You are on page 1of 34

Almeida Revista e Corrigida

A misso primordial e intransfervel da CPAD proclamar, por meio da pgina


impressa, o Evangelho de nosso Senhor Jesus Cristo no Brasil e no exterior; edi-
ficar a Igreja de Cristo por intermdio de literaturas ortodoxas, que auxiliem os
obreiros cristos no desenvolvimento de suas mltiplas tarefas no Reino de Deus;
e educar a sociedade e a Igreja atravs da Escola Dominical, que evangeliza en-
quanto ensina. Nosso maior presente pensar no futuro.

BBLIA COM ANOTAES A. W. TOZER


Edio em lngua portuguesa 2013 por Casa Publicadora
das Assembleias de Deus. Todos os direitos reservados.
Traduzido do original The A. W. Tozer Bible. Copyright 2012 por Hendrickson
Publishers Marketing, LLC. P. O. Box 3473. Peabody, Massachusetts 01961-3473.
Todos os direitos reservados.
Texto bblico 2009, Almeida Revista e Corrigida 4 edio, por
Sociedade Bblica do Brasil. Todos os direitos reservados.
Concordncia 2009 por Sociedade Bblica do Brasil.
Todos os direitos reservados.
Mapas 2002 por Sociedade Bblica do Brasil.
Todos os direitos reservados.

Bblia com Anotaes A. W. Tozer. Traduo Degmar Ribas Jnior e Michael Ribas.
Rio de Janeiro: CPAD, 2013.
1760 p.; 13,5 x 21 cm.
Ttulo original: The A. W. Tozer Bible.
ISBN 978-85-263-1095-7.
1. Bblia Sagrada. 2. Bblia Notas teolgicas e prticas.
CDD 220.561

Presidente da CGADB Jos Wellington Bezerra da Costa


Presidente Cons. Adm. CPAD Jos Wellington da Costa Jnior
Diretor Executivo Ronaldo Rodrigues de Souza
Gerncia de Publicaes Alexandre Coelho
Traduo Degmar Ribas Jnior
Michael Ribas
Coordenao editorial Anderson Grangeo da Costa
Reviso Tatiana da Costa
Caroline Tuler
Gerncia de Comunicao Rodrigo Sobral
Projeto grfico e editorao Alexandre Soares
Capa Wagner de Almeida

Impresso/tiragem RR Donnelley (1. ed., nov./2013; tiragem: 25.000)

Casa Publicadora das Assembleias de Deus


Avenida Brasil, 34.401, Bangu, Rio de Janeiro, RJ Caixa Postal 331, CEP 21.852-001
SAC (Servio de Atendimento ao Cliente): 0800-021-7373
Uma Biografia de

AIDEN WILSON TOZER


(1897-1963)

A . W. Tozer nasceu em uma famlia de agricultores do oeste da Pensilvnia que se


mudou para a cidade industrial de Akron, Ohio, em 1912. Trs anos mais tarde, Aiden
respondeu exortao de um pregador de rua que dizia: Se voc no sabe como ser
salvo... apenas clame a Deus. Ele subiu at o sto de sua casa e entregou sua vida ao
Senhor. Assim comeou a jornada de um homem cuja vida e obra levariam algumas
pessoas a cham-lo de um dos principais profetas do sculo XX.
Em 1919, cinco anos depois de sua converso, e apesar de sua falta de treinamento
teolgico formal, Tozer aceitou uma proposta para pastorear sua primeira igreja. Ele
ingressou em uma carreira frutfera de 44 anos, liderando congregaes da Christian
and Missionary Alliance, no oeste da Virgnia, Chicago e Toronto, no Canad. Em 1950,
o Wheaton College concedeu a Tozer um ttulo honorrio de Doutor em Letras. Dois
anos mais tarde, ele recebeu um ttulo de LL.D. do Houghton College, em Nova York.
Tozer foi um homem profundamente espiritual cujo ministrio se estabeleceu
sobre uma slida base de orao. A maneira como um homem ora, disse ele, mostra
como ele . Na verdade, correto caracterizar a pregao e os escritos de Tozer como
extenses de sua vida de orao. Ele passava habitualmente horas em orao todos os
dias em seu gabinete, adorando a Deus e comunicando-se com Ele.
Ao longo de sua carreira, sua preocupao principal foi a promoo da vida cris-
t. Particularmente, ele, sua esposa Ida e seus sete filhos seguiram um estilo de vida
simples e no materialista. Publicamente, ele sempre apontou os perigos que a igreja
enfrenta quando as preocupaes mundanas a distraem. Um bigrafo escreveu: As
pessoas irreverentes e desrespeitosas no gostavam de Tozer. As pessoas srias que
queriam saber o que Deus estava dizendo o amavam.
Em maio de 1963, A. W. Tozer sucumbiu a uma trombose coronariana. Ele autor
de oito livros, e dezenas de colees de seus sermes e outros escritos foram publicadas
postumamente. Possivelmente Tozer mais conhecido pelas obras The Pursuit of God
e The Knowledge of the Holy, que ressaltam ao leitor a possibilidade e necessidade de
aprofundar o seu relacionamento com Deus.
SUMRIO
Uma Biografia de Aiden Wilson Tozer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Livros da Bblia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Livros da Bblia em Ordem Alfabtica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Prefcio Edio Brasileira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Prefcio Traduo de Almeida Revista e Corrigida 4 Edio. . . . . . . . . . . . . xi
Concordncia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1549
Citaes de Obras de Tozer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1727
Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1731

Antigo Testamento
Gnesis. . . . . . . . . . . Gn. . . . . . 3 Eclesiastes . . . . . . . . . Ec. . . . . . 789
xodo. . . . . . . . . . . x . . . . . . 74 Cantares . . . . . . . . . . Ct. . . . . 802
Levtico . . . . . . . . . . Lv. . . . . . 133 Isaas . . . . . . . . . . . .Is . . . . . . 810
Nmeros . . . . . . . . . .Nm. . . . . 173 Jeremias. . . . . . . . . . Jr . . . . . . 878
Deuteronmio . . . . . . . Dt . . . . . 228 Lamentaes. . . . . . . . Lm. . . . . 947
Josu. . . . . . . . . . . . Js. . . . . . 273 Ezequiel . . . . . . . . . . Ez . . . . . 957
Juzes. . . . . . . . . . . .Jz. . . . . . 306 Daniel. . . . . . . . . . . Dn. . . . . 1020
Rute . . . . . . . . . . . . Rt. . . . . 339 Oseias . . . . . . . . . . . Os. . . . . 1042
1 Samuel. . . . . . . . . . 1Sm. . . . 345 Joel. . . . . . . . . . . . . Jl . . . . . 1053
2 Samuel . . . . . . . . . . 2Sm . . . . 388 Ams . . . . . . . . . . . .Am . . . . 1058
1 Reis . . . . . . . . . . . .1Rs. . . . . 423 Obadias. . . . . . . . . . Ob. . . . . 1067
2 Reis. . . . . . . . . . . .2Rs . . . . . 463 Jonas . . . . . . . . . . . .Jn. . . . . 1070
1 Crnicas . . . . . . . . . 1Cr . . . . . 500 Miqueias. . . . . . . . . . Mq . . . . 1074
2 Crnicas. . . . . . . . . 2Cr. . . . . 537 Naum. . . . . . . . . . . Na. . . . . 1081
Esdras . . . . . . . . . . . Ed. . . . . 581 Habacuque. . . . . . . . . Hc. . . . . 1085
Neemias. . . . . . . . . . Ne. . . . . 595 Sofonias . . . . . . . . . . Sf . . . . . 1090
Ester . . . . . . . . . . . . Et. . . . . . 614 Ageu . . . . . . . . . . . . Ag . . . . . 1095
J . . . . . . . . . . . . . J . . . . . 625 Zacarias. . . . . . . . . . Zc. . . . . 1099
Salmos . . . . . . . . . . . Sl. . . . . . 661 Malaquias. . . . . . . . . Ml. . . . . 1111
Provrbios . . . . . . . . . Pv . . . . . 758

Novo Testamento
Mateus. . . . . . . . . . . Mt. . . . . 1119 1 Timteo . . . . . . . . . 1Tm. . . . 1446
Marcos. . . . . . . . . . . Mc. . . . . 1170 2 Timteo. . . . . . . . . 2Tm . . . . 1453
Lucas. . . . . . . . . . . .Lc. . . . . 1201 Tito . . . . . . . . . . . . Tt . . . . . 1460
Joo. . . . . . . . . . . . Jo . . . . . 1250 Filemom . . . . . . . . . . Fm. . . . . 1464
Atos . . . . . . . . . . . . At. . . . . 1291 Hebreus . . . . . . . . . . Hb. . . . . 1466
Romanos . . . . . . . . . .Rm . . . . 1339 Tiago . . . . . . . . . . . .Tg . . . . . 1486
1 Corntios . . . . . . . . . 1Co. . . . 1363 1 Pedro. . . . . . . . . . . 1Pe. . . . 1494
2 Corntios. . . . . . . . . 2Co . . . . 1386 2 Pedro. . . . . . . . . . . 2Pe . . . . 1502
Glatas. . . . . . . . . . . Gl. . . . . 1401 1 Joo. . . . . . . . . . . .1Jo. . . . . 1507
Efsios . . . . . . . . . . . Ef . . . . . 1410 2 Joo . . . . . . . . . . . 2Jo. . . . . 1515
Filipenses . . . . . . . . . Fl. . . . . 1420 3 Joo . . . . . . . . . . . 3Jo. . . . . 1517
Colossenses . . . . . . . . Cl. . . . . 1428 Judas . . . . . . . . . . . .Jd . . . . . 1519
1 Tessalonicenses . . . . . .1Ts. . . . . 1435 Apocalipse . . . . . . . . . Ap. . . . . 1522
2 Tessalonicenses. . . . . .2Ts . . . . 1442
SUMRIO

Livros da Bblia em Ordem Alfabtica


Os livros do Novo Testamento esto em itlico.
Ageu . . . . . . . . . . . . Ag . . . . . 1095 Josu. . . . . . . . . . . . Js . . . . . . 273
Ams . . . . . . . . . . . .Am . . . . 1058 Judas . . . . . . . . . . . Jd. . . . . 1519
Apocalipse. . . . . . . . . Ap. . . . . 1522 Juzes. . . . . . . . . . . .Jz. . . . . . 306
Atos . . . . . . . . . . . At. . . . . 1291 Lamentaes. . . . . . . . Lm. . . . . 947
Cantares . . . . . . . . . . Ct. . . . . 802 Levtico . . . . . . . . . . Lv. . . . . . 133
Colossenses . . . . . . . . Cl. . . . . 1428 Lucas. . . . . . . . . . . Lc. . . . . 1201
1 Corntios . . . . . . . . 1Co. . . . 1363 Malaquias. . . . . . . . . Ml. . . . . 1111
2 Corntios. . . . . . . . 2Co . . . . 1386 Marcos. . . . . . . . . . Mc. . . . 1170
1 Crnicas . . . . . . . . . 1Cr . . . . . 500 Mateus. . . . . . . . . . Mt . . . . 1119
2 Crnicas. . . . . . . . . 2Cr. . . . . 537 Miqueias. . . . . . . . . . Mq . . . . 1074
Daniel . . . . . . . . . . . Dn. . . . . 1020 Naum. . . . . . . . . . . Na. . . . . 1081
Deuteronmio . . . . . . . Dt . . . . . 228 Neemias. . . . . . . . . . Ne. . . . . 595
Eclesiastes . . . . . . . . . Ec. . . . . . 789 Nmeros . . . . . . . . . .Nm. . . . . 173
Efsios . . . . . . . . . . Ef. . . . . 1410 Obadias. . . . . . . . . . Ob. . . . . 1067
Esdras . . . . . . . . . . . Ed. . . . . 581 Oseias . . . . . . . . . . . Os. . . . . 1042
Ester . . . . . . . . . . . . Et. . . . . . 614 1 Pedro. . . . . . . . . . 1Pe . . . . 1494
xodo. . . . . . . . . . . x . . . . . . 74 2 Pedro. . . . . . . . . . 2Pe . . . . 1502
Ezequiel . . . . . . . . . . Ez . . . . . 957 Provrbios . . . . . . . . . Pv . . . . . 758
Filemom . . . . . . . . . Fm. . . . 1464 Romanos . . . . . . . . . Rm . . . . 1339
Filipenses . . . . . . . . . Fl . . . . . 1420 1 Reis . . . . . . . . . . . .1Rs. . . . . 423
Glatas. . . . . . . . . . Gl . . . . . 1401 2 Reis. . . . . . . . . . . .2Rs . . . . . 463
Gnesis. . . . . . . . . . . Gn. . . . . . 3 Rute . . . . . . . . . . . . Rt. . . . . 339
Habacuque. . . . . . . . . Hc. . . . . 1085 Salmos . . . . . . . . . . . Sl . . . . . . 661
Hebreus. . . . . . . . . . Hb. . . . 1466 1 Samuel. . . . . . . . . . 1Sm. . . . 345
Isaas . . . . . . . . . . . Is. . . . . . 810 2 Samuel . . . . . . . . . . 2Sm . . . . 388
Jeremias. . . . . . . . . . Jr. . . . . . 878 Sofonias . . . . . . . . . . Sf . . . . . 1090
J . . . . . . . . . . . . . J . . . . . 625 1 Tessalonicenses. . . . . . 1Ts. . . . 1435
1 Joo . . . . . . . . . . . 1Jo. . . . 1507 2 Tessalonicenses . . . . . 2Ts . . . . 1442
2 Joo. . . . . . . . . . . 2Jo. . . . 1515 Tiago . . . . . . . . . . . Tg . . . . . 1486
3 Joo. . . . . . . . . . . 3Jo. . . . 1517 1 Timteo . . . . . . . . . 1Tm. . . . 1446
Joo . . . . . . . . . . . Jo . . . . . 1250 2 Timteo. . . . . . . . . 2Tm . . . . 1453
Joel. . . . . . . . . . . . . Jl . . . . . 1053 Tito. . . . . . . . . . . . Tt. . . . . 1460
Jonas . . . . . . . . . . . .Jn. . . . . 1070 Zacarias. . . . . . . . . . Zc. . . . . 1099
PREFCIO EDIO
BRASILEIRA
A Casa Publicadora das Assembleias de Deus vem se destacando h anos no cenrio
editorial evanglico brasileiro com obras que tm por objetivo fortalecer a igreja do
Senhor Jesus Cristo. Com esse objetivo, que tem sido definitivamente a nossa misso,
a CPAD apresenta ao pblico a Bblia com Anotaes A. W. Tozer.
Aiden Wilson Tozer nasceu em uma comunidade rural na Pensilvnia, EUA. Em 1914,
aos 17 anos, converteu-se a Cristo. Aos 22 anos, tornou-se um ministro do evangelho,
e permaneceu nessa funo at o seu falecimento, em 1963.
Escreveu mais de 40 livros, vrios deles j editados em portugus, sendo o mais
conhecido O Conhecimento do Santo. Sua grande luta era contra uma f que se deixasse
transformar pelas pessoas que alcanava, ao contrrio de transform-las. Ele se pre-
ocupava com uma igreja que tivesse um cristianismo raso, sem bases, e que pudesse
se render aos ataques do mundo. Seu ministrio e seus livros sempre desafiaram o
cristo a conhecer mais a Deus e a demonstrar o carter transformador do evangelho
em sua vida diria. Seus escritos chegaram a constranger cristos nominais, que se
viram confrontados com um cristianismo mais consistente e bblico.
A. W. Tozer optou por uma vida simples, dando preferncia ao uso de nibus e trens
em seus deslocamentos. Jamais possuiu um carro prprio, e buscou uma existncia
dependente da proviso diria de Deus.
Em seu tmulo, colocou-se um epitfio com a inscrio: A. W. Tozer Um Homem
de Deus. Essas palavras mostram o quanto ele dispensava exageros no tocante sua
pessoa e o quanto buscou inspirar vidas a que fizessem o mesmo que ele prprio fez:
servir a Deus com integridade. Viveu como um homem de Deus e partiu para estar
com o Senhor a quem serviu por 44 anos de ministrio.
Esta Bblia traz diversos textos selecionados a partir dos escritos de A. W. Tozer.
Em cada texto, o leitor ver o ntimo de um homem que passava noites acordado em
orao, buscando ao Senhor por sua famlia, rebanho e, posteriormente, ministrio
literrio. Esta ltima vocao se deu em razo de um chamado divino, que permitiria,
dcadas depois de sua morte, alcanar muitas vidas.
As anotaes de Tozer so pertinentes para os nossos dias e certamente ajudaro
o leitor a ver as verdades de Deus dentro de uma sociedade cujas pessoas buscam a
aprovao de seus atos pela igreja, em lugar da aprovao de Deus para suas vidas.

Os editores
PREFCIO TRADUO
DE ALMEIDA REVISTA E
CORRIGIDA 4 EDIO
A traduo de Joo Ferreira de Almeida, na sua Edio Revista e Corrigida (ARC), o
texto oficialmente adotado por diversas Igrejas Crists no Brasil. A reviso do texto
de Almeida, que culminou com o lanamento da Edio de 1995, foi realizada em
consulta com as Igrejas Crists e obteve delas sua aprovao. Em data recente, aps
mais de uma dcada de uso da Edio de 1995 nos momentos de culto, pregao,
estudo e aconselhamento pastoral, lideranas das Igrejas que adotam esse texto b-
blico encaminharam SBB sugestes que ora resultam no lanamento dessa edio
revisada, a qual, por proposta dessas mesmas Igrejas, passa a chamar-se de Almeida
Revista e Corrigida 4 edio, considerando-se a reviso de 1898 como a 1 edio,
a de 1969 como a 2 edio e a de 1995 como a 3 edio.
A Almeida Revista e Corrigida 4 edio traz como novidades o seguinte:
1) O termo caridade, como sobejamente utilizado em 1Co 13 e em outros textos
do Novo Testamento, foi substitudo por amor, termo esse j h muito presente na
ARC em passagens como Mt 24.12, Rm 12.9 e Ef 5.2. O termo caridade passou a ser
a leitura alternativa, constando em nota de rodap ou nota final.
2) O S. (= Santo ou So) anteposto aos nomes dos escritores bblicos nos ttulos
de seus respectivos livros e epstolas foi eliminado. Assim, O santo Evangelho segundo
S. Joo passa a ser O santo Evangelho segundo Joo, e a Epstola do apstolo S. Paulo
aos Glatas passa a ser Epstola do apstolo Paulo aos Glatas.
3) Alguns verbos em 1Jo 3, mais precisamente nos versos 4,6,8,9 do referido captulo,
tiveram a sua traduo revista para refletirem com mais exatido e clareza o sentido
dos verbos do texto original grego, lngua em que o Presente e o Particpio Presente
indicam ao contnua, costumeira, habitual. Assim, 1Jo 3.4 passa a ter qualquer
que pratica o pecado em vez de qualquer que comete o pecado, e 1Jo 3.6 passa a ter
qualquer que permanece nele no vive pecando em vez de qualquer que permanece
nele no peca.
4) A presente edio incorpora as mudanas previstas na reforma ortogrfica da
lngua portuguesa, vigente a partir de 2009.
Todas as demais caractersticas do texto permanecem, e o mesmo agora retorna
enriquecido e aprimorado como Almeida Revista e Corrigida 4 edio para uso
do povo de Deus. Que Deus continue abenoando a leitura e a proclamao de sua
Palavra entre ns!

Barueri, janeiro de 2009.


O

ANTIGO TESTAMENTO
IntrodUo a

GNESIS
COnTeXTO de um Deus santo, Ado e Eva e seus de-

G nesis uma palavra grega, que sig-


nifica fonte, origem ou princpio.
Ela se origina da primeira expresso de
scendentes enfrentaram a separao eterna
de seu Criador.
A primeira indicao do plano de Deus
1.1, no princpio (Bereshith em hebrai- de salvar o povo do pecado, enviando um
co). Gnesis o livro dos princpios, desde Salvador, aparece em 3.15, quando Deus
a criao do universo, passando pela era fala serpente: E porei inimizade entre ti
patriarcal de Abrao, Isaque e Jac, e seus e a mulher e entre a tua semente e a sua
filhos, os pais fundadores do povo de Israel. semente; esta te ferir a cabea, e tu lhe
Gnesis tambm o primeiro livro do ferirs o calcanhar. Das naes de povos
Pentateuco (a Lei), os cinco livros escri- que se dissiparam, depois da Torre de Babel
tos por Moiss. Gnesis, xodo, Levtico e (11.1-9), Deus escolhe uma famlia a de
Nmeros compem uma narrativa contnua, Abrao, Isaque e Jac (cujo nome passa a
revista pelo livro de Deuteronmio. A auto- ser Israel) por cujo intermdio o Seu plano
ria de Moiss respaldada pelo Talmude e de salvao viria a se realizar.
pelas Escrituras do Novo Testamento (veja
Mt 19.8; Mc 12.26; Lc 16.31; Jo 5.46-47). POCA
Embora a narrativa contida no livro de
MenSAGeM Gnesis abranja o perodo desde o princpio
O livro de Gnesis apresenta uma razo do mundo at a morte de Jos (aprox. 1805
para o restante da Bblia: o plano de Deus a.C.), o livro de Gnesis provavelmente foi
de resgatar o povo que Ele criou, depois do escrito entre 1445 e 1406 a.C., durante
pecado de Ado e Eva (3.1-24). Como o pe- o perodo em que o povo de Israel estava
cado no poderia permanecer na presena acampado no deserto.

eSBOO
I. Criao de um Povo
A. Deus cria o universo e as pessoas que o povoam 1.12.25
B. O mal se inicia e se espalha 3.16.7
C. A terra julgada, inundada e renovada 6.811.26
II. Criao de uma Nao
A. As linhagens familiares de Abrao, Isaque e Ismael 11.2725.18
B. As linhagens familiares de Isaque, Jac e Esa 25.1937.1
C. Os filhos de Jac (Israel) 37.250.26
1. Jos vendido como escravo 37.236
2. Jud peca 38.130
3. Jos serve no Egito 39.141.57
4. Os irmos de Jos no Egito 2.145.28
5. Jac instala sua famlia no Egito 46.150.26
GneSIS 1.1 4

A CRIAO DO Cu E DA TERRA E DE 10 E chamou Deus poro seca Terra;


TuDO O quE NELES SE CONTM e ao ajuntamento das guas chamou

1 No aprincpio, criou bDeus os cus


e a terra.
2 E a terra cera sem forma e vazia; e
Mares. E viu Deus que era bom.
11 E disse Deus: Produza a terra erva
verde, erva que d semente, rvore
a
1.1 Pv 8.23;
Hb 1.10; 11.13 havia trevas sobre a face do abismo; e frutfera que d fruto segundo a sua
b
1.1 Sl 8.3;
33.6; Is o dEsprito de Deus se movia sobre a espcie, cuja semente esteja nela sobre
40.26; Jr
5.15; Zc 12.1;
face das guas. a terra. E assim foi.
At 14.15; Rm 3 E disse Deus: eHaja luz. E fhouve luz. 12 E a terra produziu erva, erva dando
1.20; Cl 1.16
c
1.2 Jr 4.23 4 E viu Deus que era boa a luz; e fez semente conforme a sua espcie e rvore
d
1.2 J 26.13; Deus separao entre a luz e as trevas. frutfera, cuja semente est nela confor-
Sl 104.30
e
1.3 Sl 33.9 5 E Deus chamou luz Dia; e s gtrevas me a sua espcie. E viu Deus que era bom.
f
g
1.3 2Co 4.6
1.5 Is 45.7
chamou Noite. E foi a tarde e a manh: 13 E foi a tarde e a manh: o dia ter-
h
1.7 J 37.18; o dia primeiro. ceiro.
Jr 10.12
i
1.7 Pv 8.28; 6 E disse Deus: Haja uma expanso no 14 E disse Deus: kHaja luminares na ex-
Sl 148.3 meio das guas, e haja separao entre panso dos cus, para haver separao
j
1.9 J 38.8; Sl
104.9; Jr 5.22; guas e guas. entre o dia e a noite; le sejam eles para
2Pe 3.5 7 E fez Deus a expanso he fez sepa- sinais e para 1tempos determinados e
k
1.14 Sl 136.7
l
1.14 Sl rao entre as guas que iestavam para dias e anos.
104.19
debaixo da expanso e as guas que 15 E sejam para luminares na expan-
estavam sobre a expanso. E assim foi. so dos cus, para alumiar a terra. E
8 E chamou Deus expanso Cus; e assim foi.
foi a tarde e a manh: o dia segundo. 16 E fez Deus os dois grandes lumina-
9 E disse Deus: Ajuntem-se jas guas res: o luminar maior para governar o
debaixo dos cus num lugar; e aparea
a poro seca. E assim foi. 1
1.14 ou estaes

SOBRE AS ESCRITuRAS
No princpio, criou Deus os cus e a terra. Gnesis 1.1

D eus nunca comeou a existir. Quero que voc pense um pouco a respeito da palavra
comeou. No princpio, criou Deus os cus e a terra, mas o prprio Deus nunca
comeou a existir! Comeou uma palavra que no afeta Deus, de maneira alguma. H
muitos conceitos e ideias que no afetam Deus, de maneira alguma, como o conceito de
princpio ou criao, quando Deus falou e as coisas comearam a existir. No princpio,
criou Deus, mas antes do princpio, no havia nenhum princpio, no havia nenhum
antes! Os antigos telogos costumavam dizer que a eternidade um crculo. Ns per-
corremos o crculo, mas antes, no havia nenhum crculo. Havia Deus!
Deus no comeou a existir Deus era. Deus no surgiu de algum lugar Deus sim-
plesmente . E bom que isso esteja em nossa mente. O tempo, voc percebe, uma
palavra ligada criatura, porque tem a ver com coisas que existem. Tem a ver com os
anjos, com o lago de fogo, com os querubins e todas as criaturas que esto ao redor do
trono de Deus. Eles comearam a existir; houve uma poca em que no havia anjos. En-
to, Deus disse: Haja, e os anjos comearam a existir.
Mas nunca houve uma poca em que Deus no existiu! Ningum disse: Haja Deus.
Se houvesse, aquele que dissesse Haja Deus teria que ser Deus. E aquele a respeito de
quem Ele dissesse Haja no seria Deus, mas um deus secundrio, que no mereceria
que nos importssemos com ele. Deus, l no princpio, criou. Deus existia, e isso tudo!
The Attributes of God II
5 GneSIS 1.25

dia, e o luminar menor para governar


a noite; e mfez as estrelas.
17 E Deus os ps na expanso dos cus DESAfIOS
para alumiar a terra,
18 e para governar o dia e a noite, e
para fazer separao entre a luz e as

N o princpio, criou Deus [...] (Gn 1.1). No a
matria, pois a matria no causa a si mesma,
ela requer uma causa antecedente, e Deus essa
trevas. E viu Deus que era bom. Causa. No a lei, pois a lei apenas um nome
para o curso que segue toda a criao. Esse
19 E foi a tarde e a manh: o dia quarto. curso teve que ser planejado, e quem o planejou
20 E disse Deus: Produzam as guas foi Deus. No a mente, pois a mente tambm
abundantemente 2rpteis de alma uma coisa criada, e deve ter um Criador por trs.
vivente; e voem as aves sobre a face da No princpio, criou Deus, a Causa no causada,
expanso dos cus. da matria, da mente e da lei. nesse ponto que
21 E Deus criou 3as grandes baleias, devemos comear.
The Pursuit of God
e todo rptil de alma vivente que as
guas abundantemente produziram
conforme as suas espcies, e toda ave
de asas conforme a sua espcie. E viu A CRIAO DOS SERES vIvENTES
Deus que era bom. 24 E disse Deus: Produza a terra
22 E Deus os abenoou, dizendo: Fruti- alma vivente conforme a sua espcie;
ficai, e multiplicai-vos, e enchei as guas gado, e rpteis, e bestas-feras da terra
conforme a sua espcie. E assim foi. 1.16 Sl
nos mares; e as aves se multipliquem
m

138.6; Jr
na terra. 25 E fez Deus as bestas-feras da terra 31.35
23 E foi a tarde e a manh: o dia quinto. conforme a sua espcie, e o gado con-
forme a sua espcie, e todo o rptil da
1.20 ou criaturas viventes, que se movem
2 terra conforme a sua espcie. E viu
1.21 ou os monstros dos mares
3
Deus que era bom.

REfLExES
O utro dia, ouvi um homem que fazia a seguinte orao: Oh, Deus, que s a verdade,
faze com que eu seja um s contigo, no amor eterno. Canso-me, frequentemente, de
ler e ouvir muitas coisas, mas em ti est tudo o que posso ter e desejar. A igreja deixar
o seu tdio quando descobrir que a salvao no apenas uma lmpada, que no
apenas uma aplice de seguro contra o inferno, mas que uma porta de entrada para
Deus e que Deus tudo o que podemos ter e desejar. Cito agora Julian (de Norwich):
Eu percebi que Deus , para ns, tudo o que bom e confortvel. Ele a nossa veste;
o seu amor nos envolve e nos abraa e assim tudo nos circunda e nos dirige para o seu
amor eterno, para que Ele nunca nos deixe, sendo para ns tudo o que bom.
O cristianismo uma porta de entrada para Deus. E ento, quando voc chegar a
Deus, com Cristo em Deus, ento voc estar em uma jornada rumo ao infinito, in-
finidade. No h limite, no h lugar onde parar. No h apenas uma obra de graa, ou
uma segunda obra, ou uma terceira, e apenas isso. H incontveis experincias e po-
cas espirituais e crises que podem acontecer em sua vida, durante a sua jornada at o
corao de Deus em Cristo.
Deus infinito! Esta a ideia mais difcil que quero pedir que voc entenda. Voc no
consegue entender o que significa o infinito, mas no deixe que isso incomode voc eu
no entendo, e estou tentando explicar isso! Infinito significa tanta coisa, que ningum
consegue entend-lo, mas a razo, ainda assim, se ajoelha e reconhece que Deus infinito.
Com infinito, queremos dizer que Deus no tem limites, no tem fronteiras e no tem fim.
O que Deus , Ele , sem limites. Tudo o que Deus , Ele , sem limites ou fronteiras.
The Attributes of God I
GneSIS 1.26 6

26 E disse Deus: nFaamos o homem


nossa imagem, conforme a nossa
semelhana; e domine sobre os peixes
2 Assim, os cus, e a terra, e todo o
seu exrcito foram acabados.
2 E, havendo Deus acabado no dia
do mar, e sobre as aves dos cus, e sobre stimo a sua obra, que tinha feito,
o gado, e sobre toda a terra, e sobre a
descansou no stimo dia de toda a
todo rptil que se 4move sobre a terra. sua obra, que tinha feito.
27 E criou Deus o homem sua imagem; 3 E abenoou Deus o dia stimo e o
imagem de Deus o criou; macho e santificou; porque nele descansou
n
1.26 Ec 7.29; fmea os criou. de toda a sua obra, que Deus criara
Ef 4.24; Cl 28 E Deus os abenoou e Deus lhes e fizera.
3.10; 1Co
11.7 disse: Frutificai, e multiplicai-vos, e
o
1.29 Gn 9.3 enchei a terra, e sujeitai-a; e dominai A fORMAO DO jARDIM DO DEN
a
2.2 x 20.1;
Is 58.13; sobre os peixes do mar, e sobre as aves 4 Estas so as 5origens dos cus e da terra,
Mt 12.8; Cl
2.16-17; Hb dos cus, e sobre todo o animal que quando foram criados; no dia em que
4.4,9 se move sobre a terra. o 6Senhor Deus fez a terra e os cus.
b
2.7 Gn 3.19;
Sl 103.14; Is 29 E disse Deus: Eis que vos tenho 5 Toda planta do campo ainda no
64.8
c
2.7 1Co
dado toda erva que d semente e que estava na terra, e toda erva do campo
15.47; J est sobre a face de toda a terra e toda ainda no brotava; porque ainda o
33.4
d
2.7 Is 2.22 rvore em que h fruto de rvore que d Senhor Deus no tinha feito chover
e
2.7 1Co semente; oser-vos-o para mantimento. sobre a terra, e no havia homem para
15.45
30 E a todo animal da terra, e a toda lavrar a terra.
ave dos cus, e a todo rptil da terra, em 6 um vapor, porm, subia da terra e
que h alma vivente, toda a erva verde regava toda a face da terra.
lhes ser para mantimento. E assim foi. 7 E formou o Senhor Deus o homem
31 E viu Deus tudo quanto tinha feito, do bp da terra e soprou em seus cna-
e eis que era muito bom; e foi a tarde rizes o dflego da vida; e eo homem
e a manh: o dia sexto. foi feito alma vivente.
4
1.26 ou roja 5
2.4 ou geraes 62.4 Hebr. Jeov

SOBRE AS ESCRITuRAS
E viu Deus tudo quanto tinha feito, e eis que era muito bom;
e foi a tarde e a manh: o dia sexto. Gnesis 1.31

S e voc se dedicar verdadeiramente ao estudo, descobrir que o Antigo Testamento


uma rapsdia maravilhosa a respeito da criao natural. Comece com Moiss, e quando
chegar ordem levita, voc o encontrar altivo, em sua aguda conscincia da presena
de Deus em toda a criao. Passe, agora, para o livro de J e nas sees finais ficar as-
sombrado com a sublimidade da linguagem que descreve o mundo nossa volta.
A seguir, passe para os Salmos, e encontrar Davi danando, literalmente, com prazer
extasiado, ao contemplar as maravilhas do mundo de Deus.
Comece a ler o livro de Isaas, e encontrar as mais sublimes imagens e comparaes.
Elas no so irreais nem excntricas, mas so uma apresentao das maravilhas da cria-
o, conforme o profeta observava.
Esses homens, que foram alguns dos mais santos e piedosos homens daqueles tem-
pos antigos, revelaram, em seus textos, que estavam intensamente apaixonados por
cada beleza natural sua volta. Mas sempre consideraram a natureza como o artesanato
de um Criador glorioso, todo-poderoso e que tudo sabe.
Whatever Happened to Worship?
7 GneSIS 2.22

8 E plantou o Senhor Deus um jardim 17 mas da rvore da cincia do bem e


no den, da banda do Oriente, e ps ali do mal, dela jno comers; porque, no
o homem que tinha formado. dia em que dela comeres, certamente
9 fE o Senhor Deus fez brotar da terra morrers.
toda rvore agradvel vista e boa
para comida, e a rvore da vida gno COMO DEuS CRIOu A MuLhER
meio do jardim, e a rvore da 7cincia 18 E disse o Senhor Deus: No bom
do bem e do mal. que o homem esteja s; kfar-lhe-ei uma
10 E saa um rio do den para regar o adjutora que 11esteja como diante dele.
jardim; e dali se dividia e se tornava 19 Havendo, pois, o Senhor Deus for- f
2.9 Ez 31.8-9
em quatro braos. mado da terra todo animal do campo g
2.9 Gn
3.22; Pv
11 O nome do primeiro Pisom; este e toda ave dos cus, os trouxe la Ado, 3.18; Ap 2.7
o que rodeia toda a terra de hHavil, para este ver como lhes chamaria; e h
2.11 Gn
25.18
onde h ouro. tudo o que Ado chamou a toda a alma i
2.14 Dn 10.4
12 E o ouro dessa terra bom; ali h o vivente, isso foi o seu nome. 2.17 Gn
j

3.3,11
bdlio e 8a pedra sardnica. 20 E Ado ps os nomes a todo o gado, k
2.18 1Co
11.9; 1Tm
13 E o nome do segundo rio Giom; e s aves dos cus, e a todo animal do 2.13
este o que rodeia toda a terra de 9Cuxe. campo; mas para o homem no se l
2.19 Sl 8.6
m
2.21 Gn
14 E o nome do terceiro rio i 10Hidquel; achava adjutora que estivesse como 15.2
este o que vai para a banda do oriente diante dele.
da Assria; e o quarto rio o Eufrates. 21 Ento, o Senhor Deus fez cair um
15 E tomou o Senhor Deus o homem e m
sono pesado sobre Ado, e este ador-
o ps no jardim do den para o lavrar meceu; e tomou uma das suas costelas
e o guardar. e cerrou a carne em seu lugar.
16 E ordenou o Senhor Deus ao ho- 22 E da costela que o Senhor Deus
mem, dizendo: De toda rvore do tomou do homem 12formou uma mu-
jardim comers livremente, lher; e trouxe-a a Ado.
7
2.9 ou conhecimento 82.12 ou o nix, ou o
berilo 92.13 ou Etipia 102.14 ou Tigre 2.18 ou lhe assista 122.22 Hebr. edificou
11

REfLExES
D epois que Ado pecou, correu e se escondeu da presena de Deus. Certa noite, ouvi
um rabino judeu, falando pelo rdio e ele disse que, certa vez, um rabino judeu muito
piedoso estava na priso. O carcereiro se interessou pelo velho homem. Foi at ele e
disse: Rabino, tenho uma pergunta teolgica que gostaria de lhe fazer, a respeito da
sua prpria Bblia. O senhor cr que Deus sabe tudo?
Oh, certamente, respondeu o rabino.
Bem, como , ento, que Deus diz a Ado, Onde ests? Se Deus sabia onde Ado
estava, por que perguntou?
Bem, filho, disse o rabino: isso no difcil. Deus disse, Onde ests?, no por-
que no sabia onde Ado estava, mas porque Ado no sabia onde estava. A pergunta
foi feita a respeito de Ado. Ado, e no Deus, estava perdido.
Deus sabia onde Ado estava, mas Ado no sabia onde estava. Ado estava sepa-
rado de Deus, e creio que o velho rabino tinha a explicao correta. De maneira similar,
em Gnesis 18.21 Deus disse: Descerei agora e verei, mas isso no significa que Deus
iria descer, para obter a informao, como o reprter de um jornal. O grande Deus sabe
tudo, conhece tudo, em um ato instantneo e perfeito.
Ainda assim, Ele vem, fica entre ns, age como ns e diz: Descerei e verei.
The Attributes of God I
GneSIS 2.23 8

23 E disse Ado: Esta agora nosso dos A TENTAO DE EvA E A quEDA DO


meus ossos e carne da minha carne; hOMEM
2.23 Ef 5.30 esta ser chamada varoa, porquanto
3 Ora, a aserpente era bmais astuta que
n
o
2.24 Mc
10.7 do varo foi tomada. todas as alimrias do campo que o
p
2.24 1Co 24 Portanto, deixar oo varo o seu pai Senhor Deus tinha feito. E esta disse
6.16
a
3.1 Ap 12.9 e a sua me e apegar-se- sua mulher, mulher: assim que Deus disse: No
3.1 2Co 11.3 e sero ambos uma pcarne. comereis de toda rvore do jardim?
b

25 E ambos estavam nus, o homem e a 2 E disse a mulher serpente: Do fruto


sua mulher; e no se envergonhavam. das rvores do jardim comeremos,

SOBRE AS ESCRITuRAS
Ora, a serpente era mais astuta que todas as alimrias do campo que
o Senhor Deus tinha feito. E esta disse mulher: assim que Deus disse:
No comereis de toda rvore do jardim? Gnesis 3.1

O primeiro ataque de Satans contra a raa humana foi o seu astuto e dissimulado es-
foro para destruir a confiana de Eva na bondade de Deus. Infelizmente para ela, e
tambm para ns, ele teve sucesso nesse ataque. A partir de ento, os homens passaram
a ter um falso conceito de Deus, e exatamente isso que lhes tirou a sua base de justia
e os levou a um modo de vida imprudente e destrutivo.
Nada distorce e deforma mais a alma do que um conceito inferior ou indigno de
Deus. Determinadas seitas, como a dos fariseus, embora afirmassem que Deus era r-
gido e austero, conseguiam manter um nvel bastante elevado de moralidade externa,
mas a sua justia era apenas externa. Internamente, eram sepulcros caiados, como
o nosso prprio Senhor lhes disse (Mt 23.27). O conceito errado que tinham de Deus
resultou em uma ideia errada de adorao. Para um fariseu, o servio a Deus era uma
servido, que ele no amava, mas da qual no conseguia escapar, sem uma perda
grande demais para suportar. O Deus dos fariseus no era um Deus com quem era
fcil se conviver, e por isso a sua religio se tornou amarga, dura e sem amor. Tinha
que ser assim, pois a noo que temos de Deus sempre deve determinar a qualidade
da nossa religio.
Grande parte do cristianismo, desde os dias da encarnao de Cristo, tambm tem
sido amarga e severa. E a causa a mesma uma viso indigna ou inadequada de Deus.
Instintivamente, tentamos ser como o nosso Deus, e se o concebemos como firme e exi-
gente, tambm acabamos sendo assim.
O resultado de no entender a Deus apropriadamente um mundo de infelicidade
entre os bons cristos, ainda hoje. A vida crist considerada um melanclico carregar
de uma cruz, sem ajuda, sob os olhos de um Pai rgido, que espera demais e no perdoa
nada. Ele austero, irritvel, muito temperamental, e extremamente difcil de agradar. O
tipo de vida que gera essas noes to difamatrias deve ser, necessariamente, apenas
uma pardia da verdadeira vida em Cristo.
mais importante, para o nosso bem estar espiritual, que tenhamos em mente sempre
um conceito correto de Deus. Se o considerarmos frio e exigente, julgaremos impossvel
am-lo e nossas vidas sero controladas por um temor servil. Se, por outro lado, o con-
siderarmos gentil e compreensivo, a nossa vida espelhar essa ideia.
A verdade que Deus o mais agradvel e cativante de todos os seres, e servi-lo
algo que traz um prazer indescritvel. Ele todo amor, e aqueles que confiam nele nunca
precisaro conhecer outra coisa alm desse amor. Ele verdadeiramente justo e no to-
lera nem justifica o pecado; mas, pelo sangue do concerto eterno, Ele pode agir conosco
exatamente como se jamais tivssemos pecado. Com relao aos filhos dos homens que
confiam nele, a sua misericrdia sempre triunfar sobre a justia.
The Root of the Righteous
9 GneSIS 3.16

3 mas, do fruto da rvore que est 9 E chamou o Senhor Deus a Ado e


no meio do jardim, disse Deus: cNo disse-lhe: Onde ests?
comereis dele, nem nele tocareis, para 10 E ele disse: Ouvi a tua voz soar no
que no morrais. jardim, e gtemi, porque estava nu, e
4 Ento, a dserpente disse mulher: escondi-me.
e
Certamente no morrereis. 11 E Deus disse: Quem te mostrou que
5 Porque Deus sabe que, no dia em que estavas nu? Comeste tu da rvore de
dele comerdes, se abriro os vossos que te ordenei que no comesses?
olhos, e sereis como Deus, sabendo o 12 Ento, disse Ado: hA mulher que c
3.3 Gn 2.17
d
3.4 Jo 8.44
bem e o mal. me deste por companheira, ela me deu e
3.4 1Tm 2.14
6 E, vendo a mulher que aquela rvore da rvore, e comi. f
g
3.7 Gn 2.25
3.10 1Jo 3.20
era boa para se comer, e agradvel 13 E disse o Senhor Deus mulher: h
3.12 Pv
28.13
aos olhos, e rvore desejvel para dar Por que fizeste isso? E disse a mulher: i
3.14 Is 65.25;
entendimento, tomou do seu fruto, e A serpente me enganou, e eu comi. Mq 7.17
j
3.15 Mt
comeu, e deu tambm a seu marido, 14 Ento, o Senhor Deus disse serpente: 13.38; Jo
e ele comeu com ela. Porquanto fizeste isso, maldita sers mais 8.44; 1Jo 3.8
k
3.15 Is 7.14;
7 Ento, foram abertos os olhos de que toda besta e mais que todos os animais Mq 5.3; Mt
1.23; Lc 1.35
ambos, e conheceram que festavam do campo; sobre o teu ventre andars e l
3.15 Rm
nus; e coseram folhas de figueira, e p icomers todos os dias da tua vida. 16.20
fizeram para si 13aventais. 15 E porei inimizade entre ti e a mulher
8 E ouviram a voz do Senhor Deus, e entre a jtua semente e a ksua semente;
que passeava no jardim pela virao do 14
esta te lferir a cabea, e tu lhe ferirs
dia; e escondeu-se Ado e sua mulher o calcanhar.
da presena do Senhor Deus, entre as 16 E mulher disse: Multiplicarei gran-
rvores do jardim. demente a tua dor e a tua conceio;
3.7 ou cintas
13 14
3.15 Hebr. ele

REfLExES
Q uem pode falar a respeito dos atributos de Deus a sua autoexistncia, a sua onis-
cincia, a sua onipotncia, a sua transcendncia, e assim por diante quem pode
fazer isso, e faz-lo de maneira digna? Quem capaz de algo assim? Eu no sou. Por
isso, tenho esta esperana: da mesma maneira como a jumenta repreendeu a loucura
do profeta, e da mesma maneira como o galo cantou, certa noite, para despertar o
apstolo e lev-lo ao arrependimento, tambm Deus pode me tomar, e me usar. Da
mesma maneira como Jesus entrou em Jerusalm, montado no jumentinho, tambm
oro, para que Ele esteja disposto a usar, diante das pessoas, um instrumento indigno
como sou eu.
completamente necessrio que conheamos este Deus, Este, sobre quem Joo
escreveu, Este sobre quem fala o poeta, Este de quem fala a teologia, e Este que deve-
mos pregar e ensinar. absolutamente, completamente e criticamente necessrio que
conheamos este Deus, pois, como voc v, o homem caiu e falhou quando perdeu
este conceito correto a respeito de Deus.
Enquanto o homem confiou em Deus, tudo esteve bem; os seres humanos eram sau-
dveis e santos (ou, pelo menos, inocentes), e puros e bons. Mas ento, veio o diabo, e
inseriu um ponto de interrogao na mente da mulher; E esta disse mulher: assim
que Deus disse: No comereis de toda rvore do jardim? (Gn 3.1). Isto foi equivalente a
se esgueirar por trs de Deus e lanar dvidas sobre a bondade de Deus. E ento, teve
incio a progressiva degenerao.
The Attributes of God II
Gnesis 3.17 10
m
com dor ters filhos; e o teu desejo ser 5Mas para Caim e para a sua oferta no
para o teu marido, e ele te dominar. atentou. E irou-se Caim fortemente, e
17E a Ado disse: Porquanto deste descaiu-lhe o seu semblante.
ouvidos voz de tua mulher e comeste 6E o Senhor disse a Caim: Por que
da rvore de que te ordenei, dizendo: te iraste? E por que descaiu o teu
No comers dela, maldita a terra semblante?
por causa de ti; com ndor comers dela 7Se bem fizeres, no haver 18aceitao
todos os dias da tua vida. para ti? E, se no fizeres bem, o pecado
18Espinhos o e cardos tambm te jaz porta, e para ti ser o seu desejo,
produzir; e comers a erva do campo. e sobre ele dominars.
19No suor do teu rosto, comers o teu
po, at que te tornes terra; porque O primeiro homicdio
dela foste tomado, porquanto s p e 8E falou Caim com o seu irmo Abel;
em p te tornars. e sucedeu que, estando eles no campo,
20E chamou Ado o nome de sua se levantou Caim contra o seu irmo
mulher 15Eva, porquanto ela era a me Abel e bo matou.
de todos os viventes. 9E disse o Senhor a Caim: Onde est
21E fez o Senhor Deus a Ado e a sua Abel, teu irmo? E ele disse: No sei;
mulher tnicas de peles e os pvestiu. sou eu guardador do meu irmo?
22Ento, disse o Senhor Deus: Eis qque 10E disse Deus: Que fizeste? A voz
m
3.16 1Tm o homem como um de ns, sabendo do sangue do teu irmo clama a mim
2.14 o bem e o mal; ora, pois, para que no desde a terra.
n
3.17 Rm
8.20 estenda a sua mo, e tome tambm da r- 11E agora maldito s tu desde a terra,
3.18 Is 55.13 vore da vida, re coma, e viva eternamente, que abriu a sua boca para receber da
o
p
3.21 Is
61.10; Fp 3.9 23o Senhor Deus, pois, o lanou fora tua mo o sangue do teu irmo.
q
3.22 Gn 3.5
r
3.22 Ap 2.7 do jardim do den, para lavrar a terra, 12Quando lavrares a terra, no te dar
s
3.24 x de que fora tomado. mais a sua fora; fugitivo e errante
25.18,20; Sl
80.1 24E, havendo lanado fora o homem, sers na terra.
t
3.24 1Cr
21.16
ps squerubins ao oriente do jardim 13Ento, disse Caim ao Senhor: maior
a
4.4 Hb 11.4 do den e uma tespada inflamada a minha maldade que a que possa 19ser
4.8 1Jo 3.12
que andava ao redor, para guardar o perdoada.
b

caminho da rvore da vida. 14Eis que hoje me lanas da face da


terra, e da tua face me esconderei;
O nascimento de Caim, Abel e Sete e serei fugitivo e errante na terra, e

4 E conheceu Ado a Eva, sua mulher,


e ela concebeu, e teve a 16Caim, e
disse: Alcancei do Senhor um varo.
ser que todo aquele que me achar
me matar.
15O Senhor, porm, disse-lhe: Por-
2E teve mais a seu irmo 17Abel; e tanto, qualquer que matar a Caim
Abel foi pastor de ovelhas, e Caim foi sete vezes ser 20castigado. E ps o
lavrador da terra. Senhor um sinal em Caim, para que
3E aconteceu, ao cabo de dias, que no o ferisse qualquer que o achasse.
Caim trouxe do fruto da terra uma 16E saiu Caim de diante da face do
oferta ao Senhor. Senhor e habitou na terra de Node,
4E Abel tambm trouxe dos primog- da banda do oriente do den.
nitos das suas ovelhas e da sua gordura; 17E conheceu Caim a sua mulher, e ela
e atentou o Senhor para aAbel e para concebeu e teve a Enoque; e ele edifi-
a sua oferta. cou uma cidade e chamou o nome da
cidade pelo nome de seu filho Enoque.
15
3.20 que significa vida ou me da vida
16
4.1 que significa aquisio 174.2 que signi- 4.7 ou remisso 194.13 ou suportar
18
4.15
20

fica vaidade ou vingado


11 Gnesis 5.27

18E a Enoque nasceu Irade, e Irade 7E viveu Sete, depois que gerou a Enos, oi-
gerou a Meujael, e Meujael gerou a tocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
Metusael, e Metusael gerou a Lameque. 8E foram todos os dias de Sete nove-
19E tomou Lameque para si duas centos e doze anos; e morreu.
mulheres; o nome de uma era Ada, e 9E viveu Enos noventa anos; e gerou
o nome da outra, Zil. a Cain.
20E Ada teve a Jabal; este foi o pai dos 10E viveu Enos, depois que gerou
que habitam em tendas e tm gado. a Cain, oitocentos e quinze anos e
21E o nome do seu irmo era Jubal; gerou filhos e filhas.
este foi o pai de todos os que tocam 11E foram todos os dias de Enos nove-
harpa e rgo. centos e cinco anos; e morreu.
22E Zil tambm teve a Tubalcaim, 12E viveu Cain setenta anos e gerou
mestre de toda obra de cobre e de a Maalalel.
ferro; e a irm de Tubalcaim foi Naam. 13E viveu Cain, depois que gerou a
23E disse Lameque a suas mulheres: Maalalel, oitocentos e quarenta anos
Ada e Zil, ouvi a minha voz; vs, mu- e gerou filhos e filhas.
lheres de Lameque, escutai o meu dito: 14E foram todos os dias de Cain
porque eu matei um varo, por me ferir, novecentos e dez anos; e morreu.
e um jovem, por me pisar. 15E viveu Maalalel sessenta e cinco
24Porque sete vezes Caim ser 21vin- anos e gerou a Jarede.
gado; mas Lameque, setenta vezes sete. 16E viveu Maalalel, depois que gerou
25E tornou Ado a conhecer a sua a Jarede, oitocentos e trinta anos e a
5.1 Gn 1.27;
1Co 11.7; Cl
mulher; e ela teve um filho e chamou gerou filhos e filhas. 3.10
o seu nome 22Sete; porque, disse ela, 17E foram todos os dias de Maalalel oito- 5.2 Ml 2.15
b
c
5.3 J 25.4;
Deus me deu outra semente em lugar centos e noventa e cinco anos; e morreu. Jo 3.6; 1Co
15.48
de Abel; porquanto Caim o matou. 18E viveu Jarede cento e sessenta e d
5.5 Hb 9.27
26E a Sete mesmo tambm nasceu dois anos e gerou a Enoque. e
5.22 Gn 6.9;
17.1; Dt 13.4;
um filho; e chamou o seu nome Enos; 19E viveu Jarede, depois que gerou 2Rs 20.3; Sl
ento, se comeou a invocar o nome a Enoque, oitocentos anos e gerou 16.8; Am 3.3;
Ml 2.6
do Senhor. filhos e filhas. f
5.24 Hb 11.5
20E foram todos os dias de Jarede
A genealogia de Sete novecentos e sessenta e dois anos; e

5
a
Este o livro das geraes de Ado.
No dia em que Deus criou o homem,
semelhana de Deus o fez.
morreu.
21E viveu Enoque sessenta e cinco
anos e gerou a Metusalm.
2Macho be fmea os criou, e os aben- 22E andou eEnoque com Deus, depois
oou, e chamou o seu nome Ado, no que gerou a Metusalm, trezentos anos
dia em que foram criados. e gerou filhos e filhas.
3E Ado viveu cento e trinta anos, 23E foram todos os dias de Enoque
e gerou um filho csua semelhana, trezentos e sessenta e cinco anos.
conforme a sua imagem, e chamou o 24E andou Enoque com Deus; e no
seu nome Sete. se viu mais, fporquanto Deus para si
4E foram os dias de Ado, depois que o tomou.
gerou a Sete, oitocentos anos, e gerou 25E viveu Metusalm cento e oitenta
filhos e filhas. e sete anos e gerou a Lameque.
5E foram todos os dias que Ado viveu 26E viveu Metusalm, depois que gerou
novecentos e trinta anos; de morreu. a Lameque, setecentos e oitenta e dois
6E viveu Sete cento e cinco anos e anos e gerou filhos e filhas.
gerou a Enos. 27E foram todos os dias de Metusalm
4.24 ou castigado 224.25 que significa
21 novecentos e sessenta e nove anos; e
compensao ou renovo morreu.
GneSIS 5.28 12

28 E viveu Lameque cento e oitenta e 3 Ento, disse o Senhor: No 24con-


dois anos e gerou um filho. tender o bmeu Esprito para sempre
29 E chamou o seu nome 23No, dizendo: com o homem, porque ele tambm
Este nos consolar acerca de nossas obras carne; cporm os seus dias sero cento
e do trabalho de nossas mos, por causa e vinte anos.
da terra que og Senhor amaldioou. 4 Havia, naqueles dias, gigantes na
30 E viveu Lameque, depois que gerou terra; e tambm depois, quando os
a No, quinhentos e noventa e cinco filhos de Deus entraram s filhas dos
g
5.29 Gn
anos e gerou filhos e filhas. homens e delas geraram filhos; estes
3.17; 4.11 31 E foram todos os dias de Lameque se- eram os valentes que houve na anti-
h
5.32 Gn
6.10; 10.21 tecentos e setenta e sete anos; e morreu. guidade, os vares de fama.
a
6.2 J 31.1 32 E era No da idade de quinhentos 5 E viu o dSenhor que a maldade do ho-
b
6.3 Ne 9.30;
Is 5.4; 63.10; anos e gerou No a hSem, Cam e Jaf. mem se multiplicara sobre a terra e que
Jr 11.7-11; 1Pe
3.20
toda imaginao dos pensamentos de
c
6.3 Sl 78.39 A CORRuPO GERAL DO GNERO seu corao era s m continuamente.
d
6.5 Sl 14.2; huMANO 6 Ento, arrependeu-se o Senhor de
53.2; Rm 3.9

6 E aconteceu que, como os homens


comearam a multiplicar-se sobre
a face da terra, e lhes nasceram filhas,
haver feito o homem sobre a terra, e
pesou-lhe em seu corao.
7 E disse o Senhor: Destruirei, de sobre
2 viram os filhos de Deus que as filhas a face da terra, o homem que criei,
dos homens eram aformosas; e toma- desde o homem at ao animal, at ao
ram para si mulheres de todas as que rptil e at ave dos cus; porque me
escolheram. arrependo de os haver feito.
5.29 Hebr. Noah, que significa repouso
23
6.3 ou permanecer
24

SOBRE AS ESCRITuRAS
No, porm, achou graa aos olhos do Senhor. Gnesis 6.8

N ingum jamais conseguiu nada de Deus, com a justificativa de que o merecia. Tendo
pecado, o homem merece apenas a punio e a morte. Assim, se Deus atende as
oraes, porque Ele bom. Devido sua bondade, a sua ternura, a sua benevolncia
afvel, Deus o faz! Esta a origem de tudo.
Estes so os nicos motivos pelos quais algum j foi salvo, desde o princpio do mundo.
H uma noo de que, no Antigo Testamento, os homens eram salvos pela lei e que, no Novo
Testamento, ns somos salvos pela graa. A segunda parte est correta, mas a primeira est
errada. Ningum jamais foi salvo, desde o dia em que Abel ofereceu o seu cordeiro ensan-
guentado, sobre um altar feito em casa, at o mais recente convertido de hoje em dia, exceto
pela bondade de Deus. Graas graa de Deus, sua misericrdia, sua ternura e benigni-
dade, sua bondade e sua generosidade, sua cordialidade e acessibilidade, Ele salva as
pessoas de forma bondosa. Ns tomamos a palavra graa e fizemos dela um termo tcnico.
No Antigo Testamento, as pessoas no eram salvas pela obedincia a qualquer coisa,
porque mereciam o inferno, e se Deus tivesse agido exclusivamente segundo a justia,
simplesmente teria tirado a tampa e nos teria lanado no inferno. Mas Deus, pela sua
generosidade, perdoa misericordiosamente aqueles que se aproximam dele segundo as
condies que Ele estabeleceu. Todos so salvos pela graa. Abel foi salvo pela graa.
No foi salvo pela graa No, porm, achou graa aos olhos do Senhor (Gn 6.8). As-
sim aconteceu com Moiss e todos os demais, at a vinda de Jesus e a sua morte na
cruz. Todos foram salvos pela graa, devido bondade de Deus. E desde ento cada um
tem sido salvo pela graa, devido bondade de Deus.
The Attributes of God I
13 Gnesis 7.13

8No, porm, achou graa aos olhos


e
21E tu toma para ti de toda comida
do Senhor. que se come e ajunta-a para ti; e te ser
9Estas so as geraes de No: No era para mantimento, para ti e para eles.
varo justo e reto em suas geraes; 22Assim fez No; hconforme tudo o
No andava com Deus. que Deus lhe mandou, assim o fez.
10E gerou No trs filhos: Sem, Cam
e Jaf. No e sua famlia entram na arca
11A terra, porm, estava corrompida
diante da face de Deus; e encheu-se a
terra de violncia.
7 Depois, disse o Senhor a No:
Entra tu e toda a tua casa na arca,
porque te hei visto ajusto diante de
12E viu Deus a terra, e eis que estava mim nesta gerao.
corrompida; porque toda carne havia 2De todo animal blimpo tomars para
corrompido o seu caminho sobre a terra. ti sete e sete: o macho e sua fmea; mas
dos animais que no so limpos, dois:
Deus anuncia o dilvio a No o macho e sua fmea.
13Ento, disse Deus a No: O fim de 3Tambm das aves dos cus sete e sete:
toda carne vindo perante a minha macho e fmea, para se conservar em
face; porque a terra est cheia de vio- vida a semente sobre a face de toda
lncia; e eis que os desfarei com a terra. a terra.
14Faze para ti uma arca da madeira 4Porque, passados ainda sete dias, farei
de gofer; fars 25compartimentos na chover sobre a terra quarenta dias e
arca e a betumars por dentro e por quarenta noites; e desfarei de sobre a e
6.8 Ez 14.14
fora com betume. face da terra toda substncia que fiz. f
6.17 Sl 29.10
15E desta maneira fars: de trezentos 5E fez No conforme tudo o que o 6.19 Gn
g

7.8-9
cvados o comprimento da arca, e de Senhor lhe ordenara. h
6.22 Hb 11.7
a
7.1 1Pe 3.20;
cinquenta cvados a sua largura, e de 6E era No da idade de seiscentos 2Pe 2.5
trinta cvados a sua altura. anos, quando o dilvio das guas veio b
7.2 Lv 11
c
7.11 Gn 8.2;
16Fars na arca uma janela e de um sobre a terra. Pv 8.28; Mt
cvado a acabars em cima; e a porta 7E entrou No, e seus filhos, e sua 24.38; 1Ts
5.3
da arca pors ao seu lado; far-lhe-s mulher, e as mulheres de seus filhos
andares baixos, segundos e terceiros. com ele na arca, por causa das guas
17Porque eis que eu trago um fdilvio do dilvio.
de guas sobre a terra, para desfazer 8Dos animais limpos, e dos animais
toda carne em que h esprito de vida que no so limpos, e das aves, e de
debaixo dos cus: tudo o que h na todo o rptil sobre a terra,
terra expirar. 9entraram de dois em dois para No
18Mas contigo estabelecerei o meu na arca, macho e fmea, como Deus
pacto; e entrars na arca, tu e os teus ordenara a No.
filhos, e a tua mulher, e as mulheres 10E aconteceu que, passados sete dias,
de teus filhos contigo. vieram sobre a terra as guas do dilvio.
19E de tudo o que vive, de toda carne, 11No ano seiscentos da vida de No,
g
dois de cada espcie meters na arca, no ms segundo, aos dezessete dias do
para os conservares vivos contigo; ms, naquele mesmo dia, cse romperam
macho e fmea sero. todas as fontes do grande abismo, e as
20Das aves conforme a sua espcie, janelas dos cus se abriram,
dos animais conforme a sua espcie, 12e houve chuva sobre a terra quarenta
de todo rptil da terra conforme a sua dias e quarenta noites.
espcie, dois de cada espcie viro a ti, 13E, no mesmo dia, entrou No, e Sem,
para os conservares em vida. e Cam, e Jaf, os filhos de No, como
tambm a mulher de No, e as trs
25
6.14 ou divises mulheres de seus filhos, com ele na arca;
Gnesis 7.14 14

14eles, e todo animal conforme a sua vento sobre a terra, e aquietaram-se


espcie, e todo gado conforme a sua as guas.
espcie, e todo rptil que se roja sobre a2Cerraram-se tambm as dfontes do
terra conforme a sua espcie, e toda ave abismo e as janelas dos cus, e a chuva
conforme a sua espcie, todo pssaro dos cus deteve-se.
de 26toda qualidade. 3E as guas tornaram de sobre a terra
15E de toda carne, em que havia esp- 27
continuamente e, ao cabo de cento e
rito de vida, entraram de dois em dois cinquenta dias, as guas minguaram.
para No na arca. 4E a arca repousou, no stimo ms, no
16E os que entraram, macho e fmea dia dezessete do ms, sobre os montes
de toda carne entraram, como Deus de Ararate.
lhe tinha ordenado; e o Senhor da 5E foram as guas indo e minguando
fechou por fora. at ao dcimo ms; no dcimo ms, no
primeiro dia do ms, apareceram os
O dilvio cumes dos montes.
17E esteve o dilvio quarenta dias 6E aconteceu que, ao cabo de quarenta
sobre a terra; e cresceram as guas dias, eabriu No a janela da arca que
e levantaram a arca, e ela se elevou tinha feito.
sobre a terra.
18E prevaleceram as guas e cresceram No solta um corvo e depois
grandemente sobre a terra; e a arca uma pomba
d
7.16 Dt andava sobre as guas. 7E soltou um corvo, que saiu, indo e
33.27; Sl
46.2 19E as guas prevaleceram excessiva- voltando, at que as guas se secaram
7.19 2Pe 3.6 mente sobre a terra; e etodos os altos de sobre a terra.
e
f
7.21 J
22.15,17 montes que havia debaixo de todo o 8Depois, soltou uma pomba, a ver se
g
7.24 Gn 8.3
a
8.1 Gn cu foram cobertos. as guas tinham minguado de sobre
19.29; x 20Quinze cvados acima prevale- a face da terra.
2.24
b
8.1 Sl 36.6 ceram as guas; e os montes foram 9A pomba, porm, no achou repouso
c
d
8.1 x 14.21
8.2 Pv 8.28
cobertos. para a planta de seu p e voltou a ele
e
8.6 Gn 6.16 21E expirou toda carne que se movia para a arca; porque as guas estavam
sobre a terra, tanto de ave como de sobre a face de toda a terra; e ele esten-
gado, e de feras, e de todo o rptil que deu a sua mo, e tomou-a, e meteu-a
se roja sobre a terra, e fde todo homem. consigo na arca.
22Tudo o que tinha flego de esprito 10E esperou ainda outros sete dias e
de vida em seus narizes, tudo o que tornou a enviar a pomba fora da arca.
havia no seco, morreu. 11 E a pomba voltou a ele sobre a
23Assim, foi desfeita toda substncia tarde; e eis, arrancada, uma folha
que havia sobre a face da terra, desde de oliveira no seu bico; e conheceu
o homem at ao animal, at ao rptil No que as guas tinham minguado
e at ave dos cus; e foram extintos sobre a terra.
da terra; e ficou somente No e os que 12Ento, esperou ainda outros sete
com ele estavam na arca. dias e enviou fora a pomba; mas no
24E prevaleceram as guas sobre a tornou mais a ele.
terra gcento e cinquenta dias. 13E aconteceu que, no ano seiscentos e
um, no ms primeiro, no primeiro dia
As guas do dilvio diminuem do ms, as guas se secaram de sobre a

8 E alembrou-se Deus de No, be de terra. Ento, No tirou a cobertura da


todo animal, e de toda rs que com arca e olhou, e eis que a face da terra
ele estava na arca; e Deus fez passar cum estava enxuta.

26
7.14 ou toda sorte de asas 8.3 Hebr. indo e tornando
27
15 Gnesis 9.17

14E, no segundo ms, aos vinte e sete mo de todo animal o requererei,


dias do ms, a terra estava seca. como tambm da mo fdo homem e da
mo do irmo de cada um requererei
No e sua famlia saem da arca a vida do homem.
15Ento, falou Deus a No, dizendo: 6Quem derramar o sangue do homem,
16Sai da arca tu, e tua mulher, e teus fi- pelo homem o seu sangue ser der-
lhos, e as mulheres de teus filhos contigo. ramado; porque Deus fez go homem
17Todo animal que est contigo, de conforme a sua imagem.
toda carne, de ave, e de gado, e de 7Mas vs, frutificai e multiplicai-vos;
todo rptil que se roja sobre a terra, povoai abundantemente a terra e
traze fora contigo; e povoem abun- multiplicai-vos nela.
dantemente a terra, e ffrutifiquem, e 8E falou Deus a No e a seus filhos
se multipliquem sobre a terra. com ele, dizendo: 8.17 Gn 1.22
f
g
8.20 Lv 1.11
18Ento, saiu No, e seus filhos, e sua mu- 9E eu, eis que estabeleo o meu hcon- h
8.21 Lv 1.9;
Ef 5.2
lher, e as mulheres de seus filhos com ele; certo convosco, e com a vossa semente i
8.21 Gn 3.17;
19todo animal, todo rptil, toda ave, tudo depois de vs, 6.17
j
8.21 Gn 6.5;
o que se move sobre a terra, conforme 10e com toda 29alma vivente, ique J 15.14; Jr
as suas famlias, saiu para fora da arca. convosco est, de aves, de reses, e de 17.9; Rm
1.21
20E edificou No um altar ao Senhor; todo animal da terra convosco; desde k
8.21 Gn
9.11,15
e tomou de todo ganimal limpo e de todos que saram da arca, at todo l
8.22 Is 54.9;
toda ave limpa e ofereceu holocaustos animal da terra. Jr 33.20
a
9.1 Gn
sobre o altar. 11E eu convosco estabeleo o meu 9.7,19; 10.32
21E o Senhor cheirou o hsuave cheiro concerto, que no ser mais destru- b
9.2 Sl 8.6;
Tg 3.7
e disse o Senhor em seu corao: iNo da toda carne pelas guas jdo dilvio c
9.3 Dt
12.15; 14.4;
tornarei mais a amaldioar a terra por e que no haver mais dilvio para At 10.12,14;
causa do homem, porque a jimaginao destruir a terra. 1Tm 4.3-4
d
9.3 Gn 1.20
do corao do homem m desde a sua 12 E disse Deus: Este o sinal kdo e
9.4 Lv 17.14;
meninice; knem tornarei mais a ferir concerto que ponho entre mim e vs 19.25; Dt
12.23; 1Sm
todo vivente, como fiz. e entre toda alma vivente, que est 14.34
22Enquanto a terra durar, sementeira convosco, por geraes eternas. 9.5 Ez
f

21.12,28
e sega, e frio e calor, e vero e inverno, 13O meu larco tenho posto na nuvem; g
9.6 Gn 1.27;
Lv 24.17; Rm
e dia e noite lno cessaro. este ser por sinal do concerto entre 13.4
mim e a terra. h
9.9 Gn 6.18;
9.11,17
O pacto que Deus fez com No 14E acontecer que, quando eu trou- i
9.10 Sl 145.9;

9 E abenoou Deus a No e a seus xer nuvens sobre a terra, aparecer Gn 8.1


j
9.11 2Pe 3.7
filhos e disse-lhes: afrutificai, e o arco nas nuvens. k
9.12 Gn
17.11
multiplicai-vos, e enchei a terra. 15Ento, me lembrarei do meu concer- l
9.13 Ez 1.28;
2E ser o vosso temor be o vosso pavor to, que est entre mim me vs e ainda Ap 4.3
m
9.15 Dt 7.9;
sobre todo animal da terra e sobre toda alma vivente de toda carne; e as Ne 9.32
toda ave dos cus; tudo o que se move guas no se tornaro mais em dilvio,
sobre a terra e todos os peixes do mar para destruir toda carne.
na vossa mo so entregues. 16E estar o arco nas nuvens, e eu o
3Tudo quanto se cmove, que vivente, verei, para me lembrar do concerto
ser para vosso mantimento; tudo vos eterno entre Deus e toda alma vivente
tenho dado, dcomo a erva verde. de toda carne, que est sobre a terra.
4A carne, porm, com esua vida, isto , 17E disse Deus a No: Este o sinal
com seu sangue, no comereis. do concerto que tenho estabelecido
5E certamente requererei o vosso entre mim e toda a carne que est
sangue, o sangue da vossa 28vida; da sobre a terra.

28
9.5 ou alma 29
9.10 ou criatura
GneSIS 9.18 16

18 E os filhos de No, que da arca sa- 28 E viveu No, depois do dilvio,


ram, foram Sem, e Cam, e Jaf; e nCam trezentos e cinquenta anos.
o pai de Cana. 29 E foram todos os dias de No no-
19 Estes trs foram oos filhos de No; e vecentos e cinquenta anos, e morreu.
destes se povoou toda a terra.
OS DESCENDENTES DE NO

10
NO PLANTA uMA vINhA Estas, pois, so as geraes dos
20 E comeou No a ser lavrador da filhos de No: Sem, Cam e aJaf; e
terra e plantou uma vinha. nasceram-lhes filhos depois do dilvio.
n
9.18 Gn 21 E bebeu do vinho pe embebedou-se; 2 Os filhos de Jaf so: Gomer, e Ma-
10.1,6
o
9.19 Gn e descobriu-se no meio de sua tenda. gogue, e Madai, e Jav, e Tubal, e Me-
10.32; 1Cr 1.4
p
9.21 Pv 20.1;
22 E viu Cam, o pai de Cana, a nudez seque, e Tiras.
Lc 21.34; 1Cr de seu pai e f-lo saber a ambos seus 3 E os filhos de Gomer so: Asquenaz,
10.12
q
9.23 Gl 6.1; irmos, fora. e Rifate, e Togarma.
1Pe 4.8 23 Ento, tomaram Sem e Jaf uma capa, 4 E os filhos de Jav so: Elis, e Trsis,
r
9.25 Dt
27.16; 2Cr puseram-na sobre ambos os seus ombros e Quitim, e Dodanim.
8.7-8
a
10.1 1Cr 1.5
e, indo qvirados para trs, cobriram a 5 Por estes, foram repartidas bas ilhas
b
10.5 Sf 2.11 nudez do seu pai; e os seus rostos eram das naes nas suas terras, cada qual
10.6 1Cr 1.8
virados, de maneira que no viram a segundo a sua lngua, segundo as suas
c
d
10.7 Sl 72.10
e
10.8 Mq 5.6 nudez do seu pai. famlias, entre as suas naes.
24 E despertou No do seu vinho 6 E os filhos de Cam so: cCuxe, e
e soube o que seu filho menor lhe Mizraim, e Pute, e Cana.
fizera. 7 E os filhos de Cuxe so: dSeb, e Havil,
25 E disse: Maldito seja rCana; servo e Sabt, e Raam, e Sabtec; e os filhos
dos servos seja aos seus irmos. de Raam so: Sab e Ded.
26 E disse: Bendito seja o Senhor, Deus 8 E Cuxe gerou a eNinrode; este come-
de Sem; e seja-lhe Cana por servo. ou a ser poderoso na terra.
27 Alargue Deus a Jaf, e habite nas ten- 9 E este foi poderoso caador diante
das de Sem; e seja-lhe Cana por servo. da face do Senhor; pelo que se diz:

SOBRE AS ESCRITuRAS
E estar o arco nas nuvens, e eu o verei, para me lembrar do concerto eterno entre Deus e
toda alma vivente de toda carne, que est sobre a terra. Gnesis 9.16

O grande Deus, que criou o cu e a terra, opera segundo leis ou fenmenos uniformes.
Ele sempre toma o mesmo caminho em meio ao seu universo. Voc sempre poder
predizer onde Deus estar, e sempre saber como Ele est. por isso que a Palavra de
Deus est segura. Quando voc satisfizer determinadas condies, sempre poder ter
certeza de que haver determinados resultados, porque Deus est sempre tomando esse
caminho, por toda a sua Bblia, sempre percorrendo o mesmo caminho pelas Escrituras
sempre! Deus nunca recua nem se desvia, mas sempre percorre o mesmo caminho,
todo o tempo.
Quando faz uma promessa, Deus cumpre essa promessa. Se a promessa estiver aqui
e voc estiver ali, essa ser uma promessa morta, mas se voc for at onde ela est, ser
uma promessa viva. Se Deus faz uma promessa e impuser condies a ela, e voc no
satisfizer as condies, mas reivindicar a promessa, nada acontecer. Voc pode orar
durante a vida toda, e nada acontecer. Mas se voc satisfizer as condies e for at
onde Deus est, descobrir que Deus estava ali todo o tempo. assim que funciona!
por isso que voc pode ter f em Deus e saber, absolutamente, que Ele est ali.
The Attributes of God II
17 GneSIS 11.6

Como Ninrode, poderoso caador 31 Estes so os filhos de Sem, segundo as


diante do Senhor. suas famlias, segundo as suas lnguas,
10 E o princpio do seu reino foi Babel, em suas terras, em suas naes.
e Ereque, e Acade, e fCaln, na terra 32 Estas so as famlias dos filhos de
de Sinar. No, segundo as suas geraes, em
11 Desta mesma terra saiu ele Assria suas naes; e destes foram divididas
e edificou a Nnive, e Reobote-Ir, e Cal, as naes na terra, depois do dilvio.
12 e Resm, entre Nnive e Cal (esta
a grande cidade). TODA A TERRA COM uMA MESMA
13 E Mizraim gerou a Ludim, e a Ana- LNGuA
mim, e a Leabim, e a Naftuim,
14 e a gPatrusim, e a Casluim (donde
saram os filisteus), e a Caftorim.
11 E era toda a terra de uma mesma
lngua e de uma mesma fala.
2 E aconteceu que, partindo eles do
f
10.10 Am
6.2
g
10.14 1Cr
1.12
15 E Cana gerou a Sidom, seu primo- Oriente, acharam um vale na terra de h
10.18 Gn
15.18,21; Js
gnito, e a Hete, Sinar; e habitaram ali. 12.7-8
16 e ao jebuseu, e ao amorreu, e ao 3 E disseram uns aos outros: Eia, i
10.22 1Cr
1.17
girgaseu, faamos tijolos e queimemo-los a
11.4 Dt 1.28
11.4 Sl 49.2;
17 e ao heveu, e ao arqueu, e ao sineu, bem. E foi-lhes o tijolo por pedra, e
b

Dn 4.30; Pv
18 e ao arvadeu, e ao zemareu, e ao o betume, por cal. 10.7
c
11.4 Gn 11.9;
hamateu, e depois se espalharam as 4 E disseram: Eia, edifiquemos ns uma Lc 1.51
famlias dos hcananeus. cidade e uma torre cujo acume toque d
11.5 Gn
18.21
19 E foi o termo dos cananeus desde nos cus e faamo-nos bum nome, para
Sidom, indo para Gerar, at Gaza; indo que no csejamos espalhados sobre a
para Sodoma, e Gomorra, e Adm, e face de toda a terra.
Zeboim, at Lasa. 5 Ento, desceu o Senhor para dver
20 Estes so os filhos de Cam, segundo a cidade e a torre que os filhos dos
as suas famlias, segundo as suas ln- homens edificavam;
guas, em suas terras, em suas naes. 6 e o Senhor disse: Eis que o povo
21 E a Sem nasceram filhos, e ele o pai um, e todos tm uma mesma lngua; e
de todos os filhos de ber e o irmo isto o que comeam a fazer; e, agora,
mais velho de Jaf. no haver restrio para tudo o que
22 Os filhos ide Sem so: Elo, e Assur, eles intentarem fazer.
e Arfaxade, e Lude, e Ar.
23 E os filhos de Ar so: uz, e Hul, e
Geter, e Ms. DESAfIOS
A
24 E Arfaxade gerou a Sal; e Sal
falsa f sempre encontra uma maneira para ser-
gerou a ber. vir, caso Deus falhe. A f verdadeira conhece
25 E a ber nasceram dois filhos: o uma nica maneira e alegremente permite-se ser
nome de um foi 30Pelegue, porquanto despida de quaisquer outras maneiras ou substi-
em seus dias se repartiu a terra; e o tutos temporrios. Para a f verdadeira, Deus, ou
nome do seu irmo foi Joct. o colapso eterno. E desde que Ado se levantou
26 E Joct gerou a Almod, e a Selefe, pela primeira vez sobre a terra, Deus jamais falhou
com um nico homem ou mulher que confiou nele.
e a Hazar-Mav, e a Jer, O homem de pseudo f lutar para defender
27 e a Hadoro, e a uzal, e a Dicla, esse seu credo verbal, mas se recusar terminan-
28 e a Obal, e a Abimael, e a Sab, temente a se encontrar em uma dificuldade em
29 e a Ofir, e a Havil, e a Jobabe; todos que o seu futuro depender desse seu credo ser
estes foram filhos de Joct. verdadeiro. Ele sempre se reserva caminhos se-
30 E foi a sua habitao desde Messa, cundrios para escapar, de modo que tenha uma
sada, se a casa cair.
indo para Sefar, montanha do Oriente.
The Price of Neglect

10.25 que significa diviso


30
Gnesis 11.7 18

A confuso das lnguas 25E viveu Naor, depois que gerou a


7Eia, desamos e econfundamos ali a Tera, cento e dezenove anos; e gerou
sua lngua, para que no entenda um filhos e filhas.
a lngua do outro. 26E viveu Tera setenta anos e gerou
8Assim, o Senhor os espalhou dali a Abro, a Naor ge a Har.
sobre a face de toda a terra; e cessaram 27E estas so as geraes de Tera: Tera
de edificar a cidade. gerou a Abro, a Naor e a Har; e Har
9Por isso, se chamou o seu nome 31Babel, gerou a L.
porquanto ali confundiu o Senhor a 28E morreu Har, estando seu pai Tera
lngua de toda a terra e dali os espalhou ainda vivo, na terra do seu nascimento,
o Senhor sobre a face de toda a terra. em Ur dos caldeus.
10Estas so as geraes fde Sem: Sem 29E tomaram Abro e Naor mulheres
era da idade de cem anos e gerou a para si; o nome da mulher de Abro
Arfaxade, dois anos depois do dilvio.
h
era Sarai, e o nome da mulher de Naor
11E viveu Sem, depois que gerou a era iMilca, filha de Har, pai de Milca
Arfaxade, quinhentos anos; e gerou e pai de Isc.
e
11.7 Sl 2.5; filhos e filhas. 30E Sarai foi estril je no tinha filhos.
55.9
f
11.10 Gn 12E viveu Arfaxade trinta e cinco anos 31E tomou Tera a Abro, seu filho, e
10.24; 1Cr e gerou a Sal. a L, filho de Har, filho de seu filho,
1.17
g
11.26 Js 24.2 13E viveu Arfaxade, depois que gerou a e a Sarai, sua nora, mulher de seu
h
11.29 Gn Sal, quatrocentos e trs anos; e gerou filho Abro, e saiu com eles de Ur dos
17.15
i
11.29 Gn filhos e filhas. caldeus, kpara ir terra de Cana; e
22.20; 24.15
14E viveu Sal trinta anos e gerou a vieram at Har e habitaram ali.
j
11.30 Gn
16.1; 18.11; ber. 32E foram os dias de Tera duzentos
21.1-2
k
11.31 Gn 15E viveu Sal, depois que gerou a e cinco anos; e morreu Tera em Har.
12.1; Ne 9.7; ber, quatrocentos e trs anos; e gerou
At 7.4
a
12.1 Gn filhos e filhas. Deus chama Abro e lhe faz
11.31; Is 51.2;
16E viveu ber trinta e quatro anos e promessas

12
At 7.3; Hb
11.8 gerou a Pelegue. Ora, o aSenhor disse a Abro:
b
12.2 Gn 17.6 Sai-te da tua terra, e da tua pa-
c
12.3 Gn 17E viveu ber, depois que gerou a
18.18; 28.4 Pelegue, quatrocentos e trinta anos; rentela, e da casa de teu pai, para a
d
12.3 Gn
27.29; x e gerou filhos e filhas. terra que eu te mostrarei.
23.22; Nm
18E viveu Pelegue trinta anos e gerou 2E far-te-ei buma grande nao, e
24.9
e
12.6 Dt a Re. abenoar-te-ei, e engrandecerei o teu
11.30
19E viveu Pelegue, depois que gerou nome, e tu sers uma bno.
a Re, duzentos e nove anos; e gerou 3E abenoarei cos que te abenoarem
filhos e filhas. e amaldioarei os que te amaldioa-
20E viveu Re trinta e dois anos e rem; e em ti sero benditas dtodas as
gerou a Serugue. famlias da terra.
21E viveu Re, depois que gerou a 4Assim, partiu Abro, como o Senhor
Serugue, duzentos e sete anos; e gerou lhe tinha dito, e foi L com ele; e era
filhos e filhas. Abro da idade de setenta e cinco anos,
22E viveu Serugue trinta anos e gerou quando saiu de Har.
a Naor. 5E tomou Abro a Sarai, sua mulher,
23E viveu Serugue, depois que gerou e a L, filho de seu irmo, e toda a sua
a Naor, duzentos anos; e gerou filhos fazenda, que haviam adquirido, e as
e filhas. almas que lhe acresceram em Har; e
24E viveu Naor vinte e nove anos e saram para irem terra de Cana; e
gerou a Tera. vieram terra de Cana.
6E passou Abro por aquela terra at
11.9 que significa confuso
31
ao lugar de Siqum, at ao carvalho ede
19 Gnesis 13.13

Mor; e estavam, ento, os cananeus a ele, e a sua mulher, e a tudo o que


na terra. tinha.
7E apareceu o Senhor fa Abro e
disse: tua semente darei esta terra. Abro volta do Egito
E edificou ali um galtar ao Senhor,
que lhe aparecera.
8E moveu-se dali para a montanha
13 Subiu, pois, Abro do Egito para
a banda do Sul, ele, e sua mulher,
e tudo o que tinha, e com ele L.
banda do oriente hde Betel e armou a 2E ia Abro muito rico em gado, em
sua tenda, tendo iBetel ao ocidente e Ai prata e em ouro.
ao oriente; e edificou ali um altar ao 3E fez as suas jornadas do Sul at Betel,
Senhor e invocou o nome do Senhor. at ao lugar onde, ao princpio, estivera
9Depois, caminhou Abro dali, seguin- a sua tenda, entre Betel e Ai;
do ainda para a banda do Sul. 4at ao lugar do altar aque, dantes,
ali tinha feito; e Abro invocou ali o
Abro desce ao Egito nome do Senhor.
10E havia fome naquela terra; e des- 5E tambm L, que ia com Abro, tinha f
12.7 Gn 17.1;
ceu Abro ao Egito, para peregrinar rebanhos, e vacas, e tendas. 18.1
ali, porquanto a fome era grande 6E no tinha capacidade a terra para g
12.7 Gn
13.15; Rm
na terra. poderem habitar juntos, porque a sua 9.8; Gl 3.16;
4.28
11 E aconteceu que, chegando ele fazenda era muita; de maneira que no h
12.8 Gn
para entrar no Egito, disse a Sarai, sua podiam habitar juntos. 13.4,18;
26.25; 33.20;
mulher: Ora, bem sei que s mulher 28.19
formosa vista; Abro e L separam-se i
12.8 Gn
20.2; 26.7
12e ser que, quando os egpcios te 7E houve contenda entre os pastores j
12.13 1Cr
16.21; Sl
virem, diro: Esta a sua mulher. E do gado de Abro e os pastores do 105.14
matar-me-o a mim e a ti te guardaro gado de L; e os cananeus e os ferezeus k
12.18 Gn
20.10; 26.10
em vida. habitavam, ento, na terra. l
12.20 Pv 21.1
13Dize, peo-te, que s jminha irm, 8E disse Abro a L: bOra, no haja a
13.4 Gn
12.7-8
para que me v bem por tua causa, e contenda entre mim e ti e entre os b
13.8 Fp 2.14;
que viva a minha alma por amor de ti. meus pastores e os teus pastores, Hb 12.14
c
13.10 Gn
14E aconteceu que, entrando Abro porque irmos somos. 19.25; Ez
16.49
no Egito, viram os egpcios a mulher, 9No est toda a terra diante de ti? d
13.10 Is 51.3
que era mui formosa. Eia, pois, aparta-te de mim; se esco- e
13.10 Gn
14.2
15E viram-na os prncipes de Fara lheres a esquerda, irei para a direita; f
13.13 Gn
e gabaram-na diante de Fara; e foi a e, se a direita escolheres, eu irei para 18.20; 2Pe
2.7-8
mulher tomada para a casa de Fara. a esquerda.
16E fez bem a Abro por amor dela; e 10E levantou L os seus olhos e viu
ele teve ovelhas, e vacas, e jumentos, e toda a campina do Jordo, que era
servos, e servas, e jumentas, e camelos. toda bem regada, antes de o Senhor
17Feriu, porm, o Senhor a Fara com ter cdestrudo Sodoma e Gomorra, e
grandes pragas e a sua casa, por causa era como do jardim do Senhor, como
de Sarai, mulher de Abro. a terra do Egito, quando se entra em
18Ento, chamou Fara a Abro e disse: e
Zoar.
Que isto que kme fizeste? Por que no 11Ento, L escolheu para si toda a
me disseste que ela era tua mulher? campina do Jordo e partiu L para o
19Por que disseste: minha irm? De Oriente; e apartaram-se um do outro.
maneira que a houvera tomado por 12Habitou Abro na terra de Cana,
minha mulher; agora, pois, eis aqui e L habitou nas cidades da campina
tua mulher; toma-a e vai-te. e armou as suas tendas at Sodoma.
20E Fara ldeu ordens aos seus vares 13Ora, eram maus os vares de Sodoma
a seu respeito, e acompanharam-no e grandes pecadores fcontra o Senhor.
Gnesis 13.14 20

14E disse o Senhor a Abro, depois e ordenaram batalha contra eles no


que L se apartou dele: Levanta, agora, vale de Sidim,
os teus olhos e olha desde o lugar onde 9contra Quedorlaomer, rei de Elo,
ests, para a banda do norte, e do sul, e Tidal, rei de Goim, e Anrafel, rei de
e do oriente, e do ocidente; Sinar, e Arioque, rei de Elasar; quatro
15porque toda esta terra que vs te hei reis contra cinco.
de dar a ti e tua semente, gpara sempre. 10E o vale de Sidim estava cheio de
16E farei a tua semente como ho p poos de betume; e fugiram os reis de
da terra; de maneira que, se algum Sodoma e de Gomorra e caram ali; e
puder contar o p da terra, tambm os restantes fugiram para um monte.
a tua semente ser contada. 11E tomaram toda a fazenda de Sodo-
17Levanta-te, percorre essa terra, no ma e de Gomorra e todo o seu manti-
seu comprimento e na sua largura; mento e foram-se.
porque a ti a darei.
18E Abro armou as suas tendas, e veio, L levado cativo
e habitou nos carvalhais de Manre, 12Tambm tomaram a aL, que ha-
i
que esto junto a Hebrom; e edificou bitava em Sodoma, filho do irmo
g
13.15 Gn
12.7 ali um altar ao Senhor. de Abro, e a sua fazenda e foram-se.
h
13.16 Gn 13Ento, veio um que escapara e o
15.5; 22.17;
28.14; Nm Guerra de quatro reis contra contou a Abro, o hebreu; ele bhabi-
23.10; Dt cinco tava junto dos carvalhais de Manre, o
1.10; 1Rs
4.20; Jr
33.22
i
13.18 Gn
18.1; 35.27;
14 E aconteceu, nos dias de An-
rafel, rei de Sinar, Arioque, rei
de Elasar, Quedorlaomer, rei de Elo,
amorreu, irmo de Escol e irmo de
Aner; eles eram confederados de Abro.
14Ouvindo, pois, Abro que o seu
37.14
a
14.12 Gn e Tidal, rei de 32Goim, irmo estava preso, armou os seus
13.12; Is 6.9
b
14.13 Gn
2que estes fizeram guerra a Bera, rei criados, nascidos em sua casa, trezentos
13.18 de Sodoma, a Birsa, rei de Gomorra, a e dezoito, e os perseguiu at D.
c
14.17 2Sm
18.18 Sinabe, rei de Adm, e a Semeber, rei de 15E dividiu-se contra eles de noite,
d
14.18 Hb 7.1 Zeboim, e ao rei de Bela (esta Zoar). ele e os seus criados, e os feriu, e os
e
14.18 Sl
110.4; Hb 3Todos estes se ajuntaram no vale de perseguiu at Hob, que fica esquerda
5.6
f
14.19 Gn
Sidim (que o mar de Sal). de Damasco.
14.22 4Doze anos haviam servido a Quedor- 16E tornou a trazer toda a fazenda
g
14.20 Hb
7.1,10 laomer, mas, ao dcimo terceiro ano, e tornou a trazer tambm a L, seu
rebelaram-se. irmo, e a sua fazenda, e tambm as
5E, ao dcimo quarto ano, veio Quedor- mulheres, e o povo.
laomer e os reis que estavam com ele e 17E o rei de Sodoma saiu-lhes ao en-
feriram aos refains em Asterote-Carnaim, contro (depois que voltou de ferir a
e aos zuzins em H, e aos emins em Quedorlaomer e aos reis que estavam
Sav-Quiriataim, com ele) no vale cde Sav, que o vale
6e aos horeus no seu monte Seir, at do Rei.
campina de Par, que est junto ao
deserto. Melquisedeque abenoa a Abro
7Depois, tornaram, e vieram a En-Mis- 18E Melquisedeque, drei de Salm,
pate (que Cades), e feriram toda a terra trouxe po e vinho; e este era sacerdote
dos amalequitas e tambm os amorreus, e
do Deus Altssimo.
que habitavam em Hazazom-Tamar. 19E abenoou-o e disse: Bendito seja
8Ento, saiu o rei de Sodoma, e o rei Abro do Deus Altssimo, o fPossuidor
de Gomorra, e o rei de Adm, e o rei dos cus e da terra;
de Zeboim, e o rei de Bela (esta Zoar) 20e bendito seja o Deus Altssimo,
que entregou os teus inimigos nas tuas
14.1 que significa naes
32
mos. E deu-lhe o dzimo gde tudo.
21 GneSIS 15.12

21 E o rei de Sodoma disse a Abro: 4 E eis que veio a palavra do Senhor


D-me a mim as almas e a fazenda a ele, dizendo: Este no ser o teu
toma para ti. herdeiro; mas aquele que de ti ser
22 Abro, porm, disse ao rei de Sodo- gerado, esse ser o teu herdeiro.
ma: hLevantei minha mo ao Senhor, 5 Ento, o levou fora e disse: Olha,
o Deus Altssimo, io Possuidor dos cus agora, para os cus e conta as destrelas,
e da terra, se as podes contar. E disse-lhe: eAssim
23 e juro que, desde um fio at correia ser a tua semente. 14.22 x 6.8
h
i
14.22 Gn
dum sapato, no tomarei coisa alguma 6 E creu ele no Senhor, e 33foi-lhe 14.19
a
15.1 Gn
de tudo o que teu; para que no digas: imputado fisto por justia. 46.2; Nm
Eu enriqueci a Abro; 7 Disse-lhe mais: Eu sou o Senhor, 12.6; Dn
10.1
24 salvo to somente o que os jovens que te tirei gde ur dos caldeus, para b
15.1 Dt
comeram e a parte que toca aos vares dar-te a ti esta terra, para a herdares. 33.29; Sl
84.11; 91.4;
que comigo foram, Aner, Escol e Manre; 8 E disse ele: Senhor hJeov , como 119.114; Pv
30.5
estes que tomem a sua parte. saberei que hei de herd-la? c
15.2 At 7.5
9 E disse-lhe: Toma-me uma bezerra de d
15.5 Dt 1.10
DEuS ANIMA A ABRO E PROMETE-LhE 15.5 Rm 4.18
e

trs anos, e uma cabra de trs anos, e f


15.6 Rm
uM fILhO um carneiro de trs anos, e uma rola, 4.3-6; Gl 3.6;
Tg 2.23

15 Depois destas coisas veio a


palavra do Senhor a Abro em
viso, adizendo: No temas, Abro, beu
e um pombinho.
10 E trouxe-lhe todos estes, e ipartiu-
os pelo meio, e ps cada parte deles
g
h
15.7 Gn 12.1
15.8 Jz 6.17;
2Rs 20.8; Lc
1.18
i
15.10 Jr
sou o teu escudo, o teu grandssimo em frente da outra; mas as aves no 34.18-19
galardo. partiu. j
15.12 Gn
2.21; 1Sm
2 Ento, disse Abro: Senhor Jeov, 11 E as aves desciam sobre os cadveres; 26.12
que me hs de dar? Pois ando sem Abro, porm, as enxotava.
c
filhos, e o mordomo da minha casa 12 E, jpondo-se o sol, um profundo
o damasceno Elizer. sono caiu sobre Abro; e eis que grande
3 Disse mais Abro: Eis que me no espanto e grande escurido caram
tens dado semente, e eis que um sobre ele.
nascido na minha casa ser o meu
herdeiro. 33
15.6 ou contou-lhe

SOBRE AS ESCRITuRAS
E, pondo-se o sol, um profundo sono caiu sobre Abro; e eis que grande
espanto e grande escurido caram sobre ele. Gnesis 15.12

O s gigantes espirituais de antigamente eram homens que, em alguma ocasio, fica-


ram profundamente conscientes da verdadeira Presena de Deus e conservaram essa
conscincia pelo resto de suas vidas. O primeiro encontro pode ter sido de terror, como
quando um grande espanto e grande escurido caram sobre Abrao, ou como quando
Moiss escondeu seu rosto diante da sara ardente, porque teve medo de olhar para
Deus. Normalmente, esse temor logo perdia o seu componente de terror e se transfor-
mava, depois de algum tempo, em prazeroso respeito, convertendo-se, finalmente, em
uma sensao reverente de total proximidade a Deus. A questo essencial : eles viven-
ciavam Deus. No fosse assim, como podemos explicar os santos e os profetas? No
fosse assim, como podemos explicar o assombroso poder que eles exerceram, em favor
do bem, para incontveis geraes? No andavam eles em consciente comunho com
a verdadeira Presena e dirigiam suas oraes a Deus com a simples convico de que
estavam se dirigindo a Algum que estava ali?
Gods Pursuit of Man
Gnesis 15.13 22

13Ento, disse a Abro: Saibas, decer- 6E disse Abro a Sarai: Eis que tua
to, que peregrina ser a tua semente serva est na tua mo; faze-lhe o que
em terra que no sua; e servi-los- ke bom aos teus olhos. E afligiu-a Sarai,
afligi-la-o quatrocentos anos. e ela fugiu de sua face.
14Mas tambm eu julgarei a gente 7E o Anjo do Senhor a achou junto a
qual serviro, e depois sairo com uma fonte de gua no deserto, junto
l
grande fazenda. fonte no caminho de Sur.
15E tu irs a teus pais em paz; em boa 8E disse: Agar, serva de Sarai, de onde
velhice msers sepultado. vens e para onde vais? E ela disse: Venho
16E a quarta gerao tornar para fugida da face de Sarai, minha senhora.
c; porque a medida da injustia dos 9Ento, lhe disse o Anjo do Senhor:
amorreus nno est ainda cheia. Torna-te para tua senhora e humilha-te
c
debaixo de suas mos.
Deus faz um pacto com Abro 10Disse-lhe mais o Anjo do Senhor:
17E sucedeu que, posto o sol, houve Multiplicarei sobremaneira a tua
escurido; e eis um forno de fumaa semente, que no ser contada, por
e uma tocha de fogo que passou por numerosa que ser.
k
15.13 x
aquelas metades. 11Disse-lhe tambm o Anjo do Se-
12.40; At 7.6 18Naquele mesmo dia, fez o Senhor nhor : Eis que concebeste, e ters
l
15.14 x
12.36; Sl um concerto com Abro, dizendo: tua um filho, e chamars o seu nome
105.37 semente tenho dado esta terra, desde o 35
Ismael, porquanto o Senhor ouviu
m
15.15 Gn
25.8 rio do Egito at ao grande rio Eufrates, a tua aflio.
n
15.16 Mt
23.32
19e o queneu, e o quenezeu, e o cad- 12E ele ser 36homem bravo; e a sua
a
16.1 Gl 4.24 moneu, mo ser contra todos, de a mo de
16.2 Gn
20e o heteu, e o ferezeu, e os refains, todos, contra ele; e ehabitar diante
b

30.3,9
c
16.9 1Pe 2.18 21e o amorreu, e o cananeu, e o girga- da face de todos os seus irmos.
d
16.12 Gn
21.20 seu, e o jebuseu. 13E ela chamou o nome do Senhor,
e
16.12 Gn que com ela falava: 37Tu s Deus da vista,
25.18
f
16.13 Gn Agar dada por mulher a Abro porque disse: No olhei eu tambm

16 Ora, Sarai, mulher de Abro,


32.20; Jz
6.22-23
para faquele que me v?
a
17.1 x 6.3; no lhe gerava filhos, e ele tinha 14Por isso, se chama aquele poo de
Dn 4.35
b
17.1 Gn uma serva egpcia, cujo nome era aAgar. 38
Laai-Roi; eis que est entre Cades e
18.45; 2Rs 2E disse Sarai a Abro: Eis que o Se- Berede.
20.3
nhor me tem impedido de gerar; entra, 15E Agar deu um filho a Abro; e Abro
b
pois, minha serva; porventura, 34terei chamou o nome do seu filho que tivera
filhos dela. E ouviu Abro a voz de Sarai. Agar, Ismael.
3Assim, tomou Sarai, mulher de Abro, 16E era Abro da idade de oitenta e seis
a Agar, egpcia, sua serva, e deu-a por anos, quando Agar deu Ismael a Abro.
mulher a Abro, seu marido, ao fim
de dez anos que Abro habitara na Deus muda o nome de Abro
terra de Cana.
4E ele entrou a Agar, e ela concebeu;
e, vendo ela que concebera, foi sua
17 Sendo, pois, Abro da idade de
noventa e nove anos, apareceu
o Senhor a Abro e disse-lhe: Eu sou o
senhora desprezada aos seus olhos. Deus aTodo-Poderoso; anda bem minha
5Ento, disse Sarai a Abro: Meu agravo presena e s perfeito.
seja sobre ti. Minha serva pus eu em teu 2E porei o meu concerto entre mim e
regao; vendo ela, agora, que concebeu, ti e te multiplicarei grandissimamente.
sou menosprezada aos seus olhos. O
Senhor julgue entre mim e ti.
35
16.11 que significa Deus (est) ouvindo
36
16.12 Hebr. como um jumento bravo
37
16.13 ou Tu s um Deus que me vs 3816.14
16.2 ou serei dela edificada
34
que significa aquele que vive e me v
23 GneSIS 17.12

3 Ento, caiu Abro sobre o seu rosto, 8 E te darei a ti e tua semente depois
e falou Deus com ele, dizendo: de ti a terra de tuas peregrinaes,
4 Quanto a mim, eis o meu concerto h
toda a terra de Cana em perptua
contigo , e sers o pai cde uma mul- possesso, e ser-lhes-ei o seu Deus.
tido de naes. 9 Disse mais Deus a Abrao: Tu, porm,
5 E no se chamar mais o teu dnome guardars o meu concerto, tu e a tua c
17.4 Gn
13.16; 22.17
39
Abro, mas 40Abrao ser o teu nome; semente depois de ti, nas suas geraes. d
17.5 Ne 9.7
17.5 Rm 4.17
porque por pai da multido de naes 10 Este o meu concerto, que guarda-
e
e
f
17.6 Gn
te tenho posto. reis entre mim e vs e a tua semente 17.16,20;
35.11
6 E te farei frutificar grandissimamente depois de ti: Que todo macho ser g
17.7 Lv
e de ti farei naes, e reis fsairo de ti. circuncidado. 26.12; Hb
11.16
7 E estabelecerei o meu concerto entre 11 E circuncidareis a carne do vosso h
17.8 Gn 48.4
mim e ti e a tua semente depois de ti prepcio; e isto ser por sinal do con- 17.11 At 7.8;
i

Rm 4.11; Cl
em suas geraes, por concerto gper- certo ientre mim e vs. 2.11,13
ptuo, para te ser a ti por Deus e tua 12 O filho de oito dias, pois, ser cir-
semente depois de ti. cuncidado; todo macho nas vossas ge-
raes, o nascido na casa e o comprado
39
17.5 que significa pai da altura 17.5 que
40 por dinheiro a qualquer estrangeiro,
significa pai de uma multido que no for da tua semente.

SOBRE AS ESCRITuRAS
E ela chamou o nome do Senhor, que com ela falava: Tu s Deus da vista, porque disse:
No olhei eu tambm para aquele que me v? Gnesis 16.13

Q uando levantamos nossos olhos internos para olhar para Deus, temos certeza de encon-
trar olhos amistosos que olham para ns, pois est escrito que os olhos do Senhor esto
sobre a terra continuamente. A doce linguagem da experincia Tu s Deus da vista (ou:
Tu s Deus que v, Gn 16.13). Quando os olhos da alma, olhando para fora, encontram os
olhos de Deus, que olham para dentro, o cu comea, aqui mesmo, nesta terra. [...]
Se a f o olhar do corao para Deus, e se esse olhar apenas o erguer dos olhos
internos para encontrar os olhos de Deus, que tudo v, ento o resultado que esta
uma das coisas mais fceis e possveis de fazer. Seria tpico de Deus, tornar fcil a coisa
mais vital e coloc-la ao alcance dos mais fracos e mais pobres de ns.
Isto permite vrias concluses. A simplicidade disso, por exemplo. Uma vez que crer
olhar, algo que pode ser feito sem equipamento especial ou parafernlia religiosa. Deus cui-
dou para que aquilo que uma questo de vida ou morte nunca esteja sujeito aos caprichos
de acidentes. Equipamentos podem ser quebrados ou perdidos, a gua pode vazar, registros
podem ser destrudos pelo fogo, o ministro pode se atrasar, ou a igreja pode ser destruda.
Tudo isso so fatores externos alma, e sujeitos a acidentes ou falhas mecnicas. Mas olhar
algo do corao, e pode ser feito com sucesso por qualquer homem que esteja em p, ajo-
elhado ou deitado em sua ltima agonia, a mil quilmetros de qualquer igreja.
Uma vez que crer olhar, pode ser feito a qualquer momento. Nenhuma ocasio su-
perior a outra para este ato, que o mais doce de todos. Deus jamais tornou a salvao
dependente de luas novas, dias santos ou sbados. Um homem no est mais prximo
de Cristo no domingo de Pscoa do que est, digamos, no sbado, 3 de agosto, ou na
segunda-feira, 4 de outubro. Enquanto Cristo estiver no trono de mediao, cada dia
um bom dia, e todos os dias so dias de salvao.
Tampouco o lugar importante para este trabalho fundamental de crer em Deus. Erga seu
corao e permita que ele descanse em Jesus, e instantaneamente estar em um santurio,
seja esse lugar o beliche de uma cabina em um trem, uma fbrica ou uma cozinha. Voc pode
ver Deus em qualquer lugar, se a sua mente estiver determinada a am-lo e obedecer a Ele.
The Pursuit of God
GneSIS 17.13 24

13 Com efeito, ser circuncidado o cidada, aquela alma ser extirpada


nascido em tua casa e o comprado dos seus povos; quebrantou o meu
por teu dinheiro; e estar o meu concerto.
concerto na vossa carne por concerto
perptuo. DEuS MuDA O NOME DE SARAI
14 E o macho com prepcio, cuja 15 Disse Deus mais a Abrao: a Sarai,
carne do prepcio no estiver circun- tua mulher, no chamars mais pelo

SOBRE AS ESCRITuRAS
Ento, caiu Abro sobre o seu rosto, e falou Deus com ele, dizendo. Gnesis 17.3

U ma caracterstica notvel dos cristos da atualidade o baixo nvel de seu vigor espi-
ritual, e a sua quase total falta de entusiasmo moral.
No creio que seja necessrio provar isso. Ns trazemos a prova em nossos prprios
coraes e a observamos no comportamento de nossos amigos cristos. Podemos, com
certeza, aceit-la como um fato e seguir a partir desse ponto.
Por trs desta condio, acredito que existam quatro causas principais. So elas:
1. Uma percepo enfraquecida do pecado na igreja. A prpria palavra pecado no tem
boa aceitao na filosofia e na psicologia da atualidade. Os intelectuais nos deixaram na
defensiva e fizeram com que nos sentssemos envergonhados em crer no pecado como
uma realidade. At certo ponto, como crer em ninfas ou duendes, algo bastante aceitvel
para uma gerao menos instruda, mas certamente nada de acordo com o nosso avan-
ado conhecimento cientfico. A relatividade da moral tem sido ensinada para os nossos jo-
vens j h tempo suficientemente longo, para que a ideia se consolide na mente do homem
e afete todo o conceito popular de certo e errado. Consequentemente, no existe uma linha
fina que separe o bem do mal, nem mesmo entre as pessoas que fazem parte da igreja.
2. O resultado que, quando as pessoas aceitam Cristo, fazem isso com pouca ou ne-
nhuma verdadeira condenao ao pecado, e sem nenhum arrependimento radical. Hoje em
dia, raro presenciar uma converso transformadora. A pessoa normalmente se converte com
uma srie de concesses, pelas quais se rende a uma coisa para ganhar outra, e barganha pela
sua salvao como um vendedor ambulante. A ideia de uma rendio incondicional sobera-
nia de Jesus nunca passou pela sua cabea. Uma teologia mercantil vulgar reduziu todas as
coisas ao nvel de uma transao por cima de um balco, sem nenhuma perda para o pecador.
Naturalmente, a converso que resulta disso uma coisa calculista e sem emoo alguma.
3. A seguir, resultando diretamente das duas primeiras causas, vem a ausncia de
um encontro prtico com o Deus vivo. O encontro pessoal dava fogo e vida religio da
Bblia. Caiu Abro sobre o seu rosto, e falou Deus com ele (Gn 17.3). Jac encontrou
Deus em duas ocasies, e esses encontros o afetaram assim como a luz afeta uma placa
sensvel. Moiss tremeu diante de Deus, em temor prazeroso. A prpria Bblia nasceu de
tais experincias. Elas no foram semelhantes, exceto em seu contedo espiritual e seu
efeito claro e saboroso sobre o corao dos indivduos. Este contedo hoje em dia est
to fraco entre os cristos que mal pode ser reconhecido. As significativas palavras de
profeta e apstolo foram: Vi [...] ouvi [...] se abriram os cus [...] vi o Senhor e outras
expresses similares. Hoje, ns tentamos substituir esses vvidos encontros por uma f
plida e frgil. No de admirar que a igreja tenha adotado o tom de um hospital para
convalescncia, em lugar de o tom do acampamento de um exrcito vitorioso.
4. A quarta causa para a falta de entusiasmo moral, em minha opinio, a ausncia de
nossa experincia com aquele que traz a devoo ao corao. As grandes almas espiri-
tuais de outros tempos tinham tal objeto. No Antigo Testamento, eles estavam, sincera-
mente e sem qualquer timidez, enamorados do Deus Altssimo; e quando Ele se fez carne
e habitou entre ns, chegou ainda mais perto dos coraes do seu povo. O corao de
Paulo explodia como um vulco de amor pelo Senhor Jesus. Era esta teologia, e no a
sua prpria, que fazia dele o homem fervoroso que era.
The Price of Neglect
GneSIS 18.14 26

14 Haveria coisa alguma difcil lao tem multiplicado, e porquanto o seu


Senhor ? Ao tempo determinado, pecado se tem agravado muito,
tornarei a ti por este tempo da vida, e 21 descerei qagora e verei se, com efeito,
Sara ter um filho. tm praticado segundo este clamor que
15 E Sara negou, dizendo: No me ri, vindo at mim; e, se no, sab-lo-ei.
porquanto temeu. E ele disse: No digas 22 Ento, viraram aqueles vares o
isso, porque mte riste. rosto dali e foram-se para Sodoma;
16 E levantaram-se aqueles vares dali mas Abrao ficou ainda em p diante
l
18.14 Jr e olharam para a banda de Sodoma; e da face do Senhor.
32.17
m
18.15 Sl Abrao ia com eles, acompanhando-os.
44.21 ABRAO INTERCEDE juNTO A DEuS
18.17 Sl
DEuS ANuNCIA A DESTRuIO DE PELOS hOMENS
n

25.14; Am
3.7; Jo 15.15 SODOMA E GOMORRA 23 E chegou-se Abrao, dizendo: Des-
o
18.18 Gn
12.13 17 E disse o Senhor: nOcultarei eu a truirs tambm o justo com o mpio?
18.19 Dt 4.9-
24 Se, porventura, houver cinquen-
p

10; Sl 78.5-8; Abrao o que fao,


Ef 6.4 18 visto que Abrao certamente vir a ta justos na cidade, destru-los-s
q
18.21 Gn
11.5; x 3.8 ser uma grande e poderosa nao, oe tambm e no poupars o lugar por
r
18.25 J
8.3; 34.17;
nele sero benditas todas as naes causa dos cinquenta justos que esto
Rm 3.6 da terra? dentro dela?
18.26 Jr 5.1
19 Porque eu o tenho conhecido, que 25 Longe de ti que faas tal coisa,
s

ele h de ordenar a seus filhos pe a sua que mates o justo com o mpio; rque
casa depois dele, para que guardem o justo seja como o mpio, longe de
o caminho do Senhor, para agirem ti seja. No faria justia o Juiz de
com justia e juzo; para que o Senhor toda a terra?
faa vir sobre Abrao o que acerca dele 26 Ento, disse o Senhor: Se eu em
tem falado. Sodoma achar cinquenta justos sdentro
20 Disse mais o Senhor: Porquanto da cidade, pouparei todo o lugar por
o clamor de Sodoma e Gomorra se amor deles.

SOBRE AS ESCRITuRAS
E respondeu Abrao, dizendo: Eis que, agora, me atrevi a falar ao Senhor,
ainda que sou p e cinza. Gnesis 18.27

U ma coisa que sentimos quando encontramos a Deus temor. As pessoas no gostam


disso; elas no querem temer nada. Elas querem ir igreja para se sentirem alegres e
animadas esta uma das maiores tolices que j ouvi na vida! Prefiro pregar para vinte
e cinco pessoas no segundo andar de uma barbearia do que para uma igreja repleta de
pessoas que do seu dinheiro e me levam para passear em uma limusine, mas no que-
rem que eu as envergonhe, falando a respeito de Deus.
A respeito do temor de Deus, lembre-se de que Jac disse: Quo terrvel este lugar!
(Gn 28.17). E Pedro disse: Senhor, ausenta-te de mim, por que sou um homem pecador
(Lc 5.8). Durante todos os anos, sempre que um homem olhasse para Deus, ainda que
rapidamente e de maneira tnue, isso o afetava enormemente. E o temor de que estou
falando no de perigo fsico.
Quando voc encontra Deus, voc supera os perigos e temores deste mundo, mas o
temor de Deus no uma sensao de perigo. uma sensao de estar na presena
de algum muito empolgante, muito maravilhoso, transcendente e altamente exaltado.
uma sensao de conscincia de criatura. Foi isso o que Abrao expressou quando
disse: Eis que, agora, me atrevi a falar ao Senhor, ainda que sou p e cinza (Gn 18.27).
The Attributes of God II
27 Gnesis 19.16

27E respondeu Abrao, dizendo: Eis b


noite? Traze-os fora a ns, para que
que, agora, me atrevi a falar ao Senhor, os conheamos.
ainda que sou p e tcinza. 6Ento, saiu L a eles porta, e fechou
28Se, porventura, faltarem de cin- a porta atrs de si,
quenta justos cinco, destruirs por 7e disse: Meus irmos, rogo-vos que
aqueles cinco toda a cidade? E disse: no cfaais mal.
No a destruirei, se eu achar ali qua- 8Eis aqui, duas filhas tenho, que ainda
renta e cinco. no dconheceram varo; fora vo-las
29E continuou ainda a falar-lhe e trarei, e fareis delas como bom for
disse: Se, porventura, acharem ali nos vossos olhos; somente nada faais
quarenta? E disse: No o farei, por a estes vares, porque por isso vieram
amor dos quarenta. sombra do meu telhado.
30Disse mais: Ora, no se ire o Senhor, 9Eles, porm, disseram: Sai da. Dis-
se eu ainda falar: se, porventura, se seram mais: Como estrangeiro, este
acharem ali trinta? E disse: No o farei indivduo veio aqui habitar e quereria
se achar ali trinta. ser juiz em tudo? Agora, te faremos mais
31E disse: Eis que, agora, me atrevi mal a ti do que a eles. E arremessaram-se
a falar ao Senhor: se, porventura, se sobre o varo, sobre L, e aproximaram-
acharem ali vinte? E disse: No a des- -se para arrombar a porta.
truirei, por amor dos vinte. 10Aqueles vares, porm, estenderam a
32Disse mais: Ora, no se ire o Senhor sua mo, e fizeram entrar a L consigo t
18.27 J 4.19
que ainda s mais esta uvez falo: se, na casa, e fecharam a porta; u
18.32 Jz
6.39
porventura, se acharem ali dez? E disse: 11e eferiram de cegueira os vares a
19.1 Gn
No a destruirei, por amor dos dez. que estavam porta da casa, desde o 18.22
b
19.5 Jz 19.22
33E foi-se o Senhor, quando acabou menor at ao maior, de maneira que c
19.7 Lv
18.22; Dt
de falar a Abrao; e Abrao tornou ao se cansaram para achar a porta. 23.17; Rm
seu lugar. 12Ento, disseram aqueles vares a L: 1.24; 1Co
6.9,11; Jd 7
Tens algum mais aqui? Teu genro, e teus d
19.8 Jz 19.24
L recebe os dois anjos em sua filhos, e tuas filhas, e todos quantos tens e
19.11 2Rs
6.18; At 13.11
casa nesta cidade, tira-os fora deste lugar; f
19.13 Gn

19
18.20
E vieram os dois aanjos a Sodoma 13pois ns vamos destruir este lugar,
tarde, e estava L assentado porque o seu clamor tem engrossado
porta de Sodoma; e, vendo-os L, f
diante da face do Senhor, e o Senhor
levantou-se ao seu encontro e inclinou-se nos enviou a destru-lo.
com o rosto terra. 14Ento, saiu L, e falou a seus genros,
2E disse: Eis agora, meus senhores, aos que haviam de tomar as suas filhas,
entrai, peo-vos, em casa de vosso servo, e disse: Levantai-vos; sa deste lugar,
e passai nela a noite, e lavai os vossos porque o Senhor h de destruir a
ps; e de madrugada vos levantareis e cidade. Foi tido, porm, por zombador
ireis vosso caminho. E eles disseram: aos olhos de seus genros.
No! Antes, na rua passaremos a noite. 15E, ao amanhecer, os anjos apertaram
3E porfiou com eles muito, e vieram com L, dizendo: Levanta-te, toma tua
com ele e entraram em sua casa; e mulher e tuas duas filhas que aqui es-
fez-lhes banquete e cozeu bolos sem to, para que no pereas na injustia
levedura, e comeram. desta cidade.
4E, antes que se deitassem, cercaram 16Ele, porm, demorava-se, e aqueles
a casa os vares daquela cidade, os vares lhe pegaram pela mo, e pela
vares de Sodoma, desde o moo at ao mo de sua mulher, e pela mo de suas
velho; todo o povo de todos os bairros. duas filhas, sendo-lhe o Senhor miseri-
5E chamaram L e disseram-lhe: Onde cordioso, e tiraram-no, e puseram-no
esto os vares que a ti vieram nesta fora da cidade.
25 Gnesis 18.13

nome de Sarai, mas Sara ser o seu


41
Aparecem trs anjos a Abrao
nome.
16Porque eu a hei de abenoar e te hei de
dar a ti dela um filho; e a abenoarei, e ser
18 Depois, apareceu-lhe o Senhor
nos carvalhais de aManre, es-
tando ele assentado porta da tenda,
me das naes; reis de povos sairo dela. 43
quando tinha aquecido o dia.
17Ento, caiu Abrao sobre o seu rosto, 2E levantou os olhos e olhou, e eis trs
e riu-se, e disse no seu corao: A um vares estavam em p junto ba ele. E,
homem de cem anos h de nascer um vendo-os, correu da porta da tenda
filho? E conceber Sara na idade de ao seu encontro, e inclinou-se terra,
noventa anos? 3e disse: Meu Senhor, se agora tenho
18E disse Abrao a Deus: Tomara que achado graa aos teus olhos, rogo-te
viva Ismael diante de teu rosto! que no cpasses de teu servo.
19E disse Deus: Na verdade, Sara, tua 4Traga-se, agora, um dpouco de gua;
mulher, te dar um filho, e chamars e lavai os vossos ps e recostai-vos
o seu nome 42Isaque; e com ele estabe- debaixo desta rvore;
lecerei o meu concerto, por concerto 5e trarei um bocado de po, para
perptuo para a sua semente depois dele. que esforceis o vosso corao; depois,
20E, quanto a Ismael, tambm te tenho passareis adiante, porquanto por isso
17.21 Gn
ouvido: eis aqui o tenho abenoado, e chegastes at vosso servo. E disseram:
j

21.2
f-lo-ei frutificar, e f-lo-ei multiplicar Assim, faze como tens dito. a
18.1 Gn
13.18; 14.13
grandissimamente; doze prncipes 6E Abrao apressou-se em ir ter com b
18.2 Gn 19.1
gerar, e dele farei uma grande nao. Sara tenda e disse-lhe: Amassa de- c
18.3 Hb 13.2
d
18.4 Gn
21O meu concerto, porm, estabelece- pressa trs medidas de flor de farinha 43.24
rei com Isaque, o qual Sara te dar neste e faze bolos. 18.8 Jz 5.25
e
f
18.10 Gn
tempo determinado, no ano jseguinte. 7E correu Abrao s vacas, e tomou 17.19; 18.14;
21.2; 2Rs
22E acabou de falar com ele e subiu uma vitela tenra e boa, e deu-a ao 4.16; Rm 9.9;
Deus de Abrao. moo, que se apressou em prepar-la. Gl 4.23
g
18.11 Rm
8E tomou emanteiga e leite e a vitela 4.19; Hb
A instituio da circunciso que tinha preparado e ps tudo diante 11.11-12
h
18.11 Gn
23Ento, tomou Abrao a seu filho Is- deles; e ele estava em p junto a eles 31.35
i
18.12 Gn
mael, e a todos os nascidos na sua casa, e debaixo da rvore; e comeram. 21.6
a todos os comprados por seu dinheiro, 9E disseram-lhe: Onde est Sara, tua j
18.12 Lc 1.18
k
18.12 1Pe
todo macho entre os homens da casa de mulher? E ele disse: Ei-la, a est na 3.6
Abrao; e circuncidou a carne do seu tenda.
prepcio, naquele mesmo dia, como 10E disse: Certamente ftornarei a
Deus falara com ele. ti por este tempo da vida; e eis que
24E era Abrao da idade de noventa e Sara, tua mulher, ter um filho. E
nove anos, quando lhe foi circuncidada ouviu-o Sara porta da tenda, que
a carne do seu prepcio. estava atrs dele.
25E Ismael, seu filho, era da idade de 11E eram Abrao e Sara j gvelhos e
treze anos, quando lhe foi circuncidada adiantados em idade; j a Sara havia
a carne do seu prepcio. cessado o costume das hmulheres.
26Neste mesmo dia, foi circuncidado 12Assim, pois, riu-se Sara consigo,
Abrao e Ismael, seu filho. i
dizendo: Terei jainda deleite depois
27E todos os homens da sua casa, o de haver envelhecido, sendo tambm
nascido em casa e o comprado por o meu senhor j kvelho?
dinheiro do estrangeiro, foram cir- 13E disse o Senhor a Abrao: Por que
cuncidados com ele. se riu Sara, dizendo: Na verdade, gera-
rei eu ainda, havendo j envelhecido?
41
17.15 que significa princesa 17.19 que
42

significa riso 18.1 ou no maior calor do dia


43

You might also like