You are on page 1of 17

A Supplication for the Spontaneous Fulfillment of Wishes,

from Lam Tukdrub Yishyin Norbu,


Accomplishing the Gurus Wisdom Mind, Wish-fulfilling Jewel


emaho nubchok dewachen gyi shying kham su nangwa tay tukj jinlab y
Emaho! In the realm of Sukhvat to the west the blessing of Amitbhas compassion was stirred.

tulku pema jungn jinlab t dzambling du drow dn la jn
He blessed the nirmakya Padmakra, who came to Jambudvpa to benefit beings.

A Supplication for the Spontaneous Fulfillment of Wishes (Sampa Lhndrub) 1



dro dn gyn ch mep tukj chen orgyen pema jungn la solwa deb
His compassion benefit of beings is unceasing. I suplicate Padmakra of Uiyana.

sampa lhn gyi drubpar jin gyi lob gyalpo tri song deu tsen mench n
Bless us that our wishes be spontaneously fulfiled. Starting with the king Trisong Detsen,

chgyal dung gy ta la matongpar d sum gyn ch mepar jin gyi lob
Until the line of dharma kings is ended, grant your blessing unceasingly throughout the three times.

b kyi chkyong gyalp nyen chikpu gyalpo chch kyongw tukj chen
Only friend of the Tibetan kings who protect the dharma, you have the compassion to protect kings who
practice dharma:

A Supplication for the Spontaneous Fulfillment of Wishes (Sampa Lhndrub) 2



orgyen pema jungn la solwa deb sampa lhn gyi drubpar jin gyi lob
I supplicate Padmakra of Uiyana. Bless us that our wishes be spontaneously fulfilled.

ku ni lhonub sinp kha nn dz tukj b kyi semchen yong la zik
Your body is subjugating rkhasas in the southwest. With compassion you regard all beings in Tibet.

marik lokp semchen drenp pal nynmong dul k semchen tab kyi dul
Glorious guide of bewildered, ignorant beings, you tame with means beings whose kleshas are hard to tame.

tsedung gyn ch mep tukj chen orgyen pema jungn la solwa deb
You have the compassion of unceasing kindness and affection. I supplicate you Padmakra of Uiyana.

A Supplication for the Spontaneous Fulfillment of Wishes (Sampa Lhndrub) 3



sampa lhn gyi drubpar jin gyi lob d ngen nyikm ta la tukp ts
Bless us that our wishes be spontaneously fulfilled. When the final evil time of degeneration is reached,

nang r gong r b kyi dn la jn nyizer char d dang la chib t jn
You will come to Tibet for its benefit every morning and evening. You will travel on the rays of the rising and
setting sun.

yar ngo ts ch d su ng su jn dro dn tobchen dzep tukj chen
On the tenth day of the waxing moon, you will actually come. You have the compassion to strongly benefit
beings.

orgyen pema jungn la solwa deb sampa lhn gyi drubpar jin gyi lob
I supplicate you Padmakra of Uiyana. Bless us that our wishes be spontaneously fulfilled.

A Supplication for the Spontaneous Fulfillment of Wishes (Sampa Lhndrub) 4



ngabgy tama tsd nyik ma la semchen tamch nynmong duk nga rak
Dring the final five hundred years, the degenerate time of dispute, the five poisonous klehas of all beings
will be coarse.

nynmong jol nyok duk nga ranggy ch dendr d na dak dr tukj kyob
The five poisonous klehas will be indulged without restraint. At such times, protect us with your
compassion.

deden tori drenp tukj chen orgyen pema jungn la solwa deb
You have the compassion to guide devoted beings to higher states. I supplicate Padmakra of Uiyana.

sampa lhn gyi drubpar jin gyi lob hor sok jikp mak gi ta kor n
Bless us that our wishes be spontaneously fulfilled. When terrifying armies of Tartars surround us,

A Supplication for the Spontaneous Fulfillment of Wishes (Sampa Lhndrub) 5



chkhor nyenpo jik la tukp ts yinyi tetsom mepar solwa deb
And the sacred dharmachakras are threatened with destruction, if we supplicate you without ambivalence
or doubt, Uiyana,

guru lhasin d gy khor dangch hor sok makpung dokpar tetsom m
There is no doubt that you with an entourage of devas, rkhasas, and the rest of the eight classes will
repel the armies of Tartars.

orgyen pema jungn la solwa deb sampa lhn gyi drubpar jin gyi lob
I supplicate Padmakra of Uiyana. Bless us that our wishes be spontaneously fulfilled.

semchen gyul jikp n jung ts mi z dukngal n kyi nyenpa na
When sickness that destroys beings illusory bodies arises, and we are menaced by the unbearable
suffering of illness,

A Supplication for the Spontaneous Fulfillment of Wishes (Sampa Lhndrub) 6



yinyi tetsom mepar solwa deb guru men gyi la dang yerm p
If we supplicate you without ambivalence or doubt, Uiyana, because you are inseparable from
Bhaishajyaguru (Medicine Buddha),

ts z mayin barch ngepar sel orgyen pema jungn la solwa deb
Our lives will not be extinguished. Obstacles will definitely be dispelled. I supplicate Padmakra of
Uiyana.

sampa lhn gyi drubpar jin gyi lob jungwa drar lang sach nyamp ts
Bless us that our wishes be spontaneously fulfilled. When the elements arise as enemies, the earths
fertility is diminished,

A Supplication for the Spontaneous Fulfillment of Wishes (Sampa Lhndrub) 7



semchen mug n kyi nyenpa na yinyi tetsom mepar solwa deb
And beings are menaced by the illness of famine, if we supplicate you without ambivalence or doubt,
Uiyana

guru khandro norlh tsok dangch ulpong trekom selwar tetsom m
There is no doubt that with hosts of kins and wealth devas you will dispel poverty, hunger, and thirst.

orgyen pema jungn la solwa deb sampa lhn gyi drubpar jin gyi lob
I supplicate Padmakra of Uiyana. Bless us that our wishes be spontaneously fulfilled.

lechen drow dndu ter dn na damtsik zolzok mep pading gi
When those with the karma extract treasure for beings benefit, with the heroic confidence of samaya free
from deception

A Supplication for the Spontaneous Fulfillment of Wishes (Sampa Lhndrub) 8



yinyi tetsom mepar solwa deb guru yidam lha dang yerm p
If we supplicate you without ambivalence or doubt,Uiyana, because you are indivisible from the yidam deva,

pa norbu yi lnpar tetsom m orgyen pema jungn la solwa deb
There is no doubt that the child will retrieve the fathers wealth. I supplicate Padmakra of Uiyana.

sampa lhn gyi drubpar jin gyi lob b yul naktr wen sa nyokp ts
Bless us that our wishes be spontaneously fulfilled. When travelling through hidden valleys, forests or
isolated places,

khachar buyuk tsub ching lam gak na yinyi tetsom mepar solwa deb
If the way is blocked by blizzards or rainstorms, if we supplicate you without ambivalence or doubt,
Uiyana,

A Supplication for the Spontaneous Fulfillment of Wishes (Sampa Lhndrub) 9



guru shyidak nyenpo khor dangch chdz lam na drenpar tetsom m
There is no doubt that surrounded by an entourage of fierce local devas you will lead dharma practitioners
on their way.

orgyen pema jungn la solwa deb sampa lhn gyi drubpar jin gyi lob
I supplicate Padmakra of Uiyana. Bless us that our wishes be spontaneously fulfilled.

takzik dom dr dukdrul chewa chen drok chen jikp trang la drimp ts
When wandering through terrifying wildernesses or passes where there are tigers, leopards, bears,
grizzlies, poisonous snakes, or other fanged beasts,

yinyi tetsom mepar solwa deb guru pawo ging dang sungmar ch
If we supplicate you without ambivalence or doubt, Uiyana, there is no doubt that accompanied by viras,
gingkaras, and guardians

A Supplication for the Spontaneous Fulfillment of Wishes (Sampa Lhndrub) 10



dukp semchen trpar tetsom m orgyen pema jungn la solwa deb
You will chase off those vicious beings. I supplicate Padmakra of Uiyana.

sampa lhn gyi drubpar jin gyi lob sa chu m lung jungw barch kyi
Bless us that our wishes be spontaneously fulfilled. When, through obstacles of the elements earth,
water, fire, or air,

gyul yarpo jik la tukp ts yinyi tetsom mepar solwa deb
Our illusory bodies are threatened with destruction, if we supplicate you without ambivalence or doubt,
Uiyana,

guru jungwa shyi yi lhamor ch jungwa rang sar shyiwar tetsom m
There is no doubt that accompanied by devis of the four elements you will naturally pacify the elements.

A Supplication for the Spontaneous Fulfillment of Wishes (Sampa Lhndrub) 11



orgyen pema jungn la solwa deb sampa lhn gyi drubpar jin gyi lob
I supplicate Padmakra of Uiyana. Bless that our wishes be spontaneously fulfilled.

lamsang jikp trang la drimp ts s khyer jakpa chomp nyenpa na
When wandering down terrifying, narrow paths, if we are menaced by murderous, thieving bandits,

yinyi tetsom mepar solwa deb guru chakgya shyi yi gongpar den
If we supplicate you without ambivalence or doubt,Uiyana, because you have the wisdom of the four
mudrs

tso ra mig ngam sem lakpar j orgyen pema jungn la solwa deb
You will destroy the malevolence of the wildmen. I supplicate Padmakra of Uiyana.

A Supplication for the Spontaneous Fulfillment of Wishes (Sampa Lhndrub) 12



sampa lhn gyi drubpar jin gyi lob gangshyik shem mak gi ta kor n
Bless us that our wishes be spontaneously fulfilled. When a menacing army of executioners

tsncha nnp deb shing nyenpa na yinyi tetsom mepar solwa deb
Surrounds and attacks us with sharp weapons, if we supplicate you without ambivalence or doubt,

guru dorje gur dang denpa yi shema dr ching tsncha torwar gyur
Uiyana, with a tent of vajras you will scatter the executioners and cast down their weapons.

orgyen pema jungn la solwa deb sampa lhn gyi drubpar jin gyi lob
I supplicate Padmakra of Uiyana. Bless us that our wishes be spontaneously fulfilled.

A Supplication for the Spontaneous Fulfillment of Wishes (Sampa Lhndrub) 13



namshyik ts z chiw d jung ts n ch dukngal drakp nyenpa na
When our lives are over and we come to the time of our deaths, if we are agonized with terrible suffering,

yinyi tetsom mepar solwa deb guru nangwa tay trulpa t
If we supplicate you without ambivalence or doubt, Uiyana, because you are an emanation of Amitbha,

dewachen gyi shying du ngepar ky orgyen pema jungn la solwa deb
We will definitely be born in the realm of Sukhvat. I supplicate Padmakra of Uiyana.

sampa lhn gyi drubpar jin gyi lob gyul yarpo shyikp bardo ru
Bless us that our wishes be spontaneously fulfilled. In the bardo, after our borrowed illusory body has been
destroyed.

A Supplication for the Spontaneous Fulfillment of Wishes (Sampa Lhndrub) 14



trulnang nying trul dukngal nyenpa na yinyi tetsom mepar solwa deb
If we are tormented by projections, halluctinations, and suffering, if we supplicate you without
ambivalence or doubt, Uiyana

guru d sum khyenp tukj yi trulnang rang sar drolwar tetsom m
Knower of the three times, there is no doubt that through your compassion our projections will be self-
liberated.

orgyen pema jungn la solwa deb sampa lhn gyi drubpar jin gyi lob
I supplicate Padmakra of Uiyana. Bless us that our wishes be spontaneously fulfilled.

shyenyang l dang kyen gyi wang gyur t trulnang ngpor shyen ching dukngal na
As well, when under the power of karma and conditions we suffer through fixating upon our projections as
real,

A Supplication for the Spontaneous Fulfillment of Wishes (Sampa Lhndrub) 15



yinyi tetsom mepar solwa deb guru dechen gyalp ngowo t
If we supplicate you without ambivalence or doubt, Uiyana, because you are in nature of the King of
Great Bliss,

dukngal trulpa tsen shikpar j orgyen pema jungn la solwa deb
Our suffering and bewilderment will be eradicated. I supplicate Padmakra of Uiyana.

sampa lhn gyi drubpar jin gyi lob dro druk dukngal chenp nyenpa dang
Bless us that our wishes be spontaneously fulfilled. When beings of the six types suffer greatly,

khyepar b kyi jebang dukngal na d g mp dungshuk drakpo yi
And especially when the lords and subjects of Tibet suffer, if with fierce faith, respect, devotion, and
yearning

A Supplication for the Spontaneous Fulfillment of Wishes (Sampa Lhndrub) 16



yinyi tetsom mepar solwa deb guru tukj pogyur mepar zik
We supplicate you without ambivalence or doubt, Uiyana, you will look upon us with unchanging
compassion.

orgyen pema jungn la solwa deb sampa lhn gyi drubpar jin gyi lob
I supplicate Padmakra of Uiyana. Bless us that our wishes be spontaneously fulfilled.



This practice in the form of outer supplication was extracted from the thirteen pith instructions of The Essential Instructions of
Accomplishing the Gurus Wisdom Mind, Wish-fulfilling Jewel, [a treasure teaching] revealed by the undisputed, timely great
treasure revealer, Orgyen Chokgyur Dechen Lingpa from the top of Rinchen Barwa, a cave in Norbu Pnsm in Dokham. May it be
a cause for the boundless and spontaneous accomplishment of all desired benefit and bliss for the doctrine and beings. Magalam
(Auspiciousness). Translated by the Kagyu Monlam Translation Team, with the exception of the colophon which was translated by Lhasey
Lotsawa Translations. Sanskrit diacritics inserted by Lhasey Lotsawa Translations. This text may be freely reproduced if not for commercial purposes.

A Supplication for the Spontaneous Fulfillment of Wishes (Sampa Lhndrub) 17