You are on page 1of 10

ACTA MEXICANA DE FENOMENOLOGA

REVISTA DE INVESTIGACIN FILOSFICA Y CIENTFICA


Ao 1. No. 1. Febrero de 2016
ISSN: En trmite
Doi: En trmite

SOBRE LA TEORA DEL ARTE <MUNDO Y TIEMPO DADOS


COMO PLENAMENTE DETERMINADOS RASE UNA VEZ,
EN ALGN LUGAR, EN ALGN TIEMPO: TODO ARTE MOVINDOSE
ENTRE ESTOS DOS EXTREMOS ARTE REALISTA E IDEALISTA>

Edmund Husserl

Traduccin y Nota introductoria:


Romn Alejandro Chvez Bez
BENMERITA UNIVERSIDAD AUTNOMA DE PUEBLA
ralexch74@gmail.com
Moiss Rubn Rossano Lpez
rex.moriens@gmail.com
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTNOMA DE MXICO
179

NOTA INTRODUCTORIA

Los asuntos que competen propiamente a la esttica, entendida esta como disciplina
filosfica que versa sobre la relacin entre la obra de arte y quien la contempla, apa-
recen raramente dentro del corpus husserliano, y casi siempre a la manera de mencio-
nes secundarias, por ejemplo, cuando Husserl precisa de un caso que funja de ejem-
plo en el curso de sus indagaciones. Ni qu decir de la aparicin de dichos asuntos
como tema central de una investigacin: no sin razn a Husserl no se le recuerda es-
pecialmente por sus aportaciones directas al campo de la teora del arte.
No puede decirse con verdad, sin embargo, que las cuestiones y objetos propios
de la esttica no son jams tratados de un modo directo en el complejo total de la
obra del filsofo moravo. El sucinto documento cuya traduccin ofrecemos a conti-
nuacin, el cual funge como apndice al texto nmero dieciocho del vigsimo tercer

CENTRO MEXICANO DE INVESTIGACIONES FENOMENOLGICAS


UNIVERSIDAD AUTNOMA DEL ESTADO DE MXICO
[Recibido 31 de julio de 2015 / Aceptado 12 de noviembre de 2015, pp. 179-188]
EDMUND HUSSERL

volumen de Husserliana y proviene originalmente de los Manuscritos A,1 nos da prue-


ba de ello: tiene la peculiaridad de que en l no son sacadas a colacin de modo me-
ramente tangencial cuestiones relativas al arte, al artista, y a la actividad de este, sino
que tales componen de hecho el objeto que es ah puesto bajo escrutinio. Muy pro-
bablemente escrito en algn lapso de 1916 o de 1918, sus lneas recogen de modo
sumamente sinttico y ms o menos esquemtico el fruto de las numerosas cavilacio-
nes, efectuadas a lo largo de ms de una dcada, respecto de la relacin entre la fan-
tasa, la imaginacin y la percepcin, del sitio que en todo ello ocupa la contempla-
cin de la obra de arte, y aun de lo que estas mismas cavilaciones arrojan de las artes
consideradas cada una de por s. De esta manera hallamos, por ejemplo, que la divi-
sin del arte en general en arte-imagen (Bildkunst) y arte puramente fantstico (rein
phantastische Kunst), fundada en la distincin, tan laboriosamente llevada a cabo por
Husserl a travs de los anlisis de la tercera parte de sus lecciones del semestre de
invierno de 1904-1905 (la cual constituye el texto principal del mismo volumen de
Husserliana antes mencionado), entre fantasa e imaginacin en sentido estricto, se da
ah virtualmente por sentado sin reparo alguno en la importancia de este fundamento
suyo ni en la del conflicto (Widerstreit) que en l se hace patente, aquel que acaece
entre el mundo dado en la percepcin en el ahora actual, por un lado, y el que ofre-
cen la imaginacin o la fantasa, por el otro; o que la diferencia entre imgenes que
180
nos ofrecen un objeto ausente figurativamente (imgenes en sentido estricto) e im-
genes que no fungen como media presentativos (imgenes en sentido impropio),
trazada tambin en aquellos anlisis, se ofrece slo implcitamente, si no es que a la
manera de un supuesto. No debe creerse, empero, que debido a esto el texto es in-
comprensible desde s mismo. La claridad y la concisin expositivas, aunadas al pro-
ceder metdico del mismo Husserl y a la relativa ligereza que su pluma cobra en esta
composicin, hacen posible que cualquiera ms o menos familiarizado con el pensa-
miento husserliano quede a lo ms incrdulo ante lo dicho en ella, mas nunca sin ha-
ber entendido por lo menos el esquema general delineado ah mismo.
Es verdad tambin, por otra parte, que, pese a su brevedad, el texto puede
ofrecer novedades incluso para el lector avezado de Husserl. Las diferencias apenas
arriba citadas son un buen ejemplo de esto. El estudioso del pensamiento husserliano
hallar tan relevante como el contenido mismo del escrito el manifiesto esfuerzo por
afrontar en actitud estrictamente fenomenolgica las cuestiones estticas. En el exa-
men que efecta del quehacer llevado siempre a cabo en el como si (Als ob) de
la plasmacin artstica del poeta (i.e., del que lleva a cabo la artstica literaria
en general) y la subsecuente caracterizacin de las especies de poeta (realista e idea-

1
Textkritische Anmerkungen, Husserliana XXIII, 712.

ACTA MEXICANA DE FENOMENOLOGA. No. 1. Febrero de 2016


SOBRE LA TEORA DEL ARTE

lista) segn su disposicin y motivacin, Husserl se sita dentro de la piel del artista
en lo que bien podramos tener por un caso ejemplar del proceder con arreglo al m-
todo fenomenolgico. Como acertadamente apunta John Brough, traductor de Hus-
serliana XXIII al ingls, al referirse al carcter general de textos como este, los bos-
quejos y apuntes de Husserl presentan al filsofo trabajando, no hablando sobre fe-
nomenologa, sino de hecho efectundola.2
Verdaderamente notable es la divisin del arte en filocalstico (es decir, el que
tiene a lo bello como motivo principal de su produccin) y filocaracterstico o filo-
positivista (el que se ocupa de modo primordial de la plasmacin de lo real concreto
del mundo), e igualmente la afirmacin de Husserl de que todo arte es esttico, es
goce en lo que es visto in concreto, inusual por cuanto caracteriza a lo esttico sin
servirse de la belleza. Husserl parece implicar con todo ello, oponindose as proba-
blemente a lo postulado por ms de un terico del arte, que la relacin que el arte
guarda con el goce esttico tiene cierta primaca sobre la que el mismo guarda con lo
bello (que no con la belleza). Son asimismo dignos de especial atencin los ltimos
prrafos, en los que Husserl tiende un puente directo entre los fines del arte, por una
parte, y la idea del bien y la divinidad, por otro: segn esto, el arte bien puede ele-
var a la idea del bien, a la divinidad a travs de la belleza.
Si algo puede achacrsele al texto es, desde luego, la escasez de sus contenidos
181
y el carcter excesivamente compendioso de la exposicin que tiene lugar en l. Si
bien ciertamente no tiene el peso y relevancia de las obras husserlianas principales, s
que puede ofrecer una perspectiva fresca respecto de Husserl y su obra, contribuyen-
do as, sin lugar a dudas, a la comprensin global de su pensamiento y de su legado.
Finalmente, hemos de aadir que en la traduccin de este Anexo LIX del tomo
XXIII de la Husserliana, hemos tratado de apegarnos lo ms posible al original alemn
y hemos sealado entre corchetes la paginacin de este tomo, editado por Eduard
Marbach bajo el ttulo: Phantasie, Bildbewusstsein, Erinnerung. Zur Phnomenologie
der anschaulichen Vergegenwrtigungen. Texte aus dem Nachlass (1898-1925) (Marti-
nus Nijhoff Publishers, 1980, The Hague/ Boston/ London). Agradecemos, enorme-
mente, a la Dra. Marcela Venebra, Directora Editorial del Acta Mexicana de Fenome-
nologa, por la invitacin a colaborar en el Nmero 1 de esta prometedora revista; a
los colegas del Centro Mexicano de Investigaciones Fenomenolgicas por su apoyo
en diversos sentidos y, especialmente, al Dr. Antonio Zirin Quijano por el tiempo que
se tom en la revisin, los comentarios y correcciones realizadas a este documento
que publicamos en versin bilinge, con el permiso de Springer Science+Business
Media (Copyright 1980 by Martinus Nijhoff Publishers, The Hague).

2
Translators Introduction, Edmund Husserl Collected Works Vol. XI, XXXI

ACTA MEXICANA DE FENOMENOLOGA. No. 1. Febrero de 2016


EDMUND HUSSERL

VERSIN BILINGE

[540] [540]
BEILAGE LIX ANEXO LIX
ZUR KUNSTTHEORIE <GEGEBENE SOBRE LA TEORA DEL ARTE
WELT UND ZEIT ALS VOLL BESTIMMTE <MUNDO Y TIEMPO DADOS COMO
- ES WAR EINMAL, IRGENDWO, PLENAMENTE DETERMINADOS
IRGENDWANN: ALLE KUNST SICH RASE UNA VEZ, EN ALGN LUGAR,
ZWISCHEN DIESEN BEIDEN EN ALGN TIEMPO: TODO ARTE
EXTREMEN BEWEGEND - MOVINDOSE ENTRE ESTOS DOS
REALISTISCHE UND IDEALISTISCHE EXTREMOS ARTE REALISTA E
KUNST> IDEALISTA>

<wohl 1916 oder 1918> <probablemente 1916 o 1918>

Zur sthetik (Kunst) Sobre Esttica (Arte)

182
Knstler, Poet, Seher, Prophet, Fh- Artista, poeta, vidente, profeta, pr-
rer, Schilderer, Barde. cer, narrador, bardo.
In den Unbestimmtheitshorizont, den En el horizonte de lo indefinido que
fr jedermann die gegebene Welt und el mundo y el tiempo dados tienen para
gegebene Zeit hat, stellt der Dichter, cualquiera, el poeta sita formas, defi-
ihn bestimmend, ausfllend, Gestalten nindolo, llenndolo.
hinein. Lector, poeta, en un mundo y tiem-
Leser, Dichter in einer Welt und Zeit. po. Dos extremos:

Zwei Extreme: a) El mundo y tiempo dados pueden

a) Die gegebene Welt und Zeit kann estar tan plenamente determinados co-

eine so voll bestimmte sein, als fr uns mo nuestro mundo circundante lo est

jetzt unsere Umwelt ist (nicht die wirkli- para nosotros ahora (no el mundo real
efectivo). Por ejemplo, el Berln hodier-
che Welt). Z.B. das heutige Berlin, so
no, tan determinado como est para
bestimmt, wie es fr uns und selbst fr
nosotros e incluso para los berlineses
die Berliner selbst ist.
mismos.

ACTA MEXICANA DE FENOMENOLOGA. No. 1. Febrero de 2016


SOBRE LA TEORA DEL ARTE

b) Extremer Gegenfall. Es war ein- b) Caso opuesto extremo. rase una


mal, irgendwo, in irgendeinem Fabel- vez, en algn lugar, en alguna tierra

land, in irgendeiner Zeit, in irgendeiner fabulesca, en algn tiempo, en algn

Welt mit ganz anderenanimalischen mundo con seres animales completa-


mente diferentes, e incluso leyes natu-
Wesen, sogar anderen Naturgesetzen
rales diferentes, etc.
etc.
Todo arte se mueve entre esos dos
Zwischen diesen beiden Extremen
extremos.
bewegt sich alle Kunst.
A) Arte-imagen: representador en
A) Bildkunst: im Bilde darstellend,
imagen, figurativo, propiciado por la
abbildend, durch Bildbewusstsein ver-
conciencia de imagen.
mittelnd.
B) Arte puramente fantstico, produc-
B) Rein phantastische Kunst, Phanta-
tor de formaciones de fantasa en mera
siegestaltungen in bloer Neutralitts-
modificacin de neutralidad. Por lo menos
modifikation erzeugend. Mindestens keine
no productor de imaginera concreta al-
konkrete Bildlichkeit erzeugend. Das
guna. El rase una vez an est relacio-
es war einmal bezieht sich noch auf
nado con el ahora actual y el mundo, y el 183
das aktuelle Jetzt und die Welt, und
conflicto con l puede indicar una imagi-
Widerstreit mit ihr kann eine Bildlichkeit
nera que, no obstante, no constituye un
anzeigen, die doch nicht ein erschautes
objeto-imagen visible. Msica. Fantasa
Bildobjekt konstituiert. Musik. Spielende
ldica.
Phantasie.
Arte realista (Poesa, Pintura, Escultu-
R e a l i s t i s c h e K u n s t (Dichtung, Ma-
ra). Limitmonos a la poesa realista:
lerei, Bildnerei). Beschrnken wir uns auf
Schnitzler.
realistische Dichtung: Schnitzler.
Dentro del horizonte indefinido de
In den Unbestimmtheitshorizont ei-
un tiempo y mundo dados, ms concre-
ner gegebenen Welt und Zeit, konkreter

* Se ha optado por verter Dichtung como poesa y Dichter como poeta. Sin embargo, estos tr-
minos deben ser tomados aqu en su acepcin ms amplia, a saber: poesa como manifestacin artstica
de la belleza o del sentimiento esttico por medio de la palabra, en general, y poeta como el autor de tal
manifestacin. Esto tiene la ventaja de que conserva la referencia de Husserl (patente en su ejemplifica-
cin que se sirve de Arthur Schnitzler, quien es narrador y dramaturgo, y no poeta en el sentido habitual
y ordinario de la palabra) al mbito de la ficcin, es decir, de la clase de obras, por lo general narrativas,
que tratan de personajes y sucesos ficticios, sin por ello constreir el sentido del discurso husserliano a
este mismo mbito.

ACTA MEXICANA DE FENOMENOLOGA. No. 1. Febrero de 2016


EDMUND HUSSERL

einer gegebenen Stadt, Wien, wird eine tamente, de una ciudad dada, Viena,
Ereignisreihe hineinphantasiert und in una serie de eventos es fantaseada con
lebendiger Weise dargestellt, nicht be- claridad y exhibida de modo vvido; no
schrieben, sondern hingestellt, so dass descrita, sino fingida de tal modo que
wir eine Situation, ein Lebensschicksal presenciamos una situacin, el destino
u. dgl. miterleben, im Als-ob, als ob wir de una vida, etc., bajo el como si, como
dabei wren. Wir sind gleichsam Zu- si estuviramos ah. Somos dizque es-
schauer, wir sind in der Gesellschaft pectadores, estamos dizque presentes
gleichsam mit dabei. Deskription dieses ah en la sociedad. Descripcin de este
Mitlebens, dieses Zuschauerseins, das presenciar, de este ser-espectador
zu jeder Darstellung durch Wort und que pertenece a toda representacin
Bild gehrt. Bei einer Beschreibung von mediada por palabra e imagen. En una
fremden Ln-dern, wir kennen sie descripcin de pases extraos, pa-
nicht, sind wir auch dabei: Aber hier ist ses que no conocemos, tambin esta-
der Reisende mitgesetzt, der be- mos ah: pero aqu el viajero, el que
schreibt, und wir haben das Bewusst- describe, est co-puesto, y tenemos la
184 sein, nachzuverstehen und uns in seine conciencia de seguirlo y entenderlo, y
Schilderung hineinzuversetzen. Bei der de trasplantarnos nosotros mismos a su
Dichtung ist der Dichter nicht der Be- relato. En el caso de la poesa, el escri-
schreibende, der nachzuverstehende tor no es el que describe, no es el pre-
aktuelle Miterleber. Nicht der Dichter, senciador efectivo que debe ser enten-
sondern [541] die Dichtung wird nach- dido. No es el poeta, sino [541] el
verstanden. Das sind eigentmliche poema, lo que seguimos y entendemos.
Verhltnisse, die wissenschaftlich ge- Estas son relaciones peculiares, que
fasst werden mssen. Macht das not- debemos captar cientficamente. Es
wendig eine Bildlichkeit, gehrt also necesaria, en todo ello, una imaginera?
Bildbewusstsein zu jeder Dichtung? Die La conciencia de imagen pertenece,
gesprochenen Worte, die beschreiben- por consiguiente, a toda poesa? Son
den oder die Worte der dargestellten las palabras habladas, las palabras des-
Personen sind Bildworte? criptivas o las de las personas represen-
Schilderung und Selbstdarstellung tadas, palabras-imagen?
von Menschen durch ihre Reden. Selbst- Exposicin y autorrepresentacin de

ACTA MEXICANA DE FENOMENOLOGA. No. 1. Febrero de 2016


SOBRE LA TEORA DEL ARTE

darstellung durch Reden und durch Be- seres humanos a travs de su lenguaje
schreibung ihrer Handlungen. hablado. Autorrepresentacin a travs
Tendenz des Realismus: Landschaf- del lenguaje hablado y a travs de la
ten, Menschen, menschliche Gemein- descripcin de sus acciones.
schaften, Schicksale und Schicksalsver- Tendencia del realismo: representar
flechtungen in mglichst voller charak- paisajes, hombres, comunidades huma-
teristischer Konkretion darstellen, als nas, sinos y el entretejido de sinos, en la
ob wir sie shen und alles auf sie Bezg- concrecin caracterstica ms plena
liche innerhalb eines gesteckten Rah- posible, como si estuviramos vindo-
mens miterlebten, in mglichst satter los y, dentro de un marco establecido,
Flle und von der Substanz ihres Seins presenciando todo lo relacionado con
aus, nach ihren innersten, aber anschau- ellos en la plenitud ms rica posible y
lichen Motivationen. Das Charakteristi- en la sustancia de su ser segn sus ms
sche. Eine Situation in der Zeit und die intrnsecas, aunque intuitivas, motiva-
Zeit, die Kulturschicht, die Lebensart ciones. Lo caracterstico. Caracterizar
und -form dieses Weltteils, dieser Stadt una situacin en un tiempo y ese tiem-
185
etc. charakterisierend. Das Berlinertum po mismo, el nivel de cultura, la clase y
Fontanes, das Wienertum Schnitzlers. Es la forma de vida de esta parte del mun-
ist ebenso, wie wenn ein rein betrach- do, de esta ciudad, etc. El Berln de
tendes Interesse an der Wirklichkeit uns Fontane, la Viena de Schnitzler. Es igual
leitet, und am Charakeristischen und que cuando nos gua un inters pura-
Typischen eines gegebenen Weltaus- mente contemplativo en la realidad y
schnittes. Ein charakteristisches en lo caracterstico y lo tpico de un
Schwarzwlder Bauernhaus, eine fragmento dado del mundo. Una carac-
Schwarzwaldlandschaft etc. terstica granja de la Selva Negra, un
Diese Schilderei kann bewunderungs- paisaje de la Selva Negra, etc.
wrdige Kunst sein. Freude an der An- Estas exposiciones pueden ser arte
schauung des Konkreten, das in seinen maravilloso. Goce en la intuicin de lo
Motivationen, seiner typisch reprsen- concreto, que es iluminado en sus mo-
tierenden Art durchleuchtet ist, und tivaciones, en su clase tpicamente re-
Freude an der Kunst, uns das durchsich- presentante, y goce en el arte de hacer
tig zu machen. im eigentmli- esto difano para nosotros. en

ACTA MEXICANA DE FENOMENOLOGA. No. 1. Febrero de 2016


EDMUND HUSSERL

chen Sinn. Freude am verstehenden sentido peculiar. Goce en el mirar com-


Schauen, korrelativ das th e o re tis c h e prensivo, correlativamente, el inters
Interesse, am Hineinsehen, Verstehen te o r tic o , goce en el ver el interior, en
des konkreten Typus, der zu einer Zeit entender el tipo concreto que pertene-
als charakteristisches Stck gehrt. ce a una poca como pieza caractersti-
Knstlerischer Empirismus oder Positi- ca. Empirismo o positivismo artstico.
vismus. No se habla aqu de belleza. Pero lo
Von Schnheit ist hier keine Rede. bello puede tambin estar ah presente
Aber Schnes kann auch mit als Reiz como encanto. Paralelos con la biogra-
eintreten. Parallele mit der Biographie fa y la caracterizacin histrica (caracte-
und historischen Charakteristik (indivi- rizacin individual) de una poca, de su
duellen Charakteristik) einer Zeit, ihrer gente, etc. Tal caracterizacin es parte
Menschen etc. Das ist ein Stck wissen- del conocimiento cientfico. Mas nada
schaftlicher Erkenntnis. Da wird aber es inventado ah, sino descrito. El arte
nichts erfunden, sondern beschrieben. realista es tambin una suerte de bio-
Die realistische Kunst ist auch eine Art grafa de una poca, de los estratos de
186 Biographie der Zeit, von Schichten der una poca. Retrata l a travs de im-
Zeit. Sie schildert durch charakteristi- genes caractersticas. Construye ficcio-
sche Bilder. Sie konstruiert Fikta, in nes en que se representan tipos carac-
denen sich charakteristische Typen der tersticos de la poca. Es arte, no cien-
Zeit darstellen. Sie ist Kunst, nicht Wis- cia, si bien proporciona conocimiento.
senschaft, aber doch wieder Wissen Produce configuraciones de fantasa, y
vermittelnd. Sie erzeugt phantasiems- como tipos respecto de tiempos y po-
sige Gestalten, und als Typen fr Zeiten cas del mundo.
und Weltepochen. Goce en la formacin intuitiva, la
Freude an dem anschaulichen Ge- cual brinda comprensin, confianza de
bilde, das Verstndnis, berlegenheit la inteleccin juiciosa. De all el pro-
der weisen Einsicht gibt. Dahin Nch- sasmo, las ataduras a causa del tiem-
ternheit, Gebundenheit durch Zeit, po, a causa de lo emprico.
durch Empirie. P o e s a id e a lis ta . El poeta idealista
Id e a lis t is c h e D ic h tu n g . Der idea- no ve solamente hechos y tipos perte-
listische Dichter erschaut nicht bloss necientes a regiones empricas del

ACTA MEXICANA DE FENOMENOLOGA. No. 1. Febrero de 2016


SOBRE LA TEORA DEL ARTE

Fakta und Typen empirischer Welt und mundo y de la vida, ve ideas e ideales,
Lebensgebiete, er erschaut Ideen und y, al hacerlo, los valora y los establece
Ideale, und sie erschauend wertet er sie como valores.
und stellt sie als Werte hin. [542] El realista tambin puede retra-
[542] Auch der Realist kann schil- tar el hecho de que los hombres tienen
dern, dass Menschen Ideale haben und ideales y se dejan guiar por ellos, o que
sich von ihnen leiten lassen, oder dass un estrato de la humanidad, una clase,
eine Menschenschicht, ein Stand durch se determina en la prctica por ideas.
Ideen praktisch bestimmt ist. Aber er ist Pero l est en actitud positivista. Le
positivistisch eingestellt. Ihn interessiert interesa el hecho tpico. El tipo empri-
das typische Faktum. Der empirische co, como cualquier otro.
Typ, wie ein anderer. El poeta idealista, empero, est en
Der idealistische Dichter ist aber actitud n o rm a tiv a . Muestra tipos de
n o rm a tiv eingestellt. Im konkreten Bild valor en imgenes concretas, o encar-
stellt er Wertetypen dar, oder Werte na valores en figuras, y los valores lu-
verkrpern sich in Gestalten und chan contra los antivalores en cuasi-
187
kmpfen in den realen quasi-Verhlt- situaciones reales. Y no slo muestra los
nissen gegen Unwerte. Und nicht nur valores y la lucha del bien y el mal,
Werte und Kampf des Guten und Bsen quiere l despertar el amor hacia el
stellt er dar, er will die Liebe zum Guten bien en nuestras almas: sin moralizar ni
in unseren Seelen entflammen: ohne zu predicar. Lo transfigura en el medium
moralisieren oder zu predigen. Er ver- de la belleza.
klrt sie im Medium der Schnheit. El arte filocalstico se opone sobre
Philokalistische Kunst tritt zunchst in todo al arte realista entendido como
Gegensatz zur realistischen Kunst als filocaracterstico, como filopositivista.

philocharakteristischer, philopositivisti- No lo caracterstico en cuanto tal, sino

scher. Nicht das Charakteristische als lo bello. Todo arte es esttico, es

solches, sondern das Schne. sthe- goce en lo que es visto in concreto.


Mas no todo arte es calstico. Y, ms
tisch ist alle Kunst, sie ist Freude am
todava, no todo arte calstico es idealis-
Erschauten in concreto. Aber nicht alle
ta, normativo, retratante de lo ideal y
ist kallistisch. Und nicht alle kallistische
transfigurador de lo ideal mediante la
ist ferner idealistisch, normativ, das Ide-
belleza.

ACTA MEXICANA DE FENOMENOLOGA. No. 1. Febrero de 2016


EDMUND HUSSERL

ale schildernd und durch Schnheit ver- En un nivel an ms alto, el arte


klrend. tambin puede ser filosfico, metafsi-

In noch hherer Stufe kann Kunst co, puede elevar a la idea del bien, a la

auch sein philosophisch, metaphysisch, divinidad por medio de la belleza, al

zur Idee des Guten erhebend, zur Gott- fundamento ms profundo del mundo,
y unificar con l.
heit durch Schnheit, zum tiefsten Welt-
Ver, en el mundo real con su tipolo-
grunde erhebend, und mit ihm einend.
ga real, el mundo de las ideas, sustituir
Der wirklichen Welt mit ihrer wirkli-
la tipologa real por una tipologa ideal
chen Typik einschauen die Ideenwelt,
imperfectamente realizada en los tipos
der wirklichen Typik substituieren eine
reales, pero que, no obstante, se abre
ideale Typik, die sich in den wirklichen
camino y lucha por ascender a travs de
Typen unvollkommen realisiert, aber
ellos hacia lo divino.
durch sie hindurch zum Gttlichen fort-
strebt und sich emporkmpft.

188

ACTA MEXICANA DE FENOMENOLOGA. No. 1. Febrero de 2016

You might also like