You are on page 1of 58

Ttulo / Title: Cdigo / Code

REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES


PCA-00-038
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS
Ed.3 Rev.1
Preparado Revisado Aprobado Pg. de
Page
1 of
58
Written by Checked by Approved by
Nivel 2
I.Solozabal J.I.Ceballos S. Azcrraga s/PCA-00-002

INDICE INDEX
1.0 OBJETO 1.0 AIM
2.0 ALCANCE 2.0 SCOPE
3.0 DOCUMENTACION DE REFERENCIA 3.0 REFERENCES DOCUMENTATION
4.0 DEFINICIONES 4.0 DEFINITIONS
5.0 RELACION DE ACRONIMOS 5.0 LIST OF INITIALS
6.0 ESTRUCTURA DEL PROCEDIMIENTO 6.0 STRUCTURE OF THE PROCEDURE
6.1. SECCION G: REQUISITOS GENERALES APLICABLES 6.1. SECTION G: GENERAL REQUIREMENTS
A TODOS LOS PROVEEDORES APPLICABLE TO ALL SUPPLIERS
6.2. SECCION S: REQUISITOS ADICIONALES 6.2. SECTION S: ADDITIONAL REQUIREMENTS FOR
APLICABLES A SUBCONTRATISTAS SUBCONTRACTORS
6.3. SECCION F: REQUISITOS ADICIONALES 6.3. SECTION F: ADDITIONAL REQUIREMENTS
APLICABLES A FABRICANTES Y DISTRIBUIDORES APPLICABLE TO MANUFACTURERS AND
6.4. SECCION O: OTROS REQUISITOS ESPECIFICOS DISTRIBUTORS
OPCIONALES 6.4. SECTION O: OTHER SPECIFIC OPTIONAL
6.5. SECCION P: REQUISITOS ADICIONALES REQUIREMENTS
ESPECIFICOS POR PROGRAMA APLICABLE 6.5. SECTION P: SPECIFIC ADDITIONAL REQUIREMENTS
PER PROGRAMME
7.0 REQUISITOS DE CALIDAD EN DOCUMENTOS
DE COMPRA 7.0 QUALITY REQUIREMENTS IN PURCHASE
7.1. CLASULA GENERAL DOCUMENTS
7.2. CLASULA TIPO DE SUMINISTRADOR 7.1. GENERAL CLAUSE
7.3. CLASULA DE PROGRAMA APLICABLE 7.2. SUPPLIER TYPE CLAUSE
7.4. CLAUSULAS INDIVIDUALES ESPECIFICAS 7.3. APPLICABLE PROGRAMME CLAUSE
7.5. REVISION Y APROBACION DE DOCUMENTOS DE 7.4. SPECIFIC INDIVIDUAL CLAUSES
COMPRA 7.5. REVISION AND APPROVAL OF PURCHASE
8.0 TABLA DE REFERENCIAS CRUZADAS ENTRE DOCUMENTS
PCA-00-038,EN-9100 E ISO 9001. 8.0 CROSS REFERENCES BETWEEN THE PCA-00-
038, EN9100 AND ISO9001.

1 17/Feb/2014 Modificados requisitos HBC / Modigied HBC requirements.


0 3-Dic-12 3 Edicin. Aadidos requisitos HBC. Modificados puntos 6.5.1 y 6.5.9.4 / 3er
Edition . Added HBC requirements. Modified points 6.5.1 & 6.5.9.4

Rev. Fecha/Date Descripcin / Description


Aernnova Aerospace - 2014
El contenido del presente documento es propiedad de Aernnova Aerospace y no puede ser reproducido ni copiado, parcial o totalmente sin
la expresa autorizacin escrita de la empresa.
The information contained herein is the property of Aernnova Aerospace and must not be copied or reproduced, totally or partially without the
company written authorisation.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
2 of
58

1.0 OBJETO 1.0 AIM

Definir los requisitos de calidad que debe Define the quality requirements that must be
cumplir un suministrador aplicados al diseo, complied with by a supplier, applied to the
fabricacin, instalacin, ensayos o design, manufacture, installation, testing or
mantenimiento del producto suministrado, para maintenance of the supplied product, in order to
asegurar que el producto o servicio satisfaga ensure that the product or service satisfies the
los requisitos definidos contractualmente de contractual requirements in accordance with the
acuerdo al alcance del suministro. scope of the supply.

El subcontratista es responsable de transmitir y The subcontractor is responsible for the flow-


garantizar el cumplimiento de este down and to assure the compliance of his
procedimiento por parte de sus subcontratistas subcontractors with this procedure.

2.0 ALCANCE 2.0 SCOPE

Se aplicar a todos los suministradores y para This procedure shall be applied to all suppliers
todos los programas de Aernnova Aerospace, and programmes of Aernnova Aerospace, unless
salvo indicacin de otra sistemtica definida en another system, defined in a specific Quality
Plan de Calidad especifico. Plan, is indicated.

3.0 DOCUMENTACION DE REFERENCIA 3.0 REFERENCE DOCUMENTATION

PCA-00-003 Tratamiento de elementos PCA-00-003 Treatment of specification-


controlados por especificacin. controlled elements.
PCA-00-004 Tratamiento del material no PCA-00-004 Treatment of non-conforming
conforme. material.
PCA-00-006 Proceso de inspeccin de primer PCA-00-006 First article inspection process
articulo (I.P.A) (F.A.I.)
PCA-00-007 Certificacin de Procesos. PCA-00-007 Process Certification.
PCA-00-020 Evaluacin y autorizacin de PCA-00-020 Evaluation and authorisation of
proveedores. suppliers.
PCA-00-021 Seguimiento y control de PCA-00-021 Monitoring and control of
proveedores. suppliers.
PCA-00-027 Instrucciones generales a los PCA-00-027 General instructions for
subcontratistas. subcontractors.
PCA-00-061 Procedimiento general de PCA-00-061 Non destructive testing general
ensayos no destructivos procedure.
PCA-00-063 Procedimiento para la realizacin PCA-00-063 Procedure for elaborationand
y despliegue de los planes de calidad. deployment of quality plans
PCA-00-066 Guia para la edicin de planes de PCA-00-066 Suppliers quality plan edition guide.
calidad en subcontristas.
PSD-00-001 Anexo IV Distribucin y Archivo PSD-00-001 Anex IV Distribution and filing of
de la Documentacin. Registros. documentation. Records.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
3 of
58

4.0 DEFINICIONES 4.0 DEFINITIONS

4.1 Proveedor 4.1. Supplier

Organizacin que suministra materias primas, Organisation that supplies raw materials, semi-
productos semielaborados, componentes o processed products, components or services, the
servicios, y de cuyo diseo pueden ser design of which may be their responsibility.
responsables.

4.2 Subcontratista Tipo A 4.2 Type A subcontractor

Son aquellos en los que para el alcance del These are subcontractors whose work, within the
suministro, se incluyen actividades de diseo. scope of the supply, includes design activities.

4.2.1. Tipo A1 : Subcontratistas con 4.2.1. Type A1 : Subcontractors whose activities


actividades de evaluacin y seguimiento de include supplier assessment and monitoring,
suministradores, compra de material, edicin purchase of material, publication of
de procesos de fabricacin y aceptacin del manufacturing processes and acceptance of
producto en ANN product at ANN

4.2.2. Tipo A2 : Subcontratistas con 4.2.2. Type A2 : Subcontractors whose activities


actividades de compra de material, edicin de include the purchase of materials, publication of
procesos de fabricacin, suministradores manufacturing processes, suppliers previously
previamente autorizados por ANN y aceptacin authorised by ANN and acceptance of the
del producto en ANN product at ANN

4.2.3. Tipo A3 : Subcontratistas con 4.2.3. Type A3 : Subcontractors whose activities


actividades de diseo, edicin de procesos de include design, the publication of manufacturing
fabricacin, suministradores previamente processes, suppliers previously approved of by
aprobados por ANN materiales suministrados ANN materials supplied by ANN and acceptance
por ANN. y aceptacin del producto en ANN of product at ANN

4.3 Subcontratista Tipo B 4.3 Type B Subcontractor

Son aquellos en los que se incluyen These are subcontractors that include product
actividades de aseguramiento de la calidad del quality assurance activities at all production
producto durante todas las fases de stages.
produccin.
4.3.1. Type B1 : Subcontractor with activities
4.3.1. Tipo B1 : Subcontratistas con including material purchasing, publication of
actividades de compra de material, edicin de manufacturing processes, suppliers previously
procesos de fabricacin, suministradores authorised by ANN and acceptance of the
previamente autorizados por ANN y aceptacin product at ANN
del producto en ANN

4.3.2. Tipo B2 : Subcontratistas con 4.3.2. Type B2 : Subcontractors with activities


actividades de edicin de proceso de including the publication of manufacturing
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
4 of
58

fabricacin, suministradores autorizados por processes, suppliers authorised by ANN,


ANN materiales suministrados por ANN y materials supplied by ANN and acceptance of
aceptacin del producto en ANN the product at ANN

4.3.3.Tipo B3 : Subcontratistas con actividades 4.3.3. Type B3 : Subcontractors with activities


de cumplimentacin de OPs de ANN, including the compliance with ANN OP, suppliers
suministradores previamente autorizados por previously authorised by ANN, materials supplied
ANN, materiales suministrados por ANN y by ANN and acceptance of the product at ANN
aceptacin del producto en ANN

4.4. Subcontratista Tipo C 4.4. Type C Subcontractor

Son aquellos en los que las actividades de These are subcontractors whose inspection
inspeccin se reducen a los ensayos e activities are limited to final tests and
inspecciones finales. inspections.

4.4.1. Tipo C1 : Subcontratistas con 4.4.1. Type C1 : Subcontractors whose activities


actividades de edicin de procesos de include the publication of manufacturing
fabricacin, suministradores previamente processes, suppliers previously authorised by
autorizados por ANN, suministro de materiales ANN, supply of material by and acceptance of
por ANN y aceptacin del producto en ANN product at ANN

4.4.2. Tipo C2 : Subcontratistas con 4.4.2. Type C2 : Subcontractors whose activities


actividades de cumplimentacin de OPs de include compliance with ANN OP, suppliers
ANN, suministradores previamente autorizados previously authorised by ANN, materials supplied
por ANN, suministro de materiales por ANN y by ANN and acceptance of the product at ANN
aceptacin del producto en ANN
4.4.3. Type C3 : Subcontractors whose activities
4.4.3. Tipo C3 : Subcontratistas con include compliance with ANN OP, suppliers
actividades de cumplimentacion de OPs de previously authorised by ANN, materials supplied
ANN, suministradores previamente autorizados by ANN and acceptance of the product at
por ANN, suministro de materiales por ANN y source.
aceptacin del producto en origen.

4.5. Distribuidor (Tipo D) 4.5. Distributor (Type D)

Organizacin que recepciona, almacena y Organisation that receives, stores and maintains
mantiene la trazabilidad de los productos y los the traceability of products and distributes these
distribuye bajo las mismas condiciones en las under the same conditions in which these were
que fueron certificadas por el fabricante certified by the original manufacturer. Also, if
original. Tambin si aplicable, representante applicable, representative authorised by the
autorizado por el fabricante para el desempeo manufacturer to carry out the sales management
de la gestin comercial de sus fabricados. of his products.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
5 of
58

4.6. Proveedores de materia prima, 4.6. Suppliers of Raw Material, chemical


qumicos, estandares y/o materiales de products, standards and/or catalogue
catlogo (Tipo E) materials (Type E)
Organizacin que suministra materia prima, Organisation that supplies, raw material,
qumicos, estandares o P/N de catlogo, de los chemical products, standards or catalogue P/Ns,
cuales son fabricantes, o, en el caso de of which they are manufacturers, or in the case
concesionarios, entregan materiales bajo las of dealers, supplies materials under the same
mismas condiciones en lasque fueron conditions in which these were certified by the
certificados por el fabricante original, original manufacturer, guaranteeing their
garantizando la trazabilidad, o, si procede, traceability, or, if applicable, supplies products
suministran productos con la responsabilidad with the delegated responsibility of the
delegada del fabricante para llevar a cabo su manufacturer to carry out his commercial
gestin comercial. management.

4.7. Proveedores tipo F 4.7. Type F suppliers

Organizaciones que suministran productos Organisations that supply products against a


amparados por una aprobacin de diseo y design and production approval issued by an
produccin emitida por una autoridad, y que authority, which grants the manufacturer the
concede al fabricante la capacidad de certificar power to certify the products it finds in order and
los productos que determine como conformes release these for use in civil aircraft.
y liberarlos para su uso en aeronaves civiles. These authorisations may be as follows:
Estas autorizaciones pueden ser las
siguientes:

4.7.1 TSO (Technical Standard Order) : Es un 4.7.1 TSO (Technical Standard Order) : This is a
estndar emitido por la FAA que establece un standard issued by the FAA which establishes
mnimo nivel funcional para determinado tipo the minimum functional level for specific types of
de equipos destinados a aeronaves civiles. equipment for civil aircraft. The TSO
Tambin se aplica la denominacin TSO a los denomination is also applied to items
artculos fabricados bajo dicho estndar por manufactured under this standard by authorised
fabricantes autorizados. manufacturers.

4.7.2. PMA (Parts Manufacturer Approval): Es 4.7.2. PMA (Parts Manufacturer Approval) : This
una aprobacin de diseo y produccin emitida is a design and production approval issued by
por la FAA para componentes de catlogo o the FAA for catalogue components or proprietary
propietary items no cubiertos por items not covered by TSO specifications and
especificaciones TSO y destinados a intended for use in civil aircraft. The PMA
aeronaves civiles. Tambin se aplica la denomination is also applied to items made
denominacin PMA a los artculos fabricados under this standard by authorised manufacturers.
bajo dicho estandar por fabricantes
autorizados.

4.7.3. JTSO (Joint Technical Standard Order): 4.7.3. JTSO (Joint Technical Standard Order) :
Es un estndar emitido por la JAA que This is a standard issued by the JAA that
establece un mnimo nivel funcional para establishes a minimum functional level for
determinado tipo de artculos destinados a specific types of articles used in civil aircraft. The
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
6 of
58

aeronaves civiles. Tambin se aplica la JTSO denomination is also applied to items


denominacin JTSO a los artculos fabricados made under this standard by authorised
bajo dicho estndar por fabricantes manufacturers.
autorizados.
4.7.4. JPA (Joint Parts Authorisation) : This is a
4.7.4. JPA ( Joint Parts Authorisation): Es una design and production approval issued by the
aprobacin de diseo y produccin emitida por JAA for catalogue components or proprietary
la JAA para componentes de catlogo o items not covered by TSO specifications and are
propietary items no cubiertos por intended for use in civil aircraft. The JPA
especificaciones TSO y destinados a denomination is also applied to items made
aeronaves civiles. Tambin se aplica la under this authorisation.
denominacin JPA a los artculos fabricados
bajo dicha autorizacin.
4.8. Type G Suppliers
4.8. Proveedores tipo G
Organisations that supply items controlled by
Organizaciones que suministran elementos specifications, such as:
controlados por especificacin, como son:
SOCD : Source Control Drawing.
SOCD: Source Control Drawing. A Source Control Drawing is a drawing that
Un Source Control Drawing es un plano que controls the definition and configuration of a
controla la definicin y configuracin de un commercial element or developed by a supplier.
elemento comercial o desarrollado por un
proveedor. This control is carried out by means of the
Dicho control se ejerce mediante la specification of a design characteristics series
especificacin de una serie de caractersticas (physical, of installation, of intercambiabilidad
de diseo (fsicas, de instalacin, de and/or functional), of greater or smaller critical
intercambiabilidad y/o funcionales), de mayor o nature, such that evidences are required of
menor criticidad, tal que se requieren evidencias cualification by the supplier as proof of full
de cualificacin por parte del suministrador compliance of it required by the flat-specification.
como prueba de pleno cumplimiento de lo
requerido por el plano-especificacin.
Therefore, and as a result of the demand of
Por tanto, y como consecuencia de la exigencia cualification, the acceptable only sources of
de cualificacin, las nicas fuentes aceptables supply are them listed in the drawing SOCD,
de suministro son las listadas en el plano being been able to contact other sources do not
SOCD, pudindose contactar otras fuentes no list only with the object of cualification to their
listadas slo a efectos de cualificacin de las incorporation in the drawing.
mismas hasta su incorporacin en plano.

SCD : Specification Control Drawing.


SCD: Specification Control Drawing. A Specification Control Drawing is a drawing
Un Specification Control Drawing es un plano that controls the definition and configuration of a
que controla la definicin y configuracin de un commercial element or developed by a supplier
elemento comercial o desarrollado por un under a public or private specification whose
proveedor bajo una especificacin pblica o content is introduced or simply indexed in the
privada cuyo contenido est introducido o drawing, not being needed an activity of
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
7 of
58

simplemente referenciado en el plano, no cualification of the element.


siendo precisa una actividad de cualificacin del
elemento. The not need of cualification can be originated
La no necesidad de cualificacin puede estar because the element is sufficiently defined and
originada por estar el elemento suficientemente because not an effective delegation of design
definido y no existir una delegacin efectiva de exist, or because the critical nature of the
diseo o porque la criticidad del elemento sea element is valueless.
despreciable.
The drawing will list, in every case, the sources
El plano listar en todo caso fuentes sugeridas suggested of supply, without these represent
de suministro, sin que estas representen necessarily the only acceptable sources for the
necesariamente las nicas fuentes aceptables purchase activity.
para la actividad de compra.

GMS: Gamesa Material Specification. GMS : Gamesa Material Specification.

SPD: Standard Parts Drawing SPD: Standard Parts Drawing.


Un Specification Drawing cubre tanto un A Specification Drawing covers a Specification
Specification Control Drawing como un Source Control Drawing as a Source Control Drawing.
Control Drawing.

4.9. Evaluacin 4.9. Assessment


Es un proceso inicial de valoracin de This is an initial assessment process of a
procedimientos y sistemticas de gestin de un suppliers procedures and management systems
proveedor mediante una inspeccin que by means of an inspection designed to
permita demostrar su capacidad para lograr y demonstrate his capacity to achieve and
mantener los niveles de calidad requeridos por maintain the quality levels required by ANN by
ANN a travs de los requisitos establecidos means of requirements established contractually.
contractualmente.

4.10. Auditoria 4.10 Auditing

Es una inspeccin llevada a cabo en las This is an inspection performed at the suppliers
instalaciones del proveedor, que se llevar a facility and which is carried out periodically in
cabo periodicamente para asegurar el order to ensure the continued compliance of the
continuado cumplimiento de los requisitos requirements corresponding to the scope of the
correspondientes a su alcance del suministro. supply. This audit could be for special process o
La auditora puede ser de procesos especiales for quality system.
o de sistema de calidad.

4.11 Proceso 4.11 Process

Secuencia detallada de operaciones para la Sequence detailed of operations for the


fabricacin, ensayo e inspeccin de un manufacturing, test and product inspection,
producto, requeridas para asegurar el required to assure the compliance with the
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
8 of
58

cumplimiento con los requisitos de diseo y requirements of design and quality, including the
calidad, indicando la documentacin, documentation, tooling/equipmets and raw
tiles/equipos y materia prima necesarios, as material, as well as of the standard times and
como de los tiempos estndar y sections/subcontractors where will perform the
secciones/subcontratistas donde se realizarn operations.
las operaciones

4.12 Orden de produccin 4.12. Production Order

Edicin fsica de un proceso para la fabricacin Physical publication of a process for the
de P/Ns con nmero de serie o referencia de manufacture of P/Ns with a serial number or
orden de produccin. Documento bsico y production order reference. Basic, obligatory
obligatorio, vlido para la fabricacin de P/Ns document, valid for the manufacture of P/Ns
donde se volcarn todos los datos de which will include all the traceability data and
trazabilidad y accidentales de la fabricacin de unexpected problems encountered in the
uno o varios componentes con el mismo P/N. manufacture of one or several components with
the same P/N.

4.13. Autorizacin 4.13. Authorisation

Reconocimiento formal por escrito de la Formal written recognition of the acceptance of


aceptacin de la capacidad de un proveedor the capacity of a supplier to produce in
para producir de acuerdo a los requisitos accordance with the established requirements.
establecidos. Este reconocimiento quedar This recognition will be registered BAAN system
recogido en el sistema BAAN

4.14. Proceso especial 4.14. Special process

Se entiende por procesos especiales aquellos Special processes are understood to be those in
en los que los resultados no pueden ser which the results cannot be totally verified by
totalmente verificados por la subsiguiente subsequent inspection and testing of the product,
inspeccin y ensayo del producto, y donde las and in which the deficiencies produced during
deficiencias que se produzcan durante el the process will not be discovered, or will only
proceso no sern descubiertas, o slo appear after the product has been used.
aparecern, despus del uso del producto.

4.15 GLAPS: Lista de procesos aprobados por 4.15 GLAPS List of processes approved by
Aernnova Aerospace Aernnova Aerospace
Es el listado definido por Aernnova para el Is the list defined by Aernnova for the control of
control de los procesos especiales the special processes

4.16 GLACS: Lista de suministro de materiales 4.16 GLACS: List of material supply controlled
controladas por especificacin. by specification.

Es el listado definido por Aernnova para el It is the list defined by Aernnova for the control of
control de los materiales controlados por the materials controlled by specification
especificacin
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
9 of
58

4.17 GLAMS: Lista de materiales y 4.17 GLAMS: List of materials and suppliers
suministradores aprobados de Aernnova approved of Aernnova Aerospace
Aerospace

Es el listado definido por Aernnova para el It is the list defined by Aernnova for the control of
control de los materiales y suministradores the materials and suppliers approved
aprobados

4.18 Inspeccin de Primer Articulo (IPA) 4.18. First Article Inspection (FAI)
Proceso de inspeccin de todas las Inspection process for all physical, functional and
caractersticas fsicas, funcionales y documentary characteristics of a part to verify
documentales de un producto para verificar that the production and inspection methods
que los mtodos establecidos de produccin e established for this part are capable of producing
inspeccin del mismo son capaces de producir products in accordance with the design
dicho producto de acuerdo a los requisitos del requirements and assembly and customer
diseo y las necesidades, en su caso, de requirements, if any.
montaje o de cliente.

5.0 RELACION DE ACRONIMOS 5.0 LIST OF INITIALS

ANN Aernnova Aerospace ANN Aernnova Aerospace


ASL Approval Supplier List ASL Approval Supplier List
BAMPE Bombardier Aerospace Materials BAMPE Bombardier Aerospace Materials and
and Processes Engineering Processes Engineering
C.I.R. Conformity Inspection Report C.I.R. Conformity Inspection Report
D.R. Discrepancy Report D.R. Discrepancy Report
GLAPS Lista de procesos aprobados por F.A.I. First Article Inspection.
Aernnova Aerospace GLAPS List of processes approved by Aernnova
GLAMS Lista de materiales y suministradores Aerospace
aprobados de Aernnova Aerospace GLAMS List of materials and suppliers approved
GLACS Lista de suministro de materiales of Aernnova Aerospace
controladas por especificacin. GLACS List of material supply controlled by
I.N.C. Informe de no conformidad. specification.
I.P.A. Inspeccin de primer artculo . N.C.R. Non Conformity Report.
O.P. Orden de produccin P.O. Production Order
SQA Aseguramiento de Calidad en SQA Supply Quality Assurance
Suministro GQAR Government Quality Government Quality
RAC Representante para el aseguramiento Assurance Representatives are the Assurance
oficial de la calidad Personnel with responsibility for Government
Quality Assurance
Representative
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
10 of
58

6.0 ESTRUCTURA DEL PROCEDIMIENTO 6.0 STRUCTURE OF THE PROCEDURE

Los requisitos de calidad aplicables a un The quality requirements applicable to a ANN


proveedor de ANN, se dividen en cinco tipos supplier, are divided into five different types
distintos segn el tipo de suministrador y el according to the supplier type and the
programa destino de sus productos, y se programme for which the products are intended,
encuentran relacionados en las siguientes and are listed in the following sections:
secciones:

El mtodo de cumplimiento de estos requisitos The method of compliance of these


ser expuesto por el subcontratista en el Plan requirements will be described by the supplier in
de Calidad, que deber ser aprobado por the Quality Plan, that should be aproved by
Aernnova Aerospace. En el se identificarn Aernnova Aerospace. It will be identified
todos los programas y/o paquetes de trabajo programs and/or packages of work that it will be
que se desarrollen, incluyendo o excluyendo los developed, including or excluding that be
que se incorporen o retiren a lo largo del incorporated or removed along the time.
tiempo.
El Plan de Calidad deber ser redactado y The Quality Plan should be edited and approved
aprobado de acuerdo a la estructura y contenido according to the structure and content indicated
indicados en el procedimiento PCA-00-066 in the procedure PCA-00-066

6.1. SECCION G : REQUISITOS GENERALES 6.1. SECTION G : GENERAL REQUIREMENTS


APLICABLES A TODO TIPO DE APPLICABLE TO ALL TYPES OF SUPPLIERS
PROVEEDORES

En esta seccin se relacionan todos los This section lists all the requirements applicable
requisitos que son aplicables a todo tipo de to all types of suppliers, irrespective of the scope
proveedores independientemente de su alcance of their supply and the programme in which they
de suministro y del programa en el que are taking part.
participen.

6.2. SECCION S : REQUISITOS 6.2. SECTION S : ADDITIONAL


ADICIONALES APLICABLES A REQUIREMENTS APPLICABLE TO
SUBCONTRATISTAS ( TIPOS A, B y C ) SUBCONTRACTORS (TYPES A, B and C )

Estos requisitos sern solo aplicables a los These requirements shall only be applicable to
proveedores que sean subcontratistas de ANN suppliers that are subcontractors of ANN Within
Dentro de llos habr que tomar en cuenta these requirements, account shall be taken of
aquellos requisitos que sealan una those requirements that indicate a specific
aplicabilidad concreta para alguno de los applicability for any of the different types of
distintos tipos de subcontratistas reconocidos subcontractors recognised by ANN in
por ANN segn la definicin del apartado 4 de accordance with the definition contained in
este procedimiento. section 4 of this procedure.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
11 of
58

6.3. SECCION F : REQUISITOS 6.3. SECTION F : ADDITIONAL


ADICIONALES APLICABLES A REQUIREMENTS APPLICABLE TO
FABRICANTES Y DISTRIBUIDORES. (Tipos MANUFACTURERS AND DISTRIBUTORS. (
D, E, F y G ) Types D, E, F and G )

En esta seccin se mencionan los requisitos This section mentions the requirements that shall
que se deben cumplir nicamente por los be complied with only by suppliers that are
proveedores que tienen la condicin de manufacturers and distributors of raw materials,
fabricantes y distribuidores de materia prima, standards, catalogue materials or that
estandares, materiales de catlogo, o que manufacture products under the approval of an
fabrican productos amparados por una authority or are controlled by a specification.
aprobacin de una autoridad o controlados por
especificacin.

6.4. SECCION O: OTROS REQUISITOS 6.4. SECTION O: OTHER OPTIONAL


ESPECIFICOS OPCIONALES SPECIFIC REQUIREMENTS

En esta seccin aparecen requistos que solo This section comprises requirements that will be
sern aplicables, para aquel suministrador en applicable only to those suppliers whose
que de forma especfica, se incluya en el pedido purchase order specifically includes said
de compra su requerimiento a travs de las requirements through the specific individual
clausulas individuales especficas citadas en el clauses mentioned in section 7.4 of this
apartado 7.4 de este procedimiento. procedure.

6.5. SECCION P: REQUISITOS ADICIONALES 6.5. SECTION P: ADDITIONAL


ESPECIFICOS POR PROGRAMA REQUIREMENTS SPECIFIED FOR A
PROGRAMME

Los requisitos mencionados en este apartado The requirements mentioned in this section shall
sern de aplicabilidad segn el programa be applicable according to the programme for
destino del producto contratado. which the contracted product is intended.

Por llo, aparecen unos subapartados (6.5.1 a For this purpose, there are a number of sub-
6.5.4) para cada uno de los programas de los sections (6.5.1 to 6.5.4) for each of the
clientes/socios de ANN programmes of ANN customers/partners.

6.1. SECCION G: REQUISITOS GENERALES 6.1. SECTION G: GENERAL REQUIREMENTS


APLICABLES A TODOS LOS PROVEEDORES APPLICABLE TO ALL SUPPLIERS

G.A. REQUISITOS GENERALES G.A. GENERAL REQUIREMENTS

G.A.1. El proveedor deber haber sido G.A.1. Suppliers shall have been authorised by
autorizado por calidad de ANN con anterioridad ANN Quality before starting manufacture. This
al comienzo de la fabricacin. Esta autorizacin authorization will be shown in BAAN "GLAPS"
se reflejar en el sistema BAAN GLAPS y ser system and conveniently will be reported to
convenientemente informado el proveedor. El supplier. The supplier should maintain this
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
12 of
58

proveedor deber mantener este registro de quality register and authorization.


calidad y dicha autorizacin.
The systematic applicable to obtain this
Las sistemticas aplicables para conseguir esta authorization is defined in the procedures PCA-
autorizacin estn definidos en los 00-007 and PCA-00-020
procedimientos PCA-00-007 y PCA-00-020

G.A.2. ANN y/o sus clientes o representantes G.A.2. ANN and/or its customers or authorised
autorizados, as como las inspecciones oficiales representatives, as well as official inspectors,
podrn, en cualquier momento del proceso, may, at any time during the process, visit the
visitar las instalaciones del suministrador o de suppliers facility or that of his subcontractors in
sus subcontratistas para llevar a cabo order to perform quality assurance activities. The
actividades de aseguramiento de calidad. El supplier shall provide the necessary support,
proveedor deber proporcionar el soporte including measuring equipment, as well as
necesario, incluyendo equipos de medicin, as access to his facility and to that of his
como acceso a sus instalaciones y a las de sus subcontractors. The ANN representative may
subcontratistas. El representante de ANN podr establish a number of inspections, compliance
requerir y sern de obligado cumplimiento las with which shall be obligatory. Inspection by the
inspecciones mandatorias por l establecidas. representative of ANN does not constitute a final
La inspeccin por parte del representante de acceptance and does not release the supplier
ANN no constituye una aceptacin final y no from any of the requirements and responsibilities
libera al proveedor de ninguno de los requisitos deriving from the order or contract
y responsabilidades derivados del pedido o
contrato.

G.A.3. El suministrador es totalmente G.A.3. The supplier is totally responsible for the
responsable de la calidad de los productos o quality of the products or services supplied by
servicios por l suministrados, dentro de su him, within the scope of the supply. This shall be
mbito de suministro, debiendo garantizarlo a guaranteed by means of the following
travs de la siguiente documentacin: documentation:

Certificados de conformidad CoC incluyendo: Conformity certificates "CoC" including:

a) Nombre y direccin de fabricacin del a) Name and addres of supplier


proveedor. manufacturing.
b) N interno del certificado CoC, fecha de b) N internal of the certificate CoC, emission
emisin. date .
c) Orden de compra y revisin. c) Purchase order and review.
d) En el caso de una subcontratacin parcial d) In case of a partial subcontracting should
debe existir trazabilidad con el alcance de la exist traceability with the scope of the
subcontratacin. subcontracting.
e) El PN y la revisin del plano aplicable. e) The PN and the applicable drawing
f) Descripcin del PN revision.
g) Su nmero de serie, y cualquier otra f) PN description
informacin que facilite la trazabilidad. El g) Its serial number, and another information
certificado podr ser por lote o por envio. that facilitate the traceability. The
h) Lote de proveedor y/o lote de cliente. certificate may be able issued by
i) Cantidad entregada. amunfacturing lot, or by delivery lot.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
13 of
58

j) La relacin de INCs h) Lot of supplier and/or lot of client.


k) Manufacturing Note y revisin MN i) Quantity delivered.
l) Especificacin de materia prima y revisin j) The relation of INC' s
(Para proveedores de materia prima)- k) Manufacturing Note and revision "MN"
m) Tiempo de vida. (Si existe). l) Specification of raw material and review
n) Firma o sello del personal autorizado. (For suppliers of raw material)-
o) Referencia al procedimiento PCA-00-038 m) Shelf life. (If exists)
p) Informes de ensayos, test reports, n) Signature or stamp of the authorized
mediciones u otras documentaciones solicitadas personnel.
por ANN o) Reference to the procedure PCA-00-038
p) b) test reports, measurements or other
documents requested by ANN

G.A.4. El subcontratista deber realizar el G.A.4. The subcontractor should perform the
proceso IPA-FAI segn la sistemtica y/o process IPA-FAI according to the systematic
formato utilizado ser segn lo definido en el and/or format used will be according to it defined
procedimiento PCA-00-006 in the procedure PCA-00-006

G. B. SISTEMA DE CALIDAD G. B. QUALITY SYSTEM

G.B.4. El proveedor deber haber implantado y G.B.4. The supplier shall have established and
certificado un sistema de calidad que cumpla certificate a quality system that complies with the
con los requisitos indicados en la norma requirements indicated in the applicable
internacional aplicable ISO 9001, EN 9100, international ISO 9001 standard, EN 9100,
EN9110, EN9120 u otra norma equivalente EN9110, EN9120 or other equivalent standard
internacionalmente reconocida. internationally recognised.

Para dar la aprobacin del sistema de calidad To give the approval of the system of quality of a
de un proveedor, en base a su aprobacin por supplier, in base to their approval by a Other
un esquema de Other Party, Aernnova Party scheme, Aernnova will verify that they
verificar que se cumplen todas las comply all the conditions required by the AMC
condiciones requeridas por la AMC N2 to N2 to 21 . 139 (b) (1) (ii)
21.139 (b) (1) (ii)

Los subcontratistas a los cuales les apliquen The subcontractors to which special processes
procesos especiales y que estos sean apply them and that these they be certifiable by
certificables por PRI Nadcap, deberan obtener PRI Nadcap, should obtain the corresponding
la certificacin correspondiente. certification.

Para programas con requisitos OTAN tambin


deber cumplir los requisitos de la PECAL 2110 In programs with OTAN requirements It must
y 2105. complies the PECAL 2110 and 2105
requirements.

Los subcontratistas habilitaran el acceso a The subcontractors supplied the access to


Aernnova, para conocer sus resultados de Aernnova, to know its audit results, through the
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
14 of
58

auditoria, a travs del Manage Data Access de Manage Dates Access of OASIS.
OASIS.

Para ello, el suministrador se pondr en For it, the supplier will be put in contact with its
contacto con su SQA de Aernnova, para que Aernnovas SQA, so that this indicate to that
ste le indique a que personas de Aernnova se people of Aernnova should be supplied them
les debe habilitar dicho acceso. access.

G. C. CONTROL DE DISEO / G. C. DESIGN CONTROL /


MODIFICACIONES MODIFICATIONS

G.C.5. El proveedor deber mantener un G.C.5. The supplier shall maintain a control
sistema de control que asegure la system that ensures implementation of the
implementacin de cambios introducidos en la changes made in the contractually applicable
documentacin contractualmente aplicable documentation (orders, drawings, specifications
(pedidos, planos, especificaciones y ordenes de and production orders) keeping records of the
produccin) manteniendo registros de effective incorporation of these changes and
incorporacin efectiva de estos cambios, y advising ANN of the reception of all the
notificando la recepcin a ANN de toda la controlled documentation by returning the signed
documentacin controlada mediante devolucin acknowledgement of receipt shipping list .
firmada del acuse de recibo del shipping list .

G. D. CONTROL DE LA G. D. CONTROL OF DOCUMENTATION


DOCUMENTACION
G.D.6. A system of control and filing must be
G.D.6. Se deber implantar y mantener un established for the quality and product definition
sistema de control y archivo de la documentation, guaranteeing its accessibility,
documentacin de calidad y definicin del confidentiality and security, and which complies
producto, que garantice la accesibilidad, with the requirements indicated in the applicable
confidencialidad y seguridad de la misma, y que specification, as well as the specific
cumpla con los requisitos sealados en la requirements of the programme according to
especificacin aplicable as como los section P of this procedure. These shall be made
especficos del programa segn seccin P de available to ANN whenever the latter might
este procedimiento, estando siempre a require them.
disposicin de ANN cuando sea requerida.

El procedimiento de referencia es el PSD-00- The reference procedure is the PSD-00-001


001 Anexo IV (Distribucin y Archivo de la "Annex IV" (Distribution and File of the
Documentacin. Registros). Documentation. Registrations).

La documentacin obsoleta y/o vigente Obsolete and/or applicable documentation


suministrada por ANN, deber ser devuelta a supplied by ANN, must be returned to ANN on
ANN a la finalizacin del contrato o pedido. completion of the contract or order.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
15 of
58

G. G. RECEPCION G. G. RECEPTION

G.G.7. Se mantendr una sistemtica de G.G.7. A reception system shall be maintained in


recepcin acorde a lo requerido en las normas accordance with the requirements stipulated in
internacionales. Esta sistemtica deber international standards. This system shall ensure
asegurar que los materiales pendientes de that materials pending reception are segregated
recepcionar se encuentran segregados de los from materials and products in use.
materiales y productos en uso.
Se deber garantizar que los productos se It shall be guaranteed that the products are
reciben con su documentacin correspondiente received with their complete documentation, and
completa, y que se efectan y satisfacen todos that all the tests stipulated in the specification
los ensayos prescritos por la especificacin que are carried out and satisfy all the tests stipulated
lo ampare. by the specification under which they are
manufactured.
Se deber disponer de una sistemtica de A record system must be available that allows
registro que permita relacionar los materiales the materials to be referenced to the tests as
con los resultados de los ensayos as como la well as the manufacturers documentation.
documentacin del fabricante.
Todos los ensayos debern ser efectuados en All the tests shall be made in laboratories that
laboratorios que garanticen la trazabilidad a los guarantee the traceability of the international
patrones internacionales BIMP y cumplan los BIMP masters and comply with the requirements
requisitos incluidos en los prrafos 4.10 y 4.11 included in paragraphs 4.10 and 4.11 of the ISO
de la norma ISO 9001 9001 standard

G. H. SERIALISATION AND
G. H. SERIALIZACION Y TRAZABILIDAD TRACEABILITY

G.H.8. El proveedor deber establecer un G.H.8. The supplier shall establish a system to
sistema para asegurar la trazabilidad del ensure the traceability of the products
producto a lo largo de todas las fases de la throughout all production stages, from reception,
produccin, desde la recepcin, instalacin y installation and subsequent dispatch. For this
posterior envo. Para llo se mantendr purpose, references of all quality records to the
referencia de todos los registros de calidad a la manufacturing order, the date of manufacture
orden de fabricacin, fecha de fabricacin y part and product part number shall be kept by making
number del producto, mediante anotacin en el a note of this information in the ANN or supplier
documento de trabajo de ANN o del proveedor working document.
segn corresponda.

G.H.9. El proveedor deber implementar y G.H.9. The supplier shall implement and keep
mantener al dia un sistema para el archivo de up to date a system for filing quality records as
los registros de calidad de acuerdo a lo indicado indicated in paragraph 4.16 of ISO 9001. Quality
en el prrafo 4.16 de ISO 9001. Los registros de records shall be kept in the archive and made
calidad deberan ser conservado en archivo y available to ANN for the period defined in each
estar disponibles para ANN por el periodo programme in accordance with section P. After
definido para cada programa segn seccin P. this period has elapsed, the supplier shall ask
Transcurrido dicho periodo deber solicitarse a ANN what action is to be taken, i.e., to either
ANN la accin a tomar, ya sea su destruccin o destroy these or return them.
su devolucin.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
16 of
58

G. I. INTERCAMBIABILIDAD G. I. INTERCHANGEABILITY

G.I.10. El proveedor es responsable de G.I.10. The supplier is responsible for ensuring


asegurar y certificar las caractersticas de and certifying the interchangeability and
intercambiabilidad y reemplazabilidad (I&R) en replaceability (I&R) of the parts assigned to him.
las partes a ste asignadas.

G. J. CONTROL DE PROCESO G. J. PROCESS CONTROL

G.J.11. El suministrador deber implementar G.J.11. The supplier shall implement a process
un sistema de control del proceso para asegurar control system in order to ensure that all the
que los distintos procesos de produccin se production processes are carried out in
efectan de acuerdo a las especificaciones accordance with the applicable specifications.
aplicables.

El Subcontratista debera realizar Planes de The supplier shall prepare Product/Process


Control de producto/proceso segn PCO-00- Control Plans according to PCO-00-007. These
007. El Plan de Control deber incorporar las Control Plans shall incorporate the Key
Key Characteristics definidas en los planos. Characteristics defined in the drawings.

G. K. INSPECCION Y ENSAYOS G. K. INSPECTION AND TESTS

G.K.12. El proveedor deber inspeccionar los G.K.12. The supplier shall inspect the products
productos durante todas las fase de produccin, at all stages of production, to guarantee
para garantizar su conformidad con los conformance with their design requirements, and
requisitos de diseo, debiendo establecer una shall establish a system of inspection (according
sistemtica de inspeccin (segn parrafo 4.10.3 to paragraph 4.10.3 of ISO 9001) and testing,
de ISO 9001) y ensayo, incluyendo el archivo y including the recording and filing of all of these.
registro de todos ellos. Los informes de los The test and inspection reports shall be recorded
ensayos e inspecciones sern registrados para for each item, batch, etc., in a clearly traceable
cada item, partida, etc, de forma claramente manner and providing evidence that these have
traceable y evidenciando que se han realizado been done in accordance with the applicable
de acuerdo a las especificaciones aplicables y specifications and that the results are within the
que los resultados se hallan dentro de los admissible values. Should hidden defects be
valores admisibles. En caso de que se detecten detected, that might affect already-delivered
defectos ocultos que puedan afectar a los items items, this shall be reported to ANN Quality
ya entregados, deber informar a calidad de inmediately, and the joint actions to be taken
ANN de forma inmediata, y determinar shall be determined.
conjuntamente las acciones a tomar.

G.K.13. Cuando sea requerido por ANN podr G.K.13. When required by ANN, the need to
imponerse la necesidad de otorgar una grant an authorisation prior to the shipment of
autorizacin previa al envo de los suministros, the supplies may be stipulated. Said
que se obtendr bien por una revisin authorisation shall be obtained either by means
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
17 of
58

documental o bien por una inspeccin en of a review of the documents or by an at-source


origen. Cualquier deficiencia en el producto inspection. Any deficiency in the product may
podr producir un rechazo de los mismos con lead to their rejection at the expense of the
cargo al subcontratista. subcontractor.

G. L. CONTROL OF INSPECTION,
G. L. CONTROL DE EQUIPOS DE MEASURING, TESTING AND PRODUCTION
INSPECCION, MEDICION , ENSAYO Y EQUIPMENT
PRODUCCION

G.L.14. El proveedor deber establecer G.L.14. The supplier shall establish by


documentalmente un sistema de control de documentary means a control system for this
estos equipos, acorde a los requisitos del punto equipment, in accordance with the requirements
7.6 de la norma EN9100, incluyendo su of paragraph 7.6 of the EN9100 standard,
mantenimiento preventivo para asegurar la including their preventive maintenance activities
continuidad de la capacidad del proceso. to ensure the continued capacity of the process.

G.L.15. El sistema de calibracin ser traceable G.L.15. The calibration system shall be traceable
a patrones internacionales. En todo caso los to international masters. In all cases, the
equipos sern probados antes de su uso para equipment shall be tested before being used in
verificar su tendencia, precisin y capacidad del order to verify their tendency and the precision
proceso, registrando dicha inspeccin de igual and capacity of the process, recording the
modo que las inspecciones peridicas results of this inspection in the same way as the
establecidas por el sistema de control. periodic inspections established by the control
system.

G. M. MATERIAL NO CONFORME Y G. M. NON CONFORMING MATERIALS


ACCIONES CORRECTORAS procedimiento AND CORRECTIVE ACTIONS reference
de referencia PCA-00-004 procedure PCA-00-004

G.M.16. El suministrador deber contestar a G.M.16. The supplier shall respond to all
todo requerimiento de acciones correctoras requirements for corrective action, describing the
describiendo las causas origen de la no- root causes of the non conformity, indicating the
conformidad, indicando la accin a tomar y su action to be taken and its efficiency, within a
efectividad en un plazo mximo indicado por maximum period indicated by Aernnova
Aernnova.

La contestacin se llevara a cabo con The answer will take place with known tools such
herramientas conocidas como informe 8D, as 8D report, PDCA, etc.. Based on PCA-00-005
PDCA, etc. Basndose en PCA-00-005 y PCA- and PCA-00-069.
00-069.

ANN se reserva el derecho de incluir una ANN reserves the right to suspend acceptance
suspensin de aceptacin del suministro hasta of the supply until the problem is corrected.
la correccin del problema.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
18 of
58

G.M.17. El proveedor deber implementar y G.M.17. The supplier shall implement and
mantener un plan de mejora continua de la maintain a plan for the continuous improvement
calidad, con objeto de reducir el nmero de no- of quality in order to reduce the number of non
conformidades, comprometiendose a alcanzar conformities, and undertakes to fulfil the
los objetivos fijados por calidad de ANN objectives established by ANN Quality.

G. N. ALMACENAJE, TRANSPORTE Y G. N. STORAGE, TRANSPORT AND


ENTREGA DELIVERY

G.N.18. El proveedor establecer una G.N.18. The supplier shall establish a system in
sistemtica acorde a los requisitos del punto accordance with the requirements of section
7.5.5 de la norma EN9100,para prevenir el 7.5.5 of the EN9100 standard to prevent the
deterioro, corrosin o dao de los bienes deterioration, corrosion or damage to stored
almacenados. Igualmente incluir los aspectos items. Likewise, he shall include those aspects
necesarios para asegurar el correcto manejo y required to ensure the correct handling and
proteccin de artculos susceptibles de ser protection of items that might be damaged
daados durante el transporte. during transport.

G.N.19. El proveedor implantar una G.N.19. The supplier shall introduce a system
sistemtica de almacenamiento de los for the storage of perishable materials, ensuring
materiales perecederos, asegurando que se that these are used within their service life and
utilizan dentro de su tiempo de vida. Cuando shall ensure that at least 80% of its service life
suministre materiales con tiempo de vida, remains at the time of delivery.
asegurar que en el momento de entrega resta
un mnimo del 80% de su vida til disponible.

A excepcin de los materiales, requeridos por Except for the materials, required by client, that
cliente, que por naturaleza y procedencia del naturally and origin (long leed time and short
mismo (leed time largo y periodo de caducidad period of expiration), they cannot comply this
corto), no puedan cumplir este requisito, se requirement, will be accepted that the life time be
aceptar que este tiempo de vida sea mayor greater of the 50%.
del 50%.

Cuando sea ANN quien le suministra este tipo When ANN supplies him with this kind of
de material, deber comunicar con suficiente material, he shall send the data required for its
antelacin a la fecha de caducidad los datos re-qualification sufficiently in advance of the
necesarios para su recalificacin. expiry date.

G.N.20. La siguiente documentacin deber G.N.20. The following documentation shall be


entregarse junto al suministro: delivered together with the supply:

- Albarn de entrega: 1 copia en cada caja y -Delivery note: 1 copy in each box and an
una copia adicional fuera del sobre de cada una additional copy outside the envelope of each of
de las cajas enviadas. the boxes sent.
- Certificado de Conformidad: original dentro de -Conformance certificate: original inside the box
la caja y una copia fuera del sobre de las cajas and a copy outside the envelope of each of the
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
19 of
58

enviadas. Una copia adicional se enviar a boxes sent. One additional copy shall be sent to
Compras o Logstica de ANN, en caso de que ANN Purchasing or Logisitics, in case of being
as lo solicite. En el Certificado de Conformidad requested by these departments. The
se har referencia a cualquier desviacin que Conformance Certificate shall make reference to
deber en cualquier caso haber sido aprobada any deviation. This deviation shall, in all cases,
previamente por ANN have been approved previously by ANN
- Orden de Produccin, si aplicable. -Production Order, if applicable.

G. O. CUALIFICACION DE PERSONAL G. O. PERSONNEL QUALIFICATION

G.O.21. El suministrador deber establecer G.O.21. The supplier shall establish by


documentalmente una sistemtica de documentary means a system to qualify and
cualificacin y certificacin del personal de certify personnel in accordance with the
acuerdo con las normas tecnolgicas aplicables applicable technological standards and to
y a los requisitos de los prrafos 4.9 y 4.18 de paragraphs 4.9 and 4.18 of the ISO 9001
la norma ISO 9001. standard.

G.P. CUMPLIMIENTO DE REQUISITOS G.P. COMPLIANCE WITH LEGAL


LEGALES REQUIREMENTS

G.P.22. El proveedor deber cumplir con los G.P.22. Suppliers shall comply with all the
requisitos legales ambientales, y de seguridad environmental, and industrial safety applicable
industrial que le sean de aplicacin, as como legal requirements, and environmental
las instrucciones ambientales del instructions of the place in case the supplier
emplazamiento, en el caso de realizar trabajos made works in Aernnovas facilities.
en instalaciones de Aernnova.

El proveedor deber proporcionar toda la Suppliers shall provide all necessary information
informacin necesaria para que Aernnova to Aernnova for the fulfillment of its own
pueda cumplir con todas las obligaciones obligations under environmental law or
derivadas de la normativa ambiental o regulation in respect of the services performed
reglamentacin con respecto a los servicios or products delivered to Aernnova.
realizados o productos suministrados a
Aernnova.

G.P.23. Los requisitos referente a la G.P.23 Requirements relating to the


Prevencin de Riesgos Laborales son los Occupational Health and Safety are:
siguientes:
- Cumplir con todas las leyes, reglamentos y - Comply with all laws, regulations and codes in
cdigos aplicables vigentes. force.
- Facilitar informacin/documentacin - Provide information/documentation of
acreditativa del cumplimiento de las leyes compliance with laws and regulations of the
y reglamentos de los equipos/productos equipments/products goods supplied (eg
suministrados (p.e. declaraciones de declarations of conformity CE, Safety Data
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
20 of
58

conformidad CE, Ficha de Datos de Sheet)


Seguridad)
- Cumplir con las condiciones del - Comply with site conditions and other
emplazamiento y otras expectativas de prevention expectations defined in the scope of
prevencin definidas en el alcance de los work.
trabajos.
- Designar un responsable de Seguridad del - Designate a responsible security contractor
contratista (RSC) (RSC)
- Desarrollar e implantar un Plan de - Develop and implement a Contractor Safety
Seguridad del Contratista all donde sea Plan where necessary.
necesario.
- Desarrollar un Plan especfico de - Develop a specific security plan for the job.
seguridad para el trabajo. Peridicamente Periodically during the course of work, due to
durante el ejercicio de los trabajos, debido changes in the location, scope of work,
a cambios en el emplazamiento, alcance operational changes or other unforeseen
de los trabajos, cambios operativos u otras circumstances may be necessary to modify the
circunstancias imprevistas puede ser initial Security Plan.
necesario modificar el Plan de Seguridad All changes must be communicated to
inicial. Todas las modificaciones deben ser employees of contractors, subcontractors or
comunicadas a los empleados del contracted services, to the hiring manager of the
Contratista, Subcontratista o Servicio property and to other functions potentially
Contratado, al responsable de affected by the changes.
contratacin de la propiedad y a otras
funciones potencialmente afectadas por
los cambios.
- Asegurar que sus empleados tienen las
capacidades necesarias para el trabajo - Ensure that your employees have the skills to
- Proveer a sus empleados de la formacin work
de prevencin apropiada - Provide employee training appropriate
- Proveer a sus empleados de las prendas prevention
de proteccin personal, herramientas y - Provide their employees with personal
equipos apropiadas protective clothing, tools and equipment
- Inspeccionar los lugares de trabajo y appropriate
corregir las deficiencias - Inspect the workplace and to correct the
- Mantener un lugar de trabajo seguro y deficiencies
saludable - Maintain a safe workplace and healthy

G.Q POLTICA DE CALIDAD DE G.Q AERNNOVAS QUALITY POLICY


AERNNOVA
G.Q.24. El proveedor se compromete a G.Q.24 Suppliers shall comply with Aernnovas
cumplir la poltica de Calidad, Medio Ambiente Quality, Environment and Health and Safety
y Prevencin de Riesgos Laborales, valores y Policy, values and principles.
principios de Aernnova de Aernnova.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
21 of
58

6.2.SECTION S: ADDITIONAL
6.2. SECCION S: REQUISITOS ADICIONALES
REQUIREMENTS FOR SUBCONTRACTORS
APLICABLES A SUBCONTRATISTAS
S. B. QUALITY SYSTEM
S. B. SISTEMA DE CALIDAD
S.B.25. APPLICABILITY A B C
S.B.25. APLICABILIDAD A B C
A Quality Plan covering the quality requirements
Se deber emitir e implementar un Plan de
specified in the contract and defined in this
Calidad que cubra con los requisitos de calidad
procedure shall be issued and implemented. For
especificados contractualmente y definidos en
this purpose, at least one cross reference
este procedimiento, para lo cual deber incluir
between the sections of the Plan and the
como mnimo una referencia cruzada entre los
applicable requirements of this procedure shall
apartados del Plan y los requisitos aplicables de
be included. Any modification made to the Plan
este procedimiento. Cualquier modificacin en
shall also be submitted for approval by ANN
el mismo se deber someter igualmente a la
aprobacin de ANN
Modifications to the applicable requirements
Las modificaciones sobre los requisitos
defined in this procedure shall require that the
aplicables definidos en este procedimiento,
suppliers Quality Plan be updated for
requerirn la actualizacin del Plan de Calidad
compliance. Should there be any difficulty in
del proveedor para su satisfaccin. Caso de que
complying with this requirement, ANN shall be
existiera alguna dificultad para su cumplimiento,
notified in order to determine, if possible, an
se notificar a ANN para determinar, si fuera
alternative.
posible, una alternativa.
The subcontractor will request and approve
El subcontratista deber solicitar y aprobar
quality plans from his subcontractors, ensuring
planes de calidad de sus subcontratistas,
the acomplishement of this procedures
garantizando el cumplimiento de los requisitos
requirements.
de este procedimiento.
S. C. DESIGN CONTROL
S. C. CONTROL DE DISEO
S.C.26. APPLICABILITY A1 A2 A3
S.C.26. APLICABILIDAD A1 A2 A3
The supplier shall carry out design reviews in
El proveedor deber de efectuar revisiones de
order to guarantee Quality, Functional and
diseo de manera que se garanticen los
Technical requirements.
requisitos de Calidad, Funcionales y Tcnicos
aplicables.
Before release of the Engineering
De manera previa a la liberacin de la
Documentation and unless otherwise specified in
Documentacin de Ingenieria y si en el contrato
the contract, at least one P.D.R. (Preliminary
no se especifica de otra forma, se llevar a
Design Review) and one C.D.R. (Critical Design
cabo al menos un P.D.R. (Preliminary Design
Review) shall be performed for approval, if
Review) y un C.D.R. (Critical Design Review)
appropriate, by ANN and/or its customer.
para su aprobacin, en su caso, por parte de
ANN y/o su cliente.
The supplier shall prepare and submit to ANN a
El proveedor preparar y someter a ANN una
list of serialisable items. The criteria for
lista de items serializables. Los criterios para
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
22 of
58

asignar el carcter de parte serializable son los designating the nature of serialisable items are
indicados en el procedimiento PPR-00-006. indicated in procedure PPR-00-006.

El subcontratista someter a ANN una lista de The subcontractor shall submit to ANN a list of
items con caractersticas I/R items with I/R features
(Intercambiables/Reemplazables) segn lo (Interchangeable/Replaceable) as indicated in
indicado en el procedimiento mencionado. the aforementioned procedure.

S.C.27. APLICABILIDAD A1 A2 A3 S.C.27. APPLICABILITY A1 A2 A3


El proveedor mantendr un procedimiento The supplier shall maintain a written
escrito de gestin o aseguramiento de la management or assurance procedure of the
configuracin, comprometiendo a Ingeniera, configuration, involving Engineering,
Fabricacin y Calidad o a los departamentos Manufacture and Quality, or all the departments
que se entienda necesario en funcin del understood to be necessary in accordance with
tamao de la empresa. El proveedor notificar a the size of the company. The supplier shall notify
ANN todos los cambios realizados en los items, ANN of all the changes made to items, or the
o las desviaciones a la configuracin solicitada deviations from the requested configuration if it
si tiene la configuracin definida por ANN El has the configuration defined by ANN The
control de la configuracin asegurar la control of the configuration shall ensure the
conformidad de los artculos fabricados de conformity of the articles manufactured in
acuerdo a la documentacin tcnica aprobada. accordance with the approved technical
documentation.

S. E. CONTROL DE SUMINISTRO S. E. SUPPLY CONTROL

S.E.28. APLICABILIDAD A1 A2 B1 B2 S.E.28. APPLICABILITY A1 A2 B1.B2


Los subcontratistas con la facultad de compra Subcontractors with the power to purchase
de suministros, solo podrn utilizar fuentes de supplies, may only use supply sources
suministro autorizadas por calidad de ANN authorised by ANN Quality

S.E.29. APLICABILIDAD A B C S.E.29. APPLICABILITY A B C


Como norma general para el abastecimiento del As a general rule for the supply of the auxiliary
material auxiliar del proceso productivo material of the production process referenced in
referenciado en especificaciones aplicables, the applicable specifications, subcontractors may
solo podrn usar fuentes que posean only used sources that have ANN authorisation
autorizacin de ANN del programa/cliente para for the program/customer applicable.
el que estn ejecutando dicho proceso.

S.E.30. APLICABILIDAD A B C S.E.30. APPLICABILITY A B C


Para los productos suministrados por ANN, el For products supplied by ANN, the subcontractor
subcontratista deber mantener inventarios shall maintain separate inventories, recording
separados, registrando su ubicacin, y their location and ensuring their correct
asegurando su correcto destino y uso, de modo destination and use, so that the materials used
que los materiales destinados a un programa no for one programme may not be used for others
puedan ser usados en otros para los que no for which they are not approved.
estn aprobados.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
23 of
58

F. CONTROL DE SUMINISTRADORES F. CONTROL OF SUPPLIERS

S.F.31. APLICABILIDAD A1 B1 S.F.31. APPLICABILITY A1 B1


Los subcontratistas a los que se le conceda, de Subcontractors that have the specific authority to
forma especfica, la autoridad para la evaluacin assess suppliers, shall implement and maintain a
de proveedores, debern implementar y system of assessment, approval and control of
mantener un sistema de evaluacin, aprobacin suppliers in accordance with the ISO 9001
y control de suministradores de acuerdo a la standard and the requirements of the MIL-STD-
norma ISO 9001 y a los requisitos de la MIL- 1535 standard, including the definition of the
STD-1535, y que incluya la definicin de different reception levels in accordance with their
distintos niveles de recepcin en funcin de sus results. The results of the assessments of the
resultados. Los resultados de sus evaluaciones quality system and of the special processes
de sistema de calidad y de procesos especiales carried out in accordance with requirements and
realizadas segn requisitos y especificaciones the specifications applicable to the programme,
aplicables al programa, sern remitidas a ANN shall be sent to ANN for review. If deviations are
para su revisin. Si durante su evaluacin found during their review, corrective actions shall
encuentran desviaciones, debern solicitar be requested. These shall be monitored and
acciones correctoras, realizar su seguimiento, y should their suppliers be incapable of satisfying
rechazar a sus suministradores si no fueran the required quality these shall be rejected.
capaces de satisfacer la calidad requerida.

Esta operativa de evaluacin y aprobacin This system of assessment and approval shall
estar incluida en el Plan de Calidad del be included in the Quality Plan of the supplier.
proveedor.

S.F.32. APLICABILIDAD A B C S.F.32. APPLICABILITY A B C


Los subcontratistas de ANN no podrn ANN subcontractors shall not subcontract a part
subcontratar parte de su proceso productivo a of the production process to other suppliers
otros proveedores sin autorizacin previa de without the prior authorisation of ANN for this
ANN para ese objeto. Solo podrn subcontratar purpose. It is only, permitted to subcontract to an
a subcontratistas autorizados por Aernnova. Si authorized supplier by Aernnova. Should it be
desean utilizar una fuente distinta, debern de wished to use different sources, data on the
comunicar a calidad de ANN con la suficiente subcontractor they wish to use, as well as the
antelacin, los datos sobre el subcontratista que exact scope of the work, shall be notified to ANN
desean utilizar, as como el alcance exacto del Quality sufficiently in advance to enable ANN to
trabajo, para que ANN evale la posibilidad de assess the possibility of their being authorised,
su autorizacin, pudiendo ANN repercutir los and ANN may pass on the cost of said
costes de dicha evaluacin. assessment.

Los subontratistas autorizados para The subcontractors authorized to subcontract


subcontratar debern transmitir a sus should transmit to their subcontractors the
subcontratistas los requisitos de este requirements of this procedure.
procedimiento.

S.G. RECEPCION S.G. RECEPTION

S.G.33. APLICABILIDAD A B C S.G.33. APPLICABILITY A B C


Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
24 of
58

Para los productos/materiales suministrados por For the products/materials supplied by ANN, an
ANN se deber de realizar una recepcin administrative reception shall be made in order
administrativa con objeto de determinar posibles to determine any possible discrepancies with the
discrepancias con los documentos de envo e shipping documents and to identify any possible
identificar eventuales daos durante el damage caused during transport, as indicated in
transporte, segn lo indicado en el ANN procedure PCA-00-027 (300.028).
procedimiento PCA-00-027 (300.028) de ANN

S. H. SERIALIZACION Y TRAZABILIDAD S. H. SERIALISATION AND TRACEABILITY

S.H.34. APLICABILIDAD A B C S.H.34. APPLICABILITY A B C


Se deber establecer documentalmente y An identification system SHALL be established
mantener una sistemtica de identificacin de and maintained by documentary means in
acuerdo a las indicaciones del procedimiento accordance with ANN procedure PCA-00-019
ANN PCA-00-019 y los especficos del and the specific conditions of the applicable
programa aplicable. programme.

S.H.35. APLICABILIDAD B3 C2 C3 S.H.35. APPLICABILITY B3 C2 C3


Los subcontratistas que trabajan siguiendo la Subcontractors that work by following the ANN
O.P. de ANN, debern de incorporar todos los O.P. shall incorporate all the data required in this
datos requeridos en la misma, de forma que in order to ensure total traceability, as indicated
permita asegurar la total trazabilidad, segn se in ANN procedure PCA-00-027.
indica en el procedimiento PCA-00-027 de ANN

S. J. CONTROL DE PROCESO S. J. PROCESS CONTROL

S.J.36. APLICABILIDAD A B C S.J.36. APPLICABILITY A B C


Los procesos especiales realizados por The special processes carried out by
subcontratistas debern ser autorizados o subcontractors shall be authorised or certified by
certificados por calidad de ANN, previamente a ANN Quality prior to their performance on
su realizacin sobre productos contratados por products contracted by ANN
ANN

S.J.37. APLICABILIDAD A B C S.J.37. APPLICABILITY A B C


Los subcontratistas que realicen procesos Subcontractors that carry out special processes
especiales debern inicialmente evaluar y poner shall firstly assess and make final adjustments to
a punto todos sus procesos para asegurar que all their processes to ensure that these comply
cumple con las especificaciones de ANN y sus with the specifications of ANN and its customers.
clientes. De forma continua deber realizar According to the applicable specification, the
segn especificacin aplicable: following operations shall be carried out on a
continuous basis:
a) control de las caractersticas medibles del a) control of the measurable features of the
producto. product.

b) el control de los parmetros que intervienen b) control of the parameters that intervene in
en el proceso, mediante la realizacin de todos the process, by means of the performance of all
los ensayos requeridos por las especificaciones the tests required by the specifications
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
25 of
58

aplicables a cada programa en las condiciones applicable to each programme under the exact
exactas de la especificacin. En caso de ocurrir conditions of the specification. Should a product
un rechazo en dichos ensayos, el proveedor be rejected during these tests, the supplier shall
deber suspender la produccin y emitir un INC suspend production and issue an N.C.R. for all
de todas las piezas fabricadas durante el the products manufactured during the period.
periodo.

c) los ensayos de eficacia del proceso segn la c) the process efficiency tests according to the
especificacin aplicable, usando nicamente applicable specification, using only laboratories
laboratorios autorizados por ANN Las probetas authorised by ANN The identity and traceability
utilizadas se mantendrn adecuadamente of test specimens shall be maintained for a
identificadas y traceables por un periodo mnimo minimum period of 6 months, unless the
de 6 meses salvo requisito mayor en specification indicates a longer period.
especificacin.

S.J.38. APLICABILIDAD A B1 B2 C1 S.J.38. APPLICABILITY A B1 B2 C1


Los subcontratistas que trabajan con su propia Subcontractors that work with their own
orden de produccin debern mantener una production order shall keep a process control
sistemtica de control de procesos acorde con system in accordance with paragraph 4.9 of the
el prrafo 4.9 de las ISO 9001 o el 7.1 de la EN- ISO 9001 standards. Processes shall include all
9100. Los procesos incluirn todas las the inspection and testing operations required to
operaciones de inspeccin y ensayo necesarias guarantee the conformance of the product at all
para garantizar la conformidad del producto stages of production, so that any possible non
durante todas las fases de fabricacin, de forma conformities may be detected at the earliest
que las eventuales no conformidades puedan stage. These Ops shall include the following
detectarse en la fase mas temprana. Dichas minimum documents:
OPs incluirn como mnimo:

- El plano de referencia con la ltima revisin - The reference drawing with the latest
aplicable. applicable revision.
- Las especificaciones del proceso a realizar. - The specifications of the process to be carried
- La mencin a los utillajes utilizados. out.
- Referencia a los datos de trazabilidad del - Mention of the tooling used.
lote de material. - Reference to the traceability data of the
material lot.
- Fechas y datos horarios para aquellos - Dates and time data for those special
procesos especiales que requieren segn processes that require specific control according
especificacin de su control especifico to specifications.
- Tipo de material y especificaciones
requeridas. - Type of material and required specifications.
- Inspeccin visual de utillaje nivel A. - Visual inspection of level A tooling.
-
Los procesos de fabricacin sern sometidos a Manufacturing processes shall be submitted to
Ingeniera de Produccin de ANN cuando as ANN under ANN Production Engineering request
sean requeridos para su revisin. Cualquier for their revision. Any substantial modification
modificacin sustancial requerir nueva revisin shall require a new revision by ANN
por ANN
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
26 of
58

S.J.39. APLICABILIDAD B3 C2 C3 S.J.39. APPLICABILITY B3 C2 C3


Los subcontratistas que trabajan con orden de Subcontractors that work with a ANN Production
produccin de ANN debern implantar una Order shall implement a system to ensure the
sistemtica para asegurar el control del proceso control of the process and the characteristics of
y las caractersticas del producto durante toda the product at all stages of the production. ANN
su produccin. Debern cumplimentar las production orders shall be complied with in
ordenes de produccin de ANN de acuerdo a lo accordance with the stipulation in PCA-00-027.
indicado en el PCA-00-027.

S. K. INSPECCION Y ENSAYOS / I.P.A S. K. INSPECTION AND TESTS / F.A.I.

S.K.40. APLICABILIDAD A B C S.K.40. APPLICABILITY A B C


Los subcontratistas debern seguir una Subcontractors shall follow a First Article
sistemtica de realizacin de la Inspeccin de Inspection system to be carried out on the first
Primer Artculo a realizar en el primer producto product to be delivered to ANN for each
a entregar a ANN para cada referencia, salvo reference, unless ANN should decide to
que ANN decida posponerlo; debiendo utilizar postpone this. To do this, he shall use the one
para llo, la definida en el procedimiento de defined in the ANN procedure PCA00-006 or
ANN PCA00-006 u otra equivalente aprobada other equivalent procedure approved by ANN
por ANN e incluida en Plan de Calidad. and included in the Quality Plan.

En cualquier caso deber asegurar que se In all cases, he shall ensure that all the design
cumplen con todos los requisitos de diseo y requirements are complied with and that the
que el proceso utilizado obtendr un producto process used will obtain a satisfactory product in
satisfactorio en siguientes repeticiones. the following repetitions.

El informe que entregar a ANN con el primer The report he will deliver to ANN with the first
artculo deber incluir todos los datos article shall include all the data required to
suficientes para asegurar el cumplimiento del ensure 100% compliance with the
100% de las caractersticas, incluyendo como characteristics, including the minimum basic data
mnimo los datos bsicos solicitados a traves requested in the aforementioned ANN
del procedimiento de ANN anteriormente procedure. Should an applicable QI-FAI exist for
mencionado. En el caso de que exista una QI- the products supplied by him, he shall fill this in
FAI aplicable para los productos por l and include it with the delivery documentation.
suministrados, deber cumplimentarla e
incorporarla en la documentacin de entrega.

En el caso de una modificacin significativa en In the case of a significant modification involving


la que los medios de produccin se ven production means, a new first article inspection
implicados, se realizar una nueva inspeccin shall be performed.
de primer artculo.

La no aceptacin de la I.P.A. podr condicionar The non acceptance of the F.A.I. may condition
el pago tanto de los costes recurrentes como de the payment both of the recurrent costs and the
los no recurrentes asociados. associated non recurrent costs.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
27 of
58

S.K.41. APLICABILIDAD A B C S.K.41. APPLICABILITY A B C


Antes del envo del primer producto, el Before sending the first product, the supplier
proveedor deber comunicar con suficiente shall notify ANN Purchasing sufficiently in
tiempo a compras de ANN la planificacin de las advance about the planning of FA.I. activities, in
actividades de la IPA, para permitir la order to allow ANN to supervise these, should
supervisin de stas por ANN si lo considera this be considered necessary.
necesario.

S. L. CONTROL DE EQUIPOS DE S. L.CONTROL OF INSPECTION,


INSPECCION, MEDICION, ENSAYO Y MEASUREMENT, TESTING AND
PRODUCCION PRODUCTION EQUIPMENT

S.L.42. APLICABILIDAD A B C S.L.42. APPLICABILITY A B C


Cuando est definido por una QI/PI aplicable When defined by a QI/PI applicable for a given
para un P/N dado, o se requiera en plano, por P/N, or when required in a drawing, due to the
estar definido una determinada dimensin como fact that a specific dimension is defined as a
key characteristic, se deber guardar una key characteristic, traceability must be
trazabilidad entre la medicin realizada y el maintained between the measurement made and
equipo de medida utilizado. the measuring equipment used.

S. M. MATERIAL NO CONFORME Y S. M. NON CONFORMING MATERIAL AND


ACCIONES CORRECTORAS CORRECTIVE ACTIONS

S.M.43. APLICABILIDAD A B C S.M.43. APPLICABILITY A B C


El subcontratista deber implementar una The subcontractor shall implement a non
sistemtica de control de material no conforme conforming material control system in
acorde con los requisitos del prrafo 4.13 de la accordance with the requirements in paragraph
ISO 9001 y de la MIL-STD-1520C. Todas las 4.13 of the ISO 9001 standard and MIL-STD-
no-conformidades detectadas durante la 1520C. All non conformities detected during
produccin sern documentadas segn la production shall be documented according to the
sistemtica del producto teniendo que hacerlo product system. This must be done in ANN
en la documentacin de ANN y de acuerdo documentation and always according to PCA-00-
siempre al PCA-00-004, cuando sobrepase su 004 ,when this exceeds the subcontractors
autoridad de decisin. Esta autoridad se limita authority. This authority is limited in the following
en el cuadro siguiente: chart:
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
28 of
58

Concertada
A1/A2/B1

A1/A2/B1
General
Tipo de Proveedor

General
Calidad
Type of Supplier

Agreed
Quality
Intil (Materia prima propiedad del Subc.) S S S Scrap (raw material owned by subcontractor) S S S
Intil (Materia prima propiedad de ANN) A A S Scrp (raw material owned by ANN) A A S
Repaso a situacin conforme S S S
Reworking to conformance S S S
Devolucin al suministrador A S S
Returned to supplier A S S
Devolucin a ANN A A S
Reparacin A A (*) A (*)
Returned to ANN. A A S
Repair A A (*) A (*)
A= Aernnova Aerospace (Requiere cumplimentacin Fto. 300.003/A)
S= Subcontratista A= Aernnova Aerospace (Requires compliance Fto. 300.003/A)
(*) S en caso de Autoridad Delegada de MRB segn requisito OM56 S= Subcontractor
(*) S in the case of Delegated Authority of MRB acc. requirement OM56

Todo I.N.C. transferido a ANN deber de ser All N.C.R.s transferred to ANN shall be filled out
cumplimentado en el formato PCA-00-004/A in form PCA-00-004/A as indicated in PCA-00-
segn lo indicado en PCA-00-027, y redactados 027, and shall be written in Spanish and/or
en espaol y/o ingls. English.

S.M.44. APLICABILIDAD A B C S.M.44. APPLICABILITY A B C


El subcontratista deber establecer y mantener The subcontractor shall establish and maintain a
una sistemtica de acciones correctoras acorde system of corrective actions in accordance with
al punto 8.5.2 de EN9100 y MIL-STD-1520C paragraph 8.5.2 of EN9100 standard and MIL-
asi como un plan de mejora continua de su STD-1520C as well as a continuous quality
calidad. improvement plan.

Como resultado de llo, deber remitir As a result of this he shall send ANN a monthly
mensualmente a ANN un informe que incluya report including information on the non
informacin sobre las no-conformidades conformities detected both at his facility and at
detectadas tanto en sus instalaciones como en ANN reception, their causes and corrective
la recepcin de ANN, sus causas y acciones actions with effective dates, number of scraped
correctoras con efectividad, nmero de parts and the status of the corrective actions
inutilidades y estatus de las acciones opened.
correctoras abiertas.
Cuando debido a una no conformidad de When, due to a product or documentation non
producto, documentacin o desviacin de conformity, or audit deviation, ANN. should
auditoria, ANN requiera una accin correctora, require a corrective action, the subcontractor
el subcontratista deber proceder a un anlisis shall make a detailed analysis of the cause and
detallado de la causa y definir la accin para define the action to resolve this with its effective
solventarlo con su efectividad en un plazo no date within a maximum period of two weeks.
mayor de dos semanas.

S. N. TRANSPORTE Y ENTREGA S. N. TRANSPORT AND DELIVERY

S.N.45. APLICABILIDAD B3 C3 S.N.45. APPLICABILITY B3 C3


Los subcontratistas debern enviar junto con la Subcontractors shall send production orders
documentacin requerida de modo general en (P.O.) stamped with all the operations made, as
el requsito G.N.20, las ordenes de produccin well as any closed N.C.R.s together with the
(O.P.) selladas con todas las operaciones
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
29 of
58

realizadas, as como las I.N.Cs cerradas si general documentation required in requirement


existieran. G.N.20.

S. O. UTILLAJE
S. O. TOOLING
S.O.46. APLICABILIDAD A B C
El proveedor es responsable de la proteccin, S.O.46. APPLICABILITY A B C
verificacin, mantenimiento y actualizacin de The supplier is responsible for the protection,
todos los utillajes suministrados por ANN verification, maintenance and updating of all the
Asimismo, no se deber modificar ninguno de tooling supplied by ANN Likewise, none of the
los utillajes o patrones sin la autorizacin por toolings or master gauges shall be modified
escrito de ANN without the written authorisation of ANN
En el caso de que el subcontratista deba
construir algn til para la fabricacin de los Should the subcontractor have to construct a tool
elementos subcontratados, dicho til sera for the manufacture of subcontracted elements,
propiedad de ANN, por lo que deber this tool shall be the property of ANN and
identificarse, fabricarse e inspeccionarse ,de therefore must be identified, manufactured and
acuerdo a las especificaciones recibidas de inspected in accordance with the specifications
ANN, siendo responsabilidad del suministrador received from ANN The supplier shall be
la aceptacin del mismo. responsible for accepting this.

S.O.47. APLICABILIDAD A B C S.O.47. APPLICABILITY A B C


Cuando no exista una especificacin de ANN When there is no ANN specification requiring
donde se requiera como y cuando deben how and when the periodic inspections of tools
realizarse las inspecciones peridicas de los must be made, the subcontractor shall establish
tiles, el subcontratista deber establecer una a system to cover all these verifications and/or
sistemtica que cubra todas estas verificaciones acceptance of the product, ensuring that it
para todos los tiles usados como medios de complies with the design requirements.
inspeccin y /o aceptacin del producto,
asegurando que cumple con los requisitos del These inspections shall be recorded and
diseo. Estas inspecciones debern registrarse, stamped by the subcontractor on the
asi como sellarse por el subcontratista en la identification plate of the tool in question.
placa de identificacin del til en cuestin.
Cuando exista una pauta de inspeccin QI-RI
de ANN aplicable, se cumplimentar sta, de When a QI-RI inspection procedure exists, this
acuerdo a la periodicidad sealada y se shall be filled in in accordance with the indicated
mantendrn sus registros. frequency and records shall be kept of this.

Los registros de estas inspecciones, tanto en el The records of these inspections, both on the
formato ANN como en el del subcontratista, ANN form and that of the subcontractor, as
segn proceda, estarn a disposicin de ANN appropriate, shall be made available to ANN

6.3. SECCION F: REQUISITOS ADICIONALES 6.3. SECTION F: ADDITIONAL


APLICABLES A FABRICANTES Y REQUIREMENTS APPLICABLE TO
DISTRIBUIDORES MANUFACTURERS AND DISTRIBUTORS

F.A. REQUISITOS GENERALES F.A. GENERAL REQUIREMENTS


Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
30 of
58

F.A.48. APLICABILIDAD G F.A.48. APPLICABILITY G


Para los productos controlados por For the products controlled by specifications, the
especificacin, el suministrador es responsable supplier is responsible for the design of the
del diseo del componente y de la seleccin de components and the selection of the technical
los procedimientos tcnicos que deba aplicar procedures that must be applied in order to
para cumplir con los requstios especficos. comply with the specified requirements.

F.D. CONTROL DE LA DOCUMENTACION F.D. CONTROL DOCUMENTATION

F.D.49. APLICABILIDAD D E F G F.D.49. APPLICABILITY D E F G


Se deber mantener archivada toda la All the documentation relating to the product
documentacin relacionada con el producto supplied to ANN, such as test reports, C.O.C.,
suministrado a ANN , como son los test reports, qualification and conformance tests, etc. shall be
C.O.C., ensayos de cualificacin y conformidad, filed for a period of not less than 10 years. A
etc , por un periodo no inferior a 10 aos, copy of this information shall be made available
estando a disposicin de ANN una copia de to ANN when requested.
dicha informacin cuando sea requerido.

F.G. RECEPCION F.G. RECEPTION

F.G.50. APLICABILIDAD D F.G.50. APPLICABILITY D


Los distribuidores autorizados por ANN solo Distributors authorised by ANN shall only supply
suministrarn materiales con procedencia de un materials from a manufacturer/manufacturing
binomio fabricante/planta de fabricacin plant binomial approved by ANN They shall be
aprobados por ANN, estando bajo su responsible for the reception and dispatch of the
responsabilidad la recepcin y expedicin de los materials under the standards or specifications
materiales bajo las normas o especificaciones requested by ANN, no modification being
solicitados por ANN, no estando permitida permitted that might change the technical
ninguna modificacin que cambie las characteristics of the material, such as heat
caractersticas tcnicas del material, tales como treatments, re-rolling, etc., without the approval
tratamientos trmicos, relaminaciones, etc, of the Supply Quality Assurance of ANN
sin la aprobacin del departamento de SQA de
ANN

F.H. SERIALIZACION Y TRAZABILIDAD F.H. SERIALISATION AND TRACEABILITY

F.H.51. APLICABILIDAD D E F G F.H.51. APPLICABILITY D E F G


La trazabilidad para todos los materiales Traceability for all the materials supplied to ANN
suministrados a ANN se realizar mediante el n shall be made by means of the batch number
de lote proporcionado por el fabricante, provided by the manufacturer. This batch no.
manteniendose dicho n de lote en todos los Shall be maintained in all quality documents, as
documentos de calidad, as como sobre el well as on the product manufactured, whenever
producto fabricado siempre que sea posible y/o this is possible, and/or on the packaging, in
sobre el embalaje, respetando las instrucciones accordance with the instructions in the pertinent
en tal sentido de las especificaciones o normas specification or standards required in each case.
requeridas.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
31 of
58

F.J. CONTROL DE PROCESO F.J. PROCESS CONTROL

F.J.52. APLICABILIDAD G F.J.52. APPLICABILITY G


Para los productos que requieran por ANN de For those products for which ANN requires a
una cualificacin previa a su produccin, el qualification prior to production, the supplier shall
suministrador deber cumplimentar todos los comply with all the requirements requested by
requisitos solicitados por Ingeniera de ANN en ANN Engineering on the drawing or in the
plano o especificacin. specifications

F.K. INSPECCION Y ENSAYOS F.K. INSPECTION AND TESTS

F.K.53. APLICABILIDAD G F.K.53. APPLICABILITY G


Para los productos controlados por For those products controlled by specifications
especificacin que requieran ensayos de that require qualification tests, ANN reserves the
cualifiacin, ANN se reserva el derecho a asistir right to attend any of the tests to be made. To
a cualquiera de los ensayos a ser realizado. do this he shall notify ANN about the test and
Para llo, debera notificarse a ANN el plan de inspection programme so as to provide the
estos ensayos e inspecciones, de forma que se customers of ANN and/or Authorities with the
pueda proporcionar a los clientes de ANN y/o opportunity of acting as witnesses.
Autoridades, la oportunidad de actuar en calidad
de testigos.

F.N. ALMACEN, TRANSPORTE Y F.N. STORES, TRANSPORT AND DELIVERY


ENTREGA
F.N.54. APPLICABILITY D E F G
F.N.54. APLICABILIDAD D E F G The supplier shall protect the material sent in
El suministrador deber proteger el material such a way that it does not suffer damage or any
enviado de tal forma que no sufra daos o deterioration of its properties during transport
deterioro de sus propiedades durante el and handling in the different warehouses. To do
transporte y su manipulacin en los diferentes this, the required specifications and mode of
almacenes. Para llo, deber tener en cuenta transport shall be taken into consideration,
las especificaciones requeridas y el mtodo de indicating to ANN any restriction with regard to
transporte, indicando a ANN toda limitacin para the transport and manipulation to which the
el transporte y manipulacin a la que el material material is subjected.
este sujeto.

F.N.55. . APLICABILIDAD D E F G F.N.55. . APPLICABILITY D E F G


Todos los envios de materiales dirigidos a ANN All shipments of materials addressed to ANN
debern acompaarse del C.O.C del fabricante shall be sent with the C.O.C. of the manufacturer
y/o distribuidor y el test report del fabricante, and/or distributor and the test report of the
incluyendo una copia dentro del embalaje y otra, manufacturer, including one copy in the
en caso de ser solicitado por Compras o packaging and another, in case of being
Logstica de ANN, a enviar a dichos requested by Purchasing or Logisitcs of ANN, to
departamentos. be sent to those department.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
32 of
58

6.4. SECCION O: OTROS REQUISITOS 6.4. SECTION O: OTHER SPECIFIC


ESPECIFICOS OPCIONALES OPTIONAL REQUIREMENTS

Los siguientes requisitos solo sern aplicables The following requirements shall be applicable
si se hace una mencin especfica en el pedido only if special mention is made in the purchase
de compra del suministro en cuestin. order of the supply in question.

O.G. RECEPCION O.G. RECEPTION

O.G.56. Los subcontratistas con delegacin de O.G.56. Subcontractors delegated with the
la recepcin tcnica, debern documentar la technical reception shall document the reception
recepcin segn lo indicado en el procedimiento as indicated in procedure ANN PCA-00-027 or
de ANN PCA-00-027 u otro similar, siempre y other similar procedure, provided that this is
cuando sea autorizado expresamente por ANN expressly authorised by ANN

O.J. CONTROL DE PROCESO O.J. PROCESS CONTROL

O.J.57. Cuando se especifique como O.J.57. When the use of statistical techniques
aplicable a un proveedor el uso de tcnicas of process control is specified as being
estdisticas de control de proceso, se efectuar applicable to a supplier, this shall be done in
de acuerdo a la norma MIL-STD-105E o a la accordance with the MIL-STD-105E standard or
que se defina y apruebe por calidad de ANN the one defined and approved by ANN Quality.

O.K. INSPECCION Y ENSAYOS O.K. INSPECTION AND TESTS

O.K.58. Los subcontratistas que trabajen bajo O.K.58. Subcontractors that work under an
un acuerdo de calidad concertada, estarn agreed quality contract shall be exempt from a
exentos de una recepcin tcnica de sus technical reception of his products by ANN, and
productos por ANN , debiendo identificar sus shall identify their products in accordance with
productos de acuerdo a esta condicin y this condition and shall have, therefore, an
teniendo por lo tanto una extensin de la extension of the responsibility deriving from any
responsabilidad que generen las posibles no- non conformities of their supplies defined in the
conformidades de sus suministros definida agreement with ANN
segn el acuerdo con ANN

O.M. MATERIAL NO CONFORME Y O.M. NON CONFORMING MATERIAL AND


ACCIONES CORRECTORAS CORRECTIVE ACTIONS

O.M.59. Los subcontratistas con autoridad de O.M.59. Subcontractors with delegated M.R.B.
M.R.B. (Material Review Board) delegada, (Material Review Board) authority, shall have
debern haber superado la aceptacin de un obtained acceptance of a certification plan
plan de certificacin presentado a ANN con este presented to ANN for this purpose. In the case of
objeto. En caso de aprobacin, sta se cursar approval, this acceptance shall be issued with
por escrito con las particularidades que se the appropriate observations and shall include
estimen oportunas y deber de incluirse la the system with the particular features that affect
sistemtica con las particularidades que afecten the Quality Plan.
en el Plan de Calidad.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
33 of
58

O.N. ALMACEN, TRANSPORTE Y O.N. STORES, TRANSPORT AND


ENTREGA DELIVERY

O.N.60. Cuando se deba emitir por parte de un O.N.60. When the subcontractor has to issue
subcontratista el formato EASA-FORM-ONE,y the EASA-FORM-ONE form and for those
para los pases incluidos en la EASA se utilizar countries included in the EASA, Form one shall
el Impreso uno (Authorised Release Certificate) be used (Authorised Release Certificate) as a
como garanta mutuamente aceptada de mutually accepted guarantee of airworthiness,
aeronavegabilidad, permitiendo la allowing re-exportation.
reexportacin.

O.N.61. Cuando se requiera, se incluir el O.N.61. When required, the airworthiness


certificado de aeronavegabilidad para certificate shall be included for export with the
exportacin con el envo de cada artculo. Dicha shipment of each item. This certificate shall
certificacin evidenciar la aprobacin por parte provide evidence of the approval by the
de la autoridad aeronutica del pas de origen. aeronautics authority of the country of origin.
Dicho requisito se requerir dependiendo del This requirement shall be required depending on
pas, programa, proveedor y la nacionalidad del the country, programme, supplier and the
cliente, y de acuerdo con el alcance de la nationality of the customer, and in accordance
delegacin que exista entre la autoridad que with the scope of the delegation which exists
supervisa y la que acepte el producto. between the authority that supervises and the
one that accepts the product.
Antes de la Certifiacin de tipo, se entender Before the Type Certification, it shall be
que el Certificado slo ser conforme con el understood that the Certificate shall only be valid
diseo. Cuando se apruebe la certificacin de for the design. When the type certification is
tipo, entonces, y slo entonces, se entender approved, then, and only then, will it be
como Certificado de Aeronavegabilidad. understood to be an Airworthiness Certificate.

6.5. SECCION P: REQUISITOS ADICIONALES 6.5. SECTION P: SPECIFIC ADDITIONAL


ESPECIFICOS POR PROGRAMA APLICABLE REQUIREMENTS PER PROGRAMME

Dependiendo del programa en el que el Depending upon the programme in which the
proveedor participe como suministrador de ANN supplier is taking part as a ANN supplier, he
deber cumplir con los requisitos adicionales shall comply with the additional requirements
mencionados a continuacin, para satisfacer de mentioned below, in order to satisfy in this way
este modo los requerimientos especficos de los the specific requirements of ANN
clientes/socios de ANN. customers/partners.

6.5.1. REQUISITOS ADICIONALES 6.5.1. ADDITIONAL REQUIREMENTS FOR


PROGRAMA EMBRAER THE EMBRAER PROGRAMME

P.E.1. Todos los subcontratistas que procesen P.E.1. All the subcontractors that process
piezas para el programa Embraer, tendrn que pieces for the Embraers program must comply
cumplir los requerimientos establecidos en el EMBRAER Quality Requirements for Suppliers
EMBRAER Quality Requirements for Suppliers EQRS.
EQRS.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
34 of
58

P.E.2. Los registros de calidad debern P.E.2. Quality records shall be filed for a
archivarse por un periodo mnimo de 7 aos tras minimum period of 7 years as of the expiry date
la fecha de vencimiento del contrato. of the contract.

P.E.3. Cuando aparecen en plano dimensiones P.E.3.When an specific dimension is called in


consideradas como key characteristics , el the drawing as key characteristic, the
subcontratista deber realizar un control subcontractor must perform a statistic control
estadstico (SPC) o por atributos de la misma, (SPC) for this dimension according to the
segn se detalle en el Control Plan , registrando applicable Control Plan, keeping the proper
los resultados. records.

P.E.4. Si aplica, se deber de hacer un plan de P.E.4. The Foreign Object Damage Prevention
prevencin de objetos extraos de acuerdo a la Plan shall be according to NAS 412, if is
NAS 412 applicable.

6.5.2. REQUISITOS ADICIONALES 6.5.2. ADDITIONAL REQUIREMENTS


PROGRAMA SIKORSKY SIKORSKY PROGRAMME

P.S.1. Los subcontratistas fabricantes de P.S.1. Subcontractors who are manufacturers of


elementos de material compuesto, debern composite material elements shall include the
incluir en el plan de calidad, el Plan de Inspection Plan in their quality plan, as well as
Inspeccin as como el mtodo de inspeccin the inspection method during processes. The
durante los procesos. El Plan de Calidad se Quality Plan shall be supplied in English.
suministra en Ingles.

P.S.2. El suministrador deber implementar y P.S.2. The supplier shall implement and maintain
mantener un Sistema de Aseguramiento de a Quality Assurance System that can be seen to
Calidad que se muestre de acuerdo con los be in accordance with the requirements included
requisitos incluidos en el Documento ASQR-01 in the ASQR-01 AEROSPACE SUPPLIER
AEROSPACE SUPPLIER QUALITY QUALITY REQUIREMENTS, document
REQUIREMENTS, documento disponible en available in www.sikorsky.com
www.sikorsky.com

P.S.3. El subcontratista deber notificar a ANN P.S.3. The subcontractor shall notify ANN at
al menos con 10 dias de antelacin (20 si se least 10 days in advance (20 if the presence of
requiere la presencia de la Autoridad de the Airworthiness Authority is required) of the
Aeronavegabilidad) la planificacin de plan for first article activities.
actividades de primer artculo.

P.S.4. Los laboratorios de ensayos y aquellos P.S.4. The testing laboratories and those
subcontratistas que realicen procesos subcontractors that perform special processes
especiales segn se denominan en el SS-7777, as defined in the SS-7777, must be approved by
deben ser aprobados por Sikorsky. Slo se Sikorsky. Purchase orders shall only be issued
emitirn ordenes de compra a subcontratistas to subcontractors with this approval.
con esta aprobacin.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
35 of
58

P.S.5. Los procedimientos de Calibracin de P.S.5. The Calibration procedures of measuring


elementos de medida, as como la sistemtica devices, as well as the tool inspection system,
de inspeccin de tiles deber de cumplir con shall comply with the requirements of the MIL-
los requisitos de la norma MIL-STD-45662. STD-45662 standard.

P.S.6. El subcontratista deber presentar P.S.6. The subcontractor shall present a


anualmente un status de situacin y servicio de situation and service status for all tools used in
todos los tiles del programa. the programme on an annual basis.

P.S.7. El subcontratista deber de remitir a P.S.7. The subcontractor shall issue ANN with
ANN, para su aprobacin, un programa de a Personnel Qualification programme 30
Cualificacin del personal con una antelacin de calendar days prior to the date when the
30 dias naturales antes del inicio de las operations are to begin, for its approval.
operaciones.

P.S.8. Los registros de Calidad debern P.S.8. Quality records shall be kept filed for 7
mantenerse en archivo durante 7 aos, o 25 years, or 25 years for Flight Safety Parts, after
aos para Flight Safety Parts, tras la acceptance by ANN
aceptacin de ANN

P.S.9. Los procedimientos de inspeccin por P.S.9. Non destructive test inspection
Ensayos no destructivos, debern ser procedures shall be approved by a qualified
aprobados por un tcnico cualficado como Nivel engineer as Level III, and shall be sent to ANN
III, y debern ser remitidos a ANN para su for final approval. This must occur before
aprobacin final, que deber producirse con operations begin.
anterioridad al inicio de las operaciones. Likewise, the Non Destructive Test Inspection
Asmismo el Programa de Inspeccin de Programme shall comply with the requirements
Ensayos no destructivos deber de cumplir con of the MIL-STD-410D standard. Personnel
los requisitos de la Norma MIL-I-6870. El associated with Non Destructive Tests shall be
personal relacionado con E.N.D. deber ser requalified every three years by the applicable
recualificado cada tres aos por la organizacin government organisation or, in its absence, in
gubernamental aplicable, o ,en su defecto, de accordance with the requirements of the MIL-
acuerdo a los requisitos de la MIL-STD-410D. STD-410D standard.

P.S.10. El proveedor deber aplicar las P.S.10. The supplier shall apply the
especificaciones requeridas por los Planos de specifications required by the Engineering Plans
Ingeniera en la revisin indicada por SS-7777 in the revision indicated in document SS-7777
Sikorsky Aircraft Materials and Process Sikorsky Aircraft Materials and Process
Specification Index. En dicha norma, se Specification Index. This norm indicates the
indican los documentos contractuales contractual documents applicable.
aplicables al programa en la revisin aprobada.

P.S.11 Cuando el proveedor fabrique, procese P.S.11 When the supplier manufactures,
o instale elementos clasificados como Flight processes or installs elements classified as
Safety Parts deber implementar y mantener Flight Safety Parts he shall implement and
un sistema documental que asegure el maintain a documentary system to ensure
cumplimiento con los requisitos del punto 7 del
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
36 of
58

ASQR-01 AEROSPACE SUPPLIER QUALITY compliance with the requirements of point 7 of


REQUIREMENTS, documento disponible en the ASQR-01 AEROSPACE SUPPLIER
www.sikorsky.com, y conforme a SS9211. QUALITY REQUIREMENTS, document
available in www.sikorsky.com, in compliance
Dichos procedimientos debern ser with SS9211.
especficamente aprobados por ANN y These procedures shall be approved specifically
posteriormente por Sikorsky, siempre by ANN and subsequently by Sikorsky, always
previamente al procesado de una Flight Safety previously upon processing of a "Flight Safety
Part. Part".

6.5.3. REQUISITOS ADICIONALES


PROGRAMA BOMBARDIER 6.5.3. ADDITIONAL REQUIREMENTS
BOMBARDIER PROGRAMME
P.B.1. Todos los subcontratistas que procesen
piezas para el programa Bombardier, tendrn P.B.1. All the subcontractors that process pieces
que cumplir los requerimientos de la Norma QD- for the program Bombardier, they will have to
4.6-40 Requirements for suppliers. El mtodo comply QD-4.6-40 norm equerimentes
de cumplimiento ser indicado por el "Requirements for suppliers". The method of
subcontratista en el Plan de Calidad que deber compliance will be indicated by the subcontractor
someter a Aernnova (Responsable SQA o in the Quality Plan that shall be submitted to
personal que delegue). Aernnova (SQA Responsible or personal that
delegate).

P.B.2. Los procesos que requieren aprobacin P.B.2.. The processes requiring Bombardier
de Bombardier para poder ser ejecutados, se approval to be applied, are found in a list in the
encuentran listados en la Web de Bombardier: Bombardier Web:
www.bombardier.com/en/aerospace/suppliers, www.bombardier.com/en/aerospace/suppliers,
usando el link List of specification requiring using the link "List of specification requiring
approval approval

P.B.3. Existen procesos especiales para los que P.B.3. There are some special processes that
no es suficiente con estar aprobado en la ASL are not enought to be approved in the ASL
Approved Suppliers Listing de Bombardier, ya "Approved Suppliers Listing" of Bombardier. It is
que requieren una cualificacin especfica, a required an specific qualification of the Technical
nivel de Hoja Tcnica por pieza, donde quedan Sheet, by part, including the process
documentados los parmetros de proceso. (P.E: parameters. (P.and: Shot peening, peen
Shot peening, peen forming, partculas forming, magnetic particles). Before
magnticas). Previo a produccin todas las production, all the Technical Sheets, for all the
Hojas Tcnicas para todas las piezas, requieren pieces, requires the approval of BAMPE, or by
aprobacin de BAMPE de una delegacin an authorized delegation by BAMPE.
autorizada del BAMPE.

P.B.4. Los proveedores que soliciten P.B.4. The suppliers that request approval to
aprobacin para trabajar en el Programa work in the Bombardier Program should submitt
Bombardier debern remitir su solicitud al area the request to the area of Purchasing of ANN. It
de Compras de ANN. Debe estar previamente should be previously approved according to the
aprobado de acuerdo a la AS9100 (QD 4.6-40) AS9100 (QD 4.6-40) and in the case that be
y en el caso de que vaya a realizar algn
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
37 of
58

proceso especial, deben tener previamente la going to carry out some special process, they
Certificacin Nadcap correspondiente. should have previously the Certification Nadcap
corresponding.

Posteriormente el proveedor debe generar un Subsequently the supplier should generate a


dossier que se compone del cuestionario dossier that is composed of the questionnaire
BAQAF 4-6_3 Supplier Self Assesment Survey) BAQAF 4-6_3 "Supplier Self Assesment Survey)
y todas las evidencias que justifiquen cada and all the evidences that justify each point of
punto de este documento. (P.E.: EN 9100 this document. (P.and. : IN 9100 you certify you
certificate ). Tambin se deber adjuntar ). Also it should be included inside this dossier
dentro de este dossier el formulario BAQAF4-6- the form BAQAF4-6-16.2 signed "Supplier
16.2 firmado Supplier acknowledgment of acknowledgment of receipt and compliance",
receipt and compliance, donde el proveedor se where the supplier compromises to comply the
compromete a cumplir la QD 4.6-40, con todas QD 4.6-40, with all the necessary evidences to
la evidencias necesarias para justificar el justify the compliance of each point that apply
cumplimiento de cada punto que le aplique. him.

El area de SQA de ANN suministrar los The area of SQA of ANN will supply the
documentos BAQAF anteriormente documents BAQAF previously mentioned.
mencionados .
El dossier correctamente cumplimentado deber The dossier correctly complimented should be
ser remitido al area SQA de ANN. sent to the area SQA of ANN.

Si el proveedor va a realizar algn proceso If the supplier is going to perform some special
especial, deber adems cumplimentar la process, besides should compliment the
siguiente informacin por proceso especial: following information by special process:

1- Certificacin PRI Nadcap correspondiente. 1- Certification PRI Nadcap corresponding.

2- GAP Analysis, Valoracin y demostracin 2- "GAP Analysis ", Evaluation and


del cumplimiento, de los requerimientos de demonstration of the compliance, of the process
proceso de Bombardier. Homologaciones ANN requirements of Bombardier. Authorization dep.
suministrar los documentos GAP Analysis ANN will provide the documents "GAP Analysis"
que deber cumplimentar y firmar el proveedor. that should be fullfiled and to sign by the supplier

3- Esta informacin deber ser enviada al rea 3- This information should be sent to the area
Homologaciones de ANN. Tras el anlisis de Authorization dep. of ANN. After the analysis of
toda la informacin, el rea SQA de ANN the information, the area SQA of ANN will carry
realizar una auditora previa a la del Cliente, la out a previous audit to the Customer one, the
cual ser remitida a Bombardier con el dossier report will by submitted to Bombardier togheter
de solicitud de homologacin. with with the authoritation request.

P.B.5. Los subcontratistas con aprobacin para P.B.5. The subcontractors with approval to
realizar los procesos que requieren aprobacin perform the processes, requiring BA approval,
BA, se encuentran listados en la WEB de are listed in the Bombardier WEB:
Bombardier: www.bombardier.com/en/aerospace/suppliers,
www.bombardier.com/en/aerospace/suppliers, using the link "Approved Suppliers Listing"
usando el link Approved Suppliers Listing (ASL).
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
38 of
58

(ASL).

Para poder subcontratar procesos a estas To be able to subcontract processes to these


fuentes aprobadas por BA, es mandatorio que sources approved by BA, is mandatory that the
el subcontratista est autorizado por ANN en el subcontractor became previously authorized by
listado GLAPS. ANN in the listing GLAPS.

El subcontratista deber comunicar a el rea de The subcontractor should communicate to the


Compras de ANN su intencin de subcontratar area of Purchases of ANN his intention to
procesos. No podr subcontratar hasta recibir subcontract processes. He will not be able to
autorizacin de SQA de ANN. subcontract until receiving authorization of SQA
of ANN.
Este proceso de aprobacin podr requerir el This process of approval will be able to require
proceso descrito en el apartado P.B.4. the process described in the section P.B.4.

P.B.6. Para todos los procesos que requieren P.B.6 For all the processes that required
cualificacin, el subcontratista deber preparar cualificacin, the subcontractor should prepare
cada ensayo en la cantidad y forma que se each test in the quantity and form that be
solicite en la especificacin aplicable. Ensayos requested in the applicable specification. Testing
y Evaluacin deben llevarse a cabo slo por and evaluation shall be performed only by
laboratorios acreditados segn la BAERD- laboratoriesaccredited per BAERD-GEN-018.
GEN-018.

P.B.7. Todos los ensayos y controles que P.B.7 All the tests and controls that should carry
deban realizar los subcontratistas, tanto de out the subcontractors, so much of cualificacin
cualificacin como de controles peridicos de as of periodic controls of process, alone they will
proceso, solo podrn realizarse de acuerdo a be able to be carried out according to the
las apropiadas especificaciones de Bombardier appropriate specifications of Bombardier
BAERD-GEN-018. Estos ensayos solo podrn BAERD-GEN-018. These tests only will be able
realizarse en laboratorios que dispongan de to be carried out in laboratories that have
aprobacin de Bombardier y esten incluidos en approval of Bombardier and they be included in
el ASL. the ASL.

De acuerdo con el punto 1.2 de la BAERD- According to point 1.2 of the BAERD-GEN-018
GEN-018 los ensayos de materia prima se the tests of raw material can be carried out in the
pueden realizar en el laboratorio interno del internal laboratory of the manufacturer of that
fabricante de esa materia prima siempre que el raw material provided that the manufacturer be
fabricante est aprobado de acuerdo al EMCM- approved according to the EMCM-001.
001.

P.B.8. Todos los materiales (qumicos, P.B.8 All the materials (chemical, hardware, etc)
hardware, etc) utilizados por un subcontratista utilized by a subcontractor in their process of
en su proceso de fabricacin que estn production that be indexed in the applicable
referenciados en la especificacin aplicable, y specification, and all the raw material,
toda la materia prima, independientemente de independently of whom have the responsibility of
quien tenga la responsabilidad de compra, purchase, they owe to be bought and to be
debern de comprarse y controlarse de acuerdo controlled according to the norm EMCM-001
a la norma EMCM-001 y/o listado ASL .Estos and/or lthe ASL list. These materials should
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
39 of
58

materiales deben de pertenecer a una fuente came from a source approved and in the
aprobada y en una direccin aprobada. approved addres. It included in the process IPA-
Incluido en el proceso IPA-FAI. FAI.

P.B.9. Los subcontratistas debern guardar los P.B.9 The subcontractors should keep the
registros de calidad incluyendo las probetas Quality Records, including the test probes
requeridas en los ensayos aplicables, por el required in the applicable tests, by the time
tiempo que se solicite en la especificacin CTS specified in the CTS 0010.
0010.

P.B.10. Los proveedores deben suministrar con P.B.10 The suppliers shall provide with the
el envo de piezas un Certificado de shipment a Certificate of Conformity where be
Conformidad donde se indique que el producto indicated that the product complies all the
cumple todos los requisitos del plano, drawing requirements, applicable specifications
especificaciones aplicables y requisitos and contractual requirements. A copy has to be
contractuales. Se tiene que adjuntar una copia included of CoC inside the packing by each
de CoC dentro del embalaje por cada envo. shipment.

Los CoCs de los proveedores tienen que incluir The CoC' s of the suppliers have to include the
la siguiente informacin de acuerdo con el following information according to the point
punto 4.15.8 del QD 4.6-40: 4.15.8 of the QD 4.6-40:

1. -Nombre del proveedor. 1. Name of the supplier.


2. -Direccin de proveedor. 2. Addres of supplier.
3. -Orden de compra y revisin. 3. Purchase order and review.
4. -Lnea de la orden de compra. 4. Line of the purchase order.
5. -Part number de BA. 5. Part number of BA.
6. -Cantidad entregada por nmero de 6. Quantity delivered by number of traceability
trazabilidad (Lote, nmero de serie,). (Lot, serial number, ).
7. -Plano + Revisin + Anexos (N de EO). 7. Drawing + Review + Annexs (N of EO).
8. -Especificacin de materia prima y revisin 8. Specification of raw material and review (For
(Para proveedores de materia prima) suppliers of raw material)
9. -N de INC RNC. (Si existe) 9. N of INC or RNC. (If exists)
10. -Nmero de serie. (Si existe) 10. Serial number. (If exists)
11. -Condicin de suministro y revisin. 11. Condition of supply and review.
(Manufacturing notes,) (Si existe) (Manufacturing note, ) (If exists)
12. -Lote de proveedor. 12. Lot of supplier.
13. -Tiempo de vida. (Si existe) 13. Time of life. (If exists)
14. La relacin de los procesos especiales 14. The applicable special processes to the p/n,
aplicables al p/n, y el nombre del proveedor and the name of the supplier that has carried out
que ha realizados dichos procesos. these processes.
15. -Para montajes, el CoC debe listar todos 15. For assemblies, the CoC should list all the
los part numbers con su cantidad y nmero de part numbers with its quantity and number of
trazabilidad. trazabilidad.
16. Si el proveedor es un distribuidor debe 16. If the supplier is a distributor should include:
incluir adems el Nombre del fabricante y a. Name of the manufacturer and direction.
direccin.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
40 of
58

P.B.11. Hay algunos elementos que no son ni P.B.11 There are some elements other than
qumicos ni materia prima que las chemical or raw material but specifications order
especificaciones que mandan su aplicacin to buy on manufacturers approved by BA in the
indica que debe ser controlados por el EMCM- EMCM-001 (PE: Identification markers, cable
001 (P.E: rotuladores de identificacin, cinta de tape, ...). Must verify these products have been
embridado de cables,). Se debe verificar que purchased by manufacturers approved by BA in
estos productos se hayan comprado en EMCM-001. The address of the manufacturer
fabricantes aprobados por BA en el EMCM-001. must match the EMCM-001.
La direccin del fabricante debe coincidir con la
del EMCM-001.

P.B.12. Requisitos IPA-FAI especficos del P.B.12 Requirements IPA-FAI specific of the
programa para piezas y submontajes program for parts and subassemblies
subcontratados (referencia P010-QD1-PP-001). subcontracted (reference P010-QD1-PP-001)

a. Pieza primaria y submontajes: a) Detail Part & subassemblies

1. Revisin de Plano. Se indicar la letra de 1. Drawing Revision. Include the EDRN


revisin del EDRN seguida del nmero de la revision (Letter) and the number of the last EO
ltima EO que aplique a la pieza. Tambin la applicable (Number). Also the applicable
manufacturing note cuando aplique. manufacturing note.

2. Valores de dureza y conductividad, 2. Hardness and conductivity values,


indicando las tolerancias, equipo utilizado y equipment used and identification code, only if a
cdigo de identificacin del equipo cuando es range is specified by an applicable engineering
especificado por un documento de ingeniera document.
aplicable (Por Ejemplo despus de un
tratamiento trmico,).

3. Utilizar las mismas unidades que las de la 3. To use the same measurement units as
norma o plano de Bombardier. indicated in BA drawing or specification.

4. La materia prima utilizada indicando 4. The specified raw material such as alloy,
aleacin, especificacin (Tipo, Clase, Grado,), specification (Type, class, grade,), final
el estado final de tratamiento trmico y su lote. tempering and batch number. (At the form or
clearly related to FAI with the production order).
Es obligatorio adjuntar una copia del CoC y de It is obligatory to attach a copy of the CoC and
los informes de ensayos del fabricante de la test reports of the Raw material manufacturer
materia prima (No es necesario adjuntar (Not necessary to attached distributor
informacin del distribuidor). information).

La forma de tracear la materia prima, ser Raw material traceability will be assured by the
mediante nmero de lote y nmero de serie si batch number and serial number if applicable.
aplica. (N de lote en CoC debe coincidir con el (Batch No. CoC must match with OP and test
de OP e informe de ensayos) Se debe verificar report Batch No.) Should be verified in EMCM-
en el EMCM-001 que para cada materia prima, 001 for each raw material, the manufacturer is
el fabricante est aprobado por BA y debe approved by BA and must match the address on
coincidir la direccin que aparece en el EMCM- the EMCM-001 with which appears in the CoC.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
41 of
58

001 con la que aparece en el CoC.

Los ensayos se deben realizar en el laboratorio The tests should be performed in the laboratory
interno del fabricante de materia prima que est of the manufacturer of raw material that is
aprobado en el EMCM-001 o en un laboratorio approved in EMCM-001 or an external laboratory
externo que se encuentre aprobado la lista de that is approved in the Bombardier approval
proveedores aprobados de la pgina web de BA supplier list in the website www.bombardier.com
www.bombardier.com para realizar esos for these tests according to BAERD-GEN-018.
ensayos de acuerdo a la BAERD-GEN-018.

5. Es obligatorio adjuntar una copia del CoC 5. It is obligatory to attach a copy of the CoC
de cada proveedor que realiza cada proceso for each supplier that makes each special
especial. process.
Se debe verificar que el proveedor est Must be verified that the supplier is approved for
aprobado para cada proceso especial en la lista each special process on the Bombardier approval
de proveedores aprobados de la pgina web de supplier list in the website (www.bombardier.com)
Bombardier (www.bombardier.com) asegurando checking that matches the address of the supplier
que coincide la direccin del proveedor y el tipo and the type and class of the process if there are
y clase del proceso en caso de que haya limitations. Special process is considered anyone
limitaciones. who appears in the list of control specification in
the BA web page www.bombardier.com.

6. A la hora de registrar en la IPA los 6. At time of recording the special processes in


procesos especiales que aplican, no es the FAI, it is not enough to indicate the
suficiente con indicar los procesos que vienen processes that are described in the drawing
descritos en las notas generales de plano, ya general notes, due these special processes
que la realizacin de esos procesos puede require other special processes prior or later.
suponer realizar otros procesos especiales
previos o posteriores.

7. Copia de la carta de aprobacin. En 7. Copy of approval letter. In some special


algunos procesos especiales, no es suficiente processes, it is not enough to be approved in the
con estar aprobado en la pgina de Bombardier Bombardier web page in order to implement new
para poder aplicarlos en piezas nuevas. parts.

Previamente a la fabricacin se debe realizar Prior to production supplier must perform a


una ficha tcnica por part number o familia de technical sheet for every part number or family of
part numbers y tiene que ser aprobada en part numbers and must be approved by
algunos casos por Bombardier (Por ejemplo: Bombardier in some cases (For instance: shot
Shot Peening, Peen Forming,) y en otros por peening, peen forming, ...) and in others by a
un nivel III de ese proceso (Por ejemplo level III of that process (For example; magnetic
inspeccin por partculas magnticas). particle inspection).

Al realizar la IPA se deben identificar todos los When performing the IPA must identify all
procesos que tienen este requisito y adjuntar la processes that have this requirement and attach
carta de aprobacin de BA o el nivel III. the BA approval letter or the level III approval
letter.
8. Adjuntar cualquier CoC de proveedores de 8. All other subtier suppliers CoC and test
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
42 of
58

proveedores de Aernnova. reports.

9. Todos los P/Ns de hardware, lotes 9. All hardware part numbers, batch and the
empleados y la cantidad requerida. Es required quantity. Mandatory to attach a copy of
obligatorio incorporar una copia del CoC del the CoC hardware manufacturer (No necessary
fabricante de hardware (No necesario CoC del distributor CoC). It will be valid a copy of part list
distribuidor). Ser vlido una copia del part list of production order including required
de la orden de produccin, siempre que incluya information about FAI approval status.
la informacin requerida sobre el estado de
aprobacin de los IPAS.

6.5.4. REQUISITOS ADICIONALES 6.5.4. ADDITIONAL REQUIREMENTS AIRBUS


PROGRAMAS AIRBUS. PROGRAMS.
P.A.1. Los proveedores debern cumplir con P.A.1. Suppliers shall comply with environmental
los requisitos ambientales para proveedores de requirements for Airbus Suppliers defined in
Airbus definidos en la norma AP1003. Airbus standard AP1003.

6.5.4.1 REQUISITOS ADICIONALES 6.5.4.1 ADDITIONAL REQUIREMENTS A-380


PROGRAMA A-380. PROGRAM.

P.A.1. El subcontratista realizar la P.A.1. Subcontractor shall identify and mark


identificacin y marcado de las piezas de parts according to the following Airbus
acuerdo a lo establecido en las normas de standards: ABD0003 and AP3083.
Airbus ABD0003 y AP3083.

P.A.2. El subcontratista debe identificar los P.A.2. All tooling shall be identified by the
utillajes de acuerdo con la norma Airbus ING- subcontractor according to the following Airbus
109. standard: ING-109.

P.A.3. El proveedor deber realizar un Plan de P.A.3. Subcontractor shall prepare a Key
control de Key Characteristics de acuerdo al Characteristics Control Plan according to GA
documento de GA NT-LF-ADG-03004. document NT-LF-ADG-03004.

P.A.4. El perodo de archivo de los registros de P.A.4. Quality records of the subcontrator shall
calidad del subcontratista se corresponder con be filed during the following period of time:
la Vida del producto + 6 aos. Product Life + 6 years.

6.5.4.2 REQUISITOS ADICIONALES 6.5.4.2 ADDITIONAL REQUIREMENTS


PROGRAMAS A310; A320; A330/A340 PROGRAMS A310; A320; A330/A340
P.A.5 El subcontratista cumplir adicionalmente P.A.5 The subcontractor will comply additionally
los requisitos de especficos de Calidad para the requirements of specific of Quality for
subcontratistas estructurales y suministradores subcontractors structural and suppliers of teams
de equipos AP-2132E. AP-2132E.

P.A.6 El subcontratista deber calificar o tener P.A.6 The subcontractor should qualify or to
calificados los procesos, que le sean aplicables, have qualified the processes the one that be
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
43 of
58

segn la especificacin AP 3039E. applicable, according to the specification AP


3039E.
P.A.7 El subcontratista elaborar un plan de
Calidad especifico para programas Airbus, de P.A.7 The subcontractor will devise a plan of
acuerdo con la documentacin aplicable. Quality specify for programs Airbus, according
to the documentation aplicable.
P.A.8 El subcontratista permitir el acceso a
sus instalaciones al personal de Airbus para el P.A.8 The subcontractor will permit the access to
control y seguimiento de las fabricaciones de its installations to the personnel Airbus for the
estos programas. control and monitoring of the productions of
these programas.

6.5.4.3 REQUISITOS ADICIONALES 6.5.4.3 ADDITIONAL REQUIREMENTS


PROGRAMAS A350 PROGRAMS A350

P.A.9 El subcontratista cumplir con los P.A.9 The subcontractor will comply with
requisitos GRAMS (General Requirements for GRAMS requirements, defined on procedure
Aeroestructures & Material Suppliers) definidos AP2190.
en la norma AP2190.

6.5.5 REQUISITOS ADICIONALES PARA 6.5.5 ADDITIONAL REQUIREMENTS FOR


PROGRAMA EUROFIGHTER EF 2000 FLARE PROGRAM EUROFIGHTER EF 2000 FLARE
DISPENSER DISPENSER

N/A N/A

6.5.6 REQUISITOS ADICIONALES 6.5.6. ADDITIONAL REQUIREMENTS


PROGRAMAS EUROCOPTER. EUROCOPTER PROGRAMS.

6.5.6.1 REQUISITOS ADICIONALES PARA 6.5.6.1 ADDITIONAL REQUIREMENTS FOR


PROGRAMA EUROCOPTER CONO DE COLA PROGRAM EUROCOPTER CONE OF QUEUE
EC-135 EC-135

P.EC.1 El subcontratista cumplir P.EC.1 The subcontractor will comply


adicionalmente los requisitos de especficos de additionally the requirements of specific of
Calidad indicados en la especificacin QAE-06- Quality indicated in the specification QAE-06-01.
01.

P.EC.2 El subcontratista deber estar as P.EC.2 The subcontractor should be thus same
mismo incluido en la lista de proveedores included in the list of suppliers approved by
aprobados por EUROCOPTER. EUROCOPTER.

6.5.6.2 REQUISITOS ADICIONALES PARA 6.5.6.2 ADDITIONAL REQUIREMENTS FOR


PROGRAMA EUROCOPTER AS332 (SUPER PROGRAM EUROCOPTER AS332 (SUPER
PUMA). PUMA).
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
44 of
58

P.SP.1 El subcontratista cumplir P.SP.1 The subcontractor will comply


adicionalmente los requisitos de especficos de additionally the requirements of specific of
Calidad indicados en las especificacines: Quality indicated in the specifications:

EP 06-12 General requirements for EP 06-12 General requirements for


Suppliers Suppliers
ER070-06-01 GRFS: General ER070-06-01 GRFS: General
Requirements for Suppliers Requirements for Suppliers
HS5011 Lista de procesos especiales HS5011 Special process/Specification List

P.SP.2 Los materiales y estndares autorizados P.SP.2 Materials and standards authorized by
por EC estn incluidos en los documentos L030- EC, their are included in the documents L030-03-
03-002 Directory of couples metallic semi- 002 Directory of couples metallic semi-products
products suppliers authorized by Eurocopter, suppliers authorized by Eurocopter, L030-03-003
L030-03-003 Directory of the Elaborator/Retailer Directory of the Elaborator/Retailer Couples for
Couples for Metallic Semi-Products Authorised By Metallic Semi-Products Authorised By
Eurocopter, L030-03-006 Directory of Couples Eurocopter, L030-03-006 Directory of Couples
Composites Products / Suppliers Authorized by Composites Products / Suppliers Authorized by
Eurocopter, L030-03-011 Rerpertoires des Eurocopter, L030-03-011 Rerpertoires des
fournisseurs autorisees par eurocopter pour les fournisseurs autorisees par eurocopter pour les
elements standard de fixation, mecanique, elements standard de fixation, mecanique,
systeme de fluide et divers. systeme de fluide et divers.

P.SP.3 Todos los proveedores debern estar P.SP.3 All suppliers must be approved by EC
autorizados por EC y/o deben estar incluidos en and/or they must be included in L030-03-001
la L030-03-001 Repertories of Subcontractors Repertories of Subcontractors Authorised by
Authorised by Eurocopter to undertake Specific Eurocopter to undertake Specific Processes or
Processes or Activities y L030-03-005 Repertory Activities and L030-03-005 Repertory of Sub-
of Sub-Contractors authorized by EC to Contractors authorized by EC to undertake
undertake thermal or thermo chemical treatments thermal or thermo chemical treatments on Critical
on Critical Parts Parts

P.SP.4 Except for the realization of special


P.SP.4 Excepto para la realizacin de procesos processes to approved suppliers, it is prohibit
especiales a proveedores aprobados, est subcontratact of the covered works for the
prohibida la subcontratacin de los trabajos PO/Contract. Any exception to this norm will
cubiertos por el Pedido/Contrato. Cualquier require the expressed authorization, in writing, of
excepcin a esta norma requerir la autorizacin ANN.
expresa, por escrito, de ANN.

P.SP.5 Aernnova no tiene delegacin de MRB en P.SP.5 Aernnova has not delegated MRB
el programa Super Puma. Por este motivo, toda authority for Super Puma program. For this
no conformidad que requiera disposicin deber reason, all non conformity that would require
ser transformada en Demada de Acuerdo (DA) disposition, shall be tranfered into Demande
segn formato F070-018. daccord (DA) according to F070-018 form.

La codificacin DA es Codification DA is:


Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
45 of
58

ANN-XXX-YY-ZZZZ donde: ANN-XXX-YY-ZZZZ where:

ANN = Aernnova ANN = Aernnova


XXX= Centro de Trabajo XXX= Work center
YY= Ao YY= Year
ZZZZ = Number ZZZZ = Number

Ejemplo : ANN-026-10-0001 Example : ANN-026-10-0001

6.5.6.3 REQUISITOS ADICIONALES PARA 6.5.6.3 ADDITIONAL REQUIREMENTS FOR


PROGRAMA EUROCOPTER TIGRE Y NH90 PROGRAM EUROCOPTER TIGER AND NH90

P.TN.1 El subcontratista cumplir P.TN.1 The subcontractor will comply


adicionalmente los requisitos de especficos de additionally the requirements of specific of
Calidad indicados en la especificacin QAE-06- Quality indicated in the specification QAE-06-01
01 y en particular para el NH90 S00N0803E01 and in particular for NH90, S00N0803E01
standard

P.TN.2 El subcontratista deber estar as P.TN.2 The subcontractor should be thus same
mismo incluido en la lista de proveedores included in the list of suppliers approved by
aprobados por EUROCOPTER. EUROCOPTER.

P.TN.3 El subcontratista cumplir P.TN.3 The subcontractor will comply


adicionalmente los requisitos de especficos de additionally the requirements of specific of
Calidad indicados en las especificacines: Quality indicated in the specifications:

EP 06-12 General requirements for EP 06-12 General requirements for


Suppliers Suppliers
ER070-06-01 GRFS: General ER070-06-01 GRFS: General
Requirements for Suppliers Requirements for Suppliers
HS5011 Lista de procesos especiales HS5011 Special process/Specification List

P.TN.4 Los materiales y estndares autorizados P.TN.4 Materials and standards authorized by
por EC estn incluidos en los documentos L030- EC, their are included in the documents L030-03-
03-002 Directory of couples metallic semi- 002 , Directory of the Elaborator/Retailer
products suppliers authorized by Eurocopter, Couples for Metallic Semi-Products Authorised By
L030-03-006 Directory of Couples Composites Eurocopter, L030-03-006 Directory of Couples
Products / Suppliers Authorized by Eurocopter. Composites Products / Suppliers Authorized by
Eurocopter.

P.TN.5 Todos los proveedores debern estar P.TN.5 All suppliers must be approved by EC
autorizados por EC y/o deben estar incluidos and/or they must be included in L030-03-001
en la L030-03-001 Repertories of Repertories of Subcontractors Authorised by
Subcontractors Authorised by Eurocopter to Eurocopter to undertake Specific Processes or
undertake Specific Processes or Activities y Activities and L030-03-005 Repertory of Sub-
L030-03-005 Repertory of Sub-Contractors Contractors authorized by EC to undertake
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
46 of
58

authorized by EC to undertake thermal or thermal or thermo chemical treatments on Critical


thermo chemical treatments on Critical Parts Parts

P.TN.6 Excepto para la realizacin de procesos P.TN.6 Except for the realization of special
especiales a proveedores aprobados, est processes to approved suppliers, it is prohibit
prohibida la subcontratacin de los trabajos subcontratact of the covered works for the
cubiertos por el Pedido/Contrato. Cualquier PO/Contract. Any exception to this norm will
excepcin a esta norma requerir la autorizacin require the expressed authorization, in writing, of
expresa, por escrito, de ANN. ANN.

P.TN.7 Aernnova no tiene delegacin de MRB. P.TN.7 Aernnova has not delegated MRB
Por este motivo, toda no conformidad que authority for Super Puma program. For this
requiera disposicin deber ser transformada en reason, all non conformity that would require
Demada de Acuerdo (DA) segn formato F070- disposition, shall be tranfered into Demande
018. daccord (DA) according to F070-018 form.

Salvo indicacin en contra por parte de cliente Otherwise indicated against by Customer

P.TN.8 Las inspeccines de primer articulo P.TN.8 First article Inspections (FAIs) will be
(FAIs) se realizarn segn el formato F070 074 performed according with F070 074 template and
y debern ser aprobadas por el cliente they must be approved by Customer

P.TN.9 Los programas Tigre y NH90 requieren P.TN.9 Tiger and NH90 programs requiered
intervencin oficial por parte del RAC, y se NQAR, require official intervention by NQAR, and
gestionan de acuerdo a los requisitos PECAL their managed are according to requirements of
PECAL

6.5.7 REQUISITOS ADICIONALES PARA EL 6.5.7 ADDITIONAL REQUIREMENTS FOR


PROGRAMA AGUSTA WESTLAND REAR PROGRAM AGUSTA WESTLAND REAR
FUSELAGE (NH-90). FUSELAGE (NH-90).

P.NH-90.1 El programa AW NH90 requiere P.NH-90.1 AW NH90 program require official


intervencin oficial por parte del RAC, y se intervention by NQAR, and their managed are
gestionan de acuerdo a los requisitos PECAL according to requirements of PECAL 2110
2110 definidos en el prrafo 6.5.8 de este defined in par.6.5.8 of this document.
documento.

P.NH-90.2 Debido a requisitos de offset definidos P.NH-90.2 Due to offset obligations defined by
por contrato, ANN no est autorizado a contract, ANN is not authorized to subcontract
subcontratar actividades a subocontratistas fuera activies to subcontractors outside of Spain, if the
de Espaa, si la misma actividad o tecnologa same activity or technology is available in Spain.
est disponible en Espaa.

Debido a eso, todos los proveedores que Due to that, all special process suppliers for parts
realicen procesos especiales en piezas de este must located in Spain.
programa, deben estar localizados en Espaa.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
47 of
58

P.NH-90.3 Todos los proveedores de procesos P.NH-90.3 All special process suppliers must be
especiales deben estar cualificados y qualified and recertified directly by AGUSTA.
recertificados directamente por Agusta. La Recertification of all the process is every 3 years.
recertificacin de todos los procesos es cada 3
aos.

P.NH-90.4 Como los distribuidores aprobados P.NH-90.4 Like AGUSTA approved distributors
por AGUSTA estn cualificados para are qualified to procure and stock materials in
aprovisionar y almacenar materiales de acuerdo according to the AW applicable specifications
con las especificaciones aplicables de AGUSTA such to guarantee the airworthiness, it is not
necesarias para garantizar la aeronavegabilidad, required that the manufacturer is included in the
no es obligatorio que el fabricante est includo AW approved supplier list, due to the
en la lista de proveedores aprobados por manufacturer approval is granted by the AW
AGUSTA, debido a que la aprobacin del approved distributor.
fabricante est garantizada por el distribuidor
aprobado por AGUSTA.

Slo si en los planos (ECD) existe una referencia Only if inside the drawings (ECD) there is a
al nombre del fabricante del material, ANN debe reference to a specific name of the Manufacturer
aprovisionar el material del distribuidor con of the material, ANN can procure it from
especial cuidado en asegurar que el distribuidor distributor with the specific care that
aprovisiona el material del fabricante definido en the distributor must procure the material from the
el plano, y proporciona el certificado de Manufacturer specified in the drawings, and
conformidad del fabricante definido en el plano. provide relevant origin certificate of the
manufacturer defined in the drawing.

La documentacin obligatoria que se debe recibir The documentation required to receive from a
de un distribuidor es: stockist is:

1. El CoC del fabricante de la pieza 1. The original CoC from the manufacturer
(no es el del distribuidor). Este documento es el of the part (that is not the stockist). This
que declara la conformidad de la pieza. El test document is the one that declares the conformity
report no es obligatorio. of the part. The test report is not
mandatory.

2. El CoC del distribuidor, que certifica 2. A CoC by the stockist that means to
que la conformidad de la pieza / material state that the conformity of the part/material
declarado por el fabricante, se ha mantenido declared by the manufacturer has remained the
durante el tiempo de almacenamiento de la pieza same during the stocking of the part at
en el distribuidor. the stockist

La documentacin a ser recibida de un fabricante The documentation to be received from a


es: manufacturer is:
1. El CoC del fabricante de la pieza 1. The original CoC from the manufacturer
(no es el del distribuidor). Este documento es el of the part (that is not the stockist). This
que declara la conformidad de la pieza. El test document is the one that declares the conformity
report no es obligatorio. of the part. The test report is not
mandatory.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
48 of
58

P.NH-90.5 El primer pedido de cualquier P.NH-90.5 First Purchase Order for any
producto / material debe ser revisado y aprobado product/material shall be reviewed and approved
por el representante de Calidad del programa by Program Quality representative before being
antes de ser editado. issued.

P.NH-90.6 Para el IPA, en las piezas crticas, P.NH-90.6 For FAI, in the critical parts, besides
adems de los requisitos del PCA-00-006 es the PCA-00-006 it is mandatory to apply the
obligatorio aplicar los requisitos especficos del specific NH-90 requirements. In summarize the
NH-90. En resumen los requerimientos main requirements are:
principales son:
-Ensayos destructivos. -Destructive test.
-Ordenes de fabricacin y fichas de -Work orders and job cards in English.
instruccin en ingls. -Work orders must be approved by
-Las rdenes de fabricacin deben ser customers.
aprobadas por el cliente. -To follow the Agusta Westland FAI
-Seguir la plantilla de IPA que Agusta template for every part.
Westland aprueba para cada pieza.

Toda esta informacin, as como las piezas All this information and the critical parts are
crticas estn definidas en detalle en el defined in detail in the document FAI PLAN P019-
documento FAI PLAN P019-DQ0-PP- DQ0-PP-003.
003.

El informe de IPA para estas piezas debe ser The FAI report of this specific parts shall be
formalmente aprobado por Agusta Westland formally approved by AW for ANN production go
para que ANN pueda continuar con la ahead. Any modification to approved
produccin. Cualquier modificacin posterior documentation shall be formally approved by AW.
debe ser aprobada formalmente por Agusta
Westland.

P.NH-90.7 Antes de la entrega de los productos, P.NH-90.7 Prior to the delivery of the Products,
ANN debe proporcionar a AGUSTA el peso de ANN shall provide to AGUSTA with the
cada producto. certified actual weight for each Product.

P.NH-90.8 Todos los proveedores actuales de P.NH-90.8 All the actual suppliers of special
procesos especiales, procesos no especiales, process, regular process, raw material, hardware,
material prima, hardware y qumicos estn chemicals are included in the annex of the quality
includos en los anexos del plan de Calidad plan P019-DQ0-PP-001. Any proposal of
P019-DQ0-PP-001. Cualquier propuesta de deviation to this list must be communicated and
desviacin a esta lista debe ser comunicada y approved by AW prior to be implemented.
aprobada por Agusta antes de ser
implementada.

P.NH-90.9 Agusta no ha delegado a Aernnova la P.NH-90.9 Aernnova has not been delegated by
autoridad de MRB para el NH-90 Rear Fuselaje. Agusta Westland the MRB authority for NH-90
Por ese motivo, todas las no conformidades que Rear Fuselaje program. For this reason, all non
requiran disposicin MRB debern ser conformities that would require MRB disposition,
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
49 of
58

incorporadas en el formato de Anomaly Report shall be tranfered into an Anomaly Report form
que es possible ver en el anexo 7 del plan de that is possible to see in the Annex 7 of the quality
calidad P019-DQ0-PP-001. Para asegurar la assurance plan P019-DQ0-PP-001. In order to
trazabilidad interna, todas las anomaly Reports assure the internal trazeability, all these anomaly
se debern cargar en la aplicacin de INCs reports should be upload in the intranet database
electrnicos de intranet como fichero adjunto con in accordance to PCA-00-004 as an attachment
la disposicin de Agusta Westland, de acuerdo al with the Agusta Westland disposition.
PCA-00-004.

6.5.8 REQUISITOS ADICIONALES PARA EL 6.5.8. ADDITIONAL REQUIREMENTS FOR


PROGRAMA AIRBUS MILITARY AIRBUS MILITARY PROGRAMS.

P.AiM.1. El subcontratista cumplir P.AiM.1. The subcontractor will comply


adicionalmente los requisitos especficos de additionally the requirements of specific of
Calidad indicados en la CASA-1010. Quality for subcontractors according to CASA-
1010.
P.AiM.2. El subcontratista permitir el acceso a P.AiM.2. The subcontractor will permit the
sus instalaciones al personal de Airbus Military access to its installations to the personnel Airbus
para el control y seguimiento de las fabricaciones Military for the control and monitoring of the
para el programa. productions of these programas.

P.AiM.3. El suministrador conservar en sus P.AiM.3. Supplier shall keep on file during at
archivos durante al menos 7 aos, todos los least 7 years, all the documents and
documentos y certificaciones relativas al certifications concerning the product supplied.
producto suministrado.
P.AiM.4. Refrigerated material must be properly
P.AiM.4. En materiales refrigerados el material packaged in dry ice, the packing must show
ir embalado adecuadamente en hielo seco; el clearly refrigerated material store at -18 C;add
embalaje deber indicar claramente: material dry ice when necessary.
refrigerado a -18 C; aadir hielo seco cuando
sea necesario.

6.5.9 REQUISITOS PECAL 2110 6.5.9 PECAL 2110 REQUIREMENTS

6.5.9.1 Plan de Calidad 6.5.9.1 Quality Plan

El suministrador debe presentar, antes del The Supplier shall submit a Quality Plan (QP),
comienzo de las actividades, un plan de la based on procedure PCA-00-066, the
calidad basado en los requisitos contractuales de contractual requirements, prior to the start of the
acuerdo al procedimiento PCA-00-066. El plan activities. The QP shall be a clearly identified
de la calidad debe ser un documento discrete document or part of another document
diferenciado, claramente identificado o parte de that is prepared under the contract.
otro documento que se prepare bajo el contrato.

El suministrador y el sub-suministrador deben The supplier and sub-supplier shall provide


proporcionar evidencia objetiva, de que se objective evidence, that risks are considered
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
50 of
58

consideran los riesgos durante la planificacin, during planning, including but not limited to Risk
incluyendo pero no limitndose a la identificacin, Identification, Risk analysis, Risk Control and
anlisis, control y mitigacin de riesgos. Risk Mitigation.

La planificacin debe comenzar con la The planning shall start with risk identification
identificacin del riesgo durante la revisin del during contract review and updated thereafter in
contrato y debe ser actualizada oportunamente. a timely manner.

El comprador y/o el RAC se reserva/n el derecho The acquirer and/or GQAR reserve the right to
para rechazar los planes de la calidad y de reject QPs, Risk Plans and their revisions.
riesgos as como sus revisiones.

6.5.9.2.- Revisin del Sistema: 6.5.9.2 System revision

El suministrador debe notificar a Calidad de ANN The supplier should notify to Quality of ANN of
de toda accin que proyecte como resultado de every action that project as a result of the
la revisin, que pueda afectar a la conformidad review, that he can affect to the conformity with
con los requisitos contractuales. the contractual requirements.

6.5.9.3.- Comunicacin con el cliente 6.5.9.3 Communication with customer

Cuando el proveedor realice cambios When the supplier carry out significant changes
significativos en su organizacin que puedan in his organization that can affect to the product
afectar a la calidad del producto o al sistema de quality or to the Quality system, it should notify
gestin de la calidad debe notificarlos a Calidad to ANN Quality.
de ANN.

6.5.9.4.- Compras 6.5.9.4 Purchasing


a) El suministrador debe transmitir los a) The Supplier shall flow down the
requisitos contractuales aplicables a applicable contractual requirements to
los sub-suministradores mediante Sub-suppliers by referencing the stated
referencia al requisito contractual contractual requirement, including
establecido, incluyendo la PECAL relevant AQAP(s).
pertinente.

Los pedidos debern especificar que: Orders should specify that:

Los subcontratistas de Tipo A debern cumplir The subcontractors Type A should comply
con PECAL 2110. with PECAL 2110.
Los subcontratistas de Tipo B debern cumplir The subcontractors Type B should comply
con PECAL 2120. with PECAL 2120.
Los subcontratistas de Tipo C debern cumplir The subcontractors Type C should comply
con PECAL 2130. with PECAL 2130.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
51 of
58

Requisitos de Calidad aplicables a cada tipo Quality requirements for each type of AQAP:
de PECAL:
PECAL 2110: PECAL 2110:
- Plan de calidad para diseo y produccin - Quality Plan for design and production as
segn PECAL 2105 (IT4201_05). AQAP 2105 (IT4201_05).
- Plan de gestin de configuracin - Configuration management plan (configuration
(identificacin configuracin, control identification, control settings, configuration and
configuracin, registro estado configuracin y status register configuration audits).
auditoras configuracin).
- Plan de riesgos para diseo y produccin - Risk Plan for design and production
(IT4201_01). (IT4201_01).
- Plan de fiabilidad/mantenibilidad (nicamente - Reliability / maintainability Plan (only if the
si en el contrato hay requisitos de R/M). contract contains the R / M requirements).
- Certificados de conformidad. - Certificates of conformity.
PECAL 2120: PECAL 2120:
- Plan de calidad para produccin segn - Quality Plan for production as AQAP 2105
PECAL 2105 (IT4201_5). (IT4201_5).
- Plan de gestin de configuracin - Configuration Management Plan (identification,
(identificacin, configuracin y control configuration and configuration control).
configuracin).
- Plan de riesgos para produccin (IT4201_1). - Risks Plan for production (IT4201_1).
- Certificados de conformidad. - Certificates of conformity.
PECAL 2130: PECAL 2130:
- Plan de calidad para suministro segn - Quality Plan to supply as AQAP 2105
PECAL 2105 (IT4201_07). (IT4201_07).
- Identificacin, configuracin y control - identification, configuration and configuration
configuracin. control.
- Certificados de conformidad. - Certificates of conformity.
PECAL 2131: PECAL 2131:
- Se requiere control de calibracin, control de - Requires calibration control, nonconforming
producto no conforme, registros de product control, final inspection records,
inspeccin final, certificados de conformidad certificates of compliance and access rights
y derechos de acceso (RAC y/o comprador). (RAC and / or buyer).
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
52 of
58

b) El suministrador debe insertar, en b) The Supplier shall insert the following in


todos los contratos o pedidos de all purchasing documents:
compra lo siguiente:
Todos los requisitos de este contrato "All requirements of this contract may be
pueden estar sometidos a subject to GQA. You will be notified of
Aseguramiento Oficial de la Calidad. any GQA activity to be performed.
Se le notificar de cualquier actividad
de Aseguramiento Oficial de la
Calidad que se le vaya a realizar.

c) Las actividades de Aseguramiento c) GQA activities at Sub-supplier's facilities


Oficial de la Calidad en las do not relieve the Supplier from any
instalaciones del proveedor no le contractual quality responsibilities.
eximen de sus responsabilidades
contractuales en materia de calidad.

6.5.9.5.- Control de los dispositivos de 6.5.9.5 Control of monitoring and measuring


seguimiento y medicin devices
El sistema de calibracin y medicin, cuando se The measurement and calibration system
aplica a este contrato, debe estar de acuerdo con applied to this contract shall be in accordance
los requisitos de UNE-EN ISO 10012. with the requirement of ISO 10012.
Calidad de ANN debe ser notificada de cualquier When an item of measuring equipment is found
equipo de medida que no pueda ser recalibrado, to fail re-calibration or is not in calibration, and
o de que no est correctamente calibrado, when there are affected products, ANN Quality
debiendo presentarse los detalles de los is to be informed and presented with details of
productos afectados, incluyendo los productos ya affected products, including products already
entregados. delivered.

6.5.9.6.- Fiabilidad y Mantenibilidad (F&M) 6.5.9.6 Reliability and Maintainability (R&M)


Si se establece en el contrato, el sistema de F&M If stated in the contract, the Supplier's R&M
del suministrador, apropiado para el diseo del system, appropriate to the design of the product,
producto, debe asegurar que los aspectos de shall ensure that R&M issues and related
F&M y la documentacin relacionada, incluyendo documents, including those from associated
la de los sub-suministradores asociados, estn Sub-suppliers, are controlled.
controlados.

6.5.10 REQUISITOS ADICIONALES 6.5.10 ADDITIONAL REQUIREMENTS HBC


PROGRAMA HBC PROGRAM

P.HBC.1. Todos los subcontratistas que P.HBC.1. All the subcontractors that process
procesen piezas para el programa HBC, pieces for the program HBC, they will have to
tendrn que cumplir los requerimientos de la comply QC00 requirements "Supplier Quality
Norma QC00 Supplier Quality Requirements Requirements Document", QC08 Sheet metal /
Document, QC08 Sheet metal / bonded bonded primer parts, QC12 Source Inspection
primer parts, QC12 Source Inspection Requirements, QC13 Electrostatic Sensitive
Devices (ESD), QC26 Component Detail
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
53 of
58

Requirements, QC13 Electrostatic Sensitive Parts, QC27 Supplier Delivery Requirements


Devices (ESD), QC26 Component Detail Specification (SDRS), QC28 Standard
Parts, QC27 Supplier Delivery Requirements Requirements for Parts Identification, QC29
Specification (SDRS), QC28 Standard Critical Parts, WI 04-04-024 Control
Requirements for Parts Identification, QC29 Requirements for critical parts, WI 04-04-030
Critical Parts, WI 04-04-024 Control Critical Parts list planning content and review
Requirements for critical parts, WI 04-04-030 requirements, WI 04-08-020 Control of
Critical Parts list planning content and review machine driven solid shank rivet installation, WI
requirements, WI 04-08-020 Control of 04-08-026 control of fracture critical parts.
machine driven solid shank rivet installation,
WI 04-08-026 control of fracture critical parts.

El mtodo de cumplimiento ser indicado por el The method of compliance will be indicated by
subcontratista en el Plan de Calidad que the subcontractor in the Quality Plan that shall
deber someter a Aernnova (Responsable be submitted to Aernnova (SQA Responsible or
SQA o personal que delegue). Todos los personal that delegate). All the subcontractors
subcontratistas tendrn que cumplir el nivel de have to comply with engineering level defined in
ingeniera definido en el DDS Document the DDS Document Distribution System and in
Distribution System y en el SIT (Supplier the SIT (Supplier Integration Tool).
Integration Tool).

P.HBC.2. Las normas QC00, QC08, QC12, P.HBC.2. The QC00, QC08, QC12, QC13,
QC13, QC26, QC27, QC27, QC28, QC29, WI QC26, QC27, QC27, QC28, QC29, WI 04-04-
04-04-024, WI 04-04-030, WI 04-08-020, WI 024, WI 04-04-030, WI 04-08-020, WI 04-08-026
04-08-026, se encuentran listadas en la Web specifications, are found in a list in the HBC web
de HBC: site:
http://www.hawkerbeechcraft.com/supply_chain http://www.hawkerbeechcraft.com/supply_chain/
/contractual_flowdown/ contractual_flowdown/

P.HBC.3. Los procesos que requieren P.HBC.3.. The processes requiring HBC
aprobacin de HBC para poder ser ejecutados, approval to be applied, are found in a list in the
se encuentran listados en la Web de HBC: HBC Web site:
http://www.hawkerbeechcraft.com/supply_chain http://www.hawkerbeechcraft.com/supply_chain/
/qa/ usando el link Hawker Beechcraft qa/ using the link Hawker Beechcraft
Corporation Approved Special Process index Corporation Approved Special Process index
requiring supplier approval requiring supplier approval

P.HBC.4. Los subcontratistas aprobados por P.HBC.4. The approved suppliers from HBC to
HBC para poder ejecutar procesos especiales perform special processes are listed in the HBC
se encuentran listados en la Web de HBC: web site:
http://www.hawkerbeechcraft.com/supply_chain http://www.hawkerbeechcraft.com/supply_chain/
/qa/ usando el link Hawker Beechcraft qa/ using the link Hawker Beechcraft
Corporation Approved Special Processors Corporation Approved Special Processors

P.HBC.5. Los subcontratistas aprobados por P.HBC.5. The approved suppliers by HBC for
HBC para suministrar materia prima se raw material are listed in the HBC web site:
encuentran listados en la Web de HBC: http://www.hawkerbeechcraft.com/supply_chain/
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
54 of
58

http://www.hawkerbeechcraft.com/supply_chain qa/ using the link Hawker Beechcraft


/qa/ usando el link Hawker Beechcraft Corporation Approved Raw Material Suppliers
Corporation Approved Raw Material Suppliers

P.HBC.6. Todos los materiales (qumicos, P.HBC.6. All the materials (chemical, hardware,
hardware, etc) utilizados por un subcontratista etc) used by a subcontractor in their production
en su proceso de fabricacin que estn process that be indexed in the applicable
referenciados en la especificacin aplicable, y specification, and all the raw material,
toda la materia prima, independientemente de independently of whom have the responsibility of
quien tenga la responsabilidad de compra, purchase, they owe to be bought and to be
debern de comprarse y controlarse de controlled according to the approved supplier list
acuerdo a la lista de proveedores aprobados de mention below.
acuerdo al prrafo anterior.

P.HBC.7. Los proveedores deben suministrar P.HBC.7. The suppliers should provide with the
con el envo de piezas un Certificado de shipment a Certificate of Conformity that agree
Conformidad que est de acuerdo al punto 6.1. to the point 6,1. Section G: Applicable general
Seccin G: Requerimientos generales requirements to all the suppliers" of this
aplicables a todos los proveedores de este procedure. Also this certificate should indicate
procedimiento. Adems este certificado debe that the product complies all the drawing
indicar que el producto cumple todos los requirements, applicable specifications and
requisitos del plano, especificaciones contractual requirements.
aplicables y requisitos contractuales.
Se debe adjuntar una copia de CoC dentro del A copy has to be included of CoC inside the
embalaje por cada envo. packing by each shipment.

La forma de tracear la materia prima, ser Raw material traceability will be assured by the
mediante nmero de lote y nmero de serie si batch number and serial number if applicable.
aplica. (N de lote en CoC debe coincidir con el (Batch No. CoC must match with OP and test
de OP e informe de ensayos). report Batch No.)

Es obligatorio adjuntar una copia del CoC de It is obligatory to attach a copy of the CoC for
cada proveedor que realiza cada proceso each supplier that makes each special process.
especial.

En el IPA deben venir registrados todos los They should come registered in the FAI, all the
procesos especiales que se apliquen en la special processes that apply in the production of
fabricacin de la pieza, independientemente de the piece, independently of the ones that they
los que aparezcan en las notas generales del appear in the general notes of the plan.
plano.

P.HBC.8. Los proveedores debern enviar va


FTP/correo electrnico al Ing. SQA P.HBC.8. The suppliers should send the
correspondiente al programa, los archivos en approved FAIs by FTP / email to the
electrnico de los IPAs que han sido corresponding SQA in a PDF format.
aprobados.
El archivo deber estar en formato PDF y This file should include:
deber incluir como mnimo:
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
55 of
58

Formatos IPA 1, 2 & 3.(segn EN/AS9102) FAI Forms 1, 2 & 3 (acc. to EN/AS9102)
Certificados de Materia Prima. Certificate of Conformance (Raw Material)
Certificados de Procesos Especiales. Certificate of Conformance Special
Processes

7.0 REQUISITOS DE CALIDAD EN 7.0 QUALITY REQUIREMENTS IN PURCHASE


DOCUMENTOS DE COMPRA DOCUMENTS

En todos los pedidos de compra emitidos a In all purchase orders issued through the
travs del sistema infomtico de gestin, el computerised management system, the system
sistema incorporar de modo automtico las will incorporate automatically the applicable
clusulas de calidad aplicables segn este quality clauses according to this procedure in
procedimiento de acuerdo al alcance del accordance with the scope of the supply and the
suministro y al programa aplicable. applicable programme.

En los pedidos realizados para productos In orders made for products belonging to
pertenecientes a prototipos, as como en todos prototypes, as well as in all contracts, the
los contratos, la incorporacin de las clusulas incorporation of the quality clauses shall be
de calidad se realizar manualmente, siendo el done manually, the buyer being responsible for
comprador el responsable de introducir dichas inserting these clauses.
clusulas.

Las clusulas de calidad aplicables a los The quality clauses applicable to the purchase
documentos de compra estarn siempre documents shall always be divided into four
divididas en cuatro grupos segn lo groups as listed below.
relacionado a continuacin.

7.1. CLASULA GENERAL 7.1. GENERAL CLAUSE

Todos los pedidos incluirn el siguiente texto: All orders shall include the following text:

El proveedor deber mantener implantado un The supplier shall have a quality system
sistema de calidad que cumpla con todos los implemented capable of complying with all ANN
requisitos generales de Aernnova Aerospace general requirements in the PCA-00-038
(ANN) descritos en el procedimiento PCA-00- procedure.
038.

7.2. CLASULA TIPO DE SUMINISTRADOR 7.2. SUPPLIER TYPE CLAUSE

Segn el alcance del suministro solicitado en el According to the scope of the supply requested
pedido al proveedor en concreto, y in the order for the specific supplier, and drawing
diferenciando entre la condicin de a difference between the status of subcontractor
subcontratista y la de fabricante/distribuidor and that of manufacturer/distributor, one of the
deber incluirse uno de los dos textos two texts indicated below shall be included:
siguientes:
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
56 of
58

a) El proveedor como subcontratista de ANN a) The supplier, as a ANN subcontractor,


clasificado como tipo.. ( indicar tipo segn classified as type .... (indicate the type in
informacin de GLAPS especificando accordance with GLAPS information specifying
A1,A2,A3,B1,B2,B3,C1,C2 o C3), deber de A1,A2,A3,B1,B2,B3,C1,C2 or C3), shall comply
cumplir con todos los requisitos sealados en el with all the requirements indicated in the PCA-
procedimiento PCA-00-038 para dicho tipo, 00-038 procedure for that type, except for those
excepto que de forma expresa se indique una for which a different applicability is indicated
aplicabilidad diferente en la clausula expressly in the applicability chart that appears in
correspondiente. each clause.

b) El proveedor como fabricante/distribuidor de b) The supplier, as a ANN


ANN clasificado como tipo D,E,F o G (segn distributor/manufacturer, classified as type D,E,F
corresponda) deber de cumplir con todos los or G (as concern) shall comply with all the
requisitos sealados en el procedimiento PCA- requirements indicated in the PCA-00-038 for
00-038 para dicho tipo. that type.

7.3. CLASULA DE PROGRAMA APLICABLE 7.3. APPLICABLE PROGRAMME CLAUSE

Segn el programa de destino del artculo According to the target programme for the article
solicitado en el pedido de compra, se deber requested in the purchase order, the following
incluir el siguiente texto: text must be included:

Adems el proveedor deber cumplir con los Additionally the supplier shall comply with the
requisitos especficos para el Programa ...., specific requirements for _____ Programme
definidos en el procedimiento PCA-00-038. defined in the PCA-00-038 procedure.

7.4. CLAUSULAS INDIVIDUALES 7.4. SPECIFIC INDIVIDUAL CLAUSES


ESPECIFICAS
When due to the singular nature of the order, as
Cuando por motivo de la singularidad del may occur in the purchase of material for a test
pedido, como pueda ocurrir en la compra de un or prototype, or when it is appropriate due to the
material para un ensayo o prototipo, o cuando special circumstances of a specific supplier,
proceda debido a las circunstancias especiales additional clauses of the following types may be
de un suministrador concreto, podrn aadirse added:
clausulas adicionales de los siguientes tipos:

7.4.1. Clausulas de requisitos adicionales no 7.4.1. Clauses containing additional


recogidas en ninguno de los puntos anteriores, requirements not included in any of the previous
que hagan mencin a necesidades especficas points, that mention the specific needs or
o especificaciones aplicables, y que bien applicable specifications, and that may be one of
pueden ser alguna de las ya citadas en el those already mentioned in section 6.4 of this
apartado 6.4. de este procedimiento u otra que procedure or any other considered necessary to
se considere necesaria incluir. include.

7.4.2. Clausulas que desactiven la aplicabilidad 7.4.2. Clauses that deactivate the applicability of
de alguno de los requerimientos que en some of the requirements that in principle would
principio serian aplicables segn su alcance de be applicable in accordance with the scope of
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
57 of
58

suministro y programa. the supply and programme.


7.5. REVISION Y APROBACION DE 7.5. REVISION AND APPROVAL OF
DOCUMENTOS DE COMPRA PURCHASE DOCUMENTS

Es responsabilidad de compras y gestin de Purchasing and Supplies Management are


suministros el incluir en los contratos y pedidos responsible for including the quality requirements
de compra respectivamente, los requisitos de applicable in purchasing documents in contracts
calidad aplicables en los documentos de and purchase orders respectively. This
compra. Esta responsabilidad incluye las responsibility includes the activities of revision
actividades de revisin y aprobacin de los and approval of purchase documents before
documentos de compra previamente a su these are issued.
difusin. Se deber comprobar : The following points shall be checked:

Que el producto solicitado este descrito de That the requested product is described
forma clara, incluyendo todas las clearly, including all the identifications required,
identificaciones precisas, as como las as well as any specifications, drawings or other
especificaciones, planos u otros requisitos applicable requirements.
aplicables. That the quality clauses applicable according
Que se incluyen las clusulas de calidad to the previous section and the scope of the
aplicables segn el apartado anterior y su supply are included.
alcance de suministro. That the purchase is made from a qualified
Que la compra se realiza a un suministrador supplier in accordance with information available
cualificado segn informacin disponible en in GLAPS.
GLAPS.
Any deviation with regard to these requirements
Cualquier desviacin sobre estos requisitos shall be approved by the SCQ department.
deber estar aprobada por el departamento de
SCQ.
With regard to orders of manufacturers of
En relacin a los pedidos de los fabricantes de products made according to specifications, and
productos bajo especificacin, y durante el during the qualification process, these shall be
proceso de cualificacin, sern aprobados por approved by Aernnova Enginering Solutions
Aernnova Enginering Solutions segn el according to the PCA-00-003 procedure.
procedimiento PCA-00-003.
Es responsabilidad de Calidad de Aernnova The Quality department of Aernnova Aerospace
Aerospace, el asegurar el cumplimiento de este is responsible for ensuring compliance with this
punto mediante la realizacin de auditorias last point by means of the performance of
internas de documentos de compra, que se internal audits of purchase documents. These
planificaran anualmente. will be planned on an annual basis

En funcin de los resultados de las auditorias In accordance with the results of internal audits,
internas se establecern acciones con objeto de actions will be established in order to correct any
corregir las discrepancias detectadas. discrepancies detected.
El alcance de la inspeccin utilizada en la
auditora ser funcin de los resultados The scope of the inspection used in the audit will
obtenidos y de los requerimientos especficos depend on the results obtained and the specific
de clientes. requirements of customers.
Ttulo / Title:
PCA-00-038
REQUISITOS DE CALIDAD A SUMINISTRADORES Ed.: 3 Rev.: 1
QUALITY REQUIREMENTS FOR SUPPLIERS Pg. de
Page
58 of
58

8.0 TABLA DE REFERENCIAS CRUZADAS ENTRE 8.0 CROSS REFERENCES BETWEEN THE PCA-
EL PCA-00-038 Y LAS NORMAS EN 9100, 00-038 AND EN9100, ISO14001 & OHSAS18001
ISO14001 y OHSAS18001. STANDARDS.

PCA-00-038 EN 9100:2009 Basada en/Based on PCA-00-038 EN 9100:2009 Basada en/Based on


ISO 9001:2008 ISO 9001:2008
ISO14001 y OHSAS18001 ISO14001 y OHSAS18001
6.1.A.1 EN9100 p.7.4.1 6.2.F.32 EN9100 p.7.4.1
6.1.A.2 EN9100 p.7.4.3 6.2.G.33 EN9100 p.7.5.4
6.1.A.3 EN9100 p.7.4.1 y 7.4.3 6.2.H.34 EN9100 p.7.5.3
6.1.B.4 EN9100 p.4.1 y 5.4.2 6.2.H.35 EN9100 p.7.5.3
6.1.C.5 EN9100 p.4.2.3 6.2.J.36 EN9100 p.7.5.2
6.1.D.6 EN9100 p.4.2.3 y 4.2.4 6.2.J.37 EN9100 p.7.5.2
6.1.G.7 EN9100 p.7.4.3 y 8.2.4 6.2.J.38 EN9100 p.7.5.1
6.1.H.8 EN9100 p.7.5.3 6.2.J.39 EN9100 p.7.5.3 y 7.5.5
6.1.H.9 EN9100 p.4.2.4 6.2.K.40 EN9100 p.7.5.1.1
6.1.I.10 EN9100 p.7.5.3 6.2.K.41 EN9100 p.7.5.1.1
6.1.J.11 EN9100 p.7.1 6.2.L.42 EN9100 p.8.2.4
6.1.K.12 EN9100 p.8.2.4 6.2.M.43 EN9100 p.8.3
6.1.K.13 EN9100 p.7.4.3 6.2.M.44 EN9100 p.8.5.2
6.1.L.14 EN9100 p.7.6 6.2.N.45 EN9100 p.7.5.4
6.1.L.15 EN9100 p.7.6 6.2.O.46 EN9100 p.7.5.4
6.1.M.16 EN9100 p.8.5.2 y 8.5.3 6.2.O.47 EN9100 p.7.5.1.3
6.1.M.17 EN9100 p.8.5 6.3.A.48 EN9100 p.7.3.6.1
6.1.N.18 EN9100 p.7.5.5 6.3.D.49 EN9100 p.4.2.4
6.1.N.19 EN9100 p.7.5.5 6.3.G.50 EN9100 p.7.4.3
6.1.N.20 EN9100 p.4.2.4 6.3.H.51 EN9100 p.7.5.3
6.1.O.21 EN9100 p.6.2.2 6.3.J.52 EN9100 p.7.5.2
6.1.P.22 ISO14001 6.3.K.53 EN9100 p.7.4.3
6.1.P.23 OHSAS18001 6.3.N.54 EN9100 p.7.5.5
6.1.Q.24 EN9100 p.7.3 6.3.N.55 EN9100 p.7.5.3
6.2.B.25 EN9100 p.7.1 6.4.G.56 EN9100 p.8.2.4
6.2.C.26 EN9100 p.7.3.4, 7.3.5 y 7.3.6 6.4.J.57 EN9100 p.8.1
6.2.C.27 EN9100 p.7.1.3 6.4.K.58 EN9100 p.7.4.3
6.2.E.28 EN9100 p.7.4.1 6.4.M.59 EN9100 p.8.3
6.2.E.29 EN9100 p.7.4.1 6.4.N.60 EN9100 p.4.2.1
6.2.E.30 EN9100 p.7.5.4 6.4.N.61 EN9100 p.4.2.1
6.2.F.31 EN9100 p.7.4.1