You are on page 1of 3

O Captulo 29 de Atos dos Apstolos

O livro de Atos, tendo 28 captulos, termina abruptamente, deixando o leitor em suspense:

"v.31 pregando o reino de Deus e ensinando as coisas concernentes ao Senhor Jesus com toda
a intrepidez, sem impedimento."

o nico livro que no tem uma finalizao formal. Dos 27 livros do Novo Testamento, apenas
dois no trazem um final explicito: Atos e a Carta de Tiago. A Carta de Tiago, contudo, possui
recomendaes finais aos leitores, demonstrando implicitamente o seu final. Atos, porm,
parece no ter fim. No Codex Sinaiticus, no entanto, o livro tem um captulo adicional.

Alguns estudiosos creem que o final de Atos teria se perdido. Outros, que teria sido terminado
por Lucas aps o martrio de Paulo. Outros acreditam que no tem final porque os crentes
atuais estariam vivendo seu final, a igreja moderna, dentre outras teorias...

Durante o reinado de Lus XVI (1774 a 1793), o cientista francs C.S. Sonnini viajou por ordem
do rei ao oriente mdio. Durante sua passagem pelo imprio Otomano, Sonnini recebeu um
presente do sulto Abdoul Achmet.

O presente recebido por Sonnini era uma verdadeira relquia: uma cpia de um manuscrito em
grego do livro de Atos contendo o seu encerramento: o capitulo 29! O manuscrito fora
descoberto nos idos de 1780, nos arquivos de Constantinopla, no mesmo local onde o Didaqu
havia sido encontrado.

Sonnini traduziu a parte final de Atos do manuscrito grego para o francs e para o ingls. A
traduo para o ingls foi encontrada em uma cpia do livro de Sonnini "Viagens na Turquia e
na Grcia", pertencente famlia de Sir. John Newport, da Irlanda. O livro continha o braso da
famlia de Sr. Newport, e uma cpia da permisso do sulto da Turquia para que viajasse em
partes do domnio Otomano. O capitulo final de atos foi publicado no ingls em 1799.

Um dado importante que temos para legitimar o manuscrito de Sonnini que de fato,
sabemos que a viagem de Paulo Espanha e possivelmente a outras regies da Europa atual
de fato ocorreram. A narrativa acerca da viagem de Paulo, passando tambm pela Espanha,
coerente com o que relatado em Romanos 15:23-29:

... Assim que, concludo isto, e havendo-lhes consignado este fruto, de l, passando por vs,
irei Espanha."

Vemos aqui que de fato Paulo tinha a inteno de ir Espanha.


A geografia de Atos 29, alm de perfeita, totalmente condizente com o mundo romano do
primeiro sculo. Um bom exemplo disso o porto romano de Rafinus, conhecido na Inglaterra
dos dias atuais com "Sandwich" (em Kent). O mais impressionante que h uma histria
corrente naquela regio de que Paulo teria de fato a visitado. Na poca dos Saxes havia uma
casa naquele exato local que havia sido chamada de "Casa dos Apstolos". Tais evidncias
tornam muito improvvel a no-autenticidade do manuscrito Sonnini.

Vejamos o final deste capitulo, baseado na traduo de Sonnini e na verso em ingls do


Codex:
1 E Paulo, cheio das bnos de Cristo, e cheio de esprito, partiu de Roma, determinado a ir
para a Espanha, pois tinha h muito tempo proposto fazer uma viagem para l, e estava
disposto a andar dali para a Bretanha.
2 Porque ele tinha ouvido na Fencia que alguns dos filhos de Israel, no tempo do cativeiro
assrio, escaparam pelo mar para "ilhas de mais longe"[1], como dito pelo profeta, e chamadas
pelos romanos de Bretanha.
3 E o Senhor ordenou que o evangelho fosse pregado longe daqui para todas as naes
distantes daqui e s ovehas perdidas[2] da casa de Israel.
4 E ningum impediu Paulo: pois ele testificou corajosamente de Jesus perante os tribunais e
entre as pessoas, e levou consigo alguns dos irmos que moravam com ele em Roma, e
tomaram uma embarcao em Ostrium e com os ventos favoraveis, foram trazidos em
segurana em um paraso da Espanha.
5 E muitas pessoas estavam reunidas de cidades e aldeias, e do interior montanhoso, porque
tinham ouvido falar da converso do Apstolo, e dos muitos milagres que ele fizera.
6 E Paulo pregou poderosamente na Espanha, e muitas multides creram e foram convertidas,
porque perceberam que ele era um apstolo enviado por Deus.
7 E eles partiram da Espanha, e Paulo e seus companheiros encontrando um navio em
Armrica que viajava at a Bretanha, eles entraram nele, e passando ao longo da Costa Sul,
eles chegaram a um porto chamado Rafinus.
8 Ora, quando foi dito no estrangeiro que o Apstolo havia pousado em sua costa, uma grande
multido dos habitantes o conheceau.E trataram com cortesia a Paulo e ele entrou pela porta
oriental da cidade, e se alojou na casa de um hebreu e um de sua prpria nao.
9 E no dia seguinte ele veio e ficou sobre o Monte Lud e as pessoas se aglomeravam no porto,
e se reuniam no caminho largo, e ele pregou o Messias, e eles acreditaram na palavra e
testemunho de Jesus.
10 E noite o Esprito Santo desceu sobre Paulo, e ele profetizou, dizendo: "Eis que nos
ltimos dias, o Deus da Paz viver nas cidades, e seus habitantes sero numerosos. E no stimo
censo do povo, os seus olhos se abriro, e a glria da sua herana brilhar diante deles. As
naes viro adorar no monte que d testemunho a pacincia e a longanimidade de um servo
do Senhor.[3]
11 E nos ltimos dias notcias novas do evangelho devem sair de Jerusalm, e o corao do
povo se alegrar, e eis que, as fontes sero abertas, e no haver mais praga.
12 Naqueles dias haver guerras e rumores de guerra, e um rei se levantar, e a sua espada,
ser para a cura das naes, e Sua paz devem respeitar, e a glria do seu reino ser uma
maravilha entre os prncipes.
13 E aconteceu que alguns dos Druidas chegaram at Paulo em particular, e mostraram por
seus ritos e cerimnias que eles eram descendentes dos judeus que escaparam do cativeiro na
terra do Egito, e o apstolo acreditou nessas coisas, e ele deu a eles o beijo da paz.
14 E habitou Paulo em seus aposentos por trs meses, confirmando continuamente e
pregando o Messias continuamente.
15 E depois destas coisas, Paulo e seus irmos partiram de Raphinius e navegaram at Atio na
Glia.
16 E Paulo pregou na guarnio romana e entre o povo, exortando todos os homens a se
arrependem e confessarem seus pecados.
17 E veio a ele alguns dos belgas para inquiri-lo sobre a nova doutrina, e do homem Jesus, e
Paulo abriu seu corao a eles e disse-lhes tudo o que lhe tinha acontecido com ele e com o
Messias. Cristo Jesus veio ao mundo para salvar os pecadores, e eles partiram ponderando
entre si as coisas que tinham ouvido.
18 E depois de muita pregao e trabalho, Paulo e seus companheiros passaram em Helvetia, e
chegaram ao monte Pncio Pilatos, onde aquele que condenou o Senhor Jesus cara e,
precipitando-se,[4] morrera to miseravelmente.
19 E imediatamente jorrou uma torrente da montanha e levou seu corpo, em pedaos, em um
lago.
20 E Paulo estendeu as mos sobre a gua, e orou ao Senhor, dizendo: Senhor Deus, d um
sinal, para todas as naes que aqui Pncio Pilatos, que condenou o teu Filho unignito, caiu
precipitado no fosso.[5]
21 E, enquanto Paulo estava ainda falando, eis que veio um grande terremoto, e a face das
guas foi alterada, e a forma do lago tornou-se semelhante ao Filho do homem pendurado em
agonia sobre o madeiro[6].
22 E uma voz veio do cu, dizendo: "At Pilatos escapou da ira vindoura pois ele lavou as mos
diante da multido no derramamento de sangue do Senhor Jesus".
23 Quando, pois, Paulo e os que estavam com ele viram o terremoto, e ouviram a voz do anjo,
eles glorificaram a Deus, e foram poderosamente fortalecidos pelo esprito.
24 E eles viajaram e chegaram ao monte Jlio onde haviam dois pilares, um direita e outro
esquerda, erguidos por Csar Augusto.
25 E Paulo, cheio do Esprito Santo, levantou-se entre os dois pilares, dizendo: "Homens e
irmos, estas pedras que vs vedes hoje testemunharo de minha jornada para c. E em
verdade vos digo, elas devem permanecer at que a efuso do Esprito sobre todas as naes,
nem ser o caminho obstrudo por todas as geraes".
26 E eles saram e vieram at IItricum, pretendendo ir pela Macednia para a sia. E graa e foi
encontrada em todas as igrejas, e eles prosperaram e tiveram paz. Amm.

Lake Lucene

[1] 29:2 - Isaias 66:19


[2] 29:3 - Algumas verses simplificam "Gentios".
[3] 29:10 - Ezequiel 20:24
[4] 29:18 - Outra verso diz: "Caindo de cabea para baixo".
[5] 29:20 - var. mergulhado no buraco.
[6] 29:21 O "Lake Lucene" geralmente atribudo a este mencionado no livro, realmente tem o
formato similar a uma cruz, mas improvvel que seja o mesmo lago. A palavra geralmente
designada referindo-se a crucificao de Jesus em grego "Stauros" que significa madeiro e
no cruz. O lake Lucene fica atualmente na Sua e no na pennsula ibrica, portanto, apesar
de terem atribudo este lago, provavelmente o lago que o apostolo se refere pode ser outro.
Tambm no podemos ignorar que apesar de a palavra ser madeiro, historiadores acreditam
sim que Jesus tenha sido crucificado em uma cruz, pois este tipo de madeiro (cruz) j era
utilizado por Roma em alguns casos.

You might also like