escapo del pueblo].
Epe (maldicin en adulterio/fornicacin).
IFAOMI PG. 6
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
k trpn dice;
Ka knri tutu , ka fi dnu
Ka pgj titi, ka fi deka orun
Da fun rnml
O sunkun oun o lObnrin
Igba ti o ma fe Obnrin
O fe Osaka-Nikoso, omo ona Ilawe
rnml ni, O di Osaka-Nikoso
Mo ni, O di Osaka-Nikoso
Eni kan kii do ko loja
Ko raje jeun o.
Tradiccion:
El dejar el pelo crecer tanto,
Que cubras su boca y se mezcle con el bigote
Y crezca el pelo en pecho as como la parte posterior del cuello.
Hizo adivinacin para rnml
El esta llorando por la falta de
Una esposa [estaba desesperado por una esposa]
Cuando el deba casarse
El se caso con una trotamundos, natural del pueblo de Ilara
rnml declaro, Esta es una trotamundos
Nadie se casa en el mercado [quienquiera se case en el mercado]
Ser desdichado
El verso antedicho apoya otro verso en el mismo Od. Estos otros versos hablan del destierro
divino. En este verso de fn d, If habla de un hombre adultero que es insensible a la
manutencin de los hijos. Segn If, el hombre prefiere gastar el dinero en mltiples amantes que
gastarlo en el problema (enfermedad) que le amenaza de privarle el poder tener hijos propios.
Eye knni
Eye knn
ffn r t agbn merindilogun
Da fun rnml
Baba o sow r fle
E wo kgb l t gb mi
Lgbrndngn lo ($12,800.00)
K m je mgbrn-dlgn sebo omo.
Tradiccion:
Qu clase de pjaro es ste?
IFAOMI PG. 7
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Finalmente, If pone una maldicin en un Babalwo qe prescriba el sexo como ebo o incluya el
sexo como parte de un ebo, como practica de algunos Babalwos. If recuerda a tal Babalwo que
el se esta destruyendo as mismo con tal acto de estupidez. If ordena a los Babalwos para que
vivan vidas similares. El Babalwo debe saber que es el espejo a travs por el cual que gente mira
para afilar sus vidas. Deben eliminar sus codicias con la mujer. If habla de este consejo en el Od
fn d:
Tradiccion:
Los rboles delgados beatifican el bosque
El arco iris beatifica el cielo
La mirada persistente en la esposa de otro hombre es peligrosa
Hizo adivinacin para Akapo (devotos de If)
Quien esta encariado con tener sexo con los clientes femeninos
Y el Babalwo que roba
Le da mala imagen /reputacin a If.
IFAOMI PG. 8
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
s dr en yk Mj
+
O O
O O
O O
O O
M y b
'
M y lo
' '
Df fun s dr
' '
Ti omo ary nfor r dn (nfi
' ' ' '
Es n; wn nnu ow lra r)
' ' y b o
M ' ' '
'
My lo
' 'k for s dn.
Enkan
' ' '
Tradiccion:
En mi salida
En mi regreso al hogar
Adivino para s dr
Cuando la gente se limpiaban los pies en l.
En mi salida
En mi regreso al hogar.
Sin embargo, en el verso de Od If yk Mj, s le dice a los awos el evitar las situaciones
donde una cabeza fra debe usarse para situaciones que pueden ser tomadas como debilidad. Pero,
s no esta predicando violencia o guerra. En este caso, el consejo de s a los awos es hacer ebo;
entonces, dejar la cuestin / problema a las energas para que la manejen segn If en este verso de
yk Mj, se le falto descaradamente el respeto a s dr. La gente se limpiaba sus pies en l
mientras iban sobre sus varios negocios. Incluso ellos se limpiaron sus manos sucias en l con
grosera. Las suplicas de s a la gente para que detuvieran sus feos comportamientos fueron
ignoradas. Cuanto mas s abrogaba a la gente, peor eran sus insolencias. Este No deseo
lastimarlos acercamiento, continuo por un buen tiempo hasta que s un da pudo mas perdonar
IFAOMI PG. 9
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
los insultos. Sin embargo antes de que el reaccionara, el consulto a su amigo del alma, rnml,
para el consejo. A travs de rnml, If le dijo a s lo que debera hacer. La lista de las cosas a
hacer que le fue dada a s inclua los materiales para el ebo abundante oti, dos kko, abundante
obi abata, abundante orogbo, mucho epo pupa, doscientos abe y apolopo owo.
s proporciono los materiales y el debido ebo fue hecho para l por rnml. Despus de que el
ebo fuera hecho, s se armo as mismo para la defensa pero segua siendo amistoso a la gente. Las
primeras personas que fueron irrespetuosas con s, inmediatamente experimentaron a otros
autores. A cambio, s consigui nuevamente de la gente, su merecido respeto. La presencia de s
en este verso de Od If oyeu Mj tambin le dice a un/a Awo que alguien ha perdido su respeto, y
que desde ese entonces esa persona rechace la forma como ha sido tratada, la falta de respeto
continuara. Para solucionar el problema, If recomienda ebo y el fortalecimiento espiritual.
Sobretodo, If abroga a sus devotos para mantener la cabeza fria y el acercamiento a If para los
problemas que pueden parecer insuperables. Permita s este en nuestro lado y nunca contra
nosotros, ase. Aboru aboye.
tr s
+
O I
I O
I I
I I
tr s plantea que en este signo esta prohibido que personas que no sean
sacerdotes o que tengan ceremonias que lo acrediten como tal no deben trabajar
con los instrumentos de If y mucho menos ocupar puestos que no les tocan en
esta religin, como consultar, o trabajar en ceremonias las cuales ellos no tengan
esa facultad ,mucho menos contraer ganancias y hacerse pasar como sacerdotes,
rnml les dice en esta historia que sern castigados por esto aunque ellos se
crean que saben rnml los esta vigilando y les manda esta advertencia,( a los
que caen en esta falta ), es muy fcil que los que contraen este signo lo hagan por
eso se les aconseja que lean este pataki para que no se quejen despus de sus
desgracias ya que rnml se los comer y les cobrara bien caro
toda la infamia que hagan por no escuchar
t s
If p k' elyun rbo, un n j rmo kn n. Elyun gbod d h eni t n sawo o.
bbamb ' ' '' ' ' '' '
'
mmnm `' ` '
'r ' bnkn m yr b eni ti ti gbn
A' d
' 'fn Wnnlw ' ' ' Obnrin
' ' '
jgnml
'
Wnlw Obnrin jgnml l j n ktkt ' wr
'
N w n fomi oj sgbr omo ' '
Ngb ti b ' '
b Agbe fn Ojol
Ngb ti b
b lk Ddd fn Ojosn
Ngb ti tn b
b Odder fn Olwo
' '
IFAOMI PG. 10
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG. 11
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Wn tef fn Agbe
Hin' '
Wn tef fn lk
Hin' '
Wn tef fn Odder mf
Hin' ' ' '
wd l dkr ni d tef t f n sawo
Hin '
n t f n sawo o o
wd m d wo gbd ti f n sawo
wd mm ' d' wogbd t f n sawo o o o
wd mm ' ' d wogbd ' t f n sawo
wd mm d wogbd t f n sawo o o o
wd gb 'nn' igb gbl '
b yoj 's I '
Agbe n njo' nw tef
wd b fse ba 'enu '
L b ta Agbe lse ' ' ' '
Agbe b kor sn' ' igb
Ngb ti n' d ti won r Agbe
Wn b 'tn rn lk '
Ngb' t r Agbe
O ya l pe wd hn w?
lk tn 'd ' enu n il' Olkun
n nbo lwd ' w? '
Wn tn n n be nIgbd
'
T n t wn nf '
un n ' kjs
'
lek omo gbonnrgn gbogbo Babalwo
Wn ' ' n him ' ' '
'
bbmb. ` mmnm. ` r bnkan mo yy b eni ti ti gbn
'Hin ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' '
D fn Wnnlw Obnrin jgnml o
Hin ' '
Nj ti n fomi oj sgbr omo
Hin' ' '
b Agbe fn Ojol
Hin
b lk Ddd fn Ojosn
Hin
b Odder fn Olwo, omo atrun gbgb aj kar wy
Hin ' ' ' ' '
b wd fn Olkro s
Hin '
Wn tefa fn Agbe
Hin' '
Wn tef fn lk
Hin' '
Wn tef fun Odder mf
' ' ' '
IFAOMI PG. 12
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Hin
wd l dkr k mm d wo gbd t f n sawo
wd mo d wo gbd ' ' t f n 'sawo
'
wd mm du wo gbd t f n sawo o o o
wd mm ' ' d wo' gbd ti f n sawo o o o
wd tn gb ' ' '
kse bonu '
ta lk' ' ' n lse
n kun n mo ' ' lo
Wn b rn Odder ' ' mf
'
'
P kun n l pe wd w ' '
un nis kn. ' '
Odder' ' b to won B b gbn k j ni
won' k ' '
w ' roj m b
won ' ta' werere n' la s d' '
won ' Bl ni kse
E gbm '
'Wn ti rn Agbe nse y
Wn ' ti rn Aluko n ''
'
Wn nwo Odder
Wn ' n pl ' pl ' ni ' o fi jse o
'
M p k gbn o ' ' ' ' ''
'
M p k mo nnkankan ' ` se
M' sr ti 'bi nn o '
' ' '
Bun n ti dhn
lwd w?
Nbo '
Wn n n be ngbd
Ti 'gb n sawo '
B ti yo shn
N n p' baba ' nl ` o
l bo r '
' bo' y
l
' bo' sse
l
' b' n ' yr
N ''
wd wyn l r Odder
N n fenun ' yl ' '
wd' l t! '
wd n won g un n
k ti s n be nd ' ' Odder ln
d wd ni Olkun ti 'sn
' ' an m tl
s b m k hn ' ' '
'
L b sn an m Odder nd '
wd n ta b' rn ni' ns ' er
Tomo l f j e '' '
' '
Bi ti n b tori r n w ' '
LOdder ' ' b rora' n p
Kun m ' ' o dl
k w 'roj m b
Kun' m o 'dl ni ' '
'
IFAOMI PG. 13
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
r wr ni tr
' ' 'm
Kun ' o dl ni o
ta werere n ' la s d
Kun m o dl o
Kn r r ' o
wd b ' tl ' Odder rel
won pnkl '
` Awo' ' s ju Awo lo
'
rnml b wo in il '
' n Agbe twon ' rn s o
won r I m' '
' '
lk twon rn s o
won r 'I m '
' '
rnml b na se s wd
' b gb wd ' m
L '
Wn n pnkl `
'
Aw m jAwo lo
Awo gbwo' ' tor
m tor
`
pnkl o
Aw m jAwo lo
Awo gbwo m tIf ' tIf.
t s
If le 'pide a esta persona que realice sacrificio. If dice que l no le permitira ver un suceso
(casualidad, ocurrencia, incidente) malo. Le aconsejan que no relegue el orden de sacerdocio de
Babalwos. (relegar-desterrar)
Traduccin:
bbmb
mmnm
r bnkn m yr b eni t ti gbn
Adivinacin lanzada para Wnnlw el pariente de jgnml
Wnnlw, el pariente de jgnml se despert temprano por la maana un da
Ella estaba llorando debido a los nios
La primera vez ella tena un beb
Ella dio nacimiento a un bebe Agbe para Ojol
La prxima vez ella tena un beb
Ella tena lk Ddd fn Ojosn
La tercera vez ella tena un beb
Ella tena Odder para Olw
El nio de Atrun gbgb aj kar wy
La prxima vez ella tena un beb
Ella tena wd para Olkro s
Despus de un tiempo largo
Agbe envejeci bastante a un adulto
Ellos iniciaron a Agbe en el culto de If
Ellos tambin comenzaron lk en If
Ellos tambin comenzaron Odder mf en el culto de If
wd se volvi sin embargo un, kr
l no se haba consagrado en If
IFAOMI PG. 14
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG. 15
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG. 16
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG. 17
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Como ven rnml se refiere a Awodi que se volvi un ikaro y no espero la iniciacin antes de
practicar como adivino en la casa de Olkun, o sea el no espero ser consagrado para ocupar esta
posicin y cuando los dems lo fueron a ver el
No escucho a nadie y se crea mas sacerdote que los dems cosa que molesto a rnml y el
mismo vino y le apunto con Su ache y se lo trago completo --- moraleja para los mentirosos que
estn engaando, confundiendo y hasta robando hacindose pasar por lo que no son cudense el
pellejo y traten de iniciarse antes de que rnml venga a llevrselos, como sacerdotes que es lo
nico que los puede salvar de lo malo que han hecho.
Esto tambin sirve para un sin nmeros de mentirosos que se hacen pasar como Babalwo y no son
nada hay alguien que los mira y se las cobrara..no crean que saldrn ilesos por esta falta
IFAOMI PG. 18
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Ogunda she:
+
I I
O I
I I
O O
l Hizo la Adivinacin Para El Pene
Ogunda-se-se babalawo oko, odifa fun oko.
Cuando l visit la vulva como consecuencia, l empez a comer en su casa divirtindose con ella.
Despus de comer, l empez a vomitar la mezcla de okro y papilla con que l no hizo el sacrificio.
En cuanto l terminara vomitando, l perdi su fuerza como resultado de la deshidratacin y l se
puso flojo. Era entonces que el pene record que el sacrificio prescrito para l por Ogundase-se que
es el sonido del pene que hace despus de divertirse la con la vulva.
Cuando este odu aparece a la adivinacin, la persona debe aconsejarse para no comer en la casa de
nadie.
Ogunda she (2)
l Hizo la Adivinacin Para Ogun Cuando l Iba a Guerrear
Cuando uno vuelve de la guerra, lo que sea trae all como los despojos debe abandonarse al padre
de uno. sos eran los sacerdotes de Ifa que hicieron adivinacin para Ogun cuando l iba a guerrear.
Le dijeron que sirviera a su ngel guardin con un perro, gallo, y para servir Esu con un macho
cabro. l hizo el sacrificio a su ngel guardin pero se neg a servir Esu.
l fue a guerrear y era victorioso, pero l no tena los despojos de guerra para traer a casa. l slo
vino a casa con una muchacha bonita que haba completado simplemente su perodo menstrual. l
tom a caprichoso a la muchacha y el amor hizo a ella. El da siguiente, su padre Olofin de Ife, lo
llam explicar por qu l no haba informado a l con los despojos que l trajo del frente de guerra.
l dijo que l no trajo ningn botn del frente de guerra, excepto a una muchacha quien l quiso
guardar para l. El padre le dijo que la tradicin no estaba en su lado y para que prevaleci en l
entregar a la muchacha. El padre como consecuencia hizo el amor a la muchacha, y la retuvo como
una novia en su harn.
IFAOMI PG. 19
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Mientras en el trono, l result ser un gobernante muy autocrtico, y se puso notorio para establecer
las disputas condenando la parte culpable a la muerte por la ejecucin. Los superiores del reino se
pusieron tan curiosos sobre su paternidad que ellos regresaron a su madre averiguar cmo l fue
concebido. La mujer hizo un pecho limpio de la historia confirmando que Ogun, el hijo de Olofin
fue el primero en hacer el amor a ella despus de su menstruacin, antes de que su padre la tomara.
Ella confirm as que el nuevo Olofin era el hijo de Ogun y no el hijo de Olofin despus. El
prximo problema era sin embargo cmo reemplazarlo con su hermano menor en el trono.
Cuando este odu aparece a la adivinacin para un hombre, le dirn que una mujer est entrando en
su vida cuyo primer embarazo ser de paternidad dudosa. La mujer tena el sexo con otro hombre
que antes de que ella durmiera con l por el mes que ella se puso embarazada. Si aparece para una
mujer, le dirn que un hombre extrao que no busc su consentimiento har el amor a ella y ella se
pondr embarazada y dar el nacimiento a un nio masculino. Es probable que ella est bajo la
menstruacin en el momento de la adivinacin, y es seguidamente probable ser violada por un
hombre extrao.
Otura d
+
I I
OO
O I
I I
Akere iba hu ye
Olodo ni oje
Dia fun agbo giisha girisha
Ti nlo ree fe mogidi niyawo
Won ni ki won sakale , ebo ni shishe
Nitori iku shinnshinnni
olohun o leboo ru
nje kinlo p agbo girisha
ogun olomo
lo p agbo girisha
ogun olomo
Traduccin:
La rana hubiera desarrollado plumas
Pero los espritus del rio no lo permitieron
Esta fue la declaracin de If al grande y fuerte carnero
Cuando planeaba casarse con mogidi
Se le aconsejo ofrecer un sacrificio
Contra una muerte barata e inevitable
El se neg a aceptar
Ahora, que evitara la muerte del carnero grande y fuerte.
La guerra de mogidi quien tiene la marca de omo en su espalda.
-por que el carnero se nego a ofrecer el sacrificio en esta estancia. Nada detiene al cliente de ofrecer
un carnero como parte del sacrificio.
IFAOMI PG. 20
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
En este odun Alao fue avisado de ofrecer una cabra (chiva), en sacrificio, evitar o impedir
dolencias severas, de cualquier manera, el cliente mencionado arriba fue con el awo solo para
humillarlo, le prometi al awo que el traera la cabra al da siguiente, el aseguro una soga y la ato a
su cuello e iba bailando como una cabra camino a la casa del awo. Cuando el awo lo vio solo le
dijo que no haba engaado ni humillado a Ifa , si no as mismo Alao paso un buen rato a costa del
awo.
Poco despus Alao estaba enfurecido y estaba lamentndose y bailando en completa desnudes, su
gente lo llevo con el mismo awo, despus fueron a comprar una cabra madura, la cual fue usada
para hacer el sacrificio necesario para el, despus el volvi a la normalidad. Si cualquiera cree que
esta engaando al final o a un awo, esa persona se esta engaando a si misma.
IFAOMI PG. 21
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Tambin hay personas que no solo ignoran de lo que se trata Ifa, ellos tambin se engaan de las
recompensas que puede traerle ifa, algunos piensan que ifa es solo un juego, otros piensan que ifa
es solamente otro sistema de adivinacin como los que ven a diario (esto no es as).
- aquellos que tienen esta nocin de Ifa no atraen nada, si no el desprecio de Ifa
Ogb-tua:
Traduccin:
Ma escapo de los malos dichos de ellos
Hizo adivinacin para oluukoko
Que iba al fango para buscar por los hijos
Le dijeron que hiciera sacrificio
Oyo y lo hizo
Me he escapado de los malos dichos de ellos
Las hojas de koko se resbalan despus de la lluvia
Sacrificio: gallina, gallo.
Dice Ifa: los enemigos le estn bloqueando el camino, haga sacrificio y vencer a todos sus
enemigos, haga el sacrificio dentro de las hojas de koko --- toda la maldad que hacen no tendr
efecto
ret-Ansa, ret-s
+
O I
I I
I O
I I
Arotetan ansa kolombo
Bi olu odide
Gabn se kerekere deyin
Biku kopapabon yooje Oruro teyinnje
Adifafun akika
Tinse omo olope
Ebo won ni ose
IFAOMI PG. 22
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Dice If: Usted debe aguantar bien a Ifa para poder tener toda la suerte y para la salvacin.
Ofun Nalbe-Ogbe
+
I O
I I
I O
I I
Gbogbo ohun tojubari kolenunso
Adifafun ofun tinlo oko ode
Won ni yoori ire meta
Yoori kan abami meta
Sugbon komanman wifenikokan
Nje emiloseyin Helln finlo
Egbonre ogbe losoro itan funwa
Losewa awafinlo
ebo: eyele , akuko
Traduccin:
Todo lo que se ve no se habla
Hizo adivinacin para ofun
Cuando el iba a cazar
Le dijeron que iba a ver 3 suertes
Que iba a ver cosas extraas
Pero que no las dijera a nadie
Porque ustedes se van
IFAOMI PG. 23
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Dice If: que usted debe ser discreto con sus secretos, no cuente sus secretos a la
Gente ni a su mujer o esposa, ni hermanos, usted vera 3 suertes y 3 secretos pero no lo digas a nadie
para que no pierda ---NO TOME BEBIDAS NINGUNA PARA QUE NO PIERDA LA
CABEZA--- le van a sacar los secretos al emborracharlo.mejor no tome.
Traduccin:
Ofun nagbe nakanki
Hizo adivinacin para rnml
Cuando iba a lavar la cabeza de s en el ro
Le dijeron que hiciera sacrificio
Oyo y lo hizo
Me ha venido la suerte despus de lavar
La cabeza en el ro
rnml haba lavado la cabeza de s en el ro
Sacrificio: palomas
Dice ifa: debe hacer el sacrificio y debe lavarse la cabeza en el ri con la paloma y el jabn para que
le venga la suerte
Akose: este verso se marca en el tablero y despus de rezarlo se echara en el jabn que usara para
lavar la cabeza
Traduccin:
Ofun nanra
Aja nanra papati
Hicieron adivinacin para gudugudu
El acompaante del dun dun
El hijo de uno es el acompaante de uno
IFAOMI PG. 24
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Ewo= canistel
Kukunduku= boniato.
gnd Roso:
+
I I
I I
O I
O O
Es tab consumir tabacos o sus hojas de cualquier forma (cigarros)
La razn es que va en contra de sus espritus guas (energa), quienes le apoyan para que usted sea
una persona importante en la vida.
Quien fuma demasiado y eso molesta a los de su alrededor adems que deviene en cncer (cosa que
habla en este signo) garganta estomago
Rezo:
Opaa taba nii shofun imoran laka liki lakaliki
Diafun onde firi firi
Tii shomo onikaa kan akopari
Iwo onde firifiri
Awa a wa file jin o more o
Onde firifiri
Traduccin:
La pipa de tabaco es la que causa que los adictos al tabaco
Bailen de arriba abajo
Esa fue la declaracin de Ifa al agil onde (especie de murcilago)
Quien era la descendencia de el dueo de un cuarto
Completamente construido y amueblado
Tu agil murcilago onde
Ahora te hemos dado el control de tu casa
Agil murcilago onde.
Rezo:
Didun ni tikere
Diafun atankoro ologberi
Ti nbu ikin lekuro lasan
Gbogbo atankoko ologberi
Ti won nbu ikin lekuro lasan
Ogunda irosun mo rin won rin won.
IFAOMI PG. 25
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
La dulzura es para el coco
La dulzura es para el vino de palma de rafia
La dulzura es para la caa de azcar
Estas fueron las declaraciones de Ifa para los ignorantes
No iniciados
Quienes estaban denigrando el ikin a una simple semilla
De palma
Todos los ignorantes no iniciados
Quines estaban denigrando el ikin a una simple semilla de palma
gnd rosn yo realmente me ri de su ignorancia
- Entre los Babalwo hay una cancin muy popular, esta cancin:
Cancin:
E ma fi ifa she yeye o
Eniyan o
Ifa o she e she yeye o
Eniyan o.
Traduccin:
No te burles de ifa
Oh si amigos
Ifa no es para hacer bromas
Oh si amigos.
Ogunda Iroso
(Nace la destruccin y regeneracin celular de los cuerpos humanos)
Nota: En este signo fue donde Obatala enfermo enterr el cncer y la yele era la nica que saba
donde estaba y cuando ella volaba lo regaba en el mundo y as Obatala nunca cargaba la culpa.
Rezo: Ogunda arun wa osun adifafun Obatala fun eyele bogbo Aiye, ni Aiye gbogbo Arun, won
niki orugbo: Akuko meji fun fun, Eyele meji fun fun, eran, ewe ogede, asho ara ni wowo eniyan ile
aye fun ebo, ni ire aiku, ire ishegun, gbowo ire mbo aye, iku nlo, arun nlo, ofo nlo, Asheo (wowo
eniyan)
Ebo:2 gallos blancos, 2 palomas blancas, carne de res o puerco, tallo de pltano., ropa
usada.,cascarilla..
Nshe: con la eran se limpia a la persona, despus se pica en 2, una se bota (monte) y la otra quema,
y se da de comer 2 eyele a Obatala, (esto se hace al pie de una mata de pltano (cepa), (ota de
obatala y oshun)), el ebo va en un hueco, este hueco al pie de la cepa de pltano (ah se matan los
animales y el ebo se entierra ah) - despus Obatala Oshun, Osun van para la casa, para su lugar.
IFAOMI PG. 26
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
A los 3 das el awo vuelve para la mata de pltano y la corta ya tiene preparando un cocimiento de
raz de Anon, se machaca la cepa de pltano y se echa dentro del cocimiento, se tapa con un pao
blanco y se deja encendido la ikoko 8 dias delante de Obatala, despus se cuela y se da a tomar por
cucharadas cada 6 horas, esto va disolviendo el tumor.
Itan: Obatala se senta muy ofendido con la humanidad por la forma en que lo trataban y fue a casa
de su amigo Arun, para castigar a los Arun que siempre haban odiado a las gentes, le dio a Obatala
a uno de sus hijos que se llamaba Arun buruku kan, el cual era como iwi, que se colocaba en el
cuerpo de las gentes y los iba secando y les daba unos dolores.
Obatala cogio aquel secreto y lo enterr al pie de las matas de Owede (Ogede), que rodeaban su
casa, donde Obatala se pona a llamar a ese secreto y le daba de comer eye de eyele dundun y
llamaba as:
Entonces sala Arun buruku tobakikan, y enfermaba a todo el mundo que se encontraba en su
camino y la carne se empezaba a podrir hasta que murieran, todo el mundo viva asustado, pues no
saban que era aquello y como podan curarle.
Un da llego Orunmila y se encontr a todos los hijos enfermos les hizo Osode y les vio este signo y
les dijo que todo se deba a Obatala que haba que llamarlo para que quitara aquello y que antes
haba de ir al pie de (owede) Motiwao donde esta el enterrado y cogio akuko meji funfun y eyele
meji funfun y fue para la casa de Obatala y le iba implorando a Olfin para que pudiera controlar el
rencor de Obatala y llamaba:
Obatala se pona muy furioso porque nota que estaba llamando a su secreto pero lo hacan para el
bien y no para lo que el quera, cuando Obatala llego junto a Oguede Motiwao, Ogunda Olokete que
as era como se llamaba Orunmila en esta tierra, lo estaba esperando y le hizo sarayeye con akuko
meji funfun y se lo dio y Obatala se sorprendi por que nunca haba comido Akuko y lo encontr
muy sabroso y Orunmila le dijo esto te lo darn todas las gentes de esta tierra, pero tienes que hacer
que ese secreto trabaje para el bien de las gentes.
Obatala se sinti abochornado y le pidi perdn a Olfin y Awo Ogunda Olokete, cogio Eyele
funfun y empez a limpiar a todo el mundo y se las daba a Obatala cantando:
IFAOMI PG. 27
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Entonces Obatala cogio cepa de Owede Motiwao y lo corto y con ella hizo Ogu Ire y se la dio a
fumar a todo el mundo y la sombra de Arun Buruku Tobakikan empez a transformarse en ewi ire y
empezaron a curarse, pero la sombra de la parte mala de Arun Buruku Tobakikan se haba regado
por el mundo e Iku sigui utilizndola para acabar con las gentes, pero Obatala y Orunmila, haban
dado la forma de combatirla siempre que ya iku llegaba antes.
Oturupon Okanran
+
00
00
0I
I0
Otrupon Kana
REZO:
O Ni Odo Ni Nsho Ogbo Adifafun Adepeti
T-El esta en el ri que lo esta cubriendo el lirio, lo profetizado para quien arriba a llamar en la orilla
Nacimiento del fifeto y de ogan.
Elegba y ogan
Ebo: 3 etu, 2 ota, yarako, bogbo tenuyen, 1 garrote, 2 obi, eku, ella, epo, 16 monedas.
Suyere: aragogo lorisha fifeto aragogo, lorisha fifeto (2 o mas veces se repite)
Siendo agayu oba de la tierra de odo shago y shango su jefe inmediato, estando muchos pueblos
sometidos por la fuerza y estos tenian que mandar tributos de guerra, un barco cargado de comia en
cada estacin del ao. Shango deseaba la posicin de agyu y escogi algunos hombres del pueblo
entre ellos a ozain el guardiero que oduwa le habia dado a agayu y a este le haba puesto de omo de
lones, y shango lo puso como jefe del grupo para robar la comida que llegaba en los barcos al gran
reino de agayu.
Ozain preparo un inshe para hechizar a elegba y aquellos hombres robaban para ellos y para las
obini de shango y el pueblo de agayupasaba hambre , agayu viendo que el pueblo deca que no
entraba comida llamo a shango y le pregunto que pasaba y este le dijo que ya no entraba barcos de
comida., agayu mando a preparar a los guerreros para ir a cobrar el tributo , pero antes decidi verse
con orunmila y este al ver el signo este le dijo que elegba estaba esclavizado y que le estaban
robando sus provisiones. Agayu llevo a elegba a casa de orunmila y este le hizo la obra con la etu y
le quito el hechizo, el dia que llego el barco los ladrones pensaban que elegba segua hechizado,
llegaron entre el monte hasta la costa mandados por ozain, shango siempre se quedaba escondido,
elegba y sus guerreros les tiraron la sogas y los amarraron y con el garrote les partieron las piernas,
cuando estos vieron que ozain era jefe de los ladrones lollevaron ante agayu, elegba iba detrs de
todos y cantaban:
Ilu mayo enmayo ilu mayo emenyo (por la comida de otras que se comi)
Bereku mambo awo kumanbo (por ladron y malo den le palos)
IFAOMI PG. 28
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Cuando llegaron a la corte de agayu, obatala estaba de visita a al ver a ozain que era su abure en tan
malas condiciones le pidieron a agayu que le perdonara agayu le dijo esta bien baba llvenselo con
usted y as osain atemorizado se escondi detrs de su abure obatala donde vive desde entonces.
Nota:aqu nacio la ceremionia del fifeto y el ogue ogan que es un obatala que tiene una sola piedra
es macho y sus acheses viven detrs de obatala
Este signo habla del por que de vez en cuando hay que cambiar el ache del tablero pues se
pone agrio, y cuando sale este Odun tambien se cambia terminado el ita o la vista o bajada
t yk
+' '
O I
OO
O I
O I
Wn s rnml s o, s o
' ' ' ' ' ' '
Won r rnml m
' '
Wn s o nbi Onje
' ' ' '
Wn s nbi ot
' ' '
Wn s o lj n
' ' '
K sbi ti won gb s o tn
' ' '
Won ri m
'
won w le m rnml by?
' '
Wn n rnml le m d ibi opn b w
' ' ' ' ' '
Gbogbo ihun t fi n gbyn l
opn l w '
Nbi
' '
Ni n b l r opn rnml ngb
ti s nl
' '' '
B rnml b s 'ti nb ' wl
won eye et ti mo 'gb rere b
' ' '
` 'k rnml '' ' ' '
Nj gb opn kal
' ' ' ' '
Y b k pr sr
' ' ' '
K bu y l
'
rawo tn
'
Leye Et b n k nta
' ' '
N n p opn kan
' '
Opn kan, opn kan
' ' '
rnml b b
'
ku mj nb
'
Ey tn n k opn kan
' ' ' '
Opn kan
' '
rnml tn b lkej
'
tn ku mj lw
' ' '
Ey tn k
n t ntan
' '
T ntan
' '
L b n t ntan
' ' '
L b r t ypn
'
Wn n ebo ni k rnml r
' ' ' '
Wn n bpn b kan tn
' '
Itan l t
'
Ay ye rnml
' '
won t le mu m
' ' '
If p k elyun rbo
'
Pun n j r Bauru
'
N n w n j n w n y
'
N n yin won Babalwo
'
won Babalwo n yin If
'
n b lwon Babalwo tn w
'' '
Opn kan; Opn kan
' ' ' '
Opn kan tn
'
Won a t ntan
' ' '
A d fn rnml
'
Nj tIf n be lrin t snglt
' ' '
Wn n rbo
' '
IFAOMI PG. 30
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
rnml gbbo nb
' ' ' '
rbo
'
Opn kan
' '
t Opn kan
' '
Bpn b kan tn
' '
Itan l t
'
Traduccin:
If dice que l desea bien a esta persona. l debe sacrificar cuatro guinea aves y crindolos.
La bandeja es agria
La bandeja se puso muy agria
Ellos lo marcaron en el muslo
Adivinacin lanzada para rnml
En el da If estaba en medio de los enemigos reales
Ellos le dijeron a rnml que realizara el sacrificio
rnml realiz el sacrificio entonces
Le pidieron que criara aves de guinea
rnml hizo as
l sacrifico cuatro guinea aves
Su Babalwos tom dos como premio de If
rnml fue dicho criar los otros dos
Sin embargo, rnml oye las voces de la granja de animales y pjaros
Sus enemigos miraron y lo miraron para un resbaln
Ellos no podran conseguirlo
Ellos miraron para un resbaln en su muestra comiendo
Ellos lo miraron en su hbito de beber vino
Ellos pusieron una trampa para l en el camino
All no era ningn lugar a que ellos no intentan poner la emboscada para l
'Qu nosotros hacemos para capturar a este hombre'? Ellos preguntaron dentro de ellos
'rnml iran definitivamente a su bandeja de If'
'Todos sus recursos en la redencin de personas'
'Est en la bandeja' Ellos concluyeron
Eso era cmo ellos invocaron los espritus malos en la bandeja de rnml mientras l estaba fuera
Pero siempre que rnml est devolviendo casa en alguna parte
Sus aves de guinea bailaran dndolo la bienvenida alrededor
Cuando rnml estaba a punto de posicionar su bandeja en el suelo
l desea conversar con su If
l verti el polvo de If en l
Y frotar su Ikin en la oracin en sus palmas
El pjaro aproximadamente el tiempo empez a bravear fuera
Diciendo 'If, su bandeja es agria'
La bandeja es agria
rnml condens el Ikin en el primer cuchareo (recoger)
Segua siendo slo dos
El pjaro no detuvo 'La bandeja es agria'
La bandeja es agria, ellos continuaron severamente
rnml condenso en la segunda ves
Segua siendo dos de nuevo
IFAOMI PG. 31
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
s Lobeyo
+
IO
I I
I I
I I
Rezo:
Eniru omode keke Sng ade oba osedemi If osalo fobeyo
oba timba ombaye kaferefun rnml adifafun oba koloba...
Ebo: eran malu, abo, akuko, adie, ayapa, ibin, eyele, ori, etu, eku, eya, epo, etc. opolopo owuo.
Pataqui
En este camino en el reino de kese haba un rey llamado Eniru - quien tenia fama en todo la tierra yoruba
as como mucho poder y (oro) Sng para probar a este rey se transformo en un niito y fue a ver al
Oba quien se encontraba sentado en el trono sdeme el reino le dijo Sng pues yo soy el rey de todo
lo creado. Eniru llamo a todo el pueblo y le dijo este niito --me pide que lo deje en el trono, pero
aqu nadie lo conoce .El rey entonces le dijo a sus hombres que lo mataran y lo tiraran al ro, cuando
estos volvieron de cumplir la misin el monkenken estaba de nuevo sentado en el trono, lo mataron mil
hombres y otra vez a regresado dijo el rey, si yo lo hago matar por las mujeres seguro que no regresa,
IFAOMI PG. 32
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
mas el nio qUe entendi lo que haba dicho el rey se puso a saltar y a jugar y hacer milagros, las obini lo
perseguan el ve un gran hueco y lo salta se sube a una Ceiba, diciendo salta dentro del bosque, sobre los
rboles y de pronto - aparece pendiente muerto de una soga atado de un gajo de Ceiba - las obini
regresan al palacio y le cuentan al rey, que el monkenken estaba (koso)callado y colgado el milagro no
pudo haber sido dijo el rey y de iso osorde salindole osa lofobello, donde If le marco .ebo (el de arriba)y
que lo llevara al pie de la araba, donde estaba colgado el monkenken, les dijo a sus sbditos que cavarn -
una fosa debajo del cuerpo del nio callo vivo y sano,todo el mundo huye menos Eniru que le dijo a Sng
yo se que tu eres Oba kese ven ocupa mi trono a lo que le contesto Sng tu eres desde ahora en adelante
Oba kolaba el rey que cubre y resguarda el secreto de Obe.
s Lobeyo
En la tierra de Ashanti hace muchos aos viva un rey llamado okanaba (Agayu) el cual tenia muchas
mujeres e hijos, pero entre ellos uno barn llamado Abani, el cual era un viajante el cual le gustaba
andar mucho por los bosques. Este un da fue muerto por equivocacin por el guerrero de su padre
llamado alio, el cual era Oluo de tierra mina el cual hizo Osorde de if lo mando a meter el cadver
del prncipe en un saco, llevarlo a la puerta del aren de las mujeres de Okanaba echar un polo de miel en
la puerta y poner el bulto, y as lo hizo y se marcho, en eso Okanaba sinti los pasos del nio, pero
como era de noche no pudo verlo solo vio el bulto de la figura de un hombre y cogiendo su azagaya,
lo lanzo con fuerza sobre el diciendo quien se atreva a entrar por la noche en la casa de las mujeres de
un rey tan grande como yo; el bulto por la fuerza cayo al suelo en la puerta, atravesando por la
terrible Asagaya.
A la maana siguiente el rey en persona bajo a ver a quien haba mata do con su Asagaya, y vio con
horror que era su propio hijo, comenz: a lamentarse infeliz de mi he matado a mi hijo favorito
(abani) ya nadie esta seguro de su vida, en la ciudad haba un muchacho llamado (Alelu (elewa) que
le dijo a Okanaba, escucha no has sido tu el que mato a tu hijo, otro lo ha matado, yo te demostrare
pero primero tienes que meter tus armas en el ro 9 das para purificarlas, cuando las saques en el patio te
dir como encontrar al asesino de tu hijo, as lo hizo Okanaba y entonces Atelu, saco una navaja le
hecho yefa rezo y la lanzo al aire, esta vol hasta donde estaba Alino y le afeito la mitad de la cabeza la
parte izquierda este se dio cuenta cogio la navaja en sus manos le hecho yefa lo rezo y la lanzo al aire y
esta vol hasta el palacio de Okanaba, ah le afeito la cabeza en la parte izquierda a Okanaba y a
todos hijos varones.
Entonces tuvieron que usar casuchas, al atardecer todos fueron citados al saln y dijo Alitu; aquel
que tenga afeitada la mitad de la leri es el asesino de abani qutense las gorras, cuando todos lo.
Hicieron fue una gran sorpresa, todos los parientes hasta okanaba tenian la mitad de la leri
afeitada, entonces Atalu saco la navaja le hecho yefa por la noche le rezo y la lanzo al aire, esta
vol hasta alino y le afeito la mitad derecha de la leri, antes cogio la navaja le hecho yefa le rezo y
la lanzo al aire esta vol hasta el palacio de okanaba le afeito la cabeza a este y de todos sus hijos,
al tercer da se reunieron todos y al mandar alelu a quitarse las gorras fue una sorpresa grandsima
IFAOMI PG. 33
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
cuando vieron todas las cabezas afeitadas, entonces Okanaba le dijo, no hagan mas pruebas, ahora
estoy seguro que yo no lo mate cuando la lance estaba muerto.. Si sigues as acabaremos todos
por eso mi orden es que desde este da al consagrar los reyes de mi casa el primer da se afeite la
mitad izquierda y al tercer dia se afeite la mitad derecha y se corona con sami de aqu nace el
porque a Okanaba (Agayu) y Alino (Azojuano) cuando se hace directo se le afeite el primer da
mitad izquierda del leri y el tercer da de Ita la mitad derecha del leri (el tercer da lo afeita el
Babalwo) esto es usual en los arara. Porque los oluos son los que hacen el Ita;
".fin"
Osalobeyo
' ' ada Labe Labe
Lm' nga
'
Tori ki ooy osalofobeyo '
' ti adifafun s
Pr ' ' ' '
'
La insignia que se eleva a lo
Alto el barbero que adorna
La cabeza, espesa, el peine quien
Ayuda y va a raspar con el
Cuchillo para salvar inmediatamente
A aquel fue lo profetizado por s.
IFAOMI PG. 34
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
En Iwori Oshe , fue donde Agayu venci a Shango con sus ayudantes Ita y Irele o Irole,
Los hijos de este santo tienen tendencia a quitar o pelear por parejas, tienen que tener cuidado pues
las relaciones amorosas que se le presentan por lo general tienen sus compromisos y ellos con su
atencin y cortejo se quedan al final con estas relaciones despojando al esposo o esposa anterior,
esto les creara guerras por lo que deben ser fuertes al pelear pues muchas veces son con personas
poderosas.
As mismo Agayu despojo a chango de su esposa Ochun y tuvo que invocar por ayuda pues chango
lo quera destruir por la falta, Agayu fue por adivinacin y invoco a sus 2 ayudantes y pudo vencer
a chango.
.los ayudantes se llaman, Ita y Irele
Estos son 2 Orichas de ara onu que son ancestros del ro-guardianes.
Itan.:--Pataki:
Aqu ochun viva con chango el cual el cual le hacia pasar mucho trabajo y le daba golpizas, pues
chango era chulo y la hacia trabajar para el, ella cansada de esa vida fue a la orilla del ro que haba
sido su casa y se encontr all con un hombre grande y fuerte que la pretendi en amores, este era
Agayu.
esta trastornada por su parte viril y sus palabras halagadoras cuando regreso a su casa se quedo
pensando en esto y el da siguiente se volvi a encontrar con Agayu y cayo en sus brazos y as paso
el tiempo corneando a chango , hasta que un da chango los sorprendi y se entablo una lucha a
muerte entre chango y Agayu por la posesin de Ochun y Agayu fue a ver a orunmila y este le dijo
el problema por ochun y le marco ebo y le dijo que tenia
que invocar a dos Orichas de ara onu que son los ancestros del ro y que se llaman Irole y Ita los
que te ayudaran.
Agayu as lo hizo con los agarro los 2 akuko del ebo llego a la orilla del rio y llamo a estos 2
Orichas , ita salio de una mata de jaguey e irele salio de una mata de algarrobo con ellos 2 Agayu
pacto y ellos le dieron el poder de ser invencible ,y as Agayu demostr su poder en la tierra , con lo
que chango respeto eso y as Agayu y Ochun se quedaron en el ro viviendo tranquilos
Los hijos de este santo deben tener con ellos al lado de Agayu 2 muecos que se hacen de cedro y
son grotescos.
IFAOMI PG. 35
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Estos llevan una carga que deben ver a un babalwo que se los cargue ya que llevan rezos y
ceremonias para que les sirvan bien como reesfuerzo en sus luchas por posiciones.
Como ven en cuba estos Orichas son Orichas que pertenecen al sequito de Agayu y en Nigeria los
tienen como deidades del culto de oro , y en cuba los tiene para vencer y obtener parejas y en
Nigeria para otros usos como hacer el bien, para paz, las mujeres puedan tener buen parto y lograr
sus nios, los y las estriles puedan concebir y den vida, etc.
como ven parecen bien importantes estos Orichas tanto en un lugar como el otro , as que como
curiosidad estos 2 personajes nos sirven a todos para bien , as que hay que tenerlos .lo mismo con
oro o con Agayu o un tiempo en cada uno. elijan ustedes..
Otro signo que aclara y explica el otro punto de vista con respecto a Ita y Irele
En este canto de trpn-tr, if dice:
t jre, rl jre
' '
d fn rnml
bb nsoore
' ltu if
' '
wn n ibi l nse
' '
nj t jre, rl jre
' ' '
ktu-if rj
'
ktu if rye
'
kboyn il-if b tibi tire
'
kgn il-if tow l bosn
'
t jare, rl jre' '
' '
Traduccin:
Ruega a t y a rl (deidades del culto de or) para que te asistan
Fue lo que el orculo le declaro a rnml
Cuando estaban haciendo el bien en il-if
Y lo malinterpretaron como malvado
Dilo fuerte y aclara eso
t e rl nosotros les rogamos
Dejen que haya paz en il-if
Dejen que la mujer embarazada tenga sus bebes con facilidad
Dejen que los estriles conciban y den vida
t e rl nosotros les imploramos!
If tambin dice que no importa lo que hagamos, siempre hay una recompensa por ello, ya sea
buena o mala. Cuando hacemos el bien, esperamos ser recompensados con cosas buenas, pero
algunos que solo hacen el mal no creen esto. If dice que cuando el bien es recompensado con mal,
tendemos a estar melanclicos. De cualquier manera, if nos advierte que eso no debe de ser, por
que en la larga carrera nuestras buenas acciones sern pagadas mltiplemente.
IFAOMI PG. 36
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
CAPTULO 1
If, el Yoruba Dios de Sabidura,
LOS NOMBRES IFA Y RNML
En este trabajo, la connotacin del trmino 'Ifa' se restringe deliberadamente al Ifa adivinacin
sistema y su cuerpo literario como l existe entre las personas de Yoruba de Nigeria. Es importante
establecer esto de la salida porque los sistemas similares de adivinacin existen entre Igbo, Nupe,
Gwari y Jukun 1 de Nigeria as como entre las personas de Yoruba de Togo, Dahomey, Cuba y
Brasil.
El dios Yoruba de sabidura es principalmente llamado por ambos dos nombres, Ifa y rnml los
dos de que son el centro de controversia. Varios escritores sostienen la vista equivocada que el
nombre 'rnml' se refiere a la deidad l mientras el nombre que Ifa slo se refiere a su sistema de
adivinacin. As el Rev. E. M. Ljd llama Ifa 'La palabra de adivinacin que el problema de la
boca de rnml'. 2 Rev. D. Epega confirma la misma vista cuando l dice: 'Se llaman las
instrucciones recibidas de rnml If... Ifs son tantos y variaron que ninguno puede conocerlos
todos'. 3 J. D. Clarke 4 sostiene una vista similar.
El hecho confirmado de mi propia investigacin, sin embargo, es que los dos nombres, Ifa y
rnml, se refieren a la misma deidad. Pero mientras el nombre 'rnml' se refiere
exclusivamente a la deidad l, el nombre 'If' se refiere los dos a la deidad y su sistema de
adivinacin. La mayora de los sacerdotes de If entrevistados por m mantiene este punto. Este
punto se corrobora por Bascom cuando l dice: 'La palabra Ifa se usa para significar ambos el
sistema de adivinacin y la deidad que lo controlan; y esta deidad tambin es conocida como
rnml.' 5 un examen ntimo del Ifa el cuerpo literario tambin muestras que se usan los dos
nombres, Ifa y rnml, para referirse a la deidad mientras el nombre que If tambin se usa para
el sistema de adivinacin. 6
IFAOMI PG. 37
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
En vista del hecho que en la costumbre de Yoruba la mayora de los nombres personales tienen los
significados, el posible significado del nombre Ifa tambin ha llevado a algunos escritores a mucha
especulacin que a veces tiende hacia la etimologa pariente. Algunos escritores dicen que la
palabra Ifa viene de la raz 'fa' qu significa 'para raspar' o, en un sentido idiomtico, 'para abrazar,
para contener'. Algunos sacerdotes de Ifa ellos no parecen ser mucho informado en la pregunta de la
etimologa de la palabra Ifa. As jefe Fgbm jnk, el sacerdote alto del culto de Ifa en Lagos,
escribe: 'Ntor p k si ohun t r Olrun k f tn, ni wn se p ni Ifa. 7 (es porque hay nada
que la palabra de Dios (es decir Ifa) no abraza que se llama Ifa). hay o nada en los mitos de Ifa o en
el propio cuerpo de Ifa para apoyar esta vista.
Ciertos escritores 8 tambin han intentado rastrear la etimologa del nombre 'rnml'. Una
interpretacin popular de este nombre es run-l'-mo-eni-t-o-I. (el Cielo (Dios) solo sabe aqullos
que sern salvados.) Esta interpretacin es el ser-causa defectivo no es basado en cualquier anlisis
lgico y es extrao que algunos estudiosos lo hayan aceptado sin la pregunta.
La vista es que no es posible rastrear la etimologa de tales nombres antiguos como Ifa y rnml,
especialmente desde la estructura de las palabras un anlisis sincero no permite.
Fel Swnd nos advierte que que nosotros somos no pensar que If mencion en este mito es uno
presente. l escribe:
...Porque nosotros tenemos un Il-If en Nigeria Occidental hoy, es bastante entendible que las
personas piensan naturalmente que ste es el Il-If que figura en las tradiciones orales acerca de la
tierra Yoruba... la Opinin todava es dividido en la situacin de If pero uno es ahora cierto que
probablemente es ms de que el Il-If de tradicin era en cualquier parte pero dnde el presente es.
9
Tambin en esta figura podra verse el cauri descascarado, mar-cscara, un pedazo de hueso,
cuentas y piedras. Dos cscaras del cauri atadas juntas constituyen la parte afirmativa de b
mientras el pedazo de posiciones del hueso para el aspecto negativo. Las piedras se usan para
IFAOMI PG. 38
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
significar la salud buena que mientras las cuentas representan la riqueza que cuando el b se usa
encontrando las soluciones a cualquier problema especfica pregunta de Ifa.
PLATE 2. La cadena de adivinacin (pl) est luego en la lnea a Ikin en la importancia como
un material de Ifa antiguo y ritual. Como podra verse de la fotografa, la cadena tiene dos mitades
igual. Cada mitad tiene cuatro mitades de nueces o de la fruta de pl atada a l. Cada media-nuez
tiene un liso as como una superficie spera. Las 256 presentaciones probables de la cadena de
adivinacin son basado en las dos probabilidades bsicas de una superficie spera o una
presentacin de la superficie lisa de cada uno de los cuatro medio-chiflado adelante cada lateral de
la cadena de adivinacin. Si las probabilidades bsicas (es decir spero contra la superficie lisa) se
representa con el nmero 2, significa que el posible nmero de presentaciones en un lado de la
cadena de adivinacin es 24. Cuando esto se reproduce, nosotros tendremos la ecuacin siguiente:
(24)2 = 256
Note la decoracin de cuentas en los cordones de la cadena de adivinacin sobre todo en la parte del
fondo que tambin tiene el cauri descascarado la decoracin. pl podra hacerse de metal, por
ejemplo, latn.
Note la parte de la cabeza larga y cnica de que se parece la forma cnica el en el instrumento
(Plato 11). Esto da nfasis a la importancia de Or (la cabeza espiritual o interna) en la adivinacin
de Ifa.
Tambin note la figura de la mujer de rodillas que es caracterstico de Yoruba el arte ritual. Esta
postura familiar representa el abiyamo de knl (la postura de rodillas de mujer de n durante la
labor). Esta posicin es un suplicando, la postura mendicante, llamando en If para dar el
coleccione la respuesta a la demanda del suplicante. Hasta hoy, el ms gran smbolo de suplicar
entre la Yoruba es eso de una mujer desnuda que se arrodilla. Cuando una mujer dice 'Mo fi knl
abiyarno b yn o' (yo lo pido con la postura de rodillas de una mujer en la labor), slo la persona de
Yoruba empedernida para conceder su demanda.
PLATE 4. La bandeja de adivinacin (Opn If) es invariablemente hecho de madera. Ellos estn
disponibles en los formularios rectangulares, redondos y semi-redondos. El yrsn (el polvo del
rbol de rsn) se roca en la bandeja. El sacerdote de Ifa entonces imprime sus marcas de
adivinacin en el polvo durante el proceso de adivinacin.
Note la cara en el centro de uno de los cuatro lados de la bandeja. Se cree que esta cara prominente
representa los ojos en vela de s durante el proceso de adivinacin. La bandeja se extiende de tal
una manera que los ojos en vela de s directamente la cara el sacerdote de If durante el proceso
de adivinacin.
Se decoran los bordes de la bandeja de adivinacin con los tipos diferentes de planes que a veces
incluyen las figuras animales.
IFAOMI PG. 39
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
PLATE 5. Esta taza de Ifa (wo If) es hecho de madera; algunas tazas de Ifa son hecho de latn.
Las tazas de Ifa aparecen en varias formas: con las tapas y entalladuras.
PLATE 6. ste es un tipo de cuenco de Ifa con una tapa. Tiene cinco compartimientos por guardar
las sagradas nueces de palma (Ikin) y otros materiales de If. Note los ojos del en la vida-presente
de s a la parte del fondo de la tapa.
PLATE 7. Esto encabeza bolsa de If (el p If) est estropeado por el sacerdote de If como la
parte de su equipo. Es debido al hbito de sacerdotes de Ifa en las bolsas desgastado de este tipo que
ellos se llaman Akp (los portadores de bolsas de Ifa).
PLATE 8. Este palo ambulante ritual usado por sacerdotes de If lleva la imagen de kan del ojo (un
pjaro) en su parte de la cima. Este palo ambulante que tambin est conocido como el sn, se cree
que es una divinidad de Ifa. El palo ambulante no debe soltarse en sus lados, siempre debe
encontrarse en una posicin derecha. De, el refrn:
r gangan l b'sn
(sn siempre debe encontrarse en una posicin derecha)
PLATE 9. Este machete ritual de Ifa (ad sa) con una sonaja a su fin del fondo se cree que es
uno del adorno tradicional de sl que Ifa adquiri de esa divinidad. Uno antes de If en s,
Mj explica cmo este machete consigui a la posesin de rnml. Tlb, el hijo de sl,
ofendi a las brujas que entonces lo siguieron hasta que l tomara el refugio en la casa de rnml.
rnml tom el machete de sl que Tlb contuvo sus manos, y con l las brujas derrotaron.
Cuando Tlb estaba dejando la casa de rnml, l se olvid de tomar el machete con l. Eso era
cmo el machete se volvi uno de los instrumentos de rnml.
PLATE 10. sta es una imagen de s. s es ciertamente la divinidad ms ntima a If. Sus ojos
en vela dominan el If adivinacin proceso como l tiene lugar dentro de la bandeja de adivinacin.
Como el guardin de ase (el poder divino con que Oldmar cre el universo), s es una fuerza
neutra en el universo que controla ambos el benvolo y los poderes sobrenaturales malvolos. l es
el polica universal sin quien la comunicacin eficaz no puede mantenerse entre estos dos poderes
contrarios del universo.
s est de pie en una plataforma como una verdadera vigilancia del amo haciendo de todo las
fuerzas en el universo en este cuadro. l est desprovisto de toda la emocin. l apoyar slo
aqullos que realizan el sacrificio y actan en la conformidad con las leyes morales del universo
como extendidos por Oldmar, su amo de quien l adquiri el ase,
PLATE 11. stos son dos casos dentro de que Or (el smbolo de destino y destino) se guarda (Il
Or) El grande en el lado diestro se ha abierto (la tapa es el instrumento grande en esta izquierda)
para mostrar las dos partes de este instrumento. El Il Or pequeo en el medio tiene menos cauris
que el grande. El propio Or qu puso dentro de este caso, se forma de casi exactamente la misma
manera como su caso, pero es un instrumento ms pequeo. Note la forma puntiaguda, cnica del
Il Or que se parece la forma de rk (el cnico de If).
Cuando un hombre va a un sacerdote de Ifa por la adivinacin, l est intentando averiguar a travs
de If los deseos de su propio Or que es su divinidad personal que regula los asuntos de su propia
vida simplemente. Cualquier cosa no se ha sancionado por el Or de un hombre no pueda l aprobar
por las divinidades.
IFAOMI PG. 40
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG. 41
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG. 42
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG. 43
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG. 44
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
El verso de Ifa se refiere a siete If. El primero, y posiblemente el original es If-Ody. Otros son
If-Nleere, If-Oylagbmor, If-Wr, t-If, If Or e If-Oj
Los mitos dicen que despus de una estancia larga a If, Ifa movi a Ad. Se cree que Ifa ha
gastado la parte mayor de su vida en la tierra a Ad. Eso probablemente es por qu hay el refrn
'Ad n'il If (Ad es la casa de Ifa). Pero no es conocido cul de la dos Ad es ms prominente en
Yoruba la literatura oral - Ad-kt 10 y Ad-wy 11-este mito se refiere a, If que el cuerpo
literario es, sin embargo, tan lleno de nombres de lugares de rea de kt que uno se inclina para
pensar que Ad-kt es el ms probable.
Nosotros tambin aprendemos en estos mitos que Ifa tena ocho nios y varios discpulos, todos de
quienes l ense los secretos de adivinacin. Seis de los ocho nios llevan los nombres personales
similar a los nombres titulares de reyes de kt: Alr, Ajer, Ontaji, Oly-moyin, EIjl-mpe y
Alkegi. El otro dos son Olw (similar al ttulo del rey de w) y Owrngn (similar al ttulo
rngn, rey de l y al ttulo w, rey de Ilesa). Todos los ocho nios nacieron mientras If estaba
en If. Ellos crecieron para ser las personas importantes y ellos dispersaron despus a las varias
partes de la tierra Yoruba.
Segn los mitos, haba ocasiones cuando, no habiendo ninguna barrera fsica entre el cielo y tierra
en ese momento, Ifa se convoc por Oldmar (el Alma de Dios) al cielo para usar su gran
sabidura para resolver los problemas para l. Ifa devolvi finalmente al cielo en la molestia debido
a un insulto dado a l por uno de sus nios. Poco despus de esto, la tierra se tir en la gran
confusin. El hambre y pestilencia rabiaban a lo largo de la tierra. As grande era la calamidad que
el ciclo de fertilidad en los seres humanos fue roto.
Aboyun k bi m;
Agan Ica t'ow l b'osn. 12
(Las mujeres embarazadas ya no entregaron;
Las mujeres estriles permanecan yermas.)
Despus de algn tiempo, las personas de la tierra decidieron buscar el remedio para la penalidad
enviando a los ocho nios de rnml al cielo ir y pedirle a su padre que devolver a la tierra. Los
nios estuvieron de acuerdo. Cuando ellos alcanzaron el cielo, ellos encontraron If 'al pie de rbol
palma muy-elevado que ech ramas esta manera y que hasta que tuviera diecisis choza-como las
ramas.' 13 ellos le pidieron a If que regresara a la tierra, pero l se neg.
Ifa, sin embargo, dio cada uno de sus ocho nios diecisis nueces de palma y dijo:
IFAOMI PG. 45
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Cuando los nios de Ifa devolvieron a la tierra, ellos empezaron a usar los diecisis nueces de palma
para la adivinacin. Los diecisis nueces de palma eran el smbolo de la autoridad por Ifa a sus
nios continuar la adivinacin de hacer en su ausencia. Los diecisis nueces de palma conocido
como Ikin (Plato 1) se ha usado como una parte importante del If adivinacin sistema de esa
gaveta de tiempo hoy. La ausencia de Ifa de la tierra ya no importada, desde que sus nios y
discpulos pudieran comunicar con l a travs de Ikin y los otros instrumentos de adivinacin.
Debe mencionarse que los mitos de que la informacin anterior se ha extrado no son los nicos
mitos existentes sobre Ifa. Hay varios otros mitos que son esencialmente diferente de stos, y es a
estos esa atencin debe dibujarse ahora.
Ifa estuvo en If, la cuna de las personas Yoruba. l era un ambidiestro (experto) el hombre
mdico... y era un adivino sumamente exitoso. Despus de que l se haba puesto famoso, l fund
un pueblo llamado petu y se volvi rey del lugar y se llam Alketu. l era muy popular y se
consider... como un verdadero profeta. Las personas de cada parte del pas de Yoruba se reuna a
l... Su fama era tan grande que ciento de personas. . . le pedieron que los admitiera como los
discpulos y aprendices bajo l. Fuera de stos... l escogi a slo diecisis hombres... Se dicen los
nombres de estos aprendices para ser idnticos con las diecisis seales de adivinacin llamados
Odus.
Otro mito sobre el origen de Ifa se menciona en la Historia de John-hijo Yoruba. 16 Johnson
describe Ifa como 'el gran orculo consultor en el pas Yoruba.' 17 que l dijo que el culto de Ifa se
introdujo en la tierra Yoruba por un Setilu que eran un hombre de Nupe. Setilu naci ciego, y al
principio, sus padres quisieron matarlo. Pero Setilu creci para ser un nio peculiar y sus padres
estaban sorprendidos en sus poderes de adivinacin. A la edad temprana de cinco, l empez a usar
sus poderes, para decirles a sus padres que los visitaran en el curso del da y con qu objeto.
IFAOMI PG. 46
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
fuente, l gan un sustento cmodo.' 18 pero los musulmanes tenan celos de los logros de Setilu y
ellos lo expelieron del pas. l cruz el distrito del sur de Nger y entr en la Ciudad de Benin. De
Benin, l vag en w y Ad y finalmente establecido a Il-If. l encontr If para ser bastante
conveniente para su prctica de adivinacin, y le hizo su morada permanente. l se puso tan famoso
y popular que l persuadi a las personas de If para dejar la tradicin de Yoruba de tener las
marcas faciales.
Setilu comenz algunos de sus seguidores en los misterios de adivinacin de Ifa, e Ifa se volvi
gradualmente el 'el orculo consultor de la nacin de Yoruba entera'. Oduduwa 19 Setilu encontraron
a If y estaba durante el reino de fnrn 20 en el trono de y que el reconocimiento oficial se dio
al culto de Ifa.
Debe comprenderse, sin embargo, que no es posible demostrar ambas estas dos demandas
concluyentemente. Si uno les pregunta las deidades mayores a los adoradores de cada uno de la otra
Yoruba, uno encuentra que cada demandas de grupo que su propio dios es el ms importante. Lo
que es ms, al mejor de mi conocimiento, no hay ningn refrn comn entre la Yoruba que designa
un dios particular como la deidad ms importante. Hay, claro, ciertas deidades de Yoruba que
generalmente se aclaman como ms importante que los otros y stos pueden l llam las deidades
mayores. Desgraciadamente, sin embargo, el orden de antigedad entre estas servilletitas mayores
no est claro. Por consiguiente, uno slo puede decir que el ifa es una de las deidades Yoruba ms
importantes.
Como arriba expresado, se cree que If ha sido enviado por Oldmar, el Omnipotente Dios, usar
su sabidura profunda para poner la tierra en el orden. La creencia Yoruba acerca de la gran
sabidura de Ifa se manifiesta en algunos de los nombres de la alabanza que ellos dan a l. Dos de
tales nombres de la alabanza son Akr-f'in-sogbn (La persona pequea con una mente lleno de
sabidura) y Akni-lrn b yekan-eni (l quin da un consejo sabio como el pariente de uno).
Es esta gran sabidura de Ifa que le da una posicin alta entre los otros dioses Yoruba.
IFAOMI PG. 47
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Sin Ifa, la importancia de los otros dioses Yoruba disminuira. Si un hombre est castigndose por
los otros dioses, l puede saber slo esto consultando If. Si una comunidad es hacer el sacrificio a
uno de sus dioses, puede saber slo esto consultando Ifa. Para que de esta manera, Ifa sea la nica
boquilla activa de Yoruba religin tradicional tomada en conjunto. Como una boquilla, ifa sirve
popularizar los otros dioses Yoruba; l sirve inmortalizarlos. 24
Con su gran sabidura, conocimiento y comprensin, co-ordenadas de Ifa el trabajo de todos los
dioses en el panten de Yoruba. l sirve como un 'intermediario' entre los otros dioses y las
personas, y entre las personas y sus antepasados. ' l es el vocero y el funcionario de las relaciones
pblico de todos los otros dioses de Yoruba.' 25
La relacin entre Ifa y otro dios del mayor del panten Yoruba, Elgbra, Yoruba embaucador dios,
las demandas algn intimo escrutinio. Uno a veces ve la imagen de Elgbra, por otra parte
conocido como s (Plate 10), en la casa de sacerdotes de Ifa, y cuando uno les pregunta que por
qu ellos guardan tal una imagen, ellos contestan ese Ifa y s son amigos.
Un examen ntimo del Ifa que el cuerpo literario a veces revela ese s acta como un amigo de If
26 y a veces como un tentador. 27 tambin aparecera a veces que Ifa hace uso de los poderes de
golpe cundo l quiere hacer las cosas maravillosas 28. Ellis dice que Ifa obtuvo los poderes de
adivinacin de s al prometer darle la primera porcin de todas las ofrendas. 29
Hay una relacin muy ntima ciertamente entre Ifa y s, UNA porcin de la capucha de todos los
sacrificios hizo a travs de If que cualquiera de los dioses de Yoruba se da a s. s puede, all el
frente, se considere como el dios ms ntimo a Ifa en el panten Yoruba.
If es, claro, famoso como un dios de adivinacin aunque l no es el nico dios de Yoruba
conectado con la adivinacin. 30 la sabidura y se cree que entendiendo de Ifa no slo cubre el
pasado pero tambin el presente, y el futuro. Consultando Ifa, el Yoruba hallazgo significado y
propone en el pasado, el presente y el futuro.
En la sociedad de Yoruba tradicional, la Yoruba consulta Ifa antes de que ellos hagan algo
importante. Al nacimiento de un nuevo nio, Ifa se consulta normalmente a encontrar-fuera lo que
sera las fortunas y problemas del nuevo nio en la tierra. Como J.D. Clarke testifica, sacerdotes de
If 'el nombre el rs que el nio se rendir culto a y es ellos quin se consulta en todos los asuntos
mayores de vida'. 34 En la enfermedad, contemplando una jornada, en considerado la opcin de un
IFAOMI PG. 48
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
compaero de vida y a cualquier otro giro importante en sus vidas, la Yoruba consulta normalmente
Ifa para la gua y consejo.
Las sagradas nueces de palma tambin se usan para la adivinacin. Para los
propsitos de adivinacin, el sacerdote de Ifa pone las diecisis nueces de
palma en uno de sus manos e intenta sacar todos ellos en seguida con la
otra mano. Si un nuez de palma se sale en su mano, l hace dos marcas en
el polvo amarillo de adivinacin pero si se salen dos palma-nuez en su
mano, l hace una marca. Si ninguno de las nueces de palma. Queda, o si
ms de dos los palma-nuez quedan, l no hace ninguna marca en absoluto.
Este proceso se repite hasta que una firma de Od se obtenga. 36 sin
embargo, sacerdotes de Ifa raramente usan el ikin para la adivinacin. Esto
es probablemente debido al problema considerable y el tiempo bastante
largo que el proceso de vinculaciones de adivinacin. Ellos usan el ikin
principalmente cuando Ifa consulta en sus propias casas para los miembros
de sus familias o para los ellos mismos.
Como arriba expresado, sacerdotes de lfa raramente usan el ikin cuando Ifa
consultan para sus clientes. En cambio, ellos usan pl, la sagrada cadena
de adivinacin (Plate 2). La cadena de adivinacin se forma como un tenedor de afinacin. Atado a
los intervalos regulares a la cadena es ocho medio-nueces del pl un rbol (Schrebera
golungensis). se atan Cuatro medio-nuez a cada brazo de la cadena. A cada fin de la cadena, el
sacerdote de Ifa ata varios objetos como las cuentas pequeas, monedas y cauris. El sacerdote de Ifa
sostiene la cadena en el medio que queda desnudo.
El material usual de que la cadena de pl es hecho es el cuero duro, pero a veces el cordn de
algodn se usa e igualmente latn. Las ms valiosas cadenas de pl son que el tipo de latn
alguno de los cuales tiene el latn pequeo chapa en lugar de la media-nuez de pl.
Cada uno de las media-nuez atada al cordn tiene una concavidad y una superficie convexa. Cuando
el sacerdote de Ifa lanza la cadena en la tierra, algunas de las medias-nueces presentaran su lado
cncavo naturalmente mientras algunos presentaran su lado convexo. Cada combinacin de los
cuatro cncavos y las cuatro superficies convexas de la media-nuez da una firma de Od. 37
IFAOMI PG. 49
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
El b se usa para seleccionar rpidamente el probable 'historias en el cuerpo que podra aplicar al
cliente. Se cree que es el Or del cliente o el guardin divino (Plato 11), quin finalmente selecciona
uno del innumerable 'historias en el cuerpo para l.' 38
Est conocido como yrsn y se obtiene del rbol de yrsn (Bapkia nitida). Cuando el
sacerdote de Ifa usa su ikin ((la mentira sagrado palma-chiflado) para la adivinacin, l hace las
marcas en el polvo amarillo. Se guarda el polvo amarillo de adivinacin en un cuenco tallado. Estos
cuencos (Plate 6) y bandejas (Plate 4) es normalmente hecho de madera pero hay algunos que son
hecho de latn. Las bandejas de If y cuencos son smbolos preciosos de la gran habilidad de las
personas Yoruba como tallistas. Ellos son muy prominentes entre las entalladuras de Yoruba que
han sido en conserva en los museos por el mundo.
NOTAS CAPITULO I
1. C. K. Meeke, A Sudanese Kingdom; Un Estudio de Etnografa de las Gentes de Jukunspeaking de
Nigeria, (Londres, 1935),pp. 326-7.
2. Rev. E. M. Ljd, If: ml R T se sn N Il Yoruba, (Londres: La Sociedad del Tracto
religiosa, 1901), pg. 10.
3. Rev. D. Epega, If, la Gua de Nuestros Padres, pg. 12.
4. J. D. Clarke, `If Divination', El peridico del Instituto Antropolgico Real de Gran Bretaa e
Irlanda (JAI), Vol. LXIX, (Londres, 1939).
5. 5William R. Bascom, 'If La adivinacin, Haga un comentario Sobre el Papel Por J. D. Clarke, JAI,
el Vol. XLI, (Londres, 1941).
6. Wd Abmbl, jnl Ohn Enu If, I, (Glasgow: Collins, 1968), p.5.
7. Fel Swd (Ed.), If, Od Mm), (Lagos: Las Sociedades Religiosas Antiguas de Asociacin de
los Descendientes africana, junio, 1965), pg. 1.
8. cf. E. Blj dw, Oldmar, Dios en la Creencia de Yoruba (Longmans, 1962), pg. 75.
9. Swnd, If, pp. 45-56.
10. Ad-kt es un pueblo importante en la divisin de kt.
11. Ado-wy es un pueblo cerca de syn en y la divisin .
12. Abmbl, I, p.29.
13. Ibid., p. 30.
14. Abmbl, I, pp.46-7 (wr Mj, Capitulo. I, 11. 130-144).
15. Citado de las Crnicas Nigerianas por E.R. Dennett, Estudios Nigerianos O los Sistemas Religiosos
y Polticos de la Yoruba, (Londres: Macmillan, 1910), p.89.
IFAOMI PG. 50
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
16. Samuel Johnson, La historia del Yorubas (Londres: Routledge, 1921), pp o32-3.
17. Ibid., p. 32.
18. Ibid., p. 33.
19. ddw es el gran antepasado legendario de las personas de Yoruba.
20. fnrn es uno del gran Al, en de Oy que rein al Viejo Oy antes del derrumbamiento del
imperio.
21. cf. Abimbl, I, p. 147 (s Mj, capitulo 2, 1. 21).
22. S. S. Farrow, la Fe, Francies y Fetich, O Paganismo de Yoruba, (Londres: la Sociedad por Promover
el Conocimiento cristiano, 1926), p.3.
23 dw, Oldmar, Dios En la Creencia de Yoruba, pg. 71.
24 Wnd Abmbl, 'El Lugar de If en Yoruba la Religin Tradicional', las Notas africanas, Vol, 2,
(ene., 1965), pp. 3-4.
25 lbid., p.4.
26 Abmbl, jnl Ohn: Enu If, I, p.5.
27 Ibid., p. 8.
28 28cf capitulo. VI, Seccion D en s, La fuerza Neutra .
29 29A. B. Ellis, La Yoruba que habla a las Gentes de la Costa del Esclavo de Africa Oriental,
(Londres: Vendedor ambulante y Vestbulo, 1894).
30 Por ejemplo, Sng, rsnl y snyn tienen sus propios sistemas de adivinacin.
31 Abmbl, I, p. 99.
32 Yoruba la sociedad tradicional tena una semana del cuatro-da.
33 s es sl, el dios de Yoruba de creacin,
34 Clarke, JAI, LXIX, p. 250.
35 Da del 0ne por la Yoruba cuatro-da semana se consagra al culto de If.
36 Para los detalles llenos sobre las firmas de Od vea el Captulo II debajo..
37 Para los detalles llenos sobre las firmas de Od, vea el Captulo II.
CAPTULO II
Sacerdotes de Ifa y Su Sistema de Adivinacin,
IFAOMI PG. 51
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
EL CULTO1 IFA
EL adorno del sistema de adivinacin de Ifa se ha discutido en el captulo anterior. Los guardianes
de este adorno son sacerdotes y adivinos conocidos como Babalwo (los padres en el culto de
adivinacin). Ellos llevan los vestidos zarcos y se adornan profusamente con las cuentas,
prominente entre que es id que ellos atan a las muecas y el cuello. Otro distinguiendo marca de
sacerdotes de Ifa es el jrgb, una bolsa hecha de tela que la mayora de ellos la cada en sus
hombros (Plate 7). Est debido a este hbito de llevar una bolsa que el trmino akp (el bolsa-
portador) se usa para connotar a un sacerdote de Ifa. Un mayor sacerdote de Ifa a veces lleva sobre
l como un palo ambulante, un baston decorado hecho de madera o de hierro forjado sn 2 llamado
(Plate 8); siempre se sostiene cuidadosamente para, segn un cierto tab, nunca debe caerse llano en
la tierra desnuda. Tambin es usual para un sacerdote de Ifa continuar a su persona un tall club-
como el objeto conocido como rk 3 (Plate 3) qu se usa para invocar Ifa durante el proceso de
adivinacin.
Hay cinco clases de sacerdotes de Ifa. El primero y ms clase importante es hecho a de sacerdotes
conocido como Babalwo Old. stos son sacerdotes de Ifa completos que han sido iniciados en
los secretos de Od, 4 la esposa mtica de Ifa. Ellos son los sacerdotes de If ms calificados que
son en seguida adivinos y sanadores. La segunda clase de sacerdotes de Ifa consiste en sacerdotes
que no han sido iniciados en los secretos de Od y quin tiene todo el adorno de adivinacin de Ifa
y es autorizado para practicar el arte de adivinacin totalmente. La tercera clase de sacerdotes de If
es hecho a de las personas que tienen todo el adorno de adivinacin de Ifa pero quin se prohibe
usarlos a divino para las personas fuera de sus propias casas. A la cuarta clase se depositan esos
sacerdotes de If que son sanadores; ellos son los sacerdotes de Ifa completos pero ellos adivinan
solamente para los propsitos curativos. La quinta clase es hecho a de sacerdotes de If
especializados que no son ni adivinos ni sanadores pero quin ha estado especializado como
sacerdotes de If. Ellos tienen todo el adorno de If pero ellos no los usan. Cada uno de ellos
normalmente est en algn tiempo lleno el empleo ganancioso pero l asiste a las asambleas
regulares de sacerdotes de If y l mantiene una actitud disciplinada a vida que es caracterstico de
sacerdotes de If.
En tiempos antiguos, el culto de la tapa se control centralmente por el rey de cada reino de Yoruba
a travs de y funcionario que actu como un hombre del contacto entre los miembros del culto y el
gobierno. En y, por ejemplo, el culto de Ifa estaba bajo el mando de un jefe llamado nilmol
que era la cabeza poltica del culto de Ifa en y. El mando gubernamental en el culto cmo-en la
vida era slo de naturaleza poltica. El culto retenido la libertad llena para escoger a sus propios
jefes y regular sus asuntos tan largos como l no hizo nada contrariamente a los rdenes cvicos del
gobierno. Hoy da, el mando de reyes encima del culto de If tiene desaparecido casi
completamente.
El culto de Ifa es uno de los cultos organizados ms buenos entre la Yoruba. En la cabeza del culto
el rb que es el sacerdote alto supremo de una rea muy grande que a veces cubre un distrito
entero con muchos pueblos y villas. Despus de que el rb viene el Olwo que es el If el
IFAOMI PG. 52
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
sacerdote alto para una ciudad particular o comunidad. Del rb hay en total hacia abajo diecisis
jefes mayores de If. Lo siguientes diecisis la mayora de los sacerdotes de Ifa importantes en el
rea de y. 5
Hay, sin embargo, muchos otros jefes menores responsable para el culto de Ifa en las comunidades
muy pequeas. Adems, cada Olwo tiene su propio squito de diecisis jefes que le ayudan
administrar el culto en su propia rea. A veces una subsidiaria principal al Olwo tambin tiene
bajo l varios jefes responsables para los deberes menores como establecer las disputas entre los
miembros del culto.
En la mayora de las comunidades sacerdotes de Ifa se encuentran tambin regularmente una vez
todos los meses y una vez todos los aos. La reunin anual se observa como una fiesta que est
conocido como el Lunar. La fiesta del Lunar anual es muy detallada y normalmente se sostiene en
el honor del rey. La mayora de las actividades importantes del lugar de la toma all-anterior festivo
en el palacio del rey. Estas actividades incluyen las ofrendas, mientras cantando de verso de Ifa y
bailando. En algunas comunidades, sacerdotes de Ifa bailan el pueblo alrededor durante la fiesta del
Lunar anual.
Quizs el aspecto ms interesante de la fiesta del Lunar anual y las otras asambleas colectivas de
sacerdotes de Ifa estn cantando Ifa, textos que estn llamado el iyere. El cantar de iyere es un arte
bien-desarrollado entre sacerdotes de Ifa y normalmente se hace en el forma de coral, llevado por
alguien que es un cantor bueno. A cada frase completa cantada correctamente por el lder del canto,
los otros sacerdotes de Ifa cantan han-in, mientras significando 'S, eso es correcto.' Sin embargo, si
el lder ha cantado una frase mal, los otros sacerdotes lo informan de esto y le dicen que corrija su
error. Si l comete otro error, l podra gritarse abajo y otro sacerdote que est inmediatamente
seguro de l-mismo toma de l. Donde un sacerdote comete los errores serios mientras cantando y
se niega a dejar de cantar en el desafo de los deseos expresados de la congregacin, l incluso
podra tirarse de la reunin en la vergenza. Por esta insistencia rgida en la relacin correcta de
textos de Ifa, sacerdotes de Ifa, lo ha hecho casi imposible para los pasajes espurios aparecer en el
Ifa el cuerpo literario.
Ilustrar el iyere cantando, el ese siguiente se cita del Ifa el cuerpo literario de la manera con que se
entregar a una sesin del iyere el han-in coreador del estribillo cantado en la contestacin a cada
frase correcta. Las ltimas lneas del ese contienen el coro apropiado qu se canta juntos por el lder
del canto y los otros sacerdotes. Este coro apropiado a veces se repite varios tiempos por los
sacerdotes cuando ellos bailan a la msica de sus tambores y gonges.
IFAOMI PG. 53
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG. 54
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
En tiempos antiguos en la tierra Yoruba, sacerdotes de Ifa normalmente eran muy pobres. Esto era
que porque ellos no se pagaron directamente por los servicios que ellos dieron a la comunidad. Para
su sustento ellos tenan que depender completamente de ciertas partes de las ofrendas dado a Ifa y a
veces en los regalos de los clientes.
Ningn Babalwo debe usar su posicin para enriquecerse de forma alguna; l no debe negarse a
nadie su servicio a causa de que dinero-si cualquier persona es demasiado pobre para pagar la
pitanza de costumbre por la adivinacin, los Babalwo deben divino para l gratis; o si la persona
no puede permitirse el lujo del sacrificio prescrito, los Babalwo deben tomar cualquier cosa l
puede permitirse el lujo de y puede traducir el testamento para el hecho. Parece, de hecho, Que el
Babalwo est bajo un voto de pobreza, gastarse enfermo el servicio de la comunidad, haciendo
simplemente bastante para guardarse, su ser del premio real en el servicio de rnml.12
Hay normalmente muchas gota-exteriores durante el entrenamiento con slo un porcentaje pequeo
de aqullos que empiezan el entrenamiento que lo completa con xito. Esto es debido a varios
factores de que los ms importantes son primeramente los rigor mentales y secundariamente las
condiciones sumamente duras de vivir envuelto en el entrenamiento.
A lo largo del perodo de entrenar, el amo-sacerdote y sus aprendices viven juntos como los
hermanos. Se respetan edad y antigedad y dadas la prioridad entre los aprendices en ciertas
materias. Los aprendices hacen el trabajo de la casa para el amo-sacerdote. ste es sobre todo el
caso con amo-sacerdotes que no tiene ninguna esposa. Las tales personas dependen de sus
aprendices por llevar a cabo todos los trabajos bajos de sus casas. Tampoco es raro para el reunin-
sacerdote tener una granja pequea cerca del pueblo o pueblo en que l vive, En tal un caso, varios
que sus aprendices se envan regularmente a la granja para hacer todo el trabajo necesario yendo del
aclaramiento de la cizaa y plantando al segar la mies de las cosechas. El amo-sacerdote slo va de
vez en cuando a la granja para dirigir las actividades de los aprendices.
El entrenamiento empieza ensendole al sacerdote supuesto cmo usar el adorno del sistema de
adivinacin. Esto incluye el aprendizaje cmo usar la cadena de adivinacin y el sagrado nuez de
IFAOMI PG. 55
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
palma de adivinacin para averiguar el Odu apropiado y ese que relacionan a los clientes
particulares. Esta parte del entrenamiento est conocido como el dida-owo (aprendiendo a usar la
cadena de adivinacin para la adivinacin) y etite-ale (aprendiendo a usar el sagrado nuez de palma
para la adivinacin).
Esta parte del entrenamiento del sacerdote supuesto no acaba que hasta que el aprendiz pueda usar
la cadena de adivinacin es para reconocer las firmas respectivas de los doscientos y cincuenta y
seis Oda en el Ifa cuerpo de adivinacin.
Por lejano la parte ms importante del trabajo del estudiante sacerdotes de Ifa estn aprendiendo de
memoria de varios ese de cada uno de los doscientos y cincuenta y seis Odu que se paga la atencin
Particular a los diecisis Odu principales que tambin son los primeros diecisis Odu en el cuerpo.
Parece ser ningn nmero fijo de ese que cada aprendiz debe aprender antes de que l califique para
la iniciacin, pero la mayora de mis informadores confirma eso en tiempos antiguos, nadie habra
l respet como un sacerdote de Ifa bueno a menos que l tiene que aprender de memoria por lo
menos diecisis ese en cada uno de los doscientos y cincuenta y seis Odu. Hoy da, sin embargo,
parece que la mayora de los sacerdotes de Ifa sabe menos de diecisis ese de cada Odu.
Los ese se memorizan a la proporcin firme de uno por da. En el caso de' muy largos, el amo-
sacerdote podra dividir el ese en dos o tres partes y podra consagrar un da enseanza a cada parte.
Es una vista comn para ver a muchos aprendices que hacen cola a tomar sus giros mientras
aprenden su ese Ifa.
Cada ese es aprender en el formulario de recitacin en el primer caso. El amo-sacerdote dice una
frase completa en un momento y el aprendiz repite como un loro las palabras despus de l varios
tiempos hasta que l pueda retener la frase entera en su memoria. Esto se hace para cada frase hasta
que el ese entero se haya cubierto. All-despus de, la carga est en la estudiante encontrar tiempo
para repetir el ese entero a l varios tiempos. Este proceso es terminado con el riran Ifa (la
reiteracin de verso de Ifa).
Segn muchos de mis informadores, despus de que un aprendiz ha memorizado los primeros
diecisis ese propiamente, la tarea de aprender el verso de Ifa de memoria se pone relativamente
fcil para l. Se cree ampliamente tantos de los aprendices se ayuda grandemente por una
preparacin medicinal conocido como el isoye (el memoria-ayuda) qu ellos toman con su comida
tres veces por da. Se supone que esta medicina lo hace imposible para cualquier sacerdote de Ifa
olvidarse de cualquier ese que l ya tiene aprende cuidadosamente de memoria.
IFAOMI PG. 56
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Aprendiendo a cantar el ese es reservado para una parte muy ms tarde del entrenamiento. Un
aprendiz diestro, sin embargo, adquiere el arte de cantar el verso de Ifa imitando a su amo al cantar
el ese todos los das Ifa durante el proceso de realizar la adivinacin de Ifa. Un aprendiz tambin
podra aprender el arte de cantar el verso de Ifa asistiendo a las asambleas regulares de sacerdotes
de Ifa. Sacerdotes de Ifa pudieron, sin embargo, especialice cantando como la parte de su
instruccin del pos-iniciacin.
El ese se memoriza con tal una gran reverencia que no una sola palabra se extraa. Es considerado
sumamente sacrlego para alguien agregar o substraer algo del cuerpo. Los ese siempre deben que l
aprende en la misma forma en que ha sido en conserva y ha diseminado de los tiempos antiguos. Se
cree que de esta manera se han mantenido alejado los textos en el cuerpo literario libre de los
errores. Por consiguiente, el cuerpo permanece hasta hoy uno de los gneros ms fiables de Yoruba
la literatura oral.
Otra parte importante del trabajo del aprendiz es el aprendizaje de los sacrificios apropiados que un
cliente debe pedirse ofrecer si un ese particular que Ifa resulta como la solucin a su problema. El
nombre dado a la seccin del cuerpo en que detall las instrucciones se proporciona sobre los varios
sacrificios es el okarara-oba. Es un muy difcil y confundiendo parte del cuerpo desde cada ese Ifa
tiene su propio sacrificio apropiado. El sacerdote supuesto tiene que aprender varios artculos
requeridos para el sacrificio por consiguiente entre que normalmente ocurre ropa, dinero, comida
cocinada, fruta fresca y bebidas. Adems, l tiene que aprender el proceso apropiado de usar estas
cosas para el sacrificio. Por ejemplo, un ese que Ifa puede estipular que un pedazo de tela us para
el sacrificio que debe estar quemado mientras otro estipula que debe cortarse en pedazos. Otro ese
Ifa puede nombrar seis cosas ser ofrecidas como el sacrificio y adems prescribir que los varios
artculos deben colocarse en un orden particular y deben depositarse en el arbusto o puede poner en
la urna de un dios particular.
Adems de aprender las cosas requeridas para el sacrificio de memoria y aprendiendo a usarlos para
el sacrificio, el sacerdote supuesto tiene que aprender ciertos poemas que se significan ser cantado
siempre que estn realizndose ciertos sacrificios. Estos cantos realmente no estn en el arroyo
principal del cuerpo literario conocido como el ese. Ellos son cantos especiales slo significados
para el sacrificio.
Irofa s
IFAOMI PG. 57
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
La primera fase es la ceremonia que marca lo que est conocido como el ss pl (ceremonia que
marca el dominio del Odu usando la cadena de adivinacin). sta es una ceremonia muy importante
involucrando la ofrenda de sacrificio a rnml y el dando de una fiesta para todos los sacerdotes
de Ifa en la comunidad involucrada. La ceremonia que dura durante slo un da involucra el uso de
la comida siguiente para el sacrificio y la fiesta: (i) ko (la gachas de maz slida), (ii) Abo Ade (la
gallina), (iii) Eku (la rata), (iv) Eja (pez), (v) lyan (ame machacado), (vi) Oka (la comida slida
hecha de ame milido), y (vii) Ot (bebidas).
La tercera fase est conocida como fifojli kan Odu (la iniciacin en los secretos de Odu). Durante la
ceremonia, el sacerdote supuesto festeja muchos Ifa sacerdotes de lejano y cerca de despus de que
la sagrada olla crey para ser la morada de Odu, la esposa mtica de Ifa, se abre ceremoniosamente
para l para ver. En turnos que los sacerdotes de Ifa presentan parezca dentro de la sagrada olla. No
se revelan los volmenes reales de esta olla a los no-iniciados, se trata informacin sobre ellos
como un secreto mayor del culto de Ifa.
IFAOMI PG. 58
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
La cuarto y ltima fase de la iniciacin est conocido como el wiwo igbo Ifa (entrando en el
sagrado bosquecillo de Ifa). ste es el ms detallado de todas las fases principales de If iniciacin
ceremonia. Ms de doscientos artculos diferentes incluso la comida, se requieren bebidas, ropa,
cuentas y muchos otros materiales para la ceremonia. Los ms importantes de estas cosas son:
(i) Yanrin okun (arena tomada de la orilla del mar ), (ii) Yanrin Osa (arena tomada de la orilla de
albufera), (iii) Eeba epo (la calabaza pequea de aceite de palma), (iv) Opolopo iyo (sal suficiente),
(v) Abo adie (la jaula lleno de aves), (vi) Igi ona (una escultura de madera), (vii) Aso funfun Opa
marun (cinco yardas de tela blanca), y (viii) Opolopo awo-eyo (cauris suficientes).
La ceremonia involucra festejando, mientras bailando y cantando de ese Ifa durante varios das. Se
hacen los sacrificios a varios dioses incluso rnml y s. Cuatro o cinco sacerdotes principales
del culto llevan al sacerdote supuesto en el sagrado bosquecillo dnde ellos lo examinan
completamente en los aspectos diferentes del la el cuerpo literario. A lo largo de su estancia en el
bosque, el sacerdote supuesto ata un pedazo de ronda de tela blanca su cuello y cintura. l surge del
sagrado bosquecillo a la cabeza de una en pro de-cesin larga de miembros del culto bailando y
cantando. Aqu es uno de los cantos de la ocasin.
IFAOMI PG. 59
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Debe notarse que el entrenamiento de sacerdotes de Ifa no acaba con las ceremonias de la
iniciacin. Un sacerdote de Ifa bueno considera su entrenamiento como un continuar, el proceso
vida-largo y comprende que la parte del pos-iniciacin de su entrenamiento es muy crucial. Ningn
sacerdote de Ifa puede aventajar en su trabajo sin emprender el entrenamiento de la pos-iniciacin.
La especializacin en un campo particular a veces toma al sacerdote de Ifa a los lugares distantes.
Por ejemplo, puede pasar que el nico sacerdote de Ifa que es un especialista renombrado sanando
es, en un cierto momento, en una parte particular de la tierra Yoruba. En tal un caso, todos los
sacerdotes del ifa que quieren especializar sanando tendrn que ir a ese especialista del particular
por entrenar. De esta manera, los sacerdotes de If todo exitosos viajan normalmente un gran trato a
lo largo de la tierra Yoruba adquiriendo ms conocimiento y ensanchando su perspectiva en la vida
cuando ellos mezclan con los tipos diferentes de las personas.
IFAOMI PG. 60
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
EL OD Y EL ESE IF
El lfa que el cuerpo literario consiste en dos partes, a saber, Odu y ese. El cuerpo es dividido en 256
volmenes distintos que se llaman Odu y cada Odu es subalterno-dividido en numerosos captulos
que se llaman ese. Mientras el nmero del Odu es conocido, el nmero de ese en cada Odu es
desconocido. Esto es debido al crecimiento constante en el volumen de ese Ifa, un crecimiento que
ciertamente no afecta el formulario del texto.
Hay dos categoras del Odu. La primera categora consiste en el Ojie Odu (El Odu principal),
diecisis en el nmero. La segunda categora consiste en el Omo Odu o Amulu Odu (Odu Menor),
doscientos y cuarenta en el nmero.
Los Odu se consideran como las divinidades en su propio derecho. Los Ifa adivinacin mitos nos
dicen que antes del retorno final de rnml al cielo, l prometi a sus nios y sus seguidores que
l enviara a ellos ciertas divinidades que realizaran algunas de las funciones que l realizaba
cuando l estaba en la tierra. l prometi que estas divinidades estaran conocido como Odu y ellos
bajaran del cielo. Cuando rnml devolvi finalmente al cielo, sus nios y sus seguidores
empezaron a hacer las preparaciones para la venida del Odu del cielo. Para los diecisis Odu
principales ellos hicieron diecisis tronos uno de que se decor bien y puso en un lugar abierto
mientras los otros quince tronos se colocaron alrededor de l en el formulario de un crculo. Las
personas empezaron a mirar el cielo para la venida del Odu entonces.
Cuando los diecisis Odu principales estaban bajando del cielo, Ofun Meji, tambin conocido como
Orangun Meji, era su lder 23 Las lneas de los diecisis Odu principales en el cielo era como sigue:
Pero cuando el diecisis Odu principal vino a la verja de la frontera el cielo de separacin de la
tierra, ellos invirtieron su orden de procesin para que los 16 y el Odu ms menor, Eji Ogbe,
pasaran primero por la verja de la frontera. l se sigui por los 15 Odu y el 15 que se sigui y as
sucesivamente por los 14 hasta que el primer Odu viniera en ltimo lugar.
IFAOMI PG. 61
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Inmediatamente Eji Ogbe pas por la verja de la frontera que l entr en el espacio y descendi en
la tierra. Cuando la recoleccin grande de personas expectantes lo vio, ellos aclamaron a l como el
rey del Odu. Ellos lo llevaron hombro-alto y lo puso en el trono grande preparado para el lder del
Odu, mientras pensando que l era el ms mayor de todos. El segundo Odu para descender del cielo
tambin se aclamo como el diputado del rey del Odu. De esta manera, la clasificacin jerrquica de
diecisis Odu principales era completamente invertida, mientras dando el nuevo orden siguiente:
Los Omo Od tambin se consideran como las divinidades. Cuando su nombre implica, ellos se
consideran como los nios de los diecisis Odu principales. Ellos tambin estn conocido como
Amulu Odu porque cada uno de ellos lleva los nombres de dos Odu principales. Por ejemplo, el
primero y la mayora del Omo Odu importante est conocido como Ogbeyeku. Este nombre es una
combinacin de los nombres de dos Odu, a saber, Ogbe, los primeros Odu, y Oyeku, el segundo
Odu. Los doscientos y cuarenta Odu menores se colocan en doce grupos.
Cada grupo est conocido como Apola (la Seccin). El doce grupos nacen los nombres de doce de
los diecisis Odu principales. Ellos se colocan como sigue:
Cada Apola consiste en varios Odu. La primera seccin contiene treinta Odu mientras la segunda
seccin contiene veintiocho. El nmero de Odu en cada seccin disminuye en un modelo irregular,
mientras dando un total de doscientos y cuarenta. Los nombres de los treinta Omo Odu en la
primera seccin, Apola Ogbe, se da por completo debajo en su orden de antigedad.
Cada uno de los doscientos y cincuenta seis Odu tiene su propia firma de adivinacin especfica.
Los sagrados palma-nuez y la cadena de adivinacionse usa alternativamente por sacerdotes de Ifa
IFAOMI PG. 62
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
para llegar a la firma de cada Odu. Los sagrados palma-nuez se usan de la manera siguiente. El
sacerdote de Ifa pone los diecisis palma-nuez en uno de sus palmas e intenta sacar todos ellos en
seguida con su otra mano. Si dos palma-nuez permanecen en su mano, l hace una marca en la tabla
de adivinacin que contiene el sagrado polvo amarillo de adivinacin. Si un palma-nuez permanece,
l hace dos marcas, pero si nada permanece o si ms de dos los palma-nuez permanecen en su
mano, l no hace ninguna marca en absoluto. Cada marca o par de marcas son hecho. uno debajo de
las otras cuatro veces. Cuando cuatro marcas o par de marcas han sido hecho, los mrgenes del
modelo enteros formados son la firma de un particular
Odu. Lo siguiente es las firmas que pueden obtenerse usando los sagrados palma-nuez.
Cuando la cadena de adivinacin se usa, el sacerdote de Ifa sostiene la cadena en el medio y arroja
l ante l. Como mencionado en el captulo anterior, la cadena de adivinacin tiene cuatro media-
nuez del rbol del pl atado a cada lateral de l. Cada uno de estos media-nuez tiene una
concavidad y la superficie convexa. Cuando la cadena de adivinacin se tira adelante como descrito
anteriormente, todos o algunos o ninguno de los medio-nuez puede venir a descansar con sus
superficies cncavas o convexas que enfrentan ms de. El modelo para que form en cada ocasin
por el media-nuez en la cadena se considera como un Odu. Por ejemplo, cuando todo el presente de
media-nuez de pl sus superficies cncavas, el modelo se considera como la firma de los
primeros Odu (Eji Oghe). Cuando todo el presente medio-chiflado su convexo, superficies, el
modelo se interpreta como la firma del segundo
Odu (yk Mj). Cuando el medio dos media-nuez en cada lado del presente de la cadena de
adivinacin sus superficies cncavas y todo el otro presente media-nuez sus superficies convexas,
el modelo se toma para ser la firma del tercer Odu (wr Mj).
Cada uno de los doscientos y cincuenta y seis Odu tiene su propio carcter. Hablando ampliamente,
un Odu puede denotar el mal mientras otro uno denota bueno. El mismo Odu tambin puede estar
de pie para bueno y malo. Un Odu puede representar la prosperidad mientras otro uno representa
IFAOMI PG. 63
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
enfermedad y muerte. Cuando un [sacerdote de Ifa realiza una adivinacin y llega a la firma de un
Odu, l revoca para molestar Odu al carcter de ese particular y pronuncia si es bueno o malo. Si un
Odu bueno aparece en el proceso de adivinacin para un cliente, significa que el cliente puede
esperar un agero bueno en el asunto de su pregunta a Ifa, y si un Odu malo aparece, significa que
el cliente debe esperar el mal. Si un Odu que significa la enfermedad y la muerte aparece a la
cliente, significa que l debe esperar estos dos males.
Lo que ha surgido hasta ahora es que los doscientos y cincuenta seis Odu son muy importantes en el
sistema de adivinacin de Ifa. El todo del cuerpo literario conocido como el ese Ifa es basado en el
Odu. Qu sacerdote de Ifa dice que su cliente se toma por consiguiente directamente del cuerpo de
Odu. Esto es popularmente contrario a una opinin sostenida que esos sacerdotes de Ifa son
psiclogos diestros que leyeron los problemas de cada cliente de su apariencia general.
Nosotros debemos volvernos nuestra atencin ahora a la segunda categora del Ifa el cuerpo
literario, el ese Ifa. Como arriba expresado, cada Odu contiene un nmero no especificado de ese.
Mientras los Odu son importantes para el aspecto de adivinacin de Ifa, los ese forman el volumen
principal de cantos en el Ifa el cuerpo literario. Al mismo tiempo, los ese son bastante importantes
para el aspecto de adivinacin de Ifa porque las declaraciones y predicciones del Ifa. sacerdote es
IFAOMI PG. 64
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
basado en el volumen de ese Ifa. Ese Ifa es la parte central y ms importante de Ifa adivinacin
sistema'. 33
El ese del formulario Ifa es predominantemente potico. Los poemas de ese que If son de
longitudes variantes, algn ser tan corto como slo cuatro lneas mientras otros son con tal de que
seiscientas lneas. Es grandemente los poemas largos de If valorados por sacerdotes de Ifa que
estn llamado Ifa Nlnl. el ese Ifa, si largo o pone en cortocircuito, haga uso de dispositivos
poticos muy interesantes por ejemplo la personificacin, juegue en las palabras y repeticin 34 ese
Ifa satura el rango entero de pensamiento de Yoruba y accin a lo largo de la historia. 35
Ese Ifa se trata de todos los asuntos. Se trata de la historia, geografa, religin, msica y filosofa. El
ese Ifa (puede ser una historia simple sobre una ida del hombre en una jornada y preguntando para
consejo en cmo hacer la jornada exitoso. Puede ser una historia muy filosfica que muestra los
mritos y demritos de monogamia. Puede tratarse de la fundacin de un pueblo particular. No hay
ningn lmite ciertamente a la materia de que los ese If pueden tratarse. 36
La prxima fase del proceso de adivinacin empieza cuando el sacerdote de tomas de Ifa a los
instrumentos de adivinacin y comienza a cantar ciertos poemas a ellos. Estos cantos normalmente
incluyen un saludo del Omnipotente Dios, un saludo a Qrunmila y saludos de los algn-tiempo a
ciertas otras autoridades. Un canto introductorio tpico se cita debajo:
Escuche, O! Ifa.
Usted, el hijo de Enire, El hijo de Enire.
Usted el hijo de dos serpientes
Ese dardo sobre encima de las hojas.
Usted, la persona pequea,
Con una mente llena de sabidura.
Usted es el dador de sabios y el consejo fraternal.
IFAOMI PG. 65
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Los b se usan por el sacerdote de Ifa para traducir a su declaracin ancha en los detalles. Como
mencionado en el captulo del procedimiento, los ibo son no ms muchos basado en las dos
alternativas opuestas de 'si' y 'no'. es la creencia del sacerdote de Ifa y su cliente que el Ori del
cliente har la opcin correcta de alternativas para l que cuando se lanzan las porciones ordinarias
y el formulario ms simple de ibo es un par de cscaras del cowry mentido juntos y un pedazo de
hueso animal. Generalmente hablando, los cowry descascarados las posiciones para 's' mientras el
pedazo de posiciones del hueso para 'no.'
Despus de cantar el ese ms representativo en el Odu que aparece, el sacerdote de Ifa da el juego
de ibo a su cliente y le pide que ponga a l una pregunta que requiere la respuesta 's' o 'no'. Si, por
ejemplo, despus de la primera actuacin de adivinacin, el sacerdote de la tapa ha hecho la
declaracin general que Ifa dice que alguien est en el peligro de muerte, el cliente puede usar el
juego de ibo para averiguar exactamente quin est en el peligro de muerte. Es uno de sus nios,
uno de sus amigos o uno de sus relaciones? Es l? El cliente puede susurrar una declaracin
entonces as al juego de ibo: ' Ifa, usted dice que alguien est en el peligro de muerte, la persona es
mi madre?' Como de costumbre el sacerdote de Ifa no se permite or este cuchicheo. El cliente deja
caer el juego de ibo entonces en el adorno de adivinacin mientras el sacerdote de Ifa lo recoge
inmediatamente y lo devuelve al cliente despus de festejarlo para tocar el adorno y decir: ' Los
cauris significan 's' y el hueso significa 'no' '. El cliente recoge el ibo entonces y contiene los cauris
uno de sus manos y la piedra de afilar el otro.
IFAOMI PG. 66
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Los ibo se usan as como un medios para amplificar la primera prediccin de Ifa que, como el
mencionada sobre, normalmente es muy ancho y general. Por ejemplo, si despus de la primera
echada de la cadena de adivinacin, el sacerdote de Ifa dice que Ifa ve que la fortuna buena, el
sacerdote de Ifa y su cliente pueden querer saber qu tipo de fortuna buena es, cuando la fortuna
buena vendr, y a quien es probable que venga. Cualquier la naturaleza de la amplificacin dese, el
proceso descrito sobre normalmente se sigue hasta que todas las respuestas se obtengan. Por
consiguiente, el sacerdote de la tapa puede tener que lanzar la cadena de adivinacin muchas veces
al usar el ibo para averiguar un punto especfico.
Cuando el cliente est satisfecho que todas sus preguntas se contestan, l le dice el problema real
que l ha trado antes del Ataque al sacerdote de Ifa. El problema del cliente se discute entonces y el
sacerdote de Ifa ayudas llevan ms all analizando el ese diferente que l ha cantado. De esta
manera, el cliente se hace entender la prediccin de Ifa sobre su propio problema si la adivinacin
es exitoso, el sacerdote del ifa y su cliente se sienten bastante satisfechos al final del proceso largo
de adivinacin. Pero no es raro para el cliente sentirse que l realmente no se satisface al final del
proceso de adivinacin. Si l le dice a su sacerdote de Ifa que l no est satisfecho, el proceso de
adivinacin se repite de nuevo por, y, si al final, l todava no se satisface, el sacerdote de Ifa puede
pedirle que regrese repetir el proceso el prximo da. De esta manera, algunos procesos de
adivinacin pueden tomar varias horas o das para completar.
Es parte del entrenamiento de sacerdote de Ifa para aprender el sacrificio que va con cada ese de
memoria. El sacrificio no forma parte del cuerpo literario aunque hay varios casos dnde el If
adivinacin sacrificio conocido como el ebo If es incluido en el cuerpo literario. Aunque cada uno
IFAOMI PG. 67
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
no puede ponerse en el compartimiento hermtico, es bastante exacto decir que los Ifa adivinacin
sacrificio formularios un cuerpo separado.
No es raro para el cliente ser incapaz para proporcionar todos los materiales estipulados para el
sacrificio. El sacerdote de Ifa debe aceptar lo que fragmento del sacrificio que su cliente trae a l. El
abandono de sacrificio debido es, severamente condenado por Ifa. 41
El tipo diferente de materiales normalmente se requiere para el sacrificio por sacerdotes de Ifa.
Estos materiales incluyen comida cocinada y el comestible crudo,;, telas, animales vivos incluso las
cabras, carneros y ratas, pescados, pjaros, plantas, hojas y races de plantas, arena y piedras, etc.
Debajo de es dos listas diferentes de materiales requeridas para dos sacrificios distintos. Estos
sacrificios se mencionan en relacin con dos ese Ifa tomado de knrn Mj. 42
(El sacrificio de este cliente es un recipiente midiendo para el maz, calabaza rota y una rama de
palma. La rama de palma se cortar en dos partes y un polluelo se pondr en cada uno junto con
once cronometra doscientos cauris, cuatro trozos de gachas de maz, nueve real kola-nuez y un poco
de palma-aceite. El sacrificio debe ponerse en un lugar abierto en esta persona'
(El sacrificio de este cliente es una envoltura blanca grande y seis pasteles del frjol. El cliente
comer uno de los pasteles fuera de la pared del pueblo y pondr uno en la pared del pueblo. l
comer uno de los pasteles en la urna de s y pondr uno en esa urna. l comer otro pastel en la
segunda urna de s y pondr otro uno en esa urna de s.)
Una parte buena de cualquier sacrificio normalmente hecha por sacerdotes de Ifa va a s cuya
esposa mtica est conocido como Agbr (el receptor de sacrificios). Como mencionado en el
captulo anterior, sacerdotes de Ifa normalmente tienen una urna de s acercarse a sus casas. La
relacin misteriosa entre Ifa y s tambin se ha discutido en el mismo captulo. Como el
negociador entre los otros dioses y rnml, s lleva el sacrificio ofrecido a travs de rnml a
los dioses particulares para quien los sacrificios se significan.
La mayora de los sacrificios que sacerdotes de Ifa les piden a sus clientes que ofrezcan
normalmente se ofrece a los dioses particulares. Un hombre puede pedirse ofrecer el sacrificio a
5Ango para que l pueda tener la victoria encima de sus enemigos. Otra persona puede pedirse
ofrecer el sacrificio a Oosanla para que su esposa pueda tener los nios. De esta manera Ifa ayuda
inmortalizar los otros dioses.
La funcin psicolgica de sacrificio en la comunidad se traza muy alto por sacerdotes de Ifa. Ellos
mantienen ese sacrificio ayuda unir todo las fuerzas ambos natural y sobrenatural que opera en la
sociedad de Yoruba. Hablando ampliamente, estas fuerzas son a saber cuatro en el nmero, los
dioses, los antepasados, las brujas y otro sobrenatural impulsa, y los seres humanos. La funcin de
sacrificio es alistar el apoyo de estas cuatro fuerzas por cualquier que puede querer hacer para que
ninguno de ellos pueda trabajar contra el propsito de uno. La parte jugada por los seres humanos
IFAOMI PG. 68
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
haciendo los sacrificios exitoso no se desestima en los textos de Ifa. Por eso durante la ofrenda de
cualquier sacrificio, se invitan las personas a la urna del dios a quien el sacrificio est hacindose
mirar la ofrenda del sacrificio y comer parte de la comida usada para el sacrificio.
El ese Ifa dado por completo debajo da nfasis a la importancia del factor humano en el xito de un
sacrificio. La historia es eso de un granjero que quiso ir y tomar posesin de un pedazo de tierras de
labranto. l fue advertido para hacer el sacrificio a Ori (la Cabeza), Tierra, Eegun (el dios del
Antepasado) y Oosanla (el dios de Creacin). l ofreci el sacrificio pero l no llam su vecino para
tomar la parte en el sacrificio. l descubri despus que las cosas no volvan bien para l en su
granja. l regres entonces a sus sacerdotes de Ifa y les dijo su condicin. Sus sacerdotes de Ifa le
preguntaron si l ofreci todo el sacrificio requerido y l contest en el afirmativo. El palo cuando
ellos le preguntaron si l hizo el sacrificio a Olbbtirib, baba ebo, que l dijo que l no supo lo
que se llam as. Entonces, sus sacerdotes de Ifa le dijeron que los meses de personas se significan
por el trmino Olbbtirib, baba ebo. El sacerdote de Ifa dijo entonces:
IFAOMI PG. 69
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG. 70
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
1. William R. Bascom, la Adivinacin de If, la Comunicacin Entre los Dioses y Hombres En frica
Oriental, (Bloomington: la Indiana Universidad Prensa, 1969).
2 sn se considera como un dios por sacerdotes de Ifa. El sagrado personal que es el smbolo de este dios
se guarda en una esquina de la sala del sacerdote de Ifa y all se hacen los sacrificios a l.
3 cf. el captulo. I, el pp. 18-23 para la discusin llena del adorno de adivinacin de If incluso el rk.
4 Se cree que Od es la esposa novio de If que despus se neg a casrselo. Encendida de las visitas de If
al cielo, l averigu ese Od estaba viviendo all como la esposa del guardabarrera. If trajo entonces su atrs
a la tierra pero ella estaba tan avergonzada que ella le pidi a If que la guardara en una olla grande e If
concedi su demanda. Por eso no se considera que una persona es sacerdote lleno de If hasta que l haya
realizado el ritual de parecer dentro de una olla que se conoce a sacerdotes de If como la olla de Od.
5 Esta lista dada a m por Fdyr Principal, Olwo de Aketn, y, y confirm por otros sacerdotes de
If del misma rea no se coloca en el orden de antigedad porque mis informadores no pudieran estar de
acuerdo en un orden fijo de antigedad entre el If jefes de rea de Oy. Todos mis informadores estn de
acuerdo sin embargo que los primeros dos jefes son evidentemente superiores.
6 El tambor de Ifa tradicional es el Salvado y su acompaamiento es el agogo (el gong).
7 Cantado por un grupo de tres l sacerdotes, a saber, Alwonf Anmsaun Oydl sl, Adjre
Kker-awo y Babalawo Ftk, todos en el pueblo de y. El canto se llev por Oydl. Vea el Apndice
para los detalles llenos sobre los informadores.
8 Olgundd es uno de las alabanzas-nombres de rnml.
9 jn es un ttulo importante entre sacerdotes de If.
10 Olonmor es otra alabanza-nombre de rnml.
11 Earaapetu es otra alabanza-nombre de If.
12 dw, Oldmar, pp. 79-80.
13 cf. el muchacho. Yo para la discusin extensa en s sobre todo la conexin entre s y rnml.
14 Esto ese por era reunido de Fdyr Principal, Olwo de Aketn, y.
15 Orangun de l el rey de la ciudad de l, que es uno de los gobernantes naturales ms importantes de la
tierra Yoruba.
16 kefun colina es un topnimo de Yoruba.
17 este ese If era reunido de Adjre Kkr-awo de compuesto de Beesin, Prky, Oy
18 la Colina del kefun Hill es el nombre de una cierta colina en la mitologa de If.
19 este ese era reunido de Adgbol Principal, si-awo de Il Ebu, y.
20 j Ogb es el primer Od de If.
21 Se zambullido en el bosque' los medios que l se volvi un loco.
22 Fadayr principal, Olwo Aketn, y.
23 cf. Adtyse Loy I, Tim de Ede, Oriki at Orile Awon dl N Il Yoruba N ka-ka won, sogbo:
Mbari Mbayq Publicacion, 1963.
24 Este orden de antigedad de los diecisis Od principales no se acepta notablemente en ciertas
comunidades de Yoruba entre la Dahomean Yoruba y las personas de Ad wy, un pueblo
aproximadamente cincuenta millas oeste de y.
25 Para el Yoruba, posiciones rojas para el peligro, mal y muerte.
26 Sng es el dios de Yoruba de trueno. l representa valenta y victoria encima de los enemigos.
27 El Yoruba cree que cada persona tiene las amigas en cielo que lo ama y quin puede querer tomarlo fuera
de la tierra.
28 gn es el dios de Yoruba de guerra y herosmo. Su smbolo es frrico y l representa la valenta.
29El 0r literalmente los medios ` la Cabeza'. La Yoruba cree que el Or de cada persona es su guardin
espiritual. cf. el capitulo. V.
30 sl es el Yoruba creacin dios.
31 Egngn es la mscara de Yoruba que pertenece al culto de adoradores del antepasado.
32 Snpnn es que el dios de Yoruba terrible crey para ser el portador de pequeo-varicela.
IFAOMI PG. 71
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
33 Wnd Abimbla, 'El ese de If, las Notas africanas, 2, 3, (abril, 1965) pg. 12.
34 ver capitulo. IV para los detalles sobre el idioma de ese If.
35 Vea la Parte III de este trabajo para los detalles llenos sobre el volumen de ese If.
36 Abmbl, `El Ese de If', notas Africanas , 2, Pg. 14.
37 Este canto era reunido de Ppol nl, ky, cerca de gbms.
38 Akd es el nombre de un ttulo importante entre sacerdotes de If.
39 Asd es otro ttulo importante entre sacerdotes de Ifa.
40 El dueo de este da este se refiere a Oldmar, el Dios Omnipotente.
41 Por ejemplo, un fin comn a muchos If del se que condena abandono de sacrificio, corre as:
Rr ebo n gbe ni,
rr k eg'yn.
(Es la fabricacin de sacrificio que trae las bendiciones
El abandono de sacrificio no bendice a ningn hombre).
42 knrn Mj es el octavo Od de If. Los dos sacrificios tomados de su Od son proporcionados por
Adjre, Kker-awo, Pky,y.
43Abimbl,Ijinl Ohun Enu If, I, pp. 63-4.
44 lor es el nombre de un lugar.
45 Los js son portavoces de un dialecto de Yoruba distinto. Su ciudad importante es ls que es casi
oriental de bdn.
46 Olyimfn son el nombre de un lugar.
47 Olwu es el Rey de wu, uno de los reyes de Yoruba ms importantes,
48 Egngn es el dios antepasado Yoruba.
49 Dios del mercado es sl.
Parte dos
El formulario de ese If
EL CAPTULO III
La Estructura de Ese Ifa
IFAOMI PG. 72
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Casi todos ese Ifa tienen un mximo de ocho partes principales. Los primeros estados de la parte en
el nombre (s) del sacerdote(s) de Ifa envuelto en una adivinacin pasada. Los segundos estados de
la parte en el nombre (s) del cliente (s) para quien la adivinacin fue realizada. Los terceros estados
de la parte en la razn para la adivinacin mientras la cuarta parte contiene las instrucciones del
sacerdote (s) de Ifa al cliente (s) despus de la adivinacin. La quinta parte dice entonces si o no el
cliente obedeci las instrucciones. La sexta parte narra lo que pas al cliente (s) despus de que l
llev a cabo o se neg a llevar a cabo las instrucciones. La sptima parte contiene las reacciones del
cliente (s) a la alegra o dolor que eran el resultado del proceso de adivinacin mientras la octava
parte deduce un montaje en conjunto moral de la historia. Al final de la sptima parte, en algn ese
Ifa, hay una repeticin de cualquier Partes I-VII o Parte I-IV ante el sacerdote de Ifa devuelve a la
octava parte.
Tambin debe enfatizarse que no todo el ese Ifa que hacen al uso de la estructura del ocho-parte
analizado anteriormente. Hay algunos ese Ifa conocido como Ifa kkk (los poemas pequeos
de Ifa) qu hace I-III al uso de Partes y tambin Parte VIII pero en que Parte IV-VII est ausente.
Normalmente se acortan tales ese las versiones del tipo ocho-parte normal.
Como arriba expresado, la primera de las ocho partes de ese Ifa contiene el nombre (s) del
sacerdote(s) de Ifa envuelto en la adivinacin pasada a que el ese alude. Los nombres normalmente
mencionados en esta parte son de tres categoras. La categora ms grande consiste en nombres de
seres humanos. Los tales nombres pueden ser los nombres reales (orko) o apodos (nagije) pero,
desde que es el ltimo ese sacerdotes de Ifa tienen una predileccin para, los apodos son ms
prominentes
En esta parte de ese If que cualquier otro tipo de nombre. Los ejemplos de nombre real son:
Ardegbj 2, Aldlw 3, Lyk 4 y Oltmogn 5. Lo siguiente es ejemplos de cognomens:
Gbogbo-or-fn-ewu 6 (el albino-cabeza-es-cubierta-con-gris-pelo), A-tan-in-roro-df 7 (el l-
quin-realizar-If-adivinacin-bajo-un-brillantemente-ardiente-lmpara), s--sogun-mser-y-
-sohun-m-swd (Pobreza-ser-no-una-cosa-a-jugar-con-sufrimiento-es-no-una-cosa-de-
pobresa-con).
Algunos de estos apodos son, diferente ms Yoruba los nombres personales, oculta significando.
Esto es debido al hecho que la mayora de los sobrenombres del yoruba se confirma de jerga local
que no Puede ser entendible a las personas que viven fuera de la situacin involucrada. Adems,
desde que slo personas del mismo grupo a otro nos llaman por los apodos, normalmente requiere
alguna explicacin antes de las personas fuera del grupo etario involucrado puede entender por qu
se dan ciertos apodos a ciertas personas. Si tal difcil se encuentra por las personas de un grupo a
otro intentando entender el significado de apodos us dentro de otro grupo a otro en la misma
generacin, cunto mayor sera la dificultad por la posteridad intentando entender los varios apodos
us en el pasado.
Aparte de los nombres de seres humanos, se mencionan tambin nombres de animales y Plantas en
esta parte. Lo siguiente es algunos de los Nombres de animales mencionados en esta parte de ese If
el 9 (la vaca corto-astada), erin 10 (el elefante), y efn 11 ( vaca de arbusto). Lo siguiente es los
ejemplos de nombres de plantas mencionados: sn 12, (el csped del elefante) y eruwa 13 (el
csped gigante).
IFAOMI PG. 73
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
La segunda parte de ese If normalmente contiene el nombre (s) de los clientes para quien la
adivinacin de If fue realizada. Esta parte se precede por o la frase: 'A d 14 fun . .' (La
adivinacin de Ifa se realiz para...), o 'la Lo dia fun... ' (Era la persona para que realiz la
adivinacin de If..). Estas dos frases son de gran importancia en la estructura de ese Ifa, Casi todos
ese Ifa hacen uso de ellos y para que uno puede ser muy cierto que un pasaje dado de Yoruba la
literatura oral es inmediatamente una cita del ese Ifa uno ve ambas frases.
Despus de la frase 'A d fun', el nombre (s) del cliente (s) para quien la adivinacin fue realizada
se mencionara. A veces el nombre se sigue por una introduccin corta de la persona que dio el
nombre. Esta introduccin puede tomar el formulario de dar su direccin residencial o su oriki (el
alabanza-nombre) o describindolo como alto o el calzn, oscuridad o luz en el color.
Tambin pero al contrario de se encuentran en parte nombres de seres humanos en esta seccin
aqullos uno (i), la mayora de los nombres encontrado en esta parte no es los apodos. El ejemplo
debajo de los rasgos el nombre de un hombre junto con un poco la indirecta sobre la ocupacin de
su familia.
En el ejemplo siguiente, la frase 'Lo dia fn' precede un oriki corto (un saludo verbal al cliente y su
familia).
IFAOMI PG. 74
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
A veces el cliente no es justo o dos persona un pero la comunidad entera. Esto pasa cuando las
personas de un comunidad tienen un problema comn como la falta de la lluvia, langostas de la
invasin o erupcin de plaga. La adivinacin necesaria ha realizado por el rey o algn otro lder en
nombre de todas las personas involucradas pero ese Ifa graba el nombre de la comunidad tambin.
Por ejemplo:
Los nombres de non-humanos (los dioses, los animales, los pjaros, los reptiles. Tambin se
mencionan los insectos en esta parte de ese If. La ilustracin suficiente) se da en las citas debajo.
Las plantas
i. A d fEsn. 30
La adivinacin de If fue realizada para Eesun.31
ii.
Los pjaros
IFAOMI PG. 75
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
ii
La adivinacin de If se realiz para igbo 36
Quin era el If el sacerdote alto en el cielo.
iii
Era la persona que realiz la adivinacin de Ifa para el Buitre,
El hijo de Olojogbooloro.
En la tercera parte de ese Ifa, nosotros tenemos la razn por qu la adivinacin por qu realiz. Hay
razones mltiples mencionadas como compeler a los clientes diferentes para consultar Ifa. Los ms
prominentes de stos relacionan a la enfermedad, al miedo de muerte, el miedo de enemigos, le falta
de una esposa, la suerte de nios y falta de dinero.
Estas varias razones o se dan en el formulario de una declaracin simple o en el formulario de una
pregunta o en el formulario de una narrativa. Lo siguiente es ejemplos de estos varios formularios:
(a) La Declaracin
(b) la Pregunta
IFAOMI PG. 76
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
La cuarta parte de ese Ifa contiene a la declaracin hecha por los sacerdotes de Ifa despus de que la
adivinacin haba sido realizada. Una parte importante de esta declaracin es una instruccin
especfica de los sacerdotes de Ifa sobre el sacrificio que el cliente (s) debe realizar. El cliente puede
pedirse hacer un sacrificio a causa de la enfermedad, muerte, salud buena o dinero. Esta parte
normalmente toma cualquiera de los modelos siguientes:
(c) El cliente se pide realizar el sacrificio para que l pueda tener los nios.
IFAOMI PG. 77
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
La quinta parte de ese que Ifa es que dice si o no el Cliente llev a cabo las instrucciones dadas a l
por su sacerdote (s) de Ifa en parte cuatro. Esto se expresa en cualquiera de' los formularios
siguientes:
(a) El cliente obedeci las instrucciones de sus sacerdotes de Ifa y sacrificio realizado.
Y l realiz el sacrificio.
La sexta parte dice lo que pas al cliente despus de que l o haba cumplido o se haba negado a
obedecer las instrucciones de sus sacerdotes de Ifa para realizar el sacrificio. Esta parte
normalmente toma uno de los formularios siguientes:
(b) lo que pas despus de que el cliente se neg a obedecer las instrucciones de sus sacerdotes de
Ifa
Esu normalmente se menciona aqu como agente de disciplina que castiga al cliente por negarse a
realizar el sacrificio estipulado. Esu o puede matar el cliente o maldiciones de lluvia en l o puede
privarlo de su propiedad.
i El cliente se neg a realizar el sacrificio estipulado y Esu intervino para robarlo de sus riquezas
despus de su muerte.
IFAOMI PG. 78
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
ii. Esu us su encanto para maldecir a un cliente desobediente para que que se peg la carga que l
estaba llevando a su cabeza.
IFAOMI PG. 79
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
La sptima parte contiene las reacciones del cliente al resultado de la adivinacin. Aqu el cliente
expresa su alegra a haber llevado a cabo las instrucciones de sus sacerdotes de Ifa o su pesar a su
fracaso llevar a cabo las instrucciones. La alegra normalmente se expresa en el formulario dado
debajo de en que se dice que el cliente ha bailado para la alegra a su fiesta para la ocasin.
l empez a bailar,
l empez a regocijar.
l empez a alabar a sus sacerdotes de Ifa
Mientras sus sacerdotes de Ifa alabaron lfa.
Cuando l abri su boca,
La cancin de sacerdotes de Ifa era lo que l profiri adelante.
Cuando l estir sus piernas,
El baile los cogi.
Los gongs estaban vencidos en pr
El tambor de Aran estaba vencido en Ikij
Se usaron las baquetas haciendo la meloda a Iserimogbe.
l empez a bailar,
l empez a regocijar.
IFAOMI PG. 80
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Al final de la sptima parte, el sacerdote de Ifa puede escoger repetir Parte I-VII o Parte I-IV y si le
gusta, l puede seguir a la octava parte sin repetir las partes precedentes. Si l escoge repetir todos o
parte de Partes que l tiene que prefijar l la repeticin con una de las declaraciones siguientes:
E dijo
Despus de este prefijo, el sacerdote de Ifa entonces los beneficios a la repeticin. A a esta fase, el
sacerdote de Ifa recita el ese pero despus del prefijo, l empieza normalmente a cantar. Despus de
que l ha cantado las Partes I-IV o ha Partido I-VII, l sigue a la octava parte.
La octava parte contiene el moral de la historia. Esto toma varios formularios. Un formulario da
nfasis a la importancia de sacrificio.
Una versin ligeramente diferente del uno sobre las llamadas la atencin de todos a la abundancia
de fortuna buena que el cliente obediente normalmente tiene despus de realizar todos los
sacrificios prescritos.
Otra versin enfatiza que no toma mucho tiempo para el cliente obediente conseguir los deseos de
todo su corazn.
IFAOMI PG. 81
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
La versin debajo de da nfasis a ese Ifa, la gran autoridad, acta rpidamente cuando el cliente
obediente lo consulta y realiza todos los sacrificios requeridos de l
Muy pronto,
A ninguna fecha distante,
Venga y vea la prediccin del sacerdote de Ifa
Viniendo a pasar.
Ifa ha venido, la gran autoridad,
Palma-rbol cuyas predicciones se hacen realidad rpidamente.
Otra manera en que el moral es arrastrado es que una oracin se pone en la boca del cliente. Por
ejemplo, en esta oracin el cliente asume que l tiene lo que l quiso de Ifa.
El moral tambin es arrastrado por la repeticin del tema central de la historia y enfatizando que el
cliente obediente consigui lo que l dese para en la historia. Por ejemplo:
IFAOMI PG. 82
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG. 83
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Los ese presentaron bien debajo de las muestras las ocho partes normales de ese Ifa como la parte
optativa que repite las Partes I - IV.
La repeticin de
IFAOMI PG. 84
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
La repeticin de
Part I -IV: l dijo:
Un gran poema de Ifa
Es normalmente intercambio para otro gran poema de If;
Una frmula herbaria importante
Normalmente se intercambia para otro;
Un regalo de dos mil cauris
Normalmente se da en la apreciacin de un hecho bueno.
La adivinacin de Ifa se realiz para Olokn
En el da todos los cuerpos de agua
Aburra la enemistad hacia Olokn.
Le pidieron que cuidara de Lunar,
Le dijeron que l hara bien para realizar el sacrificio.
Part VIII: Olokn es su superior.
Olokn es su superior.
Todos los cuerpos de agua,
D orgullo de lugar a Olokn.
Olokn es su superior.
El ese presentado debajo de las muestras los ocho partes normales as como la parte optativa que
repite las Partes I-VII.
Repeticin de:
IFAOMI PG. 85
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
La repeticin de
Parte I- VII: l dijo:
l quin tiene el kk las marcas faciales tiene veinte seales,
l quin tiene el kk las marcas faciales tiene treinta seal'
l quin tiene el kolo las marcas faciales tiene cincuenta seales.
La adivinacin de Ifa se realiz para Odunmbaku
Quin era el hijo de Agbgnniregun.
Le pidieron que realizara un sacrificio
Para apartar la muerte inminente.
l hizo as,
l no se muri.
Parte VII: El ao que yo me habra muerto,
La muerte llev mi gallina lejos.
Mi gallina,
Mi gallina de rn,
Qu yo sal para vagar sobre
Fue llevado lejos por la Muerte.
IFAOMI PG. 86
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
El ese debajo de que Ifa present es un ejemplo de kkk de Ifa (los poemas pequeos de If)
qu tiene una estructura de cuatro-partes.
IFAOMI PG. 87
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG. 88
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
s echo de metal
EL CAPTULO IV
Lenguaje y Estilo en Ese Ifa
PROSA O POESA
Todas las ocho partes de ese Ifa, discutidos en el captulo anterior, en el formulario 1 potico. Parte
I-III y VII-VIII normalmente son cantados por el sacerdote de Ifa que normalmente los memoriz
durante sus aos de entrenamiento. Pero el sacerdote de Ifa no compromete Parte IV-VI a la
memoria, para en el curso de su entrenar al sacerdote de If probable no se hace comprometer estas
partes (IV-VI) a la memoria; l slo aprende los puntos principales del argumento de la historia
pertinente. Esto es probablemente debido a la gran longitud de estas tres partes (IV-VI) como
comparado con las otras partes. En los poemas largos de If (Ifa Nlnl) 2 por ejemplo, Parte IV-VI
podran cubrir varias pginas. El sacerdote de Ifa tiene la libertad llena por consiguiente para
emplear su propio idioma para contar la historia en las Partes IV-VI. El resultado es eso en la
mayora de los casos que el sacerdote del ifa recita Parte IV-VI en lugar de cantarlos.
Aparecera sin embargo que cada sacerdote de If aspira a una fase en que l puede cantar todas las
partes de ese If. Por cantar los propsitos el idioma potico es empleado a lo largo; pero cuando la
Parte se dan IV-VI en forma de recitativo el idioma potico que surge es un formulario ms libre de
poesa que se parece la prosa. El idioma de ese If no es por consiguiente en absoluto ninguna
esttica; el sacerdote de Ifa tiene un poco de libertad para innovar.
IFAOMI PG. 89
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
EL RITMO
El ritmo de ese If es muy complejo. Esto es verdad, a alguna magnitud, de casi cada aspecto de
literatura oral africana. 3 el estudio del ritmo de Yoruba la poesa oral ha sido muy malamente
descuidada. Aparte del trabajo de Babalol, 4 hay apenas cualquier literatura en este asunto.
Babalol ha analizado el ritmo de discurso de Yoruba cotidiano por lo que se refiere a las unidades
de ritmo. l seala que cada unidad de ritmo ofrece que uno enfatiz la slaba. l tambin seala la
importancia de significar y sintaxis determinando el ritmo.
La tensin que puede orse en Yoruba no es en particular inherente palabras o slabas pero es una
funcin del ritmo-unidad, si este ritmo-unidad es una frase en s mismo o combina con uno o ms
ritmo-unidad para formar una frase. Por el trmino ritmo-unidad, yo quiero decir un grupo del
sentido caracterizado en el discurso su rodando juntos fuera de la lengua de los portavoces, como
una combinacin distinta de palabras. Como una regla general, cada ritmo-unidad debe tener uno
enfatizado la slaba, los ritmo-unidad sin la tensin no ocurren y ejemplos de unidades de ritmo con
ms de una tensin es raro. 7
Es la vista que mientras para el discurso cotidiano, el ritmo puede llevar la relacin ntima a la frase,
en la poesa oral, sobre todo el ese If, el ritmo oye pequeo o ninguna relacin a la frase. De hecho,
cuando el Lobo de los Sombreros ha sealado, la unidad sintctica bsica de canto necesariamente
no puede l la frase.
Mientras la unidad sintctica bsica de prosa puede asegurarse para ser la frase el rr se
caracteriza por la yuxtaposicin de frases y las clusulas ocasionales esparcida por las junturas de la
pausa.... en otros trminos, el rr no cuenta ninguna historia (a menos que puede decirse que dice
fragmentos de historias); no hay ningn hilo que une, y es; de hecho si cualquier morfema que une.
Esta desconexin, es una sintaxis de y pedazos, por as decirlo debe gustarme llamar el discurso
desarticulado. 8
La sintaxis de ese Ifa es mismo cerca de, pero no tan desarticulado como, la sintaxis de rr; Las
partes IV-VI por consiguiente el acercamiento la sintaxis de discurso ordinario y esto es una razn
por qu estas tres partes de ese Ifa se parecen la prosa.
Sin embargo, la thythm-unidad bsica de ese If no es la frase pero la lnea 9. Esto, como los puntos
de Hrushovski fuera, es el caso con casi formas poticas. 'la diferencia de poesa es la lnea del
verso; es difcil sobrestimar su importancia creando al ritmo potico y el mismo ser del poema. 10
IFAOMI PG. 90
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Cada lnea de ese If forma un ritmo-unidad distinto que no consiste de ms de seis slabas
enfatizadas. Hay slabas normalmente ms tonas a la lnea que enfatiz la slaba. Enfatizado y las
slabas tonas normalmente nos siguen en la sucesin rpida.
Las partes I, II, III, que normalmente se cantan muy rpidamente VII y VIII. Esto probablemente es
por qu el nmero de slabas enfatizadas en estas partes est menos de aqullos en las Partes IV-VI
qu normalmente se recita. El oyente puede percibir un disminuyendo sbito de enfasis fcilmente
que acompa por una reduccin notable en la velocidad cuando el sacerdote de If mueve de la
Parte III Parte IV. Se reasumen la nfasis y la velocidad alta de cantar cuando el sacerdote de Ifa
mueve de la Parte VI Partir VII y se mantiene a lo largo de hasta el fin de Parte VIII.
Por consiguiente, si Parte se cantan IV-VI o recitaron su ritmo y la sintaxis es ms ntima a la prosa
que a la poesa. Pero todas las partes del, ese que Ifa coleccion hasta ahora por el autor no pueden
ser clasificados como la prosa porque, como arriba expresado, sus lneas forman los ritmo-unidad
definidos con el contraste 11 tonal y equilibrio-mental final de cada lnea, una caracterstica del
fenmeno de poesa. Todos los dispositivos poticos encontraron en las otras partes de ese If por
ejemplo palabra-ejecutada y la repeticin tambin puede encontrarse en las Partes yo V-VI.
El ritmo de ese If es un 'el ritmo 12 libre (ms libre en las Partes yo V-VI) basado en las unidades
de la lnea. Cada lnea como un ritmo-unidad consiste de tono y/o enfatiz las slabas. Hay,
normalmente no ms de seis slabas enfatizadas por la lnea en todas las partes. La unidad de la
lnea no es muy difcil de establecer en el ese If. Cada lnea tiene una pausa de respiracin
significante a su fin. La pausa puede ser los dependiendo primarios o secundarios en su posicin en
la unidad sintctica involucrada. Normalmente, una pausa secundaria existe antes del fin de la
unidad sintctica mientras la pausa primaria est en el mismo fin de la unidad sintctica si esta
unidad sintctica es una frase, una frase o una clusula.
Las unidades de ritmo en el ese If (es decir las lneas) normalmente est en la relacin equilibrada
del balance mental (Balancement) de sentido es de hecho un rasgo significante de oral de Yoruba,
poesa en conjunto. 13 el ritmo de ese If es claramente el descrito como un ritmo del antifonal que
ofrece ocurrencia de lneas en pares o tros hasta donde significar est involucrado. Paralelismo es
el resultante el rasgo estilstico. Una ilustracin breve clarificar este punto.
IFAOMI PG. 91
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Para hacer algo muy ltimo que un hombre sube rpidamente y enrgicamente a sus pies.
Cuando fn 14 fruta que se lo cae hace un sonido poderoso.
Las citas siguientes de dos sacerdotes de Ifa ilustran tensin y unidades de ritmo como analizado
anteriormente. La pausa primaria es marcada por (/ /) al final de la lnea mientras la pausa
secundaria es marcada por (/). La nfasis es marcada por (-) debajo de la slaba enfatizada.
La Repeticin de
IFAOMI PG. 92
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
La repeticin de
Parte I-Ill: Empleado sus voces buenas en la alabanza de If
l dijo Que l quin tiene sobresalidos las bolas de los ojos
Puede ver el mejor las cosas a una distancia.
La adivinacin de If se realiz para rnml, If estaba en medio de los enemigos.
Parte Vlll: l ofreci un mono como un sacrificio.
l ofreci un mono como un sacrificio para sobrevivir.
Ifa us el mono para conquistar todos los otros animales
IFAOMI PG. 93
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
La repeticin de
IFAOMI PG. 94
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Repeticin de
Parts I-III: Nadie agreg el palma-aceite al esn
Antes de que el esin sea amarillo.
Nadie agreg la sal al pltano
Antes de que sea dulce.
La adivinacin de Ifa se realiz para ppnyk
En el da l estaba viniendo del cielo a la tierra.
Parta VIII: EL Pinchador
Usted pinch a alguien ayer.
Usted pinch bien a la persona.
ppnyk, yo lo aclamo,
Usted pinch bien a la persona.
Ifa dijo:
'Cmo nosotros conoceremos ppnyk? '
se es otro nombre
Por que el pene es conocido.
Ifa dijo:
'No hace a todos
Vea que es qu es as ? '
1. juego de palabras
El juego de palabras es quizs el rasgo distinguiendo ms importante de estilo literario en el ese
If. Consiste en dos bateas principales, a saber, juego de palabras apropiado y tonal juego de
palabras. Ambos a veces ocurren en la combinacin.
El tipo ms recurrente del juego de palabras en el ese If es que hace uso de los nombres del Od.
Este tipo de juego de palabras que normalmente puede encontrarse en casi cada Od mora en los
nombres del Od. Esto se logra por dos mtodos. El primer mtodo constituye una o dos slabas
fuera del nombre de un Od en una palabra separada (qu puede o no puede tener el significado) y
hace uso de la palabra separada para que formara por juego de palabras. El segundo mtodo hace
uso de una palabra similar en el formulario al nombre o parte del nombre de un Od para un juego
de palabras. Este tipo de juego de palabras puede o no puede involucrar el cambio tonal (es decir los
tonos en todas las slabas involucradas pueden ser el mismo o puede ser diferente). Los ejemplos
representativos siguientes tomados de cuatro Od ilustran ambos tipos de juego de palabras.
IFAOMI PG. 95
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Cambia a un lado,
Deja caer de repente.
La adivinacin de Ifa se realiz para yl kk,
Quin est conocido como la Gallina,
Quin da a luz a sus nios sin la ayuda de una partera.
En el ejemplo sobre, hay una obra en la slaba y en yk. Esta slaba se usa como un palabra y
separados, mientras significando 'para cambiar a un lado' en las lneas 1 y 12. En lneas 3, 6, 7, 9,
para que 10 y 11 varias otras palabras que contienen el y de la slaba se traen el juego de palabras.
IFAOMI PG. 96
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Yo no me marcho.
Usted no se marcha,
El crepsculo simplemente est apareciendo en los cielos,
Ellos aunque (era la luz del da).
La adivinacin de If se realiz para j y 24
Quin amanecera en la tierra como la luz del da.
Bien, si es el dinero que yo deseo,
Yo dir ciertamente as.
j y,
If repartir mi propia fortuna buena a m.
En el ejemplo sobre, hay una obra en el y de la slaba (las lneas 1 y 2) donde se usa como una
palabra separada. En lneas 3, 5 y 9, y las primeras dos slabas de yk son empleado para el
juego de palabras. En lnea 10, el y de la slaba en combin con otra slaba para formar la palabra
ye're.
d Mj previene la muerte;
Previene la enfermedad;
IFAOMI PG. 97
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
(c) El nombre de Od es wnrn Mj; las slabas empleadas para el juego de juego de palabra es
wn, wn, rn.
En el ejemplo sobre, el wn de las palabras y wn cuyos se contienen las slabas en wnrn son
empleado para el juego de palabra trayendo en el poema una palabra (el wn) de forma similar
(linea 1, 2 y 3) y otra palabra (Ohnywn) ligeramente diferente en la forma pero conteniendo el
wn de la slaba (lnea 4).
IFAOMI PG. 98
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
El juego de palabra en el ejemplo sobre involucra wn, las dos slabas en wnrn, y rn, la ltima
slaba.
Uno lanza k.
Si uno no quiere lanzar k,
Uno lanza k.
Era sl que us tela del k para lanzar k.
En el ejemplo sobre, k, la ltima slaba del nombre del duodcimo Od, k Mj, es empleado
para juego de palabra por el sufijo l al d del verbo (para lanzar adelante el molido por ejemplo
lanzando la cadena de adivinacin en la tierra). Esto se logra por el elisin de la primera slaba que
lleva al bajo-tono asimilado , de dk. En lnea 5, k otra palabra con una irelacion del
significado a k pero conteniendo el k de la slaba se trae para el juego de palabra.
IFAOMI PG. 99
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.100
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
El ejemplo sobre las muestras un ese con el propsito de que If compuso principalmente del juego
de palabras. El ese juega en lleva, la segunda salaba del nombre de los 12 Od, k. Esta slaba se
prefija, sufija, o clav a otras slabas o puede l reduplic para formar las nuevas palabras por
ejemplo Akagbn, Akagun (linea 9 y 10); Kl-kkk (lnea 8) y kaka (lnea 15) se traen
Muchas palabras que contienen el k de la slaba en el poema con el propsito de juego de palabras
por ejemplo baaka, Lka, jk, akp (linea 24, 26, 29 y 44).
El ejemplo debajo de tambin es un ejemplo de un poema casi compuesto (completamente para los
propsitos de juego de palabras.
IFAOMI PG.101
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
En la ciudad de k.
l contest con un lamento fuerte que l no pudiera controlar las fuerzas del mundo.
l buscaba algo que hacer pero no encontrar nada.
As que l recogi las palomas junto con los pollos en una jaula.
l buscaba algo que hacer pero no encontrar nada.
As que l puso kr 38
Dentro de la madriguera de una vbora del gaboon.
l se quej que sus kr no encontraron la vbora de gaboon en la madriguera.
El rey orden que l debe decir la verdad,
Diga la verdad inmediatamente.
l dijo que sus kra haban capturado el krkr. 39
l confes por mucho tiempo
Y las cosas innecesarias reconocidas.
La adivinacin de Ifa se realiz para Olfin 40 que el uno destin para vivir mucho tiempo.
La adivinacin de Ifa se realiz para Olfin, el viejo y escabroso.
IFAOMI PG.102
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
El juego de palabras en ese que If est por ningn medios limitado a los nombres del Od; hay
numerosos ejemplos de juego de palabras fuera de los nombres del Od. Lo siguiente es dos
ejemplos de juego de palabras en cinco If que no involucran los nombres del Od.
(a) El ejemplo siguiente es una obra en el rb de las palabras (el rbol de (kapok) capoc) y baba
(padre). Ba, la ltima slaba de estas dos palabras es prominente en el juego de palabras.
Arb es el padre;
El rbol del capoc es el padre.
Quienquiera que nosotros encontramos en la choza de la granja es el padre;
Quienquiera que nosotros nos encontramos en choza de la granla es el padre.
La adivinacin de If se realiz para el padre musulmn con un vestido grande.
Quin conseguira todas las cosas gratis.
Quin el padre es al rbol de erinwo?
El capoc (kapoc) es el padre al erinwo.
(b) En el ejemplo siguiente, hay una obra en la slaba del organizador de la palabra kun (el mar).
El tono en esta slaba ( kun) frecuentemente se cambia para efectuar un cambio gimiendo de una
palabra al prximo. Se traen otras palabras que ofrecen el kun de la slaba en el palabra-obra en
lneas 7, 10 y 13.
IFAOMI PG.103
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
El gran pantanal.
La descendencia de la tierra de diecisis reyes 43 se aclama con el lkun,lkun de las palabras.
La adivinacin de Ifa se realiz para ellos en la ciudad de d.
En el da ellos se despertaron temprano por la maana,
Llorando por la falta de un rey.
Es el ocano.
La parte de atrs del ocano
Es el ocano.
Nadie sabe el fin del ocano.
En tonal del juego de palabras diferente los ejemplos de palabra-obra discutieron sobre, hay
ninguna fusin de dos o ms fonemicamente las slabas diferentes; todas las palabras involucradas
en tonal del juego de palabras tiene la misma forma fonemica. El juego de palabras tonal se logra
por consiguiente meramente cambiando los tonos en las slabas de cada palabra como descrito
debajo. Doce de los modelos ms representativos de tonal del juego de palabras en el ese-If se
discute debajo.
En el modelo el juego de palabras anterior, tonal se logra equilibrando un grupo de slabas del
medio-tono contra un grupo de slabas del bajo-tono. Se notar que (i) tiene seis slabas mientras (el
ii) tiene las slabas vivas y empieza con una slaba del medio-tono. Las partes respectivas de un
modelo no son necesariamente iguales en el nmero de slabas pero ellos son invariablemente casi
para que (la diferencia en el nmero de la slaba normalmente no est ms de uno o dos). Adems,
todos los tonos en un modelo no pueden ser exactamente del mismo tipo pero invariablemente un
tono particular es prominente.
IFAOMI PG.105
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
En el Modelo E, el palabra-obra tonal se logra por un contraste entre dos grupos de tonos de MH y
dos grupos de tonos de ML, Este modelo est anteriormente cerca del Modelo D.
IFAOMI PG.106
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.107
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.108
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
El modelo J: MM LL MM
En este modelo, la palabra obra tonal es cumplida por un contraste tres-nivelado entre un grupo de
slabas del medio-tono, un grupo de slabas del bajo-tono y un grupo de slabas del medio-tono.
IFAOMI PG.109
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
3. La onomatopeya
La imitacin legtima es un rasgo importante del estilo de ese If. Juego de palabras tonal discutido
sobre es pertinente aqu desde que en el tipo delgado de imitacin legtima, est el (unos que llevan
los significados de palabras. La onomatopeya formula fuera us en el ese If cuando el texto hace
mencin de animales u objetos con que los sonidos particulares son un asociado. Se enriquecen el
ritmo e impacto del general del poema cuando en la imitacin del sonido asociada con la criatura
particular u objeto de naturaleza se canta en la porcin pertinente del ese que If involucr.
Lo siguiente es los tipos ms prominentes de onomatopeya encontrados en el ese If.
(b) la Imitacin del sonido produjo cuando un chasquidos de los objetos duros
Cuando la hoja del cocoyam se rasga que hace un sonido duro y poderoso.
IFAOMI PG.110
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
(d) la Imitacin del sonido producido cuando la gota de los objetos en la tierra desnuda
Cuando los fn fructifican las gotas en la tierra que hace a un sonido profundo.
IFAOMI PG.111
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
(f) la Imitacin del sonido producida por ser de las herramientas usado por obreros al
trabajo
4. Repeticin
La repeticin es un rasgo estilstico importante de ese If dnde se usa para el nfasis y para el
equilibrio tonal. La repeticin tambin se usa en los poemas largos de Ifa para el desarrollo del
argumento de historias largas.
Hay varios tipos de repeticin en el ese If: pero el undular dos son los ms importantes: la
repeticin de partes de la estructura de ese If: y la repeticin de solas lneas o paos mortuorios de
lneas solas.
Como ha estado apuntado fuera en el captulo anterior, al final de la sptima parte de la estructura
de ese If, el sacerdote de Ifa puede si le gusta, repertir Parte I-VII o Parte I-IV o Parte I-III antes de
IFAOMI PG.112
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
que l siga para cantar la Parte VIII. Este tipo de repeticin ocurre en muchos ese If. Lneas 28-33
del ejemplo debajo de la repeticin de muestra de Partes I-III.
Y l lo realiz.
Despus de que l haba realizado el sacrificio,
l tena la fortuna suficiente
En la casa de Olfin.
l empez a bailar,
l empez a regocijar.
l alab a sus sacerdotes de Ifa
Mientras sus sacerdotes de If alabaron If.
l abri su boca un poco
Y l pronuncio la cancin delante de If,
Cuando l estir sus piernas,
El baile los cogi.
l dijo que eso era exactamente
Cmo sus sacerdotes de Ifa emplearon sus voces buenas en la alabanza de Ifa.
Parte I: Si nosotros usamos la tiza para pintar la casa de dinero.
Y usa el ungento de leva de madera para pintar la casa de cuentas.
La cabeza que se cre primero prospera en el mercado.
Parte II: La adivinacin de Ifa se realiz para Ej br
Parte III: En el da l iba a realizar el sacrificio
En la casa de Olfin.
Parte VIII: Qu usted vendi?
Que vencio que lo hizo rico?
La calabaza ordinaria.
Ej br, qu usted vendi
Eso lo hizo rico?
La calabaza ordinaria.
Elrbol de palma, 96 como que parece si yo no debo perder cualquier parte de l.
IFAOMI PG.114
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.115
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
No burle de mi.
Usted quin comercia en la mofa.
La mofa no impide a la miel ser dulce.
Yo tengo muchas esposas,
No burle de mi.
Usted quin comercia en la mofa.
La mofa no impide a la miel ser dulce.
Yo llen la casa de los nios,
No burle de mi.
Usted quin comercia en la mofa.
La mofa no impide a la miel ser dulce.
IFAOMI PG.116
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Yo lo conozco.
Las personas desconocidas.
Yo lo conozco
bj, 109 el temeroso,
Yo lo conozco.
Las personas desconocidas.
Yo lo conozco.
l quin uno siempre se encuentra en el dolor para la falta de nios.
Yo lo conozco.
Las personas desconocidas.
Yo lo conozco.
La repeticin incompleta de solas lneas es ese tipo de repeticin que involucra parte de una lnea.
La repeticin puede ser al principio o en el medio o al final de una lnea, y puede involucrar una
palabra o un grupo de palabras dentro de la lnea. Lo siguiente es pocos ejemplos de este tipo de
repeticin.
Las coplas
d Mj previene la muerte,
Previene la enfermedad;
Previene todas las otras cosas malas.
IFAOMI PG.117
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
En la primera ocasin,
Yo entr en la casa de Onkmgn,
Yo no encontr Onkmgn en casa.
En la tercera ocasin,
Yo entr en la casa de Onkmgn,
Yo no encontr Onkmgn en casa.
IFAOMI PG.118
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.119
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
5. la personificacin
La personificacin es en general un rasgo estilstico importante de Yoruba la literatura oral y de ese
If en particular. En el ese If, se cuentan las historias sobre los animales, pjaros, insectos, rboles
y otros aspectos de naturaleza como si estn contndose las tales historias sobre los seres humanos.'
El resultado es que ese caractersticas del humano se atribuyen a los animales y objetos del lo
ordinario de naturaleza. La personificacin tambin puede involucrar parte del cuerpo humano
gusta Ow (la Mano) y Es (el grito [silvido]). la Personificacin le permite por consiguiente al
sacerdote de If que cuente las historias sobre algo en el formulario de If caracterstico sin tener
que cambiar su idioma y sus emociones siempre que l mueva del humano a la zona non-humana.
Lo siguiente es unos ejemplos.
En el ejemplo debajo de, la personificacin involucra la Medida Normal (snwn). Como un ser
humano, hasta que la adivinacin se realiz para este instrumento, fue avisado, realiz la
adivinacin y reaccion como los seres humanos.
IFAOMI PG.120
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.121
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
6. Figuras de Discurso
(a) El Smil. sta es una figura importante de discurso en el ese If. Las declaraciones y
descripciones son hecho ms vvido por el uso de smil que dibuja la comparacin entre dos o ms
cosas. Aqu son unos ejemplos
Cuando un inclinaciones del hombre viejas abajo l parecen como l que l est estando de pie
IFAOMI PG.122
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Est en la presencia del granjero que los usos de huevo de jardn un vestido de sangre.
(c) Hiprbole. El idioma hiperblico en el ese If se usa en parte para el nfasis y en parte por
hacer las descripciones ms vvido. Aqu estan unos ejemplos
7. Vocabulario especial
El uso de vocabulario especial es un rasgo importante del idioma de ese If. Casi cada ese If
contiene las palabras especiales los significados de que los miembros del non-culto no pueden
entender. Las tales palabras pueden ser palabras arcaicas que slo han sobrevivido en el Ifa el
cuerpo literario o pueden ser las palabras ordinarias usadas en un sentido poco familiar o pueden
formar por una regla poco familiar de reduccin. 135 lo siguiente es unos de tal vocabulario
especial.
IFAOMI PG.123
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
NOTAS CAPITULO IV
1 'La poesa se define aqu en un sentido muy extenso como "el arte que usa discurso y cancin para revelar
las realidades que los sentidos graban, los sentimientos saludan, la mente percibe y la imaginacin pide
moldear (formar)". Babette Deutsch, Mano-libro de la Poesa (Londres: el Jonathan Cape, 1965), pg. 111.
2 cf bimbl, 1I, won If Nlnl (Los Grandes Poemas de If).
3 Melville J. y Frances S. Herskovits, Narrativa de Dahomean (Evanston: la Prensa de la Universidad Del
noroeste, 1958), pg. 68.
4 S. A. Babalol, El Volumen y Formulario de Yoruba Ijl (O.U.P., 1966).
5 B. Siertsema, ` la Tensin y Entona en la Palabra Composicin Yoruba', Lingua, 8/4 (el Dic., 1959).
6 Para la discusin detallada en las fonticas de Yoruba Ida C. Ward, Una Introduccin al Idioma de Yoruba,
ven. (Cambridge: W. el Heller & Sons. 1956) y para la discusin de intensidad acstica Peter Ladefoged. Los
elementos de Fonticas Acsticas (Chicago: la Universidad de Prensa de Chicago, 1964).
7 Babalpla, p. 346.
8 Hans Wolf 'UN Canto de Yoruba', Peridico de Idiomas africanos, 1,1 (1962), p.48.
9 Que la lnea se define aqu como un grupo de pronunciaciones entre una pausa de respiracin y el prximo.
10 Thomas A. Sebeok (el ed.), Llame En el Idioma (MIT., 1960), pg. 186.
11 cf. (un) Oltnd Oltnji, 'el Contrapunto Tonal En la Poesa de Yoruba', (Abiyn: 8 Congreso de la
Sociedad Lingstica africana Oriental, 1969); y
(b) E. L. Lasebikan, ' La Estructura Tonal de Poesa de Yoruba', Presencia Africaine, 8,10 (Junio-Nov.
1956).
12 cf. Sebeok, pg. 183 para una definicin de ritmo libre.
13 cf. Babalola, pg. 350,; 359. Babalola aqu discute la importancia de balance y el paralelismo interior al
ritmo de Ijala.
14 Afon. El Fruto del pan africano (Moraceae).
15 Awoyemi es otro nombre para Osun, un dios Yoruba importante.
16 r Name de un pueblo de Yoruba cerca de f.
I7 Osun tena que estar de pie porque ella no tena ningn lugar para sentarse la deuda a la superpoblacin de
su casa por muchos nios.
18 este ese Ifa tomado de Ogbekanran, un Odu menor, era reunido de Fatooki, Babalawo de compuesto de
Apini, Oyo. El ese tiene siete partes; Parte vii del ese omite aqu.
19 Esn es la fruta de un tallo trepador; el colour de la parte suculenta de esta fruta es amarillo.
20 Abimbola, ljinle Ohicn Enu If, III, p.14, Oyeku Meji, capitulo 2,
21 Ibid., III, p.16 Oyeku Meji, capitulo .4).
22 Un rbol alto e imponente que crece en el bosque. Su nombre botnico es Mimosaceae.
23 Abimbola, I, p.32 (Oyeku Meji, chap.4, 11.1-10).
IFAOMI PG.124
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.125
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
73 Aina es el nombre dado a un nio hembra que se enrolla la ronda de la placenta el cuello al nacimiento. El
Dios Yoruba de la creacin tambin es conocido por este nombre.
74 Abimbola, I, p.147 (Os Mejl, capitulo. 4, 11. 1-2).
75 lbid., p.71 (Owonrin Meji, capitulo. 1, 1.1).
76 Ibid., p.148 (Os Meji, capitulo. 4, 11.3-4).
77 lbid , p. 111 (Os Meji, capitulo. 2, 1. 1).
78 Ibid., p. 48 (Iwori Meji, capitulo. 3, 11. 1-2).
79 Ibid., IV, p. 91 (lrete Meji, capitulo. 2, 11.6-7).
80 Ibid., I, p.30 (Oyeku Meji, capitulo. 1, 11.22-4).
81 lbid., IV, p.85 (Otua Meji, capitulo. 3, 11.19-22).
82 Ibid., I, p.89 (Okanran Meji, capitulo. 3, 11.1-4).
83 t. Otro nombre para el dios de Or.
84 rl. El nombre de un dios de Yoruba oscuro.
85 Ibid., IlI, p.40 (Irosun Meji, capitulo. 7, 11.3-6).
86 Ibid., I, p.50 (Iwori Meji, capitulo. 7, 1.2).
87 Ibid., III, p.106 (lrete Meji, capitulo. 6, 11. 1-4).
88 parte de un ese Ifa coleccion de Oydl sl, Beesin mesclado con Pky
89 OgbeYeku es el primero del 240 menores Odu. de. capitulo. II para los detalles.
90 Agba es el nombre de un tambor usado por sacerdotes de Ifa. Este tambor tambin usado por el Ogbbni.
91 parte de un ese If coleccion de Adejare Kekere-awo, Beesin compuiesto de Paakoyi, Oyo.
92 Abimbola, I, p.37 (Oyeku Meji, capitulo. 6,11.126-7).
93 Ibid., I, p.111 (Osa Meji, capitulo. 2, 11. 11-15).
94 reunido de Oyedele Isola Beesing compuesto Paakoyi, Oyo.
95 cf. capitulo III para un ejemplo de repeticin de partes I-IV y parte I-VII.
96 palma-rbol se usa aqu como el nombre de Orunmila.
97 Abimbola, III, p. 73 (Osd Meji, capitulo. 3, 11. 1-3).
98 Ibid., p.86 (Otriurupon Meji, chacapitulop.l, 11.11-16).
99 Ibid., I, p.147 (Ose Mejl, capitulo.6, 11. 11-16).
100 lbid., p.48 (lwori Meji, capitulo. 3, 11.7-14).
101 Inicio del palma-rbol hojas crecientes cuando est cerca de la tierra es decir cuando joven.
102 1bid., I, p.115 (Osa Mejl, capitulo.7, 11.32-43).
103 lbid., IV, p.17 (lwori Meji, capitulo.8, 11.12-23).
104 Agba es un tallo trepador duro usado como la soga.
105 ljdkan es otro tallo trepador usado como la soga.
106 Keekee tambin es un tallo trepador .
107 lbid., IV,p.83 (Otruruponn Meji, capitulo. 8, 11.6-16).
108 lbid., I, p.159 (Ofiin Meji, capitulo.8, 11.32-42).
109 Un nombre atributivo slo llevado por las mujeres.
110 lbid., p.55 (Odi Meji, capitulo. 3, 11.1-3).
111 Ibid., p.64 (Irosun Meji, capitulo. 3, 11.40-1).
112 Ibid., I, p. 124 (Ika Meji, capitulo. 7,11.1-2).
113 lbid., I, p. 31 (Oyeku Meji, capitulo. 11.12-17).
114 Ibid., I, p.48 (lwori Meji, capitulo. 3, 11.9-14).
115 lbid., I, p. 103 (Ogunda Meji, capitulo.3, 11.13-18).
116 Ibid., I, p.122 (Ika Meji, capitulo.5, 11.14-22).
117 Ibid., I, p.129 (Oturupon Meji, capitulo. 6, 11.9-17).
118 lbid., I, p.32 (Oyeku Meji, capitulo. 4, 11.7-18).
119 Eji Oye (Oyeku Meji, el segundo de los diecisis Oda principales.
120 Ibid., I, pp.58-9 (Odi Meji, capitulo.7, 11.16-27).
121 cf. el capitulo. VII para la discusin llena de la apreciacin de naturaleza en el ese if.
122 Abimbola, I, p. 57 (Odi Meji, capitulo. 5).
123 Ibid., I, p. 71 (Owonrin meji, capitulo. 1).
124 Ibid., p. 146 (Ose Meji, capitulo. 1, 1. 1).
IFAOMI PG.126
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
PARTE TRES
El Contenido de Ese Ifa
EL CAPTULO V
IFAOMI PG.127
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
La predestinacin entre los Yoruba es conocida por los nombres diferentes. A veces est conocido
como el ynm (la opcin) o pn (pre-destin la porcin) o kdr (la porcin divina para el
hombre) o pr (la cabeza interna). Cualquier el nombre por que la predestinacin es conocida,
siempre es asociado con Or (la cabeza interna). se cree que el smbolo de opcin libre es Or (la
cabeza interna) qu todos recibimos en el cielo. El destino de un hombre, es decir su xito o fracaso
en la vida, depende a una magnitud grande del tipo de cabeza que l escogi en el cielo.
Los Yoruba consideran Or como uno de los dioses en su panten. En cierto sentido, de hecho Or
puede considerarse como el ms gran dios de todos. 1 el Or de cada hombre se considera como su
dios personal que se espera que sea interesado ms en sus asuntos personales que los otros dioses
que son considerados como pertenecer a todos. Como un dios, Or se adora y propici por la
Yoruba (Plate 11). hay muchas referencias por ejemplo a la propiciacin de Or en el ese If:
Como mencionado en el Captulo yo, se cree que rnml es el vocero de los otros dioses. Lo ha
terminado que ese uno sabe los deseos de los otros dioses. Como un porta voz para Or rnml se
considera como el elr-pn (el testigo de la opcin de hombre de destino). se cree que rnml
estaba presente cuando cada persona escogi su destino en el cielo. No es por consiguiente difcil
para rnml, a travs del sistema de adivinacin de If para decirle a cada persona aqu en la
tierra los deseos de su Or. Desde el destino de cada persona se ha decidido en el cielo, es
IFAOMI PG.128
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
considerado vital para cada hombre para de vez en cuando consultar If para que l pudiera saber
eso que contento o disgustado su Or. Haciendo as, cada hombre podra ya pisar el camino puesto
para l en el cielo sin pegar sobre el arbusto. Esto es exactamente por qu la Yoruba cree en la
adivinacin de If como un factor importante en la vida de cada persona.
Por consiguiente, hablando uno ampliamente pueden decir que cuando una persona va a consultar
If todos que l est haciendo est averiguando los deseos de su Or. If es meramente un porta voz,
un intermediario entre el averiguador y su Or. If lleva el mensaje de Or y los dioses al suplicante
y lleva los sacrificios hechos por el ltimo a Or y los dioses. El papel de los dioses es ayudar Or
llevando a cada persona a su destino en la vida. Cualquier Or de un hombre se ha negado a aprobar
no puede concederse por cualquier otro dios.
Los dioses ellos tienen su propio Or que dirige su vida diaria. Como los seres humanos, los dioses
saben los deseos de su Or consultando If. El propio rnml consult que sus instrumentos de
adivinacin de If para averiguar los deseos de su Or.
Los pasajes siguientes del ese If muestran que el propio rnml consult que sus instrumentos
de adivinacin de If para averiguar los deseos de su Or.
La muerte, Enfermedad, Prdida, Parlisis y Maldad Estaban todo mirando fijamente en rnml.
Ellos dijeron que un da, Ellos lo mataran.
rnml puso entonces abajo su adivinacin instrumenta prepare para consultar su Or.
El tema de Or en el ese If amplifica la mayora de las creencias bsicas Yoruba sobre Or. En este
tema de Or podran encontrarse mitos que rastrean el proceso de la seleccin de Or en el cielo al
xito o fracaso de cada individuo en la tierra. Estos mitos tambin dan nfasis al punto que Or es
mayor que cualquier otro dios y que cada individuo debe tomar todos los problemas en primer lugar
a su Or. Hay tambin historias que enfatizan el punto importante que el xito en la vida tambin
depende a alguna magnitud del uso bueno del individuo de su habilidad de traer a la fruicin lo que
ya se ha predestinado para l en el cielo por la opcin de un Or bueno. En las pginas siguientes,
varios ese If que trata con varios aspectos del concepto de Or se presentar y se analizar.
La primera cita debajo de se toma de Ogbgnd. Incluye un mito que cuenta cmo cada hombre
escoge su Or en el cielo de jl, el portero experimentado que es notorio como un deudor
incorregible y quin hace las cabezas con la arcilla en el cielo. Desde que jl es tal un hombre
IFAOMI PG.129
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
irresponsable, l a veces se olvida de poner los toques de acabamiento necesarios a algunas de las
cabezas hizo por l. Por ejemplo, l podra olvidarse de cocer algunos de ellos en fuego o l que
podra encima de-cocerlos, mientras dando cosas as encabeza potencialmente dbil e incapaz para
llevar las tensiones de la jornada larga a la tierra. Si un hombre es infortunado escoger las cabezas
potencialmente malas a uno de stos, l se condena al fracaso en la vida. De hecho, ante tal una
persona la tierra alcanza, un aguacero pesado de lluvia puede llevar parte de la cabeza imperfecta
lejos. En alcanzar la tierra, por consiguiente, la persona averiguara que todo el trabajo l hace no
rendira la ganancia porque lo que habra sido su ganancia se agota ya reparando el dao hecho a su
cabeza intil. 9
Al contrario, si un hombre tiene la suerte para escoger una de las cabezas muy buenas hecho por
jl, tal una persona se pone prspera y exitosa en la tierra desde que su cabeza estara intacta
cuando l alcanza la tierra. Si tal una persona trabaja difcilmente, l invariablemente har la
ganancia considerable y l podr usar la ganancia para su propio bienestar, desde que l no necesita
gastar algo en hacer las reparaciones a su cabeza.
El mito les cuenta a tres amigos, Orsk (el hijo de gn 10) ileemerb (el hijo de fiador) e hijo de
Afwp (el de rnml) quin iba del cielo a la tierra establecerse all. Los tres amigos partieron
para la casa de jl - el fabricante de cabezas. Antes de que ellos dejaran el cielo, les aconsejaron
que no llamaran a cualquier lugar en la manera incluso las casas de sus padres. Afwp el hijo de
rnml, no considero este consejo. l llam en su padre en el camino y sus amigos tenan que
dejarlo atrs. Cuando el otro dos llegaron a la casa de jl, ellos no lo encontraron porque, como
de costumbre, l estaba escondiendo para evitar a sus acreedores. Cuando ellos esperaron durante
mucho tiempo sin ver jl, ellos pidieron la tienda-casa de cabezas de las personas que ellos
encontraron en la casa. Cuando ellos llegaron all, ellos escogieron las cabezas de su opcin que no
sabe que ellos escogieron las cabezas pobres que jl no haba molestado para hacer propiamente.
Antes de que los dos amigos alcanzaran la tierra, sus cabezas intiles estaban medio estropeadas por
la lluvia. Por consiguiente, ellos eran infructuosos en todas las cosas que ellos hicieron.
Cuando Afwp lleg a la casa de su padre, l encontr su padre rnml que consulta su If. l
le dijo a su padre que l estaba camino a la casa de jl escoger una cabeza que l tomara a la
tierra. Los sacerdotes de If de la casa de rnml consultaron If entonces para Afwp. Ellos le
dijeron a rnml, que l debe ofrecer el dinero suficiente y debe salar como el sacrificio para su
hijo. La parte de este sacrificio de dinero y sal se dio a Afwp para llevar con l en su jornada.
En su jornada, Afwp encontr un guardabarrera de quien l pidi el camino que lleva a la casa
de jl. l encontr el guardabarrera la sopa coccin y las cenizas usando como su sal. l present
la sal al guardabarrera antes de que nunca haba gustado y al guardabarrera le gust. l dio el resto
de la sal por consiguiente al guardabarrera. Este hecho amable hizo el guardabarrera tomar
Afwp toda la manera a la casa de jl. El guardabarrera tambin le dijo a Afwp que
ayudara a jl a pagar parte de su deuda para que el ltimo podra ayudarle a escoger la cabeza
mejor.
Como de costumbre, cuando Afwp lleg a la casa de jl, el ltimo no estaba a casa pero uno
de sus acreedores estaba esperando por l. Antes de que jl volviera, Afwp pag a la deuda de
jl y el acreedor partidos. Cuando Ajala volvi, l estaba muy contento en el hecho amable de
Afwp y l llev Afwp personalmente a la tienda-casa de cabezas y escogi la cabeza mejor
para l. El resultado era que que la cabeza buena y durable dada a Afwp resisti los riesgos de la
jornada a la tierra y la cabeza que estaba intacto cuando Afwp alcanz la tierra. Por
IFAOMI PG.130
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.131
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.132
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.133
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.134
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.135
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.136
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.137
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.138
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.139
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.140
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
En la segunda cita que sigue Or se pinta como un dios de importancia mayor que cualquier otro
dios porque l est mucho ms interesado con los seres humanos que cualquier otro dios. El Or de
cada hombre es por consiguiente su dios personal que suplica para l antes de los otros dioses y sin
quien nada puede lograrse por cualquier hombre. De la declaracin:
Or, yo aclamo,
Usted quin no se olvida de sus devotos.
Quin bendice a los devoto ms rpidamente que otros dioses.
Ningn dios bendice a un hombre
Sin el consentimiento de su Or.
IFAOMI PG.141
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
En su explicacin, rnml dijo que slo Or, el Or de cada persona, pudiera acompaar a todos al
lugar ms lejano en la tierra sin retroceder. l dijo:
Es exclusivamente Ori
Quin puede acompaar a su devoto a cualquier lugar sin retroceder.
Si yo tengo el dinero,
Es mi Or que yo alabar.
Mi Or, es usted.
IFAOMI PG.142
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.143
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.144
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
If, la pregunta es: 'Quin entre los dioses su devoto puede acompaar en una jornada distante
encima de los mares sin retroceder? '
Sng contest que l pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los mares
sin retroceder.
l fue preguntado: 'Qu usted har si despus de pasear una distancia larga,
Caminando y caminando,
Usted llega a Kso, 17
La casa de sus padres.
Y ellos preparan la sopa del gbgr; 18
Y ellos preparan el budn de harina de ame;
Y ellos le dan el kola amargo y un gallo? '
Sng dijo: ' Despus de comer a mi satisfaccin,
Yo devolver a mi casa.'
Sng fue dicho que l no pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los
mares sin retroceder.
rnml dijo que en entrar en un cuarto, uno se inclina abajo en la puerta.
IFAOMI PG.145
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
If, la pregunta es: Quin entre los dioses su devoto puede acompaar en una jornada distante
encima de los mares sin retroceder?
Oya 19 contest que ella pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los mares
sin retroceder.
Ella fue preguntada: ' Qu usted har, si despus de pasear una distancia larga,
Caminando y caminando,
Usted llega a Ir, 20
La casa de sus padres.
Y ellos matan un animal gordo,
Y ellos le dan una olla de budn de maz? '
Oya dijo: ' Despus de comer a mi satisfaccin,
Yo devolver a mi casa.'
Oya fue dicho que ella no pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los
mares sin retroceder.
rnml dijo que en entrar en un cuarto, uno se inclina abajo en la puerta.
If, la pregunta es: ' Quin entre los dioses su devoto puede acompaar en una jornada distante
encima de los mares sin retroceder? '
sl 21 dijo que l pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los mares
sin retroceder.
l fue preguntado: 'Despus de qu usted har paseando una distancia larga,
Caminando y caminando,
Usted llega a Ifn,
La casa de sus padres.
Y ellos matan una gallina embarazada con los huevos;
Y ellos toman doscientos caracoles
Sazonado con la verdura y meln? '
sl dijo: ' Despus de comer a mi satisfaccin,
Yo devolver a mi casa.'
sl fue dicho que l no pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los
mares sin retroceder.
rnml dijo que en entrar en un cuarto, uno se inclina abajo en la puerta.
If, la pregunta es: ' Quin entre los dioses su devoto puede acompaar en una jornada distante
encima de los mares sin retroceder? '
Elgbr 22 dijo que l pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los mares
sin retroceder.
l fue preguntado: ' Qu usted har, despus de pasear una distancia larga,
Caminando y caminando,
Usted llega a Ktu, 23
La casa de sus padres.
Y ellos le dan un gallo
Y aceite de palma suficiente? '
Elgbr dijo: 'Una vez yo como a mi satisfaccin,
Yo devolver a mi casa.'
Elgbr fue dicho que l no pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los
mares sin retroceder.
rnml dijo que en entrar en un cuarto, uno se inclina abajo en la puerta.
Ifa, la pregunta es: 'Quin entre los dioses su devoto puede acompaar en una jornada distante
encima de los mares sin retroceder? '
IFAOMI PG.146
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
gn dijo que l pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los mares sin
retroceder.
l fue preguntado: 'Qu usted har, si despus de pasear una distancia larga,
Caminando y caminando,
Usted llega a r 24
La casa de sus padres.
Y ellos le dan frijoles fritos,
Y ellos matan un perro para usted
Junto con una gallina;
Y ellos le dan la cerveza de maz de guinea y vino de palma'? gn dijo: 'Despus de comer a mi
satisfaccin,
Yo cantar jl ruidosamente y alegremente
Todo el camino a casa.'
gn fue dicho que l no pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los
mares sin retroceder.
rnml dijo que en entrar en un cuarto, uno se inclina abajo en la puerta.
If, yo pregunto: 'Quin entre los dioses su devoto puede acompaar en una jornada distante encima
de los mares con-fuera retroceder? '
sn 25 dijo que ella pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los mares
sin retroceder.
Ella fue preguntada: ' Qu usted har, despus de pasear una distancia larga,
Caminando y caminando,
Usted llega a jm, 26,
La casa de sus padres,
Y ellos le dan budn de maz-almidn suficiente junto con el ynrin verdura 27 y cerveza de maz'?
sun dijo:' Despus de comer a mi satisfaccin,
Yo devolver a mi casa.'
sun fue dicho que ella no pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los
mares sin retroceder.
rnml dijo que en entrar en un cuarto, uno se inclina abajo en la puerta.
If, la pregunta es: ' Quin entre los dioses su devoto puede seguir en una jornada distante encima
de los mares con-fuera retroceder? '
rnml dijo que l pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los mares
sin retroceder.
l fue preguntado: 'Despus de qu usted har paseando una distancia larga,
Caminando y caminando,
Usted llega a gt, 28
La casa de sus padres;
Y ellos le dan dos ratas del rpido-movimiento
Dos peces que nadan airosamente,
Dos gallinas con los hgados grandes,
Dos cabras fuertes con el engendro;
Dos vacas corto-astadas con los cuernos grandes.
Si ellos preparan el ame machacado
Y ellos preparan el budn de ame-harina.
Si ellos dan que usted se bien-prepar la cerveza de maz de guinea,
Y ellos le dan pimienta del caimn,
Y ellos le dan nuez de kola bueno? '
rnml dijo: ' Despus de comer a mi satisfaccin,
IFAOMI PG.147
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Yo devolver a mi casa.'
rnml fue dicho que l no pudiera acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los
mares sin retroceder.
Sacerdote de If fue enmudecido.
l no podra decir una palabra
Porque l no entiende la parbola.
rnml, yo confieso mi impotencia.
Por favor vstame con la sabidura.
Mp 29 en la ciudad de Elr 30
Mkun 31 del pueblo de tan; 32
Msn 33 de la ciudad de lw; 34
Mp de la ciudad de Eljl; 35
La descendencia de Gbljk, 36 de colmillos que hacen el elefante trompetea.
rnml, usted es el lder,
Yo soy el seguidor.
Usted es la salvia que ensea unas cosas sabias como la relacin de uno.
If, la pregunta es: ' Quin entre los dioses su devoto puede acompaar en una jornada distante
encima de los mares sin retroceder? '
If dijo: 'Es Or,
Es Or solo,
Quin puede acompaar a su propio devoto en una jornada distante encima de los mares sin
retroceder.'
rnml dijo: ' Cuando un sacerdote de If se muere,
Las personas dicen que sus If adivinacin instrumentos deben tirarse en la reguera (foso).
Cuando un devoto de Sng muere,
Las personas dicen que sus instrumentos de Sng deben tirarse.
Cuando un devoto de Sng muere,
Las personas dicen que su adorno debe enterrarse con l.'
rnml dijo: ' Desde entonces los seres humanos han estado agonizando
De quien la cabeza se desune en la vida de su cuerpo antes del entierro? '
If dijo: 'Es Or, Es Or solo,
Quin puede acompaar a su devoto en una jornada distante encima de los mares sin retroceder.'
Si yo tengo el dinero,
Es Or quien yo alabar. Mi Or, es usted.
Si yo tengo los nios en la tierra,
Es Or quien yo alabar. Mi Or, es usted.
Cosas todo buenas que yo llevo puesto la tierra, es Or quien yo alabar.
Mi Or, es usted.
Or, yo alabare.
Usted quin no se olvida de su devoto.
Quin bendice a su devoto ms rpidamente que otros dioses.
Ningn dios bendice a un hombre
Sin el consentimiento de su Or.
En, yo alabare.
Usted quin les permite a los nios nacer vivo.
Una persona cuyo sacrificio se acepta por su Or
Debe regocijar sumamente.
IFAOMI PG.148
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
En la cita siguiente, Or se pinta como un dios ms simptico a los seres humanos que todos los
otros dioses. Desde que el Or de cada hombre es su dios personal, l est ms interesado en el
bienestar del individuo que los otros dioses. Por consiguiente, si un individuo est en la necesidad
de algo, l debe hacer sus deseos conocidos a su Or en primer lugar antes de que l se acerque
cualquier otro dios para la ayuda. Si el Or de un hombre no est en la simpata con su causa, ningn
dios simpatizar con l y por consiguiente l no tendr las cosas que l quiere.
En esta cita la historia se cuenta a un sacerdote de If que falt las cosas todo buenas. l se acerc a
rnml para que l pudiera tener los deseos de su corazn. rnml se lo refiri a s el dios
embaucador) quin a veces los actos como el portavoz para rnml. s le dijo al sacerdote de If
que rnml no estaba en la simpata con l encima de todas las cosas que l quiso. s le
aconsej por consiguiente que dijera los deseos de su corazn a su Or. Despus de que el sacerdote
de If haba seguido el consejo de s, l tena todas las cosas buenas que le falt previamente. l
exclam por consiguiente:
IFAOMI PG.149
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
La prxima cita amplifica el punto hecho antes que el xito o fracaso de cualquier persona
dependen a una magnitud grande del tipo de Or o Ipin (el destino) qu esa persona haba
seleccionado para l del cielo y que una vez una persona ha escogido su destino en el cielo que se
pone casi imposible de alterarlo en la tierra. De hecho, los dioses ellos no est en una posicin
cambiar el destino de hombre.
En esta cita hay la historia de un sacerdote de If que se quej a Oldmar (el Omnipotente Dios)
que l no recibi el apoyo de rnml quien l se rindi culto a noche y da. El Omnipotente Dios
IFAOMI PG.150
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
entrevist rnml para or su propia versin del caso. rnml le dijo a Oldmar que l haba
probado todos su el mejor para su devoto pero que el destino escogido por el ltimo le impidi
lograr el xito en la tierra. La ltima lnea de esta cita dice que cuando Oldmar oy la
explicacin de rnml que la materia entera se puso muy llana a l.
Los estados de la cita siguientes que la mayora de las personas escogi el Or malo en el cielo y
como resultado, ellos se condenan al fracaso en la tierra. Pero desde que a los seres humanos no les
gusta naturalmente aceptar el fracaso, ellos comprometen en un interminable e infructuoso se
esfuerza lograr el imposible, mejorar su destino malo escogido.
IFAOMI PG.151
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Si todos los hombres fueran destinados para ser enterrados en los atades,
Todo el rbol de rk que 41 habran sido exhaustos en el bosque.
La adivinacin de If se realiz para doscientos hombres
Quin estaba viniendo del cielo a la tierra.
Si todos los hombres fueran destinados para ser enterrados con los atades,
Todos los rboles de rk habran sido exhaustos en el bosque.
La adivinacin de If tambin se realiz para el Forcejeo
Quin estaba viniendo del cielo a la tierra.
Nosotros slo estamos esforzndonos.
Todos nosotros.
Nosotros slo estamos esforzndonos.
Aqullos que escogieron los destinos buenos no son muchos.
Nosotros slo estamos esforzndonos.
Todos nosotros.
Nosotros slo estamos esforzndonos.
La cita debajo de tensiones que nadie puede decir quin ha escogido un malo o un Or bueno. La
forma o tamao de una cabeza mala no pueden ser diferentes de eso de uno bueno. El tipo de Or
escogido por un restos de la persona particulares desconocido a l y a todos los otros hombres; es
rnml solo, como el nico testigo del acto de la opcin de destino que puede decir qu tipo de
cabeza cada persona ha escogido. De la necesidad para cada persona de de vez en cuando consultar
rnml.
IFAOMI PG.152
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Las citas citadas hasta ahora muestran el papel importante que Or juega en el xito de cada hombre
en la tierra claramente. El concepto de Yoruba de Or, sin embargo, tambin las tensiones la
necesidad para el trabajo duro trayendo a la fruicin el xito potencial que la opcin de un Or
bueno lleva con l. Por consiguiente, la opcin de un Or bueno no lleva automticamente al xito.
Uno tiene que trabajar difcilmente para traer a la fruicin esta potencialidad. Para aqullos que han
escogido el Or malo, sin embargo, hay esperanza pequea de mejora aun cuando ellos gastan todas
las veinticuatro horas de cada da al trabajo.
La cita siguiente cuenta la historia del da que todas las cabezas se reunieron para reflexionar en
algo que ellos quisieron traer a la fruicin. Ellos no invitaron Es (las Piernas) a la reunin. Despus
de todas sus deliberaciones, ellos descubrieron que no haba nadie para llevarlos sobre ejecutar sus
planes. Les obligaron por consiguiente a que reconocieran la importancia de Ese en la ejecucin de
sus planes. Ese se usa aqu como el smbolo de poder y actividad mientras Or (la Cabeza) es el
smbolo de xito predestinado, El punto de la historia es que aun cuando uno se predestina al xito
por la opcin de un Or bueno, uno no puede lograr el xito realmente sin el uso del Es de uno, el
smbolo de actividad y poder.
IFAOMI PG.153
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.154
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
EL CAPTULO VI
El hombre y los Poderes Sobrenaturales
IFAOMI PG.155
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Los Yoruba concibe los poderes sobrenaturales como ser de dos tipos, bueno y malo. Tambin se
cree que los poderes sobrenaturales buenos son de dos tipos: los dioses (rs) y los antepasados
(k run). Los poderes sobrenaturales buenos ayudan al Hombre en su vida diaria. Ellos son, sin
embargo, a veces enfadado con el Hombre si l o descuida su deber a su hombre compaero o a los
poderes sobrenaturales. A travs de rnml, el porta voz de los dioses y de los antepasados, es
siempre posible averiguar cuando y por qu razn los poderes excelente-naturales estn enfadados.
Cuando ellos estn enfadados, ellos siempre pueden aplacarse con un sacrificio. Generalmente
hablando, sin embargo, los dioses y los antepasados no trabajan contra el inters de Hombre y se
considera por consiguiente como los amigos de Hombre, mientras protegiendo al Hombre de los
poderes sobrenaturales malos.
Los poderes sobrenaturales malos tambin son de dos tipos: el Ajogun (los Enemigos Beligerantes
de Hombre) y el Enyn o Eleye (las Brujas). Generalmente hablando, los poderes sobrenaturales
malos trabajan contra el inters de Hombre intentando prevenir el logro oportuno de su destino. Los
ms importantes del Ajogun son Ik (la Muerte) responsable por acabar con la vida de Hombre;
rn (la Enfermedad) responsable por afligir al Hombre con la enfermedad; gb (la Debilidad)
quin trae la parlisis para el hombre y f (la Prdida) quin destruye o lleva la propiedad de
Hombre lejos. Los Ajogun son los enemigos de Hombre porque ellos trabajan contra el inters de
Hombre todo el tiempo. El Ajogun puede aplacarse sin embargo con los sacrificios.
Los Enyn tambin estn conocidos como Eleye (los pjaros) porque se cree que ellos son capaces
de asumir las formas de pjaros siempre que ellos quieran trabajar contra el inters de Hombre.
Como se mostrar despus, las Brujas no tienen ningn otro propsito en la vida que la destruccin
de Hombre y su propiedad. Ellos son por consiguiente son los arco-enemigos de Hombre. La cosa
triste es eso contra las Brujas hay apenas cualquier formulario de armadura desde el sacrificio ayuda
cuando ellos estn listos para golpear. La proteccin ms segura de un hombre contra las Brujas su
Or.2 est
La creencia que el Hombre lleva puesto amigos y enemigos entre las primacas de poderes
sobrenaturales a la creencia que el conflicto desarrolla de vez en cuando entre los poderes buenos en
un lado y los poderes malos en el otro lado. Este conflicto se causa inevitablemente por el ruido de
inters entre que desarrolla el bueno y los poderes malos encima de la regulacin de los asuntos de
Hombre. Choque entre el bueno y los poderes sobrenaturales malos. es un tema fascinante que
atraviesa muchos ese If. Algunos de estos ese se presentan debajo.
IFAOMI PG.156
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Estando de pie entre los poderes malos y los poderes buenos son la figura traviesa de s 3 (el
Yoruba embaucador dios) quin es ms o menos una fuerza neutra en el conflicto entre los poderes
sobrenaturales buenos y los malos. Aunque se cree que s pertenece a la zona de los dioses, l no
siempre hace el favor sus dioses compaero. De hecho, s han preparado cuando quiera a al favor
cualquier ser humano o poder del sobrenatural segn sus propios antojos y caprichos influenciados
por si o no la persona o el poder involucr ha realizado los sacrificios prescritos.
IFAOMI PG.157
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
(b) En la cita siguiente el papel de rnml en la vida humana se asemeja a eso del calabaza-
reparada. Porque l protege al Hombre todos los das del peligro, podra decirse por consiguiente
que l remienda la vida humana como uno remienda la calabaza.
(c) La cita siguiente dice cmo Sng, el dios del trueno, ayud a un hombre una vez conocido
como Olgbun yk 14 para conquistar a sus enemigos tirando piedra-celts a ellos. 15
IFAOMI PG.158
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
(d) El ese siguiente If da nfasis al papel de los padres muertos de uno (representando a los
antepasados) y el Ikin de uno (sagrado nuez de palma de adivinacin que representa los dioses) y el
Or de uno (el Destino Dios) en el Hombre principal al xito en la vida protegiendo y apoyando
uno. Los antepasados se consideran en esta cita como los confidentes ms buenos de Hombre en
tiempos de dificultad.
IFAOMI PG.159
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
(e) El ese siguiente If retrata un ejemplo del tipo de dificultad que puede encontrarse por alguien
que ha descuidado a sus antepasados. El ese dice aproximadamente un Oypol 21 a una historia
quin perdi a su madre cuando l era un nio y por consiguiente creci vuelto ignorante de los
sacrificios y tabs de sus antepasados. El resultado era que le faltaron todas las cosas buenas de
vida. No era hasta despus de que l haba aplacado a sus antepasados que l empez a disfrutar la
prosperidad
IFAOMI PG.160
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Pp 23 es el sacerdote de If de la Casa;
Otita 24 es el sacerdote de If de Fuera;
Es la golondrina del etope que construye su nido
Y curvas su entrada que se extiende hacia abajo.
El nido ni no est en el agua, Ni claramente en la tierra seca
Su entrada apenas se inclina abajo en una curva.
La adivinacin de If se realiz para Oypol
La descendencia de hacedores de sacrificio a If
De quien Madre se morira y lo dejara
Todo solo en su niez temprana.
Cuando Oypol creci,
l no supo los sacrificios y tabs de la casa de su padre.
Su vida se confundi.
l buscaba a una esposa para casarse,
Pero l no encontr ninguno.
Adems, l no tena el consuelo en casa.
l agreg dos cauris a tres,
Y fue a un sacerdote de If por la adivinacin.
Le dijeron que los sacrificios y tabs de suyo
IFAOMI PG.161
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
la casa de padre
Qu l haba descuidado
Era la causa de sus problemas.
Le dijeron que fuera
A las tumbas de sus antepasados
Para rogar para el poder y autoridad.
Despus de que l haba hecho como l se pidi,
l empez a disfrutar su vida.
l empez a tener el dinero.
l tena una esposa.
Y l tena los nios.
l dijo que se era exactamente lo que sus sacerdotes de If haban predicho.
Pp es el sacerdote de If de la Casa;
tt es el sacerdote de If de Fuera;
Es la golondrina del etope que construye su entrada que se extiende hacia abajo a su nido Y a
curvas;
El nido ni no est en el agua
Ni claramente en la tierra seca.
Su entrada apenas se inclina abajo en una curva.
La adivinacin de If se realiz para Oypol,
La Descendencia de hacedores de sacrificio a If.
Oypol no sabe nada.
Si el aceite de palma es la primera cosa para contar en la tierra,
Yo no s. Oypol no sabe nada.
Si el alcohol es la primera cosa para contar en la tierra,
Yo no s. Oypol no sabe nada.
Todos los hacedores de sacrificio del cielo
Venga rpidamente
Y ayuda realizar este sacrificio.
IFAOMI PG.162
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
(b) En la cita siguiente, s ayud un hombre nombrado Olomo, 32 destruir el Ajogn que lo siti
poniendo la harina de ame en sus bocas. Se cree que al Ajogn no le debe gustar la harina de ame
porque hace sus bocas agriarse y cerrar a sus mandbulas.
IFAOMI PG.164
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
tt-tan-tan. 34
La adivinacin de If se realiz para Olomo, El alto y pesado.
Todos los Ajogn estaban moviendo alrededor de Olomo.
Ellos quisieron matarlo.
Le pidieron que realizara el sacrificio,
Y l lo realiz.
Un da,
La muerte, Enfermedad y Prdida se ponan de pie,
Y parti para llevar la guerra a la casa de Olomo.
Ellos encontraron s fuera de la casa.
Como ellos entrar en la casa de Olomo estaban intentando,
s puso la ame-harina repetidamente en sus bocas.
Y se prohibe para todo el Ajogn para gustar la ame-harina.
Cuando la ame-harina toc sus bocas,
Algunos de ellos se murieron,
Y algunos se cayeron enfermos,
Pero ninguno podra entrar en la casa de Olomo.
Cuando Olomo se puso feliz,
l empez a cantar la cancin de sacerdotes de If.
l dijo tt-tan-tan.
La adivinacin de If se realiz para Olomo,
El alto y pesado.
Muerte que quiso matar a sacerdote de If,
Ya no puede matarlo.
La muerte ha movido fuera de la cabeza de sacerdote de If.
La muerte no come la harina de ame.
Si la Muerte intenta comer la harina de ame,
Su boca se pone tiesa,
IFAOMI PG.165
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
(c) La cita siguiente cuenta la historia de un hombre conocido como Lpd 35 quin estaba usando
toda su sabidura para adquirir la riqueza pero quin estaba atormentndose por la Muerte. Como en
todos las formas cortas de ese If, la historia no dice lo que pas a Lpd. Termina con una
encantacin en que la Muerte se insta para temer al sacerdote de If as como el fuego que devora el
tejado de csped de una casa paja-cubierta 'los miedos ' el techo y hojas intacto. 36
Uno no debe vivir en la necesidad mientras compartiendo una casa con un sacerdote de If.
Uno no debe mandar a un sacerdote de If de la casa de uno debido a la necesidad.
l quin vive en la necesidad mientras compartiendo una casa con un sacerdote de If,
l quin manda a un sacerdote de If fuera de su casa debido a la necesidad,
Esa persona se pone por eso en el peligro.
La adivinacin de If se realiz para Lpd,
Un hombre de exceder la belleza.
Quin estaba usando su sabidura para ganar el dinero
Pero quien la Muerte estaba buscando sobre con toda la sabidura.
La muerte, cuando usted entra en una casa,
Atemoriza al sacerdote de If.
Cuando las quemaduras de fuego el tejado de csped de una casa,
Atemoriza el techo y hojas intactas.
(d) La cita siguiente expone el propsito malo de las Brujas para destruir Hombre y su manualidad.
Cuando las Brujas y los Seres Humanos estaban viniendo del cielo a la tierra, cada grupo se
pregunt lo que su propsito estaba yendo a la tierra. Las Brujas dijeron que su propio propsito era
la destruccin de todas las cosas hecha por los Seres Humanos. Los Seres Humanos dijeron que
IFAOMI PG.166
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
ellos iban a la tierra para hacer todas las cosas que ellos consideraron ser tiles. Se pidieron ambos
grupos realizar un sacrificio. Las Brujas realizaron un sacrificio pero los Seres Humanos no
hicieron. El resultado era que cuando ambas fiestas llegaron en la tierra, las Brujas empezaron a
matar a los nios de Seres Humanos y a destruir todas sus propiedades. Los Seres Humanos no
podran hacer nada que detener a las Brujas. Ellos hicieron Egngn 38 con que ellos se
enmascararon por consiguiente cuando ellos usaron el idioma proverbial por el abuso a las Brujas.
IFAOMI PG.167
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
(e) En la cita siguiente, la historia se cuenta a una mujer nombr rbmi 41 quin se atorment por
las Brujas porque ella se neg a dar el pastel de frjol 42 a su madre. Las Brujas enviaron 43 pjaros a
su gbingbin para ir y llorar de una manera espantosa en el traspatio de la casa de rbm.
rbm fue a fn Mj 44 para averiguar la causa del lamento persistente del pjaro. Le
aconsejaron que ofreciera el pastel de frjol que ella se haba negado a dar a la madre de las Brujas
originalmente. Cuando ella hizo como ella se pidi, el lamento espantoso de gbingbin detuvo.
La cometa llor,
No detuvo.
gbingbin llor,
No detuvo su lamento aterrando.
Hay una persona enferma en ese barrio?
La adivinacin de If se realiz para rbm
IFAOMI PG.168
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.169
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
If es amo de hoy;
If es amo de maana;
If es amo de da despus de maana;
A If pertenece todos los cuatro das de la semana creada en la tierra por s.
La adivinacin de If se realiz para rnml En el da todo el Ajogun
Estaba frecuentando su casa persistentemente.
La muerte, Enfermedad, Prdida, Parlisis y hacedores de Mal Estaban todo mirando fijamente en
rnml.
Ellos estaban diciendo que un da,
Ellos lo mataran.
Entonces rnml congreg sus If instrumentos de adivinacin.
Cuando l realiz la adivinacin, l vio gnd Mj 47
Le pidieron que realizara un sacrificio,
Y l lo realiz.
Despus de que l haba realizado el sacrificio prescrito,
Su Or lo escud
Para que la Muerte ya no pudiera matarlo;
Y la Enfermedad ya no podra afligirlo.
l empez a bailar,
l empez a regocijar.
l empez a alabar a sus sacerdotes de If
Mientras sus sacerdotes de If alabaron If.
l abri su boca un poco,
Y l profiri la cancin de If adelante.
Cuando l estir sus piernas,
El baile los cogi.
l dijo que eso era exactamente
Cmo sus sacerdotes de If emplearon sus voces buenas para alabar If.
IFAOMI PG.170
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
If es amo de hoy;
If es amo de maana;
If es amo de da despus de maana;
A If pertenece todos los cuatro das de la semana creada en la tierra por s.
La adivinacin de If se realiz para rnml
En el da todo el Ajogn Sea persistentemente persistente su casa.
En la Muerte del da est viniendo a buscar para m,
Usted es uno que me escuda
As como un envolturas de la hoja grandes al oori, 48
As como un arroyo grande de tapas de agua a arena en el ro.
En la Enfermedad del da est viniendo a buscar para m,
If, usted es uno que me escuda,
As como unas envolturas de la hoja grandes al oori,
As como un volumen grande de tapas de agua a arena en el ro.
En el da todos los Ajogun estn viniendo a buscar para m,
If usted escdeme,
As como unas envolturas de la hoja grandes al oori,
As como un volumen grande de tapas de agua a arena en el ro.
La verdura de tpn-ol cubre a la tierra.
If, usted es que me escuda
As como unas envolturas de la hoja grandes al oori
As como un arroyo grande de tapas de agua a arena en el ro.
(b) La cita siguiente dice cmo rnml se atac de nuevo por un tipo de enfermedad que lo haba
atacado el ao anterior. rnml us las encantaciones para ahuyentar la enfermedad.
(c) La cita siguiente describe un encuentro entre la Muerte y rnml. rnml se asust por algo
en su granja. l vino casa para averiguar de su Or la causa del miedo a travs de sus If
instrumentos de adivinacin. rnml se dio una inclinacin y tres flechas por sus sacerdotes de
If y le pidieron que disparara las flechas sobre por su granja. Una de las flechas golpe la Muerte
en el pecho y l la tierra temporalmente salida para el cielo. rnml estaba tan contento que l
bailara casa atrs de su granja que alaba a sus sacerdotes de If.
IFAOMI PG.172
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
(d) En esta cita nos cuentan un concurso amargo entre las Brujas y algunos de los dioses a causa de
un crimen comprometido por Yem, la esposa de sl (el dios de creacin). Yem rob el
agua del arroyo de las Brujas y consentido el agua restante despus de tomar su propio. Cuando las
Brujas oyeron hablar de la accin de Yem, ellos se quejaron a su marido. En lugar de pedir a las
Brujas, sl. dijo que su esposa no haba hecho nada extraviarse. Las Brujas tragaron a l y su
esposa por consiguiente. Dos otros dioses, Egngn y Or, 57 que quisieron rescatar a sl y su
esposa, tambin se trag a por las Brujas. Pero, por medio de t, 58 rnml arrest a las Brujas y
los mat.
IFAOMI PG.173
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.174
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.175
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.176
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
(e) La cita siguiente es sobre cmo rnml se tortur una vez por las Brujas. rnml se
encontr las Brujas y algunos otros dioses a la verja mtica entre el cielo y tierra. Cuando las Brujas
estaban completamente desnudas, ellos estaban avergonzados de alcanzar la tierra en tal estado.
Ellos pidieron por consiguiente a su vez cada uno de los dioses darles la parte de su vestido para
que ellos pudieran usarlo para cubrir a su desnudez. Todos los otros dioses excepto rnml se
negaron. rnml se quej primero que que no haba ningn hueso subsecuentemente en su
cuerpo, si l montara a las Brujas, en su parte de atrs, que l no podra caminar de nuevo. Pero
despus de mucha persuasin, rnml estaba de acuerdo tragar a las Brujas y revelarlos de nuevo
en la tierra.
When rnml reached earth, he informed the Witches about it and asked them to come out of his
stomach. Las Brujas, sin embargo, se negaron a diciendo que ellos eran bastante cmodos donde
ellos eran. Cuando ellos se negaron a salir bruscamente, rnml los record que si ellos no
salieran a tiempo, hambre les obligara que hicieran tan en el futuro. Cuando ellos oyeron esto, ellos
contestaron que el hgado y los intestinos de Orunmila eran bastante suficientes sostenerlos. Ellos
empezaron a morder rnml entonces.
rnml estaba tan muy asustado que l corriera a sus sacerdotes de If averiguar qu hacer. Le
pidieron que ofreciera como el sacrificio una cabra, ko suficiente y aceite de palma. Con estos
materiales, ellos prepararon en el nombre de rnml el sacrificio especial a las Brujas y le
pidieron que llevara el sacrificio al lugar dnde l haba tragado originalmente a las Brujas. Cuando
rnml lleg all, l hizo como l se dijo, y las Brujas salieron de su estmago. rnml fue
aterrado as grandemente que que durante tres meses, l no vino fuera de su casa para que teme que
las Brujas pudieran verlo de nuevo
IFAOMI PG.177
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.178
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.179
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.180
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.181
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Aunque se cree que s es uno de los dioses, l no siempre hace el favor sus dioses compaero, y al
contrario de los otros dioses, l no siempre apoya a los seres humanos. Parece creble a
sostenimiento que la accin de s apoyando u oponiendo algn poder o siendo a veces se dicta por
sus propios antojos y caprichos, y a veces por un deseo genuino de castigar a los ofensores, sobre
IFAOMI PG.182
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
todo aqullos que han descuidado el sacrificio prescrito. Por consiguiente, s asume el papel de
una polica imparcial, mientras castigando aqullos que han perturbado el orden del universo.
El abandono de sacrificio se toma muy en serio por s y l los favores slo aqullos que han
realizado el sacrificio prescrito. ste es el significado del refrn ' Eni--rbo I' el s gb ' (los
favores de s slo aqullos que han realizado el sacrificio prescrito), normalmente encuentre en
muchos ese If.
Como arriba expresado, siempre que el propio rnml quiera realizar cualquier hecho
maravilloso o mgico, l depende de s. Esto es porque s tiene un encanto conocido como el
se (el encanto de orden) qu l pudiera usar para lograr casi algo. Pero como los ejemplos debajo
de la muestra, s podra atacar rnml o cualquier otro dios siempre que lo agrade hacer para
que. Cuando lo agrada, s tambin podra atacar el Ajogun en nombre de cualquier dios o ser del
humano, con tal de que el dios o ser del humano interesado ha realizado el sacrificio prescrito.
(a) Aqu es un ese If de que contiene una cuenta cmo en una ocasin, s se asoci con la Muerte
y Enfermedad contra rnml. Los tres de ellos visitaron rnml en un momento cuando l no
tena nada en casa y l no tena el dinero con que para entretener a los visitantes. rnml,
sabiendo totalmente bien que los visitantes eran y lo que podra pasar a l si l no los entretuviera
bien, tena que enviarle a su esposa ir y vender algunas de sus cosas en el mercado y as obtener el
dinero para comprar comida y bebidas con que para entretener a sus visitantes terribles.
(b) se dice que s se ha asociado con rnml En la cita siguiente cuando seduce a la esposa
Muerte. Tomando el sacrificio prescrito de rnml s persigui y se sentaba delante de la casa
de rnml. Antes de largo, la Muerte vino con garrote en la mano listo a matar rnml. l
encontr s fuera de la casa. s us un dispositivo diestro para retroceder la Muerte.
IFAOMI PG.184
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.185
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
(c) La cita siguiente dice de cmo s ayud a las personas de un lugar conocido como lown 76
ahuyentar todo el Ajogn que los siti.
El rbol de palma con la carga pesada de basura 78 tiene una base grande.
La adivinacin de Ifa se realiz para ellos a lown
Cuando ellos estaban sitiados por el Ajogn.
Se pidieron a todas las personas de lown que realizaran el sacrificio.
Ellos lo realizaron.
Despus de que ellos haban realizado el sacrificio prescrito,
s ayud que ellos manejaran todo el Ajogn
IFAOMI PG.186
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Fuera de su medio.
Despus de que ellos haban conquistado,
Ellos se pusieron felices,
Y dijo se era exactamente lo que sus sacerdotes de If haban predicho.
El rbol de palma con la carga pesada de basura tiene una base grande.
La adivinacin de If se realiz para ellos a lown
Cuando ellos estaban sitiados por el Ajogn
Nosotros ya no vemos la guerra a lown.
La guerra se ha marchado,
La guerra ha ido.
Cada uno de las personas viejas de lown
Ofrecido dos masticacin-ramita como el sacrificio.
Los Ajogn se han vuelto sus partes de atrs.
Ellos han ido.
(d) En esta cita, nosotros podemos ver cmo s castig a la persona que descuid el sacrificio
prescrito mientras l bendijo el que realiz el sacrificio. La historia es uno de tres personas-el rico,
el adinerado y el padre. Cada uno de ellos fue pedido realizar un sacrificio pero slo el padre
respondi. Como un castigo para el rico y el adinerado quin se neg a realizar el sacrificio, los dos
de ellos no tenan ningn nio. Cuando ellos se murieron, s pregunt a todos y varios ir y dividir
su dinero y su propiedad. Pero en el da que el padre que realiz el sacrificio prescrito se muri, sus
propios nios solo comparti su propiedad.
IFAOMI PG.187
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
NOTAS CAPTULO VI
1 cf. Idowu, Olodumare, capitulo.l, 'En Todo el Religioso de las Cosas, pp. 1-10.
2 cf. capitulo V para la discusin llena de Ori como la nica defensa contra las brujas.
3 ver el captulo. Yo para la discusin en la relacin entre Esu y orunmila.
4 Abimboila, I, pp.102-3 (Ogunda Meji, capitulo. 3).
5 Onisin lko es el jefe superior de Isin, un pueblo cerca de Ofa.
6 Obaramoje tambin es el nombre del octavo Odu conocido como Obara.
7 lgemo es de Oyo dialecto pronunciacin de Ijemo, un lugar en Egbaland.
8 Ewi en la ciudad de Oyo. ste es uno de los alabanza-nombres de Orunmila. Ewi tambin es el ttulo del
rey de Oyo-Ekiti.
9 verdura de Etipon-ola es el nombre de una verdura que extiende por la tierra como el csped.
10 Abimbola, I, p.48 (Iwori Meji, capitulo. 3).
11 Itori es el nombre de un pueblo de Egba.
12 crecimiento de salidas de palma-rbol sus hojas cuando est cerca de la tierra es decir cuando joven
13 Baraapetu (Bara Apetu, un ttulo entre sacerdotes de Ifa), es un sobre nombre para rnml.
14 este nombre significa literalmente 'El dueo del hoyo profundo en cul rueda y se muere.'
15 Sango, se cree que castiga a los ofensores por ejemplo ladrones, etc de los mentirosos, tirando los trueno-
piedra a ellos. Los trueno-piedra llamado realmente son un tipo especial de hacha de la piedra.
16 Abimbola, IV, p.26 (Irosun Meji, capitulo.1).
IFAOMI PG.188
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
17 Ologbun Ayila un significado del nombre es 'el Dueo del hoyo profundo en cul rueda pero no a la
perdicin?,
18 Abimbola, IV, p.6 (Eji Ogbe' capitulo. 7).
19 el frase p p p en el texto de Yoruba es una imitacin del sonido hecha por las sandalias cuando uno
camina con ellos.
20 Baalejo es un nombre personal que significa 'Si nosotros tenemos un problema.'
21 Oyepolu es un nombre dado a los nios nacido en la casa de jefes.
22 Abimbola, IV, pp. 79-81 (Oturupon Meji, capitulo. 5).
23 Pepe es una plataforma levantada dentro de la casa usada como un taburete del inamovible en que las
personas pueden sentarse.
24 Otita es un tipo de taburete de madera a que puede moverse de un lugar el otro y normalmente dise por
sentarse fuera de la casa.
25 lbuje es (Randia Maculata) us haciendo el tatoo azul-negro marca en la cara y en el cuerpo.
26 Abimbo1a, I, pp. 24-25 (Eji Ogbe, capitulo.Vl).
27 Olalekun es el nombre de una persona que quiere decir 'Honor tiene sus lmites.
28 omininkun es un alabanza-nombre sin sentido.
29 Atatabia-kun es otro alabanza-nombre sin sentido.
30 Aguala es el Venus planetario. Porque este planeta siempre se ve cerca de la luna, es popularmente
asociado con ese satlite y conocido como aja osupa (el perro de luna).
31 la Yoruba considera a los nios un seguro contra la vejez. Esta creencia se encuentra en muchas
comunidades africanas debido a la falta de' las medidas del seguro social gubernamentales.
32 Olomo es el nombre de una persona.
33 Abimbola, IV, pp. 11-12 (oyeku Mj, captulo.5).
34 Atata-tain-tain es el nombre de un sacerdote del lf.
35 Lapade es el nombre de una persona que significa 'el Honor se encuentra el honor.'
36 que los techos de Yoruba tradicional paja-cubrieron las casas son normalmente hecho de hormign de
barro con una base de madera. Tal un techo concreto no puede afectarse fcilmente por el fuego.
37 Abimbola, III, p.109 (Ose Meji, el captulo. 2). 38 Egungun, se cree que el Yoruba antepasado dios,
como representante de los antepasados en la tierra, es un enemigo de las brujas. En la sociedad de Yoruba
tradicional, Egungun fue usado descubrir a las Brujas y castigarlos.
39 Abimbola, IV, pp. 76-77 (Oturupon Meji, capitulo.2).
40 Paaka es el nombre de un Egungun pequeo posedo por los hombres jvenes.
41 Eribami es el nombre de una persona que significa 'yo tengo miedo.'
42 se cree que las Brujas estn aficionado a los pasteles del frijol.
43 Ogbingbin es que un pjaro de la seal crey para ser usado por las Brujas para advertir a sus ofensores.
44 Ofun Meji es el decimosexto Odu principal. cf. capitulo II para los detalles llenos sobre el Odu.
45 Abimbola, IlI, p.120 (Orangun Meji, capitulo. 4).
46 Abimbola, 1, pp.101-2 (Ogunda Meji, capitulo.2).
47 Oguinda Meji es el noveno de los diecisis Odu principales. Se considera como un Odu de triunfo encima
de los enemigos.
48 Oori es otro nombre para el eko, un budn extendi de maz-almidn.
49 Abimbola, I, p.111 (Osa Meji, capitulo. 2).
50 Imitacion del sonido hicieron cuando una calabaza rompe.
51 Tagi es un forma corto de tagiiri, la fruta de un tallo de trepador perenne (Adeno-pus Brevifloris conocido
por el mismo nombre. Su jugo es muy limoso.
52 Herreros de Yoruba usan los yunques de piedra.
53 Ifa est aqu llamado el rey de dioses.
54 Abimbola, IV, p.62 (ogunda Meji, capitulo. 7).
55 nombre de un sacerdote de Ifa.
56 Olonimoro. ste es un alabanza-nombre de orunmila.
57 Egungun es el Yoruba antepasado dios. Oro, su socio ntimo, es un dios de Yoruba importante. No se
admiten las mujeres en los cultos de estos dos dioses.
58 Ate es un tipo de resina usado por la Yoruba para capturar los pjaros.
IFAOMI PG.189
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
EL CAPTULO VII
La naturaleza
IFAOMI PG.190
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
descripcin vvida y apreciacin de muchos objetos ordinarios y criaturas de naturaleza, como las
plantas, animales, pjaros e insectos. Normalmente un ese If puede consagrarse a uno o ms de
estos objetos o criaturas de naturaleza. El tal ese ser encontrado en casi cada Od.
Tratando con un objeto o criatura de naturaleza, un ese que If normalmente mora en su uso
particular o importancia. Sus caractersticas especiales tambin pueden discutirse. Adems, en el
ese If, un paralelo puede dibujarse entre sus caractersticas especiales y algunas caractersticas
humanas particulares. As, los objetos ordinarios y criaturas de saque de naturaleza como las
proyecciones de accin humana y conducta. Esto ayuda crear un sentido de separacin necesario
para ver acciones humanas, pensamientos y situaciones ms claramente y desapasionadamente.
En muchos cuentos populares africanos, la narrativa en la narrativa saca esto claramente. Los
animales, naturaleza, Dios, ellos tienen todos se humanizado completamente y, se habido
humanizado, puede evaluarse entonces como el hombre se evala. Quizs esto es por qu hay
ningn gnero especial consagrado a la stira en la literatura africana, ni en prosa ni poesa. El
hombre se pinta como l es. sa es una stira suficiente. 2
Varios ese If que trata con los objetos diferentes y criaturas de naturaleza se presentar ahora y se
discutir.
LOS ANIMALES
Los animales, salvaje y domstico, figuran de forma prominente entre las criaturas de naturaleza
mencionadas en el ese If. Entre los tales animales, los ms importantes son los kn (len), kr
(la ardilla) edun 3 (un tipo de mono) y tanp ( perro). La manera en que estas criaturas se presentan
en el ese If se mostrar claramente en las citas ilustrativas siguientes.
1. El Len 4
Esta cita hace un comentario sobre la gran belleza del len y el impresionante de su cuchillo-como
uas. Se dice que el len fue dotado del honor y respeta a la creacin pero que sus sacerdotes de If
jugaron un papel prominente haciendo un animal respetado al len. Segn el mito, sacerdotes de If
pidieron al len ofrecer una tela glaseada y diez cuchillos como el sacrificio y l hizo as. Ellos
cubrieron el len con la tela glaseada y fijo los diez cuchillos a sus uas. La tela glaseada se
transform en una piel bonita y se volvi la chaqueta del len mientras los diez cuchillos se
volvieron sus uas afiladas.
IFAOMI PG.191
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.192
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
2. La Ardilla
La ardilla normalmente se pinta en el ese If como una criatura habladora que no puede guardar sus
propios secretos ni siquiera. En esta cita, la ardilla, un camino habitual el morador lateral, no podra
guardar confidencial el hecho que su esposa haba dado el nacimiento a dos nios. En cambio, l
llam en todos los camino-viajeros venir y ver cmo atestado su nido estaba con los nios. Pronto,
algunos viajeros cuya curiosidad se despert por el lamento incesante de la ardilla, abiertos su nido,
se llevaron a los dos nios y los mataron para la comida.
IFAOMI PG.193
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
La boca inquieta,
La boca resbaladiza.
El mal nunca planeado por la boca falla.
Es la boca del charlatn que mata al charlatn.
Es la boca de l quin habla a grande qu muertes l quin habla a grande.
Es la boca inquieta que mata el hablador.
La adivinacin de Ifa se realiz para la Ardilla
Quin construy su nido por la orilla del camino.
La ardilla fue advertida para tener el cuidado
Debido a su incapacidad para guardar su boca cerrada.
Le dijeron que no dijera a todos que l vio
A otras personas.
La ardilla no consider el consejo.
Despus de algn tiempo,
La esposa de ardilla dio el nacimiento simultneamente a los gemelos.
Cuando la Ardilla se puso feliz,
En un cierto da,
l dijo: ' La ardilla lleva a dos nios,
Su nido es totalmente atestado.
Todos los viajeros del camino,Venga y vea.
Cuando el transentes oy el lamento de Ardilla,
Ellos caminaron en el arbusto,
Tomado el nido de Ardilla,
Y lo examin.
Cuando ellos abrieron el nido de Ardilla,
Ellos encontraron a sus dos nios.
Entonces ellos los tomaron casa.
Cuando ellos consiguieron casa,
Ellos pusieron a los nios de Ardilla encima del ame golpeado,
Y ellos viajaron abajo (el esfago) con la sopa.
3. El Mono
Las historias sobre el mono son muy prominentes en el ese If. En la mayora de estas historias, el
mono se pinta como un animal tonto. El ejemplo siguiente involucra dos especies del mono
conocido como Edun (Blancas-Muslos Colobus Mono) y y (el Rojo Colobus Mono). Estos dos
animales fueron a robar el maz de una granja pero el granjero los cogi red dada. Antes de que el
granjero pudiera localizarlos, y subi un rbol y corri lejos pero Edun que es reputado para ser
un corredor muy lento en la tierra no podra correr a la seguridad. El granjero cogi Edun por
IFAOMI PG.194
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
consiguiente y lo tom a la casa del culto del gbni, los jueces tradicionales de sociedad de
Yoruba.
Cuando el gbni examin Edun, ellos descubrieron que l era una descendencia del dios sun
cuyo relaciones que les prohibieron que castigaran. Edun fue pedido pagar la compensacin al
granjero pero l pretendi ser demente y empez a comportarse antinaturalmente. Sin embargo, el
gbni descarg Edun. Ellos consideraron el caso entonces contra y y concluy que l debe
castigarse por correr lejos cuando l vio al granjero.
IFAOMI PG.195
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.196
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
4. El Perro
El perro se pinta en el ese If como un animal terco que podra ser encontrado en cualquier lugar si
o no le quisieron all. En esta cita, distrado de las advertencias lo dadas por sus sacerdotes de If, el
perro fue a un lugar a que l no fue invitado, y como resultado l estaba vencido.
IFAOMI PG.197
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.198
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
LOS PJAROS
Se mencionan pjaros de especies diferentes en el ese If como los habitantes comnes del pas de
Yoruba. Las citas frecuentemente se citan debajo en los pjaros mencionados en el ese If: (i)
Eyele (la Paloma), (ii) rr (clavador de fila Whydah), (iii) Ign (el Buitre), y (iv) gbgb (un
pjaro con un desproporcionadamente la cabeza grande).
1. La Paloma
Hay mucho material sobre la paloma en los primeros Od. Ej Ogb. Para sacerdotes de If, la
paloma es un pjaro muy importante, representa honor y prosperidad y se espera que alguien que lo
usa para el sacrificio logra ambos.
IFAOMI PG.199
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.200
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
El ese If siguiente pinta rr un diminuto pero el pjaro activo. As activo es este pjaro que uno
lo encuentra difcil diferenciar el viejo y el joven entre ellos desde que todos ellos son igualmente
activos y diminutos. La cita acaba con una oracin del sacerdote de If que l debe ser como activo,
productivo, prspero y largo vivido como rr.
IFAOMI PG.201
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
3. El Buitre
El buitre figura de forma prominente en el ese If. l representa perspectivas de vivir a una vejez
madura. El buitre es un pjaro sucio y l alimenta en los restos de animales muertos y pjaros. l
tambin alimenta en sacrificios depositados en las varias urnas. l puede verse alrededor de las
urnas, la caza para los sacrificios. El buitre se considera por consiguiente como un pjaro
importante que juega un papel significante en la adivinacin de M. porque l ayuda librarse de
sacrificios. 21
En la cita siguiente la importancia del buitre con respecto al If adivinacin sacrificio se saca
claramente. If mantiene que sin los sacrificios del buitre no puede realizarse con xito.
El buitre se invita a comer el sacrificio por consiguiente para que pueda aceptarse por los dioses.
Slgrj 23 era el sacerdote del Ifa que realiz la adivinacin para el Buitre.
IFAOMI PG.202
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
La descendencia de Oljgblr 24
Slgrj, venga y coma el sacrificio.
El buitre, venga y coma el sacrificio
Para que el sacrificio pueda ser aceptable a los dioses.
El buitre, venga y coma el sacrificio
Para que el sacrificio pueda llevarse por los dioses.
El buitre, sobrenombre tl la descendencia de ld 25
Uno no siempre comprende que sin el Buitre,
Uno no puede realizar un sacrificio.
Sin kl, 26
Uno no puede realizar propiciacin.
Slgrj vienen y comen el sacrificio.
El buitre, venga y coma el sacrificio
Para que el sacrificio pueda ser aceptable a los dioses.
t, venga y coma el sacrificio
Para que el sacrificio pueda llevarse por los dioses.
El buitre, t apodado, la descendencia de ld.
Slgrj, venga y coma el sacrificio.
4. gbgb 27
Agbigbo se retrata en el ese If como un pjaro malo. Se considera como un pjaro traicionero y
peligroso que acta como un agente para la Muerte y otros poderes del sobrenatural. Una demandas
del ese que este pjaro era originalmente un bastardo nacido por uno de las esposas de rnml.
rnml lo ense, junto con sus propios nios, los secretos de adivinacin pero l se demostrado
un bastardo cuando l enga rnml que fuerza el ltimo para maldecirlo con la ayuda de s.
Esto era cmo l se volvi un pjaro del bosque. Varios ese If tambin explican que ese gbgb
consigui el mechn de pelo en su cabeza debido a sus hechos traicioneros.
En la cita siguiente, gbgb acta como agente de Muerte. l hace para llevar el atad de Muerte y
delante de la casa de quien l suelta el atad, la cabeza de familia est segura morirse poco despus.
Un da l llev este atad a la casa de rnml pero l encontr Esu fuera de la casa. Esu intervino
y le pidi a gbgb que aceptara los pjaros y animales que rnml haba usado para el
sacrificio en lugar de l. Cuando l haba salido, s lo maldijo con el resultado que el atad se
peg a su cabeza y no se quit. Ese atad se representa ahora por el mechn de pelo en la cabeza del
pjaro de gbgb.
IFAOMI PG.203
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Agua de manantial no es profundamente bastante para cubrir a una calabaza que se zambull en l.
29
La adivinacin de If se realiz para gbgbnwnrn,
El hombre fuerte que tall los atades.
Despus de que gbgb haba terminado la fabricacin su atad,
Si l lo pusiera delante de la casa de cualquier hombre,
Esa persona se morira ciertamente.
Despus de que gbgbnwnrn haba terminado la entalladura su atad, l lo llev
Y hecho para la casa de rnml.
rnml so con muerte hasta el da-descanso que anocheci.
l tom sus instrumentos de adivinacin de If entonces
Para averiguar el significado de su sueo.
If le dijo a rnml que realizara el sacrificio inmediatamente.
Despus de que l haba realizado el sacrificio,
IFAOMI PG.204
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
LOS INSECTOS
Los insectos mencionaron principalmente en el ese If son Yindinyindin ( pupae subdesarrollados
de hormigas negras), Ayn (la Cucaracha), Labalb (la Mariposa), y Antakn (la Araa).
1. Yindinyindin
Estas criaturas diminutas pueden encontrarse en la granja cuando el granjero est desyerbando un
huerto su granja. Ellos normalmente se encuentran en miles se arracimados a un molde de tierra.
Ellos parecen ser el pupae subdesarrollado de un cierto tipo de hormigas negras diminutas conocido
como el r. Ellos son blancos y diminutos y se parecen los gusanos.
Porque ellos son muy numerosos, ellos se consideran en el ese If como las seales de abundancia y
fertilidad. Se cree que si un sacrificio o la preparacin medicinal es hecha con el yindinyindin, la
persona para quien el sacrificio o la medicina es hecho tendr muchos nios.
IFAOMI PG.205
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
La piedra no es un material bueno por apoyar a un ser del objeto de madera tallado. 31
La adivinacin de If se realiz para Yindinyindin
Quin estaba llorando para la falta de nios.
Yindinyindin fue pedido realizar un sacrificio.
Le dijeron que la perspectiva de ella que tiene de muchos nios era muy buena.
Y ella realiz el sacrificio. Despus de que ella haba realizado el sacrificio,
Ella dijo que se era exactamente lo que sus sacerdotes de If haban predicho.
La piedra no es un material bueno por apoyar a un ser del objeto de madera tallado.
La adivinacin de Ifa se realiz para Yindinyindin Pariente del gusano.
La esposa estaba produciendo a tantos nios
Que el marido tena que llevar algunos en su parte de atrs. Yindinyindin es pariente de gusano.
2. La Cucaracha
La cucaracha se pinta en el ese If como una criatura terca que no realizara el sacrificio. A la
cucaracha le gusta tambin andar dnde las gallinas son muchos, sin tener en cuenta el peligro
involucrado. En la cita que sigue, la historia se cuenta de cmo la Cucaracha demostr su
obstinacin negndose a realizar el sacrificio y usando sus alas lisas, castaas para barrer el suelo
desdeosamente en medio de los pjaros.
Es la rata de la casa que hace su senda al medio del cuarto gallina ponedora.
La adivinacin de If se realiz para la Cucaracha
Quin estaba buscando la comida en medio de los pjaros.
Le dijeron que cuidara de Mol.33
IFAOMI PG.206
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
3. La Mariposa
La Mariposa es una criatura muy prominente de la Yoruba el ambiente natural. Por consiguiente, no
es sorprendente que ofrezca de forma prominente en el ese If dnde se considera como una criatura
juguetona, saludable e indemne. La cita siguiente ilustra el punto.
4. La Araa
El arte de la araa siempre es una maravilla a muchos observadores perspicaces de naturaleza. En el
ese If que la araa siempre est llamado una artesana del amo que teje sus hilos con la gran
especializacin. En el ese If siguiente se considera la especializacin de la araa tejiendo los hilos
como una cosa de maravilla y asombro.
IFAOMI PG.207
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
If, como la magia, como la magia, Haga las cosas todas buenas para m.
Las estancias de lana de algodn en el otro lado del ro. Emitiendo sus dientes blancos al granjero.
1. La Planta de Algodn
Las condiciones favorable al crecimiento del formulario de planta de algodn el asunto-tema del ese
If siguiente. Estas condiciones son la lluvia mansa en las fases tempranas de su crecimiento; las
gotas de roco suficientes cuando est formando sus semillas; y el tiempo soleado cuando sus brotes
estn abriendo como lana de algodn.
IFAOMI PG.208
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.209
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
2. La Planta de Maz
El maz es una de las plantas principales cultivado por el granjero Yoruba. El asunto del ese If
siguiente es la habilidad de un grano de maz de reproducirse muchas veces.
IFAOMI PG.210
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
3. El Pltano
El pltano es otra planta importante a los granjeros de Yoruba. En este ese If, se dice que el
pltano ha sido originalmente improductivo; ella empez a slo llevar a los nios despus de
consultar a sus sacerdotes de If y realizar todos los sacrificios prescritos.
IFAOMI PG.211
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.212
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.213
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
1. sn (Csped de Elefante)
sn es un csped alto que crece en muchas partes de la tierra Yoruba especialmente cerca de los
ros y estanques. Las condiciones todo favorables dadas, se reproduce a una proporcin muy alta.
La habilidad de este csped de reproducirse a una forma de la proporcin altos el asunto-tema del
ese If siguiente.
IFAOMI PG.214
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.215
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
2. Irnmod
En el ese If, se dice que Irnmod es la reina de todos los rboles." Este rbol es quizs el Oeste
ms alto y ms grande madera-dura africano. Es ms alto y ms imponente que rk. Pero rk
diferente, slo crece cerca de los valles del ro fecundos. Se dice que rnml ha instalado
Irnmod como la reina de todos los rboles en la cita siguiente.
3. El rbol de rk
rk es la madera dura ms preciosa del oeste africano. Es un rbol muy alto e imponente que
crece salvaje en el bosque. El ese If siguiente cuenta de distintos de rk en el bosque.
IFAOMI PG.216
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.217
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
4. El Pica-Pica
La Pica-Pica es un tallo de alpinismo muy conocido en muchas partes de la tierra Yoruba. Su fruta
se cubre con un suave terciopelo-como corteza que tiene comezn cuando toca la piel. En el ese
siguiente, el Pica-Pica se pinta como una planta respetada. Se respeta debido a su corteza de
terciopelo cual tiene comezn cualquiera que entra en el contacto con l.
IFAOMI PG.218
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.219
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
48 Igbo frecuentemente es el nombre de un lugar mencionado en la literatura oral. No ser confundido con
un pjaro que lleva el mismo nombre.
49 Abimbola, IV, pp.101-102 (Ose Meji, captulo.8)
50 Esto significa que una clasificacin jerrquica alta sacerdote de Ifa tiene la autoridad completa encima de
sus secundario el hecho que todos los sacerdotes de If derivan su autoridad del Ifa no-resistir.
Baston
IFAOMI PG.220
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
Akinoso
Akinokun
Ose-Teere, (Ose-tr) es el nombre que se le da a la pimienta de lagarto en la tierra de Ketu
Ajanlawe es el nombre de la nuez de cola en la tierra de law-Ekitl
Se les pidi que llevaran alcohol
Ellos respondieron que el alcohol no hace que el ebo sea aceptado
Se les pidi que llevaran vino de palma
Ellos dijeron que tena sedimentos impuros
Se les pidi que llevaran agua fra
"Esta vez mi discurso es aceptado"
"esta vez mi discurso se vuelve bendiciones"
Estas fueron las declaraciones de If a klb
Quien deseaba recibir las bendiciones de la boca de gbn, el caracol
Ellos dijeron: Klb
Reza por ti, tu solo
Klb
Reza por riqueza
Reza por una esposa
Reza por hijos
Reza por todo el Ir
Reza por longevidad
Reza por todo el Ir
Klb
Reza por ti
Klb .. s - tr
Rezos
Los rezos son la expresin de los deseos que nosotros queremos manifestar seria y sinceramente. El
rezar entonces significa el comunicar nuestros deseos a las Deidades para que nos apoyen y nos
ayuden a asegurar que nuestros deseos sucedan como nosotros queremos.
No mucha gente sabe como rezar para que se obtenga el efecto deseado. Algunas personas rezan
"mecnicamente' y esperan resultados. Desafortunadamente, los resultados no se vern hasta
despus de un largo tiempo. En la historia del hombre, el rezar es una de las actividades ms
simples pero menos entendidas que realiza. Es mediante el entendimiento de como trabaja un rezo
que nosotros podemos apreciar el como hacer que los rezos funcionen para nosotros.
If reconoce tres tipos de rezos: los rezos socio-religiosos, los rezos de precaucin y los rezos
ocultos-esotricos. Cada uno de estos tipos tiene sus funciones y su utilidad. Esto se discute
brevemente a continuacin:
Estos rezos se dicen durante bautizos, ocasiones importantes como bodas, funerales, devociones
matutinas y dems.
IFAOMI PG.221
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Cuando alguien estrena una casa, que acaba de comprar o construir, la gente viene y comparte la
alegra del logro de esta suertuda persona. El sacerdote a cargo rezara para que los dioses les den la
misma suerte a todos los presentes. Cuando alguien da a luz a un bebe, durante el bautizo del bebe,
el sacerdote rezara para que las Deidades extiendan la misma suerte en todos los presentes. Cuando
una pareja se casa, el sacerdote oficiante rezara a los dioses para que extiendan esa felicidad en
todos los presentes. Cuando un joven muere el sacerdote reza a los dioses para que pongan un fin a
la mortandad a destiempo. Todos los presentes debern decir "Ase", que as sea. Pero todos los que
dijeron ese "Ase" estn prevenidos de lo equivoco de esos rezos. Todo mundo sabe que toda la
gente no puede tener suerte. Todo mundo sabe que no toda la gente es capaz de tener una casa, no
todo en este mundo pueden tener hijos, no todo el mundo se puede casar formalmente, no todos
viviremos hasta fa vejez.
Tambin, cuando la gente busca la ayuda de alguien mas, la persona que necesita la ayuda deber
rezar a los dioses para que bendigan a quien ser su benefactor. Cuando el benefactor es capaz de
cumplir las expectaciones de la persona que esta buscando su ayuda, se har otra ronda de rezos por
los buenos gestos del benefactor. El que esta buscando la ayuda les pide a los dioses que bendigan a
su benefactor y que los hagan ms grandes que nunca.
Esto es muy comn entre los pordioseros y los que llevan vidas relacionadas con la medicina. Esos
rezos pueden lograr que las cosas pasen o no. Sin exagerar, pero la persona que reza y la que recibe
la bendicin son felices.
En algunas otras ocasiones, la persona hace algo grande u oportuno para la sociedad o para algn
anciano en la sociedad. Los que reciben esas buenas acciones deben de apreciarlo y conmoverse
como para rezar por esa persona que ha hecho algo por ellos para que reciba las bendiciones y la
bondad de las Deidades.
Todos los involucrados debern decir "Ase" para que las plegarias se vuelvan realidad.
Aquellos a quienes no se les puede pagan en efectivo el favor que hicieron, o aquellos que no
aceptan ninguna recompensa es efectivo, son generalmente "remunerados" con ceremonias socio-
polticas que sern hechas con honores, medallas, certificados y dems. A los hroes los lideres de
comunidad, a aquellos que han sacado adelante a la sociedad, a los jvenes que sobresalen por su
servicio a la sociedad se les puede dar "servicios de rezo especial" en aprecio a aquellas buenas
acciones para con la sociedad.
De cualquier manera, en lugar de este acortamiento, los rezos socio religiosos tienen un efecto muy
profundo, en los que reciben estos rezos. Estos rezos no son el fondo de ninguna fuerza o energa
que engrandezca la manifestacin de esos rezos. Como una nota practica, aun sin este tipo de rezo
aquellos que deben tener xito y definitivamente tendrn xito y aquellos que deben de fracasar
definitivamente fracasaran.
2. Rezos de precaucin
Este es el tipo de rezo que la gente ofrece regularmente y al mismo tiempo lo refuerzan. con pasos
prcticos fsicos para asegurar la manifestacin. Esto requiere mas que meras suplicas a las
Deidades por su ayuda.
IFAOMI PG.222
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Una persona que pide por el xito debe de trabajar duro para lograr este xito una persona que pide
tener 'os debe de casarse, copular, encontrar remedies a enfermedades ginecolgicas, si hay alguna,
y esperar lo mejor; una persona que pide vivir mucho, debe de ser cuidados a con su vida, cuidar su
salud, comer bien y tener una dieta bien balanceada y rezar por lo mejor, etctera. Estas son las
claves para el xito que se espera que sigan los practicantes de If.
Es Ose-Meji, Ifa establece que aquellos que planean tener xito deben de ser trabajadores y
dedicados. En este Odu, Ifa dice:
Traduccin:
Sekube el Awo de lbadan
El fue el Awo que consulto el If para ellos en Ibadan
Cuando lloraban lamentndose por su inhabilidad de lograr el xito financiero
Se les aconsejo ofrecer sacrificio
Ellos aceptaron
Despus de algn tiempo, no mucho
El xito y la riqueza han llegado
Viajeros de ipo y Ofa
no pueden ver que sin trabajar duro uno nunca puede tener xito?
As que, cualquier plegaria por el xito financiero debe, como un medio para alcanzarlo, ser
apoyado por el trabajo duro y la dedicacin al deber. Si no es as, la plegaria ser un mero rezo
socio-religioso que no es apoyado por ninguna energa o fuerza. As tambin es Otrupon-Ngbonwu
(Oturupon-Ofun), If dice que para cualquiera que quiera vivir mucho debe de aprender a pisar
precavidamente y con extreme cuidado. En este Odu, Ifa dice:
IFAOMI PG.223
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
"Bien por ustedes ofreciendo sacrificio", el Awo de Egba
"Bien hecho por realizar rituales", el Awo de Ijesa
Parte del algodn es aadido al algodn como sobre medida adicionalmente al que se ha trado
Oturu carda el algodn sin hilarlo Estas fueron las declaraciones de Ifa a los seis ancianos
Cuando iba a Ile-If, Para rogar por longevidad
Se les aconsejo ofrecer sacrificio Ellos aceptaron
La longevidad no tiene encanto
La docilidad es el encanto de la longevidad
Si tu ves una zanja, No planees brincarla
La longevidad no tiene encanto Si ves una casa incendiarse No entres en ella
La longevidad no tiene encanto, La docilidad es el encanto de la longevidad
Si ves a un hombre loco con un machete
No lo esperes (o trates de ser un hroe)
La longevidad no tiene encanto, La docilidad es el encanto de la longevidad
Si comes por satisfaccin, No busques tener agruras
La longevidad no tiene encanto, La docilidad es el encanto de la longevidad
En tiempos de tribulacin, No cometas suicidio
La longevidad no tiene encanto
IFAOMI PG.224
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Aquellos que desean vivir mucho deben de ofrecer ms que una larga oracin a las Deidades. Ellos
deben de asegurarse de no hacer algo que les pueda causar la muerte inmediata. Tambin deben de
evitar to que les pueda acortar sus vidas.
En este tipo de rezos se utilizan muchos mtodos para extraer el poder de los objetos a nuestro
alrededor, animados o inanimados. La gente usa plantas, ramas, troncos, races, hojas, animales o
partes de animales, insectos, ratas o partes de rata, pescado, agua, aceite y dems para energizar sus
oraciones para que se manifiesten de la manera que ellos quieren la gente tambin utiliza el nombre
de las Deidades, dioses, semidioses, espritus, fantasmas, ancestros, vientos, sol, luna, etctera y el
poder de la palabra hablada para energizar las plegarias.
Estos rezos, encierran tener un gran poder de observacin, conocimiento esotrico y habilidad para
abstenerse de todos la tabes para entender el propsito por el que Oldmar ha creado todas as
cosas en la naturaleza y como ellos trabajan y afectan todas las otras cosas individual o
colectivamente, antes de que estos abundantes recursos de poder puedan ser debidamente
identificados y usados. No existe un lmite para el poder que una persona puede poseer, todo
depende de la capacidad de la persona de adquirir conocimiento que es lo que le abrir la puerta a
ese poder. Aproximar los mecanismos de trabajo de la naturaleza o parte de esa hace toda la
diferencia entre rezar y esperar limitadamente resultados.
Cuatro ejemplo de es este tipo de oraciones sern citados aqu y les seguirn una breve explicacin
de cada uno de los ejemplos. De ninguna manera son explicaciones exhaustivas de como hacer que
los rezos funcionen para nosotros. Todo un libro de texto de rezos no le puede hacer justicia a eso.
Estos ejemplos se dan para abrir los ojos a los que trabajan con rezos, mientras que el lector es libre
de aadirlos a su lista. El siguiente capitulo tambin da 32 ejemplos de oraciones, que pueden ser
utilizados para mejora' efectivamente nuestras vidas.
1. Este es de Ogbe-Alara (Ogbe-Otura)
IFAOMI PG.225
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
Oowe, es el ro del pueblo de Ado (Ekiti)
Oora, es el ro de ijesa
Elemure, es el ro de Oyo
Sekere-ngbede es el ro en Ile-Ife
Estas fueron las declaraciones de Ifa a rnml
Cuando iba a una misin espiritual a un pueblo donde nadie lo conoca
El iba a un pueblo donde no conocida a nadie
En un pueblo que uno no conoce y donde uno no conoce a nadie Uno es como una persona ciega
quien ha perdido su bastn
Ifa de cualquier manera declara que es un albino el que ha entrado at pueblo
Deja que todos sin excepcin lleguen aqu
Y protejan al hijo de Obtl
El olor de ninguna rata sobrepasa el de la rata Asin
El olor de ningn insecto sobre pasa el de la hormiga negra El olor de ningn rbol sobrepasa el del
rbol ifon
El da que una parvada de gacetas entra al pueblo en una misin espiritual
Es con 10 dedos que la gente lo llama para una deliberacin
Un albino nunca entrara al mercado por nosotros para mirar a ninguna otra deidad
Deja que todos sin excepcin lleguen a esta marca
Y protejan al hijo de rsnl
If deja que todo el Ir venga y resida frente a mi
Todo el Ire en la vida normalmente reside frente al rbol de lroko
En turnos 200 cadenas los jalan entre ellos
Ogbe-Ola (Ogbe-Alara)., el Ogbe asociado con la prosperidad, es la cuna de tu riqueza la que me
has dado.
Permite que yo prospere para que todo el mundo me conozca.
Explicacin
En este Odu, las primeras cuatro lneas manejan el nombre de los ros de diferentes partes de la
tierra Yoruba. Estos ros son muy esenciales en la vida de los habitantes de todos estos pueblos. El
rio Oowe esta en el estado de Ado Ekiti; Oora esta en el pueblo de ijesa un grupo de dialecto
Yoruba en el estado de Osun; Elemure es el ro del pueblo de Oyo, un pueblo importante en el
estado de Oyo Skr-ngbede es el ro en Ile-Ife, un pueblo en el estado de ()sun, y tambien es la
cuna de la civilizacion en este mundo. Estos ros y sus diferentes locaciones sirven como el Oluwo
en este Odu. Esta es la razn por la que no se puede cometer ningn error con todos los Oluwo que
IFAOMI PG.226
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
se establecen en este Odu. La esencia de estos ros y los pueblos en los que se localizan son
invocados aqu para hacer que las plegarias con respecto a los que se va a ofrecer trabajen mas tarde
para quien se ofrezcan los rezos.
La Linea 5 maneja el nombre del cliente a quien le revelaron el Odu, en este caso es el mismo
rnml.
Las lineas 6 y 7 nos dicen el porque rnml fue a la consulta. Esto fue porque el quera viajar en
una misin espiritual a una tierra en donde nunca haba estado y donde no tenia amigos, ningn
conocido y ninguna referencia de alguien. Fue la de no ser capaz de predecir que esperar en este
Lugar lo que le hizo llamar a su Awo para consultar el Ifa.
Las Iineas de la 8 a la 10, ponen nfasis en la ansiedad de rnml en donde Ifa estaba diciendo
que una persona que va a un Lugar siendo un completo extrao es como un ciego que ha perdido su
gua. Esa persona estar insegura en la total oscuridad. Un proverbio
Yoruba dice: "Alejoo loju ni, ko riran" que significa, "un extrao tendr ojos, pero no podr ver con
ellos"
Despus de esto, se le aconsejo a rnml que ofreciera el sacrificio apropiado, lo cual el hizo.
Aunque el Odu no dice nada al respecto, pero las siguientes lneas en el Odin muestran que el
sacrificio fue hecho y que este hizo que todo lo que rnml quera se manifestara para l en la
manera que esperaba.
Las lneas de la 11 a la 13 nos dicen la relacin especial entre el albino y rsnl (Obatala). Estas
lneas nos muestran que los albinos son hijos de Obtl. Es esta relacin especial la que rnml
utiliza en este Odu para llamar la atencin hacia el en un pueblo en donde era un extrao. No hay un
lugar al que un albino vaya sin llamar la atencin. En esencia, rnml deseaba que toda la
atencin de la gente se depositara en e1 tai como la gente pone su atencin en un albino, conciente o
inconscientemente.
En las lneas 14, 15 y 16, If pone atencin a los poderes especiales dados a la rata Asir) entre todas
las ratas, como la mas olorosa; Ikamudu (hormiga negra) entre todos Los insectos como is mas
olorosa y el rbol Ifon entre los rboles. En estas lneas, (fa implica que un extrao en un nuevo
pueblo o ambiente, no solo ser exitoso, sino que ser el ms exitoso de su localidad. As como, los
elementos arriba mencionados son ms olorosos que sus semejantes, as el extrao seria exitoso
entre sus colegas.
En las lneas 17 y 18, ifa muestra como es que la gente llama a la parvada de gacetas para una
deliberacin. La inferencia aqu es que cualquiera estaba llamando al extrao para deliberar. Esto es
para darle respeto, honor y autoridad al extrao de la gente que tiene confianza en ellos para
acercarse a ellos para resolver sus problemas varios.
Las lneas 19, 20 y 21 establecen que el albino es el mas cautivador entre todos aquellos que tienen
relaciones con las Deidades. En este caso se espera que el extrao sea mas buscado antes que sus
colegas.
Las lneas 22 y 23 rezan por el extrao, para que todas las cosas buenas de la vida estn a su
alcance, as como todos los sacrificios ofrecidos estn al alcance del rbol de Irbko.
IFAOMI PG.227
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
La lnea 24 reza para que la gente este jalando al extrao en turnos tal como 200 cadenas los jalan
entre ellos en turnos.
Las lneas restantes (25 y 26) piden por la riqueza y por la prosperidad.
En este Odu, todos los elementos arriba mencionados fueron manipulados para extraer de ellos
varias esencias para hacer que las oraciones funcionaran para el cliente. Los nombres y esencias de
los 4 ros y sus locaciones fueron manipulados junto con los poderes de la criatura especial de
rsnl (albino), la rata Asin, la hormiga negra, el rbol rk y 200 cadenas pare asegurar la
eficacia de todos los rezos citados arriba. No por nada las plegarias de algunas personas son mas
efectivas que las de otros cuando piden las mismas cosas a las Deidades.
Traduccion:
Que pena! es la mayora de los antlopes en el bosque "Que calamidad" es aquella de los venados
en la planicie La lluvia intenta someterlos para ridiculizarlos
Se nubla la calle principal
Estas fueron las declaraciones de If para rnml
Cuando iba a una misin espiritual a Ile-Ife
Se le informo que all los magos no permitan que la gente triunfara
Se le informo que las brujas all acostumbraban matar y consumir humanos
rnml respondi que si aquel era su tradicin y su destino a aquel de sus hijos y seguidores
IFAOMI PG.228
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Explicacin:
Es un hecho establecido que Osa- Meji cuenta la historia de los magos y las brujas mas que ningn
otro Odu erg lfa. Nos cuenta acerca de las fortalezas, las debilidades, los xitos y los fracasos de las
brujas y los magos.
En este On en particular, {fa inicia estableciendo la manera en que los venados y los antlopes
conocen su muerte en el bosque y por la planicie. Las lneas 1 y 2 muestra simpata por los animales
pero no va ms lejos de eso. En las lneas 3 y 4, muestra como la lluvia que inicio y atrapo a la
gente en la calle principal y la puede poner en ridculo. Lo que verdaderamente Ifa quiere decir aqu
es que cuando este oscuro, las brujas generalmente se renen en la calle principal, en el mercado, en
medio del cruce de tres caminos, en la cima o bajo los rboles y dems. Cuando llueve durante estas
reuniones, la reunin es abortada y cada una se va a su casa. Hay un dicho Yoruba: "Ojo to roto
paasewo, bo dele ko ni le so; ojo tu ro topa aje, bo dele, koni le so", que significa "la lluvia que
golpea a una mujer promiscua casada, cuando ella llegue a casa, ella no ser capaz de hablar; de la
misma manera, la lluvia que golpea a una bruja cuando ella llegue a casa, no ser capaz de hablar".
La inhabilidad de las brujas de decir porque estn empapadas en medio de la noche es a lo que Ifa
se refiere en las lneas 3 y 4.
La persona para la que se hizo la declaracin fue rnml. Esto se puede encontrar en la lnea 5 de
este Odu.
La lnea 6 nos dice el porque es que rnml fue a la consulta. Esto es simple, es porque el quera
viajar en una misin espiritual a Ile-If. Las lneas 7 y 8 nos cuentan que all donde va rnml
hay brujas y magos malvados. Estos dos grupos se especializan en hacer que la gente no triunfe e
igualmente matan a la gente para succionar su sangre. Despus de todos los sacrificios apropiados,
rnml se alisto para el viaje. Las lneas 9 y 10 nos muestran que rnml hizo una poderosa
declaracin en nombre de el y de sus hijos (seguidores) que nosotros no elegimos nuestros
caracteres (o destino) en donde las brujas y los magos tengan el poder sobre nosotros. En las lneas
11 y 12, rnml declaro que en vez de que esa gente malvada quisiera succionar su sangre, ellos
preferiran el aceite de palma y nada ms que eso. Por qua es esto as?
IFAOMI PG.229
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
aqu por rnml y sus seguidores para usarlos, la sangre de rnml y la de sus seguidores se
volvi venenosa para los magos y 1as brujas. El absorber aunque sea una gota de esa sangre le
causara la muerte a la bruja o al mago. De la Lnea 19 a la 22 muestra que las brujas y magos solo
perderan su tiempo planeando hacerle dao a rnml y sus hijos. Despus de darse cuenta que
era intil intentarlo, todos los "pjaros pequeos" se fueron a sus casas. Esta es una alusin al hecho
de que las brujas y los magos tambin son conocidos como "Eleye", que significa "dueos de aves".
La lnea 23 es la declaracin de Osa- Meji de que todo el mal debera alejarse de rnml y de sus
hijos.
Esta claro que este rezo es para protegerse contra ser daados por Las brujas y los magos. Podemos
ver como es que Ifa ha juntado algunos de los objetos prohibidos que los magos y las brujas nunca
deben de tomar para aadir energa a su plegaria y hacer de esta mas que la una simple expresin de
sus deseos.
IFAOMI PG.230
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
Olukaro, Olomo akaro, Aka-karo, Karo akaro
Los dos e;!os son de Olukotun imolorogun
Los dos de ellos son de Olukosi imolorogun
Olukotun imolorogun es el nombre del pene
Olukosi imolorogun es el nombre de la vagina, Los dos de ellos ms tarde se voltearon
Y estaban llorando lamentndose por su inhabilidad para concebir un hijo
Ellos estn llorando lamentndose por su inhabilidad de poder tener un hijo a quien cargar en sus
espaldas.
Ellos llorando y dirigindose al lugar de Orisa, Ellos encontraron ah a 1,460 Irnmol
rs les pidi que entraran
rs les dijo que ya serian bendecidos con hijos desde ese da El les pidi que se fueran a su casa
Los 1460 Irnmol le preguntaron a rs "por que vino esa pareja?"
rs les respondi que ellos haban ido para recibir la bendicin de los hijos
Ellos (Los 1,460 Irnmol) dijeron que "pero el esperma del esposo es muy aguado"
El periodo menstrual de la esposa no es normal
rs declaro que a pesar de esas anormalidades
Ellos han sido bendecidos con hijos desde este da
rs dijo que el da el (inicio) capullo de un caracul esta roto
Ese da su menstruacin fluira
rs declaro que ellos haban sido bendecidos con hijos desde ese da
rs dijo que el da que la raz del rbol Ogbolo es sumergida en agua
Ese da el esperma fluir
rs declaro que ellos haban sido bendecidos con hijos desde ese da
rs dijo que la ardilla macho nunca le hara el amor a su contraparte femenina
Sin que la hembra quedara embarazada
rs declaro que ellos haban sido bendecidos con hijos desde ese da
El dijo que nosotros nunca podramos ver un murcilago que no tuviera embriones
El dijo que el murcilago haba sido bendecido con l a capacidad de tener un embrin tras otros
rs declaro que ellos haban sido bendecidos con hijos desde ese da
Ellos (los 1,460 Irnmol) preguntaron y que si los espermas son rechazados por el ovulo o si el
esperma rechaza al ovulo?
rs declaro que ellos haban sido bendecidos con hijos desde ese da
El dijo que nadie poda entrar a una granja llena de erizos
Para que lo erizos no se pegaran al cuerpo de esa persona
rs declaro que ellos haban sido bendecidos con hijos desde ese da
IFAOMI PG.231
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Ellos (los 1,460 Irnmol) preguntaron y que si la mujer no ha sido bendecida con ninguna semilla
en su matriz
rs declaro que ellos haban sido bendecidos con hijos desde ese da
El dijo que no haba ninguna papaya, Que no fuera bendecida con sus propias semillas
rs declaro que ellos haban sido bendecidos con hijos desde ese da
El declaro que era (fun-Mejl quien los bendecira con hijos
Explicacin:
Este Odi inicia con los diferentes nombres de los genitales masculino y femenino. Las lneas 1 y 2
inician con los dos Oluwo (Olukero, Olomo akaro, Aka-karo y Karo ekaro). Ambos son conocidos
mas adelante como Olukotun imolorogun y Olukosi Imolorogun en las lneas 3 y 4, despus en las
lneas 5 y 6 Olukotun lmolorogun y Olukbsi imolorogun son llamados pene y vagina.
Las lneas 7 y 9 nos dicen que ellos sufran de la falta de hijos. Este problema les afectaba tanto que
ellos se estaban lamentando constantemente y rezaban para encontrar una soluciona su problema.
Parte de su esfuerzo para encontrar una solucin a su problema los llevo a la casa de rs (Obtl)
en donde encontraron a rs y a 1,460 Irnmol como se establece en la lnea 10 y 11 de este Odu.
rs pregunto cual era su problema y ellos le narraron su problema. Ellos fueron admitidos en la
casa de rs y se les ayudo para que su problema desapareciera y que ellos fueran capaces de tener
hijos. Despus se les pidi que volvieran en paz a su casa como su problema ya estaba resuelto
(lneas de la 12 a la 16)
Despus de esto, los 1,460 Irnmol aparentemente atentos al problema de la pareja le preguntaron
a rs porque es que la pareja haba ido y les dijeron. (Lneas 17 y 18) los Irnmol de cualquier
manera le informaron a rs del problema genital de la pareja- que es, esperma aguado y una
menstruacin anormal. (lneas 19 y 20). Fue entonces que rs declaro que a pesar de estas
anormalidades, ellos serian bendecidos con hijos. Su autoridad dependa de esta habilidad de
explotar la esencia de la naturaleza contenida en el caracol y la raz de Ogbolo mediante la
aplicacin del principio de la homeopata- que es, que cura como. (Lneas de la 21 a la 28). Mas
adelante la autoridad de rs depende de la naturaleza de la ardilla y del murcilago, especialmente
en su capacidad de reproduccin. Aquellos que estn familiarizados con estos elementos estarn de
acuerdo en que el principio que rs aplico era el adecuado.
Los 1460 Irnmol tambin quieran saber que pasara si, despus que el esperma y el periodo
menstrual de la pareja fuese normalizado, simplemente el esperma y el Ovulo se rechazaran. En esta
etapa, rs puso su poder en otro elemento, el erizo mediante el mismo principio de la homeopata
para asegurarse que el esperma del hombre seria definitivamente capaz de fertilizar al Ovulo
producido por la mujer. (Lneas de la 35 a la 40). Despus de esto, los Irnmol aun queran saber
que pasara si la mujer no tuviera ninguna semilla en su vientre. Entonces, rs confi su poder a
la esencia de otro elemento, la papaya, para remediar la situ; cibn y darles la seguridad, usando el
mismo principio de homeopata. (Lneas de la 41 a la 45)
En la lnea 46, rs estableci que era Ofun-Meji quien autorizaba que la pareja fuese bendecida
con hijos. Ntese tambin el nfasis puesto en la palabra "fn", de donde viene el nombre de este
Qdu y "fun" el dar la bendicin o ser bendecido con hijos.
Esta oracin, es obviamente para que pueda concebir hijos una pareja con alguno de los problemas
enumerados en este Odu. Tambin podemos ver como es que los elementos mencionados son
extrados y manipulados para dar una solucin a los problemas de la pareja, ciertamente, todos los
IFAOMI PG.232
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
elementos de la naturaleza, gases, lquidos, slidos y fuerzas simples, visibles o invisibles pueden
ser manipuladas por los hombre para su beneficio.
IV. este ha sido tornado de Oyeku-Meji.
IFAOMI PG.233
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccion:
rnml dice "apresuradamente maniobramos con la canoa" Yo respondo que "apresuradamente
maniobramos con la canoa" Deja que el ojo despierte
Deja que el ojo se monte encima de la nariz Y permanezca ah cauteloso
Permite que la tuna llena aparezca durante el da rnml dijo que el venia del cielo a la tierra El
trajo consigo el ire de la riqueza
El trajo el Ire de las esposas
El trajo el Ire de los hijos
El trajo tambin el logro de las metas de uno
IFAOMI PG.234
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
El conoci algunos jvenes capaces fsicamente en el camino Ellos estaban llenos de vida y
vitalidad
rnml pregunto, "La donde van?
Ellos respondieron, que todos ellos iban al mercado de Tokutoku (en donde venden los cadveres)
rnml les pregunto cuando planeaban regresar al cielo
Ellos respondieron que tan pronto amaneciera Ellos deberan regresar al cielo
rnml declaro que el no poda estar en medio de ellos
Porque ellos sufriran de muerte prematura
Ifa dice, "rpidamente nosotros maniobramos con la canoa" Yo respondo que "rpidamente
nosotros maniobramos con canoa"
Deja que el ojo despierte
Deja que el ojo se monte encima de la nariz Y permanezca ah cauteloso
Permite que la luna llena aparezca durante el da
rnml dijo que el venia del cielo a la tierra El trajo consigo el Ire de la riqueza
El trajo el Ire de las esposas
El trajo el Ire de los hijos
El trajo tambin el logro de las metas de uno
Se encontr a algunos nios a lo largo del camino Ellos estaban corriendo de un Lugar a otro E11os
se movan sin una direccin en especifico rnml pregunto "a donde se dirigen?" rnml
pregunto, "a donde van?
Ellos respondieron, que todos ellos iban al mercado de Tokutoku (en donde venden los cadveres)
rnml les pregunto cuando planeaban regresar al cielo Ellos respondieron que tan pronto
amaneciera
Ellos deberan regresar al cielo
rnml declaro que el no poda estar en medio de ellos Porque ellos sufriran de muerte
prematura
Ifa dice, "rpidamente nosotros maniobramos con la canoa"
Yo respondo que "rpidamente nosotros maniobramos con la canoa"
Deja que el ojo despierte
Deja que el ojo se monte encima de la nariz
Y permanezca ah cauteloso
Permite que la luna llena aparezca durante el DIA
rnml dijo que el venia del cielo a la tierra
El trajo consigo el Ire de la riqueza
El trajo el Ire de las esposas
El trajo el Ire de los hijos
El trajo tambin el Iogro de las metas de uno
El se encontr a algunas personas de edad en su camino Ellos usaban bastones para ayudarse a
caminar
Todos ellos usaban bastones para soportar sus marcos febriles
rnml pregunto ",a donde van?"
Ellos contestaron que, "somos tus parejas de edad?"
rnml respondi que el no estaba compitiendo por la superioridad de edad con ellos
El les pidi que respondieran inmediatamente esa pregunta
Entonces ellos respondieron que ellos iban al mercado de Ejigbo-mekun
rnml les pregunto que cuando planeaban volver al cielo Ellos respondieron que regresaran en
una fecha muy distante Ellos dijeron que tomara un largo, largo tiempo que ellos regresaran
rnml les dijo que no comprenda que queran decir con un largo tiempo (antes de que ellos
regresaran al cielo)
IFAOMI PG.235
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Ellos dijeron que no regresaran al cielo hasta que a las piedrecillas de rio les brotaran hojas
Hasta el da que el casco comenzara a sangrar
Hasta el da en que una tortuga sufriera de dolor de cabeza Hasta el da que un caracol comenzara a
sufrir de aflicciones
Hasta el da en que un cangrejo comenzara a sufrir de fri en el ro
Hasta el da en que la planta de akannamagbo comenzara a arquearse suplicando en medio de los
rboles de la granja rnml exclamo sorprendido
El declaro que nunca haba escuchado acerca de piedrecillas de ro a las que les brotaran hojas
El nunca haba escuchado de un casco qua sangrara
Nunca haba escuchado que una tortuga sufriera de dolor de cabeza
El nunca haba escuchado que un caracol sufriera de aflicciones El nunca habia escuchado que un
cangrejo sufriera de fri en un ro
El nunca haba escuchado que la planta de akannamagbo comenzara a arquearse suplicando
Entre los rboles de la granja
Ahora, yo seguir a los de edad
Ciertamente, yo debo de seguir a los de edad
Yo nunca debo de seguir a Emere
Explicacin
En este Odu, el rezo inicia con el viaje de rnml del cielo a este mundo. El llevo todas las cosas
buenas de la vida con el. En su camino, se encontr con algunos jvenes capaces fsicamente. Ellos
estaban demostrando su vitalidad y fuerza. rnml les pregunto que a donde se dirigan, ellos
respondieron que al mercado de Tokutoku. De acuerdo con Ifa, el mundo es un mercado mientras
que el cielo es nuestra casa. Pero desafortunadamente, el mercado de Tokutoku es el lugar a donde
van los que mueren prematuramente. Es por eso que rnml se neg a seguirlos en su viaje. Esto
se puede encontrar de la Lnea 1 a la 20.
La misma cosa se repite en las lneas de la 21 a la 42 cuando rnml se topa con unos jvenes en
su viaje del cielo a la tierra. rnml igualmente se niega a acompaarlos en su camino hasta su
muerte.
En el caso de las personas de edad que igualmente iban del cielo a la tierra, ellos le dijeron a
rnml que ellos iban al mercado de Ejigbo-mekun no al mercado de Tokutoki a donde iban los
otros dos grupos.
Esta claro que este Odu es un rezo para la longevidad. De cualquier manera, en este Odu, el
principio de lo inusual se aplica como un recurso de energa para hacer que esta plegaria funcione.
En esencia, la persona que hace esta plegaria morira solamente cuando las cosas que menciona
IFAOMI PG.236
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
sucedieran Mientras que esto sea difcil, si no es que imposible que sucedan, aquellos que estn
esperando que sucedan tendrn que hacer una larga, larga espera. Las lneas 82 a la 84, lo resumen
todo cuando rnml declara que el no debe de seguir a Emere, quienes estn destinados a morir
jvenes pero los de edad vivirn un largo tiempo en la tierra.
Conclusion:
Las plegarias traen esperanza. Estos hacen que la gente aprecie el valor de desear y esperar que las
cosas mejoren. Las oraciones hacen que la gente se acerque a su Oldmar y a sus Deidades. Las
oraciones son buenas, recompensantes, retadoras e interesantes.
Todas las cosas creadas por Oldmar y Akamara pueden ser manipuladas (incluso el hombre
mismo). por el hombre para facilitar la manifestacin de sus plegarias. Entre mas sabemos acerca
del trabajo de las fuerzas que rodean todos los elementos de la naturaleza, mas poder tenemos y mas
ventajas tenemos sobre nuestra vida diaria y nuestra existencia.
Las oraciones son aun mejores cuando son ofrecidas por una persona que las necesita para ella n
misma. El hombre puede obtener mejores resultados por si mismo. Ninguna otra persona' puede
comunicar mas efectivamente como la persona a la que le interesa.
Nosotros no necesitamos un contratista o un abogado para que pida por nosotros cuando se trata de
rezar. Algunas personas acostumbran decir que ellos no saben como rezar. A pesar de esto, ellos
estn en la mejor posicin para decirle a Oldmar exactamente que es lo que necesitan conforme
lo ven. Si otros se estn dando a la tarea de rezar por alguien, el resultado ser inferior de lo que se
hubiera obtenido si hubiera rezado por si mismo. Es recomendable practicar el rezar para obtener
resultados mediante nuestras oraciones.
De cualquier manera, nosotros deberamos emplear los servicios de los adeptos en el rea de
manipular varios elementos para lograr que nuestras plegarias resulten. Pero cuando se trata del rea
de recitar las oraciones, lo mejor es que esto lo haga la persona a la que le concierne.
IFAOMI PG.237
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Rezos que deben rezar los Babalwos diario buscando su espiritualidad (en la maana)
Traduccin:
El quien escucha las plegarias de la gente y acepta sus plegarias El quien escucha las plegarias de la
gente y acepta sus plegarias El quien habla con la gente y asegura que la pltica es totalmente
absorbida
El quien escucha las plegarias de la gente y acepta sus plegarias es el nombre de Ifa (rnml)
El quien escucha las plegarias de la gente y aprueba las plegarias es el nombre de s-dr
El quien habla con la gente y asegura que la pltica es totalmente absorbida es el nombre de rs-
nla
rs-nla, tu e; eres quien moldea a los seres humanos
La persona que moldea a uno no puede fallar en imprimir a uno La rana rayada es la que se une a la
lluvia
La rana toro es la que se une al diluvio
Cualquier raz del rbol de akarejupon dice que la tierra es aceptada
Cualquier cosa que la gran rata le dice a la tierra la tierra lo acepta
Todo lo que lo digo Ifa
Por favor acptalo
Y aprubalo
Este Od es bueno como el primer rezo diario de cada mar ana. Da una razn para imprimirlo en
Ifa, s-dr y Obtl quienes aseguran que las plegarias de uno sern aceptadas .y aprobadas
por las Deidades y Oldmar.
IFAOMI PG.238
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
El despertar es el saludar a los dems
El fallar al saludar provoca que la malicia se acumule Ellos dicen que cuando el elefante se levanta
Permite que el elefante salude al seor del bosque El elefante que se levanta
Sin saludar al Seor del bosque
Recibir una jabalina en sus patas
VII. Cuando el lemur que se levanta
Permite que salude al Seor de la planicie
El lemur que se levanta
Sin saludar al Seor de la planicie
Sus piernas quedaran dentro de la zanja
Cuando Sangusa se levanta
Permite que salude a las aves de los campos
El Sangusa que se levanta
Sin saludar a las aves de los campos
Vera la furia de las cuentas de la granja por siempre
Ifa, yo me levanta
Y salude a Atolara (El quien es enfrentado como pariente)
yo me levante
Y salude a Asulara (El quien es tan cercano como un pariente) Ifa, yo me levante
Y salude a Amonato (El quien hace posible que la ruta sea directa e in ambigua)
Ifa, yo me levante
IFAOMI PG.239
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Y salude a Amona-se-taara (El quien hace que la ruta sea ligera y directa)
Hasta que llegue a Ife Oridaye
Cualquier cusa que usemos como cubierta
Es lo que se usa para describir el saludo de uno
Si alguien se cubre con una cubierta negra
Ellos dirn "saludos a rnml"
El "Negro-y-Brillante"
Si uno se cubre con una cubierta roja
Ellos dirn "saludos a rnml
Los capullos rojos debajo de la semilla del algodn
Si unos se cubren con una cubierta blanca
Ellos dirn "saludos a rnml"
El quien tiene dientes tan blancos como la nieve
Si nosotros no nos ponemos truzas
Si fallamos en ponernos un delantal
Ellos dirn "saludos a rnml"
El quien es majestuoso en su desnudez
El quien es real desnudo
Ifa, Orate y endurece tus glteos
Ifa, esta listo y endurece tu trasero
Y asegrate que la riqueza entre en mi casa
La riqueza es la descendencia de Olu -Ibini
Las cuentas de Okun es la descendencia del pueblo de irada
Los ornamentos de bronce son la descendencia de Kopadala
Eye saasaa gbala
Permite que vayamos al patio de otra persona
Estas fueron las declaraciones de Ifa al conejo de largas orejas
Quien recibira el Ire en dos paquetes
Despus de que el ano llegara a su fin
Como es que Eji-Ogbe da su apoyo? En dos
Es que Eji-Ogbe da su apoyo, En dos
Este es un muy buen rezo matutino, usado para pedir favores a Oldmar e Ifa. Cuando sea que
necesitemos mas de una cosa a la vez. Este Od es muy til.
IFAOMI PG.240
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
Saludos Oh!
Yo extiendo mis saludos
"Barawo" es el lenguaje que la gente de ijesa emplea para saludar
"Hola, descendencia del pez" escomo la gente de Ketu se saluda Aquellos a quien 'Asa se niega a
saludar
Ellos necesitan no lamentarse
Los saludos de Owa son tan problemticos como el camote
Ellos fueron los que consultaron el Ifa para Onilaho
Cuando lloraba por un hijo
Se le aconsejo ofrecer un sacrificio
El acepto
Cuando iba a tener un bebe El dio vida a b coma su hijo
b iba creciendo con el tiempo del da
Y desarrollndose con el tiempo de la noche
b despus aprovecho Cuando el da terminaba
La gente de uno extenda sus saludos
El negarse a saludar hace que la malicia se almacene
'Ellos fueron los que consultaron el Ifa para b
Quien es la descendencia de Onilaho
Cuando lloraba por riqueza Cuando lloraba por una esposa Cuando lloraba por hijos
Cuando lloraba por longevidad, la cima de la prosperidad
Se le aconsejo ofrecer un sacrificio
IFAOMI PG.241
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
El acepto
El da cayo sobre mi
A b se le ha abierto el xito
El dia cay sobre mi
A b se le ha abierto la riqueza
A b se le ha abierto la esposa
A b se le han abierto los hijos
A b se le ha abierto el Ire
Ningn da volver a caer
Para que los hijos no saluden a sus padres
El hijo saluda a su padre esta maana
Esta es una buena plegaria para pedir favores a Oldmar. Favores como riqueza; esposa, hijos,
longevidad y felicidad.
Traduccin:
O se wbo, O run woo
Nadie pinta el follaje seco de una palma con el poder de la madera de leva
Estas fueron las declaraciones de Ifa a rsnl Oseeremagbo
Cuando iba a pedir la mano de Ojose (dia de la semana) corno esposa
El Gran Rey, aqu estn mis nueces de cola para el da de Ifa
Hoy es el da de Ifa
Este es bueno durante todos los das Ifa de la semana. Es mejor cuando se presentan nueces de cola
para Ifa y rsnl durante sus respectivos das Ose. .
IFAOMI PG.242
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
Un nuevo brote de follaje de palmera esta derecho desde la base hasta la punta
El fue quien consulto el If parta los habitantes del pueblo de lal
Donde normalmente se ponan los das
El da se puso hoy para mi Yo tengo riqueza
Mariwo Ope ja sooro kanle
T eres el awo del final de todo Ire
El da de ire para mi es hoy
Yo asegure una esposa
Mariwo Ope ja sooro kanie
T eres el Awo del final de todo Ire
Yo tengo hijos sobre hijos
Mariwo Ope ja sooro kanie
T eres el Awo del final de todo Ire
El da de Ire para mi es hoy
Yo tengo todas las cosas buenas de la vida
Mariwo Ope ja sooro kanie
T eres el awo del final de todo Ire
Este Od es bueno para aquellos que desean dormir por la noche y despertar at dia siguiente con
felicidad, progreso, satisfaccin y bendiciones.
IFAOMI PG.243
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
Como me levanto, me encuentro la prosperidad
En mi camino, me encuentro la buena suerte
El a quien haban pedido que no fuera al bosque a robar
Es el hijo de otra persona quien se despert
Y cargo el azadn y lo llevo a otra granja
Estas fueron las declaraciones de Ifa a rnml
Cuando iba a remover el bote de la pobreza
De la cabeza de sus seguidor
Y a usar la corona de la riqueza
Para cubrir mi cabeza
Esto es porque cuando todos los ros se llenan
Sus cabezas se inclinaran para el ocano
Todos los arroyos cuando estn llenos hasta el borde
Inclinaran sus cabezas para la laguna
Yo ser muy rico
Y ser ms exitoso que otros
Yo tendr muchos hijos
Y tendr ms hijos que otros
IFAOMI PG.244
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Este Odu es apropiado para aquellos que buscan mejorar las condiciones en las que viven. Este es
para aquellos que desean que su vida cambie de mala a buena, de decepcin a plenitud y de tristeza
a felicidad.
Traduccin:
As Como me levanto
Yo veo Ire
Muy temprano en la maana, yo fui presentado con un regalo del buen destino
Al atardecer, antes de que el da termine
Veo a los delegados de la riqueza en la calle
Despus de algn tiempo, no mucho
Ven y nete a nosotros en medio de todo el Ire
Esta es una buena oracin para aquellos que estn el la bsqueda de suerte v prosperidad. Es
tambin para aquellos que buscan riqueza en abundancia.
IFAOMI PG.245
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
El mundo es para siempre
La piel es buena cuando brilla
Estas fueron las declaraciones de Ifa para "Cielo, mi cielo
Ellos tambin declararon lo mismo para "Ela, mi Ela"
If dice que cuando nos levantamos
Permite que nosotros extendamos nuestros saludos
La falla al saludar nos lleva a que acumulemos malicia
rnml, nota que cuando me levanto
Yo extendi mis saludos hacia a ti hoy
Descendencia de Olkun, por favor asstanme
Para adornar mi cuello con las cuentas de coral de sgi
El quien es rpido para tirar de Okro
Es quien tirara de las cuentas de coral de sgi
Ifa son las sgi de las que tire
Yo no arranque los huevos del jardn en la casa de sfn
Estas fueron las declaraciones de Ifa a rnml
Cuando iba a mejorar el destino de sus seguidor
Ifa, por favor bendceme con riquezas
Para que la gente me felicite por mi buena suerte !fa, bendceme con una buena esposa
Para que la gente me felicite por mi buena suerte !fa, por favor bendceme con buenos hijos Para
que la gente me felicite por mi buena suerte
Ifa, por favor bendceme con todas las cosas buenas de la vida
Para que la gente me felicite por mi buena suerte
"Felicidades", es la forma que saludan a aquellos que son bendecidos con riquezas
"Felicidades", es la forma que saludan a aquellos que son bendecidos con esposas
"Felicidades", .es la forma que saludan a aquellos que son bendecidos con hijos
IFAOMI PG.246
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
"Felicidades", es la forma que saludan a aquellos que son bendecidos con todas las cosas buenas de
la vida
If, por favor permite que la gente me dote con la comunidad
Este Od es bueno para la buena suerte y para mejorar la fortuna. Es de ayuda cuando se desea
asegurara todas las cosas buenas de la vida. Cuando se usa cada maana, ayuda a que los sueos se
vuelvan realidad.
Traduccin:
Owonrin, el Awo de la cama de ro
Obara, el Awo de la cama del arroyo
Ambos Owonrin, el Awo de la cama de ro
Y Obara, el Awo de la cama del arroyo
Ellos fueron los que consultaron el Ifa para Olunkan
La descendencia de "aquello que es tan dulce en Oyo"
Que es ms dulce que la miel
No hay nada ms dulce en el pueblo de Oyo
Que es comparable con levantarse Y sentirse fuerte y saludable
El sonido de la salud es la terapia para los tesoros que uno posee
No hay nada ms dulce en el pueblo de Oyo
Que pueda ser ligado con el bienestar de uno
El sonido de la salud es la terapia para los tesoros que uno posee
Este Odu es especialmente bueno para la buena salud y todas las otras cosas relacionadas con el
bienestar- social, mental y psicolgico.
IFAOMI PG.247
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
Las curvas en una corona son como las de una mascara Las curvas en una mascara son como las de
una corona Ifa, si se como alabarte
Djame vivir largamente
If, si no se como alabarte
Djame vivir hasta mi vejez
Djame ser exitoso como Akala Alakuta
Akale Alakuta es el quien era tan viejo
El vivi mucho
El era tan exitoso
Que adorno un brazalete alrededor de su mueca
IFAOMI PG.248
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Este Od es muy bueno para rogar por una largo vida y Buenos hijos. Tambin es una Buena
oracin para la prosperidad.
IFAOMI PG.249
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
rnml dice "es hora de ir a dormir"
Yo coreo es hora de ir a dormir
IFAOMI PG.250
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.251
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Este Odu es muy bueno como una oracin para demandar las buenas cosas de la vida de If-riqueza,
esposa, longevidad y dems.
IFAOMI PG.252
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
El misericordioso
El benefactor
El apoyo
El que nunca falla en dar ayuda
El quien se sacude la envidia
El a quien lo cubre la riqueza
Eroko, el Awo del frente de agua es el que dio vida a Larogbe, la madre de Oyibo
El misericordioso es el nombre de Ifa
Ifa por favor mustrame a mi y a mi familia tu misericordia El benefactor as el nombre de Odu
Od, por favor se benevolente conmigo y con mis parientes
As puedo venir y mostrar mi gratitud
s-dr; por favor dame a mi y a mi parientes tu apoyo
IFAOMI PG.253
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Este rezo es bueno para aquellos que buscan el apoyo de las Deidades. Es tambin bueno para
aquellos que buscan riqueza, esposa, hijos, longevidad y demos.
IFAOMI PG.254
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
Aknldn fue al pueblo de ldn
El monto en un caballo
Akunfala fue al pueblo de Ifala
El monto un caballo
La Sagrada Palmera fue al pueblo de Makunyun
El fue en un caballo
Los ciudadanos de Makunyun
Y los ciudadanos de Mapaasa
Es la rata de d que dirijas todo el Ire hacia mi
No tienes simpata por mi?
Yo he sabido que es con voz de simpata que la rana rayada se sumo a la lluvia
Que Oldmar sostiene
Aquellos qua han succionado leche materna en su vida
Por favor, muestren compasin
Es con is compasin que tenemos por el aceite de palma con la que no tiramos el pastel de frjol
Miel dulce miel
Si nio ve miel
El o ella tiraran el pastel de frjol
Ej-Ogb
Ifa, este es el momento correcto para que me hagas prospero Infalible
Este rezo es bueno para aquellos que quieren que los dems estn positivamente dispuestos hacia
ellos y les muestren misericordia y compasin.
IFAOMI PG.255
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
Es la riqueza lo que impulsa a uno a construir una casa para uno Es la esposa la que ayuda a
organizar la casa
IFAOMI PG.256
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Este Odu es apropiado para aquellos que estn en la bsqueda del xito, la popularidad, el prestigio,
honor y todas las cosas buenas de la vida.
Traduccin:
El que roba a un nio por beneficio del nio
El que roba a un nio con el mayor cuidado
IFAOMI PG.257
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Este en una buena oracin que es muy Buena para el xito y los negocios. Tambin es un buen rezo
para nunca pasar necesidad en la vida.
IFAOMI PG.258
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
Deja que los hijos del hombre rico lo organicen perfectamente
Deja que los hijos del hombre rico lo organicen bien
Un pjaro que vuela incansablemente
Y pega su pecho contra sus huevos y los rompe
Estas fueron las declaraciones de Ifa a rnml
Cuando fue demandado ante la corte de Onijumu-Naki
Se le aconsejo no aparecerse
rnml que pasara si se apareca
Ellos respondieron que lo amarraran
Ellos respondieron que el seria asesinado
rnml respondi que ese es un acto prohibido
El mundo no puede matar al mundo para consumo
El declaro que el ira y establecera su propia representacin
Este es bueno para aquellos que se ven envueltos en alguna litigacin, especialmente aquellos que
han sido acusados de un crimen del que son inocentes.
IFAOMI PG.259
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
Me muevo cautelosamente
Yo adorno mi cabeza con una corona
Yo manipulo silenciosamente
Yo pongo cuentas hechizadas en mi cuello
Yo no se mucho
Yo entiendo poco
Yo asciendo al trono de un gobernante
Cuando los guardias de Il-If me vieron
Ellos se vistieron con vestimentas hermosas
Permite que el mal no me vea contra el buitre
P er4miteme ser tan viejo como el buitre
IFAOMI PG.260
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Este rezo es especialmente bueno para aquellos que estn esforzando para alcanzar el cenit de sus
respectivas carreras. Tambin es bueno para aquellos que desean lograr los deseos de su corazn.
Aquellos que estn rezando por tener xito, riqueza, hijos y felicidad no se quedan fuera.
IFAOMI PG.261
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
Olu, el adorador de Snpnn. no molesta con un compaero Olu
Osin, los adoradores de Obtl, no muestran su furia contra otro Osin
Oba Ajalaye, la Deidad de la Tierra, no regatea
Oba Ajalorun, no siente enojo contra Atirele-de-rnnrin k bn
Oba Atirele-de-Irinrin, no siente enojo contra
Oba Atirele-de-Irinrin una Deidad querida del alto culto de Oro
Es un acto prohibido!
Un bho no estara tan furioso
Para que ponga un huevo negro
No permitas que el mundo este enojado conmigo
No permitas que yo este enojado con el mundo
Nosotros no podemos lamer la miel y silbar en desaprobacin
Es con dulzura que nosotros hablamos de miel
Es con alegra que hablamos de la sal
Eji-Ogbe, nosotros te llamamos
No dejes que demuestre mi furia con la que podra separar mi rasa
No dejes que mundo demuestre su furia con la que podra separar mi casa en mi contra
No dejes que demuestre la paciencia que me podra matar
Por favor deja que el mundo me ame todo el tiempo
Eji-Ogbe, nosotros te llamamos
Por favor ven y pon mi amor en la mente del mundo entero
Este tipo de oracin es especialmente buena para los lderes, los oficiales de relaciones pblicas,
polticos, vendedores, de hecho, es bueno para todos aquellos que desean amar y ser amados.
IFAOMI PG.262
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
Ose Metu (Ose atrapo un antlope)
Odun wonranwonran (la ropa tosca de dn) rnml, por favor no me gues a la muerte
El hongo no comestible no muere junto con otras frutas rnml, por favor no me gues a la
muerte
La muerte nunca mata a las cuentas de Ott (If) en la-Casa de Ikin
rnml no me gues hacia la muerte
Las plantas de l no tiran sus hojas como las dems plantas
rnml, por favor no me gues a !a muerte
El hongo no comestible no muere junto con otras frutas
rnml, por favor no me gues a la muerte
Cuando un cangrejo saca arena de su hoyo
Nada causara que la deba de sacar nuevamente
rnml, por favor no me gues a 1a muerte
Ataare (pimienta de lagarto) no estar tan enojado
Al grado de no querer consultar a su hijos
rnml, por favor no me gues a la muerte
Cuando la gente se este quejando de mi
Djame usarlo para ponerlo en su peso
IFAOMI PG.263
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Para protegerse de la muerte, la afliccin, las malas maquinaciones, la envidia, los celos (etctera),
este rezo es muy relevante. Tambin es bueno para la larga vida y el amor.
Traduccin:
El casco es el que usa su cara para recolectar agua
Esta es la declaracin de Ifa a Ow (1a mano)
Quien es la madre de rs
El hijo de Ow
Nunca morir en la presencia de Ow
rnml, por favor no permitas que muera
En presencia de esos que me aman
El hijo de Ese (pie)
Nunca morir en la presencia de Ese
rnml, por favor no permitas qua muera En la presencia de esos que me aman
Este es otro rezo para la proteccin contra la muerte, especialmente cuando alguien a quien amamos
es muy pequeo o necesita de atencin especial. Esta es una oracin a rnml que es buena para
que uno se mantenga vivo porque hay razones para que uno lo este.
IFAOMI PG.264
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
El Rey que moldea a los seres humanos
El Rey que moldea el destino de los humanos
El Rey que apoya y ayuda a los seres humanos
El Rey quien moldea el carcter de los humanos
El Rey que moldea a los seres humanos es el nombre que se le da a rsnl (Obtl)
El Rey que moldea el destino de los humanos es el nombre que se la da a rnml
El Rey que apoya y ayuda a los seres humanos es el nombre que se le da al Or de alguien
El Rey que moldea el carcter de los humanos es el nombre que se le da a Oldmar
rngn-Mj! Yo te llamo por tu formula que es conocida como "Yeepa Odu"
Ustedes son los que ayudan a organizar la vida de uno
Para que la vida de uno sea fructfera
Ustedes son los que ayudan a organizar la vida de uno Para que la vida de uno sea recompensarte
Vengan y aydenme a organizar mi vida
Para que esta sea bendecida con riqueza
Para que esta sea bendecida con hijos
Para que esta sea bendecida con todas las cosas buenas de la vida
Es imposible ver la profundidad del ocano
No permitan que el mundo vea maldad en m
No permitan que yo sea desgraciado
Es imposible ver la profundidad de un ro
Todo lo que estoy hacienda
No permitan que la humanidad introduzca maldad en m
rngn-Mj! Yo te llamo por tu formula que es conocida como "Yeepa Odu"
Por favor permitan que mi materia sea fructfera y recompensante en mi vida, por y para siempre
IFAOMI PG.265
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Este rezo ayuda a llamar a las cuatro Deidades mencionadas arriba hacia nosotros para que nos den
energa positiva para conseguir riqueza, hijos, felicidad, plenitud y proteccin.
Traduccin:
Akter
jd-r
El quien usa trucos para comer se la sopa de las dems personas
Ifa, por favor no me dejes morir, Para que mi mujer entre a la viudez
Nosotros no nos compadecemos con Elegbara (s) para favorecer el dolor de una perdida
(Elegbara no experimenta perdida)
Ifa, no dejes que mi mujer muera para que yo sufra de perdida emocional
Nosotros no nos compadecemos con Elegbara (s) para favorecer el dolor de una perdida
Es un acto prohibido!
La muerte nunca mata a las cuentas de Ott (Ifa) en la casa de Ikin
Las plantas de l no gran sus hojas como las dems plantas
Este es bueno para la proteccin contra la muerte inesperada. Es especialmente relevante para las
parejas de amantes que desean vivir con el otro y continuar amndose por un largo, largo tiempo.
IFAOMI PG.266
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
El perro ladra en la granja
Pero nadie escucha el ladrido en la casa
El chango se come los granos del granjero sin cargo alguno
Es s dr es quien recibe todos los sacrificios
Aun no entiende como consultar el Ifa
Estas fueron las declaraciones de Ifa a Jamujamu
Quien debera estar atemorizando a los jvenes por las noches
A los mayores tambin para inspirar terror (en Jamujamu)
Deja que Jamujamu empaque su carga
Y se vaya
La cabeza de la familia encontr la capilla de s al frente de su casa
Los mayores han inspirado terror
Deja que Jamujamu empaque su carga
Y se vaya
Y los adoradores de Egungun nunca morirn dentro de la capilla de Egungun
El anciano ha inspirado terror
Deja que Jamujamu empaque su carga
Y se vaya
Una mujer indecente nunca morir haciendo el amor
Los mayores han inspirado terror
Deja que Jamujamu empaque su carga, Y se vaya
IFAOMI PG.267
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Este rezo es muy bueno para prevenirse contra los malos espritus especialmente los que les causan
pesadillas a jvenes y ancianos.
Traduccin:
El quien vino al mundo a divertirse
Ifa por favor permteme encontrar la diversin entre 1os humanos en este mundo
El quien esta destinado a tener una buena era en la tierra
Ifa, permteme tener una buena era en la tierra
Por favor no me dejes ser abandonado por 1a gente
Es el vegetal Oy (un viscoso) quien autoriza que
Yo este positivamente dispuesto a todo sin excepcin en la tierra
Es tambin kuk (otro viscoso) quien autoriza que todo el mal contra mi desaparezca de sus
mentes
Cualquier cosa que sea fastidiosa para mis compaeros humanos en mi vida
Permite que lo saquen de sus mentes
El da que un pedazo de la pared rota pega contra el suelo
IFAOMI PG.268
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Este Od esta cargado con autoridades que le dan a uno la oportunidad de ser querido y adorado por
otros. Este tambin hace posible que uno consiga todas las cosas buenas de la vida.
IFAOMI PG.269
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
El maravilloso Rey
El Rey cuya influencia se ha esparcido por todo el mundo
El Rey cuya influencia le da fuerza al atardecer del da
Cuando atardece
Es la voz del respeto la que es usada para saludar a rnml
rnml, yo te saludo con la voz de la riqueza
Por favor respndeme con la voz de la riqueza
"Yo tendr xito" es lo que la gente canta mientras que atardece
Cuando el da termina desde wonrn Ol
Es la energa la que ser expandida alrededor de la tierra
Ifa es un momento importante para que me coloques en una posicin alta
Gran influencia
Gran bienestar
Esto es porque isepe-agbe es amigo del pavo real azul
El pjaro Musophagidae en el bosque
El vino de Alukerese es amigo del suelo
If yo te llamo
Gran riqueza
Gran propiedad
Grandes posiciones
Gran influencia
Son lo que te pago para que sean mis amigos
br-k , yo te llamo
Por favor Ifa, ven y hazme vivir del suelo
Y ponme arriba de los caballos
Este Od es bueno para aquellos que piden riqueza y prosperidad de Ifa. Tambin es bueno para
aquellos que rezan por tener influencia y popularidad en los territorios que escojan en la vida.
IFAOMI PG.270
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.271
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
El quien silenciosamente monta un elefante
El quien cuidadosamente monta un lemur
El quien se compromete en un dueo con un herrero
Y usa su cola para romper el martillo del herrero en piezas
Ellos tres fueron los que se reunieron
E hicieron el itelodu (iniciacin Ifa) para Inabo
Cuando inabo regreso a su casa
Les pregunto que en que tipo de-trabajo se poda desarrollar
Se le pidi6 que fuera a la herrera
Cuando el iba a manufacturar
El modelo la calabaza de las maldiciones
Cuando el iba a manufacturar
El modelo la calabaza de las brujeras
Cuando el iba a manufacturar
El modelo la calabaza de las malas ordenes
Cuando el iba a manufacturar
El modelo la calabaza de las malas imprecaciones
Cuando el iba a manufacturar
El modelo la calabaza de los encantamientos
El modelo un pico peligroso para las brujas
El modelo una jabalina para Sanponna (Seor de la Pestilencia)
El modelo 200 garrotes para s
IFAOMI PG.272
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.273
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Este Od es bueno como una oracin para la buena salud y la proteccin contra todo el mal. Es
tambin buena forma para redimir a los Irnmol y a los rs que se mencionan que uno prefiere
para estar en armona con ellos y no invocar su furia.
Traduccin:
El halcn tiene una sabidura
El halcn tiene un conocimiento
Uno en mi mente
Uno en tu mente
Uno en cada mente
Estas fueron las declaraciones de Ifa a rnml
IFAOMI PG.274
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.275
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Este Od es un buen rezo para aquellos que han tenido problemas con brujas para que ellos sean
capaces de tener xito y paz mental. Este Od tambin los protege de que las brujas destruyan sus
logros y posesiones en la vida.
Traduccin:
Elegbeje (el dueo de 1,400 cosas) regresaba del ocano
IFAOMI PG.276
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Los rezos de esta estancia de Ogb-Ate es para aquellos que desean construir un grande y poderoso
imperio comercial. Es tambin para aquellos que desean alcanzar puestos de lderes en su Vida.
IFAOMI PG.277
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
Ola tutu (increble dignidad) es el nombre de Ifa
Ola rinrin (dulce dignidad) es el nombre de Od
Ola pt (suave dignidad) es el nombre de sun
Cuando los tres de ustedes estaban diseando mi identidad en el cielo
Tu no lo diseaste para que los cantantes de imprecaciones tengan el poder de matarme
0 para que los usuarios de encantamientos me maten
O para los que conjuran me maten
O para que los que manejan machetes me maten
O para que los portadores de armas me maten
O para que los magos me maten
O para que las brujas me maten
Aquellos que no saben que ustedes tres me disearon mi identidad
No permitan que tengan algn poder sobre mi
No permitan que tengan el poder de matarme
Los tres de ustedes son el sueo de uno
Muerte no consumas pimienta
Cualquier muerte no natural causada por el hombre
No permitas que me mate
Aflicciones no coman cebollas
IFAOMI PG.278
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
No permitan que tenga aflicciones durante el tiempo de mi vida Pestilencia no consuman especia de
Iyere
No permitan que sea atacado por la pestilencia
No permitan que tenga un golpe
No permitan que me vuelva un paraltico
No permitan que los portadores de armas
Los que manejan machetes
Los que conjuran lo hagan contra mi
Para nosotros que no usamos machetes para cortar t planta rastrera de semilla de meln
Ifa por favor permite que me den el respeto apropiado a cada momento
El caracol es para paz, suavidad y armona
Todos los males que los humanos dirigen en mi contra
Permite que sean neutralizados en mi cuerpo
Para que sea solo bienestar y dulzura lo que encontremos en las cuentas de Ifa Otutu-Opon
Es el ave de guinea la que autoriza que yo tenga paz mental Todos los males de este mundo
Ifa por favor conviertelos en paz y conveniencia para mi Irete-Tutu ha decretado que todos los
males deben inclinar la cabeza hacia mi
Este Od es bueno como un rezo para la proteccin de una muerte adyacente, la afliccin, diseos
malvados de compaeros humanos y para convertir el mal en bien.
IFAOMI PG.279
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
Olamilegbe
AtomobIran
Agogoro-oodua
Agbe igba iwa kaye
Fue en Enpe que ellos dieron vida a cinco de ustedes
Ellos convocaron a rnml a Otu-Ife
rnml se volvi ms rico que t
rnml tiene ms esposas, ms propiedades que t
Fue ah cuando ellos empezaron a conspirar en contra de rnml
Ellos fueron a llamar a Alkogun-Nilawoo
Y Adagbaa Ojumu
Y Okinkin tii meyin erin fon
Y Afokan fon fee
Ellos dijeron que la riqueza de rnml
Debera de ir al pueblo de Ibini
Las esposas de rnml
Deberan ir a Otun
Los hijos de rnml
Deberan ir al cielo
El bienestar de rnml
Debera ir a la tierra de Has
rnml despus golpeo el suelo con su espada
El declaro que el sabia lo que la riqueza haba comido en Ibini
Y lo que las esposas comieron en Otun Y los que los nios comieron en el cielo
IFAOMI PG.280
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Cuando se pide riqueza, esposa, hijos y bienestar en general, este Od es bueno para usarlo Como
rezo. Tambin, cuando se reza contra la muerte, la afliccin, la litigaci6n, la perdida y todo el mal,
es igualmente relevante.
IFAOMI PG.281
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
El Okro era delgado y alto
Pero produjo 20 frutas
El huevo del jardn era redondo y grande
Y este produjo 30 frutas
El hongo produjo 50 frutas
La nuez de campo seguramente producir mas de una
No permitan que nadie atormente a la nuez de campo
Ahara-Odo con su gran boca
Ellos fueron los que consultaron el Ifa para Epe-ni-o-tanran (jurar no prueba la inocencia)
Quien es el hijo de Agbonniregun
Se le pidi que ofreciera un sacrificio contra la tempestad que destruye a los hijos de los buitres
Y el rock) pesado que destruye a los hijos de Eri
Y el follaje de la palma la cual toca el suelo y barre completamente la casa de la riqueza
rnml dice que el no conoce la tempestad que destruye a los hijos de los buitres
O al rock) pesado que destruye a los hijos de Eri
O al follaje de la palma la cual toca el suelo y barre completamente la casa de la riqueza
Ellos dijeron que la muerte es la tempestad que destruye a los hijos de los buitres
La afliccin es el roci pesado que destruye a los hijos de Eri
Ajogn (perdida, litigacin, problemas) es el follaje de la palma la cual toca el suelo y barre
completamente la casa de la riqueza
rnml despus dijo que era lo que ofrecera como sacrificio
Se le pidi que ofreciera un animal que no tuviera cuernos
Y un gran gallo sin unas
Y el agua agria que no puede ser usada para lavar la cara de uno
Eru-kuku
E Ijasa-Oke para cubrir todo
rnml dijo que el no conoca todas estas cosas que ellos mencionaban
Ellos respondieron que la gran rata es el animal que no tiene cuernos
IFAOMI PG.282
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Esta oracin es buena para protegerse contra todo el mal liderado por la muerte y la afliccin.
IFAOMI PG.283
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.284
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin:
El Rey que sostiene lo importante de la vida de los humanos
E1 Rey que asegura la multiplicacin de la vida de los humanos El Rey que cuida de las vidas del
mundo
El Rey que trajo a la humanidad al mundo para que viniera y disfrutara
El Rey que trajo a la humanidad al mundo para que viniera y realizara maravillas
El Rey que incrementa la felicidad y acorta la tristeza
El Rey que gua a la humanidad a la grandeza
El Rey que ayuda a la humanidad para que logre sus metas
El Rey que articula su agitacin repetidamente y sin detenerse El Rey que vive dentro del fondo en
su majestuoso esplendor El Rey que se agasaja dentro de la caja
El Rey de todas las diversiones
El Rey que sostiene lo importante de la vida de los humanos es el nombre de Aye (el mundo)
El Rey que asegura la multiplicacin de la vida de los humanos El Rey que cuida de las vidas del
mundo es el nombre de Ay (Madre Tierra)
El Rey que trajo a la humanidad al mundo para que viniera y disfrutara es el nombre de Oldmar
El Rey que trajo a la humanidad al mundo para que viniera y realizara maravillas rsnl
El Rey que incrementa la felicidad y acorta Ia tristeza es e! nombre de Ifa
El Rey que gua a la humanidad a la grandeza es el nombre de
Ogun
El Rey que ayuda a la humanidad para que logre sus metas es el nombre de Osanyin
El Rey que articula su agitacin repetidamente y sin detenerse es el nombre de Edan Ogboni
(equipo de Ogboni)
El Rey que vive dentro del fondo en su majestuoso esplendor es el nombre de Olkun
El Rey que se agasaja dentro de la caja es el nombre de Od
El Rey de todas las diversiones es el nombre de Aj (riqueza)
Oynss, por favor ven y entra en mi vida !fa ven y hazme Rey
Cuando el EluIuu despierta
Este se acuesta sobre la fundacin de la riqueza Oynss, por favor ven y entra en mi vida Ifa ven y
hazme Rey
Es la buena suerte de uno laque trae mas adelante otro
Oynss, por favor ven y entra en mi vida Ifa ven y hazme Rey
Todos los Babalwo son los que se reunieron
Para rendir tributo a lkin
Oynss, por favor ven y entra en mi vida
Ifa ven y hazme Rey
Todos los yerberos son los que se reunieron
Para rendir tributo a snyn
Oynss, por favor ven y entra en mi vida
Ifa ven y hazme Rey
Cualquier cosa que el tambor de gb haya estado tocando dentro de la capilla de Imol
Todos los sacerdotes !mole y sus seguidores lo escucharan Oynss, por favor ven y entra en mi
vida
Ifa ven y hazme Rey
Mientras nos estamos rasurando la cabeza
As que la cabeza esta recostada en la fundacin del crecimiento de otros cabellos
Oynss, por favor ven y entra en mi vida
Ifa ven y hazme Rey
IFAOMI PG.285
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
En media de las cuentas haz que las cuentas de Okn asciendan como un Rey
Oynss, por favor ven y entra en mi vida
Ifa ven y hazme Rey
En medio de las cuentas haz que las mujeres escojan las cuentas de coral como sus favoritas
Oynss, por favor ven y entra en mi vida
Ifa ven y hazme Rey
El sal nunca dejara de aparecer y brillar
Oynss, por favor ven y entra en mi vida
Ifa ven y hazme Rey
Ifa, por favor permteme triunfar en la vida
Oynss, por favor ven y entra en mi vida
Ifa ven y hazme Rey
Ningn Ifa puede ser mas grande que Ej-Ogb
Oynss, por favor ven y entra en mi vida
Ifa ven y hazme Rey
Este Od de Ifa es un buen rezo para los lderes o para aquellos que aspiran ser uno. Es tambin
bueno para el xito y el logro de (as metas. Aquellos que estn buscando una fabulosa riqueza
tambin pueden usar, as tambin los que estn buscando felicidad y placer.
rosn wnrn
+
OI
OI
IO
IO
Es mejor brindar algo, comida, bebida, a la visita, pues no se puede ser egosta.
IFAOMI PG.286
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
ITAN (Historia)
rnml fue en viaje de adivinacin a casa de Elerin con su ahijado. Ya haba anochecido cuando
llegaron; los dos tenan mocha hambre. En casa de Elerin estaban sirviendo comida, pero no le
dieron nada a los dos. rnml observaba a Elerin cuando le sirvieron. rnml subi la medicina
que tenia puesta en su brazo. Cuando Elerin cortes la primera bola de ame machacado se la trago,
pero no le bajo la bola, pues se le quedo trabada en la garganta. Todo el mundo se asusto y fueron a
ver a rnml.
Este les dijo que le preguntara a If lo que se deba hacer. Despus les respondi que deban
sacrificar dos chivas: una para el ebbo y la otra para If.
Ellos hicieron el veo, y Elerin cogi una bola de ame machacado para ponrselo a If. rnml
bajo la medicina que tenia puesta en el brazo y le bajo la bola de ame que tenia atravesada en la
garganta. rnml se fue con su ahijado y con su chiva, e iba muy contento.
IFAOMI PG.287
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin
Iwori-wotu peerepe
fue el consultado por If de los no reconocidos,
que despus se convertira
en una distinguida personalidad.
A el se le aconsejo ofrecer un sacrificio.
El acepto.
Yo he existido como una persona no reconocida.
As era como lo estaba haciendo hasta ahora.
El espritu central, If, me ha convertido ahora
en una persona importante.
Si un omo-awo esta listo para perseverar,
Seguramente su lmite es el cielo.
Dice If que el omo-awo que tenga la perseverancia requerida triunfara, des-piles que completa
exitosamente sus estudios. No solo esto, dice If que el omo-awo ser muy distinguido y
reconocido en la sociedad. Que necesita ser perseverante en su bsqueda del xito y del triunfo.
Traduccin
Nio, situ quieres tener problemas por los procedimientos de If, hazlo.
Un nio que estudia If
Pero el que dice que lo har no sirve a ningn mayor.
El nunca aprender el If que distingue a un Awo del resto de la multitud.
Estas fueron las declaraciones de If a Akin-toyule (el que se mueve de una casa a otra).
El primero en nacer de la avaricia del hombre.
Yo no me hago responsable de compartir el dinero.
Lo que yo quiero es ensear If
Si yo no muero joven, triunfare y seguramente ser rico.
Uno puede ver que el If requiere de dedicacin absoluta y sacrificio para alcanzar el xito.
Cualquier omo-Awo que pretenda tener xito, con poca dedicacin, fracasara en el empeo. Los
IFAOMI PG.288
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
atributos esenciales en If son los siguientes: tener paciencia, ser honesto, tener nivel de mandato y
dedicacin. Todo el que retina esto ser recompensado cuando el omo-awo sea independiente.
Esta es la razn por la que If dice que primero se necesita sufrir para adquirir conocimiento,
despus de eso, uno pueda estar convencido de que tendr xito y que se realizara.
El Ooni de If
A Oraniyn, O1ofin lo mando a venir a la Tierra porque ya haban venido quince de sus hermanos y
no haban podido formar la Tierra. Su padre Oleye Ies dio para bajar una igba ado (giro), en el cual
el haba mezclado ilekan con epo, eku, aguado, oni, y le dijo que esto les iba a hacer muy util para
to que el quera hacer, y les dio adems veintin ikines de If y una ad cinquea. Oraniyan fue a
ver a rnl, quien vio este signo y le dijo que el tenia que llamar oguejan que era alayeye de aiye.
Oraniyan, se puso en camino e iba cantando:
BABA ALAGOGO ORANIYAN ORO COLEPA CHANGO.
En aquel tiempo, la Tierra era solo agua, cuando Oraniyn llego a la Tierra, se hinco de rodillas, y
tocando su agog rez:
BABA OLOYO OYAMINI ORANIYN ALODEA BABA OQUEJAN ARA EMI YAEROKO
BABA ELEBORO ORANIYN
PORO PORO SEGGUN MOLE.
Oraniyn saco un poco de la mezcla del giro y la tiro al agua, enseguida se puso dura y entonces
salto la ad y esta se puso a escarbar la tierra donde empez a crecer. Entonces Aguema, quien
haba seguido a rnml desde la casa, salto a la tierra y le dijo a Oraniyn: ya la tierra esta firme,
puedes bajar por aqu.
Entonces Oraniyn bajo por una cadena con su igba ado, su agog, su bastn y sus ikin If, de los
cuales cogi uno grande, lo planto, y dijo: aqu haremos el centro de la Tierra y se llamara Il If
Odaiye. Entonces, empezaron a bajar los rss; los primeros fueron ddw, Ochagrian y
Chango.
Oraniyn era cazador y hombre valiente, por lo que decidi extenderse por la tierra; cogi sus ikin
If y se vio Oyekun My, se puso en camino e iba cantando:
AYALOUN IFE CHANGO OBALODE BOGBO OSHA WAWA.
En el camino se encontraron con un grupo de hormigas bravas que les cerraron el paso y tuvieron
que cambiar el rumbo, por lo que llegaron a la tierra yankan. All, todos sus hermanos lo
abandonaron, y el sigui por toda la tierra hacia el camino de tapa, pero la gente de ah no lo dejo
pasar. Entonces, llego a la tierra bariba y preparo un inshe de Osain que se llamo toogun, la cual
tenia forma de ler agbona, y le puso en la ler una eyola, y cuando Oraniyn sigui al aj lleg a
una tierra firme. Cuando llego le puso por nombre Oy, all puso a Chango y volvi a partir hacia
Il If y redondeo la tierra.
Reuni a la gente de he If y les dijo: yo ya me voy, cada vez que vayan a consagrar a alguien de
Ikin If tienen que llamarme a m y a Oquejan, y cuando una guerra les sobrevenga y no puedan, me
llaman as:
AKI OTUN AKI OSI AKI INLE AKI LOGUN AGUN WASHE LONIO.
IFAOMI PG.289
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Paso un tiempo y vino la guerra, ellos lo llamaron y Oraniyn, que era la sombra, salio y lleg a If.
All estaban consagrando al oni, y el cogi ekinfa, to paso a la derecha y dijo:
WARA WARA ADELE NIFA OROKASHOKO NILE.
Despus a la izquierda:
WARA WARA ADELE NIFA OROKASHOKO AKA NILE.
El los cerr a todos y se los entrego a Obesa para que consagrara a los hijos de rnml. Despus
que lo consagraron, a los siete das, el recogi los restos y se los dio a ret Kutan para que los
enterrara y le dio el kko que l tenia, y Oquejan y gn se lo comieron mientras le cantaban:
LAYE LAYE LAYEMA LAYE LA YE LAFISI.
Despus que taparon el joro joro, el cogi ew e hizo un omiero de paisimi y atori, y les lavo las
manos a todos mientras cantaban:
WANA WANA KORI ELUGUERE KOKO ELUGUERE LONA WANA WANA KORI.
As, ninguna cabeza se perdi por el secreto de la Tierra.
En el centro de la ciudad de Il-If estn el aafin (palacio) del Ooni, rey de los yorubas. Segn
algunas fuentes consultadas, ooni es una palabra antigua que se modifico en tiempos milenarios y
significa el Dios, el hombre ms grande. Hay quienes estiman que el primer Ooni de he fue
ddw. Otros consideran que fue uno de sus hijos, pero no dan nombre.
Una tradicin reitera que el Ooni fue hijo de una esclava condenada al sacrificio. Asimismo plantea,
que al abandonar Il-If para fundar el reino de Oyo, Oranyn hubo de dejar all sus tesoros y
fetiches que fueron cuidados por un sirviente de confianza nombrado Admu, quien tambin tenia el
encargo de llevar a cabo la adoracin de los rss (dioses) nacionales.
As, cada vez que Oranyn necesitaba algo de su tesoro, enviaba un recado a su sirviente Admu, el
cual ascendi al mismo nivel de un rey, at ejecutar algunos de los deberes mas importantes de este
en aquella poca, las funciones religiosas.
Segn esta leyenda, Admu era hijo de una esclava, cuya muerte se suspendi temporalmente para
permitirle parir al hijo que ya estaba gestando. El nio naci y creci y se le asigno el cuidado de
los templos de los rss, especialmente Obtl, a quien su madre fue sacrificada.
Concluyese que cuando Admu alcanzo la supremaca en Il-If, el titulo que asumi fue el de Ooni,
contraccin de owoni, una forma acortada de Omo Olowoni (es el hijo de la victima sacrificada),
respuesta que se daba a la pregunta: quien es este Admu?, constantemente hecha en relacin con el
personaje que de repente se haba hecho tan importante entre la gente de If.
Hay que decir que este mito es generalmente rechazado por los seguidores del Ooni y se considera
falso. Lo cierto es que el Ooni es una autoridad reconocida y respetada por los pueblos de habla
yoruba y los devotos de su religin, y es considerado como un padre espiritual. Se le estima como
una de las principales figuras tradicionales de Nigeria.
El titulo de Ooni es nico y es utilizado solo por un miembro de las familias reales de Il-If. A e1
le corresponde usar la corona de Are, que confirma la jefatura del rey y que en determinadas
circunstancias puede ser catalogada como el smbolo mas importante de la monarqua en la esfera
de la influencia yoruba.
IFAOMI PG.290
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
La supremaca del Ooni parece descansar en la creencia de los yorubas de que la fuente del rey
divino es Il-If.
Entre los pueblos yorubas, el Ooni es el nico autorizado a confirmar el derecho de los obas a portar
coronas, tiene autoridad para conceder ttulos de jefes, tanto a nativos del lugar como a extranjeros
distinguidos o destacados en cuanto a la cultura y la tradicin de los yorubas.
Un ejemplo demostrativo de la autoridad tradicional del Ooni to tenemos en la Gaceta del Gobierno
del 28 de febrero de 1903, donde aparece publicada un acta de procedimientos de una reunin
convocada por el entonces gobernador colonial de Nigeria, Sir William MacGregor. El motivo de
dicha reunin fue acabar una disputa sobre el derecho o no de un oba a llevar una corona.
Traduccin
Las buenas acciones no son en vano.
La maldad nunca pasa sin recompensa.
Las buenas acciones no tienen recompensa visible.
Es triste que por esto la gente sienta que todo esta perdido.
Estas son las declaraciones del orculo a Agnn, quien ser coronado como rey de Ok, despus de
la muerte del apoyado.
Qu fue lo que hizo que Agnn tuviera xito en el trono de Olk?
Fueron las buenas acciones las que hicieron a Agnn el siguiente Olk.
Las buenas acciones!
Traduccin
rnml declaro que, simplemente, es una terrible perdida
Yo repito que es una terrible perdida, Abonnrgn, mi padre
If pidi una opinin acerca de la msica que se pona para el sordo
Ellos respondieron que era muy interesante
IFAOMI PG.291
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
m n tor wa bj o.
Ko n tor wa bj o
Ay n tor wa bj o
If tun un se
En este oddun, If hace nfasis en el hecho de que las personas oyen lo que quieren or, y son
sordos para lo que no quieren or. Ven lo que quieren ver y son ciegos para lo que no quieren ver.
If dice que algunas personas estn en un permanente estado de sumo. Suenan mucho. Estn
enredados en su propia fantasa; cuando se "despierten" de sus sueos, ser muy tarde.
OSA IRETE
+
I O
I I
O I
I I
IFAOMI PG.292
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin
La inteligencia de una persona es quien lo aconseja a ir a un viaje grande (la inteligencia de esa
persona lo coloca en una posicin grande).
Un sabio aprovecha bien su inteligencia.
A veces la sabidura puede ser molesta, porque la persona bendecida con ella estar constante mente
a entera disposicin de las personas que quieren or sus consejos.
Adivinado por rnml.
Oldmar (Dios) lo iba a bendecir con abundante sabidura.
(ITAN) LA HISTORIA
Oldmar cit a rnml antes de enviarlo a la tierra. Cuando llego, le dio diecisis barriles de
sabidura para que los tragara, cuando lo estaba haciendo, el mas grande de los barriles se le cayo a
la tierra y se despedaz.
Cuando esto sucedi, Oldmar dio instrucciones para que recogiera los pedacitos y raspara el
piso con el objetivo de recoger cualquier remanente que quedara y se lo tragara todo.
rnml obedeci todas las instrucciones. Despus de tragarlo todo, Oldmar le dijo que haba
tragado sabidura, y que esta lo enriquecera espiritualmente en cualquier faceta de la vida. As
como tambin le expreso que desde el punto de vista espiritual, vera ms que los dems.
Despus de transcurridos siete das con este poder, rnml poda ver y saber todas las cosas que
haban sucedido en el pasado y lo que estaba sucediendo en ese momento, as como todo lo que
sucedera despus en la tierra. Este poder ve pasado presente y futuro, y tiene que ver con este If.
Cuando las otras deidades se enteraron de la sabidura de rnml preguntaron a s (Elgbr)
dnde y como este lo consigui. s le dijo que Oldmar le haba dado a rnml diecisis
barriletes para tragar, pero uno de ellos se le cay y se despedaz.
Al or esto, las deidades se precipitaron y se dirigieron al lugar donde se haba cado el barrilete con
la intenci6n de encontrar alguna porcin de sabidura.
s les dijo que despus que se cay el barril rnml haba recogido todos los pedacitos y se los
haba tragado todo.
Las deidades se retiraron, decepcionadas con esta noticia, pero antes rasparon el lugar y se tragaron
lo que haban raspado. Al hacer esto, ellos se sintieron que tambin haban compartido la sabidura
con rnml.
El proceso de raspar y tragar que trajo la palabra de If, literalmente significa raspar, y sacar todo.
IFAOMI PG.293
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin
Un nio debe estudiar If con seriedad y dedicacin.
Un nio no debe tener problemas con los procesos de sus mayores.
Esto es para hacerlo capaz de llegar a la raz de M.
Estas fueron las declaraciones de If para ellos en Idin-yeku.
Cuando todas las buenas cosas de la vida dejaron su hogar.
La falta de dinero que ha sufrido Omo-Awo
If esta regresando para recompensarlo
If recompensa a todos sus seguidores.
La falta de esposa de la que ha sufrido Omo-Awo
If esta regresando para recompensarlo
If recompensa a todos sus seguidores.
La falta de niez de la que ha sufrido Omo-Awo
If esta regresando para recompensarlo.
If recompensa a todos sus seguidores.
La falta de todas las cosas buenas de la vida que ha sufrido Omo-Awo
If esta regresando para recompensarlo
If recompensa a todos sus seguidores.
Ose wr
+
O I
I O
I I
OO
Es el signo que habla como la gente empezaba a lavarse la boca y la cara con agua, a cepillarse o
masticar palos, a dar golpes con palos, y como llego la comida a la tierra.
IFAOMI PG.294
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin
El que va a hacer una entrega que sea buen mensajero.
El que no sabe hacer una entrega que sea mal mensajero.
Ser buen mensajero. No ser mal mensajero.
Hicieron adivinacin para el rey de lavar la cara y la boca con agua (oba jomi jomi).
Cuando venia del cielo para la tierra, hicieron adivinacin para el rey del palo de masticar o de
cepillarse a boca (oba jigi jigi).
Cuando venia del cielo para la tierra, hicieron adivinacin para el rey de pegar con vara o castigar
(oba soopasan.)
Cuando venia del cielo para la tierra, hicieron adivinacin para el rey de la comida (oba oronpoto).
Cuando vena del cielo para la tierra, el rey de la comida, el ltimo que venia, fue el nico que hizo
sacrificio.
Construyeron dos casas que se enfrentaban una y la otra (una casa en la mano derecho, la otra en la
mano izquierda).
Por la tanto, he hecho sacrificio con siete chivas, siete cameras.
El mundo esta bueno.
(ITAN) HISTORIA
Cuando el rey de jomi jomi venia para la tierra, fue a consultar If. Le dijeron que hiciera sacrificio
para que no fuera avergonzado y no lo despreciaran, pero se neg a hacerlo, y no lo hizo.
Cuando llego a la tierra fue coronado. Solo daba agua a la gente, y por eso se sentan disgustados
con l, no exista tranquilidad, y se pusieron en su contra. Cuando vio que nadie lo quera dejo la
tierra y volvi al cielo.
Cuando el rey de jigi jigi venia para la tierra fue a consultar If. Le dijeron que hiciera sacrificio,
para que no fuera avergonzado y lo despreciaran, pero se neg a hacerlo, y no lo hizo.
Cuando llego a la tierra fue coronado. Empez a dar palos a la gente para que se lo comieran. La
gente se cansaron de l, y dijeron que era peor que el otro rey, que solo daba agua para tomar, pues
el daba palos para comer.
La gente se senta disgustada y se pusieron en su contra. Cuando se dio cuenta que no lo queran
dejo la tierra y volvi al cielo.
Cuando venia el rey de soopasan para la tierra, fue a consultar If. Le dijeron que hiciera sacrificio
para que no fuera avergonzado y despreciado, pero tambin se neg y no lo hizo.
IFAOMI PG.295
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Cuando lleg a la tierra fue coronado. Empez a pegar a la gente con varas o palos. No lo podan
soportar, y dijeron que era peor que el rey anterior, pues aquel daba palos para corner, pero este
pegaba con ellos. La gente empez a despreciarlo y se pusieron en su contra. El rey, avergonzado,
dejo la tierra y volvi al cielo.
Cuando venia oronpoto fue a consultar If, y le dijeron que hiciera sacrificio, el oy el consejo y lo
hizo.
Cuando venia encontr a s en la frontera, quien no lo dejo pasar. Le dijo que volviera al cielo a
pedir por ef (vegetal), lo que hace que, la tierra no sea imperfecta, y se lo concedi.
Cuando se iba de nuevo, encontr a s quien le dijo que volviera a pedir por Agba leyi loddo
(agbado: maz) para que fuera reconocido como el mayor (el es el mayor de verdad).
Cuando por tercera vez se iba de nuevo, encontr a s, quien le dijo que volviera a pedir para que
no se cansara de la vida (isue: ame).
Cuando por cuarta vez se iba, encontr a s, quien le dijo que fuera a pedir por ere (frjol), la
ganancia de la vida.
Cuando lleg a la tierra, fue coronado. Daba comida a la gente, y la gente, alimentada bien, estaban
muy contentos con el, lo queran mucho y hubo tranquilidad y comodidad.
Cuando los tres reyes anteriores vieron como queran a su rey, lo envidiaron y pusieron a la gente
en su contra.
Ellos echaron doscientas una enfermedades en la tierra. Y la gente empez a enfermarse. Estaban
confundidos, y fueron a decirle al rey que hiciera algo para que esto no continuara.
Oronpoto fue a ver a los primeros reyes en el cielo, y estos le dieron doscientas una hojas, y le
dijeron que cuando llegara a la tierra que les hiciera reverencia a ellos, pues no queran que la gente
en la tierra los olvidaran (ijub).
Cuando Oronpoto lleg a la tierra, los enfermos curaron con las hierbas que haba trado.
l le dijo a la gente que cuando se levantaran deban lavarse la cara y la boca con el agua para el
recuerdo del oba jomi jomi. Les dijo que deban cepillarse la boca con el palo de masticar, para el
recuerdo de oba jigi jigi.
Ellos deban pegar a la gente con la vara (palo de pegar) para que recordaran a oba soopasan.
Oronpoto trajo la comida para el bien de la tierra.
Cuando nos lavamos la cara y la boca con agua estamos haciendo reverencia al rey del agua.
Cuando nos cepillamos la boca estamos haciendo reverencia al rey del palo de masticar o cepillo.
Cuando pegamos a la gente estamos haciendo reverencia al rey de la vara. Cuando comemos
estamos haciendo reverencia al rey de la comida.
IFAOMI PG.296
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
El Oba
El Oba de un pueblo o reino en particular, tenia y aun conserva un titulo especifico, usualmente
peculiar a l. De esta forma, existen ttulos como el Ooni de If, el Alafn de Oy, el Alake de Ake,
el Owaabokun de Ilesa, el Awujale de Ijebu Ode, el Timi de Ede, el Alaketu de Ketu, el rngn de
Ila, el Ogiyan de Ejigbo, el Akran de Badagry, el Oba de Lagos, etc. Estos gobernantes viven en el
aafin (palacio). Usan una corona hecha con cowries (Owo) o, posteriormente, con cuentas de
distintos colores (Ileke), que tiene en su lado superior un cierto nmero de representaciones de aves
con flechas a todo su alrededor, de forma que cubra el rostro del que la llevaba. Sus pantuflas
(Bata), su abanico para espantar moscas (Irukere), el Ase (cetro) y la mayora de los artculos que lo
rodean para use inmediato, eran hechos o decorados con cuentas de colores.
Los oba de rangos menores, los que estn en los pueblos que no constituyen capital de reinado, usan
coronas hechas completamente de cuentas blancas (Seseo Fun).
Al oba se le elige entre las familias reales y se dice que las masas desempean un activo papel en su
designacin. Como jefe de gobierno, era considerado como rey divino. Su atributo era Oba, Alase
Ekiji rs (rey, el gobernante y acompaante de los dioses). Se le trata de Kabiyesi, expresin que
se dice es una contraccin de la oracin Kiabiyinkosi, y que significa "no hay duda de que nadie le
cuestiona su autoridad". Con el tiempo, creci la costumbre de que solo poda haber un Oba en un
pueblo. Como jefe ejecutivo del gobierno ejerca considerables poderes, en particular, sobre la gente
comn. Poda arrestar, castigar e incluso decapitar sin hacer juicios, pero estos poderes eran
controlados por el Igbimo. El Oba y el Igbimo elaboraban leyes para todo el pueblo, la evolucin de
estas y la implementacin de las decisiones tomadas eran responsabilidad del Oba, quien adems
contaba con una estructurada administracin del palacio, para la que se servia de sus jefes y
mltiples funcionarios. Este sistema de administracin le permita mantenerse vinculado con las
masas del pueblo.
Entre otras funciones del Oba, que no dejaban de tener importancia, estaban la de controlar la
celebracin de los festivales y velar porque se cumpliera con los sacrificios necesarios. El mbito
religioso y de tabes siempre enmarco las funciones de este rango, teniendo en cuenta las creencias
yorubas en seres sobrenaturales, en los rss y el papel de los ancestros.
IFAOMI PG.297
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
En la actualidad, se mantiene el papel tradicional de los oba en los pueblos yorubas, y aunque
quizs no con la autenticidad de otros tiempos, si conserva el espritu y la autoridad que emana de
las tradiciones de estos pueblos.
Una acertada definicin de lo que representa el Oba en Nigeria la encontramos en el libro Nigerian
Life and Culture, cuando seala que este es, en el pensamiento filosfico yoruba, el smbolo vivo de
la cultura del pueblo, el eslabn entre el pasado y el presente.
Caminos
Traduccin
Idin kakaka
Eji rororo eejiro
Anda despacio para que no te taigas
Hicieron adivinacin para ajagunna (If)
El jefe de la ciudad de Ibadan If el jefe de la ciudad esta muy duro
Ajagunna (If) por favor, slvanos
Sacrificio: chiva
Dice If que hagan sacrificio; toda la suerte les viene a buscar. Dice If que la gente esta
rompiendo el tab; estn comiendo lo que sus santos no comen o estn haciendo cosas que no se
deben hacer. No lo haga mas para que no se perjudique. Debe sentirse satisfecho con lo que tiene y
con lo que gana; no sea goloso, no haga nada incorrecto que le puede traer problema. Dle de comer
a Obtl. Dice If que debe darle de corner a s dr con la jicotea y la babosa, debe pedir para
que le venga la riqueza.
s le proporcionara la riqueza; si no consigue la babosa, se puede usar dos jicoteas. Dice If que el
hombre que busca a una mujer para casarse debe hacer sacrificio. La mujer que este buscando un
hombre para casarse debe hacer sacrificio, y as la vida los favorezca a los dos juntos. Las parejas
deben hacer sacrificio tambin para que la vida los favorezca a los dos y para que sean famosos.
Denle de comer a la diosa de la riqueza y a If.
Dice If que el salvara a quienes estn en problemas, deben hacer sacrificio y llamarlo y pedirle por
la salvacin. Cuando le estn dando la chiva deben pedir por la salvacin. Dice If que las mujeres
que no han podido tener hijos los tendrn; deber hacer sacrificio con gallina. Despus que tengan
los hijos, deben ir al sacerdote y darle las gracias a e1 y a If. La gente que desea algo y no lo han
podido tener, lo tendrn. Despus que lo logre, deben ir al sacerdote y darle las gracias a e1 y a If.
Dice If que el no permitir que tenga una carga mala, problemas, que no son suyo. Dice If que lo
que los sacerdotes vaticinen, suceder. Debe hacerse caso de lo que digan ellos. Mientras mas se
acerquen a If llegaran a ser ms fuertes. Dice If que el dinero se le va de las manos rpidamente,
IFAOMI PG.298
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
que cuando quiere hacer algo importante con el, ya se lo haba gastado en otra cosa. Para que tengan
buena entrada de dinero, y para que lo pueda utilizar bien en lo que desea, debe hacer sacrificio.
Ile If
Oraniyn es el hijo de kmb, de ddw, primer rey legendario de los yorubas, el fue el
segundo y padre del tercer oyaka aclamado tambin dada, y el cuarto Chang Oraniyn que tenia un
temperamento guerrero. El estableci la soberana de los reyes yorubas sobre los pases que tenan a
ddw por concepto comn. Algunas tradiciones dicen que cuando muri kmb, los hijos
mayores se repartieron entre ellos los bienes y tesoros.
Ologbo tuvo la corona, Alantu los vestidos, Ojise rey de la plata, rngn rey de Ilea, y los mayores
onishaba los rebaos, Olo Popo las perlas, y solo quedaron las tierras para Oraniyn, quien se
encontraba en una expedicin guerrera en el momento de la reparticin, y se mostr satisfecho con
su dote, pues como dueo de las tierras reciba de sus hermanos rentas o tributos. Esta supremaca
de Oraniyn nos ha llegado por medio de la siguiente leyenda.
Al comienzo del mundo la tierra no exista, arriba estaba el cielo y debajo el agua, ningn ser
animaba ni el cielo ni las aguas. Entonces el omnipotente Oldmar, el dueo de todas las cosas,
creo primero siete prncipes coronados; para aliento y entrenamiento de los prncipes creo despus
siete calabazas muy gruesas Ilenas de akaba (papilla a base de maz), y siete sacos dentro de los
cuales haba conchas, perlas, tierra, una ade y veintin barras de hierro. Creo tambin dentro de una
tela negra un paquete voluminoso, del cual no se vela su contenido; creo, en fin, una cadena muy
larga de la cual amarraba las provisiones, los tesoros y los siete prncipes; dejo caer desde lo alto del
cielo, al final del vaci, agua. Oldmar, desde lo alto de su morada diurna, lanz una nuez de
palma que cayo en el agua y, al momento, una gigantesca palmera se elevo hasta los prncipes,
ofrecindoles abrigo y pasto seguro entre sus ramas. Los prncipes se refugiaron y se instalaron all
con su equipaje y abandonaron las cadenas que remontaban hacia el Omnipotente. Todos eran
prncipes coronados y, por lo tanto, todos queran mandar, y como eso no poda ser, resolvieron
separarse; los nombres de los siete prncipes eran: Ologbo, rey del aba; Asabe, rey del clave;
rngn, rey del abe y todo el yoruba. Antes de separarse, y seguir cada quien su destino, los siete
prncipes decidieron repartirse las tierras, los tesoros y las prohibiciones que el Todo Poderoso les
IFAOMI PG.299
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
haba dado; los siete mayores tomaron las conchas y las telas, las perlas y todo lo que juzgaron
precioso y bueno de corner; dejaron al mas chico el paquete de tela negra y los veintin pedazos de
hierros. Los siete prncipes se repartieron el descubrimiento dentro de las ramas de palmeras.
Cuando Oraniyn estuvo solo sinti el deseo de ver lo que contena el paquete de tela negra: lo
abri y vio un montn de una materia negra que el no conoca, sacudi la tela y la materia negra
cayo al agua y no se perdi nada, se hizo un montn y se convirti en un montculo de energa de
agua; la gallina vol para ir a posarse en el montculo, cuando se encontr all se puso a rasgar con
las patas y el pico, y la materia negra se esparci a lo largo, y el monticulo se agrando y el lugar de
agua tomo cuerpo y es as como naci la Tierra. Oraniyn se puso muy contento y encerr en su
pedazo de tela negra las veintiuna barras de hierro que le pertenecan, y se apresuro a descender
sobre el dominio producido por la materia que el desconoca: tomo posesin de la Tierra, y los otros
prncipes descendieron de la palmera y quisieron quitrsela a Oraniyn, pero este ya tenia armada
las veintiuna barras de hierro, que siguiendo la voluntad del Todo Poderoso se haban transformado
en diferentes lanzas, flechas, hachas; en su mano blandi una larga espada de corte filoso, mas
afilada que los mas finos cuchillos de Olfin. El les dijo: esta tierra es solo ma, cuando ustedes se
lo robaron todo no me dejaron mas que esta tierra y este hierro, la tierra ha crecido pero el hierro
tambin ha crecido y me servir para protegerla, los voy a matar a todos, y se lanzo sobre ellos con
la espada en la mano. Los siete prncipes pidieron clemencia y se arrodillaron, se arrastraron, le
suplicaron a Oraniyn que los perdonara y les concediera una parte de la tierra para poder vivir
como prncipes. Oraniyn les concedi la vida y les dijo: ustedes y sus descendientes sern
inferiores a mi, y sus descendientes cada ano vendrn a rendirme homenaje y pagar el tributo a la
ciudad, a fin de demostrar y recordar que han recibido como gracia la vida, y su gracia a la Tierra.
se amarra a la cadena para que raspe la tierra; el arrecife va dentro de la jcara de agua, que tiene
que ser de mar, y se le da el jo jo a la persona que esta haciendo el ebbo para que lo aguante, no se
mata, se cra, esto se debe a que al principio del mundo no haba tierra y Olokn cogi una cadena y
amarro al jo jo para que fuera rodando y as surgi la Tierra; la cadena representa la unin del
cielo y la tierra, y esto se debe a que el polio antes de corner escarba la tierra; esta cadena, en este
oddun, es la que corta Eleggua en tr My cuando la parte del mar vena a rodar a la Tierra, por
eso se canta:
En la literatura yoruba Il-If es Il-If Il Owure, Il-If Obdaiye, Nibiti Ojumo ti mo wa, Il-If
on aiye gabogbo (Il-If la tierra de los mas antiguos das. La alborada Il-If donde tuvo lugar la
creacin, donde el amanecer del da se vio por primera vez. Il-If el jefe o ncleo de todo el
universo, la casa original de todas las cosas, la casa de los dioses y los espritus misteriosos. El
corazn que puso la sangre que corre por las venas de toda la nacin yoruba).
En el diccionario de la lengua yoruba, Il significa casa, mansin, morada; mientras que el vocablo
If quiere decir "pjaro de pequeo tamao". En la mitologa yoruba, esta ciudad recibe el nombre
de <da casa de la diseminacin", o "ciudad de los sobrevivientes", al parecer, en referencia a la
creencia de que este fue el lugar a partir del cual se creo la humanidad. Tambin se dice que es la
casa de las cuatrocientas deidades.
IFAOMI PG.300
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Il-If fue la capital del antiguo reino yoruba antes del surgimiento del imperio de Oy. Tuvo un
tipo nico de crecimiento constitucional e histrico. Estaba rodeado por otros reinos yorubas que
reconocan su paternidad y no tema al ataque de ninguno de sus vecinos, por lo que no posey un
ejrcito ni se conoca a los Ooni de If como grandes lideres militares.
La ciudad se encontraba situada en una elevacin de unos 275 metros sobre el nivel de mar, rodeada
por una cadena de siete colinas, llamadas Oke-Ora, Oke-Araromi, Oke-Owu, Oke-Pao, Oke-Ijugbe,
Oke-Onigbin y Oke-Obagbile. En la misma se desarrollo un sistema de jefatura muy elaborado para
atender a todos los dioses nacionales conocidos, crear y adorar a mas deidades de este tipo, enterrar
los restos de los reyes trados de sus distintos dominios y dispensar los distintos smbolos para dar
validez a la eleccin de nuevos reyes.
La cuna del pueblo yoruba tambin se caracterizo y fue famosa por sus obras de arte. Basil
Davidson llego a escribir que all ((se desarrollo una de las mas grandes escuelas de escultura que
ha conocido el mundo>>. Modelaron obras en barro y bronce. Un estudio de estas culturas muestra
que algunos de sus rasgos son como los de la escultura de barro cocido de los pueblos de la cultura
Nok, en tiempos mas antiguos. Por otro lado, las esculturas de bronce fueron hechas con un mtodo
especial, utilizando la cera, que en realidad fue empleada en las esculturas de las civilizaciones
antiguas del Nilo.
Algunos refieren que las esculturas de bronce y terracota se remontan a los siglos X y XI de nuestra
era, y se seala que fue solo en el siglo XX cuando se les conocieron, gracias al antroplogo alemn
Leo Frobenius, a quien se le mostraron algunas cabezas de terracota. Se ha dicho que durante la
visita de este a Ile-Ife, en 1910, quedo tan fascinado por la calidad de los trabajos, en particular el
popular Ori-Olokun, que no quera creer que fueran hechos por los yorubas o cualquier grupo
africano, para el, estas piezas eran creacin de algn colono griego.
Otros rasgos merecedores de destacar son los monumentos de piedra encontrados alrededor de la
ciudad. Estos consistan en figuras talladas de seres humanos y animales. El ms notable de estos es
una columna de granito de 5,27 metros de altura, conocida como el Ope de Oranmiyn (el bastn de
Oranyn). Se recuerda al Opa como el lugar donde descansan los restos de Oranyn.
Il-If tambin se destaco por sus famosos pavimentos durante el reinado, de la que al parecer fue la
(mica mujer Ooni, llamada Luwu Gbagida y que se considera gobern alrededor del siglo X; en esa
poca todas las calles de If estaban pavimentadas.
En el libro Ground Work of Nigerian History, se refiere como Luwu oblig al pueblo de If a
adoptar hbitos de limpieza y trabajos tan fuertes, que este decidi no volver a tener nunca ms a
una mujer Ooni. En la actualidad, Il-If mantiene sus viejas y sencillas construcciones. En ella se
pueden observar grandes concentraciones de rsticas viviendas, muchas de ellas con techos de zinc
y tejas. En el centro de la ciudad estn el aafin (palacio del Ooni) rodeado de seis grandes grupos de
aldeas y barrios. Cuenta con un mercado tradicional y una calle comercial, en cuyos portales se
venden los ms dismiles artculos. Una de las principales instalaciones es el complejo universitario,
el cual incluye un hospital. Tambin existen varias escuelas secundarias, centros tecnolgicos, un
museo de antigedades, policlnicos y modestos hoteles y moteles. Entre los centros culturales se
encuentra el propio palacio del Ooni, con distintas instalaciones en su interior, como salones de
reuniones y de actividades y estatuas como la de ddw, hecho de cemento. Existen diversos
templos como el de Obtl, Olokn, Babalu Aye, If y Oluyare, que representan a los guerreros
igbo, tribu de la que fue prisionera la bella Moremi, el templo Oranfe, deidad controladora del
IFAOMI PG.301
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
viento y del trueno, el templo de Osara, una de las esposas de ddw, que tuvo varios hijos, el
templo Obalufon, de Oke y otros.
Los pobladores de Il-If se dedican al trabajo agrcola, las industrias locales y el comercio.
Adems, de varias tareas profesionales, administrativas y de servicios.
La tierra de labranza en Il-If se caracteriza por su fertilidad, cultivndose predominantemente el
cacao, as como la palma de aceite, la cola, rboles maderables, ame, maz, yuca, frijoles,
vegetales y pltanos. En 1986 de calculaba la poblacin de Il-If en unos 300 000 habitantes.
Historia
Alhrngunkn, el Awe) e la cima de la colina
Fue el que consulto el If para Olkun (la diosa del ocano)
Cuando su agua no era suficiente para lavarse la cara Cuando su agua era inadecuada para lavarse
los pies Se aconsejo que ofreciera un sacrificio.
Ella acepto.
Despus de algn tiempo, no mucho,
Olkun se volvi un agua salvaje.
Sus hijos eran los mal portados,
Sus hijos tambin demostraban su mal carcter. Alhrngunkn despus entro en el ro de aceite de
palma
El nad y se sali.
Se son el lado derecho de la nariz con fuerza. Doscientas hormigas blancas salieron de su nariz. Se
son el lado izquierdo de la nariz con fuerza doscientos pjaros salieron.
Los doscientos pjaros revolcaron a las doscientas hormigas.
Despus, el golpeo a los doscientos pjaros.
l los avent al piso con toda su energa.
Despus corto sus cabezas.
Los puso en una pequea bolsa de amnjukn. Despus los cambio de la pequea bolsa de
amnjukn a la bolsa grande de Olwonwonjwon, Que normalmente sonaba como un wong de
bronce. Alhrngunkn despus contino con su viaje.
Se encontr a Ayewo-dif, el Aw del bosque.
Le pregunto acerca de su profesin.
El respondi que era un Awo.
El le pregunto que como estas haciendo tus prcticas? El le dijo que estaba usando e imprimiendo
los Od. Le pidi que le explicara como haba estado imprimiendo los Od.
El le dijo que si quedaba una de las piezas de If (en su palma)
El imprimira uno.
Si quedaban dos, el imprima dos.
Alhrngunkn declar: <<t eres de los que estn arruinando el mundo>>.
Despus lo golpeo con toda su furia.
Lo tiro al suelo con toda su energa.
Despus corto su cabeza.
Los puso en una pequea bolsa de amnjukn. Despus los cambio de la pequea bolsa de
amnjukn a la bolsa grande de Olwonwonjwon. Despus prosigui con su largo, largo viaje.
Se encontr a Afirn-gbrgbr-dif, el Awo de la sabana.
Le pregunto acerca de su profesin.
El respondi que era un Awo.
El le pregunto, que como estas haciendo sus prcticas?
El le dijo que estaba usando e imprimiendo los Od.
IFAOMI PG.302
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.303
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.304
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.305
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Ej Ogb
+
I I
I I
I I
I I
Traduccin
Ol, el adorador de Snpnn, no molesta con un compaero Ol.
Osin, los adoradores de Obtl, no muestran su furia contra otro Osin
Oba jly, la Deidad de la Tierra, no regatea Oba Ajlrun, no siento enojo contra
Oba trle-de-rinrin, no siente enojo contra Oba tirele-d-rinrin, una Deidad querida del alto
culto de Oro
Es un acto prohibido!
Un bho no estara tan furioso
Para que ponga un huevo negro
No permitas que el mundo este enojado conmigo No permitas que yo este enojado con el mundo
Nosotros no podemos lamer la miel y silbar en desaprobacin
Es con dulzura que nosotros hablamos de la sal Ej-Ogb, nosotros te llamamos
No dejes que demuestre mi furia con la que podra separar mi casa
No dejes que el mundo demuestre su furia con la que podra separar mi casa en mi contra
No dejes que demuestre la paciencia que me podra matar Por favor, deja que el mundo me ame
todo el tiempo
Ej-Ogb, nosotros te llamamos
Por favor, ven, y pon mi amor en la mente del mundo entero.
IFAOMI PG.306
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin
El que vino al mundo a divertirse
If, por favor, permteme encontrar la diversin entre los humanos en este mundo
El que vino destinado a tener una buen era en la tierra
If, permteme tener una buena era en la tierra
Por favor, no me dejes ser abandonado por la gente
Es el vegetal Oy (un viscoso) quien autoriza que yo este positivamente dispuesto a todo, sin
excepcin en la tierra
Es tambin kuk (otro viscoso) quien autoriza que todo el mal contra mi desaparezca de sus
mentes Cualquier cosa que sea fastidiosa para mis compaeros humanos en mi vida
Permite que lo saquen de sus mentes
El da que un pedazo de la pared rota pega contra el suelo
Es el da que lo que alberga dentro se dispersara
Cualquier cosa que sea dolorosa para m de la gente
Deja que me lo digan
Cualquier coca que sea dolorosa para el bote lleno de tinte azul Es al equipo revoltoso y mezclado
que lo narra
Es la sal la que autoriza que la gente este dispuesta positivamente hacia mi Cuando un nio sostiene
un ave
El o ella lo consideran hermoso
Djame recibir las consideraciones del merito de la gente
Permite que jueguen conmigo
Permite que nunca se peleen conmigo
Es para un juego que la gente utiliza la semilla de Ayo
IFAOMI PG.307
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
La historia del Ikin data desde la visita de rnml en la tierra en un pueblo antiguo llamado Apa;
algunas personas odiaban a rnml y a su ministro en Apa, tanto que ponan a otros en su con
tra y mentan con ese objetivo. Sin anunciarlo, rnml se fue a vivir al lado de un Opelodu;
despus de algn tiempo, las cosas se pusieron difciles e incontrolables para los habitantes de Apa.
Empezaron a buscar a rnml, para que este los ayudara, y as conocieron a un Babalwo
conocido como Ogbigbiniero, quien les dijo donde viva rnml. La gente lo encontr y trataron
de convencerlo para que regresara con ellos, y le dijeron:
IFAOMI PG.308
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Cuando rnml escuche todas las plegarias de los habitantes de Apa, se conmovi. De cualquier
manera, el les dijo que su misin en la Tierra ya estaba cumplida satisfactoriamente. Des pues les
dio las 16 sagradas nueces de palma y dijo:
IFAOMI PG.309
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Mientras tanto, una mariana, rnml hacia su adivinacin diaria y vio la catstrofe que venia. Le
fue aconsejado por If que preparara una fiesta de muchos platos para el poderoso visitante que
venia del cielo. Le fue dicho que tendra una serial que aparecera en el horizonte tres das antes de
la llegada del visitante. El da de esa llegada, el deba recoger a todos sus seguidores y bailar en
procesin desde su casa hasta el Ayuntamiento, donde bailaran y cantaran en alabanza del augusto
visitante. El deba invitar al visitante a ir del Ayuntamiento a su casa para una fiesta. Ya que esa era
la nica forma en la que el poda salvarse de la inminente catstrofe.
El hizo todo lo que se le dijo; y siete das mas tarde, cuando vio aparecer en el cielo una estrella
roja, se percato de que el visitante estaba en camino. Hizo todos los preparativos que le haban
aconsejado, y todo lo cumpli cabalmente. Sin que lo supiera, ya el visitante se encontraba en el
mundo. La Divinidad de la Desgracia, la ms poderosa de todas, se encontraba cerca.
Segn se acercaba hacia donde este estaba, se encontr con una larga procesin de cantores de
alabanzas y bailarinas. Ellos le dieron a corner kola y a tomar agua, y lo llamaron padre de todos
ellos, y la Divinidad mas cercana al Dios Todopoderoso. La Desgracia sonri por primera vez desde
que llego al mundo.
Entonces, rnml salio y le dijo que sospechaba que el deba estar hambriento y le haba
preparado una fiesta. El lo sigui a la casa, e iba a la cabeza de la procesin entre cantos y bailes. Al
llegar a casa de rnml, el visitante celestial fue cuidadosamente agasajado con todos sus
alimentos bsicos y se sinti sumamente feliz. Al terminar la fiesta, comento que si las dems
Divinidades fueran tan magnnimas como rnml, el cielo no hubiera estado repleto de las
noticias de las atrocidades que se estaban cometiendo en la aniquilacin mutua que se hacia en la
Tierra. Les dijo a rnml y a sus seguidores que Dios no dise al mundo para ser el antnimo
del cielo, sino el sinnimo. Informo que Dios estaba decidido a destruir al mundo antes de permitir
que continuaran como una vergenza a la bondad de la imagen y reflexin de Dios.
La respuesta fue que la tarea no era fcil, pero que se continuara haciendo todo lo posible. Con eso,
la Desgracia le entrego el bolso que contenaa las otras divinidades, y proclamo que a partir de
aquel momento, el tenia autoridad sobre todas ellas. Eso explica el porque, en el presente, los nicos
adivinadores que triunfan en los caminos del cielo, son aquellos que tienen el apoyo y la
cooperacin de rnml.
Sea este un sacerdote de gn, de Olokn, de Chango, o de otros, a no ser que tengan su propio If,
ellos no tienen la bendicin del cielo. De otro modo, ellos se convierten en las victimas de todo tipo
de obstculos.
IFAOMI PG.310
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.311
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
rnml exclamo sorprendido: declaro que nunca he escuchado nada acerca de piedrecillas
del ro a las que les broten hojas. Nunca he escuchado nada acerca de un casco que sangrara,
tampoco de una tortuga que sufriera de dolor de cabeza, ni que un caracol sufriera de aflicciones, ni
que un cangrejo sufriera de fro en un ro.
IFAOMI PG.312
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Indice
2 s Y se (s Logb)
6 trpn k (w gbr un Pnsng)
9 s dr En yk Mj
10 tr s
19 gnd She:
20 tr d
21 ret br
22 Ogb-Tua:
11 ret-Ansa, ret-s
23 fn Nalbe-Ogb
25 gnd Roso
28 trpn knrn
29 t yk
32 s Lobeyo
35 Ita Y Irele O Irole (Iwori Oche)
37 If una Exposicin De If El Cuerpo Literario (Capitulo 1)
47 El Lugar De If En El Panten Yoruba
49 El Adorno De Adivinacin De If
51 Captulo II (Sacerdotes De If Y Su Sistema De Adivinacin)
55 El Entrenamiento De Sacerdotes De If
58 La Iniciacin Y Entrenamiento Pos-Iniciacin
61 El Od Y El Ese If
65 El Proceso De Adivinacin De If
68 If Adivinacin Sacrificio
68 Parte Dos (El Formulario De Ese If)
82 Los Ejemplos Representativos
89 El Captulo IV (Lenguaje Y Estilo En Ese If)
95 Los Rasgos Estilsticos
127 El Captulo V (El Contenido De Ese If)
129 La Discusin Del Tema Or En Ese If
155 El Captulo VI (El Hombre Y Los Poderes Sobrenaturales)
156 El Concepto De Yoruba Del Sobrenatural
158 Los Dioses Y Los Antepasados, Los Amigos De Hombre,
162 Los Ajogn Y Las Brujas, Los Enemigos De Hombre,
169 Choque Entre Los Dioses Y Los Poderes Sobrenaturales Malos
182 s, Una Fuerza Neutra,
190 El Captulo VII (La Naturaleza)
190 La Apreciacin De Naturaleza En Ese If
208 Las Plantas Cultivadas
214 Las Plantas Sin Cultivar
220 El Babalwo Usando Los Rezos
222 Rezos De Precaucin
223 Ose-Mj
224 trpn-fn
225 Rezos Ocultos/ Esotricos
225 Ogb-Alara (Ogb-tr)
229 Osa-Mj
IFAOMI PG.313
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.314
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
OGUNDA-IRETE
OGUNDA-KETE
Cuando este odu aparece a la adivinacin, la persona se aconsejar para hacer el sacrificio con tres
paquetes vacos a una divinidad con que l o ella se conectan. l tambin debe hacer el sacrificio
con gallo, caracol, rata y pez.
IFAOMI PG.315
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
stos son los nombres de los sacerdotes de Ifa que hicieron adivinacin para Adibo, la porcin del
hijo modelo de rnml cuando l estaba siendo diariamente blanqueado (objetivo, designado) por
la Muerte. Le aconsejaron que hiciera el sacrificio con un macho cabro y l lo hizo. Despus de
esto, Esu saco la Muerte de su sendero.
Cuando predice el peligro de muerte (Ayeo) a la adivinacin, la persona se dir que la Muerte est
cazando con escopeta para l. l debe hacer el sacrificio por consiguiente para apartar el peligro.
l hizo la adivinacin para rnml cuando l iba a seducir a la esposa de Ogoronigara. Cuando l
vio a la mujer, l tom la imaginacin a ella, pero ella lo advirti que su marido era un hombre muy
poderoso. l tranquiliz a la mujer que l era igual a la tarea. Despus de esto, l la invit a su casa
y el amor hizo a ella. La mujer le dijo sin embargo que su marido tena el poder esotrico de ver y
saber lo que l haba hecho a ella.
Antes de que la mujer devolviera a su casa matrimonial, Ogoro nigara recogi todas sus cosas y las
custodia en la verja. En llegar a casa, l le pregunt lo que ella fue a hacer en la casa de rnml.
l sigui para agregar que despus de profanarse sometiendo a hacer el amor con rnml, ella
tena que devolver a l. l le envi sin embargo que le dijera a rnml que l debe prepararse
pagar el precio de seducir a su esposa, y que l iba a visitar a los dos para destruirlos en siete das.
Cuando rnml llego el mensaje, l infravalor la amenaza dicindole que ellos continuaran
disfrutndose hasta el da designado por lo menos.
En el cuarto da, rnml sondeo Ifa que lo tranquiliz que el hombre no pudiera hacer nada,
porque l slo dependa de los encantos y brujera. Ifa le dijo que diera un macho cabro a Esu y un
conejo a los Superiores de la Noche. l hizo el sacrificio rpidamente. En el sptimo da,
Ogoronigara salio de casa con dos bolsas cargadas con los encantos, mientras llevndolos en ambos
hombros, mientras sosteniendo una arma en la mano. l tambin entr la compaa de su perro.
Muy temprano esa maana, Esu y un Superior de la Noche haban visitado rnml y le haban
dicho que pusiera su polvo de adivinacin en sus palmas. l marc el Iyerosun de este odu en la
bandeja de Ifa con la encantacin que:
Despus de repetir la encantacin, rnml dio el iyerosun a sus dos visitantes y ellos salieron para
esperar la llegada de Ogoronigara. En cuanto ellos lo sitiaron l en la distancia, la bruja le dijo a Esu
que tirara el ojo izquierdo de Ogoronigara, mientras dejando su ojo derecho para ella tirar. Cuando
l se encontr a sus atacantes, ellos volaron el polvo de adivinacin en sus dos ojos y l se puso
ciego instantneamente. Como l era incapaz de encontrar su camino despus de esto, l se desvi
IFAOMI PG.316
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
en el bosque. En cuanto l caminara en el arbusto, Esu vol el polvo de adivinacin restante para
ordenarle vivir en el bosque para bien. Por eso Babaji o Eziza vive hasta el momento en el bosque,
ciego. rnml vivi alegremente en la vida con la mujer despus.
Cuando aparece a la adivinacin para un hombre, deben decirle que l est coqueteando con una
mujer casada que tiene pecho ancho, nalga gorda, fsico robusto y buen parecer, pero bastante baja.
sa era la estatura de la mujer que rnml sedujo. Deben aconsejarle que sirva Esu y la noche
para ir el escote libre con la mujer si l quiere casrsela.
l Hizo la Adivinacin para Igun que Cuando l Fue por Ifa a Practicar a Ilode
Ogun Kete, Oku to ku. Ara orun o shunkun.
Eniya to bi mo ti en yo she she. Osan to ru ebora.
Adifa fun Igun ni igun nijo ti o nshawo to si Ilode.
sos eran los Awos que hicieron adivinacin para Igun cuando l estaba de viaje para practica de
Awo al pueblo de (Ilode. l hizo el sacrificio antes de ir. En llegar a (Ilode, l se encontr a dos
mujeres que estaban llorando porque ellos no tenan ningn nio. l les dijo dejar de llorar y
encontrrselo en su alojamiento, mientras asegurndoles que ellas tendran nios.
Ellos se lo encontraron como consecuencia y l hizo la adivinacin para ellos. l cont a cada uno
hacer el sacrificio con una gallina, un conejo, eko, akara, pez y rata. Una de ellas hizo el sacrificio,
y la otra no hizo. El mes siguiente, la que hizo el sacrificio se puso embarazada. Slo era entonces
que la segunda mujer decidi hacer su propio sacrificio despus de que, ella tambin, se puso
embarazada. En la plenitud de tiempo ellas dos dieron el nacimiento a los bebs saludables, y ellos
empezaron a regocijar y cantar en la alabanza del Awo:
Cuando este odu aparece para una mujer que est ansioso tener un nio, le aconsejarn que haga un
sacrificio similar.
Sango fue el primero en partir, pero l no podra encontrar una ruta a la tierra, as l se rindi.
Todos los otros intentaron e igualmente fallaron. Cuando era el giro de Ogun para ir, l fue a
rnml por la adivinacin, y Ogunda Kete apareca. Le aconsejaron que hiciera el sacrificio con
diecisis caracoles. l hizo el sacrificio, y parti para el mundo.
l tuvo xito rastreando una ruta a Odo mimipo el ro del cielo de separacin y tierra.
IFAOMI PG.317
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
En llegar al ro l se encontr la boa constictor que lo atac cuando l intent cruzar el ro. l dio su
pie a la pitn y l lo trag a la cintura de Ogun despus de que l sac su daga para rasgar su boca
abierta. Despus de esto, la pitn se muri, y l atraves a la tierra para establecer una habitacin.
Ogun sufri una parlisis temporal de sus piernas sin embargo como resultado del magullarse sus
piernas por la pitn. Siete das despus, Ogun regres al cielo para informar misin lograda a Dios.
Cuando todas las divinidades aparecan como consecuencia ante Dios para informar los resultados
de sus esfuerzos, se puso claro que Ogun, por otra parte una divinidad menor pero poderosa, era el
nico que tuvo xito estableciendo una ruta a la tierra y construyendo una morada all. En la
consecuencia, Dios proclam, que nadie podra en la vida existir y comer sin la ayuda de Ogun,
mientras promovindolo as al estado de una divinidad suprema e indispensable que l permanece
hasta el momento.
Cuando este odu aparece durante la iniciacin en Ifism, la persona debe aconsejarse para preparar
su propia urna de Ogun sin el retraso apartar el peligro de dolores de la pierna o incluso la parlisis.
l tambin debe preparar su propia urna de Esu con un macho cabro, y sirve el nuevo Ifa con la
carne de pitn, dos palomas, dos gallinas y diecisis caracoles. A la adivinacin, la persona se dir
dar un macho cabro a Esu y servir su cabeza con un gallo.
l se hizo un sacerdote de Ifa muy popular en la tierra. l haba estado oyendo hablar del pueblo de
Imure que estaba totalmente habitado por las brujas y magos. Cualquiera puso de visitante al lugar
usando haber a menudo una fiesta. Un da, l decidi visitar Imure, pero hizo adivinacin antes de
ir. Ifa le aconsej que sirviera; Esu con un macho cabro, as como los pedazos blancos, negros y
rojos de tela; Ogun con un perro, gallo y tortuga y para hacer el sacrificio especial con dos palomas
con que l estaba viajar para volver vivo. l hizo los sacrificios despus l viaj.
l se encontr a las personas de Imure que celebra su fiesta anual y las personas estaban contentas
recibir a un extrao que fuera servir como la carne para su fiesta. l se aloj en una parte apartada
del pueblo que espera el tiempo que l se usara como una vctima sacrificatoria. Entretanto, Esu
infiltr sus lneas y propuso que antes de atreverse a tocar al visitante, ellos deben procesarlo
primero porque l pudiera demostrar ser un hombre fuerte. l propuso que en el da siguiente en que
todos los habitantes de Imure deben vestir; las ropas blancas por la maana, vestidos rojos por la
tarde, y vestidos negros por la noche. l agreg que si el visitante no pudiera emparejar los cambios
vistiendo, confirmara que l iba a ser una presa fcil.
Despus de esto, Esu apareca a rnml darle la ropa blanca, roja y negra para llevar el da
siguiente, despus de haber preparado los vestidos con la tela que l hizo al sacrificio antes de
embarcar en la gira. El da siguiente, l pudo salir con el color de vestidos que todos y diversos
llevando puestos. De hecho sus vestidos eran ms vistosos que aqullos indgenas de Imure. El
IFAOMI PG.318
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
hecho que l pudo emparejar el esquema colorido de su preparacin que manej la casa del punto a
ellos que l no iba a ser una presa fcil para manejar.
El da siguiente, las personas despacharon a dos personas para ir y darle la bienvenida con nuez de
kola, con una disculpa que su fiesta no les haba dado una oportunidad para recibirlo formalmente.
l recibi a sus visitantes presentndolos sus propias nueces de kola y bebidas de su bolsa. Cuando
los visitantes estaban a punto de henderse el nuez de kola, las dos palomas dentro de su bolsa
volaron fuera y l lrs dio las semillas de nuez de kola para comer. Los visitantes fueron asustados
despus de que ellos salieron sin henderse el nuez de kola. En llegar casa ellos informaron que el
hombre se era una bruja y que l tena dos brujas capaz de volar en la presencia de visitantes.
Cuando los dos mensajeros se negaron a remontarse invitarlo a encontrarse a los superiores, se
enviaron a dos otros hombres que entregaran la invitacin.
Cuando los nuevos visitantes llegaron a su casa, ellos oyeron las dos palomas que hacen el ruido
dentro de su bolsa (akpo minijekun) que los hizo corra lejos. l fue como consecuencia con su bolsa
para visitar a los superiores. Cuando ellos lo vieron, ellos todos admitieron que ellos eran todas las
brujas y magos que pertenecen a Awon lyami Oshoronga. l los desafi que si ellos pudieran volar
de verdad, ellos deben demostrar ocho ojos mientras sus palomas estaban haciendo desde dentro de
la bolsa el ruido. Con eso, las personas concedieron que l era una bruja ms dura que ellos. l era
inmediatamente hecho su Oloja para quedarse para poseer el pueblo para ellos.
Despus de quedarse algn da en el pueblo, l decidi devolver casa. Cuando l sondeo Ifa para las
direcciones, le dijeron que las personas le daran la ltima prueba intentando arrestar, e impedirle
salir. Ifa le aconsej por consiguiente que dejara el pueblo en habitar de Orisa-Nla, por; vistiendo en
inmaculado blanco, llevando la pluma de un loro rojo en su cabeza, frotando su cuerpo entero con la
tiza blanca, y conteniendo su mano derecha, el personal tradicional de divinidad (okpa oje or okpa
atori in Yoruba y Uwenriontan en Bini). Cuando l estaba saliendo el pueblo en el futuro en habitar
de Orisa-Nla, Esu toc al precursor anunciando su acercamiento como el propio representante de
Dios en la tierra. Las personas linearon su ruta y estaban glorificndolo con salud de "Bata la o".
Incluso las personas que eran subbomed para acecharlo, tambin lo salud como Orisa-Nla. sa era
su tctica para una jornada a casa segura. En llegar casa, l satisfizo su Awo, su Ifa y Esu, con los
sacrificios de la accin de gracias.
Cuando este Odu aparece a la adivinacin. la persona debe decirse poner a su mente en reposo
porque l est angustiado sobre una tarea que l est a punto de embarcar. l debe usar su mano
para tocar la tierra y su pecho tres veces, pero tambin debe hacer el sacrificio.
Cuando rnml corri escaso de dinero, l fue a los Awos por la adivinacin. Ellos le aconsejaron
que comprara un cadver humano para el sacrificio a su Ifa, mientras agregando cuatro caracoles y
una rata. l fue al mercado para comprar un cadver humano momificado, cuatro caracoles y una
rata. En su camino a casa, l detuvo en el ro para tener un nado, mientras dejando los materiales
que l puso en el banco del ro. Cuando l termin la natacin, l no encontr los materiales que l
puso en el banco del ro. Desconocido a l, el cadver momificado haba resucitado en un hombre
lleno de soplo y reunido los materiales Orunmila haba dejado atrs y haba ido con ellos a su casa
esperar por l.
IFAOMI PG.319
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
En llegar a la casa de rnml, l se encontr Akpetebi y le dijo que preparara el ame machacado
para su marido. Mientras rnml estaba inquieto sobre lo que podra haber pasado a los
materiales que l sali por el lado del ro, una mujer que vio lo que pas, le dijo que el hombre que
l sali en la tierra haba caminado lejos con las cosas que l guard con l. La mujer no supo que
se supona que el hombre era un cadver. Agobiado con la curiosidad rnml fue a casa, slo ver
al hombre que espera por l. l le pregunt lo que pas al hombre, y l explic que l vino a vivir
con rnml como su sirviente, y que su nombre era Arira Lumoye.
Desde aquel momento, el hombre empez a apropiar rnml revelando la causa y cura de los
problemas de clientes que vienen a rnml por a adivinacin. Su propio estilo de adivinacin se
puso tan eficaz que nadie molest para consultar rnml ya. rnml empez a preguntarse por
la eficacia del sacrificio le aconsejaron que hiciera, desde que l haba corrido escaso de clientela y
estaba volvindose ms pobre que l era antes de que l fuera por la adivinacin. Arira Lumoye se
puso ms popular que rnml y las palabras alcanzaron pronto Olofin que los esclavos compraron
por rnml era ms hbil como un adivino y vidente, que l.
Entretanto, el Oba invit a los dos para un concurso. l guard 14 ovejas en su establo y pregunt a
cada uno de ellos declarar lo que l haba contenido el establo y mencionar su nmero. Antes de
salir para el concurso, rnml haba dado un macho cabro a Esu. Mientras rnml todava
estaba preparando para la adivinacin, Arira Lumooye mencion sin cualquier ceremonia que
Olofin guard 14 ovejas en su establo. No obstante, rnml prosigui realizar su adivinacin y el
odu que aparecan era Ose-Etura que revel cmo rnml fij sus diecisis Olodus, despus de
hacer el sacrificio con una oveja (Aguntan). Despus de la adivinacin, rnml confirm que de
hecho lo que Olofin contuvo su establo era los agutan (oveja u oveja [sheep o ewe]) pero que lejos
de ser diecisis en el nmero, ellos eran diecisis.
El Olofin alab los dos de ellos entonces por ser correcto y los compens de en acuerdo, mientras
dando ligeramente ms regalos a rnml por poder revelar eso que nadie ms que se incluye
(Olofin) supo. Despus de esto, rnml y su esclavo misterioso salieron para casa. rnml
estaba empezando a preguntarse qu hacer sobre Arira Lumoye que tena por todos los intentos y
propsitos robados la muestra de l. l decidi consultar su Okeponrin como consecuencia (la
adivinacin del ikin). Sus propios odu salieron ordenando servir Esu con otro macho cabro,
mientras agregando tres u-saeta (cerrojo, tornillo pistilo en forma de u), tres akara, los crneos de
tres animales diferentes y 3 eko. l consigui los materiales juntos e hizo el sacrificio.
IFAOMI PG.320
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Haba bastante para comer y beber. Despus de festejar, all estaba bailando a que l pudo desunir
su cabeza del resto de su cuerpo y ambas partes estaba bailando separadamente a un aplauso del
ensordecedor de la muchedumbre. Eso era que el punto a que Esu descubri que Arira Lumoye no
hizo ningn sacrificio. Castigarlo por no hacer el sacrificio, Esu asi su cabeza en el aire y us el u-
saeta con que rnml haba hecho el sacrificio para clavarlo al tallo de un rbol de Iroko.
Despus de bailar durante mucho tiempo, el resto de su cuerpo, mientras no encontrando su cabeza
para unirse, cay muerto a la tierra. Los espectadores alertaron rnml a lo que haba pasado y l
les dijo que tiraran el cadver acfalo en el ro dnde l se volvi de un cadver a un ser viviente. El
cadver acfalo (decapitado) se convirti en un cangrejo que explica como consecuencia por qu el
cangrejo no tiene ninguna cabeza.
Cuando este odu aparece a la adivinacin, la persona se dir que l tiene un subordinado en su lugar
de trabajo que est haciendo los encantos para eclipsarlo. l debe hacer el sacrificio para cancelar
su fanfarronada.
stos son los nombres de los mensajeros de Muerte el cual l usa para matar a las vctimas
humanas.
Ogunsimo Lakete, o gbe owo agada je je je je, era el Awo que hizo adivinacin para Osanyin
cuando la muerte estaba cazando con escopeta para l. Le dijeron que hiciera el sacrificio con una
tortuga y un gallo y guijarros. l fue a cocinar la carne junto con los guijarros y el potaje de ame y
poner la olla de arcilla al centro de su sala y encender diecisis lmparas de aceite abiertas
alrededor. Despus de esto, los miembros de su familia y l eran estar comiendo de la olla mientras
tirando los guijarros a travs de la ventana.
Al mismo tiempo, la Muerte envi su primer mensajero llamado Arikeshe para traer Osanyin al
cielo. Cuando Arikeshe lleg a la casa de Osanyin, l lo vio y su comida familiar del fuego y
tirando parte de la comida (las piedras) lejos a travs de la ventana. Cuando Arikeshe intent
saborear 'la comida' ellos estaban tirando, l lo encontr demasiado duro crujir. l oy la jactancia
de Osanyin de repente:
"Bi ma ba n Arikeshe,
Emi yo kpa Arikeshe"
Osanyin estaba alardeando que si l pusiera sus ojos en Arikeshe que estaba mirndolos
coincidentemente a travs de la ventana que l lo matara. Arikeshe, despus de or las palabras
intimidando de su vctima supuesta, corri de regreso para informar el imposible de la misin a la
Muerte. l explic que del tipo de comida del hombre y su familia estaba comiendo, y las
proclamaciones que l estaba haciendo, l lo apretara con sus dedos.
Muerte envi al siguiente Arigogo y l tena la misma experiencia porque l se encontr Osanyin y
su casa todava comiendo al fuego y alardeando
IFAOMI PG.321
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
"Bi ma ba n Arigogo,
Emi yo kpa Arigogo"
Cuando Arigogo se asust fuera diciendo Osanyin, la Muerte le envi a Arigidi que lo sacara. Una
vez ms, Arigidi hallo la jactancia de Osanyin:
"Bi ma ba ri Arigidi,
Emi yo kpa Arigidi";
El fracaso de sus mensajeros incomod la Muerte tanto que l decidi lograr la tarea solo. Cuando
l lleg a la casa de Osanyin, l lo vio y su familia que todava comen al fuego ardiente y tirando
lejos parte de lo que ellos estaban comiendo. Cuando a la Muerte le gust lo que ellos estaban
tirando, l concluy que Osanyin debe ser de verdad demasiado fuerte para cualquiera atreverse,
desde que l (la Muerte) no podra comer lo que ellos estaban comiendo. Osanyin se pona de pie en
el futuro y empez a cantar:
En cuanto la Muerte oyera la cancin, l corri lejos. Eso era cmo Osanyin us el sacrificio
especial para defenderse apagando su el sendero de la Muerte.
Cuando este odu aparece sobre todo a la adivinacin que si es Ayeo, la persona se dir realizar el
mismo sacrificio para guardar fuera de la amenaza de muerte. rnml dice que cuando se
declaran Muerte y enfermedad para ser el sendero de uno despus de la adivinacin, la persona debe
decirse crujir (resquebrajar, reventar) tres granos de palma, mulalos y los mezcla con papilla o
gachas, mientras agregando el polvo de adivinacin de este odu, y el peligro se rebajara.
gnd ret
' ' joy nl
If p elyun ly . B baba b n be ly, If p k bori baba ; Baba n
` ' ' ` ' ' '
gbe d ip nl, ko br nnkan ti ori baba b gb. Nnkan t b gb lw ni k fn
' ' '
un. B baba b ti k, baba ti w np t da lhn. Ebo kko.
' ' '
gn l dket lju pp
' '
L sow agad bje bje
' ' `
A d fn jnpond
Ti wn m joba lde kr?
' ' '
Wn n k rbo
' '
Wn ly ye
'` ' '
jnpond joba lde kr
' ' '
N w n j n n n y
'
N n yin won Babalwo
'
won Babalwo n yin If
ni' b lwon Babalwo tn w
'' '
gn l dket lju pp
' 'bje bje
L sow gada
' '
`
A d fn jnpond
'
Ti wn m joba lde kr
' ' '
Bab joy omoo r je
' '' ' '
IFAOMI PG.322
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
gnd ret
' ' rbo; k s jw k fenu m enu; B a b n se wol wde enkan, k m
If p k elyun
' ' ' ' ' ' ' ' ' ' '
enu lr sr elyun.
' '
Enu m mnu
' ' ''
t m m t n k r b t
' '' ' ''
A d fn Ehoro
y t se wolwde rs
Eni d' rs' ni' Ehoro ' se
' ' ' '
d rs n n gb
' ' '
Ow un ti s wo araa won
' ' ' '
Ngb dij kan
'
Wn n wo s, ye k o kan l gbn
Awo' eran ni' wn s fi' kn n
' ' '
s w w p Awo eran wo ln w fi knl o?
s gbogbo ' '
s b rns won eranko
' ' '
IFAOMI PG.323
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
P k wn foj kan un
'
Ngb ti won eranko r Ehoro
Ni n b n bi ' ' leer
s lwn gb ise r
' ' ''' '
n k wn w
'
S sro?
'
Ehor n m p un so fn o o
s f kan' l ni ' '
'
w f wo Awo eran ti l
'' ' '
f wo Awo eran t da
' ' '
Ti e knl!
Taa lwn w m t Awo r da?
Ti wn e' knl ' ' '
'
Gbogbo eranko ti Ehor k ln l so fn
ko Knngb ' ln ' '
'
w fn un
k Ms ln
so fn un '
'
ko gal
ko kr
'
r Etu
'
w fn gbogboo won
Te dr Erin '
n t s j orta nil rs w
' '
N s mo w wn lkn by
' ' ' ' ' '
Ngb ku la kj p
' ' '
s b r Etu blnj omo Olugb
n nl o ' ' '
'
Et k s
'
s n o y w o w k mi ni?
Et n w ti gb nl
' '
w ti m lna
' '
P s f fawo Etu knl lla
' ' ' '
A mm gb nn Il
' ' '
B la mm m ln
'' ' ' '
Ps f fawo eran knl lla
'' ' ' '
Ar b fu s
Gbogbo won eranko t k n w fara hn
'
Gbogboo wn tn n
'
w ti gb nl e
'
wn ti m lna
' ' '
Ps f fado eran knl lla
'' ' '
Taa l w se ff y?
'
s w w
un so fn enkankan
' '
yfi wo Ehoro
'
l da
Awo ara re n ni wn b
' ' '
IFAOMI PG.324
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Traduccin
If le pide a esta persona que realice el sacrificio. If lo aplaca guardar los labios sellados. Si l
tiene un amigo ntimo, l debe guardar los secretos para este amigo.
IFAOMI PG.325
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
IFAOMI PG.326
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Asnfnrn
Pl olmo Asnfnrn
' ' ti' sun
To' ba ' ni gbgb oro
Ew Asnfnrn ' '
Lati fi pa iy t kan
gind kt '(gind rt)
' ' ' '
Asnfnrn (dormilona)
Duerme y olvida
Hola, padre de los hijos duerme y olvida
Durmiendo olvidara lo malo
Hoja de Asnfnrn
Para matar la memoria de un enemigo
IFAOMI PG.327
Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos
Este libro esta dedicado para todos los practicantes de If (iniciados) y aquellos
que deseen volver al camino correcto de rnml (los experimentados), sin tener
la necesidad de robar, engaar o comercializar la religin, a travs de Internet o
medios electrnicos de informacin.
Con amor y respeto para todos mis seguidores y que mi
imagen sea un ejemplo.
Francisco Ocaa M. IFAOMI OGBE-YEKUN
1 edicion 1999
La Habana Cuba
IFAOMI PG.328