Professional Documents
Culture Documents
Aida Kurani
Anisa Trifoni
University Aleksander Moisiu, Durres, Albania
Abstract
47
European Scientific Journal
Introduction
48
European Scientific Journal
49
European Scientific Journal
50
European Scientific Journal
51
European Scientific Journal
52
European Scientific Journal
1 Shes happy.
2 Ajo sht e lumtur.
Subject +Verb
1 The curtains disappeared.
2 Perdet u zhdukn.
1 He was working.
2 Ai ishte duke punuar.
1 He declared me a criminal.
2 Ai m shpalli kriminel.
53
European Scientific Journal
Note: As you can see from the schemes and the examples
provided, in English it is always obligatory to place a subject in the
sentence, whereas in Albanian, just like in Italian, Spanish etc, the
subject expressed with a personal pronoun may not be present and
the sentence is grammatically right. This phenomenon is known as
the null subject parameter. As we can see, in both English and
Albanian, finite verbs can have an overt subject. The difference
consists in the fact that the finite verbs can also have a null (a
missing, but understood) subject in Albanian, but not in English. In
other words, finite verbs in a null subject language like Albanian can
54
European Scientific Journal
55
European Scientific Journal
56
European Scientific Journal
57
European Scientific Journal
1 M drguan nj letr.
rarely:
2 Mu drgua nj letr.
In English we have:
3 I was sent a letter.
58
European Scientific Journal
59
European Scientific Journal
References
60
European Scientific Journal
61
European Scientific Journal
62