You are on page 1of 30

Histoire pistmologie Langage

G. de Humboldt et la linguistique gnrale


Jean Quilien

Abstract
Jean QUILLIEN: G. von Humboldt et la linguistique gnrale. The conception of the sign as the central element of language is a
constant feature in the history of language theories and becomes essential with Saussure who, by considering the arbitrary sign,
the semiotic unit, as the theoretical matrix of the science of language, lays the foundations of modern structural linguistics, which
he situates within the general field of semiology. G. von Humboldt, who was the theoretical source of nineteenth century
historical and comparative linguistics, developed a theory of language that took structural analysis into account. Language is
ergon,
a system of signs, and the word, bringing together signifiant and signifi,
is the semiotic unit; this, however, is only one dimension, and not the most important. In order to understand language, semiotic
analysis must give way to semantic analysis. The definition of language as a semiotic system is only the condition of speech,
and not speech itself; it is a virtuality and is not actualized, whereas speech is essentially
in actu. Language should not be considered separately from its realization in discourse, that is, the discourse of an actual
speaker in a given culture, the member of a community and heir to its history. In short, language is in essence energeia, an
infinite production of meaning, and every language includes a certain view of the world. Humboldt tried therefore to account for
the two dimensions of language, the semiotic and the semantic, the former being subordinate to the latter. If it is the word sign
which is the keyword for Saussure, in the case of Humboldt it is the word meaning.

Citer ce document / Cite this document :

Quilien Jean. G. de Humboldt et la linguistique gnrale. In: Histoire pistmologie Langage, tome 3, fascicule 2, 1981. De la
grammaire la linguistique. pp. 85-113;

doi : 10.3406/hel.1981.1076

http://www.persee.fr/doc/hel_0750-8069_1981_num_3_2_1076

Document gnr le 15/06/2016


G. DE HUMBOLDT ET LA LINGUISTIQUE GFjNFjRALE

Jean QUILLIEN

1. 1. La plupart des recherches sur le langage notre poque se


rfrent la dfinition de la langue donne par Saussure : systme
de signes distincts correspondant des ides distinctes 1 et, ainsi que
le remarquait Benveniste, cette conception informe, d''une manire ou
d''une autre, toute la linguistique thorique de notre temps2. La pice
matresse de cette information est la thorie du signe, unit de la
langue, qui a rendu possible la constitution de la linguistique comme
science. Le signe est quelque chose qui vaut pour quelque chose d''autre
que soi et prsente une double face : l''une sensible, matrielle, le
signifiant, l''autre intelligible, le concept, le signifi ; le signe est l''unit
des deux et le rapport entre les deux est arbitraire. Ainsi Saussure
tablit la linguistique comme partie de la smiologie, science gnrale
des signes dans la vie sociale et, en ceci, est le point de dpart de l''approche
structurale de la langue.
Cet acquis de la science est essentiel et ne peut tre contest.
Pourtant, il pose un problme srieux qui tudie les thories prsaussuriennes
du langage : est-il lgitime, comme cela est fait souvent,
de renvoyer toutes ces thories sans exception dans la simple prhistoire
d''une science? A-t-on le droit d''affirmer que Saussure est la linguistique
ce que, par exemple, Lavoisier est la chimie ? Certes, on peut
bien accorder R. Jakobson que la pense structurale renoue avec la
tradition et ressuscite la dfinition mdivale du signe comme unit
du signans et du signatum, mais c''est la condition de reconnatre
avec lui que la langue est, en son essentiel, un systme de signes et la
linguistique une branche de la smiotique3 . Or, c''est justement ce qui
est en cause et dont tmoignent sans le vouloir les histoires de la linguistique.
Toutes, elles scandent la prhistoire de la science du langage et
en marquent les temps forts peu prs de la mme manire : le dbat
du Cratyle, la conception triadique du signe chez les Stociens, les
controverses mdivales entre ralistes et nominalistes, la grammaire
de Port- Royal, la rflexion empiriste anglaise et l''analyse smiotique
de Leibniz, enfin et surtout, tout le XVIIIe sicle avec la prsence

Le contenu
franco-
(21-22 bmai
ritannique
1981).
de cetActes
Les
article
signes,
paratre.
a la
faitconnaissance,
l''objet d''unela communication
pratique l''Universit
lors dudeColloque
Lille III
86 JEAN QUILLIEN

massive du signe, et de manire privilgie Condillac, volontiers considr


comme le prcurseur de Saussure. Cette histoire de la linguistique,
ainsi priodise, n''est autre qu''une histoire des thories du signe et se
confond donc avec une histoire de la smiotique. On obtient ainsi un
schma la fois familier et satisfaisant : une succession de recherches
philosophiques, encore impures et embarrasses de proccupations
mtaphysiques, qui tendent peu peu acqurir leur autonomie ( un
pas trs important vers la positivit tant accompli avec Condillac),
jusqu'' ce que, pour reprendre la formulation suggestive de G. Mounin
: Enfin Saussure vint ... 4, mettant un point final des rflexions
la
considres
science. rtrospectivement comme prparatoires, et inaugurant

partirOn
de peut
la place
se demander
centrale qu''occupe
si l''histoire leainsi
signe,
reconstruite
unit smiotique,
ne l''est pas
dans

la
l''interrogation
recherches
priode
d''un
manque
thorie
question,
sicle.
au immdiatement
etdbut
smiotiques
linguistique
c''est
Cette
lesur
dusimple
ce
disparition
XIXe
lamanque
dimension
?au
rappel
Quoi
sicle,
prcdente,
XXeest
que
qu''il
que
le
un
sicle.
nous
langagire
dbat
encesse
nous
fait soit
voulons
Est-
marquant
sur
venons
ilet
delesoit
sila
signe,
cequestionner.
sr
rponse
d''voquer
puisque,
autant
silence
que
si intense
l''histoire
d''tapes
durera
alors
cette
signale
Brusquement,
dans
que
difficile
prs
un
de
la

rflexion sur le langage et les langues ne s''est jamais interrompue,


c''est, dans la tradition occidentale, le seul segment de cette rflexion
o le signe soit absent *. Or, justement, les histoires de la linguistique

n''en
diffrentes
retrouve
dcouvertes
que celle-
rendent
de la
en
ci nouvelle
discussions
lui
du
force
aucun
XIXe
soitauscience,
explique,
compte
sicle
dbut
sur (la
le
du
et: grammaire
signe
ne
voire
le
XXelecteur
peut
sicle
mme
jusqu''au
quecompare).
suit,
qui
constater
signale,
au fait
XVIIIe
en fil dans
son
La
des
lasicle,
question
matrice
absence,
poques,
l''expos
puis
thorique
n''est
sans
des
les
le

pas pose : pourquoi le comparatisme devrait-il ncessairement avoir


pour consquence l''limination de la rflexion sur le signe ? Faut-il
considrer le XIXe sicle comme une parenthse, intressante sur
certains plans, mais ne faisant pas progresser la recherche au sujet de
ce qui est bien la question essentielle, celle de la nature du langage ?
Faut-il penser en ce cas que le dbut du XXe sicle se situe dans la
filiation directe des recherches du XVIIIe et affirmer que le linguiste
genevois reprend, stimul par Bral, sous l''influence de Condillac, le
dbat l''endroit o celui-ci l''avait laiss? G. Mounin et Michel Fou-

fin
* Sur
de l''article
une objection
( infra, p.
possible
109). cette affirmation tranche, voir notre rponse la
G. DE HUMBOLDT ET LA LINGUISTIQUE GENERALE 87

cault le disent presque dans les mmes termes : Saussure, pour SaISIr
le fonctionnement du systme, revient sur le vieux problme du signe,
abandonn par le XIXe sicle historiciste 5 ; il a fallu justement que
Saussure contourne ce moment de la parole qui fut majeur pour toute
la philologie du XIXe sicle, pour restaurer... la dimension de la langue
en gnral et rouvrir par- del tant d''oublis, le vieux problme du signe
6. L''oubli du signe serait donc corrlatif, pour le linguiste, de la
dcouverte de l''histoire, pour le philosophe, du primat accord la
parole.
2. La question, ne l''oublions pas, est fondamentale: qu''est-ce que
le langage, quelle est sa nature, son essence ? La rponse dominante de
la tradition est connue : le langage reprsente la pense, il est en quelque
sorte neutre, il n''a pas d''tre par lui-mme et ne vaut qu''en tant que
moyen, comme renvoi quelque chose d''autre que lui. La recherche
porte donc sur le fonctionnement de l''instrument. La linguistique
comme science reprend son compte cette rponse de la tradition - devenue
tradition d''ailleurs par rapport justement cette reprise. Il est
donc parfaitement comprhensible que la linguistique du XIXe sicle
soit en grande partie passe sous silence et que les grands thoriciens de
ce sicle aient gliss dans l''oubli et n''aient gure eu de postrit.
Si cette lecture devait tre retenue, un examen des conceptions du
sicle pass n''aurait plus qu''un intrt second et ne vaudrait que sur le
plan de l''histoire des ides. Toutefois, un certain nombre de discussions
contemporaines permet, d''ores et dj, d''en douter, tant en philosophie
du langage qu''en linguistique. Ici, la question du signe linguistique est
constamment reprise comme est mise en relief la difficult qu''elle
renferme (la dualit du signe : le rapport signifiant/ signifi et le rapport
signifi/ chose) 7 ; et la linguistique rcente retrouve avec Chomsky
l''aspect crateur du langage. L, la recherche de Gadamer, par exemple,
se place dans un horizon qui est celui de Humboldt et accorde peu de

repris
place
pour
et
langage
pas
d''analyser
Cela
l''autre
deplutt,
3.
est
nous,
reprendre
aux
avec
dnomme
du
Avant
ncessaire
recherches
XIXe
un
prs
le
beaucoup
partir
XVIIie.
de
aprs
le
d''un
sicle
poursuivre,
des
dialogue
signe
dans
sicle
Saussure
smiotiques8
vues
trop
n''est-
Etet
unnous
de
aprs
avec
rciproquement
edomaine
lle
l''avance,
G.
il ?qu''un
posons
nous
leSaussure,
deC''est
.XIXe
Humboldt.
Lefaut
avant
o
sur
la
temps
cesicle
l''un
question
prciser
de
un
que
Saussure,
etrenouer
appelle
est
mode
comme
o,
nous
donc
notre
:bien
la
qu''il
ou
le
nous
symbole
Saussure
peut-
conception
fil
bien
terminologie.
souvent,
s''agit
interrompu
proposons
n''est-
tre
cel''avait
devenu
que
elle
des
redu
dcouvrir,

dsaccords ne reposent que sur une confusion terminologique. Nous


dirons symbole lorsqu''il existe une relation entre le signe et le symbo
88 JEAN QUILLIEN

lis (la balance et la justice) et signe lorsqu''il n''existe aucune relation.


Par signe, nous entendrons l''unit du signifiant et du signifi, du son
et du concept.
Cette convention admise, nous sommes conduits prciser davantage
la constatation voque plus haut, celle de l''absence du signe au
XIXe sicle, et notamment chez Humboldt. En effet, comme nous le
verrons, Humboldt a saisi l''unit du signifiant et du signifi, ou, dans
sa terminologie, du son (Laut) et du concept ( Begriff) et a bien montr
l''importance capitale de cette unit pour la comprhension du phnomne
langagier ; pourtant, il rejette en toute nettet la conception selon
laquelle la langue ne serait qu''un ensemble de signes. Nous devons
viter avec soin de lire Humboldt travers le prisme de notre terminologie
et bien avoir en vue que, lorsqu''il crit Zeichen, il se rapporte
ses prdcesseurs. Il est donc peut-tre htif de conclure de l''absence
du signe (au sens du XVIIIe sicle) son absence au sens saussurien,
c''est-- dire l''absence de l''unit signifiant/ signifi. Autrement dit, la
prsence, marginale, du mot Zeichen signale bien l''absence du signe en
tant qu''lment fondamental de la thorie, mais non pour autant celle
du tout signifiant/ signifi9 .
Il s''annonce dj que ce quoi nous convie Humboldt, c''est une
interrogation sur la nature smiotique ou/ et - l''analyse devra trancher
- smantique de la langue.

II. 1. La question laquelle il a inlassablement tent, en toutes ses


recherches, de rpondre est : quelle est la nature du langage ? Question
qui signifie: qu''est-ce que parler veut dire? Comment comprendre ce
phnomne qui nous est le plus familier, le plus quotidien et, en acte,
le plus simple : je profre des bruits avec ma bouche et l''autre comprend
ce que j''ai dit? Comment comprendre que des sons, dnus par
eux- mmes de signification, puissent vhiculer du sens? D''o vient la
signification ? Quelle est la nature de cet acte chaque fois de dire
quelque chose quelqu''un?
La rponse humboldtienne ces questions se trouve condense
dans la clbre proposition si souvent cite. La langue, saisie en son
tre rel, est quelque chose de constamment et chaque instant passager...
Elle-mme n''est pas une oeuvre (Ergon), mais une activit
(Energeia)>> 1 o. La langue n''est pas une oeuvre, systme de signes, mais
une activit, production de sens. A partir de cette proposition, surtout
aprs que la langue eut t re-saisie, avec Saussure, comme systme
smiotique, la conception de Humboldt ne pouvait qu''tre rejete hors
de la linguistique, soit comme pr-scientifique, soit, plus favorablement,
comme relevant du domaine philosophique. Dans un contexte linguistique
bannissant les questions du sens, une telle approche n''avait plus
G. DE HUMBOLDT ET LA LINGUISTIQUE GENERALE 89

sa place, qui, au contraire, considre la question du sens comme la


question par excellence, la question fondamentale pour qui veut lucider
la nature de l''acte langagier.
Cette proposition a t presque toujours msinterprte. On a lu :
la langue ( die Sprache) n''est pas un systme de signes, elle est une
production et on a cru alors que Humboldt refusait de la considrer
comme ce systme de signes. On a pens que la dfinition de la langue
comme activit constamment ritre impliquait le refus de la considrer
comme ergon, comme oeuvre, comme institution. Et la lumire
de la distinction saussurienne entre langue et parole, notre sicle tait
conduit caractriser la recherche humboldtienne comme relevant
d''une linguistique de la parole par opposition la linguistique de la
langue, parole tant entendue alors au sens de simple excution individuelle.
Il convient donc tout d''abord de bien cerner la proposition en
ce qu''elle dit effectivement, en indiquant en premier lieu que die
Sprache ne peut se traduire adquatement ni par langue ni par parole
si nous entendons par langue une ralit sociale indpendante du sujet
parlant et par parole la partie individuelle du langage.
La proposition dit : la langue n''est pas seulement un systme de
signes, ce qui n''autorise pas conclure qu''elle ne le soit pas ; simplement
cette caractristique ne constitue pas son tre essentiel. D''ailleurs,
dans un autre passage du mme contexte, Humboldt redit la
mme chose sans l''ambigut que recle la premire citation. On doit
considrer la langue non pas tant comme un produit mort que, bien
plus, comme une production ( Erzeugung), l''abstraire davantage de ce
qu''elle effectue en tant que dsignation des objets et communication
de la comprhension et, tout au contraire, revenir avec plus de soin
son origine troitement unie l''activit interne de l''esprit et leur
influence rciproque 11.
La thse, en son nonc, est donc claire : la langue est un systme
de signes mais elle n''est pas seulement, ni mme essentiellement, cela.
Il ne s''agit pas de choisir entre ergon et energeia. Saussure le fait qui ne
retient plus la langue que comme ergon. Humboldt la considre la
fois comme ergon et comme energeia. Mais il soutient que, quand bien
mme on obtiendrait une connaissance aussi complte que possible de
l''ergon, on ne saurait toujours pas pour autant ce que parler veut dire;
mais ceci ne doit pas dissuader pour autant de poursuivre cette connaissance
du produit aussi loin qu''il se peut. On doit certes travailler sur le
cadavre ; il suffit de ne pas oublier que l''abme ne sera jamais combl
entre le corps mort et le corps vivant.
Il n''est donc pas exact de prsenter Humboldt et Saussure comme
reprsentant deux approches diamtralement opposes, l''une du ct
de la subjectivit (= philosophie), l''autre du ct de l''objectivit
90 JEAN QUILLIEN

(= science). Saussure choisit la langue et exclut, de fait, la parole. Il


n''est pas vrai d''affirmer qu'' l''inverse Humboldt choisit la parole (au
sens saussurien) et exclut la langue. Il l''exclut si peu et la considre si
peu comme secondaire qu''il soutient que pour comprendre vritablement
la langue en ce qu''elle est, energeia, il faut d''abord l''tudier
compltement comme ergon et ce premier travail constitue un moment
indispensable pour arracher l''tude la spculation mtaphysique.
Die Sprache, c''est l''acte de la parole en tant que toujours effectu au
sein d''une langue donne. Die Sprache, chez Humboldt, c''est l''unit de
ce que Saussure a spar sous les deux aspects de la langue et de la
parole. Ainsi entendue la langue est sans doute un instrument, mais
elle est avant tout donation de sens.
2. C''est dans ce cadre qu''il faut inscrire la critique du signe.
Humboldt ne conteste pas que le mot soit un signe, il refuse qu''il ne
soit qu''un signe. La conception dominante de la tradition, qu''elle soit
empiriste ou rationaliste, est que les mots sont les signes des ides et
le langage le signe de la reprsentation, et Gadamer a bien montr que
cette thse instrumentaliste de la langue qui domine tout le .XVIIIe
sicle
de Platon12
et que . retrouve
Mais c''est
le XXe,
peut-s''enracine
tre par rapport
au pluslointain
Fichte dans
qui nonce
le Cratyle
ce
point de vue en toute clart que se dtermine Humboldt. Le langage,
au sens le plus large du mot, est l''expression de nos penses par des
signes arbitraires ... dans tout ce qui doit s''appeler langage, on n''a en
vue rien de plus que la dsignation de la pense et le langage n''a, en
dehors de cette dsignation, absolument aucun but 13, crit Fichte
en 1795. Il nous donne tous les lments dont nous avons besoin: le
caractre arbitraire du signe, le langage comme convention et simple
instrument de communication, la langue comme expression d''une
pense entirement forge indpendamment d''elle.
Ds 1806, bien avant d''entreprendre ses grands travaux sur le
langage, Humboldt parat lui rpondre et il le fait l''occasion d''une
parenthse insre dans un texte sur la Grce. Il crit : la reprsentation
troite que le langage est n par convention et que le mot n''est
rien qu''un signe d''une chose ou d''un concept existant indpendamment
de lui a exerc l''influence la plus nfaste sur une approche valable de
l''tude des langues 14. Selon cette thse donc, et c''est ce qui fait son
troitesse, le mot n''est qu''un signe, n''a pas de ralit propre, son tre et
sa signification sont radicalement spars ; le mot n''existe que pour
s''vanouir aussitt en son tre propre, il n''est que le reprsentant de
l''ide. Cette thse est troite, cela veut dire qu''elle est partielle, elle a
vu un aspect du phnomne, mais a pris cet aspect pour le tout: cette
manire de voir, incontestablement juste, assurment, jusqu'' un certain
point, est totalement fausse si on va au- del et, ds qu''elle com
G. DE HUMBOLDT ET LA LINGUISTIQUE GENERALE 91

mence devenir exclusive, tue tout esprit et bannit toute vie . La


langue est bien un systme de signes, les langues sont bien des'' instruments
consistant en un certain nombre de sons susceptibles d''un
nombre dtermin de combinaisons 15, mais ce n''est l qu''une dimension,
ce que nous pouvons appeler la dimension smiotique de la
langue ; de fait, Humboldt le rptera plusieurs reprises, la premire
tche du chercheur est d''explorer dans toutes les directions l''organisme
de la langue et de mettre au jour son systme : la premire rgle qui
doit guider la recherche, en tout premier lieu, est d''tudier chaque
langue connue dans sa contexture interne 16 .
Humboldt refuse le ou bien... ou bien. Il faut savoir reconnatre
que le mot est la fois un signe, valant pour autre chose que lui, et un
tre propre, autonome, valant pour et par lui-mme, la fois une
absence, Pabsence de la chose et une prsence, comme chose, et tout le
problme de l''tude du langage est de rendre compte de cette dialectique
de l''absence et de la prsence. Considrer les langues comme des
masses de signes conventionnels, assez indiffrents en eux- mmes, pourvu
qu''ils soient commodes employer et faciles entendre 17, c''est ne
voir en elles que le produit mort. Cela doit tre fait et, ds 1812,
Humboldt esquisse le plan d''une tude complte de la langue comme
systme : 1) une partie lmentaire traitant des sons et des rapports des
sons entre eux, 2) une partie grammaticale tudiant la manire de lier
les mots pour constituer un discours, 3) une partie lexicale traitant des
modes de formation et de drivation des mots. Bref, il s''agit de constituer
un corpus de la langue, de faire un inventaire des lments qui le
constituent, de mettre au jour les analogies et les combinaisons entre
ces lments. C''est ce que Humboldt appelle la monographie d''une
langue, c''est-- dire l''tablissement des taxinomies. On oublie trop
souvent d''ailleurs que lui-mme a fait tout ce travail propos de nombreuses
langues amrindiennes dont il a constitu des grammaires et des
dictionnaires systmatiques. Or, certaines ne sont plus parles et, par
consquent, seule l''approche taxinomique tait possible ; mais prcisment,
avec de telles langues, on a affaire des systmes dfinitivement
clos. Humboldt a t ainsi confront cette mme tche qui se prsentera
un sicle plus tard aux linguistes amricains et dterminera l''orientation
structuraliste de leur linguistique. Et il a, comme ils le feront,
accord la priorit au synchronique sur le diachronique ; sous cet
angle, il peut tre considr comme l''anctre du structuralisme.
Mais il n''oublie pas que ces langues prcisment ne sont plus
parles, que, par consquent, elles ne peuvent plus tre qu''un objet
pour l''tude scientifique, ce qui est l''affaire de l''entendement - Humboldt
est kantien. Ce travail de l''entendement est ncessaire et seul il
peut mener cette tche que Humboldt appelle Analyse. L''erreur com
92 JEAN QUILLIEN

mence lorsque l''entendement a des prtentions, outrepasse ses bornes,


lorsque la pense oublie que la langue est forme par le parler et ( que)
le parler est l''expression de la pense et du sentiment 18. D''ailleurs, si
l''entendement avait raison, la langue par excellence serait la langue
universelle, l''image du langage mathmatique ou du calcul algbrique,
langage formel, . pur systme de signes, chaque signe convenant un
seul concept produit par simple construction. Un tel langage, pur produit
fig de l''entendement, est par excellence destin au domaine
scientifique en lequel les dsignations doivent tre univoques, et galement
la pratique des affaires. Et ce langage formel, qui fut l''idal
du XVIIIe sicle et que le XXe retrouvera, Humboldt le considre
comme une contribution positive, mais ce n''est qu''une mthode abrge
de traduction qui n''puise qu''une petite partie de la masse du
pensable 19. Un autre exemple o le mot est rduit au rang de simple
reprsentant est fourni par des langues qui servent la communication
utilitaire, comme par exemple la Zingua franca dans les ports de la
Mditerrane, en lesquelles le signe a remplac et dtruit le mot.
En rsum, le mot est bien un signe, mais ce n''est qu''un aspect de
son tre ; le signe est bien le premier stade de l''objectivit. Mais la
nature du mot est double : il est la fois signe et copie, Zeichen et
A bbild ; on a raison de le traiter comme un signe, on a tort de le traiter
seulement comme tel. C''est pourquoi Humboldt peut crire : considrer
les mots comme de simples signes est l''erreur capitale qui dtruit
toute linguistique et toute apprciation correcte de la langue 20 .
L''unit de la langue est donc le mot. Mais qu''est-ce qu''un mot?
3. Mot, signe, symbole.
profonde,
Le mot
il diffre
est parent
des deux.
du signe
En tant
et duque
symbole,
signe, il mais,
a son en
tre
sa dans
nature
sa
fonction qui est de susciter le concept grce au son, sa spcificit est
bien, sous cet angle, de renvoyer. Mais il ne se rduit pas cette fonction
de renvoi, en quoi il se distingue du signe en gnral. En celui-ci le
signifi a une existence indpendante de son signe, tandis que le concept
reoit son achvement du mot; le mot ne s''efface pas en voquant
le concept qui vaudrait en dehors de lui. Bien au contraire, c''est le mot
qui fait du concept un concept en lui donnant cette clart et cette
prcision sans lesquelles il resterait reprsentation confuse et indtermine.

Le mot tient du symbole en tant qu''il transforme le concept en


un matriau sensible devant l''imagination ; dans le symbole, sensible
et non-sensible, matire et ide se pntrent mutuellement et ne peuvent
tre spars ; dans le mot, le concept ne peut tre davantage spar
du son. Mais la diffrence est importante: dans le symbole, la forme
naturelle qui symbolise l''ide a une existence par elle-
mme et elle peut
G. DE HUMBOLDT ET LA LINGUISTIQUE GENERALE 93

tre considre en elle-mme, indpendamment de l''ide qu''elle reprsente;


dans le mot, le son n''est que par sa relation au concept et, spar
de celui-ci, il n''est plus rien. Le symbole possde une unit, mais une
unit dont les deux constituants sont eux-mmes une unit, tandis que
son. et concept constituent une unit ultime dont les deux constituants
n''ont, pris sparment, qu''une existence incomplte (un bruit, une
vague reprsentation). On peut certes les sparer pour les besoins de
l''analyse,
d''une abstraction
mais condition
; en ralit,
de ne
paspas
de oublier
conceptqu''il
vritable
ne s''agit
sansalors
support
que

phonique,
La difficult
pas de son
terminologique
de la langue sans
voque
concept21.
plus haut se montre clairement
ici : dans le dveloppement mme o il critique la thse qui fait
du mot un pur signe de l''ide, Humboldt affirme, contre cette thse,
l''insparabilit du son et du concept, du signifiant et du signifi, ce que,
nous, nous appelons dsormais justement signe: le mot runit toujours
une double unit, celle du phonme et celle du concept 2 2. Mais
Humboldt ne se borne pas affirmer la connexion entre le son et sa
signification ; il accorde que, en fin de compte, la nature profonde de
cette liaison nous chappe; nanmoins, il a tent d''en rendre compte
c''est--dire, non pas d''expliquer, mais de comprendre comment l''organisation
des sons rend possible l''organisation des concepts.

III. Son et concept - L''articulation.


1. L''articulation est le grand principe qui prdomine dans la langue
tout entire: c''est l''ide de son articul qui renferme tout ce qu''il a de
grand et de mystrieux dans les langues car c''est lui qui nous fait
reconnatre que la parole devient tellement l''intermdiaire entre
l''homme et l''univers que c''est elle qui le cre devant ses yeux 13. C''est
le privilge du son, en effet, sur toutes les autres impressions sensibles,
d''tre le plus flexible et le plus mobile et de se laisser le plus aisment
articuler ; le son seul peut vraiment perdre son rapport aux choses et
acqurir ainsi une libert propre, qui lui permet de disparatre tout en
signifiant et pourtant de renatre sans cesse. Tant qu''il n''est que rptition,
le son n''est encore que Ton, simple sonorit, certes expressive,
en rapport avec une excitation; il devient Sprachlaut, son de la langue,
nous dirions
signifier, lorsqu''il
; phonme,
devient lorsqu''il
pur son sede trouve
signification.
investi Et
parc''est
l''intention
pourquoi,
de

l''articulation
De fait, Humboldt
ne saurait aperoit
recevoir clairement
une explication
la diffrence
purement
entre
physique.
l''explication

pas encore
phontique
de ce mot.
et l''explication
Sa thoriephonologique,
du Sprachlautmme
est une
s''il thorie
ne dispose
du
phonme. Chaque langue possde un systme phonologique propre,
consistant en un nombre fini de sons articuls permettant un nombre
94 JEAN QUILLIEN

dtermin de combinaisons ; chaque son possde une unit nettement


dlimite qui vaut par sa relation aux autres sons du systme: chaque
son articul porte en lui quelque chose qui le met en contigut ou en
opposition avec les autres 24 ; les sons de la langue ont donc essentiellement
une valeur distinctive. C''est en ce sens que Humboldt peut
considrer que le son articul constitue le fondement et l''essence de
tout parler ; les sons ou phonmes sont les constituants les plus primitifs
et les plus irrductibles, les lments inanalysables de la langue
et le systme phonologique, que Humboldt appelle Lautform, constitue
l''un des deux grands principes de la langue, le principe prcisment qui
est la source de la diversit des langues.
2. Le second principe est le pouvoir de signifier. et tout le problme
de la linguistique est de saisir comment ces deux principes
s''articulent l''un sur l''autre, comment le systme des sons permet la
production du sens. Et Humboldt tente de dgager les diffrents modes
de la connexion du son et du sens, qu''on peut considrer comme les
phases successives par lesquelles passe le langage pour atteindre sa forme
pure : l''expression mimtique, l''expression symbolique et l''expression
analogique. Dans la premire, phase encore grossire, le mot reproduit
le son mis par un objet sonore, pour autant que le son articul puisse
reproduire correctement le son inarticul ; les formations onomatopiques,
que l''on retrouve communes dans un grand nombre de langues,
rentrent dans ce cadre ; le son a donc rapport immdiat avec l''impression
sensible. Dans la seconde phase, l''imitation n''est plus immdiate
mais s''effectue par la mdiation d''un troisime terme, commun au
son et au concept ; ici, les objets qui provoquent des impressions
semblables sont dsigns par des mots en lesquels dominent des sons
semblables ; c ' est ainsi que les sons que suscite le groupe st donnent
une impression de solidit et de stabilit, comme, en allemand, stehen,
st"tig, starr, tout comme wehen, Wind, Wolke, Wunsch donnent,
travers la sourde U, l''impression de fluctuation, d''agitation et de
mouvement. Le troisime type de rapport entre concept et son est le
rapport analogique : les mots dont les significations sont proches les
unes des autres ont des sons qui prsentent entre eux la mme proximit
; la progression par rapport aux deux tapes prcdentes vient de
ce que l''on ne tient plus compte du caractre inhrent aux sons euxmmes25
. Ces trois tapes - et Humboldt accorde que c''est l simplifier
beaucoup un processus trs complexe - scandent le mouvement
qui conduit de la dsignation la signification : la forme pure du
langage s''est au terme dgage de l''enveloppe sensible initiale. Et le
sens articulatoire fonctionne dans toute sa puret lorsque l''auditeur ne
peroit dans le son rien d''autre que sa signification et que, l''inverse,
ce son n''a d''autre destination que cette signification : c''est l''effort
G. DE HUMBOLDT ET LA LINGUISTIQUE GENERALE 95

pour confrer signification au son qui produit la nature du son articul


dont l''essence consiste exclusivement dans cette vise 26.
3. Nous avons constat la liaison indissoluble du son et du concept,

longuement,
Il
arriver
l''activit
peuples
bauches
en
chaque
enfin,
pour
nous
phonique
entre
intervention
nous
expressions
;L''origine
atteindre,
des
la
du
montrer,
nous
au
de
lment
infiniment
reste
qu''on
nous
production
spcifique
units
lieu
signifiant
et
imparfaites
l''impression
avons
son
de
apeut
qu''il
dede
et
appris
mme
l''tre
de
ne
dcoupage
fonder
jonction
son
la
d''une
esquiss
sons
les
de
et
vaut
existe
langagire
croire
parole
entier
terme,
et
de
qu''il
s''il
l''tre
du
besoins
(les
en
grossires,
complexit
que
la
deproches
signifi
ne
une
la
chose
et
se
constituait
droit
du
la
phonmes)
humain;
au
par
le
trajectoire
confond
nous
est,
linguistique
sujet
pur
de
flux
correspondance
rapport
sur
cette
troitement
;de
la
ason
tmoignent
l''investigation
parlant.
des
du
nous
aussi,
pas
l''tat
communication
un
avec
de
et
correspondance,
systme
impressions
qui
aux
systme
au
et
signification.
t
des
l''origine
ds
de
D''ailleurs,
nous
signifiant
autres
units
lie
possible
la
nature,
qu''il
d''une
grammatical,
entre
philosophie.
rigoureux
adu
et
la
mme
mens
de
yetgrande
domaine
puis
son
station
et
aloin
les
le
Tout
d''insister
c''est-
sens,
parole,
l''ensemble;
attestent
dcoupage,
langues
continuum
au
de
de
d''tre
en
ceci
les
-
debout,
richesse
signifi,
l''humanit
qui
la
dlequel
du
mots.
ire
ilaplus
proximit
des
ypu
excdent
sigla
nifaiant

prsence de la pense. En tout acte de parole, le plus lmentaire


soit- il, il faut reconnatre une intervention de l''intellect humain. L''articulation
est prcisment le pouvoir que l''esprit exerce sur les organes
vocaux : l''articulation repose sur la violence (Gewalt) que l''esprit
exerce sur les organes de la parole pour les contraindre un traitement
du son qui corresponde la forme de son agir 27. Sans cette intervention
de la force spirituelle, on ne pourrait comprendre la correspondance
entre units de sons et units de sens. L''exemple mme des
sourds-muets illustre cette importance dcisive du moment articulatoire,
qui leur permet d''accder l''intelligence des paroles sans disposer
de la perception auditive ; c''est ce moment, pos en sa puret, qui
constitue la diffrence immense entre le mutisme animal et la parole
humaine.
En effet, l''homme est un tre double, participant de deux domaines,
sensible et spirituel, nature en laquelle il est enracin, esprit
vers lequel, s''arrachant elle, il s''lve. C''est en vertu de la mme force
qu''il subdivise ces deux domaines et recompose ce qu''il a divis. Il
dcompose et analyse, sur le plan intellectuel par la rflexion, sur le
plan phonique par l''articulation ; et il recompose ici par la synthse de
l''entendement, l par l''accent, qui soude les syllabes dans l''unit du
96 JEAN QUILLIEN

mot, et les mots dans l''unit du discours. L''articulation est donc


l''exact correspondant dans le domaine phonique de la rflexion dans le
domaine intellectuel. C''est en ceci que le son se montre comme le
mdiateur entre l''univers et nous: l''homme s''entoure d''un univers de

lui
constitue
sonsque
Humboldt,
concept,
Cette
pourpeut
nous
l''essence
accueillir
force
marquant
touchons
s''effectuer
n''est
mme etainsi
laborer
nullement
au
decette
fondement
la
l''importance
parole.
conversion
enuneluimme
entit
l''univers
dudusignifiant
demystrieuse
monde
la des
linguistique
objets
; c''est
en pense
; 28
avec
grce
comme
, crit
qui
ce

science, fondement qui chappe donc cette science. Pour Humboldt,


tout est force, l''univers est force, force qui ne se donne jamais qu''
travers ses manifestations ; l''homme est un fragment de l''univers, issu
de la nature et nature lui-mme, et le mode spcifique de la manifestation
de cette force, qui ailleurs peut s''appeler force volcanique ou
force vitale, est ce que Humboldt appelle force de l''esprit humain
(menschliche Geisteskraft), dont la manifestation, son tour, est la
force langagire (Sprachkraft). Cette force elle-mme, qui fait l''humanit
de l''homme et dfinit son tre, se manifeste de faon diverse, et
cette diversit est celle des langues, diversit de sons et de signes sans
doute, mais, bien plus essentiellement, diversit de visions du monde,
diversit qui trouve son foyer unifiant dans la force originaire et une
en l''homme. Ainsi, en pntrant dans l''univers des sons, nous ne quittons
pas pour autant l''univers rel (wirklich) qui nous entoure : la
lgalit propre de sa structure a une affinit troite avec la lgalit de
la nature 29. L''unit du son et de la signification s''enracine dans
l''unit originaire de la nature humaine et y trouve son fondement :
son et concept, signifiant et signifi, sont indissolublement unis ; pris
sparment ils ne sont que des abstractions, produits de l''analyse
scientifique, qui ne se comprennent qu''en partant de ce qui est l''unit
effective : le mot. Son et concept... sont poss dans l''extriorit en
tant que mot et que discours, engendrant ainsi entre le monde extrieur
et l''esprit quelque chose (etwas) de diffrent des deux 30.

IV. Le mot, la phrase, le discours. Le sens.


1. Le mot, son articul dsignant un concept, est donc l''unit de
la langue, ce que l''on pourrait appeler le premier concret. L''unit du
mot est indissolublement unit du son et unit du concept, lesquelles ne
peuvent en tre disjointes que pour les besoins de l''tude ; le mot est
l''ultime lment signifiant, il peut certes tre dcompos en syllabes et
en lettres, mais ces lments ne sont plus signifiants par eux- mmes. Le
mot est en quelque sorte l''atome de langage ; il est le vritable individu
de la langue et est celle-ci ce que l''individu est au monde de la vie:
G. DE HUMBOLDT ET LA LINGUISTIQUE GENERALE 97

le mot concentre donc une double unit, celle du son et celle du


concept. C''est pourquoi les mots deviennent les vritables lments du
discours, puisque les syllabes dnues d''aptitude signifier ne peuvent
proprement parler recevoir ce nom 31 .
Le mot a donc un tre propre dou d''individualit. Il n''est ni une
simple image (Bild) de la chose qu''il dsigne, ni non plus une simple
indication
ou ( reprsente
Andeutung) par
que l''imagination".
cette chose doit
Ainsi,tre
en pense
prononant
par l''entendement
le mot
Wolke, on ne vise pas seulement la dfinition du nuage ou son image
fixe une fois pour toutes, mais toutes les images relatives sa perception
comme celles qui, de prs ou de loin, ont rapport avec elles,
se trouvent condenses en cette mme sonorit ; mais il y a plus : en
cet ensemble se tisse tout ce qu''voque en nous des sonorits analogues,
telles que, ici, Welle, Woge, Wind, Wald, wehen ; le mot Wolke nous
met, par le jeu de ces similitudes sonores, en rsonance avec les objets
que ces autres mots voquent. Le mot a donc son efficacit propre qui
dpend de tout son environnement dans la langue et, de manire plus
concrte encore, dans . la conscience du sujet parlant. Il faut donc
distinguer la signification gnrale du mot, sa Bedeutung, celle que l''on
trouve dans le dictionnaire, de sa valeur, Geltung, et, comme l''crit
Humboldt, un mot ne reoit sa valeur complte que de l''ensemble des
combinaisons en lesquelles il apparat32 .
Humboldt met ainsi en relief l''importance de la polysmie et
montre que c''est ce qui rend possible la production de l''nonc comme
nonc indit. Tout mot possde sans doute une reprsentation objective
mais en mme temps il fait toujours vibrer une sensation qui correspond
la fois sa propre nature et celle de l''objet. Le mot n''est
pas nomination d''une exprience qui serait donne par la perception
indpendamment de lui, mais celle-ci se construit travers ces mots
mmes en lesquels elle s''nonce, accdant ainsi l''existence. Le mot a
donc un rapport si profond avec la chose que la chose n''est chose
justement que grce lui. C''est ce que veut dire Humboldt en affirmant
que le mot est la fois A bbild et Zeichen, copie et signe, retrouvant
ainsi, par del Aristote dont la thorie du signe dtermine
toute la tradition occidentale jusqu'' la fin du XVIIIe sicle, cette
proximit encore envisage dans le Cratyle du mot et de la chose, mais
la dpassant en mme temps puisqu''il retient aussi la conception du
mot-signe. Le mot comprend en lui ces deux opposs - Platon croyait
qu''il. fallait choisir, l''un ou l''autre, et la tradition a choisi l''un (signe)
par exclusion de l''autre (copie) ; on voit dans ce choix, encore une
fois l''oeuvre, la dmarche de l''entendement ou, si l''on prfre, d''une
pense mtaphysique. Il faut comprendre que le mot est l''un et l''autre,
bien que les deux se contredisent ; le mot est l''unit des contraires.
98 JEAN QUILLIEN

Signe, il est une fonction et n''est que cette fonction, n''ayant donc
aucun contenu, et ne valant par consquent que pour quelqu''un qui
l''utilise comme signe ; copie, il vaut aussi par lui-mme, il comporte
par son propre tre un lien avec la chose, ainsi que nous l''avons vu en
prsentant les relations mimtique, symbolique et analogique. Copie
et signe, il conjugue les deux proprits opposes de la ressemblance
avec la chose et de l''arbitraire du signe et toute la nature du mot est
dans cette conjonction, qui n''est autre que celle de la subjectivit et
de l''objectivit : la langue est la fois copie et signe, ni totalement
produit ( Product) de l''impression provoque par les objets, ni totalement
production (Erzeugnis) de l''arbitraire des sujets parlants 3 3.
Ds lors, il dpend de l''activit langagire de majorer cette dimension-ci,
ou celle-l : que l''on majore la proprit - signe du mot et l''on a

totale
l''usage
la
il
domaine
copie,
donne
se
langage
recherche
s''agit
ralise,
objectivit,
et
son
scientifique,
formel
d''liminer
;de
l''on
que
plein
en
de
la chaque
est
son
posie.
l''on
depanouissement
mais
en
la
univocit
laavec
aille,
science
direction
subjectivit
Il
nonc
appauvrissant
ne
laaufait
rduction
-etcontraire,
produit,
usage
de
le de
aucun
langage
la
l''usage
tout
s''il
subjectivit.
l''expression
du
doute
davantage
entre
est
mot
ruisselant
potique
fait
transport
que,
ces
lgitime
sapour
Le
deux
etseule
dans
de
de
deHumboldt,
langage
dans
.la
en
le
sens
extrmes,
tendre
fonction
langue
science
sens
un
et
humain
autre
de
d''expressivit
quio
ce
et
la
le

dernier est le langage au sens plein : en la posie, le langage est tout et


est tout pour lui-mme, n''tant au fond que pour et par lui, unit
russie de la subjectivit et de l''objectivit. C''est ce caractre de copie
qui fait qu''il n''existe pas de vritables synonymes et que chacun met
sous le mme mot une nuance lgrement diffrente, oriente davantage
vers la sensibilit ou davantage vers la rationalit ; et c''est pourquoi
aussi, strictement parler, la traduction d''une langue dans une autre
est impossible; c''est pourquoi enfin toute comprhension est toujours
en mme temps une non- comprhension, puisque, supposer que les
interlocuteurs accordent aux mots la mme signification, ils ne leur
donnent pas la mme valeur. Le mot est quelque chose de subjectif
vis-v-is de l''objet qu''il dsigne; il n''est pas un objet (Gegenstand) mais
doit devenir objet (Object) et le devient par l''acte de parole qui repose
sur le phnomne interpellation-rponse. Le mot n''acquiert une essentialit
que dans l''change constamment renouvel entre les interlocuteurs.
C''est pourquoi le rpertoire lexical d''une langue, comme d''ailleurs
l''ensemble de ses rgles grammaticales, ne constitue qu''un squelette
mort : tant que la langue est parle, tout mot est susceptible de modulations
extrmement diversifies, non dductibles, ma.is ralises dans le
parler quotidien. Le mot acquiert donc son tre, tre constamment
G. DE HUMBOLDT ET LA LINGUISTIQUE GENERALE 99

remis en jeu, dans l''usage ou l''emploi qui en est fait, c''est-- dire dans
la pratique de la langue et cette pratique est une pratique minemment
sociale. Nous touchons ici ce que nous appellerions de nos jours le
niveau praxique de la langue.
2. Mais le mot ne vaut que par son insertion dans la phrase, qui est
l''expression smantique minimale - du mot - phrase la longue priode.
La phrase n''est pas une simple accumulation de mots, elle constitue
une totalit dont les lments constituants sont les mots. Le mot
isol est en quelque sorte libre, libre pour, sinon toutes, du moins un
grand nombre de combinaisons, il est pour ainsi dire en attente, dpos
dans le dictionnaire comme complexe de virtualits, et il reoit sa
dtermination de son incorporation dans la phrase. On ne part pas du
mot pour arriver par construction la phrase, mais on part de la phrase
pour aboutir par dcomposition au mot comme unit ultime de signification,
dcomposable certes mais en units dnues de signification.
La phrase est donc premire par rapport au mot : il est impossible de
se reprsenter le langage comme dbutant par la dsignation des objets
par des mots pour, de l, passer leur mise en relation. En ralit, le
discours n''est pas compos de mots qui lui prexistent, ce sont les
mots qui, au contraire, naissent du tout du discours 34.
Nous avons not prcdemment la grande richesse smantique du
mot, en marquant que c''est elle qui rend possible l''acte parl; mais cela
reste potentiel. C''est la phrase qui fait une suite de choix successifs, sur
chaque mot, liminant toute une srie de valeurs possibles. Dans le
paragraphe prcdent, nous nous en sommes tenu, pour simplifier, au
mot simple, celui que l''on trouve dans le dictionnaire, indpendamment
de la classe laquelle il appartient (substantive, adjective, verbale, etc.),
question que Humboldt analyse longuement mais que nous ne pouvons
mme pas effleurer ici. Mais c''est la phrase qui donne leur marque aux
mots, qui conjugue leur valeur grammaticale avec leur valeur lexicologique
selon des procdures diverses ( position des mots, suffixes, affixes,
rapports grammaticaux, flexions, etc.). Entre les diffrents mots
s''tablissent des connexions, dont l''ensemble constitue ce que Humboldt
appelle Gliederung des Satzes, articulation de la phrase, que nous
traduirons volontiers, pour viter toute confusion avec Articulation, par
charpente , empruntant ce mot la terminologie de L. Tesnire35 .
Parler, c''est produire des noncs, c''est-- dire tablir des connexions
entre des mots qui sinon ne valent que comme individus spars et c''est
dans ce travail de l''esprit que la langue se rvle comme production,
comme energeia. C''est ce dont Humboldt rend compte par la notion
d''innere Sprachform, forme intrieure de la langue, qui constitue l''individualit
de chaque langue : dans toutes les langues une partie de la
grammaire est explicite, marque par des signes ou par des rgles gram
100 JEAN QUILLIEN

maticales, et une autre sous-


entendue, suppose d''tre conue sans ce

form,
secours
grammaticales
de
devient
ses
dans
suprieure,
mot formes
lments
; isol
la
autel
vraiment
phrase
36.
contraire,
grammaticales.
signifie,
que
englobante
Ainsi,
et eten
nous
dans
un
exige
les
tant
lason
lment
l''avons
langues
langue
phrase
par
donc
qu''lment
unit,
C''est
rapport
considr
flexionnelles
de
qu''il
chinoise
seule
pris
justement
la yphrase:
comme
37.
asoit
ces
un
neLa
jusqu''ici,
suppl
grce
units
marque
ralisent
sens,
un
phrase
letout,
mot
que
dit
dans
par
lagure
le
est
est
quelque
flexion
grammaticalement
sont
un
vritable
la
donc
destin
effort
connexion
les
lesque
chose
catgories
une
mots.
concept
de
leentrer
unit
mot
l''esprit
; Le
de
la

phrase conjugue les deux ordres, paradigmatique et syntagmatique.

rend Nous
syntaxe
rgles
dans sa
sigrammaticales38
de
difficile
recherche
(nous
rencontrons
manire
visons
la une
lecture
restrictive
ici
. place
Pourtant,
lenouveau
de
terme),
importante
:Humboldt.
laoncette
langue
et peut
quand
(nous
question
Humboldt
dire
n''est
ilne
que
enpas
pouvons
terminologique
parle
la un
parle
syntaxe
ensemble
c''est
voquer
peuoccupe
gnralement
dequide
ici
la

ses longues analyses du verbe, centre qui contient la vie de la phrase et


nerf de l''ensemble, du pronom relatif, de la conjonction, de l''article,
etc., dans diffrentes langues). Cette contradiction n''est qu''apparente:
par grammaire, il entend ce qui se donne sous ce nom en son temps et
se retrouvera au XXe sicle, c''est-- dire une grammaire taxinomique
voue l''investigation du visible de la langue et l''tablissement
d''inventaires complets. Tandis que ce qu''il essaie de construire, qu''il

appelle
le
de
voit
issu
qui
et
sur
cette
s''effectue
est
mots
sujet
synthse,
voyons
mettre
non
moyens
le
un
part
de
mieux
Avec
parlant.
Kawi
dimension
qui
de
pouvait
vnement
Saussure
plus
grammaire
de
comprendre
la
condition
en
vritablement
mieux
le
finis,
contient
l''unit
dsormais
du
constituent
mot,
relief,
C''est
tre
signe.
et
un
du
maintenant
de
nous
actuel
sous-
qu''il
elle
considr
une
un
usage
mot
delacomment
qu''il
On
trait
qui
phrase
tout
avons
eet
annonce
sorte
la
comme
dont
ntendue
infini
pourrait
relation
rvle
est
qui
de
parler
et
comme
vu
de
et
le
en
met
laChomsky
syntaxe
39
de
s''tablir
Abbild.
le
sens
grammaire
ce
avance
ou
langue
s''avancer
effectif
.poststructuralisme
lachaque
Nous
que
l''extralinguistique
l''anctre
grammaire
production
dborde
structurale.
Humboldt
Mais
sur
est
le
a; lien
disions
parfaitement
fois
gnrative,
une
leappele
affirmer
c''est
l''ensemble
du
premier
phrase
en
implicite
d''noncs
plus
la
structuralisme
avec
appelle
jeu
chose,
n
haut
que
structuralisme
prononce
;faire,
l''intention
qui
lade
eu
toute
des
c''est,
phrase
son
la
nouveaux,
que
Chomsky,
nous
raison
partir
sens
force
phrase
oeuvre
partir
Humboldt
nous
:permette
que
des
on
du
est
de
G. DE HUMBOLDT ET LA LINGUISTIQUE GENERALE 101

une synthse en acte ; une synthse consiste relier en une unit ce qui
est peru sparment et transformer l''objet qui provoque une sensation
donne en un tre idel, elle suppose donc un acte crateur de
l''esprit. Toute phrase, tout nonc produit, ralise la synthse du son et
de la forme intrieure qui engendre le sens: cette synthse, c''est dans
la formation de la phrase ( Satzbildung) qu''on la reconnat avec le plus
de clart et d''vidence, puis dans la drivation des mots par flexion ou
par affixes, enfin, de manire gnrale, dans l''ensemble des combinaisons
du concept et du son 40, autant de manifestations de la langue
comme production, comme crativit, comme energeia.
Mais la phrase s''insre dans un ensemble plus large et y reoit son
sens plein. Chaque phrase constitue une unit et ces units que sont les
phrases entrent leur tour dans une unit de niveau suprieur, qui est
la priode. Il s''agit bien d''une unit puisque la phrase qui vient d''tre
acheve doit rester prsente l''esprit du locuteur jusqu'' ce que la
phrase qui suit ait achev la dtermination de l''ensemble de l''nonc
(Aussage). La conjonction et le pronom relatif sont ici le mode de
ralisation de cette activit synthtique originaire de l''esprit que Humboldt
appelle acte du poser (Setzen) spontan dans la langue . Les
phrases constituent une priode quand elles s''paulent et se soutiennent
mutuellement comme les pierres d''une vote 41. Et les priodes
renvoient l''unit du discours, ce que Humboldt appelle verbundene
Rede, discours agenc; c''est dans le discours agenc en phrases
que la langue se configure : la langue ne rside que dans le discours
agenc, grammaire et lexique sont peine comparables son squelette
mort 42. On voit donc que la notion cl pour comprendre l''essence de
la langue est, non pas celle de signe, mais tout l''oppos celle de
discours : c''est de lui qu''il faut partir pour rendre compte de l''acte de
production langagire ; c''est dans le discours que le sens vient au
langage. Si le signe est un instrument neutre la disposition de quiconque,
si le mot lui-mme. reste un potentiel, le discours est pleine
actualisation de la langue, est toujours dire d''un sujet parlant, ralisation
d''une intention signifiante, la fois transmission d''un message et
rfrence une situation donne, un contexte. Et c''est pourquoi,
alors que dans l''analyse sGientifique on va de la partie au tout, du
phonme au mot, du mot la phrase et de la phrase au discours, en
ralit, c''est--dire dans le parler effectif, c''est le discours qui est le
fondement d''o il faut partir: le discours agenc, donc le grammatical,
est l''objet immdiat de l''examen... Bien que nous soyons accoutums
aller des sons aux mots et de ceux- ci au discours, dans le cours de la
nature c''est le discours qui est premier, qui est l''instance dterminante
(das Erste und das Bestimmende). L''effort de l''esprit qui engendre
(erzeugt) le discours individualise dans le mme instant et d''un seul
102 JEAN QUILLIEN

coup son, mot et mise en ordre (Fgung)>> 43.


Avec le discours nous touchons au problme de la rfrence et
nous ne rsistons pas au plaisir de citer ce beau passage de l''oeuvre sur
le Kawi : Si les hommes se comprennent les uns les autres, ce n''est
pas parce qu''ils se remettent rellement les signes des choses, ni non
plus parce qu''ils se dterminent mutuellement produire rigoureusement
et compltement le mme concept, mais parce qu''ils s''invitent
mutuellementsensibles
effleurer
et dele leurs
mme productions
maillon de laconceptuelles
chane de leursinternes,
reprsentations
c''est parce qu''ils frappent la mme touche de leur instrument spirituel,
ce qui dclenche en chacun des interlocuteurs des concepts qui se
correspondent sans tre exactement les mmes... Que l''anneau de la
chane ou la touche de l''instrument soient ainsi effleurs, et c''est tout
l''ensemble du systme qui se met frmir ... 44. Nous pouvons.donc
conclureenicilaquelle
: toute on
langue
ne peut
constitue
toucher
uneunvaste
seul unit,
lment
unesans
trame
en impliquer
immense,

jamais en
le rseau
acte - entier.
et elle Mais
n''estlacelangue
qu''elleestestunqu''en
ensemble
tant infini
en acte
qui- n''est
que
sous la forme de l''vnement actuel, du discours agenc. Le discours
se dcompose en priodes et celles-ci en phrases qui sont les units
disant un sens. Celles-ci leur tour se dcomposent en units significatives.
On voit donc que le rapport mot-phrase n''est pas homologue
au rapport phrase-discours : le mot a une signification et une valeur,
avec la phrase nous entrons dans un univers d''un autre ordre, celui du
sens et nous rencontrons, l seulement vritablement, le problme
du rapport au monde.

V. La langue comme vision du monde.


Cette thse, qui est l''une des plus connues des propositions de
Humboldt, a donn lieu bien des malentendus et a t interprte
souvent dans le sens du relativisme linguistique. Avec elle, nous touchons
cette seconde dimension que rencontre toute rflexion sur le
langage, celle du rapport entre langue et monde - l''autre tant celle du
rapport entre langue et pense que nous avons aborde travers la
dfinition de la langue comme energeia. La question, en sa formulation,
est simple : comment le discours, compris comme nous venons de le
voir, peut-il dire le monde? Ou, peut-tre plus modestement - la suite
devra trancher - : qu''est-ce que le discours peut dire du monde?
Il ne peut tre question, dans le cadre de cet article, d''expliciter
toutes les dimensions de cette thse. Il nous suffit de retenir ici la faon
dont la thorie humboldtienne retrouve le monde et rsout la question
cruciale de toute rflexion sur la nature du langage, celle de l''articulation
entre les deux rapports : langage/pense et langage/ monde45 .
G. DE HUMBOLDT ET LA LINGUISTIQUE GENERALE 103

Chaque langue est une certaine manire d''apprhender le monde :


cette thse rompt avec un objectivisme substantialiste sans pour autant
tomber dans un total subjectivisme. Pour le premier la diversit des
langues ne serait que diversit des sons et des signes, et le langage ne
ferait que reproduire le monde rel donn dans la perception puis
labor indpendamment de lui par la pense ; pour le second, le monde
ne serait que l''image que nous en avons et, en lui-mme, resterait donc
inconnaissable. C''est, dans l''un et l''autre cas, oublier l''essentiel,
savoir que le langage est essentiellement mdiateur et qu''il est la seule
voie d''accs au monde qui soit donne l''homme: la vrit objective
surgit de la force entire de l''individualit subjective. Ceci n''est possible
qu''avec et travers la langue 46 . La subjectivit est troitement enlace
toute perception objective et cette perception ne peut devenir
telle que grce au mot qui confre au concept son essentialit. La langue
constitue un second univers que l''homme interpose entre le monde
des choses et son monde intrieur ; l''univers extrieur se donne lui
travers les sensations et les impressions et se trouve transpos dans
l''objectivit grce la langue: l''essence du langage consiste couler
la matire ( Materie) du monde des phnomnes dans la forme de la
pense 47. La langue est donc la fois objective et subjective: objective
car pour le sujet qui la parle elle est un donn transmis sur lequel
il ne peut rien, subjective car elle est un mode spcifique de saisie de la
ralit extrieure et intrieure; objective face l''individu - et elle n''est
rien d''autre que la somme des actes parls individuels -, elle est subjective
face la totalit du connaissable.
Cette analyse parat rencontrer comme une objection le fait de la
diversit des langues ds lors que celle- ci est comprise comme une
diversit, non de surface, mais en profondeur. En effet, comment des
vues diffrentes du monde peuvent-elles se concilier avec la proposition
de l''objectivit ? L''objection est si forte que Humboldt n''hsite pas
voir dans sa rsolution le principe et la fin ultime de la recherche linguistique.
L''image suggestive du prisme condense sa rponse. L''esprit
humain, fondamentalement un, n''est pas comme clat en une varit
de langues ; chaque langue le prsente tout entier mais sous un mode
particulier, autrement diffrenci; chaque langue est une manifestation
de l''esprit humain qui pourtant est tout entier dans cette manifestation.
Et toutes les langues prises ensemble (les langues existantes comme les
langues possibles car le processus de production langagire est infini)
sont. comme un prisme dont chaque face montrerait le mme univers,
mais vu sous une coloration diffrente ; toutes prises ensemble, elles
tendent exprimer la subjectivit de l''humanit dans son effort pour
parvenir l''objectivit. Chaque langue, au fond, est un chemin et tous
ces chemins mnent quelque part, en un mme centre ; les langues
104 JEAN QUILLIEN

constituent les procdures diffrentes ou, si l''on prfre, les mthodes


que l''humanit s''est forges pour affirmer son emprise sur le il y a ,
pour faire de ce il y a un monde. De l toute l''importance de l''tude
compare des langues qui, dpassant bien largement le strict intrt du
technicien de la langue, conduit une investigation de plus en plus
approfondie du pouvoir crateur de l''esprit humain; de l aussi la vue
appauvrie de celui qui s''en tient la seule structure indo-europenne,
et appauvrissante si de surplus il la tient comme le modle. Les diffrentes
langues sont autant de moyens diffrents de dcouper un domaine
commun, celui du monde objectif, qui est un monde un.
La vrit objective est une conqute, une conqute de l''individualit
subjective et les langues sont, dans leur diversit, autant de
modalits de cette conqute - nous pouvons laisser ici de ct la
question de leur hirarchie ventuelle. Bref, la conqute du monde
l''assaut duquel s''est lance l''humanit passe primordialement et essentiellement
par le langage, rfract en langues, actualises en noncs
constamment repris et renouvels. La connaissance du monde est un
processus qui s''effectue dans cette dialectique incessante de la subjectivit
et de l''objectivit, en laquelle chaque langue, qui, rappelons-le,
est toujours une pratique sociale, explore en quelque sorte une rgion
de l''univers du pensable. Ainsi s''vanouit le spectre de la chose en soi:
chaque langue est une exploration du pensable (le pensable tant pour
elle tout ce qu''elle explore et permet d''explorer, entreprise jamais
acheve), les langages formels n''en atteignent, nous l''avons vu, qu''une
partie rduite, et la totalit du connaissable, compris comme ce qui
peut tre atteint par l''esprit humain, se trouve au centre de l''espace
commun toutes les langues. Il en dcoule, bien sr, que le processus
de la connaissance, de la conqute de l''objectivit est un processus
infini, inachevable.
Ce qui en fonde la possibilit, c''est cet accord ( bereinstimmung)
originaire
et qui nousentre
reconduit
l''homme
du linguistique
et le mondeaudont
philosophique.
nous avons parl plus haut

La conception humboldtienne est, nous pouvons l''avancer au


terme de cet expos, beaucoup plus complexe que celle du structuralisme
saussurien et c''est, nous le savons maintenant, parce qu''il a voulu
rendre compte des deux dimensions de la langue, smiotique et smantique,
la premire tant subordonne la seconde. Il n''a nglig aucun
des niveaux de la langue : morphologique, syntaxique et praxique ou
pragmatique
du style,
(dans ou
sa terminologie
celle des textes,
: Gebrauch)
de la littrature,
; ni non du
plus
rapport
la dimension
G. DE HUMBOLDT ET LA LINGUISTIQUE GENERALE 105

entre posie et prose, que nous ne pouvions voquer ici.


Nous dirions volontiers que la conception de Humboldt enveloppe
celle de Saussure comme l''un de ses moments ---aux yeux de Humboldt,
le moins important - et que pour lui la smiologie serait plutt
une partie de la linguistique, puisque tous les autres systmes de signes
ne valent que rapports des sujets parlants. Nous mettrions en parallle,
pour nous en tenir l''unit de langue, les deux points de vue
sous la forme de schmas suivants :

signifiant sonSaussure
-----,

fragment
signifi
rsolution
simplifi
dans
une
l''nonc
chose
situation,
philosophe
parlers
monde,
dehors
d''une
qui
en-
transformatrice
production
membre
parle.
Parl''interlocuteur
branle
dest
ehors
sa
valeur
analyse
Et
laBref,
concept
nation,
-un
thorie
de
le
phrase,
quotidiens)
c''est
d''une
en
produit
puisque,
c''est-
de
message
lieu
puis
du
code
laet
de
;entendant
illa
l''une
langue
structurale
la
enfin
problme
du
communaut,
ne
du
appartenant
apprhend,
parole.

qui
langue
nature
(grammaire
avec
-
dSens,
signe
pote,
ire
peut
;mot
qui
-comme
et
compris
la
est
-la
qui
de
le
l''autre
totalit
pour
Le
comme
phrase
le
la
tout
par
qui
ynon
de
la
donn
de
dit
de
signifiant
signifi
vritable
avoir
monde
comprend
lapeut
pratique
les
mais
cela
l''crivain
l
explicite
entire,
en
la
reoivent
et
le
qui,
rfrence,
de
seule
une
locuteurs
Abbild,
ce
qu''a
langue.
sens
ce
problme
Begriff
rponse
anoncer
en
l''univers
est
dans
Laut
qui
t
qu''il
unit.
culture
Humboldt
sociale
ce
dans
possde
toujours
sens
du
et
un
et
J-
est
qu''il
un
leur
dit,
(Mais
Humboldt
comme
serait
grammaire
Geltung)
Bedeutung
du
monde,
d''une
message
ventuelle
et
l''entier
horizon
Le
mot
Wort
que
sens
langagier,
du
des
le
dtermination
se
savant,
et
n''est
mot
ce
un
mot
t
sens
dpos
constitue
locuteurs.
langue
le
[hritiers
_-Zeichen,
COPie
n''est
ou
sens
sens,
de
sens
historique
aportant
et
ouvre
signe
et
n''est
celui
implicite),
une
ses
le
en
plutt
qu''est
ilen
donne,
que
sens
est
l
tout
qui,
n''en
Zeichen
usages
dans
fonction
ilAbbild
signification
d''une
unlequ''un
pos
des
un
rend
actuelle
pour
que
sur
chemin
des
quelconque
un
mettant
toujours
dtermin,
est
continuels
cette
problme.
qu''insr
membres
(transmet
histoire.
--.-
langues,
possible
quelque
celui
sens
un
pour
schma
pas
de
chose
lutte
dans
tre,
du
en
en
ce
et
la
la
106

NOTES

1 Cours de linguistique gnrale, Paris, Payot, 1968, p. 26.


2 Problmes de linguistique gnrale, l, Paris, Gallimard, 1966, p. 42.
3 Essais de linguistique gnrale, Paris, d. de Minuit, 1963, p. 162.
4 Clefs pour la linguistique, Paris, Seghers, 1968, p. 31.
5 Ibidem - soulign par nous.
6 Les Mots et les Choses, Paris, Gallimard, 1966, p. 299 - soulign par nous.

7 philologie
E. Benveniste
pp.
1940,49-
renvoie
pp.
55. et
193-
Ch.
lui-
d''histoire,
:2m06.
Nature
Bally
meE.: d''autres
Buyssens
XXXVIII,
duL''arbitraire
signe
analyses.
: Le
linguistique
1960,
dusigne
signe
pp. linguistique
705-
,, Le
1939,
717.
Franais
in
Chacun
, Problmes,
Revue
moderne,
debelge
ces o.auteurs
c.,
de8,

8 L''analyse de Gadamer montre bien que l''histoire des thories du langage


peut sr
retrouve,
bien treaux
elle
comprise
temps
se rvle
forts
de alors
manire
queautrement
nous
diffrente
avonscomme
voqus.
et que,
tradition.
Mais
si la il mme
Gadamer
est justement
tradition
se rfre
trs
se

significatif
du signe dudeXVIIIe
constater,
sicle,dans
d''autre
son part,
livre, d''une
l''inverse,
partla l''absence
lourde prsence
des thories
de la
problmatique
Humboldt. Voir:
duVrit
XIXe etsicle
Mthode,
allemand,
3e partie,
et tout
Paris,
particulirement
Seuil, 1976. de G. de

9 P. Ricoeur,
1968, pp. 1011-
dans 1son
015,article:
fait bien
Signe
apparatre
et sensque
, Encyclopaedia
l''usage terminologique
Universalis,
depuis
14,

rsolu,
Saussure
signe et qui
du
a contribu
fut
sens.l''objet
Nous occulter
constant un
retenons, de
par
problme,
l''interrogation
rapport voire
notre
philosophique,
laisser
thme,croire
trois qu''il
moments
celuitait
du

de 1)
une
substituts
l''expos
thorie
Dansreprsentatifs
de
toute
duP. signe
Ricoeur:
l''histoire
et des
unechoses.
dethorie
la philosophie,
du sens. Les
la problmatique
signes valent alors
oscillecomme
entre

recto
quel''analyse
signifi
de 2)signe
Saussure
d''une
: cette
etdu
feuille.
sens
met
signe
corrlation
neCela
fin
propose
peuvent
ausuppose
problme
admise,
par
pasque
l''analyse
ildavantage
en
est
nous
surmontant
permis
structurale
tenions
tre
de driver
spars
comme
cette
( p.dualit
une
que
quivalents
1012,
thorie
leet2e
verso
encol.).
du
posant
sens
etsens
On
et
le

voit3)laune
Or,
et,
difficult:
par
partie
il se
suite,
peut,
delela
qu''il
sens
smiotique.
poursuit
neest
soitalors
P.pasRicoeur,
une
un simple
dimension
quecorrlatif
le sens
du signe
nedusesignifiant:
et,
rduise
donc, pas
la le
smantique
ausens
signifi

n''est
rejette
Endonc
rapportant
la thorie
pas une du
annexe
cette
signe
analyse
du
dans
signifi
l''acception
Humboldt,
et du signe
1),nous
ce( 1013,
qui
avancerons:
ne2eveut
col.).pasHumboldt
dire qu''il

n''ait pas pos


l''acception 2), mais
l''unit
il n''asignifiant/
pas penssignifi,
que le c''est-
sens pt
-
direse l''unit
ramenerduausigne
signe dans
et a
adopt une mais
Humboldt, attitude
sans du
recevoir
type de
cette
3).dnomination.
Le signe saussurien est bien prsent chez
107

10 Gesammelte
Wissenschaftliche
Schriften, Berlin,
Buchgesellschaft,
Behr, 1907, 1969,
VII, 1,III,pp.p. 45-
418
46; ;Introduction
Werke, Darmstadt,

l''oeuvre
dsormais
sur le kavi,
les rfrences
trad. P. Caussat,
dans cetParis,
ordreSeuil,
; il nous
1974,
arrivera,
p. 183.comme
Nous c''est
donnerons
le
cas ici, de traduire diffremment.
Il VII,44; 111,416 ; 181-
182 ( 1830-1835).
12 o. c., p. 268.
13 Siimmtliche Werke, Berlin, 1846, III, p. 302.
14 111,167; II,59-
60 ; 19.
15 III, 309 ( 1812).
16 IV, 10 ; 111,8 ; 78 (1820).
17 III, 318.
18 VII, 166 ; III, 555 ; 319.
19 IV, 21 ; 111,16; 85 - voir 17 et 19.
20 Grundzge des allgemeinen Sprachtypus, 1824-26, V, 428.
21 Ibidem, 427-429.
22 VII, 72 ; 111,448 ; 213.
23 111,322, note (1812).
24 VII, 67 ; III, 442 ; 207.

25 VII; III ; Seuil


symboliques, 1. Le: langage,
18. Voir
Paris,aussi:
d. deE.Minuit,
Cassirer,1972,
La philosophie
p. 141 sq. des formes

26 VII, 79 ; III, 456 ; 223.


27 VII, 66 ; III, 441 ; 206.
28 VII, 60 ; 111,434 ; 199.
29 VII, 61 ; 111,435 ; 200.
30 VII, 211 ; III, 605 ; 364.
31 VII, 72 ; 111,448 ; 213.
32 VII, 173 ; III, 563 ; 326.
33 IV, 29 ; 111,21 ; 90.
34 VII, 72 ; III, 448 ; 213.
35 L. Tesnire, Elments de syntaxe structurale, Paris, Klincksieck, 1969, p. Il.
108

36 Lettre M. Abel-Rmusat, V, 279.


37 VII, 143 ; III, 528 ; 294.
38 Cf. VII, 152 ; III, 539 ; 303 : les grammaires se contentent de donner des
paradigmes
Ou
saurait
encore,
en aucune
etVII,
ne 49
contiennent
manire
; III, 421/
sepas
2rduire
; 186
de vritable
: ce
la notion
qu''on
anatomie
de
appelle
forme
de forme
la de
construction
la grammaticale...
langue ne .

des rgles
mots,
Le concept
de
dansl''enchanement
la de
mesure
forme o
des
duonlangues
discours
entenda et
une
par
mme
extension
l l''application
de celles
qui de
va la
bien
de formation
certaines
au-del

catgories
etc., aux racines
logiques
et aux
universelles,
thmes nominaux
telles qu''action,
. passion, substance, qualit,

39 VII, 99 ; III, 477 ; 246.


40 VII, 213 ; II!, 607 ; 366.
41 VII, 233 ; III, 631 ; 386.
42 VI, 147 ; 111,186.
43 VI, 143 ; III, 180.
44 VII, 169-170 ; III, 559-560 ; 323.
45 Nous avons tent dans un article sur Chomsky et Whorf d''expliciter cette
difficult
ici
Verschiedenheit
dans les
quedeux
rencontre
derdimensions
Sprachen.
toute rflexion
opposes
Nous voulions
sur ledisent
que montrer
langage
innere
que
et qui
Chomsky
Sprachform
se condense
avait
et

rsolu
de
rponse
insoutenables
fallait
celuichoisir.
le plus
du
problme
rapport
en
convaincante
Et ce du
nousqui
langage/
pourrions
rapport
concerne
monde.
ce
langue/
ajouter
le
dernier,
premier.
Et
pense,
que,
qu''il
c''tait
Tout
mais
en l''inverse
vaau
se
au
depasse
prix
prix
mme
si de
deavec
Whorf
donc
la comme
consquences
dissolution
Saussure;
apportait
s''il

ce qui
elle-
compris
nature
mme,
du
fait
qu''on
langage
c''est-
problme
n''apporterait
- direonavec
si lanequestion
tenait
sa pas
thorie
pas
de ensemble
rponse
ladurfrence.
signe,
satisfaisante
cesc''est
deux
Humboldt
ledimensions
au
rapport
problme
est celui
opposes
la chose
de
qui laa

et qui1978,
PUL, a tent
pp. de
179-
cerner
242. cette rponse. Cf. Modles et Interprtation, Lille,

46 IV, 27 ; 111,21 ; 89.


47 IV, 17 ; III, 13 ; 82.
109

Rponse une objection

Notre assertion (<<Brusquement, au dbut du XIXe sicle, le


dbat sur le signe, si intense dans la priode immdiatement prcdente,
cesse et ce silence durera prs d''un sicle ), paratra peut-tre, dans sa
brutalit mme - et nous l''avons voulue telle -, sujette caution,
voire contredite par les faits. Nous tenons remercier ici Sylvain
Auroux de nous avoir prsent l''objection en attirant notre attention
sur la remarquable documentation rassemble par Andr Chervel dans
son article: Le dbat sur l''arbitraire du signe au XIXe sicle (Romantisme,
nOS 25- 26, 1979, 3- 33) et de nous permettre ainsi d''expliciter
davantage notre pense. Cette proposition, en effet, avance peut-tre
de manire trop elliptique en ce dbut d''article mais toutefois, nous
semble-t-il, argumente dans la suite, est un lment trop important
de notre dmonstration pour que nous ne dsirions dissiper toute
ambigui"t.
A la vrit, le problme ne nous a pas chapp, comme en tmoignent
nos rfrences aux histoires de la linguistique, lesquelles ne
mentionnent jamais les discussions sur le signe lorsqu''elles exposent
les dcouvertes de la science du langage au XIXe sicle, et des spcialistes
aussi diffrents que G. Mounin, M. Foucault, G. Gadamer - et
nous aurions pu loisir multiplier ces rfrences. Sans doute A. Chervel
est-il lui-mme tout fait conscient de cette convergence puisqu''il
dbute son article en notant la volont dlibre de nombreux linguistes
du XXe sicle d''ignorer toute l''poque ' prscientifique'' de
leur discipline . (p. 3). Cependant, il serait tonnant, ce n''est encore
que prsomption et non preuve, que tant d''auteurs, issus d''horizons
aussi divers et procdant des analyses aussi diffrentes, se soient
tous tromps ou aient tous ignor des donnes aussi indiscutables.
Est- ce dire alors que A. Chervel a tort? Nullement, et nous acceptons
ses analyses comme nous pouvons souscrire ses conclusions. A notre
sens, la contradiction n''est qu''apparente et cette apparence rsulte de
la confusion des ' plans, celui des faits dans leur matrialit brute et
celui de leur interprtation. A Chervel se place sur le premier plan et
montre, de manire tout fait convaincante, que l''on a continu
discuter du signe arbitraire au XIXe sicle. Telle n''est pas notre propre
interrogation, mais: y a- t-il encore dbat sur le signe au XIXe sicle ?
Autrement dit: la question du signe est-elle encore centrale, est-elle le
pralable toute rflexion sur la nature du langage ? Nous argumenterons
notre rponse ngative en la mettant en rapport avec la rponse
affirmative d''A. Chervel, retenue ici en tant qu''objection possible
notre lecture, et en montrant toute l''tendue de notre accord avec elle.
Nous envisagerons successivement trois niveaux, celui des faits prsents
110

eux-mmes, celui de leur signification, celui enfin d''une articulation


possible entre les deux.
1) A. Chervel distingue, au XIXe sicle, trois moments de la
discussion sur l''arbitraire du signe: les Idologues, travers notamment
Destutt de Tracy et De Grando, dans la tradition instaure par Leibniz,
Locke et Condillac ,. la raction cratylienne, hostile l''arbitraire et
l''attaque cousinienne contre le sensualisme ,. enfin, le retour nouveau
la thse de l''arbitraire la fin du sicle. Or, aucun de ces moments,
ainsi prsent, ne saurait gner le lecteur de Humboldt.
Le premier renvoie, en fait, une conception qui relve encore
du XVIIIe sicle et porte entirement l''empreinte de Condillac. Humboldt
est parfaitement inform de ces thses. Il a sjourn Paris de
1797 1801, a procd une analyse approfondie de la pense de
Condillac dont une nouvelle dition des Oeuvres philosophiques parat
Paris en 1798 et a frquent de manire rgulire et directe les Idologues
comme Tracy, avec lequel il a eu de nombreuses discussions sur
la philosophie, Cabanis, Volney, De Grando, etc. (Tagebuch, G.S.,
XIV). On peut discuter de l''influence de ces auteurs sur sa propre
philosophie du langage, considrer avec Hans Aarsleff (<< G. de Humboldt
et la pense linguistique des Idologues)), La Grammaire Gnrale,
PUL, 1977, 217- 241) qu''elle a t dterminante ou, l''exact
oppos, comme nous l''avons soutenu (communication au colloque de
Halle sur Les Lumires, octobre 1981), qu''elle n''est pas essentielle,
un point est acquis : Humboldt connat trs bien la pense linguistique
franaise du XVIIIe sicle, a une conscience aigu du retard philosophique
de la France qui ignore encore la rvolution kantienne et c''est
donc en toute connaissance de cause qu''il refuse la thorie du signe
comme principe gnral d''lucidation de la nature du langage.
Le second moment ne peut, cela va de soi, faire problme ici
et nous nous accordons tout fait avec A. Chervel pour reconnatre
que le dveloppement du comparatisme va de pair avec une clipse
du signe arbitraire et que le problme de l''arbitraire du signe, cette
poque, concerne au premier chef la philosophie franaise)) (p. 14).
Or, nous n''avons parl que de la linguistique allemande qui, comme le
note avec raison l''auteur, exerce un monopole ... sur la grammaire
compare et sur la grammaire historique au XIXe sicle.)) (p. 14) et
dont le prestige est tel que, justement, on ne parle pratiquement
plus du signe arbitraire)) (p. 21). A. Chervel lie donc galement ce que
nous avons appel le silence)) sur le signe et le mouvement crateur
de la linguistique en Allemagne.
Enfin, le troisime moment, assez loin dj de Humboldt dans le
temps, nous mne vers la fin du sicle, tout prs de Saussure, confirmant
ce que nous avancions. Et A. Chervellie maintenant, l''inverse,
111

la fin de la domination de la linguistique allemande et le retour en

persistance,
problmes
premier
t
retardement.
notre
d''une
qui
peut
anctre
France,
en
le
force
danssecond,
plein
s''y
traduite,
2)
le
de
lui
thse,
science,
que
fait
Loin
que
dernier
plus
appartient
la
milieu
en
trouver
distingue
que
thse
de
condition
lorsque
pendant
nous
d''un
et
donc
France,
(p.
nouveau
de
latiers
den''exerce,
de
23)
des
science
sicle
l''innovation
ynotre
de
encore,
A.
l''arbitraire:
lelatrouvons
du
;n''apporte
de
lire
antcdents
descendant
et
Chervel
on
mme
aprs
bien
XIXe
sicle,
de
dans
aenthoriquement
voit
dj
crateur,
France,
distinguer
sa
au
priode,
l''article
dans
couvrent
sicle
dans
l''oeuvre
donc
rien
mort,
dpasss.
contraire
s''est
( un
de
le
celle
qu''une
.le
mme
de
domaine
(p.
anctre
fait
de
dans
deux
signe
neuf
bien
capitale
A.
de
discussions
parlant,
29
connatre)
une
On
si,
l''ignorance
plans:
influence
Chervel
arbitraire
Marx.
-la
peu
rtrospectivement,
philosophait
ne
confirmation
de
du
soulign
science
prs
au
Humboldt
devient
celui
thorique,
Or,
une
; XVIIIe
relatives
refaire
indirecte
et
de
les
un
de
objection
linguistique
par
celui
sicle:
Hegel
trois
l''avance
vraiment
bien
surface
supplmentaire,
n''a
nous).
sicle,
de
de
et
moments
pas
des
on
et,
en
ce
la
le

et le troisime nous mne Saussure, qui effectue la transformation

de la redevient
signe
sicle, linguistique
au
structurale
terme d''une
thoriquement
en
historique
posant
longue la
en
clipse:
agissant,
langue
linguistique
nous
comme
aprs
ne
gnrale
disions
systme
l''avoir dans
t
rien
de au
son
d''autre
signes.
XVIIIe
orientation
Le
en

parlant
nous permet
du silence
de distinguer
sur lediscussions
signe au XIXe
et dbat,
sicle.nous
En dirons
rsum,: les
si l''on
discussions

l''poque,
Chervel, accepte
sur
mais
en leAllemagne
sont
signe
ou encore
se
conteste,
poursuivent
; le relatives
dbat
alorsen
en que
linguistique
France,
unele problmatique
nouveau
comme
s''estseledplac
produit,
montre
condillacienne,
etA. il

s''inscrit dans le lieu de la linguistique historique et de la linguistique

comparative,
langage,
3) Faut-
l''aspect
c''est--
qui il qui
pour
sans
crateur
dire
constituent
doute
autant
s''en
duse
se
tenir
XIXe
satisfaire
donne
bien,
sicle.
une
ainsi
dans
devision
la
l''histoire
juxtaposition
liredeenl''histoire
premire
des thories
des
delecture,
problmatiques,
la lindu
guistique,

selon laquelle Saussure, fondateur de la linguistique gnrale moderne

par
du signe
malheureusement
volutionniste
allemandes
sa
la dfinition
grammaire
comme
pour? Faut-
de
l''essentiel,
arbitraire,
interrompu
condillacienne
la illangue
considrer
ont
retrouverait
comme
par
faitalors
et
uncran
systme
renouerait
XIXe
que
un les
modle
lasicle
defondation
recherches
signes
ainsi
trop
thorique
etavec
historiciste
sade
de
conception
la
un
celabor
science
sicle,
dbat
et
112

du langage et qu''elles ne sont par suite, rapportes la future dcouverte


de Saussure, qu''une parenthse qu''on n''apprciera, au mieux,
qu''en raison d''analyses (la parent des langues, leur gnalogie, leur
typologie, etc.) secondes par rapport la ligne directrice qui mne
la linguistique structurale du XXe sicle ?
Nous avons voulu montrer que cette reprsentation est fausse en
ce qui concerne Humboldt, mais nous pensons qu''elle l''est galement
de manire globale.
Tout le monde l''accorde : l''articulation des deux sicles, avec
la dcouverte du sanscrit et de la parent des langues i. e, se produit
un changement pistmologique considrable qui substitue, comme
le note Julia Kristeva, la mise en ordre syntaxique des grammairiens
du XVIIIe sicle ... la vision gnalogique des langues. (Le langage,
cet inconnu, Seuil, Po. 125, 1981, p. 192), donnant ainsi la science
du langage la marque historiciste du sicle. Le XIXe sicle, c''est un
vaste savoir positif du patrimoine langagier de l''humanit dans son
pass et dans son volution, c''est l''investigation de l''paisseur langagire
tout cet
des hommes,
immense tres
apport
lapour
fois rendre
historiques
possible,
et sociaux.
la langue
Et il ayant
aura fallu
t

analyse
pass (XIXe
centralement
sicle), unedans
science
son gnrale
prsent (XVIIIe
du langage,
sicle)
une etlinguistique
dans son
gnrale. La linguistique, avec Saussure, rompt avec l''histoire, mais
cette rupture ne doit pas faire oublier qu''elle en est ne. C''est ce que
J. Kristeva indique avec une telle clart qu''on ne peut faire mieux que
de la reproduire : la langue est un systme de signes, comme le pensaient
les Solitaires et les Encyclopdistes, mais cette notion, rapparue
sur le fond du savoir concret de la langue qu''avait fourni la linguistique
compare et historique, avait dsormais une acception nouvelle : non
plus logique ou sensualiste, mais enracine dans le tissu spcifiquement
linguistique (o. c., p. 211). Et A. Chervel dit peu prs la mme chose
en conclusion de son article : quand le signe arbitraire refait surface
la fin du XIXe sicle, il a bien chang : la gnalogie que lui avait
tablie Condillac n''a pas rsist l''preuve des faits, preuve qu ' il lui a
fallu subir en passant de la philosophie la grammaire compare
(p. 29).
Or, dans ce contexte, Humboldt est loin d''tre un simple exemple
; c''est lui, et non Bopp, qui a thoris la conception comparatiste
et historiciste du langage et imprim son orientation la recherche en
Allemagne. Et justement il joue, notre avis, un rle majeur, sans
doute unique, dans cette recherche de l''articulation des deux plans, .
celui du signe ( XVIIIe et XXe sicles) et celui du sens (XIXe) dans la
mesure o il a tent lui-mme d''tablir cette articulation, voire considr,
pensons-nous, que la constitution d''une linguistique gnrale
113

(allgemeine Sprachkunde) passait par l''lucidation de cette articulation.


Il n''ignore nullement la dimension structurale, la pose mme comme un
moment ncessaire de l''acte langagier, un moment mais non le tout de
cet acte. Le problme fondamental n''est plus celui du signe car le langage
ne peut tre compris en dehors de sa ralisation dans le discours,
d''un discours qui est toujours le discours d''un sujet qui parle.
Ainsi, selon nous, Humboldt nous offre la premire ( sinon, ce
jour, la dernire) grande conception dialectique du langage.

You might also like