You are on page 1of 8

Technical Services:

Technical Tel:Tel:
Services: (800) 381-9312
(800) / Fax:
381-9312 (800)
/ Fax: 791-5500
(800)
http://www.tyco-fireproducts.com791-5500

Series
Series
Srie TY-BSprinkleurs
TY-B
TY-B 2.8,
2.8,5.6,
5.6,and
and8.0
8.0K-factor
debout, K-factor
pendants
Upright,
et Pendent,
Upright, Pendent,
encastrs and
andRecessed
pendants, Recessed
rponse Pendent
Pendent
standard etSprinklers
Sprinklers
Standard
StandardResponse,
couverture Response,
normale Standard
Facteur Coverage
Standard KCoverage
40, 80 et 115
Gnralits
General
General
decable
cable
not
corrosion
not
approval
approval
representative
mologation
standards
representative
agencies,
of of
correspondantes,
desthe
agencies,
allall
agences
the
possible
testing
possible
ces tests
dho-
testing is is
cor-
cor-
ne
rosive
rosive atmospheres.
atmospheres. Consequently,
reprsentatifsConsequently, it it
Description
Description
Les sprinkleurs debout et pendants TY-B,
sont pas
is recommended
ismosphres
recommended
consulted
corrosives
with
thatthat
respect
de
thethe
toutes les at-
end
possibles. end useruser
Par bebe
con-
facteur 40, 80 et 115 prsents dans cette consulted
squent, ilwith
est respect
recommand to to
thethe
de suitability
suitability
consulter
The TheSeries
fiche Series
technique TY-B, TY-B,
sont2.8, 2.8,
des 5.6, 5.6,
andand
sprinkleurs 8.0
8.0d- of these
oflutilisateur
these coatings
coatings forfor
any anygivengiven corro-
corro-
K-factor, Upright and Pendent Sprin- final pour savoir si ces types
K-factor,
coratifs
Upright
pulvrisation
and Pendent
comportant
Sprin- une sive sive environment.
environment. The The effects
effects of of ambi-
ambi-
klers klers described
described in this
in this data datasheetsheet areare de revtements sont appropris un envi-
entent temperature,concentration
temperature, concentrationof of
standard response - standard cover-r-
ampoule
standard de 5mm
response et prsentant
- standard unecover- ronnement
chemicals,
chemicals,
corrosif
and and donn. Les effets
gas/chemical
gas/chemical
de la
velocity,
velocity,
ponse standard etmm une couverture normale. temprature ambiante, deaslaas
age, age, decorative
decorative 5 5 mm glassglass bulb bulb type type should
should bebe considered,
considered, aconcentration
a minimum,
minimum,
Ilsspray
spray sont conus
sprinklers
sprinklers pour
designedtre utiliss
designed for for dans
use useindesin dealong
along produits
with with chimiques
the the et de
corrosive
corrosive la vitesse
nature
nature of of des
thethe
btiments
light,light,
ordinary, commerciaux
ordinary, or extra
or extra risques
hazard,
hazard, faibles,
com- com- gaz/produits
chemical
chemical tochimiques
to which which thethe doivent
sprinklers
sprinklers auwill
moins
will
bebe
mercial
courants
mercial occupancies
ou
occupanciestrs dangereux, such such as as
tels que
banks,banks,des exposed.
tre
exposed. pris en compte, de mme que la nature
hotels,
hotels,
banques, shopping
shopping
des htels, malls,malls,
des factories,
factories,
centres refin-
refin-
commer- corrosive des produitslevel chimiques auxquels
eries, chemical plants, An An intermediate
intermediate level version
version of ofthethe
eries,
ciaux, chemical
des usines, plants,
des etc.etc. des usines
raffineries, lesSeries
sprinkleursTY-B seront
Pendent exposs.
Sprinkler can
de produits chimiques, etc. Series TY-B Pendent Sprinkler can bebe
The recessed version of of
The recessed version thethe SeriesSeries obtained
obtained
Une versionby by deutilizing
utilizing the Series
niveautheintermdiaire
Series TY-B
TY-B du
TY-B TY-B Pendent
Pendent Sprinkler,
Sprinkler, wherewhere appli-appli- Pendent
Pendent Sprinkler
Sprinkler in in combination
combination with
with
La version encastre du sprinkleur pen- sprinkleur pendant TY-B peut tre obtenue
cable,cable,is is intended
intended for for
use use
in in areas
areas with with the the Model S2 Shield.
dant TY-B estceiling.
a finished conue Itpour uses tre utilise, le
a two-piece en Model
utilisantS2 le Shield.
sprinkleur pendant TY-B en
a cas
finished
chant, ceiling.
dans It uses
des a
zones two-piece
comportant
Style 10 (1/2 inch NPT) or Style association avec WARNINGS le blindage de modle S2.
Style 10 (1/2 inch NPT) or Style 40 40 (3/4 (3/4 WARNINGS
un plafond
inch NPT) termin.
Recessed Ce sprinkleur
Escutcheon. est dotThe The Series TY-B Sprinklers described
inch NPT) Recessed Escutcheon. The The Series TY-B Sprinklers
AVERTISSEMENTS described
dune
Recessed
Recessed rosace encastre provides
Escutcheon
Escutcheon en provides
deux parties
1/21/2 herein must be installedand andmain-main-
herein must
Linstallation etbelentretien
installed des sprinkleurs
inch inch
Style 10(12,7
(12,7 mm) mm)
(1/2NPT) of ou of recessed
Style
recessed adjust-
40 (3/4NPT).
adjust- tained in compliance withthis thisdocu-
docu-
tained
srie in
TY-B as compliance
dcrits dans ce with
document doivent
ment ment
Celle-cior up or up
procure
to 3/4toun3/4 inch inch
ajustement
(19,1(19,1 de mm)
mm) of of
lencas- ment, well as with the applicable
ment,
tre as well
effectus as with theaux
conformment applicable
indications
total adjustment from the flush pen- standards
trement de 12,5mm
total adjustment from the flush pen-
dent position.
(1/2) ou un ajuste- standards of ofthethe National
National FireFire Protec-
Protec-
ment
dent total
position. TheThe
de jusqu adjustment
19mm
adjustment (3/4)pro- pro-
de la detion
ce document, aux normes
tion Association, in addition to tothethe
Association, in applicables
addition de
vided vided
position by
by the the Recessed
Recessed
pendante Escutcheon
Escutcheon
encastre, ce qui permetre-re- la standards
National FireofProtection
any other Association
authorities et hav-
aux
duces standards of any other authorities hav-
duces
une thethe
prcision accuracy
accuracymoindre to
lorswhich
to which dethela thefixed
dcoupefixed
ing ing
normes jurisdiction.
de toute autre
jurisdiction. Failure
Failure entit to
dodo soso
tocomptente. maymay
Le
pipe pipedropsdrops to to the
the sprinklers
sprinklers must must be be impair
non-respect the de performance
ces instructions of these
peut de-
dt-
des tuyaux du sprinkleur.
cut. impair the performance of these de-
cut. vices.
riorer le fonctionnement des appareils.
Les
Corrosion
sils
revtements
Corrosion resistant
sont ncessaires,
rsistants
resistant coatings,
permettent
la corrosion,
coatings, where where
dallonger
vices.
The The ownerowner
Le propritaire isdes
responsible
is responsible
appareilsfor etfor Modle/Numro
dumaintain-
maintain-
systme
didentification
applicable, are utilized to extend thethe ing their
applicable,
lalife
dure of de
are
vie des
copper
utilized
sprinkleurs
alloy
to extend
sprinklers en alliage
beyond de ing their
de protection firefire protectioncharg
protection
incendie estsystem
system and
de
andcon-
lesde-
de-
life of copper alloy sprinklers beyond vices in proper operating condition.
vices
server in proper operating condition.
Thedans de bonnes conditions ordesprinkler
dclen-
du Sprinkleur
that lorsquils
cuivre which would sont exposs otherwise des be atmos-ob- installing contractor
that which would otherwise be ob- The installing
chement. Si vouscontractor
avez or sprinkler
des doutes, contactez
tainedcorrosives.
phres when exposed Biento que to les
corrosive
sprinkleurs at- manufacturer should be contacted
tained when exposed corrosive at- manufacturer
linstallateur ou leshould
fabricantbe contacted
du sprinkleur.
mospheres.
recouvert dun Although
revtement corrosion
rsistant resis-
la with any questions.
mospheres.
tant coated Although
sprinklers corrosion
have resis-the
passed with any questions.
corrosion
tant coated aient
sprinklerspass have avec succs
passed lesthetests TY1151 - Debout 40 K, 1/2NPT
standard corrosion tests of the appli-
standard corrosion tests of the appli-
IMPORTANT
Model/Sprinkler
Model/Sprinkler
TY1251 - Pendant 40 K, 1/2NPT
TY3151 - Debout 80 K, 1/2NPT
Reportez-vousIMPORTANT
POUR
Always LINSTALLATEUR
section AVERTISSEMENT
IMPORTANT
refer to Technical de la fiche Data tech-
Identification
Identification
TY3251 - Pendant 80 K, 1/2NPT
TY4151 - Debout 115 K, 3/4NPT
Always
Sheet
Sheet
nique refer
TFP700
WARNING
prendre
TFP700
TFP700 qui
pourfor
to signale
Technical
for
la the
that
the les
provides
manipulation
Data
INSTALLER
prcautions
INSTALLER cautions
et lins-
Numbers
Numbers TY4251 - Pendant 115 K, 3/4NPT
TY4851 - Debout 115 K, 1/2NPT
WARNING
with respect
tallation des thatsystmes
toprovides
handling de cautions
and instal-
sprinkleurs TY1151 - Upright 2.8K, 1/2"NPT TY4951 - Pendant 115 K, 1/2NPT
withlation
respect to
of sprinkler handling systems and instal-
and com- TY1151
TY1251 - - Upright Pendent 2.8K,
2.8K, 1/2"NPT
1/2"NPT
et
lation de leurs
of sprinkler composants.
systems En effet,
and com- une TY1251 - Pendent 2.8K, 1/2"NPT
ponents.
manipulation Improper
et une handling
installation and in-
incor- TY3151 - Upright 5.6K, 1/2"NPT
ponents.
stallation Improper
canendommager handling
permanentlyle damage and in- TY3151
TY3251 - - Upright Pendent 5.6K,
5.6K, 1/2"NPT
1/2"NPT
rectes peuvent systme TY3251 - - Pendent
stallation
a sprinkler can permanently
system or its damage
compo- TY4151 Upright5.6K, 8.0K, 1/2"NPT
3/4"NPT
a de sprinkleurs ou sesorcomposants,
sprinkler
nents andsystem cause the sprinkler its compo- qui
to fail TY4151
TY4251 - - Upright Pendent 8.0K,
8.0K, 3/4"NPT
3/4"NPT
pourrait
nents ne
and cause
to operate pas fonctionner
in a thefire sprinkler
situation or en cas
to causedin-
fail TY4251
TY4851 - - Pendent Upright8.0K, 8.0K, 3/4"NPT
1/2"NPT
to cendie
operate ouin
it to operate seadclencher
fire situation
prematurely. or cause
prmaturment. TY4851
TY4951 - - Upright Pendent 8.0K,
8.0K, 1/2"NPT
1/2"NPT
it to operate prematurely. TY4951 - Pendent 8.0K, 1/2"NPT
Page 1 de 8 Mars 2007 TFP151_FR
Page 1 of 8 MARCH, 2007 TFP151
Page 1 of 8 MARCH, 2007 TFP151
Page2
Page 2 deof
8 8 TFP151_FR
TFP151

ESCUTCHEON
SIGE 7/16"ENTREE
(11,1 mm)
PLATE
DE LA SEATING
ROSACE NOMINALE
NOMINAL SSU *
DFLECTEUR
SURFACE 1/2" ** DE FILETAGE
MAKE-IN SSU*
DEFLECTOR
NPT 11mm (7/16)
6

5
2-1/4"
57mm 2-3/16"
56mm
4
(2-1/4)
(57,2 mm) (2-3/16)
(55,6 mm)
2
40mm
1-9/16" RAINURE
WRENCH 3
(1-9/16)
(39,7 mm) POUR CL
FLATS
1

7
SSP *
DFLECTEUR SSP*
DEFLECTOR CROSS
COUPE
PENDANT
PENDENT DEBOUT
UPRIGHT TRANSVERSALE
SECTION
11- -Corps
Frame 33 -- Ensemble
Sealing 44- -Ampoule
Bulb 6 -6Dflecteur
- Deflector ** LaTemperature
temprature de dclenchement
rating is indicatedestonindique
deflectorsur
orleadjacent
dflecteur
to
22- -Bouton
Button Assembly
dtanchit 55- -Vis
Compression
de 7 -7Douille
- Bushing ou seat
orifice proximit du sige de lorifice sur la structure.
on frame.
Screw ** Les filets dorifice conformes ISO 7/1
compression ** Pipe thread connections per ISO 7/1 can be provided on
peuvent
special tre fournis sur demande.
request.

FIGURE
FIGURE11
STANDARD RESPONSE
SPRINKLEURS SERIES
TY-B DEBOUT TY-B UPRIGHT
(TY1151) (TY1151)
ET PENDANTS AND PENDENT
(TY1251) (TY1251)
RPONSE SPRINKLERS
STANDARD, K40,
2.8 K-FACTOR, 1/2 INCH NPT
1/2NPT

SIGE
ESCUTCHEON 7/16"ENTREE
(11,1 mm) ENCASTRS
STYLE 10
DE LASEATING
PLATE ROSACE NOMINALE
NOMINAL STYLE 10
RECESSED
SURFACE 1/2" ** DE FILETAGE
MAKE-IN SIGE
ESCUTCHEON
DFLECTEUR
SSU *
NPT 11mm (7/16) SSU*
DEFLECTOR
6*

ENTREE
7/16" 5
56mm
2-3/16" NOMINALE
(11,1 mm)
(2-3/16)
(55,6 mm) DE FILETAGE
NOMINAL 4
11mm
MAKE-IN(7/16)
38mm
1-1/2" 2
56mm
2-3/16"
(1-1/2)
(38,1 mm) (2-3/16)
(55,6 mm)
RAINURE
WRENCH 3
POUR CL
FLATS
1
DFLECTEUR SSP**
SSP DEFLECTOR 2-7/8"DIA. 73mm
(73,0 mm) DIA. 1/2" NPT ** COUPE
PENDANT
PENDENT ENCASTR PENDANT
RECESSED PENDENT DEBOUT
UPRIGHT TRANSVERSALE
CROSS SECTION
1 -- Corps
Frame 33 - Sealing
Ensemble 44 -- Ampoule
Bulb 6 6- Dflecteur
- Deflector **LaTemperature
temprature de dclenchement
rating is indicatedest onindique
deflectorsurorleadjacent
dflecteurto
2 -- Bouton
Button Assembly
dtanchit 55 --Vis
Compression
de orifice seat on frame.
ou proximit du sige de lorifice sur la structure.
Screw
compression ****Les filets dorifice conformesper ISO 7/17/1 can be provided on
Pipe thread connections ISO
peuvent
special tre fournis sur demande.
request.

FIGURE
FIGURE22
STANDARD RESPONSE
SPRINKLEURS SERIES
TY-B DEBOUT TY-B UPRIGHT
(TY3151) (TY3151)
ET PENDANTS AND PENDENT
(TY3251) (TY3251)
RPONSE SPRINKLERS
STANDARD, K80,
5.6 K-FACTOR, 1/2 INCH NPT
1/2NPT
TFP151_FR
TFP151  Page3
Page 3 ofde88

SIGE
ESCUTCHEON 1/2" ENTREE
(12,7 mm) ENCASTRS
STYLE 40
DE LA SEATING
PLATE ROSACE NOMINALE
NOMINAL STYLE 40
RECESSED
SURFACE 3/4" ** DE FILETAGE
MAKE-IN SIGE
ESCUTCHEON SSU *
DFLECTEUR
NPT SSU*
DEFLECTOR
12,5mm (1/2)
6*

ENTREE
1/2" 5
59mm
2-5/16" NOMINALE
(12,7 mm)
(2-5/16)
(58,7 mm) DE FILETAGE
NOMINAL 4
12,5mm
MAKE-IN (1/2)
2
40mm
1-9/16" 2-1/4"
57mm
(1-9/16)
(39,7 mm) (57,2 mm)
(2-1/4)
3
WRENCH
RAINURE
FLATS
POUR CL
1
DFLECTEUR
SSP *
SSP*
DEFLECTOR 2-7/8"DIA. 73mm
(73,0 mm) DIA. 3/4" NPT ** COUPE
PENDANT
PENDENT ENCASTR PENDANT
RECESSED PENDENT DEBOUT
UPRIGHT TRANSVERSALE
CROSS SECTION

11 --Corps
Frame 3 - Ensemble
Sealing 44--Ampoule
Bulb 6 -6Dflecteur
- Deflector ** La temprature rating
Temperature de dclenchement
is indicated eston indique
deflectorsur
orleadjacent
dflecteur
to
22 --Bouton
Button Assembly
dtanchit 55--Vis
Compression
de ou seat
orifice proximit du sige de lorifice sur la structure.
on frame.
Screw
compression **Les
** Pipefilets dorifice
thread conformesper
connections ISO
ISO7/17/1 can be provided on
peuvent
special tre fournis sur demande.
request.
FIGURE
FIGURE33
SPRINKLEURS
STANDARD TY-B DEBOUT
RESPONSE (TY4151)
SERIES ET PENDANTS
TY-B UPRIGHT (TY4251)
(TY4151) RPONSE(TY4251)
AND PENDENT STANDARD, K115,
SPRINKLERS
3/4NPT
8.0 K-FACTOR, 3/4 INCH NPT

ESCUTCHEON
SIGE 7/16"ENTREE
(11,1 mm)
DE LA SEATING
PLATE ROSACE NOMINALE
NOMINAL SSU *
DFLECTEUR
SURFACE 1/2" ** DE FILETAGE
MAKE-IN SSU*
DEFLECTOR
NPT 11mm (7/16)
*6
5
57mm
2-1/4" 56mm
2-3/16"
(2-1/4)
(57,2 mm) (2-3/16)
(55,6 mm) 4

40mm
1-9/16" RAINURE
WRENCH 2
(1-9/16)
(39,7 mm) POUR CL
FLATS
3

1
SSP *
DFLECTEUR SSP*
DEFLECTOR COUPE
CROSS
PENDANT
PENDENT DEBOUT
UPRIGHT TRANSVERSALE
SECTION
11 -- Corps
Frame 33 --Ensemble
Sealing 44 -- Ampoule
Bulb 6 6- Dflecteur
- Deflector ** LaTemperature
temprature de dclenchement
rating is indicatedestonindique
deflectorsur
orleadjacent
dflecteur
to
2 - Bouton
Button Assembly
dtanchit 5 -- Vis de
Compression ou proximit
orifice du sige de lorifice sur la structure.
seat on frame.
Screw
compression **
**Les filets
Pipe dorifice
thread conformesper
connections ISO 7/17/1 can be provided on
ISO
peuvent
special tre fournis sur demande.
request.

FIGURE
FIGURE44
SPRINKLEURS
STANDARD TY-B DEBOUT
RESPONSE (TY4851)
SERIES ET PENDANTS
TY-B UPRIGHT (TY4951)
(TY4851) RPONSE(TY4951)
AND PENDENT STANDARD, K115,
SPRINKLERS
8.0 K-FACTOR, 1/2 INCH NPT
1/2NPT
Page4 de 8 TFP151_FR
FINITIONS DU SPRINKLEUR (voir la remarque 8)
LIQUIDE DE LAITON POLYESTER REVTEMENT REVTEMENT CIRE SUR
TYPE K TEMP. CHROM
LAMPOULE NATUREL BLANC *** EN PLOMB DE CIRE PLOMB
57C (135F) orange
68C (155F) rouge
PENDANT
40 79C (175F) jaune 1,2,3
(TY1251)
1/2 n.d.
et DEBOUT 93C (200F) vert
NPT
(TY1151)
141C (286F) bleu
182C (360F) mauve 1,2
57C (135F) orange
68C (155F) rouge
PENDANT 1,2,3,5 1,2,3,5
(TY3251) 79C (175F) jaune
1,2,3,4,5,6,7 1,2,3,5
et DEBOUT 93C (200F) vert
(TY3151)
80 141C (286F) bleu 1**,2**,3**,5** 1**,2**,3**,5**
1/2 182C (360F) mauve n.d.
NPT 57C (135F) orange
ENCASTR 68C (155F) rouge
PENDANT 1,2,3,4,5 1,2,4,5
79C (175F) jaune n.d.
(TY3251)*
Figure 4 93C (200F) vert
141C (286F) bleu 1, 2
57C (135F) orange
68C (155F) rouge
PENDANT 1,2,3,5 1,2,5
(TY4251) 79C (175F) jaune
1,2,3,4,5,6,7 1,2,5
et DEBOUT 93C (200F) vert
(TY4151)
115 141C (286F) bleu 1**,2**,3**,5** 1**,2**,5**
3/4 182C (360F) mauve n.d.
NPT 57C (135F) orange
ENCASTR 68C (155F) rouge
PENDANT 1,2,3,4,5
79C (175F) jaune n.d.
(TY4251)*
Figure 5 93C (200F) vert
141C (286F) bleu 1, 2
57C (135F) orange
68C (155F) rouge
PENDANT
115 79C (175F) jaune
(TY4951)
1/2 1,2,3,5 n.d.
et DEBOUT 93C (200F) vert
NPT
(TY4851)
141C (286F) bleu
182C (360F) mauve

REMARQUES:
1. Appartenant la liste du matriel homologu Underwriters Laboratories, Inc (UL)
2. Appartenant la liste du matriel homologu Underwriters Laboratories, Inc. pour lutilisation au Canada (C-UL)
3. Homologu par la Factory Mutual Research Corporation (FM)
4. Homologu par le Loss Prevention Certification Board (LPCB Rf. n 007k/03)
5. Homologu par la ville de New York sous la rfrence MEA 354-01-E
6. Homologu par VdS (pour des informations dtailles, contactez Tyco Fire & Building Products, Enschede, Pays bas, Tl. +31-53-428-4444/Fax +31-53-428-3377)
7. Homologu par le Loss Prevention Certification Board (LPCB Rf. n 094a/05)
8. Lorsquil est indiqu que les sprinkleurs avec un revtement en polyester, plomb, cire et cire sur plomb sont lists UL et C-UL, cela signifie quils sont lists
UL et C-UL comme des sprinkleurs rsistants la corrosion. Lorsquil est indiqu que les sprinkleurs avec un revtement en plomb, cire et cire sur plomb
sont homologus par FM, cela signifie quils sont homologus FM comme sprinkleurs rsistants la corrosion.
* Mont avec une rosace encastre ajustement total de 19mm (3/4) Style 10 (1/2NPT) ou Style 40 (3/4NPT), selon le cas.
** Temprature maximum du plafond: 66C (150F)
n.d.: non disponible

TABLEAU A - HOMOLOGATIONS DE LABORATOIRES


TFP151_FR  Page5 de 8
TFP151 Page 5 of 8

FINITIONSPRINKLER FINISH
DU SPRINKLEUR
K TYPE LAITON NATURAL CHROME WHITE LEAD
REVTEMENT WAX
REVTEMENT WAX OVER
CIRE SUR
K TYPE CHROM
BRASS POLYESTER
PLATED BLANC
POLYESTER COATED
NATUREL EN PLOMB COATED
DE CIRE LEADPLOMB
COATED

40
2.8 PENDENT (TY1251)
PENDANT (TY1251) et
1/2
1/2" and 12,1 bar
175(175 psi) BAR)
PSI (12,1 n.d.
N/A
DEBOUT (TY1151) TABLEAU B, PRESSION DE SERVICE MAXI-
NPT
NPT UPRIGHT (TY1151)
MUM
PENDENT
PENDANT (TY3251)(TY3251)
et
80
5.6 and 250 12,1 bar(12,1
(175BAR)
psi))
DEBOUT (TY3151) 17,2 bar (250 psi) OUPSI (17,2
12,1 barBAR)
(175 psi) 175 PSI
1/2
1/2" UPRIGHT (TY3151) OR
ENCASTR PENDANT (VOIR REMARQUE 1)
NPT
NPT 175 PSI (12,1 BAR) n.d.
(TY3251)
RECESSED PENDENT
(TY3251) N/A
(SEE NOTE 1)
PENDANT (TY4251) et
12,1 bar (175 psi)
DEBOUT (TY4151)
115
8.0 PENDENT (TY4251)
3/4
3/4" and 175 PSI (12,1 BAR)
NPT
NPT UPRIGHT (TY4151)
ENCASTR PENDANT
12,1 bar (175 psi) n.d.
(TY4251)
RECESSED PENDENT
(TY4251) 175 PSI (12,1 BAR) N/A
115
PENDANT (TY4951) et
1/2
8.0 PENDENT (TY4951) 12,1 bar (175 psi)
DEBOUT (TY4851)
NPT
1/2" and 175 PSI (12,1 BAR)
NPT UPRIGHT (TY4851)
REMARQUE:
1. La pression de service maximum de 17,2 bar (250 psi) sapplique uniquement au matriel homologu Underwriters Laboratories, Inc.
NOTE:
(UL);maximum
1. The au matriel homologu
working pressure ofUnderwriters Laboratories,
250 psi (17,2 Inc. pour
bar) only applies lutilisation
to the Listing byau Canada (C-UL)
Underwriters ; et au matriel
Laboratories, homologu
Inc. (UL); par
the Listing byla ville
de New-York.
Underwriters Laboratories, Inc. for use in Canada (C-UL); and, the Approval by the City of New York.

TABLEAU
TABLE B, PRESSION
B, MAXIMUM DE SERVICE
WORKING MAXIMUM
PRESSURE

Donnes
Technical Operation
Vis de compression...................................Laiton
Dflecteur....................................................Cuivre Critres de
techniques
Data Douilles
The glass
*Marque
(K40).
Bulb............................................Bronze
dpose
expands when exposed
contains a fluid which
DuPont to heat. When conception
Approvals the rated temperature is reached, the
Fonctionnement
Homologations
UL and C-UL Listed. fluid expands sufficiently to shatter the Les sprinkleurs srie TY-B debout et pen-
List
FM, par LPCB, UL etVdS, ULC.and NYC Approved. glass Bulb, allowing the sprinkler to dants sont destins tre utiliss dans des
Approuv
(Refer to par TableFM, LPCB,A for VdScomplete
et NYC. ap- activate and water to flow. systmes de protection incendie conus
provaldes
(Pour information
informations including
dtaillescorrosion sur les ho- Lampoule en verre contient un liquide qui conformment aux normes dinstallation
resistant status.)
mologations
corrosion,
Maximumconsultez
et le statut de rsistance la
Working le tableau
Pressure A.)
Design
stend lorsquil est expos la chaleur. Une
fois la temprature de fonctionnement
reconnues par lagence charge de la liste
ou de lhomologation des sprinkleurs (p. ex.
Refer to Table B.
Pression maximum de service Criteria
atteinte, ce liquide stend suffisamment
pour briser lampoule, ce qui dclenche le
la liste UL est fonde sur les conditions re-
quises de NFPA 13 et lhomologation FM est
Discharge
Voir le tableau Coefficient
B base sur les conditions requises des fiches
K = 2.8 GPM/psi1/2 (40,3 LPM/bar1/2) sprinkleur
The Series et TY-B
le dbit deau. and Upright
Pendent
Coefficient de dcharge 1/2 (80,6 LPM/bar1/2) Sprinklers are intended for fire protec- techniques Loss Prevention de FM). Seule
K = 5.6 GPM/psi
40,3
K = 8.0 l/min .bar0,5 (2.8
GPM/psi 1/2usgpm/psi
(115,2 LPM/bar 0,5
) 1/2) tion systems designed in accordance la rosace encastre Style 10 ou 40, selon le
80,6 l/min.bar0,5 (5.6 usgpm/psi0,5) with the standard installation rules rec- cas, doit tre utilise pour les sprinkleurs
Temperature .bar0,5Ratings ognized by the applicable Listing or pendants encastrs.
115,2
Referl/min to Table (8.0 usgpm/psi0,5)
A. Approval agency (e.g., UL Listing is
Temprature de dclenchement based on the requirements of NFPA
Finishes
Voir le tableau
Sprinkler: Refer A to Table A. 13, and FM Approval is based on the
Finition
Recessed Escutcheon: White Coated, requirements of FMs Loss Prevention
DuPont Registered Trademark

Chrome
Tte Plated,consultez
sprinkleur: or BrasslePlated. tableau A. Data Sheets). Only the Style 10 or 40
Recessed Escutcheon, as applicable,
Rosace encastre:
Physical Characteristics laque blanc, chrome
is to be used for recessed pendent
et
Framelaitonne . . . . . . . . . . . . . Bronze installations.
Button . . . . . physiques
Caractristiques . . . . Brass/Copper
Sealing Assembly . . . . . . . . . .
Armature.....................................................Bronze
. . . ...........................................
Bouton. . . Beryllium NickelLaiton/Cuivre w/Teflon
Bulb . . . . . . . . . . . . . . . Glass
Assemblage dtanchit...................................
Compression Screw . . . . . Bronze
............................Bryllium
Deflector . . . . . . .Nickel . . . avec . CopperTflon*
Ampoule.
Bushing .(K=2.8) .......................................................Verre
. . . . . . . Bronze
Page6 de 8 TFP151_FR

Page 6 of 8 TFP151

2-7/8" DIA.
DIA. 73mm
(73,0 mm)
(2-7/8) 3/4" (19,1
19mm mm)
(3/4)
16 6mm
5/81/4"
(15,96,4 mm)
(5/8 1/4) 1/4" (6,4(1/4)
6mm mm) ENCOCHE
WRENCH POUR
RECESS
2-1/4" DIA.
DIA. 57mm CL (EXTRMIT
(END A
"A" USED FOR
(2-1/4)
(57,2 mm) UTILISE
1/2" POUR LES
NPT MODELS)
FACE OF MOUNTING
PLAQUE DE MODLES 1/2NPT)
FACE DU
SPRINKLER MONTAGE
RACCORD PLATE
FITTING
1/8" ENCOCHE
WRENCH POUR
RECESS
3,2mm CL (EXTRMIT B
(3,2 mm)
(1/8) (END "B" USED FOR
UTILISE POUR LES
3/4" NPT MODELS)
MODLES 3/4NPT)

FIGURE
FIGURE 77
W-TYPE
CL DE 6MONTAGE
SPRINKLER
DE
WRENCH
MOUNTING
SURFACE DE SPRINKLEURS W-TYPE 6
MONTAGE
SURFACE
WRENCH
ENCOCHE
FERMETURE SRIE
SERIESTY-B 1-1/4"
32mm(31,8 mm)
(1-1/4) RECESS
POUR CL
CLOSURE
TY-B 3/4" (19,1
19mm mm)
(3/4)

FIGURE 5
SERIES TY-B RECESSED PENDENT
FIGURE 5 SPRINKLER ASSEMBLY
WITH TWO-PIECE
SPRINKLEUR PENDANT3/4 INCH TOTAL
ENCASTR ADJUSTMENT
TY-B AVEC ROSACE
STYLE
ENCASTRE STYLE10 10
RECESSED
DE 19 MMESCUTCHEON
AJUSTEMENT EN DEUX
5.6 K-FACTOR,
PICES, K80,1/2 INCH NPT
1/2NPT ENFONCER
PUSH LA CL
WRENCH
INPOUR ASSURER
TO ENSURE
LE CONTACT
ENGAGEMENT
2-7/8" DIA.
DIA. 73mm AVEC LA PARTIE
WITH SPRINKLER
CORRESPONDANTE
16 6mm
(2-7/8)
(73,0 mm) 3/4" (19,1(3/4)
19mm mm) WRENCHING AREA
5/81/4" DU SPRINKLEUR
(15,96,4 mm)
(5/8 1/4) 2-1/4" DIA. 1/4" (6,4(1/4)
6mm mm)
DIA. 57mm FIGURE
(57,2 mm)
(2-1/4) FIGURE 88
FACE OF MOUNTING
PLAQUE DE W-TYPE
CL DE7SPRINKLEUR
RECESSED
FACE DU
SPRINKLER MONTAGE
PLATE SPRINKLER WRENCH
ENCASTR W-TYPE 7
RACCORD
FITTING
1/8"
3,2mm
(3,2(1/8)
mm)
Installation
Installation
The Series des
Linstallation TY-B Sprinklers
sprinkleurs TY-Bmust
doit be tre
installed in accordance with the follow-
effectue conformment
ing instructions: aux instructions sui-
vantes:
MOUNTING
SURFACE DE NOTES
MONTAGE REMARQUES
SURFACE Do not install any bulb type sprinkler if
Ninstallez
the bulb isaucuncracked sprinkleur
or thereisampoule
a loss ofsi
FERMETURE SRIE TY-B 1-5/16"
33mm(33,3 mm)
(1-5/16) lampoule
liquid from estthefissure
bulb.ouWithsil ythe
a une perte de
sprinkler
CLOSURE SERIES
liquide. Lorsque vous tenez
held horizontally, a small le sprinkleur
air bubble hori-
TY-B 13/16"
21mm(20,6 mm)
(13/16) should be present.
zontalement, vous devez Thevoirdiameter of bulle
une petite the
air bubble
dair. is approximately
Le diamtre de la bulle dair est 1/16 inch
denviron
(1,6 mm)
1,5mm (1/6)forpourtheune135F/57C
tempraturetode3/32 57C
FIGURE 6 inch (2,4
SERIES TY-B RECESSED PENDENT (135F) et demm)
2,5mm for(3/32)
the pour360F/182C
une temp-
FIGURE 6 SPRINKLER ASSEMBLY temperature ratings. de 182C (360F).
WITH TWO-PIECE 3/4 INCH TOTAL ADJUSTMENT rature de dclenchement
SPRINKLEUR PENDANT ENCASTR TY-B AVEC ROSACE
STYLE 40MM
RECESSED A leak tight 1/2 inch NPT sprinkler joint
ENCASTRE DE 19 STYLE 40ESCUTCHEON
AJUSTEMENT EN DEUX Pour
should bien
be serrer
obtained le joint
with de 1/2NPT
a torque of 7du
8.0 K-FACTOR, 3/43/4NPT
PICES, K115, INCH NPT sprinkleur, utilisez
to 14 ft.lbs. (9,5un tocouple
19,0 Nm).de serrage de 10
A maxi-
mum19Nm. Pour
of 21 ft.installer
lbs. (28,5 desNm)sprinkleurs
of torqueavec
des
mayraccords
be used NPTtodeinstall
1/2, utilisez un couple
sprinklers withde
1/2 NPT
serrage connections.
maximum de 29Nm A leak tight 3/4
(21ft.lbs.). Pour
inchserrer
bien NPT le sprinkler joint should
joint de 3/4NPT be ob-
du sprinkleur,
tainedun
utilisez with a torque
couple of 10
de serrage to 20
de 13 ft.lbs.
37Nm (de
(13,4
10 to 26,8
20ft. Nm).installer
lbs.). Pour A maximum of 30
des sprinkleurs
ft.lbs.
avec (40,7
des Nm)NPT
raccords of torque
de 3/4,is to beun
utilisez usedcou-
to install sprinklers with 3/4 NPT con-
ple de serrage maximum de 41Nm (30ft.lbs.).
nections. Higher levels of torque may
distort the sprinkler inlet and cause
TFP151_FR  Page7 de 8
TFP151 Page 7 of 8
Un couple de serrage plus lev pourrait dor- La tige en acier doit tre chauffe uniquement des produits corrosifs de combustion mais
mer lentre du sprinkleur, ce qui provoquerait jusquau point auquel elle fait fondre la cire et, nayant pas fonctionn doivent tre rem-
leakage
une fuite or
ou impairment of the sprinkler.de
un mauvais fonctionnement heatedvous
lorsque rod,manipulez
in orderla totigeprevent
chauffe, the
vous by brushing
placs sils neitpeuvent
with a soft pas bristle brush.
tre nettoys
ce dernier. installer
devez from being
prendre burned. appropries
les prcautions laide dun chiffon ou dune brosse douce
Do not attempt to make-up for insuffi- Care must be exercised to avoid dam-
cient adjustment in the lajustement
escutcheonin- pour viter que linstallateur ne brle. en
agesoies de porc.
to the sprinklers - before, during,
Ne tentez pas de compenser
plate by de
suffisant under- or over-tightening
la rosace en augmentant ou theen The Series TY-B Recessed Pendent and after installation. Sprinklers dam-
Linstallation des sprinkleurs pendants Prenez soin dviter dendommager les
sprinkler. Readjust the position of the Sprinklers must be installed in ac- aged by dropping, striking, wrench
rduisant la torsion du sprinkleur. Il est pr- encastrs
sprinkler fitting to suit. cordance TY-B with doit
the tre effectue
following confor-
instruc- sprinkleurs
twist/slippage, avant,or pendant
the like, must et aprs leur
be re-
frable de rgler la position du raccord du mment
tions. aux instructions suivantes. installation. Tout sprinkleur
placed. Also, replace any sprinkler endommag
The Series TY-B Pendent and Up-
sprinkleur. par
tape A. After
Aprsinstalling
avoir install la plaque de thatunehaschute,
a crackedun choc,bulb une
or torsion
that has oulost
une
right Sprinklers must be installed in Step A. the Style 10 or mauvaise utilisation de(Ref.
la cl Installation
ou autre doit
Linstallation des liquid from its bulb.
accordance withsprinkleurs
the followingpendants
instruc-et 40 Mounting
montage StylePlate,
10 ouas40,
applicable, over
selon le cas, sur Section).
tre remplac. De mme, tout sprinkleur
tions.
debout TY-B doit tre effectue conform- thefiletages
les sprinkler
du threads and
sprinkleur, with pipe
et appliqu de
thread dtanchit
sealant applied dont lampoule estinspections
fissure ou dont du li-
ment aux
Step instructions
1. Pendent suivantes. are to be
sprinklers lenduit sur lestofiletages
the pipedes Frequent visual are rec-
threads,vissez
handmanuellement
tighten the sprinkler into quide
ommended to be initially performed forla
scoule doit tre remplac (voir
installed in the pendentpendants
position,doivent
and tuyaux, le sprinkleur
tape 1. Les sprinkleurs theson
sprinkler fitting. section
corrosion Installation).
resistant coated sprinklers,
upright sprinklers
tre monts are to pendante,
en position be installed et in
les
sur raccord.
after the installation has been com-
the upright position. Step B. Tighten the sprinkler into the Au dbut, il est the
recommand
sprinkleurs debout en position debout. tape B. Vissez pleted, to verify integrity ofdinspecter
the cor-
sprinkler fitting le sprinkleur
using only thesurW-Type
son rac-
frquemment les coating.
sprinkleursThereafter,
dots dun
Step 2. With pipe thread sealant ap- cord laide dune cl pour sprinkleur en- rosion resistant
tapeto2.the Aprs 7 Recessed Sprinkler Wrench (Ref.
plied pipeavoir appliqu
threads, handdetighten
lenduit
castr
revtement
annual inspections rsistant la per corrosion,
NFPA 25 puis
dtanchit FigureWType7
8). With(voir la figure
reference to 8). Pour 3ce
Figure
the sprinklersur intoles
thefiletages des
sprinkler tuyaux,
fitting. de poursuivre
should suffice;leshowever,
inspections une fois
instead les
of in-
vissez manuellement le sprinkleur sur son or 4,est
qui thedeW-Type
la figure7 3Recessed Sprinkler
ou 4, utilisez une cl
specting from
sprinkleurs the floor
monts, pourlevel, a random
sassurer de lin-
Step 3. Tighten the sprinkler into the Wrench
pour is to beencastr
sprinkleur appliedsur
to the sprinkler
les rainures du
raccord. fitting using only the W-Type sampling
tgrit de ce of revtement.
close-up visual Par la inspec-
suite, les
sprinkler wrench flats.
sprinkleur. tions shouldannuelles
inspections be made, so as to better
recommandes par
6 Sprinkler
tape 3. VissezWrench (Ref.surFigure
le sprinkleur 7),
son raccord Step C.
tape After the
C. Aprs avoirceiling
installhas been in-
le plafond ou determine
la NFPA 25 seront the exact sprinkler
suffisantes. condi-
Nanmoins,
except
laide that dune an cl 8 orde10montage
inch adjustable
WType6 stalled or the finish coat has been ap- tionlieu
au and the longlinspection
deffectuer term integrity of theau
en restant
Crescent wrench is to be used une for
cl wax
appliqu la couche de finition, faites glisser
(voir la figure 7), mais utilisez mo- plied, slide on the Style 10 or 40 Clo- corrosion resistant coating, as it may
coated sprinklers. With reference to sur sol, il est prfrable de raliser des inspec-
surele over
sprinkleur TY-B une
the Series TY-Bplaque de fer-
Sprinkler be affected by the corrosive conditions
Figures 1, 2, 3, and 4 the W-Type10)
lette rglable de 200 ou 250mm (8 ou 7 meture Style 10 ou 40, puis appuyez sur la tions arbitraires de prs afin de dterminer
pour visser Wrench les sprinkleurs a revtement and push the Closure over the Mount- present.
Sprinkler or the adjustablede plaque de until
montage jusqucomes
ce queinlacon-
bride plus exactement la condition du sprinkleur
cire. Conformment ing Plate its flange
Crescent wrench, aux figures 1, 2, is
as applicable 3 etto4,
et lintgrit
lencoche pour cl de montage WType7 ou
entre en contact
tact with avec le plafond.
the ceiling. The owner du revtement anti-corrosion
is responsible for the in-
be applied to the wrench flats. spection,
long terme, car lesand conditions corrosives
testing, maintenance of
la cl molette rglable doit tre applique
When installing wax coated sprinklers
sur lesthe
with rainures
adjustablecorrespondantes.
Crescent wrench, Care and
Soins et
their fire pourraient
prsentes protectionlendommager.
vices in compliance with this docu-
Le propritaire
system and de-

as welldoit as vrifier queapplicable


linspection,
additional
to prevent
verts
care
Lors de linstallation needs
damage tode
dun revtement
de to
the
be exercised
sprinkleurs
cirewax
recou-
coating
laide de la
Maintenance
entretien
ment,
la mise lessai
standards of the
with the
et lentretien
Nationalde sonProtec-
Fire systme
on the sprinkler wrench flats or frame de
tionprotection
Association incendie,
(e.g.,ainsi
NFPA que les25),appa-
in
cl molette, prenez soin dviter dendom- The Series TY-B Sprinklers must be
arms and, consequently, exposure of addition
reils, sonttoconformes
the standards of any otherde
aux indications
magermetal
bare le revtement en cire des
to the corrosive rainures
environ- maintained
Les sprinkleurs andTY-Bserviced in accord-
doivent tre entrete- authorities having jurisdiction. The in-
ce document, aux normes applicables de
ou des The
ment. bras du jaws corps
of des
the sprinkleurs,
wrench should ce qui anceetwith
nus the conformment
rpars following instructions:
aux instruc- stalling contractor or sprinkler manu-(p.
la National Fire Protection Association
provoquerait
be lexposition de
opened sufficiently wide la partie
to pass m- tions ci-dessous. facturer should benormes
contacted relative
NOTES ex. NFPA 25) et aux de toute autre
tallique
over themisewrench nu flats
lenvironnement
without damag- corro- to any questions.
Before closingREMARQUES a fire protection system autorit comptente. En cas de questions,
ing the wax
sif. Ouvrez coating. Before
suffisamment wrenchde
les mchoires
main de control valve for principale
maintenance It is recommended
contactez linstallateur ou thatle automatic
fabricant du
tightening
la cl pour the pouvoirsprinkler,
passerthe surjaws of the
les rainures Avant refermer la vanne de r-
work on dun the fire protection systemcontre
that sprinkler systems be inspected,
sprinkleur.
wrench are to be adjusted
sans endommager le revtement to justencon-cire. gulation systme de protection
it controls, permission to shut down the tested, and maintained by a qualified
tact
Avantthe de sprinkler wrench flats.
serrer le sprinkleur laideAfter
de la les incendies pour effectuer des travaux den- IlInspection
est recommand
affected fire protection system must be Service que les systmes
in accordance withde
wrench tightening dethe sprinkler,
dernireloosen tretien sur ce dernier,
cl, les mchoires cette
the wrench jaws before removing the
doivent obtained from the vous
properdevez demander
authorities local requirements
sprinkleurs automatiques and/orsoient national
vrifis,
tre rgles de faon exercer un contact aux
and all personnel who may be affectedde
autorits comptentes la permission codes.et entretenus par un service dinspec-
tests
wrench.
minimum sur les rainures du sprinkleur. fermer
by thisceactionsystme mustet en
beinformer
notified.lensemble tion qualifi et conforme aux conditions re-
After
Aprs installation,
avoir serr lethe sprinklerouvrez
sprinkleur, wrench les du personnel concern. quises locales et/ou aux codes nationaux.
flats and de frame The owner must assure that the sprin-
mchoires la clarms
avant must de retirerbe cette
in-
klers
Le are notdoit
propritaire used for hanging
sassurer of any
que les sprinkleurs
spected
dernire. and the wax coating re-
touched (repaired) whenever the coat- objects;
ne sont pas otherwise,
utiliss pour non-operation
suspendre des ob- in
ing
Aprs has been damaged
linstallation, inspectez andles bare metalet
rainures
the event
jets; sinon,ofun a fire or inadvertent opera-
non-fonctionnement en cas
is tion may result.
les exposed.
bras du sprinkleurThe wax coating (rparez)
et retouchez on the dincendie ou un dclenchement involontaire
wrench
le revtement flats can en be
cireretouched
aux endroits by o
gen- il a Absence
pourrait en of an escutcheon, which is
dcouler.
tly applying a heated 1/8 inch diameter used to cover a clearance hole, may
t endommag et o la partie mtallique Labsence
steel rod to the areas of wax that have
est expose. Pourto cela, faites itrouler delay thedetime la rosace, qui permet
to sprinkler de boucher
operation in
been damaged, smooth backdouce-
over un espace
a fire libre, peut retarder le dclenche-
situation.
ment une tige en acier
areas where bare metal is exposed. chauffe de 1/8 de ment du sprinkleur en cas dincendie.
diamtre (M3) sur les parties de la cire en- Sprinklers that are found to be leaking
dommages afinNOTES de rpartir la cire sur les or exhibiting
Les sprinkleursvisible
prsentantsigns
des offuites
corrosion
ou des
Only
parties retouching
o le mtalofest the wax coating ap-
expos. must be
signes replaced.
visibles de corrosion doivent tre
plied to the wrench flats and frame remplacs.
Automatic sprinklers must never be
arms is permitted, REMARQUESand the retouching painted, plated, coated or otherwise
is
Le torevtement
be performed de cire onlypeut at the time of
uniquement Les
alteredsprinkleurs automatiques
after leaving the factory.sortant
Modi- de
the
tre initial
retouch sprinkler
sur les installation.
rainures et les bras du lusine ne doivent jamais
fied sprinklers must be replaced. tre peints, pla-
sprinkleur, et les retouches ne peuvent qus, recouverts
Sprinklers ou autre
that have parexposed
been la suite. Tout
to
The steel rod should be heated only tre
to
effectues
the point quau
at which momentit can de begin
linstallation
to melt ini- sprinkleur
corrosive ayant products t modifi doit tre but
of combustion, rem-
tiale wax,
the du sprinkleur.
and appropriate precautions have not
plac. Les operated,
sprinkleursshould
ayant bet replaced
exposs
need to be taken, when handling the if they cannot be completely cleaned
by wiping the sprinkler with a cloth or
Page8 de 8 TFP151_FR

P/N 57 XXX X XXX

FINITIONS TEMPERATURE DE
DCLENCHEMENT
MODLE/SIN
530 K40 DEBOUT (1/2NPT) TY1151 1 LAITON NATUREL 135 57C (135F)
531 K40 PENDANT (1/2NPT) TY1251 4 POLYESTER BLANC 155 68C (155F)
570 K80 DEBOUT (1/2NPT) TY3151 3 BLANC (RAL9010)* 175 79C (175F)
571 K80 PENDANT (1/2NPT) TY3251
9 CHROM 200 93C (200F)
590 K115 DEBOUT (3/4NPT) TY4151
7 REVTEMENT EN PLOMB 286 141C (286F)
591 K115 PENDANT (3/4NPT) TY4251
6 REVTEMENT DE CIRE
560 K115 DEBOUT (1/2NPT) TY4851 360 182C (360F)
141C (286F)
561 K115 PENDANT (1/2NPT) TY4951 8 CIRE SUR PLOMB
141C (286F) MAX * Pour les articles vendus
hors des Amriques

TABLEAU C
SLECTION DU CODE DARTICLE SPRINKLEURS
PENDANT ET DEBOUT SRIE TY-B

Garantie limite TFBP ne sera en aucun cas responsable par


contrat, dlit civil ou responsabilit stricte Procdure pour
Les produits fabriqus par Tyco Fire & Buil-
ou selon toute autre thorie juridique en cas
de dommages accessoires, indirects, spci- les commandes
ding Products (TFBP) sont garantis unique- fiques ou consquents, y compris mais sans
ment lacheteur original pendant une se limiter la main-doeuvre, mme si TFBP Lorsque vous passez une commande, indi-
dure de dix (10) ans contre tout dfaut connaissait la possibilit de ces dommages. quez le nom complet du produit souhait.
de pices et de main-duvre, sils ont t La responsabilit de TFBP ne sera en aucun Pour obtenir la liste complte des codes des
pays et ont t installs et entretenus dans cas suprieure la somme quivalente au articles, consultez la liste des prix.
des conditions normales dutilisation et de prix de vente des produits. Pour savoir si le produit est disponible,
service. Cette garantie expire dix (10) ans adressez-vous au distributeur local.
aprs la date dexpdition de la part de TFBP. La garantie ci-dessus remplace toute autre
Aucune garantie ne couvre les produits et garantie explicite ou implicite, y compris les Sprinkleurs avec filets dorifice NPT:
composants fabriqus par des entreprises garanties de commercialisation et dad-
Indiquez: (Spcifiez modle/n srie),
ntant pas affilies au groupe TFBP, ni les quation un usage particulier.
Sprinkleur TY-B (spcifiez Pendant ou De-
produits et composants ayant t sujets Cette garantie limite constitue le seul bout), Rponse standard (spcifiez le fac-
une mauvaise utilisation, une installation et unique recours pour les rclamations teur K), (indiquez la temprature de dclen-
incorrecte, la corrosion ou nayant pas t dcoulant de panne ou dfaillance des chement), avec (indiquez le type de finition
installs, entretenus, modifis ou rpars produits, matriels ou composants, que la ou de revtement), code article (voir le ta-
conformment aux normes en vigueur rclamation soit contractuelle, dlictuelle, bleau C).
de la National Fire Protection Association absolue ou autre.
et/ou aux normes de toute autre autorit Rosace encastre:
comptente en la matire. Les pices dcla- Cette garantie sappliquera dans toute la Indiquez: rosace encastre style (spcifiez
res dfectueuses par TFBP seront rpares mesure o la loi le permet. Linvalidit, to- 10 ou 40) avec (indiquez la finition), code
ou remplaces la seule discrtion de TFBP. tale ou partielle, de toute section de cette article (spcifiez*).
TFBP nassume en aucun cas et nautorise garantie naffectera pas les autres sections.
aucune personne assumer toute autre * Reportez-vous la Fiche technique
obligation en relation avec la vente de pro- TFP770.
duits ou de parties de produits. TFBP nas- Cl de sprinkleur:
sume aucune responsabilit en cas der- Indiquez: cl de sprinkleur WType6
reurs de conception relatives au systme ................................................. P/N 56-000-6-387.
de sprinkleurs ou dinformations errones Indiquez: cl de sprinkleur WType7
ou incompltes fournies par lacheteur ou ................................................. P/N 56-850-4-001.
ses reprsentants.

Remarque: ce document est une traduction. Les traductions de documents dans des langues autres que langlais ont pour seul objectif de permettre aux lecteurs non
anglophones de prendre connaissance de leur contenu. L exactitude de la traduction nest ni garantie ni implique. En cas de doute concernant lexactitude des informations
contenues dans le texte traduit, consultez la version anglaise du document TFP151, qui est la version officielle. Tout dcalage ou toute diffrence dans le texte traduit nengage
pas notre responsabilit et na aucun effet juridique en ce qui concerne la conformit, lapplication ou toute autre finalit.www.quicksilvertranslate.com.

TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446

You might also like