You are on page 1of 6

VIANEY VILA

Lic. en Lengua Inglesa

vianeyavila@hotmail.com (614) 139-5749

Educacin
2005-2008 Bachillerato Tcnico e Industrial (CBTIS) 122
Tcnico en Computacin
Conceptos bsicos de programacin, reparacin de hardware, diseo grfico
(Photoshop CS2, Paintool SAI).

2008-2012 Universidad Autonma de Chihuahua


Licenciatura en Lengua Inglesa (Titulado)
Carrera de la Facultad de Filosofia y Letras con especializacin en las reas de
traduccin, interpretacin, literatura, historia de Estados Unidos e Inglaterra,
diferentes ramas de la lingistica, gramtica y sintxis inglesa, as como reas
pertinentes al idioma espaol tales como literatura latinoamericana, gramtica y
redaccin.

Experiencia
2016-Actual Traductor Tcnico / Teleflex Inc.
Responsable de la traduccin y redaccin de manuales, protocolos, reportes e
instrucciones de trabajo

2015-Actual Traductor Freelancer / Babelcube Inc.

Traduccin de contenido variado de publicacin independiente. Dos guas de


videojuegos y dos novelas (una de misterio y una de romance) cuyas traducciones
actualmente se encuentran publicadas en Barnes&Noble, Amazon, entre otros.

2016-Actual Creador de Contenido / Revista Menus&Places

Redaccin de la seccin de Libros, escribiendo reseas y recomendaciones.

2011-2016 Maestra de Ingls / Colegio ESPABI

1er ao: Suplente de grupos de 1ero de Kinder hasta 6to de primaria; asistente en
coordinacin de Ingls, manejo de la plataforma en linea Journeys de Houghton
Mifflin (administracion de cuentas y contraseas). 2ndo ao en delante: Maestra
de 3ero y 5to grado con el programa Journeys y Pearson Science

2016 Suplente de Maestro de Ingls / Claustro Universitario de Chihuahua

Impartir clases de ingls para adultos 6 horas a la semana, usando medios


electrnicos como proyector para hacer el aprendizaje mas interactivo.
Software Idiomas

Habilidades

Interpretacin Traduccin Tcnica y Literaria Creacin de Contenido

Enseanza Diseo de Material Didcticol Ilustracin Digital


PORTAFOLIO
de Traduccin

Groucho Marx and Me (Fragmento) Optativa de Traduccin Literaria (2011)

Original: Traduccin:
I don't know anything about cooking. On those No s nada sobre cocina. Con frecuencia mi actual
frequent occasions when my current cook storms cocinero sale hecho una furia, gritando cosas como
out, shouting, "You know what you can do with "Ya sabes por dnde meterte tu cocina!", a
your kitchen!" only the fact that I have a fairly good sabiendas de que slo tengo una dotacin decente de
supply of pemmican left over from my last trip to carne seca que quedo de mi ltimo viaje a Winnipeg,
Winnipeg saves me from starvation. Oh, I have salvandome de morir de hambre. Ah, y tengo
some men friends who can wrap a barbecue apron algunos amigos (todos hombres) que se enrollan la
adorned with funny sayings around their waists, and cintura en un mandil con frases graciosas y en menos
in two shakes of a lamb's tail (or forty minutes on de lo que canta un gallo (o ms de media hora en
the clock) whip up a meal that would make Savarin tiempo real) se las ingenian para hacer una comida
turn in his bouillabaisse, but cooking is just not my que lograra que Savarn se revolcara en su
cup of tea. If I had attempted to write a cookbook it bouillabaise, pero cocinar nada mas no es lo mo. Si
would have sold about three copies. tratara de escribir un libro de cocina, vendera si
mucho tres copias.

I did toy with the idea of doing a cookbook, though. Aunque si me pas por la cabeza el escribir un libro
The recipes were to be the routine ones: how to de cocina. Las recetas serian las de todos los das:
make dry toast, instant coffee, hearts of lettuce, and como hacer pan tostado, caf instantneo, corazones
brownies. But as an added attraction, at no extra de lechuga y brownies. Pero para llamar ms la
charge, my idea was to put a fried egg on the cover. I atencin del pblico, sin costo adicional, mi idea era
think a lot of people who hate literature but love poner un huevo frito en la portada. Creo que mucha
fried eggs would buy it if the price is right. gente que odia la literatura pero ama los huevos
fritos lo habra comprado por el precio apropiado.

Played by Love, by Rachelle Ayala (Fragmento) (2017) 108 pginas

Original: Traduccin:
It took a certain kind of crazy to be a soccer Se necesita estar muy loco para ser un portero de
goalkeeper-- an obsession to use his body, any body socceruna obsesin por usar el cuerpo, cualquier
part to block the ball from the net. parte de l para impedir que el baln tocara la red.
Some days, Jaden flew. Most days, he crashed. Haba das en los que Jaden volaba, pero la mayora
The Wildcat power forward barreled toward the del tiempo, slo caa de golpe.
goal. Clods of turf spattered him as he pivoted and Los Linces corran a toda velocidad, pasando de la
shielded the ball from a sliding tackle. barricada hacia la portera. Nubes de polvo le
Jaden spread his arms, crouched and alert, his weight ensuciaban al tiempo que giraba y protega la pelota
balanced, but ready to explode the moment before de la patada que se diriga a ella.
the ball show toward him. Jaden extendi los brazos, agachado y alerta, con su
peso bien distribuido pero listo para explotar en el
momento justo antes de que patearan el baln hacia
l.
He lunged and hit the turf hard, his fingers slapping Se lanz y golpe con fuerza el csped, sus dedos
the ball, but it sailed into the corner of the net. Shit! rozaron el baln pero sali disparado hacia la
"Goal! Wildcats win!" The opposing team whooped, esquina de la red. Demonios!
jumping up and down and crowding around the Gol! Los Linces ganan! El equipo oponente
striker. celebr, saltando de arriba hacia abajo y rodeando al
goleador.
Jaden bounced from the ground, his knees and Jaden se levant el suelo de un salto, con los codos y
elbows scuffed, and shook himself off. las rodillas raspados, sacudiendose la suciedad.
Vicenzo, one of the midfielders, gave him a hand. Vicenzo, uno de los mediocampistas, le dio una
"Bum shot." mano. Fue un tiro flojo.
The rest of his teammates filed past. Even though El resto de sus compaeros lo pasaron de lado.
they clapped his back or fist bumped him, acting like Aunque le daban palmadas en la espalda o chocaban
everything was cool. Jaden felt the silent puos, actuando como si todo estuviera bien, Jaden
disappointment, as if only he had failed the team. sinti la decepcin silenciosa, como que si slo l le
hubiera fallado al equipo.

A House Without Windows, by Stevie Turner (Fragmento) (2016), 153 pginas

Original: Traduccin:
The bile tasted bitter in my mouth. i did not need to El vmito me llen la boca de un sabor amargo. No
call upon my six years of medical training to realise era necesario recurrir a mis seis aos de
that the symptoms of amenorrhea combines with entrenamiento mdico para darme cuenta de que los
morning sickness and aching breasts were sufficient sntomas de amenorrea junto con los mareos
to tell me that I was probably pregnant. I lifted my matutinos y el dolor en mis pechos indicaban que tal
head up from the toilet bowl and was glad that Liam vez estaba embarazada. Alej mi cabello del retrete y
was working nights this week. I would not want him sent un ligero alivio al recordar que Liam estaba
to see me like this. Out paths would be crossing later trabajando los turnos de noche esta semana. No
than morning but by then I knew I would be quisiera que me vea as. Seguro nos veramos en la
ravenous again and he would not suspect a thing. As maana pero para entonces yo ya estara hambrienta
I cleaned my teeth I decided to ask Mona, my new y l no sospechara absolutamente nada. Mientras me
A&E colleague, tot ake some blood for a HCG; I lavaba los dientes decid pedirle a Mona, mi nueva
wanted to be certain. compaera en el departamento de accidentes y
emergencias, que me tomara una muestra de sangre
para una prueba de embarazo; quera estar segura.

The alarm would not go off for another two hours. I La alarma no sonara hasta dentro de un par de
climbed back into bed, but could not settle down. horas. Volv a la cama pero no logr calmarme. La
The thought of a new little life growing inside me idea de que una nueva y pequea vida estuviera
was enough to banish all sleep from my brain, and I creciendo dentro de m era suficiente para
ached to tell Liam the news. I twisted the espantarme el sueo y estaba ansiosa de darle a Liam
engagement ring around my finger, willing the hours la noticia. Juguete con el anillo de compromiso en
to pass until I saw him again around 09:30. mi dedo, pidindole al tiempo que se diera prisa para
Eventually I gave up, got out of bed and took a poder verlo a las 9 y media. Luego de un rato, me
shower. By the time I had dried my hair I was feeling rend, sal de la cama y me vest. Para cuando me
much better. estaba secando el cabello ya me senta mucho mejor.
Yaguai, por Ignacio Quiroga (Fragmento) Concurso de Traduccin Asymptote (2016)

Original: Traduccin:
Entre tanto, los das se sucedan unos a otros, Meanwhile, days passed one after the other, blinding,
enceguecientes, pesados, en una obstinacin de fatiguing. A stubborn northern wind insisted on
viento norte que doblaba las verduras en lacios bending the thin, limp branches with under white
colgajos bajo el blanco cielo de los mediodas skies and torrid noons. The temperatures went no
trridos. El termmetro se mantena a 35-40, sin la lower than 95-105 F and rain was but a faint dream.
ms remota esperanza de lluvia. Durante cuatro das In just four days, the climate grew even more
el tiempo se carg, con asfixiante calma y aumento suffocating in heat and stillness. When all hope in
de calor. Y cuando se perdi al fin la esperanza de the south sending fresh water torrents was lost, a
que el sur devolviera en torrentes de agua toco el scorching hot wind besieged the north for a whole
viento de fuego recibido un mes entero del norte, la month, and soon, the town surrendered to a
gente se resign a una desastrosa sequa. devastating drought.

El fox terrier vivi desde entonces sentado bajo su During those days the fox terrier spent his time at
naranjo, porque cuando el calor sobrepasa cierto the shade of an orange tree, sitting, because at times
limite razonable, los perros no respiran bien echados. when heat is beyond reasonable limits, dogs find it
Con la lengua de fuera y los ojos entornados, asisti hard to breathe when laying down. He was a witness
a la muerte progresiva de cuanto era brotacin to mass death, with languid eyes and tongue sticking
primaveral. La huerta se perdi rpidamente. El out, watching each spring blossom perish under the
maizal pas del verde claro a una blancura inclement weather. The orchard rapidly withered.
amarillenta, ya fines de noviembre slo quedaban de The corn field turned from vivid green to a
l columnitas truncas sobre la negrura desolada del yellowish-white tone, and by the end of November
rozado. La mandioca, heroica entre todas, resista the only plants left there were thin black trunks that
bien. accentuated the bleak desolation haunting the
pastures. All was lost, except the cassava that stood
its ground in a most heroic manner.

The Sword and the Dragon, por M. R. Mathias (Fragmento) Traduciendo actualmente, 546 pginas

Original: Traduccin:
As Mikahl followed the scurrying servant through Siguiendo al escurridiso sirviente por los
the castles myriad of torch-lit hallways, it became interminables corredores a la luz de las velas, pronto
clear they werent going to the council chamber, or se di cuenta de que no iban a la cmara del consejo
the throne room, or even back to the dining hall. ni a la sala del trono, ni siquiera de vuelta al
The ancient castle was a monstrosity of towers, comedor. El viejo castillo era una bestia de torres,
hallways, apartments, and gardens, all added one on corredores, aposentos y jardines, todos encimados
top of the other. Mikahl was born in the servants unos arriba sobre otros. Mikahl habia nacido en el
wing almost twenty years ago. He spent his entire pabelln de los sirvientes hacia casi veinte aos. Pas
youth running the castles halls and corridors, but he toda su juventud corriendo por los pasillos del
still hadnt managed to see it all. The fourth flight of castillo pero jams habia logrado verlos todos. El
stairs they climbed told him exactly where they were cuarto tramo de escaleras le indic exactamente a
going, though. They were going to the kings dnde iban. Se dirigian a los aposentos del
personal bed chamber. Mikahl had visited the Royal mismsimo rey. Mikahl habia visitado la habitacin
Apartment only once since becoming the kings real una sola vez desde que se hizo escudero del rey.
squire.
As they topped the stairs and turned from the Al llegar al fin de la escalera y dando la vuelta para
landing to face the Royal Apartments large oak encontrarse cara a cara con las imponentes puertas
double doors, Lord Alvin Gregory came out. He was de roble, vio salir a lord Alvin Gregory. Estaba
extremely pale and the look of sadness on his face plido en extremo y la mirada de tristeza en su rostro
sent a chill through Mikahls blood le hel la sangre a Mikahl.
Intercepted by Love, por Rachelle Ayala (Fragmento) Traduciendo Actualmente, 135 pginas

Original: Traduccin:
Andie Wales was an expert on King David. At Andie Wales era una experta en la vida del Rey
almost twenty-four years of age, she knew more David. A sus veinticuatro ao saba ms del bblico
about the Biblical king than all the scholars in Israel, rey que todos los eruditos de Israel, Estados Unidos
the US, and Canada put together. She didnt stop at y Canad juntos. No haba investigado solamente en
the Bible for her research. la Biblia.

Nope. Andie dug up everything she could about Claro que no. Andie desenterr toda la informacin
David and devoured it like chocolate mousse topped que pudo sobre David y la devor como si fuera un
with raspberries. Which was why Andie was deep chocolate decorado con frambuesas. Que era la
down in the musty bowels of the Opp Library. razn por la que estaba al fondo de las entraas
Alone. Just the way she liked it. mohosas de la Biblioteca Opp. Sola. Tal y como le
gustaba.
Fascinating the amount of dirt a Biblical hero could Era fascinante ver la cantidad de rumores que un
generate. Andie giggled at the accounts suggesting a hroe bblico poda generar. Le daba risa cada vez
homoerotic relationship with old King Saul. que lea investigaciones que sugeran una relacin
Supposedly, it wasnt the harp David was playing homosexual con el viejo rey Sal. Supuestamente no
when he calmed the kings headaches and helped era el harpa lo que David tocaba para calmar los
him sleep. dolores de cabeza y poner a dormir al rey.
Unless it was a mouth harp. A menos que fuera un harpa oral.
Snort. Snort. Andie couldnt help her exhalations. A Solt una risa ahogada. Andie no poda contener sus
case could be made that Saul was jealous of his son bufidos. Se poda argumentar que Sal estaba celoso
Jonathan for being in love with David. Didnt help de que su hijo Jonatn estuviera enamorado de
that the rascal basically had both of his daughters, his David. No ayudaba que el granuja tambin trajera a
wife, and his concubine hot for him too. sus dos hijas, su esposa y su concubina tras de l.
Andie flipped the page of the scandal rag, otherwise Andie cambi la pgina de su revista de chismes,
known as a scholarly article. David had been beloved tambin conocida como artculo de investigacin.
by all the women in the village, or more correctly, David era querido por todas las mujeres de la aldea,
everybody in Israel. Every man wanted to be David, o ms bien, por toda la gente de Israel. Los hombres
and every woman wanted to have him. Beauties like queran ser David y las mujeres queran tener a
Michal, Abigail, and Bathsheba. David. Mujeres hermosas, como Mical, Abigal o
Betsab.

You might also like