Professional Documents
Culture Documents
Nuevo Misal
El pasado 7 de octubre de 2016 fue presentada una nueva edicin del Misal Romano en lengua
castellana. El texto de la edicin que ahora se presenta es el resultado de un largo trabajo de
13 Octubre, http://www.deiverbum.org/nueva-edicion-del-misal-y-nuevos-leccionarios-en-castellano/ 1/4
2016
revisin y actualizacin.
El Misal Romano es mucho ms que un libro grueso con cintas de colores. Se trata de uno de los
libros litrgicos ms importantes de la celebracin de la Iglesia, tanto por su utilidad como por
aquello que representa.
En cuanto al uso, el Misal Romano es un libro indispensable para la celebracin de la Santa Misa
donde se encuentran las oraciones que se necesitan para la celebracin de la Eucarista, se
describen los ritos que se desarrollan durante la misma (gestos, movimientos, posturas, etc) y
quines intervienen en cada ocasin (celebrante, concelebrante, aclito, lector, salmista).
En cuanto a lo que representa, todo el contenido del Misal es herencia de la larga historia litrgica
de la Iglesia en sus diversos tiempos, momentos, sensibilidades espirituales y acentos teolgicos.
Como aclara la nota de la Conferencia Episcopal Espaola, no se trata de un nuevo misal, sino una
nueva edicin del ya existente. Para que nos entendamos, hay actualmente tres Ediciones Tpicas del
Misal Romano publicadas despus del Concilio Vaticano II, la 1 apareci el ao 1970, la 2 en 1988
y la 3 el ao 2002, fue modificada en 2008 y ahora en 2016. Esta es por tanto la Tercera Edicin de
la 3 Edicin Tpica del llamado Misal de Pablo VI.
Lo ms significativo de esta edicin del Misal Romano es la nueva traduccin de los textos.
Cuando comencemos a usar esta edicin el prximo primer domingo de Cuaresma (5 de marzo) nos
daremos cuenta muy rpidamente de que las oraciones nos resultan familiares y conocidas, pero que
han experimentado cambios de expresin, retoques, precisiones. Esta revisin ha sido
extremadamente laboriosa y es el resultado de muchos aos de trabajo y de la intervencin de
muchas personas.
La nueva traduccin del Misal trata de seguir rigurosamente a la edicin tpica latina de 2008
(Missale Romanum. Editio typica Tertia emendata), segn las normas y las orientaciones de la
Instruccin Liturgiam Authenticam (28 de marzo de 2001), que prima el criterio de fidelidad y
literalidad. As mismo, el texto final ha sido posteriormente revisado por un profesor que es miembro
de nmero de la Real Academia Espaola, con el fin de subsanar posibles errores o usos
inapropiados del vocabulario o de la gramtica castellana.
Aporta una enriquecida Ordenacin General del Misal Romano, documento contiene los
principios teolgicos, litrgicos, pastorales, espirituales y rubricales de la celebracin de la
Eucarista. Se ofrece ahora un texto que, en algunos captulos, tiene una nueva estructura y donde
encontraremos la aclaracin de algunos puntos oscuros que haba en las ediciones
precedentes y algunos cambios y novedades, consecuencia de la necesidad de recoger las
aportaciones de numerosos documentos magisteriales, libros litrgicos y Cdigo de Derecho
Cannico, aparecidos despus de la segunda edicin del ao 1975. Esta Ordenacin General del
Misal Romano, con la aprobacin de la Congregacin para el Culto Divino y la Disciplina de los
Ya en la parte eucolgica del propio del tiempo encontramos dos nuevas misas de la vigilia de la
solemnidad de la Epifana del Seor y de la Ascensin del Seor. Son tambin muy
significativas las oraciones super populum en los formularios de cada da de Cuaresma que se
han introducido como novedad.
En el Ordinario de la Misa se han aadido un nuevo prefacio para los mrtires y se han
reorganizado las plegarias eucarsticas por diversas circunstancias en su cuatro variantes;
adems tres de ellas reciben ahora un nuevo nombre ms teolgico. Pero lo ms significativo es que
su uso queda unido a los formularios de Misas por diversas necesidades. Por su parte, las
plegarias eucarsticas de la reconciliacin ahora no llevan ttulo propio; finalmente las
plegarias eucarsticas para las misas con nios, aparecen en apndice.
En la presente edicin, se ofrece el apndice latino en forma de separata con una seleccin de
textos (tanto eucolgicos como bblicos). Esta separata forma parte del Misal y permite un cmodo y
digno uso del texto latino cuando sea necesario.
En las plegarias eucarsticas II, III y IV se ha incluido el nombre de san Jos, segn el
decreto de 1 de mayo de 2013.
En el Santoral hay tres nuevos formularios para memorias obligatorias y otras diecisis
facultativas para las misas de los nuevos santos incorporados al Calendario Romano
general como es el caso, por ejemplo, de las memorias de san Juan Pablo II y san Juan XXIII. El
misal contiene ya el prefacio propio de la fiesta de santa Mara Magdalena (22 de julio),
memoria que fue elevada a fiesta el pasado mes de junio.
Tambin en el santoral, se han unificado los ttulos de las fiestas marianas. En la segunda
edicin en lengua espaola exista una gran variedad de ttulos que, por otra parte, no respondan al
original latino sino ms bien a la piedad popular (por ejemplo, Nuestra Seora del Carmen). Ahora
todas las fiestas de la Virgen Mara llevarn un ttulo uniforme que responde a criterios ms
teolgicos, bblicos y ecumnicos. Siguiendo el ejemplo anterior ahora se dir: Bienaventurada
Virgen Mara del Monte Carmelo.
Las secciones de las Misas por diversas necesidades se han estructurado pasando de cuatro a tres y
en las Misas votivas se han aadido la de la Divina Misericordia, la de Nuestro Seor Jesucristo
Sumo Sacerdote, y la de san Juan Bautista. Las Misas de Difuntos han sido objeto tambin de
una nueva organizacin.
La III edicin oficial espaola del Misal contiene el texto bblico de la Sagrada Biblia. Versin
oficial de la Conferencia Episcopal Espaola en las antfonas de entrada y comunin y en los
pocos textos bblicos que recoge el Misal literalmente (como es el caso de la entrada en Jerusaln
13 Octubre, http://www.deiverbum.org/nueva-edicion-del-misal-y-nuevos-leccionarios-en-castellano/ 3/4
2016
del Domingo de Ramos).
Finalmente, el Misal cuenta con un apndice completo (ilustracin sonora de los textos
musicalizados del Misal Romano) del Ordinario de la Misa para poder cantar la Misa desde su inicio,
as como una serie de rbricas en el cuerpo del Misal que indican la pgina donde poder encontrar
la parte cantada del texto. Desde ahora tienen su msica propia todos los textos que se pueden
cantar con la finalidad de facilitar y propiciar el canto en la liturgia. El triple CD que acompaa la
edicin pretende tambin ayudar a los sacerdotes para que aprendan correctamente las
melodas cumpliendo as el criterio de cantar la Misa, y no el de cantar en la Misa.
Nuevos Leccionarios
Esta nueva edicin del Misal Romano en castellano tiene lugar inmediatamente despus de la
publicacin de los leccionarios que contienen la versin oficial bblica de la Conferencia Episcopal
Espaola.
Los nuevos leccionarios vienen distribuidos y numerados de forma diferente, con respecto a los
anteriores:
Una novedad de la nueva distribucin de los leccionarios es que el volumen IV, que hasta ahora
inclua las lecturas de la misa para aos pares e impares, se transforma en dos volmenes, con el
nmero III, uno para el ao par y otro para el ao impar.
He aqu una vista previa de los nuevos leccionarios ofrecida por la CEE: