You are on page 1of 18

Camacho, Eduardo 2000.

Sobrevivencias de la estrategia educativa misionera en las formas simblicas de la pastorela de Ayotitln,


en Rostros y palabras: el indigenismo en Jalisco, Rosa Rojas y Aguistn Hernndez (eds.).

Sobrevivencias de la estrategia
educativa misionera en las formas simblicas
de la pastorela de Ayotitln

EDUARDO CAMACHO MERCADO*

Este artculo forma parte de una investigacin ms amplia sobre la pastorela


en lacomunidad nahua de Ayotitln, mimicipio de Cuautitln,_]alisco asen-
tada en la Sierra de Manantln, en la zona costa sur del estado, en sus
lmites con Colima. En ella, estudio la pastorela como una actividad
comunicativa. como ocasin donde se expresan por medio de smbolos
compartidos socialmente, los valores, emociones, sentimientos y aprecia-
ciones estticas de los nahuas de la Sierra de Manantln. Smbolos cuyos
significados se expresan y comunican principalmente en una situacin de
perfomance (de actuacinejecucin een el sentido de la prctica de cual-
quier tipo de evento que nos d a entender una cierta actuacin expresi-
va [Chamorro, 1994 :61]) en la que se da una relacin dialgica entre
ejecutantes y pblico.
El marco metodolgico amplio por medio del cual abordar el pro
blema. es lallamada hermenuticaprofunda propuesta porjohn B.Thompson
(1998: 482). Este marco parte de dos ideas fundamentales: la concepcin
thuctuml de la cultura, y la afirmacin de que su estudio slo es posible a
partir de un trabajo interpretativo. Thompson alerta sobre la posibilidad
de que se confunda el trmino uestructural, usado en su concepcin de
la cultura, con el de aestructuralista. uLos mtodos estructuralistas acla-
ra tratan los rasgos estructurales internos de las formas simblicas y la
concepcin estructural se ocupa de alos contextos y procesos estructura-
dos socialmente en los cuales se insertan las formas simblicas. No niega

' Unidad de Apoyo a Comunidades Indgenas. Universidad de Guadalaiara.


CONAQ'1', El Colegio dejalisco.
[151]
ROSTROS l' PALUIILKS. EL lNDIGENISMO EN_l.-XLIS(D

sin embargo, la utilidad de los mtodos estructuralistas en algunas partes


del proceso de investigacin, aunque deja bien claro su carcter auxiliar y
limitado..
La corrupcin esh-uclural de lacultura es una modificacin de la concep
cin simblica de la cultura de Clifford Geertz; parte de ella, pero la com
plementa al considerar ulas relaciones sociales estructuradas donde se
insertan siempre los smbolos y las acciones simblicas (Ibid: 185);y en
particular los fenmenos del poder y del conflicto expresados en las mis
mas formas simblicas. que a veces sirven incluso para perpetuar relacio
.
nes desiguales (cuando se usan ideolgicamente) o bien, interrumpirlas.
As. Thompson (leline el anlisis cultural como:

'I f,rludia dr ru/armas simblicas -es decir, las arcionfs, has o!jelox )- las expmianes signif


rnlir-m dr riiwrsos Iipns- m alarin ron los ronlexlos _l' promos llitln'mmmle espea]cos :;
l'lll'lll'llll'lllllu mrialmmlr las rualrs. ; mr nmlu (lr lus rnnlrs. xr pmduren. transmiten _r
wi/m: la!xjormns iimb!im.i. En esta descripcin. los fenmenos culturales se van
cunsiderar como [np-mm cimblims m ronlrxlu.v estruuumdox, y el anlisis cultural

[...] ('un el estuflin (le la constitucin significativa _r la contextualizacin social


de las formas simblicas [...]. Implica interpretar las formas simblicas por nadia
del anlisis (h: contextos _v procesos estructurados socialmente [subra)adns en el
original] ( Ihid: 205) .

La hmnrnufim pngfzmda dejohn Thompson parte de la idea central de


la hermenutica de considerar al camponljelo de la investigacin sociohist
rica, de naturaleza distinta al campoobjeto de las ciencias naturales. A dife
rencia de ste. nuestro campoobjeto es a la vez un "camposujeto constituido,
en parte. por sujetos que. en el curso rutinario de sus vidas, participan cons
tantemente en la comprensin de si mismos y de los dems. en la produc-
cin de acciones y expresiones significativas. y en la interpretacin de las
acciones y expresiones significativas que producen los dems (!bid: XXXV).
Es pues. un campo preinterpretado al que buscamos reinterprztm:
Sin embargo. Thompson no se considera un radical del enfoque
interpretativo-=, de los que rechazan cualquier anlisis formal, estadstico u
objetivo. Concibc ala hermenutica profunda no tanto como auna alterna
tira para los mtodos de anlisis existentes, sino ms bien un marco meto
l5'.'
SOBREV'IVENCIAS DE LA ESTRATEGIA EDL'CATIVA MISIONERA

dolgico general en el cual se puedensituaryvincular algunos de ellos. Nos


permite exponer el valor de ciertos mtodos de anlisis. al mismo tiempo
que subraya sus limitaciones (Ibid: 597). A final de cuentas. considera a
estos mtodos como -escalones necesarios que permiten objetivar y expli
car los fenmenos sociales a interpretar, por lo que explicacin e interpre-
tacin pueden convivir en el proceso de investigacin como complementa
rios (!bl'd: 404).
Un spreliminar indispensable del enfoque de la hermenutica pro
funda. es el estudio de lo que se conoce en la antropologa como la pers
pectiva emir. Es decir, ulas maneras en que las formas simblicas son inter
pretadas y comprendidas por los individuos que las producen y las reci-
lx'n. Un estudio interpretativo que llama uinterprctacin de la comprensin
cotidiana o uinterpretacin de las doxas (opiniones. creencias y_juicios
que sostienen y comparten losindividuos que conforman el mundo social)
(Ibid; 406).
Pero un estudio que se reduce slo a la interpretacin de las dnxn.t es
un estudio incompleto, se debe ir ms all; por eso el marco metodolgi-
co que propone y yo sigo comprende tres fases: la fase del anlisis
sociohistrico, la del anlisis formal o discursivo. y la de interpretacin o
reinterpretacin.
La primera de ellas atiende el contexto sociohistrico en el que las
formas simblicas tienen lugar: reconstruir las condiciones sociales e his
tricas de la produccin, la circulacin y la recepcin de las formas
simblicas (M:409); la segunda estudia los rasgos estructurales )! organi-
zacin interna de las formas simblicas; y la tercera y ltima etapa es ula
explicacin creativa de lo que se dice 0 representa por medio de una forma
simblica (Ibd xxxvn).
A diferencia de las dos primeras fases. que son analiticas, la fase de
interpretacin/reinterpretacin es una construccin sinttica, la acons
truccin sinttica de un significado posible (Ibid: 420), construida. por
supuesto, sobre las dos fases anteriores.
En este artculo presento las formas simblicas originales que sobre-
viven todava en la pastorela actual de Ayotitln. e interpreto el significa
do otorgado por sus creadores. es decir, los frailes evangelizadores. No
analizar lo que significa para los que la reciben hoy en da. pues eso
153
ROSTROSYP.Xl.-1BRAS. F.l. IXI)IENISM() EX_]AI.IS(IO
forma parte de una etapa posterior de la investigacin. Es decir, una vez
hecho el estudio sociohistrico de la produccin de formas simblicas (y
que slo resumo brevemente aqu). las analizo insertas en la estructura
actual de la pastorela e interpreto el signicado dado por el grupo pro
ductor de esos smbolos.

EL TEATRO EDIFICANTE
Las celebraciones v ritos religiosos de los indgenas antes de que llegaran
los espaoles eran verdaderos espectculos visuales y auditivos: danza y
msica eran elementos indispensables en todo ritual. los participantes
portaban vistosos ) coloridos vestidos y parafernalia, y todas sus acciones
eran sumamente teatralizadas.' Todo. adems. enmarcado por un entor
no natural _v arquitectnico imponente. Los rituales y celebraciones reli
giosas eran la simbolizacin de la cosmovisin y en cierta medida la expre-
sin del l/lui de la culturas mesoamericanas. El llamado a la adhesin
estaba mediado por elementos estticos que apelaban a la emocin del
espectador? Adems. la religin estaba presente absolutamente en todos
los actos de la vida cotidiana. las actividades diarias iban precedidas de
oraciones. peticiones )" pedimentos de permisos a sus dioses.
Acostumbrados los indgenas a esta forma de vivir su reli
misioneros tenan que ofrecer algo que por lo menos igualara en fastuosi-
dad _v atractivo visual y auditivo a las religiones mesoamericanas, si que
ran conservar la atencin de quienes pretendan convertir. Pero adems
de atractivos a los sentidos. los ritos y celebraciones deban cumplir la
funcin educativa; ensear la religin catlica. mandar mensajes que se
entendieran sin mucho esfuerzo. Todo lo que vieran y escucharan deba
tener un sentido, un slo sentido. Es por eso, como veremos ms adelan-

' Hablar de teatro mesoamericano es cuestionado por algunos investigado


res. como Serge Gruzinski (1994: 9193) para quien no haba representacio-
nrs, sino presenlariones. Sin embargo, para no meternos en problemas y llegar
digresiones innecesarias que slo afectan la fluidez del texto, dejo as la
expresin. que creo refleja muy bien lo que quiero dar a entender.
Dejo de lado. por supuesto. otras estrategias de adhesin que no interesan
aqu. como el uso de la fuerza fsica.
154
SOHREVIVENCIAS DE LA ESTRATEGIA El)l.'(LYFIVA AIISIONER.t

te, que los significados de las distintas formas simblicas auditivas y visua-
les se corresponden. es decir. es exactamente el mismo. El mismo mensa-
je por distintos canales y a un mismo tiempo.
Misas, procesiones. bautizos masivos. todo se haca con gran pompa y
tratando de lograr un impacto visual )! auditivo en los presentes: grandes
atrios, templos y altares, arcos con telas y flores, los sacerdotes con indu-
mentaria de un blanco impecable. coros. Pero. por la misma naturaleza
de estos ritos y ceremonias, eran de una solemnidad poco propicia para el
divertimiento. Podan mover a la devocin o-al asombro. podan mante-
ner la atencin, pero no divertir. Tenan un sentido devocional ms que
ldico. <Entre los oficios y procesiones tenan losindios necesidadde cierta
evasin que hubiera sido imprudencia negarles (Ricard, 1991: 291). El
padrejos de Acosta vea este problema )! expresaba:

[] no es bien quilr$elas a los indios. [las danzas] sino procurar no se mezcle


supersticin alguna. En Tepotzotln [] vi hacer el baile o mitote. que he dicho. en
el patio de la iglesia, y me pareci bien ocupar y entretener a los indios los das de
fiesta, pues tienen necesidad de alguna recreacin (Jos de Acosta. citado en Man).

El recurso artstico ms exitoso.junto con las danzas, fue sin duda el


teatro evangelizador o edificante, como lo llama Ricard. Su objetivo era
educar al tiempo que divertir. La palabra nhuatl elegida por los frailes
para nombrarlo es elocuente: neixcuitilli (aejemplo). Deba haciendo
uso de recursos visuales y auditivos, apelando a la emocin esttica ense
ar los dogmas )! moral cristianos, nincitar a la virtud que es la defini-
cin de aedificar- con el ejemplo re-presentado.
Estas obras tenan su origen en Espaa y se haban usado tambin
como mtodo de instruccin catlica. Sus antecedentes son los Autos
Sanamtales de finales del siglo xv. De stos a su vez. podemos remontar
sus orgenes hasta los poetas griegos del siglo IV a.c.. en lo referente al
recurso literario del dilogo de pastores; y al siglo XII 0 principios del XIII
en cuanto a su contenido cristiano (Snchez Olmedo. 1994: 11-12).
Como se ve pues, los frailes espaoles ya contaban con una larga ex
periencia en teatro religioso; en el siglo XIII (donde ya encontramos el
Auto de los Reyes Mags), el rey Alfonso el Sabio dispona:

las
R0srrtos v r.u.smc-xs. El. IXDIGENISMO 5xjatrst:o

Representacin hay que pueden los clrigos facer; as como de la nascencia de


Nuestro Seorjesu Christo. en que muestra cmo el ngel tino a los pastores e
como lesdixo cmo erajesu Christo nascido: e otro side la aparicin como los tres
Rc_ves Magos le vinieron a adorar [] tales cosas como estas que mueven al home
a facer bien en la fe pudenlas facer [] mas esto. apuestamente e con muy gran
deuncion (Alfonso X el sabio citado por Vargas. 19631982. vol II: 21).

Las primeras representaciones en la Nueva Espaa fueron traduccio


nes al nhuatl de obras europeas, aunque muy pronto losfrailes comenza
ron a crear obras originales en nhuatl )! otros idiomas. Se trataba sin
duda de un teatro redtativo, que no basaba su fuerza en la calidad histrini
ca sino en la letra,; el vestuario, la escenografia yla coreografia.
Pero si bien el teatro edicante es esencialmente de origen europeo.
podemos afirmar tambin que desde su adecuacin e inmediata apropia
cin por parte de los autctonos, se convierte en teatro indgena. Las pri
meras obras fueron escritas en sus lenguas. los actores eran todos indge
nas. y pocos aos despus de su introduccin, la organizacin era total-
mente responsabilidad de ellos. desplazando al clero.4 Tiempo despus.
durante el periodo barroco (siglos mi y casi todo el XVIII). los grupos
criollos y mestizos se apropiar'an de la tradicin, generando profundas
modificaciones a la pastorela, principalmente en lo que respecta a la ktm

LA REPRESENTACIN DE LA PASTORELA EN AYOTITLN


El teatro ediftcante fue utilizado como distraccin sana para los indgenas
y a la vez como mtodo de enseanza de los dogmas yla moral cristiana.
Esa intencin didctica est muy clara todava en la representacin actual
de la pastorela en Ayotitln: si dividimos el fenmeno en los distintos len-
guajes utilizados para expresar smbolos, encontraremos que todos ellos
nos dicen lo mismo: eel mismo mensaje por distintos canales y a un mismo
tiempo. Es lo que he llamado cmpondmca designificadode los smbolos.

" Categora del espaol regional para referirse al texto. los dilogos.
'Esto. por supuesto. se dio tanto por la voluntad del pueblo como por el
poco inters _v desprecio que unieron hacia esas prcticas muchos de los
frailes _v sacerdotes seculares que heredaron las parroquias.

156
SOBREVIVEN(ZIAS DE L-1 ESTILX'I'EGIA EDUCATIVA MISIONERA

El propsito de estos smbolos con idntico significado es el de mos


trar a los indgenas la cosmogona catlica. Ms all de los mensajes mora-
les explcitos en las letras de los coloquios, el perfomance de la pastorela
plasma la cosmovisin catlica, la idea sobre la disposicin y orden del
universo. El largo proceso de desacralizacin modific sensiblemente la
Mm de los coloquios de pastores. Hoy, poco queda de esa original inten-
cin edificante. De los coloquios existentes en Ayotidn a los que tuve
acceso (siete), slo uno conserva ese carcter edilicante: El coloquio de bs
siete vidas est lleno de sentencias morales, consejos. y ejemplos de virtud
y pecado (con sus consiguientes premio y castigo).

MUERTE: Dentro de muy pocos das/ ninguno se me ha de escapar/tivo uno no


ha de quedar/relaten bien su memoria. Que es cosa cierta y notoria/y cosa muy
evidente/abran con tiempo los ojos/que el mundo ofrece despojos/v engaos
continuamente. Y sin pensar en la muerte/ quieren morir en la culpa/ por sus
vicios y delitos/ hoy eres quien no fuiste. Oye bien lo que nos dice/el gran autor
de la gente/que el demonio es pecador/y tiene redes ardientes. Haz acto de
contricin/y no sers condenado/ ay de ti. desventurado!/ que ests sin resolu-
cin. Deja los vicios del mundo/y no caigas en lo profundo/dime. dime. qu
responderas?/de tu accin y de tu vida/con mortaja llevarias/si tu riqueza es
mentira (El coloquio de los 7 vidas...).

Sin embargo. a juzgar por el estilo de la obra. parece ser de escritu-


ra tarda. quizs de este siglo, por lo que no sirve como ejemplo de so-
brevivencia? En los otros, pervive la estructura bsica de los pastores
que van a adorar al Nio y tienen que sortear las trampas que les pone el
diablo. ayudados por San Miguel, pero los dilogos son de una simpleza
inofensivaz-Namos hermanitos/con mucho cuidado/ que los corderitos/

5 Al enlistar los pecados de las malas esposas. por ejemplo. menciona el de


ser unoveleras. Ya sea que se refiera -telenot'elas o propiamente nou:-
las, su escritura es tarda; para el primer caso. muy reciente (un ms de 30
aos) y para el otro, por lo menos de la segunda mitad del siglo XIX. Descar
to la posibilidad de que se trate de una insercin aislada. pues es evidente
que este pasaje corresponde con el estilo de todo el coloquio.
157
ROSTROS T PAIAISIL-Kb. El. INDI(iI-ZNIS.XIO ENJALIS(ZO
da a catecmenos pertenecientes a culturas con una cosmovisin muy dis
tinta a la europea. El mensaje deba ser muy claro, transmitido por todos
los medios posibles. debia ser aprehensible por los sentidos.

Lenguaje coreogrfico
En las representaciones de Avotitln, la distribucin y desplazamientos de
los personajes en el escenario (lenguaje coreogrfico) es una reproduc
cin del orden cosmognico cristiano: frente al pesebre del Nio Dios. se
ordenan los personajes en dos filas, con el ngel al frente y en medio de
ambas. Cada fila es encabezada por dos Gilas, a las que les siguen los ma-
vorales y el resto de los pastores. Despus siguen los Luzbeles y los Dia
blos. Si trasladamos el acomodo del plano horizontal al vertical, queda
ms claro el significado. Entindase: cielo, tierra e infierno.
Pero adems. al interior de cada plano el acomodo de los personajes
tambin tiene un significado jerrquico: en el plano celestial est primero
el NioDios y despus el ngel. En el plano terrenal. adelante estn las
Gilasnias (no participan mujeres adultas. lo cual es una sobrevivencia
del siglo X). despus les siguen los mayorales, que entre las cualidades
ya sabidas de saber cantar. conocer de memoria los dilogos de todos los
personajes y ensayar ala cuadrilla. deben tener prestigio en la vida social,
ser buenos cristianos. En el otro extremo del mundo terrenal estn el
Bartolo v el Ermitao: el primero es el peor cristiano; es glotn, flojo y se
niega a ir a adorar al Nio Dios. es objeto de las tentaciones de los diablos.
en resumen. es el humano ms cercano al infierno. El caso del Ermitao
(en algunas pastorelas llamado El Monje) es distinto: l es todo lo contra
rio. es un buen cristiano, por qu est entonces cerca del infierno? Por
que hace el papel de protector de Bartolo, cuida que no caiga en las se
ducciones de Luzbel _v su squito. El es tambin objeto de las tentaciones
de los diablos. pero la fortaleza de su fe le permite enfrentarlos y no caer.
El es el que convence a Bartolo de que vaya a adorar al Nio. Es el buen
cristiano que encara al mal para salvar a los malos cristianos.
En el plano infernal, primero estn los Luzbeles. que son Satans
mismo v sus segundos (Asmodeo, Mendas )! Arcontes): hasta atrs, con
menorjerarqua, vienen los diablos. que en algunos coloquios personifi-
can a los siete pecados capitales, o a la tentacin, el mundo. y kz came. Son.

160
SOBREVIVEN(IIAS ur. i.-i rsnt.-vnzur.i i-;nt:t'aiiv.v msnmuu
por decirlo as. los instrumentos del mal de los que se vale l.uzbcl para
lograr sus propsitos.

Lenguaje musical
La simbolizacin presente en el campo musical tiene exactamente el mis-
mo significado: hay una correspondencia entre la cercana al cielo y el
canto agudo. y entre la cercana al infierno y el canto grave. Al cantar, a
cada fila le corresponde unavoz (primera y segunda) pero dentro de cada
una de ellas hay una degradacin del tono o del timbre a una octaws, de tal
manera que conforme se vaya descendiendo del cielo al infierno la voz se
ir haciendo ms grave. Dentro de las caractersticas de una buena cuadri-
lla est la de cantaramquinado (categora del espaol regional que signifi-
ca agudo) mientras ms arrequinada sea la voz, mejor esla cuadrilla. Como
los mayorales son los que avientan las caminatas (inician el canto), depen-
der del tono en el que inicien. el que siga el resto de la cuadrilla. Esto
significa que est bajo la responsabilidad del primer mayoral uelevar a su
cuadrilla. acercarla al cielo, a lo divino. )m que lo agudo es smbolo de lo
divino. Cuando el mayoral primero no tiene una voz muy delgada, se eli-
ge un mayoral segundo que s la tenga. de esta manera la primera voz
corresponder al segundo mayoral y la segunda al primero, todo con el
fin de que la cuadrilla cante ms amquinado.

El vestuario y la parafernalia
Frayjuan de Torquemada nos dice en su Monarqua Indiana, que los pri-
meros misioneros se referan al infierno como alugar de fuego (Torque
mada, 1986, vol 111: 30). No es nada dificil entonces deducir que el rojo
del vestuario de los Luzbeles alude a su naturaleza infernal, lo mismo el
traje negro de los diablos. pues reinaba ah ula ms profunda oscuridad
(Santo Toms. citado en McDannell y Lang. 1990: 124). "Segn el obispo
Otn de Freising [siglo XII], el fuego del infierno carece de todo poder
para alumbrar, a pesar de que arde produciendo mucho calor. La dbil
luz que santo Toms admita servira slo para aumentar el dolor de los

Las otras son: cantar parq'ita, [mn modo de contestar (tener repertorio am-
plio) y resistencia.
IBI
ROSTROS Y P.ll.-XBRAS. El. lNDl('-F.Nl5)l0 EN_].ll.l5(20
condenados, que. de esta forma, podrn contemplar las escenas de ho-'
rror que tienen lugar a su alrededor (M.).
En contraposicin, el ngel, ser celestial, viste de blanco: el ngel
brillaba como un relmpago, y su ropa era blanca como la nieve (Mateo
28: 3). En cuanto a la parafernalia. su significado es ms evidente: las
granadas (ca)ados) de los pastores. el rosario y la cruz del Ermitao, las
mscaras con cuernos de los diablos.

La escenografa
Prcticamente ha desaparecido.7 La explicacin habr que buscarla en
las condiciones materiales de la regin. que han dado como consecuen
cia un acercamiento a travs del tiempo entre las represmtaa'onesy laspmc5io-
ner. Es decir. que la formacin tradicional de procesin (que en la pastorela
se adopta para las caminatas), sustituy a la representacin al estilo de
teatro (en tarima y con escenografia). Esa sustitucin del estilo de teatro,
por el estilo depmmin se puede deber a un proceso histrico de gradual
empobrecimiento de la escenografia por razones de pobreza material,
pero quedara por resolver por qu se sacrific este aspecto y no otro
como el vestuario, por ejemplo. Otra explicacin quizs tenga que ver
con un proceso muy temprano por el que, en las zonas indgenas menos
populosas, se sacrific desde un principio el aspecto escenogr.fico por el
enorme esfuerzo que representaba para los pueblos llevarlo a cabo. Las
descripciones tempranas de las representaciones (donde aparecen fas
tuosos escenarios y se recurra incluso a los trucos del teatro europeo de
apariciones y desapariciones, de fuego y truenos, de personajes que vola
ban )" escenarios que cambiaban) son de los grandes centros de evangeli
zacin. zonas con una alta densidad poblacional (el altiplano central), lo
que permita esa magnificencia de las puestas en escena; pero para las
regiones ms apartadas, con menos poblacin y ms pobre (como sin
duda fue el caso de los nahuas de Manantln). las representaciones ob-
viamente eran mucho ms modestas. Tal ocurra con las edificaciones de

7 Si no tomamos en cuenta el escenarionatural y arquitectnico, es decir, el


entorno. Casi siempre se desarrolla en los attios de los templos o en algn
patio amplio.
162
SOBKEVIVEN(IAS DE LA ESTRATEGIA EDL'(ATIVA MISIONEKA
&
Cuadro 1 :
rden Coloacn Canto Vestmenta Mensaje |
msmognico de los pasonaes me! I

Ciclo Adelante (arriba) Agudo Blanco Butm


Tierra ngel [Azul y rota]
. Gil.ts
' Mayoralos
Pastores
Banolo y Etmilau
|nftemo luzbeles Rojo y negro Malo
Diablos
Atrs (Abaio) Grave

los conventos: los haba imponentes, bellamente esculpidos y pintados.


al tiempo que haba otros que no pasaban de ser simples cuartuchos de
adobe y techo de paja con una pequea huerta adyacente (vase el cua
dro l).
La relacin de estos elementos se refuerza con los dilogos y acciones
de cada personaje, que se corresponden con su posicin en la cuadrilla.
Sin olvidar la prdida del espritu edificante en la letra del que ya habl.
en esencia, y al final de la obra. esto es lo que persiste siempre: el orden
(vase el cuadro 2, en la siguiente pgina).
Esta estrategia tambin fue utilizada por los misioneros para la repre-
sentacin de las llamadas danzasdrama. como la danza de conquista que
tambin representan los nahuas de Ayotitln. jess juregui y Carlo
Bonglioli sealan que:todos los aspectos de las prcticas dancisticas es
tn cargados de significacin [] y se combinan para producir un mensa
je global (]uregui-Bonfigliogli, 1996: 19). Miguel ngel Rubio, por su
parte, al estudiar la danza de David y Goliat en el pueblo de Clico,
Tabasco, encuentra que:

[] no hay duda sobre la intencin de loscreadores del drama. El deseo de instruir


a la poblacin nativa sobre los preceptos bsicos del cristianismo los llev a crear
una obra en la que los smbolos prepundenmtes de la danza emitieran por si mis

165
R(l5'l'lu)$ l' |l.Xlllli$. El. INI)I(ENISMO ENJ.-ll.l5(20
<
_ Cuadro 2

! cl Pesebre
!
L
0 ngel (Blanco) + AGL:DO

T Gila Gila
Pastor Iler. Mayoral) Pastor llo Mayoral) c
E Pastor llel. Capeadun Pastor [lo Capeadorl Il

" Pastor Pastor N

'
A
Bartolo Ermitao
lAzul y Rosa)
T
0

"' Luzbel
Luzbel Mendasr
Luzbel (Asmodeol
Luzbel [Arcontesl

'

Diabla
Diablo
Diablo
Diablo + cm:
lt
'

? " [Rojo y Negro)


!0

mos. _v en su interrelacin, diferentes mensajescatequisticos: Asi, configuraron una


parafernalia ritual e incorporaron a la danza un conjunto de personajes que expre
san la permanente dualidad moral contenida en los dogmasjudeocristianos [...].
En contraposicin a los smbolos que los etangelizadores utilizaron manera de
ejemplo. _v sobre los que el cristianismo cimenta gran parte de su concepcin
teolgica _v cosmolgica, las insignias de los personajes del bando conuario revelan
la faceta inversa de la u-irtud y la -perfeccin morales (]uregui-Bongliogli.
lil$l6: l3i'rl39l

Sin embargo, no hay que perder de vista que las danzas conservaron
ms elementos prehispnicos en lo referente a vestuario, mimica, pasos y
coreografia. por lo que el estudio de su significado puede ser ms comple-
jo. al tener que distinguir entre formas simblicas prehispnicas e hisp
nicas. El orden del que habl nunca se pierde. permanece durante toda la
lli-I
SOBREVIVEN(ZIAS DE LA ESTRATEGM EDL'(ATIVA .)ll5l0NlLIM

obra, se sacrifica la movilidad de los personajes; los pastores que no tie-


nen mucha contesta (dilogo). hablan desde su lugar, por lo que ms que
actuacin, estamos hablando de recitacin (teatro recitativo). Los perso
najes con ms contesta, como Bartolo, Ermitafto. el ngel 0 Luzbel, pasan
al centro a actuar y regresan a su lugar. Si al Ermitao. y sobre todo al
Bartolo, adems se les permite salir de la formacin para hacer graciosadas
y bromas a sus compaeros, no debe tomarse como una alteracin del
orden. La movilidad no es concebible en el orden cristiano del universo.

Para la Iglesia uno hay uansformaciones. las fronteras son claras. a menos que
satana's intervenga para alterar el orden de la naturaleza." [Hay una] aprehensin
fundamentalmente binaria de un mundo en que el cielo se opone al infierno. la
naturaleza a la cultura. el ser al parecer y lo espiritual a lo temporal (Gru1inski.
1991: 168).

En la concepcin cristiana, el trnsito humano a otro mundo sabe


mos que slo es posible con la muerte, y slo se va al cielo (algunos. con
una escala en el purgatorio) o al infierno. segn las acciones hechas en la
Tierra, y la estancia ah ser permanente, para toda la eternidad. Algo
muy diferente a la cosmovisin mesoamericana, donde si es posible el
trnsito de uno a diferentes mundos: uUn principio implcito Ia per
meabilidad' de los mundos, el vaivn de un espacio al otro rige esa geo
grafia sagrada [] mitos antiguos que convertan al volcn y a otras mon-
taas en puntos de trnsito que desembocaban ms bien hacia 'otras re-
giones' que hacia el ms all' (Gruzinski, 1988: 159150).
Esta creencia persiste todavia entre algunos curanderos de la Sierra
de Manantln, y al igual que antes, creen que este viaje slo lo pueden
hacer los brujos o los elegidos por Dios.l Otro medio para visitar otras

"Ysin embargo este ser temporal. nunca logra perpetuar su intencin.


Comprense las siguientes citas: ]: l.as crnicas indgenas del siglo xn ron-
scrvan el recuerdo de un sacrilicio que el scrim'tlc ( .'hnlt'o olivt'i |losst't't'tln-
res del dios del agua. 'lialoc. encerraudo a un jorobado en una gruta del
Popocatpetl: y l. por no tener de comer, se ttaspuso y fue llevado do vio el
palacio [del dios del agua] y a la manera que se tenia por el dins. E idos ...-v
l
Ros*rnos v l.-tuntus. EL INDIGENISMO txjatlsco

regiones del mundo y comunicarse con sus habitantes es la ingestin de


alucingenos, como todava lo practican los huicholes.
Regresando a nuestro asunto: cuando Bartolo sale de la fila. no est
saliendo del lugar que le corresponde para ocupar otro. nunca llega a
ocupar otro, se pasea frente a los dominios del infierno (por su mal com-
portamiento), lo que debe tomarse como peligra. Para el caso de los Luz
beles en su batalla con San Miguel. que tambin abandonan moment-
neamente su lugar, su accin debe tomarse como desafo, desafo que siem
pre termina en derrota y en un regreso al orden (o en un fin de la amenaza
al orden, que de hecho nunca se pierde). En todo caso se puede hablar
de una situacin de suspenso del orden, es decir. pendiente de resolucin,
pero no es una modificacin de ste.
La correspondencia de significados yen general el orden tan coheren
te del ejemplo anterior, pueden con razn generar sospechas y preguntas:
es realmente la visin airlinna del universo?, no es una explicacin en
trminos muy gruesos que no incluye todas lassubdivisiones internas, como
el purgatorio o los distintos niveles del cielo?, de hecho no haba muchas
ideas sobre la forma _r organizacin del universo en el mundo cristiano eu-
ropeo del siglo XVI y no slo una?, los hombres lobo, las brujas y las apari-
ciones de muertos en los que crea el pueblo europeo, no son una altera
cin del orden y por lo tanto contradice lo dicho arriba? A todas estas pre
guntas se les puede contestar con un as. Es cierto que es una presentacin
abreviada o simplificada de la cosmovisin cristiana que no refleja fielmen-

...-> despus los criados del seor de Chalco. a ver si era muerto, le hallaron
rim. _r trado. dijo lo que rio' (Gruzinslti, 1988: 159160): 2. -Pero primero
pues tienen que abrir la puerta [] para poder tratar con los cerros [] le
dijeron que 'ontaba una piedra parada [] yahi puso sus presentas [...]y en la
puerta estn los duendes. quiquititos: <:quie'res ganado? Yo te damos. danos
vino. Noms no les hagas caso, ellos noms les gusta tomar. son tomadores.
pero son trariesos. pero no les hagas caso: uno no. yo quiero hablar con el rey
de ustedes-v. -Ah. all est comnado [] Alla adentm ro'ma es.'Es como decir
un pueblo [...) mi pap cuando tido [...] sejue hasta con el mero rey-. Entre
tista a Gaudencio Elias Flores realizada por Yesica Higareda Rangel, San Mi
guel. municipio de Cuautitln._lalisco. 29 de noviembre de l999.

lti(i
SOBKEVIVENCIAS DE LA ESTRATEGIA EDUCATIVA MISIONEIL-X
te toda su complejidad y diversidad, ms an cuando se viva en una poca
donde coexistan concepciones medievales y renacentistas. Tambin es cier
to que habia creencias populares europeas que hacan posible la conviven-
cia del cristianismo con la idea de la alteracin del orden.
Las razones por las que se da as la representacin de la pastorela en
Ayotitln hay que buscarlas en el origen, invencin y destino de esta crea-
cin catequistica: representa la visin de la orden franciscana, de un grupo
de franciscanos o quizs de uno solo, que se consider conveniente para
ser plasmada en la pastorela. Su intencin es la conversin y est dirigida a
catecmenos idlauas de un nuevo mundo. Los franciscanos no buscaban
crear una obra para su lectura y discusin entre doctores de la Iglesia; no
tenian tampoco por qu recoger y comunicar creencias herticas y paga
nas del mundo europeo contemporneo que pudieran hacer pervivir, por
parangn, creencias y prcticas autctonas detestables.'" Ante gente con
visiones de mundo tan distintas. no era posible andarse con explicaciones
sutiles y profundas que slo generaran confusin. El mensaje tena que
ser por obligacin as de burdo. asi de contrastante, sin ninguna posibili-
dad de malinterpretacin (y an as no se logr).
Sera ingenuo (e injusto para los indgenas) suponer que en -la
pastorela no ha habido cambios de forma ni resigniftcacin de los smbo
los, que stos han permanecido intactos desde su creacin; pero lo que si
puedo afirmar es que hay un nmero importante de formas simblicas
que perviven igual o de manera muy parecida a como fueron enseados
por los frailes, aunque su significado ya no sea el mismo. Es indudable que
a travs del tiempo ha habido cambios para adaptar la representacin a su
propia visin de mundo, insertando nuevas formas simblicas o dndoles
un nuevo signiftcado. Creo que para el caso de la pastorela en Ayotitln,
habr que encontrar una explicacin para la sobrevivencia de las formas
simblicas originales (ms o menos sin cambios) no slo en la aceptacin
por parte de los indgenas del signiftcado dado por_l_os_ f_ranciscanos. sino
principalmente en un proceso de adecuacin de la forma simblica a una
visin de mundo y sentido esttico propio.

' Estas ideas serian introducidas despus por los soldados y colonos espao
les. mezclndose con las creencias indgenas y de las culturas negras.
167
ROSTROS Y PALlu5. EL lNI)IGEXISMO EX_]ALIS(IO
Visin (lo nnmtln _v sentirlo esttico surgidos de su matriz mesoameri
czuut )' t la vez trtuislbrtuadus por las apropiaciones culturales occidenta-
les. Es decir. qtte la pastorela, como muchos otros elementos culturales
externos. al ser apropiada por los indigenas. al mismo tiempo que fue
adecuada a sus culturas, las transform. Habr que ver qu significado le
dan los nahuas actuales de Avotitln a esas formas simblicas para que
permanezcan de esa manera.

Recapitulan
Para terminar. vale la pena citar a Frayjuan de Torquemada, pues sus
palabras son como un compendio de los mensajes contenidos y expresa
dos simblicamente en los coloquios de pastores:

[] que habia un slo Dios._v no muchos como los que sus padres adoraban; que
aquellos eran malos. _v enemigos. que engaaban a los hombres: que haba un
ciclo alli en lo alto. lugar de Gloria. _v Bienaventutanza. donde nuestro Dios. y
criador estaba. v -_. dond : iban a gozar de sus riquezas. y regalos. los que ac en el
mundo lo conl'esnbau ? sern'a que haba lnfterno. lugar de fuego. y de inlinia
las penas. y tormentos increibles )' morada de aquellos. que sus padres tenian.

por dioses. donde han los que en este siglo adoraban. v obedecan; y ellos mis
mos. en pago de sus servicios. losatormentaban (Torquemada. op.rik 30. ortogra-
Iin ucluuli7utlztl.

Coxr:t.csroxes
La creacin de gran parte de las formas simblicas presentes en el perfor
maan de la pastorela de Arotitln se remonta al proceso original de con-
versin. es decir, son producto de la intencin evangelizadora y edificante
de los primeros misioneros. La representacin de la pastorela es un es
fuerzo de los franciscanos por sintetizar la cosmovisin cristiana y presen-
tarla a los indigenas apelando a un recurso estticoemotivo. aprehensible
por los sentidos.
Hay una correspondencia de signifeado entre los smbolos de los dife
rentes lenguajes tttilizados en la pastorela. Esto es, que por cada smbolo
expresado en un lenguaje. hay otro smbolo expresado en otro lenguaje
con idntico significado. En la pastorela de Ayotitln hay una disociacin
l68
Sottltt:vtvestzms nt: l.-t esrlt-rrt'ou lll)L'(:.TI'IVA mstoxt:u-x

entre la letra (lenguaje verbal) y el resto de los lenguajes utilizados en su


ejecucin: mientras en la letra se presenta un proceso histrico de
desacmlizacirt, en los otros lenguajes sobrevive la intencin original de los
evangelizadores del siglo XVI de representar la cosmovisin catlica.

Bibliografa
BRADIN(;, DAVID (1991). Orbe Indiana De a monarqua catlica a la repblica
criolla, 14921867, FCE, Mxico.
El coloquio de los 7 vicios. Versin SacapololeGuayabillas, ejido Ayoritln,
municipio de Cuautitln,jalisco. Propiedad de Nazario Aldama Villa.
1986. Transcripcin, correccin y notas de Eduardo Camacho Mer
cado. Mxico.
El coloquio del Rey Amado. Versin La GuacaMaderas, ejido Ayotitln, mu-
nicipio de Cuautitln,jalisco. 1983. Propiedad del mayoral de pasto
res. Transcripcin y notas de Eduardo Camacho Mercado. Mxico.
CHAMORRO, ARTURO (1994). Series de la Guerra, Zamora. El Colegio de
Michoacn, Mxico.
FLORESCAN'O, ENRIQL'E (1988). Memoria Mexicana, Mxico,]oaqun Mortiz,
Mxico.
GRUZINSKI, SERGE (1988) .Elpoder sin lmites. Cuatro respuestas indgenas a La
dominacin espaola, INAH, Mxico.
(1991). La colonizacin de lo imaginario. Sociedades indgenas )-
accidentalzaein en el Mxico espao Siglos Xi7-Xl'ltt, FCE, Mxico.
- (1994). La guerra de hrs imgenes. De Cristbal Coln a "Blade Runner.
14922019, FCE. Mxico.
_]UREGUI,JESS v B()NFIGLIOI.I, CARLO (1996). wlntr0ducdn: el comple-
jo dancisticoteatral de la conquista. En jess juregui y Carlo
Bonfiglioli (coords.), Las danzas de conquista. !. Mxico contemporneo,
FCE, Mxico.
LPEZ AUSTIN, ALFREDO (1989). uPrlogo en Fray Bernardino de Saha-
gn, Historia general de las cosas de Nueva Espaa, tomo I, Conaculta,
Mxico.
McDax=r<ett, COLLEEN v Laso, Beresnartn (1990). citan a Santo Toms en
Historia del deh), Taurus Humanidades, Espaa.
169
Rosrrtos v PALABRAS. EL rsorccttlsmo EN]AUSCO
RICARD, ROBERT (1991). la conquista espiritual de Mxico, FCE, Mxico.
RUBIO, MIGUEL NGEL (1996). aDavid y Goliat: el eterno conflicto entre
el bien y el mal. Enjessjuregui y Carlo Bonglioli (coords.). Las
danzas de conquista. !. Mxico contemporneo, FCE. Mxico.
S.Lscrrtz OLMEDO,JOSE GUADALUPE (1994) . Dilogos, caminatasy villancicos.
Las pastorela; de la regin de La Barca) Poncitln, Guadalajara, Secreta
ra de Cultura dejaliscoINAH. Mxico.
THOMPSON.]OHX B. (1998). Ideologa y cultura rnodema, UAMXochimilco,
Mxico.
T()RQL'E.KLADA.]L'AN DE (1986) Monarqua Indiana Porra, Mxico
VARGAS MARTNEZ, UBALDO (19631982). Cita a Alfonso X el Sabio. Cdigo
de las siete partidas, Madrid, Ed. Imprenta de la Publicidad a cargo de
Rivadeneyra, 1848; t. V (partida Vil, ttulo 11, ley 11) en uPrlg.
joaquin Fernndez de Lizardi, Obras , UNAM, Mxico.

170

You might also like