You are on page 1of 4

Colegio De Jvenes y Adultos Galileo

Depto de Lenguaje
Ovalle
Profesor: Rubn Gonzlez De la Rosa
Gua de Trabajo en parejas
Gnero Dramtico (N. A.)

Nombre:_____________________________________________________Curso: ______________ Fecha: ____________

Ejercicios: Lean atentamente en parejas, los siguientes textos y respondan las preguntas correspondientes.(1 punto c/u)

Texto 1:
DOA FRANCISCA Nadie parece an... (Teatro obscuro. Doa Francisca se acerca a la puerta del foro y vuelve.) Qu
impaciencia tengo!... Y dice mi madre que soy una simple, que slo pienso en jugar y rer, y que no s lo que es amor...
S, diecisiete aos y no cumplidos; pero ya s lo que es querer bien, y la inquietud y las lgrimas que cuesta.
DOA IRENE (entrando) Sola y a obscuras me habis dejado all.
DOA FRANCISCA Como estaba usted acabando su carta, mam, por no estorbarla me he venido aqu, que est mucho
ms fresco.
DOA IRENE Pero aquella muchacha, qu hace que no trae una luz? Para cualquiera cosa se est un ao... Y yo que
tengo un genio como una plvora. (Sintase.) Sea todo por Dios... y Don Diego? No ha venido?
DOA FRANCISCA Me parece que no.
DOA IRENE Pues cuenta, nia, con lo que te he dicho ya. Y mira que no gusto de repetir una cosa dos veces. Este
caballero est sentido, y con muchsima razn.
DOA FRANCISCA Bien; s, seora; ya lo s. No me ria usted ms.
DOA IRENE No es esto reirte, hija ma; esto es aconsejarte. Porque como t no tienes conocimiento para considerar el
bien que se nos ha entrado por las puertas... Y lo atrasada que me coge, que yo no s lo que hubiera sido de tu pobre
madre... Siempre cayendo y levantando... Mdicos, botica... Que se dejaba pedir aquel caribe de Don Bruno (Dios le
haya coronado de gloria) los veinte y los treinta reales por cada papelillo de pldoras de coloquntida y asaftida... Mira
que un casamiento como el que vas a hacer, muy pocas le consiguen. Bien que a la oracin de tus tas, que son unas
bienaventuradas, debernos agradecer esta fortuna, y no a tus mritos ni a mi diligencia... Qu dices?
DOA FRANCISCA Yo, nada, mam.

1- Dentro de la estructura de la obra dramtica el choque de fuerzas que representan Doa Irene y Francisca se conoce
con el nombre de
A) accin. B) distensin. C) conflicto. D) desenlace. E) clmax.

2.- Doa Irene y Francisca dentro de la situacin comunicativa literaria cumplen el rol de
A) autores reales. B) lectores. C) referentes. D) receptores. E) emisores ficticios.

3.- expresiones en parntesis corresponden a:


a) Acotaciones b) mutis c) aparte d) dilogo e) monlogo

4.- En el texto anterior, cuntas escenas podemos reconocer?


a) una b) dos c) tres d) nueve e) seis

5.- Qu relacin se establece entre doa Francisca y doa Irene?


a) autoritaria b) coloquial c) simtrica d) Asimtrica e) natural

6.- Se puede entender que el conflicto del fragmento anterior se produce porque:
a) Don Diego no las va a visitar b) doa Francisca quiere casarse
c) Doa Irene quiere casarse d) doa Francisca ama a otra persona
e) Don Bruno ha muerto.

Texto 2:
Don Cayetano. Esto es por lo que toca a ellos. Ahora, por lo que atae a nosotros Es menester que sigamos el
ejemplo que ellos nos dan.
Doa Bernarda. Qu dice usted?
Don Cayetano. Digo, seora, que aqu la perd y aqu la he de hallar. Yo no soy de esos hombres que se ahogan en
poca agua. He venido a casarme, y volver casado a mi hacienda. Qu le parece a usted?
Doa Bernarda. Que es una resolucin muy cristiana; pero todava no s lo que usted quiere decir
Don Cayetano. Que, bien pensando, seora. Debemos agradecerles a estos muchachos la jugada que, sin saberlo ellos
mismos, nos han hecho. Hemos olvidado aquello de Cada oveja con su pareja, y hemos cambiado los frenos, como
dicen en mi tierra. Hagmonos perdonar nuestra locura, con una gran cordura, volviendo sobre nuestros pasos. Si ellos
se casan all entre s, casmonos nosotros ac inter nos.
Doa Bernarda. Oh!, en cuanto a eso yo
Don Cayetano. Si me hallaba bueno para marido de su hija, por qu no me encuentra regularcito siquiera para
usted?
Doa Bernarda. Con esa razn quedo convencida. Acepto.
7.- En el texto anterior, cuntas escenas podemos reconocer?
a) una b) dos c) ocho d) nueve e) seis

8.- Qu relacin se establece entre don Cayetano y doa Bernarda?


a) autoritaria b) coloquial c) simtrica d) Asimtrica e) natural

9.- Se puede entender que el conflicto del fragmento anterior se produce porque:
a) Don Cayetano quiere casarse. b) doa Bernarda quiere que se aleje de ella.
c) Don Cayetano quiere que su hijo se case. d) doa Bernarda fue abandonada por su hijo.
e) Don Cayetano y doa Bernarda perdieron una apuesta.

10.- Qu elementos del texto dramtico NO aparecen en el texto anterior?


I.- Acotaciones. II.- Aparte. III.- Mutis
a) Slo I b) Slo II c) Slo III d) Slo I y III e) I, II y III.

Texto 3:
Oh hijo de Meneceo!, ya que slo t has quedado como padre para stas -pues nosotros, que las engendramos, hemos
sucumbido los dos-, no dejes que las que son de tu familia vaguen mendicantes sin esposos, no las iguales con mis
desgracias. Antes bien, apidate de ellas vindolas a su edad as, privadas de todo excepto en lo que a ti se refiere.
Promtemelo, oh noble amigo!, tocndome con tu mano. Y a ustedes, oh hijas!, si ya tuvieran capacidad de reflexin,
les dara muchos consejos. Ahora, supliquen conmigo para que, donde les toque en suerte vivir, tengan una vida ms
feliz que la del padre que les dio el ser.
CREONTE.- Basta ya de gemir. Entra en palacio.
EDIPO.- Te obedecer, aunque no me es agradable.
CREONTE.- Todo est bien en su momento oportuno.
EDIPO.- Sabes bajo qu condiciones me ir?
CREONTE.- Me lo dirs y, al orlas, me enterar.
EDIPO.- Que me enves desterrado del pas.
CREONTE.- Me pides un don que incumbe a la divinidad.
EDIPO.- Pero yo he llegado a ser muy odiado por los dioses.
CREONTE.- Pronto, en tal caso, lo alcanzars.
EDIPO.- Lo aseguras?
CREONTE.- Lo que no pienso, no suelo decirlo en vano.
EDIPO.- Scame ahora ya de aqu.
CREONTE.- Mrchate y suelta a tus hijas.
EDIPO.- En modo alguno me las arrebates.
CREONTE.- No quieras vencer en todo, cuando, incluso aquello en lo que triunfaste, no te ha aprovechado en la vida.
(Entran todos en palacio.)
CORIFEO.- Oh habitantes de mi patria, Tebas, miren: he aqu a Edipo, el que solucion los famosos enigmas y fue
hombre poderossimo; aquel al que los ciudadanos miraban con envidia por su destino! En qu cmulo de terribles
desgracias ha venido a parar! De modo que ningn mortal puede considerar a nadie feliz con la mira puesta en el ltimo
da, hasta que llegue al trmino de su vida sin haber sufrido nada doloroso.

11.- A qu subgnero dramtico corresponde el fragmento anterior?


a) comedia b) tragedia c) drama d) zarzuela e) pera

12.- Qu parte de la estructura interna se reconoce en el fragmento anterior?


a) escena b) cuadro c) presentacin d) desenlace e) conflicto

13.- Qu parte de la estructura externa se reconoce en el fragmento anterior?


a) clmax b) cuadro c) presentacin d) desenlace e) acto

14.- De la lectura del fragmento podemos inferir que:


a) Edipo cometi un asesinato y recibir castigo por ello
b) Edipo viaj desde otro lugar al palacio.
c) Edipo se ir lejos con sus hijas.
d) Edipo realiz grandes hazaas junto a sus hijas.
e) Creonte cumple con lo que dice.

Texto 4:
Antgona. No insistir, pero si en el futuro cambias de idea y quieres ayudarme, tu colaboracin no ser de mi agrado.
Haz lo que te parezca mejor. Por mi parte, yo enterrar a Polnices. Ser un honor para m encontrar la muerte en tan
noble accin, y as reposar junto a quien quiero y a quien me quiere; ser santa y rebelde por cumplir con mis deberes,
porque me importa ms agradar a los que estn bajo la tierra que a los de aqu arriba, ya que es con ellos que
descansar para siempre. T contina con tu decisin y desprecia las leyes ms sagradas de los dioses.
Ismene. Yo no quiero despreciar a nadie, pero mi naturaleza es incapaz de oponerse a las leyes de la ciudad.
Antgona. Puedes excusarte cuanto quieras, que yo me voy a cubrir con tierra a mi amado hermano.
Ismene. Ay, Antgona, qu atrevida eres! Tengo miedo por ti!
Antgona. No, no temas por m; preocpate de enderezar tu propia vida.
Ismene. Por lo menos no le cuentes a nadie tus planes, mantenlo en secreto, que yo har lo mismo, te lo prometo.
Antgona. Ay, no, por los dioses! Grtalo bien fuerte! Te despreciar aun ms si lo guardas en silencio. Cuntaselo a
todo el mundo!
Ismene:. Tienes un corazn ardiente para las cosas que hielan de espanto [].

15.- En el texto anterior, cuntas escenas podemos reconocer?


a) una b) dos c) ocho d) nueve e) seis

16.- Qu relacin se establece entre don Cayetano y doa Bernarda?


a) autoritaria b) coloquial c) simtrica d) Asimtrica e) natural

17.- Qu elementos del texto dramtico NO aparecen en el texto anterior?


I.- Acotaciones. II.- Aparte. III.- Parlamento
a) Slo I b) Slo II c) Slo III d) Slo I y II e) I, II y III.

18.- Cul es el conflicto en el fragmento anterior?


a) Que Antgona deber pagar con su vida.
b) Que Ismene desea enterrar a Polnices y est prohibido hacerlo.
c) Que Antgona desea enterrar a Polnices y est prohibido hacerlo.
d) Que Antgona teme por su vida.
e) Que Ismene teme por la vida de Antgona.

19.- Cul (es) de los siguientes enunciados es (son) correcto(s)?


I.- Antgona es Protagonista. II- Ismene es antagonista.
III.- Polnices es antagonista.
a) Slo I b) Slo II c) Slo III
d) Slo I y II e) I, II y III.

20.- Son caractersticas de la tragedia:


I.- Personajes mitolgicos, heroicos, principales, de la realeza.
II.- Personajes corrientes, sometidos a los embates de la vida cotidiana.
III.- Muestra la lucha infructuosa del Hombre contra el Destino.
a) Slo I b) Slo II c) Slo III d) Slo I y II e) Slo I y III.

21.- Son caractersticas de la comedia:


I.- Dilogos humorsticos, pero con visin crtica de los hechos.
II.- La accin dramtica tiende a mostrar al protagonista como vencedor.
III.- Personajes mitolgicos, heroicos, principales, de la realeza.
a) Slo I b) Slo II c) Slo III d) Slo I y II e) Slo II y III.

22.- Obra literario-musical, genuinamente espaola, en la que se combinan escenas habladas y cantadas. La definicin
anterior corresponde a:
a) Farsa B) pera c) Zarzuela d) drama e) comedia

Texto 5:
El rey Agamenn vuelve de la guerra de Troya a su patria luego de la victoria. Viene acompaado por su criada Casandra.
En su regreso se enfrentar al odio disfrazado de su esposa Clitemnestra, porque el rey mat a su hija para tener el favor
de los dioses. Lo cierto es que ella planea la muerte de Agamenn junto a su amante Egisto.)
CASANDRA: Ay, ay, oh desventura! Otra vez el terrible sufrimiento de la adivinacin me vuelve en todas direcciones,
turbndome con sus preludios. Veis esos nios, ah, junto a la casa, cual las formas de un sueo? Semejan nios
muertos por sus parientes, asiendo carne en sus manos, un alimento que es su propio cuerpo: se les ve que sustentan
entraas e intestinos carga lamentable- de que gust su padre. Alguien medita, yo lo afirmo, su venganza por esto, un
len cobarde que, casero, se revuelca en el lecho contra el que ha retornado, mi Seor: as le llamo, pues debo soportar
el yugo de esclava; capitn de las naves y destructor de Troya, no sabe lo que ha dicho y ha declamado largamente la
lengua alegre de esa perra odiosa, la Reina, ni lo que, cual Ruina traidora, har con malas artes. Esta es su audacia: una
mujer es asesina del varn. Ella es -dndole el nombre de qu odioso monstruo acertara? Dragn que avanza y
retrocede o Escila habitante de las rocas, ruina de navegantes?- A ella, madre de Hades frentica, que alienta guerra
implacable contra los suyos! Cmo ha gritado la imprudente, como tras la victoria en la batalla! y pretende alegrarse
porque el esposo ha vuelto a salvo! Si no os persuado en algo de esto, me es igual. Qu importa? Lo que ha de ser
vendr. Pronto, presente aqu, vas a llamarme con verdad demasiado verdica adivina.
CORIFEO: El banquete de Tiestes, que prob carne de sus hijos, lo he reconocido y siento horror y me aprisiona el miedo
de orte en verdad y ya no con imgenes. Lo dems que he escuchado, corro ya fuera del camino.
CASANDRA: Digo que vas a ver la muerte de Agamenn.
CORIFEO: Duerme tu boca, desgraciada, no hables de cosas dolorosas.
CASANDRA: No es un dios salvador el que preside mis palabras.
CORIFEO: No, si va a ser as: pero ojal no sea.
CASANDRA: T haces plegarias: ellos se ocupan de matar.
CORIFEO: Y qu varn prepara este dolor?
CASANDRA: Te extravas lejos de mis profecas.
CORIFEO: S, porque comprendo los recursos del criminal.
CASANDRA: Sin embargo, s demasiado bien la lengua griega.
CORIFEO: Tambin lo saben los orculos de Delfos: y, sin embargo, son oscuros.
CASANDRA: Ah, ah! Qu fuego! Caen sobre m! Oh, oh! Apolo Licio, ay, ay de m! Esta leona de dos pies que yace
junto con el lobo, por ausencia del len generoso, me dar muerte a m, la miserable. Cual si un veneno preparara,
tambin aadir a su pocin mi muerte: se jacta, afilando el pual contra el varn, de darle muerte por castigo por
haberme trado. Por qu llevar este ornamento, irrisin para m, el cetro y las guirnaldas fatdicas en torno al cuello? Te
destruir antes de mi hora. Perdeos: os pago as arrojandoos al suelo. Haced crecer otro infortunio en lugar mo. (Arroja
el cetro y las guirnaldas) Helo aqu, Apolo, desnudndome l mismo del vestido de profetisa, mirndome burlada,
incluso en esos ornamentos, junto con mis amigos, por los que son mis enemigos, y no sin duda en vano. Que me
llamaran, como a una vagabunda, mendiga, miserable, hambrienta, lo soportaba; y ahora el profeta, de que rehizo
profetisa, me trajo hasta este trnsito de la muerte! En lugar del altar familiar me aguarda el tajo rojo del clido
degello de la sacrificada!
Mas nuestra muerte no quedar impune a los dioses: vendr un vengador nuestro, un hijo matricida que har pagar la
muerte de su padre. Desterrado, errante, extranjero a esta tierra, volver a coronar el edificio de la ruina de su raza;
pues ha sido jurado por los dioses un fuerte juramento, que ha de traerle la plegaria del padre muerto.
Por qu gemir as de enternecida? Ya que he visto el destino de Troya y que los que tomaron la ciudad terminan de
este modo por juicio de los dioses, voy a obrar, entrar: aceptar la muerte. Yo saludo a estas puertas, que son las
puertas del dios de los Infiernos: pido un golpe certero para, sin convulsiones, manando un ro dulce que mate
dulcemente, cerrar mis ojos.
CORIFEO: Mujer muy desgraciada y muy sabia tambin, largo te has extendido. Pero si realmente sabes tu muerte,
cmo a manera de la vaca que impulsa un dios, marchas valiente hacia el altar?
CASANDRA: No hay escape, extranjeros, si el tiempo est cumplido.
Esquilo. Agamenn.

23. Cmo se entera Casandra de que Agamenn ser muerto?


A) Corifeo le cuenta de la conspiracin. B) Escucha una conversacin de Clitemnestra con su
amante.
C) Unos nios que jugaban le comentaron la noticia. D) Ella tena poderes adivinatorios.
E) Todo el mundo lo saba.

24.- Segn sus propias palabras, cmo sera asesinada Casandra?


A) Ahorcada. B) Degollada. C) Apualada. D) Envenenada. E) Arrojada al abismo.

25.- De acuerdo a lo ledo, cmo pagarn los culpables de la muerte de Agamenn?


A) Sern juzgados por el pueblo. B) Morirn a manos de sus enemigos.
C) Sern muertos por el hijo de Clitemnestra. D) Sern desterrados.
E) Se suicidarn por el sentimiento de culpa.

26.- Quines seran el lobo y la leona respectivamente?


A) Agamenn y Clitemnestra. B) Agamenn y Casandra. C) Corifeo y Clitemnestra.
D) Egisto y Casandra. E) Egisto y Clitemnestra.

27.- De qu modos aparece mencionada la esposa de Agamenn?


I. Perra II. Dragn III. Escila IV. Hades
A) Slo I y II B) Slo II y III C) Slo III y IV D) Slo I, II y III E) I, II, III y IV

28.- A qu acto de habla corresponde lo planteado por el Corifeo: Duerme tu boca, desgraciada,
A) Asertivo. B) Directivo. C) Compromisorio. D) Expresivo. E) Declarativo.

29.- Considerando su finalidad, a qu acto de habla corresponde la expresin de Casandra: T haces plegarias: ellos se
ocupan de matar?
A) Asertivo. B) Directivo. C) Compromisorio. D) Expresivo. E) Declarativo.

30.- Cuando Casandra expresa: S demasiado bien la lengua griega, se puede plantear que est expresado en modo
indirecto porque
A) Quiere expresar el conocimiento que tiene del griego. B) Ironiza acerca de la cultura griega.
C) Quiere enfatizar la certeza de la adivinacin. D) Critica lo poco claros que son los orculos.
E) Quiere mostrar los recursos del criminal.

31.- En cul de las siguientes expresiones se distingue una opinin?


A) Tambin lo saben los orculos de Delfos.
B) Digo que vas a ver la muerte de Agamenn.
C) El profeta me trajo hasta este trnsito de la muerte.
D) El terrible sufrimiento de la adivinacin me vuelve.
E) No es un dios salvador el que preside mis palabras.

You might also like