Professional Documents
Culture Documents
MINI-CARREGADEIRA
435
445
445CT
TIER 3
INFORMAO GERAL
DIREITA, ESQUERDA, DIANTEIRA E TRASEIRA DA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
NMEROS DE IDENTIFICAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
COMPONENTES DA MQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
CAPTULO 2
SEGURANA E DISTICOS DE SEGURANA
NDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
REGRAS DE SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
SEGURANA RELACIONADA COM SERVIOS DE REDES PBLICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
DSTICOS DE SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
CAPTULO 3
INSTRUMENTOS E CONTROLOS
NDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
PAINEL DE INSTRUMENTOS E CONTROLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
CAPTULO 4
INSTRUES DE FUNCIONAMENTO
NDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
INSTRUES DE FUNCIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
CAPTULO 5
LUBRIFICAO, FILTROS E LQUIDOS
NDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
LUBRIFICAO, FILTROS E LQUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
CAPACIDADES DE LQUIDOS E LUBRIFICANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
FREQUNCIA EM HORAS DE LUBRIFICAO E MANUTENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
CAPTULO 6
MANUTENO E REGULAES
NDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
MANUTENO E REGULAES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
ESTRUTURA DE PROTECO CONTRA CAPOTAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
MONTAGEM DO EXTINTOR DE INCNDIO (SE EQUIPADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
CAPTULO 7
SISTEMA ELCTRICO
NDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
SISTEMA ELCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
CAPTULO 8
ESPECIFICAES
NDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
ESPECIFICAES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
PESO DOS MATERIAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
CAPTULO 9
NDICE REMISSIVO
CAPTULO 10
GARANTIA
Informao geral
BD07N680 Figura 1
MINI-CARREGADOR 445 TIER 3
Figura 2
Figura 3
CARIMBO DO CONCESSIONRIO
Este manual contm informaes importantes sobre o funcionamento seguro, regulao e manuteno do seu
mini-carregador. Consulte o ndice Remissivo, que se encontra no final do manual, para localizar itens especficos
sobre a sua mquina. O mini-carregador est em conformidade com os regulamentos de segurana actualmente
em vigor.
Utilize este manual como um guia. O seu mini-carregador ser sempre uma ferramenta de trabalho fivel, desde
que o mantenha em bom estado de funcionamento e efectue as revises devidamente.
No opere nem permita que qualquer pessoa opere ou efectue a manuteno desta mquina antes que voc ou
as outras pessoas tenham lido e compreendido as instrues de segurana, funcionamento e manuteno
contidas neste manual. Use apenas operadores com formao adequada, que tenham demonstrado habilidade
para operar e efectuar a manuteno desta mquina de forma correcta e segura.
Este mini-carregador, com o equipamento padro e os acessrios autorizados, foi concebido para manuseamento
de material acima do solo. Este manual de operador no abrange a utilizao de acessrios. Consulte o manual
de operador fornecido com o acessrio autorizado, ou contacte o seu concessionrio se tiver questes sobre o
funcionamento de acessrios autorizados.
No utilize esta mquina para quaisquer outros tipos de aplicao ou fins diferentes dos descritos neste manual.
Consulte um concessionrio autorizado quanto a alteraes, adies ou modificaes eventualmente necessrias
para que esta mquina cumpra os diferentes regulamentos e requisitos de segurana do seu pas. As
modificaes no autorizadas podero causar ferimentos graves ou morte. Qualquer pessoa que efectuar tais
modificaes ser responsvel pelas respectivas consequncias.
Este Manual de Operador deve ser guardado no respectivo compartimento existente nesta mquina. Certifique-se
de que este manual est completo e se encontra em boas condies de utilizao. Contacte o seu concessionrio
para obter outros manuais. Contacte o seu concessionrio se precisar de informaes adicionais ou de
assistncia para a sua mquina. No seu concessionrio poder encontrar peas de servio aprovadas pela
empresa. O seu concessionrio dispe de tcnicos com formao especializada, que conhecem os melhores
mtodos de reparao e manuteno para o seu mini-carregador.
Consulte o seu concessionrio para obter os manuais de operador traduzidos para outros idiomas.
435 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 dBA
445 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 dBA
445CT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 dBA
Nveis tpicos de rudo permitidos para o operador
(cabina c/ janelas laterais):
435 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 dBA
445 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 dBA
445CT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 dBA
DIANTEIRA
ESQUERDA DIREITA
TRASEIRA
BS01F013 Figura 5
MQUINA BSICA
Os termos direita, esquerda, dianteira e traseira so
utilizados neste manual para indicaes, tendo como
referncia o banco do operador.
NMEROS DE IDENTIFICAO
Escreva o nmero de modelo da sua mquina, nmero de identificao do produto (PIN) e os nmeros de srie
nas linhas abaixo. Quando precisar de peas ou informaes para a sua mquina, deve indicar sempre estes
nmeros e os nmeros de placa dos componentes ao seu concessionrio.
Mantenha um registo dos nmeros. Mantenha o registo e a Declarao de Origem do Fabricante num lugar
seguro. Se a mquina for roubada, deve comunicar os respectivos nmeros s autoridades.
MODELO E TIPO DE MQUINA.................................................................................................................................
NMERO DE IDENTIFICAO DO PRODUTO.........................................................................................................
ANO DE FABRICO ......................................................................................................................................................
NMERO DE SRIE DO MOTOR ..............................................................................................................................
NMERO DE SRIE DA BOMBA HIDROSTTICA ...................................................................................................
NMERO DE SRIE DO MOTOR DE TRANSMISSO FINAL ..................................................................................
NMERO DE SRIE DA VLVULA DE CONTROLO .................................................................................................
BD07N512 Figura 6
BD07N675 Figura 8
NMERO DE IDENTIFICAO DO PRODUTO (PIN) SITUADO
NA PARTE INTERIOR DA TORRE DO CARREGADOR DO O NMERO DE SRIE DO MOTOR EST SITUADO NA PARTE
LADO ESQUERDO, SOBRE O CAPOT (APRESENTAO DO DE TRS DO BLOCO DO MOTOR
MODELO 450)
PLACA DE SRIE DA BOMBA HIDROSTTICA NO LADO
DIREITO DA BOMBA
BD07N236 Figura 7
CERTIFICAO ROPS (ESTRUTURA DE PROTECO
CONTRA CAPOTAMENTO) NO INTERIOR DA ROPS,
BD04F031 Figura 9
NO LADO DIREITO PLACA DE IDENTIFICAO DO BALDE NO CANTO
ESQUERDO DA PARTE TRASEIRA
COMPONENTES DA MQUINA
2
3
1
4 4
BD07N680 Figura 10
Figura 11
7
8
5 4
BD07N681 Figura 12
Figura 13
4
1
2 2 2 2
BD05C053 Figura 14
Figura 15
Captulo 2
SEGURANA E DISTICOS DE SEGURANA
NDICE
REGRAS DE SEGURANA
AVISO: Este smbolo de aviso de segurana chama a ateno para mensagens de segurana
importantes contidas neste manual. Quando encontrar este smbolo, leia com ateno a mensagem que
se segue e esteja alerta para a possibilidade de ocorrncia de ferimentos graves ou morte.
A maioria dos acidentes que envolvem o funcionamento e manuteno de mquinas podem ser evitados,
cumprindo as regras e precaues bsicas de segurana. Antes de trabalhar ou realizar a manuteno da
mquina, leia e certifique-se de que compreende todas as mensagens de segurana contidas neste manual, no
manual de segurana e nos dsticos de segurana na mquina. Em caso de dvidas, contacte o seu
concessionrio.
PRECAUES DO OPERADOR
GERAIS
da responsabilidade do operador ler e
compreender o Manual de Operador e outras
informaes fornecidas, assim como utilizar os
procedimentos de funcionamento correctos. As
mquinas devem ser operadas por operadores
qualificados.
No opere nem efectue a manuteno desta
mquina caso no tenha recebido a formao
adequada para o efeito. Certifique-se igualmente
de que l e compreende as instrues e os avisos
de segurana contidos neste manual.
Utilize o cinto de segurana para melhorar a
capacidade de proteco da ROPS (estrutura de
proteco contra capotamento).
Inspeccione a ROPS e os parafusos de
montagem do cinto de segurana diariamente
para verificar a integridade destas peas.
No deve autorizar acompanhantes na mquina,
se no houver um lugar para o acompanhante
concebido pelo fabricante.
Antes de comear a trabalhar com a mquina,
certifique-se de que todas as proteces,
resguardos, portas, etc. esto fixas nos devidos
lugares.
Tenha ateno s pessoas presentes e nunca Antes de conduzir ou operar a mquina numa
permita que ningum fique sob ou ao alcance da rea com linhas ou cabos de alta tenso, ou
mquina e dos seus equipamentos enquanto prximo de uma central elctrica, informe a
estiver a trabalhar. empresa de redes de fornecimento da operao
Seleccione uma mudana que evite a velocidade que ir realizar. Certifique-se de que A
excessiva quando estiver a descer um declive. ELECTRICIDADE DESLIGADA OU MANTENHA
No deve fazer uma descida em marcha por UMA DISTNCIA DE SEGURANA das linhas, dos
inrcia. cabos ou da central elctrica. Mantenha todas as
peas da mquina a uma distncia de segurana
Quando estiver a conduzir na estrada, saiba como relativamente fonte de energia. Dever
usar os dispositivos de sinalizao necessrios na igualmente estar familiarizado com todas as leis
mquina. Providencie veculos de regionais ou outros cdigos ou regulamentos de
acompanhamento da mquina, sempre que segurana que se apliquem ao local de trabalho.
necessrio.
Se alguma par te da mquina entrar em
Em mquinas com traves das rodas que so contacto com uma fonte de energia de alta
operados independentemente, prenda os pedais tenso:
um ao outro antes de conduzir na estrada, para
permitir a aplicao equilibrada dos traves. 1. Avise os outros trabalhadores PARA NO
TOCAREM NA MQUINA e para se manterem
Use os dispositivos de transporte recomendados afastados desta.
quando conduzir a mquina em estradas.
2. Se puder desfazer o contacto, inverta a
Use uma barra de engate e/ou um ponto de operao que provocou o contacto com a fonte
engate aprovado quando utilizar a mquina para de energia de alta tenso e retire a mquina
efeitos de reboque. Se usar um cabo ou uma para longe da rea de perigo. Se no puder
corrente, mantenha as pessoas afastadas da linha desfazer o contacto, permanea na mquina at
de reboque. que a empresa da rede de fornecimento desligue
Antes de trabalhar com a mquina noite, a linha e o informe de que a energia foi cortada.
verifique se todas as luzes funcionam. Se as condies forem extremas, como por
Se a sua mquina tiver uma cabina, certifique-se exemplo um incndio, etc., e o operador for
de que todas as janelas se encontram limpas e de forado a abandonar a mquina, no saia desta a
que os limpa pra-brisas funcionam caminhar. Salte com os ps juntos para o mais
correctamente. longe possvel da mquina e no toque no solo
Os gases provenientes do escape do motor com as mos.
podem provocar a morte. Se operar esta mquina No opere a mquina se no se sentir bem. Isto
numa rea fechada, certifique-se de que existe pode ser perigoso para si e para as pessoas sua
uma boa ventilao, para substituir os gases volta.
provenientes do escape por ar fresco. O operador deve fazer a sua prpria anlise das
Verifique todos os controlos numa rea livre e condies climatricas, da estrada ou do solo de
certifique-se de que a mquina est a funcionar modo a verificar se permitiro uma operao
correctamente. segura em colinas, rampas ou terrenos
Confirme se o acessrio est devidamente acidentados.
montado no respectivo mecanismo de montagem, Mantenha-se afastado de zonas perigosas, tais
tal como especificado pelo fabricante. como valas, ressaltos, etc. Caminhe pela rea de
P, nevoeiro, fumo, etc. podero diminuir a trabalho antes de iniciar e identifique as fontes de
visibilidade e provocar um acidente. Pare a perigo.
mquina ou reduza a velocidade at que consiga Esteja alerta e certifique-se de que conhece
ter visibilidade. sempre a localizao de todas as pessoas na sua
O contacto com cabos de alta tenso, cabos rea de trabalho. Mantenha todas as outras
subterrneos, etc. pode causar ferimentos graves pessoas totalmente afastadas da mquina. Se
ou morte por electrocusso. estas instrues no forem cumpridas, podero
ocorrer ferimentos graves ou morte.
Desenvolva tcnicas de operao fluidas e suaves
e mantenha a superfcie em que a mquina se
desloca em boas condies, a fim de controlar a
transferncia de vibraes para o operador.
PRECAUES DE TRANSPORTE
Certifique-se de que conhece as normas, as leis e
os equipamentos de segurana necessrios para
o transporte desta mquina, em estrada ou em
auto-estrada. BD07C132 Figura 11
1. PARTE RETRCTIL DO CINTO DE SEGURANA
ESTRUTURA DE PROTECO CONTRA 2. PARTE DA FIVELA DO CINTO DE SEGURANA
CAPOTAMENTO 3. CINTO PARA O OMBRO (SE EQUIPADO)
No efectue quaisquer alteraes na ROPS. Puxe a parte retrctil do cinto de segurana (item 1)
Modificaes sem autorizao, tais como a sobre o operador e fixe-o devidamente com a fivela
soldagem, a perfurao, o corte ou o acrescento (item 2).
de acessrios podero enfraquecer a estrutura e
reduzir a sua proteco. DEVE substituir a ROPS
se esta sofrer danos devidos a capotamento, 1
queda ou incndio. No tente repar-la.
2
EXTINTOR DE INCNDIO
Recomenda-se que tenha sempre um extintor de
incndio na sua mquina. Contacte o seu
concessionrio para obter mais informaes sobre
o tipo e localizao de um extintor de incndio A
nesta mquina.
BD07M324 Figura 12
Est disponvel um cinto de segurana para o ombro
(item 3) junto do seu concessionrio. Em caso de
mquinas com por ta da cabina, este cinto
fornecido de srie.
Para desapertar o cinto de segurana, empurre a
parte de desengate vermelha (item A). Segure a
parte retrctil medida que esta se recolhe para o
devido local de armazenamento.
BD07M270 Figura 15
1. BARRA DE SEGURANA DO BANCO NA POSIO DE
BLOQUEIO
BD07M271 Figura 16
2. BARRA DE SEGURANA DO BANCO NA POSIO DE
OPERAO
BD08A274 Figura 23
2. ALAVANCA DE CONTROLO DE DESVIO DO BRAO DO
ELEVADOR,MQUINA SEM CONTROLO PILOTO
APRESENTADA COM A CABINA INCLINADA
Se no houver energia elctrica, puxe a alavanca de
controlo do desvio do brao do elevador (item 2)
para fora e active simultaneamente a alavanca de
controlo de descida do brao do elevador.
Este procedimento destina-se apenas a situaes de
e m e r g n c i a , n o d eve n d o s e r u t i l i z a d o n a s
operaes normais do dia-a-dia.
SADA DE EMERGNCIA
87026871 Figura 26
IMAGEM DA ETIQUETA PARA A JANELA DE SADA DE
EMERGNCIA
DSTICOS DE SEGURANA
Foram afixados na mquina os seguintes dsticos de segurana, nas reas indicadas. Os grficos a seguir devem
ser utilizados para substituio dos que faltam ou dos danificados. Estes dsticos de segurana destinam-se sua
segurana pessoal, bem como das pessoas que trabalham consigo. Sugerimos que, acompanhado deste
manual, d uma volta ao redor da mquina e anote o contedo e a localizao destes dsticos de aviso. Reveja
estes dsticos com todos os operadores da mquina. da responsabilidade do proprietrio manter os dsticos
legveis. Caso no se possam ler facilmente, obtenha novos dsticos junto do seu concessionrio. Os nmeros de
pea encontram-se no dstico. Algumas localizaes de dsticos podero variar ligeiramente, consoante os
diferentes modelos e configuraes.
1 2
384260A1 Figura 29
AVISO: Certifique-se de que os dsticos esto perfeitamente legveis, limpe-os regularmente e substitua
por dsticos novos os que estiverem destrudos, sem tinta, que tenham sido perdidos ou que j no sejam
legveis. Quando substituir peas que tenham dsticos, certifique-se de que so colocados novos dsticos
nas peas novas.
Figura 30
AVISO: Um dstico ilegvel ou em falta poder causar ferimentos ou morte. Substitua todos os dsticos de
segurana que estiverem danificados ou em falta e mantenha-os sempre limpos. Contacte o seu
concessionrio para obter dsticos de segurana novos.
Figura 31
NOTA: Quando limpar os dsticos, use apenas um pano, gua e sabo. No utilize diluentes, gasolina, etc.
cC
5
Dd
DD
10
12
11
13
14
15
16 18 17
19
20 21
23
22
24
Captulo 3
INSTRUMENTOS E CONTROLOS
NDICE
1 3. Comando do travo de
estacionamento / activao do
sistema hidrulico no painel de
instrumentos:
Este comando de boto est situado
direita do comando de anulao auxiliar,
mostrado acima. No arranque, o
indicador luminoso amarelo (item 4)
abaixo do comando fica intermitente.
2 Quando o travo de estacionamento
tiver sido accionado, a luz indicadora fica
intermitente. O operador dever ter a
barra de segurana para baixo, na
posio de trabalho, e premir este
comando para soltar os traves e activar
o sistema hidrulico do brao do
elevador.
Carregue no comando novamente para
accionar os traves.
BS96H049 Figura 5
3 4. Luz indicadora do travo de estacionamento /
activao do sistema hidrulico: No arranque,
este indicador luminoso amarelo sob o
comando fica intermitente. Quando o travo de
4 estacionamento tiver sido accionado, a luz
indicadora fica intermitente. Quando estiver
pronto, o operador poder premir este comando
para soltar os traves e activar o sistema
hidrulico do brao do elevador.
BD07K052 Figura 2
1. Aviso do cinto de segurana:
Esta luz vermelha pisca para lembrar o
operador que dever colocar a barra de
segurana para baixo, na posio de
trabalho, e apertar o cinto de segurana.
BS96H055 Figura 3
2. Lmpada do travo de
estacionamento:
Esta luz vermelha mantm-se acesa BD07K068 Figura 6
quando o travo de estacionamento tiver 5. Comando do travo de
sido accionado. O operador dever estacionamento na alavanca de
adoptar um dos seguintes procedimentos controlo do lado direito:
para soltar o travo. Este comando de boto vermelho est
Carregar no comando do travo de situado na alavanca de controlo do lado
estacionamento no painel de direito. Prima este comando para
instrumentos. accionar o travo de estacionamento da
Carregar no comando do travo de mquina. No active este comando com
estacionamento na alavanca de a mquina em movimento. Pare a
controlo do lado direito. mquina e accione depois o travo.
BS96H049 Figura 4 BS96H041 Figura 7
CHAVE DE IGNIO
5. START (Arranque):
A chave de ignio encontra-se na parte superior do Rode a chave para esta posio para
painel de instrumentos. Este um comando de 4 ligar o motor de arranque e colocar o
posies. As posies da chave so assinaladas motor em funcionamento.
pelos smbolos.
BS96H055 Figura 12
3
4
2
5
BD04N048 Figura 8
1. CHAVE DE IGNIO
2. Alimentao do sistema
(acessrios):
Esta posio fornece energia aos
acessrios.
BS96H041 Figura 9
IMPORTANTE: Se a chave for deixada nesta
posio, a bateria ser descarregada.
3. STOP:
Rode a chave para esta posio para
desligar o motor e desactivar o sistema
elctrico.
BS96H076 Figura 10
LUZES DE AVISO
3. Luz de aviso e alarme de
Estas luzes ajudam o operador a monitorizar as temperatura do lquido de
funes dos diferentes componentes da mquina. refrigerao:
N o a r r a n q u e i n i c i a l , e s t a s l u z e s fi c a m Esta lmpada de aviso vermelha fica
temporariamente ligadas, exceptuando a luz do intermitente e o alarme toca se, com o
sistema de pr-aquecimento do motor. motor em funcionamento, a temperatura
do lquido de refrigerao for demasiado
elevada. O MOTOR NO DEVE
TRABALHAR se esta lmpada de aviso
estiver acesa.
1 BS96H053 Figura 16
5 5. Lmpada de pr-aquecimento do
motor:
Quando a chave rodada para a
posio de funcionamento, a luz de pr-
aquecimento do motor acende-se. A
lmpada de pr-aquecimento do motor
acende-se em todas as condies
ambientais. No caso de temperaturas
inferiores a 10 C (50 F), rode a chave
para a posio de funcionamento e
aguarde at que esta luz se apague
antes de mudar a chave para a posio
BD07K054 Figura 13
de arranque. No caso de temperaturas
superiores a 10 C (50 F), rode a chave
1. Aviso do cinto de segurana:
directamente para a posio de
Esta luz vermelha pisca para lembrar o arranque.
operador que dever colocar a barra de
BC02N191 Figura 18
segurana para baixo, na posio de
trabalho, e apertar o cinto de segurana. 6. Lmpada de aviso de presso de
BS96H055 Figura 14 carga do sistema hidrulico:
Esta lmpada de aviso vermelha fica
2. Luz de aviso e alarme da presso inter mitente e o alar me toca, se a
do leo do motor: presso do leo na transmisso for
baixa ou inexistente. A mquina no
Esta lmpada de aviso vermelha fica
deve trabalhar se esta lmpada de
intermitente e o alarme toca se, com o
aviso estiver acesa. Esta condio
motor em funcionamento, a presso do
poder fazer com que o travo de
leo for baixa ou inexistente. O MOTOR
estacionamento SAHR engate. Se tal
NO DEVE TRABALHAR se esta
s u c e d e r, a l m p a d a d o t r av o d e
lmpada de aviso estiver acesa.
estacionamento tambm fi c a
BS99D060 Figura 15
intermitente.
BS99J181 Figura 19
BD07K067 Figura 22
O ecr digital fornece informao ao operador para
monitorizar as horas de funcionamento da mquina.
LUZES DA MQUINA
2. Posio da luz de trabalho:
1 BS96H045 Figura 29
A Pa ra a c t i va r a s l u ze s d e t ra b a l h o
dianteiras e as luzes laterais, rode o
3 comando para esta posio.
BS07K124 Figura 30
4 4. Luzes de estrada:
Pa r a a s l u ze s d e e s t r a d a , r o d e o
5 c o m a n d o p a ra e s t a p o s i o. E s t a
posio do comando activar as luzes
dianteiras e as luzes traseiras
6 vermelhas.
BC00B134 Figura 31
IMPORTANTE: Esta mquina no se destina a
conduo em estrada ou auto-estrada. Antes de
operar esta mquina em estrada ou auto-estrada,
7 contacte as autoridades locais ou regionais.
5. Luzes sinalizadoras de mudana de direco:
Se equipado, este indicador ser activado
quando o comando de luzes sinalizadoras de
BD07K069 Figura 27 mudana de direco for activado.
A. COMANDO DAS LUZES EXTERIORES DA CABINA
6. Indicador da transmisso de duas
Se equipadas, as luzes exteriores da cabina so velocidades:
activadas por um comando rotativo situado na parte
Se equipada, a luz deste indicador acender-se-
inferior do painel de instrumentos. Este comando
a verde quando for seleccionada a velocidade
rotativo possui quatro posies assinaladas por
elevada.
smbolos. O comando per manecer na ltima
posio seleccionada. Este comando funciona sem 7. Identificao da transmisso Drive ISO ou
chave. Drive H:
1. DESLIGADO: Nas mquinas com controlo piloto, este dstico
de painel identifica o sistema de transmisso
que est equipado na mquina: transmisso ISO
Para DESLIGAR, rode o comando para (transmisso com controlos de alavanca
esta posio. simples) ou transmisso H (controlo da
transmisso com duas alavancas tradicionais).
BS00A017 Figura 28
IMPORTANTE: No deixe este comando
acidentalmente ligado sem que o motor esteja a
trabalhar. A bateria ser descarregada.
BD04N044 Figura 33
2. Boto de controlo da
temperatura:
Ajuste o boto para o nvel de conforto
pretendido. A rea vermelha refere-se
ao ar quente e a rea azul ao ar frio.
BC04K295 Figura 34
3. Comando da ventoinha:
Rode o boto para uma das trs
posies para activar o ventilador. Rode
o comando no sentido dos ponteiros do
relgio, a partir da posio DESLIGADA,
para aumentar a velocidade da
BD07K053 Figura 32
ventoinha.
BS99N111 Figura 35
1. Controlos de temperatura da cabina:
A primeira parte do painel de comandos da 4. Comando do ar condicionado:
cabina destina-se aos controlos de temperatura Este comando de duas posies LIGA
pelo operador, quando equipados. ou DESLIGA o sistema de ar
condicionado. O comando acende-se
quando o sistema activado.
BC00B112 Figura 36
RESPIRADOUROS DE RECIRCULAO DE AR
DA CABINA
Os respiradouros situados na cobertura superior da cabina so regulveis, para maior conforto do operador.
Ajuste os respiradouros para um maior conforto na cabina. possvel regular o fluxo, o sentido e o volume de ar.
Para um desempenho ptimo, utilize estes respiradouros em conjunto com os controlos de aquecimento e de ar.
Consulte as informaes sobre controlos de aquecimento e de ar para situaes de tempo quente e frio, no
captulo sobre funcionamento, na pgina 4-7.
1
2
2
3
3
4 4
5 5
BD07K102 Figura 37
1. LUZ DO TECTO DA CABINA - PRIMA O BOTO PARA ACENDER A LUZ
2. GRELHAS DE VENTILAO DIANTEIRAS REGULVEIS
3. GRELHAS DE VENTILAO CENTRAIS REGULVEIS
4. GRELHAS DE VENTILAO TRASEIRAS REGULVEIS
5. GRELHAS DE RECIRCULAO DE AR
BD07K104 Figura 39
BD07K103 Figura 38 Para fechar a grelha de recirculao de ar, puxe a
Grelha de recirculao de ar aberta patilha para a frente.
2 BC04K301 Figura 43
BC04F114 Figura 44
6 5. Comando elctrico auxiliar
dianteiro:
Este comando destina-se ao conector
7 elctrico dianteiro. O comando LIGA/
DESLIGA a potncia contnua.
8
BS04G121 Figura 45
2. Lmpada do travo de
estacionamento
1 Esta luz vermelha acende-se quando o
travo de estacionamento tiver sido
accionado. O operador dever adoptar
um dos seguintes procedimentos para
soltar o travo.
Carregar no comando do travo de
estacionamento no painel de
instrumentos.
Carregar no comando do travo de
2 estacionamento na alavanca de
controlo do lado direito.
BS96H049 Figura 50
3. Comando do travo de
estacionamento / activao do
sistema hidrulico no painel de
instrumentos:
Este comando de boto est situado sob
o boto de arranque. No arranque, a luz
indicadora verde fica intermitente.
Quando o travo de estacionamento
tiver sido accionado, a luz indicadora fica
intermitente. O operador dever ter a
barra de segurana para baixo, na
posio de trabalho, e premir este
comando para soltar os traves e activar
o sistema hidrulico do brao do
elevador.
Carregue no comando novamente para
accionar os traves.
BS96H049 Figura 51
BD07M310 Figura 48
1 2
BD07K068 Figura 52
4. Comando do travo de
estacionamento na alavanca de
controlo do lado direito:
Este comando de boto vermelho est
situado na alavanca de controlo do lado
direito. Prima este comando para
BD07M311 Figura 54
accionar o travo de estacionamento da
mquina. No active este comando com 1. IGNIO
a mquina em movimento. Pare a
1. POWER (Alimentao):
mquina e accione depois o travo.
Prima este boto para LIGAR e
Figura 53
DESLIGAR a mquina. Ser activado o
sistema de pr-aquecimento do motor.
BC04G175 Figura 55
IMPORTANTE: Se for deixada nesta posio, a
bateria ser descarregada.
2. START (Arranque):
Prima este boto para activar o motor de
arranque e ligar o motor.
BS07M319 Figura 56
3. Comando do travo de
estacionamento / activao do
sistema hidrulico no painel de
instrumentos:
Prima este comando para activar as
funes do carregador hidrulico e
desactivar o travo SAHR. Se continuar
a carregar, alterna o travo SAHR entre
activado e desactivado, mas tal no ter
qualquer efeito sobre as funes do
carregador hidrulico.
BS96H049 Figura 57
3. Lmpada de pr-aquecimento do
motor:
4 Quando o boto de alimentao POWER
1 premido, a luz de pr-aquecimento do
motor acende-se. A lmpada de pr-
aquecimento do motor acende-se em
5 todas as condies ambientais. No caso
2
de temperaturas inferiores a 10 C
(50 F), prima o boto de alimentao
POWER e aguarde at que esta luz se
3 apague antes de premir o boto de
arranque START. No caso de
temperaturas superiores a 10 C (50 F),
prima o boto de arranque START
conforme necessrio.
BC02N191 Figura 63
8 9 104 C (220 F) 7
102 C (215 F) 6
99 C (210 F) 5
82 C (180 F) 4
60 C (140 F) 3
38 C (100 F) 2
< < 38 C (100 F) 1
Figura 71
9. Indicador de combustvel:
O indicador do nvel de combustvel
composto por uma srie de barras que
indicam o nvel de combustvel no
depsito. Quando as 8 barras estiverem
visveis, o depsito est cheio.
A primeira barra indica as seguintes
quantidades de combustvel:
BD07M310 Figura 69 Barra slida = 11 litros (3 gales)
Depsito cheio = 88,2 litros
(23,3 gales)
BS96H048 Figura 72
1 F F
2
N N
R R
BD07K072 Figura 73
1. ALAVANCA DE CONTROLO DO LADO ESQUERDO
2. ALAVANCA DE CONTROLO DO LADO DIREITO
AVISO: Mantenha as mos e os ps sempre nos devidos controlos, para poder controlar o mini-
carregador.
Figura 74
AVISO: Deve confirmar se existe uma rea de segurana livre atrs da mquina, ANTES de engatar a
marcha-atrs.
Figura 75
87719347 PG Publicado em 07-08 Bur 3-19
CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS
5
1
2
3
4
BD07K072 Figura 79
1. Elevar o brao do elevador: 4. Retraco do balde: (retrair)
A alavanca de controlo do lado esquerdo controla o Rodar a alavanca de controlo na direco do interior
brao do elevador. O brao do elevador elevado da mquina para ENROLAR ou RETRAIR o balde.
rodando a alavanca para CIMA e para o lado
5. Descarregamento do balde:
esquerdo externo da cabina.
Rodar a alavanca de controlo na direco do exterior
2. Baixar o brao do elevador: do lado direito para DESCARREGAR o balde.
Se rodar a alavanca para BAIXO, em direco ao
interior da cabina, ir descer o brao do elevador.
3. Flutuao do brao do elevador:
Se rodar a alavanca para BAIXO at sentir um ligeiro
salto, colocar a alavanca de controlo na posio de
FLUTUAO. Esta uma posio de reteno e a
alavanca permanecer nesta posio at o operador
a mover para fora e para a posio neutra.
Nesta posio de FLUTUAO de reteno, o brao
do elevador flutuar sobre o contorno do solo
medida que este muda.
B C
F
1
BD07K072 Figura 81
1. ALAVANCA DA TRANSMISSO DE CONTROLO PILOTO ISO
Os controlos de direco e deslocao de padro ISO so efectuados apenas com esta alavanca. Use a imagem
de um relgio como referncia para orientao. A mquina ir avanar para a frente, na direco para a qual a
alavanca for movida a partir da posio neutra, no centro, em marcha para a frente. Na marcha-atrs aplicam-se
as direces opostas. Em marcha para a frente, a mquina ir avanar na direco para a qual a alavanca for
movida a partir da posio neutra, no centro. Solte a alavanca para PARAR a mquina e a mesma regressar
posio neutra.
Apesar de a mquina efectuar rotaes e contra-rotaes rapidamente, prefervel deslocar-se para a frente ou
para trs gradualmente, quando est a efectuar rotaes. A direco e a deslocao das mquinas com rastos
efectuam-se com os mesmos comandos.
CONDUO SEMPRE EM FRENTE: MOVIMENTO DE CONTRA-ROTAO PARA A
Empurre a alavanca de controlo (item 1) para a ESQUERDA:
frente, para a posio das 12:00, e a mquina Empurre e mantenha a alavanca de controlo (item 1)
movimentar-se- para a frente (F). para a esquerda, para a posio das 9:00, e a
CONDUO PARA TRS: mquina efectuar um movimento de contra-rotao.
Deve evitar o mais possvel a contra-rotao, para
Puxe a alavanca de controlo (item 1) para a maior eficincia e para evitar o desgaste dos
retaguarda (R), para a posio das 6:00, e a componentes. Para tal, deve analisar o local de
mquina movimentar-se- para trs. trabalho.
DIRECO DE ROTAO PARA A ESQUERDA: DIRECO DE ROTAO PARA A DIREITA:
A partir da deslocao para a frente, empurre a A partir da deslocao para a frente, empurre a
alavanca de controlo (item 1) para a posio das alavanca de controlo (item 1) para a posio da 1:00
11:00 e a mquina comear a deslocar-se para a e a mquina comear a deslocar-se para a direita.
esquerda. Movimente a alavanca de controlo (item 1)
mais ainda para a esquerda, em direco s 9:00, e
a mquina deslocar-se- rapidamente para a
esquerda.
87719347 PG Publicado em 07-08 Bur 3-23
CAPTULO 3 - INSTRUMENTOS E CONTROLOS
3
2 A
4 N 5
BD07K072 Figura 87
A. Controlo do brao do elevador e do balde com Para colocar o brao do elevador em FLUTUAO,
controlos piloto ISO empurre a alavanca de controlo totalmente para a
frente, at sentir um ligeiro salto. A alavanca ficar
CONTROLO DE ELEVAO E DESCIDA DO nesta posio at que seja puxada para trs e para
BRAO DO ELEVADOR: fora do retentor.
Os braos do elevador so controlados empurrando CONTROLO DE DESCARGA E RETRACO DO
para a frente ou puxando para trs a alavanca de BALDE:
controlo piloto ISO do lado direito (item A).
O balde tambm controlado pela alavanca de
1. Brao do elevador para cima: controlo piloto ISO do lado direito (item A).
Para ELEVAR o brao do elevador puxe para trs a
4. Retraco: (retrair)
alavanca de controlo piloto ISO do lado direito
(item A). O balde retrai-se para trs (retraco) quando a
alavanca de controlo piloto ISO do lado direito (item
2. Brao do elevador para baixo: A) rodada para dentro.
Para BAIXAR o brao do elevador empurre para a
5. Descarga:
frente a alavanca de controlo piloto ISO do lado
direito (item A). O balde ser descarregado se rodar a alavanca de
controlo piloto ISO do lado direito (item A) para cima,
3. Flutuao:
na direco do exterior da cabina.
O pisto do brao do elevador est equipado com
um circuito de reteno de FLUTUAO. Nesta NOTA: No h uma posio de reteno ou
posio de reteno, o brao do elevador mantm-se flutuao no circuito de descarga e retraco do
acima do solo irregular e a alavanca ficar nesta balde.
posio, at que seja puxada para trs, em direco
posio neutra.
B C
2 3
6
4
BD07K073 Figura 96
7. Comando de controlo da
suspenso:
Para aumentar o conforto da suspenso
da mquina sobre terrenos irregulares,
com ou sem um balde carregado.
Levante os braos do elevador do
carregador do chassis cerca de 101 a
152 mm (4 a 6 polegadas). Prima e
mantenha premido o boto enquanto
pretender que o controlo da suspenso
esteja accionado. Solte o boto para
voltar suspenso normal.
BS07N607 Figura 97
CONTROLOS DE ACELERAO
Alavanca de controlo manual da acelerao IMPORTANTE: Quando o pedal do acelerador
libertado totalmente, a velocidade mnima retoma a
configurao que foi definida para o acelerador de
mo.
NOTA: Coloque o acelerador de mo na posio de
velocidade mnima desejada quando estiver a utilizar
o pedal do acelerador.
1
BD07K116 Figura 98
1. ALAVANCA DE CONTROLO DE ACELERAO MANUAL
NA POSIO DE RALENTI BAIXO
2. DSTICO INFORMATIVO SOBRE A ALAVANCA DE
CONTROLO MANUAL DA ACELERAO
A alavanca de controlo manual da acelerao est
situada direita do operador, quando este se
e n c o n t r a s e n t a d o n o b a n c o. E s t a a l ava n c a
permanecer na posio seleccionada pelo
operador.
NOTA: A maior parte das condies de
funcionamento requerem a posio de acelerao
mxima.
Pedal do acelerador
BD07K114 Figura 99
3. PEDAL DO ACELERADOR
O pedal do acelerador est situado no canto direito
da placa do cho. Prima o pedal para aumentar a
velocidade de acelerao do motor. Exercendo
menos presso, a velocidade de acelerao do
motor diminui.
2
1
AVISO: Certifique-se de que no entra acidentalmente em contacto com o pedal de controlo do sistema
hidrulico auxiliar ao entrar ou sair da cabina. O contacto acidental poderia alterar o fluxo hidrulico e
provocar ferimentos graves ou morte.
Figura 102
Este comando est situado no painel de comandos
vertical no lado esquerdo da cabina.
4. Comando de fluxo do sistema
hidrulico auxiliar:
Prima a parte superior do comando para
engatar o modo de fluxo elevado do
4 sistema hidrulico auxiliar. A parte da
lmpada com o smbolo verde acende-
se. A parte inferior do comando destina-
se a fluxo normal.
BC04F114 Figura 104
1
2
AVISO: Liberte sempre toda a presso hidrulica antes de ligar ou retirar os acessrios do sistema
hidrulico auxiliar.
Para libertar a presso:
1. Desligue o motor.
2. Accione o pedal hidrulico auxiliar em ambos os sentidos vrias vezes.
Figura 107
AVISO: Certifique-se de que no entra acidentalmente em contacto com o pedal de controlo do sistema
hidrulico auxiliar ao entrar ou sair da cabina. O contacto acidental poderia alterar o fluxo hidrulico e
provocar ferimentos graves ou morte.
Figura 108
IMPORTANTE: O comando de fluxo elevado tem de ser colocado na posio DESLIGADA quando no estiver a
ser utilizado. Poder ocorrer sobreaquecimento do lquido hidrulico ou mau desempenho do acessrio.
AVISO: Antes de tentar descer o brao do elevador/acessrio numa mquina que perdeu a potncia do
motor, deve avisar as pessoas na rea quanto s suas intenes. Deve confirmar que no h pessoas e
obstculos volta, antes de activar o controlo de descida de desvio hidrulico do brao do elevador. Se
estas instrues no forem cumpridas, podero ocorrer ferimentos graves ou morte.
Figura 115
No saia do banco, no desaperte o cinto de segurana nem levante a barra de segurana. Deve avisar as
pessoas na rea quanto s suas intenes e confirmar que no h pessoas e objectos volta da mquina.
1
2
Este procedimento destina-se apenas a situaes de emergncia, no devendo ser utilizado nas operaes
normais do dia-a-dia.
AVISO: Nunca saia do mini-carregador sem que o brao do elevador e o acessrio estejam apoiados no
solo ou sem que o brao do elevador esteja apoiado nos respectivos pinos de bloqueio. Se estas instrues
no forem cumpridas, podero ocorrer ferimentos graves ou morte.
Figura 117
BANCOS DE OPERADOR
1
2
1 3
2
CINTO DE SEGURANA
2 1
1 2
2 1
2 4
3
BD07N240 Figura 133
2. POSIO ESQUERDA - DESLIGADO
3. POSIO CENTRAL - LIMPA PRA-BRISAS LIGADO -
BD07K120X Figura 130 O SMBOLO VERDE ACENDE-SE
4. PRIMA A PARTE DO COMANDO COM O SMBOLO PARA
Se equipada, a fonte de alimentao de 12 volts est
UM JACTO TEMPORRIO - QUANDO LIBERTADO,
situada dentro do compartimento de arrumao. O COMANDO REGRESSA POSIO LIGADA
A sada ser activada quando a chave de ignio
e s t i ve r n a p o s i o d e A c e s s r i o o u d e
Funcionamento.
VIDRO SUPERIOR
O vidro superior poder ser removido facilmente
para efeitos de limpeza do vidro da cabina.
Solte o equipamento e rode a patilha de metal
90 graus para ajustar ao longo da ranhura do
tejadilho.
Levante a par te dianteira do vidro para cima e
deslize-a para a frente, at que os suportes na parte
traseira do vidro estejam separados da ROPS.
Limpe o vidro com um produto de limpeza adequado.
Tenha cuidado para no utilizar produtos de limpeza
abrasivos ou panos que possam riscar ou raspar a
superfcie.
Siga o procedimento inverso para instalar o vidro.
NOTAS
Captulo 4
INSTRUES DE FUNCIONAMENTO
NDICE
INSTRUES DE FUNCIONAMENTO
Este captulo explica os procedimentos de funcionamento para a mquina e para os componentes: perodos de
rodagem, procedimentos anteriores ao arranque, procedimentos de arranque do motor a frio e a quente e algumas
operaes relativas ao local de trabalho. fornecida uma explicao sobre operaes multifuncionais, tais como
as funes do sistema hidrulico auxiliar e a ligao e remoo de baldes. Se tiver questes sobre o
funcionamento desta mquina, contacte o seu concessionrio antes de colocar a mquina em funcionamento.
FUNCIONAMENTO DA MQUINA
AVISO: Mantenha as mos e os ps sempre Limpe a bateria e assegure-se de que esta est
nos devidos controlos, para poder controlar o completamente carregada. Inspeccione os cabos e
mini-carregador. terminais da bateria. Limpe e aplique um spray
Figura 8
protector nos terminais da bateria para prevenir a
formao de corroso.
Uma bateria totalmente carregada a -17 C (0 F)
tem apenas 40% da potncia normal de arranque.
BD07N229 Figura 14
1. VLVULA DE ARREFECIMENTO DO AQUECEDOR NA
POSIO DESLIGADA
Para funcionamento em tempo quente, retire a placa
do cho da cabina e rode a vlvula de arrefecimento
do aquecedor para a posio desligada. Substitua e
fixe a placa do cho antes de colocar a mquina em
funcionamento.
MONTAGEM DE ACESSRIOS
MONTAR UM ACESSRIO COM O
ACOPLAMENTO MANUAL DE ACESSRIOS AVISO: Antes de iniciar qualquer trabalho ou
operao, deve certificar-se de que os pinos
IMPORTANTE: Leia o manual de instrues do de engate do acoplamento se estenderam
fabricante para saber quais so os acessrios adequadamente para o balde ou acessrio.
autorizados.
Figura 19
BD07K110 Figura 17
1. ACOPLAMENTO COM EXTREMIDADE EM V (1 DE CADA
LADO)
2. ALAVANCA DE BLOQUEIO DO ACESSRIO (1 DE CADA 6
LADO)
3. PINO DE ENGATE DO ACOPLAMENTO (1 DE CADA LADO)
1 1 BD07K109 Figura 21
ALAVANCAS DE BLOQUEIO DO ACESSRIO E PINOS DO
ACOPLAMENTO NA POSIO DESBLOQUEADA
2 6. ALAVANCAS DE BLOQUEIO DO ACESSRIO NA
POSIO DESBLOQUEADA
7. PINOS DE ENGATE DO ACOPLAMENTO RETRADOS
3
BD07K111 Figura 18
8
9
BK98E108 Figura 22
8. SUPORTE SUPERIOR DO BALDE
9. EXTREMIDADES DO ACOPLAMENTO EM V 10 10
1. Coloque as alavancas de bloqueio do
acoplamento do acessrio na posio
desbloqueada, as alavancas para cima e os
pinos de engate do acoplamento retrados.
BD04F046 Figura 25
2. Estando sentado no banco do operador, com a 10. PINOS DE ENGATE DO ACOPLAMENTO ENGATADOS NO
barra de segurana para baixo, ligue o motor e BALDE
incline o acoplamento do acessrio para a 7. Certifique-se de que na rea volta da mquina
frente, de modo a posicionar as extremidades do no se encontram pessoas, mquinas,
acoplamento em V para engatar os suportes obstculos e perigos.
superiores do balde.
8. Volte a entrar na cabina e levante lentamente os
3. Mova lentamente a mquina para a frente e
braos do elevador at que o balde se aproxime
levante os braos do elevador. A ponta superior
do nvel a que esto os olhos do operador.
das extremidades em V deve engatar nos
Certifique-se de que os pinos de engate do
suportes superiores do balde.
acoplamento esto colocados adequadamente
4. Engate a funo de retraco ao mesmo tempo no acessrio.
que levanta o brao do elevador, para que o
balde fique acima do solo. A superfcie dianteira AVISO: Ter de confirmar se o balde ou o
do acoplamento do acessr io deve estar acessrio esto montados correctamente na
totalmente encostada superfcie traseira do mquina, antes do funcionamento. Se estas
balde. instrues no forem cumpridas, podero
5. Desligue o motor e levante a barra de segurana ocorrer ferimentos graves ou morte.
do banco. Figura 26
BK98E109 Figura 23
BK98E087 Figura 27
3. Puxe ambas as alavancas de bloqueio do
acessrio para cima, a fim de desengatar o
balde ou o acessrio.
IMPORTANTE: Certifique-se de que as pegas de BD07M315 Figura 29
engate esto totalmente levantadas.
1. COMANDO DA PLACA DE MONTAGEM DE ACESSRIOS
4. Volte a sentar-se no banco do operador, baixe a HIDRULICOS (SITUADO NO PAINEL DE COMANDOS
barra de segurana, aperte o cinto de segurana VERTICAL DO LADO ESQUERDO DA CABINA)
e ponha o motor a trabalhar. Quando este comando premido, acende-se uma
5. Rode lentamente o acoplamento do acessrio luz vermelha na parte superior ou desbloqueada do
para fora (funo de descarga do balde), comando.
permitindo que o balde ou o acessrio deslizem A activao dos pinos do acoplamento um
p a r a fo r a d a ex t r e m i d a d e s u p e r i o r d o procedimento que consiste em dois passos para
acoplamento. retirar ou libertar um balde.
6. Continue a inclinar lentamente a placa de Leia estas instrues cuidadosamente e pratique o
montagem para a frente e, ao mesmo tempo, processo numa rea segura at estar familiarizado
afaste o mini-carregador do acessrio. com o mesmo.
AVISO: Nunca saia do mini-carregador com IMPORTANTE: Use a funo que melhor se adequar
os braos do elevador elevados, A NO SER aos requisitos do acessrio. Se tiver dvidas sobre
QUE estes estejam apoiados na escora de montagem ou desmontagem de acessrios, contacte
apoio dos braos do elevador. Se estas o seu concessionrio.
instrues no forem cumpridas, podero
ocorrer ferimentos graves ou morte.
Figura 28
1 1
BD07N221 Figura 30
1. INDICADORES DOS PINOS DE BLOQUEIO NA POSIO
VERDE OU BLOQUEADA
2 2
BD07N223 Figura 31
2. INDICADOR DOS PINOS DE BLOQUEIO NA POSIO
DESBLOQUEADA - MOSTRADO A VERMELHO NA BASE
DO INDICADOR
4
2 2
BD07N223 Figura 33
1. SUPORTES SUPERIORES DO BALDE
2. EXTREMIDADES DO ACOPLAMENTO EM V
A sequncia que se segue utiliza a funo de
retraco para activar os pinos do acoplamento. BD04F035
Figura 35
Qualquer funo auxiliar ou do carregador 4. APRESENTAO DO PINO DO ACOPLAMENTO DO LADO
activar os pinos. Utilize a funo de activao ESQUERDO, ENGATADO CORRECTAMENTE
mais adequada ao acessrio. 5. Antes de usar o acessrio, o operador deve
coloc-lo em funcionamento em toda a gama de
NOTA: No necessrio activar o comando do movimentos, confir mando que est fixo e
acoplamento para montar o acessrio. seguro.
1. Aproxime-se do balde e pare a mquina antes
que as extremidades em V entrem em contacto AVISO: Certifique-se de que o acessrio
com os suportes superiores do balde. est bem engatado e de que o indicador
verde confirma correctamente se os pinos
Os pinos do acoplamento devero retrair-se e a esto fixos de forma segura no acessrio.
parte vermelha no indicador dever ser mostrada,
Figura 36
conforme apresentado na imagem acima.
2. Engate os suportes superiores do balde e active AVISO: Ter de confirmar se o balde ou o
a funo de retraco. acessrio esto montados correctamente na
3. Mantenha a funo de retraco completamente mquina, antes do funcionamento. Se estas
at ao fim do seu curso; os pinos engatar-se-o instrues no forem cumpridas, podero
no balde e a parte vermelha nos indicadores ir ocorrer ferimentos graves ou morte.
d e s c e r. A p e n a s s e r o a p r e s e n t a d o s o s Figura 37
indicadores a verde.
3 3
BD04M052 Figura 34
3. PINOS DO ACOPLAMENTO APRESENTADOS NA
POSIO BLOQUEADA
BD07N223 Figura 39
5. INDICADORES DOS PINOS DO ACOPLAMENTO
APRESENTADOS NA POSIO DESBLOQUEADA
(APRESENTAO DE INDICADORES VERMELHOS)
6. Quando a placa de montagem estiver
desbloqueada, o indicador do pino de bloqueio
ficar vermelho. Os pinos esto retrados.
BD07M315 Figura 38
ATENO: Os passos 2 e 3 devem ser realizados
em simultneo.
2. Prima e mantenha premida a parte superior
( D E S B L O Q U E A DA ) d o c o m a n d o d o
acoplamento hidrulico. O smbolo vermelho de
desbloqueio ficar aceso.
3. Active a funo de retraco e mantenha-a
completamente at ao fim do seu curso, at que
os pinos do acoplamento se retraiam e a parte
vermelha do indicador suba.
4. Rode o balde para baixo at que a sua face
plana fique na superfcie.
5. Retraia o balde lentamente at que as
ex t r e m i d a d e s e m V c o m e c e m a c a i r d o s
suportes superiores do balde e mova a mquina
para trs.
ENCHER O BALDE
H dois mtodos bsicos para encher um balde: penetrao em ARCO e penetrao por PASSO. Deve analisar o
tipo de penetrao necessria para efeitos de carga e variar os mtodos de acordo com os materiais.
BC04E046 Figura 48
PENETRAO EM ARCO
Com o mtodo de penetrao em arco, o balde forado a entrar no material e retrado para trs enquanto
elevado num arco contnuo, no sentido ascendente, at estar cheio. Quando usar este mtodo, deve lembrar-se de
que, se retrair o balde demasiado para trs, poder sobrecarregar o sistema de elevao. Quando activar o
circuito hidrulico do elevador e do balde ao mesmo tempo, o sistema de elevao poder parar ocasionalmente.
Quando tal suceder, desengate a funo de elevao ou de retraco para permitir que a fora hidrulica mxima
actue sobre um conjunto de cilindros.
BC04E047 Figura 49
ESCAVAR TRANSPORTE
Quando estiver a escavar com o mini-carregador, Quando recua e transpor ta uma carga, deve
deve remover uma camada fina em cada passo. Este carregar o balde altura suficiente para evitar os
mtodo eficiente e minimiza a derrapagem das obstculos que possam surgir no caminho do
rodas. Quando encontrar materiais compactados, carregador. Se elevar o balde mais do que o
deve oscilar a vlvula de controlo do balde, para o necessrio, a estabilidade reduzida.
auxiliar na penetrao. Podem ser instalados dentes
DESCARREGAR O BALDE
no balde para uma melhor penetrao.
Q u a n d o c h e g a r a o l o c a l d e d e s c a r g a , d eve
AVISO: Reduza a velocidade nas viragens, coordenar a velocidade de marcha para a frente e a
para que no haja risco de capotamento do velocidade de elevao do brao para obter a altura
mini-carregador. pretendida do balde.
Figura 50 Antes de parar os movimentos para a frente e de
elevao, comece a descarregar o balde para
AVISO: Nunca deve transportar um balde esvaziar gradualmente a carga, a uma altura mnima
carregado altura mxima. Para maior do brao do elevador. Ao esvaziar antes de parar,
estabilidade, deve manter o balde o mais poder maximizar a estabilidade da mquina.
baixo possvel.
Figura 51 Quando estiver a carregar para um camio, o balde
pode ser utilizado para empurrar materiais para o
AVISO: Se o mini-carregador comear a lado oposto do camio, se o balde estiver numa
tombar para a frente, com o brao do posio inclinada para baixo. Para maior eficincia,
elevador elevado, desa IMEDIATAMENTE tal deve ser feito medida que a descarga est a ser
o brao do elevador e a carga, para voltar a efectuada, antes de parar o movimento da mquina
obter a estabilidade do mini-carregador. para a frente. Tente localizar o camio de forma a
Figura 52 poder descarregar primeiro sobre o lado inferior e
mais afastado do camio.
NOTA: Se o motor puxar para baixo enquanto o
mini-carregador estiver a engatar uma carga, Quando estiver a manusear materiais aderentes, o
significa que os controlos de direco esto a ser balde pode ser sacudido para soltar os materiais que
mantidos demasiado longe na direco de tendem a colar-se na parte interior.
deslocao. Para todos os mini-carregadores, o
binrio mximo obtido velocidade mnima de AVISO: Deve certificar-se de que no h
marcha, em gama baixa. quaisquer pessoas, mquinas e obstculos
na rea atrs da mquina, antes de engatar
a marcha-atrs. O no cumprimento destas
instrues poder provocar ferimentos
graves ou morte.
Figura 53
AVISO: As operaes em declives podem ser perigosas. A chuva, a neve, o gelo, as pedras soltas, a terra
macia, etc. alteram as condies do solo. Verifique se a mquina pode ser utilizada com segurana num
declive ou numa rampa. O no cumprimento destas instrues poder provocar ferimentos graves ou
morte.
SB013 Figura 55
AVISO: Tenha bastante cuidado quando trabalhar numa encosta. NO posicione a mquina de lado
relativamente base da encosta. A mquina poder capotar. O no cumprimento destas instrues poder
provocar ferimentos graves ou morte.
Figura 56
Balde com carga Balde vazio
TRANSPORTE DA MQUINA
139729A1 Figura 68
DSTICO DO PONTO DE ELEVAO FORNECIDO COM O
EQUIPAMENTO DO KIT DE ELEVAO
AVISO: Se tentar rebocar uma mquina avariada de forma incorrecta, podero ocorrer ferimentos graves
ou morte.
Figura 72
IMPORTANTE: No recomendamos o reboque do mini-carregador. Se a sua mquina estiver avariada, deve
analisar se a mquina pode ser movimentada sem danos adicionais. Se possvel, repare a mquina no local onde
se encontra. Esta mquina pode sofrer danos graves se o reboque ou a movimentao forem efectuados de forma
incorrecta. Contacte o seu concessionrio se a mquina estiver avariada.
GUARDAR A MQUINA
PREPARAO PARA ARMAZENAMENTO DE 16. Cubra a sada do tubo de escape.
LONGO PRAZO 17. Estacione a mquina dentro de um edifcio. Se
A s c o n d i e s g e o gr fi c a s, a m b i e n t a i s e d e no for possvel estacion-la num edifcio,
armazenamento reais tornam difcil a organizao estacione a mquina num local seco, sobre
de um conjunto de procedimentos para todas as placas, e cubra a mquina com um resguardo
reas e condies. Os procedimentos que se impermevel.
seguem destinam-se a um perodo de 18. Bloqueie a mquina numa posio superior, de
armazenamento de seis meses ou superior. Estes forma a que os pneus fiquem acima do solo, se
procedimentos so um bom ponto de partida, mas possvel.
podero no se aplicar a todas as situaes. Se tiver
dvidas sobre o armazenamento da sua mquina, IMPORTANTE: Deve ter especial cuidado quando a
contacte o seu concessionrio. mquina for bloqueada durante longos perodos de
tempo. Deve bloquear a mquina com os pneus
1. Antes de a guardar, inspeccione a mquina elevados do solo. No exceder os 25,4 mm (1 pol.)
quanto a sinais visveis de desgaste, avarias ou acima do solo.
danos. Encomende peas e efectue reparaes
conforme necessrio, para evitar atrasos quando 19. Realize verificaes peridicas para verificar se
iniciar o perodo seguinte de trabalhos. tudo est em ordem. Procure sinais de corroso.
2. Antes de guardar a mquina, deve lav-la. NOTA: Verifique periodicamente se o nvel do
electrlito da bateria est correcto. Use uma
3. Lubrifique toda a mquina.
mscara de proteco e teste o electrlito com um
4. Pinte todas as reas onde a pintura estiver densmetro. Quando a leitura do densmetro se
danificada. aproximar de 1,215, carregue a bateria.
5. Movimente todos os controlos hidrulicos em RETIRAR A MQUINA DO LOCAL DE
toda a gama vrias vezes, para liber tar a ARMAZENAMENTO
presso existente nos circuitos.
1. Se a mquina estiver bloqueada, baixe-a at ao
6. Drene o depsito de combustvel.
solo e verifique a presso dos pneus. Nas
7. Coloque aproximadamente 8 litros (2,1 gales) mquinas com rastos, verifique o estado e a
de leo de lavagem de diesel no depsito de distncia entre os rastos.
combustvel. Deixe o motor a funcionar at que
os gases do tubo de escape apresentem uma 2. Substitua os filtros de combustvel e encha o
cor branca azulada. depsito de combustvel, se necessrio.
8. Drene o leo de lavagem do depsito de 3. Aperte as vlvulas de drenagem do sistema de
combustvel. refrigerao.
9. Encha o depsito de combustvel e adicione um 4. Coloque lquido de refrigerao no sistema de
condicionador de combustvel, seguindo as refrigerao do motor.
instrues da embalagem. 5. Verifique o nvel de leo do motor.
10. Mude o leo do motor e substitua o filtro do leo. 6. Verifique o estado da correia do ventilador do
11. Drene o sistema de refrigerao. Deixe as motor e substitua-a, se necessrio.
vlvulas de drenagem abertas e no aperte a 7. Verifique o nvel do lquido hidrulico.
tampa do radiador. 8. Lubrifique os pontos de lubrificao da mquina.
12. Coloque na cabina um aviso "No Usar" ou 9. Use um diluente base de petrleo e retire o
"Fora de Servio". produto anti-ferrugem e anti-corroso das hastes
13. Substitua os elementos do filtro de ar, se o do cilindro hidrulico e dos pistes, etc.
nmero de horas de funcionamento ou intervalo 10. Instale uma bateria totalmente carregada.
de tempo expirar durante o armazenamento.
11. Retire o ar dos tubos de combustvel do motor.
14. Passe uma camada de produto anti-ferrugem e
anti-corroso nas hastes do cilindro expostas,
assim como nos pistes da vlvula e todas as
peas de metal expostas.
15. Retire e limpe a bateria. Carregue totalmente a
bateria. Guarde a bateria num local fresco e
seco, onde no congele.
Captulo 5
LUBRIFICAO, FILTROS E LQUIDOS
NDICE
AVISO: Antes de dar incio a qualquer trabalho de manuteno ou reparao, deve estar informado e
saber como retirar a presso hidrulica devidamente. As ferramentas e acessrios devem estar sempre no
cho, em posies seguras.
Figura 1
Os programas de manuteno e lubrificao foram
AVISO: A manuteno ou reparao definidos para ambientes e condies de trabalho
incorrecta da mquina poder provocar normais. As condies e ambientes de trabalho
ferimentos ou morte. Se no compreender os extremos requerem manuteno e cuidados com
procedimentos de manuteno para esta maior frequncia. Contacte o seu concessionrio se
mquina, consulte o seu concessionrio ou o tiver questes sobre os programas ou requisitos de
manual de servio da mesma. manuteno.
SC021 Figura 2
AVISO: No tente efectuar qualquer
AVISO: Os equipamentos elevados na procedimento ou verificao de servio at
mquina sem um operador podero causar que os componentes em questo e os
ferimentos ou morte. Antes de sair do componentes prximos tenham arrefecido. O
compartimento do operador, deve sempre no cumprimento destas instrues pode
apoiar ou descer o equipamento causar ferimentos graves ou morte.
(retroescavadora, lmina, brao do elevador,
balde, etc.) at ao solo e desligar o motor.
SA044 Figura 3
1
AVISO: Antes de deixar o compartimento do
operador, certifique-se de que todos os
controlos hidrulicos e o sistema hidrulico
auxiliar esto na posio neutra. Seja
extremamente cuidadoso para evitar entrar
acidentalmente em contacto com algum
controlo quando sair do compartimento.
Figura 4
Leia os dsticos de segurana e os dsticos
informativos existentes na mquina. Leia o manual
de operador e o manual de segurana.
1 BD05A063 Figura 6
1. AVISO "NO USAR"
Antes de proceder manuteno da mquina,
coloque um aviso "No usar" ou "Em manuteno"
no painel de instrumentos, na chave ou num local
BC00G075 Figura 5
v i s ve l p e l o o p e r a d o r a n t e s d e i n i c i a r o
1. SMBOLO PARA LER O MANUAL DE OFICINA funcionamento da mquina. Defina brevemente a
Quando encontrar o smbolo acima, consulte o situao.
Manual de Oficina. Antes de iniciar a manuteno,
certifique-se de que compreende o funcionamento AVISO: Se efectuar a manuteno da
da mquina. mquina com os braos do elevador do
Utilize vesturio e equipamento de segurana carregador levantados, utilize sempre a escora
adequados. Certifique-se de que sabe como utilizar de apoio de bloqueio do cilindro para bloquear
um extintor de incndio e um kit de primeiros os braos do elevador do carregador em cima.
socorros. O no cumprimento deste procedimento
poder causar ferimentos graves ou morte se
os braos do elevador do carregador forem
acidentalmente baixados.
SC108 Figura 7
BD07K066 Figura 12
O contador de horas apresenta a quantidade de
horas reais de funcionamento do motor. O primeiro
nmero direita apresenta fraces de dez minutos
e os restantes nmeros esquerda apresentam as
h o r a s . U s e o c o n t a d o r d e h o r a s d o m o t o r,
j u n t a m e n t e c o m a Ta b e l a d e L u b r i fi c a o /
Manuteno, para efectuar a manuteno da
mquina nos perodos correctos.
As horas do motor so apresentadas com a chave
da ignio desligada ou com o motor em
funcionamento, consoante a opo do operador.
AVISO: Antes de sair da mquina com os braos do carregador elevados, deve activar sempre o pino de
bloqueio do carregador mecnico. Se estas instrues no forem cumpridas, podero ocorrer ferimentos
graves ou morte.
Figura 13
AVISO: Nunca saia da cabina com os braos do elevador elevados, a no ser que a escora de apoio se
encontre na posio de manuteno e o pino de bloqueio esteja devidamente colocado.
Figura 14
Para fixar os braos do elevador na posio elevada e engatar o pino de bloqueio:
1. Retire todos os acessrios.
2. Estacione a mquina numa superfcie firme e
plana.
3. Enquanto ainda est no banco, com a barra de
segurana para baixo e o motor em funciona-
mento, retraia o acessrio do acoplamento total- 2
mente para trs.
4. Eleve os braos do elevador at altura mxima.
1
BD07N684 Figura 17
2. PINO DE BLOQUEIO DO BRAO DO ELEVADOR
ESTENDIDO (BRAO DO ELEVADOR AINDA NA ALTURA
MXIMA)
BD07N682 Figura 15
3
1. ALAVANCA DE CONTROLO DO PINO DE BLOQUEIO DO
BRAO DO ELEVADOR (APRESENTADA NA POSIO
BLOQUEADA)
5. Engate o pino de bloqueio do brao do elevador
do carregador, com a alavanca de controlo do
pino de bloqueio situada no canto direito traseiro
do compartimento do operador, movimentando a
alavanca em direco ao centro da mquina.
BD07N685 Figura 18
3. BRAOS DO ELEVADOR DESCIDOS, PARA ESTAREM EM
CONTACTO COM O PINO DE BLOQUEIO
6. Desa lentamente os braos do elevador do
256365A2 Figura 16
carregador, at que a ligao do brao do
DSTICO INFORMATIVO SOBRE O PINO DE BLOQUEIO DO elevador do carregador esteja apoiada sobre o
BRAO DO ELEVADOR
pino de bloqueio.
5-6 Publicado em 07-08 Bur 87719347 PG
CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E LQUIDOS
BD07N684
Figura 19
1. Enquanto ainda est no banco do condutor, com
a barra de segurana para baixo, coloque o
motor em funcionamento e eleve os braos do
elevador, at que a ligao do brao do elevador
do carregador deixe de estar em contacto com o
pino de bloqueio, tal como se mostra acima.
BD07N683
Figura 20
2. Para desengatar o pino de bloqueio, movimente
a alavanca de controlo do pino de bloqueio para
a direita ou em direco ao exterior da mquina,
tal como se mostra.
3. Desa lentamente os braos do elevador do
carregador at ao solo.
BD07N687 Figura 24
BD07N237
Figura 21
1. TRINCO DE APOIO DA CABINA
1. Deslize o banco totalmente para a frente e 2. ALAVANCA DO TRINCO DE APOIO DA CABINA
incline-o para cima.
4. Certifique-se de que a cabina est totalmente
inclinada para a frente e de que o trinco de apoio
da cabina est engatado, conforme apresentado
acima.
5. Confirme se o trinco de apoio da cabina est na
posio correcta, para evitar que a cabina se
incline para trs.
BD01C171 Figura 22
2. Use uma chave inglesa ou encaixe de 24 mm
para remover os dois parafusos traseiros da
ROPS.
BD07N690 Figura 23
3. Agarrando ambas as pegas dianteiras da cabina
na parte superior, incline a cabina para a frente.
BD07N688 Figura 25
2. Empurre a alavanca para a frente, para libertar o
trinco de apoio da cabina.
BD07N690 Figura 26
3. Agarrando ambas as pegas da cabina, baixe
lentamente a cabina at posio de operao.
BD07N689 Figura 27
4. Substitua os dois parafusos da cabina ROPS e
aperte com um binrio de 352 Nm (260 lb-ft).
87719347 PG Publicado em 07-08 Bur 5-9
CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E LQUIDOS
FREQUNCIA EM HORAS
LUBRIFICAR
SUBSTITUIR
INTERVALO
DE PGINA
VERIFICAR
NMERO
DE PONTOS DE MANUTENO
DRENAR
LIMPAR
INICIAL
MANUTENO
3 3
1
BD08A265 Figura 28 BD70M314X Figura 30
1. PEGAS DA PORTA DE ACESSO TRASEIRO SUPERIOR 3. PORTAS DE ACESSO TRASEIRO ABERTAS
BD08A266 Figura 29
2. ALAVANCA DE LIBERTAO DA PORTA TRASEIRA
Puxe a alavanca para cima para abrir a porta de
acesso inferior.
PLACA DO CHO
BD07N225 Figura 31
4. PLACA DO CHO DA CABINA
Remova as peas que fixam a placa do cho.
Levante cuidadosamente a placa do cho e retire-a
da cabina para ter acesso bateria. Aqui pode
encontrar tambm o depsito do lava pra-brisas e a
vlvula de aquecimento/refrigerao, se a mquina
estiver equipada com estes itens.
BD07M249 Figura 32
NOTA: As baterias e a localizao dos
componentes podero variar ligeiramente consoante
os modelos.
BD01C269 Figura 33
As mquinas equipadas com rodas de centro selado
possuem porcas cnicas com entalhe. O torque para
estas porcas de 100 a 120 ft-lbf. (135 a 163 Nm).
As mquinas equipadas com rodas de centro slido
possuem porcas com flange e entalhe. O torque para
estas porcas 165 a195 ft-lbf. (224 a 265 Nm).
OBSERVAO: Ao instalar os pneus,
assegurar-se que a banda de rodagem esteja na
mesma direo.
1
7
5
4
3
6
8
2
BD07K046 Figura 34
PADRO DE TORQUE
BC07N452 Figura 35
BD07N248 Figura 36
1. VARETA DO NVEL DE LEO DO MOTOR
Certifique-se de que a vareta do leo do motor est
completamente empurrada para dentro e puxe-a
para fora para verificar o nvel do leo.
BD07K113 Figura 37
2. MARCA "FULL" (CHEIO) NA VARETA DO NVEL DE LEO
DO MOTOR
3. MARCA "ADD" (ADICIONAR) NA VARETA DO NVEL DE
LEO DO MOTOR
BD07K009 Figura 43
1. MEDIDOR VISUAL DO NVEL DE LEO HIDRULICO
O leo hidrulico deve estar na metade do medidor BD07K010 Figura 45
visual, como mostrado acima.
4. Aplicar uma pequena quantidade de leo limpo
na vedao da tampa do bocal de enchimento e
instale a tampa.
1 1
BD07K013 Figura 47
1. RESERVATRIO DO LQUIDO DE ARREFECIMENTO DO
MOTOR
O nvel do lquido de arrefecimento deve estar na
marca FULL estampada no frasco.
Se o nvel do lquido de arrefecimento cair abaixo da
marca ADD, adicionar a soluo de lquido de
BD07N246 Figura 46 arrefecimento apropriada de 50% de etilenglicol e
1. SUPORTES DE INCLINAO DO RADIADOR
50% de gua.
Usar uma chave de 16 mm e remover os dois
parafusos que conectam os suportes, mostrados
acima, parte superior do radiador.
Puxar a parte superior do radiador e do resfriador.
Aps a limpeza do radiador e do resfriador, colocar
novamente os dois parafusos.
O torque para os parafusos de 37 ft-lbf. (50 Nm)
OBSERVAO: Tomar cuidado extra ao colocar os
parafusos para assegurar-se de que sejam
rosqueados corretamente.
1
2 2 2 3
2
BD05C053 Figura 48
Figura 49
VERIFICAO INICIAL DA TENSO DOS RASTOS Para aumentar ou diminuir a tenso dos rastos:
Verifique a tenso dos rastos depois das primeiras Especificaes . . . . . . . . . . . . . . . Massa lubrificante
10 horas numa mquina nova ou se tiverem sido
instalados rastos novos. AVISO: Tenha cuidado quando ajustar a
tenso dos rastos. A massa lubrificante est
Para este procedimento, os rastos, roletes, rodas-
sob presso. Utilize proteco facial
guia e rodas dentadas da transmisso final devem
completa para ajustar a tenso dos rastos.
ser limpos, retirando toda a sujidade e lixo.
Se no cumprir estas indicaes, poder
1. Estacione a mquina numa superfcie firme e sofrer ferimentos graves.
plana. Figura 51
2. A mquina deve ser levantada, bloqueada e
apoiada devidamente at os rastos estarem a
cerca de 50,8 mm (2 pol.) da superfcie.
1
3
3595 Figura 52
3. ACESSRIO DE REGULAO DOS RASTOS
1. Retire a tampa de acesso para regulao dos
BD05B033 Figura 50 rastos, para ver o acessrio de regulao dos
1. RODA DE ROLETE CENTRAL rastos.
2. SUPERFCIE SUPERIOR INTERNA DO RASTO INFERIOR 2. Se a tenso dos rastos tiver de ser aumentada,
3. Mea a partir da parte inferior da roda de rolete adicione lentamente massa lubrificante ao
central at superfcie superior do rasto inferior. acessrio.
Distncia permitida 3. Se a tenso dos rastos tiver de ser diminuda,
entre os rastos. . . . . . . . . . . . . . . 1/2 a 3/4 polegada desaperte lentamente o acessrio de regulao.
1 5
6
3
BD07K045 Figura 57
6. BARRA H PARA O CHASSIS (1 DE CADA LADO)
BD08A269 Figura 54 7. BRAO DO ELEVADOR PARA LIGAO DE CONTROLO
3. EXTREMIDADE DA CABEA DO CILINDRO DO BALDE (1 DE CADA LADO)
(1 DE CADA LADO)
Pino de bloqueio do acoplamento do acessrio e
alavanca
4 8
BD08A270 Figura 55
4. EXTREMIDADE DA HASTE DO CILINDRO DO ELEVADOR BD08A273 Figura 58
E PINO (1 DE CADA LADO) 8. PINO DE BLOQUEIO DO ACOPLAMENTO DO ACESSRIO
(1 DE CADA LADO)
PRIMEIRAS 20 HORAS
NOVA CORREIA DO ALTERNADOR / VENTOINHA
Verifique a correia do alternador / ventoinha aps as
primeiras 20 horas numa mquina nova ou se tiver
sido instalada uma nova correia.
Verifique a correia atravs do mtodo de deflexo.
Dever ter 1/4 de polegada a uma amplitude
inter mdia, entre o alter nador e as polias da
ventoinha.
BD07N250 Figura 59
PRIMEIRAS 20 HORAS
INSPECIONE A ROPS, O BANCO E O CINTO DE SEGURANA DO OPERADOR E AS PEAS DA BARRA DE
SEGURANA
A ROPS (estr utura de proteco contra
capotamento), o cinto de segurana e a barra de
segurana so componentes complexos do sistema
de proteco do operador. Inspeccione estes
componentes de acordo com a utilizao da
mquina. As mquinas que trabalham em ambientes 3 3
extremos, ou com acessrios autorizados que
podem causar uma vibrao superior normal,
devero ser sujeitas a operaes de manuteno e
verificao mais regulares.
Aps as primeiras 20 horas de funcionamento de
uma mquina nova ou se a ROPS tiver sido
substituda, efectue o seguinte: BD07K047 Figura 62
1. Verifique o banco do operador e as peas de 3. PARAFUSOS DA ROPS NA TRASEIRA
montagem do cinto de segurana. Aperte os 2. Verifique os parafusos da ROPS na traseira da
parafusos com o binrio correcto. mquina, que so utilizados para inclinar a
O binrio de 52 a 61 Nm (38 a 45 lb-ft). cabina.
O torque para os parafusos da ROPS traseira de
130 a 235 ft-lbf (180 a 320 Nm).
1
4
BD07K021 Figura 60
BD07N235 Figura 63
1. PARAFUSO DO CINTO DE SEGURANA DO LADO
4. PINO DA ROPS NA DIANTEIRA
DIREITO
3. Inspecionar o pino que percorre a extenso da
cabine e une a parte dianteira da cabine ao
chassi. Verificar se h desgaste e danos no pino.
Assegurar-se de manter as extremidades sem
2 sujeira e resduos.
BD07M316
Figura 66
2. REMOVA A TAMPA DE DRENAGEM
A CADA 50 HORAS
VERIFICAO DA CORREIA DO ALTERNADOR / VENTILADOR
1 1
1
A CADA 50 HORAS
FILTROS DE ENTRADA DE AR NA CABINA
Se a mquina estiver equipada com aquecedor da
cabina, os filtros de admisso de ar na cabina
devero ser inspeccionados neste intervalo. 2
BD07K071 Figura 72
2. FILTRO DA CABINA.
Retire e substitua o filtro.
BD07K070 Figura 71 Limpe a sujidade e lixo do compartimento do filtro da
1. COBERTURA DE ACESSO AO FILTRO DA CABINA cabina. A junta de borracha existente no filtro deve
vedar devidamente com a flange do filtro do
O painel de acesso ao filtro de entrada de ar na
compartimento.
cabina est situado na parte traseira superior da
cabina. Desaparafuse os trs parafusos de orelhas Substitua os componentes novos pela ordem
at a cobertura ficar solta e, em seguida, deslize a inversa.
cobertura para trs at que as trs patilhas na frente IMPORTANTE: Certifique-se de que consegue uma
da cobertura fiquem soltas na parte superior da boa vedao entre o filtro e os sistemas de
cabina. aquecimento, ventilao e ar condicionado (AVAC).
Substitua os filtros da cabina se:
estiverem danificados ou com desgaste.
estiverem obstrudos com lixo e sujidade.
O intervalo de manuteno para o filtro da cabina
tambm determinado pela utilizao e pelas
condies de funcionamento. Recomendamos uma
ve r i fi c a o m a i s f r e q u e n t e s e t ra b a l h a r e m
condies ambientais extremas.
BD05H004 Figura 74
2. BUJO DE VERIFICAO / ENCHIMENTO E DRENAGEM
1 3. BUJO LATERAL
BD05H005 Figura 73
1. BUJO DE VERIFICAO / ENCHIMENTO E DRENAGEM
4
2. Use uma chave Allen de 5 mm e abra o bujo de
verificao/enchimento e drenagem. O leo deve
estar no orifcio.
BD05H010 Figura 75
4. BUJO DE VERIFICAO/ENCHIMENTO E DRENAGEM
NA POSIO DE ENCHIMENTO E DRENAGEM
1 1
1 1
1 1
1 1
BD01C265X Figura 79
1. PORCAS DE RETENO
Cada correia accionada pelo eixo ajustvel,
desapertando as porcas de reteno e deslizando o
conjunto eixo/cubo, para retirar a folga excessiva.
BK98E107 Figura 76
Para apertar as correias, deslize os cubos do eixo
Com a mquina bloqueada em cima, rode cada um dianteiro para a frente e os cubos do eixo traseiro
dos pneus e verifique o movimento permitido. para trs.
O intervalo aceitvel de 0 a 1/4 polegadas.
Aperte as peas de fixao do eixo com um binrio
AJUSTE DA CORREIA DA TRANSMISSO de 244 Nm (180 lb-ft).
Para ajustar as correias da transmisso final, deve PEGA DE ENGATE DO ACOPLAMENTO DO
levantar o mini-carregador completamente com o ACESSRIO
macaco e bloque-lo de forma segura.
Lubrifique as pegas de engate a cada 250 horas
(1 de cada lado).
BD05E500 Figura 77
BD06A062 Figura 82
1 3. ACESSO DO LADO ESQUERDO
1. Retire a tampa de acesso.
3595 Figura 84
3. Se a tenso dos rastos precisar de ser
diminuda, desaperte lentamente o acessrio
e deixe sair massa lubrificante.
Siga o mesmo procedimento para o outro lado.
BD07K049 Figura 88
1. TAMPA DO RADIADOR
Abra as portas de acesso traseiro.
BD05A059 Figura 86
Fique atrs do piso do pneu e certifique-se de que
todas as pessoas esto afastadas do lado do pneu,
antes adicionar ar.
IMPORTANTE: Os manmetros de presso dos
pneus devem ser verificados regularmente
quanto sua preciso.
Encha o pneu de acordo com a presso de ar
recomendada. NO exceda a presso mxima
recomendada indicada no pneu. Se tiver questes
sobre a presso correcta dos pneus na sua mquina
e aplicao, consulte o seu concessionrio.
Quando estiver a instalar os pneus, certifique-se de
que o piso do pneu fica virado na mesma direco. BD07K050 Figura 89
Retire lentamente a tampa do radiador.
O nvel do lquido de refrigerao tem de estar at ao cimo
do radiador, logo abaixo do tubo de excesso de lquido.
Adicione apenas uma mistura adequada de 50% de
etileno glicol e 50% de gua ao radiador.
5-32 Publicado em 07-08 Bur 87719347 PG
CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E LQUIDOS
BD07N675 Figura 92
BD07N244 Figura 90 1. VLVULA DE DRENAGEM DO FILTRO DE COMBUSTVEL
DO MOTOR F5C
1. LOCALIZAO DO BOCAL DE ENCHIMENTO DO LQUIDO
DO LAVA PRA-BRISAS (INSTALADO NA PLACA DA Rode a vlvula de drenagem do filtro de combustvel
TRASEIRA) 2 ou 3 voltas no sentido dos ponteiros do relgio e
O depsito do lquido do lava pra-brisas encontra- drene o combustvel. Se verificar a ocorrncia de
se sob a placa do cho. O bocal de enchimento est gua no filtro, dever igualmente verificar o depsito
instalado na placa traseira, de fcil alcance. de combustvel.
MANUTENO DO SILENCIADOR EXTINTOR DE
FASCAS
Este procedimento deve ser executado quando a
mquina estiver fria e numa rea bem ventilada.
2 Retire o bujo do silenciador. Permita a drenagem
das partculas. Poder utilizar uma escova metlica
para limpar as partculas.
Ligue o motor e deixe-o trabalhar ao ralenti, em
ponto morto. Alterne entre ralenti alto e baixo para
eliminar do silenciador qualquer acumulao de
detritos.
Desligue o motor e deixe arrefecer o silenciador.
BD07K065 Figura 96
BD07K121X Figura 93 2. BUJO DE DRENAGEM DE LEO DO MOTOR REMOTO
3. Levante os braos do carregador e coloque a
6. Retire o bujo de drenagem de leo do motor
escora de apoio na posio de manuteno.
remoto e drene o leo para um recipiente
adequado.
BD07M314X Figura 94
BD07N674 Figura 97
BD07N249 Figura 98
3. FILTRO DO LEO DO MOTOR F5C 4. BOCAL DE ENCHIMENTO DO LEO DO MOTOR F5C
7. Para retirar o filtro do leo do motor, rode-o no 13. Retire a vareta do nvel de leo do motor para
sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio. ventilar o crter.
Elimine os filtros adequadamente. IMPORTANTE: No encha a cobertura da vlvula
8. Limpe a superfcie de vedao da base do filtro com leo.
de leo com um pano limpo e elimine toda a 14. Coloque lentamente a quantidade e o tipo de
sujidade. leo correctos. Utilize um tubo de enchimento de
9. Aplique uma camada fina de massa lubrificante leo mais pequeno do que o orifcio de
limpa ou de leo na junta de vedao do filtro enchimento do leo, conforme apresentado,
novo. possibilitando a passagem de ar pelas partes
laterais do bocal de enchimento do leo. leo de
10. Ponha leo novo no filtro de leo do motor. motor 10W-30
11. Enrosque o novo filtro de leo no sentido dos 15. Ligue o motor e coloque-o em ralenti baixo.
ponteiros do relgio at base, at que a junta Verifique se o filtro do leo do motor e o bujo de
de vedao toque na base. Continue a apertar o drenagem tm fugas. Aps dois minutos,
filtro com a mo, at que este fique devidamente desligue o motor, aguarde cerca de 2 ou
apertado. 3 minutos e verifique novamente o nvel do leo
IMPORTANTE: NO utilize uma chave de filtros para do motor.
instalar o filtro do leo. A utilizao de uma chave 16. Instale a cobertura de acesso ao bujo de
para filtros de leo pode provocar uma fuga, caso o drenagem do leo do motor.
filtro seja danificado ou demasiado apertado.
17. Feche e fixe todas as coberturas e painis.
12. Instale o bujo de drenagem. Aperte com um
binrio de 68 a 82 Nm (50 a 60 lb-ft). Elimine o leo usado respeitando as normas locais.
NO drene o leo para o solo nem para uma
canalizao. Seja responsvel no que diz respeito ao
ambiente.
1
2
BD07N675 Figura 1
1. FILTRO DE COMBUSTVEL PRIMRIO
BD07N235 Figura 4
2. PINO DA ROPS NA DIANTEIRA
BD07N232 Figura 3
A dianteira da cabina da ROPS est fixada atravs
1. PARAFUSOS DA ROPS NA TRASEIRA de um pino que atravessa a largura da cabina.
Binrio para os parafusos Verifique se o pino apresenta sinais de desgaste e
traseiros (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . .353 Nm (260 lb-ft) certifique-se de que as extremidades esto limpas,
sem detritos e sujidade.
BD07K010 Figura 8
1. TAMPO DO BOCAL DE ENCHIMENTO DO DEPSITO
2. JUNTA DE VEDAO DO TAMPO DO BOCAL DE
ENCHIMENTO DO DEPSITO
5-38 Publicado em 07-08 Bur 87719347 PG
CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E LQUIDOS
BD01C274 Figura 10
Bloqueie a mquina de forma segura.
BD04N079 Figura 9
1. BUJO DE DRENAGEM DO DEPSITO DA CORREIA DO
LADO DIREITO (UM DE CADA LADO)
BD01C265X Figura 11
1. PORCAS DE RETENO (APRESENTADA A DIANTEIRA
ESQUERDA)
Cada correia accionada pelo eixo ajustvel,
desapertando as porcas de reteno e deslizando o
conjunto eixo/cubo, para retirar a folga excessiva.
Para apertar as correias, deslize os cubos do eixo
dianteiro para a frente e os cubos do eixo traseiro
para trs.
Aperte as peas de fixao do eixo com um binrio
de 190 Nm (140 lb-ft).
BD07K062 Figura 14
Retire o filtro secundrio.
BD07K060 Figura 12
Puxe a patilha amarela para fora, rode no sentido
contrrio ao dos ponteiros do relgio at a tampa
rodar e abrir. Consulte o dstico que se encontra na
cobertura. Puxe a tampa para fora e limpe o interior.
BD06K063 Figura 15
Limpe o interior do alojamento antes de instalar os
filtros novos. extremamente importante manter as
superfcies de contacto limpas.
NOTA: Certifique-se de que os filtros esto
devidamente colocados no alojamento dos filtros.
IMPORTANTE: A extremidade interior da caixa no
BD07K061 Figura 13 pode ter lixo nem sujidade, para que o elemento
Retire o filtro primrio. vede devidamente. Se no houver uma boa vedao
entre o filtro e a caixa, o motor poder sofrer danos
graves.
Instale novamente a tampa, de modo que a patilha
de libertao amarela fique junto parte superior
quando a tampa estiver fechada com segurana.
BD05H010 Figura 17
3. BUJO DE VERIFICAO/ENCHIMENTO E DRENAGEM
NA POSIO DE VERIFICAO/ENCHIMENTO
BD05H004 Figura 16
1. BUJO DE VERIFICAO/ENCHIMENTO E DRENAGEM
NA POSIO DE DRENAGEM
2. BUJO LATERAL
1 3
BD07N247 Figura 20
3. TAMPA DO BOCAL DE ENCHIMENTO DO LQUIDO
HIDRULICO
BD07K009 Figura 21
4. MARCA FULL (CHEIO) DO NVEL DO LQUIDO
HIDRULICO (A MEIO DO VISOR)
1 3
BD07K059 Figura 25
3. TUBO DE ENCHIMENTO DO RADIADOR
BD07K057 Figura 23
4. Encha o sistema de refrigerao com a mistura
1. TAMPA DO RADIADOR - NUNCA TOQUE NEM RETIRE AT
SENTIR QUE EST FRIA correcta de gua e etileno glicol, at que o nvel
do lquido de refrigerao esteja quase a atingir
1. Retire a tampa do radiador.
o tubo de excesso de fluxo.
5. Coloque a tampa do radiador.
6. Encha o depsito de lquido de refrigerao at
marca ADD (Adicionar).
7. Coloque o motor em funcionamento e deixe que
a temperatura do lquido de refrigerao do
motor aumente. Quando o lquido de
refrigerao atingir o nvel de funcionamento,
pare o motor e deixe-o arrefecer.
8. Verifique o nvel de lquido de refrigerao
apenas no depsito. NO retire a tampa do
radiador. Adicione lquido de refrigerao no
BD07K058 Figura 24
depsito, se necessrio.
2. VLVULA DE DRENAGEM DO RADIADOR E RECIPIENTE
ADEQUADO 9. Verifique se h fugas nos tubos, nos cotovelos e
2. Ligue uma mangueira vlvula de drenagem do no sistema.
radiador, tal como mostrado, e verta para um Para maior proteco contra a corroso, reabastea
recipiente adequado com uma capacidade o sistema de refrigerao com uma mistura 50/50 de
mnima de 18 litros (19,3 qts.). um tipo permanente de anticongelante, gua e uma
3. Abra a vlvula do radiador e drene. pr-mistura com 5% de um inibidor de corroso.
87719347 PG Publicado em 07-08 Bur 5-43
CAPTULO 5 - LUBRIFICAO, FILTROS E LQUIDOS
NOTAS
Captulo 6
MANUTENO E REGULAES
NDICE
MANUTENO E REGULAES
N O E F E C T U E S O L DAG E N S N E M T E N T E
AVISO: Se operar esta mquina sem a
E N D I R E I TA R O U R E PA R A R A RO P S O U A
ROPS e a mquina capotar, podero ocorrer
ARMAO DA ESTRUTURA DA CABINA.
ferimentos ou morte. Retire a ROPS
unicamente para efeitos de manuteno ou
MANUTENO E INSPECO DA ROPS
substituio de peas. No opere esta
1. Verifique o binrio dos parafusos de montagem mquina sem a ROPS.
da ROPS. Se necessrio, aper te-os com o SA027
binrio correcto. Consulte as especificaes de
binrio da ROPS neste manual. AVISO: Adicionar peso extra (acessrios,
etc.) mquina pode causar ferimentos ou
2. Verifique o banco do operador e as peas de
morte. No exceda o peso bruto impresso na
montagem do cinto de segurana. Aperte os
etiqueta da ROPS.
parafusos com o binrio correcto. Substitua as
SA028
peas que apresentam desgaste ou danos.
3. Verifique se existem fendas, ferrugem ou furos AVISO: A inspeco ou manuteno
n a R O P S e n a s r e s p e c t i va s p e a s e incorrectas da ROPS podem causar
componentes. O tempo, o clima e os acidentes ferimentos ou morte. Deve efectuar a
podem danificar a ROPS e as suas peas. Se inspeco recomendada para a ROPS
tiver alguma dvida sobre o sistema ROPS, conforme indicado neste manual. Se tiver de
contacte o seu concessionrio. substituir a ROPS, peas da ROPS ou peas
de montagem da ROPS, deve usar apenas
as peas de substituio constantes do
catlogo de peas para esta mquina.
SA029
BD07N242 Figura 2
1. Deslize a janela dianteira para trs at a guia
estar alinhada com a ranhura no trilho.
AVISO: Antes de efectuar a manuteno de uma bateria, utilize sempre proteco facial, luvas e vesturio
protector. O cido presente na bateria ou a exploso da mesma poder provocar ferimentos graves.
Coloque uma almofada ou tapete de proteco sobre a bateria.
SA046 Figura 1
AVISO: O cido presente na bateria provoca queimaduras graves. As baterias contm cido sulfrico.
Evite o contacto com a pele, com os olhos ou com o vesturio. Antdoto EXTERNO: Lave com gua.
INTERNO: Beba grandes quantidades de gua ou leite. Procure assistncia mdica de imediato. OLHOS:
Lave com gua durante 15 minutos e procure assistncia mdica de imediato. AS BATERIAS PRODUZEM
GASES EXPLOSIVOS. Mantenha-as afastadas de fascas, chamas, charutos e cigarros. Mantenha uma
boa ventilao sempre que carregar ou utilizar a bateria em espaos fechados. Utilize sempre proteco
para os olhos quando trabalhar perto de baterias. Lave as mos depois de ter estado em contacto com as
baterias. MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANAS.
M144B Figura 2
AVISO: Fascas ou chamas podem provocar a exploso do hidrognio da bateria. Para evitar uma
exploso, efectue o seguinte:
1.Quando desligar os cabos da bateria, desligue sempre o cabo negativo () da bateria em primeiro lugar.
2.Quando voltar a ligar os cabos da bateria, ligue sempre o cabo negativo () em ltimo lugar.
3.No provoque curto-circuito nos terminais da bateria com objectos metlicos.
4.No deve soldar, esmerilar ou fumar perto de uma bateria.
SB034 Figura 3
AVISO: Quando o electrlito da bateria estiver congelado, a bateria poder explodir se (1) tentar
carreg-la, ou se (2) tentar colocar o motor em funcionamento com uma bateria auxiliar. Para evitar
congelar o electrlito da bateria, tente manter a bateria com a carga mxima. Se estas instrues no forem
cumpridas, o operador ou outras pessoas na rea podero sofrer ferimentos graves.
SA033 Figura 4
AVISO: Desligue o cabo de ligao terra da bateria antes de efectuar quaisquer operaes no sistema
elctrico. No ligue o cabo at que todas as operaes elctricas estejam completas. Isto evitar qualquer
curto-circuito ou choque elctrico.
M198A Figura 5
AVISO: NO efectue soldagens nesta mquina. Consulte o seu concessionrio se precisar de efectuar
reparaes na mquina. Poder ocorrer uma exploso que pode resultar em ferimentos graves ou morte.
M478 Figura 6
IMPORTANTE: Se a temperatura for 0 C (32 F) ou 1. Use um produto protector de baterias. Siga as
inferior e se tiver adicionado gua bateria, deve instrues indicadas no recipiente. Regra geral,
proceder da seguinte forma: ligue um carregador de estes produtos de limpeza no utilizam gua.
baterias bateria ou deixe o motor em
2. Utilize bicarbonato de sdio ou amonaco e lave
funcionamento durante aproximadamente duas
a parte externa da bateria com gua. Se no
horas. Este procedimento necessrio para misturar
dispuser de um produto de proteco da bateria,
a gua com o electrlito.
use outros produtos de limpeza especiais para
evitar a corroso nos terminais da bateria.
LIMPEZA DA BATERIA
Verifique a bateria, conforme necessrio, para evitar Pulverize os terminais da bateria com um protector
sujidade, corroso e danos. A sujidade misturada de terminais de bateria. No use massa lubrificante.
com electrlito ou humidade na parte superior da
bateria pode causar uma descarga da mesma.
Utilize um dos seguintes mtodos para limpar a
bateria.
Captulo 7
SISTEMA ELCTRICO
NDICE
SISTEMA ELCTRICO
SEGURANA E MANUTENO DA BATERIA
AVISO: Antes de qualquer operao nos
AVISO: As baterias produzem gases componentes do circuito elctrico, coloque a
explosivos. Mantenha-as afastadas de chave da ignio na posio desligada.
fascas, chamas e cigarros. Deve haver uma Quando desligar os cabos da bateria, deve
boa ventilao quando est a carregar uma desligar sempre o cabo negativo (-) em
bateria ou quando est a us-la num espao primeiro lugar. Quando voltar a ligar os cabos
fechado. Proteja sempre os olhos quando da bateria, ligue sempre o cabo negativo (-)
trabalhar prximo de baterias. em ltimo lugar.
SAFETY_ID_1C02
SAFETY_ID_1C02
AVISO: Fascas ou chamas podem provocar
AVISO: No deve inverter os terminais das
a exploso do hidrognio da bateria. Para
baterias. Ligue as extremidades positivas do
evitar uma exploso, efectue o seguinte:
cabo aos terminais positivos (+) e as
extremidades negativas aos terminais 1. Quando DESLIGAR os cabos da
negativos (-). bateria, desligue sempre o cabo
negativo em primeiro lugar.
SAFETY_ID_1C02
2. Quando LIGAR os cabos da bateria,
AVISO: Antes de efectuar a manuteno de
ligue sempre o cabo negativo (-) em
uma bateria, utilize sempre proteco facial,
ltimo lugar.
luvas e vesturio protector. O cido presente
na bateria ou a exploso da mesma poder 3. No provoque curto-circuito nos
provocar ferimentos graves. ter minais da bater ia com objectos
metlicos.
SA046
4. No deve soldar, esmerilar ou fumar
AVISO: O cido presente na bateria provoca
perto de uma bateria.
queimaduras graves. As baterias contm
SB034
cido sulfrico. Evite o contacto com a pele,
com os olhos ou com o vesturio. Antdoto Esta mquina vem equipada de fbrica com uma
EXTERNO: Lave com gua. bateria que no requer manuteno. O lquido
tambm no necessita de manuteno.
INTERNO: Beba grandes quantidades de
gua ou leite. Depois deve continuar com
leite de magnsia, ovo batido ou leo
vegetal. Deve consultar um mdico
imediatamente.
OLHOS: Lave com gua durante 15 minutos 2
e procure assistncia mdica de imediato.
SB032 1
AVISO: Quando o electrlito da bateria
estiver congelado, a bateria poder explodir
se (1) tentar carreg-la, ou se (2) tentar
colocar o motor em funcionamento com uma
bateria auxiliar. Para evitar congelar o
electrlito da bateria, tente manter a bateria
com a carga mxima. Se estas instrues
BD07M323 Figura 1
no forem cumpridas, o operador ou outras 1. CABO POSITIVO DA BATERIA
pessoas na rea podero sofrer ferimentos 2. CABO NEGATIVO DA BATERIA
graves. NOTA: O sistema elctrico nas mquinas da srie
SA033 400 Tier 3 dispe de uma ligao de massa negativa
de 12 volts. A localizao da bateria poder variar
ligeiramente consoante as configuraes.
IMPORTANTE: O terminal positivo vir do fabricante
com a cor VERMELHA.
Antes de efectuar a manuteno nos componentes
do sistema elctrico, desligue sempre o cabo
NEGATIVO (-) da bateria.
87719347 PG Publicado em 07-08 Bur 7-3
CAPTULO 7 - SISTEMA ELCTRICO
FUSVEIS E RELS
3
1
BD07N227 Figura 5
3. DSTICO DOS FUSVEIS SOB A COBERTURA DA
CONSOLA
BD07N226 Figura 3
3
1. COBERTURA DE ACESSO AOS FUSVEIS E RELS
2. PARAFUSO
Os fusveis e os rels esto situados sob a consola
do lado esquerdo. A cobertura est fixada por um
p a ra f u s o. D e s a p e r t e o p a ra f u s o e d e s l i ze a
cobertura para trs, para ter acesso aos fusveis e
rels.
87734526 Figura 6
BD07M325 Figura 4
Aps retirar a cobertura da consola, necessrio
remover as coberturas individuais dos fusveis e dos
rels.
NOTAS
Captulo 8
ESPECIFICAES
NDICE
ESPECIFICAES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
MQUINAS 435 / 445 / 445CT TIER 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
PESOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
PESO DOS BALDES E DOS GARFOS PARA A GAMA DE MINI-CARREGADORES DA CASE . . . . . . . . . 8-9
PESO DOS MATERIAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
TABELAS DE BINRIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
ESPECIFICAES
NOTA: Todas as especificaes esto em conformidade com as normas SAE ou com as prticas recomendadas,
conforme aplicvel.
MOTOR
Fabricante ........................................................................................................................................... Case / Iveco
Modelo .......................................................................................................................................................432TM3
Nvel EPA ...................................................................................................................................Certificao Tier 3
Aspirao .......................................................................................................................................................Turbo
Sequncia de ignio...................................................................................................................................1,3,4,2
Combustvel ................................................................................................................................................ Diesel
Dimetro interno e curso ......................................................................................... 99 x 104 mm (389 x 409 pol.)
Cilindrada ................................................................................................................3,2 L (195 polegadas cbicas)
Relao de compresso ..........................................................................................................................22 para 1
Potncia
Potncia bruta do motor (SAE J1349).............................................................................................. 61 kW (82 hp)
Potncia lquida do motor (SAE J1349) ........................................................................................... 57 kW (76 hp)
Binrio mximo a rpm ......................................................................................... 310 Nm (229 ft. lbs.) a 1400 rpm
Velocidades do motor
Ralenti alto - Sem carga...................................................................................................................2475 25 rpm
Carga mxima nominal ............................................................................................................................2300 rpm
Ralenti baixo ....................................................................................................................................1075 75 rpm
VELOCIDADES DE DESLOCAO
Gama baixa .................................................................................................................0 a 10,5 km/h (0 a 7,0 mph)
Gama alta .............................................................................................................0 a 18,8 km/h (0 a 11,6 mph)
TAXAS DE FLUXO DO SISTEMA HIDRULICO
Circuito hidrulico auxiliar .......................................................................................................83,0 lpm (21,9 gpm)
Fluxo elevado ...................................................................................................................123,0 lpm (32,6 gpm)
SISTEMA ELCTRICO
Bateria..................................................................................................................... sem manuteno - 1150 CCA
Alternador ......................................................................................................................................... 12 volts, 95 Amp
Motor de arranque ..............................................................................................................................2,7 kW, 12 volts
PESOS
PESOS DE FUNCIONAMENTO - com um operador de 75 kg (165 lb), depsito de combustvel cheio
435 ............................................................................................................................................ 3098 kg (6830 lbs)
445 ............................................................................................................................................ 3683 kg (8120 lbs)
445CT ..................................................................................................................................... 4627 kg (10200 lbs)
PESO DE TRANSPORTE - sem operador e sem acessrios
435 ............................................................................................................................................ 2734 kg (6028 lbs)
445 ............................................................................................................................................ 3293 kg (7270 lbs)
445CT ....................................................................................................................................... 4257 kg (9385 lbs)
TRANSMISSO
Tipo de transmisso ............................................................................................................................. Hidrosttica
Bomba da transmisso - Controlo mecnico .................................................................................. Sauer-Danfoss
Tipo ..................................................................................................................................... Pisto axial tandem
Bomba da transmisso - Controlo piloto .................................................................................................... Rexroth
Motor da transmisso ................................................................................................................................ Rexroth
Tipo ................................................................................................................................................. Pisto radial
Transmisso final .............................................................................................................. Roda dentada e correia
Tamanho da correia da transmisso final ........................................................................................ASA 100HS
BS08A070 Figura 1
BS08A076 Figura 2
Balde de detritos com encaixe longo 445CT com 2134 mm (84 polegadas) - Rasto de 450 mm
(17,7 polegadas)
A. Altura total de funcionamento - Balde totalmente elevado..................................................4040 mm (159,1 pol.)
B. Altura at ao pino da dobradia - Totalmente elevado ........................................................3109 mm (122,4 pol.)
C. Altura total at parte superior da ROPS .......................................................................... 2106 mm (82,9 pol.)
D. Comprimento total com balde no solo ................................................................................3444 mm (135,6 pol.)
E. Comprimento total sem acessrios.....................................................................................2662 mm (104,8 pol.)
F. Rastos no solo ......................................................................................................................1638 mm (64,5 pol.)
G. ngulo de descarga - Balde totalmente elevado .................................................................................... 51 graus
H. Altura de descarga - Balde totalmente elevado (ngulo de descarga de 45 graus) .............2291 mm (90,2 pol.)
I. Altura at ao fundo do balde de nivelamento......................................................................2903 mm (114,3 pol.)
J. Retraco mxima no solo com balde .................................................................................................... 16 graus
K. Retraco mxima com o balde totalmente elevado .............................................................................. 86 graus
L. Altura de descarga - Alcance mximo ................................................................................3035 mm (119,5 pol.)
M. ngulo de partida.................................................................................................................................... 47 graus
N. Ressalto traseiro .....................................................................................................................544 mm (21,4 pol.)
O. Distncia em relao ao solo ....................................................................................................236 mm (9,3 pol.)
P. Largura total (parte exterior dos rastos)................................................................................2111 mm (83,1 pol.)
Q. Comprimento do piso (linha central a linha central)..............................................................1661 mm (65,4 pol.)
R. Raio de operao, traseiro ....................................................................................................1402 mm (55,2 pol.)
S. Raio de operao, acoplamento - sem balde .......................................................................1522 mm (59,9 pol.)
T. Raio de operao, dianteiro - com balde ..............................................................................2339 mm (92,1 pol.)
U. Largura do balde ...................................................................................................................2134 mm (84,0 pol.)
PESOS
PESOS DE FUNCIONAMENTO - com um operador de 75 kg (165 lb), depsito de combustvel cheio
435 ............................................................................................................................................ 3098 kg (6830 lbs)
445 ............................................................................................................................................ 3683 kg (8120 lbs)
445CT ..................................................................................................................................... 4627 kg (10200 lbs)
PESO DE TRANSPORTE - sem operador e sem acessrios
435 ............................................................................................................................................ 2734 kg (6028 lbs)
445 ............................................................................................................................................ 3293 kg (7270 lbs)
445CT ....................................................................................................................................... 4257 kg (9385 lbs)
Tamanho
Peso
Polegadas / Baldes de capacidade compacta da Case
Libras / Quilogramas
Milmetros
60 1524 FE - Fundies/Escavao (encaixe curto) 270 122
66 1676 FE - Fundies/Escavao (encaixe curto) 370 168
72 1829 FE - Fundies/Escavao (encaixe curto) 390 177
78 1981 FE - Fundies/Escavao (encaixe curto) 495 225
60 1524 LP - Balde de baixo perfil (encaixe normal) 330 150
66 1676 LP - Balde de baixo perfil (encaixe normal) 400 181
72 1829 LP - Balde de baixo perfil (encaixe normal) 425 193
60 1524 HD - Detritos de trabalhos pesados (encaixe normal) 400 181
66 1676 HD - Detritos de trabalhos pesados (encaixe normal) 474 215
72 1829 HD - Detritos de trabalhos pesados (encaixe normal) 501 227
78 1981 HD - Detritos de trabalhos pesados (encaixe normal) 527 239
60 1524 LPE - Balde estendido de baixo perfil (encaixe longo) 360 163
66 1676 LPE - Balde estendido de baixo perfil (encaixe longo) 434 197
72 1829 LPE - Balde estendido de baixo perfil (encaixe longo) 477 216
78 1981 LPE - Balde estendido de baixo perfil (encaixe longo) 502 205
60 1524 Balde para materiais leves 350 159
72 1829 Balde para materiais leves 434 197
84 2134 Balde para materiais leves 497 225
Figura 3
Tamanho
Peso
Polegadas / Garfos compactos para paletes da Case
Libras / Quilogramas
Milmetros
42 1097 Conjunto de garfos para paletes 210 95
66 1676 Conjunto de garfos para paletes 242 100
Figura 4
Tamanho
Peso
Polegadas / Baldes para cargas pesadas da Case
Libras / Quilogramas
Milmetros
73 1854 Balde para detritos (encaixe curto) 270 122
73 1854 Balde para detritos (encaixe longo) 370 168
84 2134 Balde para detritos (encaixe longo) 390 177
73 1854 Balde para detritos de trabalhos pesados (encaixe longo) 495 225
84 2134 Balde para detritos de trabalhos pesados (encaixe longo) 330 150
Balde para detritos de servios c/ proteco anti-derramamento 400 181
73 1854
(encaixe longo)
Balde para detritos de servios c/ proteco anti-derramamento 425 193
84 2134
(encaixe longo)
Balde para detritos/servios de trabalhos pesados c/ proteco 400 181
73 1854
anti-derramamento
Balde para detritos/servios de trabalhos pesados c/ proteco 474 215
66 2134
anti-derramamento
82 2083 Balde para materiais leves 501 227
Figura 5
Tamanho
Peso
Polegadas / Garfos para paletes de cargas pesadas da Case
Libras / Quilogramas
Milmetros
42 1067 Garfo para paletes (estrutura e dentes de 1 3/4 polegadas) 540 245
48 1219 Garfo para paletes (estrutura e dentes de 1 1/2 polegadas) 526 239
48 1219 Garfo para paletes (estrutura e dentes de 1 3/4 polegadas) 546 248
Figura 6
TABELAS DE BINRIO
8.8 10.9
12.9
Figura 13
De uma maneira geral, os valores de binrio
especificados para os fixadores de classificao
N 10.9 podem ser utilizados satisfatoriamente com
fixadores de classificao N 12.9.
NOTAS
Captulo 9
NDICE REMISSIVO
A Velocidade do motor ........................................4-5
Ambiente ............................................................. 5-4
Anulao do bloqueio do sistema hidrulico auxiliar . G
3-7, 3-15 Garantia
Ao proprietrio ................................................. 10-21 Registro de Manuteno Peridica ..... 10-7, 10-8,
10-9, 10-10, 10-11, 10-12, 10-13
Armazenamento
Reviso de Pr-Entrega .................................10-3
Preparao para armazenamento de longo prazo
Termo de Garantia .........................................10-1
4-23
Arranque do motor ............................................... 4-4
I
Indicador de combustvel ........................... 3-7, 3-18
B
Informao geral ..................................................1-1
Barra de segurana do banco e Teste de
funcionamento do bloqueio ......................... 5-17 Instalao e remoo da janela ...........................6-4
Bateria Instalao e remoo da janela da cabina ...........6-4
Limpeza ........................................................... 7-4 Instrues de funcionamento
Manuteno .................................................... 7-3 Ligao da bateria auxiliar bateria da mquina .
Respiradouros ................................................. 7-4 4-22
Segurana ....................................................... 7-3 Transportar a mquina ...................................4-20
Instrues de segurana, Geral ...........................5-3
C Instrues, Segurana geral ................................5-3
Capacidades de lquidos e lubrificantes ............ 5-10
Cinto de segurana ............................................. 6-3 L
Comando de fluxo do sistema hidrulico auxiliar ...... Lados da mquina
3-30 direito, esquerdo, dianteira e traseira da mquina
Componentes da mquina .................................. 1-5 1-3
Contador de horas, Motor .................................... 5-5 Lmpada de aviso da temperatura do lquido
hidrulico .............................................. 3-7, 3-16
Controlo de acelerao ..................................... 3-29
Lmpada de aviso de presso de carga .... 3-6, 3-16
Controlos do banco ........................................... 3-35
Lmpada de aviso do filtro do leo hidrulico ......3-7
D Lmpada de pr-aquecimento do motor .... 3-6, 3-16
Depsito do lquido do lava pra-brisas ............ 5-33 Lmpada de presso do leo do motor ...... 3-6, 3-16
Depsito, Lava pra-brisas ................................ 5-33 Lmpada do travo de estacionamento .............3-13
Dsticos de segurana ....................................... 2-17 Ligao da bateria auxiliar bateria da mquina ......
4-22
Documentos oficiais de justificao ..................... 1-2
Limpeza da bateria ...............................................6-5
E Limpeza da mquina ............................................6-4
Elevar a mquina ............................................... 4-21
M
Especificaes
Especificaes do motor ................................. 8-3 Manuteno / Regulaes
Pesos ....................................................... 8-4, 8-9 Cinto de segurana ..........................................6-3
Estrutura de proteco contra capotamento
Especificaes do motor ..................................... 8-3
(ROPS) ....................................................6-3
Estacionar a mquina e parar o motor ................ 4-5 Limpeza da mquina ........................................6-4
Estrutura de proteco contra capotamento (ROPS) Mensagem sobre regras de segurana com servios
6-3 de redes pblicas ...........................................2-4
Montagem do extintor de incndio .......................6-6
F
Montagem do extintor, Incndio ...........................6-6
Funcionamento do motor ..................................... 4-3
Motor
Arranque do motor .......................................... 4-4
Contador de horas ...........................................5-5
Estacionar a mquina e parar o motor ............ 4-5
N T
Nveis de rudo .................................................... 1-2 Tabelas de binrio ..............................................8-12
Nvel de lquido de refrigerao do radiador ..... 5-32 Transportar a mquina .......................................4-20
Nmeros de identificao
nmero de identificao do produto (PIN) ...... 1-4 V
nmero de srie do motor ............................... 1-4 Velocidade do motor ............................................4-5
O
leo
Temperatura .................................................. 5-15
Viscosidade ................................................... 5-15
P
Painel de instrumentos
Electronic Instrument Cluster (EIC) ................. 3-3
Peas de plstico e de resina .............................. 5-4
Perda de potncia do motor / Procedimento de
elevao do brao do elevador/acessrio -
Mquinas com controlo manual .................. 3-34
Perda de potncia do motor / Procedimento de
elevao do brao do elevador/acessrio -
Mquinas com controlo piloto ..................... 3-33
PESOS ................................................................ 8-9
Pesos ............................................................ 8-4, 8-9
Placa de montagem hidrulica .......................... 4-11
Precaues com o cinto de segurana ............. 2-11
Precaues com o manuseamento de combustvel ..
2-10
Precaues com produtos qumicos perigosos . 2-11
Precaues de arranque e paragem ................... 2-7
Precaues de funcionamento ............................ 2-7
Precaues de manuteno ................................ 2-9
Precaues especficas da mquina ................. 2-13
Preveno de queimaduras ............................... 2-10
R
Registro de Manuteno Peridica 10-7, 10-8, 10-9,
10-10, 10-11, 10-12, 10-13
Reviso de Pr-Entrega .................................... 10-3
ROPS
Manuteno e inspeco ................................ 6-3
S
Sada para acessrios ......................................... 7-4
Segurana com servios de redes pblicas ........ 2-4
Segurana geral .................................................. 5-3
Segurana, Bateria .............................................. 7-3
Servio elctrico
Sada para acessrios .................................... 7-4
Sistema elctrico ................................................. 7-3
Substituio do Lquido Hidrulico .................... 5-42
TERMO DE GARANTIA
Produtos CASE Linha Construo
A CNH - LATIN AMERICA LTDA., fabricante dos equipamentos marca CASE, garante os produtos novos de sua fabrica-
o contra defeitos de mo-de-obra e materiais atravs do seu Servio Tcnico-Autorizado.
O SERVIO TCNICO AUTORIZADO consertar ou reparar em seu prprio estabelecimento cada pea do produto, a
qual, de acordo com a anlise tcnica, apresente falha e/ou defeito de material ou fabricao, provendo, ainda, a mo de
obra para a instalao da pea em questo, sem qualquer nus para o usurio, por um perodo de 12 (doze) meses no
caso de motores, transmisses, eixos, componentes hidrulicos e estruturais, e por um perodo de 6 (seis) meses para
os demais itens, considerados como de desgaste natural pela utilizao, incluindo vedaes de componentes, a contar
da data de entrega do produto novo ao usurio final.
No se inclui, entretanto nesta Garantia Contratual as despesas relativas ao transporte do equipamento ou de seus
componentes ao estabelecimento dos distribuidores, bem como despesas de estadia e viagem caso o usurio final
opte pela interveno fora de tais estabelecimentos. Nesta hiptese o SERVIO TCNICO AUTORIZADO dever
apresentar ao consumidor o ORAMENTO, por escrito para ser PREVIAMENTE APROVADO PELO USURIO FINAL.
As peas aplicadas em substituio estaro cobertas pelo restante do perodo de garantia do produto.
PEAS DE REPOSIO genunas esto cobertas em Garantia Contratual pelo perodo de 90 (noventa) dias a partir da
emisso da Nota Fiscal de venda, desde que sejam aplicadas de acordo com as normas da CNH.
Caso as peas genunas sejam aplicadas por representante do SERVIO TCNICO AUTORIZADO, a cobertura de
Garantia das mesmas passa a ser por um perodo de 180 (cento e oitenta) dias, desde que comprovado atravs da
Ordem de Servio do Servio Tcnico Autorizado.
Esta Garantia Contratual est condicionada execuo de todas as REVISES PROGRAMADAS constantes no
MANUAL DE OPERAO E MANUTENO e realizadas pelo Servio Tcnico Autorizado CASE, incluindo as de
Estocagem, Pr Entrega e Entrega Tcnica.
ESTA A NICA GARANTIA OFERECIDA E SUBSTITUI QUAISQUER OUTRAS EXPRESSAS OU IMPLCITAS,
SALVO AQUELAS PREVISTAS EM LEI. NO EXISTEM OUTRAS GARANTIAS DA CNH QUE ULTRAPASSEM ESTAS
AQUI EXPRESSAS, SALVO DISPOSIO LEGAL.
A Garantia da Mquina usada CASE somente vigorar se estiver de acordo com o descrito nesta publicao. A CNH,
fabricante dos produtos CASE no autoriza ningum, inclusive um distribuidor CASE, a modificar ou estender qualquer
um dos termos desta Garantia.
CNH - LATIN AMERICA LTDA.
A CNH Latin America Ltda reserva-se o direito de, a qualquer momento, revisar, modificar ou descontinuar qualquer de seus
produtos sem que isso implique em efetuar o mesmo em modelos j comercializados.
Reviso de Pr-Entrega
n da O.S. n horas: data:
Itens a inspecionar
ATENO
RECOMENDAES IMPORTANTES PARA AS REVISES DE SUA MINI-CARREGADEIRA
Limpar os bujes de enchimento e nvel de leo dos eixos diferenciais nas primeiras 50 e 100 horas
de operao.
Substituir o leo dos eixos diferenciais nas primeiras 100 horas de operao e posteriormente a
cada 1000 horas, conforme quantidades e especificaes contidas nas tabelas de manuteno,
lubrificantes e capacidades contidas neste manual.
Se o eixo for recondicionado ou ento substitudo, trocar o leo do eixo diferencial, nas primeiras 100
horas e posteriormente a cada 1000 horas de operao conforme quantidades e especificaes
contidas nas tabelas de manuteno, lubrificantes e capacidades contidas neste manual.
Substituir o filtro e o fluido da transmisso nas primeiras 100 horas de operao e posteriormente a
cada 1000 horas, conforme quantidades e especificaes contidas nas tabelas de manuteno,
lubrificantes e capacidades contidas neste manual.
Seguir corretamente as tabelas de manuteno, lubrificantes e capacidades deste manual, respei-
tando os intervalos de manuteno e registrando-os nos quadros do Registro de Manuteno Peri-
dica das pginas a seguir.
Para melhor desempenho e maior vida til dos componentes e dos produtos CASE, recomendamos
o uso dos fluidos e lubrificantes CASE AKCELA, conforme especificados na tabela de lubrificantes e
capacidades deste manual.
1 Reviso 2 Reviso
3 Reviso 4 Reviso
5 Reviso 6 Reviso
7 Reviso 8 Reviso
9 Reviso 10 Reviso
11 Reviso 12 Reviso
13 Reviso 14 Reviso
15 Reviso 16 Reviso
17 Reviso 18 Reviso
19 Reviso 20 Reviso
21 Reviso 22 Reviso
23 Reviso 24 Reviso
25 Reviso 26 Reviso
27 Reviso 28 Reviso
29 Reviso 30 Reviso
31 Reviso 32 Reviso
33 Reviso 34 Reviso
35 Reviso 36 Reviso
37 Reviso 38 Reviso
39 Reviso 40 Reviso
41 Reviso
Distribuidor: _________________________________________
Hormetro: _________________ Data: __________________
Distribuidor: _________________________________________
Ordem de Servio: ___________________________________
Observao: ________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
Carimbo e Assinatura
87719347PG
Srie da Mquina Distribuidor Incio da Fim da
Garantia Garantia
D M A D M A
Publicado em 07-08
Modelo Cidade Estado Pas
Bur
IMPLEMENTOS Cdigo do Distribuidor
INFORMAES DO PROPRIETRIO
Razo Social
CAPTULO 10 - GARANTIA
CGC - MF CPF
Endereo
via - CASE ESTE FORMULRIO REGISTRA O PROPRIETRIO E O INCIO E COBERTURA DA GARANTIA VIDE-VERSO
10-15
87719347PG
Esta mquina foi devidamente regulada e Recebi e revi o Manual do Operador da mquina e
inspecionada antes de ser entregue, entendo a operao adequada e segura, assim como
conforme Folha de Reviso de Pr-Entrega. as exigncias de manuteno desta mquina.
A mquina foi-me entregue em condies
Os itens abaixo foram explicados ao comprador: satisfatrias e entendo que a poltica de garantia est
descrita na pgina GARANTIA PRODUTO CASE,
A - Procedimentos adequados de operao integrante deste manual.
e instrues do Manual do Operador.
Bur
Recebi:
B - A importncia das medidas de segurana,
Publicado em 07-08
equipamentos de segurana
e manuteno preventiva.
C - Condies e tipo de cobertura de Garantia.
Manual do Operador
CAPTULO 10 - GARANTIA
Catlogo de Peas
Ferramentas
/ / / /
ASSINATURA E CARIMBO DO DISTRIBUIDOR DATA ASSINATURA DO COMPRADOR DATA
10-16
Registro de Garantia do Proprietrio
87719347PG
Srie da Mquina Distribuidor Incio da Fim da
Garantia Garantia
D M A D M A
Publicado em 07-08
Modelo Cidade Estado Pas
Bur
IMPLEMENTOS Cdigo do Distribuidor
INFORMAES DO PROPRIETRIO
Razo Social
CAPTULO 10 - GARANTIA
CGC - MF CPF
Endereo
via - DISTRIBUIDOR ESTE FORMULRIO REGISTRA O PROPRIETRIO E O INCIO E COBERTURA DA GARANTIA VIDE-VERSO
10-17
87719347PG
Esta mquina foi devidamente regulada e Recebi e revi o Manual do Operador da mquina e
inspecionada antes de ser entregue, entendo a operao adequada e segura, assim como
conforme Folha de Reviso de Pr-Entrega. as exigncias de manuteno desta mquina.
A mquina foi-me entregue em condies
Os itens abaixo foram explicados ao comprador: satisfatrias e entendo que a poltica de garantia est
descrita na pgina GARANTIA PRODUTO CASE,
A - Procedimentos adequados de operao integrante deste manual.
e instrues do Manual do Operador.
Bur
Recebi:
B - A importncia das medidas de segurana,
Publicado em 07-08
equipamentos de segurana
e manuteno preventiva.
C - Condies e tipo de cobertura de Garantia.
Manual do Operador
CAPTULO 10 - GARANTIA
Catlogo de Peas
Ferramentas
/ / / /
ASSINATURA E CARIMBO DO DISTRIBUIDOR DATA ASSINATURA DO COMPRADOR DATA
10-18
Registro de Garantia do Proprietrio
87719347PG
Srie da Mquina Distribuidor Incio da Fim da
Garantia Garantia
D M A D M A
Publicado em 07-08
Modelo Cidade Estado Pas
Bur
IMPLEMENTOS Cdigo do Distribuidor
INFORMAES DO PROPRIETRIO
Razo Social
CAPTULO 10 - GARANTIA
CGC - MF CPF
Endereo
via - PROPRIETRIO ESTE FORMULRIO REGISTRA O PROPRIETRIO E O INCIO E COBERTURA DA GARANTIA VIDE-VERSO
10-19
87719347PG
Esta mquina foi devidamente regulada e Recebi e revi o Manual do Operador da mquina e
inspecionada antes de ser entregue, entendo a operao adequada e segura, assim como
conforme Folha de Reviso de Pr-Entrega. as exigncias de manuteno desta mquina.
A mquina foi-me entregue em condies
Os itens abaixo foram explicados ao comprador: satisfatrias e entendo que a poltica de garantia est
descrita na pgina GARANTIA PRODUTO CASE,
A - Procedimentos adequados de operao integrante deste manual.
e instrues do Manual do Operador.
Bur
Recebi:
B - A importncia das medidas de segurana,
Publicado em 07-08
equipamentos de segurana
e manuteno preventiva.
C - Condies e tipo de cobertura de Garantia.
Manual do Operador
CAPTULO 10 - GARANTIA
Catlogo de Peas
Ferramentas
/ / / /
ASSINATURA E CARIMBO DO DISTRIBUIDOR DATA ASSINATURA DO COMPRADOR DATA
10-20
CAPTULO 10 - GARANTIA