You are on page 1of 118

Sistema de embutimento Stolle

Triton
(Prensa DAC-150)
Manual de operao e manuteno

Stolle Canton
4150 Belden Village Street NW
Canton, OH 44718-3650 EUA
330-493-0444 Tel. 330-493-8571 Fax
ndice

ndice

Safety Guidelines ................................................................................................................ 2


High-Speed Cupper Introduction ........................................................................................ 3
Die Set Assembly ................................................................................................................. 4
Tooling Assembly ................................................................................................................ 5
Tooling Assembly Diagram.................................................................................................. 6
Tooling Assembly Animation .............................................................................................. 6
Tooling Geometry & Rework .............................................................................................. 7
Inner Punch Holder Tools.................................................................................................... 8
Outer Punch Holder Tools................................................................................................. 10
Lower Die Holder Tools ..................................................................................................... 14
Stock Plate Assembly ........................................................................................................ 16
Cup Marking ...................................................................................................................... 18
Stock Guiding .................................................................................................................... 19
Shutter Scrap Cutter ......................................................................................................... 21
Guide Pin Assembly & Lubrication .................................................................................... 24
Air Cup Conveyor & Sensor Assembly .............................................................................. 26
Pneumatics........................................................................................................................ 28
Shutheights ....................................................................................................................... 30
Feed System ...................................................................................................................... 32
Die Set Installation ............................................................................................................ 35
Die Set Removal ................................................................................................................ 39
Control Console................................................................................................................. 41
Control Screens and Functions ......................................................................................... 43
Operating Procedures ....................................................................................................... 63
Press Operator Controls.................................................................................................... 64
Electrical_Components ..................................................................................................... 65
Cupping System Maintenance .......................................................................................... 68
Cup Die Troubleshooting .................................................................................................. 70
CE Labels and Locations .................................................................................................... 72

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 1


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Segurana

Trabalho de segurana

Diversas normas declaradas pela Administrao de Segurana e Sade Ocupacional (OSHA) explicitamente
exigem que o empregador treine os funcionrios em aspectos de segurana e sade relacionados a suas
funes. Outras normas da OSHA fazem com que seja responsabilidade do empregador limitar alguns
atribuies de funes a funcionrios que sejam certificados, competentes ou qualificados - o que significa
que essas pessoas que tm treinamento prvio especial dentro ou fora do local de trabalho. Esses requisitos
refletem a crena da OSHA que o treinamento uma parte essencial do programa de cada empregador de
proteo dos trabalhadores contra acidentes.

A causa de diversos acidentes atribuda a novatos na funo, que no esto totalmente familiarizados com a
operao e prticas da segurana. As qualidades de um mecnico seguro so:
Nunca opera o sistema com os dispositivos de segurana desativados ou com as protees removidas.
muito importante que todas as protees estejam implantadas e que os dispositivos eltricos de
segurana estejam em boa condio de funcionamento antes de inicializar o sistema. Informa qualquer
preocupao com a segurana imediatamente para a superviso.
Sempre enfatiza a segurana para os colegas ao treinar um novato em uma funo.
Aborda os responsveis pela rea especfica de operao e manuteno do sistema com que no est
familiarizado.
No utiliza nenhuma forma de reinicializao ou reinicializao automtica na mquina. A reinicializao
automtica de equipamentos considerada potencialmente perigosa aos operadores e a todos prximos
mquina.

As unidades especficas so responsveis pelo treinamento e reforo de sua prpria verso de um programa de
segurana de sinalizao e travamento.

Abaixo, esto relacionados procedimentos gerais de segurana para mecnicos que trabalham prximos da rea
da prensa e molde.

Procedimentos de segurana
Ajuste a chave seletora de modo na estao remota da prensa ou console de controle para a posio desligada,
espere at que o volante pare de girar e posicione blocos de segurana na rea de molde antes de trabalhar
nela. Siga os procedimentos de sinalizao e travamento. Este procedimento conhecido como "prensa
segura" ou a prensa est na posio de "segurana".
Antes de realizar ciclo na prensa, certifique-se que os colegas estejam distantes da rea da prensa/molde.
Antes de realizar ciclo na prensa, certifique-se que o modo correto de operao seja selecionado.
Antes de realizar ciclo na prensa, certifique-se que todas as ferramentas manuais tenham sido removidas
da rea da prensa/molde.
Antes de realizar ciclo na prensa, certifique-se que os ajuste de altura de fechamento estejam corretos.
Antes de instalao do ferramental, certifique-se que:
- As dimenses adequadas do ferramental foram inspecionadas.
- As superfcies de acabamento e corte do ferramental esto de acordo com as especificaes.
- O ferramental e registros esto limpos e sem rebarbas.
Informe todas as reas relacionadas com questes, vazamentos de leo e rudos incomuns imediatamente
para a superviso antes de liberar a mquina para a produo.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 2


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Segurana

Mantenha boas prticas de limpeza e manuteno prximas mquina.


Muitos ferimentos na prensa/molde acontecem quando dois ou mais mecnicos esto trabalhando no
sistema ao mesmo tempo. Sempre tenha cuidado como os colegas ao operar o sistema.
Nunca opere o sistema se as protees estiverem removidas ou se os dispositivos de segurana estiverem
desativados.
Nunca tente fazer ajustes no sistema ou coloque qualquer parte do corpo na rea de molde, a no ser que
a prensa esteja na posio de segurana.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 3


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Introduo

Introduo ao sistema de embutimento


O sistema de embutimento o primeiro passo na produo de latas de duas partes. A produo de copos de
qualidade essencial para garantir a produo de latas de alta qualidade por todo o processo de fabricao.

O sistema de embutimento geralmente o sistema mais eficiente de operao na operao de fabricao de


latas de duas partes. Metal de qualidade, lubrificao adequada, revestimentos de qualidade, se aplicvel,
alturas e geometrias adequadas de ferramental, acabamentos, superfcies de corte e uma rea de molde limpa
so essenciais para uma operao de fabricao de copo de qualidade.

O operador deve ter um entendimento completo da prensa, juntamente com este manual, para manter e operar
segura e eficientemente o sistema de embutimento.

O conjunto de molde de embutimento de ao dupla fixado na prensa de ao dupla. O conjunto de molde de


embutimento com ferramentas est contido nas trs placas de molde de ao dupla. O suporte de molde
inferior, que fixa o leito prensa, o suporte de puno externo, que fixa o carro externo da prensa e o suporte
de puno interno, que fixa o carro interno da prensa. Todas as ferramentas necessrias para a supresso,
aplicao de presso e desenho do metal so contidos nas trs placas de molde.

A espessura e tipo de metal a ser formado ditam a geometria do ferramental do molde do embutimento. Os
sistemas de embutimento so projetados para aceitas material de chapa ou bobina, ao ou alumnio.

O material dividido na prensa. O movimento do carro externo da prensa leva o movimento interno em 60
graus. As ferramentas do carro externo, juntamente com as ferramentas do suporte de molde inferior,
suprimem e aplicam presso ao metal aps o carro externo completar seu movimento descendente. As
ferramentas do carro interno seguem e desenho a supresso em um copo.

A aplicao da prensa de ao dupla e do molde, permite o desprendimento na operao de formao do copo.


Desprendimento a remoo da presso sendo aplicada do anel de desenho do suporte de puno externo
supresso quando a supresso atingir o ponto tangencial do raio de molde de desenho. O desprendimento
principal permite a produo de copos de qualidade sem apertar a parte superior do copo.

Os copos que so formados em cada curso da prensa saem atravs da parte inferior do suporte do molde com a
assistncia de uma purga de puno com temporizao eltrica. Os copos so depositados em transportadoras
areas e movidas para fora do conjunto de molde.

Os sensores de proximidade so instalados precisamente nas transportadoras abaixo de cada estao de molde.
O sensor do copo monitora se um copo foi feito para cada curso da prensa e o copo saiu da rea do molde. Essas
duas verificaes so monitoradas em cada curso da prensa atravs do controlador lgico programvel. No caso
das funes do sensor no serem detectadas, a prensa ir parar e o monitor do console de controle iro alertar
o mecnico sobre a estao ou estaes em que o problema aconteceu.

O manual a seguir projetado para familiarizao do mecnico com o projeto, operao e manuteno do
conjunto de molde de embutimento. Este manual representa um sistema tpico de embutimento de
cerveja/bebidas. Os nmeros variam com relao ao nmero de estaes no molde, mas o projeto do sistema
comparvel.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 3


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Conjunto do molde

Conjunto do molde

O conjunto do molde consiste de trs placas de molde. O suporte do


molde inferior, suporte de puno externo e suporte de puno
interno. As placas foram usinadas com preciso para garantir o
alinhamento dos furos do registro
so concntricos um em relao
ao outro. Os pinos guia e chavetas
de prensa mantm o alinhamento
do conjunto do molde. Um
conjunto do molde alinhado
adequadamente garantir a
produo de copos de qualidade
e longa vida til de ferramentas. O peso e o nmero de srie do
conjunto do molde esto estampados na etiqueta de identificao
fixada no suporte de puno externo.

Suporte do molde inferior


O suporte do molde inferior se fixa no leito a prensa.
Ele contm (4) retentores de pino guia, (4) rolo de
molde em conjuntos de roda, (2) placas de
estoque/extrao, suportes de chapa de nylon, lminas
inferiores do cortador de refugos, moldes de supresso
e desenho. O suporte do molde encaixado em seu
lado inferior para aceitar transportadoras de copos,
que se fixam no suporte do molde. O suporte do molde
inferior encaixado com uma subplaca na parte
inferior do suporte. A subplaca reduzir a tendncia de
frico do leito da prensa. O suporte do molde pesa
aproximadamente 5.200 lb. Consulte a etiqueta de ID
para o peso exato.

Suporte de puno externo


O suporte de puno externo se fixa ao carro externo da
prensa. O suporte de puno externo contm (4) pinos
guia (4) luvas internas de pino guia, lminas do cortador de refugo externo, conjuntos de cilindro de pisto,
bordas cortadas de supresso, anis de desenho e cilindros hidrulicos Enerpac para auxiliar a placa interna do
molde para cima ao instalar ou remover o conjunto do molde. O suporte de puno externo pesa
aproximadamente 4.800 lb. Consulte a etiqueta de ID para o peso exato.

Suporte de puno externo


O suporte de puno externo fixa o carro interno prensa. As
ferramentas do suporte de puno externo consiste do aspersor
central do molde, o centro do molde, adaptador central do molde,
Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 4
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Conjunto do molde

conjunto de luva roscada e (4) pinos guia. O suporte de puno interno pesa aproximadamente 1.400 lb -
consulte a etiqueta de ID para o peso exato.
Montagem do conjunto do molde
1. Remova as lminas do cortador de refugos se forem instalados
nas placas do molde.

2. Faa com que algumas partes dianteiras das placas do molde


correspondam. Lubrifique manualmente todos os pinos guia
com leo de peso leve. Utilizando equipamento de iamento
com capacidade de manusear todo o conjunto do molde com
segurana, insira o suporte de puno externo no suporte do
molde interno. Insira o suporte de puno interno no suporte de puno A altura paralela do conjunto do molde
externo.
2,125"
3. Ao inserir o suporte de puno externo no suporte do molde, [legenda] Paralelos
baixe os pinos guia do suporte de puno externo para duas polegadas das luvas do suporte de molde
inferior, solte os parafusos de ajuste, segurando as porta-esferas e insira-as nas luvas inferiores antes de
inserir o suporte de puno externo. Coloque paralelos nos quatro cantos do suporte do molde, permitindo
que o suporte de puno externo repouse nos paralelos. Ao inserir o suporte de puno interno no suporte
de puno externo, as porta-esferas podem ter que ser mantidos mesmo com a extremidade dos pinos guia
internos e deslizamento livre na insero no suporte de puno externo, fazendo com que as porta-esferas
no toquem a parte inferior dos retentores de pino guia na instalao.

Assista a animao do conjunto do molde

Rodas de lanamento de molde


O conjunto da roda de lanamento do molde consiste de (4)
mancais grandes contidos em suportes instalados nos 4 cantos do
conjunto do molde. Os conjuntos de roda de lanamento de molde
so utilizados somente para instalao e remoo do conjunto do
molde da prensa.

Um parafuso de ajuste aciona cada roda para baixo


individualmente. Na posio para baixo, as rodas se estendem
abaixo da parte inferior do suporte de molde inferior, facilitando a rolagem do conjunto do molde. Os conjuntos
de roda so ajustados na posio para baixo antes da instalao e remoo do conjunto do molde da prensa.

Trilhos de lanamento do molde esto instalados na parte traseira do Roda de lanamento do molde
leito da prensa e as rodas de lanamento do molde se alinham com as
vias. O leito da prensa usinou as ranhuras que se alinham com os
trilhos de lanamento instalados no leito da prensa. O conjunto do
molde est posicionado nos trilhos e rolados manualmente na
prensa. Quando o conjunto do molde est posicionado
adequadamente na rea da prensa, os parafusos de ajuste da roda
so ajustados para cima, permitindo que as rodas se retraiam no
suporte do molde, permitindo que o suporte repouse de modo
Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 5
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Die roll-in rails
Conjunto do molde

plano no leito da prensa. A manuteno geral no necessria para o conjunto da roda da travessa, alm de
verificar o aperto de parafusos e suportes.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 6


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Conjunto do ferramental

Conjunto do ferramental
O conjunto do ferramental consiste de vrias ferramentas conectadas s trs placas do molde, necessrias para
a supresso, aplicao de presso e formao do copo. Todas as ferramentas tm tolerncia prxima. Encaixes
de registros so mantidos com todas as ferramentas disponibilizando tolerncia de +/- 0,0003, permitindo
registro positivo de ferramentas dentro de sues registros respectivos. Todas as ferramentas so marcadas com
seu nmero de pea identificao e repedido. A maioria das ferramentas projetada para ser intercambivel.
Entretanto, se for possvel, reinstale as ferramentas de volta em suas estaes correspondentes.

Assista a animao do ferramental de


Stolle Triton Cupping System Manual 0415 embutimentoRetornar para o ndice 7
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Conjunto do ferramental

[legenda]
Suporte de puno externo
Aspersor central do molde
Luva
Tampa de presso
Suporte de puno externo
Cilindro superior (2)
Pisto superior (2)
Adaptador central do molde
Cilindro inferior
Centro do molde
Pisto inferior
Molde de supresso e desenho
Borda de corte
Anel de desenho
Retentor do molde de supresso e desenho
Luva
Suporte do molde inferior

Geometria e retrabalho do ferramental


As ferramentas de desgaste a seguir tm uma tolerncia estrita e, quando aplicvel, so polidas em um
acabamento brilhante e tm superfcies de corte afiadas. Ferramentas de desgaste so definidas como o
ferramental que entra em contato direto com o material. As alturas e espessuras das ferramentas tm
tolerncia prxima para disponibilizar formao idntica de estao para estao e acionamento apropriado da
placa de estoque/extrao.

O perodo de tempo antes do ferramental exigem que o retrabalho dependa de diversas variveis, o que inclui a
limpeza da operao, cronograma de produo, manuteno realizada, metal, lubrificao (tipo, proporo de
mistura e quantidade aplicada), velocidade do sistema, chaveta de prensa, alinhamento do molde, qualidade do
ferramental (material, acabamento, tolerncia), ambiente, etc.

A determinao de quando as ferramentas necessitam de retrabalho pode ser feito por inspeo e comparao.
Os copos produzidos do sistema com ferramentas novas ou retrabalhadas devem ser identificados e mantidos
no arquivo. Os copos devem ser identificados com nmero de estao, ajustes de presso de ar, fornecedor de
metal, quantidade e tipo de lubrificante utilizado e espessura da parede lateral.

Semanalmente, amostras de copos devem ser tomadas de cada estao e comparadas com os copos no arquivo.
O esqueleto de refugo deve ser inspecionado semanalmente para garantir que as superfcies de corte estejam
afiadas e alinhadas adequadamente.
Utilizando uma escala de 1 a 10, os copos com um nvel de qualidade de (5) produziro uma lata acabada.
Entretanto, a produo de todo o sistema de fabricao de lata no est de acordo com sua capacidade e as
latas produzidas podem passar nos requisitos de inspeo, mas no sero da mais alta qualidade.

A produo de copos com a qualidade de (10) na escala de 1 -10 oferecer uma eficincia ideal nos
equipamentos da linha de baixa e auxiliar na produo dos recipientes da mais alta qualidade. Quando a

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 8


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Conjunto do ferramental

qualidade dos copos se deteriorar para uma qualidade de nvel (8), latas podem ser aceitveis, mas as eficincias
e a qualidade cairo levemente.

A manuteno das ferramentas com superfcies de corte afiadas, superfcies de desenho polidas, raios usinados
adequadamente e alturas adequadas de ferramental disponibilizao uma produo de copos de qualidade.

ADVERTNCIA
A prensa deve estar segura e travada antes de
qualquer ferramental ser removido para inspeo ou retrabalho.

ADVERTNCIA
Em todo o ferramental novo ou retrabalhado, os registros e
superfcies conjugados devem ser esmerilhados e limpos.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 9


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Suporte de puno interno

Ferramenta de suporte de puno interno

Conjunto central do molde


O centro do molde a puno de formao para desenhar para
desenhar a supresso em um copo. O centro do molde feito e ao de
ferramenta e est inserido com carboreto ou cermica. Raios, dimetros
e acabamentos usinados e curvados adequadamente so essenciais para
produo de copos de qualidade.

Os aspersores centrais do molde esto registrados positivamente no


suporte de puno interno. O dimetro do registro do aspersor 0,0003
a 0,0006 menor que o dimetro do registro no suporte de puno
interno. O centro do molde est registrado positivamente no adaptador
do centro do molde e o adaptador, por sua vez, est registrado
positivamente no aspersor. Um conjunto de luva roscada fixa o centro do
molde por meio do adaptador at o aspersor central do molde.

O conjunto da luva roscada consiste de uma luva com dimetros interno


e externo roscados, um parafuso de cabea hexagonal e um pino de rolo.
A estrutura do conjunto da luva rosca exige que a luva seja roscada no
parafuso e um furo feito atravs da luva e do parafuso. A luva removida
do parafuso, que inserido atravs do centro do molde. A luva roscada
de volta em seguida no parafuso e um pino de rolo pressionado no furo
alinhado. importante lembrar, ao substituir os centros do molde e
reinstalar os conjuntos de luva roscada, para manter cada luva com seu
parafuso especfico para garantir o alinhamento adequado do furo do
pino de rolo.

[legenda]
Centro do molde
Adaptador
Aspersor

O suporte de puno interno foi furado para permitir que a presso de ar com temporizao eltrica passe
atravs do suporte de puno interno para cada estao do aspersor central do molde. Esse ar temporizado
conhecido como ar e purga. Os aspersores centrais do molde so perfurados com dois furos pelo comprimento
do aspersor, permitindo que o ar passe atravs do suporte de puno
interno, aspersor e adaptador para atingir os centros do molde.

Os centros do molde so usinados com (4) furos para permitir que o ar


atinja o lado interno do copo ao extrair o copo do centro do molde. Ao
instalar os centros do molde nos aspersores, garanta que os furos no
centro do molde no se alinhe com o furo ou furos no aspersor. H uma

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 10


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Suporte de puno interno

cavidade entre o adaptador e o centro do molde que vai permitir que o fluxo de ar atinja todos os (4) furos no
centro do molde.

Centro do molde

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 11


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Suporte de puno interno

Remoo do centro do molde


As prensas de embutimento de alta velocidade
necessitam de cursos de prensa mais curtos. Os cursos
de prensa mais curtos limitam a quantidade de rea
de trabalho na prensa e molde. Alguns sistemas
necessitam do ajuste do carro externo para cima ou a
remoo de transportadoras para retirar os centros de
molde dos aspersores. Entretanto, em muitos
sistemas, os centros do molde podem ser removidos
sem ajustes.

O exemplo a seguir se relaciona com a no


necessidade de ajuste para remover os centros do
molde do conjunto do molde:

[legenda]
Parafuso de cabea hexagonal
Centro do molde
Adaptador do centro do molde
Luva roscada
Pino de rolo
Conjunto da luva roscada

1. Avance o carro externo da prensa no ponto morto superior.


2. Coloque a prensa na posio segura.
3. Insira a chave Allen para parafuso de cabea hexagonal 1/2 para cima na rea de puno e solte e remova a
luva roscada com o centro do molde.

Instalao do centro do molde


1. Instale o centro do molde posicionando o parafuso do conjunto da luva roscada atravs da puno. Alinhe o
furo da luva roscada com o furo no parafuso. Instale o pino de rolo atravs do furo e bata no pino at que
ambos os lados do pino estejam abaixo da superfcie da luva roscada.
2. Limpe e esmerilhe o aspersor, adaptador e as superfcies conjugadas do centro do molde.
3. Posicione o centro do molde sobre o adaptador e coloque a luva roscada no furo roscado do aspersor,
continue a apertar o parafuso de acordo com as especificaes, garantindo que a puno esteja plana em
relao ao aspersor.
ADVERTNCIA
Cuidado para no derrubar centros pesados de molde nos moldes inferiores.

ADVERTNCIA
Se o carro for ajustado para cima para remoo do centro do molde, responsabilidade do operador
garantir que o carro retorne altura de fechamento original antes da prensa percorrer o curso.
Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 12
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Suporte de puno interno

ADVERTNCIA
No mover o carro at o ajuste original resultar em danos ao conjunto da prensa e molde.

Troca do conjunto do molde para prensa de altura baixa de fechamento:


Altura de fechamento interna 24,310"/26,310" - 24,560" / Altura de fechamento externa
18,000"/20,000" - 18,250"

Item 15 do conjunto do ferramental o adaptador do centro do molde deve ser removido e o item 11
conjunto da luva roscada deve ser substitudo pelo 17 - conjunto de luva roscada diferente.
O espaador no suporte de puno externo tambm deve ser removido.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 13


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Suporte de puno externo

Ferramentas do suporte de puno externo

Descrio da borda de corte e anel de desenho

A borda de corte e o anel de desenho esto contidos na lado inferior do


suporte de puno externo. O dimetro de registro da borda de corte
0,0003 a 0,0006 inferior em dimetro que o dimetro do registro no
suporte de puno externo. A borda de corte parafusada no suporte de
puno externo e retm o anel de desenho no suporte de puno externo.
A borda de corte e o anel de desenho deve ser instalado e removido
juntos. Eles podem ser removidos e instalados no conjunto do molde na
prensa.

[legenda]

Borda de corte
Anel de desenho

A remoo e instalao da borda de corte e anel de desenho no suporte de puno externo exige cuidado para
garantir que no acontea o corte do dimetro de registro.

A borda de corte uma caixa pr-enrijecida com um inserto de carboreto.


Um corte de 4 (quatro) pontos foi realizado na superfcie de trabalho para
disponibilizar um efeito de corte de tesoura e reduzir a carga na prensa. A
borda de corte foi estabelecida com um ngulo de desenho para permitir
uma operao de supresso mais limpa e uma vida til mais longa do
ferramental com relao puno de supresso.

Borda derasas
O anel de desenho tem carboreto inserido. A superfcie superior do anel de desenho tem ranhuras cortede
raios. Os anis de desenho com ranhura de raio so utilizados
primariamente em sistemas de embutimento de alumnio. Anis de
desenhos com ranhuras permitem mais contato da posio real e reduzem
a formao de aro.

O anel de desenho tem 12 plugues de desgaste de nylon que foram


pressionados no dimetro externo. Esses plugues so usinados e servem
como o dimetro do registro do anel de desenho dentro do suporte de
puno externo.
Anel de
desenho
Retrabalho da borda de corte e anel de desenho
O desgaste da borda de corte perceptvel na superfcie de corte. O retrabalho imediato da ferramenta, quando
as condies exigirem, prolongar a vida til da ferramenta. A afiao exige o esmerilho da superfcie superior e
refazer o esmerilho dos (4) pontos de corte. O ngulo de corte superior deve ser estabelecido adequadamente
para permitir uma ao de corte semelhante a tesoura.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 14


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Suporte de puno externo

A manuteno da mesma espessura de todas as bordas de corte necessria para acionamento adequado da
placa de estoque/extrao. O calamento da borda de corte no uma prtica aceitvel.

O acabamento da superfcie de fixao do anel de desenho deve ser plano e polido adequadamente. As
dimenses dos dimetros interno e externo do anel de desenho devem estar dentro da tolerncia de impresso
quando houver retrabalho. As ranhuras rasas dos raios devem ser restabelecidas de acordo com as
especificaes de impresso.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 15


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Suporte de puno externo

Retrabalho da borda de corte e anel de desenho


O desgaste da borda de corte perceptvel na superfcie de corte. O retrabalho imediato da ferramenta, quando
as condies exigirem, prolongar a vida til da ferramenta. A afiao exige o esmerilho da superfcie superior e
refazer o esmerilho dos (4) pontos de corte. O ngulo de corte superior deve ser estabelecido adequadamente
para permitir uma ao de corte semelhante a tesoura.

A manuteno da mesma espessura de todas as bordas de corte necessria para acionamento adequado da
placa de estoque/extrao. O calamento da borda de corte no uma prtica aceitvel.

O acabamento da superfcie de fixao do anel de desenho deve ser plano e polido adequadamente. As
dimenses dos dimetros interno e externo do anel de desenho devem estar dentro da tolerncia de impresso
quando houver retrabalho. As ranhuras rasas dos raios devem ser restabelecidas de acordo com as
especificaes de impresso.

Remoo da borda de corte e anel de desenho


O procedimento a seguir se relaciona com a remoo das ferramentas enquanto o conjunto do molde estiver na
prensa.

1. Tampe a supresso inferior e os moldes de desenho com cobertura adequada para proteger as ferramentas
inferiores.
2. Remova os (2) parafusos de cabea hexagonal de 3/8 - 16 x 1 a 180 graus de distncia. Instale (2) parafusos
de cabea hexagonal de 3/8 - 16 x 2 nos furos roscados em que os parafusos roscados de 1 tenham sido
removidos (rosqueie parafusos manualmente em 1/2 de profundidade).
3. Remova (4) parafusos de cabea hexagonal de 3/8 - 16 x 1, retendo a borda de corte no suporte de puno
externo.
4. Rosqueie (3) parafusos de cabea hexagonal de 3/8 - 16 x 2 (parafusos de elevao de sada) nos (3) furos
roscados na flange da borda de corte e rosqueie os parafusos igualmente at a borda ser removida de seu
registro.
5. A borda de corte agora repousa nos (2) parafusos 3/8 x 2 instalados no alcana do passo (2) no dimetro
interno do encosto de presso e coloque o encosto para baixo at ele repousar no lado traseiro da borda de
corte.
6. Enquanto segura a borda de corte e encosto de presso, remova os (2) parafusos 3/8 x 2 instalados no passo
(2). Remova a borda de corte e o encosto de presso da rea do molde. Remova todas as ferramentas da
rea do molde.

ADVERTNCIA
Tenha muito cuidado para evitar danos ao retentor da borda de corte
ao remover a borda e o anel de desenho.

ADVERTNCIA
Em todo o ferramental novo ou retrabalhado, os registros e superfcies
conjugados devem ser esmerilhados e limpos.
Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 16
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Suporte de puno externo

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 17


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Suporte de puno externo

Instalao da borda de corte e anel de desenho


O procedimento a seguir se relaciona com a instalao das ferramentas enquanto o conjunto do molde estiver
na prensa.

1. Tampe a supresso inferior e os moldes de desenhos com cobertura adequada para proteger as ferramentas
inferiores.
2. Limpe e esmerilhe furos de registro no suporte de puno externo.
3. Limpe e esmerilhe o registro da borda de corte e a superfcie inferior. Certifique-se que a superfcie de corte
esteja afiada.
4. Limpe e esmerilhe o registro do anel de desenho e a superfcie inferior. Certifique-se que o acabamento da
superfcie de trabalho esteja adequado.
5. Insira o anel de desenho na traseira da borda de corte.
6. Instale (como uma unidade) a borda de corte e o anel de desenho em seus respectivos registros no suporte
de puno externo, certificando que pontos especficos de corte da borda de corte estejam paralelos e
perpendiculares s lminas do cortador de refugos. Observao: se o ferramental no for redondo,
certifique-se que a cavilha esteja alinhada com o furo da cavilha.
7. Fixe a unidade com (2) parafusos de cabea hexagonal de 3/8 - 16 x 1 a 180 graus de distncia. Rosqueie os
parafusos no suporte de puno externo a 3/8 de profundidade.
8. Rosqueie os (4) parafusos de cabea hexagonal restantes de 3/8 - 16 x 1 no suporte de puno externo.
Rosqueie (3) parafusos igualmente de uma vez a 120 graus de distncia at a borda de corte sair pela parte
inferior no registro. Observao: se o ferramental no for redondo, certifique-se que a cavilha esteja
assentada adequadamente no seu furo. Aperte os (6) parafusos de cabea hexagonal de 3/8 - 16 x 1 de
acordo com a especificao do torque do parafuso.

ADVERTNCIA
Use luvas para proteger as mos das superfcies afiadas de corte.

ADVERTNCIA
A remoo inadequada da borda de corte pode cortar o registro,
resultando no desalinhamento das ferramentas.

OBSERVAO
Cuidado ao manusear o ferramental, para que a superfcie de corte no seja danificada.

ADVERTNCIA
A instalao inadequada da borda de corte e do anel de desenho pode
corte o registro, resultando no desalinhamento das ferramentas.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 18


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Suporte de puno externo

Descrio do pisto/cilindro
O conjunto do cilindro do pisto formado
por diversas ferramentas necessrias para
manter e transmitir a presso do ar ao anel
de desenho. A presso aplicada permite o
desenho adequado do material. O suporte
de puno externo usinado para permitir
a presso regulada de ar na traseira dos
pistos. Cada estao tem seu prprio
regular e pressostato para controlar a
presso do ar aplicada no anel de desenho.
Esse ar conhecido com ar do anel de
desenho.
Conjunto do cilindro do
O conjunto do cilindro do pisto uma cmara de ar fechada. O
fornecimento de ar para os pistes no pisto
consumvel. [legenda]
Tampa de presso
Dois tipos de vedaes so utilizados para Luva
conter o fornecimento de ar. O-rings, para Pisto (3)
vedao do fornecimento de ar nas peas
Cilindro (3)
fixas e quad-rings, para vedao do
fornecimento de ar nas peas mveis.

As superfcies nos pistes e cilindros onde os quad-rings


entram em contato so altamente politdos para
disponibilizar uma vida til mais longa da vedao. A vida til
da vedao pode variar de um a trs anos, dependendo do Regulador e pressostato do anel de desenho
fornecimento de ar limpo e dos procedimentos adequados de
manuteno. O ar limpo e seco essencial para a vida til longa e preveno da oxidao dos componentes
internos. A lubrificao programada das vedaes est detalhada nas inspees bissemanais na seo de
manuteno.

A instalao e remoo do conjunto do cilindro do pisto exigem que o conjunto do molde seja removido da
prensa.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 19


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Suporte do molde inferior

[legenda]
Tampa de presso
Entrada de presso de ar do anel de desenho (regulado)
Luva
Anel de desenho
Pisto (3)
Cilindro (3)
Entrada para atmosfera (3)

Ferramentas do suporte do molde inferior


Descrio do molde de supresso e desenho
A supresso e molde de desenho uma ferramenta de duplo fim. O
dimetro externo atua como puno de supresso macho e o dimetro
interno atua como o molde de desenho macho.

A supresso e o molde de desenho registram positivamente no suporte


de molde inferior. O dimetro do registro de puno de
supresso/molde do desenho 0,0003 a 0,0006 menor que o furo do
registro do retentor de supresso e molde do desenho. Supresso e molde do desenho

A supresso e molde do desenho uma ferramenta com carboreto


inserido. Uma caixa pr-enrijecida contm o inserto de carboreto.

Uma superfcie de corte afiada, raio misturado usinado


adequadamente, instalao apropriada e superfcies bem polidas
garantem uma produo de copos de qualidade.

Remoo da supresso e desenho


A remoo da supresso e molde do desenho no exige que o Supresso e molde do desenho instalados
conjunto do molde sejam removido da prensa. Esse procedimento
se relaciona com uma supresso e molde de desenho que est
equipado com um retentor enrijecido. Entretanto, em conjuntos de
molde sem retentores enrijecidos, os procedimentos de instalao e remoo continuam os mesmos.

1. Avance a prensa na posio segura.


2. Remova placa de estoque (consulte a remoo da placa de estoque).
3. Solte e remova os parafusos que retm o molde no suporte do molde.
4. Rosqueie os 3 parafusos de elevao nos trs furos roscados no flange
do molde e rosqueie igualmente, certificando-se que a supresso e
molde do desenho se retrai uniformemente do seu registro.
5. Remova a supresso e molde do desenho e todas as ferramentas da
Parafusos de elevao instalados
Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 20
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Suporte do molde inferior

rea do molde.

ADVERTNCIA
Ao executar qualquer um dos procedimentos descritos,
certifique-se que a prensa est na posio segura.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 21


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Suporte do molde inferior

Instalao da supresso e molde do desenho


1. Coloque a prensa na posio de segurana.
2. Limpe e esmerilhe o furo do registro do suporte do molde.
3. Limpe e esmerilhe o registro da supresso e molde do desenho e superfcie inferior.
4. Posicione com preciso a supresso e desenho do molde no
registro, certificando-se que alguns furos da folga se alinhem com
os furos roscados. Observao: se o ferramental no for redondo,
certifique-se que a cavilha esteja alinhada com o furo da cavilha.
Certifique-se que a supresso e o molde do desenho esteja
paralelo superfcie inferior do registro, bata uniformemente
para baixo a supresso e molde do desenho com um martelo de
face macia.
5. Se o ferramental no for redondo, certifique-se que a cavilha
esteja assentada adequadamente no seu furo.
6. Instale todos os parafusos e aperte de acordo com as especificaes
de torque do parafuso.
Instalao dos parafusos retentores
7. Remova todas as ferramentas da rea do molde.

ADVERTNCIA:
A remoo inadequada da supresso e molde do desenho pode cortar o registro,
resultando no desalinhamento das ferramentas. Ao realizar servios na puno da supresso/molde
do desenho, recomendado no remover o retentor enrijecido do suporte do molde. Se, caso for
necessrio remover o retentor, certifique-se de encaminhar o retentor concntrico ao suporte de
puno externo e verifique se est plano.

ADVERTNCIA:
A remoo dos retentores da supresso e desenho do molde anular a garantia. Somente
pessoal experiente deve remover e instalar os retentores da supresso e desenho do molde.

Telescpio de copo

Um telescpio de copo inserido no suporte do molde abaixo da


supresso e molde do desenho.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para Telescpio


o ndice de copo 22
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Conjunto da placa de estoque

Conjunto da placa de estoque


Descrio da placa de estoque
H 2 sees de placa de estoque e diversos suportes
de chapa de nylon que formam o conjunto da placa
de estoque. A placa de estoque tem duas funes:

1. Disponibilizar uma superfcie para que o material


repouse conforme avanar na rea de molde.
2. Para extrair o esqueleto do material do dimetro
externo da extrao e moldes do desenho no
curso de retorno da prensa.

O suporte do molde inferior tem furos usinados para


localizao de luvas e pistes para conectar as
placas de estoque.

[legenda]
2. seo da placa de estoque
Marcador de copo
Trilhos de suporte de nylon
1. seo da placa de estoque
Guia de estoque

As luvas de bronze esto instaladas nos furos usinados. Os pistes


da placa de estoque com furos roscados esto instalados nos
cilindros com o parafuso da placa de estoque roscado no pisto. O
pisto se move com a presso do ar, permitindo a movimentao
da placa de estoque.

As placas de estoque tm furos usinados 0,010 maiores que o


dimetro da supresso e molde do desenho. A placa de estoque
posicionada com cuidado sobre e nos pistes. Os parafusos da
placa de estoque fixam cada placa nos pistes. As placas de
estoque so projetadas para serem 0,030" maiores que a
supresso e moldes do desenho na posio para cima.

[legenda]
Placa de estoque
Parafuso da placa de estoque
Pisto da placa de estoque
Retentor
Luva
Suporte do molde inferior

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 23


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Conjunto da placa de estoque

As bordas de corte do carro externo prensam o estoque contra as placas de estoque no curso para baixo da
prensa. A fora do carro externo comprime o ar de pisto da placa de estoque, permitindo que a placa de
estoque se mova para baixo durante a operao de supresso. No curso de retorno da prensa, os pistes
levantam a placa para cima at sua posio aberta 0,030 acima da supresso e molde do desenho, permitindo
que o estoque avance pelo molde. A espessura da borda de corte
deve ser idntica em todas as estaes, para garantir que as placas
de estoque sejam pressionadas uniformemente.

Pisto da placa de estoque

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 24


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Conjunto da placa de estoque

Remoo da placa de estoque


A placa de estoque deve ser removida antes de remover a supresso e moldes do desenho. Deve ser tomado
cuidado para prevenir danos supresso e moldes do desenho. As placas de estoque podem ser removidas com
o conjunto do molde na prensa.

1. Coloque a prensa na posio segura.


2. Solte e remova os parafusos da placa de estoque para cada placa a ser removida.
3. Remova com cuidado as placas de estoque da rea de molde, garantindo que no haja danos supresso e
moldes do desenho.
4. Remova a placa do estoque e parafusos da rea do molde.

Instalao da placa de estoque


1. Coloque a prensa na posio segura.
2. Posicione com cuidado as placas de estoque nos pistes, certificando-se que os dentes na parte superior do
pisto se alinhem com as ranhuras na parte inferior das placas de estoque.
3. Fixe cada placa de estoque com os parafusos da placa. Aperte os parafusos de acordo com suas
especificaes de torque.
4. Remova todas as ferramentas da rea do molde.

ADVERTNCIA:
Ao realizar qualquer um dos procedimentos descritos,
verifique se a prensa est na posio segura.

Suportes de estoque de nylon


Muitos conjuntos de molde mais novos incorporam
um design de suporte de chapa mais leve na rea
previamente utilizada para a "placa articulada". Esses
trilhos de suporte de nylon so fixados no suporte do
molde inferior e repousam adjacentes placa de
estoque da primeira seo. Esse design permite a
movimentao das placas de estoque quando
acontecer seu ciclo pela movimentao do carro
externo e melhor a entrada do material no conjunto
do molde.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 25


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Marcao do copo

[legenda]
2. seo da placa de estoque
Marcador de copo
Trilhos de suporte de nylon
1. seo da placa de estoque
Guia de estoque

Marcao do copo
O marcador do copo aplica uma marca de identificao no
copo para identificar a estao em que ele foi formado. H
uma sapata no suporte de puno externo que bate o estoque
de lata em um molde de marcao na placa de estoque da 1.
seo.

Instalao e configurao
OBSERVAO: Coloque a prensa na posio segura antes
de trabalhar na prensa ou molde.

1. Monte e aperte o conjunto do marcador do copo superior


no suporte de puno externo. Aplique "Nevestane" nas
molas durante a instalao para lubrificar as molas.
[legenda]
Suporte de puno externo
Mola
Retentor da sapata
ID de puno do marcador
Calos
Placa de estoque da 1. seo
Nmero do marcador na puno acima da nervura da placa de estoque e retentor do marcador
Retentor do marcador
Sapata
Puno do marcador uniforme com nervura da placa de estoque e retentor do marcador
2. Instale e inspecione a altura do marcador do copo do
conjunto inferior como segue.
3. Insira os marcadores do copo na placa de estoque da 1.
seo.
4. Inspecione para verificar se a parte superior da puno do
marcador (menos a altura do nmero do marcador) est
uniforme com as nervuras da placa de estoque da 1. seo e
com o retentor do marcador.
5. Verifique se o nmero do marcador est acima das nervuras
da placa de estoque da 1. seo e do retentor do marcador.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 26


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Marcao do copo

[legenda]
Retentor da borda de estoque
Sapata do marcador de copo
6. O nmero do marcador deve estar acima das nervuras da placa de estoque da 1. seo e do retentor do
marcador. Se no estiver, os calos devem ser ajustados adequadamente.

OBSERVAO: Se o marcador de copo estiver alto demais,


ele vai quebrar por ser frgil.

Manuteno
O conjunto do marcador de copo no necessita de nenhuma
manuteno. Se acontecer problemas, desmonte e verifique
como descrito neste documento. Conforme a face do
marcador se desgasta, pode ser necessrio calar
adequadamente para obter uma marca visvel no estoque.
[legenda]
Placa de estoque da 1. seo
Supresso e molde do desenho
Puno do marcador de copo
Trilho de suporte do estoque de nylon

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 27


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Guia de estoque

Guia de estoque
Guiar o estoque no molde de embutimento
crtico para a operao do sistema. A
desenroladora, lubrificador, rolo de alimentao e
molde de embutimento devem estar paralelos um
em relao ao outro ou problemas de alimentao
acontecero.

Procedimentos padro de configurao para ajuste


das guias de estoque comeam com todos os
equipamentos paralelos um em relao ao outro e
a bobina posicionada corretamente na
desenroladora.

O conjunto do molde, como visto a partir do lado


da alimentao, tem duas guias de estoque, lado
fixo e guias laterais ajustveis. A guia lateral fixa
sempre se relaciona com o mesmo lado da
desenroladora que a marca da placa de suporte
est localizada. As bobinas so colocadas na
desenroladora na mesma posio toda vez. A
catenria de alimentao de rolo tem quatro guias,
superior esquerda e direita, inferior esquerda e
direita. Guias de ajuste do molde so as primeiras
guias a serem ajustadas.
[legenda]
Suporte do molde inferior
Guias de estoque traseiras
Placas de estoque
Trilhos de suporte de nylon
Guia de estoque
Rolo de alimentao
Guia da catenria superior
Guia da catenria inferior
Desenroladora

importante lembrar que as guias de estoque no molde e catenria no so eficazes se o material no for
entregue corretamente da desenroladora.

As guias de estoque traseiras so primariamente para controle de reteno de material e foram configuradas
para oferecer uma pequena folga na borda do estoque nos lados esquerdo e direito.

Ajuste da guia fixa

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 29


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Guia de estoque

O suporte do molde inferior fornecido com furos roscados


nos lados direito e esquerdo das estaes do ferramental
para parafusamento das guias do estoque. A guia fixa
ajustada para disponibilizar uma borda de 0,070 no
esqueleto do estoque aps a supresso.

O centro do conjunto do molde posicionado no lado do


cortador de refugos ao medir o comprimento das lminas do
cortador inferior de refugos e marcar no centro o ponto
intermedirio das lminas. Outro mtodo de encontrar o
centro do molde medir entre os pinos guia e marcar no
centro o ponto intermedirio dos pinos.

Guia de estoque e trilho de suporte de nylon

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 30


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Guia de estoque

A distncia do molde de desenho de puno do lado


esquerdo mais distante at seu lado direito mais distante
deve ser determinada. Dividir essa distncia por dois e
adicionar 0,070 vai igualar a distncia do centro do molde
at a borda do estoque no lado da guia fixa do suporte do
molde. Marque essa distncia nas lminas do cortador
de refugos do lado fixo.

Abra os rolos de alimentao e rosqueie no estoque 12


aps as lminas do cortador de refugos. Com o uso de um
esquadro localizado exatamente na marca da guia fixa nas
lminas do cortador de refugos, alinhe o estoque
perpendicular s lminas e na marca da guia fixa. Feche o
rolo de aperto de alimentao e reinspecione o
alinhamento de estoque. Posicione as guias fixas no estoque
e parafuse no lugar. Uma verificao do esqueleto de refugo
deve ser feita para garantir a configurao adequada.
[legenda]
Esquadro de engenharia
Quantidade igual da lmina do cortador de refugos inferior visvel em cada lado.
Lmina do cortador de refugos inferior
Alimentao de estoque

Configurao da guia ajustvel


A guia ajustvel ajustada +0,030" sobre a largura
do material. Posicione a guia nos furos roscados
com parafusos e com o material na rea do
molde. Ajuste a guia em 0,030" do material.
Aperte os parafusos e faa uma verificao do
esqueleto de refugo. OBSERVAO: As larguras
da bobina podem variar de bobina para bobina. Se
esse for o caso, a guia precisar ser ajustada para
compensar as larguras variadas de bobina. Guia da catenria Guia da catenria
superior esquerda superior direita

Guia da catenria Guia da catenria


inferior esquerda inferior direita

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 31


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Cortador de refugos

Conjunto do cortador de refugos com mola de comporta


O conjunto de cortador de refugos est localizados no suporte do
molde inferior e suporte de puno externo.

Um suporte de lmina inferior, 6 lminas inferiores e 1 espaador


do suporte de lmina inferior esto conectados no suporte de
molde inferior.

Um suporte de lmina superior e 7 lminas superiores esto


conectados no suporte de puno externo. O suporte de lmina
superior est usinado em um ngulo do centro para fora para
permitir o efeito de corte de tesoura. O centro das lminas do
cortador de refugos corta primeiro e rasga para fora do centro em
ambas as direes. Este mtodo reduz a carga na prensa e permite
um corte mais limpo.

Observao: H uma lmina de cortador de refugos central que


diferente das 6 lminas superiores restantes. Verifique se a
lmina est instalada no centro do suporte de puno externo.
Isso vai disponibilizar uma conjugao adequada e ngulo de
corte das lminas restantes.

[legenda]
Suporte de puno externo
Suporte da lmina superior
Placa de suporte
Lmina superior
Mola de comporta
Placa de estoque
Lmina inferior
Calha de refugo
Espaador do suporte da lmina inferior
Suporte da lmina inferior
Suporte do molde inferior
As lminas superiores percorrem as lminas inferiores aproximadamente 0,040 a 0,070 no ponto mais distante
do sobrepercurso. A folga entre as lminas superiores e inferiores
ajustada em 0,002. Ao reinstalar o conjunto do molde, a folga das
lminas do cortador de refugos deve ser verificada.

O uso do cortador de refugos com mola de comporta permite que


a mola de comporta impea a teia de refugos de seguir at as
lminas superiores no curso superior da prensa. Isso vai ajudar a
eliminar travamento de teia de refugos.

As lminas superiores e inferiores necessitam ser afiadas em


intervalos de 3 a 6 meses. Verifique se as lminas fazem um corte
limpo do esqueleto com rebarbas mnimas ou sem rebarbas e se o

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 32


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Cortador de refugos

refugo cai imediatamente das lminas inferiores, quando cortado. O esqueleto de corte de refugo
transportado da rea de prensa/molde pelo vcuo fornecido pelo cliente ou sistema de transporte de correia.
[legenda]
Suporte da lmina superior
Lmina superior
Placa de suporte
Mola de comporta

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 33


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Cortador de refugos

Remoo de lmina do cortador de refugos

A manuteno normal do conjunto do cortador de refugos


exige que apenas as lminas do cortador sejam removidas. O
exemplo a seguir se relaciona com um sistema de lminas
superiores e inferiores.

1. Coloque a prensa na posio segura.


2. Remova cada parafuso de cada lmina inferior. Remova as
lminas, parafusos e ferramentas da rea da prensa/molde.
3. Remova cada parafuso de cada lmina superior. Remova as
lminas, parafusos e ferramentas da rea da prensa/molde.
[legenda]
Guia de estoque traseira
Lmina inferior
Suporte de lmina inferior
Calha de refugo

ADVERTNCIA
Certifique-se de segurar as lminas superiores ao remover os parafusos.
As lminas superiores cairo se no forem manuseadas adequadamente.

ADVERTNCIA
As lminas do cortador de refugos so extremamente afiadas.
Cuidado ao manuse-las use proteo adequada para as mos.

Instalao da lmina do cortador de refugos


1. Coloque a prensa na posio segura.
2. Limpe e esmerilhe as superfcies de instalao das lminas superiores e inferiores.
3. Limpe e esmerilhe os conjuntos das lminas superiores e
inferiores.
4. Instale cada lmina superior com parafusos. Aperte os
parafusos de acordo com suas especificaes de torque.
Verifique se no h folga entre as lminas.
5. Instale cada lmina inferior com parafusos. Aperte os
parafusos de acordo com suas especificaes de torque.
Verifique se no h folga entre as lminas.
6. Micrmetro de profundidade das lminas superior para
inferior para garantir folga adequada de
Micrmetro de profundidade das
Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar ndice para inferior 34
para osuperior
lminas
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Cortador de refugos

0,002.
7. Remova todas as ferramentas da rea da prensa/molde.

Ajuste de mola de comporta


Calce sob a placa de suporte com estoque de calo plstico para trazer a mola 0,025" abaixo da lmina superior.
A mola ficar levemente mais alta em cada extremidade da lmina inferior devido ao ngulo de corte.
Certifique-se de calar todo o comprimento das 6 (seis) molas de comporta. Deve haver uma folga entre as
molas de comporta e as lminas superiores. A folga impedir a mola de ficar presa quando as lminas superiores
fizerem o sobrepercurso nas lminas inferiores.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 35


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Cortador de refugos

Lminas inferiores
H quatro bordas de corte em cada lmina inferior. Quando a borda de corte ficar sem corte, remova os
parafusos de montagem e gire a lmina e instale para colocar uma borda afiada em operao. O suporte da
lmina vai estabelecer a folga automaticamente.

Lminas superiores
H quatro bordas de corta em cada lmina superior, exceto na lmina central, que tem apenas 2 bordas afiadas.
Quando a lmina superior ficar sem corte, remova os parafusos de montagem e gire a lmina e instale para
colocar uma borda afiada em operao. O suporte da lmina vai estabelecer a folga automaticamente.

ADVERTNCIA
Certifique-se de segurar as lminas superiores ao remover os parafusos.
As lminas superiores cairo se no forem manuseadas adequadamente.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 36


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Pinos guia

Conjunto e lubrificao de pinos guia


Conjuntos de pinos guia so necessrios para
manter o alinhamento preciso do suporte de
puno externo no suporte de molde inferior
durante a operao de supresso. Os conjuntos do
molde utilizam conjuntos de pinos guia com o fim
de guiar o suporte de puno interno no suporte
de puno externo. Embora no seja necessrio
guiar o suporte de puno no suporte de puno
externo, a disposio do pino guia no suporte de
puno interno auxilia na instalao do molde e
disponibiliza o alinhamento positivo do centro do
molde na supresso e molde do desenho.

[legenda]
Poste guia
Retentor do pino guia
Retentor do mancal de esfera

Lubrificao de pinos guia


Os conjuntos dos pinos guia incorporam a lubrificao com
temporizao eltrica dos pinos e luvas. Os pinos guias so
furados para permitir que a lubrificao flua pelo centro do
pino e fora do lado do pino na rea da luva.

Uma linha direta alimenta o sistema de lubrificao de pino


guia da bomba de leo da prensa para uma vlvula
solenoide. A vlvula solenoide est programada para abrir o
fluxo de leo do bloco Trabon a cada 2000 cursos de prensa
(somente referncia) por 30 (trinta) segundos. O bloco
Trabon, em seguida, distribui leo para cada pino guia via
linhas de lubrificao. Um interruptor de ciclo est
conectado no bloco Trabon. Ele programado para verificar
se o bloco Trabon pulsa trs vezes enquanto a solenoide de
fluxo energizada por trinta segundos. Ao completar os trs
pulsos, o temporizador reinicializado e a solenoide de
fluxo desenergizada.

Os pinos guia internos drenam em 2 (duas) das tampas de


crter da prensa. Dos 4 (quatro) pinos guia externos, o leo
drenado pelos luvas inferiores de pino guia, onde as linhas de
retorno so conectadas em uma bomba pneumtica. A
bomba pneumtica retorna o leo para o reservatrio de
leo da prensa, onde pode ser reciclado.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 37


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Pinos guia

[legenda]
Desconector do motor de lubrificao
Motor da bomba de lubrificao
Interruptor de vcuo de filtro de lubrificao entupido
Medidor de vcuo
Filtro de leo de 10 mcrons
Pressostato de lubrificao de presso

Uma folga negativa projetada no conjunto de porta-esferas. Os mancais de porta-esferas so de 0,0001" a


0,0002" maiores em dimetro que a folga entre o pino e a luva. A disposio com encaixe juste permite um
alinhamento preciso do ferramental. Entretanto, as marcas de mancais de esfera sero perceptveis no pino e na
luva. Os conjuntos de pinos guia disponibilizaro alinhamento confivel de um a cinco anos em relao a
chaveta de prensa, instalao do conjunto do molde, manuteno e natureza dos acidentes na prensa.

ADVERTNCIA
O conjunto do molde deve ser removido ao realizar servios nos pinos guia.

ADVERTNCIA
A remoo dos pinos guia recomendada para ser realizada pelo fabricante na fbrica. Entretanto, no caso de
uma situao de emergncia que exija a remoo e instalao no nvel da unidade, o seguinte
recomendado:

1. Remova e substitua (1) conjunto de pino guia por vez.


2. Ao finalizar a instalao do conjunto de pino guia, verifique a concentricidade os registros superiores e
inferiores, para garantir a manuteno do alinhamento adequado.

OBSERVAO IMPORTANTE: Essa observao se aplica instalao de todos os pinos guia e buchas. Ao
realizar esses procedimentos em campo, em uma situao de emergncia, todos os equipamentos necessrios
podem no estar disponveis. Entretanto, o pino guia ou flanges de bucha devem ser esmerilhados e limpos
bem e tambm a superfcie conjugada do molde deve ter toda a tinta removida da cavidade da instalao e
precisa ser esmerilhada e limpa com leno.

Instalao do molde com pinos guia internos


Ao instalar ou remover o conjunto do molde, as tampas internas do pino guia (localizado no suporte de puno
externo) devem ser removidas para permitir que o suporte de puno interno para baixar o suficiente para rolar
o molde estabelecido da prensa. Consulte os diagramas abaixo para instalao do molde e separao mnima e
mxima do carro. OBSERVAO: Sempre consulte o desenho correto de tamanho completo no arquivo dessa
mquina.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 38


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Pinos guia

[legenda]
Espaador
INSTALAO DO MOLDE
SEPARAO MXIMA DO CARRO A 25 INTERNO
SEPARAO MNIMO DO CARRO A 202 INTERNO

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 39


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Transportadores de copo de ar

Conjunto de transportadora e sensor de ar e copo


Transportadoras de ar
As transportadoras de ar so incorporadas em sistemas de
embutimento de alta velocidade devido produo maior de
copos. Seu objetivo o mesmo que o de transportadores de
correia remover o copo do conjunto do molde
eficientemente.

A transportadora de ar feita de ao inoxidvel e consiste e


um sensor de molde, transportadoras de pistas individuais,
coletora de ar, motor do ventilador e tubos. A alimentao
do motor do ventilador conectada a um desconector de
motor para facilitar a manuteno. As transportadoras
deslizam em cada pista e se posicionam e se mantm no
suporte do molde inferior por um pino na parte traseira da
transportadora. As transportadoras so conectadas na parte
dianteira do suporte do molde por um suporte de instalao.
As transportadoras so conectadas no coletor por um tubo
flexvel. A manuteno reduzida a apenas inspecionar
periodicamente o motor do ventilador, correia de
acionamento e ventilador.

Os copos so empurrados do conjunto do molde pelas transportadoras. A regulao da quantidade de ar fora


atingida pelo uso de um amortecedor de ar. Ao simplesmente posicionar o amortecedor localizado no coletor
em um ajuste desejado, possvel controlar a quantidade de volume de ar para soprar os copos do molde. Cada
transportadora tem seu prprio amortecedor de ar para ajustar precisamente cada ejeo de copo de estaes.

A transportadora equipada com um sensor de estao de molde localizado na extremidade da transportadora


posicionada aps a estao de ferramental. Esse sensor utilizado para monitorar se um copo foi feito em cada
estao.

Procedimento de desconexo do motor do ventilador da transportadora de copos


1. V at a at n. 9 e pressione Parar no motor da
transportadora de copos.
2. Coloque o desconector de motor do ventilador na posio
desligada.
3. Trave e sinalize o desconector de acordo com procedimentos
reconhecidos de travamento e sinalizao.
ADVERTNCIA: Os desconectores de motores no so
projetados para desligar os motores sob carga.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 40


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Transportadores de copo de ar

[legenda]
Desconector do motor do ventilador

Conjunto do sensor de copos


O sensor de copos est localizado na transportadora de ar. O sensor de copos est calado na transportadora
para a distncia adequada de deteco do copo. Os fios do sensor so encaminhados pela transportadora de ar
e por uma sada na parte dianteira da transportadora. A extremidade do conector do sensor se conecta no bloco
do sensor localizado na parte traseira do leito da prensa.

A localizao dos sensores nas transportadoras crtica para uma operao de embutimento eficiente. Os
sensores so calados em uma altura adequada para detectar a presena de um copo passando pela
transportadora.

Bloco do sensor
[legenda]
Fios de sensores encaminhados por aqui
Sensor de estao de molde
Suporte de instalao
Entrada de ar

Proteo do molde
Os sensores de copos so monitorados por meio do controlador lgico programvel e a chave de fim de curso
programvel para garantir que um copo tenha sido fabricado e sado da transportadora em cada curso da
prensa. Se um copo no tiver sido fabricado ou sado da transportadora, uma condio de falha acontecer e a
prensa para na parte superior. A falha ser exibida no monitor no console de controle, indicando o tipo de falha
e localizao da estao daquela falha.

H dois tipos de falhas de molde:

1) Travamento do molde/falta de pea Um copo


no foi fabricado na janela de temporizao PLC
atribuda. Esse tipo de falha indica que um copo
no saiu o molde ou um copo no foi fabricado.
Verifique a tela n. 8 (falhas de estao de molde)

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 41


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Transportadores de copo de ar

para a(s) estao(es) de molde que causa(m) as falhas.

2) Travamento de copo/transportadora O programa PLC inspeciona para verificar se um copo saiu da


transportadora. Esse tipo de falha indica que o sensor do molde est preso ou travado com copos. Verifique a
tela n. 8 (falhas da estao do molde) para a(s) estao(es) de molde que causa(m) as falhas.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 42


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Pneumtica

Pneumtica
As presses de ar do sistema de embutimento so classificadas em dois grupos, consumveis e no consumveis.
A separao dos fornecimentos de ar consumvel e no consumvel para o sistema recomendado.

Os fornecimentos de ar consumvel no sistema de embutimento so a descarga do centro do molde e a unidade


de embreagem/freio (se estiver equipado com embreagem/freio a ar). Em velocidades de 200 CFM, o consumo
estimado por estao para descarga de copos 26 CFM. O consumo, ao fazer descarga do freio/embreagem
estimado em 70 CFM. Ao planejar os requisitos das instalaes, os compressores de ar devem ser fornecidos
com capacidade suficiente. As configuraes de presso de ar podem variar entre +/- 5 PSI para a maioria das
aplicaes. Entretanto, as configuraes de presso de anel de desenho so as mais crticas para garantir a
formao de copos de qualidades. A formao de metal com a menor quantidade de presso aplicada sem
enrugamento na parede lateral do copo permitir uma qualidade mais alta de copos.

Solenoides de descargas de copos operam um padro de ar temporizado. As solenoides so ligadas e desligadas


em cada curso da prensa como determinado nas configuraes de ligar e desligar do PLC. Quando as velocidades
da prensa atingem por volta de 180 spm, a descarga temporizada desligada e substituda pela descarga
contnua. A descarga contnua permite que o ar se ligue sempre, fazendo com que as vlvulas solenoides no
abram e fechem em cada curso de prensa.

As descries e configuraes a seguir so somente para


referncia. As configuraes foram obtidas no momento
da aprovao do sistema na Stolle Machinery:

Configuraes de ar Configurao de
presso
Ar de contrabalano externo 60 psi
Ar de contrabalano interno 50 psi
Freio do volante 90-100 psi
Ar da prensa principal 90-100 psi
Ar do anel de desenho 50 psi
Ar piloto/solenoide de jato de ar 60 psi
Ar de descarga/jato de ar 30 psi
Ar de rolo de aperto de alimentao 45 psi
Pistes de levantamento de catenria 60 psi
Ar da placa de estoque 35 psi
Bomba de retorno de lubrificao de pino guia 40 psi

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 43


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Pneumtica

[legenda]
Interruptor de presso do disjuntor interno
Interruptor de presso do disjuntor externo
Lubrificador da linha de ar
Placa de estoque
Linha at a bomba de retorno de lubrificao do pino guia
Entrada de ar no alojamento
Vlvula de desligamento
Ar piloto - solenoides de descarga
Vlvula de travamento de ar
Filtro de umidade
Balano central interno
Balano centro externo
Vlvula de travamento de ar

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 44


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Alturas de fechamento

Alturas de fechamento
Antes da operao e manuteno do sistema de molde de
embutimento, a mecnica do sistema precisa ter um entendimento
completo do conjunto da prensa e molde. A prensa de ao dupla tem
um ajuste de altura de fechamento manual para os carros interno e
externo. Ambos os carros tm um ajuste de 2". O fabricante da prensa
recomenda que ambos os carros devem ser ajustados na mesma
quantidade em +/- 0,5" antes de fazer o curso da prensa, para evitar a
interferncia entre os carros. A falha de ter os ajustes das alturas de
fechamento da prensa dentro da tolerncia pode causar srios danos no
conjunto da prensa e do molde.

Durante a operao normal do sistema, o ajuste da altura de fechamento Ajuste da altura de fechamento
da prensa no um requisito de produo comum. Entretanto, durante do carro externo
grandes revises do ferramental, o mecnico do sistema vai perceber
que o ajuste do carro externo em seu ajuste mximo vai disponibilizar
um acesso maior rea de trabalho. Essa prtica comum e aceita, mas
a altura de fechamento deve ser retornada sua altura de fechamento
operacional antes do curso da prensa. Certifique-se de destravar o
mecanismo de ajuste antes de fazer qualquer ajuste no carro.

Desprendimento
O ajuste na altura do fechamento afetar o desprendimento na
operao de desenho do copo. No momento da aprovao do sistema, Indicador da altura de
as alturas de fechamento so ajustadas para disponibilizar um
fechamento do carro externo
desprendimento adequado. Durante a operao do sistema no local do
cliente, pequenos ajustes podem ter que ser feitos para manter o
desprendimento adequado. Isso se deve lubrificao do material e ao
desgaste do ferramental. O procedimento recomendado do ajuste do
desprendimento ajustar apenas o carro interno. O ajuste at o carro
interno vai disponibilizar o efeito de copo apertado e o ajuste para
baixo vai melhorar o efeito de copo de dente de serra. Mais
informaes detalhadas do produto podem ser encontradas na seo
de diagnstico e soluo de problemas do produto.

Embora o desprendimento possa ser ajustar com os carros externo e interno, o ajuste do carro externo no
recomendado. Ajustar o carro externo muito para baixo pode resultar
Ajuste da altura de fechamento
em danos srios ao conjunto do molde.
do carro interno

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 46


Indicador da altura de
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
fechamento do carro interno
Alturas de fechamento

Faixas de alturas de fechamento da prensa


Altura de fechamento interna - 26,310"/28,310"
Altura de fechamento externa - 20,000"/22,000"

Alturas de fechamento de ferramental ajuste de operao


Interna com ferramentas - 26,560"
Externa com ferramentas - 20,250"

Comprimento dos cursos de carro


Carro interno - 5,000"
Carro externo - 2,000"

OBSERVAO:
Na troca do conjunto do molde para prensa de altura
de fechamento baixa:
Altura de fechamento interna 24,310"/26,310" -
24,560"
Altura de fechamento externa 18,000"/20,000" -
18,250"

[legenda]
Parafuso de cabea hexagonal
Centro do molde
Adaptador do centro do molde
Luva roscada
Pino do rolo
Conjunto da luva roscada

O adaptador do centro do molde (item 15 do conjunto do ferramental) deve ser removido e conjunto da luva
rosca (item 11) deve ser substitudo por um conjunto de luva roscada diferente (item 17). O espaador no
suporte de puno externo tambm deve ser removido.

Indicar de altura de fechamento de prensa (sensor)


Um sensor de proximidade de altura de fechamento est instalado
na parte traseira da prensa para indicar quando a altura de
fechamento da prensa est ajustada fora das faixas de segurana. A
placa que o sensor l de 2,00". Note que, quando a altura de
fechamento estiver configurada para faixas operacionais adequadas,
o sensor no vai acionar uma falha. O indicador de altura de
fechamento projetado apenas para ser um lembrete ao operador

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 47


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Sensor de altura de fechamento do
Alturas de fechamento

para ajustar a altura de fechamento do carro externo para a posio original.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 48


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Sistema de alimentao

Sistema de alimentao
O sistema de alimentao consiste dos seguintes componentes listados nas fotografias abaixo. A progresso da
alimentao configurada pelo dimetro do rolo de alimentao para deixar uma teia de 0,020" entre as
supresses. A teia da borda controlada pelo ajuste das guias de estoque a teia da borda deve ser 0,070".

Pressostato

Solenoide

Rolo de alimentao no sensor de


posio
O sensor de proximidade determina
quando o rolo de alimentao est no
lugar. Esse sensor no detecta se o rolo de
alimentao est travado no lugar.
Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 50
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Sistema de alimentao

[legenda]
Rolo de alimentao
Catenria
Filtro de umidade
Lubrificador da linha de ar
Rolo de aperto
Rolo de alimentao
Alavanca de travamento
Parafuso de travamento
Placa de suporte
Alimentao de guinada de auxlio de ar aberta/fechada

Temporizao de alimentao
A temporizao da alimentao crtica para a operao do sistema de embutimento. O rolo de alimentao
est configurado para iniciar a indexao para frente em 260o - Ref. 74942-CG Desenho de layout de
temporizao. - S.O. n. 22976.

Antes de comear a temporizao de alimentao, certifique-se que a prensa est na posio segura.

Para configurar a temporizao de alimentao, a polia no lado interno da caixa de cmbio solta e a prensa
avanada em uma posio no curso para cima do carro interno, onde o centro do molde libera a placa de
estoque a 260o). Referncia 74942-CG Desenho de layout de temporizao. S.O. n. 22976.
Consulte tambm o desenho de diagrama de temporizao correto para o conjunto do molde e prensa
utilizados.
Certifique-se que o ar da placa de estoque esteja ligado e as placas de estoque estejam na posio para cima
correta. Verifique se a prensa est na posio segura e gire o eixo de entrada da caixa de cmbio do rolo de
alimentao at o rolo de alimentao comear a indexar para frente.
Aperte a polia e avance o material de estoque na prensa para verificar a alimentao correta.

Rosqueamento do material de estoque


Antes de rosquear o material de estoque na prensa, verifique se a prensa est na posio segura.

Certifique-se de usar roupas, luvas e equipamentos adequados ao manusear o material da bobina ou ferimentos
graves podem acontecer.

Coloque a vlvula do rolo de aperto de alimentao e a catenria na posio aberta.


Rosqueie o material de bobina entre as guias inferiores da catenria, guias superiores de catenria, entre os
rolos de alimentao e aperto, entre e sob as guias de entrada no conjunto do molde e entre e sob as guias
traseiras no conjunto do molde.
Feche o rolo de aperto de alimentao movendo o interruptor at a posio de fechamento.
Feche a catenria ao mover o interruptor at a posio de fechamento.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 51


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Sistema de alimentao

Conjunto de alimentao de guinada


O sistema fornecido com um conjunto de rolo de alimentao do tipo guinada para acessar facilmente o
ferramental no lado de alimentao da prensa.

Antes de mover o conjunto de alimentao de guinada, verifique se a prensa est na posio segura e se o
material de estoque foi removido do rolo de alimentao e da rea da catenria.

Certifique-se de usar roupas, luvas e equipamentos adequados ao manusear o material da bobina ou ferimentos
graves podem acontecer.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 52


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Sistema de alimentao

Abertura do rolo de alimentao


Verifique se todos os objetos e pessoas esto distantes do conjunto do rolo de alimentao e de seus pontos de
aperto antes da movimentao.

Para realizar a guinada do rolo de alimentao, solte o parafuso de travamento, levante a alavanca de
travamento na posio vertical - distante da placa de suporte e coloque a vlvula na posio aberta, que
utilizar o auxlio da presso do ar para empurrar o conjunto do rolo de alimentao fora de sua superfcie de
instalao.
Aps o auxlio do ar estar completo, o conjunto do rolo de alimentao pode ser movimentado ao segurar na
manopla.

Fechamento do rolo de alimentao


Verifique se todos os objetos e pessoas esto distantes do conjunto do rolo de alimentao e de seus pontos de
aperto antes da movimentao.

Para fechar o conjunto do rolo de alimentao, verifique se a alavanca de travamento est na posio vertical
e o parafuso de travamento no obstrui o movimento livre da guinada do conjunto do rolo de alimentao
quando estiver deslizando na superfcie de instalao.
Movimente o conjunto do rolo de alimentao at a posio em que a alavanca de travamento possa ser
colocada na posio horizontal para baixo atrs da placa de suporte e coloque a vlvula na posio de
fechamento. Isso vai fornecer auxlio de ar para colocar o conjunto do rolo de alimentao na superfcie de
instalao.
Aperte o parafuso de travamento.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 53


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Instalao do molde de embutimento

Instalao do molde de embutimento


(estilo do pino guia interno)

Requisitos de instalao do molde


A instalao do conjunto do molde de embutimento na prensa de ao dupla exige aproximadamente 4
(quatro) horas, equipamentos adequados de manuseio de molde e dois operadores de molde experientes.

Os operadores de molde devem ter uma compreenso completa da prensa e do molde para garantir uma
instalao sem problemas.

Requisitos da prensa
Antes da instalao do conjunto do molde na prensa, as inspees de prensa a seguir devem ser feitas, dentro
das especificaes:
Nivele a prensa em 0,001" por p, dianteira para traseira e direita para esquerda
Folgas totais de mancal da prensa dentro da tolerncia (consulte o manual de prensa Minster)
Folgas de chaveta da prensa dentro da tolerncia (consulte o manual de prensa Minster)
Paralelismo de carros da prensa dentro da tolerncia (consulte o manual de prensa Minster)
Sistema satisfatrio do sistema de lubrificao
Operao da prensa em modo contnuo por uma hora

Segurana e precaues de configuraes do molde


Nunca realize ciclo na prensa, se a altura de fechamento do carro interno for ajustada para baixo ou se a
altura de fechamento do carro externo for ajustada para cima, alm de + / - 1/2" em comparao com as
etiquetas de ajuste de altura de fechamento localizadas na prensa.
Nunca coloque as mos ou qualquer parte do corpo na rea da prensa/molde, a no ser que o motor do
acionamento principal esteja desligado, a alimentao da prensa estiver desligada, o volante parar de girar e
os blocos de segurana do molde estiver instalados.
Certifique-se que todas as ferramentas manuais, blocos de molde, etc. estejam distantes da rea da prensa e
molde antes de realizar ciclo na prensa. Uma boa prtica fazer com que uma pessoa na frente e outra na
traseira inspecionem visualmente a rea da prensa e molde quanto a ferramentas e objetos antes do ciclo da
prensa.
Verifique se equipamentos de manuseio, empilhadeiras, correntes, cabos,tiras e olhais tm capacidade de
manipular os pesos envolvidos. Os pesos das placas do molde esto estampados nas placas do molde.
Verifique se todos os registros de ferramental e ferramentas esto limpos e livres de rebarbas antes da
instalao das ferramentas no molde.
Verifique se todos os operadores de molde esto distantes da rea da prensa e molde antes do ciclo da
prensa.
Verifique se todas as ferramentas a serem instaladas no conjunto do molde esto inspecionadas quanto a
suas dimenses adequadas.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 55


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Instalao do molde de embutimento

Substitua todas as protees e verifique os dispositivos de segurana eltricos antes de operar no modo de
produo.
Informe qualquer questo, vazamentos de leo, rudos, etc. para a superviso antes de liberar a mquina
para a produo.
Informe e registre todos os acidentes na rea da prensa e molde para a superviso. Um histrico completo da
prensa e molde necessrio para analisar corretamente problemas futuros de produo.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 56


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Instalao do molde de embutimento

Instalao do molde
1. Limpe e esmerilhe o leito da prensa e superfcies de deslizamento.
2. Conecte as pistas de carregamento de molde no leito da prensa,
nivele as pistas calando as pernas de suporte externo e limpe as
superfcies das pistas.
3. Limpe e esmerilhe as superfcies de instalao. A parte superior
dos suportes de puno externo e interno e a parte inferior do
suporte do molde inferior.
4. Remova as lminas do cortador de refugos se estiverem
instaladas nas placas do molde.
5. Remova as tampas de retorno de lubrificao do pino guia interno
do lado inferior do suporte de puno externo.
6. Instale as placas do molde. Verifique se as partes dianteiras das
placas correspondem. Lubrifique manualmente os pinos guia com
leo de peso leve. Insira o suporte de puno externo no suporte
do molde. Insira o suporte de puno interno no suporte de
puno externo. Ao inserir o suporte de puno externo no
suporte do molde, baixe os pinos guia do suporte de puno
externo em duas polegadas das luvas do suporte do molde
inferior, solte os parafusos de ajuste segurando as porta-esferas e
insira as porta-esferas nas luvas inferiores antes de inserir o
suporte de puno externo. Alm disso, coloque paralelos nos
quatro cantos do suporte do molde, permitindo que o suporte de
puno externo repouse nos paralelos. A altura de cada um dos
(4) paralelos 2,125". Esses paralelos colocaro a distncia da
parte inferior do suporte inferior do molde no lado traseiro do
suporte de puno externo na altura de fechamento externa mais 0,250", para impedir que as bordas de
corte se entrelacem. Ao inserir o suporte de puno interno no suporte de puno externo, as porta-
esferas podem ter que ser mantidas mesmo com a extremidade dos pinos guia internos e o deslizamento
livre na insero no suporte de puno externo, garantindo que as porta-esferas no toquem a parte
inferior dos retentores dos pinos guia na instalao.
7. Ajuste as alturas do fechamento da prensa dos carros externo e interno 0,400" mais altas que as alturas de
fechamento do conjunto de ferramental.
8. Ligue a prensa e selecione o modo de instalao no console do operador. Avance a prensa at o carro
externo estar no centro morto superior. Desligue a prensa, trave na posio e espere at que o volante
tenha parado de girar antes de trabalhar na prensa.
9. Com equipamentos de manuseio adequados (os pesos esto
estampados na etiqueta do molde), levante o conjunto do molde.
Ajuste as (4) rodas de entrada de rolo do molde em sua posio
para baixo. Remova os equipamentos de manuseio do molde.
10. Posicione o conjunto do molde nos trilhos do molde. Ice o molde e
baixe lentamente o molde nas pistas, garantindo que o cortador
de teia de refugos esteja na parte traseira da prensa e as rodas de

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 57


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Instalao do molde de embutimento

entrada de rolo do molde estejam posicionadas precisamente nas pistas. Remova os equipamentos de
manuseio do molde.
11. Com o molde repousando nas pistas, role lentamente o conjunto do molde na prensa. Alinhe visualmente
os furos de folga dos parafusos no suporte do molde nos furos roscados no leito da prensa. Com o suporte
de puno interno repousando na parte superior do suporte de puno externo, possvel haver
interferncia com o carro externo ao rolar o conjunto de molde para dentro. Ajuste o carro externo para
cima para evitar interferncia, mas verifique se o conjunto do molde est rolado para dentro para ajustar
o carro externo para baixo para ajuste, como estabelecido no passo n. 7.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 58


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Instalao do molde de embutimento

12. Instale os parafusos do suporte de molde inferior no suporte do


molde e rosqueie os parafusos para moldar o suporte a 1/2".
13. Baixe uniformemente o molde no leito da prensa ao soltar
alternadamente os parafusos de roda de entrada de rolo do
molde. Aps o conjunto do molde repousar, aplique descarga no
leito da prensa, remova os parafusos do suporte do molde inferior
previamente instalados no passo (12) e inspecione visualmente o
alinhamento dos furos dos parafusos nos furos roscados no leito
da prensa e ajuste corretamente. Verifique se o suporte do molde
est paralelo alimentao do rolo em 0,005".
14. Reinstale os parafusos do suporte do molde inferior no suporte
do molde e aplique torque de acordo com as especificaes.
Reinspecione o paralelismo do suporte do molde na alimentao
do rolo.
15. Restaure a alimentao na prensa e avance a prensa at o carro
externo estar no centro morto inferior. Desligue a prensa, trave
na posio e espere at o volante parar de girar. Ao avanar a
prensa, note visualmente a relao do carro externo com o
suporte de puno externo. Certifique-se de no fazer contato co
o carro externo e o suporte de puno externo ao avanar.
16. Com o carro externo no centro morto inferior e a prensa segura,
ajuste manualmente o carro externo para baixo at a descarga
com o suporte de puno externo.
17. Inspecione visualmente o alinhamento dos furos do suporte de
puno externo com furos roscados no carro externo (no caso de
os furos da folga e os roscados no estarem alinhados
adequadamente, pode ser necessrio ajustar o suporte do molde inferior). Instale os parafusos do suporte
de puno externo, retendo o suporte de puno externo no carro externo e aperte os parafusos de
acordo com suas especificaes de torque.
18. Ajuste manualmente o carro externo para cima de acordo com a
referncia de ajuste anterior no passo n. 7.
19. Remova os quatro (4) paralelos nos cantos d suporte do molde.
20. Ajuste manualmente os carros externo e interno em sua altura de
fechamento de ferramental real, consultando o desenho do
conjunto de ferramental. As alturas reais de fechamento do
ferramental tambm podem estar estampadas no conjunto do
molde nos carros interno e externo.

21. Restaure a alimentao na prensa e avance a prensa at o carro externo estar no centro morto inferior.
Pode ser necessrio avanar o carro interno aps o centro morto
inferior para fazer com que o carro interior fique a (6) polegadas
do suporte de puno interno. Desligue a prensa de fechamento,
trave na posio e espere at o volante ter parado de girar.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 59


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Instalao do molde de embutimento

22. Conecte a bomba hidrulica manual na conexo de ligao rpida nos carros interno e externo.
23. Acione a bomba e levante o suporte de puno interno at o carro interno. O acionamento inicial da
bomba hidrulica manual pode acionar somente um dos pistes. Isso vai resultar no levantamento do
suporte de puno no uniforme, resultando no desalinhamento do suporte de puno interno. Purgue a
bomba manual e reacione a bomba at que o suporte de puno interno levante uniformemente e sem
restries. Visualize sempre atravs das janelas da prensa que levantam o suporte de puno interno para
o carro interior para garantir uma instalao adequada.
24. Inspecione visualmente o alinhamento adequado nos furos da folga no carro interno nos furos roscados
no lado traseiro do suporte de puno interno (no caso de o alinhamento no ser adequado, o ajuste do
suporte de puno externo e suporte de molde inferior pode ser necessrio). Instale os parafusos de
segurana para baixo pelo flange do carro interno nos furos roscados no lado traseiro do suporte de
puno interno e aperte os parafusos de acordo com suas especificaes de torque.
25. Libere a presso hidrulica dos cilindros de iamento ao girar a vlvula no sentido anti-horrio, desconecte
a bomba e substitua a proteo contra poeira.
26. Com calibre de lminas, verifique o alinhamento de puno de desenho nos moldes de desenho.
27. Restaure a alimentao na prensa e avance lentamente a prensa at que a separao mxima do carro
seja atingida. Desligue a prensa, trave na posio e espere at que o volante pare de girar.
28. Instale os parafusos do suporte de puno interior que retm o
suporte de puno interno no carro interno e aperte o parafuso de
acordo com suas especificaes.
29. Verifique duas vezes o aperto de todos os parafusos que retm o
suporte do molde e o suporte de puno interno na prensa.
30. Instale as lminas do cortador de refugos.
31. Instale as transportadoras de copos e as unidades de acionamento
relacionadas.
32. Instale suportes de sensores com sensores, conexo e ajuste.
33. Instale as conexes no suporte de puno interno e conecte os tubos de ar de descarga.
34. Instale tubos de ar no suporte de puno externo para fornecimento de ar para anel de desenho.
35. Ajuste todos os reguladores de acordo com suas configuraes adequadas.
36. Instale o sistema de retirada de refugos.
37. Conecte os tubos do sistema de lubrificao de pino guia e linhas de retorno. Certifique-se de reinstalar as
tampas de retorno de lubrificao de pino guia no lado inferior do suporte de puno externo removidas
anteriormente no passo 5.
38. Depure o sistema mecnica e eletricamente.

Assista o vdeo de instalao do conjunto de molde do embutimento


OBSERVAO: A altura dos paralelos referenciados no vdeo no a mesma para cada conjunto de molde.
Sempre consulte o desenho correto do conjunto de molde para altura correto de paralelo.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 60


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Cupping Die Removal

Remoo do molde de embutimento


1. Avance o carro interno at o centro morto superior.
2. Desligue a prensa, trave na posio e espere at o volante parar de girar. Verifique se a prensa est na
posio segura.
3. Remova o sistema de retirada de refugos.
4. Desconecte os tubos e linhas de retorno do sistema de lubrificao do pino guia. Certifique-se de remover
as tampas de retorno de lubrificao do pino guia do lado inferior do suporte de puno externo, se
aplicvel.
5. Desligue toda a presso do ar regulado do conjunto do molde:
Ar de pistes do anel de desenho
Ar de descarga do centro do molde
Ar piloto da solenoide de descarga do centro do molde
6. Remova os tubos de ar do suporte de puno externo para fornecimento de ar de anel de desenho.
7. Remova as conexes do suporte de puno interno e desconecte os tubos de jato de ar.
8. Desconecte os fios do sensor de seus recipientes e remova os suportes de sensor com sensores.
9. Remova as transportadoras de copos e as unidades de acionamento relacionadas.
10. Remova as lminas do cortador de refugos.
11. V at o passo 12.
12. Instale os trilhos de entrada no rolo do molde na traseiro da prensa e nivele.
13. Remova os parafusos do molde do suporte de puno interno que retm o suporte de puno interno no
carro interno.
14. Remova os blocos do molde e restaure a alimentao da prensa e avance lentamente o carro interno at o
centro morto inferior. Pode ser necessrio avanar o carro interno aps o centro morto inferior at a
separao mnima do carro ser atingida para trazer o suporte de puno interno em seis polegadas dos
cilindros de iamento hidrulico no suporte de puno externo. Se os cilindros de iamento hidrulico ainda
no entrarem em contato com o suporte de puno interno, pode ser necessrio ajustar a altura do
fechamento do carro interno para baixo. Se a altura do fechamento do carro interno for ajustada para
baixo, certifique-se de colocar de volta na configurao prvia anterior ao ajuste antes de avanar a prensa.
15. Desligue a prensa, trave na posio e espere at o volante parar de girar. Instale os blocos do molde.
16. Conecte a bomba hidrulica manual na conexo de ligao rpida e acione os cilindros de iamento
hidrulico at eles suportarem o peso do suporte de puno interno.
17. Remova os blocos de segurana que esto inseridos para baixo na flange do carro interno nos furos
roscados no lado traseiro do suporte de puno interno.
18. Libere a presso hidrulica dos cilindros de iamento e baixe o suporte de puno interno no lado traseiro
do suporte de puno externo ao girar o contador de vlvula no sentido horrio. Desconecte a bomba e
substitua a proteo contra poeira.
19. Remova os blocos do molde da rea de molde. Restaure a alimentao da prensa e avance lentamente o
carro externo at estar no centro motor inferior.
20. Desligue a prensa, trave na posio e espere at o volante parar de girar.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 61


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Cupping Die Removal

21. Coloque paralelos nos quatro cantos do suporte do molde, permitindo que o suporte de puno externo
repouse nos paralelos. A altura de cada um dos (4) paralelos 2,125". Esses paralelos colocaro a distncia
da parte inferior do suporte inferior do molde no lado traseiro do suporte de puno externo na altura de
fechamento externa mais 0,250", para impedir que as bordas de corte se entrelacem..
22. Ajuste manualmente a altura de fechamento do carro externo, de modo que o suporte de puno externo
repouse nos paralelos.
23. Remova os parafusos do molde do suporte de puno externo que retm o suporte de puno externo no
carro externo.
24. Ajuste a altura de fechamento do carro externo e interno 0,400" mais lata que as alturas de fechamento
mencionadas no desenho dimensionado do conjunto de ferramental.
25. Restaure a alimentao da prensa e avance lentamente o carro externo no centro morto superior.
26. Desligue a prensa, trave na posio e espere at o volante parar de girar.
27. Solte os parafusos do suporte do molde inferior que retm o suporte do molde no leite da prensa at estar
1/2 polegada da remoo.
28. Alternativamente, aperte os parafusos de ajuste nos conjuntos de roda da travessa para levantar
uniformemente o suporte do molde do leito da prensa.
29. Remova os parafusos do suporte do molde inferior que retm o suporte do molde no leito da prensa.
30. Role manualmente o conjunto do molde na rea do molde. Observao: Pode ser necessrio ajustar a
altura de fechamento di carro externo para cima para permitir que o conjunto do molde seja rolado para
fora da prensa. Se for este o caso, certifique-se de colocar a altura de fechamento de volta configurao
prvia anterior ao ajuste.

OBSERVAO: Certifique-se que os (4) parafusos de cabea hexagonal (parafusos de segurana) 1/2 - 13 X 4"
ainda esto instalados para baixo pela flange do carro interno nos furos roscados no lado traseiro do suporte de
puno interno antes de remover os parafusos de cabea hexagonal de 3/4" de dimetro do lado inferior do
suporte de puno interno.
OBSERVAO: Pode ser necessrio avanar o carro externo alm do centro morto superior para permitir o
acesso mecnico ao lado inferior do suporte de puno interno para remoo dos parafusos de cabea
hexagonal mencionados acima. Certifique-se tambm de remover os blocos do molde ao avanar.
OBSERVAO: No ajuste a altura do fechamento com blocos de molde na rea de molde. Alm disso, se
ajustar uma altura de fechamento de carro, certifique-se de ajustar a outra altura de carro na mesma
quantidade +/- 0,500" antes do curso ou avano da prensa.
OBSERVAO: Certifique-se que o peso do suporte de puno interno totalmente suportado pelos cilindros
de iamento hidrulico antes da remoo dos parafusos de segurana.
OBSERVAO: Certifique-se que no h interferncia entre o carro interno e o suporte de puno interno
durante o avano. O contato entre o carro interno e o suporte de puno interno pode causar srios danos
prensa e molde.
OBSERVAO: No avano da prensa, note visualmente a relao do carro externo com o suporte de puno
externo. Certifique-se que o carro externo no entre em contato com o suporte de puno externo ao avanar a
prensa, uma vez que danos srios na prensa e no molde podem acontecer.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 62


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Cupping Die Removal

OBSERVAO: Certifique-se que os equipamentos de iamento e manuseio tm capacidade de manusear o


peso do conjunto do molde. Os pesos individuais dos suportes de puno interno e do molde inferior esto
estampados no conjunto do molde juntamente com o nmero de srie do conjunto do molde.

Assista o vdeo de remoo do molde


OBSERVAO: A altura dos paralelos mencionada no vdeo no a mesma para cada conjunto de molde.
Sempre consulte o desenho do conjunto do molde para altura correta de paralelo.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 63


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Console de controle

Console de controle
O console de controle uma estao de trabalho para um
operador ou tcnico de servio operar a prensa. Essa estao 1
um dispositivo de interface homem-mquina (IHM).
Exemplos de alguns dos controles do console so os
seguintes:

1. Terminal de interface do operador (OTI) Uma tela de


controle de toque que exibe botes de controle, avisos e
mensagens de status do sistema. As descries de cada tela e
sua operao esto na seo seguinte deste manual.
2. Botes de operao (2) Utilizados para iniciar a prensa
nos modos de curso nico ou execuo automtica
(produo). Os dois botes de execuo devem ser apertados 2A 3 4 5 6 2B
simultaneamente com ambas as mos para iniciar a prensa.
3. Chave seletora desligar-avanar-nico-contnuo
Utilizada para selecionar o modo desejado de operao. Desligar no permite nenhuma operao da prensa,
mas no utilizado como um dispositivo de segurana. Avanar permite que os botes de avano nas estaes
de controle da prensa sejam utilizados. nico permite a operao de curso nico a prensa faz um curso
completo de ciclo e parada no centro morto superior. Contnuo permite que o sistema de embutimento execute
em modo contnuo (produo).
4. Boto de reinicializao Pressione para reinicializar qualquer falha exibida no monitor. A falha apagada e
permitido que o operador continue com a operao. O boto de reinicializao tambm deve ser apertado
antes de inicializar o modo contnuo.
5. Parada superior Para a prensa com os carros no centro morto superior (TDC) do curso. A prensa pode no
parar imediatamente podem ser necessrios um ou dois cursos do carro interno para chegar at o TDC,
dependendo de quando o boto de ciclo de curso apertado.
6. Parada de emergncia Para a prensa imediatamente em uma situao de emergncia. A prensa para com
os carros em qualquer posio e todos os motores e bombas desligam. No utilize o boto de parada de
emergncia como um meio normal de parada do sistema de embutimento.

Chave seletora do modo de embreagem de


purga
O "modo de embreagem de purga" permite que as bombas
de lubrificao e hidrulica sejam ligadas, mas no o motor
de acionamento principal. O freio do volante permanece
aplicado para manter o volante e embreagem em uma
posio durante a operao de purga. As solenoides da
embreagem podem ser ativadas pelo avano da prensa a
partir de uma das estaes de operador instaladas na
prensa.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 65


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Console de controle

OBSERVAO: Para preparar para purgar as vlvulas da embreagem, todas as protees e dispositivos de
segurana da prensa precisam estar implantados.
Interruptor de modo de embreagem de
purga
(localizado na estrutura inferior)

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 66


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Console de controle

A prensa precisa ser avanada at a embreagem estar na posio correta para o procedimento de purga.
O "modo de embreagem e purga" precisa ser selecionado na chave seletora do console do operador e na
tela 14 boto do modo de embreagem de purga.
A chave seletora desligar-avanar-nico-contnuo deve estar em "avanar" e a estao de avano na
prensa deve estar selecionada para "avanar".
O motor de acionamento principal ser desligado e impedido de reinicializar enquanto estiver no "modo
de embreagem de purga".
A proteo da correia do volante precisa que a tampa sobre o lado da embreagem seja removida para ter
acesso s conexes de purga.
Observao: A partir deste ponto, o processo normal.
Conecte o tubo de purga e coloque a extremidade em um recipiente de coleta.
Faa com que algum avance a embreagem a partir de uma das estaes de operador.
Continue at o ar ser removido.
Pare a purga e remova o tubo de purga.
Retorne ao console de operador e selecione "modo de produo de molde" ou "modo de instalao de
molde" na tela 14.
Verifique se a pessoa na parte superior da prensa est distante do motor principal, volante e eixo de
acionamento.
Ligue o motor de acionamento principal e avance a prensa at a outra conexo estar disponvel em uma
posio acessvel.
Pare o motor principal.
No console do operador, selecione "modo de embreagem de purga".
Realize o procedimento de purga na segunda conexo.
Quando terminar, remova o tubo de purga.
Instale o painel lateral da tampa da proteo da correia do volante.
No console do operador, selecione "modo de produo do molde" para retomar a operao normal.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 67


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Telas de controle
Os controles de operao do sistema de embutimento so feitos principalmente por meio do OIT (terminal de
interface do operador). Todo o monitoramento dos dispositivos de entrada, como sensores, pressostatos,
chaves de fim de curso, etc. feito pelo PLC (controlador lgico programvel) e exibido no OIT. Diversas funes
de controle do sistema de embutimento so realizadas pelo uso de botes localizados nas telas do OIT. A seo
seguinte mostra as telas diferentes e disponibiliza instrues sobre as funes dos avisos e botes do monitor.

(OBSERVAO: Deve haver pginas separadas do manual para cada tela)


Tela 1 Tela de incio

Tela 2 Parada de emergncia

Tela 3 Blocos e protees do molde

Tela 4 Falhas de lubrificao e ar

Tela 5 Falhas do motor

Tela 6 Falhas diversas

Tela 7 Uso do cliente

Tela 8 Falhas da estao do molde

Tela 9 Partida e parada do motor

Tela 10 Tela de inicializao

Tela 11 Prensa em execuo - manual

Tela 12 Prensa em execuo - automtica

Tela 13 Controle de velocidade

Tela 14 Instalao do molde

Tela 15 Seleo de tela manual

Tela 16 Instrues de operao da tela

Tela 17 Reinicializao de contagem de produo/curso

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 69


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Tela 2 - Tela de parada de emergncia

Rel de parada de emergncia Rel de


parada de emergncia OK, se o boto de
parada de emergncia no for apertado, o
aviso fica vermelho e mostra falha de rel
de parada de emergncia quando
qualquer boto de parada de emergncia
for apertado.

Aperto da reinicializao do sistema do


console Avisa o operador para apertar o
boto de reinicializao de falha no
console de controle. Isso vai excluir a
falha fsica, quando ela for reparada.

Aperto da reinicializao de F1 Avisa o


operador para apertar a tecla F1 para
reinicializar a tela .

Essa tela vai ser exibida sempre que um boto de parada de Reinicializao de F1 Localizado na tela
emergncia for apertado em qualquer local do sistema. Avisa ao operador qual tecla F serve
para reinicializao da tela. Quando a
Modo Exibe o modo atual da operao da tela. No modo tecla F1 for apertada, todos os avisos de
manual, o operador tem controle sobre qual tela exibida e no falha na tela so excludos. Isso vai
modo automtico, a lgica do PLC determina qual tela exibida. reinicializar o aviso aps a falha real ter
sido reparada fisicamente e reinicializada.
Modo manual Aperte F10 para ir diretamente para a seleo de
tela manual. Depois, aperte F5 para inserir o nmero da tela e
aperte a tecla Enter. Aperte F9 para retornar o modo automtico.

Pressione alimentao de controle Exibe o status do interruptor


de alimentao de controle. O interruptor est localizada na porta
do painel do controle do motor.

Paradas de emergncia Paradas de emergncia OK, se o boto


de parada de emergncia no for apertado, o aviso fica vermelho
e mostra Parada de emergncia apertada quando qualquer boto
de parada de emergncia for apertado.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 70


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Tela 3 - Blocos e protees do molde

Blocos do molde O aviso fica vermelho


quando um bloco do molde for removido
do seu recipiente.

Aperte a reinicializao do sistema do console Avisa ao


operador para apertar o boto de reinicializao de falha
localizado no console de controle. Isso vai liberar a falha Todas as protees do molde Exibe o
fsica quando esta for reparada. status das protees da rea do molde.

Aperte reinicializao de F1 Avisa ao operador para apertar


a tecla F1 para reinicializao da tela.

Reinicializao de F1 Localizado na tela Avisa ao operador


qual tecla F serve para reinicializao da tela. Quando a tecla F1
for apertada, todos os avisos de falha na tela so excludos. Isso
vai reinicializar o aviso aps a falha real ter sido reparada
fisicamente e reinicializada.

Modo Exibe o modo atual da operao da tela. No modo


manual, o operador tem controle sobre qual tela exibida e no
modo automtico, a lgica do PLC determina qual tela exibida.

Modo manual Aperte F10 para ir diretamente para a seleo de


tela manual. Depois, aperte F5 para inserir o nmero da tela e
aperte a tecla Enter. Aperte F9 para retornar o modo automtico.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 71


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Tela 4 - Falhas de lubrificao e ar

Ar de alimentao de
rolo A falha exibida
quando a presso de ar
de alimentao de rolo
estiver baixa.

Sistema de
lubrificao de prensa
Esse aviso verifica
falhas de lubrificao
no monitor de
lubrificao de prensa.
Modo Exibe o modo atual da operao da tela. No modo
manual, o operador tem controle sobre qual tela exibida e no
modo automtico, a lgica do PLC determina qual tela exibida.

Modo manual Aperte F10 para ir diretamente para a seleo de


Ar de contrabalano
tela manual. Depois, aperte F5 para inserir o nmero da tela e
externo A falha
aperte a tecla Enter. Aperte F9 para retornar o modo automtico.
exibida quando o ar de
contrabalano externo
Aperte reinicializao de F1 Avisa ao operador para apertar
for inferior ao valor
a tecla F1 para reinicializao da tela.
configurado.
Reinicializao de F1 Localizado na tela Avisa ao operador
Ar de contrabalano
qual tecla F serve para reinicializao da tela. Quando a tecla F1
interno A falha
for apertada, todos os avisos de falha na tela so excludos. Isso
exibida quando o ar de
vai reinicializar o aviso aps a falha real ter sido reparada
contrabalano interno
fisicamente e reinicializada.
for inferior ao valor configurado.
Nvel de fluido hidrulico da prensa A falha
Filtro de leo da
exibida quando o nvel de fluido hidrulico
prensa Avisa ao
estiver baixo na unidade hidrulica localizada
operador quando
na parte superior da prensa.
substituir o filtro de
lubrificao. O
Presso hidrulica da embreagem da prensa A falha exibida
interruptor de vcuo aciona a falha de
quando a presso hidrulica estiver inferior ao valor configurado.
filtro entupido.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 72


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Tela 5 Falhas do motor

Motor de lubrificao da prensa A falha


de sobrecarga do
motor exibida
quando o motor
tiver uma condio
de sobrecarga.

Motor de acionamento da prensa A


falha de sobrecarga motor exibida
quando o motor tiver uma condio de
sobrecarga.

Temperatura do motor do acionamento


principal Condio de sobrecarga do
motor de acionamento da prensa na parte
trmica do motor de acionamento
principal.
Modo Exibe o modo atual da operao da tela. No modo
manual, o operador tem controle sobre qual tela exibida e no Motor de ventilador de copo A falha de
modo automtico, a lgica do PLC determina qual tela exibida. sobrecarga do motor exibida quando o
motor tiver uma condio de sobrecarga.
Modo manual Aperte F10 para ir diretamente para a seleo de
tela manual. Depois, aperte F5 para inserir o nmero da tela e
aperte a tecla Enter. Aperte F9 para retornar o modo automtico.

Aperte reinicializao de F1 Avisa ao operador para apertar


a tecla F1 para reinicializao da tela. Desconectores de motor Falha exibida
quando os desconectores desse motores
Reinicializao de F1 Localizado na tela Avisa ao operador estiverem abertos: disco do motor da
qual tecla F serve para reinicializao da tela. Quando a tecla F1 bomba de lubrificao, disco do motor da
for apertada, todos os avisos de falha na tela so excludos. Isso bomba hidrulica, disco do motor da
vai reinicializar o aviso aps a falha real ter sido reparada transportadora de copos.
fisicamente e reinicializada.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 73


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Tela 6 Falhas diversas

Extremidade do
material/estoque
A falha acionada
pelo sensor de "sem
estoque". Quando
estiver em
execuo ou curso nico, a falha vai ser
exibida quando o material no estiver
sobre o sensor.

Bateria do PLC Indica o status da bateria


do PLC.

Falha da altura do fechamento A falha


exibida se as alturas
de fechamento da
prensa estiverem
fora das faixas de
Modo Exibe o modo atual da operao da tela. No modo segurana.
manual, o operador tem controle sobre qual tela exibida e no
modo automtico, a lgica do PLC determina qual tela exibida. Ar do freio de volante de prensa A falha
exibida quando o ar do freio de volante
Modo manual Aperte F10 para ir diretamente para a seleo de estiver inferior ao valor configurado.
tela manual. Depois, aperte F5 para inserir o nmero da tela e
aperte a tecla Enter. Aperte F9 para retornar o modo automtico. Transdutor/resolvedor
mvel da prensa A falha
Aperte reinicializao de F1 Avisa ao operador para apertar exibida quando houver
a tecla F1 para reinicializao da tela. um problema com o
transdutor da prensa que
Reinicializao de F1 Localizado na tela Avisa ao operador monitora a posio e
qual tecla F serve para reinicializao da tela. Quando a tecla F1 cursos por minuto da
for apertada, todos os avisos de falha na tela so excludos. Isso prensa.
vai reinicializar o aviso aps a falha real ter sido reparada
fisicamente e reinicializada.
Termostato do armrio do controle do
Falha da vlvula da embreagem A vlvula motor (MCC) Indica que a temperatura
de embreagem tandem vai exibir uma falha correta est sendo atingida na estrutura.
quando as duas vlvulas no abrirem ou
fecharem juntas. A vlvula de embreagem Travamento/deformao de refugos do
se localiza na parte superior da prensa. conjunto do molde A falha exibida se
o sensor de travamento de refugos
Rel de execuo Uma falha indicada se houver um problema detectar material de refugo. Esse sensor
com os rels de boto de execuo. est localizado aps o cortador de
refugos. Um feixe infravermelho ativado
Rel de avano Uma falha indicada se houver um problema do sensor pelo comprimento do conjunto
com os rels de boto de avano. do molde.
Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 74
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Lubrificao do pino guia do conjunto do


molde A falha acionada quando o
Tela 6 Falhas diversas continuao interruptor de ciclo
de lubrificao no
realizar o ciclo
quando a
lubrificao de pino
guia for energizada
pelo PLC.

Parada superior de TDC exibida


quando um boto de
parada superior (T.D.C.)
for pressionado.

Alimentao de rolo
no local Avisa ao
operador se a
alimentao de rolo
de guinada est na
posio.

Disjuntores Indica o status dos


disjuntores.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 75


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Tela 7 Uso do cliente

Essa tela reservada para adies do cliente.

Modo Exibe o modo atual da operao da tela. No modo


manual, o operador tem controle sobre qual tela exibida e no
modo automtico, a lgica do PLC determina qual tela exibida.

Modo manual Aperte F10 para ir diretamente para a seleo de


tela manual. Depois, aperte F5 para inserir o nmero da tela e
aperte a tecla Enter. Aperte F9 para retornar o modo automtico.

Aperte reinicializao de F1 Avisa ao operador para apertar


a tecla F1 para reinicializao da tela.

Reinicializao de F1 Localizado na tela Avisa ao operador


qual tecla F serve para reinicializao da tela. Quando a tecla F1
for apertada, todos os avisos de falha na tela so excludos. Isso
vai reinicializar o aviso aps a falha real ter sido reparada
fisicamente e reinicializada.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 76


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Tela 8 Falhas de proteo do molde

Pea faltando Nessa condio de falha,


a estao com a pea faltando vai ficar
vermelha. Esse tipo de falha indica que
um copo no sai do molde ou um copo
no foi produzido.

Falha de travamento de copos Nessa


condio de falha, a estao com o
travamento na transportadora vai ficar
vermelha. Esse tipo de falha indica que o
sensor do molde est bloqueado ou
travado com copos.

Posio da prensa A posio real da


prensa do carro interno exibida. 0 indica
o carro interno no centro morto superior
(TDC). A posio da prensa mostrada no
resolvedor.
Modo Exibe o modo atual da operao da tela. No modo
manual, o operador tem controle sobre qual tela exibida e no
modo automtico, a lgica do PLC determina qual tela exibida.

Modo manual Aperte F10 para ir diretamente para a seleo de


tela manual. Depois, aperte F5 para inserir o nmero da tela e
aperte a tecla Enter. Aperte F9 para retornar o modo automtico.

Aperte reinicializao de F1 Avisa ao operador para apertar


a tecla F1 para reinicializao da tela.

Reinicializao de F1 Localizado na tela Avisa ao operador


qual tecla F serve para reinicializao da tela. Quando a tecla F1
for apertada, todos os avisos de falha na tela so excludos. Isso
vai reinicializar o aviso aps a falha real ter sido reparada Resolvedor
fisicamente e reinicializada.
Proteo do molde de sada 13 Aperte
F3 para ativar a proteo do molde de
sada 13.

Proteo do molde de sada 14 Aperte


F4 para ativar a proteo do molde de
sada 14.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 77


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Tela 9 Partida e parada do motor

Motor do acionamento da
prensa
Para frente Aperte F2 para dar partida
no motor de acionamento principal.
Parada Aperte F3 para parar o motor de
acionamento principal.
Reverso Aperte F4 para dar partida no
motor de acionamento principal em
reverso.

O monitor vai exibir Em execuo quando


for dada partida no motor.

Motor da transportadora de
copos
Partida Aperte F5 para dar partida no
motor.
Modo Exibe o modo atual da operao da tela. No modo Parada Aperte F6 para parar o motor.
manual, o operador tem controle sobre qual tela exibida e no O monitor vai exibir Em execuo quando
modo automtico, a lgica do PLC determina qual tela exibida. for dada partida no motor.

Modo manual Aperte F10 para ir diretamente para a seleo de Motor hidrulico
tela manual. Depois, aperte F5 para inserir o nmero da tela e Partida Aperte F7 para dar partida no
aperte a tecla Enter. Aperte F9 para retornar o modo automtico. motor.
Parada Aperte F8 para parar o motor.
O monitor vai exibir Em execuo quando
for dada partida no motor.

Bomba de lubrificao em execuo A


bomba de lubrificao da prensa principal
inicia automaticamente quando a
alimentao de controle ligada. A
exibio na tela indica que a bomba de
lubrificao est em execuo.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 78


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Tela 10 Tela de inicializao

Modo Exibe o modo atual da operao


da tela. No modo manual, o operador tem
controle sobre qual tela exibida e no
modo automtico, a lgica do PLC
determina qual tela exibida.

Modo manual Aperte F10 para ir


diretamente para a seleo de tela
manual. Depois, aperte F5 para inserir o
nmero da tela e aperte a tecla Enter.
Aperte F9 para retornar o modo
automtico.

Aperte reinicializao de F1 Avisa ao


operador para apertar a tecla F1 para
reinicializao da tela.

Reinicializao de F1 Localizado na tela


Avisa ao operador qual tecla F serve
para reinicializao da tela. Quando a
tecla F1 for apertada, todos os avisos de
falha na tela so excludos. Isso vai
reinicializar o aviso aps a falha real ter
sido reparada fisicamente e reinicializada.

Desligar-avanar-
nico-contnuo
(execuo) Um dos
quatro avisos de tela
vai ficar verde,
dependendo de qual
estado da chave
seletora no console de controle estiver
ativado.

Aperte os botes de
execuo Quando as
condies da
sequncia de execuo
Velocidade da prensa Exibe a velocidade real da prensa como contnua forem
calculada no resolver e o mdulo do came. atendidas, esse boto
vai ficar verde,
Posio da prensa A posio real da prensa do carro interno avisando ao operador para apertar ambos
exibida. 0 indicar o carro interno no centro morto superior (TDC). os botes de execuo para iniciar em
A posio da prensa mostrada no resolvedor. modo contnuo.
Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 79
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

A prensa no est pronta para avanar


A chave seletora do console est em
Tela 10 Tela de incio continuao Avanar, porm as estaes de controle
do operador da prensa no esto no
modo apropriado. A estao do operador
relacionada com o avano deve ser
selecionada em Avanar e as outras
devem estar na posio desligar. Em
seguida, o monitor vai mostrar Prensa
pronta para avanar.

A prensa no est pronta para curso


nico A chave seletora do console est
em nico, porm as estaes de controle
do operador da prensa no est no modo
apropriado. Todas as estaes do
operador devem ser configuradas para a
posio executar. Em seguida, o monitor
vai exibir Prensa pronta para curso nico.

A prensa no est pronta para executar


A chave seletora do console est em
executar, porm as estaes de controle
do operador da prensa no esto no
modo apropriado. Todas as estaes do
operador devem ser configuradas na
posio executar.

A prensa est pronta para executar


Aviso em verde mostrando que todas as
condies para iniciar a execuo
contnua foram atendidas.

Velocidade manual Aperte F5 para


selecionar o controle manual de
velocidade da prensa.

Armar e prontido Aperte F6 para


iniciar a sequncia de execuo. A buzina
vai soar e depois o operador vai precisar
apertar os dois botes de execuo.

Velocidade automtica Aperte F7 para


selecionar o controle automtica de
Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 80
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

velocidade da prensa.

Teste de vlvula de descarga Aperte


F16 para testar o ar de descarga
apropriado para descarga do centro do
molde.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 81


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Tela 11 Prensa em execuo - manual

Contagem de produo Exibe o nmero


de cursos em uma execuo de produo
especfica.

Velocidade da prensa Exibe a


velocidade real da prensa como calculada
pelo resolvedor e mdulo de came.

Posio da prensa A posio real da


prensa do carro interno exibida. 0 indica
o carro interno no centro morto superior
(TDC). A posio da prensa mostrada no

Essa tela exibida automaticamente quando o sistema de


embutimento estiver sendo executado no modo manual.

Modo Exibe o modo atual da operao da tela. No modo


manual, o operador tem controle sobre qual tela exibida e no
modo automtico, a lgica do PLC determina qual tela exibida.

Modo manual Aperte F10 para ir diretamente para a seleo de


tela manual. Depois, aperte F5 para inserir o nmero da tela e
aperte a tecla Enter. Aperte F9 para retornar o modo automtico. resolvedor.

Aperte reinicializao de F1 Avisa ao operador para apertar


a tecla F1 para reinicializao da tela.

Reinicializao de F1 Localizado na tela Avisa ao operador


qual tecla F serve para reinicializao da tela. Quando a tecla F1
for apertada, todos os avisos de falha na tela so excludos. Isso
vai reinicializar o aviso aps a falha real ter sido reparada
fisicamente e reinicializada.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 82


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Tela 12 Prensa em execuo - automtica

Posio da prensa A posio real da


prensa do carro interno exibida. 0 indica
o carro interno no centro morto superior
(TDC). A posio da prensa mostrada no
resolvedor.

Contagem de produo Exibe o nmero


de cursos em uma execuo de produo
especfica.

Velocidade da prensa Exibe a


velocidade real da prensa como calculada
pelo resolvedor e mdulo de came.

Essa tela exibida automaticamente quando o sistema de


embutimento estiver sendo executado no modo contnuo.

Velocidades automticas
Baixa exibida em verde enquanto a prensa estiver sendo
executada em velocidade baixa automtica.
Mdia exibida em verde enquanto a prensa estiver sendo
executada em velocidade mdia automtica.
Alta exibida em verde enquanto a prensa estiver sendo
executada em velocidade alta automtica.

Modo Exibe o modo atual da operao da tela. No modo


manual, o operador tem controle sobre qual tela exibida e no
modo automtico, a lgica do PLC determina qual tela exibida.

Modo manual Aperte F10 para ir diretamente para a seleo de


tela manual. Depois, aperte F5 para inserir o nmero da tela e
aperte a tecla Enter. Aperte F9 para retornar o modo automtico.

Aperte reinicializao de F1 Avisa ao operador para apertar


a tecla F1 para reinicializao da tela.

Reinicializao de F1 Localizado na tela Avisa ao operador


qual tecla F serve para reinicializao da tela. Quando a tecla F1
for apertada, todos os avisos de falha na tela so excludos. Isso
vai reinicializar o aviso aps a falha real ter sido reparada
fisicamente e reinicializada.
Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 83
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 84


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Tela 13 Controle de velocidade

Velocidade de avano Essa velocidade


vai ser utilizada quando a prensa estiver
sendo avanada. Utilize as teclas de seta
para como cursor na tela de velocidade
que insere o valor da velocidade desejada.
Aperte a tecla Enter para alterar a
configurao de velocidade para o novo
valor. Os valores de velocidade que
estiverem fora da faixa no sero
inseridos. Para sair da tela, aperte F10 ou
v para outra tela manualmente ou
aperte F9 para retornar ao modo
automtico.

Velocidade manual Enquanto estiver


em operao no modo de velocidade
manual, esse controle de velocidade
utilizado. Use teclas de seta como cursor
Velocidade mundial Ao operar em controle de velocidade na tela de velocidade que deseja alterar.
automtica, a prensa vai iniciar em baixa velocidade e aumentar Use as teclas de nmero no touchpad
gradualmente de velocidade mdia para alta. Use as teclas de para inserir o valor da velocidade
setas como cursor na tela de velocidade que deseja alterar. Use as desejada. Aperte a tecla Enter para alterar
teclas de nmeros no touchpad para inserir o valor da velocidade a configurao de velocidade para o novo
desejada. Aperte a tecla Enter para alterar a configurao de valor. Os valores de velocidade que
velocidade para o novo valor. Os valores de velocidades que estiverem fora da faixa no sero
estiverem fora da faixa no sero inseridos. Para sair da tela, inseridos. Para sair da tela, aperte F10
aperte F10 ou v para outra tela manualmente ou aperte F9 para para ir at outra tela manualmente ou
retornar ao modo automtico. aperte F9 para retorno ao modo
automtico.
Velocidade mdia Velocidade mdia do controle automtico de
velocidade. Use as teclas de setas como cursor na tela de Velocidade de instalao do molde Ao
velocidade que deseja alterar. Use as teclas de nmeros no operar no modo de instalao do molde,
touchpad para inserir o valor da velocidade desejada. Aperte a este controle de velocidade utilizado.
tecla Enter para alterar a configurao de velocidade para o novo Use as teclas de setas como cursor na tela
valor. Os valores de velocidades que estiverem fora da faixa no de velocidade que deseja alterar. Use as
sero inseridos. Para sair da tela, aperte F10 ou v para outra tela teclas de nmeros no touchpad para
manualmente ou aperte F9 para retornar ao modo automtico. inserir o valor da velocidade desejada.
Aperte a tecla Enter para alterar a
Alta velocidade Alta velocidade do controle automtico de configurao de velocidade para o novo
velocidade. Use as teclas de setas como cursor na tela de valor. Os valores de velocidades que
velocidade que deseja alterar. Use as teclas de nmeros no estiverem fora da faixa no sero
touchpad para inserir o valor da velocidade desejada. Aperte a inseridos. Para sair da tela, aperte F10 ou
tecla Enter para alterar a configurao de velocidade para o novo v para outra tela manualmente ou
valor. Os valores de velocidades que estiverem fora da faixa no aperte F9 para retornar ao modo
sero inseridos. Para sair da tela, aperte F10 ou v para outra tela automtico.
manualmente ou aperte F9 para retornar ao modo automtico.
Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 85
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 86


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Tela 14 Instalao do molde

Posio da prensa A posio real da


prensa do carro interno exibida. 0 indica
o carro interno no centro morto superior
(TDC). A posio da prensa mostrada no
resolvedor.

Modo de produo Aperte F4 para selecionar o modo de


produo. Esse boto vai acender, indicando o modo de
produo.

Modo de instalao do molde (modo de substituio de estoque


de bobina) Aperte F5 para inserir o modo de instalao do
molde. Desativa a extremidade de deteco de estoque e
sensores do molde. Esse aviso acende, indicando o modo de
instalao do molde.

Modo de embreagem de purga Gire a chave seletora inserida


na engrenagem de purga dentro da porta do console de controle.
Esse aviso acende, indicando o modo de engrenagem de purga.
Isso vai permitir o acionamento da embreagem para fins de purga
ao avanar a prensa.

Modo Exibe o modo atual da operao da tela. No modo


manual, o operador tem controle sobre qual tela exibida e no
modo automtico, a lgica do PLC determina qual tela exibida.

Modo manual Aperte F10 para ir diretamente para a seleo de


tela manual. Depois, aperte F5 para inserir o nmero da tela e
aperte a tecla Enter. Aperte F9 para retornar o modo automtico.

Aperte reinicializao de F1 Avisa ao operador para apertar


a tecla F1 para reinicializao da tela.

Reinicializao de F1 Localizado na tela Avisa ao operador


Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 87
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

qual tecla F serve para reinicializao da tela. Quando a tecla F1


for apertada, todos os avisos de falha na tela so excludos. Isso
vai reinicializar o aviso aps a falha real ter sido reparada
fisicamente e reinicializada.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 88


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Tela 15 Seleo de tela manual

Modo manual Aperte F10 para ir diretamente para a seleo de


tela manual. Depois, aperte F5 para inserir o nmero da tela e
aperte a tecla Enter. Aperte F9 para retornar o modo automtico.

Modo Exibe o modo atual da operao da tela. No modo


manual, o operador tem controle sobre qual tela exibida e no
modo automtico, a lgica do PLC determina qual tela exibida.

Aperte reinicializao de F1 Avisa ao operador para apertar


a tecla F1 para reinicializao da tela.

Reinicializao de F1 Localizado na tela Avisa ao operador


qual tecla F serve para reinicializao da tela. Quando a tecla F1
for apertada, todos os avisos de falha na tela so excludos. Isso
vai reinicializar o aviso aps a falha real ter sido reparada
fisicamente e reinicializada.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 89


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Tela 16 Instrues de operao da tela

Seleo de modo de velocidade.


Quando estiver na tela 10, aperte F5 para
velocidade manual ou F7 para velocidade
automtica.

Modo manual Aperte F10 para ir


diretamente para a seleo de tela
manual. Depois, aperte F5 para inserir o
nmero da tela e aperte a tecla Enter.
Aperte F9 para retornar o modo
automtico.

Modo Exibe o modo atual da operao


da tela. No modo manual, o operador tem
controle sobre qual tela exibida e no
modo automtico, a lgica do PLC
Tela de ajuda para instrues da operao da tela manual e como determina qual tela exibida.
alterar as configuraes de velocidade.
Aperte reinicializao de F1 Avisa ao
operador para apertar
Operao da tela manual
a tecla F1 para reinicializao da tela.
Para alterar as telas manualmente, aperte F10 para ir diretamente
Reinicializao de F1 Localizado na tela
para seleo de tela manual. A tela de exibio ser alterada para
Avisa ao operador qual tecla F serve
mostrar a lista de tela manual na tela 15. Em seguida, aperte F5
para reinicializao da tela. Quando a
para inserir o nmero da tela e aperte a tecla Enter.
tecla F1 for apertada, todos os avisos de
falha na tela so excludos. Isso vai
Aperte F9 para retornar ao modo automtico ou F10 para
reinicializar o aviso aps a falha real ter
selecionar manualmente outra tela.
sido reparada fisicamente e reinicializada.

Como alterar as configuraes de velocidade.


Quando estiver na tela 13, use as teclas de setas como cursor na
tela de velocidade que deseja alterar.

Use as teclas de nmeros no touchpad par inserir o valor da


velocidade desejada.

Aperte a tecla Enter para alterar a configurao de velocidade


para o novo valor.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 90


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Os valores de velocidade que estiverem fora da faixa no sero


inseridos.

Para sair da tela, aperta F9 para retornar ao modo automtico ou


aperte F10 para selecionar manualmente outra tela.
Tela 17 Reinicializao de contagem de
produo

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 91


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Reinicializao de contagem de produo Aperte F4 para


reinicializar o contador de produo.

Reinicializao de contagem de curso Aperte F3 para


reinicializar o contador de curso.

Modo Exibe o modo atual da operao da tela. No modo


manual, o operador tem controle sobre qual tela exibida e no
modo automtico, a lgica do PLC determina qual tela exibida.

Modo manual Aperte F10 para ir diretamente para a seleo de


tela manual. Depois, aperte F5 para inserir o nmero da tela e
aperte a tecla Enter. Aperte F9 para retornar o modo automtico.

Aperte reinicializao de F1 Avisa ao operador para apertar


a tecla F1 para reinicializao da tela.

Reinicializao de F1 Localizado na tela Avisa ao operador


qual tecla F serve para reinicializao da tela. Quando a tecla F1
for apertada, todos os avisos de falha na tela so excludos. Isso
vai reinicializar o aviso aps a falha real ter sido reparada
fisicamente e reinicializada.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 92


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Telas de controle

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 93


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Procedimentos operacionais

Procedimentos operacionais

Procedimento de avano da prensa


1. D partida nos motores como mostrado na tela 9.
2. Selecione avanar na chave seletora do console de controle.
3. Selecione avanar nas estaes de avano do operador na prensa que vai passar pela operao. Selecione
executar nas duas outras estaes de avano na prensa.
4. Certifique-se que o conjunto do molde est sem objetos estranhos e que nenhuma pessoa esteja em uma
posio perigosa ao redor da prensa ou conjunto do molde.
5. Aperte ambos os botes de avano simultaneamente para avanar a prensa.

Procedimento de curso nico na prensa


1. D partida nos motores como mostrado na tela 9.
2. Selecione nico na chave seletora do console de controle.
3. Selecione executar nas trs estaes de avano do operador localizadas na prensa.
4. Certifique-se que o conjunto do molde est sem objetos estranhos e que nenhuma pessoa esteja em uma
posio perigosa ao redor da prensa ou conjunto do molde.
5. Pressione a tecla F Armar e prontido na tela 10.
6. A buzina da prensa vai soar, indicando que a prensa est prestes a executar.
7. Um aviso verde na tela 10 vai exibir "aperte os botes de execuo".
8. Aperte os botes de execuo no console de controle simultaneamente para ligar a prensa em curso nico.
A prensa far uma execuo e parar na parte superior.

Procedimento de execuo no modo contnuo


1. D partida nos motores como mostrado na tela 9.
2. Selecione cont. (execuo) na chave seletora do console de controle.
3. Selecione executar nas trs estaes de avano do operador localizadas na prensa.
4. Certifique-se que o conjunto do molde est sem objetos estranhos e que nenhuma pessoa esteja em uma
posio perigosa ao redor da prensa ou conjunto do molde.
5. Pressione a tecla F Armar e prontido na tela 10.
6. A buzina da prensa vai soar, indicando que a prensa est prestes a executar.
7. Um aviso verde na tela 10 vai exibir "aperte os botes de execuo".
8. Aperte os botes de execuo no console de controle simultaneamente para ligar a prensa continuamente.
A prensa agora vai executar continuamente.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 94


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Controles do operador

Controles do operador da prensa

Estaes de avano
As estaes de avano disponibilizam ao operador mltiplos locais para realizar curso na prensa o operador
tem controle total do avano da prensa nessas estaes. H quatro estaes de avano localizadas na prensa
uma em cada um dos quatro cantos da prensa. Trs estaes de avano tm configurao de cinco botes e
uma estao consiste de apenas uma parada de emergncia e TDC.

Controles de estao de avano


Aperte avano Ambos os botes (superior e inferior) devem ser pressionados
simultaneamente para realizar curso na prensa isso garante uma operao de
duas mos, por questes de segurana.

Avanar-desligar-executar Essa chave seletora coloca a prensa em um dos 3


modos de operao. Cada uma dessas chaves funciona em conjunto com as outras
chaves avanar-desligar-executar nas outras estaes de avano. Para avanar uma
estao de avano especfica, ela deve ser configurada na posio "avanar" e
todas as outras, em "executar". Quando todas as chaves estiverem configuradas na
posio executar, a prensa est no modo executar. A posio desligar um
modo de segurana quando qualquer uma ou todas as estaes estiverem
configuradas nessa posio, a prensa no vai avanar ou executar. Esse modo no
considerado um dispositivo de segurana.

Parada superior Pressionar esse boto vai parar a prensa com os carros no centro
morto superior (TDC) do curso. A prensa pode no parar imediatamente pode
levar um curso ou dois para que o carro interno atinja o TDC, dependendo do
quando no ciclo do curso o boto for apertado. H um boto amarelo estendido de
parada superior localizado em todos os quatro cantos da prensa e tambm no
console do controle do operador.

Parada de emergncia O boto de parada de emergncia para a prensa em


qualquer posio de curso e desliga todos os motores e bombas. Ele um boto
tipo cogumelo com uma luz vermelha que acende em uma situao de parada de
emergncia. Esse boto no deve ser utilizado para um desligamento de sistema
normal em uma situao de no emergncia. Botes de parada de emergncia
esto localizados em todos os quatro cantos da prensa e tambm no console do
operador, lubrificador de estoque e desenroladora.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 95


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Componentes eltricos

Componentes eltricos da prensa

Interruptores de proteo - Interruptores de proteo esto instalados em


todas as quatro protees da rea do molde para monitorar quando a
proteo no est no lugar. As protees devem estar colocadas antes da
operao de qualquer funo da prensa. Elas so consideradas um
dispositivo de segurana em nenhuma circunstncia desative esses
dispositivos de segurana.

Luz do molde Duas luzes nos lados esquerdo e direito do conjunto do


molde disponibilizam ao operador um meio de visualizar o conjunto do
molde.

[legenda]
Luz do molde

Blocos do molde Blocos do molde devem ser posicionados no conjunto do


molde entre o suporte de puno externo e o suporte do molde inferior
sempre que uma pessoa estiver trabalhando no conjunto do molde. Em
nenhuma circunstncia desative esses dispositivos de segurana. Quando o
bloco do molde com o plugue for removido de seu recipiente, nenhuma
funo da prensa vai operar.

Rolo de alimentao no sensor de local O sensor de


proximidade determina quando o rolo de alimentao est
no lugar. Esse sensor no detecta se o rolo de alimentao
est travado no lugar.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 96


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Componentes eltricos

Interruptor de presso baixa de ar do rolo de alimentao Monitora a


presso do rolo de alimentao. A presso pr-configurada.

Interruptor de presso baixa de ar do freio do volante Consulte o manual da prensa Minster para mais
informaes.

Solenoide do freio do volante da prensa Consulte o manual da prensa Minster para mais informaes.

Tampa de refugos no sensor de local Sensor fornecido a ser instalado pelo cliente para detectar se a tampa
est instalada na traseira da prensa.

Sensor de travamento da tampa de refugos Sensor fornecido a ser instalado pelo cliente na largura da tampa.
Esse sensor utilizado para detectar um caso de travamento de refugos na tampa.

Buzina de alarme da prensa A buzina da prensa soa quando o boto Armar e prontido pressionado para
avisar as pessoas que a prensa vai iniciar a operao.

Sistema hidrulico
Solenoide de descarga da embreagem hidrulica Consulte o manual da prensa
Minster para mais informaes.

Vlvula de embreagem tandem As vlvulas abrem ou fecham para permitir a


ativao ou desativao da embreagem. Ambas as vlvulas devem abrir
simultaneamente. Consulte o manual da prensa Minster para mais detalhes.

Solenoide de derivao do acumulador Consulte o manual da prensa Minster


para mais informaes.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 97


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Componentes eltricos

Interruptor de nvel hidrulico baixo Desliga a prensa se o nvel de fluido


hidrulico ficar abaixo de um valor pr-configurado. O interruptor realado em
vermelho.

Vlvula de descarga de segurana da embreagem Consulte o manual da prensa


Minster para mais informaes.

Outros sensores
Sensores de estao do molde Localizados nas transportadores de sada, os sensores do molde detectam se
um copo formado e cai em cada curso eles ajudam a proteger o conjunto do molde de embutimento
(consulte a pgina ___).

Interruptor de presso baixa do contrabalano interno da prensa Para a prensa quando uma condio de
presso baixa for atingida (consulte a pgina ___).

Interruptor de presso baixa do contrabalano externo da prensa Para a prensa quando uma condio de
presso baixa for atingida (consulte a pgina ___).

Solenoide de lubrificao do pino guia consulte a pgina ___.

Solenoide da bomba de retorno de lubrificao do pino guia consulte a pgina ___.

Resolvedor Obtm o retorno da velocidade e posio da prensa a partir do


acionamento principal da prensa para a unidade de posio de came.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 98


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Manuteno

Manuteno do sistema de embutimento

Cada unidade de produo especfica deve desenvolver um esquema de manuteno programada. Um


cronograma que disponibilize inspees e aplicaes que abrangem mecnica, eltrica, pneumtica, transporte
e lubrificao deve ser desenvolvido com base em vistos e registros, para garantir que a manuteno seja
realizada e documentada. O cronograma de inspeo e aplicao deve estar acessvel a todos os mecnicos e
supervisores do sistema. Um cronograma detalhado das responsabilidades deve ser delegada para cada equipe
de produo.

O cronograma resumido abaixo se relaciona com a prensa, molde, alimentao, transporte, eltrica e
pneumtica. Os cronogramas servem como uma diretriz e responsabilidade do usurio adicionar ou excluir do
cronograma, conforme as demandas da produo. As sees de manuteno dos manuais dos fabricantes da
prensa, alimentao, lubrificador e transportadoras devem ser utilizados juntamente com os manuais de
manuteno a seguir.

Acidentes na rea de prensa e molde necessitam de inspeo imediata da prensa e molde.

Consulte o manual do prensa Minster 1038D Seo de manuteno, para manuteno detalhada da prensa.

INSPEES DIRIAS
1. Verifique visualmente se h parafusos soltos, vazamentos de leo, de ar e linhas danificadas ou quebradas
em toda a prensa.
2. Verifique a lubrificao de pino guia e retorno do crter.
3. Limpe as placas de estoque.
4. Limpe as ferramentas de desgaste.
5. Inspecione as superfcies cortantes afiadas e acabamentos adequados de todas as ferramentas de desgaste.
6. Limpe toda a rea do molde.
7. Verifique o aperto dos parafusos da placa de estoque.
8. Verifique o aperto dos parafusos guia de estoque.
9. Verifique os copos em cada estao. Verifique se h arranhes, enrugamento, a aparncia geral e a
espessura da parede lateral.
10. Verifique a afiao das lminas do cortador de refugos.
11. Verifique o alinhamento das ferramentas de supresso no esqueleto de refugos.
12. Verifique as configuraes do regulador de presso de ar.
13. Verifique as protees de intertravamento de segurana do molde da prensa.
14. Verifique o funcionamento adequado dos botes de parada de emergncia.
15. Verifique a operao adequada dos blocos de segurana do molde.
16. Verifique a localizao e operao adequada do sensor do molde.

OBSERVAO: Antes de qualquer ferramental ser removido do molde, responsabilidade do operador garantir
que a rea esteja segura e travada adequadamente.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 99


Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Manuteno

OBSERVAO: Esse cronograma de manuteno aplicvel para sistemas de embutimento que produzem ao
ou metais revestidos ou no revestido de alumnio. O polimento das ferramentas na prensa necessrio s
vezes para atender a requisitos de produo.

Durante o perodos de manuteno, recomendado remover as ferramentas que precisam de polimento e poli-
las adequadamente em rotao. O polimento das ferramentas na prensa pode ser feito com lixa de gua ou
ferramental de ao e esmeril de granulao 360 em ferramental de carboreto.

INSPEES SEMANAIS
1. Limpe a rea da prensa e molde completamente.
2. Verifique o aperto dos parafuso que fixam as protees, tampas, tanques, manoplas, etc., na prensa.
3. Inspecione o aperto de todos os parafusos na rea do molde.

INSPEES BISSEMANAIS
1. Desligue o ar das linhas de fornecimento da base de presso e desconecte. Injete 1/2 ona de mistura de
duas partes de leo mineral pesado e uma parte de vaselina nas linhas de ar, reconecte essas linhas e ajuste
a configurao de presso do ar. Isso vai lubrificar os selos do cilindro do pisto.

OBSERVAO: O ar limpo e seco vai prolongar a vida til das vedaes do cilindro do pisto. Entretanto, a
cmera de presso uma unidade fechada e necessita de lubrificao manual peridica, como descrito acima.

INSPEES MENSAIS
1. Inspecione o aperto dos parafusos que retm as placas do molde no leito da prensa, carro externo e carro
interno.
2. Remova e inspecione as superfcies de corte e acabamentos de todas as ferramentas de desgaste. Renove
conforme necessrio.
3. Verifique vazamentos de ar e desgaste de vedao nas cmeras de presso de ar nos conjuntos de pisto.
4. Verifique a preciso e condies dos medidores de ar.
5. Verifique a operao dos reguladores de presso de ar.
6. Verifique os vazamentos ou desgaste de toda a tubulao de tubos de ar e hidrulicos.
7. Verifique o desgaste incomum de todos os pinos guia.

INSPEES BIANUAIS
1. Verifique se o leito de prensa est nivelado.
2. Verifique a fundao da prensa.
3. Inspeo geral de aperto de todos os itens conectados na prensa. Inspecione todas as linhas de lubrificao,
linhas pneumticas, tubos e conexes.

INSPEES ANUAIS

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 100
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Manuteno

1. Troque o leo da prensa com o lubrificante de prensa recomendado pela Minster.

Os fabricantes de equipamentos geralmente prescrevem cronogramas de manuteno que exigem mais ateno
a detalhes do que poderia ser considerado apropriado. responsabilidade do usurio ajustar o cronograma de
manuteno para sua operao. Moldes limpos e polidos, lubrificao adequada e uma boa mecnica permitem
uma operao de qualidade.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 101
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Diagnstico e soluo de problemas do molde do copo

Diagnstico e soluo de problemas do molde do copo

O diagnstico e soluo de problemas do produto exige considerao de todos as variveis envolvidas,


ferramentas, metais, lubrificantes, alinhamento do molde, chaveta da prensa, fornecimento de ar, manuteno,
etc. Entretanto, a manuteno adequada do sistema, o retrabalho de ferramentas, conforme necessrio, e a
manuteno de uma rea de molde limpa auxiliam na obteno de uma produo contnua.

Os copos produzidos de cada estao, no momento da instalao de ferramentas novas ou retrabalhadas,


devem ser mantidos armazenados para comparaes futuras.

OBSERVAO: Antes de tentar diagnosticar e solucionar problemas com copos, recomendado orientar a
direo de alimentao do copo (gro) com o lado de sada da prensa. Em seguida, verifique seu copo e
ferramental na rea conjugada que afetada.

GERAL
1. Produza copos sem enrugamento utilizando mnima presso de ar de reteno.
2. Mantenha as ferramentas de corte afiadas.
3. Mantenha moldes, punes e ferramentas de aplicao de presso polidos.
4. Aumente e diminua as velocidades do sistema que possam necessitar de ajustes de temporizao eltrica.
5. Diagnstico e soluo de problemas de ajustes devem ser feitos de uma vez. Se o ajuste feito no corrigir a
situao, ele deve voltar a sua configurao anterior.

PROBLEMAS COM COPOS


1. Riscos na parte externa do copo
Acmulo ou riscos na superfcie de desenho ou raio de desenho da supresso e molde do desenho.
Riscos no material sendo alimentado no molde.

2. Riscos na parte interna do copo


Acmulo ou riscos no dimetro externo da puno do desenho e/ou raio da puno do desenho.
Acmulo ou riscos na face do suporte de presso superior.
Riscos no material sendo alimentado no molde.

3. Enrugamento na parede lateral do copo


Excesso de lubrificao.
Presso de ar no suficiente para reteno da supresso.
A reteno de supresso (luva de presso superior) no est paralela ou precisa de retrabalho.
Folga excessiva na puno/molde.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 102
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Diagnstico e soluo de problemas do molde do copo

4. Borda serrada na parte superior do copo (dente de serra)


(TODAS AS ESTAES) Temporizao da prensa configurada inadequadamente. A reteno da supresso
est se removendo presso da flange muito cedo ajuste o carro interno para baixo.
(UMA ESTAO) As alturas ou geometria do ferramental no so as mesmas que para outras estaes.
Impureza ou refuga na superfcie inferior da supresso e molde do desenho.

5. Copos apertados
(TODAS AS ESTAES) Temporizao da prensa configurada inadequadamente. A reteno da supresso
est se mantendo a presso na flange por muito tempo ajuste o carro interno para cima.
(UMA ESTAO) As alturas ou geometria do ferramental no so as mesmas que para outras estaes,
possvel problema na folga da puno para o molde.

6. Fios de metal ou bordas irregulares nas partes superiores dos copos.


Danos borda de corte da supresso ou supresso e molde do desenho.
Supresso e molde do desenho alinhados adequadamente.
Folga excessiva de ferramentas de corte (ferramentas de supresso desalinhadas).

7. Copos soprados (flange enrugada)


Objeto estranho no estoque, luva de presso superior ou supresso e molde do desenho.
Excesso de lubrificao.
Presso de reteno no suficiente.
O ferramental no est paralelo.

8. Copos soprados (flange plana)


Objeto estranho no estoque ou molde.
Excesso de presso.
Falta de lubrificao
O ferramental no est paralelo.

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 103
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Etiquetas CE

Etiquetas e locais CE
[legenda]
Entrelaamento das mos/rolos
Entrelaamento/eixo mvel
No opere com a proteo removida
Proibido o acesso de pessoas no autorizadas

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 104
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Etiquetas CE

[legenda]
Entrelaamento/eixo mvel
Esmagamento das mos/partes mveis
Esmagamento das mos/fora vinda de cima

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 105
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Etiquetas CE

[legenda]
Choque eltrico/eletrocusso
Trave a alimentao eltrica
Consulte o manual do operador
Use proteo para os ouvidos

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 106
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Etiquetas CE

[legenda]
Proibido o acesso de pessoas no autorizadas
No opere com a proteo removida/abaixo de engrenagens
Entrelaamento das mos/acionamento de correia dentada

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 107
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Etiquetas CE

[legenda]
Proibido o acesso de pessoas no autorizadas
No opere com a proteo removida/abaixo de engrenagens
Entrelaamento de mos/acionamento de correia dentada

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 108
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Etiquetas CE

[legenda]
No opere com a proteo removida
Use proteo para os ouvidos
Consulte o manual do operador

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 109
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Etiquetas CE

[legenda]
Choque eltrico/eletrocusso
Trave a energia eltrica
Consulte o manual do operador
Ponto de iamento

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 110
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Etiquetas CE

[legenda]
Choque eltrico/eletrocusso
Riscos de queimadura/lquidos quentes

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 111
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Etiquetas CE

[legenda]
Proibido o acesso de pessoas no autorizadas
No opere com a proteo removida
Entrelaamento/eixo mvel
Consulte o manual de servio
No opere com a proteo removida/abaixo de engrenagens
Ponto de iamento

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 112
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Etiquetas CE

[legenda]
Ponto de iamento

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 113
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415
Etiquetas CE

[legenda]
Mantenha a presso segura

Stolle Triton Cupping System Manual 0415 Retornar para o ndice 114
Manual do sistema de abatimento Stolle Triton 0415

You might also like