You are on page 1of 15

Les 100 verbes allemands les plus utiliss

Un guide du site allemandcours.fr

La liste des 100 verbes allemands les plus utiliss .................................................... 2


Les trois verbes les plus utiles : sein, haben et werden .............................................. 5
Traduction de pouvoir, devoir et vouloir ...................................................................... 7
Un verbe trs employ : faire.................................................................................... 10
La conjugaison des verbes en allemand................................................................... 10
Un exercice pour mmoriser les verbes ................................................................... 11
Prsentation des verbes particule en allemand ..................................................... 14
La liste des 100 verbes allemands les plus utiliss
Des explications sur les verbes particule sparable sont fournies en fin de
document.

1. sein = tre
2. haben = avoir
3. werden = devenir
4. knnen = pouvoir / tre capable de
5. mssen = devoir, une obligation absolue

6. sagen = dire
7. machen = faire / fabriquer
8. geben = donner
9. kommen = venir
10. sollen = devoir, un devoir pour lequel il y a des alternatives possibles, un ordre,
un conseil

11. wollen = vouloir


12. gehen = aller
13. wissen = savoir
14. sehen = voir
15. lassen = laisser faire / faire faire quelque chose par quelquun

16. stehen = tre debout / tre dress


17. finden = trouver
18. bleiben = rester
19. liegen = tre couch / se trouver
20. heien = sappeler

21. denken = penser


22. nehmen = prendre
23. tun = faire / agir
24. drfen = pouvoir / avoir le droit
25. glauben = croire

26. halten = arrter un mouvement / tenir


27. nennen = appeler / sappeler / se nommer
28. mgen = avoir envie de / vouloir / aimer quelque chose
29. zeigen = montrer
30. fhren = diriger

31. sprechen = parler


32. bringen = apporter
33. leben = vivre
34. fahren = conduire / rouler / aller
35. meinen = penser / croire / vouloir dire

36. fragen = interroger


37. kennen = connatre
38. gelten = tre considr
39. stellen = mettre en place / se placer
40. spielen = jouer

41. arbeiten = travailler


42. brauchen = avoir besoin de
43. folgen = suivre / obir
44. lernen = apprendre
45. bestehen = exister / rsister / russir

46. verstehen = comprendre


47. setzen = sasseoir / mettre / fixer
48. bekommen = obtenir / recevoir
49. beginnen = commencer
50. erzhlen = raconter / dire

51. versuchen = tenter / essayer


52. schreiben = crire
53. laufen = courir / aller / fonctionner
54. erklren = expliquer / dclarer / se dclarer
55. entsprechen = correspondre

56. sitzen = tre assis / se trouver / tre situ


57. ziehen = tirer
58. scheinen = briller / paratre / sembler
59. fallen = tomber / baisser
60. gehren = appartenir / faire partie de quelque chose

61. entstehen = provenir / rsulter de quelque chose


62. erhalten = recevoir / obtenir
63. treffen = rencontrer
64. suchen = chercher
65. legen = mettre / poser / se coucher

66. vorstellen = prsenter / se prsenter / simaginer verbe particule sparable


vor + stellen
67. handeln = agir / faire / ngocier / faire commerce
68. erreichen = atteindre / arriver
69. tragen = porter / porter un vtement
70. schaffen = russir / crer

71. lesen = lire


72. verlieren = perdre
73. darstellen = reprsenter verbe particule sparable dar + stellen
74. erkennen = discerner / reconnatre
75. entwickeln = dvelopper / se dvelopper

76. reden = parler


77. aussehen = avoir lair / ressembler verbe particule sparable aus + sehen
78. erscheinen = apparatre / paratre
79. bilden = former / se former / instruire
80. anfangen = commencer verbe particule sparable an + fangen

81. erwarten = sattendre quelque chose


82. wohnen = habiter
83. betreffen = concerner
84. warten = attendre
85. vergehen = passer / se passer

86. helfen = aider


87. gewinnen = gagner
88. schlieen = fermer
89. fhlen = sentir / ressentir / se sentir
90. bieten = offrir

91. interessieren = intresser


92. erinnern = rappeler quelque chose quelquun / se souvenir
93. ergeben = rapporter un gain / rsulter
94. anbieten = offrir verbe particule sparable an + bieten
95. studieren = tudier

96. verbinden = relier / connecter


97. ansehen = regarder / fixer du regard / examiner verbe particule sparable an
+ sehen
98. fehlen = manquer de quelque chose
99. bedeuten = signifier / indiquer
100. vergleichen = comparer
Les trois verbes les plus utiles : sein, haben et werden

sein = tre

Utilis pour former le temps Perfekt pour certains verbes. Le temps Perfekt est
lquivalent du pass compos en franais. Exemple : Ich bin ins Kino gegangen. =
Je suis all au cinma.

sein est utilis pour former la voix passive dans certains cas. Exemple : Das Bild ist
gemalt. = Le tableau est peint. (laction est termine)

Conjugaison de sein au prsent :

ich bin
du bist
er/sie/es ist
wir sind
ihr seid
sie/Sie sind

haben = avoir

Utilis pour former le temps Perfekt pour la plupart des verbes. Exemple : Ich habe
den Film gesehen. = Jai vu le film.

Attention ! : Le Perkekt de sein (tre) se forme avec sein.

ich bin gewesen = jai t

En franais le pass compos du verbe tre se forme avec avoir : avoir t. En


franais, on ne dit pas je suis t inform, il faut dire jai t inform.

Il ny a pas forcment de correspondance entre le pass compos du franais et le


Perfekt de lallemand, sil sagit de savoir sil faut former le Perfekt avec haben (avoir)
ou sein (tre).

Conjugaison de haben au prsent :

ich habe
du hast
er/sie/es hat
wir haben
ihr habt
sie/Sie haben
werden = devenir

werden sert former le futur et la voix passive.

Pour former le futur en allemand : werden conjugu au prsent + infinitif du verbe.

Ich werde kommen. = Je viendrai / je vais venir.

Ich werde morgen kommen. = Je viendrai demain / je vais venir demain.

werden est utilis pour former la voix passive dans certains cas :

Das Bild wird gemalt. = Le tableau est peint (laction est en cours) / Le tableau est
en train dtre peint.

Conjugaison de werden au prsent :

ich werde
du wirst
er/sie/es wird
wir werden
ihr werdet
sie/Sie werden
Traduction de pouvoir, devoir et vouloir

En franais comme en allemand, les verbes pouvoir, devoir et vouloir peuvent se


combiner avec un verbe principal.

Exemple en franais avec le verbe pouvoir combin avec le verbe parler :


Je peux parler allemand. = Ich kann Deutsch sprechen.

Comme en franais, le verbe qui se combine avec pouvoir en allemand est linfinitif
(forme non conjugue du verbe).

Pouvoir, vouloir et devoir se traduisent en allemand par :

drfen = pouvoir / avoir le droit

Prsent de drfen : conjugaison

ich darf
du darfst
er/sie/es darf
wir drfen
ihr drft
sie/Sie drfen

knnen = pouvoir / tre capable de

Prsent de knnen : conjugaison

ich kann
du kannst
er/sie/es kann
wir knnen
ihr knnt
sie/Sie knnen

mgen = avoir envie de / vouloir / aimer quelque chose

Prsent de mgen : conjugaison

ich mag
du magst
er/sie/es mag
wir mgen
ihr mgt
sie/Sie mgen
wollen = vouloir

mgen sert exprimer un souhait poliment.


wollen sert exprimer une volont plus forte que mgen.
Dans le langage courant, wollen est plus utilis que mgen.

Prsent de wollen : conjugaison

ich will
du willst
er/sie/es will
wir wollen
ihr wollt
sie/Sie wollen

mssen = devoir, un devoir pour lequel il ny a pas dalternative, une


obligation absolue.

Prsent de mssen : conjugaison

ich muss
du musst
er/sie/es muss
wir mssen
ihr msst
sie/Sie mssen

sollen = devoir, un devoir pour lequel il y a des alternatives possibles, un


ordre, un conseil.

Prsent de sollen : conjugaison

ich soll
du sollst
er/sie/es soll
wir sollen
ihr sollt
sie/Sie sollen
Important :

Les verbes mgen et sollen sont souvent conjugus avec lquivalent du conditionnel
en Franais : cest le Konjunktiv II en allemand.

Konjunktiv II de mgen : conjugaison

ich mchte
du mchtest
er/sie/es mchte
wir mchten
ihr mchtet
sie/Sie mchten

Conditionnel en franais

je voudrais
tu voudrais
il/elle voudrait
nous voudrions
vous voudriez
ils/elles voudraient

Ich mchte deutsch lernen (Konjunktiv II de mgen). = Je voudrais apprendre


l'allemand (conditionnel de vouloir).

Konjunktiv II de sollen : conjugaison

ich sollte
du solltest
er/sie/es sollte
wir sollten
ihr solltet
sie/Sie sollten

Conditionnel en franais

je devrais
tu devrais
il/elle devrait
nous devrions
vous devriez
ils/elles devraient

Du solltest wissen (Konjunktiv II de sollen). = Tu devrais savoir (conditionnel de


devoir).
Un verbe trs employ : faire

Le verbe faire peut se traduire principalement par machen ou tun. Ces deux verbes
allemands ont le mme sens la plupart du temps, cependant il existe des
expressions fixes o on doit obligatoirement utiliser tun et non machen.

machen s'emploie quand le verbe correspond aux sens suivants :

- faire / fabriquer / produire / provoquer / causer / mettre en ordre / rparer / coter

Prsent de machen : conjugaison

ich mache
du machst
er/sie/es macht
wir machen
ihr macht
sie/Sie machen

tun s'emploie quand le verbe correspond aux sens suivants :

- faire / fabriquer / travailler / accomplir / mettre / dposer / fonctionner

Man tut, was man kann. = On fait ce qu'on peut.

Prsent de tun : conjugaison

ich tue
du tust
er/sie/es tut
wir tun
ihr tut
sie/Sie tun

La conjugaison des verbes en allemand


Le but de ce document nest pas de passer en revue les conjugaisons de tous ces
verbes.

Pour connatre la conjugaison dun verbe en particulier :


http://conjugueur.reverso.net/conjugaison-allemand.html

Pour une prsentation de rgles de conjugaison :


http://allemandcours.fr
Un exercice pour mmoriser les verbes

Trouver la traduction des verbes les plus utiliss :

1. tre
2. avoir
3. devenir
4. pouvoir / tre capable de
5. devoir, une obligation absolue

6. dire
7. faire / fabriquer
8. donner
9. venir
10. devoir, un devoir pour lequel il y a des alternatives possibles, un ordre, un conseil

11. vouloir
12. aller
13. savoir
14. voir
15. laisser faire / faire faire quelque chose par quelquun

16. tre debout / tre dress


17. trouver
18. rester
19. tre couch / se trouver
20. sappeler

21. penser
22. prendre
23. faire / agir
24. pouvoir / avoir le droit
25. croire

26. arrter un mouvement / tenir


27. appeler / sappeler / se nommer
28. avoir envie de / vouloir / aimer quelque chose
29. montrer
30. diriger

31. parler
32. apporter
33. vivre
34. conduire / rouler / aller
35. penser / croire / vouloir dire

36. interroger
37. connatre
38. tre considr
39. mettre en place / se placer
40. jouer

41. travailler
42. avoir besoin de
43. suivre / obir
44. apprendre
45. exister / rsister / russir

46. comprendre
47. sasseoir / mettre / fixer
48. obtenir / recevoir
49. commencer
50. raconter / dire

51. tenter / essayer


52. crire
53. courir / aller / fonctionner
54. expliquer / dclarer / se dclarer
55. correspondre

56. tre assis / se trouver / tre situ


57. tirer
58. briller / paratre / sembler
59. tomber / baisser
60. appartenir / faire partie de quelque chose

61. provenir / rsulter de quelque chose


62. recevoir / obtenir
63. rencontrer
64. chercher
65. mettre / poser / se coucher

66. prsenter / se prsenter / simaginer


67. agir / faire / ngocier / faire commerce
68. atteindre / arriver
69. porter / porter un vtement
70. russir / crer

71. lire
72. perdre
73. reprsenter
74. discerner / reconnatre
75. dvelopper / se dvelopper

76. parler
77. avoir lair / ressembler
78. apparatre / paratre
79. former / se former / instruire
80. commencer
81. sattendre quelque chose
82. habiter
83. concerner
84. attendre
85. passer / se passer

86. aider
87. gagner
88. fermer
89. sentir / ressentir / se sentir
90. offrir

91. intresser
92. rappeler quelque chose quelquun / se souvenir
93. rapporter un gain / rsulter
94. offrir
95. tudier

96. relier / connecter


97. regarder / fixer du regard / examiner
98. manquer de quelque chose
99. signifier / indiquer
100. comparer
Prsentation des verbes particule en allemand

Exemple de verbe sans particule en franais : venir.


Exemple de verbe avec particule en franais : provenir.
La particule pro- est un prfixe en franais.

Exemple de verbe sans particule en allemand : kommen = venir


Exemple de verbe avec particule en allemand : bekommen = obtenir
La particule be- est un prfixe en allemand.

Diffrentes particules permettent de crer diffrents verbes en les positionnant


devant une racine.
Dans certains cours de grammaire ces particules sont appeles des prverbes.

On distingue trois types de particule :

les particules sparables (trennbare Partikeln), qui dans certains cas peuvent
se dtacher du verbe.
les particules insparables (untrennbare Partikeln), qui restent toujours lies
au verbe qu'elles modifient.
les particules mixtes, qui sont insparables ou sparables selon les verbes.

Les verbes particule sparable :

Exemple :
aufstehen = se lever
Ich stehe auf. = Je me lve.

La partie conjugue du verbe stehe est en deuxime position dans la proposition.


La particule sparable auf est envoye en fin de proposition.

Du stehst auf. = Tu te lves.


Ich stehe morgen frh auf. = Je me lve tt demain.

Le fait quen allemand la particule sparable se situe la fin de la phrase fait que si
on coute quelquun parler on doit attendre la fin de la phrase pour savoir quel verbe
est utilis dans la phrase.

aufmachen = ouvrir
zumachen = fermer
Ich mache das Fenster in der Kche auf. = Jouvre la fentre dans la cuisine.
Ich mache das Fenster in der Kche zu. = Je ferme la fentre dans la cuisine.
En allemand les deux phrases ci-dessus ont des sens opposs, et elles ne diffrent
que par une seule particule situe la fin.

Les verbes particule insparable :

Tout simplement la particule nest jamais spare du verbe.

Exemple de verbe :
verstehen = comprendre
Ich verstehe = Je comprends

Liste des particules insparables :


zer-, be-, er-, ge-, miss-, ent-, emp-, ver-.

Il suffit de mmoriser la phrase 'Cerbre gmit en Enfer' pour connatre cette liste. Le
son de cette phrase est proche du son de la liste de particules.

Remarque importante concernant la prononciation :

une particule sparable reoit toujours laccent tonique. Ce qui consiste


lever la voix au moment de prononcer cette particule.
une particule insparable ne reoit jamais laccent tonique.

Les particules mixtes :

Les particules mixtes sont insparables ou sparables selon les verbes.

Les particules mixtes sont durch, um, ber, unter, voll, wider, wieder.

Problme : un verbe qui a une particule mixte peut avoir deux significations
diffrentes.

Par exemple bersetzen signifie traduire avec ber insparable et faire


traverser avec ber sparable.

You might also like