You are on page 1of 55

Mensagem no 589

Senhores Membros do Congresso Nacional,

Nos termos do disposto no art. 49, inciso I, combinado com o art. 84, inciso
VIII, da Constituio, submeto elevada considerao de Vossas Excelncias,
acompanhado de Exposio de Motivos do Senhor Ministro de Estado das Relaes
Exteriores, o texto da Conveno de Viena sobre Direito dos Tratados entre Estados e
Organizaes Internacionais ou entre Organizaes Internacionais, concluda em Viena, em
21 de maro de 1986.

Braslia, 29 de dezembro de 2015.

*C9593314*
C9593314
EM n 00014/2015 MRE

Braslia, 28 de Janeiro de 2015

Excelentssima Senhora Presidenta da Repblica,

Submeto elevada considerao de Vossa Excelncia o anexo texto da


Conveno de Viena sobre Direito dos Tratados entre Estados e Organizaes Internacionais
ou entre Organizaes Internacionais, concluda em Viena, em 21 de maro de 1986.

2. A Conveno de Viena de 1986 desdobramento da Conveno de Viena sobre o


Direito dos Tratados, de 1969, promulgada pelo Decreto n 7030, de 14 de dezembro de 2009,
na medida em que adapta normas sobre a matria s especificidades das Organizaes
Internacionais, como sujeitos de Direito Internacional Pblico, em suas relaes com os
Estados soberanos. Nesse sentido, muitos de seus dispositivos guardam paralelismo com a de
1969.

3. Como Vossa Excelncia bem sabe, a Conveno de Viena de 1969 foi


promulgada respeitando as ressalvas apresentadas pelo Congresso Nacional, quando de sua
avaliao, aos artigos 25 e 66, conforme o Decreto Legislativo n 496, de 17 de julho de 2009.
Informo que, na presente Conveno, os artigos 25 e 66 dispem sobre o mesmo assunto que
os dispositivos aos quais foram apresentadas reservas na Conveno de Viena de 1969.

4. A ratificao pelo Brasil desse importante instrumento do Direito Internacional


constitui interesse de poltica externa, na medida em que dar maior segurana jurdica
*C9593314*
assinatura e implementao de acordos entre o Pas e as Organizaes Internacionais. Com a
ratificao, o crescimento da participao do Brasil nos foros multilaterais, que se reflete no
aumento do nmero de atos firmados com esses organismos, ser fortalecido do ponto de vista
jurdico-institucional, consolidando, ademais, a posio do Pas na codificao do Direito
Internacional.

5. luz do exposto e com vistas ao encaminhamento do assunto apreciao do


C9593314

Congresso Nacional, em conformidade com o art. 49, inciso I, combinado com o art. 84,
inciso VIII, da Constituio Federal, submeto a Vossa Excelncia o anexo projeto de
Mensagem, acompanhado de cpias autenticadas da Conveno.
Respeitosamente,

Assinado eletronicamente por: Mauro Luiz Iecker Vieira *C9593314*


C9593314
CONVENO DE VIENA SOBRE DIREITO DOS TRATADOS ENTRE ESTADOS E
ORGANIZAES INTERNACIONAIS OU ENTRE ORGANIZAES
INTERNACIONAIS (1986)*

As Partes na presente Conveno:

Considerando a funo fundamental dos tratados na histria das relaes internacionais;

Reconhecendo o carter consensual dos tratados e a sua importncia cada vez maior como
fonte de direito internacional;

Tendo em conta que os princpios do livre consentimento e da boa f e da norma pacta sunt
servanda esto universalmente reconhecidos;

Afirmando a importncia de intensificar o processo de codificao e de desenvolvimento


progressivo do direito internacional com carter universal;

Convencidos de que a codificao e o desenvolvimento progressivo das normas relativas aos


tratados entre Estados e organizaes internacionais ou entre organizaes internacionais so
meios para fortalecer a ordem jurdica nas relaes internacionais e para servir os propsitos
das Naes Unidas;

Tendo presentes os princpios de direito internacional incorporados na Carta das Naes


Unidas, tais como os princpios de igualdade de direitos e da livre determinao dos povos, da
igualdade soberana e da independncia de todos os Estados, da no ingerncia nos assuntos
internos dos Estados, da proibio da ameaa ou do uso da fora e do respeito universal pelos
direitos humanos e das liberdades fundamentais de todos e a efetivao de tais direitos e
liberdades;

Tendo tambm presentes as disposies da Conveno de Viena sobre o Direito dos Tratados
de 1969 e reconhecendo a relao que existe entre o direito dos tratados entre os Estados e o
direito dos tratados entre os Estados e organizaes internacionais ou entre organizaes
*C9593314*
internacionais;

Considerando a importncia dos tratados entre Estados e organizaes internacionais ou entre


organizaes internacionais como meios eficazes de desenvolver as relaes internacionais e
de assegurar as condies para a cooperao pacfica entre as naes, sejam quais forem os
seus regimes constitucionais ou sociais;

Tendo presentes as caractersticas particulares dos tratados em que sejam partes as


C9593314

organizaes internacionais como sujeitos de direito internacional distintos dos Estados;

* Esta Conveno no foi ratificada at o presente pelo Brasil. In: Boletim da Sociedade Brasileira de Direito
Internacional, Braslia, 69/71:335-74, 1987/1989.
Tendo em conta que as organizaes internacionais possuem a capacidade para celebrar
tratados que necessria para o exerccio das suas funes e da realizao dos seus
propsitos;

Reconhecendo que a prtica das organizaes internacionais no que respeita celebrao de


tratados com Estados ou entre elas dever ser conforme com os seus instrumentos
constitutivos;

Afirmando que nada do disposto na presente Conveno se interpretar de modo que afete as
relaes entre uma organizao e os seus membros, que se regem pelas regras dessa
organizao;

Afirmando ainda que as controvrsias relativas aos tratados, do mesmo modo que as demais
controvrsias internacionais, devero resolver-se, em conformidade com a Carta das Naes
Unidas, por meios pacficos e segundo os princpios da justia e do direito internacional;

Afirmando tambm que as normas de direito internacional consuetudinrio continuaro a


reger as questes no reguladas nas disposies da presente Conveno;

Convencionaram o seguinte:

*C9593314*
C9593314
PARTE I

Introduo

ARTIGO 1
mbito da presente Conveno

A presente Conveno aplica-se:

a) a tratados entre um ou mais Estados e uma ou mais organizaes internacionais,


e

b) a tratados entre organizaes internacionais.

ARTIGO 2
Expresses empregadas

1. Para os fins da presente Conveno:

a) "tratado" significa um acordo internacional regido pelo Direito Internacional e


celebrado por escrito
i) entre um ou mais Estados e uma ou mais organizaes
internacionais; ou
*C9593314*
ii) entre organizaes internacionais,
quer este acordo conste de um nico instrumento ou de dois ou mais instrumentos conexos e
qualquer que seja sua denominao especfica;

b) "ratificao" significa o ato internacional assim denominado pelo qual um


Estado estabelece no plano internacional o seu consentimento em obrigar-se por um tratado;
C9593314

b bis) "ato de confirmao formal" significa um ato internacional correspondente


ao ato de ratificao pelo Estado, pelo qual uma organizao internacional estabelece no
plano internacional o seu consentimento em obrigar-se por um tratado;
b ter) "aceitao", "aprovao" e "adeso" significam, conforme o caso, o ato
internacional assim denominado pelo qual um Estado ou uma organizao internacional
estabelece no plano internacional o seu consentimento em obrigar-se por um tratado;

c) "plenos poderes" significa um documento expedido pela autoridade competente


de um Estado ou pelo rgo competente de uma organizao internacional e pelo qual so
designadas uma ou vrias pessoas para representar o Estado ou a organizao na negociao,
adoo ou autenticao do texto de um tratado, para manifestar o consentimento do Estado ou
da organizao em obrigar-se por um tratado ou para praticar qualquer outro ato relativo a um
tratado;

d) "reserva" significa uma declarao unilateral, feita por um Estado ou por uma
organizao internacional, seja qual for a sua redao ou denominao, ao assinar, ratificar,
confirmar formalmente, aceitar, aprovar um tratado ou a ele aderir, com o objetivo de excluir
ou modificar o efeito jurdico de certas disposies do tratado em sua aplicao a este Estado
ou a esta organizao;

e) "Estado negociador" e "organizao negociadora" significam, respectivamente:


i) um Estado, ou
ii) uma organizao internacional,
que participou na elaborao e na adoo do texto do tratado;

f) "Estado contratante" e "organizao contratante" significam, respectivamente:


i) um Estado, ou
ii) uma organizao internacional,
que consentiu em se obrigar pelo tratado, esteja em vigor ou no;

g) "parte" significa um Estado ou uma organizao internacional que consentiu


em se obrigar pelo tratado e em relao ao qual este esteja em vigor;

h) "terceiro Estado" e "terceira organizao" significam, respectivamente:


*C9593314*
i) um Estado, ou
ii) uma organizao internacional,
que no parte no tratado;

i) "organizao internacional" significa uma organizao intergovernamental;


C9593314

j) "regras da organizao" significam, especialmente, os atos constitutivos,


decises e resolues adotadas de acordo com eles, e o procedimento vigente da organizao.

2. As disposies do pargrafo 1 relativas s expresses empregadas na presente


Conveno no prejudicam o emprego destas expresses, nem os significados que lhes
possam ser dados na legislao interna de qualquer Estado ou nas regras de qualquer
organizao internacional.

*C9593314*
C9593314
ARTIGO 3
Acordos internacionais excludos do mbito da presente Conveno

O fato de a presente Conveno no se aplicar:

i) a acordos internacionais nos quais so partes um ou mais Estados, uma ou mais


organizaes internacionais e um ou mais sujeitos de Direito Internacional que no so
Estados ou organizaes;

ii) a acordos internacionais nos quais so partes uma ou mais organizaes


internacionais e um ou mais sujeitos de Direito Internacional que no so Estados ou
organizaes;

iii) a acordos internacionais em forma no-escrita entre um ou mais Estados e uma


ou mais organizaes internacionais, ou entre organizaes internacionais; ou

iv) a acordos internacionais entre sujeitos de Direito Internacional que no so


Estados ou organizaes internacionais;

no prejudicar:

a) o valor jurdico desses acordos;

b) a aplicao a esses acordos de quaisquer regras enunciadas na presente


Conveno s quais estariam submetidos em virtude do Direito Internacional,
independentemente da referida Conveno;

c) a aplicao da Conveno s relaes entre Estados e organizaes


internacionais ou as relaes entre as organizaes entre si, reguladas em acordos
internacionais em que sejam igualmente partes outros sujeitos de Direito Internacional. *C9593314*
C9593314
ARTIGO 4
Irretroatividade da presente Conveno
Sem prejuzo da aplicao de quaisquer regras enunciadas na presente Conveno,
s quais os tratados entre um ou mais Estados e uma ou mais organizaes internacionais ou
entre organizaes internacionais estejam submetidos em virtude do Direito Internacional
independentemente da Conveno, esta somente se aplicar aos tratados concludos depois de
sua entrada em vigor, em relao a esses Estados e a essas organizaes.

ARTIGO 5
Tratados constitutivos de organizaes internacionais e tratados adotados no mbito de
uma organizao internacional
A presente Conveno aplica-se a todo tratado entre um ou mais Estados e uma ou
mais organizaes internacionais que seja o ato constitutivo de uma organizao internacional
ou a todo tratado adotado no mbito de uma organizao internacional, sem prejuzo das
regras pertinentes organizao.

PARTE II
Concluso e Entrada em Vigor de Tratados

SEO 1 - CONCLUSO DE TRATADOS

ARTIGO 6
Capacidade das organizaes internacionais para concluir tratados
A capacidade de uma organizao internacional para concluir tratados regida
pelas regras da organizao. *C9593314*
C9593314
ARTIGO 7
Plenos poderes
1. Uma pessoa considerada representante de um Estado para a adoo ou
autenticao do texto de um tratado ou para expressar o consentimento do Estado em
obrigar-se por um tratado se:

a) apresentar plenos poderes apropriados; ou

b) a prtica ou outras circunstncias indicarem que a inteno dos Estados e


organizaes internacionais era considerar esta pessoa como seu representante para esses fins
e dispensar os plenos poderes.

2. Em virtude de suas funes e independentemente da apresentao de plenos


poderes, so considerados representantes do seu Estado:

a) os Chefes de Estado, os Chefes de Governo e os Ministros de Relaes


Exteriores, para os atos relativos concluso de um tratado entre um ou mais Estados e uma
ou mais organizaes internacionais;

b) os representantes acreditados pelos Estados perante uma conferncia


internacional, para a adoo do texto de um tratado entre Estados e organizaes
internacionais;

c) os representantes acreditados pelos Estados perante uma organizao


internacional ou um de seus rgos, para a adoo do texto de um tratado em tal organizao
ou rgo;

d) os chefes de misses permanentes perante uma organizao internacional, para


a adoo ou autenticao do texto de um tratado entre os Estados acreditados e tal
organizao.

3. Uma pessoa considerada representante de uma organizao internacional para


*C9593314*
a adoo ou autenticao do texto de um tratado ou para expressar o consentimento da
organizao em obrigar-se por um tratado se:

a) apresentar plenos poderes apropriados; ou

b) as circunstncias indicarem que a inteno dos Estados e organizaes


internacionais era considerar esta pessoa como representante da organizao para esses fins,
C9593314

de acordo com as regras da organizao, e dispensar os plenos poderes.

ARTIGO 8
Confirmao posterior de ato praticado sem autorizao
Um ato relativo concluso de um tratado praticado por uma pessoa que, nos
termos do artigo 7, no pode ser considerada representante de um Estado ou uma organizao
internacional para esse fim, no produz efeitos jurdicos, a no ser que seja confirmado,
posteriormente, por esse Estado ou por essa organizao.

ARTIGO 9
Adoo do texto
1. A adoo do texto de um tratado efetua-se pelo consentimento de todos os
Estados e organizaes internacionais ou, se for o caso, de todas as organizaes que
participam na sua elaborao, sem prejuzo do disposto no pargrafo 2.

2. A adoo do texto de um tratado numa conferncia internacional efetua-se de


acordo com o processo acordado pelos participantes nessa conferncia. Se, entretanto, no
houver acordo quanto ao processo, a adoo do texto efetua-se pela maioria de dois teros dos
participantes presentes e votantes, salvo se, pela mesma maioria, decidirem aplicar uma regra
diversa.

*C9593314*
C9593314
ARTIGO 10
Autenticao do texto
1. O texto de um tratado entre um ou mais Estados e uma ou mais organizaes
internacionais considerado autntico e definitivo:

a) mediante o processo previsto no texto do tratado ou acordado pelos Estados e


organizaes que participam na sua elaborao; ou

b) na ausncia de tal processo, pela assinatura, assinatura ad referendum ou


rubrica, pelos representantes desses Estados e dessas organizaes do texto do tratado ou da
Ata Final da conferncia que incorpora o referido texto.

2. O texto de um tratado entre organizaes internacionais considerado autntico


e definitivo:

a) mediante o processo previsto no texto do tratado ou acordado pelas


organizaes que participam na sua elaborao; ou

b) na ausncia de tal processo, pela assinatura, assinatura ad referendum ou


rubrica, pelos representantes dessas organizaes do texto do tratado ou da Ata Final da
conferncia que incorpora o referido texto.

ARTIGO 11
Meios de manifestar consentimento em obrigar-se por um tratado
1. O consentimento de um Estado em obrigar-se por um tratado pode
manifestar-se pela assinatura, troca dos instrumentos constitutivos do tratado, ratificao,
aceitao, aprovao ou adeso, ou por quaisquer outros meios, se assim for acordado.

2. O consentimento deumaorganizao internacional em obrigar-se por um tratado


pode manifestar-se pela assinatura, troca dos instrumentos constitutivos do tratado, ato de
*C9593314*
confirmao formal, aceitao, aprovao ou adeso, ou por quaisquer outros meios, se assim
for acordado.

ARTIGO 12
Consentimento em obrigar-se por um tratado manifestado pela assinatura
C9593314

1. O consentimento de um Estado ou de uma organizao internacional em


obrigar-se por um tratado manifesta-se pela assinatura do representante desse Estado ou dessa
organizao:
a) quando o tratado disponha que a assinatura ter esse efeito;

b) quando se estabelea, de outra forma, que os Estados negociadores e as


organizaes negociadoras ou, se for o caso, as organizaes negociadoras acordarem em dar
assinatura esse efeito; ou

c) quando a inteno do Estado ou organizao, interessados em dar esse efeito


assinatura, decorra dos plenos poderes de seus representantes ou tenha sido manifestada
durante a negociao.

2. Para os efeitos do pargrafo 1:

a) a rubrica de um texto tem o valor de assinatura do tratado quando fique


estabelecido que Estados negociadores e organizaes negociadoras ou, se for o caso, as
organizaes negociadoras nisso acordaram;

b) a assinatura ad referendum de um tratado pelo representante de um Estado ou


uma organizao internacional, quando confirmada pelo seu Estado ou organizao, vale
como assinatura definitiva do tratado.

*C9593314*
C9593314
ARTIGO 13
Consentimento em obrigar-se por um tratado manifestado pela troca dos seus
instrumentos constitutivos
O consentimento dos Estados ou das organizaes internacionais em obrigar-se
por um tratado, constitudo por instrumentos trocados entre eles, manifesta-se por essa troca:

a) quando os instrumentos estabeleam que a troca produz esse efeito; ou

b) quando fique estabelecido, por outra forma, que esses Estados e essas
organizaes ou, se for o caso, essas organizaes, acordarem em que a troca dos
instrumentos produz esse efeito.

ARTIGO 14
Consentimento em obrigar-se por um tratado manifestado pela ratificao, ato de
confirmao formal, aceitao ou aprovao
1. O consentimento de um Estado em obrigar-se por um tratado manifesta-se pela
ratificao:

a) quando o tratado assim disponha expressamente;

b) quando, por outra forma, se estabelea que os Estados negociadores e as


organizaes negociadoras convencionaram a necessidade da ratificao;

c) quando o representante do Estado assine o tratado sob reserva de ratificao; ou

d) quando a inteno do Estado de assinar o tratado sob reserva de ratificao


decorra dos plenos poderes de seu representante ou tenha sido manifestada durante a
negociao.

2. O consentimento deumaorganizao internacional em obrigar-se por um tratado


manifesta-se por um ato de confirmao formal:
*C9593314*
a) quando o tratado assim disponha expressamente;

b) quando, por outra forma, se estabelea que os Estados negociadores e as


organizaes negociadoras ou, se for o caso, as organizaes negociadoras, convencionaram a
necessidade do ato de confirmao formal;
C9593314

c) quando o representante da organizao assine o tratado sob reserva do ato de


confirmao formal; ou
d) quando a inteno da organizao de assinar o tratado sob reserva do ato de
confirmao formal decorra dos plenos poderes de seu representante ou tenha sido
manifestada durante a negociao.

3. O consentimento de um Estado ou de uma organizao internacional em


obrigar-se por um tratado manifesta-se pela aceitao ou aprovao em condies anlogas s
aplicveis ratificao ou, se for o caso, ao ato de confirmao formal.

ARTIGO 15
Consentimento em obrigar-se por um tratado manifestado pela adeso
O consentimento de um Estado ou de uma organizao internacional em
obrigar-se por um tratado manifesta-se pela adeso:

a) quando o tratado assim disponha expressamente;

b) quando por outra forma se estabelea que os Estados negociadores e as


organizaes negociadoras ou, se for o caso, as organizaes negociadoras convencionaram
que este consentimento pode ser manifestado pela adeso; ou

c) quando todas as partes convencionaram posteriormente que este consentimento pode ser
manifestado pela adeso.

*C9593314*
C9593314
ARTIGO 16
Troca ou depsito dos instrumentos de ratificao, confirmao formal, aceitao,
aprovao ou adeso
1. Salvo disposio em contrrio, os instrumentos de ratificao, os instrumentos
relativos a um ato de confirmao formal ou os instrumentos de aceitao, aprovao ou
adeso estabelecem o consentimento de um Estado ou de uma organizao internacional em
obrigar-se por um tratado entre um ou mais Estados e uma ou mais organizaes a partir:

a) de sua troca entre os Estados contratantes e as organizaes contratantes;

b) do seu depsito junto ao depositrio; ou

c) da sua notificao aos Estados contratantes e s organizaes contratantes ou ao


depositrio, se assim for convencionado.

2. Salvo disposio em contrrio, os instrumentos relativos a um ato de


confirmao formal ou os instrumentos de aceitao, aprovao ou adeso estabelecem o
consentimento de uma organizao internacional em obrigar-se por um tratado entre
organizaes internacionais, a partir:

a) da sua troca entre as organizaes contratantes;

b) do seu depsito junto ao depositrio; ou

c) da sua notificao s organizaes contratantes ou ao depositrio, se assim for


convencionado.

ARTIGO 17
Consentimento em obrigar-se por uma parte do tratado e escolha entre disposies
diferentes
1. Sem prejuzo do disposto nos artigos 19 a 23, o consentimento de um Estado ou
*C9593314*
de uma organizao internacional em obrigar-se por parte de um tratado s produz efeito se o
tratado o permite ou se os outros Estados contratantes e organizaes contratantes ou, se for o
caso, as outras organizaes contratantes, nisso acordarem.

2. O consentimento deumEstadooudeuma organizao internacional em obrigar-se por


um tratado que permite a escolha entre disposies diferentes s produz efeito se as
C9593314

disposies a que se refere o consentimento forem claramente indicadas.

ARTIGO 18
Obrigao de no frustrar o objeto e finalidade de um tratado antes de sua entrada em
vigor
Um Estado ou uma organizao internacional deve abster-se da prtica de atos
que frustrarem o objeto e a finalidade de um tratado quando:

a) tendo assinado ou trocado instrumentos constitutivos do tratado, sob reserva de ratificao,


ato de confirmao formal, aceitao ou aprovao, no manifestar a sua inteno de no se
tornar parte no tratado;

b) expressou seu consentimento em obrigar-se por um tratado, no perodo que


precede a entrada em vigor do tratado e com a condio de esta no ser indevidamente
retardada.

SEO 2 - RESERVAS

ARTIGO 19
Formulao de reservas
Um Estado ou uma organizao internacional pode, ao assinar, ratificar, confirmar
formalmente, aceitar ou aprovar um tratado ou a ele aderir, formular uma reserva, a no ser
que:

a) a reserva seja proibida pelo tratado;

b) o tratado apenas autorize determinadas reservas, entre as quais no figure a


reserva em questo; ou

c) nos casos no previstos nas alneas a e b, a reserva seja incompatvel com o


objeto e a finalidade do tratado.

ARTIGO 20
*C9593314*
Aceitao de reservas e objees s reservas
1. Uma reserva expressamente autorizada por um tratado no requer qualquer
aceitao posterior pelos outros Estados contratantes e organizaes contratantes ou, se for o
caso, pelas organizaes contratantes, a no ser que o tratado assim disponha.

2. Quando resulta do nmero limitado dos Estados e organizaes negociadores


C9593314

ou, se for o caso, das organizaes negociadoras, assim como do objeto e da finalidade do
tratado que a aplicao do tratado na ntegra entre todas as partes condio essencial para o
consentimento de cada uma delas em obrigar-se pelo tratado, uma reserva requer a aceitao
de todas as partes.
3. Quando o tratado um ato constitutivo de uma organizao internacional, a
reserva requer a aceitao do rgo competente da organizao, a no ser que o tratado
disponha diversamente.

4. Nos casos no previstos nos pargrafos precedentes e salvo disposio em


contrrio:

a) a aceitao de uma reserva por outro Estado contratante ou outra organizao


contratante torna o Estado ou a organizao internacional autor ou autora da reserva parte no
tratado em relao quele Estado ou organizao, se o tratado est em vigor ou quando entrar
em vigor para esses Estados ou essas organizaes;

b) a objeo feita a uma reserva por outro Estado contratante ou outra organizao
contratante no impede que o tratado entre em vigor entre o Estado ou a organizao
internacional que formulou a objeo e o Estado ou a organizao internacional autor ou
autora da reserva, a no ser que uma inteno contrria tenha sido expressamente manifestada
pelo Estado ou pela organizao que formulou a objeo;

c) um ato que manifesta o consentimento de um Estado ou de uma organizao


internacional em obrigar-se por um tratado e que contiver uma reserva produz efeito logo que
pelo menos um Estado contratante ou uma organizao contratante aceitar a reserva.

5. Para os fins dos pargrafos 2 e 4 e salvo disposio em contrrio, uma reserva


tida como aceita por um Estado ou uma organizao internacional se este ou esta no
formulou objeo reserva, quer no decurso do prazo de doze meses que se seguir data em
que recebeu a notificao, quer na data em que manifestou o seu consentimento em obrigar-se
pelo tratado, se esta for posterior.

ARTIGO 21
Efeitos jurdicos das reservas e das objees s reservas
*C9593314*
1. Uma reserva estabelecida em relao a outra parte, de conformidade com os
artigos 19, 20 e 23:

a) modifica para o autor da reserva em suas relaes com a outra parte as


disposies do tratado sobre as quais incide a reserva, na medida prevista por esta; e
C9593314

b) modifica estas disposies na mesma medida em relao a essa outra parte em


suas relaes com o Estado ou a organizao internacional autor ou autora da reserva.

2. A reserva no modifica as disposies do tratado quanto s demais partes do


tratado em suas relaes inter se.
3. Quando um Estado ou uma organizao internacional, que formulou uma objeo a
uma reserva, considera o tratado em vigor entre ele prprio ou ela prpria e o Estado ou
organizao autor ou autora da reserva, as disposies a que se refere a reserva no se aplicam
entre os dois Estados ou as duas organizaes na medida prevista pela reserva.

ARTIGO 22
Retirada de reservas e de objees s reservas
Salvo disposio em contrrio, uma reserva pode ser retirada a qualquer momento,
sem que o consentimento do Estado ou da organizao internacional que a aceitou seja
necessrio para a sua retirada.

2. Salvo disposio em contrrio, uma objeo a uma reserva pode, a qualquer


momento, ser retirada.

3. Salvo disposio em contrrio, ou fique acordado por outra forma:

a) a retirada de uma reserva s produz efeito em relao a outro Estado


contratante ou a outra organizao contratante, quando este Estado ou esta organizao
receber a correspondente notificao;

b) a retirada de uma objeo a uma reserva s produz efeito quando o Estado ou a


organizao internacional que formulou a reserva receber notificao dessa retirada.

ARTIGO 23
Processo relativo s reservas
1. A reserva, a aceitao expressa de uma reserva e a objeo a uma reserva
devem ser formuladas por escrito e comunicadas aos Estados contratantes e s organizaes
contratantes e aos outros Estados e organizaes internacionais que tenham o direito de se
*C9593314*
tornarem partes do tratado.
2. Uma reserva formulada quando da assinatura do tratado sob reserva de
ratificao, ato de confirmao formal, aceitao ou aprovao, deve ser formalmente
confirmada pelo Estado ou organizao internacional que a formulou no momento em que
manifestar o seu consentimento em obrigar-se pelo tratado. Nesse caso, a reserva
C9593314

considerar-se- feita na data de sua confirmao.


3. Uma aceitao expressa de uma reserva ou uma objeo a uma reserva feita
antes da confirmao da reserva no requer confirmao.
4. A retirada de uma reserva ou de uma objeo a uma reserva deve ser formulada
por escrito.

SEO 3 - ENTRADA EM VIGOR DOS TRATADOS E APLICAO PROVISRIA

ARTIGO 24
Entrada em vigor
1. Um tratado entra em vigor na forma e na data previstas no tratado ou acordadas
pelas partes.

2. Na ausncia de tal disposio ou acordo, um tratado entra em vigor to logo o


consentimento em obrigar-se por um tratado seja manifestado por todos os Estados e
organizaes negociadores ou, se for o caso, por todas as organizaes negociadoras.

3. Quando o consentimento de um Estado ou de uma organizao internacional


em obrigar-se por um tratado for manifestado depois de sua entrada em vigor, o tratado, salvo
disposio em contrrio, entrar em vigor em relao ao Estado ou organizao nessa data.

4. As disposies de um tratado relativas autenticao de seu texto,


manifestao do consentimento em obrigar-se pelo tratado, maneira ou data de sua entrada
em vigor, s reservas, s funes de depositrio e aos outros assuntos que surjam
necessariamente antes da entrada em vigor do tratado, so aplicadas desde a adoo do texto.

ARTIGO 25
Aplicao provisria

1. Um tratado ou uma parte do tratado aplica-se provisoriamente enquanto no


*C9593314*
entra em vigor, se:

a) o prprio tratado assim dispuser; ou

b) os Estados e organizaes negociadores ou, se for o caso, as organizaes


negociadoras assim acordarem por outra forma.
C9593314

2. Salvo disposio em contrrio, ou os Estados e organizaes negociadores ou,


se for o caso, as organizaes negociadoras, acordem diversamente, a aplicao provisria de
um tratado ou parte de um tratado em relao a um Estado ou uma organizao internacional,
termina se esse Estado ou essa organizao notificar aos outros Estados e organizaes, entre
os quais o tratado aplicado provisoriamente, sua inteno de no se tornar parte do tratado.

PARTE III
Observncia, Aplicao e Interpretao de Tratados

SEO 1 - OBSERVNCIA DE TRATADOS

ARTIGO 26
Pacta sunt servanda
Todo tratado em vigor obriga as partes e deve ser cumprido por elas de boa-f.

ARTIGO 27
Direito interno dos Estados, regras das organizaes internacionais e observncia dos
tratados

1. Um Estado-parte de um tratado no pode invocar as disposies de seu direito


interno para justificar o inadimplemento de um tratado.

2. Uma organizao internacional parte de um tratado no pode invocar as regras


da organizao para justificar o inadimplemento de um tratado.

3. As regras dos pargrafos precedentes no prejudicam o artigo 46.

*C9593314*
C9593314
SEO 2 - APLICAO DE TRATADOS

ARTIGO 28
Irretroatividade de tratados
A no ser que uma inteno diferente resulte do tratado, ou salvo disposio em
contrrio, as disposies de um tratado no obrigam uma parte em relao a um ato ou fato
anterior ou a uma situao que deixou de existir antes da entrada em vigor do tratado em
relao a essa parte.

ARTIGO 29
Aplicao territorial de tratados
A no ser que uma inteno diferente resulte do tratado, ou salvo disposio em
contrrio, um tratado entre um ou mais Estados e uma ou mais organizaes internacionais
obriga cada Estado-parte em relao a todo o seu territrio.

ARTIGO 30
Aplicao de tratados sucessivos sobre o mesmo assunto
1. Os direitos e obrigaes dos Estados e organizaes internacionais partes em
tratados sucessivos sobre o mesmo assunto sero determinados de conformidade com os
pargrafos seguintes.
2. Quando um tratado estipular que est subordinado a um tratado anterior ou
posterior ou que no deve ser considerado incompatvel com esse outro tratado, as disposies
deste ltimo prevalecero.

3. Quando todas as partes no tratado anterior so igualmente partes no tratado


*C9593314*
posterior, sem que o tratado anterior tenha cessado de vigorar ou sem que a sua aplicao
tenha sido suspensa em virtude do artigo 59, o tratado anterior s se aplica na medida em que
as suas disposies sejam compatveis com as do tratado posterior.

4. Quando as partes no tratado posterior no inclurem todas as partes no tratado


anterior:
C9593314

a) nas relaes entre as partes nos dois tratados, aplicam-se as regras do pargrafo 3;

b) nas relaes entre uma parte nos dois tratados e uma parte apenas em um desses
tratados, o tratado em que ambas so partes rege os seus direitos e obrigaes recprocos.
5. O pargrafo 4 aplica-se sem prejuzo do artigo 41, ou a qualquer questo
relativa extino ou suspenso da execuo de um tratado em virtude do artigo 60 ou a
qualquer questo de responsabilidade que possa surgir para um Estado ou uma organizao
internacional da concluso ou da aplicao de um tratado cujas disposies sejam
incompatveis com suas obrigaes em relao a outro Estado ou organizao internacional,
em virtude de outro tratado.

6. Os pargrafos precedentes aplicam-se sem prejuzo de que, no caso de conflito entre


obrigaes decorrentes da Carta das Naes Unidas e de um tratado, prevalecero as
disposies da Carta.

SEO 3 - INTERPRETAO DE TRATADOS

ARTIGO 31
Regra geral de interpretao
1. Um tratado deve ser interpretado de boa-f, segundo o sentido comum atribudo
aos termos do tratado em seu contexto e luz de seu objeto e finalidade.

2. Para os fins de interpretao de um tratado, o contexto compreende, alm do


texto, seu prembulo e anexos:

a) qualquer acordo relativo ao tratado e feito entre todas as partes por ocasio da
concluso do tratado;

b) qualquer instrumento estabelecido por uma ou vrias partes por ocasio da


concluso do tratado e aceito pelas outras partes como instrumento relativo ao tratado.

3. Ser levado em considerao, juntamente com o contexto:

a) qualquer acordo posterior entre as partes relativo interpretao do tratado ou


*C9593314*
aplicao de suas disposies;

b) qualquer prtica seguida posteriormente na aplicao do tratado pela qual se


estabelea o acordo das partes relativo sua interpretao;

c) qualquer regra pertinente de direito internacional aplicvel s relaes entre as partes.


C9593314

4. Um termo ser entendido em sentido especial se estiver estabelecido que essa


era a inteno das partes.

ARTIGO 32
Meios suplementares de interpretao
Pode-se recorrer a meios suplementares de interpretao, inclusive aos trabalhos
preparatrios do tratado e s circunstncias de sua concluso, a fim de confirmar o sentido
resultante da aplicao do artigo 31 ou a determinar o sentido quando a interpretao, de
conformidade com o artigo 31:

a) deixa o sentido ambguo ou obscuro; ou

b) conduz a um resultado que manifestamente absurdo ou desarrazoado.

ARTIGO 33
Interpretao de tratados autenticados em duas ou mais lnguas
1. Quando um tratado foi autenticado em duas ou mais lnguas, seu texto faz
igualmente f em cada uma delas, a no ser que o tratado disponha ou as partes concordem
em que, em caso de divergncia, um texto determinado prevalecer.

2. Uma verso do tratado em lngua diversa daquelas que o texto foi autenticado
s ser considerada texto autntico se o tratado o previr ou as partes nisso concordarem.

3. Presumem-se que os termos do tratado tm o mesmo sentido nos diversos


textos autnticos.

4. Salvo o caso em que um texto determinado prevalea, nos termos do pargrafo


1, quando a comparao dos textos autnticos fizer sobressair uma diferena de sentido que a
aplicao dos artigos 31 e 32 no elimine, adotar-se- o sentido que, tendo em conta o objeto
e a finalidade do tratado, melhor concilie esses textos.

SEO 4 - TRATADOS E TERCEIROS ESTADOS *C9593314*


ARTIGO 34
Regra geral sobre terceiros Estados e terceiras organizaes
Um tratado no cria nem obrigaes nem direitos para um terceiro Estado ou uma
terceira organizao sem o consentimento desse Estado ou dessa organizao.
C9593314
ARTIGO 35
Tratados que criam obrigaes para terceiros Estados ou terceiras organizaes
Uma obrigao nasce para um terceiro Estado ou uma terceira organizao de
uma disposio de um tratado se as partes nesse tratado tiverem a inteno de criar a
obrigao e o terceiro Estado ou a terceira organizao aceitar expressamente por escrito essa
obrigao. A aceitao pela terceira organizao de tal obrigao ser regida pelas regras
dessa organizao.

ARTIGO 36
Tratados que criam direitos para terceiros Estados ou terceiras organizaes
1. Um direito nasce para um terceiro Estado de uma disposio de um tratado se
as partes nesse tratado tiverem a inteno de conferir, por meio dessa disposio, esse direito,
quer a um terceiro Estado, quer a um grupo de Estados a que pertena, quer a todos os
Estados, e se esse terceiro Estado nisso consentir. Presume-se o consentimento at indicao
em contrrio, a menos que o tratado disponha diversamente.

2. Um direito nasce para uma terceira organizao de uma disposio de um


tratado se as partes nesse tratado tiverem a inteno de conferir, por meio dessa disposio,
esse direito, quer a uma terceira organizao, quer a um grupo de organizaes internacionais
a que pertena, quer a todas as organizaes, e se essa terceira organizao nisso consentir. O
consentimento ser regido pelas regras da organizao.

3. Um Estado ou uma organizao internacional que exerce um direito, nos termos


dos pargrafos 1 e 2, deve respeitar, para o exerccio desse direito, as condies previstas no
tratado ou estabelecidas de acordo com as suas disposies.

ARTIGO 37
*C9593314*
Revogao ou modificao de obrigaes ou de direitos de terceiros Estados ou terceiras
organizaes
1. Nos casos em que uma obrigao tenha nascido para um terceiro Estado ou uma
terceira organizao, nos termos do artigo 35, essa obrigao s pode ser revogada ou
modificada mediante o consentimento das partes no tratado e do terceiro Estado ou da terceira
C9593314

organizao, salvo acordo em contrrio.

2. Nos casos em que um direito tenha nascido para um terceiro Estado ou uma
terceira organizao, nos termos do artigo 36, o direito no pode ser revogado ou modificado
pelas partes se se dispuser que o direito no deve ser revogado ou modificado sem o
consentimento do terceiro Estado ou da terceira organizao.

3. O consentimento de uma organizao internacional parte no tratado ou de uma


terceira organizao, como previsto nos pargrafos precedentes, ser regido pelas regras da
organizao.

ARTIGO 38
Regras de um tratado tornadas obrigatrias para terceiros Estados ou terceiras
organizaes por fora do costume internacional
Nada nos artigos 34 e 37 impede que uma regra prevista em um tratado se torne
obrigatria para terceiros Estados ou para terceiras organizaes como regra consuetudinria
de Direito Internacional, reconhecida como tal.

*C9593314*
C9593314
PARTE IV
Emenda e Modificao de Tratados

ARTIGO 39
Regra geral relativa emenda dos tratados
1. Um tratado poder ser emendado por acordo entre as partes. As regras previstas
na parte II aplicar-se-o a tal acordo, salvo na medida em que o tratado dispuser de outra
forma.

2. O consentimento de uma organizao internacional ao acordo previsto no pargrafo


1, ser regido pelas regras da organizao.

ARTIGO 40
Emenda de tratados multilaterais
1. Salvo disposio em contrrio, a emenda de tratados multilaterais reger-se-
pelos pargrafos seguintes.

2. Qualquer proposta de emenda de um tratado multilateral entre todas as partes


dever ser notificada a todos os Estados contratantes e todas as organizaes contratantes,
cada um dos quais tem o direito de participar:

a) na deciso sobre essa proposta;

b) na negociao e concluso de qualquer acordo para a emenda do tratado.

3. Todo Estado ou organizao internacional, que possa ser parte no tratado, pode
igualmente ser parte no tratado emendado.

4. O acordo de emenda no vincula os Estados ou organizaes internacionais que *C9593314*


j so partes no tratado e que no se tornaram partes no acordo emendado; em relao a esses
Estados ou essas organizaes, aplicar-se- a alnea (b) do pargrafo 4 do artigo 30.

5. Qualquer Estado ou organizao internacional que se torne parte no tratado


depois da entrada em vigor do acordo de emenda considerado, salvo declarao em
contrrio:
C9593314

a) parte no tratado emendado; e

b) parte no tratado no-emendado em relao s partes do tratado que no se vincularem


ao acordo emendado.
ARTIGO 41
Acordos para modificar tratados multilaterais somente entre algumas partes
1. Duas ou mais partes num tratado multilateral podem concluir um acordo para
modificar o tratado, somente entre si, desde que:

a) a possibilidade de tal modificao seja prevista no tratado;

b) a modificao em questo no for proibida pelo tratado; e:

i) no prejudique o gozo pelas outras partes dos direitos provenientes do tratado,


nem o cumprimento de suas obrigaes;

ii) no diga respeito a uma disposio cuja derrogao seja incompatvel com a
execuo efetiva do objeto e da finalidade do tratado em seu conjunto.

2. A no ser que, no caso previsto na alnea (a) do pargrafo 1, o tratado disponha


diversamente, as partes em questo devem notificar s outras partes sua inteno de concluir o
acordo e as modificaes que este introduz no tratado.

*C9593314*
C9593314
PARTE V
Nulidade, Extino e Suspenso de Aplicao de Tratados

SEO 1 - DISPOSIES GERAIS

ARTIGO 42
Validade e vigncia de tratados
1. A validade de um tratado ou o consentimento de um Estado ou uma
organizao internacional em obrigar-se por um tratado s pode ser contestado em virtude da
aplicao da presente Conveno.

2. A extino de um tratado, sua denncia ou a retirada de uma das partes s pode


ocorrer em virtude da aplicao das disposies do tratado ou da presente Conveno. A
mesma regra aplica-se suspenso da execuo do tratado.

ARTIGO 43
Obrigaes impostas pelo Direito Internacional, independentemente de um tratado
A nulidade de um tratado, sua extino, sua denncia, a retirada de uma das partes
ou a suspenso da execuo de um tratado em conseqncia da aplicao da presente
Conveno ou das disposies do tratado no prejudicaro, de nenhum modo, o dever de um
Estado ou de uma organizao internacional de cumprir qualquer obrigao enunciada no
tratado qual estaria sujeito em virtude do Direito Internacional, independentemente do
tratado.

*C9593314*
C9593314
ARTIGO 44
Divisibilidade das disposies de um tratado
1. O direito de uma parte, previsto num tratado ou decorrente do artigo 56, de
denunciar, retirar-se ou suspender a execuo do tratado, s pode ser exercido em relao ao
conjunto do tratado, a menos que este disponha ou as partes acordem diversamente.

2. Uma causa de nulidade, de extino, de retirada de uma das partes ou de


suspenso de execuo de um tratado, reconhecida na presente Conveno, s poder ser
invocada em relao totalidade do tratado, salvo nas condies previstas nos pargrafos
seguintes ou no artigo 60.

3. Se a causa em questo diz respeito apenas a certas clusulas e desde que:

a) essas clusulas sejam separveis do resto do tratado no que concerne a sua


aplicao;

b) resulte do tratado ou fique estabelecido de outra forma que a aceitao das


referidas clusulas no constitui para a outra parte, ou para as outras partes do tratado, uma
base essencial do seu consentimento em obrigar-se pelo tratado em seu conjunto;

c) no for injusto continuar a executar o resto do tratado.

4. Nos casos previstos nos artigos 49 e 50, o Estado ou organizao internacional


que tem o direito de alegar o dolo ou a corrupo pode faz-lo em relao ao conjunto do
tratado ou, sob reserva das disposies do pargrafo 3, somente a certas clusulas
determinadas.

5. Nos casos previstos nos artigos 51, 52 e 53, a diviso das disposies de um
tratado no permitida.

*C9593314*
C9593314
ARTIGO 45
Perda do direito de invocar causa de nulidade, extino, retirada ou suspenso da
execuo de um tratado

1. Um Estado no pode invocar uma causa de nulidade, de extino, de retirada ou


de suspenso da execuo de um tratado em virtude dos artigos 46 e 50 ou dos artigos 60 e 62
se, depois de haver tomado conhecimento dos fatos, esse Estado:

a) aceitar, expressamente, considerar que o tratado vlido, permanece em vigor ou


continua sendo aplicado, conforme o caso; ou

b) deve, em virtude de sua conduta, ser considerado como tendo concordado em


que o tratado vlido, permanece em vigor ou continua sendo executado, conforme o caso.

2. Uma organizao internacional no pode invocar uma causa de nulidade, de


extino, de retirada ou de suspenso da execuo de um tratado em virtude dos artigos 46 a
50 ou dos artigos 60 e 62 se, depois de haver tomado conhecimento dos fatos, essa
organizao:

a) aceitou, expressamente, considerar que o tratado vlido, permanece em vigor ou


continua sendo aplicado, conforme o caso; ou

b) deve, em virtude da conduta de seu rgo competente, ser considerada como


havendo renunciado ao direito de invocar essas causas.

*C9593314*
C9593314
SEO 2 - NULIDADE DOS TRATADOS

ARTIGO 46
Disposies de Direito Interno de um Estado e regras de uma organizao internacional
sobre competncia para concluir tratados
1. Um Estado no pode invocar o fato de seu consentimento em obrigar-se por um
tratado ter sido manifestado em violao de uma disposio de seu direito interno sobre
competncia para concluir tratados, como causa de nulidade de seu consentimento, a no ser
que essa violao seja manifesta e diga respeito a uma regra de seu direito interno de
importncia fundamental.

2. Uma organizao internacional no pode invocar o fato de seu consentimento


em obrigar-se por um tratado ter sido manifestado em violao das regras da organizao
sobre competncia para concluir tratados, como causa de nulidade de seu consentimento, a
no ser que essa violao seja manifesta e diga respeito a uma regra de importncia
fundamental.

3. Uma violao manifesta se for objetivamente evidente para qualquer Estado


ou qualquer organizao internacional que procede, na matria, de conformidade com a
prtica normal dos Estados e, se for o caso, das organizaes internacionais e de boa-f.

ARTIGO 47
Restrio especfica ao poder de manifestar o consentimento de um Estado ou de uma
organizao internacional
Se o poder conferido a um representante de manifestar o consentimento de um
Estado ou de uma organizao internacional em obrigar-se por um determinado tratado for
objeto de restrio especfica, o fato de o representante no a respeitar no pode ser invocado *C9593314*
para invalidar o consentimento expresso, salvo se aquela restrio tenha sido notificada aos
outros Estados e organizaes negociadores, antes da manifestao do seu consentimento.

ARTIGO 48
Erro
C9593314

1. Um Estado ou uma organizao internacional pode invocar erro no tratado


como tendo viciado o seu consentimento em obrigar-se por um tratado, se o erro referir-se a
um fato ou situao que esse Estado ou essa organizao supunha existir no momento em que
o tratado foi concludo e que constitua uma base essencial do consentimento desse Estado ou
dessa organizao em obrigar-se por um tratado.

2. O pargrafo 1 no se aplica se o referido Estado ou a referida organizao


internacional contribuiu para tal erro pela sua conduta ou se as circunstncias foram tais que o
Estado ou a organizao devia ter-se apercebido da possibilidade de erro.

3. Um erro relativo somente redao do texto de um tratado no prejudicar a


sua validade; neste caso, aplicar-se- o artigo 80.

ARTIGO 49
Dolo
Se um Estado ou uma organizao internacional foi levado a concluir um tratado
pela conduta fraudulenta de outro Estado negociador ou de outra organizao negociadora,
pode invocar o dolo como tendo viciado o seu consentimento em obrigar-se pelo tratado.

*C9593314*
C9593314
ARTIGO 50
Corrupo do representante de um Estado ou de uma organizao internacional

Se a manifestao do consentimento de um Estado ou de uma organizao


internacional em obrigar-se por um tratado foi obtida por meio de corrupo de seu
representante, pela ao direta ou indireta de outro Estado negociador ou organizao
negociadora, o Estado ou a organizao pode invocar tal corrupo como tendo viciado o seu
consentimento em obrigar-se pelo tratado.

ARTIGO 51
Coao exercida sobre representante de um Estado ou de uma organizao
internacional

A manifestao do consentimento de um Estado ou de uma organizao


internacional em obrigar-se por um tratado obtida pela coao exercida sobre seu
representante, por meio de atos ou ameaas dirigidas contra ele, no produz efeitos jurdicos.

ARTIGO 52
Coao exercida sobre um Estado ou uma organizao internacional pela ameaa ou
com o emprego da fora

nulo o tratado cuja concluso foi obtida pela ameaa ou com o emprego da fora
em violao dos princpios de Direito Internacional incorporados na Carta das Naes Unidas.

*C9593314*
C9593314
ARTIGO 53
Tratado em conflito com uma norma imperativa de Direito Internacional geral (jus
cogens)
nulo o tratado que, no momento de sua concluso, conflite com uma norma
imperativa de Direito Internacional geral. Para os fins da presente Conveno, uma norma
imperativa de Direito Internacional geral uma norma aceita e reconhecida pela comunidade
internacional dos Estados no seu conjunto, como uma norma da qual nenhuma derrogao
permitida e que s pode ser modificada por uma norma de Direito Internacional geral da
mesma natureza.

SEO 3 - EXTINO E SUSPENSO DA EXECUO DOS TRATADOS

ARTIGO 54
Extino ou retirada de um tratado em virtude de suas disposies ou por
consentimento das partes
A extino de um tratado ou a retirada de uma das partes pode ter lugar:

a) de conformidade com as disposies do tratado; ou

b) a qualquer momento, pelo consentimento de todas as partes, aps consulta aos


outros Estados e organizaes internacionais.

ARTIGO 55
Reduo das partes num tratado multilateral aqum do exigido para a sua entrada em
vigor
Salvo disposio em contrrio, um tratado multilateral no se extingue pelo
simples fato de que o nmero de partes ficou aqum do nmero necessrio para a sua entrada
*C9593314*
em vigor.

ARTIGO 56
Denncia ou retirada de um tratado que no contm disposies sobre extino,
denncia ou retirada
C9593314

1. Um tratado que no contenha disposio relativa sua extino, e no preveja a


sua denncia ou a retirada, suscetvel de denncia ou retirada, a no ser que:
a) se tenha estabelecido terem as partes pretendido admitir a possibilidade da denncia
ou da retirada; ou a no ser que:

b) o direito de denncia ou de retirada possa ser deduzido da natureza do tratado.

2. Uma parte deve notificar, com pelo menos doze meses de antecedncia, a sua
inteno de denunciar ou de se retirar de um tratado, de conformidade com o pargrafo 1.

ARTIGO 57
Suspenso da execuo de um tratado em virtude de suas disposies ou pelo
consentimento das partes
A execuo de um tratado, em relao a todas as partes ou a uma parte
determinada, pode ser suspensa:

a) de conformidade com as disposies do tratado; ou

b) a qualquer momento, pelo consentimento de todas as partes, aps consulta aos


outros Estados e organizaes contratantes.

*C9593314*
C9593314
ARTIGO 58
Suspenso da execuo de um tratado multilateral por acordo apenas entre certas partes
1. Duas ou mais partes num tratado multilateral podem concluir um acordo para
suspender temporariamente, e somente entre si, a execuo das disposies de um tratado:

a) se a possibilidade de tal suspenso estiver prevista pelo tratado; ou

b) se essa suspenso no for proibida pelo tratado e:

i) no prejudicar o gozo das outras partes dos direitos decorrentes do tratado nem
o cumprimento de suas obrigaes;

ii) no seja incompatvel com o objeto e a finalidade do tratado.

2. Salvo se, no caso previsto na alnea (a) do pargrafo 1, o tratado dispuser


diversamente, as partes em questo devem notificar as outras partes de sua inteno de
concluir o acordo e das disposies do tratado cuja execuo querem suspender.

ARTIGO 59
Extino ou suspenso da execuo de um tratado em virtude da concluso de um
tratado posterior
1. Considera-se extinto um tratado quando todas as suas partes conclurem um
tratado posterior sobre o mesmo assunto e:

a) resulta do tratado posterior ou fica estabelecido por outra forma que a inteno das
partes regular o assunto por este tratado; ou

b) as disposies do tratado posterior forem de tal modo incompatveis com as do


tratado anterior que os dois tratados no podem ser aplicados ao mesmo tempo.

2. A execuo do tratado anterior considerada apenas suspensa quando se *C9593314*


depreender do tratado posterior ou estiver estabelecido de outra forma que essa era a inteno
das partes.

ARTIGO 60
Extino ou suspenso da execuo de um tratado em conseqncia de sua violao
C9593314

1. Uma violao substancial de um tratado bilateral, por uma das partes, autoriza a outra
parte a invocar a violao como causa de extino ou suspenso da sua execuo no todo ou
em parte.
2. Uma violao substancial de um tratado multilateral por uma das partes
autoriza:

a) as outras partes, por consentimento unnime, a suspenderem a sua execuo no


todo ou em parte, ou a extingui-lo:

i) nas relaes entre elas e o Estado ou organizao internacional autor ou autora


da violao;

ii) entre todas as partes;

b) a uma parte, especialmente prejudicada pela violao, de invoc-la como causa


para suspender a execuo do tratado, no todo ou em parte, nas relaes entre ela prpria e o
Estado ou a organizao autor ou autora da violao;

c) a qualquer parte, salvo o Estado ou a organizao autor ou autora da violao, a


invocar a violao como causa para suspender a execuo do tratado, no todo ou em parte, no
que lhe diga respeito, se o tratado for de tal natureza que a violao substancial de suas
disposies por uma parte modifique radicalmente a situao de cada uma das partes quanto
execuo posterior de suas obrigaes em virtude do tratado.

3. Uma violao substancial de um tratado, para os fins deste artigo, consiste:

a) na rejeio do tratado no autorizado pela presente Conveno; ou

b) na violao de uma disposio essencial para a consecuo do objeto ou da


finalidade do tratado

4. Os pargrafos anteriores no prejudicam qualquer disposio do tratado aplicvel


em caso de violao.

5. Os pargrafos 1 e 3 no se aplicam s disposies sobre proteo da pessoa


humana contidas em tratados de carter humanitrio, especialmente, e s disposies que *C9593314*
probem qualquer forma de represlias contra pessoas protegidas pelos referidos tratados.

ARTIGO 61
Impossibilidade superveniente de cumprimento
1. Uma parte pode invocar a impossibilidade de cumprir um tratado como causa
C9593314

de extino ou de retirada, se esta impossibilidade resultar da destruio ou do


desaparecimento definitivo de um objeto indispensvel execuo do tratado. Se a
impossibilidade for temporria, pode ser invocada somente como motivo para suspender a
execuo do tratado.
2. A impossibilidade de cumprimento no pode ser invocada por uma das partes
como causa de extino, de retirada ou de suspenso da execuo do tratado, se essa
impossibilidade resultar de uma violao pela parte que a invoca, quer de uma obrigao do
tratado, quer de qualquer outra obrigao internacional em relao a qualquer outra parte no
tratado.

ARTIGO 62
Mudana fundamental de circunstncias
1. Uma mudana fundamental de circunstncias, ocorrida em relao quelas
existentes no momento da concluso do tratado e no prevista pelas partes, no pode ser
invocada como causa para a extino ou a retirada do tratado, salvo se:

a) a existncia dessas circunstncias tiver constitudo uma condio essencial do


consentimento das partes em obrigarem-se pelo tratado; e

b) essa mudana tiver por efeito a transformao radical da natureza das


obrigaes ainda pendentes de cumprimento em virtude do tratado.

2. Uma mudana fundamental de circunstncias no pode ser invocada como


causa para a extino ou retirada de um tratado entre dois ou mais Estados e uma ou mais
organizaes internacionais se o tratado for de limites.

3. Uma mudana fundamental de circunstncias no pode ser invocada como


causa para a extino ou retirada de um tratado se a mudana fundamental resultar de violao
pela parte que a invoca, seja de um tratado, seja de qualquer outra obrigao internacional em
relao s outras partes no tratado.

4. Se, nos termos dos pargrafos anteriores, uma parte pode invocar uma mudana
fundamental de circunstncias como causa para a extino ou retirada do tratado, pode *C9593314*
tambm invoc-la para suspender a execuo do tratado. C9593314
ARTIGO 63
Ruptura de relaes diplomticas e consulares
A ruptura de relaes diplomticas ou consulares entre Estados-partes num tratado
entre dois ou mais Estados e uma ou mais organizaes internacionais no afeta as relaes
jurdicas estabelecidas entre esses Estados pelo tratado, salvo na medida em que a existncia
de relaes diplomticas ou consulares seja indispensvel aplicao do tratado.

ARTIGO 64
Supervenincia de uma nova norma imperativa de Direito Internacional geral (jus
cogens)
Se sobrevier uma nova norma imperativa de Direito Internacional geral, qualquer
tratado existente em conflito com essa norma torna-se nulo e extingue-se.

SEO 4 - PROCESSO

ARTIGO 65
Processo relativo nulidade, extino, retirada ou suspenso da execuo de um
tratado
1. Uma parte que, nos termos da presente Conveno, invocar um vcio do seu
consentimento em obrigar-se por um tratado ou uma causa para impugnar a sua validade, ou
extino, para a retirada dele ou para suspender a sua execuo, deve notificar sua pretenso
s outras partes. A notificao deve indicar a medida que prope tomar e as razes que a
motivaram.

2. Salvo em caso de extrema urgncia, decorrido o prazo de pelo menos trs


meses contado do recebimento da notificao, se nenhuma parte formular objees, a parte
*C9593314*
que fez a notificao pode tomar, nas formas previstas pelo artigo 67, a medida pleiteada.

3. Se, porm, qualquer outra parte tiver formulado uma objeo, as partes devero
procurar uma soluo pelos meios previstos no artigo 33 da Carta das Naes Unidas.

4. A notificao ou objeo feita por uma organizao internacional ser regida pelas
regras da organizao.
C9593314

5. Nada nos pargrafos anteriores prejudicar os direitos ou obrigaes das partes,


nos termos de qualquer disposio em vigor, entre elas, sobre soluo de controvrsias.
6. Sem prejuzo do artigo 45, o fato de um Estado no ter feito a notificao
prevista no pargrafo 1 no o impede de fazer esta notificao em resposta a outra parte que
exija a execuo do tratado ou alegue a sua violao.

ARTIGO 66
Processo de soluo judicial, de arbitragem e de conciliao
1. Se, nos termos do pargrafo 3 do artigo 65, nenhuma soluo for alcanada,
nos doze meses seguintes data na qual a objeo foi formulada, ser adotado o processo
previsto nos pargrafos seguintes.

2. Com relao a uma controvrsia sobre a aplicao ou a interpretao dos artigos 53


ou 64:

a) se um Estado parte na controvrsia com um ou mais Estados, deve


submet-la, mediante pedido escrito, deciso da Corte Internacional de Justia;

b) se um Estado parte na controvrsia em que so partes uma ou mais


organizaes internacionais, o Estado deve pedir, por intermdio de um Estado-membro das
Naes Unidas, se necessrio, Assemblia Geral ou ao Conselho de Segurana ou, quando
apropriado, ao rgo competente da organizao internacional que parte na controvrsia e
est autorizado pelo artigo 96 da Carta das Naes Unidas, que solicite um parecer da Corte
Internacional de Justia nos termos do artigo 65 do Estatuto da Corte;

c) se as Naes Unidas ou uma organizao internacional que est autorizada pelo


artigo 96 da Carta das Naes Unidas so partes na controvrsia, devem solicitar um parecer
Corte Internacional de Justia nos termos do artigo 65 do Estatuto da Corte;

d) se uma organizao internacional diversa das referidas na alnea (c) parte na


controvrsia, deve, por intermdio de um Estado-membro das Naes Unidas, seguir o *C9593314*
processo previsto na alnea (b);

e) o parecer dado em acordo com as alneas (b), (c) ou (d) ser aceito como
decisrio por todas as partes na controvrsia;

f) se a solicitao de parecer Corte, de que tratam as alneas (b), (c) ou (d), no


for aceita, qualquer das partes na controvrsia pode, mediante notificao por escrito outra
C9593314

parte ou s outras partes, submeter a controvrsia arbitragem de acordo com as disposies


do Anexo presente Conveno.

3. As disposies do pargrafo 2 no se aplicam se todas as partes na


controvrsia, referidas no mesmo pargrafo, por consentimento comum acordarem submeter a
controvrsia a um processo de arbitragem, que pode ser o processo previsto no Anexo da
presente Conveno.

4. Com relao a uma controvrsia sobre a aplicao ou a interpretao de qualquer


dos artigos da Parte V da presente Conveno, com exceo dos artigos 53 e 64, qualquer
parte na controvrsia pode iniciar o processo de conciliao previsto no Anexo Conveno,
mediante pedido nesse sentido ao Secretrio Geral das Naes Unidas.

ARTIGO 67
Instrumentos declaratrios da nulidade, da extino, da retirada ou da suspenso da
execuo do tratado

1. A notificao prevista no pargrafo 1 do artigo 65 deve ser feita por escrito.

2. Qualquer ato que declare a nulidade, a extino, a retirada ou a suspenso da


execuo do tratado, nos termos das disposies do tratado ou dos pargrafos 2 ou 3 do
artigo 65, deve ser consignado em instrumento comunicado s outras partes. Se o instrumento
produzido por um Estado no for assinado pelo Chefe de Estado, Chefe de Governo ou
Ministro das Relaes Exteriores, o representante do Estado que fizer a comunicao poder
ser convidado a exibir plenos poderes. Se o instrumento for produzido por uma organizao
internacional, o representante da organizao que fizer a comunicao pode ser convidado a
exibir plenos poderes.

ARTIGO 68
Revogao das notificaes e dos instrumentos previstos nos artigos 65 e 67 *C9593314*
Uma notificao ou instrumento previsto nos artigos 65 ou 67 pode ser revogado
em qualquer momento antes que produza efeitos.
C9593314
SEO 5 - CONSEQNCIAS DA NULIDADE, EXTINO OU SUSPENSO DA
EXECUO DE UM TRATADO

ARTIGO 69
Conseqncias da nulidade de um tratado
1. nulo um tratado cuja nulidade resulta das disposies da presente Conveno.
Os dispositivos de um tratado nulo no tm fora legal.

2. Se, todavia, tiverem sido praticados atos em virtude desse tratado:

a) qualquer parte pode exigir de qualquer outra parte restabelecer, na medida do


possvel, em suas relaes mtuas, a situao que teria existido se esses atos no tivessem
sido praticados;

b) os atos praticados de boa-f, antes da nulidade de um tratado haver sido invocada,


no sero afetados pela nulidade do tratado.

3. Nos casos previstos pelos artigos 49, 50, 51 ou 52, o pargrafo 2 no se aplica
com relao parte qual imputado o dolo, a coao ou a corrupo.

4. No caso da nulidade do consentimento de um Estado determinado ou de uma


determinada organizao internacional em obrigar-se por um tratado multilateral, aplicam-se
as regras anteriores nas relaes entre esse Estado ou essa organizao e as partes do tratado.

ARTIGO 70
Conseqncias da extino do tratado
1. Salvo disposio do tratado ou acordo das partes em contrrio, a extino de
um tratado, nos termos de suas disposies ou da presente Conveno:

a) libera as partes de continuar a cumprir o tratado;


*C9593314*
b) no prejudica qualquer direito, obrigao ou situao jurdica das partes, criado
pela execuo do tratado antes de sua extino.

2. Se um Estado ou uma organizao internacional denunciar um tratado


multilateral ou dele se retirar, o pargrafo 1 aplica-se nas relaes entre esse Estado ou essa
organizao internacional e cada uma das outras partes do tratado, a partir da data em que tem
C9593314

efeito essa denncia ou retirada.

ARTIGO 71
Conseqncias da nulidade de um tratado em conflito com uma norma imperativa de
Direito Internacional geral
1. No caso de um tratado nulo em virtude do artigo 53, as partes so obrigadas a:

a) eliminar, na medida do possvel, as conseqncias de qualquer ato praticado com


base em uma disposio em conflito com a norma imperativa de Direito Internacional geral; e

b) adaptar as suas relaes mtuas norma imperativa de Direito Internacional


geral.

2. Quando um tratado se torne nulo e seja extinto, em virtude do artigo 64, a


extino do tratado:

a) libera as partes de continuarem a cumprir o tratado;

b) no prejudica qualquer direito, obrigao ou situao jurdica das partes, criado


pela execuo do tratado antes de sua extino; desde que estes direitos, obrigaes ou
situaes possam ser mantidos posteriormente, na medida em que a sua manuteno no entre
em conflito com a nova norma imperativa de Direito Internacional geral.

ARTIGO 72
Conseqncias da suspenso da execuo de um tratado
1. Salvo disposio do tratado ou acordo das partes em contrrio, a suspenso da
execuo de um tratado nos termos de suas disposies ou da presente Conveno:

a) libera as partes, entre as quais a execuo seja suspensa, da obrigao de


cumprir o tratado nas suas relaes mtuas durante o perodo da suspenso;

b) no tem outro efeito sobre as relaes jurdicas estabelecidas pelo tratado entre as
partes. *C9593314*
2. Durante o perodo da suspenso, as partes devem abster-se de atos tendentes a
impedir o reincio da execuo do tratado.

PARTE VI
Disposies Diversas
C9593314

ARTIGO 73
Relao com a Conveno de Viena sobre Direito dos Tratados
Como os Estados-partes na Conveno de Viena sobre Direito dos Tratados de
1969, as relaes desses Estados num tratado entre dois ou mais Estados e uma ou mais
organizaes internacionais sero regidas por esta Conveno.

*C9593314*
C9593314
ARTIGO 74
Questes no prejudicadas pela presente Conveno
1. As disposies da presente Conveno no afetam qualquer questo que possa
surgir em relao a um tratado entre um ou mais Estados e uma ou mais organizaes
internacionais em virtude da sucesso de Estados, da responsabilidade internacional de um
Estado ou do incio de hostilidades entre Estados.

2. As disposies da presente Conveno no afetam qualquer questo que possa


surgir, em relao a um tratado, da responsabilidade internacional de uma organizao
internacional, da extino de uma organizao ou da retirada de um Estado-membro de uma
organizao.

3. As disposies da presente Conveno no afetam qualquer questo que possa


surgir em relao ao estabelecimento de obrigaes e direitos para Estados-membros de uma
organizao internacional em virtude de um tratado no qual essa organizao parte.

ARTIGO 75
Relaes diplomticas e consulares e a concluso de tratados
A ruptura ou ausncia de relaes diplomticas ou consulares entre dois ou mais
Estados no obstam a concluso de tratados entre dois ou mais desses Estados e uma ou mais
organizaes internacionais. A concluso de um tratado, por si, no produz efeitos sobre as
relaes diplomticas ou consulares.

ARTIGO 76
Caso de Estado agressor
As disposies da presente Conveno no afetam qualquer obrigao que possa
resultar em virtude de um tratado entre um ou mais Estados e uma ou mais organizaes, para
*C9593314*
um Estado agressor, de medidas tomadas de acordo com a Carta das Naes Unidas, relativas
agresso cometida por esse Estado.

PARTE VII
Depositrios, Notificaes, Retificaes e Registro
C9593314

ARTIGO 77
Depositrios de tratados
1. A designao do depositrio de um tratado pode ser feita pelos Estados
negociadores e organizaes negociadoras ou, se for o caso, pelas organizaes negociadoras,
no prprio tratado ou de qualquer outra maneira. O depositrio pode ser um ou mais Estados,
uma organizao internacional ou o principal funcionrio administrativo dessa organizao.

2. As funes do depositrio de um tratado tm carter internacional e o


depositrio obrigado a agir imparcialmente no desempenho dessas funes. Em especial, o
fato de um tratado no ter entrado em vigor entre algumas das partes ou ter surgido uma
divergncia, entre um Estado ou uma organizao internacional e o depositrio, relativa ao
desempenho das funes deste ltimo, no prejudica essa obrigao.

ARTIGO 78
Funes dos depositrios
1. Salvo disposio do tratado ou acordo dos Estados e organizaes contratantes
ou, se for o caso, das organizaes contratantes, em contrrio, as funes do depositrio so
principalmente as seguintes:

a) guardar o texto original do tratado e os plenos poderes que lhe tenham sido
entregues;

b) preparar cpias autenticadas do texto original ou textos em outros idiomas


exigidos pelo tratado e remet-los s partes e aos Estados e organizaes internacionais
capacitados a se tornarem partes no tratado;

c) receber todas as assinaturas do tratado, receber e guardar todos os instrumentos,


notificaes e comunicaes pertinentes;

d) examinar se uma assinatura, um instrumento, uma notificao ou uma


comunicao relativa ao tratado est em boa e devida forma e, se necessrio, chamar a *C9593314*
ateno da parte em causa sobre a questo;

e) informar s partes no tratado e aos Estados e organizaes internacionais com


direito de nele serem partes dos atos, comunicaes ou modificaes relativas ao tratado;

f) informar aos Estados e organizaes internacionais com direito de serem partes no


tratado da data na qual foi recebido ou depositado o nmero de assinaturas ou de instrumentos
C9593314

de ratificao, instrumentos relativos a um ato de confirmao formal, ou de instrumentos de


aceitao, aprovao ou adeso necessrios para a entrada em vigor do tratado;

g) registrar o tratado junto ao Secretariado das Naes Unidas;


h) exercer as funes previstas em outras disposies da presente Conveno.

2) Se surgir uma divergncia entre um Estado ou uma organizao internacional e


o depositrio a respeito do desempenho das funes deste ltimo, o depositrio deve levar a
questo ateno:

a) dos Estados e organizaes signatrios e Estados e organizaes contratantes;


ou

b) se for o caso, do rgo competente da organizao em causa.

ARTIGO 79
Notificaes e comunicaes
Salvo disposio em contrrio do tratado ou da presente Conveno uma
notificao ou comunicao que deva ser feita por um Estado ou uma organizao
internacional, nos termos da presente Conveno:

a) ser transmitida, se no houver depositrio, diretamente aos Estados e


organizaes a que se destina, ou, se houver depositrio, a este ltimo;

b) s ser considerada como tendo sido feita pelo Estado ou organizao em causa
a partir do seu recebimento pelo Estado ou organizao a que transmitida ou, se for o caso,
pelo depositrio;

c) se tiver sido transmitida a um depositrio, s ser considerada como tendo sido


recebida pelo Estado ou organizao a que destinada, a partir do momento em que esse
Estado ou essa organizao tenha recebido do depositrio a informao prevista na alnea (c)
do pargrafo 1 do artigo 78.

*C9593314*
ARTIGO 80
Retificao de erros em texto ou em cpias autenticadas de tratados
1. Se, depois da autenticao do texto de um tratado, os Estados e organizaes
internacionais signatrios e os Estados e organizaes contratantes concordarem em que nele
existe erro, este, salvo disposio em contrrio, ser corrigido:
C9593314

a) mediante a retificao no prprio texto, rubricada pelos representantes


devidamente credenciados;

b) mediante a elaborao ou troca de instrumentos em que estiver consignada a


retificao que se convencionou fazer no texto;
c) mediante a elaborao de um texto retificado da totalidade do tratado, segundo
o processo utilizado para o texto original.

2. Se o tratado tiver um depositrio, este deve notificar aos Estados e organizaes


internacionais signatrios e aos Estados e organizaes contratantes a existncia do erro e da
proposta de retificao e fixar um prazo apropriado dentro do qual podem ser formuladas
objees retificao proposta. Se, expirado o prazo:

a) nenhuma objeo tiver sido feita, o depositrio deve efetuar a retificao do texto,
rubric-lo e lavrar a ata de retificao do texto e remeter cpias s partes e aos Estados e
organizaes com o direito de se tornarem partes no tratado;

b) uma objeo tiver sido feita, o depositrio deve comunic-la aos Estados e
organizaes signatrios e aos Estados e organizaes contratantes.

3. As regras enunciadas nos pargrafos 1 e 2 aplicam-se igualmente quando o


texto autenticado em duas ou mais lnguas apresentar uma falta de concordncia que, de
acordo com os Estados e organizaes internacionais signatrios e os Estados e organizaes
contratantes, deva ser retificada.

4. O texto retificado substitui ab initio o texto defeituoso, salvo deciso em


contrrio dos Estados e organizaes internacionais signatrios e dos Estados e organizaes
contratantes.

5. A retificao do texto de um tratado registrado ser notificada Secretaria das


Naes Unidas.

6. Quando um erro for notado numa cpia autenticada de um tratado, o depositrio


deve lavrar uma ata de retificao e remeter cpias aos Estados e organizaes internacionais
signatrios e aos Estados e organizaes contratantes.
*C9593314*
ARTIGO 81
Registro e publicao de tratados
1. Depois de sua entrada em vigor, os tratados sero remetidos Secretaria das
Naes Unidas para registro ou classificao e inscrio no repertrio, conforme o caso, bem
como para publicao.
C9593314

2. A designao de um depositrio constitui autorizao para este praticar os atos


previstos no pargrafo anterior.
PARTE VIII
Clusulas Finais

ARTIGO 82
Assinatura
A presente Conveno ficar aberta para assinatura at 31 de dezembro de 1986
no Ministrio Federal dos Negcios Estrangeiros da Repblica da ustria, e, depois, at 30 de
junho de 1987 na sede das Naes Unidas em Nova York:

a) de todos os Estados;

b) da Nambia, representada pelo Conselho das Naes Unidas para a Nambia;

c) das organizaes internacionais convidadas a participar na Conferncia das


Naes Unidas sobre Direito dos Tratados entre Estados e Organizaes Internacionais ou
entre Organizaes Internacionais.

ARTIGO 83
Ratificao ou ato de confirmao formal
A presente Conveno est sujeita ratificao pelos Estados e pela Nambia,
representada pelo Conselho das Naes Unidas para a Nambia, e a atos de confirmao
formal pelas organizaes internacionais. Os instrumentos de ratificao e os relativos a atos
de confirmao formal sero depositados junto ao Secretrio Geral das Naes Unidas.

ARTIGO 84
Adeso
*C9593314*
1. A presente Conveno permanecer aberta adeso de qualquer Estado, da
Nambia, representada pelo Conselho das Naes Unidas para a Nambia, e de qualquer
organizao internacional que tenha capacidade para concluir tratados.

2. O instrumento de adeso de uma organizao internacional deve declarar que


ela tem capacidade para conduzir tratados.
C9593314

3. Os instrumentos de adeso sero depositados junto ao Secretrio Geral das


Naes Unidas.
ARTIGO 85
Entrada em vigor
1. A presente Conveno entrar em vigor no trigsimo dia que se seguir data do
depsito do trigsimo quinto instrumento de ratificao ou adeso pelos Estados ou pela
Nambia, representada pelo Conselho das Naes Unidas para a Nambia.

2. Para cada Estado ou para a Nambia, representada pelo Conselho das Naes
Unidas para a Nambia, que ratificar a Conveno ou a ela aderir depois de implementada a
condio prevista no pargrafo 1, a Conveno entrar em vigor no trigsimo dia depois do
depsito por esse Estado ou pela Nambia, de seu instrumento de ratificao ou de adeso.

3. Para cada organizao internacional que depositar um instrumento relativo a


um ato de confirmao formal ou um instrumento de adeso, a Conveno entrar em vigor
no trigsimo dia depois desse depsito ou na data em que a Conveno entrar em vigor de
acordo com o pargrafo 1, se esta for posterior.

ARTIGO 86
Textos autnticos
O original da presente Conveno, cujos textos rabe, chins, ingls, francs,
russo e espanhol so igualmente autnticos, ser depositado junto ao Secretrio Geral das
Naes Unidas.
Em f do que os plenipotencirios abaixo-assinados, devidamente autorizados pelos
respectivos governos e os representantes, devidamente autorizados, do Conselho das Naes
Unidas para a Nambia e das organizaes internacionais, assinaram a presente Conveno.
Feito em Viena, aos vinte e um dias de maio de mil novecentos e oitenta e seis.

*C9593314*
C9593314
ANEXO
Processo de Arbitragem e de Conciliao para Aplicao do Artigo 66

1 - CONSTITUIO DO TRIBUNAL ARBITRAL OU DA


COMISSO DE CONCILIAO

1. Compete ao Secretrio Geral das Naes Unidas elaborar e manter uma lista
composta de juristas qualificados, da qual as partes numa controvrsia podem escolher as
pessoas que iro constituir um tribunal arbitral ou, se for o caso, uma comisso de
conciliao. Para esse fim, todo Estado-membro das Naes Unidas e toda parte na presente
Conveno sero convidados a nomear duas pessoas e os nomes das pessoas assim nomeadas
constituiro a lista, da qual uma cpia ser encaminhada ao Presidente da Corte Internacional
de Justia. O mandato dos integrantes da lista, inclusive qualquer pessoa para preencher uma
vaga eventual, feito por um perodo de cinco anos, renovvel. Com a expirao do perodo
para o qual foram nomeadas, as pessoas continuaro a exercer as funes para as quais
tiverem sido escolhidas, nos termos dos pargrafos seguintes.

2. Quando a notificao tiver sido feita de acordo com o artigo 66, pargrafo 2,
alnea (f), ou houver acordo sobre o processo do presente Anexo nos termos do pargrafo 3, a
controvrsia ser submetida a um tribunal arbitral. Quando um pedido tiver sido feito ao
Secretrio Geral das Naes Unidas, de conformidade com o artigo 66, pargrafo 4, o
Secretrio Geral submeter a controvrsia a uma comisso de conciliao. O tribunal arbitral
e a comisso de conciliao sero constitudas do seguinte modo:

Os Estados, organizaes internacionais ou, se for o caso, os Estados e


organizaes que constituem uma das partes na controvrsia nomearo por consentimento
comum:

a) um rbitro ou, se for o caso, um conciliador, escolhido ou no da lista referida *C9593314*


no pargrafo 1; e

b) um rbitro ou, quando for o caso, um conciliador, escolhido dentre os includos


na lista e que no seja da nacionalidade de qualquer dos Estados ou nomeado por qualquer das
organizaes que constituam aquela parte na controvrsia, contanto que a controvrsia entre
duas organizaes internacionais no seja considerada por nacionais de um e o mesmo
C9593314

Estado.

Os Estados, organizaes internacionais ou, se for o caso, os Estados e


organizaes que constituem a outra parte na controvrsia, nomearo dois rbitros ou, se for o
caso, dois conciliadores pelo mesmo processo. As quatro pessoas escolhidas pelas partes
sero nomeadas num prazo de sessenta dias a partir da data em que a outra parte na
controvrsia receber a notificao sob o artigo 66, pargrafo 2, alnea (f), ou na data em que o
acordo sobre o processo sob o pargrafo 3 do presente Anexo for celebrado, ou em que o
Secretrio Geral receber o pedido de conciliao.

Nos sessenta dias que se seguirem ltima nomeao, as quatro pessoas


nomeadas, nomearo um quinto rbitro ou, se for o caso, conciliador, escolhido da lista, que
ser o presidente.

Se a nomeao do presidente ou de qualquer dos rbitros ou, se for o caso, dos


conciliadores, no for feita no prazo acima previsto para essa nomeao, ser feito pelo
Secretrio Geral das Naes Unidas nos sessenta dias seguintes expirao deste prazo. O
Secretrio Geral pode nomear para presidente uma das pessoas inscritas na lista ou um dos
membros da Comisso de Direito Internacional. Qualquer um dos prazos, nos quais as
nomeaes devem ser feitas, pode ser prorrogado, mediante acordo das partes na controvrsia.
Se as Naes Unidas forem parte ou forem includas numa das partes da controvrsia, o
Secretrio Geral transmitir o pedido acima mencionado ao Presidente da Corte Internacional
de Justia, que exercer as funes conferidas ao Secretrio Geral nesta alnea.

Qualquer vaga deve ser preenchida da maneira estabelecida para a nomeao


inicial.

A nomeao dos rbitros ou conciliadores por uma organizao internacional


prevista nos pargrafos 1 e 2 dever ser regida pelas regras da organizao.

II - PROCESSO DO TRIBUNAL ARBITRAL


3. Salvo acordo em contrrio das partes na controvrsia, o Tribunal Arbitral
adotar o seu prprio processo, assegurando a cada parte na controvrsia toda oportunidade *C9593314*
para ser ouvida e apresentar sua pretenso.

4. O Tribunal Arbitral, com o consentimento das partes na controvrsia, pode


convidar qualquer Estado ou organizao internacional interessado em submeter seu ponto de
vista oralmente ou por escrito.

5. As decises do Tribunal Arbitral sero tomadas por maioria de votos de seus


C9593314

membros. No caso de empate, o voto do presidente ser decisrio.

6. Quando uma das partes na controvrsia no comparecer perante o Tribunal ou


deixar de apresentar sua pretenso, a outra parte pode requerer ao Tribunal que continue o
processo e faa o seu laudo. O Tribunal, antes de fazer o seu laudo, deve estar convencido de
sua jurisdio sobre a controvrsia e de que a questo est bem fundamentada nos fatos e na
lei.

7. O laudo do Tribunal Arbitral dever se limitar ao mrito da controvrsia e


declarar as razes nas quais se fundamenta. Qualquer membro do Tribunal pode juntar ao
laudo uma opinio individual ou contrria.

8. O laudo dever ser definitivo e no admitir apelao. Todas as partes na


controvrsia devero sujeitar-se ao laudo.

9. O Secretrio Geral fornecer ao Tribunal a assistncia e as facilidades de que


ele possa necessitar. As despesas do Tribunal sero custeadas pelas Naes Unidas.

III - PROCESSO DA COMISSO DE CONCILIAO


10. A Comisso de Conciliao adotar o seu prprio processo. A Comisso, com
o consentimento das partes na controvrsia, pode convidar qualquer outra parte no tratado a
submeter o seu ponto de vista oralmente ou por escrito. A deciso e as recomendaes da
Comisso so tomadas por maioria de votos de seus cinco membros.

11. A Comisso pode chamar a ateno das partes na controvrsia para qualquer
medida suscetvel de facilitar uma soluo amigvel.

12. A Comisso deve ouvir as partes, examinar as pretenses e objees e fazer


propostas s partes a fim de ajud-las a chegar a uma soluo amigvel da controvrsia.

13. A Comisso deve elaborar um relatrio nos doze meses que se seguirem sua
constituio. O seu relatrio deve ser depositado junto ao Secretrio Geral e comunicado s
partes na controvrsia. O relatrio da Comisso, inclusive todas as concluses nele contidas
quanto aos fatos e s questes de direito, no vincula as partes e no ter outro valor seno o
de recomendaes submetidas considerao das partes, a fim de facilitar uma soluo
*C9593314*
amigvel da controvrsia.

14. O Secretrio Geral fornecer Comisso a assistncia e as facilidades de que


ela possa necessitar. As despesas da Comisso sero custeadas pelas Naes Unidas.
C9593314

You might also like