You are on page 1of 120

F-2035 (17982)

December, 2009

WARNING
Protect yourself and others.
Read and understand this booklet.

Precautions
and Safe Practices
for
GAS WELDING,
CUTTING, and HEATING

Be sure this information reaches the operator.

Keep this booklet available for reference at all times.


You can get extra copies through your supplier.

OXWELD / PUROX / PREST-O-LITE

ESAB Welding &


Cutting Products
FOREWORD

The Occupational Safety and Health Act of 1970 (OSHA) was enacted to as-
sure safe and healthful working conditions for working men and women.... As
duties under Section 5 of this Act, each employer shall:

1. Furnish to each of his employees employment and a place of em-


ployment which are free from recognized hazards that are caus-
ing or are likely to cause death or serious physical harm to his em-
ployees.
2. Comply with occupational safety and health standards promul-
gated under this act.

Each employee shall comply with occupational safety and health


standards and all rules, regulations, and orders issued pursuant to this
Act which are applicable to his own actions and conduct.

If an employee has language difficulties or cannot be expected to read and


under-stand this booklet, the employer should provide additional training and
help to the individual.

This booklet provides safety and health information on oxy-fuel gas welding,
cutting, heating, and allied products and processes such as brazing, soldering,
and use of air-fuel gas equipment. You should be familiar with the information
in this booklet as well as Safety in Welding and Cutting - ANSI Z49.1, which is
published by the American Welding Society, P. O. Box 351040, Miami, Florida,
33135. Material Safety Data Sheets (MSDSs) on various products, such as weld-
ing rods, wires and fluxes, also provide helpful safety and health information.

Read the manufacturers operating instructions for the apparatus you use. You
should be familiar with the proper operation of all equipment before you start
to work. ALWAYS READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURERS OPERATING
INSTRUCTIONS AND YOUR EMPLOYERS SAFETY PRACTICES BEFORE OPERAT-
ING AND MAINTAINING GAS WELDING AND CUTTING EQUIPMENT.

-Also-

ALWAYS READ AND UNDERSTAND ALL PRECAUTIONARY LABELS AND IN-


STRUCTIONS BEFORE USING EQUIPMENT, MATERIALS, OR GASES. A typical pre-
cautionary label (tag) for welding materials is shown on Page 3. This booklet
provides supplementary precautionary information.

2
WARNING: Protect yourself and others. Read and understand this tag.
FUMES AND GASES can harm your health. HEAT RAYS (INFRARED RADIATION from the flame or hot
metal) can Injure eyes. NOISE can damage hearing.
Read and understand the manufacturers instructions end your employers safety practices.
Keep your heed out of the fumes. Do not breathe fumes and gases caused by the flame. Use
enough ventilation. The type and amount of fumes and gases depend on the equipment and
supplies used. Air samples can be used to find out what respiratory protection is needed.
Wear correct ear, eye, and body protection. Prevent fires.
Send equipment In need of repair to maintain UL listing.
To learn more about SAFETY AND HEALTH read the manufacturers literature; form 2035 Pre-
cautions and Safe Practices for Gas Welding, Cutting, and Heating; OSHA Title 29 CFR 1910
from the Govt Printing Office; and American National Standard Z49.1, Safety In Welding and
Cutting available from the American Welding Society, P.O. Box 351040, Miami, FL 33135.

FIRST AID: IN CASE OF EMERGENCY - Call for medical aid. Employ First Aid techniques recommend-
ed by the American Red Cross. IF BREATHING IS DIFFICULT give oxygen. Calla physician. IN CASE OF
EYE BURN call a physician.

If Removed, Save This Tag.


Be sure it is read by all users of this product.
FOR INDUSTRY USE ONLY

This booklet is intended for beginners and skilled operators. The


Appendix, which discusses the health hazards, is intended for
use by persons trained in first aid, as well as medical profession-
als. It will help you do the best job possible. Additional copies of
this booklet (2035) may be obtained from your Sales Representa-
tive or Distributor.

For safety and health information covering arc welding and cut-
ting operations, obtain a copy of Form 52-529, Precautions and
Safe Practices for Arc Welding, Cutting and Gouging.

IMPORTANT SAFETY MESSAGE

This Box Contains An Oxygen Regulator


That Was Specially Designed For Burnout
Containment. Ask Us About It.

PREVENT SERIOUS INJURY

This label is placed on all boxes containing oxygen regulators.


See Page 22 for important details.
3
TABLE OF CONTENTS

FOREWORD.................................................................................................................................2
DESCRIPTION OF MAJOR HAZARDS AND PRECAUTIONS.....................................5
Fumes and Gases........................................................................................................................5
Heat Rays and Spatter..............................................................................................................7
Noise...............................................................................................................................................8
Prevent Fires.................................................................................................................................9
Welding and Cutting of Containers.................................................................................. 10
Oxygen........................................................................................................................................ 10
Fuel Gases.................................................................................................................................. 11
Handling, Storage, and Use of Cylinders......................................................................... 12
Manifolded Cylinders and Piping Systems..................................................................... 17
Setting Up and Operating Oxy-Fuel Gas Systems....................................................... 18
Cylinders and Equipment..................................................................................................... 18
Oxygen Regulators................................................................................................................. 22
Confined Spaces...................................................................................................................... 23
Other Recommended Safe Practices................................................................................ 24

MAINTENANCE PRECAUTIONS....................................................................................... 26

APPENDIX................................................................................................................................. 28
1. Chemical Substances and Potential Health Hazards in the Welding and
Cutting Environment..................................................................................................... 28

RECOMMENDED REFERENCES........................................................................................ 37

EMERGENCY AND FIRST AID PROCEDURES............................................ Back Cover

ESAB Welding & Cutting Products


P.O. Box 100545
Florence, SC 29501-0545
(803) 669-4411

DISTRIBUTORS IN PRINCIPAL CITIES

The terms Oxweld, Purox, and Prest-O-Lite are


registered trademarks of ESAB Welding & Cutting Products

Copyright 1994 by ESAB Welding & Cutting Products

4
DESCRIPTION OF MAJOR
HAZARDS AND PRECAUTIONS

FUMES and GASES can harm your health.

Keep your head out of the fumes. Do not breathe fumes and gases caused
by the flame. Use proper ventilation. The type and the amount of fumes
and gases depend on the type of materials, equipment and supplies used.
Air samples can be used to find out what respiratory protection is needed.

1. Provide enough ventilation wherever gas welding, cutting, and heating


operations are performed. Proper ventilation will protect the operator
from the evolving noxious fumes and gases. The degree and type of venti-
lation needed will depend on the specific operation. It varies with the size
of work area, on the number of operators, and on the types of materials
used. Potentially hazardous materials may exist in certain fluxes, coatings,
and filler metals. They can be released into the atmosphere during heat-
ing, such as for welding and cutting. In some cases, general natural-draft
ventilation may be adequate. Other operations may require forced-draft
ventilation, local exhaust hoods, booths, personal filter respirators or air-
supplied masks. Operations inside tanks, boilers, or other confined spaces
require special procedures, such as the use of an air supplied hood or hose
mask.

DO NOT BREATHE FUMES AND GASES KEEP YOUR HEAD OUT OF FUMES.
CAUSED BY THE FLAME. USE PROPER VENTILATION.

5
1. Check the atmosphere in the work area and ventilation system if workers
develop unusual symptoms or complaints. Measurements may be needed
to determine whether adequate ventilation is being provided. A qualified
person, such as an industrial hygienist, should survey the operations and
environment. Follow their recommendations for improving the ventilation
of the work area.

3. Do not weld, cut, or heat dirty plate or plate contaminated with unknown
material. The fumes and gases which are formed could be hazardous to
your health. Remove all paint and galvanized coatings before beginning.
All fumes and gases should be considered as potentially hazardous.

Additional information on various fumes and gases that can harm your health
is located in the Appendix of this booklet. Material Safety Data Sheets also
provide helpful safety and health information. More complete information on
health protection and ventilation recommendations for general welding and
cutting can be found in the American National Standard Z49.1, Safety in Weld-
ing and Cutting.

TYPICAL METHODS FOR VENTILATION


AND RESPIRATORY PROTECTION
BOOTHS

FORCED DRAFT VENTILATION

LOCAL EXHAUST HOODS AIR SUPPLIED MASK

6
HEAT RAYS (INFRARED RADIATION from the flame or hot met-
al) and SPATTER can injure eyes and burn skin.
Wear correct eye, ear, and body protection.

Flames and hot metal emit infrared rays. Operators may receive eye and skin
burns after over exposure to infrared rays. Long overexposures may cause a
severe eye burn. Hot welding spatter can cause painful skin burns and perma-
nent eye damage.

To be sure you are fully protected from the infrared radiation and spatter, fol-
low these precautions:

1. Wear safety goggles made for gas welding and cutting purposes. They will
protect your eyes from radiation burns and from sparks or spatter. Use the
correct lens shade to prevent eye injury. Choose the correct shade from the
table below. Observers should also use proper protection.

FILTER RECOMMENDATIONS (adapted from ANSI Safety Standard Z49.1)

Application Lens Shade No.*


Brazing .............................................................................................................................. 3 or 4
Light Cutting [to 1-in..................................................................................................... 3 or 4
Medium Cutting [1 to 6-in.] ....................................................................................... 4 or 5
Heavy Cutting [over 6-in.] .......................................................................................... 5 or 6
Light Welding [to 1/8-in.] ........................................................................................... 4 or 5
Medium Welding [1/8 to 1/2-in.] ............................................................................. 5 or 6
Heavy Welding [over 1/2-in.] . ................................................................................... 6 or 8

*As a rule of thumb, start with a shade that is too dark to see the work zone.
Then go to a lighter shade which gives sufficient view of the work zone without
exerting a strain on your eyes.
2. Protect against eye injury, mechanical injury, or other mishaps. Wear safety
glasses with side shields when you are in any work area.

3. Wear clean, fire-resistant, protective clothing. Some operations produce


sparks and spatter. Protect all skin areas from sparks or spatter. Avoid spark
and spatter traps by wearing a jacket with no pockets, and pants with no
cuffs. Sleeves should be rolled down and buttoned. Collars should be but-
toned. Wear high, snug fitting safety shoes and gauntlet gloves. Protect
your head by wearing a leather cap or hard hat. Wear ear protection where
there is a chance of sparks or spatter entering your ears. Do not wear cloth-
ing stained with grease and oil. It may burn if ignited by the flames or
sparks and spatter. For high heat work, such as heavy cutting, scarfing, or
oxygen lance operations, face shields, fire-resistance aprons, leggings, or
high boots may be needed. Remove all flammable and readily combus-
tible materials from your pockets, such as matches and cigarette lighters.

7
PROTECTIVE GOGGLES

CLEAN, FIRE-RESISTANT
CLOTHING
FULL SLEEVES COLLAR BUTTONED
NO POCKETS
SHIRT OUTSIDE OF TROUSERS
FIRE-RESISTANT GAUNTLET GLOVES

NO CUFFS
SAFETY SHOES

SELECT CLOTHING TO PROVIDE MAXIMUM


PROTECTION FROM SPARKS AND HOT METAL

4. Protect neighboring workers. Shield your station with metal or heat resis-
tant shields.

NOISE can damage hearing.

Wear correct ear protection.

Wear ear protective devices or earplugs when heavy cutting, scarfing, or oxy-
gen lancing is being performed, or in noisy work areas. In addition, proper ear
protection can prevent hot spatter from entering the ear.
8
OTHER PRECAUTIONARY MEASURES

PREVENT FIRES.

Flame, hot slag, sparks, and radiant heat act as a source of ignition. Never
weld or cut near a potential fire hazard.

Every worker should be familiar with the following fire-prevention and fire-
protection measures:

1. Maintain a safe workplace. If possible, move the material to be welded or


cut to a safe location designated specifically for welding and cutting.
2. Keep fire hazards away. Areas for welding, cutting, and heating must
be kept clear and free of flammable liquids, such as gasoline, paints, and
solvents; combustible solids, such as paper, packing materials, and wood;
flammable gases, such as acetylene and hydrogen. Avoid welding, cutting,
or heating in dusty atmospheres or in atmospheres with combustible va-
por/gas present. Locate away from work area or protect oxygen and fuel
gas cylinders, hoses, and equipment from exposure to flames, sparks, or
hot slag. Flame impingement or accumulation of sparks or slag around cyl-
inders or hoses could melt the fusible plugs or bum through hoses. This can
result in ignition of escaping fuel gases.
3. Provide fire barriers. If welding or cutting cannot be performed in a desig-
nated location or away from combustible materials, provide metal sheets or
fire-resistant screens to prevent heat, sparks, and slag from reaching these
materials.
4. Be alert for cracks or crevices. Sparks and slag can travel long distances.
They can start a fire at a location not apparent to the operator. Look for
holes or openings in the floor, crevices around pipes, and other openings
which can hide a smoldering fire. Provide a bucket or pan of water, or sand
to catch dripping slag from any cutting operations.
5. Provide fire extinguishing equipment. Be prepared to put out fires. Ser-
vice-able fire extinguishers, fire hoses, or sand buckets should be on hand.
Their use depends on the quantity and type of combustible material which
may be present.
6. Consider the need for a fire watcher. Operators may not become aware
of a fire starting while welding or cutting. Their vision is seriously hampered
by the welding goggles and dark lenses. Depending upon the circumstanc-
es of the work location, it may be advisable to have a fire watcher to operate
an extinguisher and sound a fire alarm in case of a fire.
7. Know the local fire codes for welding and cutting. Follow the informa-
tion on fire protection during welding or cutting operations in National Fire
Protection Association Standard NFPA No. 51 B, Standard for Fire Preven-
tion in Use of Cutting and Welding Processes.
9
8. Inspect the work area after completing operations. Make sure there are
no hot sparks or hot metal which could start a fire later.

9. Before welding or cutting in a new location for the first time, always
check with the nearest foreman or superintendent in authority. They
may know of some serious fire hazard that might otherwise be overlooked.

WELDING AND CUTTING OF CONTAINERS AND PIPING


Containers and piping can explode by heat of welding or cutting unless
properly cleaned and vented. Toxic fumes can be formed when welding,
cutting or heating metal which has been in contact with an unknown
material. Do not weld or cut any material or container unless it has been
cleaned by qualified personnel.

The welding or cutting of containers or piping which previously held flam-


mable liquid or an unknown material is extremely dangerous unless they are
first properly cleaned. Enough combustible or potentially toxic material may
remain to be an explosion, fire, or poison hazard when the material is vapor-
ized by heat from the welding or cutting torch. Ventilating ducts exhausting
flammable or toxic gases should be considered as a hazardous container. Make
sure surrounding pipelines or containers are protected before striking a flame.

For additional information on welding and cutting containers and piping, refer
to AWS F4.1, Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and
Cutting of Containers and Piping That Have Held Hazardous Substances, pub-
lished by the American Welding Society.

OXYGEN
Oxygen causes fire to burn more rapidly. Anything that burns in air
burns violently in oxygen.
1. Avoid oxygen regulator fires (ORF). USE NO OIL! Keep regulators, hos-
es, torches and other oxy-fuel gas equipment free of grease, oil, and
other combustibles. Oil grease, coal dust, and similar combustible materi-
als once ignited bum violently in the presence of oxygen and may cause
serious bums or explosions. Never handle oxygen cylinders or equipment
in the same areas with grease or oil. The results of an uncontained ORF can
be a catastrophic explosion. The explosive burning of materials can cause
injury, burns, or death.

2. Never use lubricants on oxy-fuel gas equipment. Connections are de-


signed for seating leak tight without sealants or lubricants.

3. Never substitute oxygen for compressed air. Oxygen should never be


called air. Oxygen should never be used in pneumatic tools, in oil preheat-
ing burners, to start internal combustion engines, to blow out pipelines,
to dust clothing or work, for pressure tests of any kind, or for ventilation.
Using oxygen for air may result in serious burns or explosions.

10
4. Never allow oxygen or oxygen-rich air to saturate your clothing. A

Materials that can be ignited in air have lower ignition temperatures in oxy-
gen.

FUEL GASES

ignition source.

such as propane, butane, propylene (FG-2, etc.) and MAPP* are commonly used
gases in gas welding, cutting, and heating processes. These gases can displace
the oxygen required for normal breathing. An atmosphere with less than 18%
oxygen can cause rapid dizziness, unconsciousness, or even death. Therefore,
be aware of the following precautions:

1.
doubt, check area with an oxygen analyzer to be sure it contains a life
supporting atmosphere. Otherwise, wear an air-supplied respirator. A
second person, similarly equipped, should be standing by.

2.

3.

4.
-

refer to a particular fuel gas.

relative vapor density of fuel gases with


that of air:
Natural Gas ..............................................................0.55
Acetylene .................................................................0.91 LIGHTER than Air
Air ................................................................................1.00
Propylene .................................................................1.42
MAPP* .......................................................................1.48 HEAVIER than Air
Propane ....................................................................1.56
Butane .......................................................................2.05

It is important to note that acetylene and natural gas being lighter than air will
rise in air. They can collect in high places as well as in closed in areas. Be sure to
provide enough ventilation to disperse the lighter than air vapors. Propylene,
butane, propane, and MAPP being heavier than air may spread to poorly venti-

protect against unexpected release of the heavier fuel gases.

*Registered trademark of Air Reduction Co.


11
11
5. Never release fuel gas where it might cause a fire or explosion. Fuel gas-
es should never be released into the air near other welding or cutting work,
near sparks or flame caused by other means, nor in confined spaces. Sparks
from circuit breakers, thermostats, etc. can also cause ignition. If necessary
to release fuel gas, release it outdoors. Choose a place where there is least
likely to be a significant hazard, and where the flammable gas will soon dis-
sipate. Keep in mind the density considerations mentioned on Page 11.
Fuel Gases should be considered flammable within the following ranges of
concentration when mixed with air:

Natural Gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Between 2.8% and 17%


Acetylene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Between 2.3% and 80%
Propylene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Between 2.0% and 11.1%
Propane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Between 2.1% and 9.5%
Butane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Between 1.9% and 8.5%
MAPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Between 3.4% and 10.8%
Hydrogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Between 4.0% and 75%

Such concentrations in air, given a source of ignition, will burn or, if con-
fined, will explode.

6. Never use acetylene at pressures above 15 psi. Using acetylene at pres-


sures in excess of 15 psi gauge pressure (or about 30 psi absolute pressure)
is a hazardous practice. To do so is contrary to insurance regulations and is
prohibited by law in many places. Free gaseous acetylene, depending upon
confinement conditions, is potentially unstable at pressures above 15 psig.
Some conditions can cause the acetylene to decompose with explosive
violence. Experience indicates 15 psig is generally acceptable as a safe up-
per pressure limit. The 30 psi absolute pressure limit is intended to prevent
unsafe use of acetylene in pressurized chambers such as caissons, under-
ground excavations, and tunnel construction. (Absolute pressure is equal
to gauge pressure plus atmospheric pressure, which at sea level averages
14.7 lb. per sq. in. Thus, at sea level, a gauge pressure reading of 15 lb. per
sq. in. is equal to an absolute pressure of 29.7 lb. per sq. in.) Note that under
no flow conditions some regulators will indicate up to 24 psig on its delivery
pressure gauge, but as soon as the gas valve is turned on, the delivery pres-
sure will return to 15 psig or less. This is an acceptable condition.

For more specific safety information on any gas, see your gas supplier.

HANDLING, STORAGE, AND USE OF CYLINDERS


Cylinders, if mishandled, can rupture and violently release gas. Handle all
cylinders with care. Misuse can cause injury or death.

Gas cylinders are constructed and maintained in accordance with the regula-
tions of the Federal Department of Transportation (DOT). Gases may be com-
pressed to 2000 to 5600 psig in high pressure cylinders. Liquid oxygen can be
as cold as -361F (-218C).

12
If the gas is flammable, an explosion hazard can exist. Sudden rupture of
a cylinder, valve, or relief device can injure or kill as well as cause property
damage. Therefore, it is essential to understand all of the following precau-
tions.

1. Always read the cylinder label. Cylinders should be clearly labeled with
the name of the gas to identify the contents. The cylinder contents may
have their own unique hazards. Know and follow the information on the
cylinder label. If the cylinder does not bear a gas label, or if the label is not
legible, DO NOT USE THE CYLINDER. Do not assume the identity of the gas
by the cylinder paint color or other means. Return the cylinder to the gas
supplier for gas identification or cylinder replacement.
2. Handle, store, and use cylinders In an upright and secured position.
Prevent cylinder damage; secure cylinders by chain or strap to suitable cyl-
inder carts, benches, wall, post, or racks. Never secure cylinders to electri-
cal lines or conduits. If transporting cylinders in vehicles such as pick-up
trucks, secure other cargo as well so it cannot roll or slide and damage the
cylinders. Transport with the regulator removed, cylinder valve closed, and
cap in place. Prevent explosions, never transport cylinders in the trunk of a
car or other confined spaces. Do not place cylinders in confined unventilat-
ed spaces such as closets, drawers, cabinets, or tool boxes. Always provide
plenty of ventilation. Ventilation will prevent the accumulation of hazard-
ous quantities of gas in case of a leak. If stored outside, prevent ice or snow
from collecting on cylinders with recessed tops.

WHEN MOVING CYLINDERS

13
3. Use suitable hand trucks or racks for moving cylinders. Properly
capped, cylinders may be moved for short distances by rolling them on
their base. Care must be taken to prevent the cylinder from rolling or slid-
ing out of control. Avoid rough handling. Do not slide or drag cylinders. Do
not bump cylinders. Do not allow cylinders to drop or tip over. Do not roll
cylinders on a wet floor or steel dock plate.
4. Never use or transport a leaking cylinder. If leakage is noted with valve
opened or closed, or around safety-relief devices, immediately move the
cylinder out-doors, well away from any source of ignition. Notify the sup-
plier immediately for instructions as to further handling of the cylinder and
to its return. Before you start welding or cutting operations, leak test the
cylinder valve packing gland (see pg. 20, item I I) and all hose and regulator
connections. Make sure there are no leaks. Remember, flammable gases
can explode.
5. Unless in use, cylinder valves should be kept closed at all times. This
will prevent accidental release of gas.
6. When manually lifting cylinders, do not raise them by the valve-pro-
tection cap. The cap may accidently and suddenly come loose. The cylin-
der may fall and rupture.
7. Never use slings or electromagnets for lifting and transporting cylin-
ders. Use a cradle or suitable platform when transporting them by crane or
derrick.
8. Never tamper with safety-relief devices on gas cylinders. They are pro-
vided to vent the contents to relieve excessive pressure within the cylin-
ders if the cylinders are exposed to fire or excess temperatures. When fuse
plugs melt, escaping fuel gases may ignite and cause a fire or explosion.
9. Never use any gas from a cylinder except through an approved pres-
sure-reducing regulator. A regulator is designed for reducing the high
pressure of the compressed cylinder contents to a constant, controllable
working pressure for the equipment in use. A single approved regulator
may, however, be connected to the outlet of manifolded cylinders sup

WORKING PRESSURE GAUGE


CYLINDER PRESSURE GAUGE

HOSE CONNECTOR
-LEFT-HAND THREAD FOR FUEL GAS
-RIGHT-HAND THREAD FOR OXYGEN

CGA CYLINDER CONNECTION


PRESSURE ADJUSTING SCREW
FILTER (inside nipple)

Typical Pressure-Reducing Regulator


14
plying one or more use points. Pressure-reducing regulators shall be used only
for the gas and pressures for which they are intended. Use no adapters.
Never interchange regulators between gases. Use the proper gas pressures
recommended for the equipment as furnished by the equipment manu-
facturer. Do not move, transport, or store any cylinder with regulator at-
tached, except on an approved cart.
10. On cylinders equipped without handwheels, always use the special
T-wrench or key for opening and closing acetylene cylinder valves.
Leave the T-wrench or key in position, ready for immediate use, so that the
acetylene can be quickly turned off in case of emergency. This will reduce
the chance of accidental fires and explosions. If this wrench is lost, obtain a
new one without delay from the acetylene supplier.
11. Do not open an acetylene cylinder valve more than one and one-half
turns. This permits adequate flow of acetylene and allows ready closing of
the valve in an emergency situation.

IF NOT EQUIPPED WITH HANDWHEEL, USE THE SPE-


CIAL T-WRENCH TO OPEN ACETYLENE CYLINDER
VALVES. DO NOT OPEN VALVE MORE THAN 1-1/2
TURNS.

12. Should the valve outlet of a cylinder become clogged with ice, thaw
with warm not boiling water. Fusible plugs in the valve or cylinder
head can melt as low as 1650 F (740 C) on some cylinders. Never use a
flame or other heating device for this purpose.
13. Do not use a hammer, wrench, or pliers for opening and closing cyl-
inder valves equipped with handwheels. Using force, other than hand,
may damage the valve and cause sudden release of pressure. If the valve
cannot be readily opened or closed leak tight by hand, immediately notify
your supplier to have it exchanged for a new cylinder. Store leaking cylin-
ders outside in a safe place with plenty of ventilation.
14. Never let the recessed top of a cylinder become filled with water, or
be used as a place for tools. Nothing should interfere with quick closing
of the cylinder valve, or possibly damage the fusible plugs or other safety-
relief devices in the cylinder head.
15. Never use any cylinder, full or empty, as a roller or support. The cylinder
walls may be damaged and result in rupture or explosion.
16. Never transfer any gas from one cylinder to another or attempt to mix
any gases in a cylinder. Any attempt to transfer or mix gases could result
in a cylinder rupture or explosion.
17. Cylinders should not be placed where they might become part of an
electrical circuit. They must never be used as a grounding connection.
Accidental arcing could cause a local defect (arc-burn) which could lead to
eventual cylinder rupture.
15
18. Store all gas cylinders in a separate, dry, well-ventilated room. Do not
let full or empty cylinders stand around and clutter up work areas. They
may interfere with operations, and they may be subjected to damage.

19. Full and empty cylinders should be stored separately. Storage location
should be arranged so that the old stock of cylinders can be removed first.
Cylinders should not be exposed to continuous dampness nor to grease
and oil. They should not be stored near salt water or corrosive chemicals
or fumes. Corrosion can weaken the cylinder. This can eventually lead to
sudden rupture or explosion.

20. Store and use cylinders away from welding and cutting work. They
should not be exposed to falling objects, moving machinery, and vehicu-
lar traffic. Storage areas should be located where cylinders will not likely
be knocked over. Cylinders should be secured by suitable means such as
chains or straps.

21. Store cylinders at least 20 feet from any combustible materials. To pre-
vent rupture due to gas or liquid expansion, the cylinders should not be
subjected to temperatures above approximately 125 F (52 C). Flamma-
ble-gas cylinder storage areas should be heated by indirect means, and
meet the design requirements of National Fire Protection Association
NFPA Standard 51 or 58. Smoking, open flames, and other sources of igni-
tion must be prohibited in areas where oxygen and flammable gases are
stored.

NOTE: Refer to the latest NFPA Standards No. 51 and No. 58 for complete in-
formation on storage of cylinders and to Compressed Gas Association (CGA)
Pamphlet P-1, Safe Handling of Compressed Gases.

22. Cylinders should be grouped by types of gas. Where gases of different


types are stored at the same location, oxygen cylinders should be sepa-
rated from flammable-gas cylinders a minimum distance of 20 feet or by a
non-combustible barrier at least 5 feet high having a fire-resistance rating
of at least 1/2 hour. (Refer to NFPA Standard 51.)

23. Cylinders used in public areas or at construction sites should be lo-


cated where they cannot be tampered with by unauthorized persons.
Store cylinders in accordance with state and local regulations and in accor-
dance with appropriate standards of the Occupational Safety and Health
Administration (OSHA).

16
MANIFOLDED CYLINDERS AND PIPING SYSTEMS

To avoid frequent changing of cylinders or if greater flow capacity is needed,


such as with large heating heads or nozzles requiring high flows, two or more
cylinders of the same gas may be manifolded and provided with a common
outlet for connecting a single approved regulator. Only approved manifolds or
connecting components should be used.

Follow the manufacturers recommendations or check with your fuel gas sup-
plier for the minimum number of cylinders that should be manifolded for a
particular high flow application. With acetylene, the recommended withdrawal
rate on a continuous basis should not exceed 1/7 of the rated capacity of cyl-
inder. (In other words, withdrawal rate from a 300 cu. ft. cylinder should not be
greater than 43 cfh.) Withdrawal rates will differ with other fuel gases. Lack of
fuel gas flow can overheat the tip or nozzle and cause a flashback.

Manifolded cylinder gas supply or bulk source of gas may also be distributed
through a piping system to multiple station outlets. Such piping systems for
oxygen and fuel gas must be designed and installed in compliance with exist-
ing NFPA, OSHA, Federal, state, and local regulations.

17
SETTING UP AND OPERATING OXYGEN-FUEL GAS SYSTEMS
Cylinders and Equipment

Here is a list of steps and important things to check when hooking up cylinders
and equipment. They are intended to help prevent possible injury or death to
you and your fellow workers. They should also prevent possible equipment and
property damage. Even small gas leaks can cause injury or death due to fires,
explosions, or asphyxiation.

1. Fasten the cylinders to be used in an upright position. If cylinders are


not on a suitable cylinder cart, they should be securely chained or strapped
to a workbench, wall, or post so that they cannot be accidentally knocked
or pulled over. Do not fasten cylinders to electrical lines or conduits.

2. Be sure to keep a clear space between cylinders and the work. This is
important so that cylinders and pressure-reducing regulators can always
be reached quickly. Carefully examine cylinders for defects or oil and
grease. Do not use if present.

3. Crack the cylinder valve. Remove the protective cap from cylinder, if
provided. Stand at one side or rear of the cylinder outlet. Open the cylin-
der valve slightly for an instant, and then close it. This will clean the valve
of dust or dirt which may have accumulated during storage. Dirt or other
contaminants can damage critical parts of a regulator, and may cause a fire
or explosion.

NOTE: Valves on flammable -gas cylinders should NOT be cracked near weld-
ing or cutting work in progress, or near sparks, flame, or other possible sources
of ignition.

CRACKING CYLINDER VALVE close -


open - clockwise
counterclockwise

18
4. Always attach a regulator to the gas supply. A pressure-reducing regu-
lator must be connected at the cylinder valve. Make certain that the regu-
lator is proper for the particular gas and service pressure. Make sure the
regulator is clean and has a clean filter installed in its inlet nipple. Examine
regulator for defects, oil or grease. Do not use if present.

5. Do not use adapters. The various Compressed Gas Association (CGA) des-
ignated cylinder and hose connections are designed for your protection.
Refer to CGA pamphlet V-1 and E-1.

6. Never force connections that do not fit properly. This can strip the
threads on fittings and result in leaky connections. Do not use lubricants
or pipe fitting compound for making connections. To prevent leakage, all
seating surfaces should be clean and smooth. Be sure the regulator and
hose nuts are pulled up wrench-tight, not merely handtight. Do not tight-
en the connections excessively. Use a proper regulator wrench. Do not
use vise grips or pipe wrench. If the connection still leaks after reasonable
torque has been used in tightening the nuts, stop and repair the connec-
tion.

7. Only use hoses fitted with connections made especially for oxygen-fu-
el gas equipment. Oxygen hose is usually green with right-hand threaded
connections; red hose with left-hand threaded connections (indicated by
a groove-about the nut) is used with any fuel gas. They are designed to
prevent improper connections between the regulators and the torch. The
hoses should be free of oil and grease, in good condition, and free of cuts
and heavy abrasions. Support hose out of traffic path so that fork lift trucks
and other vehicles do not run over them. Use grade R and RM hose for
acetylene. Use grade T for acetylene and other fuel gases.

NOTE: New hoses may contain some loose talc resulting from the manufacturing
process. The talc should be blown out of both oxygen and gas hoses using about
5 psi of oxygen for a few seconds. Do not use compressed air or fuel gas for this
purpose. After blowing out the fuel gas hose with oxygen, purge the hose of con-
centrated oxygen by blowing from your mouth or using dry nitrogen.
TORCH OXYGEN VALVE RIGHT-HAND THREADED NUT
GREEN OXYGEN HOSE

RED FUEL-GAS HOSE


TORCH FUEL - GAS VALVE LEFT-HAND THREADED NUT

8. Before opening a cylinder valve, make sure the regulator pressure-


adjusting screw is released by rotating it counterclockwise until it
turns freely. This closes the regulator valve and prevents a sudden surge
of pressure from possibly damaging components in the system, or causing
an oxygen regulator fire.
19
9. While opening a cylinder valve, stand to one side of the regulator. Do
not stand in line with the front or back of the pressure-adjusting screw or
gauges. SLOWLY open the cylinder valve. NEVER open a cylinder valve sud-
denly. A sudden surge of high pressure gas can weaken or damage critical
components in the regulator, or even cause an oxygen regulator fire. Do
not open the acetylene cylinder valve more than 1-1/2 turns. Leave the
T-wrench in place.
BACK OUT PRESSURE ADJUSTING SCREW. SLOWLY OPEN CYLINDER VALVE....

10. Always make sure there is enough oxygen and fuel gas available in the
cylinders to complete your welding, cutting, or heating work. If you
run out of one gas while operating and you must change cylinders, it is
imperative that the hose lines be thoroughly purged, for several seconds
at least, before an attempt is made to relight the torch. Never allow the
oxygen cylinder pressure to fall below 100-125 psig. Start again with step 8
when replacing cylinders.

NOTE: Reverse flow check valves are available for mounting on torch hose con-
nections. They are designed to provide a certain amount of protection against
the back flow of one gas into the hose of the other in the event of sudden loss
of pressure of the one gas. These check valves are designed to prevent a re-
verse flow of gas. They are NOT designed for stopping flashbacks. Careless use,
abuse or accumulated dirt can shorten check valve service considerably. They
should be checked regularly for back flow leakage, as directed by the valve
manufacturer. Check valves will restrict flow and should not be used with large
heating heads.

11. Check all connections and joints for leaks. After making all connections,
close the torch or downstream valve. Then, turn in (clockwise) the regu-
lator pressure-adjusting screw to the desired operating pressure. Using a
suitable leak test solution, check every connection and joint from the cyl-
inder to the torch. Correct any leakage before starting operation. Do NOT
use any equipment in need of repair. Do NOT check for leaks with a flame.
Leak test one gas line at a time to prevent backflow into the hose lines.
20
12. Never tighten a leaky connection between a regulator and cylinder
when under pressure. Close the cylinder valve; allow the trapped gas to
leak out; and then tighten the connection.

13. Attach the proper welding tip or cutting nozzle and use correct pres-
sures. Always be sure you are using the correct gas pressure as recom-
mended by manufacturer. If operating properly, the regulator maintains
the pressure as set. The required pressure will vary according to the type of
equipment. If reverse flow check valves are used, add enough pressure to
make up for pressure drop through check valve.

14. Do not use matches for lighting torches. Hand burns may result from
this practice. Use friction lighters, stationary pilot flames, or some other
similar source of ignition.

15. If the flame goes out and burns back within the torch, producing a pro-
nounced hissing or squealing noise, IMMEDIATELY shut off the torch;
otherwise, the flame will burn through the torch and may cause injury.
This is commonly called flashback. It indicates a malfunction or incorrect
operation of the torch. Flashback should not be confused with backfire
in which a flame may go out with a loud snap or pop. After a backfire a
torch can be relit immediately. A backfire may be caused by touching the
tip or nozzle to work, an overheated tip or nozzle, a loosely connected tip
or nozzle, dirt on the seat, but most likely by incorrect operating pressures.
After a flashback, allow the torch to cool and recheck the operating pres-
sures. Before relighting, allow oxygen (NOT fuel gas) to flow through the
torch for several seconds to clear out soot that may have accumulated in
the torch. If another flashback occurs or the torch repetitively backfires,
remove torch from service. Send the torch along with tip or nozzle in use
to an authorized repair station.

16. Do not relight on hot work in a pocket or small confined space. Always
relight with a friction lighter. In relighting a flame from hot metal, the gases
do not always ignite instantly, and, if in a small pocket, ignition may be
violent if it is delayed for even a second.

21
17. As soon as you have finished working, or if you are going to disconnect the
regulator, do the following for each gas but one gas at a time:
a. Close the cylinder valve.
b. Open the torch valve to release all pressure from the hose and regulator.
c. When the inlet gauge pressure drops to zero, turn out (counterclock-
wise) the pressure-adjusting screw.
d. Check inlet gauge to make sure the cylinder is shut off.
This will prevent the release of gas and a possible accident caused by someone
removing the regulator with the cylinder valve open.
Oxygen Regulators
There are many different types of oxygen regulators. They are designed to re-
duce the high pressure of the oxygen coming from the cylinder to the proper
pressure needed for cutting and welding. Oxygen regulators can be damaged,
and even burnout with explosive forces that can destroy the regulator when
used improperly. Oxygen regulator fires (ORF) can violently release the full cyl-
inder pressure and contents. This release of contents and the accompanying
oxygen enriched fire can cause injury or death to you and your fellow work-
ers, as well as damage to equipment and property. Here is an additional list of
important steps to follow. They will minimize the chance of damage from the
effects of an ORF.
1. We strongly recommend the use of oxygen regulators which have
been designed to contain Oxygen Regulator Fires for all cylinder ser-
vice. Our TRIMLINE oxygen regulators and the R-27 Series and R-22 Series
oxygen regulators with ORF protection baffles incorporate these patented
design features. In fact, ALL cylinder oxygen regulators currently produced
by ESAB incorporate ORF protection devices.

2. Crack the oxygen cylinder valve before attaching the regulator.


Stand to one side or the rear of the cylinder outlet. Open the cylinder valve
slightly for an instant, and then close it. This will clean the valve of dust
and dirt which may have accumulated during storage. Dirt can damage an
oxygen regulator and may cause an ORF.

3. Use only regulators designed for oxygen service with oxygen. A pres-
sure reducing regulator must be connected to the oxygen cylinder valve.
Make certain the regulator is properly rated for the service pressure. Before
installation make sure the regulator is clean, free of grease and oil, and has
a clean filter installed in its inlet nipple. Oil, grease, coal dust and other
combustibles can cause regulator fires. Never use an oxygen regulator for
other gases. Never connect a regulator that has been in non-oxygen ser-
vice to oxygen service.

4. Before opening an oxygen cylinder valve make sure the oxygen regu-
lator pressure-adjusting screw is released. This is done by rotating the
screw counterclockwise until it turns freely. This closes the regulator valve
and prevents damage due to a sudden pressure surge.

22
5. While opening the oxygen cylinder valve, stand by the cylinder valve
side of the oxygen regulator. Never stand facing the pressure adjusting
screw or pressure gauges of the regulator while opening the cylinder valve.
Open the cylinder valves as SLOWLY as possible, until the high pressure
gauge reaches cylinder pressure. Never open a cylinder valve suddenly.
Sudden surges of high pressure can cause an oxygen regulator fire.

CONFINED SPACES
1. Introduction/Definition
Many different places require welding, cutting, and heating work. Some
of these places lack room and become confined spaces. Confined spaces
have the following characteristics:
Limited space, entry, or exit.
Poor ventilation - lack of safe breathing air possible buildup of hazard-
ous gases, fumes, and particles.

2. Examples of Confined Spaces


Small rooms Unventilated Degreasers
Process vessels corners of a Boilers
Pits room Compartments of
Tunnels Furnaces ships
Vats Storage tanks Ventilation and
Reactor vessels Pipelines exhaust ducts
Underground Sewers
utility vaults Silos
3. Reasons For Deaths and Serious Injuries From Welding In Confined
Spaces
Fire Exposure to hazardous air contaminants
Explosion Electric shock Asphyxiation

4. Actions Required Before Approving Start of Work In A Confined Space


Open all covers and secure them from closing
Test confined space atmosphere for
(1) suitable oxygen content,
(2) no combustibles or reactives,
(3) no toxics.
Note: The testing requires special equipment and training.
Isolate lines by capping or double valving and venting, if feasible-keep
vents open and valves lead-free.
Lock out all systems not required during welding, cutting or heating. Pro-
vide means for readily turning off power, gas and other supplies from
outside the confined space.
Protect or remove any hazardous materials or materials which may be-
come a physical or health risk when heated or exposed to an arc.

5. Required Actions During Work In A Confined Space


Continuously ventilate and monitor confined space to ensure that fumes
and gases do not exceed safe exposure limits as found in OSHA (Occupa-
tional Safety and Health Administration) regulations Title 29. CFR Part
1910,1000.

23
Use NIOSH/MSHA (National Institute for Occupational Safety and Health/
Mine Safety and Health Administration) approved breathing device
when required by code, instruction, or good practice.
Keep unnecessary persons and equipment out of and away from the con-
fined space.
Do not allow equipment to block exit or possible rescue efforts.
Place as much equipment as possible outside the confined space.
Do not go into a confined space unless a watchperson, properly equipped
and trained for rescue, is outside and maintaining continuous communi-
cations with worker inside.
Provide means for turning off power, gases, and fuel from inside the con-
fined space, if feasible, especially if outside turn-off means are not pro-
vided, feasible, or certain.

6. Information Sources
National Institute for Occupational Safety and Health. Criteria For A Recom-
mended Standard - Working In Confined Spaces, NIOSH Publication No. 80-
106. Cincinnati, Ohio: National Institute for Occupational Safety and Health.

Occupational Safety and Health Administration. Code Of Federal Regulations,


Title 29 Labor, Chapter XVII, Part 1910. Washington, DC: U.S. Government Print-
ing Office.

De Reamer, R. Modern Safety And Health Technology, New York, New York:
John Wiley & Sons.

American National Standards Institute. Safety Requirements For Working In


Tanks And Other Confined spaces, ANSI Z117.1-1977. New York: American Na-
tional Standards Institute.

Mine Safety And Health Administration (MSHA). Code Of Federal Regulations,


Title 30 Mineral Resources. Washington, DC: U.S. Government Printing Office.

OTHER RECOMMENDED SAFE PRACTICES

1. Make sure that jacketed containers or other hollow parts are sufficiently
vented before heating, welding or cutting. Air, gas, or liquid which is con-
fined inside of a hollow part will expand greatly when heated. The inter-
nal pressure created may cause violent rupture of the part. A metal part
which is suspiciously light is probably hollow and should be drilled to vent
it before heating. Every possible precaution should be taken with jacketed
vessels, tanks or containers to vent them sufficiently before doing any hot
work.

24
JACKETED CONTAINERS OR OTHER HOL-
LOW PARTS SHOULD BE VENTED BE-
FORE WELDING. THE VENT HOLE CAN BE
TAPPED AND PLUGGED AFTER WELDING
WORK IS COMPLETED.

2. Do not drop stub ends of welding rods on the floor. Put them in a suitable
container. Aside from the fire hazard created by carelessly dropped stub
ends, a serious fall might result from stepping on them. A container partly
filled with water and within easy reach is a good place to dispose of these
short ends.

3. Bushings in castings should be either removed or securely fastened in


place before heating the casting. Bronze bushings expand more than cast
iron when heated. Besides the possibility of damaging the bushing if left
in place, the greater expansion may cause it to fly out, unexpectedly. If the
bushing cannot be removed, it should be securely fastened in place. Bolt-
ing large washers or pieces of plate over the ends of the bushing is a suit-
able method.

IF BRONZE BUSHINGS CANNOT BE REMOVED,


THEY SHOULD BE SECURELY FASTENED IN PLACE

4. Tips and torches are precision tools. Do not use them as hammers. Damage
to the equipment can cause flashbacks, backfires, or gas leaks.

5. Do not cut over bare concrete. Concrete can spall with explosive violence
from the heat of the flame or slag.

25
MAINTENANCE PRECAUTIONS

Faulty or improperly maintained equipment can cause property damage, phys-


ical injury, or possibly death by fire or explosion. Here is a list of some important
guidelines to follow when maintaining equipment.

1. Stop operating IMMEDIATELY if equipment is malfunctioning. Notify


your supervisor of the malfunction. Do not perform any further operations
until the problem is corrected.

2. Do not perform any equipment maintenance unless you are qualified


to perform such work. Only qualified personnel should install, maintain,
and repair the equipment only in accordance with manufacturers mainte-
nance instructions and use only genuine repair parts. This is necessary to
comply with Underwriters Laboratories (UL) requirements.

3. Maintain regulators, torches, and hoses in safe working order. Do not


operate equipment in faulty condition. The following should be checked or
noted often:
a. Regulators must have a clean filter (usually sintered bronze material)
instal-led in the nipple of the cylinder (inlet) connection.
b. Regulators should not creep (indicated by delivery pressure rising
slowly when torch valve is closed) nor leak from any joints. Creeping
delivery pressure indicates leakage past the regulator valve seat.
c. If metal-to-metal seating surfaces of torch heads, valve stems, or hose
connections are causing leakage, send the equipment to your distribu-
tor or to the manufacturer for reseating or replacement.
d. Replace valve stems if leakage cannot be stopped by tightening the
packing nut.
e. Maintain clean orifices of welding tips, cutting nozzles, and torch or
head mixer assemblies. Clogged orifices may cause flashbacks. Soot,
particularly after a flashback, may collect on torch mixer assemblies.
Use proper tip cleaning tools or procedures as recommended by the
manufacturer.
f. Periodically immerse pressurized hoses in water and check for leak-
ages. Do not repair hoses with tape. Damaged nuts and nipples can be
replaced using appropriate clamps (automotive clamps are not appro-
priate) or ferrules. Damaged sections of a hose should be removed and
discarded, and then the good sections can be assembled with proper
hose splice and clamps. (No more than one splice per 25-ft. length of
hose.) Check with your equipment supplier for additional information.
g. If hose was burnt internally due to a flashback, or damaged extensively
from sparks, slag, abuse, etc., discard the entire hose.

26
4. Do not abuse the equipment. Protect the equipment from heat, exces-
sive wet conditions, oil or grease, corrosive atmospheres, and inclement
weather.

5. Replace parts only with manufacturers recommended replacement


parts.
The equipment is designed to work safely and effectively. Do not substi-
tute, modify, or use unauthorized parts. Use of the wrong part may cause
the equipment to fail, regulators to bum out, or gases to leak. Read and
under-stand the operating instructions provided by the manufacturer of
the equipment before attempting to repair. Repairs or replacement of parts
not covered by the instructions should be performed by an authorized re-
pair station of the equipment manufacturer or distributor. Appropriate lit-
erature may be obtained from your distributor.

The notice shown below may appear on the apparatus that you purchased.
Please follow instructions to maintain UL listing.

IMPORTANT NOTICE TO USERS

OSHA REGULATIONS STATE THAT ALL WELDING, CUTTING AND BRAZ-


ING APPARATUS MUST BE APPROVED OR LISTED BY A NATIONALLY REC-
OGNIZED TESTING LABORATORY. (SEE 29CFR1910 SUBPART 0).

This torch or cutting attachment has been extensively tested with its
nozzles/heads and earned the Underwriters Laboratories (UL) listing.
This UL listing is not valid if the torch or cutting attachment is used with
nozzles/heads produced by other than original manufacturer.

27
APPENDIX

I. CHEMICAL SUBSTANCES AND POTENTIAL HEALTH HAZARDS IN


THE GAS WELDING, CUTTING AND HEATING ENVIRONMENT.

INTRODUCTION
The information in this appendix is directed toward the health and medical
professional. It is intended to instruct, as well as alert, the health and medical
professional about potential health hazards in the gas welding, cutting, and
heating environment.

When gas welding and cutting equipment is used as recommended and ac-
cording to recognized and accepted sound industrial hygiene standards, as set
forth in OSHA regulations and in American National Standard 249.1 Safety in
Welding and Cutting, minimal or no adverse health effects should be expected.

Fumes, gases, flame radiation, and noise are created as by-products of most
welding, cutting, and heating processes. The type of process, in itself, is a ma-
jor factor in determining the concentration of metal fumes and gases, and the
intensity of flame radiation which may be produced. The composition of the
fumes is dependent on the alloy being welded and the process and rods used.
The health hazard potential depends on the concentration and toxicity of the
materials involved (types of metals, fluxes, coatings, etc.), length of exposure,
the relationship of the welders head with respect to the fumes, and the ef-
fectiveness of control measures, such as ventilation and personal protective
equipment.
Table 1 lists some common chemical and physical agents which may be pro-
duced as by products in some welding and cutting applications.

DESCRIPTION OF MAJOR HEALTH HAZARDS

1. Respiratory System

Acute Gases, fumes, and dusts may cause irritation to the eyes, lungs, nose,
and throat. Some toxic gases associated with welding may cause pulmonary
edema (accumulation of fluid in the air spaces of the lungs), asphyxiation, and
death. Acute overexposure may include signs and symptoms such as watery
eyes, nose and throat irritation, headache, dizziness, difficulty breathing, fre-
quent coughing, or chest pains.

Chronic Protracted inhalation of air contaminants may lead to their accu-


mulation in the lungs, a condition which may be seen as dense areas on chest
x-rays. The severity of change is proportional to the length of exposure. The
changes seen are not necessarily associated with symptoms or signs of reduced
lung function or disease. In addition, the changes on x-rays may be caused by
non-work related factors such as smoking, etc.

28
Table 1 - Common Chemical and Physical Agents Which May be Produced
as By-products in Some Gas Welding and Cutting Operations.

Fumes* and Gases Radiant Energy


Aluminum Carbon Dioxide Ultraviolet
Beryllium Carbon Monoxide Visible
Cadmium Nitrogen Oxides Infrared
Chromium Ozone
Copper Phosgene
Fluorides
Iron
Lead Other Agents
Magnesium
Manganese Electricity
Nickel Noise
Silica Heat
Silicate Asphyxiants
Titanium Flames
Vanadium
Zinc
* Including the metals and their oxides. Some of the fumes and gases listed are
covered in detail on pages 29 through 31.
2. Eye
Eye injury may be caused by flying particles and flame radiation. Infrared
radiation is emitted by flames and hot parts. Infrared radiation penetrates
the interior of the eye and can cause bums on the retina. Contact lenses
should not be worn while welding or cutting.

3. Skin
Exposed skin is susceptible to cuts, scrapes and burns (electrical and ther-
mal). Skin contact with certain metal dusts, such as chromium and nickel,
may cause a dermatitis characterized by dry, red, cracked itchy skin on the
hands, forearms, and face. Passage of an electrical current into living tissues
may cause electrical burns or fatal shock. Clinical manifestations usually
depend on the amount of current that passes through the body. Respira-
tory paralysis or ventricular fibrillation, or both, may result.

4. Cardiovascular Disease
Carbon monoxide may be generated in operations in which a flame touch-
es a surface that is cooler than the ignition temperature of the gaseous part
of the flame. It combines avidly with hemoglobin, reducing the oxygen-
carrying capacity of the blood. Exposure to carbon monoxide may present
an added health risk to workers with heart disease.
29
5. Noise
Exposure to high noise levels for long periods of time may result in hearing
loss. Exposed workers should wear properly fitted ear protection.
6. Carcinogenicity
Carcinogenicity depends upon many factors, including the properties of
the materials of exposure, the adequacy of protective equipment used, the
individuals susceptibility, and other factors. Certain metals, such as some
chromium VI compounds and nickel, have been reported to cause can-
cer. The possible con-founding roles of cigarette smoking, environmental
agents, and other non-work related factors must be considered.
7. Other Factors
In addition to any direct effects, heat and stress also increase the workers
susceptibility to the effects of other agents. Frequent physical examina-
tions are recommended.
COMMON CHEMICAL SUBSTANCES AND THEIR
POTENTIAL HEALTH HAZARDS
The following are brief descriptions of materials which may be found in some
welding and cutting operations:
Acetylene and other Fuel Gases Acetylene, propylene (FG-2), propane and
butane at very high concentrations are simple asphyxiants, irritants, or anes-
thetics. Thus, depending on the concentration and exposure time, symptoms
such as irritation to the mucous membranes of the eyes, nose, throat and re-
spiratory tract; shortness of breath with rapid respiration; fatigue, dizziness,
diminished mental alertness, and muscular incoordination, nausea, vomiting,
loss of consciousness, convulsions, and finally coma and death may occur.

Beryllium Beryllium and its compounds are highly toxic. They can cause
serious injury or death. Exposure is capable of producing chronic lung changes
which are permanent in nature.

Cadmium Cadmium fumes or fine dust are capable of causing serious injury
or death when inhaled. It is easy to mistake cadmium-plated steel for galva-
nized steel. However, when heated, cadmium leaves an olive-drab color as it
oxidizes. Always know the metal you are working with. Cadmium oxide fumes
often cause no symptoms until a few hours after exposure.

Carbon Monoxide Carbon monoxide may cause illness or death. It is an


odor-less, colorless, and toxic gas. Exposure to low concentrations of carbon
monoxide may cause headache, metal dullness, and generalized fatigue. The
toxic effects of carbon monoxide are similar to those of oxygen deficiency. Loss
of consciousness occurs at only very high concentrations.

Chromium Acute exposure to chromium dust or fumes may cause cough-


ing and wheezing, headache, shortness of breath, pain on deep breathing, and
fever.

30
Other symptoms may include irritation of the conjunctivae of the eye, nasal
itch and soreness, ulceration and perforation of the nasal septum, chronic
bronchitis, and discoloration of the skin. Certain forms of chromium (VI) have
been found to cause increased respiratory cancer among workers.

Copper The fumes and dust cause irritation of the upper respiratory tract,
metallic taste in the mouth, nausea, metal fume fever, and in some instances,
discoloration of the skin and hair. Copper dust can act as an irritant to skin caus-
ing itching, redness, and dermatitis. It may also cause conjunctivitis and small
ulcers of the cornea.

Fluorides Fluoride fumes can be very irritating to eyes, nose, and throat.
Some Fluorine compounds can cause death. Fluorides may be formed when
welding with fluoride containing rods, and with some fluxes.

Iron Oxide Inhalation of these fumes and dust may cause metal fume fever
(an influenza-like illness lasting 24 to 48 hours), and may also cause a benign
pneumoconiosis (siderosis). Pure iron oxide probably does not cause fibrotic
pulmonary charges, whereas inhalation of iron oxide plus certain other sub-
stances may cause lung injury.

Lead Lead fumes or fine dust, when inhaled, can cause lead poisoning, ane-
mia, muscle weakness, nausea, vomiting, colic, or death. Be careful to guard
against lead poisoning when welding or cutting materials such as lead-coated
containers and metals which have been painted. In all such cases, lead pro-
duces toxic fumes.

Manganese Manganese dust and fumes are irritants to the eye and mucous
membranes of the respiratory tract. Early recognition of chronic manganese
poisoning is difficult. Progression of disease manifestations can vary widely
among individuals. Signs and symptoms may include apathy, irritability, loss
of appetite, headache, weakness of the muscles in the legs, and joint aches.
Speech disturbances are common. Chronic manganese poisoning, although
disabling, is usually not fatal.

Nickel Skin sensitization or nickel itch is a commonly seen toxic reaction


to nickel dusts. Nickel dust and fumes may also irritate the conjunctivae of the
eye and the mucous membranes of the upper respiratory tract. Nickel and its
compounds have been reported to produce an increased incidence of cancer
of the lung and nasal passages.

Nitrogen Oxides Nitrogen oxides may irritate the eyes and mucous mem-
branes. High concentrations may produce severe pulmonary irritation and
methemoglobinemia. Acute exposure to high concentrations may produce
immediate fatigue, cyanosis (blue lips and skin), cough, shortness of breath,
chills, fever, head-ache, nausea, and vomiting. Collapse and death may occur if
the exposure is sufficiently high. Survivors may develop severe and increasing
shortness of breath due to chronic lung disease.

31
Oxygen Oxygen toxicity occurs in persons exposed to high concentrations
of oxygen for an extended period of time and may include the following signs
and symptoms: nausea, dizziness, muscular twitching, irritability, chest pain,
numbness, and visual disturbances.

Ozone Ozone is a form of gaseous oxygen. It is produced around every


electric arc, particularly when welding aluminum. It has a noticeable odor and
exposure may produce irritations of the eyes, nose, and throat. Overexposure
may cause death.

Phosgene This highly toxic gas is formed when the ultraviolet rays from
an electric arc contact chlorinated solvents, such as trichioroethylene. Mate-
rial or equipment which has been degreased by chlorinated solvents should
not be welded or cut until it has been thoroughly dried to remove the solvent.
Welding or cutting should not be done near degreasing tanks containing chlo-
rinated solvents. To avoid the formation of this hazardous gas, solvents should
be stored and used in a separate room from welding operations. Do not leave
chlorinated solvents lying around in open buckets or tanks. Keep solvent con-
tainers tightly covered when they are not in use. Inhalation of high concentra-
tions of phosgene may produce pulmonary edema frequently preceded by a
latent period of several hours duration. Death may result from respiratory or
cardiac arrest.

Silica The crystalline forms of silica are responsible for producing silicosis.
However, attempts to locate crystalline phases of silica in welding fumes have
so far been unsuccessful.

Zinc Do not inhale fumes from welding or cutting galvanized sheet, brass,
or other zinc alloys. Zinc can cause metal fume fever, commonly called zinc
chills or galo. The symptoms usually occur a few hours after exposure and
include metallic taste in the mouth, dryness of nose and throat, weakness, fa-
tigue, muscle and joint pains, fever, chills, and nausea.

MEDICAL PRECAUTIONARY MEASURES


1. Pre-employment medical examinations are recommended to insure that
prospective employees are physically able to do the specific work. Peri-
odic health examinations are recommended. The potential health effects
of non-work related factors, such as smoking, must be considered.
2. An effective educational, training, and industrial hygiene program should
be instituted. The program should cover the following: (a) the nature and
potential hazards of welding and cutting; (b) proper and safe use of equip-
ment; and (c) emergency and first aid procedures.
3. Medical personnel should be available on-site or by phone for advice and
consultation. Emergency phone numbers should be posted near the tele-
phones. At least one person on each shift should be trained in first aid, as
well as qualified to administer oxygen and cardiopulmonary resuscitation
(CPR).
4. The following should be readily available: (a) first aid supplies approved
by a physician; (b) stretchers and blankets for transportation; (c) oxygen
inhalation equipment; and (d) instant acting eye washes and showers.
32
(1)
Chemical Substance TLV-TWA OSHA PELs-TWA Potential Health Hazard
(2) 3 3
Aluminum, Metal and insoluble 1 mg/m R 15 mg/m (Total dust) Acute: Irritant to eyes, skin, and respiratory tract.
3
compounds 5 mg/m (Respirable Chronic: Unknown-possible pneumoconiosis.
fraction) Possible neurological effects.
3
Aluminum, Welding fumes, as Al ----- 5 mg/m (NIOSH REL)
3 3
Antimony & compounds, as Sb 0.5 mg/m 0.5 mg/m Acute: Skin and upper respiratory tract irritation.
Chronic: Animal carcinogen via inhalation.
3 3
Arsenic & inorganic compounds, 0.01 mg/m 0.5 mg/m (Organic Acute: Irritation of skin and mucous membranes.
(except arsine), as As compounds) Chronic: Carcinogenic.
3
0.01 mg/m (Inorganic
compounds)
(3)
Asbestos, All forms 0.1 f/cc (F) 0.1 f/cc Chronic: Fibrosis of lungs and reduced lung function;
(5)
C 1 f/cc (30 min.) Carcinogenic.
3 3
Barium and soluble compounds, as Ba 0.5 mg/m 0.5 mg/m Acute: Irritant to eyes, skin, and respiratory tract.
Chronic: Muscular stimulation.
(4) 3 3
Beryllium and compounds, as Be 0.00005 mg/m I 0.002 mg/m Acute: Lung inflammation which may be fatal.
(5) 3
C 0.005 mg/m Chronic: Pneumonitis which may be fatal. Suspected human carcinogen.

34
34
Chronic beryllium disease.
3 3
Cadmium and compounds, as Cd 0.01 mg/m 0.005 mg/m Acute: Lung edema which may be fatal.
(2) 3
0.002 mg/m R Chronic: Kidney and lung damage. May have latent interval
and be progressive. Carcinogenic.
3 3
Carbon Black 3.5 mg/m 3.5 mg/m No demonstrated health hazard.
Chronic: Animal carcinogen although no human evidence.
Carbon Dioxide 5,000 ppm 5,000 ppm Acute: Mild to severe asphyxia. Toxic in high concentrations.

Carbon Monoxide 25 ppm 50 ppm Acute: Mild to severe asphyxia. Can be fatal if inhaled causing
carboxyhemoglobin formation.
Chronic: None known.
Chlorinated Hydrocarbon Solvent See Health Hazards See Health Hazards Acute: Narcotic.
References 1. for specific References 1. for specific Chronic: Liver & kidney damage.
compound. compound.
3 3
Chromium metal 0.5 mg/m 1 mg/m Acute: Allergen to skin. Irritant to skin, eyes, mucous
membranes and lungs. Nose bleeds, ulceration
Chromium inorganic compounds, as Cr and perforation of nasal septum.
3 3
Hexavalent, water soluble 0.05 mg/m , as Cr 0.005 mg/m , as Cr(VI) Chronic: Carcinogenic.
3 3
Hexavalent, certain water insoluble 0.01 mg/m , as Cr 0.005 mg/m , as Cr(VI)
3 3
Trivalent 0.5 mg/m 0.5 mg/m
3 3
Cobalt and inorganic compounds, as Co 0.02 mg/m 0.1 mg/m (Metal dust & Acute: Allergic dermatitis and asthma.
fume, as Co) Chronic: Lung inflammation, heart effects (myocardial)
3 3
Copper, Fume, as Cu 0.2 mg/m 0.1 mg/m Acute: Irritant to eyes, skin, and mucous membranes. Metal fume fever.
Chronic: Only in those with Wilsons disease.
References 1. for specific References 1. for specific Chronic: Liver & kidney damage.
compound. compound.
3 3
Chromium metal 0.5 mg/m 1 mg/m Acute: Allergen to skin. Irritant to skin, eyes, mucous
membranes and lungs. Nose bleeds, ulceration
Chromium inorganic compounds, as Cr and perforation of nasal septum.
3 3
Hexavalent, water soluble 0.05 mg/m , as Cr 0.005 mg/m , as Cr(VI) Chronic: Carcinogenic.
3 3
Hexavalent, certain water insoluble 0.01
(1) mg/m , as Cr 0.005 mg/m , as Cr(VI)
Chemical Substance TLV-TWA 3 OSHA 3 Potential Health Hazard
Trivalent 0.5 mg/m 0.5PELs-TWA
mg/m
3 3
Cobalt and inorganic compounds, as Co 0.02 mg/m 0.1 mg/m (Metal dust & Acute: Allergic dermatitis and asthma.
fume, as Co) Chronic: Lung inflammation, heart effects (myocardial)
3 3
Copper, Fume, as Cu 0.2 mg/m 0.1 mg/m Acute: Irritant to eyes, skin, and mucous membranes. Metal fume fever.
Chronic: Only in those with Wilsons disease.
3 3
Fluorides, as F 2.5 mg/m 2.5 mg/m Acute: Irritation of skin and mucous membranes. Increased
bone density.
Chronic: Bone damage, fluorisis.
(2) 3 3
Iron Oxide (Fe2O3) 5 mg/m R 10 mg/m (Fume) Acute: Metal fume fever.
Chronic: Benign pneumoconiosis.
3 3
Lead and inorganic compounds 0.05 mg/m , as Pb 0.05mg/m Acute: Systemic lead poisoning.
See 29 CFR 1910.1025 Chronic: Neurological and blood effects. Animal carcinogen. May also
affect the reproductive system.
3 (5) 3
Manganese and inorganic compounds, 0.2 mg/m C 5 mg/m Acute: Minor irritant.
(6) (2) 3
as Mn NIC-0.02 mg/m R Chronic: Irreversible damage to the central nervous system, including
(6) (4) 3
NIC-0.2 mg/m I the brain, symptoms of which may include slurred speech,
(7)
NIC-A4 lethargy, tremor, muscular weakness, psychological

35
35
disturbances and spastic gait.
3 (5) 3
Manganese, Fume, as Mn 0.2 mg/m C 5 mg/m

3 (5) 3
Mercury, Inorganic compounds, as Hg 0.025 mg/m C 0.1 mg/m Acute: Injury to respiratory, digestive, renal, and cardiovascular
system. May be fatal.
Chronic: Damage to central nervous system, gastro intestinal, renal,
respiratory system, and skin.
Molybdenum Acute: Mild irritant to mucous membranes.
(4) 3 3
Insoluble compounds, as Mo 10 mg/m I 15 mg/m (Total dust) Chronic: Lower respiratory tract irritation.
(2) 3
3 mg/m R
(2) 3 3
Soluble compounds, as Mo 0.5 mg/m R 5 mg/m

Nickel, Inorganic compounds Local: Skin sensitizer.


(4) 3 3
Insoluble compounds, as Ni 0.2 mg/m I 1 mg/m Systemic: Suspect carcinogen.
(4) 3 3
Soluble compounds, as Ni 0.1 mg/m I 1 mg/m
(5)
Nitrogen Dioxide 3 ppm C 5 ppm Acute: Severe irritant to eyes and mucous membranes. Difficulty
in breathing.
Chronic: Lung dysfunction.
3
Ozone 0.05 ppm (Heavy Work) 0.2 mg/m Acute: Severe irritant to eyes and mucous membranes. Difficulty
0.1 ppm (Light Work) in breathing.
Chronic: Lung fibrosis.
3 3
Phosgene 0.4 mg/m 0.4 mg/m Acute: Lung damage may be fatal. Fibrosis and lung damage.
(0.1 ppm) (0.1 ppm)
3 3
Phosphine 0.42 mg/m 0.4 mg/m Acute: Irritation of lungs, liver damage, and central nervous
(2) 3 3
Soluble compounds, as Mo 0.5 mg/m R 5 mg/m

Nickel, Inorganic compounds Local: Skin sensitizer.


(4) 3 3
Insoluble compounds, as Ni 0.2 mg/m I 1 mg/m Systemic: Suspect carcinogen.
(4) 3 3
Soluble compounds, as Ni 0.1 mg/m I 1 mg/m
(5)
Nitrogen Dioxide 3 ppm C 5 ppm Acute: Severe irritant to eyes and mucous membranes. Difficulty
in breathing.
(1)
Chemical Substance TLV-TWA OSHA PELs-TWA Chronic: Lung dysfunction.
Potential Health Hazard
3
Ozone 0.05 ppm (Heavy Work) 0.2 mg/m Acute: Severe irritant to eyes and mucous membranes. Difficulty
0.1 ppm (Light Work) in breathing.
Chronic: Lung fibrosis.
3 3
Phosgene 0.4 mg/m 0.4 mg/m Acute: Lung damage may be fatal. Fibrosis and lung damage.
(0.1 ppm) (0.1 ppm)
3 3
Phosphine 0.42 mg/m 0.4 mg/m Acute: Irritation of lungs, liver damage, and central nervous
(0.3 ppm) (0.3 ppm) System (CNS) depression. CNS impairment.
3 3
Sodium Fluoride-see Fluorides 2.5 mg/m 2.5 mg/m Acute: Irritant to eyes, skin, mucous membranes, and lungs.
(as F) (as F) Chronic: Nose bleeds and sinusitis.
(2) 3
Silica (Silicon Dioxide) 0.025 mg/m R Use Quartz formulas in Chronic: Can cause silicosis and may cause cancer. Pulmonary fibrosis.
Crystalline, alpha-Quartz Health Hazards
References 1.
3 3
Titanium Dioxide 10 mg/m 15 mg/m (Total dust) Acute: Combined with chlorine, lung injury can occur.
Chronic: Possibly carcinogenic (animal carcinogen).

36
Welding fumes Withdrawn. ----- Acute: Respiratory irritation.

36
3
(Not otherwise specified) (Previously 5 mg/m ) Chronic: Possible human carcinogen.
3
Zinc Oxide, Fume ----- 5 mg/m Acute: Irritant to skin. Metal fume fever.
(2) 3 3
Zinc Oxide 2 mg/m R 15 mg/m (Total dust)
3
5 mg/m (Respirable
fraction)
(1)
Threshold Limit Values-Time Weighted Average (2009 ACGIH Guide to Occupational Exposure Limits)
(2)
R - Measured as respirable fraction of the aerosol.
(3)
(F) - Respirable fibers: length> 5; aspect ratio> or = 3:1, as determined by the membrane filter method at 400-450x magnification (4-mm objective),
using phase-contrast illumination.
(4)
I - Measured as Inhalable fraction of the aerosol.
(5)
C - Threshold Limit Ceiling Value The concentration that should not be exceeded even instantaneously.
(6)
NIC - Notice of Intended Change

(7)
NIC-A4 - Notice of Intended Change-Not Classifiable as a Human Carcinogen
RECOMMENDED REFERENCES

The following nationally recognized publications on safety in welding and cut-


ting operations are recommended to the reader. These publications have been
prepared for the protection of persons from injury and illness and the protec-
tion of property from damage by fire and other causes arising from welding
and cutting.

A. Publications available from the American Welding Society, P.O. Box 351040,
Miami, FL 33135;

1. Welding Safety and Health Information Packet - SHP


2. Safety in Welding and Cutting - ANSI Z49.1.
3. Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cut-
ting of Containers and Piping That Have Held Hazardous Substances -
AWS F4.1.
4. Method for Sampling Airborne Particulates Generated by Welding and
Allied Processes - ANSI AWS F1.1.
5. Fumes and Gases in the Welding Environment, 1979.
6. Effects of Welding on Health - EWH.
7. Operators Manual for Oxy Fuel Gas Cutting - AWS C4.2
8. Safety and Health Fact Sheets - SHF

B. Publications available from the National Fire Protection Association, Bat-


terymarch Park, P.O. Box 9101, Quincy, MA 02269

1. Cutting and Welding Processes - NFPA 51 B.


2. Oxygen-Fuel Gas Systems for Welding, Cutting and Allied Processes -
NFPA 51.
3. Standard for Oxygen Systems at Consumer Sites - NFPA No. 50.
4. Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases - NFPA No. 58.
5. National Electrical Code - NFPA 70.

C. Publications available from the Compressed Gas Association Inc., 1235 Jef-
ferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.

1. Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders CGA P-1.


2. Compressed Gas Cylinder Valve Outlet and Inlet Connections CGA
V-1.
3. Specifications for Rubber Welding Hose.
4. Acetylene, Pamphlet G-1.
5. Oxygen,Pamphlet G-4.
6. Handbook of Compressed Gases.

37
D. Publications available from your products supplier or from ESAB Welding
and Cutting Products, P.O. Box 100545, Florence, SC 29501-0545.

1. Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting and Gouging,
Form 52-529.
2. Material Safety Data Sheets for various products.
3. The Oxy-Acetylene Handbook - P/N 781 F00.

E. Other Publications:

1. Safe Practices for Occupation and Educational Eye and Face Protection
- ANSI Z87.1, American National Standards Institute, 1430 Broadway,
New York, NY 10018.
2. Occupational Safety and Health Standards - 29 CFR 1910, U.S. Depart-
ment of Labor, Occupational Safety and Health Administration, Super-
intendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington,
D.C. 29402.

38
EMERGENCY AND FIRST-AID PROCEDURES
First aid is immediate, temporary treatment given in the event of accident or ill-
ness. Immediate first aid (within four minutes) may be the difference between
complete recovery, permanent impairment, or death.

INHALATION Workers with symptoms of exposure to fumes and gases


should go to an uncontaminated area and inhale fresh air or oxygen. If uncon-
scious, immediately remove to an uncontaminated area and call a physician.
Administer oxygen by mask if the person is breathing. If breathing has stopped,
administer cardiopulmonary resuscitation (CPR), preferably with simultaneous
administration of oxygen. Keep the victim warm and at rest.

EYE - Contact lenses, if worn, should be removed. Irrigate the eyes immediately
with large amounts of water for 15 minutes. Occasionally hold the eyelids apart
to insure complete irrigation. Apply a dry protective dressing. Call for emer-
gency medical assistance.

Dont remove dust from the eyes yourself. Get medical assistance.

For arc welding Flash burns cover the eye with cold (preferably iced) com-
presses for 5 to 10 minutes; then repeat. Apply a dry protective dressing. Call
for emergency medical assistance. Dont rub the eye. Dont use ointments or
drops unless prescribed by a physician.

SKIN For skin contact with irritants, flush the areas with large amounts of
water, and then wash with soap and water. Remove contaminated clothing. If
mucous membranes are irritated, flush with water. Wash cuts and scrapes with
mild soap and water. Avoid contamination. Apply a dry sterile dressing.

For thermal burns, cold water is an effective first aid measure. If skin is not bro-
ken, immerse burn part in clean cold water or apply clean ice to relieve pain.
Do not disturb or open blisters. Prevent contamination. Bandage loosely with a
clean dry dressing. Call for emergency medical assistance.

ELECTRICAL SHOCK AND ELECTRICAL BURNS Disconnect and turn off


power. Remove victim from contact. Use nonconducting materials if the res-
cuer must resort to pulling the victim from the live contact. Rescuers must
first protect them-selves by use of insulated materials such as gloves. If the
victim is not breathing, administer CPR as soon as contact is broken. Call for
emergency medical assistance. Continue CPR until spontaneous breathing has
been restored or until a physician arrives. Administer oxygen. Keep comfort-
ably warm. Keep horizontal until there is no further evidence of shock. Treat
electrical burns as thermal burns. For electrical burns apply clean, cold (iced)
compresses. Prevent contamination. Cover with a clean dry dressing. Call for
emergency medical assistance.

39
OXWELD / PUROX / PREST-O-LITE

ESAB Welding &


Cutting Products

F-2035 (17982) 12 /2009 Printed in U.S.A.


F-2035 (17982)
December, 2009

ADVERTENCIA
Protjase a usted mismo y a los dems.
Lea y entienda este folleto.

Precauciones
y prcticas seguras
para
SOLDADURA, CORTE y
CALENTAMIENTO con GAS

Asegrese de que esta informacin llegue al operador.

Mantenga este folleto a la mano para consultarlo en todo momento.


Puede obtener copias adicionales a travs de su proveedor.

OXWELD / PUROX / PREST-O-LITE

ESAB Welding &


Cutting Products
PREFACIO

La Ley sobre Seguridad y Salud Laboral de 1970 (OSHA) fue acordada para
garantizar condiciones laborales seguras y saludables para los trabajadores....
Como deberes bajo el Artculo 5 de esta ley, cada patrn deber:

1. Proporcionar a cada uno de sus empleados el empleo y un lugar de


empleo libre de riesgos conocidos que pudieran causar la muerte o
lesiones fsicas graves a sus empleados.
2. Cumplir con las normas de seguridad y salud promulgadas bajo esta
ley.

Cada empleado deber cumplir con las normas de salud y seguridad


ocupacionales y con todas las reglas, normas y rdenes emitidas
con respecto a esta Ley que sean aplicables a sus propias acciones
y conducta.

Si un empleado tiene problemas por el idioma o por alguna razn no es posible que
lea o entienda este folleto, el patrn debe proporcionar entrenamiento adicional y
ayudar a la persona.

Este folleto proporciona informacin sobre salud y seguridad sobre la soldadura


con mezcla oxgeno- gas combustible, as como el corte, calentamiento y productos
y procesos relacionados, como braseado, soldadura, el uso de equipo de gas
combustible. Debe familiarizarse con la informacin en este folleto as como con
el folleto sobre Seguridad en soldadura y corte - ANSI Z49.1, que se publica por
la American Welding Society, P. O. Box 351040, Miami, Florida, 33135. Las hojas de
datos sobre seguridad de los materiales (MSDSs) de los diversos productos como
varillas de soldadura, cables y fluidos, proporcionan tambin informacin til sobre
salud y seguridad.

Lea el instructivo del fabricante de los aparatos que utilice. Deber familiarizarse
con la operacin apropiada de todo el equipo antes de comenzar a trabajar. LEA
SIEMPRE Y ENTIENDA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE Y LAS PRCTICAS DE
SEGURIDAD DE SU PATRN ANTES DE OPERAR O DAR MANTENIMIENTO A EQUIPO
DE SOLDADURA O CORTE CON GAS.

-De igual modo-

LEA SIEMPRE Y ENTIENDA TODAS LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA E


INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EQUIPO, MATERIALES O GASES. Una tpica
etiqueta de advertencia para los materiales de soldadura se muestra en la pgina 3.
Este folleto proporciona informacin complementaria de precaucin.

2
ADVERTENCIA: Protjase a usted mismo y a los dems. Lea y entienda esta etiqueta.
Los HUMOS y GASES pueden ser nocivos para su salud. Los RAYOS CALRICOS (RADIACIN
INFRARROJA de las llamas o el metal caliente) pueden lastimar los ojos. El RUIDO puede daar el odo.
Lea y entienda las instrucciones del fabricante y las prcticas de seguridad de su patrn.
Mantngase alejado de las flamas. No respire el humo y gases provocados por la flama.
Mantenga una ventilacin adecuada. El tipo y cantidad de humo y gases depende del
equipo y accesorios utilizados. Pueden utilizarse muestras de aire para conocer qu equipo
de proteccin respiratorio se necesita.
Utilice la proteccin de odos, ojos y cuerpo necesaria. Evite los incendios.
Enve el equipo que necesite reparacin a mantenimiento listado UL.
Para conocer ms acerca de SEGURIDAD Y SALUD lea la documentacin del fabricante,
formato 2035 Precauciones y prcticas de seguridad para soldadura, corte y calentamiento
con gas; OSHA Ttulo 29 CFR 1910 de la Oficina de impresin del Gobierno y la norma
American National Standard Z49.1, Seguridad para soldadura y corte disponible de la
American Welding Society, P.O. Box 351040, Miami, FL 33135.
PRIMEROS AUXILIOS EN CASO DE EMERGENCIA - Solicite atencin mdica. Emplee las tcnicas de
primeros auxilios recomendadas por la Cruz Roja. Si se LE DIFICULTA RESPIRAR suministre oxgeno.
Llame a un mdico EN CASO DE QUEMADURA DE OJOS, llame a un mdico.
Si se cae esta etiqueta consrvela.
Asegrese de que todos los usuarios de este producto la lean.
EXCLUSIVO PARA USO INDUSTRIAL

Este folleto est orientado tanto a los operadores principiantes como


a los experimentados. En el Apndice, se discuten los riesgos para
la salud y debe ser utilizado por personas entrenadas en primeros
auxilios, as como profesionales mdicos. Les ayudar a hacer mejor su
trabajo. Puede obtener copias adicionales de este folleto (2035) con su
representante de ventas o distribuidor.
Para informacin sobre seguridad y salud para operaciones de soldadura
y corte con arco, obtenga una copia del formato 52-529, Precauciones y
prcticas de seguridad para soldadura y corte con arco.

MENSAJE DE SEGURIDAD IMPORTANTE

Esta caja contiene un regulador de


oxgeno que fue diseado especialmente
como contenedor de combustible.
Pregntenos al respecto.

PREVENGA LESIONES GRAVES

Esta etiqueta se coloca en todas las cajas que contienen


reguladores de oxgeno.
Vea la pgina 22 para conocer detalles importantes.
3
CONTENIDO

PREFACIO.............................................................................................................................................2
DESCRIPCIN DE LOS PRINCIPALES RIESGOS Y PRECAUCIONES..............................5
Humo y gases......................................................................................................................................5
Rayos calricos....................................................................................................................................7
Ruido.......................................................................................................................................................8
Prevencin de incendios.................................................................................................................9
Soldadura y corte de contenedores......................................................................................... 10
Oxgeno.............................................................................................................................................. 10
Gases combustibles........................................................................................................................ 11
Manejo, almacenamiento y uso de cilindros......................................................................... 12
Cilindros en serie y sistemas de tubera.................................................................................. 17
Configuracin y operacin de sistemas de mezclas oxgeno-gas combustible....... 18
Cilindros y equipo........................................................................................................................... 18
Reguladores de oxgeno............................................................................................................... 22
Espacios cerrados............................................................................................................................ 23
Otras prcticas de seguridad recomendadas....................................................................... 24

PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO................................................................................ 26

APNDICE......................................................................................................................................... 28
1. Sustancias qumicas y posibles riesgos para la salud en el ambiente de
soldadura y corte.................................................................................................................... 28

REFERENCIAS.................................................................................................................................. 37

EMERGENCIAS Y PRIMEROS AUXILIOS..............................................................Contratapa

ESAB Welding & Cutting Products


P.O. Box 100545
Florence, SC 29501-0545
(803) 669-4411

DISTRIBUIDORES EN LAS PRINCIPALES CIUDADES

Los trminos Oxweld, Purox, y Prest-O-Lite son marcas comerciales


registradas de ESAB Welding & Cutting Products

Derechos de copia 1994 por ESAB Welding & Cutting Products

4
DESCRIPCIN DE LOS PRINCIPALES
RIESGOS Y PRECAUCIONES

El HUMO y los GASES pueden ser dainos para su salud.


Mantenga su cabeza alejada del humo. No respire el humo y gases provocados
por la flama. Mantenga una ventilacin adecuada. El tipo y cantidad de humo
y gases depende del tipo de materiales, equipo y suministros utilizados.
Pueden utilizarse muestras de aire para conocer qu equipo de proteccin
respiratorio se necesita.

1. Proporcione ventilacin suficiente siempre que realice operaciones de


soldadura, corte o calentamiento con gas. Una ventilacin apropiada
proteger al operador de la inhalacin de humo y gases txicos. El grado
y tipo de ventilacin necesaria depender de la operacin especfica. Vara
con el tamao del rea de trabajo, el nmero de operadores y el tipo de
materiales utilizados. Pueden existir materiales potencialmente riesgosos
en ciertos fluidos, recubrimientos y metales de relleno. Pueden liberarse en
la atmsfera durante el calentamiento, para soldadura o corte. En algunos
casos, puede ser adecuada una ventilacin natural general, mientras que
otras operaciones podran requerir ventilacin artificial adicional, as como el
uso de vas de escape, cabinas, respiradores personales con filtro o mscaras
de aire. Las operaciones dentro de tanques, calentadores, u otros espacios
cerrados requieren procedimientos especiales, como el uso de una mscara
de aire o manguera.

NO RESPIRE EL HUMO Y LOS GASES MANTENGA SU CABEZA ALEJADA DEL HUMO.


PROVOCADOS POR LA FLAMA. MANTENGA UNA VENTILACIN ADECUADA.

5
2. Revise el aire en el rea de trabajo y el sistema de ventilacin en caso de que
los trabajadores presenten sntomas inusuales o quejas. Podra ser necesaria
una medicin para determinar si la ventilacin es adecuada. Una persona
capacitada como puede ser un especialista en seguridad industrial deber
estudiar las operaciones y el ambiente. Siga sus recomendaciones para mejorar
la ventilacin en el rea de trabajo.
3. No realice trabajos de soldadura, corte o calentamiento en una placa sucia
o en una placa contaminada con material desconocido. El humo y los gases
que se formen pueden ser peligrosos para su salud. Elimine toda la pintura y
recubrimientos galvanizados antes de comenzar.
Todo el humo y los gases deben considerarse como potencialmente peligrosos.
Puede obtener informacin adicional sobre los diversos humos y gases que pueden
ser perjudiciales para su salud en el Apndice de este folleto. Las hojas de datos
de seguridad de materiales (MSDS) tambin proporcionan informacin til sobre
salud y seguridad. Puede encontrar informacin ms completa sobre proteccin
a la salud y recomendaciones de ventilacin para soldadura general y corte en la
norma American National Standard Z49.1, Seguridad en soldadura y corte.

MTODOS TPICOS PARA VENTILACIN Y


PROTECCIN RESPIRATORIA

CASETAS

VENTILACIN FORZADA

CAMPANA DE EXTRACCIN LOCAL MASCARILLAS DE AIRE

6
RAYOS CALRICOS (RADIACIN INFRARROJA de la llama o
del metal caliente) y las REBABAS pueden lesionar los ojos o
causar quemaduras en la piel.
Utilice la proteccin de odos, ojos y cuerpo necesaria.
Las llamas y los metales calientes emiten rayos infrarrojos. Los operadores podran
presentar quemaduras en los ojos y la piel tras la exposicin a los rayos infrarrojos.
La sobre exposicin puede causar quemaduras graves a los ojos. Las rebabas de
la soldadura pueden causar lesiones dolorosas en la piel y dao permanente a
los ojos.
Para asegurarse de que est completamente protegido de la radiacin infrarroja y
rebabas, siga estas precauciones:
1. Utilice gafas de seguridad fabricadas especialmente para trabajos de soldadura
y corte con gas. Protegern sus ojos de las quemaduras por radiacin y de las
chispas o rebabas. Utilice la sombra correcta de los lentes para prevenir lesiones
a los ojos. Seleccione el grado de filtracin correcto de la tabla a continuacin.
Los observadores deben utilizar tambin una proteccin adecuada.

RECOMENDACONES DE FILTRADO (adaptacin de la norma de seguridad


ANSI Z49.1)

Aplicacin Nm. de filtro de lente*


Braseado . ................................................................................................................................... 3 o 4
Corte ligero [hasta 1-pulg.]................................................................................................... 3 o 4
Corte medio [1 a 6-pulg.] ..................................................................................................... 4 o 5
Corte pesado [ms de 6-pulg.] ........................................................................................... 5 o 6
Soldadura ligera [hasta 1/8-pulg.] . ................................................................................... 4 o 5
Soldadura media [1/8 a 1/2-pulg.] .................................................................................... 5 o 6
Soldadura pesada [ms de 1/2-pulg.] . ............................................................................ 6 o 8
*Como regla general, comience con un filtro que sea demasiado oscuro como
para ver la zona de trabajo. Luego pase a un filtro ms claro que le de una visin
suficiente de la zona de trabajo sin forzar la vista.
2. Protjase contra lesiones en los ojos, lesiones mecnicas, u otros accidentes.
Utilice gafas de seguridad con protectores laterales cuando est en cualquier
rea de trabajo.
3. Utilice ropa protectora limpia, resistente al fuego y limpia. Algunas operaciones
producen chispas y rebabas. Proteja la piel de las chispas y rebabas. Evite las
trampas de chispas y rebabas usando chamarras sin bolsillos y pantalones sin
valenciana. Las mangas deben estar desenrolladas y abotonadas. Los cuellos
deben estar abotonados. Calce zapatos de seguridad cmodos y ajustados y
guantes. Proteja su cabeza con gorra de cuero o casco. Use protecciones para
los odos si existe el riesgo de que las chispas o rebabas entren en sus odos. No
utilice ropa que est manchada con grasa o aceite. Podra incendiarse si hace
contacto con las llamas o chispas. Para un trabajo a altas temperaturas, como
corte pesado, u operaciones con oxgeno podra requerirse el uso de caretas,
mandiles resistentes al fuego, protectores de piernas y botas altas. Retire
todo el combustible y material inflamable de sus bolsillos, como son cerillos y
encendedores.
7
GAFAS DE PROTECCION

ROPA LIMPIA, RESISTENTE


AL FUEGO
MANGA LARGA CUELLO ABOTONADO
SIN BOLSILLOS
CAMISA FUERA DE LOS
GUANTES DE CARNAZA RESISTENTE PANTALONES
AL FUEGO

SIN MANCUERNILLAS
CALZADO DE SEGURIDAD

SELECCIONE ROPA QUE PROPORCIONE UNA MXIMA


PROTECCIN CONTRA CHISPAS Y METAL CALIENTE
4. Proteja a sus compaeros trabajadores. Cubra su estacin con escudos
metlicos o resistentes al calor.

El RUIDO puede daar su odo.


Utilice la proteccin auditiva correcta.
Utilice dispositivos de proteccin auditiva o tapones de odos cuando haga
trabajos de corte pesado o lanceado de oxgeno, o cuando est en reas de
trabajo ruidosas. Adicionalmente, la proteccin auditiva adecuada puede prevenir
que las rebabas calientes entren al odo.

8
OTRAS MEDIDAS DE PRECAUCIN

QUE PREVIENEN LOS INCENDIOS.


Las llamas, rebabas calientes, chispas y la radiacin de calor actan como
fuente de ignicin. Nunca realice trabajos de soldadura o corte cerca de una
posible fuente de incendio.

Todos los trabajadores deben estar familiarizados con las siguientes medidas de
prevencin y proteccin en caso de incendio:

1. Mantenga un lugar de trabajo seguro. Si es posible, mueva el material a ser


soldado o cortado a un lugar seguro designado especficamente para soldadura
y corte.
2. Mantenga alejados las posibles fuentes de incendio. Las reas para soldadura,
corte y calentamiento deben mantenerse limpias y libres de lquidos inflamables
como gasolina, pinturas, y solventes, combustible slido, como papel, material
de empaque, y madera, gases inflamables como acetileno e hidrgeno. Evite
soldar, cortar o calentar en atmsferas con polvo o en atmsferas con vapor/gas
combustible presente. Coloque lejos del rea de trabajo o proteja los cilindros
de gas combustible y oxgeno, mangueras y equipo para protegerlos contra la
exposicin a llamas, chispas o rebabas calientes. Las llamas o la acumulacin
de chispas p rebabas alrededor de los cilindros o mangueras puede fundir los
enchufes fusibles o quemar las mangueras. Esto puede hacer que se produzca
un incendio provocado por el escape de gases combustibles.
3. Proporcione barreras contra el fuego. Si no puede realizar la soldadura o
corte en una ubicacin lejos de materiales combustibles, disponga de lminas
metlicas o escudos resistentes al fuego para impedir que el calor, las chispas y
las rebabas lleguen hasta estos materiales.
4. Est alerta a cuarteaduras y grietas. Las chispas y rebabas pueden viajar
grandes distancias y podran iniciar un incendio en un lugar no evidente para
el operador. Est atento a los orificios en el piso, escondrijos alrededor de las
tuberas, u otras aperturas que pueden esconder un fuego incipiente. Tenga a
la mano una cubeta con agua o arena para apagar cualquier posible incendio
provocado por las rebabas producidas por las operaciones de corte.
5. Disponga de equipo extintor. Est preparado para apagar los incendios. Debe
tener a la mano extintores, mangueras y cubetas con arena. Su uso depende de
la cantidad y tipo de material combustible que est presente.
6. Considere la necesidad de un vigilante contra incendios. Los operadores
podran no darse cuenta de un incendio que se inicia mientras estn soldando
o cortando. Su visin podra verse obstaculizada por las gafas para soldar o los
lentes oscuros. Dependiendo de las circunstancias del lugar de trabajo, podra
ser recomendable tener un vigilante contra incendios preparado para extinguir
un incendio o sonar la alarma en caso de incendio.
7. Conozca los cdigos locales de incendios para soldadura y corte. Siga
las instrucciones sobre proteccin contra incendios durante operaciones de
soldadura o corte en la norma de la asociacin nacional de proteccin contra
incendios, NFPA No. 51 B, Norma para la prevencin de incendios en el uso de
procesos de corte y soldadura.
9
8. Inspeccione el rea de trabajo despus de terminar los trabajos. Asegrese
que no queden chispas o metal caliente que puedan iniciar un incendio
posteriormente.
9. Antes de soldar o cortar en una nueva ubicacin por primera vez, verifique
siempre con el capataz o superintendente. Ellos conocen los riesgos de
incendio que podran escaparse a la vista.
SOLDADURA Y CORTE DE CONTENEDORES Y TUBERA
Los contenedores y la tubera podran explotar por el calor de la soldadura o
el corte a menos que estn apropiadamente limpios y ventilados. Se puede
formar humo txico cuando la soldadura, corte o metal caliente ha estado
en contacto con un material desconocido. No realice trabajos de soldadura,
ni corte ningn material o contenedor a menos que haya sido limpiado por
personal calificado.
La soldadura o corte de los contenedores o tubera que contenan previamente
lquidos inflamables o material desconocido es extremadamente peligroso a menos
que sean apropiadamente limpiados antes. Suficiente combustible o material
potencialmente txico podran continuar siendo un riesgo de explosin, incendio
o intoxicacin cuando el material se vaporice por accin del calor de la soldadura o
soplete de corte. Los conductos ventilados que emiten gases inflamables o txicos,
deben ser considerados como un contenedor peligroso. Asegrese de que las
tuberas y contenedores adyacentes estn protegidos contra las llamas.
Para informacin adicional sobre la soldadura y corte de contenedores y tubera,
consulte la publicacin AWS F4.1, Prcticas de seguridad recomendadas para la
preparacin de soldadura y corte de contenedores y tubera que han contenido
antes sustancias peligrosas, publicado por la American Welding Society.

OXGENO
El oxgeno provoca que el fuego arda ms rpidamente. Cualquier cosa
que se quema en el aire, arde violentamente en presencia de oxgeno.
1. Evite los incendios de reguladores de oxgeno (ORF). NO UTILICE ACEITE!
Mantenga los reguladores, mangueras, sopletes y otro equipo para
oxgeno-gas combustible libre de grasa, aceite y otros combustibles. La
grasa, aceite, polvo de carbn y otros materiales similares, una vez encendidos,
arden violentamente en presencia del oxgeno y podran producir quemaduras
o explosiones graves. Nunca maneje cilindros de oxgeno o equipo en las
mismas reas que grasa o aceite. Los resultados de un ORF sin contenedor
pueden ser una explosin catastrfica. La quemadura con explosin de
materiales puede causar lesiones y quemaduras graves e incluso la muerte.
2. Nunca utilice lubricantes en el equipo de oxgeno-gas combustible. Las
conexiones estn diseadas para sellar hermticamente sin necesidad de
selladores o lubricantes.
3. Nunca sustituya el oxgeno por aire comprimido. El oxgeno nunca debe ser
llamado aire. El oxgeno nunca debe ser usado en herramientas neumticas, en
quemadores de precalentado de aceite, para arrancar motores de combustin
interna, para destapar tuberas, para limpiar ropa o trabajo, para pruebas de
presin de cualquier tipo, o para ventilacin. Utilizar el oxgeno para aire puede
resultar en quemaduras o explosiones graves.
10
4. Nunca permita que el oxgeno o el aire enriquecido con oxgeno saturen
su ropa. Una chispa podra iniciar rpidamente un fuego y podra producir
quemaduras graves. Los materiales que pueden ser encendidos en el aire
tienen menor temperatura de ignicin en presencia del oxgeno.
GASES COMBUSTIBLES
El gas combustible puede explotar en el aire u oxgeno si son encendidos por
una llama, chispa u otra fuente de ignicin.
El gas combustible puede producir la sofocacin rpidamente y sin aviso.
Los gases del acetileno, el gas natural (principalmente el metano), y el propano lquido
(LP), como son el propano, el butano, el propileno (FG-2, etc.) y MAPP* son gases
comnmente usados para procesos de soldadura, corte y calentamiento. Estos gases
pueden desplazar el oxgeno requerido para la respiracin normal. Una atmsfera
con menos del 18% de oxgeno puede causar mareos, prdida del conocimiento e
incluso la muerte. Por tanto, debe estar al pendiente de las siguientes precauciones:
1. Asegrese que las reas cerradas estn bien ventiladas antes de ingresar
a ellas, Si tiene duda, compruebe con un analizador de oxgeno para
asegurarse de que contiene una atmsfera propicia para la vida. De otro
modo, utilice un respirador con suministro de aire. Una segunda persona,
con equipo similar, debe permanecer pendiente.
2. No ingrese cilindros de gas a reas cerradas.
3. No deje el equipo de gas en reas cerradas cuando no lo est utilizando.
4. Llame a los gases combustibles por sus nombres apropiados, no se refiera
a ellos solamente como gas. Los gases combustibles son distintos entre
s en su contenido de calor, lmites de inflamabilidad, caractersticas de
manipulacin, y requisitos para su manejo seguro. Por tanto, sea especfico
cuando se refiere a un gas combustible en particular.
Las siguientes cifras comparan la densidad relativa de vapor d e los gases
combustibles con el aire:
Gas natural .................................................................... 0.55 MS LIGERO que el aire
Acetileno . ...................................................................... 0.91
Aire . ................................................................................. 1.00
Propileno ....................................................................... 1.42
MAPP* . ........................................................................... 1.48 MS PESADO que el aire
Propano . ........................................................................ 1.56
Butano ............................................................................ 2.05

Es importante notar que el acetileno y el gas natural siendo ms ligeros que el


aire, se elevarn en el aire. Pueden acumularse en lugares elevados as como en
reas cerradas, Asegrese de proporcionar ventilacin suficiente para dispersas los
vapores ms ligeros que el aire. El propileno, butano, propano y MAPP, siendo ms
pesados que el aire podran diseminarse en reas mal ventiladas por el piso o por el
equipo. De igual modo, los gases ms pesados tendern a diseminarse lentamente
en el aire, incrementando el riesgo de acumulaciones. Por tanto, es deseable que
exista ventilacin artificial y conductos de escape a nivel del piso para protegerse
contra la liberacin inesperada de gases combustibles ms pesados.

*Marca comercial registrada de Air Reduction Co.


11
5. Nunca libere gas combustible en donde podra causar un incendio o
explosin. Los gases combustibles no deben liberarse nunca en el aire cerca
de otros trabajos de soldadura o corte, cerca de chispas o llamas causadas
por otros medios, ni en espacios cerrados. Las chispas de los cortacircuitos,
termostatos, etc., tambin pueden producir la ignicin. Si es necesario liberar
gas combustible, djelo salir al aire libre. Seleccione un lugar que presente el
menor riesgo de incendio en donde el gas inflamable se disipe lo ms pronto
posible. Tenga en mente las consideraciones mencionadas en la pgina 11.
Los gases combustibles deben considerarse inflamables cuando estn dentro
de los siguientes rangos de concentracin cuando se mezclan con el aire:
Gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entre 2.8% y 17%
Acetileno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entre 2.3% y 80%
Propileno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entre 2.0% y 11.1%
Propano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entre 2.1% y 9.5%
Butano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entre 1.9% y 8.5%
MAPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entre 3.4% y 10.8%
Hidrgeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entre 4.0% y 75%
Dichas concentraciones en el aire, dada una fuente de ignicin, ardern, o si
estn en un espacio cerrado, explotarn.
6. Nunca use acetileno a presiones sobre 15 psi. El uso de acetileno a presiones
sobre los 15 psi (o cerca de 30 psi de presin absoluta) es una prctica peligrosa.
Hacerlo es contrario a las normas de seguros y en muchos lugares est
prohibido por ley. El acetileno gaseoso libre, dependiendo de las condiciones
de confinamiento, es potencialmente inestable a presiones sobre 15 psig.
Algunas condiciones pueden provocar que el acetileno se descomponga con
una violenta explosin. La experiencia indica que 15 psig es un lmite superior
aceptable de presin. El lmite de presin de 30 psi absoluta tiene la intencin
de prevenir el uso no seguro del acetileno en cmaras presurizadas, como
excavaciones y construccin de tneles. (La presin absoluta es equivalente a la
presin del indicador ms la presin atmosfrica, que a nivel del mar promedia
14.7 lb. por pulgada cuadrada. De este modo, a nivel del mar, la lectura del
indicador de presin de 15 libras por pulgada cuadrada es equivalente a una
presin absoluta de 29.7 libras por pulgada cuadrada). Note que en condiciones
de flujo nulo algunos reguladores indicarn hasta 24 psig en el indicador de
presin de salida, pero tan pronto como se abre la vlvula de gas, la presin de
salida regresa a 15 psig o menos. Esta es una condicin aceptable.
Para informacin ms especfica sobre seguridad de cualquier gas, consulte a su
proveedor de gas.
MANIPULACIN, ALMACENAMIENTO Y USO DE CILINDROS
Si los cilindros son mal manejados, pueden romperse y liberar violentamente
el gas. Manipule con cuidado todos los cilindros. El mal uso puede producir
lesiones e incluso la muerte.

Los cilindros de gas estn fabricados y son mantenidos de acuerdo con las normas
del Federal Department of Transportation (DOT). Los gases pueden estar comprim-
idos entre 2000 a 5600 psig en cilindros de alta presin. El oxgeno lquido puede
estar tan fro como -361F (-218C).

12
Si el gas es inflamable, existe el riesgo de explosin. La ruptura intempestiva
de un cilindro, vlvula, o dispositivo de purga puede lesionar o matar, as
como causar daos en propiedad. Por tanto, es esencial entender todas las
precauciones a continuacin.

1. Lea siempre la etiqueta del cilindro. Los cilindros deben estar claramente
rotulados con el nombre del gas para identificar su contenido. El contenido del
cilindro puede tener sus propios riesgos. Conozca y siga la informacin en la
etiqueta del cilindro. Si el cilindro no tiene una etiqueta, o si la etiqueta no es
legible, NO UTILICE EL CILINDRO. No asuma que se conoce el tipo de gas por el
color con el que est pintado el cilindro o por otros medios de identificacin.
Devuelva el cilindro al proveedor para la identificacin apropiada del cilindro.
2. Manipulacin, almacenamiento, y uso de cilindros en una posicin vertical
y sujetos. Prevenga el dao a los cilindros, sujtelos con una cadena o correa
a los carros, bancos, muros, postes o estantes. Nunca sujete cilindros a lneas
o circuitos elctricos. Si transporta los cilindros en vehculos como camionetas
de carga, sujete la dems carga de modo que no se pueda rodar o deslizar
y daar los cilindros. Transporte sin los reguladores, con la vlvula cerrada,
y con su tapn colocado. Prevenga explosiones, no transporte cilindros en
la cajuela de un automvil o en espacios cerrados. No coloque cilindros en
espacios cerrados sin ventilacin, como armarios, cajones, gabinetes o cajas
de herramientas. Proporcione siempre suficiente ventilacin. La ventilacin
prevendr la acumulacin de gases en cantidades peligrosas en caso de fuga.
Si estn almacenados en el exterior, prevenga el congelamiento y que se
acumule nieve en la parte superior de los cilindros.

CUANDO MUEVA LOS CILINDROS

13
3. Use soportes de mano o estantes para mover los cilindros. Los cilindros
apropiadamente tapados, pueden rodarse distancias cortas sobre su base.
Debe tener cuidado en prevenir que el cilindro se ruede sin control. Evite el
manejo rudo. No deslice o arrastre los cilindros. No golpee los cilindros, No
permita que se caigan o se ladeen. No ruede los cilindros sobre el piso hmedo
o sobre placas de acero.
4. Nunca utilice ni transporte un cilindro con fugas. Si nota alguna fuga con la
vlvula abierta o cerrada, o alrededor de dispositivos de purga de seguridad,
saque inmediatamente el cilindro al aire libre, aljelo de cualquier fuente de
ignicin. Notifique al proveedor inmediatamente para que le de instrucciones
sobre como manejar el cilindro y para su devolucin. Antes de comenzar a
soldar o cortar, haga una prueba de fugas del empaque de la vlvula del
cilindro (vea la pgina 20, elemento 1.1) y de todas las mangueras y conexiones
del regulador. Asegrese que no existan fugas. Recuerde, los gases inflamables
pueden explotar.
5. A menos que est en uso, las vlvulas de los cilindros deben permanecer
cerradas en todo momento. Esto previene que el gas salga accidentalmente.
6. Cuando levante manualmente los cilindros, no los alce por el tapn de
proteccin de la vlvula. Por accidente, el tapn podra soltarse y caerse. El
cilindro podra caerse y romperse.
7. Nunca utilice pinzas o electroimanes para levantar o transportar cilindros.
Use una cuneta o una plataforma adecuada para transportarlos con gra.
8. Nunca obstruya los dispositivos de purga de seguridad de los cilindros
de gas. Sirven para ventilar el contenido y aliviar la presin excesiva de los
cilindros cuando los cilindros se ven expuestos al calor o a temperaturas
excesivas. Cuando se funden los enchufes de conexin, los gases combustibles
que escapan pueden encenderse y causar un fuego o explosin.
9. Nunca use el gas de un cilindro si no es a travs de un regulador redactor
de presin aprobado. El regulador est diseado para reducir la alta presin
del contenido comprimido en el cilindro a una presin de trabajo constante
y controlable para el equipo en uso. Un solo regulador aprobado podra, sin
embargo, estar conectado a la salida de varios cilindros en serie para suministrar
un solo punto de uso. Los reguladores reductores de presin deben ser usados

INDICADOR DE PRESIN DE TRABAJO


INDICADOR DE PRESIN DEL CILINDRO
CONECTOR DE MANGUERA
-ROSCA IZQUIERDA PARA GAS
COMBUSTIBLE
-ROSCA DERECHA PARA OXGENO

CONEXIN DE CILINDRO CGA


TORNILLO DE AJUSTE DE PRESIN
FILTRO (adentro del conector)

Regulador reductor de presin tpico


14
nicamente para el gas y las presiones para los que estn diseados. No se deben
usar adaptadores. Nunca intercambie los reguladores entre distintos tipos de
gas. Use las presiones de gas apropiadas recomendadas para el equipo por
el fabricante del mismo. No mueva, transporte o almacene un cilindro con el
regulador colocado, excepto en los carros aprobados.
10. En los cilindros equipados con manerales, utilice siempre la llave T para
abrir y cerrar las vlvulas del cilindro de acetileno. Deje la llave T en
posicin, lista para su uso inmediato, de modo que el acetileno pueda cerrarse
rpidamente en caso de emergencia. Esto reducir el riesgo de incendios y
explosiones accidentales. Si se pierde esta llave, obtenga una nueva cuanto
antes con su proveedor de acetileno.
11. No abra la vlvula del cilindro de acetileno ms de una y media vueltas.
Esto permite un flujo adecuado de acetileno y permite estar listo para cerrar
rpidamente la vlvula en una situacin de emergencia.

SI NO EST EQUIPADO CON MANERAL, USE LA LLAVE


T ESPECIAL PARA ABRIR LAS VLVULAS DEL CILINDRO
DE ACETILENO. NO ABRA LA VLVULA MS DE 1-1/2
VUELTAS.

12. Si la salida de la vlvula de un cilindro se tapa con hielo, deshiele con


agua templada, no con agua hirviendo. Los enchufes en la vlvula pueden
fundirse a temperaturas de 1650 F (740 C) en algunos cilindros. Nunca utilice
una llama u otro dispositivo calentador para este propsito.
13. No utilice martillos, llaves o pinzas para abrir o cerrar las vlvulas de
cilindros equipadas con manerales. El uso de la fuerza puede daar la
vlvula y provocar la salida intempestiva de presin. Si la vlvula no puede
abrirse fcilmente o cerrarse hermticamente a mano, avise de inmediato a su
proveedor para que le cambien el cilindro por uno nuevo. Guarde los cilindros
con fugas en el exterior en un lugar muy ventilado.
14. Nunca deje que la parte superior del cilindro se llene de agua o se utilice
para guardar herramientas. Nada debe obstaculizar el cierre rpido de la
vlvula del cilindro o daar los enchufes u otros dispositivos de seguridad en
la cabeza del cilindro.
15. Nunca utilice un cilindro, lleno o vaco, como rodillo o soporte. Las paredes
del cilindro pueden daarse y causar una ruptura o explosin.
16. Nunca transfiera el gas de un cilindro a otro o intente mezclar los gases en
un cilindro. Cualquier intento por transferir o mezclar gases podra resultar en
la ruptura o explosin del cilindro.
17. Los cilindros no deben colocarse en donde pudieran entrar en un circuito
elctrico. Nunca deben usarse como conexin de tierra. La formacin
accidental de un arco elctrico podra causar una quemadura local que podra
resultar en la ruptura eventual del cilindro.

15
18. Guarde todos los cilindros de gas en un cuarto ventilado, seco, separado.
No deje los cilindros llenos o vacos en las reas de trabajo. Pueden interferir
con las operaciones y podran daarse.

19. Los cilindros llenos y vacos deben almacenarse por separado. El almacn
debe arreglarse de tal modo que se utilicen primero los cilindros con ms
antigedad. Los cilindros no deben estar expuestos a la humedad continua ni
a la grasa ni aceite. No deben almacenarse cerca de agua salada ni qumicos
corrosivos o vapores. La corrosin puede debilitar el cilindro y eventualmente
provocar su ruptura o explosin.

20. Almacene y use los cilindros lejos de los trabajos de soldadura y corte.
No deben estar expuestos a objetos que pudieran caer, a maquinaria en
movimiento y al trnsito vehicular. Las reas de almacenamiento deben
localizarse en donde los cilindros no puedan ser derribados. Los cilindros
deben sujetarse con medios adecuados como cadenas o correas.

21. Almacene los cilindros a una distancia de al menos 20 pies alejados de


materiales combustibles. Para prevenir la ruptura debido a una expansin
de gas o lquido, los cilindros no deben estar sometidos a temperaturas por
encima de 125 F (52 C). Los almacenes de cilindros de gas inflamable deben
ser calentados por medios indirectos y cumpliendo con los requerimientos de
diseo de la norma de la National Fire Protection Association NFPA 51 o 58.
Deber prohibirse fumar, las llamas abiertas y otras fuentes de ignicin en las
reas en donde se almacena oxgeno y otros gases combustibles.

NOTA: Consulte la versin ms reciente de las normas NFPA No. 51 y No. 58 para
obtener informacin completa sobre el almacenamiento de cilindros y el panfleto
de la Compressed Gas Association (CGA) P-1, Manejo seguro de gas comprimido.

22. Los cilindros deben agruparse de acuerdo al tipo de gas. Cuando se


almacenen gases de distintos tipos en el mismo lugar, los cilindros de oxgeno
debern separarse de los cilindros de gas combustible con una distancia
mnima de 20 pies o separarse mediante una barrera no combustible a una
distancia mnima de al menos 5 pies con una clasificacin de resistencia al
fuego de al menos 1/2 hora. (Consulte la norma NFPA 51.)

23. Los cilindros utilizados en reas pblicas o en sitios de construccin deben


localizarse en donde no puedan ser violados por personas no autorizadas.
Guarde los cilindros de acuerdo con las normas estatales y locales y de acuerdo
con los estndares apropiados de la Administracin de seguridad y salud
ocupacional (OSHA).

16
CILINDROS EN SERIE Y SISTEMAS DE TUBERA

Para evitar cambiar frecuentemente los cilindros o en caso de que se requiera una
mayor capacidad de flujo, por ejemplo por cabezas o boquillas de gran tamao que
requieran un flujo alto, se pueden disponer dos o ms cilindros del mismo gas en
una serie y con una salida comn para conexin de un solo regulador aprobado.
Utilice nicamente conexiones en serie y componentes de conexin aprobados.

Siga las recomendaciones del fabricante o verifique con su proveedor de gas


combustible el mnimo nmero de cilindros que pueden conectarse en serie para
una aplicacin particular de alto flujo. Con acetileno, la extraccin recomendada
continua no debe exceder 1/7 de la capacidad nominal del cilindro. (En otras
palabras, la velocidad de extraccin de un cilindro de 300 pies cbicos no debe
ser mayor a 43 cfh.) Las velocidades de extraccin sern diferentes para cada
gas combustible. La falta de suministro de gas combustible calentar la punta o
boquilla y podra causar un retroceso.

El suministro de gas de cilindros en serie o de una fuente de gas puede distribuirse


tambin a travs de un sistema de tuberas hacia mltiples salidas. Dichos sistemas
de tubera para oxgeno y gas combustible deben estar diseados e instalados en
cumplimiento con las normas existentes estatales, locales, federales de la NFPA
y OSHA.

17
CONFIGURACIN Y OPERACIN DE SISTEMAS DE OXGENO-GAS
COMBUSTIBLES
Cilindros y equipo

Esta es una lista de pasos y cosas importantes a verificar cuando conecte cilindros
y equipo. Tienen la intencin de ayudar a prevenir posibles lesiones e incluso la
muerte de usted y sus compaeros trabajadores. Deben prevenir adems posibles
daos al equipo y a la propiedad. An las fugas ms pequeas pueden causar
lesiones e incluso la muerte debido a incendios, explosiones, o asfixia.

1. Sujete los cilindros que utilizar en posicin vertical. Si los cilindros no


estn en un carro adecuado, deben ser encadenados o atados con correas
a un banco de trabajo, muro o poste de modo que no puedan golpearlos y
que se caigan accidentalmente. No sujete los cilindros a las lneas o conductos
elctricos.

2. Asegrese de mantener un espacio libre entre los cilindros y el trabajo.


Esto es importante para que los cilindros y los reguladores reductores de
presin puedan ser alcanzados rpidamente. Examine con cuidado los cilindros
en busca de defectos o de aceite o grasa. No los use si los encuentra.

3. Purgue la vlvula del cilindro. Retire el tapn protector del cilindro, si lo


tiene. Prese a un lado o en la parte posterior de la salida del cilindro. Abra la
vlvula del cilindro ligeramente por un instante y luego cirrela. Esto limpiar
la vlvula de polvo o suciedad que pudiera haberse acumulado durante el
almacenamiento. La suciedad u otros contaminantes pueden daar partes
crticas de un regulador, y podran causar un incendio o explosin.

NOTA: Las vlvulas en los cilindros de gas inflamable NO deben ser purgadas
cerca de trabajo de soldadura o corte en proceso, ni cerca de chispas, llamas u otras
posibles fuentes de ignicin.
PURGA DE LA VLVULA DEL CILINDRO Cerrar girar a la
Abrir girar a la derecha
izquierda

18
4. Conecte siempre el regulador al suministro de aire. Debe conectarse un
regulador reductor de presin en la vlvula del cilindro. Asegrese que el regulador
sea apropiado para el gas particular y la presin de servicio. Asegrese que el
regulador est limpio y tenga instalado un filtro limpio en la unin de entrada.
Examine el regulador en busca de defectos, grasa o aceite y no lo use si los tiene.
5. No use adaptadores. Las diversas denominaciones par alas conexiones de
cilindros y mangueras de la Compressed Gas Association (CGA) estn diseadas
para su proteccin, Consulte el folleto CGA V-1 y E-1.
6. Nunca fuerce las conexiones que no se ajustan apropiadamente. Puede
barrer las cuerdas de las uniones y provocar conexiones con fugas. No use
lubricantes o compuesto para conexin de tubera para hacer las conexiones.
Para prevenir las fugas, todas las superficies de asentamiento deben estar
limpias y suaves. Asegrese que las tuercas del regulador y la manguera estn
apretadas con llave, no a mano. No apriete las conexiones en exceso. Utilice una
llave de regulador apropiada. No use pinzas de presin de banco o llaves de
tubera. Si la conexin tiene fugas despus de haber apretado razonablemente
las tuercas, detngase y repare la conexin.
7. Utilice nicamente mangueras con conexiones especialmente hechas para
equipo de oxgeno-gas combustible. La manguera de oxgeno normalmente
es de color verde con conexiones de mano derecha. La manguera roja con
conexiones de mano izquierda (indicada por un canal sobre la tuerca) se usa
para el gas combustible. Y estn diseadas as para impedir las conexiones
no apropiadas entre los reguladores y el soplete. Las mangueras deben estar
libres de aceite y grasa, en buenas condiciones y sin cortaduras o abrasin
severa. Coloque la manguera fuera del trnsito de modo que los montacargas
y otros vehculos no pasen sobre ellas. Use mangueras de grado R y RM para el
acetileno. Use grado T para el acetileno y otros gases combustibles.
NOTA: Las mangueras nuevas pueden contener talco suelto resultante del proceso de
manufactura. El talco debe ser soplado para sacarlo de las mangueras de oxgeno y de
gas usando aproximadamente 5 psi de oxgeno por unos cuantos segundos. No use aire
comprimido o gas combustible para este propsito. Despus de limpiar la manguera de
gas combustible con oxgeno, purgue la manguera del oxgeno concentrado soplando
con su boca o usando nitrgeno seco.
SOPLETE/ VLVULA DE OXGENO TUERCA DE ROSCA DE MANO DERECHA
MANGUERA DE OXGENO
COLOR VERDE

MANGUERA DE GAS
COMBUSTIBLE COLOR ROJA
SOPLETE/VLVULA DE GAS COMBUSTIBLE
TUERCA DE ROSCA DE MANO IZQUIERDA

8. Antes de abrir una vlvula de cilindro, asegrese que el tornillo de ajuste


de presin del regulador est libre girndolo hacia la izquierda hasta que
gire libremente. Esto cierra la vlvula del regulador y previene que una salida
intempestiva de presin pueda daar los componentes en el sistema, o cause
un incendio en el regulador de oxgeno.
19
9. Mientras abre la vlvula del cilindro, prese a un lado del regulador.
No se pare alineado al frente o en la parte posterior del tornillo de ajuste de
presin o indicadores. LENTAMENTE abra la vlvula del cilindro, NUNCA abra
intempestivamente una vlvula de cilindro. Una salida intempestiva de gas a
alta presin puede debilitar o daar componentes crticos en el regulador, o
causar un fuego de regulador de oxgeno. No abra la vlvula del cilindro de
acetileno ms de 1-1/2 vueltas. Deje la llave T en su lugar.
REGRESE EL TORNILLO DE AJUSTE DE PRESIN. ABRA LENTAMENTE
LA VLVULA DEL CILINDRO....

10. Asegrese siempre de que existe suficiente oxgeno y gas combustible


disponibles en los cilindros para terminar su trabajo de soldadura, corte o
calentamiento. Si se queda sin alguno de los gases mientras est trabajando
y debe cambiar uno de los cilindros, es imperativo que purgue las lneas de las
mangueras durante varios segundos, antes de intentar volver a encender el
soplete. No permita nunca que la presin del cilindro de oxgeno caiga por debajo
de 100-125 psig. Inicie nuevamente en el paso 8 cuando cambie los cilindros.
NOTA: Las vlvulas de verificacin de flujo inverso estn disponibles para
montarse sobre las conexiones de la manguera del soplete. Estn diseadas para
proporciona una cierta proteccin contra el retorno de un gas a la manguera del
otro en caso de una prdida intempestiva de presin de uno de los gases. Estas
vlvulas de verificacin estn diseadas para impedir un retorno en el flujo del
gas. NO estn diseadas para impedir los retrocesos. El uso descuidado, mal uso
o suciedad acumulada puede acortar considerablemente el servicio de la vlvula
de verificacin. Debe revisarse regularmente en busca de fugas, de acuerdo con el
fabricante de la vlvula. Las vlvulas de verificacin restringirn el flujo y no deben
usarse con cabezas de calentamiento grandes.
11. Revise todas las conexiones y uniones para asegurarse que no existan
fugas. Despus de hacer todas las conexiones, cierre el soplete y la vlvula
de servicio. Luego gire el tornillo de ajuste de presin del regulador hacia
la derecha hasta la presin de operacin deseada. Usando una solucin
de prueba de fugas, revise cada conexin y unin desde el cilindro hasta el
soplete. Corrija cualquier fuga antes de iniciar la operacin. NO use equipo que
necesite reparacin. NO busque fugas con una llama. Pruebe las fugas en una
lnea de gas a la vez para impedir el retorno as las lneas de la manguera.
20
12. Nunca apriete una conexin con fugas entre un regulador y un cilindro
cuando est bajo presin. Cierre la vlvula del cilindro, deje que el gas
atrapado salga por la fuga y vuelva a apretar la conexin.

13. Coloque la punta de soldadura o boquilla de corte apropiada y utilice


las presiones correctas. Asegrese siempre de utilizar la presin correcta de
gas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Si el regulador opera
apropiadamente, deber mantener fija la presin. La presin requerida variar
de acuerdo con el tipo de equipo. Si se utilizan vlvulas de verificacin de flujo
inverso, aada suficiente presin para compensar la cada de presin de la
vlvula de verificacin.

14. No use cerillos para encender los sopletes. Puede sufrir quemaduras graves
en las manos. Use encendedores de friccin, pilotos fijos, u otra fuente de
ignicin similar.

15. Si la llama sale y regresa al soplete, produciendo un silbido, apague


INMEDIATAMENTE el soplete, de otro modo la llama arder en el soplete
causando lesiones. Esto se conoce comnmente como retroceso. Indica una
falla u operacin incorrecta del soplete. Los retrocesos no deben confundirse
con llamaradas, en las que la llama sale con un fuerte sonido. Despus de
una llamarada, se puede volver a encender inmediatamente el soplete. Una
llamarada puede estar provocada por el toque de la punta o boquilla con el
trabajo, por un sobrecalentamiento de la punta o boquilla, por una punta o
boquilla mal conectada, por suciedad en el asiento, pero ms seguramente
por presiones de operacin incorrectas. Despus de un retroceso, deje que
el soplete se enfre y revise las presiones de operacin. Antes de volver a
encender, deje que el oxgeno (NO el gas combustible) fluya hasta el soplete
por varios segundos para limpiar el sarro que se haya acumulado en el soplete.
Si ocurre otro retroceso o el soplete hace llamaradas continuas. Deje de operar
ese soplete y envelo junto con la punta o boquilla que est usando al taller de
reparacin autorizado.

16. No vuelva a encender el trabajo caliente en un bolsillo o en un espacio


confinado reducido. Vuelva a encender siempre con un encendedor de
friccin. Para volver a encender una llama de metal caliente, los gases no
siempre encienden instantneamente y si estn en una pequea bolsa, la
ignicin puede ser violenta si se retarda aunque sea por un segundo.

21
17. Tan pronto como haya finalizado su trabajo, o si va a desconectar el regulador,
haga lo siguiente para cada gas, pero uno a la vez:
a. Cierre la vlvula del cilindro.
b. Abra la vlvula del soplete para liberar toda la presin de la manguera y el
regulador.
c. Cuando el indicador de entrada caiga a cero, gire el tornillo de ajuste de
presin a la izquierda.
d. Compruebe el indicador de entrada para verificar que el cilindro est cerrado.
Esto impedir la liberacin de gas y un posible accidente causado por alguien que
retire el regulador con la vlvula del cilindro abierta.
Reguladores de oxgeno
Existen diversos tipos de reguladores de oxgeno. Estn diseados para reducir la
alta presin del oxgeno que sale del cilindro a la presin apropiada para cortar
y soldar. Los reguladores de oxgeno pueden daarse y quemarse con fuerza
explosiva que puede destruir el regulador cuando no se usan adecuadamente.
Los incendios de los reguladores de oxgeno (ORF) pueden liberar violentamente
toda la presin del cilindro y su contenido. Esta liberacin del contenido y el fuego
enriquecido por el oxgeno pueden causar lesiones e incluso la muerte de usted y
de sus compaeros de trabajo, as como daos a la propiedad y el equipo. Esta es
una lista adicional de pasos importantes que debe seguir. Reducirn el riesgo de
dao por los efectos de un ORF.
1. Recomendamos especialmente el uso de reguladores de oxgeno que
hayan sido diseados para contener los fuegos de los reguladores de
oxgeno para el servicio de todo tipo de cilindros. Nuestros reguladores de
oxgeno TRIMLINE y los reguladores de las Series R-27 y R-22 con proteccin
ORF incorporan estas caractersticas de diseo patentado. De hecho, TODOS
los reguladores para cilindros de oxgeno que ESAB produce actualmente
incorporan dispositivos de proteccin ORF.
2. Purgue la vlvula del cilindro de oxgeno. Prese a un lado o en la parte
posterior de la salida del cilindro. Abra la vlvula del cilindro ligeramente por
un instante y luego cirrela. Esto limpiar la vlvula de polvo o suciedad que
pudiera haberse acumulado durante el almacenamiento. La suciedad u otros
contaminantes pueden daar el regulador de oxgeno y provocar un ORF.
3. Utilice nicamente reguladores diseados para el servicio de oxgeno con
oxgeno. Un regulador reductor de presin debe conectarse a la vlvula del
cilindro de oxgeno. Asegrese que el regulador sea el apropiado para la presin
del servicio requerido. Antes de la instalacin asegrese que el regulador est
limpio, libre de grasa y aceite, y tenga un filtro limpio instalado en su conexin
de entrada. El aceite, grasa, polvo de carbn y otros combustibles pueden
causar un incendio del regulador. Nunca utilice un regulador de oxgeno para
otros gases. Nunca conecte un regulador que haya estado en servicio distinto
al de oxgeno en un servicio de oxgeno.
4. Antes de abrir la vlvula del cilindro de oxgeno asegrese que el tornillo
de ajuste de presin del regulador est flojo. Esto se hace girando el tornillo
a la izquierda hasta que gire libremente. Esto cierra la vlvula del regulador y
previene el dao debido a una salida intempestiva de presin.

22
5. Mientras abre la vlvula del cilindro de oxgeno, colquese al lado de la
vlvula del cilindro del regulador de oxgeno. Nunca se coloque frente al
tornillo de ajuste de presin o de los indicadores de presin del regulador
mientras abre la vlvula del cilindro. Abra las vlvulas del cilindro tan
LENTAMENTE como pueda, hasta que el indicador de alta presin marque la
presin del cilindro. Nunca abra rpidamente una vlvula de cilindro. La salida
intempestiva de alta presin puede causar un incendio en el regulador de
oxgeno.
ESPACIOS CERRADOS
1. Introduccin/Definicin
Muchos lugares distintos requieren trabajos de soldadura, corte y calentamiento.
Algunos de estos lugares carecen de espacio suficiente y se consideran espacios
cerrados o confinados. Los espacios cerrados tienen las siguientes caractersticas:
Espacio limitado para entrada o salida.
Mala o nula ventilacin falta de aire respirable, posible acumulacin de
gases, humo y partculas peligrosas.
2. Ejemplos de espacios confinados
Cuartos pequeos Rincones sin Desengrasantes
Tanques de proceso ventilacin de Calentadores o calderas
Pozos un cuarto Camarotes de
Tneles Hornos naves
Cubas Tanques de almacenamiento Ductos de ventilacin
Tanques de reactores Tubera y escape
Instalaciones Alcantarillas
subterrneas de servicios Silos
3. Razones para la muerte y lesiones graves por soldar en espacios
confinados
Incendio Exposicin a contaminantes del aire peligrosos
Explosin Descargas elctricas Asfixia
4. Acciones que se requieren antes de aprobar el inicio de un trabajo en un
espacio confinado
Abrir todas las cubiertas y sujetarlas para impedir que se cierren
Probar la atmsfera del espacio confinado para comprobar
(1) un contenido adecuado de oxgeno,
(2) que no hay combustibles o reactivos,
(3) que no haya txicos.
Nota: La prueba requiere equipo y entrenamiento especiales.
Asle las lneas tapando o colocando dobles vlvulas y ventilacin, si es
posible deje las ventilas abiertas y las vlvulas libres.
Cierre todos los sistemas que no se requieren durante el trabajo de soldadura,
corte o calentamiento. Proporcione los medios para desconectar rpidamente
la energa, el gas y otros suministros desde el exterior del espacio confinado.
Proteja o retire los materiales peligrosos y los materiales que puedan constituir
un riesgo fsico o para la salud si se calientan o se exponen a un arco.
5. Acciones que se requieren mientras trabaja en un espacio confinado
Ventile continuamente y vigile el espacio confinado para asegurarse de que
los humos y los gases no excedan los lmites de exposicin de acuerdo con
la norma OSHA (Occupational Safety and Health Administration) Ttulo 29.
CFR Parte 1910,1000.
23
Utilice un dispositivo de respiracin aprobado por NIOSH/MSHA (National
Institute for Occupational Safety and Health/ Mine Safety and Health
Administration) cuando se requiera por cdigo, instruccin o buena prctica.
Mantenga a las personas y equipo no necesario fuera y lejos del espacio
confinado.
No permita que algn equipo bloquee la salida o las posibles maniobras de
rescate.
Coloque tanto equipo como pueda en el exterior del espacio confinado.
No entre en un espacio confinado a menos que tenga un vigilante,
apropiadamente equipado y entrenado para el rescate, cerca y fuera del
espacio confinado y manteniendo comunicacin continua con el trabajador
en el interior.
Proporcione los medios para desconectar la energa, gases y combustible
desde el interior del espacio confinado, si es factibles, especialmente si los
medios de desconexin desde fuera no se proporcionan, no son factibles o
no son seguros.

6. Fuentes de informacin
National Institute for Occupational Safety and Health. Criteria For A Recommended
Standard - Working In Confined Spaces, Publicacin NIOSH No. 80-106. Cincinnati,
Ohio: National Institute for Occupational Safety and Health.

Occupational Safety and Health Administration. Cdigo de normas federales, Ttulo


29 Trabajo, Captulo XVII, Parte 1910. Washington, DC: U.S. Government Printing
Office.

De Reamer, R. Modern Safety And Health Technology, New York, New York: John
Wiley & Sons.

American National Standards Institute. Safety Requirements For Working In Tanks


And Other Confined spaces, ANSI Z117.1-1977. New York: American National
Standards Institute.

Mine Safety And Health Administration (MSHA). Cdigo de normas federales, Ttulo
30 Recursos minerales. Washington, DC: U.S. Government Printing Office.

OTRAS PRCTICAS DE SEGURIDAD RECOMENDADAS

1. Asegrese que los contenedores encamisados u otras partes huecas estn


suficientemente ventilados antes de soldar, cortar o calendar. El aire, gas o
lquido que est contenido dentro de una parte hueca se expande al calentarse.
La presin interna creada puede causar una ruptura violenta de la parte. Una
parte metlica que sea sospechosamente ligera, probablemente est hueca y
debe perforarse para ventilarse antes de calentarla. Debe tomarse toda posible
precaucin con los tanques encamisados o contenedores para ventilarlos
suficientemente antes de realizar cualquier trabajo con calor.

24
LOS CONTENEDORES ENCAMISADOS
U OTRAS PARTES HUECAS DEBEN
VENTILARSE ANTES DE LA SOLDADURA.
EL ORIFICIO DE VENTILACIN PUEDE
CERRARSE DESPUS DE TERMINAR EL
TRABAJO DE SOLDADURA.

2. No deje caer extremos de varillas de soldadura en el piso. Colquelos en


un contenedor apropiado. Aparte del riesgo de incendio que se crea por el
descuido con las varillas de soldadura, las varillas en el piso podran provocar
cadas graves si alguien se tropieza con ellas. Un contenedor parcialmente lleno
con agua y al alcance de la mano, es un buen lugar para desechar los pedazos
de varilla de soldadura.
3. Los bujes en fundiciones deben retirarse o sujetarse en su posicin antes
de calentar la pieza. Los bujes de bronce se expanden ms que el hierro
colado cuando se calientan. Adems de la posibilidad de daar el buje si se
deja en su lugar, la mayor expansin puede producir que salga disparado
intempestivamente. Si no puede quitar el buje, debe sujetarlo en su sitio.
Un buen mtodo es atornillar grandes arandelas o piezas de placa sobre los
extremos del buje.

SI NO SE PUEDE QUITAR EL BUJE DE BRONCE,


DEBE SUJETARSE CON SEGURIDAD EN SU POSICIN

4. Las puntas y sopletes son herramientas de precisin. No las utilice como


martillos. El dao al equipo puede causar retrocesos, destellos o fugas.

5. No corte sobre el concreto, ya que puede cuartearse violentamente explotando


por el calor de la llama.

25
PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO

El equipo defectuoso o con un mal mantenimiento puede causar daos en propiedad,


lesiones fsicas, e incluso la muerte por incendio o explosin. Esta es una lista de
algunos lineamientos importantes a seguir cuando d mantenimiento al equipo.

1. Detenga INMEDIATAMENTE la operacin si el equipo est fallando.


Notifique a su supervisor de la falla. No realice ninguna otra operacin hasta
que se haya corregido el problema.

2. No realice el mantenimiento del equipo a menos que est calificado para


realizarlo. nicamente el personal calificado debe instalar, mantener y reparar
el equipo de acuerdo con las instrucciones de mantenimiento del fabricante y
utilizando nicamente partes de reparacin originales. Esto es necesario para
cumplir con los requerimientos de los Laboratorios Underwriters (UL).

3. Mantenga los reguladores, sopletes y mangueras en buenas condiciones


de operacin. No opere con equipo que est fallando. Debe verificarse con
frecuencia lo siguiente:
a. Los reguladores deben tener un filtro limpio (usualmente de bronce
sinterizado) instalado en la unin de la conexin con el cilindro (entrada).
b. Los reguladores no deben chirriar (indicado por la presin de salida que se
eleva lentamente cuando la vlvula del soplete est cerrada) ni tener fugas
en las juntas. La presin de salida que se eleva indica una fuga despus del
asiento de la vlvula del regulador.
c. Si las superficies de asiento metal con metal de las cabezas de los sopletes,
vstagos de la vlvula o conexiones de mangueras estn provocando una
fuga, enve el equipo a su distribuidor o al fabricante para que las rectifique
o las reemplace.
d. Reemplace los vstagos de la vlvula si las fugas no pueden detenerse
apretando la tuerca de empaque.
e. Mantenga limpios los orificios de las puntas de soldadura, las boquillas de
corte, y el soplete y la cabeza mezcladora. Los orificios tapados pueden
causar retrocesos. El sarro, particularmente despus de un retroceso, puede
juntarse en el soplete o en la mezcladora. Utilice una herramienta adecuada
para limpiarlos de acuerdo con los procedimientos recomendados por
el fabricante.
f. Sumerja peridicamente las mangueras presurizadas en agua y
compruebe que no tienen fugas. No repare las mangueras con cinta. Las
tuercas y uniones daados pueden reemplazarse utilizando mordazas (Las
abrazaderas automotrices no son apropiadas) y frulas apropiadas. Las
secciones daadas de una manguera deben desecharse y se pueden unir
las secciones buenas con los empalmes y abrazaderas apropiadas. (No ms
de una unin por cada 25 pies de manguera.) Verifique con su proveedor
de equipo la informacin adicional.
g. Si la manguera se quem internamente debido a un retroceso, o se da
por chispas, rebabas, mal uso, etc., deseche toda la manguera.
26
4. No haga un uso inapropiado del equipo. Proteja el equipo del calor,
condiciones de excesiva humedad, aceite y grasa, atmsferas corrosivas y clima
inclemente.

5. Reemplace las partes nicamente con las partes de reemplazo


recomendadas por el fabricante. El equipo est diseado para trabajar
con seguridad y efectividad. No sustituya, modifique o utilice partes no
autorizadas. El uso de partes equivocadas puede causar que el equipo falle,
que los reguladores se desgasten, o que se fuguen los gases. Lea y entienda las
instrucciones de operacin proporcionadas por el fabricante del equipo antes
de intentar repararlo. Las reparaciones y el reemplazo de partes no cubiertas
por estas instrucciones deben realizarse por un taller de reparacin autorizado
por el fabricante o distribuidor del equipo. Puede obtener la documentacin
apropiada con su distribuidor.

El aviso que se muestra a continuacin puede aparecer en el aparato que usted


adquiri. Por favor siga las instrucciones para mantener el listado UL.

APNDICE
AVISO IMPORTANTE A LOS USUARIO

LAS NORMAS DE LA OSHA SEALAN QUE TODOS LOS APARATOS DE


SOLDADURA, CORTE Y BRASEADO DEBEN ESTAR APROBADOS Y LISTADOS
POR UN LABORATORIO DE PRUEBAS RECONOCIDO NACIONALMENTE. (VEA
29CFR1910 APARTADO 0).

Este soplete o accesorio de corte ha sido extensamente probado con sus


boquillas/cabezales y est inscrito en la lista de Underwriters Laboratories
(UL). Este listado UL no es vlido si el soplete o accesorio de corte se usa con
boquillas/cabezales producidos por un fabricante distinto del original.

27
I. SUSTANCIAS QUMICAS Y POSIBLES RIESGOS PARA LA SALUD EN
ENTORNOS DE SOLDADURA, CORTE Y CALENTAMIENTO CON GAS.

INTRODUCCIN
La informacin en este apndice est dirigida a los profesionales encargados de
la salud y mdicos. Su propsito es el de instruir, as como alertar acerca de los
posibles riesgos para la salud en entornos donde se realizan trabajos de soldadura,
corte y calentamiento con gas.

Cuando el equipo para soldadura y corte con gas se emplea como se recomienda
y de acuerdo con las normas de salud industrial reconocidas y aceptadas, como se
establecen en las normas de la OSHA y en la norma American National Standard
249.1 Seguridad en soldadura y corte, no deben esperarse efectos adversos para
la salud.

El humo, gases, radiacin de las llamas y el ruido se crean como productos de la


mayora de los procesos de soldadura, corte y calentamiento. El tipo de procesos,
en s es un factor primordial en la determinacin de la concentracin de humo y
gases metlicos, y la intensidad de la llama y la radiacin que puede producirse. La
composicin de los humos depende de las aleaciones con las que se est soldando
y de los procesos y de las varillas utilizadas. Los posibles riesgos para la salud
dependen de la concentracin y toxicidad de los materiales involucrados (tipo de
material, lquidos, recubrimientos, etc.), la duracin de la exposicin, la relacin
de la cabeza del soldador con respecto al humo, la efectividad de las medidas de
control, como son la ventilacin y el uso de equipo de proteccin personal.
En la Tabla 1 se listan algunas sustancias qumicas comunes y agentes fsicos que
podran producirse como resultado de algunas aplicaciones de soldadura y corte.

DESCRIPCIN DE LOS PRINCIPALES RIESGOS PARA LA SALUD

1. Sistema respiratorio

Agudo Los gases, humo y polvo pueden producir irritacin a los ojos, pulmones,
nariz y garganta. Algunos gases txicos asociados con la soldadura pueden causar
edema pulmonar (acumulacin de lquido en los espacios de aire de los pulmones),
asfixia, y la muerte. La sobre exposicin aguda puede incluir seales y sntomas
como ojos llorosos, irritacin de nariz y garganta, dolor de cabeza, mareo, dificultad
para respirar, tos frecuente y dolor de pecho.

Crnico La inhalacin prolongada de contaminantes del aire puede conducir


a la acumulacin de los mismos en los pulmones, una condicin que puede verse
como reas densas en radiografas de trax. La gravedad del dao es proporcional
a la duracin de la exposicin. Los daos observados no necesariamente estn
asociados con sntomas o signos de una disminucin de la capacidad pulmonar.
Adems, los cambios en los rayos X pueden estar provocados por factores no
relacionados con el trabajo como son el tabaquismo, etc.

28
Tabla 1 - Agentes fsicos y qumicos que pueden considerarse como productos
derivados de las operaciones de soldadura y corte con gas.

Humo* y gases Energa radiante


Aluminio Dixido de carbono Ultravioleta
Berilio Monxido de carbono Visible
Cadmio xidos de nitrgeno Infrarrojo
Cromo Ozono
Cobre Fosgeno
Fluoruros
Hierro
Plomo Otros agentes
Magnesio
Manganeso Electricidad
Nquel Ruido
Slice Calor
Silicato Asfixiantes
Titanio Llamas
Vanadio
Cinc
* Incluyendo los metales y sus xidos, Algunos de los humos y gases listados estn
cubiertos en detalle en las pginas 29 a 31.
2. Ojos
Las lesiones en los ojos pueden estar provocadas por las partculas flotantes y
la radiacin de las llamas. La radiacin infrarroja la emiten las llamas y las partes
calientes y penetra el interior del ojo causando quemaduras en la retina. No deben
utilizarse lentes de contacto cuando se realiza trabajo de soldadura o corte.
3. Piel
La piel expuesta es susceptible a cortaduras, raspaduras y quemaduras
(elctricas y trmicas). El contacto de la piel con algunos polvos metlicos,
como el cromo y el nquel, puede causar una dermatitis caracterizada por
piel seca, roja y agrietada en las manos, antebrazos y rostro. El paso de una
corriente elctrica a travs del tejido vivo puede causar quemaduras elctricas
o descargas mortales. Los sntomas clnicos normalmente dependen de
la cantidad de corriente que atraviesa el cuerpo. Puede producirse el paro
respiratorio o la fibrilacin ventricular, o ambos.
4. Enfermedad cardiovascular
El monxido de carbono puede generarse en operaciones en donde la llama toca
una superficie que est ms fra que la temperatura de ignicin de la parte gaseosa
de la llama. Se combina vidamente con la hemoglobina, reduciendo la capacidad
de transporte de oxgeno de la sangre. La exposicin al monxido de carbono puede
presentar un riesgo adicional a los trabajadores con enfermedades del corazn.
29
5. Ruido
La exposicin a altos niveles de ruido durante perodos prolongados podra
resultar en prdida auditiva. Los trabajadores expuestos deben utilizar
proteccin auditiva apropiada.
6. Carcinogeneidad
La carcinogeneidad depende de muchos factores, incluyendo las propiedades
de los materiales de exposicin, lo adecuado del equipo de proteccin que
se utilice, la susceptibilidad individual y otros factores. Ciertos metales, como
los compuestos de cromo VI y el nquel, han sido identificados como causa de
cncer. Debe considerarse sin embargo la participacin de otros elementos
como el tabaquismo, los agentes ambientales y otros factores no relacionados
con el trabajo.
7. Otros factores
Adems de los efectos directos, el calor y la tensin emocional incrementan
la propensin de los trabajadores a sufrir los efectos de otros agentes. Se
recomienda practicar frecuentemente exmenes mdicos para determinar el
estado de salud de los trabajadores.
SUSTANCIAS QUMICAS COMUNES Y SUS POSIBLES RIESGOS
PARA LA SALUD
Las siguientes son descripciones breves de materiales que podran encontrase en
algunas operaciones de soldadura y corte:

Acetileno y otros gases combustibles El acetileno, propileno (FG-2), propano


y butano a muy altas concentraciones son asfixiantes, irritantes o anestsicos. Por
ello, dependiendo de la concentracin y tiempo de exposicin, podran presentarse
sntomas como la irritacin a las membranas mucosas de los ojos, nariz, garganta y
tracto respiratorio; la falta de aliento respiratorio y la respiracin rpida, la fatiga, el
mareo, la capacidad de alerta disminuida y la descoordinacin muscular, la nusea,
el vmito, la prdida de la conciencia, las convulsiones, el coma y finalmente la
muerte.

Berilio El berilio y sus compuestos son altamente txicos. Pueden causar lesiones
severas e incluso la muerte. La exposicin es capaz de producir cambios crnicos
en los pulmones que son permanentes.

Cadmio El humo y el polvo fino de cadmio son capaces de causar lesiones


severas e incluso la muerte cuando se inhalan. Es fcil confundir el acero platinado
con cadmio con acero galvanizado. Sin embargo, cuando se calienta, el cadmio deja
un color aceitunado cuando se oxida. Conozca el metal con el que est trabajando.
El humo del xido de cadmio no produce sntomas sino hasta varias horas despus
de la exposicin.

Monxido de carbono El monxido de carbono puede producir enfermedad o la


muerte, Es un gas inodoro, incoloro y txico. La exposicin a bajas concentraciones
de monxido de carbono puede causar dolores de cabeza, confusin mental y fatiga
crnica. Los efectos txicos del monxido de carbono son similares a los de la falta
de oxgeno. Puede ocurrir la prdida de la conciencia a muy altas concentraciones.

Cromo La exposicin aguda al polvo o humo de cromo puede causar tos, falta
de aliento, dolor al respirar profundamente y fiebre.
30
Otros sntomas podran incluir irritacin del tejido conjuntivo de los ojos, comezn
nasal, ulceracin y perforacin del septum nasal, bronquitis crnica, y decoloracin
de la piel. Ciertas formas del cromo (VI) se han identificado como causantes de
cncer respiratorio entre los trabajadores.
Cobre El humo y el polvo pueden causar irritacin al tracto respiratorio superior,
sabor metlico en la boca, nausea, fiebre de humo metlico, y en algunos casos,
decoloracin de la piel y el cabello. El polvo de cobre puede actuar como irritante
de la piel causando comezn, enrojecimiento, y dermatitis. Tambin puede producir
conjuntivitis, y pequeas lceras en la crnea.
Fluoruros Los humos del fluoruro pueden ser muy irritantes para los ojos, nariz
y garganta. Algunos compuestos fluorados pueden causar la muerte. Los fluoruros
pueden formarse cuando se est haciendo soldadura con varillas que contengan
fluoruro y con algunos lquidos.
xido de hierro La inhalacin de estos humos y polvo puede causar fiebre de
humo metlico (con sntomas parecidos a la influenza que pueden durar de 24
a 48 horas) y tambin pueden causar una neumoconiosis (siderosis) benigna. El
xido de hierro puro probablemente no provoque cambios pulmonares fibrticos,
mientras que la inhalacin de xido de hierro adems de otras sustancias puede
causar lesiones pulmonares.
Plomo El humo y polvo fino del plomo, cuando se inhala, puede causar
envenenamiento por plomo, anemia, debilidad muscular, nusea, vmito, clicos
e incluso la muerte. Tenga cuidado de protegerse contra el envenenamiento por
plomo cuando est soldando o cortando materiales como contenedores recubiertos
por plomo, y metales que hayan sido pintados con pintura que contenga plomo. En
todos estos casos, el plomo produce humos txicos.
Manganeso El polvo de manganeso y el humo son irritantes para los ojos y las
membranas mucosas del tracto respiratorio. Es difcil reconocer tempranamente el
envenenamiento por manganeso. El avance de las manifestaciones de la enfermedad
pueden variar entre cada persona. Los signos y sntomas pueden incluir apata,
irritabilidad, prdida del apetito, dolores de cabeza, debilidad muscular en las piernas y
dolor en las articulaciones. Son comunes las perturbaciones al habla. El envenenamiento
crnico por manganeso, aunque incapacitante, normalmente no es fatal.
Nquel La sensibilizacin de la piel o comezn del nquel es una reaccin txica
comn al polvo de nquel. El polvo y el humo de nquel pueden irritar el tejido
conjuntivo del ojo y las membranas mucosas del tracto respiratorio superior. El
nquel y sus compuestos se han reportado como causantes de una mayor incidencia
de cncer en los pulmones y los conductos nasales.
xidos de nitrgeno Los xidos de nitrgeno pueden irritar los ojos y las
membranas mucosas. Las altas concentraciones pueden producir irritacin
pulmonar severa y metemoglobinemia. La exposicin aguda a altas concentraciones
puede producir fatiga, cianosis (labios y piel azul), tos, falta de aliento, escalofro,
fiebre, dolor de cabeza, nusea y vmito. Puede ocurrir la prdida de la conciencia
y la muerte si la exposicin es muy alta. Los sobrevivientes pueden desarrollar una
grave y persistente falta de aliento debido a una enfermedad pulmonar crnica.
31
Oxgeno La toxicidad del oxgeno ocurre en personas expuestas a altas
concentraciones de oxgeno por un perodo extenso y pueden incluir signos y
sntomas como nusea, vrtigo, debilidad muscular, irritabilidad, dolor de pecho,
confusin y perturbaciones visuales.
Ozono El ozono es una forma de oxgeno gaseoso. Se produce alrededor
de cualquier arco elctrico, particularmente al soldar aluminio. Tiene un olor
caracterstico y su exposicin puede producir irritacin a los ojos, nariz y garganta.
La sobre exposicin puede provocar la muerte.
Fosgeno Este es un gas altamente txico que se forma cuando los rayos
ultravioleta de un arco elctrico hacen contacto con solventes que contengan
cloro, como el tricloroetileno. El material o equipo que haya sido desengrasado
con solventes clorados no debe ser soldado o cortado hasta que se haya secado
completamente para retirar todo el solvente. La soldadura o corte no debe hacerse
cerca de tanques desengrasante que contengan solventes clorados. Para evitar
la formacin de este peligroso gas, los solventes deben almacenarse en un cuarto
separado de las operaciones de soldadura. No deje solventes clorados en cubetas o
tanques abiertos. Mantenga los contenedores de solventes hermticamente tapados
cuando no estn en uso. La inhalacin de altas concentraciones de fosgeno puede
producir edema pulmonar frecuentemente seguido por un periodo latente de varias
horas de duracin. Se puede producir la muerte por paro respiratorio o cardaco.
Slice Las formas cristalinas de la slice son responsables de producir la silicosis.
Sin embargo, hasta ahora no han tenido xito los intentos por ubicar las fases de
cristalizacin de la slice en los humos de soldadura.
Cinc No inhale el humo de soldadura o corte de lmina galvanizada, latn, u
otras aleaciones que contengan cinc. El cinc puede causar fiebre de humo metlico,
comnmente llamada escalofro del cinc o galo. Los sntomas ocurren unas
cuantas horas despus de la exposicin e incluyen sabor metlico en la boca,
sequedad de nariz y garganta, debilidad, fatiga, dolor muscular y de articulaciones,
fiebre, escalofro y nusea.

MEDIDAS MDICAS DE PRECAUCIN


1. Se recomienda practicar exmenes mdicos previos al empleo para asegurarse
de que los solicitantes de empleo cuentan con una condicin fsica saludable
para realizar el trabajo especfico. Se recomienda adems realizar exmenes
mdicos peridicos a los empleados. Debern considerarse adems los
efectos de otros factores no relacionados propiamente con el trabajo, como el
tabaquismo.
2. Debe implementarse un programa efectivo de educacin y capacitacin
en salud industrial. El programa debe cubrir los siguientes aspectos: (a) la
naturaleza y posibles riesgos de la soldadura y el corte; (b) el uso apropiado y
seguro del equipo; y (c) procedimientos de emergencia y primeros auxilios.
3. Debe contarse con personal mdico disponible en sitio o por telfono para
atender consultas y dar recomendaciones en cualquier momento. Los telfonos
de emergencia debern estar visibles cerca de los telfonos. Al menos una
persona en cada turno deber estar entrenada en primeros auxilios, as como
calificada para administrar oxgeno y resucitacin cardio pulmonar (RCP).
4. Debe disponerse a la mano de: (a) materiales y suministros de primeros auxilios
aprobados por un mdico; (b) camillas y mantas para transporte; (c) equipo de
inhalacin de oxgeno; y (d) lavadores de ojos y regaderas de accin instantnea.
32
5. Son muy importantes los hbitos de higiene personal de los empleados. Los
empleados debern lavarse la cara y manos antes de comer, y se recomienda
que no se les permita comer ni beber, ni fumar en el rea de trabajo. Los
alimentos y bebidas no deben almacenarse en el rea de trabajo. Deben
cambiarse la ropa contaminada.
6. Puede proporcionarse proteccin contra condiciones de la piel, como
quemaduras qumicas, erupciones y dermatitis usando la ropa y equipo
protector adecuado, as como utilizando cremas y lociones protectoras.
7. Todos los empleados deben estar protegidos contra los rayos ultravioleta.
Debe utilizarse protectores o escudos no combustibles a prueba de fuego,
proteccin apropiada para los ojos, y cualquier otro equipo de proteccin que
se considere necesario.
8. Podran requerirse respiradores cuando los controles de ingeniera y
administracin no proporcionen una proteccin adecuada. Si se utilizan
respiradores, deben estar aprobados por NIOSH, MSHA u otra agencia similar.
9. Al reverso de este folleto se dan algunas recomendaciones en caso de
emergencia y procedimientos de primeros auxilios.
Puede encontrar los valores umbrales (TLV) de los materiales en la publicacin de
American Conference of Governmental Industrial Hygienists titulada Thresh-old Limit
Values for Chemical Substances and Physical Agents in the Workroom Environment,
(se publica anualmente). En la Tabla 2, se lista una seleccin de valores tpicos de los
materiales usados en soldadura y corte, en donde se resume adems algunos de los
riesgos para la salud que podran encontrarse en ambientes en donde se realizan
trabajos de soldadura. (Estos valores estn sujetos a modificaciones y por tanto, deber
consultarse la publicacin ms reciente.)
REFERENCIAS SOBRE PELIGROS DE SALUD
Algunas fuentes de autoridad sobre efectos de peligro para la salud incluyen los
siguientes:
1. Gua para los valores de exposicin industrial (ltima edicin), American
Conference of Governmental Industrial Hygienists, 1330 Kemper Meadow Dr., Cincin-
nati, OH 45240-4148 (www.acgih.org)
2. Vapores y gases en el entorno de la soldadura AWS (1979), American Weld-
ing Society, 550 N.W. LaJeune Rd., Miami, FL 33126 (www.acs.org)
3. Enciclopedia de higiene industrial y seguridad, Vols. I & II, J. M. Stellman,
Cuarta Edicin (1998), Oficina Internacional del Trabajo, Gnova, Suiza (www.ilo.org/
public/english/protection/safework/cis/products/dbs.htm)
4. Higiene industrial y toxicologa de Patty, Quinta Edicin (2000), John Wiley
& Sons, New York
5. Seguridad y salud en soldadura por arco y soldadura y corte por gas, Publi-
cacin NIOSH No. 78-138, (1978) Departamento Estadounidense de Salud, Educacin y
Asistencia Pblica, Servicio de Salud Pblica, Centro para el Control de Enfermedades,
Director de documentos, Oficina de Imprenta del Gobierno de los EE.UU., Washington,
D.C. 20402 (www.ntis.gov/search/index.aspx Usar cdigo de producto: PB83174920)
6. Propiedades peligrosas de los materiales industriales, N. Irving Sax, Onceava
Edicin (2004), John Wiley & Son. Nueva York
7. Documentacin de los lmites de concentracin mxima para ndices de
sustancias y de exposicin biolgica con otros valores de exposicin laboral en el
mundo, (ltima edicin), American Conference of Governmental Industrial Hygienists,
1330 Kemper Meadow Dr., Cincinnati, OH 45240-4148 (www.acgih.org)
33
Sustancia qumica *TLV-TWA Posible efecto si se emplea mal
(2) 3 3
Aluminio, metal y compuestos sin 1 mg/m R 15 mg/m (polvo total) Agudo: Irritante para los ojos, la piel y las vas respiratorias.
3
solucin 5 mg/m (fraccin Crnico: Desconocido - posible neumoconiosis. Posibles efectos
respirable) neurolgicos.
3
Aluminio, vapores de soldadura, como ----- 5 mg/m (NIOSH REL)
Al
3 3
Antimonio y compuestos como Sb 0.5 mg/m 0.5 mg/m Agudo: Irritacin de la piel y de las vas respiratorias superiores.
Crnico: Carcingeno para animales por medio de inhalacin.
3 3
Arsnico y compuestos inorgnicos, 0.01 mg/m 0.5 mg/m (compuestos Agudo: Irritacin de la piel y de las membranas mucosas.
(excepto arsina) como As orgnicos) Crnico: Cancergeno,
3
0.01 mg/m (compuestos
inorgnicos)
(3)
Asbestos, todas las formas 0.1 f/cc (F) 0.1 f/cc Crnico: Fibrosis de pulmones y disminucin de la funcin del pulmn;
(5)
C 1 f/cc (30 min.) cancergeno.
3 3
Bario y compuestos solubles como Ba 0.5 mg/m 0.5 mg/m Agudo: Irritante para los ojos, la piel y las vas respiratorias.

34
Crnico: Estimulacin muscular.
(4) 3 3
Berilio y compuestos como Be 0.00005 mg/m I 0.002 mg/m Agudo: Inflamacin de los pulmones que puede ser fatal.
(5) 3
C 0.005 mg/m Crnico: Neumonitis que puede ser fatal. Probable cancergeno en
humanos. Enfermedad crnica de berilio.
3 3
Cadmio y compuestos como Cd 0.01 mg/m 0.005 mg/m Agudo: Edema de los pulmones que puede ser fatal.
(2) 3
0.002 mg/m R Crnico: Daos al rin y los pulmones. Puede tener intervalo latente y
ser progresivo. Cancergeno,
3 3
Negro de carbn 3.5 mg/m 3.5 mg/m Sin peligro a la salud demostrable
Crnico: Cancergeno para animales, aunque sin evidencia para
humanos.
Dixido de carbono 5,000 ppm 5,000 ppm Agudo: Asfixia leve a severa. Txico en concentraciones altas.

Monxido de carbono 25 ppm 50 ppm Agudo: Asfixia leve a severa. Puede ser fatal si se inhala y causa
formacin de carbonihemoglobina.
Crnico: No se conoce ninguno.
Solvente de hidrocarburo clorado Ver Referencias sobre Ver Referencias sobre Agudo: Narctico.
peligros de salud 1. para el peligros de salud 1. para Crnico: Caos al hgado y a los riones.
compuesto especfico. el compuesto especfico.
3 3
Metal de cromo 0.5 mg/m 1 mg/m Agudo: Alrgeno para la piel. Irritante para la piel, los ojos, las
membranas mucosas y los pulmones. Sangrado nasal, lceras y
Compuestos inorgnicos del cromo perforacin del tabique nasal.
3 3
formacin de carbonihemoglobina.
Crnico: No se conoce ninguno.
Solvente de hidrocarburo clorado Ver Referencias sobre Ver Referencias sobre Agudo: Narctico.
peligros de salud 1. para el peligros de salud 1. para Crnico: Caos al hgado y a los riones.
Sustancia qumica *TLV-TWA
compuesto especfico. el compuesto especfico. Posible efecto si se emplea mal
3 3
Metal de cromo 0.5 mg/m 1 mg/m Agudo: Alrgeno para la piel. Irritante para la piel, los ojos, las
membranas mucosas y los pulmones. Sangrado nasal, lceras y
Compuestos inorgnicos del cromo perforacin del tabique nasal.
3 3
como Cr 0.05 mg/m como Cr 0.005 mg/m , as Cr(VI) Crnico: Cancergeno,
3 3
Hexavalente, soluble en agua 0.01 mg/m como Cr 0.005 mg/m , as Cr(VI)
3 3
Hexavalente, cierto insoluble en agua 0.5 mg/m 0.5 mg/m
Trivalente
3 3
Cobalto y compuestos inorgnicos 0.02 mg/m 0.1 mg/m (Polvo metlico Agudo: Dermatitis alrgica y asma.
como Co y vapor como Co) Crnico: Inflamacin de los pulmones, efectos al corazn (miocardial)
3 3
Cobre, vapores como Cu 0.2 mg/m 0.1 mg/m Agudo: Irritante para los ojos, la piel y las membranas mucosas. Fiebre
por vapores metlicos.
Crnico: Solamente para personas con mal de Wilson.
3 3
Fluoruros como F 2.5 mg/m 2.5 mg/m Agudo: Irritacin de la piel y de las membranas mucosas. Aumento en la
densidad sea.
Crnico: Dao a los huesos fluorisis.
(2) 3 3

35
xido de hierro (Fe2O3) 5 mg/m R 10 mg/m (vapor) Agudo: Fiebre por vapores metlicos.
Crnico: Neumoconiosis benigna.
3 3
Polvo y compuestos inorgnicos 0.05 mg/m , como Pb 0.05mg/m Agudo: Envenenamiento sistmico con plomo.
Ver 29 CFR 1910.1025 Crnico: Efectos neurolgicos y hematolgicos. Cancergeno para
animales. Tambin puede afectar al sistema reproductor.
3 (5) 3
Manganeso y compuestos inorgnicos, 0.2 mg/m C 5 mg/m Agudo: Irritante menor.
(6) (2) 3
como Mn NIC-0.02 mg/m R Crnico: Dao irreversible al sistema nervioso central, incluyendo el
(6) (4) 3
NIC-0.2 mg/m I cerebro, sntomas que pueden incluir lenguaje mal articulado,
(7)
NIC-A4 letargo, temblor, debilidad muscular, perturbaciones
psicolgicas y marcha tambaleante.
3 (5) 3
Manganeso, vapores como Mn 0.2 mg/m C 5 mg/m

3 (5) 3
Mercurio, compuestos inorgnicos 0.025 mg/m C 0.1 mg/m Agudo: Lesiones a los sistemas respiratorio, digestivo, renal y
como Hg cardiovascular. Puede ser fatal.
Crnico: Dao al sistema nervioso central, gastrointestinal, renal,
sistema respiratorio y la piel.
Molibdeno Agudo: Irritante ligero para las membranas mucosas.
(4) 3 3
Compuestos insolubles como Mo 10 mg/m I 15 mg/m (polvo total) Crnico: Irritacin de las vas respiratorias inferiores.
(2) 3
3 mg/m R
(2) 3 3
Compuestos solubles como Mo 0.5 mg/m R 5 mg/m
como Hg cardiovascular. Puede ser fatal.
Crnico: Dao al sistema nervioso central, gastrointestinal, renal,
Sustancia qumica *TLV-TWA Posible
sistema efecto
respiratorio si se emplea mal
y la piel.
Molibdeno Agudo: Irritante ligero para las membranas mucosas.
(4) 3 3
Compuestos insolubles como Mo 10 mg/m I 15 mg/m (polvo total) Crnico: Irritacin de las vas respiratorias inferiores.
(2) 3
3 mg/m R
(2) 3 3
Compuestos solubles como Mo 0.5 mg/m R 5 mg/m

Nquel, compuestos inorgnicos Local: Sensibilizador de la piel.


(4) 3 3
Compuestos insolubles como Ni 0.2 mg/m I 1 mg/m Sistmico: Posible cancergeno.
(4) 3 3
Compuestos solubles como Ni 0.1 mg/m I 1 mg/m
(5)
Dixido de nitrgeno 3 ppm C 5 ppm Agudo: Irritante grave para los ojos y las membranas mucosas.
Dificultad para respirar.
Crnico: Disfuncin pulmonar.
3
Ozono 0.05 ppm (trabajo pesado) 0.2 mg/m Agudo: Irritante grave para los ojos y las membranas mucosas.
0.1 ppm (trabajo ligero) Dificultad para respirar.
Crnico: Fibrosis pulmonar.
3 3
Fosgeno 0.4 mg/m 0.4 mg/m Agudo: El dao a los pulmones puede ser fatal. Fibrosis y dao
(0.1 ppm) (0.1 ppm) pulmonar.
3 3
Fosfino 0.42 mg/m 0.4 mg/m Agudo: Irritacin de pulmones, dao al hgado y depresin del sistema

36
(0.3 ppm) (0.3 ppm) nervioso central (CNS, por sus siglas en ingls). Discapacidad
del CNS.
3 3
Fluoruro de sodio - ver fluoruros 2.5 mg/m 2.5 mg/m Agudo: Irritante para la piel, los ojos, las membranas mucosas y los
(como F) (como F) pulmones.
Crnico: Hemorragias nasales y sinusitis.
(2) 3
Slice (dixido de silicn) 0.025 mg/m R Usar frmulas de cuarzo Crnico: Puede causar silicosis y puede causar cncer. Fibrosis
Cristalino, cuarzo alfa en Referencias sobre pulmonar.
peligros de salud 1.
3 3
Dixido de titanio 10 mg/m 15 mg/m (polvo total) Agudo: Combinado con cloruro, puede ocurrir lesin pulmonar.
Crnico: Posiblemente cancergeno (cancergeno animal).

Vapores de soldadura Retirado. ----- Agudo: Irritacin respiratoria.


3
(No especificados de otro modo) (Previamente 5 mg/m ) Crnico: Posible cancergeno humano.
3
xido de zinc, vapores ----- 5 mg/m Agudo: Irritante para la piel. Fiebre por vapores metlicos.
(2) 3 3
xido de zinc 2 mg/m R 15 mg/m (polvo total)
3
5 mg/m (fraccin
respirable)
(1) Lmites de concentracin mxima-Promedio ponderado de tiempo (2009 ACGIH Gua para
los valores de exposicin industrial)

(2) R - Fraccin medible y respirable del aerosol.

(3) (F) - Fibras respirables: longitud> 5; proporcin de altura a longitud> o = 3:1, como lo
determine el mtodo de filtro de membrana a 400-450x intensificacin (4-mm objetivo),
fase de uso-iluminacin en contraste.

(4) I - Medible como fraccin respirable del aerosol.

(5) C - Lmite de concentracin tope La concentracin que no se debe exceder ni siquiera


por un instante.

(6) NIC - Aviso de cambio previsto

(7) NIC-A4 - Aviso de cambio previsto - No clasificable como carcergeno para humanos

RECOMMENDED REFERENCES

The following nationally recognized publications on safety in welding and cut-


ting operations are recommended to the reader. These publications have been
prepared for the protection of persons from injury and illness and the protec-
tion of property from damage by fire and other causes arising from welding
and cutting.

A. Publications available from the American Welding Society, P.O. Box 351040,
Miami, FL 33135;

1. Welding Safety and Health Information Packet - SHP


2. Safety in Welding and Cutting - ANSI Z49.1.
3. Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cut-
ting of Containers and Piping That Have Held Hazardous Substances -
AWS F4.1.
4. Method for Sampling Airborne Particulates Generated by Welding and
Allied Processes - ANSI AWS F1.1.
5. Fumes and Gases in the Welding Environment, 1979.
6. Effects of Welding on Health - EWH.
7. Operators Manual for Oxy Fuel Gas Cutting - AWS C4.2
8. Safety and Health Fact Sheets - SHF
37
B. Publications available from the National Fire Protection Association, Bat-
terymarch Park, P.O. Box 9101, Quincy, MA 02269

1. Cutting and Welding Processes - NFPA 51 B.


2. Oxygen-Fuel Gas Systems for Welding, Cutting and Allied Processes -
NFPA 51.
3. Standard for Oxygen Systems at Consumer Sites - NFPA No. 50.
4. Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases - NFPA No. 58.
5. National Electrical Code - NFPA 70.

C. Publications available from the Compressed Gas Association Inc., 1235 Jef-
ferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.

1. Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders CGA P-1.


2. Compressed Gas Cylinder Valve Outlet and Inlet Connections CGA
V-1.
3. Specifications for Rubber Welding Hose.
4. Acetylene, Pamphlet G-1.
5. Oxygen,Pamphlet G-4.
6. Handbook of Compressed Gases.

D. Publications available from your products supplier or from ESAB Welding


and Cutting Products, P.O. Box 100545, Florence, SC 29501-0545.

1. Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting and Gouging,
Form 52-529.
2. Material Safety Data Sheets for various products.
3. The Oxy-Acetylene Handbook - P/N 781 F00.

E. Other Publications:

1. Safe Practices for Occupation and Educational Eye and Face Protection
- ANSI Z87.1, American National Standards Institute, 1430 Broadway,
New York, NY 10018.
2. Occupational Safety and Health Standards - 29 CFR 1910, U.S. Depart-
ment of Labor, Occupational Safety and Health Administration, Super-
intendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington,
D.C. 29402.

38
PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA Y PRIMEROS AUXILIOS
Los primeros auxilios son el tratamiento inmediato y temporal que se da en
caso de accidente o enfermedad. Los primeros auxilios inmediatos (los primeros
cuatro minutos) pueden ser la diferencia entre una recuperacin completa, daos
permanentes o la muerte.

INHALACIN Los trabajadores con sntomas de exposicin a los humos y gases


deben ir a un rea descontaminada e inhalar aire fresco. Si estn inconscientes,
llvelos inmediatamente a un rea no contaminada y llame a un mdico. Administre
oxgeno mediante una mascarilla su la persona est respirando. Si ha dejado
de respirar, practique la resucitacin cardio pulmonar (RCP), preferiblemente
suministrando al mismo tiempo oxgeno. Mantenga a la vctima abrigada y en
reposo.

OJOS - Deben retirarse inmediatamente los lentes de contacto. Irrigar los ojos
inmediatamente con agua en abundancia por 15 minutos. Ocasionalmente separe
los prpados para asegurar una irrigacin completa. Coloque una gasa seca para
proteccin. Llame a los servicios mdicos de emergencia.

No intente sacar usted mismo el polvo de los ojos. Busque auxilio mdico.

Para quemaduras por soldadura con arco, cubra los ojos con compresas fras
(preferentemente heladas) por 5 a 10 minutos y luego repita. Coloque una gasa
seca para proteccin. Llame a los servicios mdicos de emergencia. No talle el ojo.
No utilice ungentos o gotas a menos que sean recetadas por un mdico.

PIEL En caso de contacto de la piel con irritantes, enjuague el rea con abundante
agua y lave con agua y jabn. Retire la ropa contaminada, Si estn irritadas las
membranas mucosas, lave con agua. Lave las cortaduras y raspones con jabn
suave y agua. Aplique una gasa estril seca.

Para quemaduras trmicas, el agua fra es una medida de primeros auxilios efectiva.
Si la piel no est rota, sumerja la parte quemada en agua fra limpia o aplique hielo
para aliviar el dolor. No toque las ampollas. Impida la contaminacin. Coloque una
gasa seca limpia que quede floja. Llame al servicio mdico de emergencia.

DESCARGAS ELCTRICAS Y QUEMADURAS ELCTRICAS Desconecte y apague


la energa. Retire a la vctima del contacto, Utilice materiales no conductores si el
rescatista debe arriesgarse para quitar a la vctima del contacto vivo. Los rescatistas
deben primero protegerse a s mismos utilizando materiales aislantes como
guantes. Si la vctima no respira, practique la RCP tan pronto como se rompa el
contacto. Llame al servicio mdico de emergencia. Contine RCP hasta que llegue
el mdico. Administre oxgeno. Mantenga a la vctima a una temperatura apropiada.
Mantngala en posicin horizontal mientras no exista evidencia de descarga.
Trate las quemaduras elctricas como quemaduras trmicas. Para las quemaduras
elctricas,, aplique compresas heladas. Impida la contaminacin. Cubra con una
gasa seca limpia. Llame al servicio mdico de emergencia.

39
OXWELD / PUROX / PREST-O-LITE

ESAB Welding &


Cutting Products

F-2035 (17982) 12 /2009 Printed in U.S.A.


F-2035 (17982)
December, 2009

AVERTISSEMENT
Protgez-vous et protgez les autres.
Veuillez lire attentivement cette brochure.

Prcautions
et rgles de scurit
pour le
SOUDAGE, le COUPAGE
et le CHAUFFAGE aux GAZ

Assurez-vous que ces directives parviennent loprateur.

Conservez cette brochure titre de rfrence. Des copies


supplmentaires demeurent disponibles chez votre fournisseur.

OXWELD / PUROX / PREST-O-LITE

ESAB Welding &


Cutting Products
PRFACE
La loi Occupational Safety and Health Act (OSHA) de 1970 fut promulgue pour
assurer des conditions de travail sanitaires et scuritaires au bnfice des travailleurs et
les travailleuses... . Selon les obligations dcrites en Section 5 de la loi, tout employeur
est tenu de :

1. Offrir chacun de ses employs un emploi et un milieu de travail libre de


tout danger reconnu causant ou pouvant causer la mort ou des lsions
physiques graves ses employs.
2. Se conformer aux normes de sant et de la scurit du travail promulgues
par la loi.

Tout employ est tenu de se conformer aux normes de sant et de la scurit


du travail ainsi qu toute rgle, rglementation et tout ordre dcoulant de
ladite loi pouvant concerner ses actes ou sa conduite.

Si un employ prouve des problmes de langue ou nest pas en mesure de lire


et de comprendre la brochure, lemployeur doit fournir une formation et de laide
supplmentaire lindividu.

La brochure offre des renseignements sur les rgles de scurit et principes


dexploitation relis au soudage, au coupage et au chauffage aux gaz et aux produits
et aux procdures qui leurs sont associes comprenant le brasage, la soudure ltain
et lutilisation des appareils au gaz de chauffe. Vous devez vous familiariser avec la
brochure ainsi quavec le document Safety in Welding and Cutting - ANSI Z49.1,
publi par lAmerican Welding Society, P. O. Box 351040, Miami, Florida, 33135 USA. Les
fiches signaltiques de scurit des produits, comme celles des baguettes de soudure,
fil pour soudure couture et les dcapants fournissent galement des renseignements
sur les rgles de scurit et principes dexploitation pouvant savrer utiles.

Lisez attentivement les notices dutilisation du fabricant relies aux appareils exploits.
Vous devez tre rompu lutilisation de tout lquipement avant de commencer un
travail. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES DIRECTIVES DEXPLOITATION DU FABRICANT
ET LES CONSIGNES DE SCURIT DEXPLOITATION DE VOTRE EMPLOYEUR AVANT
DUTILISER OU DEFFECTUER LENTRETIEN DE TOUT APPAREIL DE SOUDAGE ET DE
COUPAGE AUX GAZ.

-de plus-

LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES TIQUETTES ET LES CONSIGNES DE MISE EN GARDE


AVANT DUTILISER TOUT APPAREIL, MATRIAU OU GAZ. La page 3 illustre une tiquette
de mise en garde typique relie aux matriaux de soudage. La brochure vous prsente
galement des mesures de prcaution supplmentaires.

2
AVERTISSEMENT : Protgez-vous et protgez les autres. Veuillez lire attentivement cette tiquette.
LES VAPEURS ET LES GAZ sont nocifs pour votre sant. LES RAYONS CALORIFIQUES (RAYONNEMENT
INFRAROUGE de la flamme ou du mtal chauff) peuvent endommager les yeux. LE BRUIT peut entraner des
troubles de loue.
Lisez attentivement les directives du fabricant et les consignes de scurit de votre employeur.
Gardez votre tte loigne des vapeurs. vitez de respirer les gaz et les vapeurs manant de la flamme.
Assurez une ventilation adquate. Le type et la quantit de vapeurs et de gaz dpendent de lappareil
et des matriaux utiliss. Utilisez des chantillons dair pour dterminer le type de protection
respiratoire requis.
Portez des protecteurs doreilles, pour les yeux et des protges-corps. Prvenez les incendies.
Faites rparer lquipement dfectueux pour vous conformer la liste ULC.
Pour en connatre plus sur la SANT ET LA SCURIT, lisez le document du fabricant; Formulaire 2035
Precautions and Safe Practices for Gas Welding, Cutting, and Heating ; le Titre 29 de lOSHA CFR
1910 du Govt Printing Ofce et lAmerican National Standard Z49.1, Safety In Welding and Cutting
disponibles de lAmerican Welding Society, P.O. Box 351040, Miami, FL 33135 USA.

PREMIERS SECOURS : EN CAS DURGENCE Appelez les secours mdicaux. Utilisez les techniques de
secourisme recommandes par la Socit canadienne de la Croix-Rouge. DANS LE CAS DE GNE RESPIRATOIRE,
administrez de loxygne. Composez le 911. DANS LE CAS DE BRLURE AUX YEUX, composez le 911.

Conservez cette tiquette si elle est enleve.


Assurez-vous de la faire lire par tous les utilisateurs du produit.
USAGE INDUSTRIEL UNIQUEMENT

Cette brochure est destine aux nouveaux et aux oprateurs qualifis.


Lannexe, qui traite des dangers pour la sant, est destine au personnel form
en secourisme et aux professionnels de la sant. Elle vous aidera effectuer
le meilleur travail possible. Des copies supplmentaires de la brochure (2035)
sont disponibles auprs de votre reprsentant commercial ou du distributeur.

En ce qui a trait aux renseignements relatifs la scurit et la sant pour les


oprations de soudage et de coupage larc, procurez-vous un exemplaire du
Formulaire 52-529, Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting
and Gouging.

MESSAGE DE SCURIT IMPORTANT

Cette bote contient un dtendeur doxygne


Conu spcialement pour prvenir le claquage
Renseignez-vous auprs de nos reprsentants.

PRVENEZ LES BLESSURES GRAVES

Cette tiquette est appose sur toutes les botes contenant des dtendeurs
doxygne. Voir en page 22 pour des renseignements importants.

3
TABLE DES MATIRES

PRFACE.........................................................................................................................................................2
DESCRIPTION DES DANGERS ET DES PRCAUTIONS PRINCIPALES..................................5
Les vapeurs et les gaz ...............................................................................................................................5
Les rayons thermiques et les projections...........................................................................................7
Le bruit............................................................................................................................................................8
Prvention des incendies.........................................................................................................................9
Le soudage et le coupage des conteneurs......................................................................................10
Loxygne......................................................................................................................................................10
Les gaz chauffants.....................................................................................................................................11
La manutention, le rangement et lutilisation des bouteilles...................................................12
Les bouteilles relies par collecteur et les circuits de tuyauteries...........................................17
La mise en place et lexploitation des systmes oxygaz..............................................................18
Les bouteilles et lquipement.............................................................................................................18
Les dtendeurs doxygne.....................................................................................................................22
Les espaces closs.......................................................................................................................................23
Autres rgles de scurit conseilles.................................................................................................24

MESURES DE SCURIT RELATIVES LENTRETIEN................................................................26

ANNEXE........................................................................................................................................................28
1. Produits chimiques et dangers ventuels pour la sant dans les environnements
de soudage et de coupage..........................................................................................................28

MATRIEL DE RFRENCE CONSEILL...........................................................................................37

PROCDURES DURGENCE ET DE SECOURISME .......................................................Plat verso

ESAB Welding & Cutting Products


P.O. Box 100545
Florence, SC 29501-0545
(803) 669-4411

DISTRIBUTEURS DANS LES VILLES PRINCIPALES

Les termes Oxweld , Purox et Prest-O-Lite


sont des marques dposes de lESAB Welding & Cutting Products

Copyright 1994 : ESAB Welding & Cutting Products

4
DESCRIPTION DES DANGERS ET DES
PRCAUTIONS PRINCIPALES

Les VAPEURS et les GAZ sont nocifs pour votre sant.

Gardez votre tte loigne des vapeurs. vitez de respirer les gaz et les vapeurs
manant de la flamme. Assurez une ventilation adquate. Le type et la quantit de
vapeurs et de gaz dpendent de lappareil et des matriaux utiliss. Utilisez des
chantillons dair pour dterminer le type de protection respiratoire requis.

1. Assurez une ventilation adquate dans tous les endroits o des oprations de
soudage, de coupage et de chauffage aux gaz sont effectues. Une ventilation
adquate protgera loprateur des vapeurs et des gaz nocifs qui sen dgagent. Le
degr et le type de ventilation requis varient selon lopration spcifique. Ils varient
en fonction de la taille du milieu de travail, du nombre doprateurs et du type
de matriau utilis. Certains dcapants, revtements et mtaux dapport peuvent
contenir des matires potentiellement dangereuses. Elles peuvent tre dgages
dans latmosphre durant le chauffage, comme pour le soudage et le coupage.
Dans certains cas, une ventilation naturelle peut savrer adquate. Dautres
oprations ncessitent une ventilation air souffl, des hottes daspiration, des
cabines, des appareils respiratoires individuels ou des masques adduction
dair. Les oprations lintrieur des rservoirs, des bouilloires ou autres espaces
clos exigent des procdures spciales comme les cagoules adduction dair ou
masques tuyau flexible.

VITEZ DE RESPIRER LES VAPEURS ET GARDEZ VOTRE TTE LOIGNE


LES GAZ PRODUITS PAR LA FLAMME. DES VAPEURS.

5
2. Si les ouvriers dveloppent des symptmes inhabituels ou se plaignent, vrifiez
latmosphre du milieu de travail et le systme de ventilation. Il peut tre ncessaire
de prendre des relevs afin de dterminer si la ventilation est adquate. Une
personne qualifie, comme un hyginiste industriel, doit prendre des relevs des
oprations et de lenvironnement. Suivez leurs conseils afin damliorer la ventilation
du milieu de travail.

3. vitez de souder, de couper ou de chauffer de la tle sale ou contamine par


un matriau inconnu. Les vapeurs et les gaz qui sen dgageront peuvent tre
dangereux pour votre sant. Enlevez toute peinture ou tout revtement galvanis
avant de commencer. Toute vapeur ou tout gaz doit tre considr comme
potentiellement nocif.

Des renseignements supplmentaires concernant les divers types de vapeurs ou de gaz


nocifs pour la sant sont prsents dans lannexe de la brochure. Les fiches signaltiques
de scurit des produits fournissent galement des renseignements utiles sur la sant
et la scurit. Des renseignements plus complets relatifs la protection de la sant et
des renseignements concernant les recommandations concernant la ventilation pour
les oprations gnrales de soudage et de coupage sont offerts dans la norme de
lAmerican National Standard Z49.1, Safety in Welding and Cutting .

MTHODES TYPIQUES DE VENTILER


ET PROTECTION RESPIRATOIRE
COMPARTIMENT FERM

VENTILATION TIRAGE FORC

HOTTE ASPIRATION MASQUE ADDUCTION DAIR

6
LES RAYONS CALORIFIQUES (RAYONNEMENT INFRAROUGE de la
flamme ou du mtal chauff) et les PROJECTIONS peuvent blesser
les yeux et brler la peau.
Portez des protecteurs doreilles, pour les yeux et des protges-corps adquats.

Les flammes et le mtal chauff mettent des rayonnements infrarouges. Lexposition


aux rayonnements infrarouges peut provoquer des brlures de la peau ou des yeux
chez les oprateurs. Une surexposition prolonge peut entraner des brlures svres
aux yeux. Les projections chaudes du soudage peuvent provoquer des brlures de la
peau et entraner des affections oculaires permanentes.

Pour assurer une protection complte contre les rayonnements infrarouges et les
projections, prenez les prcautions ci-aprs :

1. Portez des lunettes de protection spciales pour le soudage et le coupage aux gaz.
Ils protgeront vos yeux contre les brlures provoques par le rayonnement, les
tincelles ou les projections. Utilisez des verres de ton convenable pour prvenir
les blessures aux yeux. Slectionnez le ton convenable dans le tableau ci-aprs.
Les observateurs doivent galement porter une protection adquate.

FILTRES RECOMMANDS (adapt de la norme de scurit ANSI Z49.1)

Application Ton de verre *


Brasage ............................................................................................................................................. 3 ou 4
Coupage lger [jusqu 25 mm (1 po)]................................................................................... 3 ou 4
Coupage moyen [de 25 150 mm (1 6 po)] . ................................................................... 4 ou 5
Coupage lourd [au del de 150 mm (6 po)] . ....................................................................... 5 ou 6
Soudage lger [jusqu 3 mm (1/8 po)] ................................................................................ 4 ou 5
Soudage moyen [3 13 mm (1/8 1/2 po)] ........................................................................ 5 ou 6
Soudage lourd [au del de 13 mm ( po)] .......................................................................... 6 ou 8

*Comme principe de base, commencez par un ton trop fonc pour voir la zone de
travail. Allez ensuite vers un ton moins fonc qui vous permet de voir la zone de travail
sans fatiguer les yeux.

2. Protgez-vous contre les blessures aux yeux, les dommages dorigine mcanique
et autres msaventures. Portez des lunettes de protection crans latraux dans
tout milieu de travail.

3. Portez des vtements protecteurs rsistants au feu propres. Certaines oprations


produisent des tincelles et des projections. Protgez toutes les surfaces de la peau
contre les tincelles et les projections. vitez les piges tincelles et projections en
portant des vestes sans poches et de pantalons sans revers. Les manches doivent tre
droules et boutonnes. Les collets doivent tre boutonns. Portez des chaussures
de scurit ajustes cheville haute et des gantelets. Protgez votre tte laide dun
casque de cuir ou casque de protection. Portez des protecteurs doreilles sil existe
une chance que les tincelles ou les projections pntrent dans vos oreilles. vitez de
porter des vtements tachs de graisse ou dhuile. Les flammes, les tincelles ou les
projections peuvent les enflammer. Les crans faciaux, les tabliers lpreuve du feu,
les jambires ou les bottes hautes pourraient tre ncessaires pour les travaux haute
chaleur, comme le coupage lourd, le dcriquage ou les oprations lance oxygne.
Retirez tous les matriaux inflammables ou facilement combustibles de vos poches
comme les allumettes et les briquets.
7
LUNETTES DE SCURIT

VTEMENTS IGNIFUGES

MANCHES LONGUES COLLET BOUTONN


SANS POCHES
CHEMISE HORS PANTALONS
GANTELETS IGNIFUGES

SANS REVERS
CHAUSSURES DE SCURIT

CHOISISSEZ DES VTEMENTS QUI VOUS OFFRENT


UNE PROTECTION MAXIMALE CONTRE LES
TINCELLES ET LE MTAL CHAUFF
4. Protgez les gens qui travaillent autour de vous. Blindez votre poste laide dcrans
de mtal ou dcrans rsistants la chaleur.

LE BRUIT peut entraner des troubles de loue.

Portez un dispositif de protection des oreilles.

Portez un dispositif de protection des oreilles ou des bouchons durant les travaux de
coupage lourd, le dcriquage, avec lance oxygne, ou dans les milieux de travail
bruyants. De plus, une protection adquate des oreilles empchera les projections
de pntrer dans les oreilles.
8
AUTRES MESURES DE PRCAUTION
PRVENEZ LES FEUX.
Les flammes, le laitier chaud et le rayonnement thermique sont des sources
dinflammation. Ne jamais souder ou couper prs dun endroit propice au feu.

Tout travailleur doit se familiariser avec les mesures de prvention et de protection


contre les incendies numres ci-aprs :

1. Gardez votre milieu de travail scuritaire. Si possible, dplacez le matriel


souder ou couper dans un endroit spcialement conu pour ce genre dopration.
2. liminez les risques dincendie. Les zones de soudage, de coupage et de
chauffage doivent tre libres de tout liquide inflammable comme la gazoline, la
peinture et les solvants; des matires combustibles solides, comme le papier, le
matriel demballage et le bois; ainsi que des gaz inflammables comme lactylne
et lhydrogne. vitez de souder, de couper ou de chauffer dans une atmosphre
poussireuse ou l o latmosphre contient des vapeurs ou des gaz combustible.
Gardez les bouteilles doxygne de gaz de chauffe, les tuyaux et autres appareils
loin de la zone de travail ou protgez-les de lexposition aux flammes, aux
tincelles ou au laitier chauff. Leffet des flammes ou laccumulation dtincelles
ou de laitier autour des bouteilles ou des tuyaux peut fondre le bouchon fusible
ou schapper des tuyaux. Cela peut provoquer linflammation des gaz de chauffe
qui sen chappent.
3. Installez des coupes-feu. Sil est impossible de souder ou de couper dans une
zone dsigne et localise loin des matriaux inflammables, rigez des crans de
mtal ou des crans ignifuges pour empcher la chaleur, les tincelles et le laitier
datteindre le matriel.
4. Surveillez bien les fissures et les crevasses. Les tincelles et le laitier peuvent
couvrir de longues distances. Ils peuvent provoquer un incendie dans un endroit
non vident pour loprateur. Recherchez les trous ou les ouvertures des portes, les
crevasses autour des tuyaux et autres ouvertures pouvant cacher un feu couvant.
Prvoyez un seau, un plat deau ou du sable comme ramasse laitier dcoulant des
oprations de coupage.
5. Fournissez une installation dextinction dincendie. Prparez-vous teindre
les incendies. Gardez des extincteurs, des tuyaux dincendie ou des seaux de
sable sous la main. Leur utilisation dpend de la quantit et du type de matriel
combustible prsent.
6. Considrez le besoin dune sentinelle de feu. Les oprateurs ne sont pas
toujours conscients dun dbut dincendie durant les oprations de soudage ou
de coupage. Leur vision est srieusement entrave par les lunettes de soudeur
et les verres foncs. Selon les circonstances entourant le milieu de travail, il peut
tre recommand de placer une sentinelle pouvant oprer un extincteur et sonner
lalarme en cas dincendie.
7. Familiarisez-vous avec le code dincendie local reli au soudage et au coupage.
Respectez les renseignements concernant la protection contre les incendies durant
le soudage et le coupage en conformit avec la norme NFPA No. 51 B de la National
Fire Protection Association, Standard for Fire Prevention in Use of Cutting and
Welding Processes .
8. Inspectez le milieu de travail la fin des oprations. Assurez-vous quil est libre
dtincelles ou de mtal chauff qui pourraient provoquer un incendie plus tard.

9
9. Avant de commencer souder ou couper dans un nouvel endroit pour la
premire fois, renseignez-vous toujours auprs du contrematre le plus prs
ou de la personne responsable. Ils peuvent tre au courant de risques dincendie
srieux que vous pourriez autrement ignorer.

SOUDAGE ET COUPAGE DE CONTENEURS ET DE TUYAUX


La chaleur produite par le soudage et le coupage peut provoquer lexplosion des
conteneurs et des tuyaux inadquatement nettoys et ventils. Le soudage, le
coupage ou le chauffage de mtal ayant t en contact avec un matriau inconnu
peut dgager des vapeurs toxiques. Ne jamais souder ou couper de matriau ou
un conteneur moins quil nait t nettoy par un personnel qualifi.

Le soudage ou le coupage de conteneurs ou de tuyaux ayant dj contenu un liquide


inflammable ou un matriau inconnu demeure extrmement dangereux moins
quils naient t nettoys adquatement. Il peut y demeurer assez de combustible ou
de matriau toxique lintrieur pour provoquer une explosion, un incendie ou des
dangers dempoisonnement lorsque le mtal est vaporis par la chaleur du chalumeau.
Considrez linstallation de manches daspiration pour les gaz inflammables ou toxiques
dun conteneur risques. Assurez-vous que la tuyauterie ou les conteneurs environnants
sont protgs avant damorcer une flamme.

Pour plus de renseignements sur le soudage et le coupage des conteneurs et des


tuyaux, reportez-vous au document AWS F4.1, Recommended Safe Practices for the
Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping That Have Held Hazardous
Substances , publi par lAmerican Welding Society.

LOXYGNE
Loxygne active la combustion dun incendie. Tout ce qui brle dans latmosphre
brle violemment dans loxygne.

1. Prvenez les feux de dtendeur doxygne (FDO). NUTILISEZ JAMAIS DHUILE !


Assurez-vous que les dtendeurs, les tuyaux, les chalumeaux et tout autre
appareil au gaz de chauffe demeurent libres de graisse, dhuile et dautre matire
inflammable. Une fois enflamms, la poussire de charbon et les autres matriaux
semblables brlent violemment en prsence doxygne et peuvent provoquer des
brlures svres ou des explosions. Ne jamais manutentionner les bouteilles ou autres
appareils loxygne dans des endroits graisseux ou huileux. Un feu de dtendeur
doxygne non matris peut provoquer une explosion catastrophique. Le brlage de
matriaux explosifs peut provoquer des blessures, des brlures et entraner la mort.

2. Ne jamais utiliser de lubrifiant sur les appareils aux gaz de chauffe. Les
raccords sont conus pour demeurer tanches sans laide de lubrifiants ou denduit
dtanchit.

3. Ne jamais substituer loxygne lair comprim. L oxygne de doit jamais tre


appel air . On ne doit jamais utiliser doxygne avec des outils pneumatiques,
des brleurs de prchauffage lhuile, pour dmarrer les moteurs combustion
interne, purger des lignes de ravitaillement, pour pousseter les vtements ou un
travail, pour tout type dessai de mise en pression ou pour la ventilation. Substituer
de loxygne lair peut provoquer des brlures svres ou une explosion.

10
4. Ne jamais laisser de loxygne ou de lair enrichi doxygne saturer vos
vtements. Une tincelle peut rapidement allumer un feu enveloppant et
provoquer des brlures graves. Les matriaux inflammables dans lair ont un point
dinflammation moins lev dans loxygne.

LES GAZ DE CHAUFFE


Les gaz de chauffe peuvent exploser dans lair ou loxygne, lorsquenflamms par
une flamme nue, une tincelle ou autre source dinflammation.
Les gaz de chauffe peuvent provoquer une suffocation rapide sans avertissement.

Lactylne, le gaz naturel (principalement le mthane) et les gaz de ptrole (LP) comme
le propane, le butane, le propylne (FG-2, etc.) et le MAPP* sont des gaz communs pour
le soudage, le coupage et le chauffage au gaz. Ces gaz chassent loxygne requis pour
la respiration normale. Une atmosphre contenant moins de 18 % doxygne peut
rapidement provoquer des tourdissements, la perte de conscience et mme entraner
la mort. Par consquent, prenez les prcautions ci-aprs :

1. Assurez-vous quun espace clos est bien ventil avant dy pntrer. En cas de
doute, contrlez la zone laide dun analyseur doxygne pour assurer que lair
est respirable. Dans le cas contraire, portez appareil de protection respiratoire
adduction dair. Une autre personne, quipe de faon semblable, doit demeurer
sur place.

2. Napportez jamais de bouteille de gaz lintrieur dun espace clos.

3. Ne laissez jamais de matriel au gaz non utilis dans un espace clos.

4. Appelez les gaz de chauffe par leur nom propre pas communment gaz .
Les gaz de chauffe diffrents lun de lautre en ce qui concerne leur chaleur,
leurs limites dinflammabilit, leurs caractristiques de manutention et leurs
exigences en matire de manutention scuritaire. Par consquent, soyez prcis
lorsque vous faites rfrence un type de gaz de chauffe particulier.

Les nombres ci-aprs reprsentent une comparaison de la densit de vapeur relative


des gaz de chauffe celle de lair :
Gaz naturel ..........................................................................0,55
PLUS LGER que lair
Actylne .............................................................................0,91
Air . ..........................................................................................1,00
Propylne .............................................................................1,42
MAPP* ...................................................................................1,48 PLUS LOURD que lair
Propane ................................................................................1,56
Butane ...................................................................................2,05

Il est important de noter que lactylne et le gaz naturel, tant moins lourds que lair,
slvent dans lair. Ils se concentrent au haut des endroits et dans les espaces clos.
Veillez ce que la ventilation soit suffisante pour disperser les vapeurs moins lourdes
que lair. Le propylne, le butane, le propane et le MAPP tant plus lourds que lair
peuvent se propager dans les zones peu ventiles le long du plancher ou en dessous de
lquipement. De plus, les gaz plus lourds ont tendance se diffuser lentement dans lair,
augmentant le risque daccumulation. Par consquent, il est prfrable de placer des
manches daspiration ou de souffler de lair au niveau du plancher comme protection
contre toute accumulation imprvue des gaz de chauffe plus lourds.
*Marque dpose de la Air Reduction Co.
11
5. Ne jamais librer de gaz de chauffe o il peut provoquer un incendie ou une
explosion. Le gaz de chauffe ne doit jamais tre libr dans lair prs dautres travaux
de soudage ou de coupage, prs dtincelles ou de flammes produites dautre faon
ou dans des espaces clos. Les tincelles produites par les disjoncteurs, les thermostats,
etc. peuvent galement enflammer les gaz. Sil est ncessaire de librer des gaz,
faites-le lextrieur. Trouvez un endroit o il y a moins de risque important et o le
gaz se dissipera rapidement. Prenez en considration les densits mentionnes en
page 11. Les gaz de chauffe doivent tre considrs comme des gaz inflammables
dans les niveaux de concentration ci-aprs lorsque mlangs lair :

Gaz naturel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entre 2,8 % et 17 %


Actylne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entre 2,3 % et 80 %
Propylne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entre 2,0 % et 11,1 %
Propane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entre 2,1 % et 9,5 %
Butane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entre 1,9 % et 8,5 %
MAPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entre 3,4 % et 10,8 %
Hydrogne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entre 4,0 % et 75 %

De telles concentrations dans lair, accompagnes dune source dinflammation,


brleront ou, si elles sont confines, exploseront.

6. Nutilisez jamais lactylne sous pression de plus de 103,5 kp (15 psi). Utiliser
lactylne sous pression excdant 103,5 kp (15 psi) de pression manomtrique
(ou environ 207 kp (30 psi) de pression absolue) est trs risqu. Cette pratique
va lencontre des rglements de lassurance et est prohibe par la loi dans
plusieurs endroits. Lactylne gazeux libre, selon ses conditions de confinement,
est potentiellement instable des pressions suprieures 103,5 kp (15 psi).
Certaines conditions peuvent provoquer la dcomposition de lactylne avec
une violence explosive. Lexprience a dmontr quune pression de 103,5 kp
(15 psi) est gnralement acceptable comme limite de pression suprieure. La
limite de pression absolue de 207 kp (30 psi) est destine empcher lutilisation
de lactylne dans les chambres pressurises comme les caissons, les excavations
souterraines et la construction de tunnels. (La pression absolue est gale la pression
manomtrique plus la pression atmosphrique, qui, au niveau de la mer, est de
96,5 kp (14,7 psi). Donc, au niveau de la mer, une lecture manomtrique de 103,5 kp
(15 psi) gale une pression absolue de 204,7 kp (29,7 psi). Veuillez prendre note qu
dbit nul, certains dtendeurs indiquent une pression manomtrique de 165,5 kp
(24 psi), mais que ds que le robinet est ouvert, la pression de dtente retombe
103,5 kp (15 psi) ou moins. Cette condition est acceptable.

Pour plus de dtails concernant la scurit des gaz, consultez votre fournisseur de gaz.

LA MANUTENTION, LE RANGEMENT ET LUTILISATION DES BOUTEILLES


Les bouteilles manipules sans prcaution peuvent clater et laisser les gaz
schapper avec violence. Manipulez toutes les bouteilles avec soin. Un mauvais
usage peut provoquer des blessures ou entraner la mort.

Les bouteilles de gaz sont construites et entretenues en conformit avec la


rglementation du Federal Department of Transportation (DOT) amricain. Les gaz
peuvent tre comprims de 13,75 38,5 Mega Pascals (2 000 5 600 psi) dans des
bouteilles haute pression. Loxygne peut tre maintenu sous forme liquide une
temprature allant jusqu -218 C (-361 F).

12
Si le gaz est inflammable, le risque dexplosion est toujours prsent. Lclatement
soudain dune bouteille, dune soupape ou dun dispositif de dtente peut vous
blesser ou vous tuer. En consquence, il demeure essentiel de bien comprendre toutes
les prcautions suivantes.

1. Lisez toujours ltiquette de la bouteille. Les bouteilles doivent tre tiquetes


clairement et porter le nom du gaz quelles contiennent. Les contenus des bouteilles
peuvent porter des risques uniques. Apprenez et respectez les renseignements
contenus sur ltiquette de la bouteille. Si la bouteille ne comporte pas dtiquette
indiquant son contenu, ou si ltiquette est illisible, NUTILISEZ PAS LA BOUTEILLE.
vitez de prsumer lidentit du gaz contenu dans une bouteille par la couleur de
celle-ci ou par dautres faons. Retournez la bouteille au fournisseur de gaz pour
identification et son remplacement.
2. Manipulez, rangez et utilisez les bouteilles en position debout et bien attache.
Protgez les bouteilles contre les dommages ; attachez-les un chariot porte-cylindres,
un banc de travail, un mur, un poteau ou un bti laide dune chane ou dune
courroie. Nattachez jamais les bouteilles aux fils ou aux conduits. Si vous transportez
des bouteilles dans un vhicule, comme dans une camionnette, attachez solidement
le reste de la cargaison afin quelle ne puisse pas rouler ou glisser pour endommager
les bouteilles. Retirez le dtendeur avant de transporter les bouteilles, fermez le
robinet et mettez le capuchon en place. Prvenez les explosions, ne transportez
jamais des bouteilles dans le coffre arrire dune automobile ou dans dautres espaces
clos. vitez de placer les bouteilles dans des espaces clos et non ventils comme les
placards, les tiroirs, les cabinets ou les botes outils. Ventilez toujours amplement.
La ventilation empche laccumulation de quantits dangereuses de gaz en cas de
fuite. Si les bouteilles sont ranges lextrieur, empchez la neige ou la glace de
saccumuler dans les capuchons en retrait.

DPLACEMENT DES BOUTEILLES

13
3. Rangez et dplacez les bouteilles laide dun diable adquat. Bien bouches,
les bouteilles peuvent tre dplaces sur une courte distance en les roulant sur leur
base. Vous devez prendre garde que la bouteille roule ou glisse hors contrle. vitez
de les manipuler brutalement. Ne jamais les traner ou les faire glisser. Ne cognez
jamais les bouteilles. vitez quelles ne se renversent ou quelles ne tombent. Ne
faites jamais rouler les bouteilles sur un plancher mouill ou sur une plaque de quai
en acier.
4. Nutilisez et ne transportez jamais une bouteille qui fuit. Si vous remarquez
une fuite lorsque le robinet est ouvert ou ferm, ou autour de lopercule de
scurit, dplacez immdiatement la bouteille au-dehors, loin de toute source
dinflammation. Appelez immdiatement le fournisseur pour plus de directives en
ce qui a trait la manipulation supplmentaire de la bouteille et de son renvoi.
Avant de commencer les oprations de soudage ou de coupage, procdez un
essai dtanchit de la presse-garniture du robinet (voir en p. 20, article I I) et de
tous les raccords de tuyau et du dtendeur. Assurez-vous quil nexiste aucune fuite.
Rappelez-vous que les gaz inflammables peuvent exploser.
5. Sauf durant lutilisation, les robinets des bouteilles doivent demeurer ferms
en tout temps. Cela empche les fuites de gaz accidentelles.
6. Lorsque vous soulevez les bouteilles la main, vitez de les prendre par le
capuchon protecteur du robinet. Le capuchon peut se dgager soudainement.
La bouteille peut tomber et se fendre.
7. Nutilisez jamais dlingues ou dlectroaimants pour soulever ou transporter
les bouteilles. Utilisez plutt un berceau ou une plateforme adquate pour les
transporter laide dune grue ou dun mt de charge.
8. Naltrez jamais lopercule de scurit des bouteilles gaz. Ils sont mis en
place pour mettre le contenu lair libre afin de faire chuter la pression excessive
lintrieur des bouteilles lorsquelles sont exposes au feu ou des extrmes de
temprature. Lorsque les bouchons fusibles fondent, les gaz chauffants qui sen
chappent peuvent senflammer et provoquer un incendie ou une explosion.
9. Nutilisez jamais les gaz contenus dans une bouteille avec un dispositif autre
quun dtendeur approuv. Le dtendeur est conu pour abaisser la haute
pression du gaz contenu dans la bouteille un dbit contrlable pour lappareil
utilis. Toutefois, un seul dtendeur approuv peut tre raccord lorifice de sortie
de bouteilles relies par collecteur alimentant un ou plusieurs points de raccord.
Les dtendeurs doivent tre utiliss uniquement avec les gaz et aux pressions pour
lesquelles ils ont t conus. Nutilisez jamais dadaptateurs. Nchangez jamais

MANOMTRE DUTILISATION
MANOMTRE DE BOUTEILLE
RACCORD DE TUYAU
-FILET GAUCHE POUR LES GAZ
DE CHAUFFE
-FILET DROITE POUR LOXYGNE

RACCORD CGA
VIS DE RGLAGE DE PRESSION
FILTRE ( LINTRIEUR
DU MAMELON)

Dtendeur typique

14
les dtendeurs entre les gaz. Utilisez les pressions de gaz recommandes pour
lquipement comme il est fourni par le fabricant. vitez de dplacer, de transporter
ou de ranger toute bouteille toujours munie de son dtendeur, sauf laide dun
chariot approuv.
10. Utilisez toujours la cl tourne--gauche pour ouvrir ou fermer les robinets
des bouteilles dactylne sans volant. Laissez la cl tourne--gauche en
position, prte pour lutilisation, afin de pouvoir fermer rapidement le dbit
dactylne en cas durgence. Cela rduira les risques dincendie ou dexplosion
accidentelle. Si vous perdez la cl, obtenez-en une sans dlai chez le fournisseur
dactylne.
11. Nouvrez jamais le robinet dune bouteille dactylne de plus dun tour et
demi. Cela permet un dbit suffisant dactylne et permet de refermer rapidement
le robinet en cas durgence.

UTILISEZ UNE CL TOURNE--GAUCHE POUR OUVRIR


LES BOUTEILLES DACTYLNE SANS VOLANT.
NOUVREZ PAS LE ROBINET DE PLUS DE 1 1/2 TOUR.

12. Si lorifice de sortie du robinet est bouch par la glace, faites-la fondre avec
de leau chaude - non bouillante. Les bouchons fusibles du robinet ou de la
culasse de certaines bouteilles peuvent fondre des tempratures aussi basses
que 740 C (1 650 F). Nutilisez jamais de flamme ou dautre dispositif chauffant
cette fin.
13. Nutilisez jamais de marteau, de cl molette ou de pinces pour ouvrir ou
fermer les robinets des bouteilles munies dun volant. Utiliser la force, autre que
celle de votre main, peut endommager le robinet et provoquer un chappement
soudain de la pression. Sil est impossible douvrir ou de fermer facilement le robinet
la main et de faon tanche, avisez immdiatement votre fournisseur et changez
la bouteille. Rangez les bouteilles fuite lextrieur, dans un endroit scuritaire et
bien ventil.
14. Ne jamais laisser le capuchon en retrait dune bouteille se remplir deau.
vitez aussi de lutiliser comme rangement pour les outils. Rien ne devrait
interfrer avec la fermeture rapide du robinet, ou rien ne devrait possiblement
endommager le bouchon fusible ou tout autre opercule de scurit de la culasse
de la bouteille.
15. Nutilisez jamais une bouteille, pleine ou vide, comme rouleau ou comme
support. Cela peut endommager les parois de la bouteille et provoquer un
clatement ou une explosion.
16. Ne transfrez jamais de gaz dune bouteille lautre et ne tentez jamais de
mlanger des gaz dans une bouteille. Toute tentative de transfert ou de mlange
de gaz peut provoquer lclatement de la bouteille ou une explosion.
17. Les bouteilles ne doivent jamais tre places l o elles pourraient devenir
parties dun circuit lectrique. Ne les utilisez jamais comme raccord de mise
la terre. Un arc accidentel peut provoquer un bris mcanique (brlure) pouvant
parfois mener lclatement de la bouteille.

15
18. Rangez toutes les bouteilles gaz dans une chambre spare, sche et
bien ventile. Ne laissez pas traner les bouteilles vides pour encombrer le
milieu de travail. Elles peuvent empiter sur les oprations et elles peuvent tre
endommages.

19. Les bouteilles, pleines ou vides, doivent tre ranges sparment. Le rangement
doit tre install de faon ce que les bouteilles les plus vieilles puissent en tre
retires en premier. Les bouteilles ne doivent pas tre exposes lhumidit, ni
la graisse ou lhuile en permanence. Elles ne doivent pas tre ranges prs de
leau sale ou des produits chimiques ou des vapeurs corrosives. La corrosion peut
affaiblir la bouteille. Cela peut ventuellement mener un clatement soudain ou
une explosion.

20. Rangez et utilisez les bouteilles loin des travaux de soudage et de coupage.
Elles ne doivent pas tre exposes aux objets tombants, la machinerie en
dplacement ou au trafic de vhicules. Les rangements doivent tre situs dans un
endroit o les bouteilles ne risquent pas dtre renverses. Les bouteilles doivent
tre attaches de faon adquate, laide de chanes ou de courroies.

21. Rangez les bouteilles au moins 6 m (20 pi) de tout matriel inflammable.
Pour prvenir lclatement par lexpansion du gaz ou du liquide, vitez dexposer
les bouteilles des tempratures dpassant les 52 C (125 F). Les rangements
de bouteilles gaz inflammable doivent tre chauffs de faon indirecte
et satisfaire aux exigences de conception des normes NFPA 51 ou 58 de la
National Fire Protection Association. Le fumage, les flammes nues et les autres
sources dinflammation sont interdits dans les endroits o loxygne et les gaz
inflammables sont entreposs.

REMARQUE : Reportez-vous aux normes NFPA N 51 et N 58 pour les dtails complets


sur le rangement des bouteilles et la brochure P-1, Safe Handling of Compressed
Gases de la Compressed Gas Association (CGA).

22. Les bouteilles doivent tre regroupes selon le type de gaz quelles
contiennent. Lorsque des gaz de diffrents types sont rangs au mme endroit, les
bouteilles doxygne doivent tre mises part des bouteilles de gaz inflammable,
une distance de 6 m (20 pi) ou spars par une barrire ignifuge dau moins
1,50 m (5 pi) indice de rsistance au feu dau moins 1/2 heure. (Reportez-vous
la norme NFPA 51.)

23. Les bouteilles utilises dans les endroits publics ou sur les chantiers de
construction doivent tre ranges dans un endroit o il est impossible quelles
soient altres par des personnes non autorises. Rangez les bouteilles en
conformit avec la rglementation locale et provinciale et en conformit avec les
normes appropries de lOccupational Safety and Health Administration (OSHA).

16
LES BOUTEILLES RELIES PAR COLLECTEUR ET LES CIRCUITS DE
TUYAUTERIE
Pour viter lchange rpt des bouteilles, ou si un dbit plus grand est ncessaire,
comme avec les buses de chauffage de grande taille, on peut relier deux bouteilles ou
plus du mme gaz par collecteur sortie commune pour y raccorder un dtendeur
approuv unique. Seuls les collecteurs et les composantes de raccord approuvs
doivent tre utiliss.

Respectez les recommandations du fabricant ou consultez votre fournisseur de gaz en


ce qui a trait au nombre de bouteilles pouvant tre relies pour une application grand
dbit particulire. Pour lactylne, le rgime de sortie continu ne doit pas dpasser le
1/7 de la capacit nominale de la bouteille. (En dautres mots, le rgime de sortie dune
bouteille de 8 495 l (300 pi3) ne doit pas dpasser les 1217 l/h (43 p3/h.) Les rgimes de
sortie varient selon les gaz de chauffe. Un dbit de gaz trop bas peut faire surchauffer le
bec de brleur et produire un retour de flamme.

Une alimentation en gaz relie par collecteur ou une source de gaz en vrac peut
galement tre distribue vers des postes de soudage multiples par le biais dun
systme de conduits. Un tel systme de conduits oxygne et gaz de chauffe doit tre
conu et installe en conformit avec la rglementation existante de la NFPA, de lOSHA,
et des autorits fdrales, provinciales et municipales.

17
LA MISE EN PLACE ET LEXPLOITATION DES SYSTMES OXYGAZ
Les bouteilles et lquipement

Voici une liste des tapes suivre et des points importants vrifier pour le raccord
des bouteilles et de lquipement. Ils sont destins vous aider viter les blessures
ou la mort, vous et vos collgues de travail. Ils vous aideront galement viter
les dommages au matriel et aux biens. Mme les fuites de gaz minimes peuvent
provoquer des blessures ou la mort par incendie, par explosion ou par asphyxie.

1. Attachez les bouteilles en position debout. Si les bouteilles ne sont pas places
sur un chariot porte-cylindres, elles doivent tre attaches un banc de travail,
un mur ou un poteau de faon scuritaire laide dune chane ou dune courroie
afin quelles ne puissent pas tre renverses ou dplaces par accident. Nattachez
jamais les bouteilles aux fils lectriques ou aux conduits.

2. Assurez-vous de garder un espace libre entre les bouteilles et la pice de


travail. Cela est important afin que les bouteilles et les dtendeurs puissent tre
atteints rapidement. Examinez soigneusement les bouteilles afin de dceler les
dfauts, lhuile ou la graisse. Si vous en dcelez, nutilisez pas la bouteille.

3. Desserrez un peu craquez le robinet de la bouteille. Retirez le bouchon


de protection de la bouteille (si prsent). Tenez-vous de ct ou derrire lorifice
de sortie de la bouteille. Ouvrez le robinet un peu pendant un instant, puis
refermez-le. Cela dbarrasse le robinet de la poussire ou de la salet accumule
durant lentreposage. La salet ou dautres contaminants peuvent endommager
les pices matresses du dtendeur et peuvent provoquer un incendie ou
une explosion.

REMARQUE : Vous NE devez PAS craquer le robinet des bouteilles de gaz inflammables
prs des oprations de soudage ou de coupage, ou prs des tincelles, des flammes, ou
dautres sources dinflammation.

CRAQUAGE DU ROBINET DE BOUTEILLE fermer sens


ouvrir sens antihoraire
horaire

18
4. Raccordez toujours un dtendeur lalimentation en gaz. Vous devez raccorder
un dtendeur au robinet de la bouteille. Veillez ce que le dtendeur soit adquat
pour le gaz que vous utilisez et suffisant pour le dbit de service. Assurez-vous que
le dtendeur soit propre et installez un filtre neuf dans le mamelon dadmission.
Examinez le dtendeur pour dceler les bris, lhuile ou la graisse. Si vous en dcelez,
nutilisez pas la bouteille.

5. Ne pas utiliser dadaptateurs. Les diverses bouteilles et raccords de tuyau


homologus par la Compressed Gas Association (CGA) sont conus pour votre
protection. Reportez-vous aux brochures V-1 et E-1 de la CGA.

6. Ne forcez jamais les raccords qui ne sembotent pas correctement. Cela peut
en foirer le pas de vis et provoquer des fuites. Nutilisez pas de lubrifiant ou de
compos joint sur les raccords. Toutes les surfaces doivent tre propres et unies
pour viter les fuites. Assurez-vous que les crous du dtendeur et des tuyaux sont
soigneusement serrs laide dune cl ; non simplement la main. Ne serrez pas
trop les raccords. Utilisez une vraie cl dtendeur. Nutilisez pas de pinces tau ou
de cl tuyau. Si le raccord fuit toujours aprs avoir serr lcrou au couple suffisant,
arrtez-vous et rparez le raccord.

7. Utilisez uniquement des tuyaux munis de raccords spciaux pour les appareils
oxygaz. Les tuyaux doxygne sont habituellement verts avec des raccords filets
droite (indiqu par une rainure sur lcrou). Ils sont utiliss avec tous les gaz
chauffants. Ils sont conus pour viter les mauvais raccords entre le dtendeur et le
chalumeau. Les tuyaux doivent tre libres de graisse et dhuile, en bonne condition,
et libres de coupures et de signes dabrasion. Maintenez les tuyaux hors des zones
de trafic pour viter que les lve-palettes ou dautres vhicules ne circulent dessus.
Utilisez des tuyaux de catgorie R et RM pour lactylne. Utilisez des tuyaux de
catgorie T pour lactylne et autres gaz de chauffe.

REMARQUE : Les tuyaux neufs peuvent contenir des rsidus de talc laisss par le processus de
fabrication. Purgez le talc des tuyaux doxygne et dautres gaz pendant quelques secondes
avec un jet doxygne 34 kp (5 psi). Nutilisez pas dair comprim ou de gaz de chauffe.
Aprs avoir purg le tuyau doxygne, purgez le tuyau doxygne concentr en soufflant avec
votre bouche ou avec de lazote sec.

ROBINET DOXYGNE CROU FILET DROITE


TUYAU DOXYGNE VERT

TUYAU DE GAZ ROUGE


ROBINET - GAZ DE CHAUFFE
CROU FILET GAUCHE

8. Avant douvrir un robinet, assurez-vous de dgager la vis de rglage de


pression en la tournant dans le sens antihoraire jusqu ce quelle tourne
librement. Cela ferme le manodtendeur et prvient quune hausse soudaine
de pression endommage les composantes du systme ou provoquer un
incendie.

19
9. Lorsque vous ouvrez un robinet, tenez-vous de ct du dtendeur. Ne restez pas
en ligne avec le devant ou larrire du manodtendeur ou des manomtres. Ouvrez
LENTEMENT le robinet de la bouteille. Nouvrez JAMAIS le robinet tout dun coup.
Une hausse de pression soudaine peut affaiblir ou endommager les composantes
matresses du dtendeur et mme provoquer un incendie du dtendeur. Nouvrez
jamais le robinet de plus de 1 1/2 tour. Gardez la cl tourne--gauche en place.

REFERMEZ LA VIS DE RGLAGE DE PRESSION. OUVREZ LENTEMENT


LE ROBINET DE BOUTEILLE....

10. Assurez-vous quil demeure toujours assez doxygne et de gaz de chauffe


dans les bouteilles pour terminer votre travail de soudage, de coupage ou
de chauffage. Si vous manquez dun type de gaz en cours dexploitation et si
vous devez changer lune des bouteilles, il est impratif de purger les tuyaux
fond pendant plusieurs secondes avant de tenter de rallumer le chalumeau. Ne
laissez jamais baisser la pression de la bouteille doxygne en dessous de 690
860 kp (100 125 psi). Recommencez la 8e tape aprs avoir remplac les
bouteilles.

REMARQUE : Des clapets de non-retour dinversion de dbit sont disponibles pour


installation sur les raccords de tuyau. Ils sont conus pour offrir une certaine protection
contre linversion de dbit dun gaz dans le tuyau de lautre si une perte soudaine de
pression dun des gaz se produit. Ces clapets de non-retour sont conus pour empcher
les inversions de dbit. Ils ne sont pas conus pour empcher les retours de flamme. Un
usage ngligent ou la salet accumule peuvent considrablement rduire la dure de
service du clapet. Vous devez les vrifier rgulirement pour les fuites selon les directives
du fabricant. Les clapets antiretour limitent le dbit et ne doivent pas tre utiliss avec
les buses de chauffage de grande taille.

11. Vrifiez tous les joints et tous les raccords pour viter les fuites. Aprs avoir
effectu tous les raccords, refermez le robinet ou le clapet aval. Tournez ensuite le
manodtendeur (dans le sens horaire) jusqu lobtention de la pression souhaite.
laide dune solution dessai dtanchit, vrifiez tous les raccords et tous les
joints de la bouteille au chalumeau. Rparez toutes fuites avant de commencer
lopration. Nutilisez JAMAIS dappareils ncessitant des rparations. Ne JAMAIS
vrifier les fuites avec une flamme nue. Effectuez les essais dtanchit sur un
tuyau la fois pour empcher les retours de gaz.

20
12. Ne jamais serrer un raccord fuyant entre un dtendeur et une bouteille sous
pression. Fermez le robinet de la bouteille ; permettez au gaz emprisonn de
schapper ; puis, resserrez le raccord.

13. Installez une buse de chalumeau ou buse de coupe convenable et rglez


les pressions adquates. Assurez-vous de toujours utiliser les pressions
recommandes par le fabricant. Un dtendeur qui fonctionne correctement
maintiendra toujours la pression rgle. La pression varie en fonction du type
dquipement. Si vous utilisez des clapets antiretour, ajustez la pression pour
compenser la perte quils provoquent.

14. Nallumez jamais un chalumeau avec une allumette. Cette mauvaise habitude
peut occasionner des brlures aux mains. Utilisez un allume-gaz, une veilleuse
dallumage ou une autre source dinflammation semblable.

15. Si la flamme steint et brle lintrieur du chalumeau en produisant


un sifflement prononc ou un crissement, teignez IMMDIATEMENT le
chalumeau ; dans le cas contraire, la flamme brlera travers le chalumeau
et peut occasionner des blessures. Ce phnomne est communment appel
retour de flamme . Il est une indication de dfectuosit ou dune manipulation
incorrecte du chalumeau. Un retour de flamme ne doit pas tre confondu avec
un claquage o la flamme steint avec un claquement ou un clatement fort.
Vous pouvez rallumer le chalumeau immdiatement aprs un retour de flamme.
Le retour de flamme peut tre produit par lattouchement du bec ou de la buse
la pice de travail, un bec ou une buse surchauffe, des dtritus sur le sige,
mais ce qui est plus probable, par une pression dexploitation inadquate. Suite
un retour de flamme, laissez refroidir le chalumeau et vrifiez nouveau les
pressions. Avant de rallumer, laissez schapper loxygne (NON le gaz de chauffe)
pendant plusieurs secondes pour purger la suie qui aurait pu saccumuler dans le
chalumeau. Sil se produit un autre retour de flamme, ou si le chalumeau claque
rptition, retirez-le du service. Expdiez le chalumeau avec sa buse et son bec
chez un atelier de rparations autoris.

16. Ne jamais rallumer sur une pice de travail chauffe dans un trou ou dans un
petit espace clos. Rallumez toujours laide dun allume-gaz. Si vous tentez de
rallumer la flamme sur une pice de travail chauffe, les gaz ne senflamment pas
instantanment ; dans une zone restreinte, lallumage peut tre violent mme sil
nest retard que dune seconde.

21
17. Ds que vous avez termin le travail, ou si vous devez dbrancher le dtendeur,
effectuez les tapes suivantes pour chaque gaz, un la fois :
a. Fermez le robinet de la bouteille.
b. Ouvrez le robinet du chalumeau pour librer la pression du tuyau et du
dtendeur.
c. Lorsque la pression du manomtre dadmission baisse zro, desserrez le
manodtendeur (sens anti horaire).
d. Vrifiez le manomtre dadmission pour vous assurer que la bouteille est ferme.

Cela empchera lchappement des gaz et prviendra les accidents occasionns par le
retrait du dtendeur tandis que le robinet de la bouteille est ouvert.

Les dtendeurs doxygne

Il existe plusieurs types de dtendeurs doxygne. Ils sont conus pour abaisser la
haute pression de loxygne parvenant de la bouteille la pression adquate pour
le soudage et le coupage. Un mauvais usage peut endommager les dtendeurs
doxygne et ils peuvent mme brler avec une force explosive qui peut le dtruire.
Les incendies de dtendeur doxygne peuvent librer violemment le contenu de la
bouteille sous pression. Cela, accompagn de lincendie enrichi par loxygne peut
provoque des blessures et entraner la mort pour vous et vos collgues de travail, en
plus dendommager le matriel et les biens. Voici une liste supplmentaire dtapes
importantes respecter. Elles minimiseront les risques de dommages causs par un
incendie de dtendeur doxygne.

1. Nous vous conseillons fortement dutiliser des dtendeurs doxygne conus


pour contenir les incendies de dtendeur de tous les services avec bouteille.
Nos dtendeurs doxygne de modle TRIMLINE et de srie R-27 et R-22 dots de
dflecteurs de protection incorporent ces caractristiques brevetes. En fait, TOUS
les dtendeurs doxygne prsentement produit par ESAB sont dots de dispositifs
de protection contre les incendies.

2. Craquez le robinet de la bouteille avant de raccorder le dtendeur.


Tenez-vous de ct ou derrire lorifice de sortie de la bouteille. Ouvrez le robinet
un peu pendant un instant, puis refermez-le. Cela dbarrasse le robinet de la
poussire ou de la salet accumule durant lentreposage. Les dtritus peuvent
endommager le dtendeur doxygne et provoquer un incendie.

3. Utilisez uniquement des dtendeurs conus pour le service loxygne. Vous


devez raccorder un dtendeur au robinet de la bouteille doxygne. Assurez-vous que
le dtendeur est homologu pour la pression requise pour le service. Assurez-vous
que le dtendeur soit propre et installez un filtre neuf dans le mamelon dadmission.
Les accumulations dhuile, de graisse, de suie et dautres combustibles peuvent
occasionner un incendie de dtendeur. Nutilisez jamais les dtendeurs doxygne
avec dautres gaz. Ne raccordez jamais un dtendeur conu pour dautres gaz pour
le service loxygne.

4. Avant douvrir le robinet dune bouteille doxygne, assurez-vous de dgager


la vis de rglage de pression. Dvissez en sens antihoraire jusqu ce quelle tourne
librement. Cela ferme le manodtendeur et prvient quune hausse soudaine de
pression occasionne des dommages.

22
5. Lorsque vous ouvrez le robinet de la bouteille doxygne, tenez-vous du ct
robinet du dtendeur. Ne vous tenez jamais face la vis de rglage de pression
ou face au dtendeur lorsque vous ouvrez le robinet. Ouvrez le robinet aussi
LENTEMENT que possible jusqu ce que le manomtre haute pression atteigne la
pression de la bouteille. Nouvrez JAMAIS le robinet tout dun coup. Une hausse de
pression soudaine peut provoquer un incendie du dtendeur.

LES ESPACES CLOS


1. Introduction/dfinitions
Beaucoup dendroits varis ncessitent des travaux de soudage ou de coupage.
Certains de ces endroits manquent despace et deviennent des espaces clos .
Les espaces clos possdent les caractristiques ci-aprs :
Un espace, ou une entre ou une sortie limite.
Une ventilation inadquate un manque dair respirable, une accumulation de
gaz, de vapeurs ou de particules dangereuses.

2. Exemples despaces clos


Les petites pices N  on ventils, coins Les produits de
Les cuves de traitement dune chambre dgraissage
Les fosses Les fournaises Bouilloires
Les tunnels L es rservoirs de Compartiments de
Les cuves stockage navires
Les caissons de racteur Les pipelines Ventilation et les gaines
Souterrain dgouts L es locaux utilitaires dchappement
Les silos

3. Les causes de mortalit et de blessures graves rsultant du soudage dans les


espaces clos
Le feu Lexposition aux arocontaminants dangereux
Les explosions Les dcharges lectriques Lasphyxie

4. tapes requises avant dapprouver le commencement du travail en espace clos


Ouvrez tous les couvercles et empchez-les de se refermer
Contrlez latmosphre de lespace clos pour :
(1) Une teneur en oxygne adquate.
(2) Labsence de tout combustible ou dagent ractif.
(3) Labsence de toute matire toxique.
Remarque : Le contrle ncessite une formation et des appareils particuliers.
Isolez les conduits en le bouchant ou en jumelant les robinets et en ventilant.
Si possible, maintenez les prises dair et les robinets libres de plomb.
Cadenassez tous les systmes inutiles au soudage, au coupage ou au chauffage.
Assurez des moyens darrter lalimentation lectrique, en gaz et autres partir
de lextrieur de lespace clos.
Protgez ou enlevez les matires dangereuses ou le matriel pouvant savrer
dangereux pour la sant, lorsque chauff ou expos larc.

5. tapes requises pendant le travail en espace clos


Apportez une ventilation continue et contrlez lespace clos pour assurer que les
vapeurs et les gaz nexcdent pas les limites scuritaires dexposition permise par
la rglementation de lOSHA (Occupational Safety and Health Administration)
Titre 29. CFR Partie 1910,1000.

23
Utilisez un appareil respiratoire approuv par la NIOSH/MSHA (National Institute
for Occupational Safety and Health/ Mine Safety and Health Administration)
lorsque le code ou les rgles de lart lexigent.
loignez tout le personnel et lquipement inutile de lespace clos.
vitez que lquipement ne bloque la sortie ou les efforts de secours.
Placez le plus dquipement possible hors de lespace clos.
Ne pntrez pas dans un espace clos sans la prsence dune sentinelle,
quipe convenablement, forme pour les secours et pouvant communiquer
continuellement avec la personne travaillant lintrieur.
Assurez des moyens darrter lalimentation lectrique, en gaz et autres partir de
lextrieur de lespace clos, particulirement si des moyens darrt de lextrieur
ne sont pas prsents, faisables ou certains.

6. Les sources de renseignements


La National Institute for Occupational Safety and Health. Criteria For A Recommended
Standard - Working In Confned Spaces, NIOSH Publication No. 80-106. Cincinnati, Ohio:
La National Institute for Occupational Safety and Health.

LOccupational Safety and Health Administration. Code Of Federal Regulations, Title 29


Labor, Chapter XVII, Part 1910. Washington, DC: LU.S. Government Printing Ofce.

De Reamer, R. Modern Safety And Health Technology, New York, New York: John Wiley
& Sons.

LAmerican National Standards Institute. Safety Requirements For Working In Tanks


And Other Confned spaces, ANSI Z117.1-1977. New York: LAmerican National
Standards Institute.

La Mine Safety And Health Administration (MSHA). Code Of Federal Regulations, Title 30
Mineral Resources. Washington, DC: LU.S. Government Printing Ofce.

AUTRES RGLES DE SCURIT CONSEILLES


1. Veillez ce que les conteneurs chemiss ou autres pices me creuse soient
suffisamment ventils avant de commencer le soudage, le coupage ou le
chauffage. Lair, le gaz ou le liquide confin lintrieur dune pice me
vide prendront beaucoup dexpansion sils sont chauffs. La pression interne
produite peur occasionner un clatement violent de la pice. Une pice de mtal
tonnamment lgre est probablement vide et doit tre perce afin de la ventiler
avant le chauffage. Toute prcaution possible doit tre prise avec les vases
chemise, les rservoirs et les conteneurs afin de les ventiler avant de commencer
tout travail chaud.

24
LES CONTENANTS DOUBLE PAROI OU
AUTRES PICES ME VIDE DOIVENT TRE
VENTILS AVANT DE COMMENCER LE
SOUDAGE. LVENT PEUT TRE TARAUD
ET BOUCH APRS LE SOUDAGE.

2. Ne laissez pas tomber les bouts des baguettes de soudage sur le plancher.
Placez-les dans un contenant adquat. En plus des risques dincendie crs par les
bouts de baguette tombs sur le plancher, marcher dessus peut provoquer une
chute malencontreuse. Un contenant partiellement rempli deau et plac bonne
distance savre tre un bon endroit pour sen dbarrasser.

3. Les douilles des pices coules doivent tre soit retires ou soit attaches
bien en place avant de chauffer la pice. Les douilles en bronze se dilatent plus
que la fonte lors du chauffage. En plus dendommager la douille laisse en
place, la dilatation suprieure peut provoquer son envol sans avertissement.
Sil savre impossible de retirer la douille, elle doit tre fixe bien en place.
Boulonner de grandes rondelles ou des morceaux de tle au bout des douilles
savre une mthode adquate.

SIL SAVRE IMPOSSIBLE DE RETIRER LES BAGUES DE BRONZE,


ELLES DOIVENT TRE SOLIDEMENT MAINTENUES EN PLACE

4. Les becs et les chalumeaux sont des outils de prcision. vitez de les utiliser comme
marteaux. Lquipement endommag peut provoquer des retours de flamme, des
claquements ou des fuites de gaz.

5. vitez les travaux de coupage sur le bton. Le bton peut clater avec une violence
explosive provoque par la chaleur de la flamme ou du laitier.

25
MESURES DE SCURIT RELATIVES LENTRETIEN
Lquipement dfectueux ou mal entretenu peut occasionner des dommages matriels,
des lsions corporelles et possiblement entraner la mort provoque par un incendie
ou une explosion. Voici une liste des directives importantes suivre pour lentretien de
lquipement.

1. Arrtez IMMDIATEMENT les oprations ds que lquipement commence


mal fonctionner. Seul le personnel qualifi doit installer, effectuer lentretien et
les rparations lquipement en conformit avec les directives dentretien du
fabricant et vous devez utiliser uniquement des pices de rechange authentiques.
Cela est ncessaire pour se conformer aux exigences des Underwriters
Laboratories (UL).

2. Neffectuez aucune procdure dentretien moins que vous ne soyez qualifi


pour le faire. Only qualified personnel should install, maintain, and repair the
equipment only in accordance with manufacturers maintenance instructions
and use only genuine repair parts. This is necessary to comply with Underwriters
Laboratories (UL) requirements.

3. Gardez les dtendeurs, les chalumeaux et les tuyaux en bon tat. Nutilisez pas
dappareils dfectueux. Vrifiez et notez souvent ce qui suit :
a. Les dtendeurs doivent tre munis dun filtre propre (habituellement en
bronze fritt) situ dans le mamelon du raccord dadmission de la bouteille.
b. Les dtendeurs ne doivent pas grimper (indiqu par une hausse de
pression lente lorsque le robinet du chalumeau est ferm) ou fuir aux raccords.
Un rgime de dbit grimpant indique une fuite en amont du sige de robinet
du dtendeur.
c. Si les siges mtal mtal des pices avant de chalumeau, les queues de
robinet ou les raccords de tuyau fuient, expdier lquipement chez votre
distributeur ou chez le fabricant pour le rectifier ou les remplacer.
d. Si la fuite ne peut pas tre colmate en serrant lcrou de presse-garniture,
remplacez les queues de robinet.
e. Gardez les orifices des becs de soudage, des buses de coupage et les chalumeaux
ou les mlangeurs de tte propres. Les orifices bouchs provoquent les retours
de flamme. De la suie peut saccumuler sur le mlangeur du chalumeau
particulirement aprs un retour de flamme. Utilisez des outils de nettoyage
bec adquats et les procdures recommandes par le fabricant.
f. Immergez priodiquement les tuyaux sous pression pour contrler les fuites.
Ne rparez pas les tuyaux avec du ruban adhsif. Remplacez les crous et les
mamelons endommags par des pinces adquates (les pinces dautomobile
ne sont pas appropries) ou des viroles. Les sections de tuyau endommages
doivent tre coupes et mises au rebut ; les bonnes sections peuvent tre
jointes laide de mamelons non filets pour tuyaux flexibles et de pinces
appropries. (Pas plus dun joint par 7,6 m (25 pi) de tuyau.) Consultez votre
fournisseur pour plus de renseignements.
g. Les tuyaux brls lintrieur par un retour de flamme ou srieusement
endommags par les tincelles, le laitier, un mauvais usage, etc. doivent tre
mis au rebut.

26
4. viter les traitements abusifs de lquipement. Gardez lquipement loin de la
chaleur et de lhumidit, de la graisse ou de lhuile, de latmosphre corrosive et de
la mauvaise temprature.

5. Utilisez uniquement des pices de remplacement recommandes par le


fabricant.
Lquipement est conu pour un travail scuritaire et efficace. Ne jamais substituer,
modifier ou utiliser des pices non autorises. Utiliser de mauvaises pices peut
occasionner un bris, entraner un incendie du dtendeur ou provoquer la fuite des
gaz. Lisez attentivement les instructions dexploitation fournies par le fabricant
avant de tenter toute rparation. Les remplacements ou les rparations des pices
non couvertes par les directives du fabricant doivent tre effectus par un atelier
de rparations du fabricant ou du distributeur. La documentation ncessaire est
disponible chez votre distributeur.

Lavis prsent ci-aprs pourrait tre appos sur lquipement que vous avez achet.
Veuillez suivre les directives pour vous conformer la liste UL.

AVIS IMPORTANT POUR LES UTILISATEURS

LA RGLEMENTATION DE LOSHA DCLARE QUE TOUT APPAREIL DE SOUDAGE,


DE COUPAGE OU DE BRASAGE DOIT TRE APPROUV PAR UN LABORATOIRE
DESSAIS RECONNU NATIONALEMENT. (VOIR 29 CFR 1910 SOUS-PARAGRAPHE 0).

Ce chalumeau ou cette lance de coupe, accompagne de buses ou


porte-ttes, ont t soumis des essais intensifs et se sont mrits
lhomologation par les Underwriters Laboratories (UL). Cette homologation
de lUL est invalide si le chalumeau ou la lance de coupe sont utiliss avec des
buses ou des portes-tte dun fabricant autre que loriginal.

27
ANNEXE

I. PRODUITS CHIMIQUES ET DANGERS VENTUELS POUR LA SANT


DANS LES ENVIRONNEMENTS DE SOUDAGE ET DE COUPAGE.

INTRODUCTION
Les renseignements contenus dans lannexe sont au profit des professionnels de la
sant. Ils sont destins instruire et galement alerter les professionnels de la sant
au sujet des risques ventuels pour la sant dans les environnements de soudage, de
coupage et de chauffage au gaz.

Lorsque lquipement de soudage et de coupage aux gaz est exploit comme


recommand et en conformit avec les normes dhygine industrielle (aspects
mdicaux) normales telles que formules par la rglementation de lOSHA et de
lAmerican National Standard 249.1 Safety in Welding and Cutting , aucun effet
nfaste sur la sant ou des effets minimes ne peuvent tre escompts.

Les vapeurs, les gaz, les rayons calorifiques provenant de la flamme et le bruit sont des
sous-produits de la plupart des processus de soudage, de coupage et de chauffage.
Ce type de processus, en lui-mme, demeure un facteur principal pour dterminer la
concentration de vapeur et de gaz de mtal et lintensit des rayons calorifiques mis
par la flamme pouvant tre produits. La composition des vapeurs dpend du processus
et de lalliage du produit soud et des baguettes utiliss. Le potentiel de risque pour
la sant dpend de la concentration et de la toxicit des matriaux impliqus (type
de mtal, dcapants, revtements, etc.), de la dure dexposition, la relation entre le
positionnement de la tte du soudeur par respect aux vapeurs et de lefficacit des
mesures de contrle comme la ventilation et lquipement de protection personnel.
Le tableau 1 numre des agents chimiques et physiques communs drivs comme
sous-produits par certaines applications de soudage et de coupage.

DESCRIPTION DES PRINCIPAUX RISQUES POUR LA SANT


1. Le systme respiratoire

Aigu Les gaz, les vapeurs et les poussires peuvent provoquer lirritation des yeux,
des poumons, des voies nasales et de la gorge. Certains gaz toxiques relis au soudage
peuvent provoquer des dmes pulmonaires (une accumulation de fluide dans les
cavits des poumons), lasphyxie et la mort. Une surexposition aigu peut prsenter des
signes et des symptmes comme le larmoiement, lirritation des voies nasales et de la
gorge, des maux de tte, le vertige, une difficult respirer, une toux frquente et des
douleurs thoraciques.

Chronique Linhalation tale des arocontaminants peut mener leur accumulation


dans les poumons, une condition souvent signale par des zones denses sur les
radiographies pulmonaires. La svrit du changement est proportionnelle ltendue
de lexposition. Les changements nots ne sont pas ncessairement associs aux
symptmes, aux signes de rduction des fonctions pulmonaires ou une maladie. En
outre, les changements nots sur les radiographies peuvent tre occasionns par des
facteurs non associs au travail comme le fumage, etc.

28
Tableau 1 - Agents chimiques et physiques communs drivs comme sous-produits
par certaines applications de soudage et de coupage.
Vapeurs* et gaz nergie de rayonnement
Aluminium Dioxyde de carbone Ultraviolet
Bryllium Monoxyde de carbone Visible
Cadmium Oxydes dazote Infrarouge
Chrome Ozone
Cuivre Phosgne
Fluorures
Fer
Plomb Autres agents
Magnsium
Manganse lectricit
Nickel Bruit
Silice Chaleur
Silicate Asphyxiants
Titane Flammes
Vanadium
Zinc
* Inclus les mtaux et leur oxyde. Certains des gaz et des vapeurs numrs sont
couverts en dtail de la page 29 31.
2. Les yeux
Les blessures aux yeux peuvent tre provoques par des particules projetes et le
rayonnement de la flamme. Les rayons infrarouges sont mis par les flammes et les
pices chauffes. Les rayons infrarouges pntrent lintrieur de lil et peuvent
brler la rtine. Les verres de contact ne doivent pas tre ports durant le soudage
ou le coupage.

3. La peau
La peau expose est sujette aux coupures, aux raflures et aux brlures (lectriques et
thermiques). Le contact de certaines poussires de mtal comme le chrome et le nickel
avec la peau peut occasionner une dermatite. Cette maladie est caractrise par une
peau sche, rouge, et crevasse, et des dmangeaisons sur les mains, les avant-bras
et le visage. Le passage dun courant lectrique dans les tissus vivants peut entraner
des brlures lectriques ou provoquer un choc fatal. Les manifestations cliniques
dpendent habituellement de la quantit de courant passant travers le corps. Il peut
en rsulter une paralysie respiratoire, une fibrillation ventriculaire ou les deux.

4. Les maladies cardiovasculaires


Les oprations dans lesquelles la flamme touche une surface plus froide que
la temprature dinflammation de la partie gazeuse de la flamme gnrent du
monoxyde de carbone. Ce dernier se combine lhmoglobine avec avidit
rduisant ainsi la capacit du sang transporter loxygne. Lexposition au
monoxyde de carbone peut reprsenter un risque supplmentaire pour la sant
des travailleurs souffrant de cardiopathie.
29
5. Le bruit
Lexposition des niveaux de bruit levs pendant de longues priodes peut
engendrer une dficience auditive. Les travailleurs qui y sont exposs doivent
porter des protecteurs doreille bien ajusts.
6. La cancrognicit
La cancrognicit dpend de plusieurs facteurs. Ceux-ci incluent les proprits
du matriel dexposition, le caractre adquat de lquipement de protection
utilis, de la susceptibilit de lindividu et dautres facteurs. Certains mtaux,
comme les composs de chrome VI et le nickel, ont t reconnus comme
lments cancrignes. On doit galement considrer la possibilit de la variable
confusionnelle du tabagisme, des agents environnementaux et dautres facteurs
qui ne sont pas relis au travail.
7. Les autres facteurs
En plus des effets directs, la chaleur et le stress augmentent galement la
susceptibilit du travailleur aux effets des autres agents. Nous recommandons des
examens physiques frquents.

LES PRODUITS CHIMIQUES COMMUNS ET LEURS


DANGERS VENTUELS POUR LA SANT
Les paragraphes qui suivent exposent une brve description des matriaux qui se
retrouvent dans certaines oprations de soudage et de coupage :

Lactylne et autres gaz de chauffe Lactylne, le propylne (FG-2), le propane


et le butane concentration leve sont de simples asphyxiants, des irritants, ou des
anesthsiques. Donc, en fonction de la concentration et de la dure de lexposition,
des symptmes comme lirritation des muqueuses des yeux, du nez, de la gorge et des
voies respiratoires ; lessoufflement, accompagn dune respiration rapide ; la fatigue,
le vertige, la diminution de lalerte mentale et lincoordination musculaire, la nause,
le vomissement, la perte de conscience, les convulsions et finalement le coma et la mort
peuvent sensuivre.

Le bryllium Le bryllium et ses composs sont trs toxiques. Ils peuvent provoquer
des blessures ou entraner la mort. Lexposition au bryllium peut produire des
modifications pulmonaires chroniques permanentes.

Le cadmium Linhalation des vapeurs de cadmium ou de ses poussires fines peut


provoquer des blessures graves ou entraner la mort. Il est facile de prendre lacier
cadmi pour de lacier galvanis. Toutefois, lorsquil est chauff, le cadmium laisse une
couleur olive-kaki en soxydant. Apprenez reconnatre tous les mtaux avec lesquels
vous travaillez. Les vapeurs doxyde de cadmium ne produisent habituellement aucun
symptme jusqu quelques heures suivant lexposition.

Le monoxyde de carbone Le monoxyde de carbone peut provoquer des maladies


ou la mort. Il est inodore, incolore et toxique. Lexposition de faibles concentrations
peut occasionner des maux de tte, la perte des fonctions intellectuelles suprieures et
une fatigue gnralise. Ses effets toxiques sont semblables ceux dune insuffisance
doxygne. La perte de conscience ne se produit qu des concentrations trs leves.

Le chrome Lexposition aigu la poussire ou aux vapeurs de chrome peut


provoquer la toux et le sifflement, des maux de tte, lessoufflement, des malaises lors
des respirations profondes et la fivre.

30
Dautres symptmes peuvent comprendre lirritation de la conjonctive de lil, des
dmangeaisons nasales et de la douleur, lulcration et la perforation de la cloison
nasale, la bronchite chronique et une dcoloration de la peau. Certaines formes de
chrome VI ont occasionn une augmentation des cas de cancer respiratoire parmi
certaines classes de travailleurs.

Le cuivre Les vapeurs et la poussire occasionnent une irritation des voies


respiratoires suprieures, un got mtallique en bouche, des nauses, la maladie des
fondeurs de laiton et dans certains cas, une dcoloration de la peau et des cheveux.
La poussire de cuivre est un irritant pour la peau et provoque des dmangeaisons, des
rougeurs et la dermatite. Il peut aussi occasionner la conjonctivite et de petits ulcres
de la corne.

Les fluorures Les vapeurs de fluorure peuvent tre trs irritantes pour les yeux, le
nez et la gorge. Certains composs de fluorure peuvent entraner la mort. Les fluorures
se forment lors du soudage avec des baguettes contenant du fluor et avec certains
dcapants.

Loxyde de fer Linhalation des vapeurs et de la poussire peut causer la maladie


des fondeurs de laiton (une maladie semblable une grippe et pouvant durer de
24 48 heures) et peut aussi occasionner une pneumoconiose (sidrose). Loxyde de
fer pur noccasionne probablement pas de charges pulmonaires fibreuses tandis que
linhalation de loxyde accompagne dautres substances peut provoquer une infection
pulmonaire.

Le plomb Linhalation des vapeurs ou de la poussire de plomb peut provoquer


lempoisonnement, de lanmie, des faiblesses musculaires, la nause, des vomissements,
des coliques ou la mort. Soyez prudent et protgez-vous contre le saturnisme lorsque
vous coupez ou soudez des matriaux comme les contenants revtement de plomb et
des mtaux peints. Dans tous les cas, le plomb produit des vapeurs toxiques.

Le manganse La poussire et les vapeurs de manganse sont irritantes pour les yeux
et pour les muqueuses des voies respiratoires. Lidentification rapide du manganisme
est difficile. La progression des manifestations de la maladie varie largement parmi
les individus. Les signes et les symptmes comprennent lapathie, lirritabilit, la perte
dapptit, les maux de tte, une diminution de la force musculaire des jambes et des
douleurs darticulation. Les troubles de la parole sont communs. Bien que pouvant
rendre infirme, le manganisme est rarement fatal.

Le nickel La sensibilisation de la peau ou gale du nickel est une raction toxique


habituelle aux poussires de nickel. Les vapeurs et les poussires de nickel peuvent
galement irriter les yeux et les muqueuses des voies respiratoires. Le nickel et ses
composs ont t associs une augmentation des incidences du cancer des poumons
et des voies nasales.

Les oxydes dazote Les oxydes dazote peuvent irriter les yeux et les muqueuses.
En concentration leve, ils peuvent produire des lsions pulmonaires svres et la
mthmoglobinmie. Lexposition aigu des concentrations leves peut produire
une fatigue immdiate, la cyanose (lvres et peau bleues), la toux, lessoufflement, les
frissons, la fivre, des maux de tte, la nause et des vomissements. Une exposition
suffisamment leve peut provoquer laffaissement et la mort. Les survivants peuvent
dvelopper un essoufflement svre allant en augmentant, le tout provoqu par une
pneumopathie chronique.

31
Loxygne La toxicit de loxygne se produit chez les personnes exposes des
concentrations leves pendant une longue priode et peut comprendre les symptmes
ci-aprs : la nause, le vertige, la nause, les fasciculations musculaires, lirritabilit, des
douleurs thoraciques, lengourdissement et des troubles de la vue.

Lozone Lozone est une forme doxygne gazeux. Il est produit par tous les arcs
lectriques, particulirement lors du soudage de laluminium. Il possde une odeur
particulire et lexposition aux vapeurs peut occasionner des irritations des yeux, du nez
et de la gorge. La surexposition peut entraner la mort.

Le phosgne Ce gaz hautement toxique est form lorsque les rayons ultraviolets dun
arc lectrique rencontrent des solvants chlors comme le trichlorthylne. Le matriau
ou lquipement dgraiss avec des solvants chlors ne doivent pas tre souds ou
coups jusqu ce quils aient t minutieusement schs pour enlever toute trace de
solvant. vitez le coupage et le soudage prs des rservoirs de dgraissage contenant
des solvants chlors. Pour prvenir la formation de ce gaz dangereux, rangez et utilisez
les solvants dans une pice indpendante des oprations de soudage. Ne laissez pas
de solvants chlors la trane dans des seaux ou des rservoirs. Gardez les contenants
de solvant bien couverts lorsquils ne sont pas utiliss. Linhalation de phosgne
concentration leve peut occasionner un dme pulmonaire prcd dune phase
de latence de plusieurs heures. Une insuffisance respiratoire ou un arrt cardiaque peut
entraner la mort.

La silice Les formes cristallines de la silice causent la silicose. Les tentatives de


localiser les phases de silice cristalline dans les vapeurs de soudage sont demeures
sans rsultat.

Le zinc vitez de respirer les vapeurs produites par le soudage ou le coupage de tles
galvanises, de laiton ou dautres alliages de zinc. Le zinc peut occasionner la maladie
des fondeurs de laiton, communment appele la fivre des zingueurs ou la fivre
des soudeurs . Les symptmes apparaissent habituellement quelques heures aprs
lexposition et incluent un got de mtal, un asschement des voies nasales et de la
gorge, des faiblesses, de la fatigue, des douleurs musculaires et aux articulations, la
fivre, les frissons et la nause.

MESURES DE PRCAUTION MDICALES


1. Un examen mdical avant lembauche est recommand pour assurer que le
candidat est physiquement apte effectuer le travail. Les examens mdicaux
priodiques sont recommands. Les effets potentiels sur la sant dautres facteurs
non relis au travail comme le tabagisme doivent tre pris en considration.
2. Un programme efficace dducation, de formation et dhygine industrielle doit
tre mis en place. Le programme doit couvrir la matire suivante : (a) la nature et
les risques potentiels du soudage et du coupage ; (b) lutilisation approprie et
scuritaire de lquipement ; et (c) les mesures durgence et de secourisme.
3. Le personnel mdical doit tre disponible sur place ou joignable par tlphone
pour tout conseil ou toute consultation. Les numros de tlphone durgence
doivent tre affichs prs des tlphones. Au moins un membre de chaque
quart de travail doit avoir suivi une formation de secouriste et tre qualifi pour
administrer de loxygne et la ranimation cardio-respiratoire (RCR).
4. Les articles suivants doivent tre disponibles en tout temps : (a) des fournitures
de premiers soins approuves par un mdecin ; (b) des civires et des couvertures
pour transporter les blesss ; (c) du matriel dadministration doxygne ; et (d) des
douches oculaires effet instantan et des douches.
32
5. Les normes dhygine personnelles sont trs importantes. Les employs doivent
se laver la figure et les mains avant de manger et il est recommand de ne pas
les laisser consommer de nourriture, boire ou fumer dans le milieu de travail. La
nourriture et les boissons sont interdites dans le milieu de travail. Les vtements
contamins doivent tre changs.
6. Une protection contre les maladies de la peau comme les brlures chimiques, les
raflures et la dermatite peut tre offerte par des vtements et des quipements
appropris en plus de lutilisation de crmes ou de lotions.
7. Tous les employs doivent se protger contre les rayons ultraviolets. Les crans
ou les grilles incombustibles ou lpreuve des flammes, une protection oculaire
approprie et autres quipements protecteurs doivent tre utiliss.
8. Les appareils respiratoires pourraient tre ncessaires si les mesures administratives
et dingnierie ne fournissent pas une protection adquate. Les appareils
respiratoires utiliss doivent tre homologus par la NIOSH, la MSHA ou un autre
organisme dapprobation.
9. Les mesures durgence et de secourisme sont exposes au verso de la brochure.

Les valeurs limites maximales (TLV) des matriaux sont disponibles dans la publication de
lAmerican Conference of Governmental Industrial Hygienists intitule Threshold Limit
Values for Chemical Substances and Physical Agents in the Workroom Environment .
(Publie annuellement). Une slection des valeurs typiques dune gamme de matriaux
utiliss pour le soudage et le coupage est numre dans le Tableau 2. Ce dernier rsume
certains des dangers pour la sant retrouvs dans un environnement de soudage.
(Ces valeurs peuvent tre modifies sans avis. Reportez-vous donc la publication la
plus rcente.)

RFRENCES DES RISQUES POUR LA SANT


Quelques sources autorises sur les effets des risques pour la sant :
1. Guide to Occupational Exposure Values (dernire dition), American Con-
ference of Governmental Industrial Hygienists, 1330 Kemper Meadow Dr., Cincinnati,
OH 45240-4148 (www.acgih.org)
2. AWS Fumes and Gases in the Welding Environment (1979), American
Welding Society, 550 N.W. LaJeune Rd., Miami, FL 33126 (www.acs.org)
3. Encyclopedia of Occupational Health and Safety , Vols I & II, J. M. Stellman,
Fourth Edition (1998), International Labour Office, Geneva, Switzerland (www.ilo.org/
public/english/protection/safework/cis/products/dbs.htm)
4. Pattys Industrial Hygiene and Toxicology , Fifth Edition (2000), John Wiley
& Sons, New York
5. Safety & Health in Arc Welding and Gas Welding & Cutting , NIOSH Pub-
lication No. 78-138, (1978) U.S. Department of Health, Education and Welfare, Public
Health Service, Center for Disease Control, Superintendent of Documents, U.S. Govern-
ment Printing Office, Washington, D.C. 20402 (www.ntis.gov/search/index.aspx Utiliser
le code de produit : PB83174920)
6. Dangerous Properties of Industrial Materials , N. Irving Sax, Eleventh Edi-
tion (2004), John Wiley & Son. New York
7. Documentation of the Threshold Limit Values for Substances and Biologi-
cal Exposure Indices With Other Worldwide Occupational Exposure Values , (ldernire
dition), American Conference of Governmental Industrial Hygienists, 1330 Kemper
Meadow Dr., Cincinnati, OH 45240-4148 (www.acgih.org)

33
Produit chimique *TLV-MPT Effet potentiel en cas dabus
(2) 3 3
Aluminium, mtal et ses composs 1 mg/m R 15 mg/m (total de Aigus : irritant pour les yeux, la peau et les voies respiratoires.
insolubles poussire) Chroniques : inconnu - possibilit de pneumoconiose.
3
5 mg/m (fraction Possibilit d'effets neurologiques.
respirable)
Aluminium, manations de soudage -----
3
comme Al 5 mg/m (REL NIOSH)
3 3
Antimoine et ses composs, comme Sb 0,5 mg/m 0.5 mg/m Aigus : irritation de la peau et des voies respiratoires suprieures.
Chroniques : cancrigne par inhalation chez les animaux.
3 3
Arsenic et ses composs inorganiques 0,01 mg/m 0,5 mg/m (composs Aigus : Irritation de la peau et des muqueuses.
(sauf arsine), comme As organiques) Chroniques : cancrigne.
3
0,01 mg/m (composs
inorganiques)
(3)
Amiante, toutes formes 0,1 f/cc (F) 0,1 f/cc Chroniques : fibrose des poumons et rduction des fonctions
(5)
C 1 f/cc (30 min.) respiratoires; cancrigne.
3 3
Baryum et ses composs solubles 0,5 mg/m 0,5 mg/m Aigus : irritant pour les yeux, la peau et les voies respiratoires.
comme Ba Chroniques : stimulation musculaire.
(4) 3 3
Bryllium et ses composs comme Be 0,00005 mg/m I 0,002 mg/m Aigus : inflammation des poumons pouvant tre fatale.
(5) 3
C 0,005 mg/m Chroniques : pneumonite pouvant tre fatale. Suspect de provoquer le
cancer chez lhumain. Brylliose chronique.
3 3

34
Cadmium et ses composs comme Cd 0,01 mg/m 0,005 mg/m Aigus : dme pulmonaire pouvant tre fatal.
(2) 3
0,002 mg/m R Chroniques : dommages aux reins et aux poumons. Possibilit
d'intervalles latents et progressifs. Cancrigne.
3 3
Noir de carbone 3,5 mg/m 3,5 mg/m Aucun risque manifeste pour la sant.
Chroniques : cancrigne pour les animaux, aucune vidence chez les
humains.
Dioxyde de carbone 5000 ppm 5000 ppm Aigus : asphyxie lgre aigu. Toxique concentrations leves.

Oxyde de carbone 25 ppm 50 ppm Aigus : asphyxie lgre aigu. Peut tre fatal si ingr; provoque la
formation de carboxyhmoglobine.
Chroniques : aucune reconnue.
Solvant aux hydrocarbures chlors Voir Rfrences des Voir Rfrences des Aigus : narcotique.
risques pour la sant 1. risques pour la sant 1. Chroniques : lsions au foie et aux reins.
concernant le compos concernant le compos
spcifique. spcifique.
3 3
Chrome - mtal 0,5 mg/m 1 mg/m Aigus : allergne pour la peau. Irritant pour la peau, les yeux et les
muqueuses et les poumons. Saignements de nez, ulcration et
Composs inorganiques du chrome perforation de la cloison nasale.
3, 3,
comme Cr 0,05 mg/m comme Cr 0,005 mg/m comme Cr Chroniques : cancrigne.
3,
Hexavalent, hydrosoluble 0,01 mg/m comme Cr (VI)
3 3,
Hexavalent, certains non hydrosolubles 0,5 mg/m 0,005 mg/m comme Cr
Trivalent (VI)
3
0,5 mg/m
3 3
Cobalt et ses composs inorganiques 0,02 mg/m 0,1 mg/m (poussire de Aigus : dermatite allergique et asthme.
comme Co mtal et manations Chroniques : inflammation des poumons, effets cardiaux (myocardiques)
comme Co)
Chrome - mtal 0,5 mg/m 1 mg/m Aigus : allergne pour la peau. Irritant pour la peau, les yeux et les
muqueuses et les poumons. Saignements de nez, ulcration et
Composs inorganiques du chrome perforation de la cloison nasale.
3, 3,
comme Cr 0,05 mg/m comme Cr 0,005 mg/m comme Cr Chroniques : cancrigne.
3,
Hexavalent, hydrosoluble 0,01 mg/m comme Cr (VI)
3 3,
Hexavalent, certains non hydrosolubles 0,5 mg/m 0,005 mg/m comme Cr
Trivalent (VI)
Produit chimique *TLV-MPT 3 Effet potentiel en cas dabus
0,5 mg/m
3 3
Cobalt et ses composs inorganiques 0,02 mg/m 0,1 mg/m (poussire de Aigus : dermatite allergique et asthme.
comme Co mtal et manations Chroniques : inflammation des poumons, effets cardiaux (myocardiques)
comme Co)
3 3
Cuivre, manations comme Cu 0,2 mg/m 0,1 mg/m Aigus : irritant les yeux, la peau et les muqueuses. Maladie des
fondeurs de laiton.
Chroniques : uniquement pour ceux affects de la maladie de Wilson.
3 3
Fluorures comme F 2,5 mg/m 2,5 mg/m Aigus : irritation de la peau et des muqueuses. Augmentation de
la densit des os.
Chroniques : dommages osseux, fluorite.
(2) 3 3(
Oxyde de fer (Fe2O3) 5 mg/m R 10 mg/m manations) Aigus : maladie des fondeurs de laiton.
Chroniques : pneumoconiose bnigne.
3 3
Plomb et ses composs inorganiques 0,05 mg/m comme Pb 0,05mg/m Aigus : saturnisme systmique.
Voir 29 CFR 1910.1025 Chroniques : effets neurologiques et sanguins. Cancrigne chez les
animaux. Peut galement affecter l'appareil gnital.
3 (5) 3
Manganse et ses composs 0,2 mg/m C 5 mg/m Aigus : irritant lger.
(6) (2) 3
inorganiques NIC-0,02 mg/m R Chroniques : dommage irrversible au systme nerveux central incluant
(6) (4) 3
comme Mn NIC-0,2 mg/m I le cerveau. Les symptmes comprennent un trouble de
(7)
NIC-A4 l'locution, la lthargie, tremblements, faiblesse

35
musculaire, des troubles psychologiques et une dmarche
3 (5) 3
0,2 mg/m C 5 mg/m spasmodique.
Manganse, manations comme Mn
3 (5) 3
Mercure et ses composs inorganiques 0,025 mg/m C 0,1 mg/m Aigus : lsions du systme respiratoire, digestif et cardiovasculaire.
comme Hg Peut tre fatal.
Chroniques : dommage au systme nerveux central, gastro-intestinal,
rnal, respiratoire et de la peau.
Molybdne Aigus : irritant lger pour les muqueuses.
(4) 3 3
Ses composs insolubles comme Mo 10 mg/m I 15 mg/m (total de Chroniques : irritation des voies respiratoires infrieures.
(2) 3
3 mg/m R poussire)
(2) 3
Ses composs solubles comme Mo 0,5 mg/m R
3
5 mg/m
Nickel et ses composs inorganiques Local : sensibilisant cutan.
(4) 3 3
Ses composs insolubles comme Ni 0,2 mg/m I 1 mg/m Systmique : cancrigne possible
(4) 3 3
Ses composs solubles comme Ni 0,1 mg/m I 1 mg/m
(5)
Dioxyde d'azote 3 ppm C 5 ppm Aigus : irritant grave pour les yeux et les muqueuses. Difficult
de respirer.
Chroniques : dysfonctionnement pulmonaire
3
Ozone 0,05 ppm (travaux lourds) 0,2 mg/m Aigus : irritant grave pour les yeux et les muqueuses. Difficult
0,1 ppm (travaux lgers) de respirer.
Chroniques : fibrose des poumons
3 3
Phosgne 0,4 mg/m 0,4 mg/m Aigus : dommage pulmonaire pouvant tre fatal. Fibrose et dommage
(0,1 ppm) (0,1 ppm) pulmonaire.
Molybdne Aigus : irritant lger pour les muqueuses.
(4) 3 3
Ses composs insolubles comme Mo 10 mg/m I 15 mg/m (total de Chroniques : irritation des voies respiratoires infrieures.
(2) 3
3 mg/m R poussire)
(2) 3
Ses composs solubles comme Mo 0,5 mg/m R
3
5 mg/m
Nickel et ses composs inorganiques Local : sensibilisant cutan.
(4) 3 3
Ses composs insolubles comme Ni 0,2 mg/m I 1 mg/m Systmique : cancrigne possible
(4) 3 3
Ses composs solubles comme Ni 0,1 mg/m I 1 mg/m
(5)
Dioxyde d'azote 3 ppm C 5 ppm Aigus : irritant grave pour les yeux et les muqueuses. Difficult
de respirer.
Produit chimique *TLV-MPT Effet potentiel
Chroniques : dysfonctionnement en cas dabus
pulmonaire
3
Ozone 0,05 ppm (travaux lourds) 0,2 mg/m Aigus : irritant grave pour les yeux et les muqueuses. Difficult
0,1 ppm (travaux lgers) de respirer.
Chroniques : fibrose des poumons
3 3
Phosgne 0,4 mg/m 0,4 mg/m Aigus : dommage pulmonaire pouvant tre fatal. Fibrose et dommage
(0,1 ppm) (0,1 ppm) pulmonaire.
3 3
Phosphine 0,42 mg/m 0,4 mg/m Aigus : irritation pulmonaire, lsions du foie et dpression du
(0,3 ppm) (0,3 ppm) systme nerveux central (SNC). Dgradation du SNC.
3 3
Fluorure de sodium - voir Fluorures 2,5 mg/m 2,5 mg/m Aigus : irritant pour les yeux, la peau, les muqueuses et pour les
(comme F) (comme F) poumons.
Chroniques : saignements de nez et sinusites.
(2) 3
Silice (dioxyde de silicium) 0,025 mg/m R Utilisez les formules Chroniques : peut provoquer la silicose et le cancer. Fibrose
Cristallin, quartz alpha Quartz des Rfrences pulmonaire.

36
des risques pour la sant
1.
3 3
Dioxyde de titane 10 mg/m 15 mg/m (total de Aigus : peut provoquer des lsions aux poumons lorsque mlange au
poussire) chlore.
Chroniques : possiblement cancrigne (chez les animaux).

manations de soudage Retir. ----- Aigus : irritation respiratoire.


3
(non spcifi ailleurs) (auparavant 5 mg/m ) Chroniques : possiblement cancrigne chez lhumain.
3
Oxyde de zinc, manations ----- 5 mg/m Aigus : irritant pour la peau. Maladie des fondeurs de laiton.
(2) 3 3
Oxyde de zinc 2 mg/m R 15 mg/m (total de
poussire)
3
5 mg/m (fraction
respirable)
(1) Valeurs limites dexposition - Moyenne pondre dans le temps (2009 ACGIH
Guide to Occupational Exposure Limits)

(2) R - Mesur comme la fraction respirable de larosol.

(3) (F) - Fibres respirables : longueur> 5 ; rapport de forme> ou = 3 : 1, comme


dtermin selon la mthode du filtre membrane grossissement de 400 450x
(objectif de 4 mm),
avec clairage par contraste de phase.

(4) I - Mesur comme fraction respirable de larosol.

(5) C - Valeur limite maximale dexposition Le niveau de concentration ne


pas surpasser mme pour un instant.

(6) AMP - Avis de modification projete

(7) AMP-A4 - Avis de modification projete - Non classifiable comme cancri-


gne chez lhumain

MATRIEL DE RFRENCE CONSEILL


Les publications de renomme nationale ci-aprs concernant la scurit des oprations
de soudage et de coupage sont conseilles au lecteur. Ces publications ont t conues
pour protger le personnel contre les blessures et les maladies et pour la protection des
biens contre les dommages provoqus par les incendies et autres causes dcoulant des
oprations de soudage et de coupage.

A. Ces publications sont disponibles lAmerican Welding Society, P.O. Box 351040,
Miami, FL 33135 USA ;

1. Welding Safety and Health Information Packet - SHP


2. Safety in Welding and Cutting - ANSI Z49.1.
3.  Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of
Containers and Piping That Have Held Hazardous Substances - AWS F4.1.
4.  Method for Sampling Airborne Particulates Generated by Welding and Allied
Processes - ANSI AWS F1.1.
5. Fumes and Gases in the Welding Environment, 1979 .
6. Efects of Welding on Health - EWH.
7. Operators Manual for Oxy Fuel Gas Cutting - AWS C4.2
8. Safety and Health Fact Sheets - SHF

37
B. Publications disponibles la National Fire Protection Association, Batterymarch
Park, P.O. Box 9101, Quincy, MA 02269 USA

1. Cutting and Welding Processes - NFPA 51 B.


2. Oxygen-Fuel Gas Systems for Welding, Cutting and Allied Processes -NFPA 51.
3. Standard for Oxygen Systems at Consumer Sites - NFPA No. 50.
4. Storage and Handling of Liquefed Petroleum Gases - NFPA No. 58.
5. National Electrical Code - NFPA 70.

C. Publications disponibles la Compressed Gas Association Inc., 1235 Jefferson Davis


Highway, Arlington, VA 22202 USA.

1. Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders CGA P-1.


2. Compressed Gas Cylinder Valve Outlet and Inlet Connections CGA V-1.
3. Specifcations for Rubber Welding Hose.
4. Acetylene , Pamphlet G-1.
5. Oxygen , Pamphlet G-4.
6. Handbook of Compressed Gases .

D. Publications disponibles chez votre fournisseur ou la ESAB Welding and Cutting


Products, P.O. Box 100545, Florence, SC 29501-0545 USA.

1.  Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting and Gouging ,
Form 52-529.
2. Material Safety Data Sheets pour divers produits.
3. The Oxy-Acetylene Handbook - P/N 781 F00.

E. Autres publications :

1. Safe Practices for Occupation and Educational Eye and Face Protection
- ANSI Z87.1, American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York,
NY 10018 USA.
2. Occupational Safety and Health Standards - 29 CFR 1910, U.S. Department
of Labor, Occupational Safety and Health Administration, Superintendent of
Documents, U.S. Government Printing Ofce, Washington, D.C. 29402 USA.

38
PROCDURES DURGENCE ET DE SECOURISME
Le secourisme signifie les traitements temporaires immdiats administrs en cas
daccident ou de maladie. Un secourisme immdiat (administr ds les quatre premires
minutes) peut faire toute la diffrence entre une gurison complte, une dficience
permanente, ou la mort.

LINHALATION Les travailleurs avec des symptmes dexpositions aux vapeurs


ou aux gaz devraient se dplacer vers une zone non contamine et respirer de lair
frais ou de loxygne. Un travailleur inconscient doit tre immdiatement dplac
dans une zone non contamine et composez le 911. Si la personne respire toujours,
administrez de loxygne avec un masque. Si la respiration sest interrompue,
administrez la ranimation cardio-respiratoire (RCR), prfrablement en lui faisant
respirer de loxygne. Gardez la victime au chaud et au repos.

LES YEUX - Retirez les verres de contact si ncessaire. Irriguez immdiatement les yeux
avec de grandes quantits deau pendant 15 minutes. Soulevez occasionnellement les
paupires pour assurer une irrigation complte. Appliquez un pansement protecteur
sec. Composez le 911.

Ne tentez pas de retirer la poussire des yeux. Demandez de laide mdicale.

Pour les brlures par lclair, couvrez les yeux avec des compresses (prfrablement
glaces) pendant 5 10 minutes ; rptez. Appliquez un pansement protecteur sec.
Composez le 911. vitez de frotter les yeux. Nutilisez pas donguent ou de gouttes sauf
sils sont prescrits.

LA PEAU Pour le contact de la peau avec des agents irritants, lavez la zone grande
eau, puis lavez ensuite leau savonneuse. Retirez les vtements contamins. Si les
muqueuses sont irrites, lavez grande eau. Lavez les coupures et les raflures avec de
leau et un savon doux. vitez la contamination. Appliquez un pansement strile et sec.

Leau froide est une mesure efficace pour les brlures thermiques. Si la peau nest pas
dchire, plongez la zone brle dans de leau froide et propre ou appliquez de la glace
propre pour soulager la douleur. Ne percez pas les ampoules. Prvenez la contamination.
Bandez sans serrer avec un pansement propre et sec. Composez le 911.

LES CHOCS ET LES BRLURES LECTRIQUES Dbranchez et teignez


lalimentation secteur. Dgagez la victime du contact. Utilisez des matriaux non
conducteurs si le sauveteur doit dgager la victime dun circuit sous tension. Les
sauveteurs doivent se protger en premier lieu avec un matriau isolant comme les
gants par exemple. Si la victime ne respire pas, administrez la RCR ds que le contact
est bris. Composez le 911. Continuez la RCR jusqu ce que la respiration spontane
recommence ou jusqu larrive dun mdecin. Administrez de loxygne. Gardez la
victime au chaud et en position confortable. Gardez la victime en position horizontale
jusqu ce que les effets de la dcharge lectrique disparaissent. Traitez les brlures
lectriques de la mme faon que les brlures thermiques. Appliquez des compresses
propres et froides (des glaons) sur les brlures lectriques. Prvenez la contamination.
Bandez sans serrer avec un pansement propre et sec. Composez le 911.

39
OXWELD / PUROX / PREST-O-LITE

ESAB Welding &


Cutting Products

F-2035 (17982) 12 /2009 Imprim aux .U.

You might also like