Professional Documents
Culture Documents
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA, RISQUE D'LECTROCUTION,
EXPLOSION OR ARC FLASH EXPLOSIN O DESTELLO POR ARQUEO D'EXPLOSION OU D'CLAIR D'ARC
Apply appropriate personal Utilice equipo de proteccin personal Portez un quipement de protection
protective equipment (PPE) and (EPP) apropiado y siga las prcticas de personnelle (PP) appropri et
follow safe electrical work seguridad en trabajos elctricos observez les mthodes de travail
practices. See NFPA 70E. establecidas por su Compaa, consulte la lectrique scuritaire. Voir NFPA 70E.
This equipment must be installed norma 70E de NFPA y NOM-029-STPS. Seul un personnel qualifi doit effectuer
and serviced only by qualified Solamente el personal elctrico l'installation et l'entretien de cet
electrical personnel. especializado deber instalar y prestar appareil.
Turn off all power supplying this servicio de mantenimiento a este equipo. Coupez toutes les alimentations de
equipment before working on or Desenergice el equipo antes de realizar l'appareil avant d'y travailler.
inside equipment. cualquier trabajo dentro o fuera de l. Utilisez toujours un dispositif de
Always use a properly rated Siempre utilice un dispositivo detector de dtection de tension valeur nominale
voltage sensing device to confirm tensin nominal adecuado para approprie pour vous assurer que
power is off. confirmar la desenergizacin del equipo. l'alimentation est coupe.
Replace all devices, doors and Vuelva a colocar todos los dispositivos, Replacez tous les dispositifs, les portes
covers before turning on power to las puertas y las cubiertas antes de et les couvercles avant de mettre
this equipment. energizar este equipo. l'appareil sous tension.
Failure to follow these El incumplimiento de estas Si ces directives ne sont pas
instructions will result in death or instrucciones podr causar la muerte o respectes, cela entranera la mort ou
serious injury. lesiones serias. des blessures graves.
Undervoltage Trip (MN) and Shunt Trip (MX)
Disparo por baja tensin (MN) y disparo en derivacin (MX) 48940-229-01
Dclencheur sur baisse de tension (MN) et dclencheur shunt (MX) Rev. 02, 02/2011
a b
PowerPact H / J PowerPact L
d
d
e
e
2 20032011 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits rservs
Undervoltage Trip (MN) and Shunt Trip (MX)
48940-229-01 Disparo por baja tensin (MN) y disparo en derivacin (MX)
Rev. 02, 02/2011 Dclencheur sur baisse de tension (MN) et dclencheur shunt (MX)
Wiring Legend /
Placa leyenda del alambrado /
Lgende du cblage
MX/SHT
C1 C4
b
MN/UVR
D1 D4
Individually-Mounted Circuit Breakers / Interruptores automticos de montaje individual / Disjoncteurs monts individuellement
(1,4 Nm)
d
c
20032011 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits rservs 3
Undervoltage Trip (MN) and Shunt Trip (MX)
Disparo por baja tensin (MN) y disparo en derivacin (MX) 48940-229-01
Dclencheur sur baisse de tension (MN) et dclencheur shunt (MX) Rev. 02, 02/2011
Wiring Legend /
Placa leyenda del alambrado /
Lgende du cblage
MX/SHT c
C1 C4
MN/UVR
D1 D4 1814 AWG
( 2,5 mm2)
d
d
4 20032011 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits rservs
Undervoltage Trip (MN) and Shunt Trip (MX)
48940-229-01 Disparo por baja tensin (MN) y disparo en derivacin (MX)
Rev. 02, 02/2011 Dclencheur sur baisse de tension (MN) et dclencheur shunt (MX)
20032011 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits rservs 5
Undervoltage Trip (MN) and Shunt Trip (MX)
Disparo por baja tensin (MN) y disparo en derivacin (MX) 48940-229-01
Dclencheur sur baisse de tension (MN) et dclencheur shunt (MX) Rev. 02, 02/2011
Electrical equipment should be installed, Solamente el personal especializado deber instalar, Seul un personnel qualifi doit effectuer linstallation,
operated, serviced, and maintained only by hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento al lutilisation, lentretien et la maintenance du matriel
qualified personnel. No responsibility is assumed equipo elctrico. Schneider Electric no asume lectrique. Schneider Electric nassume aucune
by Schneider Electric for any consequences responsabilidad alguna por las consecuencias responsabilit des consquences ventuelles
arising out of the use of this material. emergentes de la utilizacin de este material. dcoulant de lutilisation de cette documentation.
Square D and Schneider Electric are Square D y Schneider Electric son marcas Square DMC et Schneider ElectricMC sont marques
trademarks or registered trademarks of comerciales o marcas registradas de Schneider Electric. commerciales ou marques dposes de Schneider
Schneider Electric. Other trademarks Cualquier otra marca comercial utilizada en este Electric. Toutes autres marques commerciales utilises
used herein are the property of their documento pertenece a sus respectivos propietarios. dans ce document sont la proprit de leurs
respective owners. propritaires respectifs.
Importado en Mxico por:
Schneider Electric USA, Inc. Schneider Electric Mxico, S.A. de C.V. Schneider Electric Canada, Inc.
3700 Sixth St. SW Calz. J. Rojo Gmez 1121-A 5985 McLaughlin Road
Cedar Rapids, IA 52404 USA Col. Gpe. del Moral 09300 Mxico, D.F. Mississauga On, L5R 1B8
1-888-SquareD (1-888-778-2733) Tel. 55-5804-5000 Tel:1-800-565-6699
www.schneider-electric.us www.schneider-electric.com.mx www.schneider-electric.ca
6 20032011 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits rservs