You are on page 1of 19

Vertentes & Interfaces I: Estudos Literrios e Comparados

MODERNIDADE E TRADIO EM CONTOS


BISSAU-GUINEENSES CONTEMPORNEOS

Ellen Caroline Oliveira Lima*


Inara de Oliveira Rodrigues**

RESUMO: Neste artigo, realiza-se uma anlise sobre a resistncia da tradio nos contos contem-
porneos bissau-guineenses O encontro (2004), da antologia Contos da cor do tempo, e Artistas,
do livro Contos do mar sem fim (2010) ambos organizados por Teresa Montenegro, nas respectivas
datas referidas) , a partir de fundamentos da Teoria e Crtica Ps-Colonial. Como resultado mais
relevante, viu-se que esses textos literrios so atravessados por contradies e complementaridades
entre moderno/tradicional, cultura global/culturas locais, lngua portuguesa/ lnguas nativas e o
crioulo e escrita/oralidade.

PALAVRAS-CHAVE: Literatura bissau-guineense; Resistncia; Teoria e crtica ps-colonial.

As tradies de Guin-Bissau: um paradoxo na cultura global


Guin-Bissau apresenta grande diversidade tnica, lingustica e cultural, apesar de
ser um pas relativamente pequeno no que se refere sua extenso. O modesto pas situa-
se na costa ocidental da frica, sendo uma parte continental e outra, insular (AMNCIO,
2011).
A maioria da populao adepta das religies animistas, como os Balanta, Pepel,
Mancanha, Mandjaca, Felupe e Bijag, as quais so baseadas no culto aos antepassados,

* Mestre em Letras: Linguagens e Representaes pela Universidade Estadual de Santa Cruz (UESC).
Flio Revista de Letras Vitria da Conquista v. 8, n. 1 p. 137-155 jan./jun. 2016
138 Ellen Caroline Oliveira Lima; Inara de Oliveira Rodrigues

na fora da natureza e no poder da espiritualidade. Nas reas rurais, principalmente, as


comunidades relacionam-se com entidades espirituais para todas as circunstncias da vida,
tanto de felicidade quanto de infelicidade. Assim, para obter respostas sobre algum assun-
to feita uma consulta, nesse caso, aos irans1, que estabelecem a ligao entre os humanos
e Deus, como entidade maior (AUGEL, 2007). Portanto, a vida mstica faz parte da vi-
so de mundo dessas comunidades, para as quais o sobrenatural desempenha um papel
de grande importncia, de modo que:

de preceito fazerem-se consultas ao balobeiro ou moro mulu-


mano, antes de uma deciso importante, por exemplo, na escolha
de um rgulo, antes da colheita, num momento de angstia ou difi-
culdades familiares, e assim por diante (AUGEL, 2007, p. 95).

H tambm mulumanos, os Mandinga e os Fula, alm de uma pequena minoria


de cristos, mais presentes principalmente nos centros urbanos (AUGEL, 2007), com in-
fluncia, sobretudo, da cultura portuguesa nas cidades. Essa concentrao do cristianismo
nos permetros urbanos de Guin-Bissau deve-se, sobretudo, ao longo processo de colo-
nizao, durante o qual se criou uma separao ntida entre os habitantes da praa
assimilados, urbanos e os da tabanca- no assimilados (AUGEL, 2007), rurais.
A colonizao foi uma arma poderosa no que tange tentativa de apagamento das
culturas autctones do complexo territrio bissau-guineense. Deve-se levar em conside-
rao, entretanto, que, apesar da fora bruta exercida e as vrias intervenes na vida so-
cial, a tradio guineense conservou o cerne da sua tessitura, porm nele foram pintados
outros matizes (SEMEDO, 2011, p. 19).
Corroborando com a autora citada, Augel (2007) tambm compreende que o fe-
nmeno da colonizao possibilitou o entrecruzamento das culturas, trocas e negociaes
constantes. Sobre isso, Hall (2004) entende que quando h convivncia de identidades
diferentes imprescindvel que haja colaborao entre as identidades envolvidas, alm disso,

1 Admite outras grafias, ir e yran (AUGEL, 2007).


Flio Revista de Letras Vitria da Conquista v. 8, n. 1 p. 137-155 jan./jun. 2016
Modernidade e tradio em contos bissau-guineenses contemporneos 139

compreende-se que a identidade no una, nem tampouco fixa, mas plural e negociada
constantemente. Por isso, em vez de falar da identidade como uma coisa acabada devera-
mos falar de identificao e v-la como um processo em andamento (HALL, 2014, p. 24).
Mas, importa considerar que nas relaes entre colonizados e colonizadores no houve pa-
ridade, pois havia uma separao social que sustentava e garantia o fenmeno da coloniza-
o (HALL, 2013). Portanto, no jogo das identidades, as mais significativas do ponto de
vista econmico e poltico determinam as relaes sociais.
Importa salientar tambm que a violncia extrema desse sistema foi possibilitada
pelos discursos da Modernidade sustentados pela cincia (por exemplo, a maneira deter-
minista de interpretar a teoria da evoluo), e pelos documentos oficiais, camuflados pela
misso civilizadora, mas, sobretudo, articulados para subalternizar o colonizado, a fim
de atender s necessidades das respectivas metrpoles e de seus colonos. Exemplo disso
nota-se na utilizao da geografia com os mapas, que demarcaram a diviso do mundo
bipartido entre os exploradores e os subalternos racialmente inferiores.
Os estudos ps-coloniais lanaram desconfianas dessas relaes entre discurso e
poder, visto que essas construes legitimaram a superioridade da cultura europeia, su-
bordinando o autctone e a sua cultura inferioridade:

Numa justificativa para introduzir o regime escravocrata [...] [fir-


ma-se] a ideia de um mundo colonial habitado por gente natural-
mente inferior, programada para trabalhar braalmente e servir ao
homem europeu branco (BONNICI; ZOLIN, 2009, p. 262).

Tendo em vista a situao de subordinao do continente africano e de sua popu-


lao, a perspectiva ps-colonial permite compreender a existncia de outras fricas. Ou-
tras que demarcam histrias diferentes a partir da voz do prprio colonizado/oprimido,
sendo ele mesmo ator de seus prprios discursos. Para Hamilton (1999), re-escrever e
re-mitificar o passado tambm uma estratgia esttico-ideolgica com o objetivo de
protestar contra as distores, mistificaes e exotismos inventados pelos coloniais.
Ainda, Mata (2014) acrescenta que, no mbito dessa teoria, a considerao de racionalida-
Flio Revista de Letras Vitria da Conquista v. 8, n. 1 p. 137-155 jan./jun. 2016
140 Ellen Caroline Oliveira Lima; Inara de Oliveira Rodrigues

des e epistemologias outras - diferentes das tradicionais - so estratgias de resistncia ao


eurocentrismo. Nesse sentido, a perspectiva ps-colonial no busca resgatar identidades
de um passado pr-colonial que fora perdido, mas, como afirmam Woodward (2014) e
Tutikian (2009), esse fenmeno faz produzir novas identidades, identidades hbridas, as
quais mantm conexes com as velhas identidades, como pode ser visto nas anlises que
se seguem.

O encontro com as culturas locais


O conto O encontro faz parte da antologia Contos da cor do tempo, organizado por
Teresa Montenegro e outros. O livro foi publicado em 2004 para comemorar os dez anos
da editora Kusimon, contendo doze narrativas curtas dos seguintes autores: Olonk, Julie
Agossa Djomatin, Lamine Sadjo, Uri Siss e Andrea Fernandes. Tereza Montenegro, en-
quanto coordenadora da primeira edio da obra em questo, em nota agncia Lusa,
considera o livro um conjunto de histrias que compem o imaginrio guineense: "So
[contos] opacos, outros difanos, com muito verde e algum lixo pelo meio. Mas todos
com um olhar posto aqui, onde foi plantada a rvore do umbigo" (MONTENEGRO,
2004). Isso j parece indicar essa relao do homem com terra, a terra bissau-guineense,
mas sobretudo com a me frica, pois o umbigo o smbolo de ligao da criana com
me ou do ser humano com a terra (CHEVALIER, 1995).
Deve-se registrar a grande relevncia da Kusimon, nica editora privada do pas.
Fundada pelos mesmos organizadores do livro em questo (destacando-se Abdulai Sil),
estimulou vrias publicaes na dcada de 1990 em Guin-Bissau.
O encontro de autoria de Andrea Fernandes1 e narra a histria de Kudjidu,
um homem valente e trabalhador que representa o apego ao cho, terra de Guin-

1Os professores Amarino Queiroz e Moema Augel, no II Congresso Nacional Africanidades e Brasilidades:
Culturas e Territorialidades na Universidade Federal do Esprito Santo (2014), informaram que esse nome
pseudnimo da prpria Tereza Montenegro.
Flio Revista de Letras Vitria da Conquista v. 8, n. 1 p. 137-155 jan./jun. 2016
Modernidade e tradio em contos bissau-guineenses contemporneos 141

Bissau, bem como s tradies africanas. Nascera em uma tabanca 2 de Ancoio e para l
retornou vinte anos aps uma epidemia sem nome que a meio do sculo dizimou pri-
mos, tios e avs, levando a famlia a emigrar para o sul [...] (FERNANDES, 2004, p.
110). De acordo com alguns sites um dos grandes problemas enfrentados pela populao
do pas est relacionado clera. Essa doena pode ser uma das causas de tal evaso rela-
tada no conto.
Entretanto, embora tenha nascido na aldeia, no havia quem se lembrasse dele.
Seus conterrneos apenas lembravam-se de um menino que teve um nascimento magnfi-
co:

[...] numa madrugada de chuva em que um raio atravessou de alto a


baixo um poilo que se erguia sada da tabanca, a pouca distncia
da casa de palha onde sua famlia dormia. Fendida em dois at s
razes calcinadas, a descomunal rvore abateu-se com tal estrondo
e fez a terra estremecer com tal violncia, que a me de Kudjido,
grvida at no mais, nunca chegou a perceber muito bem como
essa noite ps a criana no mundo, porque no meio do pnico o
estremecer da terra ficou-lhe para sempre confundido num s com
o estremecer imparvel do seu ventre, que s se deteve quando
Kudjido veio ao mundo e quando h j tempos a rvore monu-
mental jazia imvel no cho e a terra deixara de tremer (FER-
NANDES, 2004, p. 109).

O nascimento descrito reafirma o pertencimento de Kudjido ao cho, j que o


narrador deixa claro que uma ao da natureza contribuiu para seu surgimento, no s
contribuiu, mas fez com que o menino viesse ao mundo. Ainda nessa passagem, v-se
que as duas mes do protagonista tm dor de parto porque tanto a me biolgica quanto
a me natureza param de se mexer quando o menino salta para o mundo. O narrador
tambm explica que da mesma forma extraordinria que nascera, assim retornara a terra,
lanando a hiptese de que tinha sido a mesma terra que o gerou a que o trouxe de volta
ao solo natal. Na verdade, tanto o nascimento quanto o regresso de Kudjido tabanca

2 Mesmo que aldeia.


Flio Revista de Letras Vitria da Conquista v. 8, n. 1 p. 137-155 jan./jun. 2016
142 Ellen Caroline Oliveira Lima; Inara de Oliveira Rodrigues

representam a ligao dele com o seu lugar de origem, com o seu povo e com a terra, o
seu desejo de estar prximo e no longe suas razes. A narrativa em questo coaduna
com as asseres de Chevalier (1995) quando considera o umbigo como centro do mun-
do; para Tereza Montenegro, esse centro o prprio continente africano. Desse modo,
nascido do cho, Kudjido retorna a Ancoio para resgatar suas origens, bem como sua
prpria identidade.
Alm disso, o retorno tambm pode estar relacionado a um estranhamento do
personagem quando migrado para o sul, pois essa regio apenas representava uma fuga da
praga que assolou sua terra natal, ou seja, como uma oportunidade de sobrevivncia.
Nesse sentido, imerso em outra realidade, j visto que de forma forada, o personagem
distancia-se do seu lugar de pertencimento, mas guarda na memria as lembranas da ta-
banca. Lembranas que o mantiveram vivo na esperana de um dia retornar: Agora Ku-
djido estava de volta, sem ningum o ter chamado. Talvez a terra. Talvez a lembrana das
palmeiras sem fim. Ou qualquer outra coisa que ele ainda no sabia (FERNANDES,
2004, p. 110). Esse processo de afastamento culminou no estranhamento, que, por con-
seguinte, trouxe para o personagem uma tomada de conscincia para reestabelecimento
de sua identidade local. Nessa perspectiva, Ki-Zerbo (2010) compreende que, para o afri-
cano, retroceder ao passado apresenta-se como uma possibilidade de reestabelecimento
da identidade usurpada pela colonizao, mas tendo como base o mundo contemporneo
- diverso e em constante mutao. Com relao ao conto em anlise, o retornar ao passa-
do refere-se ao regressar s origens, problematizando-as em relao ao presente. Portan-
to, todo grupo social cria identificaes prprias que (re)criam um passado inscrito nas
representaes coletivas de uma tradio que o explica e o justifica (ZERBO, 2010), o
qual quer ser reexperimentado pelo protagonista.
A ligao estabelecida entre Kudjido e a terra natal se coloca no conto como rec-
proca tanto em relao ao personagem que precisou retornar a Ancoio quanto prpria
tabanca, que no prosperou enquanto seu filho esteve fora: a tabanca acabara por no
crescer e estava na mesma vinte anos depois (FERNANDES, 2004, p.110), como que

Flio Revista de Letras Vitria da Conquista v. 8, n. 1 p. 137-155 jan./jun. 2016


Modernidade e tradio em contos bissau-guineenses contemporneos 143

esperando o regresso do amado filho. Mas tambm porque os moradores de l precisa-


ram migrar, esvaziando-a a ponto de no conseguir se desenvolver.
Alm do amor mtuo entre o personagem e a terra, havia a mesma relao com o
mar, pois, ao sair durante as noites para pescar, Kudjido demonstra tambm afeto pelas
guas, ou seja, tudo associado natureza, o que desperta no protagonista sensaes singu-
lares. Ento, a partir desse momento compreende-se o ttulo do conto, pois em um dia
normal de pescaria, o personagem tem um encontro com uma grande serpente 3 amarela.
Ele, deslumbrado por um cardume avistado, parte mar adentro at que surpreendido
por uma msica: Ento surgiu sua frente, magnfica, uma gigantesca serpente amarela
toda ela feita de luzes da cabea cauda, enquanto a melodia aumentava de volume, co-
mo que assinalando a sua passagem triunfal (FERNANDES, 2004, p. 111).
Esse encontro criou um alvoroo na aldeia, pois tal situao, devido ntima liga-
o do povo das tabancas com as tradies locais, poderia representar algum prenncio,
por isso alguns habitantes diziam: [...] era melhor que ele nunca tivesse contado, porque
essas coisas do mundo so um segredo [...] (FERNANDES, 2004, p.112). Nesse senti-
do, ao trazer referncias das crenas dos bissau-guineenses, os escritores preservam a
memria cultural da qual tambm fazem parte. Portanto, alm de ressignificar a histria
do pas, eles revivem lembranas e recupera as tradies presentes nos mitos e na mem-
ria populares, de modo que se tornam porta-vozes de sua sociedade (AUGEL, 2007).
Kudjido almejava encontrar-se novamente com a serpente, e assim insistiu por se-
te fracassadas vezes. Para consolar-se, dedicou-se incansavelmente ao trabalho, alcanan-
do grande prosperidade ainda no vista em Ancoio:

No tempo seco a gua desceu em todas as fontes menos na de


Kudjido. Quando nos campos as plantas murcharam, as dele man-
tiveram-se verdes e erguidas como se algum as puxasse desde ci-
ma. Ao desenterrar as mancarras muitas delas vinhas vazias, comi-

3As caractersticas apresentadas no conto esto relacionadas sereia, monstros do mar, com cabea e tronco
de mulher [...]. Elas seduziam os navegadores pela beleza de seu rosto e pela melodia de seu canto [...] (CHE-
VALIER, 1995, p. 814).
Flio Revista de Letras Vitria da Conquista v. 8, n. 1 p. 137-155 jan./jun. 2016
144 Ellen Caroline Oliveira Lima; Inara de Oliveira Rodrigues

das que tinham sido pelos ratos, e nas mancarras de Kudjido no


faltava nem um gro (FERNANDES, 2004, p. 114).

Isso gerou inveja entre os moradores da tabanca, e, portanto, insistiam em dizer


que tal progresso/sucesso estava atrelado ao encontro com a serpente. Deve-se compre-
ender que, de acordo com certas tradies de Guin-Bissau, os seres sobrenaturais regem
a vida social da populao. Logo, para os conterrneos de Ancoio, tal prosperidade no
poderia ser alcanada to rapidamente e espantosamente, mesmo levando em considera-
o a excessiva jornada de trabalho do personagem, mas, sobretudo, apresentavam como
justificativa a paixo da grande cobra por Kudjido. Essa entrada do sobrenatural no texto
literrio coaduna-se com a perspectiva de Semedo (2011b), quando afirma que a vida m-
tica ainda faz parte da viso de mundo de muitos povos africanos, de modo que o trans-
cendental exerce grande importncia dentro dessas sociedades.
Alm do progresso material, Kudjido renova inexplicavelmente suas foras vitais
aps passar dois dias acamado; ao receber, no terceiro dia, a visita de um morador da ta-
banca, reage como se doena alguma tivesse passado em seu corpo, mas o visitante morre
inexplicavelmente. A partir de tal acontecimento, juntamente confirmao de uma con-
sulta aos espritos, os habitantes de Ancoio estavam seguros quanto ao contrato do per-
sonagem com a serpente. Nesse intervalo, kudjijo vai para o mar na esperana de encon-
trar-se com a criatura, mas surpreendido por uma picada de mamba 4 no tornozelo. En-
tretanto:

Ningum ouviu o seu grito de socorro antes de que o veneno, parali-


sando-lhe o corpo em segundo, lhe sufocasse a garganta. No havia
nem uma alma por perto, nessa noite mais ningum se lembrara de ir
pesca, e a tabanca de Ancoio dormia descansada. Profundamente des-
cansada (FERNANDES, 2004, p. 115).

4 De acordo com alguns sites de pesquisa, mamba uma cobra bastante venenosa, presente em todo o continen-
te africano.
Flio Revista de Letras Vitria da Conquista v. 8, n. 1 p. 137-155 jan./jun. 2016
Modernidade e tradio em contos bissau-guineenses contemporneos 145

O conto encerra-se quando o personagem perde a vida ao tentar encontrar-se


com a fonte de sua prosperidade, mas fica uma incgnita sobre sua morte, pois, na passa-
gem citada,no houve quem o socorresse, nem mesmo quem ouvisse seu grito de socor-
ro. Alm disso, o narrador deixa margem para suposies no que se refere consulta aos
espritos j que foram essas mesmas entidades que confirmam uma deciso, deciso essa
que no fica clara dentro do texto. Outro ponto de abertura ao suposto crime quando o
narrador utiliza-se das construes descansada e profundamente descansada, as quais
podem ser associadas ao alvio da comunidade em se livrar de uma pessoa com ligaes
malignas.
Portanto, pode-se entender que o conto mostra o quanto o povo guineense man-
tm uma relao prxima com as divindades e suas representaes simblicas (AUGEL,
2007). Ele resgata tradies locais do pas, colocando em evidncia seres mticos, como a
grande serpente amarela, e fazendo referncia ao pertencimento do personagem terra de
Guin-Bissau, atravs de seu nascimento terreno e divino.
Com isso, observa-se que as tradies culturais de Guin-Bissau, mesmo com o
processo da colonizao e, atualmente, com o processo da globalizao, continuam vivas,
mas revestidas de outras configuraes. Nesse sentido, o conto moderno no deixa de
evidenciar o lugar de onde se fala, nem os costumes daqueles que produzem os textos.
Na verdade, h um movimento de afirmao de identidades nesta narrativa, pois, a partir
do momento que Fernandes (2004) abastece o seu texto literrio de elementos locais, pre-
sencia-se uma postura crtica contra a homogeneizao das culturas hegemnicas.

Artistas: entre modernidade e tradio


O conto Artistas faz parte do livro Contos do mar sem fim (2010), uma coletnea
de narrativas curtas de Angola, Guin-Bissau e Brasil, no qual esto presentes, na primei-
ra parte, Joo Melo, Luandino Vieira, escritores angolanos, e dentre os brasileiros esto
Machado de Assis, Lima Barreto, Conceio Evaristo e Cuti. O nome dado ao livro ex-
trapola as fronteiras territoriais e atravessa oceanos em busca de pases que pertencem

Flio Revista de Letras Vitria da Conquista v. 8, n. 1 p. 137-155 jan./jun. 2016


146 Ellen Caroline Oliveira Lima; Inara de Oliveira Rodrigues

histrica e culturalmente ao mundo da lngua portuguesa nas suas diversas facetas sintti-
co-semnticas (WARTH; REBELLO, 2010).
A segunda parte, destinada a Guin-Bissau, contemplada por quatro contos: O
hspede, de Andrea Fernandes, O serco de Tamb Mbotoh, Histria mal contada,
de Olonk, e Artistas, de Uri Siss. Esse ltimo artista grfico e trabalhou no Gabine-
te de Artes Visuais em Lisboa (WARTH; REBELLO, 2010).
A narrativa escolhida para anlise aponta uma possibilidade de reafirmao da tra-
dio dentro da modernidade de Guin-Bissau ao enfatizar a presena e importncia da
oralidade e da contao de histrias no cotidiano do pas. O narrador-personagem, inici-
almente, fez uma comparao entre ele, mais reservado, e Cuca, uma pessoa extremamen-
te socivel e comunicativa: ele como uma porta aberta convidando a encontrar. De
facto o Cuca um tipo acolhedor, qualquer um nota isso primeira vista (SISS, 2010,
p. 103), caractersticas que sero reafirmadas no decorrer da histria.
Na Esplanada de Maria5, em uma noite de bebedeira e farra, v-se uma cena tpica
do porto de Guin-Bissau: borda de gua, cheiro de peixe e pessoas vindas de todos os
lugares da cidade, do interior e das ilhas. Essas pessoas afadigadas do dia trabalhoso
buscavam de vinho, cerveja, bafatrio 6, diverso, mas, sobretudo, de alvio da canseira
vivida: uma imensa vontade de repartir a carga spera do quotidiano com quem quer que
fosse, grtis ou a pagar (SISS, 2010, p. 103).
Sentado no Maria, o narrador comea a admirar as moas de tornozelos finos e
pernas longas, observando os atributos fsicos que lhe chamam a ateno, entretanto
interrompido em seus pensamentos por um caminhoneiro. Sem esperar por permisso, o
novo convidado senta-se junto a Uri, narrador, e ao Cuca, j que este ltimo tem facilida-
de em agregar pessoas. Percebe-se uma crtica do narrador modernidade dentro de
Guin-Bissau quando ele faz uma comparao entre a capacidade de ouvir de Cuca e as
transmisses via aparelho de telefonia, os quais invadem o territrio que antes era, sobre-

5 No conto, trata-se de um caf, no porto da cidade (WARTH; REBELLO, 2010).


6 Espcie de aperitivo (WARTH; REBELLO, 2010).
Flio Revista de Letras Vitria da Conquista v. 8, n. 1 p. 137-155 jan./jun. 2016
Modernidade e tradio em contos bissau-guineenses contemporneos 147

tudo, lugar de contar e recontar passadas (histrias). No entanto, o narrador demonstra


que, habitando em um pas modernizado, os filhos de Guin-Bissau no deixaram de se
reunir para dar continuidade tradio:

Com o Cuca sempre assim, pensei. Stio onde ele vai e se senta
aparece logo algum com vontade de conversa. O que vale que o
Cuca tem um dom especial: ao contrrio das aparelhagens estereo-
fnicas, que mandam sons pra todos os lados e quem quiser que
apanhe, o Cuca um ouvidor estereofnico (SISS, 2010, p. 104).

A partir dessa passagem, percebe-se uma crtica do narrador modernidade den-


tro de Guin-Bissau ao negligenciar aspectos da tradio, nesse caso, a oralidade que
fundamental. Por isso, o personagem Cuca ganha importncia na narrativa, visto que ele
resgata aspectos relevantes da tradio africana, mas, sobretudo bissau-guineense e, alm
de tudo, reafirma a presena persistente da cultura oral. Nesse sentido, compreende-se
que essa mesma modernidade est impossibilitando as pessoas de se comunicarem fa-
ce-a-face. Ao invs disso, umas raparigas bonitas [...] combinam coisas atravs do tele-
mvel (SISS, 2010, p. 104). Mas Cuca, no, est sempre disponvel para um bate-papo
presencial.
Para Mignolo (2008), a modernidade sinnimo de colonialidade do poder/saber
no que se refere imposio da cultura, da organizao poltica e econmica da Euro-
pa/EUA em territrios considerados inferiores. Dentro dessa lgica, esse discurso apre-
senta-se como ambguo, excludente e opressor, tendo em vista a irracionalidade do pro-
cesso ao subalternizar povos, culturas e crenas atravs de um discurso transvertido de
racionalidade, compaixo e progresso:

A retrica da modernidade (da misso crist desde o sculo XVI,


misso secular de Civilizao, para desenvolvimento e modernizao
aps a 2 Guerra Mundial) obstruiu sob sua retrica triunfante de
salvao e boa vida para todos a perpetuao da lgica da coloniali-
dade, ou seja, da apropriao massiva da terra (e hoje dos recursos na-
turais), a massiva explorao do trabalho (da escravido aberta do scu-
lo dezesseis at o sculo dezoito, para a escravido disfarada at o s-
culo vinte e um) e a dispensabilidade de vidas humanas desde a matan-
Flio Revista de Letras Vitria da Conquista v. 8, n. 1 p. 137-155 jan./jun. 2016
148 Ellen Caroline Oliveira Lima; Inara de Oliveira Rodrigues

a massiva de pessoas nos domnios Inca e Asteca at as mais de vinte


milhes de pessoas de So Petersburgo Ucrnia durante a 2 Guerra
Mundial, mortos na chamada Fronteira do Leste (MIGNOLO, 2008,
p. 293).

Ainda durante a colonizao, algumas poucas feitorias foram realizadas para a


prpria manuteno dos invasores portugueses, modernizando a colnia para uma me-
lhor adaptao ao novo territrio. J aps a independncia, os investimentos vindos da
ex-mtropole e de pases parceiros colocaram o pas em situao de nova dependncia, ao
receber emprstimos cada vez mais frequentes a juros exorbitantes. Desse modo, o neo-
colonialismo exercido pelos pases considerados do primeiro mundo foi impulsionado
pela expanso econmica da Europa e dos EUA com o objetivo de alcanar novos mer-
cados, embora difundissem a necessidade de modernizao dos pases recentemente in-
dependentes.
Augel (2007) aponta que, tendo em vista a necessidade de desenvolvimento postu-
lado pelo Ocidente e as dificuldades enfrentadas pelos pases recm-independentes, surge
o dualismo cruel, dividindo pases entre primeiro e terceiro mundos. Nesse sentido,
esses ltimos foram obrigados a se submeterem a uma modernizao submissa aos mol-
des dos ex-imprios para alcanarem desenvolvimento. Entretanto, essa benesse trans-
formou-se em uma nova colonizao. Desse modo, os novos pases participaram desse
processo novamente numa posio de subjugados e de explorados, em um tipo de de-
pendncia assistida.
Nessa perspectiva, Augel (2007) constata que, em Guin-Bissau, tanto a moderni-
dade quanto a tradio esto presentes em todas as situaes da vida, convivendo ambas
ora em relao de igualdade, ora em desigualdade. De um lado, a tradio sobrevive na
modernidade, bem como a modernidade sentida nas tradies. Por isso, Semedo (2011)
entende que a tradio perpetuada entre as geraes, mas em um processo de reelabora-
o, integrando-se nela outras tessituras que tambm faro parte do arcabouo cultural do
pas:

Flio Revista de Letras Vitria da Conquista v. 8, n. 1 p. 137-155 jan./jun. 2016


Modernidade e tradio em contos bissau-guineenses contemporneos 149

[a tradio] contamina e se deixa contaminar por ambientes estra-


nhos a ela. E, ao longo dos tempos, as histrias ganham novos
personagens e perdem outros. O tempo, mesmo sendo corrosivo,
vai reconstruindo e tornando vivas essas memrias, ao mesmo
tempo em que as altera (SEMEDO, 2011b, p.56).

No conto, por exemplo, consegue-se visualizar essa convivncia em toda a narra-


tiva, sobretudo no que diz respeito oralidade e contao de histrias dentro de um pa-
s, pelo menos em parte, modernizado. Ainda na Esplanada da Maria, sentados mesa, o
grandalho com jeito de caminhoneiro pe-se contar que, no dia anterior, no Sul, tinham
lhe tentado arrancar dinheiro para poder passar no posto de controle de mercadorias: uns
materiais de construo destinados a umas obras para o bem do povo [...] (SISS, 2010, p.
104), explicava ele ao duane7. Sem muitos resultados, lembrou-se de um carto de scio do Ro-
tary que achou no cho, o qual no hesitou a tirar do bolso, pensando: Bu sibi ami i kim8. Ape-
sar de desconfiados, os guardas deixara[m]-o passar sem pagar um tosto: I ka apanha p, eh
eh9, concluiu, entremeando este final pico com uma tentativa de conter um arroto (SISS,
2010, p. 105).
Aps mais algumas passadas, o caminhoneiro parte deixando na dvida quem ele
era, mas para Cuca o homem era um artista. Na verdade, Cuca afirmava que o homem era
um verdadeiro contador de histrias, pois a contao de histrias dentro do continente
africano parte da tradio, j que todo africano , at certo ponto, um contador de his-
trias (B, 2010, p. 208). J na contemporaneidade, de certo modo, so os escritores
que do continuidade a esse legado.
Ainda na esplanada, aparece outro personagem, o Sidney: um tipo com corpo de
atleta, botas de caubi cambadas cada uma de seu lado e uma mecha de cabelo branco na
testa, marca distintiva, segundo o dono, de nascena (SISS, 2010, p. 105). Sidney surge

7 Guarda aduaneiro (WARTH; REBELLO, 2010).


8 Sabes quem eu sou? (WARTH; REBELLO, 2010)
9 Ele no sabe de nada (WARTH; REBELLO, 2010)

Flio Revista de Letras Vitria da Conquista v. 8, n. 1 p. 137-155 jan./jun. 2016


150 Ellen Caroline Oliveira Lima; Inara de Oliveira Rodrigues

com uma bazuca10 na mo e senta-se mesa, pois j se sabe que onde Cuca est as pesso-
as querem estar junto. Ao contrrio, se fosse Uri, logo as pessoas dariam um jeito de par-
tir: eh! Uri, ke ku sabi?... M'bom, n na djanti li11... (SISS, 2010, p. 105).
V-se nas passagens apresentadas que, quando os personagens desejam evidenciar
alguns pontos de vista, utilizam a lngua guineense como forma de expressar melhor a
mensagem, pois h coisas que s podem ser ditas na lngua que lhe confere pertena
identitria. Apesar de a narrativa se desenrolar na lngua portuguesa, o narrador evidencia
o crioulo em momentos decisivos, principalmente nos dilogos com outros personagens.
Nesse sentido, a oralidade funciona como veculo da tradio, pois transmite o saber, a
filosofia, os cdigos ritualsticos das populaes dos meios semi-urbanos e urbanos (SE-
MEDO, 2011b).
Sidney inicia sua passada expondo que buscava um tema interessante para sua
pesquisa e aproveitou que trabalhava na construo de poos em tabancas do Sul para
observar como homens, mulheres crianas, animais e plantas utilizam a gua. No se
agradando do assunto hdrico, Cuca gentilmente muda de foco, trazendo em pauta a ta-
banca12 de Fantadji, onde comera mangas deliciosas pela iniciativa da cooperao sueca
no financiamento de gua. Essa colocao traz outra passada de Sidney, pois foi nessa
aldeia que se envolveu com uma mulher grvida que nunca dava a luz:

[...] uma manh muito cedo, eu estava a dormir na minha cama, a


mulher entra no quarto e, sem dizer uma palavra, despe o pano,
atira-se em cima de mim e pe-se a fazer amor comigo feito uma
desesperada. Isto , a violar-me. Porque violou-me, violou-me
mesmo, juro. [...] Arrebatamento sexual? Capricho de grvida? No
sei, mas deve ter sido algo disso, porque nunca houvera nada entre
ela e eu, e nunca me apercebera de qualquer inteno dela em rela-
o a mim (SISS, 2010, p. 107).

10 Copo grande com cerveja a presso (WARTH; REBELLO, 2010).


11 Uri, o que h? j vou depressa ali (WARTH; REBELLO, 2010).
12 Mesmo que aldeia (WARTH; REBELLO, 2010).

Flio Revista de Letras Vitria da Conquista v. 8, n. 1 p. 137-155 jan./jun. 2016


Modernidade e tradio em contos bissau-guineenses contemporneos 151

Aps o sexo, a mulher sai da casa sem lhe dirigir uma palavra, mas o que deixou
Sidney curioso foi quando o marido trado o encontra no caminho das obras e lhe recebe
com um ar extremamente satisfeito e animado (SISS, 2010, p. 107), informando-lhe
que o menino recm-nascido recebera o seu nome. Com gargalhadas Sidney termina a
passada e Cuca comea a analisar o fato narrado:

Um djambacs malandro a receitar tal mulher este mezinho infa-


lvel pra acelerar os partos, porque a mulher estava na hora de pa-
rir e nunca mais paria. E o eleito para efectuar a cura milagrosa te-
ria sido por causa da sua mecha de cabelo branco, para esconjurar
os feiticeiros? (SISS, 2010, p.107).

A histria no convenceu os seus ouvintes, ento Sidney despede-se rapidamente.


Cuca ao ser questionado sobre essa histria escutada, responde a Uri que o autor da pas-
sada outro grande artista. Cuca tambm um contador de histrias, pois quando est em
um ambiente sempre h aqueles que dele se aproximam para contar suas experincias,
sejam elas reais ou fantasiosas. Desse modo, percebe-se, no conto, o ritual da contao,
considerando-se um agrupamento de pessoas em que um ou mais dos reunidos so res-
ponsveis por transmitir uma passada. J em relao Cuca, pode-se compreender que a
continuidade ou retransmisso da histria ser dada por ele, j que o prprio narrador Uri
o nomeia como ouvidor estereofnico, aquele que consegue ouvir a tudo e a todos.
Importa salientar a diferena entre o caminhoneiro, autor da primeira passada, e
Sidney. Essa diferena coloca-se a partir do adjetivo grande adotado por Cuca ao classificar
a qualidade dos artistas. Para o primeiro contador, apenas consider-lo artista suficiente,
tendo em vista a histria contada, a riqueza de detalhes e a motivao do pblico. Entre-
tanto, o segundo contador explora as palavras de uma forma que deixa o ouvinte/leitor
ansioso por mais detalhes e mais histrias.
Portanto, compreende-se que o texto em anlise traz em discusso o prprio fazer
literrio, a experincia de produzir, contar e ouvir histrias, ou seja, essa narrativa reafir-
ma a produo dos artistas no que se refere contao de histrias, sejam elas orais ou
escritas em Guin-Bissau, pas de tradio oral. Sublinhe-se que a modernizao no
Flio Revista de Letras Vitria da Conquista v. 8, n. 1 p. 137-155 jan./jun. 2016
152 Ellen Caroline Oliveira Lima; Inara de Oliveira Rodrigues

chega nem sequer na capital do pas, onde ainda hoje h falta de energia eltrica, sanea-
mento bsico e sade pblica de qualidade, por exemplo.
No que se refere ao fazer literrio, Artistas evidencia que a qualidade do texto
depende, necessariamente, do seu produtor, ou seja, o escritor/contador pode ocupar o
espao de mero produtor de histrias, um contista qualquer, ou de grande contador de
histrias, na habilidade com as letras. Nessa perspectiva, Giardinelli (1994) idealiza a m-
xima do escritor quando este combina imaginao e sentimento, realidade e magia. Isso
realizado no conto, quando Uri questiona Cuca sobre as histrias ouvidas, esperando
compreender se as estratgias utilizadas pelos autores das passadas apresentavam essas
qualidades do ato de contar.
Portanto, esse conto resgata a atividade dos griots, espcies de trovadores, respon-
sveis pelo divertimento/ensinamentos atravs da msica, poesia lrica e contos, reafir-
mando que a arte de contar histrias uma prtica ritualstica, e, desse modo, um ato de
iniciao ao universo da africanidade (LEITE, 2012). Assim, o texto literrio permite ex-
perimentar outras realidades, viabilizando uma compreenso do mundo mais ampla e sig-
nificativa.

Consideraes finais
Os textos O encontro e Artistas representam Guin-Bissau nas suas especifi-
cidades locais, de modo que o leitor consegue visualizar essas realidades culturais. O pri-
meiro, integrante do livro Contos da cor do tempo, publicado em 2004 para comemorar os
dez anos da Kusimon, primeira e nica editora privada, uma produo coletiva. Nele
esto presentes narrativas mais voltadas para o imaginrio bissau-guineense, nas palavras
de Tereza Montenegro (2004). O texto selecionado, de autoria de Andrea Fernandes,
pseudnimo possivelmente da prpria Tereza Montenegro, narra a histria de Kudjidu,
um homem valente e trabalhador que representa o apego ao cho, terra de Guin-
Bissau, bem como s tradies africanas. O encontro apresenta uma tabanca de Guin-
Bissau, nesse caso, um lugar mais afastado do permetro urbano, e, portanto, com apro-

Flio Revista de Letras Vitria da Conquista v. 8, n. 1 p. 137-155 jan./jun. 2016


Modernidade e tradio em contos bissau-guineenses contemporneos 153

ximaes mais ntimas com as tradies do pas. Para reforar a presena da tradio na
narrativa, primeiro, o narrador relaciona o pertencimento de Kudjido terra, demons-
trando isso a partir do nascimento por motivao de um fenmeno da natureza. Segundo,
ao associar a prosperidade do personagem a um encontro com uma grande serpente ama-
rela para reiterar o respeito aos costumes locais. Portanto, esse conto demonstra que as
identidades culturais de Guin-Bissau, mesmo com o processo da colonizao e, atual-
mente, com o processo da globalizao, continuam vivas, mas revestidas em outras con-
figuraes culturais.
J o conto Artistas, Uri Siss, faz parte do livro Contos do mar sem fim (2010), uma co-
letnea de narrativas curtas de Angola, Guin-Bissau e Brasil. Esse texto literrio reafirma a
tradio dentro da modernidade de Guin-Bissau ao enfatizar a presena da oralidade e da
contao de histrias no cotidiano do pas. O conto se passa em uma esplanada onde as pes-
soas se encontram para beber, se divertirem e esquecerem os enfados do dia, mas tambm
para contar suas histrias. nesse efervescente ambiente que Uri, narrador-personagem, inicia
sua contao sobre a capacidade de seu amigo Cuca em atrair pessoas para contarem passa-
das. Primeiro o caminhoneiro, depois Sidney, at mesmo Uri, apesar de no reconhecer esse
dom em si, so artistas. Artistas pelo fato de pertencerem a uma tradio em que a cultura oral
e a tradio da contao de histrias sobrevivem, apesar do processo da globalizao tentar
aniquil-las.
Portanto, o conto Artistas evidencia que a qualidade do texto depende, necessa-
riamente, do seu produtor, ou seja, o escritor/contador pode ocupar o espao de mero
produtor de histrias, um contista qualquer, ou de grande contador, na habilidade com as
letras. Portanto, compreende-se que esse texto traz a discusso do prprio fazer literrio,
da experincia de produzir, contar e ouvir histrias, ou seja, uma narrativa que problema-
tiza a produo dos artistas da contao de histrias, sejam elas orais, sejam escritas, no
mbito da tradio dos griots.
Conclui-se que os textos literrios so atravessados por conflituosas perspectivas
como moderno/tradicional, cultura global/culturas locais, lngua portuguesa/lnguas na-

Flio Revista de Letras Vitria da Conquista v. 8, n. 1 p. 137-155 jan./jun. 2016


154 Ellen Caroline Oliveira Lima; Inara de Oliveira Rodrigues

tivas e o crioulo, escrita/oralidade. No se trata, contudo, de reconhecer apenas bipolari-


dades, mas, ao contrrio, destaca-se a complexidade de tantas questes que se imbricam
no tecido cultural, marcado por relaes polticas, sociais e econmicas.

MODERNITY AND TRADITION IN


BISSAU-GUINEAN CONTEMPORARY SHORT STORIES

ABSTRACT: In this paper, we present an analysis of the resistance of tradition in two Bissau-
Guinean contemporary tales: "O encontro" (2004), from the anthology Contos da cor do tempo, and
"Artistas", in Contos do mar sem fim (2010 ) both organized by Teresa Montenegro, on the re-
spective dates referred to. We based our research on the post-colonial theory and criticism. As the
most relevant result, it was observed that these literary texts are crossed by contradictions and
complementarities between modern/traditional, global culture/local cultures, Portuguese/native
languages and Creole, and written/oral communication.

KEYWORDS: Bissau-Guinean literature; Resistance; post-colonial theory and criticism.

Referncias
AMNCIO, Iris Maria da Costa. O teatro na/da Guin-Bissau: tradio oral e literatura
dramtica no bojo das relaes tnico-raciais e anticoloniais. In: SEMEDO, Odete Costa;
RIBEIRO, Margarida Calafate (Org.). Literaturas da Guin-Bissau: cantando os escritos da
histria. Guin-Bissau: Afrontamento, 2011, p. 100-115.

AUGEL, Moema Parente. O desafio do escombro. Rio de Janeiro: Garamond Universitria, 2007.

BONNICI Thomas. Teoria e crtica ps-colonialistas. In: BONNICI, Thomas; ZOLIN,


Lcia Osana (Org.). Teoria literria: abordagens histricas e tendncias contemporneas. 3.
edio revista e ampliada. Maring: Eduem, 2009.

CHEVALIER, Jean; GHEERBRANT, Alain. Dicionrio de smbolos: mitos, sonhos, costumes,


gestos, formas, figuras, cores, nmeros. 9. ed. rev. e aum. Rio de JanLeiro: J. Olympio, 1995.

FERNANDES, Andrea. O encontro. In: MONTENEGRO, Teresa (Org.) Contos da cor


do tempo. Guin- Bissau: Kusimon, 2004.

GIARDINELLI, Mempo. Assim se escreve um conto. Tradutor: Charles Kiefer. Porto Alegre:
Mercado Aberto, 1994.

Flio Revista de Letras Vitria da Conquista v. 8, n. 1 p. 137-155 jan./jun. 2016


Modernidade e tradio em contos bissau-guineenses contemporneos 155

HAMILTON, Russel G. A Literatura dos PALOP e a Teoria Ps-Colonial. Via Atlntica,


So Paulo, vol. 1, n. 3, dezembro de 1999.

HALL, Stuart. A identidade cultural na ps-modernidade. Rio de Janeiro: DP&A, 2014.

______. Da dispora: identidades e mediaes culturais. Belo Horizonte: Editora UFMG,


2013.

Ki-Zerbo, J. (Org.): Histria Geral da frica: metodologia e pr-histria da frica. So Pau-


lo, Editora tica/Paris: UNESCO, 1982, Vol. 1.

LEITE, Ana Mafalda. Emprstimos da oralidade na produo e crtica literrias africanas. Dispo-
nvel em: <http://www.ueangola.com/criticas-e-ensaios/item/206-empr%C3%A9 sti-
mos-da-oralidade-na-produ%C3%A7%C3%A3o-e-cr%C3%ADtica-liter%C3%A1rias-
africanas>. Acesso em: 10 de junho de 2014.

MIGNOLO, Walter. D. Desobedincia epistmica: a opo descolonial e o significado de


identidade em poltica. Cadernos de Letras da UFF Dossi: Literatura, lngua e identidade,
Rio de Janeiro, n 34, 2008. p 287-324.

SEMEDO, Odete Costa. Literatura guineense: entre a (re)criao e os atalhos da histria. In:
SEMEDO, Odete Costa; RIBEIRO, Margarida Calafate (Orgs.). Literaturas da Guin-Bissau: can-
tando os escritos da histria. Guin-Bissau: Afrontamento, 2011a, p. 17-48.

______. Guin-Bissau: histria, culturas, sociedade e literatura. Belo Horizonte: Nandyala,


2011b.

SILVA, Tomaz da Silva; HALL, Stuart; WOODWARD, Kathryn. Identidade e diferena: a


perspectiva dos estudos culturais. Petrpolis: Vozes, 2003.

SISS, Uri. Artistas. In. MONTENEGRO, Teresa (Org.). Contos do mar sem fim: antologia
afro-brasileira (organizao Pallas Editora). Rio de Janeiro: Pallas; Guin-Bissau: Kusi-
mon; Angola: Ch de Caxinde, 2010.

TUTIKIAN, Jane. Velhas identidades novas: o ps-colonialismo e a emergncia das naes


de lngua portuguesa. Porto Alegre: Sagra Luzzatto, 1996.

Recebido em 17/04/2016.
Aprovado em 17/05/2016.
Flio Revista de Letras Vitria da Conquista v. 8, n. 1 p. 137-155 jan./jun. 2016

You might also like