Professional Documents
Culture Documents
EN
AUDICIN Y LENGUAJE
Direccin:
Samuel Gento Palacios
MDULO VI:
SISTEMAS ALTERNATIVOS
DE COMUNICACIN
Imprime: Publidisa
Queda totalmente prohibida la reproduccin total o parcial de este libro por cualquier procedimiento
electrnico o mecnico, incluso fotocopia, grabacin magntica, ptica o informtica, o cualquier sistema
de almacenamiento de informacin o sistema de recuperacin, sin permiso previo y por escrito del autor.
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 3
MDULO VI
SISTEMAS ALTERNATIVOS
DE COMUNICACIN
El objetivo es que el alumno conozca bsicamente este sistema comunicativo desde los
niveles gramatical, sintctico, semitico e histrico y le permita complementar
adecuadamente la aplicacin de los sistemas bimodales de comunicacin.
Los sistemas de comunicacin alternativa son relevantes y tiles, en tanto que van a
facilitar, una vez considerada adecuada su aplicacin, la consecucin de los distintos
objetivos propuestos para cada uno de nuestros alumnos.
El mdulo se inicia presentando una visin general sobre los sistemas alternativos y/o
aumentativos de comunicacin ms utilizados en la actualidad. Esta panormica nos
facilitar entender la extensin o el mbito de uso y aplicacin de estas herramientas.
4. Competencias a promover
Aborda esta unidad: La escritura en las lenguas de signos, y describe uno de los
sistemas utilizados: Las Glosas, que incluso se aplican bsicamente en un nmero
importante de ocasiones. Se consideran tambin las estructuras que reflejan el tiempo en
la lengua de signos espaola y estructuras especiales frecuentes y bsicas en la
comunicacin signada y por supuesto, un elemento significativo en las lenguas de
signos: los clasificadores predicativos.
El mdulo est diseado de una forma coherente y didctica, y se constituye como una
gua que va a proporcionar conocimientos y sugerencias y que debe generar reflexin a
los alumnos que lo siguen. Se ha dicho ya, no es un mtodo ni para aprender
comunicacin bimodal ni lengua de signos. Es un marco aceptable de partida. Cmo
completarlo?
UNIDADES
DIDACTICAS
14 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 15
UNIDAD DIDCTICA 1
AUMENTATIVOS DE COMUNICACIN
INDICE DE LA UNIDAD 1
4. Proceso de intervencin............................................................................................45
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 17
RESUMEN DE LA UNIDAD 1
Permitir la
comunicacin con
todo tipo de
OBJETIVOS interlocutores y
potenciar funciones
SAAC comunicativas
CLASIFICACION
Lenguaje de signos.
Sistemas de signos
Sistemas repesentacionales
INTERVENCION
DESARROLLO DE LA UNIDAD 1
Por desgracia no todos los seres humanos siguen las etapas evolutivas normales de
adquisicin del lenguaje y la comunicacin. Existen deficiencias y problemas de
comunicacin, asociados la mayora de las veces a: sordera, sordoceguera, deficiencias
neuromusculares, problemas psquicos, retrasos cognitivos...
20 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
- El objetivo del SAAC es el mismo que el del lenguaje oral, lograr actos d
comunicacin.
Tambin los podemos definir, como conjunto de sistemas o mtodos que se han
desarrollado para facilitar la comunicacin de los sujetos que por distintas razones no
poseen una emisin normal del lenguaje oral.
En los aos 70 emergen como SAAC, el Bliss, Makaton, Rebus... Pero no cuentan con
una adecuada metodologa. Las muestras de los estudios que se nos ofrecen, estn
formadas por personas con caractersticas muy heterogneas, por lo que tienen poca
validez.
Actualmente los SAAC estn consolidndose y permitiendo que todas las patologas
que conllevan trastornos de comunicacin, cuenten con un soporte alternativo que les
posibilita esa necesidad bsica de la comunicacin.
- Verbos, verde.
Ideado por Bliss, un ingeniero austraco que dedic buena parte de su vida a crear un
lenguaje internacional que pudiera entender cualquier persona con independencia de la
lengua que hablara. Trabajaba en China, all observ que se hablaban numerosos
idiomas, y no se entendan a travs del habla, pero se comunicaban mejor a travs de los
smbolos chinos. Esto se deba a que este medio de escritura era una mezcla de signos
ideogrficos y pictogrficos no fonticos.
Con el paso del tiempo el sistema Bliss qued en el olvido. Ser en 1971, cuando una
profesora de Educacin Especial de un centro de Canad, redescubri el mtodo.
En Espaa se introdujo a travs de FUNDESCO.
Para la utilizacin del sistema Bliss, los smbolos se presentan en tablero que incluye de
100 a 400 smbolos. Debajo del smbolo est la palabra correspondiente.
Otra caracterstica del Bliss es que los smbolos se presentan agrupados en categoras
coloreadas segn el significado y en relacin con consideraciones sintcticas (los
mismos que en el SPC).
Usuarios:
Inicialmente se dise para trabajar la comunicacin aumentativa/alternativa con
nios pequeos que presentan autismo y otras discapacidades.
Actualmente se utiliza para todas las edades y en general para todas aquellas
personas que presentan problemas en el rea de la comunicacin y el lenguaje.
Estrategias:
28 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
El intercambio fsico
Desarrollar la espontaneidad
Discriminacin de fotos
Estructura de la oracin
Responder a qu quieres?
Respuesta y comentario espontneo
Fases:
1. El intercambio fsico
2. Desarrollar la espontaneidad
3. Discriminacin de fotos
4. Estructura de la oracin
5. Responder a qu quieres?
6. Respuesta y comentario espontneo
2.5.4.- Minspeak
Utiliza muchos tipos diferentes de iconos multisignificados que llevan un nombre para
ser identificables y un tablero codificado que se denomina Alfa Taker, con voz.
Basta con presionar los iconos secuenciados en el Alfa Taker y estructuramos frases,
ideas y pensamientos.
Ejemplo el icono que representa al perrito caliente, puede tener varios significados,
segn los iconos que utilicemos y el orden en el que se pulsen.
El doctor codifica todas las frases sobre salud, la comida va al estmago y el perrito
caliente es comida.
30 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
Usuarios:
Es el medio de comunicacin propio e las personas con dficit auditivo. Tiene su origen
en Estados Unidos y en Europa ha adquirido un mayor desarrollo a travs de diferentes
asociaciones que lo han incorporado a la enseanza.
Dentro del lenguaje gestual cabe destacar:
- Lenguaje de signos.
- Dactilologa.
- Comunicacin Bimodal.
- Mtodo Rochester.
Dactilologa
Comunicacin Bimodal
Cornett consciente de las limitaciones que la lectura labio- facial tiene como mtodo
para el aprendizaje verbal, crea el Cued Speech, en donde toda la informacin que nos
proporcionan los labios es complementada con la informacin de la mano. De esta
forma labios y manos debern actuar sincronizados para ofrecer la representacin visual
de lo que se dice de la manera ms precisa posible.
Caractersticas:
Mtodo Rochester
Es uno de los sistemas ms utilizados en los centros de educacin especial por su gran
utilidad para alumnos con dificultades en la comunicacin. Este programa incluye dos
componentes que lo diferencian de otros procedimientos de intervencin:
Su aprendizaje y utilizacin ni dificulta ni frena la aparicin del lenguaje, sino que por
el contrario favorece y potencia la aparicin y el perfeccionamiento del mismo.
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 35
Usuarios:
En su Programa, Schaeffer et cols (1980) indican que es apropiado para personas
con retraso mental grave y severo, autistas, nios afsicos o sin habla y personas
con problemas moderados y severos del lenguaje. Aunque inicialmente este
Programa se emple con alumnos diagnosticados de autismo, se ha comprobado,
en la actualidad, su aplicabilidad con usuarios que, por diferentes motivos,
presentan dificultades para acceder a la comunicacin a travs de la va oral. En
un estudio realizado se observ que este sistema de comunicacin era el ms
utilizado en los centros de educacin especial en Espaa.
Estrategias:
La fuerza del Programa reside no tanto en el hecho de que el soporte alternativo
a la palabra sean los signos, sino principalmente en el procedimiento especfico
de enseanza de ese soporte. Un procedimiento de aprendizaje sin error,
encaminado directamente a la enseanza, por un lado de pautas de comunicacin
expresiva (los signos) y, por otro, pero indisoluble del anterior, de funciones
comunicativas. Esta enseanza inseparable, de topografas (signos) y de
funciones, a travs de la tcnica de instruccin de encadenamiento hacia atrs, es
la responsable de la adquisicin de los signos y del uso espontneo, generalizado
y funcional de esos signos.
Este vocabulario ncleo de conceptos toma como referencia el lenguaje que los
hablantes utilizamos habitualmente. Derivado de la experiencia prctica sobre las
necesidades en comunicacin y lenguaje.
Los signos se han tomado del lenguaje de signos espaol. Se signan slo la palabras
claves, en le mismo orden que la frase hablada y se emplea siempre lenguaje gramatical
normal.
Los smbolos, que han sido diseados especficamente para el vocabulario Makaton.
Son smbolos que indican claramente el concepto lingstico al que representan y
fcilmente reproducibles.
Los criterios para el diseo del programa del vocabulario Makaton son:
La enseanza:
Fue en la institucin para ciegos de Pars, donde Louis Braille, ide y desarroll un
sistema que es en la actualidad el mtodo utilizado para la lecto-escritura por las
personas con dficit visual.
38 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
El punto es el elemento que en sus diferentes agrupamientos dar forma a las letras. La
combinatoria posible de grafemas distintos generar 64 posibilidades de significacin.
Con sus 64 posibles combinaciones, no hay suficientes grafemas para expresar toda la
signo- grafa en uso, y por ello, existen ciertas estrategias para aumentar dichas
posibilidades (por ejemplo, anteponer 2 puntos a una letra, da lugar a una mayscula).
Los signos Braille sirven para representar las letras de todos los alfabetos existentes.
a) Sistemas alfabticos:
- Alfabeto manual o dactilolgico, cada una de las letras del alfabeto corresponde
a una determinada posicin de la mano. Se trata del alfabeto manual utilizado
por las personas sordas de nuestro pas. Para la sordoceguera se adapta a la
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 39
b) Sistemas no alfabticos:
Debe ser realizada por los Equipos de Orientacin en coordinacin con los servicios
profesionales de apoyo que inciden en la educacin del alumno. Tambin los padres
participarn en este proceso.
Un SAAC bien seleccionado y aplicado favorece una mejor conducta adaptativa del
alumno, un mejor desarrollo cognitivo global y la aparicin del habla.
No obstante, existen unas habilidades generales imprescindibles que tiene que tener el
alumno:
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 41
Aspectos comunicativos.
Aspectos cognitivos
Habr que distinguir entre las habilidades exigidas de sistemas gestuales o grficos:
Se elegirn aquellos modelos gestuales cuyos signos sean de uso generalizado, para que
ofrezcan al sujeto mayores posibilidades de interrelacin.
- Los sistemas que requieren el uso de las dos manos son ms difciles de
aprender.
- Los signos que implican el contacto entre ambas manos se adquieren con ms
facilidad.
Tipos de smbolos:
El centro escolar debe contar con los apoyos tecnolgicos necesarios y un profesorado
bien cualificado, que conozca la gama de sistemas que se pueden emplear y que sepa
aplicarlos de forma eficaz.
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 45
El objetivo que se pretende cuando se inicia a una persona en un SAAC es que aprenda
a utilizarlo de forma espontnea y relevante, que desarrolle la interaccin comunicativa,
de forma que desarrolle la conversacin y responda a preguntas que se le hacen con los
siguientes fines:
Metodologa didctica
- Seleccionar el lxico, que queremos que el alumno aprenda. Para ello nos basaremos
en el lxico que el nio desarrolla de forma normal en cada etapa evolutiva.
- Deben evitarse aquellas palabras que el nio pueda expresar a travs del habla.
- Expresin de deseos.
- Referencial, descripcin de objetos ms comunes de la vida cotidiana
(juguetes, ropa, parque, colegio,... se le harn preguntas como: qu es esto?,
cmo se llama?, qu llevas puesto?..).
- Instaurar denominaciones: referidas a personas (nombres propios, conceptos
de posesin), referidas a situaciones cotidianas (las acciones que realiza y
donde las realiza), expresin de informacin.
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 47
- Coordinacin con la familia. Tiene que existir una buena coordinacin en el trabajo
entre familia- escuela para que el uso del sistema se pueda generalizar y se evalen
los progresos conseguidos en ambos contextos.
48 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
AUTOEVALUACIN DE LA UNIDAD 1
a) Smbolos Bliss.
b) Smbolos Pictogrficos para la Comunicacin.
c) Comunicacin por intercambio de Imgenes.
d) Dactilologa.
a) 6 categoras.
b) 4 categoras.
c) 5 categoras.
d) 7 categoras.
a) Bliss.
b) Roxana Mayer Johnson.
c) Bruce Baker.
d) B. Schaeffer.
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 49
5. Cual es el sistema que utiliza un alfabeto manual o bimanual en el que cada letra
adapta posicin determinada.
a) Bliss.
b) Dactilolgico.
c) P.E.C.S.
d) S.P.C.
a) Palabra complementada.
b) Mtodo rochester.
c) Habla signada de B. Schaeffer.
d) Comunicacin Bimodal.
50 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
2.- Los sistemas Alternativos y/o Aumentativos: El Lenguaje Gestual. (Epgrafe 2.5.5.)
Dactilologa: Alfabeto manual o bimanual, en el que cada letra adopta una posicin
determinada y su uso consiste en una escritura y deletreo en el aire. Cada posicin de la
mano representa una letra.
UNIDAD DIDCTICA 2
AUMENTATIVOS DE COMUNICACIN
NDICE DE LA UNIDAD 2
RESUMEN DE LA UNIDAD 2:
Los sistemas de comunicacin bimodal son un fenmeno complejo por los diversos
componentes que la definen:
Todo planteamiento educativo relativo a la educacin de los alumnos sordos es, quizs
ya por tradicin histrica, controvertido y objeto de desacuerdo entre unos y otros
educadores y profesionales. Los sistemas de comunicacin bimodal, nos gusten o no,
los entendamos favorecedores o no de determinados objetivos, estn ah, con su
complejidad; con sus objetivos, y el que los utilice, podr hacerlo como una herramienta
para facilitar la comprensin del idioma oral y quedarse ah o bien abrir una puerta que
le conducir a otros planteamientos como los bilinges.
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 59
DESARROLLO DE LA UNIDAD 2:
Entre una y otra aplicacin hay unos doscientos aos de diferencia y en ese lapso habr
experiencias de diferentes tipos mtodos, escuelas- y gradaciones, e incluso algunos
autores consideran que una y otra experiencia son un continuun si bien uno y otro, son
esencialmente distintos. En el primero de ellos, se parte en esencia de que el lenguaje
propio del sordomudo, del que se les considera competentes, es pobre y muy limitado y
en consecuencia el educador tendr que retomar los signos y estructurarlos o
modificarlos; y a estos signos se les llam metdicos. Los autores de dicha concepcin
fueron los abates franceses LEpe y Sicard, de finales del siglo XVIII y que crean una
considerable e importante escuela que se difunde por Europa y los Estados Unidos y
establecen la fundamentacin terica y metodolgica del que se llamara mtodo
francs. El segundo hito, viene a representar el uso de las lenguas de signos,
consideradas como idiomas propios y completos de aquellas personas sordas que las
usen o deseen usarlos, para acceder al currculum educativo junto a la lengua oral,
hacindose presentes los enfoques bilinges.
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 61
1.3 La historia de la educacin de las personas sordas. Los tres mtodos del XIX
Los considerados precursores en Espaa: Ponce, Carrin y Bonet, siglos XVI y XVII,
no queran ni se planteaban lo mismo, sin embargo, stos como otros annimos y de
menor renombre y publicidad, vinieron a demostrar que el sordomudo era inteligente y
se poda educar, idea contraria a la que exista y predominaba.
Ponce de Len (1506?-1584). A sus dos alumnos, les ense primero a escribir y
despus a leer y en parte a articular o hablar, us signos manuales en su actividad. No
dej escuela ni mtodo escrito que hoy se conozca.
Juan Pablo Bonet (1579-1633), al contrario que Ponce, quiso ensearles a hablar como
objetivo fundamental y para ese fin dise un mtodo que public en 1620 (Reduccin
de las Letras y Arte de Ensear a Hablar a los Mudos), que ser una de las primeras
recopilaciones y mtodo educativo. Ser ms conocido y usado en el extranjero. Al
principio del XIX ser reivindicado en Espaa y aplicado. Tuvo un solo alumno y por
un periodo muy corto de tiempo.
A partir de mediados del siglo XVIII se lleva a cabo en Francia una significativa
actividad educativa de naturaleza pblica y en un mbito escolar: Se considera que los
signos de los sordomudos, aunque modificados y adaptados, deben ser utilizados en su
62 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
educacin. Estas ideas tienen un gran predicamento y llegan a Espaa y anidan como
mtodo en la Real Escuela de Sordomudos de Madrid que en 1805 inicia sus
actividades. Adems de este enfoque francs, hubo otros planteamientos tanto o ms
importantes consistente en no utilizar signos ya que su objetivo era ensear el habla.
Desde el siglo XVI, otros maestros como Deschamps, Wallis, Amman o Heinicke,
creyeron que deban ensear la pronunciacin.
1.4 Las dos tendencias o enfoques educativos actuales: Los monolinges y los
bilinges
Hoy, tras una historia de confrontacin estril entre los modelos oralistas y de signos, se
reconocen dos enfoques en la educacin de los alumnos sordos, basados en una
concepcin ms amplia y ajustada de las lenguas que puede ser objeto de educacin:
Las orales y las lenguas de signos. En cuanto a la lengua oral y mayoritaria se concibe
siempre, en uno u otro enfoque, como objeto de enseanza, no se renuncia a ella, si bien
se adecua en el caso del enfoque bilinge. Estos dos enfoques son, el monolinge oral y
el bilinge (lengua de signos y lengua oral). En cada uno de estos enfoques o grandes
planteamientos educativos caben modelos o mtodos distintos y diferenciados.
Estos enfoques, puestos en marcha en los aos 80 del siglo XX en los pases nrdicos,
presentan la clasificacin conocida de bilingismo sucesivo y simultneo. En los
primeros, se evidencia como idea fundamental la construccin de una competencia
comunicativa-lingstica a travs de la lengua de signos y despus, y con base en lo
anterior, se inicia la enseanza de la lengua oral, principalmente en el modo escrito. En
los planteamientos simultneos, se pretende alcanzar en una y otra lengua competencia
en los mismos marcos de tiempo.
64 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
Como sistema presenta una organizacin morfolgica y sintctica de una lengua oral
(espaol, francs o ingls) y con un lxico importado, ajeno y extrao a las lenguas
orales, procedente de los lenguajes gestuales (lengua de signos espaola, francesa o
inglesa). En definitiva, es una construccin que toma de las lenguas orales y gestuales
los elementos constitutivos para conseguir fines comunicativos aplicables a diferentes
campos y situaciones.
Esta herramienta comunicativa es una lengua? En sentido estricto se puede decir que
no es una lengua natural, en tanto que se aprende tras un proceso formativo y no hay
detrs una comunidad de personas que la haga propia (Cerny, Jiri., 1996: 31). Las
lenguas naturales se aprenden por contacto, por inmersin y suelen tener una tradicin
cultural.
66 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
Por analoga con las distintas clasificaciones lingsticas podramos considerar este
fenmeno de la comunicacin bimodal bajo expresiones o denominaciones que tienen
puntos en comn, por ejemplo con las lenguas artificiales o con el tipo pidgin de las
lenguas mezcladas, que como se sabe es un tipo de lengua de gramtica sencilla o
simple y que la mayora de las veces surge como mezcla entre una lengua colonial y
otra indgena. Son bsicamente lenguas de contacto que se crean por la combinacin de
varias lenguas, aportando cada una de ellas elementos fonticos, lxicos y sintcticos.
Las lenguas naturales, adems de que no existe ninguna pequea, son realidades vivas
por eso evolucionan y mueren, equilibradas en el conjunto de sus elementos que la
conforman, y es el instrumento mas adecuado para expresar las necesidades e intereses
de sus hablantes (Fishman, J., 1995:182), susceptibles de comunicar y expresar a travs
de ellas sentimientos y formas de ver y entender el mundo, entre otras cosas.
La siguiente frase escrita o acto comunicativo nos va a ayudar a definir este modo
comunicativo.
Podemos establecer y dar a este enunciado un uso en distintos contextos (escolar o no),
as como unos objetivos diferenciados en su aplicacin, por ejemplo, mas comunicativo
que de accin gramatical, etc. La comunicacin bimodal permite afrontar distintas
situaciones y objetivos.
Propuesta 1.
Propuesta 2.
Propuesta 3.
Unido en las dcadas de los 60 y 70 (Myklebust y Conrad) vienen a indicar que los
resultados, bajo el enfoque educativo oralista, de los nios sordos est por debajo de los
alcanzados por la mayora oyente. A esta constatacin se le unen dos hechos: salen a la
luz estudios sobre la lengua de signos americana (ASL o Ameslan) y que,
especialmente los EEUU, es recorrido por planteamientos e ideas sociales favorecedoras
de la integracin social y de respeto a las minoras. En conjunto hay un contexto
favorecedor para la renovacin de planteamientos y objetivos dentro de lo que hoy se
llamara monolingismo, es decir dentro de la oralidad. Surgen planteamientos
educativos basados en la Comunicacin Total, que sugieren y encaminan a utilizar
cualquier medio de comunicacin y metodologa educativa que consiga unos resultados
adecuados. Hay respuestas diversas que tienen relacin con el grado de exactitud
planteado entre el ingls y los signos manuales procedentes del ASL utilizados, en
atencin a fines y objetivos discriminados, y se podra decir que la oferta y propuesta de
mtodos que van del Ingles Signado Exacto Signing Exact English- hasta el Ingls
Apoyado con Signos Signed Supported English-, llenan de posibilidades esta nueva
opcin.
En Espaa, en esos mismos aos, la situacin es diferente en todos los mbitos y desde
luego no hay un contexto favorecedor sino todo lo contrario y generalmente no
comprensivo a cualquier medida de esta naturaleza, y mucho mas cuando se trata de
incorporar a la educacin de forma sistemtica los signos manuales de un lenguaje que
en muchos casos ha estado proscrito en el mbito escolar.
Bien es cierto, que hay una diferencia importante en el tiempo: LEpe y Sicard
consideraban que el lenguaje de signos de aquellos sordos con los que tenan relacin
era muy pobre y poco desarrollado. Lo que les justific establecer un sistema de signos
artificiales, creados por ellos y por los maestros que aplicaron el modelo al efecto, para
establecer el referente signado de los contenidos que queran establecer con el francs o
con otro idioma. Estos signos especficos, artificiales, hechos por los maestros se les
llamo signos metdicos. Hoy se conocen mejor las lenguas de signos y esa creacin
tendra que estar muy justificada. Este enfoque, denominado Mtodo Francs, se
difunden por toda Europa, entre otras cosas por el poder de influencia cultural y
econmica que tiene Francia a finales del XVIII y principios del XIX, tanto es as que
en los primeros aos del Real Colegio de Sordomudos de Madrid se utiliza con carcter
oficial el mtodo de los abates LEpe y Sicard. Despus y hasta bien entrado el siglo
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 73
Los distintos mtodos y propuestas de comunicacin bimodal tienen como objetivo, con
carcter general y resumiendo lo manifestado en epgrafes anteriores:
visualiza. Veamos otro ejemplo en el que nos interesa marcar aspectos morfolgicos y
de orden sintctico:
Los signos manuales ayudan a determinar y facilitar, por ejemplo, la comprensin del
elemento morfolgico (morfema) ni-o y el orden de la frase sujeto-verbo-objeto y
marca que el adjetivo figura detrs del nombre. Se ha utilizado para el signo del verbo
ser una articulacin tpicamente bimodal.
Las lenguas orales como sistemas lingsticos son objeto de enseanza y aprendizaje y
tienen unas reglas y condiciones que se trasmiten. El nio sordo aprender, en un grado
u otro a hablar y a escribir en tanto que ese es uno de los objetivos fundamentales de su
educacin: conseguir un lenguaje. Cuestin, tambin fundamental es cmo lo consigue,
bajo qu enfoque: monolinge oral, bilinge lengua oral/lengua de signos...
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 75
El tiempo verbal. Los signos verbales en las lenguas de signos slo expresan su
formulacin en presente (coincidencia entre la comunicacin y el
acontecimiento) y por tanto requieren un marcador de pasado y futuro. Los
sistemas de comunicacin bimodal recurren para su visualizacin a estos
marcadores temporales propios de las lenguas de signos.
Anduve
Andar
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 77
Conductor Mdica
78 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
Se aconseja imitar la configuracin de las letras hasta alcanzar cierta destreza, tmense
series de 6 o 7 letras y practquese, luego configure su nombre, y el de su amigo.
Cuando conozca bien cada configuracin practique con un amigo, y as mejorar su
capacidad de comprensin, y haga nombres propios e intente deletrearlos y
comprenderlos cuando los vea articularlos en otra persona. Intente deletrear cualquier
palabra. No olvide como criterios de realizacin las tres observaciones anteriores (mano
dominante, espacio y articulacin del sonido). No se trata de ser un experto, si bien
pronto ver que es posible y se sentir satisfecho. Ponga usted el lmite a su prctica.
Hay que advertir en este caso, que s hay signo de LSE, si bien puede no haberse
utilizado bien porque rompera la estructura sintctica del castellano o por otras razones
que ignoramos.
NOTA:
No confundir el alfabeto manual usado en estas aplicaciones con el origen alfabtico de
un nmero considerable de signos de las lenguas de signos. En definitiva estaramos
considerando los prstamos y lexicalizaciones. En las lenguas de signos, y en
consecuencia en los sistemas bimodales, podremos hacer uso de un nmero
considerable de signos procedentes del alfabeto que han pasado a formar su lxico
lexicalizacin- y que se justifican dentro de los prstamos que en toda lengua viva se
producen. Veamos unos ejemplos:
82 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
Estos tres signos forman parte de la LSE, si bien su origen como es fcil de observar es
el alfabeto manual.
Veamos algunos ejemplos reales, el primero es una creacin actual que figura en un
mtodo de enseanza de comunicacin bimodal, el segundo es un conjunto de
preposiciones y conjunciones creadas al efecto en el siglo XIX y un tercer ejemplo, es
una creacin analgica.
De los tres ejemplos, dos corresponden a dos cuentos muy conocidos en nuestro mbito
cultural, lo cual facilita actuaciones colectivas con otros nios (oyentes) y facilita la
actuacin de los padres y educadores. Las tres propuestas presentan un alto grado de
ajuste y gramaticalizacin en la comunicacin; lo que supone que ese objetivo
instructivo est muy presente en este material, sin obviar la gran potencialidad
comunicativa que encierran estas secuencias que maestros y padres en su mbito pueden
conseguir con los nios sordos.
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 85
Primer ejemplo
La casita de chocolate. Ministerio de Educacin y Ciencia. CNREE, 1990
La relacin entre signos manuales y texto u oralidad es casi completa, solo los artculos
se obvian. No debe olvidarse que en el modo oral se tienen que articular todas las
palabras de la oracin.
Segundo ejemplo
Caperucita Roja. Ministerio de Educacin y Ciencia. CNREE, 1989
86 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
La misma observacin sobre los artculos que en el caso anterior. En esta secuencia las
preposiciones a (para) y de (propiedad) se apoyan a efecto de comprensin en signos
cuya procedencia eran de la lengua de signos espaola.
Tercer ejemplo
El Colegio. Ministerio de Educacin y Ciencia. CNREE, 1984
Todos los sistemas tienen sus limitaciones y crticas. Los responsables que los aplican
deben conocerlos y tenerlos muy en cuenta. La comunicacin bimodal, en consecuencia
tiene sus limitaciones, as como sus defensores y detractores. Exponemos algunas
reflexiones relativas a estos aspectos.
Con esta finalidad de conocer por igual unos sistemas y otros se presenta un
complemento de conocimiento, mas que una informacin, sobre la lengua de signos
espaola que entendemos ajustado y conveniente para una adecuada formacin y que se
presentan en las dos unidades didcticas siguientes. Sus objetivos y caractersticas sern
analizados en el sitio que procede, pero en este momento de la narracin quisiera
agradecer las facilidades y autorizacin que me ha brindado la Federacin de Personas
Sordas de la Comunidad de Madrid FeSorCam- a travs de su rea de Lengua de
Signos para reproducir en este texto los dibujos del lxico o vocabulario de signos,
procedente de su fondo documental, con el objetivo de hacer mas sencillo y visual la
presentacin de todos aquellos signos que aparecen en las distintas secciones y epgrafes
de las dos prximas unidades. Especialmente me siento en deuda con su dibujante
Mariano de Domingo y con el equipo de profesionales del rea de LSE, por las
orientaciones y consejos recibidos.
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 89
AUTOEVALUACIN DE LA UNIDAD 2:
Las pruebas que se plantean en este punto tienen como objeto definir el grado de
comprensin de los aspectos ms conceptuales sobre la comunicacin bimodal as como
de los causales; es decir, las causas qu provocan determinados procesos o situaciones.
2. Qu es el oralismo?
3. Cmo se llaman, los enfoques que utilizan dos lenguas, la oral y la de signos, para
la educacin y el acceso al currculo? y cundo surgen?
4. Cmo se llama el enfoque actual que utiliza slo una lengua? Cules son sus
antecedentes histricos?
Articule todos y cada uno de los signos correspondientes a nuestro alfabeto use
el alfabeto que se le ha proporcionado-. Sea consciente de sus diferencias. Tome
series de 5 a 7 signos y practique hasta que automatice adecuadamente su
configuracin y posicin de la mano. No olvide oralizar cada articulacin. Ponga
usted lmite al nmero de actividades concretas, no se trata de que sea usted un
experto, pero que s que quede satisfecho.
Le aconsejamos que con una lista de telfono o con su agenda personal practique
la unin de cada articulacin correspondiente a nombres propios. No hay
inconveniente que combine el ejercicio anterior y este. Establezca usted los
lmites.
Enfoque monolinge oral: El objetivo de esta corriente en ensear una lengua que es
la oral. Este planteamiento es el heredero del oralismo. Tiene distintas modelos y
realizaciones.
94 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
Juan Bonet, Pablo: Torres de Berrellen, Zaragoza 1579- Madrid 1633. Hombre de gran
cultura y dominador de varios idiomas. Ense a Luis de Velasco, hijo sordo del
Condestable. En 1620 publica su libro Reduccin de las Letras y Arte para Ensear a
Hablar a los Mudos.
LEpe, Carlos Mara: Versalles 1712-Pars 1789. Abate. Abre una escuela para
sordos en 1760. Su fama no ha sido precisamente por la bondad de su mtodo que ha
sido objeto de crticas, sino porque su aparicin ha fijado una nueva poca en la historia
del arte, con la creacin de escuelas pblicas (JM Ballesteros, 1845). Creador del
enfoque manualista francs, Escuela Fancesa o de los signos Metdicos.
Mmica, lengua de gestos, de signos, de seas: Son trminos, usados a lo largo del
tiempo que se refieren a lo mismo: sistema lingstico viso-gestual.
Ponce de Len, Pedro: Valladolid, Sahagn, Oa...? 1506 ?-1584 Oa. Monje
benedictino. Para la historiogrfica clsica espaola es el origen de la educacin de los
sordos: Ensalzado y glorificado, es el maestro. No tenemos constancia de su mtodo
educativo salvo por lo muy poco dejado escrito por l y por una reconstruccin histrica
no siempre coherente. Educ a los hijos sordomudos de Juan de Tovar, marques de
Berlanga, Francisco y Pedro. No deja escuela ni mtodo, pero s docenas de supuestos
seguidores.
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 95
Signos Metdicos: Fueron signos creados ex profeso por los maestros de sordos a
efectos de ser utilizados en el currculo y en la comunicacin entre alumnos y
profesores. Su sistema o modelo de creacin pasa por distintos estadios, desde el mas
sencillo y natural de un signo fundamentalmente icnico que se parece a lo que se
signa- hasta construcciones con raz y sufijos que estn dentro de una nomenclatura
compleja relativa a todo lo humano, terreno y espiritual.
UNIDAD DIDCTICA 3
ASPECTOS BSICOS DE LA
SU HISTORIA Y SU ESTRUCTURA
NDICE DE LA UNIDAD 3
6. El sistema verbal......................................................................................................121
6.1. Tipologa verbal ...............................................................................................121
6.2. Verbos simples, tambin llamados neutros ..................................................122
6.3. El tiempo verbal ..............................................................................................123
8. Simultaneidad y secuencialidad...............................................................................128
RESUMEN DE LA UNIDAD 3
La unidad describe,
DESARROLLO DE LA UNIDAD 3
BLOQUE PRIMERO
Parece procedente decir que la lengua de signos como manifestacin humana de un tipo
de lenguaje o de una forma de capacidad para comunicar, no presenta una variedad
nica y universal, en definitiva no es una sola lengua y en consecuencia podemos decir
en contra de lo que se suele pensar que no es universal. Joseph Grimes manifiesta que se
conocen mas de 100 lenguas de signos (Parkhurst, S. y Parkhurst D., 1998: 28), hecho
que no debe extraarnos y que sencillamente expresa, como en el caso de las lenguas
orales y como en tantas otras cosas, la diversidad humana, si bien en este caso en
relacin a las personas privadas de audicin. No obstante s debemos decir que estas
manifestaciones diversas, las distintas lenguas de signos, presentan como las lenguas
orales, elementos comunes o universales, como es el origen icnico de su lxico, ciertos
elementos de su gramtica e incluso aspectos de base o naturaleza gestual y perceptivas,
y aunque esta situacin puede llevar a una mayor capacidad de entendimiento e
inteligibilidad entre personas signantes de lenguas de familias muy distantes, no asegura
ni garantiza la comunicacin para lo cual se ha tenido que crear un idioma vehicular de
contacto: la lengua de signos internacional.
(Habra otras dimensiones en las lenguas de signos harto interesantes, y que se referiran
al objeto de la lingstica histrica o comparada y a la dialectologa, lo que nos
permitira abordar asuntos como los tipos de lenguas de signos o las influencias de los
colegios u otras razones de tipo social en estas lenguas, pero deben ser objeto en otras
iniciativas.)
Los tres puntos anteriores, que se engloban en un planteamiento histrico son bien
comn y compartido con otras disciplinas, al menos, con la lingstica de las lenguas de
signos, la historia de la educacin y la sociologa, respectivamente.
Hay que decir que la LSE sigue las mismas pautas en esencia que cualquier otra lengua
de signos u oral y en consecuencia, una vez codificada se promociona tambin como
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 105
Estas realizaciones son expresin, entre otras cosas del grado de proteccin que tienen
las sociedades sobre las lenguas de signos que se usan en sus territorios y que incluso
pueden llegar a la consideracin de lengua oficial de los pases respectivos, estando en
algunos casos asentadas en las propias constituciones polticas (Portugal o Finlandia).
En enero de 2006 el gobierno de Espaa remiti a las Cortes un proyecto de ley que
reconoce y regula a las lenguas de signos espaola y catalana, cada una de ellas en su
mbito, como propias de las personas sordas usuarias de stas as como establece el
reconocimiento del derecho a la comunicacin oral de las personas sordas con
deficiencia auditiva y sordociegas. La importancia futura de estas normas jurdicas
bsicas de cumplimiento en todo el territorio nacional- y que en el momento de
redactar este captulo se encuentran en trmite parlamentario es que va a establecer el
derecho poltico de los ciudadanos sordos, deficientes auditivos y sordociegos- para
usar la lengua de signos en los distintos mbitos de la vida (cultura, educacin,
administracin, trabajo) as como tener la garanta, el derecho, de usar y acceder a los
medios orales por aquellas personas que as lo consideren.
Las lenguas de signos, no obstante lo dicho, son tan viejas como la humanidad, adems
de que para refutados investigadores el signo manual puede estar en el origen del
lenguaje humano (William Stokoe, 1995). Entonces, por qu una estandarizacin
relativamente reciente que se podra fijar desde finales de los aos 60 del siglo XX?
Las lenguas de signos han sido sistemas lingsticos grafos -sin escritura-, fenmeno
que tambin se da en algunas lenguas orales. Esta situacin es determinante para
establecer una de las dimensiones de la historia que queremos describir: la evolucin en
el uso de la lengua de signos. En todas las lenguas de signos, y en las variedades que se
han utilizado en Espaa ocurre lo mismo, hay muy pocos documentos que definan cmo
se usaba en el pasado. Esta situacin nos imposibilita establecer su evolucin hasta
finales del siglo XVIII, lo que no quita que tengamos documentadas pruebas de su uso y
de consideraciones generales y ser con la institucionalizacin de las escuelas para
sordomudos, mediados del XVIII, cuando se empieza a tener documentacin
aceptablemente precisa para su uso histrico.
Animal. Se imitan con el ndice y espulgar de las dos manos vueltas hacia
abajo y colocadas paralelamente, la accin del animal que marcha a cuatro
patas. (1851: 19)
LSE actual:
El anlisis de la evolucin de los signos, as como las tendencias o lneas sobre las que
evolucionan quedan, por su complejidad para otro estudio, si bien, el alumno por si
mismo podr comparar la realizacin del signo mostrado, utilizado en 1851 y en la
actualidad.
Creemos suficiente las ideas expuestas en la unidad anterior para describir este epgrafe,
que conforma el marco histrico aludido. No obstante hacer una aseveracin
importante: Es desde los ltimos aos de la dcada de los 60 del siglo XX, cuando se
empieza a producir sistemticamente conocimiento cientfico sobre estas lenguas, y se
establecen importantes vas de investigacin, si bien es verdad, tambin mucha
especulacin y ensayo, que no obstante, si es riguroso debe ser bienvenido y que
demuestra que las lenguas de signos es un tema que interesa.
Tanto las personas, como las instituciones, tienen posturas no idnticas con respecto a
las lenguas de signos, a su uso o a sus aplicaciones. Podramos decir que unas personas
sordas la usan para comunicarse con sus congneres sordos en determinados dominios-
asociaciones, familia, amigos, etc.-, a la vez que stos se relacionan con la mayora
oyente en el idioma oral trabajo, sociedad, sanidad, etc.-, con el grado de competencia
que sea. Se puede considerar desde un punto de vista prctico que son personas sordas
bilinges. Dentro de este grupo, hay quienes consideran las lenguas de signos como un
elemento central en su identidad de persona sorda. Otras personas, con deficiencia
auditiva no usan la lengua de signos y probablemente la desconozcan; identificndose
plenamente con la palabra. La variedad; e incluso las gradaciones, es una caracterstica
esencial dentro de las personas con deficiencia auditiva y sordas en cuanto a la
competencia en lengua de signos y en cuanto a su uso.
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 109
En esencia, las fases del proceso comunicativo entre personas oyentes y el llevado a
efecto entre personas sordas que utilizan las lenguas de signos, son equivalentes,
estando sus diferencias bsicas en el llamado canal utilizado por unos y otros para
comunicarse. Si el oyente utiliza sus rganos articulatorios para generar una onda
sonora que porta un significado y forma lingstica y que es percibida por el sistema de
audicin del receptor, la persona sorda, utiliza su capacidad de gestualizacin para
generar un signo lingstico que se propaga a travs del aire y que es captado por el
sistema de visin del receptor. Cada proceso se adapta a las condiciones naturales y
capacidades de las personas que intervienen. Las personas oyentes se basan en el
binomio vocal-auditivo y los sordos en el gestual-visual, fundamentalmente.
En la produccin
Son estas dos ltimas dimensiones o componentes no manuales, parte esencial del
significado del signo lingstico y tambin del significante expresin fsica constituida
110 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
En la percepcin
En definitiva y por extensin podemos decir que el cuerpo, mas que un sentido o
sentidos determinados, se convierte en un potente generador o productor de
comunicacin lingstica, se mueve, tiene un comportamiento, se rige por unas normas
gramaticales, por unas normas sintcticas que usan el espacio para comunicar, para
expresar, y lo hace de forma precisa y eficaz. Las personas sordas que usan las lenguas
de signos no gesticulan como las oyentes, no hacen pantomima ni mimo, utilizan el
espacio de otra forma, teniendo una clara conciencia de l, porque en l escriben y
enuncian, utilizando una porcin de espacio, llamando neutro por distintos autores, que
es el que est inmediatamente delante de su cuerpo y que en un plano horizontal no
llega mas que al lmite de sus brazos extendidos y en el vertical se ajusta entre la cabeza
con algo de espacio al bajo vientre. Si esto es generalizable, su uso es personalizado,
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 111
porque hay tantos modos de hacerlo como personas sordas y deficientes auditivas usen
las lenguas de signos, lo que no quita para que haya, como en el uso oral de la lengua,
estilos y formas.
Personales
112 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
Posesivos
Nombre
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 113
Es la forma signada de expresar la identidad de una persona. Tanto las personas sordas
como las oyentes pueden tener su sea que generalmente representa algn tipo de
caracterstica de la persona, si bien su significacin hace referencia a un nombre propio
o nombre civil de una persona. La sea de las lenguas de signos tiene cierta analoga
con los alias o sobrenombres de los idiomas orales.
Obsrvese la configuracin de la mano, extendida, golpea suavemente dos veces con la
palma en la barbilla.
Cul puede ser su sea? Anmese y bsquela. Puede hacer referencia a algn rasgo de
su fsico, y con el que usted est de acuerdo, con su forma de vestir, con alguna
habilidad suya... Pero no slo se trata de encontrarla sino que hay que compartirla, darla
a conocer a los dems.
114 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
Tanto las personas sordas como deficientes auditivas usuarias de LSE, tienen sea y
tambin muchos oyentes, ya porque estudian la lengua de signos con una finalidad
profesional, porque son padres y madres de nios sordos usuarios o bien porque tengan
incidencia social pblica como polticos, deportistas, etc.
Desde el punto de vista de la semitica o semiologa, que es la ciencia que estudia los
sistemas de signos, los signos tienen ciertas caractersticas a tenor de la relacin que se
establece entre el significante envoltorio fsico- y el objeto que representa y su
significado. Las lenguas de signos son sistemas semiticos cuyos signos visuales,
siguiendo los planteamientos de Ferdinand de Saussure, tienen o juntan un significado y
un significante.
Los signos simblicos o smbolos son aquellos que establecen con el objeto que
representan una relacin acordada. Las palabras en las lenguas orales se dice que son
simblicas en tanto que su expresin oral o fnica y escrita es una convencin, se ha
convenido entre las partes. El referente o el significante o la seal segn las diversas
nomenclaturas y clasificaciones-, ya sea fnico, ya sea escrito o sea signado
manualmente no tiene ni se le observa ninguna relacin de semejanza que no sea la que
se le quiere dar. A esta relacin, entre el significante y el significado se le llama
arbitraria y a los signos de esta naturaleza, signos arbitrarios, cuando se le da el
significado que se acuerda, que se quiere.
El orden de las palabras o de los signos manuales se puede decir que es consecuencia de
las relaciones sintcticas y de las semnticas. Las lenguas tienen o presentan un
determinado grado de libertad en su orden. Por ejemplo la lengua espaola presenta un
orden mas libre que el ingls a tenor de que tiene una morfologa mas flexiva: El sujeto
de Yo como se puede omitir en tanto que en el verbo ya se contiene, mientras en ingls
hay que establecerlo obligatoriamente (I eat).
En LSE no hay estudios concluyentes al respecto, por lo que desde una visin
descriptiva fundamentalmente podemos considerar que los signos se ordenan:
Por ejemplo:
Despus de comer lvate las manos
A) Verbo al final
Yo LSE aprender
Yo aprendo LSE
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 119
B) La negacin
Cuando se utiliza el signo NO de forma expresa, aparece detrs del verbo: Comer no.
Venir no. Esperar no. Jugar no, etc. Tngase en cuenta que determinados verbos
incluyen la negacin dentro de su signo y en consecuencia no hace falta signar
nuevamente la negacin (no hay, no hace falta)
C) El adjetivo
D) La interrogacin
Los signos que expresan preguntas o interrogacin, como por ejemplo quin, cmo,
cuntos, etc. se colocan al final de la frase.
Observe muy detenidamente la expresin facial y especialmente las cejas de los
personajes.
Si bien no es una oracin fcil, por qu no intenta hacerla en bimodal con un total grado
de ajuste gramatical signos manuales para todas las palabras- y la compara. Ver y
constatar las diferencias entre un modo y otro de comunicacin.
6. El sistema verbal
Como en las lenguas orales, la categora verbal en las lenguas de signos acumula una
gran parte de la informacin de la oracin. Los primeros estudios de clasificacin verbal
se remontan a los aos setenta (siglo XX) y en la lengua de signos americana.
Se puede considerar que existe una segunda poca en el estudio de esta categora
gramatical, tanto por el marco temporal en el que se realiza, aos 90 y primeros de
2000, como por el enfoque con el que se realiza y por la presencia de estudios en otras
lenguas (inglesa, danesa, espaola, etc.).
Si revisamos los estudios sobre clasificacin verbal tendremos que decir que los hay en
tal cantidad que nos encontramos con varias clasificaciones, con una variopinta
denominacin y con distintos criterios, situacin que no es extraa en cualquier
campo de investigacin complejo y todava nuevo.
Es a partir de los primero aos 80, en los EE.UU y especialmente con Carol Padden,
cuando se consolidad una clasificacin tripartita de la categora verbal de la lengua de
signos americana, situacin que mantienen otros investigadores, incluso en otras
lenguas de signos, si bien con otras denominaciones, criterios y enfoques.
122 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
Considerando el criterio anterior se podra decir que prototipicamente hay tres tipos de
verbos:
Hay que observar para una adecuada comprensin de esta tipologa, la consideracin
que hacen Maria ngeles Rodrguez, Esperanza Morales-Lpez et al.en el estudio
realizado sobre el sistema verbal de la lengua de signos catalana, y es que entre estas
clasificaciones hay mas un continuum que una lnea clasificatoria.
Son aquellos, como hemos dicho, que desde el punto de vista de la informacin, aportan
la semntica de la accin o situacin que manifiestan. Se realizan con unos signos
estables y en unos lugares determinados y no admiten informacin relativa a quien hace
la accin y su objeto en el interior del signo. En LSE, como tambin en otras lenguas,
son verbos simples entre otros: comer, beber, trabajar, olvidar, querer, llover o llorar.
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 123
Comer Trabajar
Pero lo dicho no se cumple siempre, hay algunas excepciones a estos principios que los
definen, lo que justificara la consideracin no rgida de la lnea clasificatoria entre los
tipos verbales.
En el bloque segundo de esta unidad y siguiente analizaremos los dos tipos de verbos
restantes.
Qu es el tiempo verbal?
BLOQUE SEGUNDO
Tanto que a las unidades que se encuentran en el signo, que en principio solo tienen
valor significante pero no un significado, les va a denominar queremas. Estos
componentes bsicos, que no tienen significado por s mismos, lo adquirirn cuando se
unan en unas determinadas situaciones y as lo acordemos. Este planteamiento es vlido
tanto para los signos manuales como para las palabras.
Hay que advertir que estas consideraciones solo tienen un valor descriptivo con la
finalidad de hacer llegar o vislumbrar la realidad que subyace en el signo y que cada vez
que articulemos uno en un acto de comunicacin, seamos conscientes de su riqueza y
complejidad.
El lugar donde se realiza el signo, lugar en relacin al cuerpo del que signa, por
ejemplo la frente, el antebrazo, el abdomen, etc. El autor lleg a definir hasta 12
lugares diferenciados. Posteriormente, la toponimia del signo se ver
incrementada y su articulacin se definir en el espacio neutro y ante la frente,
los labios, el abdomen, etc., con o sin contacto de la mano con una de esas
partes del cuerpo. Se llegan a distinguir en la lengua de signos espaola hasta 25
toponemas o lugares (Mara ngeles Rodrguez, 1992). Vase el siguiente
ejemplo con tres signos y el lugar en el que se realizan:
Cumpleaos rbol
Es importante resaltar lo dicho, estos parmetros por s mismos no tienen valor, si bien
conforman un signo, con significado, y en el cual se puede distinguir la configuracin
de la mano, su lugar de articulacin y el movimiento de la mano.
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 127
Hotel Adosado
Duda
3. Componentes no manuales. Hemos visto que no son slo las manos las que
componen el valor significante de los signos, sino que tambin la expresin
facial y los movimientos de la cabeza fundamentalmente, e incluso movimientos
de los hombros y tronco, forman parte del signo. Vase algn ejemplo: Al
preguntar
128 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
9.1 El gnero
En la lengua de signos espaola, salvo que sea implcito en el significado del signo, el
gnero deber marcarse con un marcador morfolgico que se sita antes o despus del
signo (Epgrafe de la Unidad 2). El indicador de gnero podr sustituirse por el
componente vocal que corresponda a y o.
Para el plural. Se podr utilizar, uno de estos procedimientos que son los ms
generalizados.
130 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
Muchos
Podemos decir que este gesto tambin es utilizado en los idiomas orales
Vanse los siguientes ejemplos y fjense detenidamente en la posicin de las cejas en las
figuras finales de cada una de las frases, las primeras fruncidas y las segundas elevadas:
Obsrvense las disposiciones de la mano. Reptalas, incluso es una actividad que relaja.
Centenas
Unidades de Millar
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 133
Cien mil
Un milln
Se puede decir que estos verbos incorporan en los parmetros formativos de sus signos
respectivos, tanto al sujeto de la accin como en quin recae. Son un ejemplo de la
gramtica espacial de las lenguas de signos que a tenor de, tanto dnde se produzca la
articulacin toponimia- como del parmetro del movimiento, expresan la informacin
relativa al sujeto y objeto de la oracin. Esta situacin no se daba con carcter general
en el anterior tipo verbal (neutros o simples).
Decticos regulares. Por ejemplo lo seran los verbos de LSE: regalar, explicar,
telefonear, ayudar o entender. Sera el tipo ms frecuente, en resumen, estos verbos
presentan en su forma verbal, las funciones semnticas del agente y del receptor.
Me entiendes Te entiendo
Verbos inversos. Son un grupo de verbos decticos opuestos a los regulares. El inicio
del signo indexicaliza el beneficiario/receptor de la accin y el final del signo el agente
de la accin.
Te invito Me invitas
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 135
Verbos recprocos. Son verbos que se realizan con las dos manos bimanuales- en el
espacio neutro, de tal manera que los participantes son al mismo tiempo agentes y
receptores de la accin. Las dos manos articulan el mismo signo con los mismos
parmetros formativos con alguna excepcin del movimiento. Son recprocos en LSE:
enamorarse, cartearse, hablarse o enviarse faxes.
13. Vocabulario
AUTOEVALUACIN DE LA UNIDAD 3
5. La produccin de los signos se puede hacer con una y con dos manos siguiendo
criterios de economa y sencillez. cmo se denomina una y otra forma? Y por
qu esos criterios?
6. Qu es el espacio neutro?
9. Cules son los verbos que modifican la forma de su signo para incorporar en l
el sujeto y objeto de la accin?
5. La produccin de los signos se puede hacer con una y con dos manos siguiendo
criterios de economa y sencillez. cmo se denomina una y otra forma? Y por
qu esos criterios? Criterios de evaluacin: Una sola mano y bimanual. Razones
motoras y motrices. Localizacin. 2
9. Cules son los verbos que modifican la forma de su signo para incorporar en l
el sujeto y objeto de la accin? Criterio de evaluacin: Los direccionales.
Localizacin. 6.1 y 13
Queremas. Nombre que los primeros investigadores dan a los parmetros formativos de
los signos.
Vocal-auditivo y gestual-visual. Son los dos binomios que explican las caractersticas
de produccin y recepcin de las lenguas orales y de signos manuales.
146 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 147
UNIDAD DIDCTICA 4
NDICE DE LAUNIDAD 4
8. Preposiciones, su uso...............................................................................................172
8.1. Preposicin para............................................................................................172
8.2. Preposicin sin..............................................................................................173
9. Vocabulario ...............................................................................................................174
RESUMEN DE LA UNIDAD 4:
En el segundo bloque,
Los clasificadores
Las estructuras bsicas, fundamentales para comprender y adquirir competencia
comunicativa.
Los primeros, son un fenmeno lingstico de las lenguas de signos al menos los
llamados clasificadores predicativos- y se enuncian o describen qu son y sus notas o
caractersticas, adems de una clasificacin o tipos. Un conocimiento adecuado de este
recurso nos facilitar y nos har competentes en la comunicacin en LSE, o al menos
nos permitir comprender determinados valores espaciales de estas lenguas.
Las estructuras bsicas de desplazamiento espacial, de comparacin y de igualdad,
superioridad e inferioridad nos facilitar y har comprender el uso del espacio en las
lenguas de signos.
DESARROLLO DE LA UNIDAD 4
Todos sabemos que los sistemas de escritura son posteriores en el tiempo al lenguaje y
que incluso son independientes de la lengua pero con implicaciones culturales
importantes, tanto que la lengua escrita ocupa un lugar superior a la lengua oral, en
tanto que refleja mejor las normas (Siguan, M., 2005: 129).
Las lenguas de signos no cuentan todava con una forma escrita consolidada y universal
como la mayora de las lenguas orales, probablemente porque an se desconocen
aspectos relevantes de su sistema fonolgico (Herrero, A., 2001:147), argumento
razonable si utilizamos por analoga el camino seguido por las orales. Aun as o
aceptando este hecho, desde hace algunos aos contamos con tres modelos bsicos de
escritura en lenguas de signos: El de trascripcin por glosas y los modelos tcnicos
SignWriting Signoescritura- y el Sistema de notacin de Hamburgo o HamNoSys.
Solo haremos una descripcin y uso del primero de los sistemas mencionados. Por
ltimo, decir que ninguna lengua de signos, al menos no nos consta, ha adoptado
todava un sistema de escritura, de la forma que lo hacen las lenguas orales.
152 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
El objeto de este epgrafe es hacer una descripcin bsica sobre este modelo de
trascripcin, lo que en trminos coloquiales sera el aeiou del sistema. Por glosar se
entiende transcribir signos
En sus significados
En el orden en el que figuran en la oracin o frase
_________ afirm
S, yo lo s SI, YO SABER
___ ____________ ?
Cul es tu nombre? TU, NOMBRE TU
___________t _________s/n
Sabes mi nombre? MI NOMBRE, SABES-TU
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 155
_____t
El nio tiene orejas de elefante NIO, CLS: orejas de elefante
ff
El valor semntico de los signos puede trascender en muchas ocasiones a una sola
palabra, y en consecuencia necesitarse varias o algn tipo de artificio o convencin que
lo exprese. Por ejemplo, por la noche, se interpreta en LSE con un solo signo, si lo
glosramos, la forma es: POR-LA-NOCHE
2. El tiempo fsico: Segundo, minutos y horas. Da, semana, meses y ao. Hoy, ayer
y maana.
Son expresiones como las del ttulo, corrientes en cualquier idioma que miden nuestras
actividades vitales y su concepto se encuentra en la astronoma y matemticas.
Da Semana
2.3 Mes y Ao
Mes:
Vase cmo se resuelve en LSE una expresin que indica varios meses: El signo que ya
conocemos se pluraliza (se repite) y se aaden tantos dedos como nmeros hasta 10.
2 meses 3 meses
158 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
Ao:
2.5 Durante...
durante un da durante un ao
Presente-Futuro Pasado
Un ejemplo:
Ahora Actualmente
Antes
________t
En glosas sera, VERNOS, HACE MUCHO- TIEMPO-QUE-NO
soplar
5. Los clasificadores
Los clasificadores en las lenguas de signos, y esto s parece ser exclusivo de estas
lenguas, funcionan con predicados, es decir, de lo que se dice de algo o de alguien, y
conforman los llamados clasificadores predicativos, que son ms completos que los
162 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
clasificadores de las lenguas orales, por ejemplo los pronombres personales cuando
sustituyen a los nombres. Los clasificadores predicativos de las lenguas de signos se
constituyen en proformas con las consideraciones de los puntos anteriores, es decir,
representan y sustituyen con valor semntico a una serie de signos.
A) Configuracin en forma de B
Un ejemplo
Yo aparco el coche de mi madre
__________t __________t
Glosado: MI MADRE, SU COCHE, CLS: YO APARCAR
Actividad aconsejada
Invente situaciones con un coche e intente pensar en trminos de clasificadores. Le
ayudamos con una primera oracin:
Yo estuve dos horas esperando el coche, cuando lleg lo cog y se puso a una gran
velocidad.
Puede representar a los objetos y sujetos cuya posicin natural es la vertical, desde
personas hasta postes, velas, etc. Es muy utilizado para seres humanos. Compruebe lo
descriptivo que es utilizar el ndice de la mano dominante, representando a un chica o
chico joven que se desplaza por un lado y otro del espacio neutro. lo imagina?
Un ejemplo
Una persona joven va caminando por la calle
________________t
Glosa: PERSONA JOVEN, CLS: CAMINAR CALLE
Actividad aconsejada
Intntelo hacer en LSE y tambin en bimodal, comprelos.
Actividad aconsejada
Si dos personas, con sus respectivos clasificadores, cada uno en una mano lo que es
posible- se cruzaran en un pasillo, se utilizar la disposicin de los ndices verticales
pero si se chocaran se utilizara la disposicin en N. Intntelo interpretar en las dos
situaciones, utilizando el espacio neutro en profundidad, es decir, una de las personas
viene hacia el cuerpo y la otra sale de l.
Ejemplo
El perro se march corriendo
Glosado: PERRO CLA: correr hacia algn lugar del espacio neutro
Actividad aconsejada
Defina algunas frases sencillas con animales y sus actividades mas comunes. Por
Ejemplo: El len se qued dormido. El gato corri por la casa. El perro ladr.
Intente interpretarlas en LSE, difcil? Si no puede, solo piense en la intervencin del
clasificador.
Veamos un ejemplo:
El papel es grande
Glosado: PAPEL CLD rectngulo
Algunos ejemplos:
7. Estructuras espaciales
En LSE, como en el resto de las lenguas de signos, hay una serie de estructuras
sintcticas con un valor semntico o de significado tpico para determinados temas, muy
estables o fijas cuyo uso facilita la comunicacin.
Sevilla Madrid
La segunda fase ser unirlos a travs del medio de comunicacin (coche, tren,
avin...).
Hay muchas cosas, situaciones, personas, hechos, etc. que son comparables. En LSE
como en otros idiomas orales, cuando la comparacin es genrica se utilizan las
expresiones ms y menos, que como se puede observar en LSE se diferencia en los
parmetros de la direccin y orientacin.
170 Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin
7.3 De comparacin
7.3.1 Igualdad
Un ejemplo.
En castellano: Mi coche es tan rpido como el tuyo
_________t __________t
En glosas: MI COCHE, TU COCHE, RPIDO NOS-DOS IGUAL
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 171
Existen otros signos de igual, por ejemplo, los utilizados en matemticas y en las frases
de cortesa (el igualmente...).
7.3.2 Superioridad
A) B)
Veamos un ejemplo:
7.3.3 Inferioridad
Para este tipo de relaciones, en el que uno es menos que el otro, utilizaremos dos signos
conocidos, los anteriores, si bien estos se iniciarn en el espacio neutro finalizando en el
cuerpo del signante (siendo l quien tiene la inferioridad)
8. Preposiciones, su uso
En LSE hay preposiciones, hay signos con ese valor y funcin, si bien es cierto que la
mayora de esos significados se encuentran en la propia estructura sintctica y espacial
de esta lengua. Veamos algunos casos especficos.
1. 2.
1.
___t ______s/n
YO, VENIR PARA VISITAR-TE
para*
2.
___t _________s/n
YO, VENIR OBJETIVO VISITAR-TE
Veamos un ejemplo:
He aprobado el carn de conducir sin ayuda.
_________________t
En glosa: CARNE CONDUCIR, APROBAR, AYDA NADA
9. VOCABULARIO
Federacin de Personas Sordas de la Comunidad de Madid FeSorCam - 2006
Barcelona
Brasil China Color Conocer
Libro Saber
Guadalajara Gustar Medio ambiente
Alcina, A; Henndez, M.J. .: Mdulo VI Sistemas Alternativos de Comunicacin 175
AUTOEVALUACION DE LA UNIDAD 4
1. Enuncie los tres modelos utilizados en la actualidad para transcribir las lenguas
de signos en soporte escrito.
1. Enuncie los tres modelos utilizados en la actualidad para transcribir las lenguas
de signos en soporte escrito. Criterios de Evaluacin: tres modelos bsicos de
escritura en lenguas de signos: El de trascripcin por glosas y los modelos
tcnicos SignWriting Signoescritura- y el Sistema de notacin de Hamburgo o
HamNoSys. Localizacin 1
La expresin:
Durante el da los chicos jvenes trabajaron
La expresin coloquial
Hace mucho tiempo que no te veo...
Intente interpretar en LSE un viaje en coche entre dos ciudades. Por ejemplo: Yo
voy en coche de ciudad 1 a ciudad 2.
Ahora, utilice el futuro y meta a su familia en el viaje. Por ejemplo: Mi familia y
yo, la semana prxima iremos a San Sebastin en coche (desde dnde usted
viva).
Puede utilizar una de las frases anteriores o hacer otra nueva, pero manifestando
que el viaje dura 4 horas.
No olvide describir cada frase en glosas y tambin en bimodal.
V. REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
FUENTES LEGALES