You are on page 1of 48

Manual de funcionamiento

EVOLUTION 6000
Cmara de Imagen Trmica

N. de referencia: 10129292/02
Aviso!

Lea este manual con especial atencin antes de utilizar el instrumento. La cmara de imagen tr-
mica funcionar segn lo previsto nicamente si se utiliza y mantiene conforme a las instrucciones
del fabricante. De lo contrario, el rendimiento no ser el previsto y las personas que confan en esta
cmara de imagen trmica para su seguridad podran sufrir lesiones personales graves o letales.

MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2013 - Reservados todos los derechos

Este manual est disponible en Internet en: www.msasafety.com

Fabricado por
MSA NORTH AMERICA
1000 Cranberry Woods Drive, Cranberry Township, PA 16066
MSA AUER ndice

ndice
1 Normativas de seguridad ......................................................................................................... 5
1.1 Uso correcto ...................................................................................................................... 5
1.2 Restricciones ..................................................................................................................... 5
1.3 Medidas preventivas y de seguridad ................................................................................. 7
1.4 Garanta del producto ........................................................................................................ 8
Garanta expresa ............................................................................................................... 8
Ampliacin del servicio ...................................................................................................... 9
Prstamo de cmaras ....................................................................................................... 9
Recurso exclusivo ............................................................................................................. 9
Exclusin de daos indirectos ......................................................................................... 10
Registro del producto y ampliacin de las garantas para cmaras de
imagen trmica de MSA .................................................................................................. 10
Ampliacin de la garanta de la cmara de imagen trmica EVOLUTION ...................... 11

2 Descripcin .............................................................................................................................. 12
2.1 Vista general y breve descripcin de la cmara de imagen trmica ............................... 12

3 Uso ............................................................................................................................................ 14
3.1 Instrucciones de seguridad .............................................................................................. 14
3.2 Conexin y desconexin ................................................................................................. 14
Conexin en modo normal, prueba de funcionamiento ................................................... 14
Desconexin .................................................................................................................... 14
3.3 Fijacin de la cmara durante el uso ............................................................................... 15
Modo de funcionamiento Basic y Plus NFPA 1801 ......................................................... 15
3.4 Interfaz de usuario y funcionamiento (todos los modelos) .............................................. 16
Indicadores en pantalla (todos los modelos) ................................................................... 16
Indicador de estado de la batera ................................................................................... 19
Indicador de carga de la batera ...................................................................................... 19
Botn de activacin ......................................................................................................... 20
3.5 EVOLUTION 6000Interfaz de usuario y funcionamiento de la cmara de
imagen trmica + ............................................................................................................. 22
3.6 Acceso a las funciones Plus NFPA ................................................................................. 23
3.7 Acceso a las funciones Plus ............................................................................................ 24
Seleccin de zoom digital (funcin Plus) ......................................................................... 24
Seleccin de gama de colores (funcin Plus) ................................................................. 24
Indicador de gama de colores (funcin Plus) .................................................................. 24
Brjula (funcin Plus) ...................................................................................................... 24
Detector de rango (opcional en las cmaras EVOLUTION 6000+ y EVOLUTION 6000X)
(funcin Plus) .................................................................................................................. 26
3.8 Transmisor de vdeo (opcional) ....................................................................................... 27

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 3


ndice MSA

3.9 EVOLUTION 6000Interfaz de usuario y funcionamiento de X ......................................... 28


Indicadores en pantalla .................................................................................................... 28
Funcionamiento del activador con la linterna elctrica y el puntero lser
opcional instalados .......................................................................................................... 29
Funcionamiento del activador con el detector de rango opcional instalado .................... 29
Convenciones sobre el nombre de los archivos de imagen fija y los archivos de vdeo . 29
Espacio de almacenamiento para los archivos guardados ............................................. 29
Descarga de archivos de la cmara EVOLUTION 6000X a un ordenador ...................... 30
3.10 Instalacin de la batera ................................................................................................... 31
3.11 Carga de la batera .......................................................................................................... 32
Sistema cargador de bateras para montaje en camin .................................................. 32
Cargador mltiple ............................................................................................................ 33
3.12 Cuidado de las bateras ................................................................................................... 34

4 Configuracin de la cmara .................................................................................................... 35


4.1 Configuracin en pantalla de la cmara (cmaras EVOLUTION 6000+ y
6000X solamente) ............................................................................................................ 35
4.2 Acceso al men de configuracin en pantalla ................................................................. 35
4.3 Opciones ......................................................................................................................... 36
Seleccin de opciones ..................................................................................................... 36
Configuracin de opciones .............................................................................................. 36
4.4 Aplicacin de configuracin de MSA EVOLUTION 6000 ................................................ 39
Requisitos mnimos del ordenador para utilizar la aplicacin FireService Utility: ............ 39
Acceso a las opciones y a la configuracin a travs de la aplicacin de configuracin de
MSA EVOLUTION 6000 .................................................................................................. 39

5 Mantenimiento .......................................................................................................................... 41
5.1 Antes de cada uso ........................................................................................................... 41
5.2 Despus de cada uso ...................................................................................................... 41
5.3 Sustitucin de la lente de germanio ................................................................................. 42

6 Servicio ..................................................................................................................................... 43

7 Datos tcnicos ........................................................................................................................ 44


7.1 Datos tcnicos Transmisor .............................................................................................. 45
Frecuencias y homologaciones ....................................................................................... 45

8 Informacin para pedidos ....................................................................................................... 46

4 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Normativas de seguridad

1 Normativas de seguridad

1.1 Uso correcto


Este manual incluye instrucciones de funcionamiento detalladas para toda la serie EVOLUTION 6000
Cmara de Imagen Trmica (cmaras de imagen trmica), incluyendo los modelos de cmara
EVOLUTION 6000, EVOLUTION 6000+ y EVOLUTION 6000X, en adelante denominados cmara.
Cada cmara est diseada para guiar a los bomberos en caso de que la visibilidad sea reducida de-
bido al humo o a la oscuridad.

Las cmaras estn diseadas para soportar situaciones de extincin de incendios con calor, lla-
mas, salpicaduras de agua e impactos frecuentes habituales para los bomberos. Es posible que
otro tipo de situaciones provoquen daos en la cmara y sta deje de funcionar. No se recomien-
da utilizar la cmara durante periodos prolongados en situaciones de mucho calor.

La cmara de imagen trmica no sustituye a las tcnicas y medidas de prevencin estndar. El


usuario debe asegurarse de que los procedimientos operacionales estndar se sigan observando
y manteniendo mientras se utiliza la cmara de imagen trmica.

La cmara de imagen trmica se puede utilizar con los siguientes propsitos:

- Evaluacin inicial de la situacin


- Localizacin de la base del fuego
- Determinacin de la extensin del fuego
- Determinacin de los puntos de entrada y ventilacin
- Deteccin de los peligros de flashover
- Misiones de bsqueda y rescate
- Situaciones de manejo de materias peligrosas
- Revisin general
- Planificacin previa/Cdigos inspeccin del incendio
- Asistencia al trabajo policial
- Navegacin del vehculo de respuesta (oscuridad o humo denso)

1.2 Restricciones
El uso de la cmara de imagen trmica no es adecuado para las siguientes aplicaciones:

- Aunque la cmara es impermeable, el sistema no proporciona imgenes trmicas bajo el


agua.
- Asimismo, la cmara no proporciona imgenes a travs del cristal, del agua o de superficies
brillantes que afectan al sistema de igual forma que los espejos.
- La cmara no mejora la visin del usuario. Sigue siendo necesario el uso de gafas correctoras.
Para utilizar este producto, es imprescindible leer y cumplir lo que se describe en este manual de
funcionamiento, en especial, las instrucciones de seguridad, as como la informacin relativa al
uso y al funcionamiento del mismo. Adems, para utilizar el equipo de forma segura debe tenerse
en cuenta la reglamentacin nacional aplicable en el pas del usuario.

Un uso diferente o fuera de esta especificacin ser considerado como no conforme al uso co-
rrecto. Esto mismo se aplica, de forma especial, a las modificaciones no autorizadas del producto
y a los trabajos de puesta en funcionamiento que no hayan sido llevados a cabo por MSA o por
personal autorizado.

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 5


Normativas de seguridad MSA

Las garantas ofrecidas por Mine Safety Appliances Company con respecto al producto quedarn
sin efecto si este no se utiliza y se mantiene de acuerdo con las instrucciones del presente manual.
Protjase usted mismo y a otras personas cumpliendo dichas instrucciones. Recomendamos a
nuestros clientes que se pongan en contacto con nosotros por escrito o mediante llamada telefnica
en relacin a este equipo, antes de su uso o en caso de necesitar cualquier informacin adicional
relativa al uso o a las reparaciones del mismo. En horario laboral normal, llame al 1-877-MSA-FIRE
en EE.UU.

Esta cmara contiene bateras y electrnica. Deschela o recclela de conformidad con todos los
reglamentos federales, estatales y locales vigentes.

Por orden del Departamento de Comercio de EE.UU., en colaboracin con el Departamento de


Estado de EE.UU. y DOD, esta cmara de imagen trmica no puede revenderse, reexportarse,
transferirse ni trasladarse de otra manera del pas indicado como ubicacin de un uso final en el
extranjero, ya sea con su formato original o tras haber sido incorporada en otros artculos finales,
sin el consentimiento previo y por escrito del Departamento de Comercio de EE.UU. El incumpli-
miento de este reglamento puede dar lugar a sanciones y/o condena de prisin.

6 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Normativas de seguridad

1.3 Medidas preventivas y de seguridad

Aviso!

(1) El usuario debe contar con formacin y estar familiarizado con el funcionamiento correcto
y las limitaciones de la cmara de imagen trmica antes de su uso. Se recomienda utilizar
el equipo en ejercicios de simulacin controlados antes de utilizarlo en situaciones reales
de emergencia. El uso indebido del equipo en entornos peligrosos puede provocar lesiones
personales graves o incluso la muerte.

(2) Durante el uso, no confe en la cmara de imagen trmica como nico medio de navega-
cin ni omita las prcticas estndar de navegacin para extincin de incendios. Aunque el
sistema proporciona imgenes en entornos oscuros y con humo, es posible que el usuario
se desoriente o se pierda en tales entornos si el sistema deja de funcionar.

(3) La mayora de dispositivos electrnicos dejan de funcionar a un lmite de temperatura ele-


vada determinado. Las pruebas realizadas con las cmaras de imagen trmica de la serie
EVOLUTION 6000 indican que proporcionan una imagen adecuada cuando estn expues-
tas a una temperatura ambiente de aproximadamente 120C (248F) durante 20 minutos.
La exposicin a condiciones que superen las indicadas provoca el deterioro y la prdida de
la imagen.

(4) Este equipo es adecuado para su uso en ubicaciones de Clase I, divisin 2, grupos A, B,
C y D o en entornos no peligrosos (equivalencia con rea industrial ATEX, equipos de gru-
po II, zona 2, grupo de gas IIB).

(5) Esta cmara de imagen trmica no est clasificada como "intrnsecamente segura". No uti-
lice el sistema en entornos o atmsferas donde la carga esttica o las chispas puedan pro-
vocar explosiones.

(6) Antes de acceder a un entorno hostil, compruebe la cmara de imagen trmica segn lo
establecido en las instrucciones a fin de verificar que funciona correctamente. Despus de
cada uso, inspeccione la cmara para determinar si requiere de mantenimiento.

(7) La exposicin a temperaturas altas durante un periodo de tiempo prolongado puede causar
la degradacin o la prdida de la imagen trmica. Evite la saturacin de calor o la sobre-
exposicin del equipo. Si observa una degradacin de la imagen trmica, retire inmediata-
mente el equipo del entorno de calor intenso y permita que se enfre hasta que la imagen
trmica vuelva a la normalidad. De lo contrario, el sistema puede dejar de funcionar.

(8) No marque la cmara con sellos, etiquetas, pintura u otros mtodos. El uso de tales marcas
puede interferir con el uso de la cmara o bien constituir un peligro de inflamabilidad.

(9) Las bateras de repuesto deben ser conformes a los mrgenes y la configuracin de las
bateras suministradas con la cmara. El uso de bateras no homologadas puede provocar
que el sistema deje de funcionar.

(10) Use nicamente cargadores de bateras facilitados por MSA para su uso con este equipo;
otros tipos de cargadores pueden daar la unidad de bateras y el equipo. Elimine las ba-
teras conforme a la legislacin local sobre salud y seguridad.

(11) No retire la cubierta o carcasa de la cmara de imagen trmica. Del mantenimiento de la


cmara debe hacerse cargo exclusivamente el personal autorizado.
SI SE HACE CASO OMISO DE ESTA ADVERTENCIA, PODRAN PRODUCIRSE LESIONES
GRAVES O LA MUERTE.

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 7


Normativas de seguridad MSA

Atencin!

(1) Antes del uso, asegrese de que la batera est completamente cargada. Si no est car-
gada completamente, la cmara no funcionar durante todo el periodo de tiempo especifi-
cado. Supervise el nivel de la batera durante el uso y salga inmediatamente del rea
peligrosa en caso de observar una advertencia de batera baja.

(2) La radiacin electromagntica (transmisiones de radio) puede causar interferencias. Re-


duzca al mnimo las transmisiones de radio si producen una interferencia excesiva.

(3) Para evitar el empaamiento del visor, el usuario puede cubrir el visor y la ventana con ma-
terial antiempaamiento de MSA (MSA P/N 13016).

(4) No apunte la cmara de imagen trmica directamente hacia el sol, ya que se puede daar
el detector.

(5) No deje caer la cmara de imagen trmica. Aunque la cmara est diseada para soportar
los impactos normales que se producen en la extincin de incendios, tales impactos pue-
den alterar el enfoque o daar la unidad.
SI SE HACE CASO OMISO DE ESTAS PRECAUCIONES, PODRAN PRODUCIRSE LESIO-
NES PERSONALES O DAOS MATERIALES.

NOTA: Las pruebas a las que se ha sometido el equipo han determinado la conformidad del mis-
mo con los lmites de un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las regula-
ciones estadounidenses FCC. Estos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin
adecuada contra interferencias perjudiciales en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar radiofrecuencia y, si no se instala segn este manual de instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza
que no se producirn interferencias en determinadas instalaciones. Si este equipo provoca inter-
ferencias en la recepcin de radio o televisin, que puedan identificarse activando y desactivando
el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias tomando una o varias
de las siguientes medidas:

- Reorientar o reubicar la antena de recepcin


- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo a una salida o a un circuito distintos a la salida a la que est conectado el
equipo
- Si necesita ayuda, consulte con el distribuidor o con un tcnico especialista en radio/TV.
Canad:

Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.

1.4 Garanta del producto

Garanta expresa
MSA garantiza que este producto y sus accesorios estn libres de defectos mecnicos o fallos de
funcionamiento segn lo establecido en la tabla situada abajo, siempre y cuando se hayan insta-
lado, se utilicen y se mantengan de conformidad con las instrucciones y/o recomendaciones indi-
cadas en las instrucciones suministradas con el equipo. MSA queda exento de toda obligacin
contrada bajo esta garanta si personas distintas a las de su propio personal o a las del servicio
autorizado realizasen reparaciones o modificaciones. Ningn agente, empleado o representante

8 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Normativas de seguridad

de MSA tiene autoridad alguna para vincular a MSA a ninguna declaracin, representacin o ga-
ranta concerniente a los artculos vendidos y, salvo en el caso de que una declaracin, represen-
tacin o garanta ofrecida por un agente, empleado o representante se incluya de forma especfica
en el contrato escrito para los artculos vendidos, no ser exigible por parte del usuario final origi-
nal. MSA no garantiza los componentes o accesorios que no hayan sido fabricados por MSA, aun-
que transferir al usuario final original todas las garantas del fabricante de dichos componentes.
ESTA GARANTA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTA, YA SEA EXPRESA, IMPLCI-
TA U OBLIGATORIA, Y SE LIMITA ESTRICTAMENTE A LOS TRMINOS DE ESTE DOCUMEN-
TO. MSA RENUNCIA ESPECFICAMENTE A TODA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER
GARANTA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.

Los productos que cubre esta garanta expresa con las cmaras de imagen trmica EVOLUTION
6000, EVOLUTION 6000+ y EVOLUTION 6000X. Todos los periodos de garanta indicados a
continuacin son a partir de la fecha de venta al usuario final original, salvo en el caso de que se
especifique lo contrario.

Cmara de imagen trmica (incluye el ncleo de 2 aos


cmara y los componentes de la cmara)
Cargadores para camin/pared/sobremesa, re- 1 ao
ceptores externos y equipo de transmisin
Repuestos / Reparaciones (sin garanta) 90 das a partir de la reparacin
Actualizaciones de fbrica 90 das o el periodo restante de la garanta
(la opcin ms prolongada)

Ampliacin del servicio


MSA ofrece un contrato de ampliacin del servicio para cmaras de imagen trmica bajo pedido
del cliente. Consulte los detalles en la pgina siguiente de este manual.

Pngase en contacto con el Servicio al cliente de extincin de incendios de MSA


(en EE.UU.: 1-800-MSA-2222) si desea obtener ms informacin o solicitar este servicio.

Para obtener informacin sobre la disponibilidad fuera de EE.UU., pngase en contac-


to con su representante local de MSA (vase la contraportada de este manual).

Prstamo de cmaras
MSA ofrece un programa de prstamo de cmaras para clientes cuando se considere necesario
(plazo de reparacin ampliado, sustitucin de equipos crticos, etc.). El modelo de prstamo no
necesariamente ser el modelo exacto al que sustituya. Pngase en contacto con el Servicio al
cliente de extincin de incendios de MSA (1-800-MSA-2222 en EE.UU.) si desea obtener ms in-
formacin o solicitar este servicio.

Recurso exclusivo
Se acuerda de forma expresa que el remedio nico y exclusivo del usuario final original, por in-
cumplimiento de la anterior garanta, por cualquier conducta dolosa de MSA o por cualquier otra
causa de accin, ser la reparacin y/o cambio a criterio de MSA, de cualquier equipo o pieza del
mismo que, tras haber sido examinado por parte de MSA, se haya probado como defectuoso. El
equipo y/o las piezas de sustitucin se suministrarn de forma gratuita al usuario final original,
F.O.B. en el destino indicado por el usuario final original. El incumplimiento de MSA de reparar
satisfactoriamente cualquier producto no conforme no ser causa de la prdida del propsito
esencial del remedio aqu establecido.

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 9


Normativas de seguridad MSA

Exclusin de daos indirectos


El usuario final original entiende y acepta especficamente que, bajo ninguna circunstancia, MSA
ser responsable ante el usuario final original por los daos o las prdidas econmicas, especia-
les, incidentales o resultantes de ninguna clase, incluida pero sin limitarse a ella, la prdida de
beneficios anticipados y cualquier otra prdida causada por la falta de operatividad de los produc-
tos. Esta exclusin se aplica a las reclamaciones por incumplimiento de la garanta, conducta do-
losa o cualquier otra causa de accin contra MSA.

Registro del producto y ampliacin de las garantas para cmaras de imagen trmica de MSA
Gracias por adquirir una cmara de imagen trmica de MSA. Registre sus productos en MSA a
fin de optimizar el procesamiento de cualquier reclamacin de la garanta y recibir informacin
acerca de actualizaciones de productos y nuevos productos. Registre su cmara online o adquie-
ra una ampliacin de la garanta en www.MSASafety.com/register.

MSA exige que la cmara y los accesorios se instalen, se utilicen y/o se mantengan conforme a
lo especificado en las instrucciones del producto. Todas las cmaras de imagen trmica y los ac-
cesorios enviados para la realizacin de reparaciones en garanta sern sometidos a inspeccin
de seales de manipulacin agresiva o funcionamiento no conforme a las especificaciones esta-
blecidas en las instrucciones. La garanta cubre exclusivamente los defectos materiales y/o los
fallos de funcionamiento. La garanta no cubre las reparaciones o la mano de obra necesaria para
el desgaste normal, cuya responsabilidad recae en el usuario final original.

Para obtener informacin sobre la disponibilidad fuera de EE.UU., pngase en contac-


to con su representante local de MSA (vase la contraportada de este manual).

10 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Normativas de seguridad

Ampliacin de la garanta de la cmara de imagen trmica EVOLUTION


La ampliacin de la garanta debe procesarse para CADA cmara de imagen trmica.

Solicite online una ampliacin de la garanta de su cmara de imagen trmica de MSA en


www.MSASafety.com/register o llamando al telfono (en EE.UU.: 1-800-MSA-2222; en otros
pases: pngase en contacto con nosotros a travs de los datos de contacto indicados en la ltima
pgina de este manual).

- Las solicitudes de ampliacin de la garanta DEBEN realizarse durante los 6 primeros meses
a partir de la fecha de fabricacin. Los tres ltimos caracteres (MAA, o "mes-ao-ao") del n-
mero de serie de la cmara de imagen trmica (ubicado en el compartimiento de la batera de
la cmara de imagen trmica) indican este periodo de tiempo (XX-XXXX-MAA).
- La ampliacin de la garanta est disponible para un periodo mximo de 36 meses a partir de
la fecha de caducidad de la garanta estndar. Seleccione la ampliacin de la garanta entre
las opciones de uno, dos o tres aos.
- Tarifas de ampliacin de la garanta: un ao = 1.000,00 $, dos aos = 2.250,00 $
y tres aos = 3.750,00 $.
- El plazo de ampliacin de la garanta y el plazo de la garanta estndar comienzan a partir de
la fecha de compra por parte del usuario final.
- El programa de ampliacin de la garanta es aplicable solamente a las cmaras de imagen tr-
mica de MSA. No cubre las bateras consumibles, los cargadores de batera ni los accesorios.
NOTA: Este manual nicamente contiene una descripcin general de los productos mostrados.
Si bien se describen los usos y funciones de los productos, estos no deben emplearse bajo nin-
gn concepto por personas sin la formacin o cualificacin pertinentes y sin haber ledo y com-
prendido en su totalidad las instrucciones del producto, incluidas las indicaciones de advertencia
y precaucin proporcionadas. nicamente estas instrucciones contienen la informacin completa
y detallada relativa al uso y al cuidado correctos de estos productos.

Para obtener informacin sobre la disponibilidad fuera de EE.UU., pngase en contac-


to con su representante local de MSA (vase la contraportada de este manual).

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 11


Descripcin MSA

2 Descripcin

2.1 Vista general y breve descripcin de la cmara de imagen trmica

Fig. 1 La cmara EVOLUTION 6000

Todas las cmaras de imagen trmica de la serie EVOLUTION 6000:

- Estn equipadas con un sensor trmico microbolmetro sin refrigeracin de 320 x 240 pxeles
que proporciona imgenes ntidas de alta resolucin.
- Estn equipadas con un monitor de alta definicin con pantalla plana.
- Estn equipadas con linterna elctrica y puntero lser integrados.
- Son resistentes al polvo e impermeables en inmersiones breves bajo el agua hasta una pro-
fundidad de 3 pies (1 m), segn las especificaciones IP 67.
- Se pueden configurar a travs de un ordenador de sobremesa con nuestro software
FireService Utility.
- Estn disponible con diversas opciones de transporte y de fijacin.

12 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Descripcin

Adems de las caractersticas indicadas arriba, la cmara de imagen trmica


EVOLUTION 6000+:

- Est equipada con zoom digital 2X/4X.


- Est equipada con hasta cinco gamas de colores seleccionables por el usuario e imgenes
estndar en "calor blanco".
- Incluye una brjula de estado slido para ayudar a la navegacin.
- Ofrece un detector de rango lser opcional para medir las distancias con precisin (si se se-
lecciona esta opcin, reemplaza la linterna elctrica y el puntero lser).
- Ofrece un sistema de transmisin de vdeo de dos canales totalmente integrado de 2,4 GHz
(o 2,1 GHz, segn la legislacin local).
- Se puede configurar a travs de un ordenador de sobremesa con el software FireService Uti-
lity de MSA.

Nuestra cmara ms avanzada, la cmara de imagen trmica EVOLUTION 6000X, ofrece todas
estas prestaciones y adems incluye:

- Un sistema de grabacin de vdeo totalmente integrado con capacidad de descarga USB


- La capacidad de obtener, almacenar y descargar imgenes fijas a travs de la conexin USB
integrada.

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 13


Uso MSA

3 Uso

3.1 Instrucciones de seguridad

Compruebe las bateras antes y durante el uso

Compruebe que las bateras se encuentran totalmente cargadas antes de utilizar la cmara. Si
no lo estn, no se obtendr el tiempo nominal de funcionamiento. Compruebe tambin el nivel de
la batera durante el uso.

Para obtener ms informacin sobre la cargacaptulo 3.11.

3.2 Conexin y desconexin

Conexin en modo normal, prueba de funcionamiento

Fig. 2 Botn de ON/OFF (conexin/desconexin)


(1) Pulse el botn ON/OFF de color verde durante aprox.1 segundo.
En 5 segundos, la cmara lleva a cabo una comprobacin automtica de la electrnica
del sensor.
Los LEDs de estado situados debajo de la pantalla se iluminan de acuerdo con el estado
de la batera ( seccin Indicador de estado de la batera pgina 19).
Se muestra brevemente la versin de software actual.
Despus de varios segundos, aparece una imagen trmica en la pantalla.

(2) Funcin de comprobacin de la cmara:


Apunte con la cmara hacia un objeto o persona hasta que la imagen trmica aparezca
en la pantalla.
La cmara ya est lista para el uso.

Desconexin
(1) Mantenga presionado el botn de CONEXIN / DESCONEXIN durante aprox. 3 segundos
hasta que todos los indicadores LED se apaguen.

(2) Cuando todos los indicadores LED se hayan apagado, suelte el botn de
CONEXIN / DESCONEXIN.
La cmara ya est desconectada.

14 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Uso

3.3 Fijacin de la cmara durante el uso


Es posible fijar la cmara al usuario de distintas maneras utilizando uno de los cables de fijacin
retrctiles.

Fig. 3 Ubicaciones del cable de fijacin


Para utilizar los cables de fijacin:

(1) Tire hacia fuera del cable de resorte para separarlo del cuerpo de la cmara.

(2) Pase un mosquetn o un dispositivo de fijacin similar por el bucle del cable.

(3) Suelte el cable.


Los muelles internos tiran de forma automtica de los cables de fijacin al interior de la
carcasa de la cmara a fin de minimizar el riesgo de atascos.

Modo de funcionamiento Basic y Plus NFPA 1801


Algunos modelos de cmara Evolution 6000 son conformes a la norma NFPA 1801 sobre cmaras
de imagen trmica para la extincin de incendios; edicin 2013. Vase la informacin sobre homolo-
gaciones en la etiqueta ubicada en la parte inferior de la carcasa de la cmara. La norma NFPA 1801
describe un "modo Basic" requerido comn a todas las cmaras de imagen trmica que son confor-
mes a ella. Adems, permite el funcionamiento de un "modo Plus" que, al acceder al l, suministra
una serie de funciones y opciones prcticas para los bomberos que hayan recibido formacin sobre
su uso.
La cmara EVOLUTION 6000 siempre funciona en el "modo bsico" definido en la norma NFPA 1801.
Las cmaras EVOLUTION 6000+ y EVOLUTION 6000X, en cambio, ofrecen las funciones del "modo
Plus". Vase el captulo 3.6 para obtener ms informacin acerca de cmo acceder al modo Plus.

Las cmaras de imagen trmica no conformes con NFPA EVOLUTION 6000+ y EVOLUTION 6000X
no disponen de "Modo Basic" y funcionarn de forma automtica en "Modo Plus" al conectar la c-
mara.

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 15


Uso MSA

3.4 Interfaz de usuario y funcionamiento (todos los modelos)


Las siguientes caractersticas y funciones son comunes a todos los modelos de cmara. Es po-
sible encontrar ms informacin acerca de las instrucciones de funcionamiento y la interfaz de
usuario de la cmara EVOLUTION 6000+ en el captulo 3.5 y, para la cmara EVOLUTION
6000X, en el captulo 3.9.

Es posible configurar a medida multitud de funciones utilizando la aplicacin de extincin de in-


cendios de MSA. La cmara EVOLUTION 6000+ y la cmara EVOLUTION 6000X tambin inclu-
yen una funcin de configuracin en pantalla que permite realizar cambios en la configuracin
bsica sin necesidad de utilizar un ordenador. Vase el captulo 4 para obtener ms informacin.

Indicadores en pantalla (todos los modelos)

2
3 4

Fig. 4 Indicadores en pantalla

1 Indicador de obturacin 5 Objetivo de temperatura digital


2 Indicador del modo de baja sensibilidad 6 Barra indicadora de temperatura
3 Indicador de sobretemperatura interna 7 Indicador digital de temperatura
4 Barra de referencia de color

Modo de alta y baja sensibilidad

La cmara tiene un modo de alta sensibilidad y un modo de baja sensibilidad para poder mostrar
las imgenes en diferentes rangos de temperatura.

- Al conectar la cmara, sta se encuentra en el modo de alta sensibilidad.


- La cmara cambia de forma automtica del modo de alta sensibilidad al modo de baja sensi-
bilidad en caso de calor extremo (una parte significativa, 32% de los pxeles) en la imagen, de
ms de 140 C.

En este caso, en la pantalla aparece un pequeo tringulo verde encima de la barra de refe-
rencia de color, que indica que la escala ha cambiado del modo de alta sensibilidad al modo
de baja sensibilidad. Aparece un tringulo verde ms grande en la esquina superior izquierda
de la pantalla.

- La cmara cambia del modo de baja sensibilidad al modo de alta sensibilidad cuando el 89%
de los pxeles presenta una temperatura inferior a 120 C.

16 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Uso

En el modo de baja sensibilidad, el rango dinmico de la cmara se amplia para que el usuario
pueda distinguir ms fcilmente objetos y personas en entornos con grandes rangos de tempe-
ratura. Este modo tambin evita el "color invertido". (El "color invertido" o sobresaturacin se pro-
duce cuando un detector de imagen trmica est sujeto a demasiada energa trmica y, la
imagen, que aparece como una nube blanca, ya no identifica detalles finos en la escena).

Indicador de obturacin

Cuando la cmara est en funcionamiento, es necesario actualizar peridicamente el plano focal


para que funcione correctamente. Esto se lleva a cabo a travs de un mecanismo de obturacin
interno. Cuando la cmara se obtura, la imagen de la pantalla se congela temporalmente durante
aproximadamente un segundo.

El indicador de obturacin es un cuadrado verde que aparece en la esquina superior izquierda de


la pantalla durante aprox. 3 segundos antes y durante el ciclo de obturacin (pos. 1, fig. 4,
pgina 16).

La obturacin se puede producir ms frecuentemente cuando el calor es ms intenso.

Objetivo de temperatura digital/Indicador de temperatura digital

El indicador de temperatura digital ofrece la temperatura numrica aproximada de un objeto en


Fahrenheit o Celsius, en funcin de los ajustes de la cmara. Para medir la temperatura de un
objeto, apunte la cmara de forma que el objetivo de temperatura digital (pos. 5, fig. 4, pgina 16)
del centro de la pantalla quede sobre el objeto cuya temperatura se vaya a medir.

NOTA: La temperatura mostrada es una media de los pxeles situados dentro de la casilla verde.
Podra mostrarse una temperatura incorrecta si todos los pxeles no estn en el objeto cuya tem-
peratura se vaya a medir.

Rango de temperatura:

- -40F (-40C) a 1022F (550C) en el modo de baja sensibilidad y


- -40F (-40C) a 320F (160C) en el modo de alta sensibilidad.
La temperatura mostrada tiene como propsito facilitar al usuario una lectura de temperatura
aproximada. Vase el captulo 1 para obtener informacin acerca de la precisin del indicador de
temperatura digital.

Barra indicadora de temperatura

La barra indicadora de temperatura funciona con el indicador de temperatura digital con el fin de
representar grficamente la temperatura aproximada de un objeto situado en la casilla verde del
centro de la pantalla.

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 17


Uso MSA

Barra de referencia de color

La barra de referencia de color abarca temperaturas de 0F (0C) a 300F (160C) en el modo de


alta sensibilidad y de 0F (0C) a 1000F (600C) en el modo de baja sensibilidad, y ofrece una
temperatura de referencia para la barra indicadora de temperatura. La escala cambia de forma
dinmica con un cambio del modo de sensibilidad. Sobre la escala aparece un tringulo verde
que indica un modo de sensibilidad distinto al modo de alta sensibilidad.

- La escala tambin sirve a modo de referencia para la colorizacin de la imagen. Los segmen-
tos amarillo, naranja y rojo de la barra corresponden a las temperaturas en las que se introdu-
ce la colorizacin en la cmara.
NOTA: La colorizacin se introduce a temperaturas distintas dependiendo de si la cmara est
en modo de alta sensibilidad o de baja sensibilidad.

La barra de referencia de color solo es visible para las imgenes "calor blanco".

En el modo de alta sensibilidad

Cuando la temperatura es Los objetos:


inferior a 291 F (144 C) Se muestran como imgenes estndar en esca-
la de grises
de entre 291 F (144 C) y 302 F (150 C) Se vuelven amarillas, comenzado por sombras
claras que van cambiando a sombras ms os-
curas
de entre 302 F (150 C) y 311 F (155 C) Se vuelven naranjas, comenzando por som-
bras
claras que van cambiando a sombras ms os-
curas
superior a 311F (155 C) Se vuelven rojas, comenzando por sombras
claras que van cambiando a sombras ms os-
curas

En el modo de baja sensibilidad:

Cuando la temperatura es Los objetos:


de entre 1000 F (540 C) y 1047 F (564 C) Se vuelven amarillas, comenzado por sombras
claras que van cambiando a sombras ms oscuras
de entre 1047 F (564 C) y 1090 F (588 C) Se vuelven naranjas, comenzando por sombras
claras que van cambiando a sombras ms oscuras
superior a 1090 F (588 C) Se vuelven rojas, comenzando por sombras
claras que van cambiando a sombras ms oscuras

18 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Uso

Advertencia de sobretemperatura

Una advertencia de sobretemperatura se activa cuando la electrnica del sistema interno alcanza
los lmites mximos recomendados para la temperatura de funcionamiento.

- En la parte superior central del rea de la pantalla parpadea un indicador de color rojo cuando
la cmara supera los lmites trmicos de funcionamiento recomendados.

Aviso!

La mayora de dispositivos electrnicos dejan de funcionar a un lmite de temperatura elevada


determinado. Las pruebas realizadas EVOLUTION 6000 con la serie de cmaras de imagen tr-
mica indican que proporcionan una imagen adecuada cuando estn expuestas a una tempera-
tura ambiente de aproximadamente 120C (248F) durante unos veinte minutos. La exposicin
a condiciones que superen las indicadas puede provocar el deterioro y la prdida de la imagen.

Los valores de tolerancia trmica ambiental para la cmara se indican en el captulo 1.

Indicador de estado de la batera


1 2 3

Fig. 5 Indicadores en pantalla

1 Indicador de carga de la batera 3 Indicador de brillo de la pantalla


2 Indicador de estado de la batera

La capacidad restante de la batera se indica a travs de 4 segmentos iguales:

Indicacin Capacidad restante de la batera


4 segmentos verdes Nominal de 75 a 100%
3 segmentos verdes Nominal de 50 a 75%
2 segmentos amarillos Nominal de 25 a 50%
1 segmento rojo Nominal de 0 a 25%
1 segmento rojo parpadeando Batera muy baja (quedan 5 minutos o menos)

NOTA: Si el segmento rojo parpadea tres veces al conectar el equipo, significa que la batera es
demasiado baja para que la cmara funciones y sta se desconectar.

Indicador de carga de la batera


Al colocar la cmara en el cargador opcional para vehculos, el indicador de carga muestra el es-
tado de carga.

- El rojo indica que la batera se est cargando.


- El verde indica que ha finalizado la carga.
NOTA: Si el indicador no se enciende, significa que la cmara no tiene un contacto correcto con
la base del cargador. Asegrese de que la cmara est correctamente instalada en el cargador
y de que el cargador reciba alimentacin. Limpie los contactos de carga de la batera situados en
la parte delantera de la cmara, si es necesario.

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 19


Uso MSA

Botn de activacin

Fig. 6 Botn de activacin

20 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Uso

Linterna elctrica y puntero lser

Aviso!

Medidas de seguridad que deben respetarse:


Obsrvense las medidas de seguridad especficas de cada pas para usuarios de equipos lser
de clase 3R.
Los equipos lser de clase 3R son potencialmente peligrosos para la vista. El uso de equipos y pro-
cedimientos de funcionamiento y de ajuste distintos a los especificados aqu puede dar lugar a una
exposicin peligrosa a radiaciones. No est permitida la modificacin del equipo lser. Este manual
de funcionamiento debe conservarse y transferirse al siguiente propietario del equipo lser.
Precauciones de seguridad personal:
Este equipo lser puede ser utilizado nicamente por personas formadas debidamente. No
oriente el punto lser hacia las personas. Si el punto lser le apunta directamente a los ojos,
cierre los ojos de forma consciente y aparte la cabeza del punto inmediatamente. No mire direc-
tamente al punto ni a su reflejo. No oriente el punto lser hacia las personas. Se prohbe el uso
de este equipo a menores de 18 aos.
Medidas de seguridad que deben aplicarse en las reas donde se utilice el equipo:
Asegrese de que nadie mire directamente al punto lser:
- evite reflejos accidentales, por ejemplo, cubriendo o retirando cualquier superficie reflectante
de las proximidades del equipo lser
- Coloque / alinee el punto lser alejado de la altura de los ojos
- Restrinja el punto lser al rea en la que se va a utilizar, por ejemplo, limitndolo con super-
ficies antirreflectantes
- Cuando no se use el equipo lser, almacnelo de forma que se impida el acceso por parte
de personas no autorizadas

La linterna elctrica y el puntero lser integrados forman parte del equipamiento estndar de la
cmara.

La linterna elctrica es una luz LED que puede utilizarse como ayuda a la navegacin en la os-
curidad y con humo ligero.

El puntero lser es una herramienta que permite al operador de la cmara resaltar un objeto o un
rea que requieran de atencin.

NOTA: La linterna elctrica y el puntero lser no funcionarn al mismo tiempo.

NOTA: En caso de que el punto lser parezca dbil o distorsionado, asegrese de que la ventana
del mismo, situada en la parte delantera de la cmara, no presente suciedad ni agua.

Funcionamiento del botn de


Resultado
activacin
Primera pulsacin breve Activa la linterna elctrica
Segunda pulsacin breve Desactiva la linterna elctrica y activa el puntero lser
Tercera pulsacin breve Desactiva el puntero lser

El botn de activacin tambin activa el medidor de distancia / detector de rango (seccin De-
tector de rango (opcional en las cmaras EVOLUTION 6000+ y EVOLUTION 6000X) (funcin
Plus) pgina 26) si est incorporado en la cmara.

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 21


Uso MSA

3.5 EVOLUTION 6000Interfaz de usuario y funcionamiento de la cmara de imagen trmica +


Las siguientes caractersticas y funciones son comunes a los modelos de cmara EVOLUTION
6000+ y EVOLUTION 6000X.

Es posible encontrar ms informacin acerca de las instrucciones de funcionamiento y la interfaz


de usuario de la cmara EVOLUTION 6000X en el captulo 3.9.

1 2

Fig. 7 Botones adicionales de las cmaras EVOLUTION 6000+ y 6000 X

1 Botn ZOOM 3 LED indicador del transmisor


2 Botn PALETTE (gama
de colores)

22 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Uso

1 2 3 4

Fig. 8 Otros indicadores en pantalla de las cmaras EVOLUTION 6000+ y 6000 X

1 Indicador de modo Plus 4 Indicador de gama de colores (funcin Plus)


2 Indicador de nivel de zoom (funcin Plus) 5 Detector de rango
3 Brjula (funcin Plus)

3.6 Acceso a las funciones Plus NFPA


Las cmaras de imagen trmica conformes con la norma NFPA 1801 sobre cmaras de imagen
trmica para la extincin de incendios requieren de una accin voluntaria para acceder a todas
las funciones de la cmara que no sean las descritas como funciones bsicas de NFPA.

La cmaras no conformes a NFPA (vase la etiqueta de homologacin en la parte inferior de la


cmara) no requieren de una secuencia especfica. Todas las funciones estn disponibles una
vez conectada la cmara.

Aviso!

No intentar utilizar las funciones NFPA Plus sin la formacin adecuada. Sin la formacin apro-
piada, es posible que algunas funciones den lugar a la desorientacin del bombero y a un fun-
cionamiento inesperado de la cmara.

Una vez conectada la cmara, pulsar y mantener presionado el botn ZOOM o el botn PALETTE
(gama de colores) durante tres segundos hasta que aparezca el indicador de modo Plus en la
pantalla ( fig. 8).

- Ahora estn disponible todas las funciones Plus.


- Todos los indicadores correspondientes aparecen en pantalla.
Para regresar al modo Basic:

(1) Pulsar brevemente y soltar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN


o

(2) Desconectar la cmara y volver a conectarla


El indicador de modo Plus y cualquier otro indicador de funciones se apagarn.

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 23


Uso MSA

3.7 Acceso a las funciones Plus

Seleccin de zoom digital (funcin Plus)


El zoom digital reduce el ngulo de visin aparente de la imagen, toma una parte de la imagen y
ampla la imagen al tamao completo de la pantalla.

La cmara accede al modo Plus en zoom 1X estndar.

(1) Pulsar el botn ZOOM una vez para activar el zoom 2X.
El indicador de zoom muestra 2X.

(2) Pulsar el botn ZOOM otra vez para activar el zoom 4X.
El indicador de zoom muestra 4X.

(3) Pulsar el botn ZOOM otra vez para regresar al zoom 1X estndar.
El indicador de zoom se desactiva.

(4) Pulsar y mantener presionado el botn ZOOM durante dos segundos para saltar directa-
mente al zoom 1X.

Seleccin de gama de colores (funcin Plus)


La cmara accede al modo Plus con imgenes estndar en calor blanco. La cmara EVOLUTION
6000+ y la cmara EVOLUTION 6000X estn equipadas con hasta cinco gamas de color selec-
cionables por el usuario para optimizar las imgenes en una gran variedad de entornos de fun-
cionamiento. El botn de seleccin de gama de colores (PALETTE) accede a la seleccin de
gamas de colores disponibles en la cmara. Adems del calor blanco estndar, hay disponibles
otras cinco gamas de colores.

(1) Pulsar el botn PALETTE (gama de colores) para acceder a las gamas de colores disponibles.
El indicador de gama de colores muestra una etiqueta para la gama de colores seleccionada.
Cada pulsacin del botn PALETTE (gama de colores) permite avanzar a la siguiente
gama de colores disponible en la cmara.
NOTA: La gama de colores regresa al calor blanco estndar una vez mostrada la ltima gama de
colores disponible.

(2) Pulsar y mantener presionado el botn PALETTE (gama de colores) durante dos segundos
para saltar directamente a la gama de colores estndar de calor blanco.

Indicador de gama de colores (funcin Plus)


La gama de colores seleccionada, por ejemplo calor blanco, aparece en esta casilla (captulo 3.5).
Para obtener informacin acerca de cmo desactivar las gamas de colores, escoger gamas de co-
lores alternas y seleccionar el nmero de gamas de colores disponibles, captulo 4.

Brjula (funcin Plus)


La funcin de brjula integrada permite al usuario determinar la direccin a la que apunta la c-
mara en incrementos de 45 (N, NE, E, SE, S, SO, W y NO). La direccin de la brjula puede
visualizarse utilizando texto o grficos. Consulte la configuracin de la brjula en el software de
configuracin de la cmara (vase el captulo 4.3).

- Es necesario calibrar la brjula antes de cada uso. Para consultar las instrucciones, vase la
seccin Configuracin de opciones en la pgina 36.
- Es necesario sujetar la cmara dentro de un margen de 45 de verticalidad para que la brjula
obtenga una lectura precisa. Si la cmara se inclina demasiado en cualquier direccin, apare-
cer "==" en lugar de la direccin.

24 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Uso

Fig. 9 Orientacin de la cmara


Se muestra el Norte geogrfico si se selecciona esta opcin y se introduce un ngulo de declina-
cin vlido durante la configuracin. La opcin predeterminada es el Norte magntico.

Para el modo de visualizacin de texto, si est seleccionado el Norte magntico, la orientacin se


muestra en letras de color verde sobre fondo negro. Si est seleccionado el Norte geogrfico, la
orientacin de la brjula se muestra con letras de color amarillo sobre fondo negro. Para el modo
de visualizacin de iconos, el Norte magntico tiene una bandera verde junto al icono. El Norte
geogrfico tiene una estrella amarilla junto al icono.

Como con cualquier brjula, el hierro dulce y la localizacin de campos magnticos pueden dar
lugar a lecturas incorrectas de la brjula. Se recomienda calibrar la brjula una vez al mes o in-
mediatamente despus de que haya estado sujeta a un campo magntico potente. Estos son al-
gunos ejemplos de campos magnticos potentes, entre otros:

- Lneas elctricas
- Transformadores
- Imanes potentes
Un indicador de la brjula "CC" indica que la brjula no est calibrada. Para consultar las instruc-
ciones, vase la seccin Configuracin de opciones en la pgina 36.

Aviso!

Como con cualquier brjula magntica, la direccin indicada puede estar influenciada por es-
tructuras de hierro dulce, incluidos los edificios y los campos magnticos localizados en los equi-
pos electrnicos cercanos. No confiar en la brjula como nico medio de navegacin. La brjula
est diseada a modo de ayuda y no es sustituto de una formacin adecuada.

Vase el captulo 4.3 para obtener informacin sobre cmo activar y desactivar la brjula, cmo
seleccionar un indicador de texto o de icono, la calibracin de la brjula y cmo introducir un n-
gulo de declinacin local para las lecturas de Norte geogrfico.

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 25


Uso MSA

Detector de rango (opcional en las cmaras EVOLUTION 6000+ y EVOLUTION 6000X)


(funcin Plus)

Aviso!

Medidas de seguridad que deben respetarse:


Obsrvense las medidas de seguridad especficas de cada pas para usuarios de equipos lser
de clase 3R.
Los equipos lser de clase 3R son potencialmente peligrosos para la vista. El uso de equipos y
procedimientos de funcionamiento y de ajuste distintos a los especificados aqu puede dar lugar
a una exposicin peligrosa a radiaciones. No est permitida la modificacin del equipo lser.
Este manual de funcionamiento debe conservarse y transferirse al siguiente propietario del equi-
po lser.
Precauciones de seguridad personal:
Este equipo lser puede ser utilizado nicamente por personas formadas debidamente. No
oriente el punto lser hacia las personas. Si el punto lser le apunta directamente a los ojos,
cierre los ojos de forma consciente y aparte la cabeza del punto inmediatamente. No mire direc-
tamente al punto ni a su reflejo. No oriente el punto lser hacia las personas. Se prohbe el uso
de este equipo a menores de 18 aos.
Medidas de seguridad que deben aplicarse en las reas donde se utilice el equipo:
Asegrese de que nadie mire directamente al punto lser:
- evite reflejos accidentales, por ejemplo, cubriendo o retirando cualquier superficie reflectante
de las proximidades del equipo lser
- Coloque / alinee el punto lser alejado de la altura de los ojos
- Restrinja el punto lser al rea en la que se va a utilizar, por ejemplo, limitndolo con super-
ficies antirreflectantes
- Cuando no se use el equipo lser, almacnelo de forma que se impida el acceso por parte
de personas no autorizadas

NOTA: si est instalada, esta funcin es accesible solo si la cmara de imagen trmica
EVOLUTION 6000+ o EVOLUTION 6000X est en el modo NFPA.

El detector de rango integrado es una herramienta de medicin de distancia lser que sirve para
ayudar a los bomberos a calcular una distancia desde la cmara hasta un objetivo estacionario.

La distancia se puede visualizar en pies o en metros. En funcin de las condiciones y de la inten-


sidad de la luz ambiental:

- La medicin de distancia mnima es de aproximadamente 15 pies (5 metros).


- La medicin de distancia mxima es de aproximadamente 210 pies (70 metros).

(1) Para tomar una medicin de distancia, tire del activador y mantenga la posicin, y apunte el
lser visible de color rojo al objeto que desee medir.

(2) Suelte el activador para indicar a la cmara que tome la medicin de distancia.

26 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Uso

- La distancia desde la cmara hasta el objeto se muestra en pies o en metros, dependiendo de


la configuracin de la cmara.
- Aparecer "ERROR" si no es posible mostrar una lectura vlida.
- Mientras la medicin de distancia anterior se mantiene en la pantalla, cada vez que se tire del
activador y se suelte rpidamente, se actualizar la medicin.
- Aparecer "<15 ft" ("<5 m") si la distancia medida es demasiado corta.
NOTA: Si el detector de rango no muestra una medicin, verificar que la ventana del detector de
rango situada en la parte delantera de la cmara no presente suciedad ni gotas de agua.

Aviso!

Es posible que el detector de rango lser no funcione en todos los entornos y que proporcione
lecturas errneas en algunas situaciones extremas. El humo denso, el vapor el agua y la sucie-
dad en la lente del detector de rango pueden interferir con el lser y provocar que las lecturas
no sean precisas. No utilizar el detector de rango lser para realizar mediciones crticas.

Vase la seccin Configuracin de opciones en la pgina 36 para obtener instrucciones e infor-


macin sobre cmo activar y desactivar el detector de rango y cmo seleccionar las unidades de
distancia (metros o pies).

3.8 Transmisor de vdeo (opcional)


El transmisor de vdeo funciona con banda ISM sin licencia de 2,4 GHz y ofrece dos canales to-
talmente independientes.

A fin de utilizar el transmisor de vdeo, dependiendo de los reglamentos locales, es posible


que sea necesario solicitar una licencia para el funcionamiento de este sistema a la Auto-
ridad Reguladora de Telecomunicaciones y Servicio Postal, que puede tener una tasa re-
gular/anual (fuera de EE.UU).

El indicador del transmisor de vdeo se ilumina cuando ste est en funcionamiento. La activacin
y la desactivacin del transmisor de vdeo y la seleccin de canal se realizan a travs de la con-
figuracin en pantalla o con la aplicacin FireService Utility de MSA. Vase la
seccin Configuracin de opciones en la pgina 36 para obtener instrucciones e informacin
acerca de las opciones de configuracin en pantalla para el transmisor de vdeo.

Aviso!

La radio y su antena deben instalarse y mantenerse a una distancia mnima de 20 cm (8 pulga-


das) de cualquier parte del torso o la cabeza del usuario y no deben reubicarse ni utilizarse en
combinacin con ninguna otra antena o transmisor.

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 27


Uso MSA

3.9 EVOLUTION 6000Interfaz de usuario y funcionamiento de X


Adems de las caractersticas, funciones y opciones de los modelos EVOLUTION 6000 y
EVOLUTION 6000+, la cmara EVOLUTION 6000X ofrece funciones de captura de imgenes y
de vdeo.

Indicadores en pantalla

1
2

Fig. 10 Indicadores en pantalla

1 Indicador de grabacin de vdeo, fecha y hora


2 Captura de imgenes

Captura de vdeo
La funcin de captura de vdeo est disponible en el modo Basic NFPA y en el modo Plus NFPA
y no influye en el funcionamiento de la cmara. Si la captura de vdeo est habilitada y activada
(en la configuracin de cmara o a travs de la aplicacin FireService de MSA), la cmara de ima-
gen trmica EVOLUTION 6000X empieza a grabar vdeo en clips de vdeo con formato MPG4 de
cinco minutos. En la pantalla aparece un sello de hora y fecha, que indica el inicio de cada clip
de cinco minutos.

NOTA: El sello de hora y fecha no aparece en la pantalla ni en el vdeo capturado si la


EVOLUTION 6000cmara de imagen trmica est en modo NFPA Basic. Sin embargo, s que es
posible capturar vdeo si la funcin de captura de vdeo est activada.

NOTA: El sistema de captura de vdeo requiere de 30 segundos aprox. para el arranque antes de
la captura de vdeo. Aunque aparecer una imagen en la pantalla, durante este tiempo no habr
captura de vdeo. Adems, durante la transicin de un clip de vdeo al siguiente, no se grabarn
5-10 segundos de vdeo.

Captura de imgenes

NOTA: La funcin de captura de imgenes solo est disponible en el modo de funcionamiento


Plus NFPA. La activacin de la funcin de captura de imgenes vara en funcin de la instalacin
de las opciones de linterna elctrica o puntero lser o del detector de rango opcional.

Es posible capturar imgenes fijas utilizando el botn de activacin y guardarlas en la memoria


de la cmara EVOLUTION 6000X para descargarlas a un ordenador ms adelante.

28 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Uso

Funcionamiento del activador con la linterna elctrica y el puntero lser opcional instalados

Al tirar del activador sucesivamente Resultado


Al tirar brevemente la primera vez Activa la linterna elctrica
Al tirar brevemente la segunda vez Desactiva la linterna elctrica y activa el punte-
ro lser
Al tirar brevemente la tercera vez Desactiva el puntero lser
Al tirar una sola vez de forma prolongada Captura una imagen fija

NOTA: La linterna elctrica y el puntero lser no funcionan al mismo tiempo.

Funcionamiento del activador con el detector de rango opcional instalado

Al tirar del activador Resultado


Al tirar del activador brevemente Captura una imagen fija
Al tirar del activador de forma prolongada Toma una medicin de la distancia

Convenciones sobre el nombre de los archivos de imagen fija y los archivos de vdeo
Las imgenes fijas se guardan como archivos JPG en un directorio llamado "Pictures", y se nom-
bran con la fecha y la hora en formato ISO 8601 modificado.

Por ejemplo, 2012_05_14-13-58-00.jpg es una imagen fija capturada a las 13:58:00 (1:58 PM)
del 14 de mayo de 2012.

Los archivos de vdeo se guardan como archivos MPEG 4 en un directorio llamado "Video", y tam-
bin se nombran con la fecha y la hora.

Por ejemplo: 2012_02_14-18-23-45.M4V es un archivo de vdeo iniciado a las 18:23:45


(6:23:45 PM) del 14 de febrero de 2012.

Se recomienda descargar el reproductor de vdeo VLC de VideoLAN (descarga gratuita:


www.videolan.org) para abrir y visualizar los archivos de vdeo.

Espacio de almacenamiento para los archivos guardados


Los vdeos se guardan en formato MPEG4. Es posible almacenar un mnimo de cuatro horas de
vdeo. Cuando la memoria de vdeo est llena, los clips nuevos sobreescriben los clips ms an-
tiguos.

Las imgenes se guardan en formato JPG. Es posible almacenar un mnimo de 1.000 imgenes.
Cuando la memoria de imgenes est llena, las imgenes nuevas nuevos sobreescriben las im-
genes ms antiguas.

Los archivos de vdeo se guardan en la carpeta "Video" y las imgenes fijas se guardan en la car-
peta "Pictures" de la cmara.

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 29


Uso MSA

Descarga de archivos de la cmara EVOLUTION 6000X a un ordenador


El proceso de descarga de archivos de vdeo e imgenes fijas de la cmara EVOLUTION 6000X
es similar al proceso de copia desde un dispositivo de almacenamiento USB. La cmara debe
estar activada durante un mnimo de 30 segundos para que el sistema de vdeo pueda arrancar
antes de intentar descargar vdeo o imgenes capturadas.

Fig. 11 Ubicacin del Puerto USB A


(1) Conecte el cable USB suministrado al ordenador.

(2) Abra la puerta de la batera de la cmara para poder acceder a los puertos USB. No extraiga
la batera.

(3) Conecte la cmara.

(4) Localice el puerto USB con la etiqueta "A" debajo de la puerta de la batera y conecte el ca-
ble USB a este puerto (vase la fig. 11).
La cmara aparece en el ordenador como disco duro externo.

(5) Utilice el ordenador para localizar los archivos. (Los archivos de vdeo se guardan en la car-
peta "Video" y las imgenes fijas se guardan en la carpeta "Pictures" de la cmara).

(6) Utilice el ordenador para mover, copiar y eliminar archivos.


NOTA: Para evitar la prdida de archivos o que stos se sobreescriban, se recomienda descargar
los archivos y, a continuacin, eliminar los archivos de la cmara despus de cada uso.

Atencin!
Al igual que con cualquier dispositivo de almacenamiento externo, asegrese de retirar/extraer
de forma segura los equipos antes de desconectar el cable USB. El incumplimiento de esta re-
comendacin puede conllevar la prdida de archivos o daos en los mismos. El equipo USB se
llama "File-backed Storage Gadget".

30 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Uso

3.10 Instalacin de la batera

Aviso!

Peligro de lesiones!
No sustituir nunca las bateras en una ubicacin peligrosa o en una atmsfera explosiva. Existe
riesgo de explosin, ya que las bateras pueden generar chispas al cambiarlas!

Las cmaras de la serie EVOLUTION 6000 funcionan con un nico bloque de bateras de in-litio.

Las bateras de recambio deben tener la misma potencia y forma que las suministradas por MSA
con la cmara. El uso de bateras no adecuadas puede conllevar un fallo del sistema.

(1) Coloque la cmara sobre una superficie limpia no


abrasiva.

(2) Abra el compartimento de la batera tirando hacia


abajo del pestillo de la batera y abata la puerta del
compartimento de la batera hacia delante.

(3) Coloque la batera en el interior del compartimento


de la batera con el logotipo y la flecha de la batera
apuntando hacia la parte superior de la cmara. El
compartimento de la batera est diseado para
evitar una insercin incorrecta de la batera.

(4) Encaje la batera presionndola con suavidad.

(5) Cierre y enclave el compartimento de la batera.


NOTA: Para extraer la batera, invierta el proceso de instalacin de la batera.

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 31


Uso MSA

3.11 Carga de la batera

Aviso!

No cargar nunca las bateras en una ubicacin peligrosa o en una atmsfera explosiva.

Sistema cargador de bateras para montaje en camin


El cargador para montaje en camin de la serie EVOLUTION 6000 de MSA permite cargar de
forma simultnea la batera de la cmara y una batera de repuesto.

- La indicacin de estado de carga de la batera de la cmara aparece en el panel frontal de la


cmara. Vase la seccin Indicador de carga del manual (captulo 3.4 para obtener ms
informacin).
- La indicacin del estado de carga de la batera de repuesto est ubicada en el cargador para
montaje en camin. Vase la tabla de esta seccin.
Para cargar la batera cuando est dentro de la cmara:

(1) Coloque la cmara en el cargador para montaje en


camin.
Asegrese de introducir firmemente el mango en
el elemento de retencin.
Asegrese de que la cmara est alineada co-
rrectamente con el fin de garantizar una co-
nexin de carga adecuada.

(2) Tire del elemento de retencin de la cmara hacia


arriba y por encima de la cmara de forma que que-
de sobre la pantalla.

Para cargar la batera de repuesto:


(1) Introduzca la batera de repuesto en la ranura de carga.
(2) Asegrese de que el indicador de carga se ilumina al introducir la batera.

Indicacin Estado
Luz roja La batera se est cargando
Luz verde Se ha completado la carga
Luz roja parpadeando Se ha producido un error

Una batera totalmente descargada se carga en el cargador para montaje en camin en 4 horas
aproximadamente.

32 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Uso

Cargador mltiple
El cargador mltiple de MSA puede utilizarse para cargar de forma simultnea un mximo de dos
bateras de repuesto para cmaras de imagen trmica Evolution 6000. Este cargador se suminis-
tra con un adaptador de alimentacin universal de 120/240 VCA y un cable de salida de alimen-
tacin / para el encendedor del automvil de 12 V, para su uso mvil. Para obtener ms
informacin, vanse las instrucciones del cargador mltiple. Para cargar una batera de repuesto:

(1) Asegrese de introducir correctamente el elemento de insercin adaptador de la batera de


la cmara (suministrado con el cargador mltiple) en la base del cargador mltiple (fig. 12).

Atencin!

Si el adaptador de la batera de la cmara no se introduce correctamente, puede producirse una


alineacin y correcta y daos en el conector de carga tanto en el bloque como en el cargador.

(2) Asegrese de que la luz indicadora de carga (asociada al uso de la base de carga) se ilumi-
na al introducir la batera.

Indicacin Estado
Luz roja La batera se est cargando
Luz verde Se ha completado la carga
Luz roja parpadeando Se ha producido un error

Fig. 12 Colocacin del elemento de insercin de la batera en la base del cargador

Una batera totalmente descargada se carga en el cargador mltiple en 4 horas aproximadamente.

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 33


Uso MSA

3.12 Cuidado de las bateras


Despus de cada uso, se deben comprobar las bateras siguiendo los criterios que se enumeran
a continuacin:

- Est daada la carcasa de las bateras?


- Estn daados los contactos de las bateras?
- Contienen suciedad la bateras?
- La cmara, el cargador y todos los indicadores funcionan perfectamente?
Las cmaras y los accesorios que no superen esta inspeccin deben ser retirados del servicio
hasta que sean reparados.

Las bateras que no superen esta inspeccin deben ser sustituidas.

NOTA: Se recomienda recargar las bateras cada seis meses si no se han utilizado o si no se han
guardado de forma continua en un cargador.

34 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Configuracin de la cmara

4 Configuracin de la cmara
4.1 Configuracin en pantalla de la cmara (cmaras EVOLUTION 6000+ y 6000X solamente)
Es posible acceder a diversas opciones modificadas de forma comn directamente a travs de
un sencillo men en pantalla de las cmaras EVOLUTION 6000+ y EVOLUTION 6000X. A estas
opciones se accede a travs del men de la cmara. Adems, hay disponibles multitud de opcio-
nes con el paquete Fire Service Configuration Utility de MSA.

Es necesario el paquete Fire Service Configuration Utility para acceder a las opciones en la c-
mara EVOLUTION 6000 (que no tiene men en pantalla). Consulte las instrucciones de funcio-
namiento suministradas con el paqueteFire Service Configuration Utility a fin de obtener
informacin sobre las opciones disponibles y sobre cmo utilizar el paquete. El paquete Fire Ser-
vice Configuration Utility puede descargarse gratis desde www.MSASafety.com y tambin est
en el CD suministrado con la cmara.

El men de configuracin en pantalla permite modificar lo siguiente:


- El objetivo de temperatura digital (F o C) (Spotmeter)
- La configuracin y la calibracin de la brjula (cmaras EVOLUTION 6000+
y EVOLUTION 6000X)
- El brillo de la pantalla
- Las unidades del detector de rango (pies o metros), si est instalado el detector de rango opcional
- La conexin/desconexin del transmisor de vdeo y la seleccin de canal, si est instalado el
transmisor de vdeo opcional
- La conexin/desconexin de la funcin de grabacin de vdeo (cmara EVOLUTION 6000X
solamente).
4.2 Acceso al men de configuracin en pantalla
(1) Conecte la cmara y asegrese de que est en el modo Basic NFPA.
(2) Coloque la cmara boca abajo.
(3) Pulse y mantenga presionados al mismo tiempo los botones ZOOM y PALETTE durante tres
segundos hasta que aparezca el men de configuracin en pantalla.
(4) Suelte los botones ZOOM y PALETTE.
(5) Vuelva a colocar la cmara en posicin vertical.
Aparece el men Config.

Fig. 13 Men de configuracin (cmaras EVOLUTION 6000+ y 6000X solamente)

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 35


Configuracin de la cmara MSA

4.3 Opciones
Seleccin de opciones
Botn Funciona como
Botn ZOOM Botn SCROLL (se desplaza entre las opciones disponibles)
Botn PALETTE Botn SELECT (selecciona la opcin)

NOTA: No se muestran las opciones no instaladas en la cmara.

NOTA: Las opciones bloqueadas por el software FireService Utility de MSA aparecen en gris y
no se pueden seleccionar.

Configuracin de opciones
Para todas las opciones, aparece la seleccin actual

Opcin Descripcin
Exit Para salir del men de confi-
guracin y regresar al funcio-
namiento normal
Spotmeter Ajuste de visualizacin de la (1) SCROLL (desplazamiento) a F o C y SELECT (se-
(objetivo de temperatura: seleccin entre leccin) para cambiar la seleccin actual.
temperatura F o C para la pantalla del ob- La seleccin se confirma y la cmara regresa al
digital) jetivo de temperatura digital men principal Config.

36 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Configuracin de la cmara

Opcin Descripcin
Compass Conexin/desconexin de la (1) SCROLL (desplazamiento) a COMPASS ON (brjula
brjula; act.) o a COMPASS OFF (brjula desact.) y SELECT
configuracin y calibracin (seleccin) para conectar o desconectar la brjula.
de la pantalla (si el control lo- (2) SCROLL (desplazamiento) a SET DISPLAY TYPE
cal no se ha desactivado a TEXT (ajustar pantalla a tipo texto) y SELECT (selec-
travs del paquete FireServi- cin) para seleccionar los iconos de texto (aparecen
ce Utility de MSA) como N, S, E, O, NO, etc.).
(3) SCROLL (desplazamiento) a SET DISPLAY TYPE ICON
(ajustar pantalla a tipo icono) y SELECT (seleccin) para
seleccionar un icono de brjula para indicar la direccin.
(4) SCROLL (desplazamiento) a CALIBRATE (calibrar) y
SELECT (seleccin) para calibrar la brjula.
Se recomienda volver a calibrar la brjula al menos
una vez al mes, sobre todo si la cmara est sujeta
a campos magnticos potentes.
(5) Escoger YES para realizar la calibracin y NO para
salir de la calibracin.
(6) Seguir las instrucciones en pantalla.
(7) Sujetar la cmara delante de uno mismo y orientarla
hacia el norte.
(8) Girar la cmara en los tres ejes.
Cuando aparezca ALL DONE (todo realizado), la
brjula se habr recalibrado correctamente.
Si aparece "Calibration Failed" (calibracin fallida),
salir e intentarlo de nuevo.
(9) SELECT (seleccin) y EXIT (salir) para salir de la ca-
libracin de la brjula.
La seleccin se confirma y la cmara regresa al
men principal Config.
Display Brig- Ajusta el brillo de la pantalla (1) SCROLL (desplazamiento) a Set Brightness Auto
htness o permite activar el control (ajustar brillo automtico) y SELECT (seleccin) para
automtico del brillo. activar el control automtico del brillo.
El brillo automtico ajusta de forma automtica el
brillo de la pantalla a tres niveles, dependiendo de
la luz ambiental.
El sensor de luz ambiental est situado a la dere-
cha del indicador de estado de la batera.

(2) Para ajustar el brillo de la pantalla a bajo, medio o alto,


SCROLL (desplazamiento) a:
Set to Low (ajustar a bajo)
Set to Med (ajustar a medio) o
Set to High (ajustar a alto)

(3) y SELECT (seleccin).


La seleccin se confirma y la cmara regresa al men prin-
cipal Config.

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 37


Configuracin de la cmara MSA

Opcin Descripcin
Detector de Seleccin de unidades (pies (1) SCROLL (desplazamiento) a:
rango o metros) para el detector de Set to Feet (ajustar a pies) o
rango
Set to Meters (ajustar a metros)

(2) y SELECT (seleccin).


La seleccin se confirma y la cmara regresa al men prin-
cipal Config.
Video Xmit - Conexin/desconexin del (1) Para conectar/desconectar el transmisor de vdeo,
transmisor de vdeo opcional SCROLL (desplazamiento) a:
y seleccin de canal (si el Set Video Xmit ON (conectar transmisor de vdeo) o
control local no se ha desac-
Set Video Xmit OFF (desconectar transmisor de v-
tivado a travs del paquete
deo).
FireService Utility de MSA)
El LED de transmisin de vdeo del panel frontal de
la cmara se ilumina.

(2) Para escoger uno de los dos canales de vdeo dispo-


nibles, SCROLL (desplazamiento) a:
Set Channel to A (ajustar canal a A) o
Set Channel to B (ajustar canal a B).
NOTA: Dos transmisores de vdeo de cmara situados en
la misma rea aproximada no funcionarn en el mismo ca-
nal al mismo tiempo.
Las selecciones se confirman.
La cmara regresa al men principal Config.
Video Re- Conexin/desconexin del (1) Para conectar/desconectar la funcin de grabacin de
cord grabador de vdeo opcional vdeo, SCROLL (desplazamiento) a:
(si el control local no se ha Set Video Recorder ON (conectar grabador de v-
desactivado a travs del pa- deo) o
quete FireService Utility de
Set Video Recorder OFF (desconectar grabador de
MSA).
vdeo).
La seleccin se confirma y la cmara regresa al men prin-
cipal Config.

Salir del men de configuracin en pantalla y regresar al funcionamiento normal

(1) SCROLL (desplazamiento) a la opcin EXIT (salir).

(2) SELECT (seleccin) de EXIT (salir) para regresar al funcionamiento normal.

38 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Configuracin de la cmara

4.4 Aplicacin de configuracin de MSA EVOLUTION 6000


La aplicacin de configuracin de MSA EVOLUTION 6000 est disponible para el sistema ope-
rativo Windows y permite al usuario configurar completamente la cmara. Estn disponibles to-
das las opciones de configuracin del men de configuracin en pantalla, as como muchas otras
que ofrecen un acceso completo a todos los ajustes configurables de la cmara.

Estas son algunas de las opciones disponibles:

- Seleccin y activacin/desactivacin de las gamas de colores (cmaras EVOLUTION 6000+


y EVOLUTION 6000X)
- Opciones de visualizacin de direccin de la brjula (cmaras EVOLUTION 6000+ y EVOLU-
TION 6000X)
- Control del transmisor de vdeo, incluido el bloqueo local
- Control de la funcin de captura de vdeo, incluido el bloqueo local (cmara EVOLUTION
6000X)
- Ajuste de hora y fecha (cmara EVOLUTION 6000X)
NOTA: Las opciones disponibles dependen de la cmara EVOLUTION 6000.

Requisitos mnimos del ordenador para utilizar la aplicacin FireService Utility:


- Procesador de 1 GHz
- RAM de 512 MB
- Espacio en disco de 850 MB (32 bits) o espacio en disco de 2 GB (64 bits)
- Windows Vista SP2, Windows 7, Windows 8, o posterior.

Acceso a las opciones y a la configuracin a travs de la aplicacin de configuracin de


MSA EVOLUTION 6000
Conecte el cable USB suministrado al ordenador.

NOTA: Si no se utiliza el cable USB suministrado, utilice nicamente cables con una longitud de
3 m (9 pies) o menos.

Inicie la aplicacin de configuracin de MSA EVOLUTION 6000.

- La aplicacin busca una cmara.

Fig. 14 Pantalla Searching for TIC Connection (buscando conexin con cmara)

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 39


Configuracin de la cmara MSA

(1) Abra la puerta de la cmara para poder acceder a los puertos USB. No extraiga la batera.

(2) Localice el puerto USB con la etiqueta B debajo de la puerta de la batera y conecte el cable
USB ( fig. 11, pgina 30).

(3) Conecte la cmara EVOLUTION 6000.


NOTA: La cmara de imagen trmica EVOLUTION 6000 NO debe estar en modo de configura-
cin en pantalla al utilizar la aplicacin de configuracin EVOLUTION 6000 de MSA.

(4) Siga las instrucciones del ordenador.

Fig. 15 Configuracin de la cmara de imagen trmica

40 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Mantenimiento

5 Mantenimiento

Aviso!

No abrir la carcasa de la cmara de imagen trmica, puesto que en su interior no contiene pie-
zas que requieran mantenimiento por parte del usuario. Del mantenimiento del equipo debe ha-
cerse cargo exclusivamente el personal autorizado. SI SE HACE CASO OMISO DE ESTA
ADVERTENCIA, PODRAN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES O LA MUERTE.

Este producto debe someterse a servicio y comprobaciones regulares realizadas por personal de-
bidamente formado. Deben llevarse registros de las tareas peridicas de inspeccin y servicio.
Utilizar siempre piezas originales de MSA.

Las reparaciones y el mantenimiento deben realizarse nicamente en centros de servicio autori-


zados por MSA.

No se permite realizar cambios o modificaciones, que podran dar lugar a la anulacin de la ho-
mologacin.

MSA es responsable nicamente del mantenimiento y de las reparaciones llevadas a cabo por MSA.

La cmara debe almacenarse en un lugar seco y protegido entre -40C y +70C (-40F y 158F).

5.1 Antes de cada uso


Despus de cada uso, se debe llevar a cabo una inspeccin visual siguiendo los criterios que se
enumeran a continuacin:

- Comprobar si la carcasa presenta daos debido a cargas mecnicas, qumicas o trmicas.


- Comprobar si la cmara tiene juntas tricas, juntas o tornillos sueltos, o si faltan.
- Comprobar si la pantalla presenta grietas u otros daos. Verificar que no falte ninguna etiqueta
del dispositivo.

5.2 Despus de cada uso


(1) Limpiar detenidamente todas las superficies exteriores [carcasa de la cmara, incluyendo
mangos, lente, pantalla y dispositivos de transporte] con agua templada y un agente limpia-
dor suave.

(2) Secar con cuidado usando un trapo suave, sin hilachas. No araar la pantalla.

(3) Debe verificarse que todos los interruptores, los botones, el pestillo del compartimento de la
batera y la no presentan suciedad y, en caso necesario, deben limpiarse con un trapo suave
sin hilachas y cepillarse.

Atencin!
No utilizar disolventes para limpiar la cmara, ya que podran atacar a la superficie de la carca-
sa. No utilizar limpiadores ni trapos abrasivos para limpiar la cmara, ya que podran daarla.

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 41


Mantenimiento MSA

5.3 Sustitucin de la lente de germanio


La cmara est diseada para una sustitucin sencilla de una lente de germanio daada.

Aviso!

Si se detectan daos en la lente de germanio, es necesario sustituirla de inmediato. De lo contrario,


podran acceder al cuerpo de la cmara agua y otros contaminantes, que podran provocar que la
cmara dejase de funcionar, as como daos graves en los componentes electrnicos. Si accede
agua u otros contaminantes a la carcasa de la cmara, sta debe devolverse a una instalaciones
de reparacin autorizadas de MSA. No utilizar la cmara si la lente de germanio est daada.

Fig. 16 Elemento de retencin, piezas y herramientas de la lente de germanio

Fig. 17 Tornillos que deben retirarse del elemento de retencin de la lente de germanio
Para sustituir la lente de germanio:

(1) Desmonte la batera de la cmara.

(2) Con una llave Allen de 2,5 mm, retire los seis tornillos que sujetan el elemento de retencin
de la lente de germanio.

(3) Extraiga la lente de germanio rota y elimine la suciedad que haya podido acceder al rea de
sellado.

(4) Introduzca la nueva lente en el elemento de retencin y vuelva a instalarlo en la cmara.

(5) Apriete los seis tornillos con un par de apriete de 1,6 Nm (14 in-lbs.).

42 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Servicio

6 Servicio
Si su cmara requiere de servicio o reparaciones:

(1) Pngase en contacto con el centro de servicio de MSA llamando al 1-877- MSA-FIRE. Ex-
plique al representante el problema de la forma ms exhaustiva posible.

(2) Verifique con el representante si el producto debe devolverse a MSA.

(3) Antes de devolver el producto, descontamine y limpie la cmara de imagen trmica con el
fin de eliminar cualquier material peligroso que haya accedido al producto durante su uso.
La ley y/o los reglamentos de envo prohben el envo de materiales peligrosos o conta-
minados.

(4) Enve los productos que vaya a devolver (incluidos los que tengan garanta) con los cargos
de transporte previamente pagados; MSA no admite la devolucin de artculos a portes de-
bidos.

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 43


Datos tcnicos MSA

7 Datos tcnicos

Conforme a NFPA 1801, edicin 2012 (salvo en el caso de que se solicite de otro modo, vase
la etiqueta del producto)
ANSI/UL 12.12.01 Clase I, div. 2, grupos A, B, C y D
No inflamable
Construccin Retardante de llamas (el material ha superado la prueba de exposicin
directa a llamas de NFPA).
IP67 (soporta inmersiones de hasta 3 pies (1 metro))
Dimensiones aproxi- Alto 295 mm (11,6 pulgadas)
madas Ancho 122 mm (4,8 pulgadas)
Longitud 185 mm (7,3 pulgadas)
Sensor Microbolmetro VOX sin refrigeracin
Dimensiones del con- 320 x 240
junto
Peso (con batera) EVOLUTION 6000 y
EVOLUTION 6000+ 1,25 kg
EVOLUTION 6000X 1,31 kg
Fuente de alimenta- Batera recargable de Li Ion
cin
Tiempo de funciona- EVOLUTION 6000 y
miento (a 72F, 22C EVOLUTION 6000+ de 2,5 a 3,5 horas dependiendo del modo
nominales) EVOLUTION 6000X de 2,0 a 3,0 horas dependiendo del modo
Campo de visin 48 H; 37 V
Diferencia de tempera- Alta sensibilidad <78 mK, 40 mK tpica
tura equivalente neta
Baja sensibilidad <234 mK
Detector de rango Campo mximo 70 m (210 pies)
Medicin de tempera- 10 C (18 F) o 10 %
tura aquella que sea superior
Almacenamiento de Nmero de imgenes al- 1.000 como mnimo
imgenes macenadas
(Evolution6000X sola- Formato JPG
mente)
Almacenamiento de Longitud 4 h como mnimo
vdeo (Evolution6000X Formato Flujo elemental MPEG 4, sin audiol
solamente)
Temperatura inicio / Temperatura ambiente Tiempo de funcionamiento
inmersin
Temperatura ambiente 80C (176F) >30 minutos
(20 - 23 C)
Temperatura ambiente 120C (248F) >20 minutos
(20 - 23 C)
Temperatura ambiente 260C (500F) > 6 minutos
(20 - 23 C)

44 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Datos tcnicos

Temperatura ambiente -40C (-40F) >25 minutos


(20 - 23 C)
Temperatura ambiente -30 C (-22F) >40 minutos
(20 - 23 C)
Rango de temperatura de -40C a +70C (de -40 F a 158 F).
de almacenamiento

7.1 Datos tcnicos Transmisor

Potencia a 22 C Mx. 500 mW


Rango de transmisin 1.000 m, LDS
Frecuencia del canal 1 2474 MHz
EE.UU.
Frecuencia del canal 2 2458 MHz
EE.UU.

Frecuencias y homologaciones
EN 301 489 Teil 1 & 3 (2000-08), EN 300 440-2V1.1.1 Teil 1 & 3 (2001-09),

BAPT 222 ZV 105 & 106, BAP 122 R1, CEM,

EN 61000-6-3 y EN 61000-6-2 / FCC Parte 90 (para 2,4 GHz)

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 45


Informacin para pedidos MSA

8 Informacin para pedidos

Descripcin N de pieza
Batera de in-litio 10120606-SP
Kit de carga mltiple (12 V) 10145859
Kit de sustitucin de la lente de germanio 10145772
Cable de configuracin USB / descarga de vdeo 10145860-SP
Kit de montaje de cargador para montaje en vehculo 10040222
Fusibles de cargador para montaje en vehculo 10145746-SP
Banda para la mueca 10039516
Atalaje para el hombro 10039515
Elemento de amarre retrctil 10040226
Mosquetn 10040005
Maleta de transporte 10127441-SP
Soporte de trpode 10145748
Kit de etiquetas (ID reflectante) 10145749
Kit para parque de bomberos 10145750
Kit para vehculos 10145771

46 EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica ES


MSA AUER Informacin para pedidos

ES EVOLUTION 6000 Cmara de Imagen Trmica 47


MSA - The Safety Company
[ www.MSAsafety.com ]

MSA North America Canada Mexico


MSA Corporate Center MSA Canada MSA deMexico, S A De C V
1000 Cranberry Woods Drive 16435 118th Avenue Fraccionamiento Industrial Avenida
Cranberry Township, PA 16066 Edmonton AB T5V 1H2 Del Conde #6
Phone 1-800-MSA-2222 Phone 1-800-672-2222 76240 El Marques, Queretaro
Fax 1-800-967-0398 Fax 1-800-967-0398 Phone 01 800 672 7222
Fax +52-44 2227 3943

Germany Great Britain France Brazil


MSA AUER GmbH MSA (Britain) Limited MSA GALLET MSA do Brazil
Thiemannstrasse 1 Lochard House Zone Industrielle Sud Avenida Roberto Gordon 138
12059 Berlin Linnet Way 01400 Chtillon sur CEP 09990-901 Diadema
Phone +49 [30] 68 86 0 Strathclyde Business Park Chalaronne Sao Paulo-Brazil
Fax +49 [30] 68 86 15 17 BELLSHILL ML4 3RA Phone +33 [474] 55 01 55
info.de@MSAsafety.com Scotland Fax +33 [474] 55 47 99 China
Phone +44 [16 98] 57 33 57 info.fr@MSAsafety.com MSA Hong Kong
Fax +44 [16 98] 74 01 41 25th Floor, Jupiter Tower,
Italy
info.gb@MSAsafety.com No. 9 Jupiter Street
MSA Italiana S.p.A. Netherlands
Via Po 13/17 MSA Nederland Japan
20089 Rozzano [MI] Switzerland Kernweg 20 MSA Japan
Phone +39 [02] 89 217 1 MSA Schweiz 1627 LH Hoorn 165-0051 Tokyo
Fax +39 [02] 82 59 228 Eichweg 6 Phone +31 [229] 25 03 03 30-16, Nishiwaseda 3-chome
info.it@MSAsafety.com 8154 Oberglatt Fax +31 [229] 21 13 40 Shinjuku-ku
Phone +41 [43] 255 89 00 info.nl@MSAsafety.com
Austria Fax +41 [43] 255 99 90
MSA AUER Austria info.ch@MSAsafety.com Sweden International Sales
Vertriebs GmbH MSA NORDIC [Africa, Asia, Australia, Latin America,
Modecenterstrasse 22 Belgium Kopparbergsgatan 29 Middle East]
MGC Office 4, Top 601 MSA Belgium N.V. 214 44 Malm MSA Europe
1030 Wien Duwijckstraat 17 Phone +46 [40] 699 07 70 Thiemannstrasse 1
Phone +43 [0] 1 / 796 04 96 2500 Lier Fax +46 [40] 699 07 77 12059 Berlin
Fax +43 [0] 1 / 796 04 96 - 20 Phone +32 [3] 491 91 50 info.se@MSAsafety.com Phone +49 [30] 68 86 0
info.at@MSAsafety.com Fax +32 [3] 491 91 51 Fax +49 [30] 68 86 15 58
info.be@MSAsafety.com Hungary info.de@MSAsafety.com
Spain MSA Safety Hungaria
MSA Espaola, S.A.U. Czech republic Francia t 10
Narcs Monturiol, 7 MSA Safety Czech s.r.o. 1143 Budapest
Pol. Ind. del Sudoeste Dolnojircanska 270/22b Phone +36 [1] 251 34 88
08960 Sant-Just Desvern 142 00 Praha 4 - Kamyk Fax +36 [1] 251 46 51
[Barcelona] Phone +420 241440 537 info.hu@MSAsafety.com
Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +420 241440 537
Fax +34 [93] 372 66 57 info.cz@MSAsafety.com Romania
info.es@MSAsafety.com MSA Safety Romania S.R.L.
Poland Str. Virgil Madgearu, Nr. 5
SLOVAKIA MSA Safety Poland Sp. z o.o. Ap. 2, Sector 1
MSA AUER Slowakei - o.z. Ul. Wschodnia 5A 014135 Bucuresti
Horrska 12 05-090 Raszyn k/Warszawy Phone +40 [21] 232 62 45
815 24 Bratislava Phone +48 [22] 711 50 00 Fax +40 [21] 232 87 23
Phone +421 [2] 444 565 92 Fax +48 [22] 711 50 19 info.ro@MSAsafety.com
Fax +421 [2] 444 565 92 info.pl@MSAsafety.com
informacie@MSAsafety.com UKRAINE
Russia MSA Ukraina
BULGARIA MSA Safety Russia . i 13/10,
MSA Bulgaria .14. i 305
. 47 , . 1, 125373 04080
8 Phone +7 [495] 921 1370 Phone +380 [44] 205 56 40
1404 Fax +7 [495] 921 1368 Fax +380 [44] 205 56 41
Phone +359 [2] 958 25 85 info.ru@MSAsafety.com infokiev@MSAsafety.com
Fax +359 [2] 958 25 95
infosofia@MSAsafety.com

You might also like