Professional Documents
Culture Documents
Astrid Erll
New Literary History, Volume 45, Number 3, Summer 2014, pp. 385-409 (Article)
T
he concept of generation is like the air that we breatheessen-
tial and largely unnoticed. It is constitutive of our understanding
of family and society, of biological and historical processes; at
the same time, it tends to remain invisible, a cluster of tacit assumptions
underlying a ubiquitous formula.
Generation is a twofold term. Understood as generational identity
(generationality) the history of generation can be traced back to its
foundational moment during the First World War. In its second mean-
ing, as genealogy, the idea of generation is age-old. While sociological
and historical research tends to focus on generationality, literary and
cultural studies have recently reinvigorated the study of generation as
genealogy. Both concepts are steeped in ideas of cultural memory, a fact
which memory studies has not yet acknowledged in all its complexity.
A closer look reveals, moreover, how deeply generationality and ideas
of genealogy are enmeshed with literature and other representational
media. Such entanglements point well beyond our fields traditional
practice of using the notion of generation as a means of writing liter-
ary history (from the first-generation Romantics to the angry young
men). What is at stake, rather, is the development of comprehensive and
conceptually rigorous approaches to the many-layered interrelationships
between generation, memory, and literature. Generation deserves to
be put on the agenda of a new literary history.
This article proposes an integrative literary- and memory-studies per-
spective on generation, combining classic and more recent theories of
generation with historical case studies. It reconstructs three discursive
constellations around generation that have shaped the past century
(the First World War and the lost generation, the Holocaust and the
generation of postmemory, and the nexus between immigration and
generation) with a focus on the question of how literature and literary
studies have intervened in these discourses. It does so in order to show
the rich, and still largely untapped, potential of studying generationality
and genealogy as part of literary history.
which its members feel rooted, which has shaped them, to which they
travel back in their memories. However, Mannheim insists on a strict
separation between memories based on personal experience and ap-
propriated memories: Here we must make a fundamental distinction
between appropriated memories and personally acquired memories (a
distinction applicable both to reflective and unreflective elements). It
makes a great difference whether I acquire memories for myself in the
process of personal development, or whether I simply take them over
from someone else. I only really possess those memories that I have
created directly for myself, only that knowledge I have personally gained
in real situations. This is the only sort of knowledge which really sticks,
and it alone has real binding power.18
Memory studies today has complicated this view. It has recognized the
permeability between our own and other peoples memories; the fact
that our memories are mediated, in that all kinds of representations
preform as well as retrospectively shape our autobiographical memories.19
Mannheims insistence on first-hand experience, however, indicates the
extent to which his theory resonates with discussions of his time, with
the controversies about the memory of the First World Waralthough
he never explicitly mentions the war in his essay. At the time he was
writing, much of the discourse on the war generation was already
out in the social field, in Germany as well as elsewhere.20 Mannheims
theory seems to echo the clearoften brutally cleardemarcations
that veterans of the First World War maintained, irrespective of their
ideological provenance. What counted as a sign of participation in the
war generation was the bodily experience of war (the German language
even possesses a specific term for this kind of experience: Kriegserlebnis21).
This alone was the entrance ticket to and marker of the generational
mnemonic community.22
What such a conception of generational memory appears to rule out
is the possibility of secondhand, mediated experience in the formation
of identities. In his reflections on what produces a generational unit,
however, Mannheim does realize that works of art can become ve-
hicles of formative tendencies and that they possess a group forming
potency.23 He even states that ideas can have a recruiting power well
beyond the contexts of their origin, appeal to wider, spatially scattered
groups and thus integrate people into a generation who have no direct
contact with one another.24 But his writings betray no strong sense of
media as such as catalysts and travel agents of generational identity.
Certainly Mannheim does not include transnational travels in his reflec-
tions.25 This may appear curious in the light of what was happening at
the very time of his writing: in the late 1920s media such as journals
390 new literary history
That the war generation was a lost generation was, first of all, a very
British way of thinking about the First World War.26 This idea is prefig-
ured in the soldier-poets works, such as Wilfred Owens Anthem for
Doomed Youth (1917) or Siegfried Sassoons The Parable of the Old
Man and the Young (1920), as well as the literature of high modern-
ism, such as Ezra Pounds Mauberley V (1919).27 The lost generation
is an integral component of the British myth of the war, which Samuel
Hynes sums up as follows:
A generation of innocent young men, their heads full of high abstractions like
Honour, Glory, and England, went off to war to make the world safe for de-
mocracy. They were slaughtered in stupid battles planned by stupid generals.
Those who survived were shocked, disillusioned and embittered by their war
experiences, and saw that their real enemies were not the Germans, but the old
men at home who had lied to them. They rejected the values of the society that
had sent them to war, and in doing so separated their own generation from the
past and from their cultural inheritance.28
I am young, I am twenty years old; yet I know nothing of life but despair, death,
fear, and fatuous superficiality cast over an abyss of sorrow. I see how peoples
are set against one another, and in silence, unknowingly, foolishly, obediently,
innocently slay one another. I see that the keenest brains of the world invent
weapons and words to make it yet more refined and enduring. And all men of
my age, here and over there, throughout the whole world, see these things; all
my generation is experiencing these things with me. What would our fathers
do if we suddenly stood up and came before them and proffered our account?
What do they expect of us if a time ever comes when the war is over? Through
the years our business has been killing;it was our first calling in life. Our
knowledge of life is limited to death. What will happen afterwards? And what
shall come out of us?34
The transition from personal to communal voice occurs with the ex-
plicit mention of my generation, which interestingly and importantly
for the reception of the novel is framed as an inclusive, transnational lost
generation (all men of my age, here and over there, throughout the
whole world35). The articulation of intergenerational conflict (What
would our fathers do if we suddenly stood up) is tied up with a notion
of the significance of the war as the key experience in their formative
period (killing . . . was our first calling in life) and its impact on the
future development of a generation (what shall come out of us). In
392 new literary history
Fig. 1. All Quiet on the Western Front (Lewis Milestone, dir., USA, 1930)
feeling of the futility of war and of pity for the many young men who
were sacrificed. The fact that most of the war victims represented in All
Quiet were the still much-mistrusted German soldiers was apparently
forgotten by many viewers in the act of reception. All Quiet on the Western
Front thus managed to detach the lost generation from nation-specific
meanings and turned it into a transnational figure of memory. Robert
Wohl, whose classic comparative study of 1979, The Generation on 1914,
is still the single most important source on concepts of generationality
in postwar Europe, fails to look at such cases of a transnational, con-
nective generationality, which were brought about by travelling media.45
Another, less well-known, example of the lost generations trans-
national travels and translations is the fictional memoir Not So Quiet
. . . Stepdaughters of War (1930), a rewriting of Remarques novel by the
English journalist Evadne Price under the pseudonym Helen Zenna
Smith.46 The fictional war memoir revolves around the experiences of
female nurses at the Western Front. Price not only echoes the title of
Remarques book in its English translation but takes over much of its
plot structure and character constellation. Not So Quiet . . . is clearly a
deep rewriting in that it draws also on technical details such as the
narrators shifts between personal and communal voice as well as the
structure and wording of its generation rhetoric.47 All these strategies
serve one end: to inscribe women into the lost generation, which by
1930 may have transcended national borders, but was still tacitly assumed
to be an all-male formation.
The following shows how the first-person narrator Helen echoes
Bumers indictment of the lost generation, as quoted above, and trans-
lates it into a speech of a lost generation of young women:
I am twenty-one years of age, yet I know nothing of life but death, fear, blood,
and the sentimentality that glorifies these things in the name of patriotism. I
watch my own mother stupidly, deliberately, though unthinkinglyfor she is a
kind womanencourage the sons of other women to kill their brothers. I see
my own fathera gentle creature who would not willingly kill a flyapplaud
the latest scientist to invent a mechanical device guaranteed to crush his fellow-
beings into pulp in their thousands. And my generation watches these things
and marvels at the blind foolishness of it . . . helpless to make its immature
voice heard above the insensate clamour of the old ones who cry Kill, Kill,
Kill! unceasingly.
What is to happen to women like me when the killing is done and peace comes
. . . if it ever comes. What will they expect of us, these elders who have sent us
to fight?48
generation in literary history 395
Over the past decade it has been Sigrid Weigels project to write ge-
nealogy back into the notion of generation.50 Weigel reminds us of what
had largely been forgotten in the humanities since what she portrays as
Mannheims horizontal, that is, synchronic or presentist, theory. The
term generation, she maintains, not only implies the synchronicity of a
group of people, but also diachronicity, genealogy. Derived from Greek
genesis and Latin generatio (origin, arise, [pro]creation), the term has
traditionally meant both: vertically, the production and reproduction of
a species from one generation to the next, and, horizontally, members
of the species who have the same age.
396 new literary history
But it makes an immigrant laugh to hear the fears of the nationalist, scared of
infection, penetration, miscegenation, when this is small fry, peanuts, compared
to what the immigrant fearsdissolution, disappearance. Even the unflappable
Alsana Iqbal would regularly wake up in a puddle of her own sweat after a night
visited by visions of Millat (genetically BB, where B stands for Bengaliness) mar-
rying someone called Sarah (aa where a stands for Aryan), resulting in a child
called Michael (Ba), who in turn marries somebody called Lucy (aa), leaving
Alsana with a legacy of unrecognizable great-grandchildren (Aaaaaa!), their
Benglai-ness thoroughly diluted, genotype hidden by phenotype.79
VII. Conclusion
1 Robert Wohl, The Generation of 1914 (Cambridge, MA: Harvard Univ. Press, 1979).
2 On the myth of the lost generation, see Wohl, Generation of 1914, 120; Samuel Hynes,
A War Imagined: The First World War and English Culture (London: Bodley Head, 1990); and
Jay M. Winter, Sites of Memory, Sites of Mourning: The Great War in European Cultural History
(Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1995).
3 Karl Mannheim, The Problem of Generations, in Collected Works, vol. 5, Essays on
the Sociology of Knowledge, ed. Paul Kecskemeti (1951; London: Routledge and Kegan Paul,
1997). Originally published as Das Problem der Generationen, Klner Vierteljahreshefte fr
Soziologie 7 (1928): 15785. For sociological research on generations, see Howard Schuman
and Jacqueline Scott, Generations and Collective Memories, American Sociological Review
54, no. 3 (1989): 35981; R. Eyerman and B. S. Turner, Outline of a Theory of Genera-
tions, European Journal of Social Theory 1, no. 1 (1998): 91106.
4 According to Mannheim, a generation as an actuality is constituted when similarly
located contemporaries participate in a common destiny and in the ideas and concepts
which are in some way bound up with its unfolding (Problem of Generations, 306).
5 Mannheim, Problem of Generations, 304. What characterizes each generation unit
is the identity of responses [to the generation-defining events], a certain affinity in the
way in which they all move with and are formed by their common experiences (306).
6 Ute Daniel, Kompendium Kulturgeschichte: Theorien, Praxis, Schlsselwrter (Frankfurt am
Main: Suhrkamp, 2001), 331 (my translation).
7 Hynes, War Imagined, 383.
8 Wohl, Generation of 1914, 5.
9 Jrgen Reulecke, Generation/Generationality, Generativity, and Memory, in A Com-
panion to Cultural Memory Studies, ed. Astrid Erll, Ansgar Nnning, Sara B. Young (Berlin:
de Gruyter, 2010), 119.
10 Mannheim dismisses consciously developed generationalities of his age, such as the
German youth movement, as mere cliques (Mannheim, Problem of Generations, 288).
11 See Mannheims critique How the Problem Stands at the Moment (Problem of
Generations, 27686). For the to-date most comprehensive overview of thinking about
generations, see Ohad Parnes, Ulrike Vedder, and Stefan Willer, Das Konzept der Generation:
Eine Wissenschafts- und Kulturgeschichte (Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2008).
406 new literary history
12 Reinhart Koselleck, Futures Past: On the Semantics of Historical Time, trans. Keith Tribe
(Cambridge, MA: MIT Press, 1985).
13 This is Wilhelm Diltheys term (Zeitalter der Empfnglichkeit). Dilthey, ber
das Studium der Geschichte der Wissenschaften vom Mensch, der Gesellschaft und dem
Staat (1875), in Gesammelte Schriften, vol. 5, Die Geistige Welt. Einleitung in die Philosophie
des Lebens. Erste Hlfte: Abhandlungen zur Grundlegung der Geisteswissenschaften (Stuttgart:
Teubner, 1968), 37.
14 Mannheim, Problem of Generations, 300.
15 Howard Schuman and Amy Corning, Generational Memory and the Critical Period:
Evidence for National and World Events, Public Opinion Quarterly 76, no. 1 (2012): 131.
16 The kind of collective memory involved here is what sociologists call public memory.
Generations are defined by their common reference to events of regional, national, and
transnational history. Mannheims examples of generation-defining events are the French
Revolution and the Napoleonic wars.
17 W. G. Sebald quoted in Volker Hage, Hitlers pyromanische Phantasien: Interview
mit Volker Hage, in Zeugen der Zerstrung. Die Literaten und der Luftkrieg (Frankfurt am
Main: Fischer, 2003), 261.
18 Mannheim, Problem of Generations, 296.
19 Alison Landsberg, Prosthetic Memory: The Transformation of American Remembrance in
the Age of Mass Culture (New York: Columbia Univ. Press, 2004); Jos van Dijck, Mediated
Memories in the Digital Age (Stanford, CA: Stanford Univ. Press, 2007); Astrid Erll, Memory
in Culture (Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan, 2011).
20 See Wohl, Generation of 1914.
21 As opposed to Kriegserfahrung, which translates into the more general war experi-
ence; see Klaus Vondung, Kriegserlebnis: Der Erste Weltkrieg in der literarischen Gestaltung und
Symbolischen Deutung der Nationen (Gttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1980); George
L. Mosse, Fallen Soldiers: Reshaping the Memory of the World Wars (New York: Oxford Univ.
Press, 1990).
22 The ironic twist to this is that the most important representations of the war generation
would soon be written and screened by people who had not or hardly been at the front
and relied heavily on appropriated memories; see my discussion of Remarque below.
23 Mannheim, Problem of Generations, 304f. Although scattered throughout his writ-
ings, Mannheim makes assumptions about literature and art which resonate surprisingly
well with todays literary and memory studies, for instance his assertion that productive
misunderstanding [the result of the ambiguousness of art works] is often a condition of
continuing life (305). See for a similar notion of the life (or different lives) of literary
works Ann Rigney, The Afterlives of Walter Scott: Memory on the Move (Oxford: Oxford Univ.
Press, 2012).
24 Mannheim, Problem of Generations, 307. This is an early formulation of the idea
of imagined communities in Benedict Andersons sense (Anderson, Imagined Communi-
ties: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism [London: Verso, 1991]).
25 This is a key focus of todays research on generations. See, for example, June Edmunds
and Bryan S. Turner, Global Generations: Social Change in the Twentieth Century, The
British Journal of Sociology 56, no. 4 (2005): 55977. They discuss the 1960s generation as
the first global generation. This article will show that the lost generation of the late
1920s showed already transnational patterns of generationality.
26 It seems that the lost generation is a truly emergent phenomenon. Wohls The Genera-
tion of 1914 shows how the discourse about the war generation took hold and developed
different forms in France, Germany, England, Spain, and Italy. In the United States, the
idea was popularized by Ernest Hemingway, who quoted Gertrude Stein with You are all
a lost generation in an epigraph to his novel The Sun Also Rises (1926).
generation in literary history 407
27 There died a myriad, / And of the best, among them, / For an old bitch gone in the
teeth, / For a botched civilization, in Ezra Pound, Selected Poems: 19081969 (London:
Faber and Faber, 1977), 101.
28 Hynes, War Imagined, x.
29 The definite study is Karl Prmm, Die Literatur des Soldatischen Nationalismus der 20er
Jahre (19181933): Gruppenideologie und Epochenproblematik (Kronberg im Taunus: Scriptor,
1974).
30 Im Westen nichts Neues appeared first in 1928 as a serial in the Vossische Zeitung and was
issued as a book in early 1929 by Ullstein publishers (Berlin). Partly responsible for its
great success was Ullsteins unprecedented marketing campaign. The first English transla-
tion by Arthur Wesley Wheen appeared in 1929. With his free translation of the novels
German title, Wheen coined the phrase all quiet on the Western front. See Thomas F.
Schneider, Erich Maria Remarques Roman Im Westen nichts Neues: Text, Edition, Entstehung,
Distribution und Rezeption (19281930) (Tbingen: Niemeyer, 2004).
31 In German it says: Dieses Buch soll weder eine Anklage noch ein Bekenntnis sein. Es
soll nur den Versuch machen, ber eine Generation zu berichten, die vom Kriege zerstrt
wurdeauch wenn sie seinen Granaten entkam. Interestingly, the German original speaks
broadly of a generation, whereas the English translation genders it as a generation of
men. Remarque, Im Westen nichts Neues (1929; Cologne: Kiepenheuer & Witsch, 1998).
32 Remarque, All Quiet on the Western Front, trans. A. W. Wheen (Boston: Little, Brown,
1929), 123.
33 For the narratological concept of commual voice see Susan Snaider Lanser, Fictions
of Authority: Women Writers and Narrative Voice (Ithaca, NY: Cornell Univ. Press, 1992).
34 Remarque, All Quiet, 263.
35 Again, the German original is Menschen, humans (177).
36 Andrew Kelly, All Quiet on the Western Front: The Story of a Film (London: I. B. Tauris,
2002).
37 Ernst Jirgal, Die Wiederkehr des Weltkrieges in der Literatur (Vienna: Reinhold, 1931).
38 See Astrid Erll, Gedchtnisromane: Literatur ber den Ersten Weltkrieg als Medium englischer
und deutscher Erinnerungskulturen in den 1920er Jahren (Trier: Wissenschaftlicher Verlag
Trier, 2003).
39 See Kelly, All Quiet, 49.
40 See Astrid Erll, Travelling Memory, Parallax 17, no. 4 (2011): 418.
41 On remediation see Astrid Erll and Ann Rigney, eds., Mediation, Remediation and the
Dynamics of Cultural Memory (Berlin: de Gruyter 2009).
42 See Kelly, All Quiet, 43.
43 See Kelly, All Quiet, for a comprehensive discussion of the movie; Jay M. Winter,
Filming War, Daedalus 140, no. 3 (2011): 100111.
44 For these reception practices see Kelly, All Quiet, 10232.
45 Wohl describes his study as European in scope and comparative in method, though
national in structure . . . the secret to the study of European history is Eadem sed aliter:
the same things, but in another way (Generation of 1914, 3). Interestingly, he discusses
Remarques novel very briefly, in the section about English (!) literature. For the distinction
between comparative and connective approaches to the study of memory and literature, see
Marianne Hirsch, The Generation of Postmemory: Writing and Visual Culture after the Holocaust
(New York: Columbia Univ. Press, 2012).
46 Helen Zenna Smith [Evadne Price], Not So Quiet . . . Stepdaughters of War (1930; New
York: The Feminist Press, 1989).
47 Interestingly, Price also incorporates Remarques shift of perspective at the ending
of the novel, albeit in an oddly unmotivated manner: whereas in Remarque the death
of young Bumer can of course not be narrated by himself and must be reported by an
408 new literary history
anonymous third-person voice, in Not So Quiet . . . , the heroine survives. Only her soul
died (Not So Quiet . . . , 239). This unnecessary shift from first- to third-person voice indi-
cates that even Remarques very formal choices had become powerful figures of memory
around 1930. Price thus seems to tap the melodramatic potential of the pretext.
48 Smith, Not So Quiet. . . , 164f.
49 Wohl, Generation of 1914, 82.
50 See Sigrid Weigel, Generation as a Symbolic Form: On the Genealogical Discourse
of Memory since 1945, The Germanic Review: Literature, Culture, Theory 77, no. 4 (2002):
26477; Weigel, Generation, Genealogie, Geschlecht. Zur Geschichte des Generation-
enkonzepts und seiner wissenschaftlichen Konzeptualisierung seit dem Ende des 18.
Jahrhunderts, in Kulturwissenschaften. ForschungPraxisPositionen, ed. Lutz Musner and
Gotthard Wunberg (Wien: WUV, 2002), 16190; Weigel, Genea-Logik Generation, Tradition
und Evolution zwischen Kultur- und Naturwissenschaften (Munich: W. Fink, 2006); Ohad
Parnes, Ulrike Vedder, and Stefan Willer, Das Konzept der Generation (Frankfurt am Main:
Suhrkamp, 2008).
51 Weigel, Generation, Genealogie, Geschlecht, 175 (my translation). Michel Foucault
maintained already in Nietzsche, Genealogy, History (1971) that, Genealogy, as an
analysis of descent is . . . situated within the articulation of the body and history. Paul
Rabinow, ed., The Foucault Reader (New York: Pantheon, 1984), 83.
52 Mannheim, Problem of Generations, 295.
53 On Benjanims and Freuds concepts of genealogy see Weigel, Genea-Logik; on Halb-
wachss theory of collective memory, see Erll, Memory in Culture; on Halbwachss genera-
tional identity, see Annette Becker, Maurice Halbwachs. Un intellectuel en guerres mondiales
19141945 (Paris: Agns Vienot Editions, 2003).
54 Sigmund Freud, Moses and Monotheism, trans. Katherine Jones (New York: Random
House, 1939), 127. For a discussion from a memory studies perspective, see Jeffrey K.
Olick, The Ciphered Transits of Collective Memory: Neo-Freudian Impressions, Social
Research 75, no. 1 (2008): 122.
55 On the genetic tracing of the African diaspora via DNA tests, see Marianne Hirsch
and Nancy K. Miller, Rites of Return: Diaspora Poetics and the Politics of Memory (New York:
Columbia Univ. Press, 2011).
56 See, for example, Anne Hart, The Beginners Guide to Interpreting Ethnic DNA Origins
for Family History: How Ashkenazi, Sephardi, Mizrahi and Europeans Are Related to Everyone Else
(New York: Universe, 2003).
57 N. P. Kellermann, Epigenetic Transmission of Holocaust Trauma: Can Nightmares
be Inherited?, The Israel Journal of Psychiatry and Related Sciences 50, no. 1 (2013): 3339.
58 Vivian Rakoff, John J. Sigal, and Nathan V. Epstein, Children and Families of Con-
centration Camp Survivors, Canadas Mental Health 14 (1966): 2426; Martin S. Bergmann
and Milton E. Jucovy, eds., Generations of the Holocaust (New York: Columbia Univ. Press,
1982).
59 Harvey A. Barocas and Carol R. Barocas, Wounds of the Fathers: The Next Genera-
tion of Holocaust Victims, International Review of Psycho-Analysis 6 (1979), 331.
60 See Parnes et al., Konzept der Generation, 309.
61 Yael Danieli, ed., International Handbook of Multigenerational Legacies of Trauma (New
York: Plenum, 1998), 5.
62 Danieli, International Handbook, 4.
63 For literary-studies perspectives, see Erin Heather McGlothlin, Second-Generation
Holocaust Literature: Legacies of Survival and Perpetration (Rochester, NY: Camden House,
2006); Gabriele Schwab, Haunting Legacies, Violent Histories and Transgenerational Trauma
(New York: Columbia Univ. Press, 2010).
64 Hirsch, The Generation of Postmemory, 9.
generation in literary history 409