You are on page 1of 232

STEPHEN R.

LAWHEAD

GRIAL
CICLO
PANDRAGON (V)
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Para Bob y Lois

2
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

3
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Diez anillos hay, y nueve torques de oro


cean el cuello de los antiguos jefes;
ocho son las nobles virtudes, y siete los pecados
por los que un alma perece;
seis suman el cielo y la tierra,
y todo lo dulce y valiente que ambos contienen;
cinco son los barcos que zarparon
de la fra y disipada Atlntida;
cuatro reyes de las Tierras Occidentales se salvaron,
y tres son los reinos que ahora se alzan;
dos se unieron por amor y por temor
en el reino de Llyonesse, al amparo de sus montaas;
slo existe un mundo, un Dios, y un comienzo
ense a los druidas la noche estrellada.

S. R. L.
Oxford, 1987

4
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Prlogo

Los hombres son algo tan pattico e insustancial, tan previsibles en sus apetitos, tan
esclavos de sus tediosos deseos y placeres... Criaturas de costumbres taciturnas e impulsos
salvajes, vacilan entre una cosa y la otra, sin percatarse jams de nada de lo que acontece en
el mundo ms all de sus pasiones animales. Bien mirado, el ganado que pasta en los campos
sabe ms de la vida que ellos.
Ah, pero resulta todo demasiado fcil. Hace mucho ya que me cans de sus ambiciones
y empeos banales. Necios ignorantes, se merecen todos los infortunios que ese dios brbaro
suyo deje caer sobre sus cabezas.
Dnde se encuentra la autntica fuerza? Dnde est la verdadera valenta? Dnde se
encuentra la genuina disciplina unida a la voluntad inflexible, y ambas aliadas en total
armona, cada una supeditada a la otra? Dnde pueden hallarse tales tesoros?
En el campo de batalla, en el fragor del combate? Ja! Eso es lo que los hombres creen,
y al igual que en todo lo dems estn muy equivocados. La guerra no es ms que nios de
rostros mugrientos riendo por un montn de estircol. En la guerra, la vida el elemento
ms precioso de todo el universo carece de valor: se tira, se despilfarra, se cambia por una
recompensa que no sobrevivir al cambio de estaciones. Imbciles, todos ellos! Majaderos
obcecados e ignorantes... Resulta un autntico placer atormentarlos.
Slo aquello que sobrevive al tiempo es digno de ser posedo.
Lo s muy bien. Yo, que lo he dado todo a cambio del dominio del tiempo y de los
elementos, conozco el valor de la vida. Yo s puedo dar realmente fe de que he empleado mi
vida en las cosas que perduran. No en vano se me llama la Reina del Aire y de las Tinieblas.

5
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Yo, Gwalchavad, seor de las Orcadas, escribo esto. Y si bien no resulta tarea fcil,
tampoco es menos ardua su lectura, me temo. A diferencia de Myrddin, o de los clrigos de
tnicas marrones, no domino el arte de emborronar cuartillas, y bien sabe Dios que mi mano
sujeta mejor la empuadura de la espada que este junco recortado. Incluso as, se me ha
asegurado que mi enrevesada escritura seguir existiendo mucho despus de que la mano
que le dio forma se haya convertido en polvo. Esto me ha asegurado el hermano Aneirin, y l
sabe mucho de tales cosas. Que as sea.
Nac bajo la mirada de Ynys Prydein, junto con mi hermano y gemelo, Gwalcmai; los
dos hijos del noble Lot, rey de las Orcadas. Mi nacimiento, en s, no tiene demasiada
importancia; pues, de no haber sido por Arturo, habra permanecido toda la vida en aquel
lugar inhspito sin viajar ms all de los mojones que delimitan el reino isleo de mi padre; a
no ser por Arturo, mi vida podra haberse limitado a ir de caza o de pesca y a dirimir las
disputas entre jefecillos. Nunca habra odo hablar del Reino del Verano y mucho menos
del Grial y lo cierto es que no estara escribiendo esto.
No obstante, persistir en mi empeo para que puedas saber cmo sucedi todo. Todo
aquel que tiene orejas ha odo hablar de Arturo y de sus padecimientos y triunfos; relatos y
ms relatos inundan la nacin desde Logres a Celyddon. Muchos bardos los cuentan ahora, y
algunos seguidores de la disciplina monstica los han escrito, incluso. Puede que yo sea un
escribiente deplorable, pero tal vez no mucho ms que la mayora de todos estos fastidiosos
eruditos.
Ellos hablan de guerras y batallas, y eso est bien; hablan de hombres valientes que
defendieron con sus vidas la Isla de los Poderosos. Tales relatos son tiles, y algunos hasta
son ciertos; no tengo nada en su contra. Pero mi cometido va por derroteros distintos.
Como vers, es sobre el Grial que voy a hablar: ese extrao generador de maravillas,
ese tan misterioso recipiente del deseo.
Peligroso, s, y ms hermoso de lo que pueden expresar las palabras, es el tesoro ms
sagrado de este mundo. Sin embargo, de no haber sido por Arturo, esa copa inapreciable
habra sido olvidada sin duda, y sus virtudes curativas perdidas por culpa de la ignorancia y
la desidia. Aun as, si hay que ser sincero, de no haber sido por Arturo, ninguno de los
terrores y tribulaciones que describo nos hubieran acontecido; sin Arturo, el Grial estuvo a
punto de perderse, y una llama del inmaculado fuego celestial se habra extinguido en la
tierra.
He aqu un relato que pocos han escuchado y es ms valioso que todos los otros. Ah,
pero estoy adelantando acontecimientos. Has de saber que las huestes del Enemigo Ancestral
son inmensas, y no titubean ante nada a excepcin de la palabra divina. Y no tengo la menor
duda de que el estruendo de la lucha que tuvo lugar cuando esos dos contendientes se
enfrentaron resonar a travs de los tiempos. Bienaventurado entre los hombres, tuve la
fortuna de cabalgar a la derecha de mi soberano en la vanguardia del combate. Tiembla y
palidece; persgnate con runas y oraciones poderosas, invoca la compaa de los ngeles, y
presta atencin a mi advertencia: donde el bien persevera, los poderes malficos acechan.
Esto puedo asegurarlo.
Escucha con atencin! Mencionar el Grial es mencionar un misterio con un secreto en
sus entraas, y yo, Gwalchavad, prncipe de las Orcadas, conozco el secreto mejor que nadie.
Si la narracin te complace, tanto mejor... pues no me gustara que lo que relato en este libro
se leyera con indiferencia.

6
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

As pues, examina tu corazn; examnalo con suma atencin. Si eres partidario de todo
lo que es cierto y correcto, entonces s bienvenido y sigue leyendo; pero si prefieres saborear
el aderezo de la calumnia y de las cosas poco claras, si te deleitas con las mentiras, traiciones
y seducciones, no hallars mucho que pueda gustarte aqu. Jess bendito, mi intencin es
contar la verdad de lo que s.
Doy comienzo, por lo tanto, a mi relato:
Durante siete largos aos luchamos contra los vandlicos saecsen. Fueron siete aos de
penalidades y privaciones, miseria, tormento y muerte; pero, bajo el mando de Arturo, y con
la ayuda de la Veloz Mano Firme, conseguimos triunfar finalmente. Esto es algo bien sabido
a decir verdad, incluso los tiernos infantes estn enterados de cmo el ejrcito de Inglaterra
alz la muralla en la colina de Baedun y destruy al osado invasor; por lo tanto, no voy a
decir nada ms, excepto para sealar que apenas si habamos recuperado el aliento tras
nuestra victoria, duramente obtenida en Baedun, cuando nos vimos acosados por la nmada
hueste vndala. Combatiendo primero en lerne, luego en Inglaterra, perseguimos por casi
todo Logres a Amlcar, aquel codicioso jabal batallador, antes de conseguir sojuzgarlo.
Fue una guerra extraa, aqulla; dur apenas algo ms de una estacin, pero ocasion
ms dao y destruccin a nuestro pas que todas las guerras saecsen juntas. Por qu ser
que las desgracias siempre vienen de tres en tres? Pues acompaando a los estragos de los
vndalos vinieron tambin la peste y la sequa; y aquellos que refunfuan y se quejan haran
bien en recordar que el Pandragn tena tres enemigos a los que combatir, no uno solo. Si
existe otro rey que hubiera podido hacerlo mejor encontrndose en tal inferioridad de
condiciones, mostrdmelo, os digo, o guardad silencio. Es imposible complacer a todo el
mundo. Si bien muchos alzan sus voces acusadoras y se lamentan en voz alta por los
territorios perdidos y cosas parecidas, yo sigo pensando que Arturo eligi el mejor camino.
Todo ha terminado ahora, en todo caso, as que de nada sirven las pataletas. Si
conocieran al Oso de Inglaterra, comprenderan que sus miserables lloriqueos no hacen otra
cosa que reforzar an ms sus convicciones.
Es mucho mejor un adversario digno de confianza que un amigo traicionero, y ya
estamos hartos de amigos intrigantes. La Isla de los Poderosos est mejor sin personas como
Ceredig, Morcant, Brastias, Gerontius, Urien, y su rebelde calaa, que se pasaban la vida
creando problemas. Al diablo con todos ellos, afirmo. Estoy convencido de que nadie los
echar en falta.
Dnde estaban ellos todos esos que se quejan a gritos cuando Arturo se opuso al
jefe vndalo? Urien y Brastias tenan en mente usurpar el puesto del Supremo Monarca, pero
les o acaso ofrecerse a ocupar el lugar del soberano sobre el ensangrentado campo de
batalla? Gerontius siempre estaba dispuesto a incitar a los dems en su mezquina rebelin,
pero vi quizs al audaz Gerontius en primera lnea de combate?
No, claro que no.
Habamos reunido el mayor ejrcito que jams se haba visto en Inglaterra desde el
gran Constantino: veinte mil hombres y quince mil caballos! Sin embargo, en ese da
espantoso Arturo se enfrent solo a su enemigo, y a los traicioneros seores no se los vea
por parte alguna. Bueno, fue su eleccin. Que as sea. Pero, en lugar de insultar al Cielo con
sus lamentos, mejor sera que dieran las gracias de todo corazn por poseer tanto aliento
como lengua con que poder quejarse.
Arturo pag muy cara la paz de que ahora disfrutamos. Cuando se lo llevaron del
campo de batalla, se llevaron tambin nuestros corazones... y el sol y las estrellas al mismo
tiempo, ya que sin Arturo nos vimos sumidos en las tinieblas.
Lo han llevado a Ynys Avallach dijo Rhys, con el rostro grisceo por la fatiga y la
preocupacin. Si sabes algunas oraciones, dilas ahora. Porque si Arturo haba de sanar,
slo podra ocurrir en aquel lugar sagrado y en ningn otro. El sabio Emrys era quien mejor
saba lo que haba de hacerse. Rhys transmiti entonces la ltima orden de Arturo:
Conduciris a los vndalos al norte, donde tomarn posesin de las tierras entregadas por
los seores rebeldes. Todos aquellos que vivan en estos reinos sern expulsados y sus
poblados confiscados por culpa de la traicin de sus seores.

7
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Partieron pues, dejndonos all para que estableciramos la paz que Arturo haba
ganado. Dividimos el ejrcito; Bedwyr, Cai y yo condujimos al nuevo caudillo vndalo
Mercia y a sus tribus a las tierras que el monarca les haba concedido en el norte. Cador y el
resto de los cymbrogi el nombre lo eligi Arturo y significa compaeros del corazn se
dedicaron a supervisar la partida de estas costas de los traidores y sus seguidores, cuyas
tierras haban sido confiscadas.
Agobiados por la responsabilidad de conducir a tanta gente, y fatigados de tanto
batallar, nos encaminamos al norte muy despacio, guiando a las huestes vndalas y
buscando agua mientras avanzbamos. Algo que resulta ms fcil de decir que de hacer, me
temo; con cada da que pasaba la sequa aumentaba, y la miseria se extenda desde una a otra
punta del pas. Me parta el corazn ver una propiedad tras otra abandonadas la mayora
haban huido a Armnica pero peor an eran las ciudadelas quemadas, aquellas que la
peste haba asolado y destruido.
Si la visin de tanto sufrimiento nos oprima el corazn, la idea de desalojar a honrados
ciudadanos britnicos de sus tierras natales nos llenaba de desesperacin. Oh, es algo muy
duro, muy duro tener que decir a alguien que debe entregar su hogar y que el trabajo de toda
una vida se ha reducido a nada porque el granuja de su seor ha faltado a la palabra dada al
Supremo Monarca. Mejor apuala a ese hombre en el corazn; te aseguro que al final resulta
mucho ms caritativo.
Odiaba la tarea que se me haba encomendado, y rogaba por hallar un modo de eludir
lo que deba hacerse. Da tras da, mientras trasladbamos a la hueste vndala hacia el norte,
rezaba a Dios para que sucediera un milagro.
He aqu que mi oracin encontr respuesta, no en un milagro, sino en una resolucin
casi igual de satisfactoria! Una noche, la sexta o sptima desde que habamos dejado el
campamento junto al campo de batalla en Caer Gloiu, Mercia y su sacerdote se acercaron a la
tienda de Bedwyr, el cual se haba llevado consigo el silln de campaa y la tienda de Arturo
como nico y escaso consuelo para un viaje miserable. Disfrutbamos en aquellos instantes
de unos momentos de descanso tras otro da de penalidades.
Qu es lo que quieren ahora? refunfu Bedwyr.
Al igual que Bedwyr, yo no deseaba otra cosa que poner fin a aquel da de calor y
polvo en buena compaa.
Me ocupar de ellos ofrec, con la idea de despacharlos; me incorpor para
llamarlos.
Espera, hermano suspir Bedwyr, cambiando de opinin. Puesto que no hemos
tenido ms que un polvoriento atisbo de ellos desde hace uno o dos das, ser mejor que los
dejemos hacer.
El atezado Mercia, de cabellos y ojos oscuros ms oscuros todava en la creciente
oscuridad, nos cumpliment con su acostumbrado saludo, que consista en golpearse el
corazn con el puo. El antao sacerdote cautivo, Hergest, habl al tiempo que lo haca
Mercia, diciendo:
Saludos, amigos.
Saludos respondi Bedwyr sombro. Tras das de pastorear vndalos, le resultaba
cada vez ms difcil mostrar entusiasmo por sus asuntos.
Sentaos, si lo deseis dije, intentando mostrarme corts. Os ofreceramos una
copa para humedecer vuestras gargantas en un da tan sofocante, pero no tenemos nada que
poner en ella.
Esto ltimo lo dije para evitar el ruego que saba que bamos a recibir. Cada da desde
el inicio del viaje, uno u otro de los caudillos brbaros se haba presentado ante nosotros para
exigir una mayor racin de agua... en ocasiones dos o tres de ellos en un mismo da; pero la
poca agua que tenamos se distribua en igual medida entre todos, como les deca, todos y
cada uno de los das.
Hace calor, s repuso Mercia.
Su habla, aunque entrecortada, mejoraba a ojos vistas, lo que demostraba que Hergest
deba de ser un buen profesor.

8
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

S respondi Bedwyr, recostndose en su silln. Necesitarnos lluvia... La tierra


necesita lluvia.
Mi gente estar sedienta replic el otro sin rodeos.
Acaso soy una fuente? inquiri Bedwyr, reaccionando con irritacin. Acabo de
decir que necesitamos que llueva. Se trata de una sequa, sabis? Todo el mundo tiene sed.
Mercia lo contempl con placidez, impertrrito ante este arrebato. Dirigi una rpida
mirada a Hergest, quien emiti unas cuantas palabras de sonido estridente en la lengua del
vndalo, a las que ste se limit a asentir para luego soltar un largusimo torrente de
jerigonza brbara.
Cuando termin, volvi a asentir, en esta ocasin en direccin al sacerdote, que dijo:
Lord Mercia desea que ambos sepis que sera poco noble de su parte pedir agua
cuando su gente est sedienta. No lo deca con intencin de ofender.
Muy bien murmur Bedwyr, algo escarmentado por la respuesta.
Mercia dice tambin que se siente infeliz sigui Hergest y, antes de que Bedwyr o
yo pudiramos articular una respuesta, el sacerdote aadi: El motivo de su desdicha es
ste: le desagrada desarraigar ingleses de sus hogares. Ser la causa de tantas penalidades
hace que se sienta despreciable.
Lo comprendo le dijo Bedwyr, pero no se puede hacer nada. Las dificultades de
esta gente son producto de la accin deliberada de sus seores, que han roto la palabra dada
a Arturo. El castigo lo han de compartir todos. sa es la voluntad del Supremo Monarca.
Cuando el vigoroso sacerdote le hubo transmitido el significado de aquellas palabras,
Mercia respondi:
No discuto la sentencia de Arturo. Pero quisiera ofrecer un... ah, un acuerdo dijo,
hablando a travs de Hergest.
S? repuso Bedwyr con cautela. Qu acuerdo es ste?
Dejad que nos instalemos en tierras sin dueo sugiri el caudillo mediante el
sacerdote. Dejad que se queden aquellos que lo deseen, pero decidles que no nos
quedaremos con propiedades britnicas habitadas.
Esto era algo insospechado.
Y dejar que ingleses y vndalos vivan juntos en el mismo reino?pregunt.
Si a alguno le apetece quedarse respondi Hergest. Los vndalos compartiran la
tierra con todo aquel que est dispuesto a compartirla con ellos.
Habla en serio? inquiri Bedwyr, acaricindose la barbilla.
Desde luego nos asegur el sacerdote en tono frreo. Ha hablado con los otros
caudillos, y todos estn de acuerdo. Preferiran instalarse en zonas inhspitas antes que
desplazar a inocentes. Hizo una pausa. Puedo explicarlo?
Si puedes...
Lo que sucede es esto dijo Hergest. La generosidad de Arturo es ms de lo que
esperaban, y los ha avergonzado. Los habitantes de Vandalia son una raza orgullosa e
ingeniosa. Puesto que la necesidad es acuciante, aceptarn la tierra que Arturo ha decretado
que sea suya, pero a su amor propio le repugna provocar penurias a los compatriotas de
aquellos que les han ofrecido su amistad.
Sacud la cabeza con asombro.
Penurias? Jess bendito, pero si hace unos pocos das estos brbaros sanguinarios
se dedicaban a saquear y quemar estos mismos poblados ingleses!
Eso escupi Mercia lo hizo Amlcar.
Evidentemente, no exista demasiado afecto entre el derrotado monarca vndalo y sus
subordinados.
Y es tan distinto Mercia? pregunt Bedwyr con rudeza, insistiendo en la cuestin,
creo, para averiguar qu clase de hombre podra ser el nuevo rey.
Sin una vacilacin, el sacerdote contest:
Mercia lamenta el saqueo y los incendios que Amlcar infligi a esta tierra. Era una
guerra, y tales cosas suceden. Pero, ahora que Mercia es seor de los vndalos, hussae y
rgatti, ha jurado amistad a Arturo. Tal amistad la valora en gran manera, y deseara

9
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

aumentar su vala extendindola a aquellos que poseen las tierras en las cuales deben
instalarse las tribus vndalas.
Yo estaba sorprendido. La sugerencia demostraba a la vez benevolencia y sagacidad.
La astucia podra haberla esperado, pero la compasin que exista en la proposicin del
brbaro me cogi por sorpresa. Mir a Bedwyr, quien me devolvi la mirada, frotndose la
nuca.
Hergest detect nuestra vacilacin.
Mercia no os pide que confiis en l: simplemente que lo pongis a prueba.
No es una cuestin de confianza dijo Bedwyr muy despacio. El verano est muy
avanzado; no hay tiempo de obtener una cosecha antes de que llegue el invierno. Os harn
falta alojamientos, y corrales, y... todo lo dems. De dnde los sacaris, si no es de los
ingleses?
Cuando el sacerdote le hubo explicado las palabras de Bedwyr, el joven caudillo
sonri.
No carecemos de maa para tales cuestiones contest por mediacin de Hergest.
Adems, nuestros hombres sabios dicen que el invierno ser parecido a los de nuestro pas
en el mar meridional. No nos perjudicar.
El invierno en el norte es duro y largo le indic Bedwyr, como yo muy bien s.
Vuestra preocupacin os honra, lord Bedwyr replic el sacerdote. Pero no
padeceran el invierno los ingleses sin hogar del mismo modo que los vndalos sin hogar?
Alz una mano en direccin a Mercia. Mi seor dice que, si hemos de vivir bajo el
mandato de Arturo, que sea entre la gente de Arturo.
Los ojos del joven caudillo se pasearon de Bedwyr a m, y viceversa... instndonos a
creerle.
Lo observ con atencin, sin saber qu hacer. Lo cierto era que nos ofrecan un modo
de evitar la odiosa tarea de obligar a abandonar sus casas a la gente..., compatriotas cuyo
nico pecado haba sido tener nobles desleales como seores. Qu hara Arturo?
Estaba a punto de despedirlos para que nos dejaran meditar sobre la cuestin, cuando
Mercia dijo:
Lord Bedvyr, lord Galahad eso era lo ms que poda acercarse a nuestros
autnticos nombres, por favor, os lo ruego, dejadnos justificar la confianza que se ha
depositado en nosotros.
Muy bien repuso Bedwyr, tomando una decisin. Que sea como decs. Os
conduciremos a tierras no reclamadas y all os instalaris. Dejo a vosotros el modo en que
dividiris los reinos entre vuestras tribus. Construid vuestros poblados como queris. Pero
no deben existir problemas entre vuestra gente y los ingleses que decidan quedarse.
Lo dijo con severidad, cada palabra una amenaza implcita. Mercia se abalanz hacia
delante, se arrodill ante l, cogi su mano, y la bes. Sin duda esto era algo normal entre los
vndalos, pero nosotros no estamos acostumbrados a ello, y Bedwyr retir la mano
precipitadamente, diciendo:
Levntate, Mercia. Tienes lo que buscas. Ve y dselo a tu gente.
El caudillo se alz y se coloc un poco aparte, sonriendo lleno de satisfaccin.
Una sabia decisin, prncipe Bedwyr nos asegur Hergest; se llev la mano a la
garganta, y me di cuenta de que ya no llevaba la argolla de hierro de los esclavos.
Asegrate de que no he de vivir para lamentarlo.
Los vndalos son brbaros, es cierto. Pocas veces dan su palabra; pero, cuando lo
hacen, el juramento se mantiene hasta la quinta generacin afirm el sacerdote. Yo
confo en Mercia.
Que el Seor te colme de bendiciones contest Bedwyr. Estoy satisfecho.
Estoy sinceramente contento de ver que ests satisfecho dije a Bedwyr cuando se
hubieron marchado. Slo me pregunto qu dir Arturo cuando se entere de lo que hemos
hecho.
Eso no me preocupa en absoluto respondi l, y se volvi de espaldas
rpidamente, aadiendo: En lugar de ello, rezo para que viva y pueda orlo.

10
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Bedwyr se retir al interior de la tienda, pero yo permanec en el exterior, pensando y


escuchando los sonidos del campamento preparndose para la noche. El crepsculo se
intensific a mi alrededor. Observ cmo el oscuro declive de la lejana ladera de la colina
empezaba a brillar a medida que las hogueras despertaban en la oscuridad; el apetitoso
aroma de la carne asada no tard en sacarme de mi ensimismamiento.
Qu se habr hecho de Rhys?, me pregunt pensando que debera haber regresado
haca ya un buen rato.
l y una reducida compaa de guerreros haban salido en busca de agua en cuanto
detuvimos la marcha por aquel da. Estbamos acampados en un valle poco profundo, y
haba arroyos en las colinas circundantes. Encontrar agua se haba convertido en la tarea
principal de todos y cada uno de los das; no desaprovechbamos ningn posible medio de
llenar los odres y tinajas. Pero, a medida que ascendamos por la caada, los arroyos se
estrechaban y reducan, y la bsqueda se volva ms difcil; como no habamos localizado
agua potable en todo el da, Rhys se haba encargado de seguir buscando.
El resto de los cymbrogi se encontraban cerca, acampados en un segundo lugar de la
ladera. Actubamos as para custodiar a las hordas vndalas, pero a la vez para
garantizarnos una rpida retirada, ya que, aunque carecan de armas slo sus lanzas
llenaban tres carretas!, eran tantos que habran podido aplastarnos sin problemas. As
pues, levantbamos siempre dos campamentos situados a poca distancia uno del otro y
montbamos guardia toda la noche.
No tardar en regresar me asegur Bedwyr cuando le hice notar que haba
anochecido y todava no se vea por ninguna parte a Rhys ni a su grupo. Por qu esa
inquietud, hermano?
Cunta agua queda?
Los cymbrogi tambin custodiaban las carretas del agua, por si alguien intentaba robar
otra racin.
Un da a racin completa respondi; tena ya calculada la cantidad. Podramos
pasar a media racin, pero prefiero esperar el regreso de Rhys antes de tomar esa decisin.
Dej que siguiera descansando, y regres junto a la fogata sintindome inquieto y
preocupado... aunque sin saber el motivo. Tal vez no era ms que cansancio. Pareca como si
hiciera aos que no dorma dos noches en el mismo sitio, aos desde la ltima vez que haba
dormido sin un arma en la mano. En cuanto Mercia y su gente se hayan instalado me dije
empezaremos a disfrutar de la paz que todos hemos luchado durante tanto tiempo por
alcanzar.
Una plida luna fantasmal se alz en el firmamento y flot como un espectro silencioso
sobre el estrecho valle. Cen algo estropajoso e inspido solomillo de res estofado, quizs
y termin lo que quedaba de mi racin de agua para aquel da; luego me retir a la tienda y
me ech a dormir, pero la estrechez del interior me result sofocante. Saqu pues al exterior
la piel de buey y me tumb en el suelo no muy lejos... y entonces result que tampoco poda
dormir por culpa de los ladridos de los perros del campamento. Permanec tendido de
espaldas con los brazos cruzados sobre el pecho, la mirada fija en el firmamento, observando
con atencin el lento avance de la luna, y preguntndome si los chuchos eran siempre tan
ruidosos.
Estuve as un buen rato antes de darme cuenta de que tena el odo aguzado a la espera
del regreso de Rhys. Identifiqu todos los sonidos nocturnos del campamento caballos que

11
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

relinchaban nerviosos sujetos a sus postes, las voces tensas de los centinelas mientras daban
vueltas alrededor de los lmites, la distante llamada de un ave nocturna desde un rbol lejano
, todos ellos familiares, y no obstante convertidos en algo especial por el mero hecho de
que los escuchara con tanta atencin. O tal vez fuera algo ms; algo en el aire que haca que
lo parecieran.
Sin duda me dorm sin darme cuenta, ya que, cuando volv a mirar, la luna estaba muy
baja. O el conciso y sonoro Quin vive? de un centinela, y la respuesta esperada. Me
incorpor al instante y me encamin al lugar donde estaban atados los caballos, donde
descubr a Rhys y a sus hombres que desmontaban en aquel momento; algunos de los
guerreros se tambaleaban ligeramente, agotados por la larga bsqueda.
Ha habido buena caza? inquir, apresurando el paso para reunirme con ellos.
Rhys se volvi al orme, y la expresin de su rostro hizo que me detuviera en seco.
Rhys...
Profiri una rpida orden por encima del hombro y luego se me acerc.
Encontramos un manantial dijo con voz ronca y extraa.
Puede que no fuera ms que fatiga, pero he visto el terror demasiadas veces, para no
reconocer sus muchas formas, y me dije que eso era lo que vea ahora en Rhys.
Un manantial repet, escudriando el rostro del senescal en busca de una seal.
Estupendo. Bien hecho. Est lejos?
Me cogi del brazo, me hizo dar la vuelta, y empez a conducirme lejos de all. Cuando
estuvimos fuera del alcance del odo de los hombres, dijo:
No, no muy lejos. El manantial no es grande, pero alimenta un estanque. Podemos
sacar agua de all. Hizo una pausa, indeciso, no muy seguro de cmo seguir.
Rhys...
Hay algo peculiar...
En el manantial?
S.
Dijiste que no estaba lejos...
En efecto, se encuentra justo detrs de la colina.
Levant una mano, pero el gesto se desvaneci y l volvi a sumirse en un indeciso
silencio.
Bien? inquir, impacientndome con su reserva. Habla de una vez.
Su respuesta fue rpida y brusca.
No me gusta! Hay algo extrao all. Me lanz una mirada furiosa.
Tranquilzate respond conciliador. Ven a la tienda y sintate. No has comido
nada en todo el da. Debes de estar famlico. Ven, Rhys.
Lo conduje hasta la tienda y lo acomod en el silln de Arturo; luego despert a uno de
los jovencitos que servan a la Escuadrilla de Dragones.
Levanta, Baram dije. Rhys ha regresado. Ve a buscar comida y agua.
Rhys se desplom en el silln de campaa, con la cabeza doblada hacia delante,
descansando entre las manos. Jams lo haba visto de aquel modo.
La comida no tardar le inform, acercando un taburete.
Con la intencin de distraerlo de sus pensamientos, empec a relatarle nuestra
conversacin con Mercia y Hergest. Al poco rato apareci Baram con la comida; lo envi de
vuelta a dormir, y serv yo mismo a mi camarada.
Cuando termin de comer, pareca estar de mejor nimo, de modo que dije:
Y ahora, hblame de este curioso estanque que has encontrado.
Rhys asinti, tom un buen sorbo de agua, lo trag despacio, y luego empez a contar:
Nos tropezamos con l antes de la puesta del sol. No se encuentra a demasiada
distancia de aqu, y lo descubrimos casi enseguida de iniciar la bsqueda. Hay un
afloramiento rocoso en la ladera, y un bosque de hayas debajo. Las hojas de los rboles se
vean verdes, no marchitas como todo el resto, as que cabalgamos hasta el lugar para verlo
mejor. El bosquecillo oculta una hendidura en las rocas y al atravesarla se llega al estanque.
La voz de Rhys se apag como si reviviera un antiguo recuerdo doloroso; tena los ojos

12
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

bajos y sujetaba con fuerza la vaca jarra de agua.


Un lugar fresco en el que refugiarse del sol coment, animndolo a continuar.
Debe de haber sido un agradable descubrimiento.
Me dirigi una rpida mirada y luego volvi a desviar la vista.
Penetramos en el bosquecillo y cabalgamos hasta el estanque dijo al cabo de un
rato. Desmont y o un sonido..., un canturreo; pareca como si alguien cantara; pero,
aunque la arboleda y el estanque son pequeos, no vi a nadie. Volvi a quedar en silencio.
Se ocultara entre las rocas, tal vez indiqu.
No me prest atencin, limitndose a permanecer sentado con el cuerpo encorvado y la
mandbula abultada mientras apretaba los dientes.
Rhys dije con suavidad; no temas nada, amigo. Es Gwalchavad quien est
sentado a tu lado ahora.
Me arrodill para beber respondi, al cabo de un rato. Recuerdo haber
extendido la mano hacia el agua y... cuando volv a mirar, era de noche y la luna brillaba en
el estanque.
Anochece muy deprisa en estas caadas manifest sin entusiasmo. Sin duda era
ms tarde de lo que creas.
Acaso soy un nio de pecho que no sabe si es de da o de noche?grit.
Tranquilzate, hermano. Slo me refera a...
No recuerdo nada de lo sucedido en la arboleda. Un instante era pleno da, y de
repente me encontr con que era de noche... y bien entrada la noche, adems.
Contempl con fijeza su expresin angustiada e intent apaciguarlo.
A lo mejor te dormiste. Haca calor y habas cabalgado mucho tiempo. Estabas
agotado, y se estaba fresco en la sombra. Vencido por la fatiga, te dormiste, y por qu no?
Una corta siesta no es nada malo. De los hombres que te acompaaban, recuerda alguno
haberse dormido?
No..., no recuerdan ms que yo respondi, la voz tensa por el esfuerzo de
mantenerla firme. Todo lo que s es que el sol brillaba cuando me arrodill, y, al
levantarme otra vez, el cielo estaba iluminado por las estrellas y era noche cerrada.
Regresamos al instante.
Resulta inquietante, quiz conced, pero nada de lo que preocuparse. Sin duda le
das ms importancia de la que tiene.
Es hechicera! gru, lanzndome una mirada de desafo. Escucha bien mis
palabras, algo maligno se esconde all.
Dorm mal, y me levant al amanecer para cabalgar con Rhys hasta el estanque
encantado. Tal y como l haba dicho, no se encontraba muy lejos, situado en un valle
estrecho, justo a una colina o dos de distancia del campamento. Un bosquecillo de hayas se
alzaba en un extremo de la caada, oscuro bajo la sombra que proyectaba la ladera. Nos
acompaaban seis hombres, que conducan las carretas, ya que yo estaba decidido a obtener
esa agua, con hechizo o sin l.
Desmontamos en la linde de la arboleda y permanecimos unos instantes contemplando
su oscuro interior, como si fuera una cueva o una tumba. Reinaba el silencio, pero no de un
modo anormal.
Oyes? pregunt Rhys.
Parece todo muy tranquilo.
Eso es, demasiado tranquilo. Enarc una ceja en un gesto de complicidad No
hay pjaros.
Bueno, a lo mejor se han ido... empec.
Siendo sta la nica agua de las cercanas? me desafi. La hondonada debera
estar repleta de aves.
Deja de susurrar! le exig en tono seco. Si hay alguien aqu, nos han visto hace
rato. Vamos. Empec a penetrar en el bosquecillo. Examinemos el estanque.
El fro de la noche flotaba en las oscuras profundidades de la arboleda, como si los
clidos rayos del sol carecieran de poder para penetrar ms all de las ramas exteriores de los

13
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

rboles. Avanzamos por entre los inclinados troncos y nos agachamos innumerables veces
para no golpearnos con las ramas bajas y, tras una corta caminata, llegamos hasta el agua.
Mis ojos se adaptaron poco a poco a la dbil claridad, y vi que, aunque el estanque no era
grande, se encontraba en una profunda concavidad bordeada de rocas. Me acerqu al borde
del agua y mir al interior, pero no consegu distinguir el fondo.
Una roca gris se alzaba en el otro extremo de la depresin como un enorme sapo
agazapado. O el rtmico gotear del agua al caer desde la roca al interior de las oscuras aguas.
Lo ves? musit Rhys. Es tal y como te cont.
Desde luego es un lugar desagradable repuse. Pero no veo que le pase nada
malo.
No respondi l tras un corto silencio. Tampoco yo. Lo que fuera que hubiera
aqu se ha ido ahora. Se volvi para mirarme con ojos suplicantes. Haba algo.
Te creo, hermano.
Se dio la vuelta, afectado de nuevo.
Ahora recuerdo... era... era... Su mandbula se movi en silencio mientras intentaba
hallar las palabras. Me asfixiaba... como si una mano me aferrara la garganta. No poda
respirar. Pareca como si mis pulmones fueran a estallar. Recuerdo que pens que tena que
respirar o morira. Y luego... nada; hasta que vi el reflejo de la luna aqu. Seal el centro
de la rocosa concavidad y mir a lo alto por entre las ramas de los rboles como si pensara
que iba a volver a ver la luna.
Tambin yo alc los ojos y escudri el frondoso dosel de hojas sobre nuestras cabezas.
Las ramas de los apelotonados rboles tejan una espesa bveda sobre el estanque; ni una
pizca de cielo azul se transparentaba por ninguna parte.
Rhys se removi inquieto a mi lado.
Por mi vida, Gwalchavad dijo en voz baja, que crea que era la luna. Call
unos instantes. Vi algo que reluca en el agua, lo juro!
Dijiste que habas probado el agua? pregunt y, arrodillndome, ahuequ la
mano y saqu un poco de agua. La acerqu a mi nariz y olfate, pero no ol nada raro. Me
llev la mano a los labios y humedec la lengua; el agua estaba caliente y tena un sabor
ligeramente terroso, pero no era mala.
Qu dices? Rhys me observaba con atencin.
He probado cosas peores respond.
Rhys se acuclill a mi lado y extendi el brazo para coger un poco de lquido. Al
hacerlo, observ que tena una extraa marca en la parte carnosa del antebrazo.
Qu es esto? inquir. Una herida?
La piel estaba desgarrada y descolorida, perforada por lo que parecan ser pequeas
picaduras a intervalos regulares.
Parece una mordedura coment. Alguna clase de animal. Un perro, tal vez?
No recuerdo ninguna mordedura. Rhys pareca angustiado.
Bueno dije, no tiene mal aspecto. Sin duda lo has olvidado.
Gwalchavad replic Rhys con voz apagada, si me hubiera mordido un perro lo
sabra. Estir el cuello y se sujet el brazo para contemplar la herida. Lo recordara.
En una ocasin, cuando no era ms que un muchacho, mi hermano, Gwalcmai, y yo
habamos descubierto una cueva y, al entrar, nos habamos tropezado con un oso dormido.
Todava recuerdo la espantosa sensacin de temor que se haba apoderado de m cuando o
la lenta respiracin ruidosa, vi la negra masa informe de pelo, y comprend que habamos
ido a parar a una trampa mortal sin darnos cuenta.
Sent esa misma sensacin en ese momento: como si nos hubiramos entrometido en
algo que era mejor no perturbar.
Me incorpor, y pase una rpida mirada en derredor.
Llenemos los barriles de agua y abandonemos este lugar.
En cuanto las carretas estuvieron cargadas, dejamos la arboleda y regresamos
apresuradamente; al llegar nos encontramos con que los cymbrogi haban levantado el
campamento y estaban listos para iniciar un nuevo da de marcha. Puesto que no vea

14
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

ningn buen motivo para demorarlo, Bedwyr dio la orden de partida, y Rhys levant el
cuerno de caza y lanz un prolongado y sonoro toque para indicar nuestra marcha. Las
extensas y desordenadas filas de vndalos se pusieron otra vez en movimiento. Observ todo
aquello unos instantes; luego, reuniendo fuerzas para otro da interminable y abrasador
sobre la silla de montar, alc las riendas y segu adelante.

15
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

La nica persona que he amado en mi vida no me amaba. Yo era joven entonces y estpida, lo
s. No controlaba ni una porcin del poder que ahora poseo, o las cosas hubieran sido diferentes. La
flecha iba dirigida a mi hermana. Te sorprende, cario? Cmo es eso? Charis jamas pens en m. Era
ya adulta cuando yo nac, y, aunque compartimos el mismo padre, Avallach el Invlido jams me
dirigi dos palabras seguidas en todo el tiempo que viv bajo su techo.
La amada Briseis llevaba ya muerta y enterrada muchsimo tiempo cuando mi madre empez a
compartir el lecho del gran monarca. ste necesitaba a Lile; y es cierto que habra muerto de no haber
sido por su talento para curar. Avallach la utiliz, confi en ella, pero jams la am. Incluso muerta, la
reina Briseis demandaba el afecto de Avallach, y a la niera Lile tan slo se la toleraba. Pobre Lile!
Deseaba tanto ser su esposa... y, aunque finalmente se cas con ella, la infeliz jams fue otra cosa que
su amante.
Incluso yo, una mugrienta criatura descalza con las manos sucias y la nariz llena de mocos, me
daba cuenta de que mi madre era insignificante, y en mi infantil ingenuidad me jur que jams me
permitira a m misma verme reducida a la insignificancia.
Oh!, y yo miraba a Charis, tan hermosa y fuerte. El sol en su cnit no resultaba ms radiante y
resplandeciente. No deseaba nada ms en este mundo que ser como ella, ser ella. Cuando vea la
forma en que mi padre la miraba, el modo en que sus ojos se llenaban de amor y admiracin por su
hija de cabellos dorados, an lo deseaba ms. Habra dado el mundo y todo lo que en l existe slo por
conseguir que Avallach me sonriera como le sonrea a ella. l jams lo hizo.

En un principio, abrigamos alguna pequea esperanza de que la sequa fuera aflojando


cuanto ms al norte nos dirigamos. Pero aquello no estaba destinado a suceder, ya que las
colinas situadas ms all del valle Hafren estaban igual de polvorientas que las que
habamos dejado atrs, y los lechos de los ros igual de secos. Ni una sola nube ensombreca
el cielo. Desde el amanecer hasta el anochecer los cielos permanecan despejados; el sol se
alzaba y se pona en un firmamento de un blanco deslumbrante, como una bola de fuego
hirviendo en un lago de hierro fundido.
He odo hablar de tierras desrticas donde la lluvia cae solamente una vez al ao,
aunque nunca haba visto a Inglaterra padecer tanto por falta de lluvia. Buscar agua para
mantenernos a nosotros y a las huestes vndalas abastecidas se convirti en nuestra nica
ocupacin; aunque, por fortuna, existen manantiales en las colinas centrales donde pudimos
volver a llenar nuestros barriles. De no haber sido por estas fuentes que brotaban de las
profundidades de la tierra, habramos podido morir de sed.
De este modo, con la ayuda del Seor, conseguimos seguir avanzando hasta llegar a
Afon Treont. Aunque los helechos de las colinas tenan un tono pardusco y estaban secos
como la yesca, y el Treont mostraba una amplia faja de barro reseco y piedras amontonadas a
lo largo de ambas orillas, al menos se poda conseguir agua potable en el largo lago situado
al norte.
All nos detuvimos para descansar unos cuantos das. Los animales podan beber a
placer en las zonas poco profundas, pero la mejor agua potable se encontraba ms al interior,
pasadas las charcas de aguas verdes y estancadas; tenamos que utilizar botes para
conseguirla una tarea que nos ocupaba casi todo el da y los guerreros no estaban nada
contentos con tan tediosa ocupacin.
Transportar toneles de agua en barquillas de cuero y mimbre es como conducir patos
sobre el lomo de un cerdo declar Cai.
16
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

l y Bedwyr se encontraban en la desnuda orilla de piedra observando cmo los botes


redondos batallaban con sus cargamentos.
Por lo que veo eso mantiene hmeda tu lengua observ agriamente Bedwyr.
Slo apenas replic Cai. Contempl los bamboleantes botes durante un momento
y luego dijo: Supongo que tendremos que ponernos en marcha otra vez muy pronto.
No repuso Bedwyr. Estoy pensando en quedarnos.
Pero Arturo dijo...
S lo que Arturo dijo declar el otro irritado. Pero l no poda saber lo difcil que
resultara mantener a esta gente alimentada y con agua suficiente.
Rheged est an a cierta distancia hacia el norte indic Cai, frotndose el barbudo
mentn.
Y yo estoy pensando que ya hemos ido lo bastante lejos! gru Bedwyr. Por el
amor de Dios, Cai, realmente sabes cmo irritar a una persona.
El pelirrojo Cai se tom la afrenta con plcida aceptacin.
Me limitaba a sugerir...
Con esta condenada sequa, no habr cosecha ni en Rheged ni en ninguna otra parte
explic su compaero con sequedad. Para qu hacer todo el camino hasta Rheged
cuando igualmente se pueden morir de hambre aqu? Indicando las colinas pobladas de
rboles del otro lado del lago, dijo: Al menos aqu pueden obtener agua y lo que se pueda
encontrar en el bosque.
Ya entiendo repuso Cai.
De verdad? pregunt Bedwyr lleno de suspicacia.
Es un buen plan...; tan bueno como cualquier otro.
Adems, los poblados de los alrededores no son tantos como para que sus habitantes
se sientan hostigados por los vndalos dijo Bedwyr, continuando con su razonamiento.
Es suficiente! He dicho que era un buen plan. Cuanto antes instalemos a estos... a
esta gente, antes podremos dirigirnos al sur. Estoy ansioso por saber algo de Arturo.
Y yo no? inquiri su compaero. O acaso crees que eres el nico que est
ansioso por saber de Arturo?
Si es pelea lo que buscas respondi Cai con aspereza, ve a discutir con Rhys...
Sin duda l te complacer. Sois tal para cual, vosotros dos.
Bedwyr se puso furioso, pero se mordi la lengua; tras dirigir a Cai una indignada
mirada amenazadora, se alej hecho una furia, mascullando para s. Cai lo observ alejarse a
grandes zancadas por la orilla del lago.
Y llvate tu mal genio contigo! grit a la espalda cada vez ms lejana del guerrero.
No te enojes con l dije, acercndome a Cai, tras presenciar lo sucedido.
Estoy yo enojado? bram l. Soy yo el que se lanza a la yugular del primero
que pasa? De todos modos, l lo empez... l y su mal humor.
El calor suger nos est volviendo irascibles a todos.
S asinti l, chasqueando la lengua. Por la Santsima Trinidad, no sabes cmo
deseo que llueva. Dirigi los claros ojos azules hacia un cielo igual de claro y azul. Mira
eso, hazme el favor. Ni una nube en ninguna parte..., ni una nube en todo el verano. Es
inaudito, te lo aseguro. Se pas una manga hmeda por el rostro. Hace demasiado calor
para permanecer ms tiempo aqu. Voy a regresar.
Se alej con paso majestuoso, dejndome para que siguiera observando a los que
trabajaban en el lago. Las piedras redondas que bordeaban la orilla estaban ennegrecidas all
donde el sol haba abrasado el musgo; como calaveras cuya carne hubiera sido quemada
hasta convertirla en una costra reseca. La sequa, pens, estaba dejando al descubierto y
matando muchas cosas que eran verdes y tiernas. Tan slo aquello que era resistente y estaba
profundamente enraizado sobrevivira. Y, tal como suceda con las plantas, suceda con las
personas.
A mi regreso al campamento, descubr a varios jinetes dispuestos a partir. Bedwyr
estaba informando a los poblados.
No temas, he dejado el pueblo de Urien para el final, camarada me comunic.

17
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

All se necesitar a alguien de muy buen juicio, y por ese motivo te voy a enviar a ti,
Gwalchavad.
Eres demasiado considerado.
Puesto que nos quedamos aqu dijo l, dejaremos que los caudillos y jefes
vengan a nosotros. Por qu no? Nos ahorra tener que correr por todo el pas llevando la
mala noticia.
Se lo ahorra a algunos de nosotros, si acaso.
Bueno repuso Bedwyr con una sonrisa irnica, caballo ajeno ni come ni se cansa.
Qu debo decirles?
Bien, ah es donde tu buen criterio y sensatez resultarn inapreciables.
Con las primeras luces del alba, hice venir a dos de los guerreros ms jvenes para que
me acompaaran en mi misin; eran jvenes novatos de aspecto lozano, llamados Tallaght y
Peredur. Ambos se sintieron muy contentos de abandonar las barquillas durante un da o
dos; partimos en cuanto tuvimos los caballos ensillados, y nos dirigimos al norte y al oeste,
en busca del sendero que Bedwyr afirmaba encontraramos, y que nos conducira a la
fortaleza de Urien en las colinas meridionales de Rheged. Puesto que Bedwyr conoca el
territorio, no puse en duda sus palabras, pero me pareci que cabalgbamos mucho trecho
antes de encontrar nada que se pareciera al sendero que haba indicado.
Es ste el camino, os parece? inquiri Tallaght dudoso.
No hemos visto otros repuse, contemplando la estrecha vereda cubierta de maleza;
apenas otra cosa que una senda abierta entre los helechos. Servir hasta que encontremos
otro. Quin sabe? Puede que resulte ms practicable ms adelante.
Sin ms seguimos adelante, y por fin llegamos a un bosque de abedules; la avanzadilla,
por decirlo as, de las colinas densamente arboladas situadas ms all. Como haba algo de
hierba an verde bajo la sombra de estos rboles, decid hacer una parada y permitir que los
caballos pastaran un poco antes de seguir nuestro camino.
El ambiente era fresco dentro del bosque y resultaba muy agradable escapar del sol
durante un rato. Desmontamos, nos refrescamos con nuestros odres de agua, y luego nos
tumbamos sobre las altas hierbas para echar una cabezada: una concesin que les era negada
a aquellos que tenan que soportar el bochorno y la confusin de la orilla del lago.
Pareca como si acabara de cerrar los ojos cuando Peredur me dio un codazo. Despert
sobresaltado.
Chissst! me advirti, su rostro pegado al mo. Escuchad.
Nos lleg un dbil sonido alegre como el que podra hacer la brisa en una tarde de
verano, o un riachuelo al deslizarse cantarn por una caada, pero el sonido lo produca
una voz humana, y lo encontr delicioso. Tallaght y Peredur estaban sentados muy
encorvados, los rostros tensos y las espadas a medio desenvainar.
Es que nunca habis odo cantar? dije, ponindome en pie.
Nunca de este modo murmur Peredur, contemplndome de un modo extrao.
Tambin Tallaght pareca turbado por el sonido.
Envainad vuestras armas indiqu, y vayamos en busca de la criatura que emite
tan encantador sonido.
Los dos obedecieron de mala gana, y me sorprendi su curioso comportamiento.
Probablemente se habran quedado dormidos y el canturreo los haba sacado de su sueo. En
todo caso, no les prest demasiada atencin y me introduje en el bosque. El canto pareca
flotar hacia nosotros a trompicones, lo que dificultaba an ms la localizacin de su origen;
justo cuando creamos que habamos encontrado a quien cantaba, el sonido se detena, para
volver a iniciarse algo ms all.
Nos est conduciendo al interior del bosque susurr a Tallaght cuando llevbamos
ya un rato buscando. T y Peredur dad un rodeo. Describ un crculo con el dedo. Yo
la empujar hacia vosotros, y le cerraremos el paso entre todos.
La? inquiri Peredur.
Una doncella, sin duda afirm. Nunca he odo cantar as a un hombre. Bien,
pues ahora veamos si podemos atrapar a esta escurridiza ave cantora. Listos?

18
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Ambos asintieron, y yo volv a ponerme en marcha; ellos aguardaron a que hubiera


dado unos pasos y luego abandonaron el sendero a la carrera. Yo segu adelante con paso
lento pero firme, teniendo buen cuidado de hacer ms ruido del necesario para as mantener
la ilusin de que todava eran tres los cazadores. Mientras andaba, escuchando las
melodiosas notas de la cancin que el aire llevaba hasta m, y observando los cambiantes
dibujos que los rayos del sol creaban sobre el sendero, me sum en un ensueo; me pareci
como si paseara no entre la luz matizada del bosque en medio del calor de otro da sin lluvia,
sino en el fresco amanecer de una hermosa maana brumosa. Me pareci incluso oler la
suave fragancia de las flores primaverales a mi paso, a pesar de que stas haca tiempo que
haban desaparecido.
Y entonces, de repente tan deprisa que me sobresalt, penetr en un claro. All,
sobre la hierba frente a m, estaba sentada una hermosa joven de cabellos dorados y piel
bronceada. Daba la impresin de haber cado en medio del sendero, ya que descansaba sobre
un codo y las setas que haba estado recogiendo aparecan desperdigadas a su alrededor.
Tena el manto arremangado, dejando al descubierto una bien torneada pierna. Llevaba pies
y cabeza sin cubrir; la dorada cabellera estaba despeinada, pero era larga y profusamente
rizada, lo que le daba el aspecto de una criatura salvaje.
Mi repentina aparicin pareca haberla sorprendido, puesto que alz la cabeza y
contuvo el aliento al encontrarse sus ojos con los mos. Jess bendito, qu ojos! Verde oscuro
y ligeramente oblicuos, lo que le daba un aspecto de lo ms seductor. Iba pobremente
vestida. El manto estaba manchado, el dobladillo hecho jirones, y se vean agujeros en los
lugares donde se haba desgarrado. Sin duda alguna haba estado cavando con las manos, ya
que sus dedos estaban sucios.
Se sent sorprendida durante un instante, los labios entreabiertos, como si no estuviera
muy segura de si deba gritar. Al ver su agitacin, levant la mano para mostrar que no
empuaba armas y dije:
Tranquilizaos, mujer. No quiero haceros dao.
Ella me mir con curiosidad, pero no hizo ningn movimiento para incorporarse o
hablar. Di un paso al frente, y volvimos a mirarnos un largo instante. Jams haba visto unos
ojos tan transparentes y tan verdes.
Estis herida? pregunt, doblando una rodilla. Necesitis ayuda?
Sigui sin responder.
Iba a repetir la pregunta cuando Peredur y Tallaght irrumpieron en el claro. Sudaban y
respiraban con dificultad a causa de la carrera. Miraron primero a la joven y luego a m; la
perplejidad de Tallaght se transform de inmediato en alivio, pero Peredur nos mir
fijamente, con una expresin cada vez ms curiosa.
Hemos encontrado a nuestra cantante dije, y les hice un gesto para que se
acercaran, en tanto que deca a la joven: No debis temer. Estos hombres parecen ms
feroces de lo que son.
Echando una mirada a los guerreros, la muchacha estir las andrajosas ropas para
cubrirse las piernas y empez a incorporarse con dificultad.
Permitid que os ayude ofrec, inclinndome al frente y tendindole la mano. Ella la
mir pero no la tom, y yo dije a mis compaeros: Me parece que vuestro aspecto rudo le
ha robado la voz.
La curiosa expresin de Peredur cambi; sus ojos se quedaron en blanco. El guerrero
pareca angustiado y confuso, como si temiera por su vida.
Clmate, camarada dije. No sucede nada. Como vers, hemos trastornado a la
dama. Inquietar a alguien tan hermoso es sin duda un pecado.
Dirigindome a la muchacha, volv a ofrecerle mi mano, y en esta ocasin, tras una
rpida mirada a los otros, la tom y permiti que la ayudara a ponerse en pie.
Me llamo Gwalchavad me present, y pregunt: Cmo os llamis? Ella
rehus contestar, de modo que segu: Nos dirigimos a la fortaleza de Urien Rheged. Tal
vez podrais ser tan amable de indicarnos el camino ?
Me mir con atencin, observando mi boca, y luego seal entre los rboles en

19
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

direccin oeste.
Y est lejos? volv a preguntar. Sin una palabra, la joven se arrodill y empez a
recoger las setas que haba derramado sobre el sendero. Vamos, amigos, ayudadla. A lo
mejor nos conducir a la fortaleza.
Tallaght se agach y empez a recoger las setas; Peredur, con la mirada extraviada an,
no hizo el menor movimiento.
Y bien? Vas a quedarte ah todo el da con la boca abierta? Echa una mano
orden. Hemos de seguir nuestro camino.
Se inclin para hacerlo, con lo que a m me pareci extrema desgana. No comprenda el
porqu del extrao comportamiento del muchacho. Acaso no haba visto nunca antes a una
muchacha hermosa? Qu clase de hombre se dejaba acobardar de tal manera por una cara
bonita y un pie atractivo?
Despachamos rpidamente la tarea de recoger las setas desperdigadas, que ella recibi
sin decir una palabra y guard en un pliegue del manto.
Muy bien, pues le dije. Os importa conducirnos hasta la fortaleza? Tenemos
cosas de que tratar con vuestro caudillo.
La joven dio media vuelta y ech a andar en la direccin que haba indicado. Yo me
puse a seguirla; pero, apenas haba dado unos cuantos pasos, cuando Peredur grit:
Aguardad! No debemos dejar aqu a los caballos.
Supongo que, en medio del aturdimiento de la persecucin, me haba olvidado por
completo de ellos.
T y Tallaght recoged los caballos y unos a nosotros en el sendero. No creo que el
poblado est muy lejos.
Dicho esto me volv y segu adelante. La muchacha andaba delante de m, deprisa,
pero detenindose de vez en cuando para mirar por encima del hombro para comprobar si
yo an la segua. Se mova con tal rapidez, que me resultaba difcil mantener su paso.
Gradualmente, el bosque empez a aclarar y el terreno a elevarse. Y entonces salimos
de entre los rboles y nos encontramos con el sol brillando directamente sobre nuestras
cabezas. Ante nosotros se vean terrenos desbrozados divididos en campos plantados, pero
las cosechas estaban agostadas, con hojas y tallos secos y chasqueando apticos bajo el sol.
Ms all de los campos de cultivo, agazapado sobre la amplia cima de la colina, se alzaba el
muro de troncos de la fortaleza. Un sendero muy utilizado surga del bosque a menos de
cincuenta pasos de donde yo me encontraba, y se diriga hacia la entrada del bastin. Me
pregunt cmo podamos haber pasado por alto un sendero tan frecuentado durante nuestra
bsqueda.
La muchacha se detuvo justo delante de m, contemplando la fortaleza. Me coloqu a
su lado, y ella seal el lugar.
Gracias por guiarme le dije.
Empezamos a cruzar juntos el campo y acabbamos de alcanzar el camino, cuando o
un grito a nuestra espalda y me volv; la joven sigui andando sin volver la cabeza.
Peredur y Tallaght surgieron del bosque, llevando a mi caballo, y cabalgaron hasta
donde yo los aguardaba.
El sendero conduca desde el claro explic Tallaght. No comprendo cmo no lo
vimos antes.
Tampoco yo aadi Peredur.
Bueno repuse, al menos no tendremos que buscarlo a nuestro regreso. Tom
las riendas de manos de Tallaght, y aad: Podis adelantaros, si lo deseis. Yo andar
junto a nuestra gua.
Al orme decir esto, ambos guerreros intercambiaron inquietas miradas, pero yo no
hice caso de su peculiar comportamiento y me un rpidamente a la joven en el sendero.
Nos encaminamos hacia las puertas una buena ascensin ya que la colina era muy
empinada en la cima y mi acompaante mantuvo los ojos fijos en la fortaleza y no dijo
nada. Cerca de las puertas, nos dio el alto un hombre que empuaba una lanza.
Bienvenidos! salud, apresurndose a venir a nuestro encuentro. Os deseo un

20
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

buen da!
Salud por mi parte al centinela de la puerta, tras lo cual ste mir a la joven que me
acompaaba y se detuvo en seco, perdiendo el control de su lanza, que fue a chocar contra el
suelo. Se agach para recogerla y se volvi a incorporar mirndonos fijamente, la boca
abierta como un pez fuera del agua.
Estamos buscando el caer de Urien Rheged inform al hombre. Lo hemos
encontrado?
As es, seor respondi l despacio; pareca tener dificultades para apartar los ojos
de la muchacha, quien, por su parte, lo contemplaba con rostro inexpresivo; en realidad,
pareca como si mirara a travs de su persona al poblado situado detrs Pero si es a l a
quien buscis, debo informaros que no se encuentra aqu sigui el hombre. Su atencin se
desvi a los dos guerreros que se acercaban a mi espalda. Habis cabalgado desde muy
lejos?
Nos enva el Pandragn respond. Nuestro campamento no est a ms de un da
de camino.
El Pandragn!... aqu? exclam l. Pero si nuestro seor ha ido a unirse a l en
el sur. Sus ojos, temerosos ahora, se desviaron veloces hacia m. Ha muerto Urien?
Debo decrselo a Hwyl..., debo informarle de inmediato.
Hizo intencin de marcharse corriendo, pero lo sujet.
Detnte, amigo. Tranquilzate. Todo quedar explicado en su momento. Sonre
para asegurarle que no traamos malas intenciones. Ah, pero hace demasiado calor para
estar aqu bajo el sol. Tal vez hay un poco de sombra en el interior. Seal la fortaleza. A
mis hombres y a m nos ira bien algo de beber... y tambin a los caballos.
Perdonadme, seor balbuce l. Estoy aqu parado como un perro que no deja
de ladrar. Venid conmigo, y os conducir hasta Hwyl. l ocupa el trono en ausencia de lord
Urien.
El hombre dio media vuelta y se alej a toda prisa. Di un paso o dos, y me di cuenta de
que la muchacha no nos segua. Lo cierto era que no haba prestado la menor atencin a la
conversacin que acababa de tener lugar, y en su lugar segua contemplando la fortaleza
como hechizada por su visin.
Volv a acercarme a ella y le toqu un brazo, diciendo:
Subiremos ahora. Quiz podrais guiarnos.
Se estremeci, como si tuviera fro, y volvi en s una vez ms. Me mir, asinti, y se
puso a seguir al encargado de la puerta. Avanc tras ella, y los dos guerreros se colocaron
detrs de m. Atravesamos las puertas y penetramos en el patio de acceso del caer: se trataba
de una fortificacin grande, bien provista con numerosos almacenes y viviendas. La gente
ocupada en sus labores cotidianas se detena en sus tareas para observarnos; algunos nos
saludaron en voz alta, pero la mayora, si no todos, contemplaron a la bella mujer que me
acompaaba con miradas de franca curiosidad.
El centinela penetr corriendo en la sala por delante de nosotros, para reaparecer al
cabo de un instante con otro hombre, alto y delgado y, no obstante las canas de sus cabellos
cada vez ms ralos, alerta y bien dispuesto para la lucha.
Saludos en nombre del Pandragn dije. Le expliqu quin era el que se diriga as a
l y le present a los guerreros que me acompaaban. Hemos venido a hablar con el
caudillo del lugar, y a obtener su ayuda.
Me llamo Hwyl. El hombre se plant ante m. Soy el jefe guerrero de Urien, y os
saludo, lord Gwalchavad.
Me tendi los brazos a modo de bienvenida. Es una antigua costumbre celta que,
cuando dos amigos o compatriotas se encuentran, se sujetan el uno al otro por los brazos y se
miran a los ojos para intercambiar sus saludos. Lo hacemos en el norte y tambin en las islas,
aunque no esperaba recibir una bienvenida as aqu. Pero claro estaba, me dije, ellos no
conocan an el destierro de Urien; nuestra recepcin podra agriarse cuando escucharan lo
que tena que decirles.
Volviendo la vista hacia la joven, le dedic una apreciativa mirada y dijo:

21
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Saludara a vuestra amiga, pero no me habis dicho su nombre.


Esperaba que vos me lo podrais decir respond. Puesto que la encontramos no
muy lejos de la fortaleza, di por sentado que perteneca a vuestra gente.
A mi gente? inquiri el caudillo, muy sorprendido. Pues os equivocis. Estoy
seguro de no haberla visto jams.

22
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Hwyl pareci molesto por la simple sugerencia de que la joven pudiera pertenecer a su
tribu.
Habis de saber que la recordara declar categrico, si la hubiera visto antes... y
no es as. Sacudi la cabeza con energa. No es una de los nuestros.
Bien dije, a lo mejor alguno de los tuyos la conoce. Sin duda procede de una
hacienda cercana.
Es posible concedi l de mala gana. Dirigindose a la muchacha, pregunt:
Tienes parientes por aqu?
Pero, aunque la joven volvi los ojos hacia l cuando le habl, no dio ninguna otra
muestra de haber odo la pregunta. Se la volvi a hacer, y recibi de nuevo la misma mirada
de incomprensin.
Lo veis dijo Hwyl, empezando a perder la paciencia, esta renuencia es impropia.
Hemos preguntado con amabilidad, y esperamos una respuesta. No vamos a hacerle dao.
Por favor rogu al caudillo, creo que es muda. No ha dicho ni una sola palabra
desde que la encontramos. Con la sola intencin de tranquilizarla, extend la mano y la
pos suavemente en su brazo. Que el Seor tenga piedad de su alma, es una pena.
No obstante la suavidad con que la toqu, mi accin tuvo un resultado sorprendente.
La joven apart el brazo violentamente como si mis dedos hubieran quemado su carne, y con
el brazo muy tieso y pegado al cuerpo, nos contempl con mirada extraviada mientras
retroceda, frotndose el lugar que mi mano haba tocado. Dio tres pasos y empez a temblar
y a estremecerse de pies a cabeza. Luego sus ojos se quedaron en blanco, en tanto que su
boca se abra para gritar, pero sin que saliera de ella ningn sonido. Casi inmediatamente se
desplom al suelo, donde empez a debatirse y a rodar sobre s misma, como si fuera vctima
de un dolor indescriptible.
Me coloqu junto a ella en dos zancadas.
Traed agua! grit, arrodillndome a su lado. Rpido!
Hwyl envi al guarda de la puerta en busca de agua a toda prisa, y yo llam a Peredur
y Tallaght.
Es el calor. Hemos de protegerla del sol.
Para cuando los dos guerreros hubieron desmontado, yo me encaminaba ya a la
entrada, aunque necesit hacer uso de todas mis fuerzas para sujetarla, ya que los temblores
amenazaban con arrojarnos al suelo a ambos a cada paso; senta los msculos de su espalda y
brazos rgidos y tensos como si fueran barras de hierro. De una forma u otra, consegu llegar
a la puerta y penetr tambaleante en el interior.
A causa del alto techo y la falta de agujeros de ventilacin, la sala estaba bastante
oscura y resultaba mucho ms fresca. A lo largo de una de las paredes de la enorme estancia
haba una serie de particiones de mimbre que separaban varias zonas de dormir. Transport
a la indispuesta muchacha a la primera de stas y la deposit sobre el jergn de paja, y luego
me qued contemplando impotente cmo las convulsiones le sacudan el cuerpo.
Dos mujeres del poblado entraron entonces y corrieron junto a la joven. Una de ellas
llevaba una jarra con agua, y la otra algunos trapos. Arrodillndose sobre la paja, la primera
acost la cabeza de la muchacha sobre su regazo mientras la otra humedeca un trapo y
empezaba a pasrselo con suavidad por la frente. Esto produjo un efecto tranquilizador y, en
un momento, pareci como si los espasmos ms violentos hubieran cesado; la muchacha
cerr los ojos y se recost, todava temblando y estremecindose un poco, pero ms

23
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

tranquila.
Id a ocuparos de vuestras cosas indic la mujer de la jarra de agua. Nosotras nos
ocuparemos de ella y os comunicaremos cualquier cambio.
Le di las gracias amablemente y, dejando a la desconocida al cuidado de las dos
mujeres de ms edad, llam a Tallaght y le encargu el cuidado de los caballos. Pero Hwyl
intervino, diciendo:
Por favor, no os preocupis por los animales. Cet se ocupar de que vuestras
monturas reciban agua y descansen. Sentaos conmigo a la mesa. Compartiremos una copa.
Nos acomodamos pues junto a Hwyl en el otro extremo de la sala donde haba una
mesa cerca de una larga chimenea al lado de un gran silln de madera de roble, cubierto con
las pieles de tres o cuatro ciervos rojos. En cuanto nos sentamos, apareci un jovencito con
un recipiente de cerveza, que deposit sobre la mesa. Mir al caudillo en busca de su
aprobacin y, al recibirla en forma de un gesto de asentimiento por parte del otro, dio la
vuelta y se alej corriendo.
se es Ffinn, mi joven sobrino; le estoy enseando a servir en la sala explic Hwyl
. Todos los que tenan edad suficiente han partido con Urien para luchar en la guerra en el
sur; pero, como vosotros estis aqu, sin duda regresarn pronto. Alz el recipiente, tom
un trago y me lo pas, diciendo: Bienvenidos, amigos mos. La comodidad de esta sala est
a vuestra disposicin todo el tiempo que deseis permanecer aqu.
Beb la bebida era fra, negra y dulce y con suma desgana le pas el cuenco a
Tallaght.
Vuestra bienvenida me da nimos dije al caudillo. Hace demasiado tiempo que
no probaba una cerveza tan buena. Ya empiezo a lamentar que no podamos quedarnos ms
tiempo.
Hizo circular la copa otra vez, y repuso:
Sea larga o corta, vuestra estancia resulta ms que placentera. No hemos recibido
ninguna noticia del sur.
Una estocada rpida y profunda es lo mejor, me dije, aspirando con fuerza.
Las noticias no son buenas le contest. La guerra ha terminado, pero el precio ha
sido alto.
Ya lo tema observ Hwyl en tono sombro. Est muerto Urien?
No respond, agradecido por la oportunidad de poder colocar la cuestin bajo una
luz diferente. No, no est muerto... aunque a lo mejor lo preferira.
La sospecha ensombreci las facciones de nuestro anfitrin.
La muerte es ms que suficiente para la mayora de los hombres, creo yo.
Hwyl repuse, vuestro seor ha sido desterrado de Inglaterra. Dej que mis
palabras hicieran su efecto durante un instante antes de explicar: Urien falt a la palabra
dada al Supremo Monarca y se uni a la faccin que se levant contra Arturo. La rebelin fue
aplastada, y sus cabecillas exiliados a Armrica junto con todos aquellos que quisieron
marcharse con ellos. Urien no regresar a Rheged.
Hwyl, con la mirada fija en la mesa vaca que tena delante, sacuda la cabeza y
murmuraba para s. Podra haber dejado que lo averiguara ms tarde durante el consejo,
pero s que, si yo hubiera estado en su lugar, habra deseado saber lo peor lo antes posible
para poder advertir al poblado y empezar a hacer planes.
Lamento ser portador de tan malas nuevas continu, y entonces acab de remachar
el clavo: Las tierras de todos los que se unieron a la rebelin han sido confiscadas por el
Supremo Monarca, y ste las ha entregado a otro.
El caudillo levant los ojos al or esto. Su rostro estaba descompuesto por la conmocin
y el desaliento; pero su respuesta me sorprendi.
Malas nuevas, decs dijo pensativo, sacudiendo la cabeza pesaroso, y eso es slo
la mitad. Me contempl como si mirara a la desesperacin cara a cara. Luego, regresando
otra vez a la contemplacin de la desnuda mesa, continu: Juro por el Seor que siempre
tem lo peor.
Realmente lo hicisteis?

24
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Ay de m! Urien no es un hombre leal; de joven era un muchacho alocado, tan


diferente de su padre... Siempre esper que mejorara su carcter, pero no... Se ha vuelto
imprudente, testarudo e inconstante. Malsano en cualquier hombre, tal carcter es peligroso
en un gobernante. Aun as, esperaba... Me mir con ojos tristes y atormentados, la boca
temblorosa, la voz apagada. Que lo aceptramos como nuestro seor es algo que lamento
profundamente.
Siento que se haya llegado a esto le dije.
Hwyl, luchando por mantener la compostura, se limit a asentir; estaba demasiado
afectado para hablar. Peredur me tendi el cuenco, indicando que se lo diera al caudillo, lo
cual hice. ste acept la cerveza y tom nimos con un ltimo y prolongado trago.
Es malo para vosotros, no lo negar dije cuando l hubo bebido, sin embargo no
tiene por qu ser la ruina que temis.
No? Su inters se sinti espoleado. Si existe algn medio de rehuir la sentencia,
seor, os ruego que me lo digis.
Lo hay le asegur, si lo acatis. Desplegu entonces la pequea esperanza que
haba trado conmigo. El hombre a quien se han entregado estas tierras no desea que se
expulse a nadie. Ha dicho que todos los que deseen permanecer en sus poblados pueden
hacerlo, y ha jurado que la proteccin que proporciona a su propia gente la extender a todos
los que se queden en su reino.
Pensando haber encontrado la respuesta a sus problemas, Hwyl se aferr
inmediatamente a la propuesta.
Entonces nos quedaremos! Por el Seor, que nos quedaremos.
Aguardad hasta que lo hayis odo todo advert. Puede que pensis diferente
cuando os cuente el resto.
El caudillo, poco dispuesto a echar a un lado la promesa tan rpidamente aceptada,
inquiri:
Decidme, pues. No puede ser peor de lo que ya he odo.
Es esto: el hombre de quien hablo no es de aqu.
No? Frunci el entrecejo preocupado. Imagin lo peor, y se enfrent a ello
directamente. Es irlands, entonces?
Tampoco es irlands repuse. Peredur y Tallaght saban lo que se avecinaba y se
pusieron en tensin como para detener un golpe. No haba forma de decirlo de otro modo,
as que le cont la verdad sin ambages. Este hombre es el seor y caudillo del enemigo al
que hemos estado combatiendo en el sur.
Dios del Cielo susurr Hwyl, horrorizado ante tan severa justicia.
Dej que debatiera consigo mismo la situacin, mientras deseaba que tuviramos otra
copa o dos para ayudarnos a digerir este banquete de piedras.
Su nombre es Mercia, y es el seor de los vndalos, que han sido derrotados. El rey
enemigo que combati contra Inglaterra ha sido vencido y, a cambio de la paz, sus seores
han jurado lealtad a Arturo Pandragn. El deseo de Mercia es ocupar tierras deshabitadas;
tiene intencin de que su gente construya sus propios poblados y fortalezas. Lo que es ms,
este Mercia ha jurado que no tomar nada que no se le d libremente, y procurar mantener
la paz entre su gente y los britones que permanezcan bajo su proteccin.
Hwyl permaneci en silencio unos instantes, debatiendo interiormente lo que le haba
contado.
Podemos quedarnos... Eso es seguro? inquiri por fin.
Mercia lo ha prometido as. Con toda honradez, yo no puedo responder de su
veracidad. Pero no es necesario que respondis ahora. Celebrad consejo con vuestra gente
recomend. Haced venir a los otros jefes y hablad con ellos.
Si dejramos nuestras tierras, adonde iramos?
No se os ha buscado ningn otro sitio en otra parte.
De modo que as es como estn las cosas concluy l con amargura. O bien nos
quedamos y somos gobernados por un enemigo, o nos volvemos como los pictos y
deambulamos por las montaas sin casa ni hogar.

25
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

No permit que la clera que empezaba a aflorar tuviera oportunidad de echar races.
S, as es como estn las cosas. En nombre del Pandragn, t y tus jefes estis
convocados a un consejo de todos aquellos cuyas tierras han sido confiscadas le inform.
Es entonces cuando deberis comunicar vuestra decisin. Hice una sea a Peredur y
Tallaght para indicar que era hora de partir. Los dos se pusieron en pie al instante, y les
indiqu que prepararan los caballos.
No os quedaris a pasar la noche? pregunt Hwyl, pero el calor de la
hospitalidad se haba enfriado.
Tena los hombros cados ahora, como si sobre ellos llevara el peso de su pena y de la
dura sentencia que deba soportar.
Hemos alterado la paz de este lugar ms que suficiente respond. Creo que
debemos dejaros para que reflexionis.
Hwyl no lo discuti; se limit a asentir y dijo:
Probablemente sea lo mejor.
Le dije cundo y dnde se celebrara el consejo, y luego me desped de l. Me
acompa fuera de la sala, pasando junto al lugar donde yaca la joven. Las dos mujeres que
cuidaban de ella se levantaron cuando nos acercamos.
Duerme profundamente ahora inform la mujer de ms edad.
Fue el sol? pregunt.
S, desde luego respondi ella. Y tampoco, por lo que me parece, ha probado
bocado en bastantes das.
Recoga setas cuando la encontramos.
La mujer me contempl con suspicacia.
Esas? Una sola podra matar a un caballo explic como si yo debiera haberlo
sabido ya.
Qu queris que hagamos con ella? quiso saber Hwyl.
Podra quedarse aqu?
No pertenece a este lugar afirm l categrico. Eso s lo s.
Su gente quiz la est buscando dijo la mujer. Pero ella no est en condiciones
de viajar.
Tal vez suger podrais ocuparos de ella durante unos das y traerla con vos
cuando vengis al consejo. Habr gente de otros poblados de la regin; alguien podra
conocerla.
Haremos eso respondi l. Ahora me despido de vosotros.
Ojal nuestra reunin no hubiera sido para esto le dije. Lo siento.
Ha sido Urien quien nos ha trado esta desgracia, no vos replic l, meneando la
cabeza. Debo hablar con la gente y decidir qu hacemos. Iremos al consejo y daremos
nuestra respuesta.
Abandonamos entonces el poblado, perdida toda posibilidad de disfrutar de unas
cubas de cerveza, y cabalgamos tan rpido como pudimos antes de que la luz del da nos
abandonara. Acampamos someramente en el sendero, y dormimos bajo las estrellas. Sin
embargo, yo tard bastante en dormirme, pensando en la joven que habamos encontrado, y
en lo extrao de aquel encuentro. Pero cosas ms extraas estaban an por venir.

26
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Al reunirnos con los cymbrogi al da siguiente, encontramos todo el campamento del


lago alborotado. Cabalgamos hasta colocarnos en el centro de una multitud que gritaba y
vociferaba frente a la tienda, pero todo el mundo estaba tan excitado que tard bastante en
hacerme or. Finalmente, inclinndome sobre la silla, agarr el hombro del guerrero que
encontr ms a mano.
Por qu todo este desorden? exig. Cul es el problema?
Problema! chill l, retorcindose para mirarme. No hay ningn problema, lord
Gwalchavad respondi con una amplia sonrisa, a menos que consideris que el feliz
retorno de nuestro Pandragn sea un problema.
Arturo ha regresado? inquir. Tan pronto?
Tras entregar las riendas de mi montura al guerrero, lo dej encargado del animal
como recompensa por su descaro, y me abr paso para acercarme a la tienda. Vislumbr a
Cai, que intentaba contener el entusiasmo de la muchedumbre con un inadecuado surtido de
gestos y muecas.
Llegando hasta l como pude, pregunt:
Dnde est?
Ah, Gwalchavad! Gracias a Dios que ests aqu. Me ira bien algo de ayuda.
Dicen que Arturo ha regresado...
S confirm. Descansa ah dentro... Cai seal la tienda a su espalda y
agradecera una migaja de paz y silencio. Volvindose de nuevo hacia la multitud, frunci
el entrecejo. Escchalos ahora!
Hizo intencin de reanudar sus esfuerzos para silenciar a los vociferantes cymbrogi
pero lo contuve. Apoy la mano sobre el pecho de mi camarada e inquir:
Pero se encuentra bien, compaero? Slo dime eso.
Comprubalo por ti mismo respondi, apartando mi mano. Pues si no vas a
ayudar, al menos sal de en medio.
La respuesta de Cai me dej sin saber muy bien qu pensar, de modo que me encamin
rpidamente hacia la tienda y extend el brazo para apartar el faldn, sin saber si encontrara
a un rey ms muerto que vivo. El nimo de los guerreros estaba alto, pero, despus de lo
abatidos que se haban sentido desde que se haban llevado al Supremo Monarca, podran
muy bien haber malinterpretado el regreso de Arturo... considerndolo ms prometedor de
lo que quiz fuera en realidad. Las multitudes, lo s bien, tienen la costumbre de creer slo lo
que quieren creer.
Y yo haba visto la herida. Aquellos que sufren una herida as, incluso aunque
sobrevivan, raras veces recobran todas sus energas, como ms de un veterano lleno de
cicatrices puede atestiguar. Aunque no soy curandero, s bien de lo que hablo, pues desde
que tuve edad suficiente para arrojar una lanza sin caer de mi montura he seguido a mi rey a
la batalla y he contemplado a los tullidos y moribundos que sta deja atrs. Dios
misericordioso, yo mismo he enviado al tribunal divino a ms hombres de los que puedo
recordar.
S, yo haba visto la herida de Arturo: era profunda y brutal. La sangre manaba oscura
en ardientes y tumultuosos chorros, y, cuando lo sacaron del campo de batalla, su piel estaba
blanca como la de un cadver, los cabellos lacios, y los ojos hundidos en el rostro. Tal y como
digo, no me era desconocido ese aspecto; pero, no obstante, jams cre ver a Arturo as.
Me arm de valor, aferr el faldn de la tienda, lo ech a un lado, y penetr con

27
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

rapidez. Apenas menos atestado el interior que el exterior, me adentr como pude en la
tienda, esforzndome por conseguir ver a Arturo, y vi la nuca de Bedwyr, y a su lado a Rhys;
Cador y Llenlleawg se hallaban tambin apiados all. Consegu acercarme ms a base de
codazos, temblando casi por la incertidumbre.
Me introduje entre Bedwyr y Cador. Bedwyr lanz una veloz mirada a su espalda, vio
que era yo, y dio un paso a un lado. Y all estaba Arturo, sentado en su silln de campaa,
impaciente con Myrddin, que estaba inclinado sobre l. Gwenhwyvar se encontraba de pie
detrs, las manos apoyadas sobre las anchas espaldas de su esposo, y una sonrisa de
satisfaccin curvndole los labios.
Gwalchavad! exclam Arturo, levantando la vista al verme aparecer.
Bienvenido, camarada; ya esperaba que no tardaras en reunirte con nosotros. Hizo
intencin de alzarse para saludarme, pero el Emrys lo oblig a mantenerse en su asiento.
Deja que termine murmur Myrddin.
No puedo estar sentado aqu todo el da! se quej el monarca. Los hombres
esperan. Debo hablarles.
Pues estaremos as todo el da si no permaneces sentado y quieto el tiempo
necesario para colocar esto! le espet Myrddin.
Ah, miraos a todos vosotros ahora! repuso Arturo, contemplando a su alrededor y
sonriendo ante lo que observaba. Es la tierra y el cielo veros, camaradas. Extendi la
mano para sujetar a Bedwyr del brazo.
Deja de retorcerte insisti Myrddin. Slo otro momento. Arturo alz los ojos al
cielo mientras el Emrys se inclinaba sobre lo que estaba haciendo. Acabado! exclam
finalmente, dando un paso atrs. Hemos terminado.
Arturo baj la mirada, sosteniendo en alto el brazo, doblado en el codo, y distingu el
destello apagado del oro rojo ciendo el antebrazo del Supremo Monarca. Era un brazalete,
pero diferente de cualquier otro que hubiera visto: un dragn, con el cuerpo serpenteante
enrollado sobre s mismo, que miraba al mundo con valenta con ojos tallados en rubes
moteados. Un adorno muy bello, desde luego; slo Dios sabe de dnde lo haba sacado
Myrddin.
Se me ocurri que la forma de la alhaja no era muy diferente de la imagen del
estandarte que Uter haba hecho y llevado a la batalla. Tras resucitar el antiguo ttulo de Uter
con tan magnfica aceptacin, Myrddin pens en adornar la ocasin con un digno
recordatorio del linaje de Arturo; la tradicin, segn dicen, es una amiga poderosa e
influyente para aquellos que le rinden homenaje.
Por fin! dijo Arturo al tiempo que se incorporaba de un salto, y se diriga hacia el
faldn de la tienda.
No hubo la menor vacilacin ni dificultad en sus movimientos. Si no lo hubiera visto
con mis propios ojos yaciendo a las puertas de la muerte, con la vida escapndose con cada
nuevo latido de su corazn, habra pensado que me haban engaado. Poda ser ste el
mismo hombre? Cmo era posible que una herida tan terrible pudiera sanar con tanta
rapidez?
Se abri paso por entre la multitud de espectadores, palmendoles las espaldas y
llamndolos por su nombre, pero sin dejar de avanzar, ansioso por llegar al exterior.
Beberemos juntos, amigos declar mientras alzaba el faldn de piel de buey y sala
fuera.
Ese era Arturo, olvidando que no disponamos de otra cosa que agua tibia del lago y
suerte tenamos de poder conseguirla!, no haba ni que pensar en cerveza para brindar por
su regreso sano y salvo.
Agarr a Llenlleawg mientras ste segua a Arturo, y pregunt:
Cmo es posible?
El larguirucho irlands se limit a mirarme y a sonrer de oreja a oreja, pero sigui
adelante sin responder. Me volv entonces hacia Myrddin, y dije:
Es que nadie me va a contar nada?
Se te saluda, Gwalchavad. El Emrys se dirigi a m en tono conciliador. Has

28
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

tenido xito en tu viaje, supongo...


No os preocupis por m respond. Cmo es que Arturo est curado? Qu
significa el brazalete? Y por qu...?
Silencio! exclam l, alzando las manos para detener mi ataque. Slo puedo
responder a las preguntas de una en una. Estuvimos en Ynys Avallach explic como ya
sabes... para conseguir para Arturo la curacin que nosotros no podamos llevar a cabo.
Habis tenido un gran xito observ.
Los otros haban abandonado a toda prisa la tienda, dejndonos a Myrddin y a m
solos durante unos instantes. En el exterior, las aclamaciones crecieron de tono y luego se
apagaron cuando Arturo empez a dirigir la palabra a los cymbrogi.
Tuve muy poco que ver con ello me asegur Myrddin. Su voz se torn solemne.
Arturo viva, pero slo eso y nada ms. Alz un dedo apretado contra el pulgar para
mostrar por qu poco haba seguido el Supremo Monarca en el mundo de los vivos. No s
cmo consigui aferrarse a una cuerda tan fina, pero lo hizo.
S. Y luego?
El cielo estuvo de nuestra parte, y l se cur respondi, contemplndome con
placidez. Est tal y como ves.
S, s repuse, cada vez ms impaciente. Ya lo veo, pero cmo?
Fue un milagro explic, pero un milagro de una procedencia tal que no permita
testigos. No puedo decirte cmo, ni Arturo hablar sobre ello. Tal vez un da nos lo cuente,
pero an no.
No obstante las palabras de Myrddin percib que haba todava muchas cosas que no
quera decir.
Pero Cai dijo...
Cai se niega a creer en lo que ven sus ojos declar l, categrico. En cuanto al
brazalete de oro continu, perteneci a Uter. Ygerne lo hizo hacer para l despus de
que se casaron; dio la idea para el estandarte del dragn. Al morir Uter, Ygerne lo guard
para su hijo, pues siempre crey que un da se convertira en Supremo Monarca como su
padre.
Por qu esperasteis hasta ahora para drselo?
Y cundo tuve una oportunidad mejor? replic Myrddin. Apenas si hemos
tenido tiempo de recuperar el aliento entre una batalla y la siguiente.
Sin duda eso cambiar dije pensativo. Ahora que nos hemos librado de
invasores y de compatriotas rebeldes, podemos disfrutar de una poca de paz.
Lo mismo he estado diciendo toda mi vida contest Myrddin en tono custico.

29
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Recuerdo a la malograda Atlntida. Aunque no era ms que una criatura de pecho cuando la
catstrofe cay sobre nosotros, veo an la Isla de las Manzanas tal y como era entonces, antes de ser
destruida. El gran palacio haba perdido gran parte de su antiguo esplendor, pues a causa de la larga
enfermedad consuntiva de Avallach, todo iba quedando abandonado. Aun as, en mis recuerdos
infantiles todo eran hojas verdes y dorada luz solar, jardines interminables y habitaciones misteriosas
en las que ya no entraba nadie.
Mi madre transform los jardines para sus propios fines. Lile saba mucho de races y tallos;
conoca la ciencia de las hierbas, y sus medicinas eran muy poderosas. Nos pasbamos das enteros en
aquellos jardines, mi madre y yo; ella trabajando entre sus hierbas, y yo jugando a sus pies. Ella crea
que yo era demasiado pequea para comprender, pero me contaba todo lo que saba sobre las plantas.
sta es la Tres Corazones me deca. Es til para restaar la sangre que fluye, y para purgar el
intestino.
De este modo Lile despert en m la sed de dominar la ciencia de las plantas que curan y matan.
Pero existan muchas, muchas ms cosas de las que ella saba. Los magos de Atlntida haban
acumulado el saber de todas las pocas y reinos, y, aunque necesit lo que habra sido toda la vida
para un mortal, tambin yo adquir estos conocimientos. En los tupidos bosques de Brocelianda
encontr lo que buscaba. Algunos supervivientes de nuestra raza se haban afincado all: la gente de
Kian, hijo de Avallach y hermano de Charis. All, entre elevados rboles y las profundas sombras,
haban construido una ciudad. Yo la encontr, y encontr tambin los conocimientos que ansiaba.
Haba un libro que provena de la biblioteca de Briseis. La reina amaba sus libros y, aunque no
creo que lo leyera jams, el libro se salv. Tengo la impresin de que Annubi, el leal sabio y consejero
de la familia real, pudo haber tenido algo que ver en ello. Si Lile encendi en m la llama del amor por
la ciencia secreta, Annubi aviv esa llama hasta convertirla en un fuego devastador. Al principio le
complaca contarme cosas; despus de todo se senta solo. Ms tarde, sin embargo, ya no tuvo
eleccin. Me asegur de que as fuera. Se convirti en mi servidor, y estaba por completo a mis
rdenes.
Annubi fue el primer hombre que somet a mi voluntad, y aprend mucho sobre el poder del
sexo femenino. Cuando ya no pude sacarle nada, lo solt. A decir verdad, precipit su partida. l fue
el primero, pero no el ltimo. Ni mucho menos! Ha habido tantos. Cada uno cumpla un propsito:
riqueza, poder, posicin, linaje... Los escog con cuidado, y tom lo que podan darme. Me convierto
en cualquier cosa que sea necesaria: reina, esposa amante, prostituta. Tanto me da una cosa como la
otra.

Myrddin tena razn, desde luego; no haba habido demasiado tiempo para otra cosa
que no fuera combatir. En ocasiones me daba la impresin de que pasbamos los das
ordenando las armas; si es que no las estbamos afilando, las reparbamos, y, si no las
estbamos reparando, las afilbamos de nuevo. En cuanto tenamos un momento libre, nos
ocupbamos de nuestros caballos y cuidbamos nuestras heridas, previendo siempre la
siguiente batalla, la prxima guerra.
Aunque los vndalos haban sido derrotados, permanecamos alerta; reacios, quizs, a
creer que la paz hubiera llegado por fin a la Isla de los Poderosos. Ya habamos sufrido
crueles decepciones con anterioridad.
Pero, como el sabio Emrys haba sugerido, durante los das siguientes Arturo empez a
relatar cmo haba obtenido su milagrosa curacin; una narracin intrigante, que an lo
resultaba ms debido al simple hecho de que, aparte de Avallach, Arturo haba sido el nico
observador y, como haba estado a las puertas de la muerte en aquel momento, no estaba en
demasiada buena posicin para decir lo que haba sucedido. Y, aunque hablaba con gran
30
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

entusiasmo y an mayor veneracin, los detalles permanecan confusos.


Coleg algo sobre una copa, y una visita celestial, y una oracin en una lengua extraa
que haba realizado lord Avallach. De los hombres santos de la abada, no se hizo mencin ni
una sola vez; por lo tanto, deduje que haban tenido poco que ver con el asunto. En realidad,
el principal instrumento del milagro pareca ser la copa, o cuenco, que Arturo haba visto, o
crea haber visto, en posesin de Avallach.
Bebiste algo que haba en la copa? quiso saber Bedwyr.
Estbamos sentados a la mesa, Arturo y la reina junto con Myrddin y una docena de
los miembros de la Escuadrilla de Dragones la lite del ejrcito del Pandragn en la
tienda que nos serva de sala cuando acampbamos antes de la batalla. Era tarde, pero nos
sentamos alborozados ante el regreso de nuestro rey y remisos a abandonar la tienda.
Una pocin, un elixir? Uno de los brebajes de Paulus? insisti Bedwyr.
Pudiera ser eso concedi Arturo, frunciendo los labios. Avallach la sostena as.
Ahuec las manos como si sostuviera un cuenco. No, espera sigui, sacudiendo la
cabeza, fue el otro... Avallach nunca lo toc.
El otro? inquiri Cai con creciente desaliento. Nos ests diciendo ahora que
haba dos cuencos?
No, no dos cuencos replic l, dos personas: Avallach y otro.
El ngel sugiri Gwenhwyvar servicial, y todos los que estaban sentados a la mesa
volvieron la cabeza para mirarla con asombro. Todos la vimos insisti. Apelando a
Myrddin, dijo: Cuntales, Myrddin; sin duda lo presenciaste.
Pero l, con el ceo fruncido ahora, se neg a hablar.
Haba un ngel mantuvo ella desafiante. Nosotros lo vimos.
Cai reanud el interrogatorio al instante.
Te habl el ngel, Oso? Qu aspecto tena?
Si decs que era un ngel, pues que as sea repuso Arturo ecunime. Yo pens
que se trataba de una de las sirvientas de Avallach.
Sus palabras arrancaron un bufido a Myrddin, quien cruz los brazos y volvi la
cabeza.
Pero qu hicieron? inquiri Bedwyr. Te tocaron? Tocaste t el cuenco?
Arturo contest que no crea que lo hubieran tocado, ni que l hubiera tocado el
recipiente... ms que para beber de l, si es que realmente haba bebido de la copa. Hubo un
parlamento una oracin, crea, por el modo en que Avallach se postr pero en una
lengua desconocida para el Pandragn. Haba luz, s, un resplandor de velas encendidas que
sumergi la habitacin en un reluciente fulgor que resultaba maravilloso. Y pareci como si
hubiera msica. S, Arturo estaba muy seguro de haber odo msica, pero no cantos, ni arpas,
ni flautas, ni nada que l hubiera odo nunca antes; pero, puesto que ni Avallach ni el
celestial servidor haban generado esta msica, no poda estar seguro de cmo podra
haberse producido. Estaba ms seguro del delicioso perfume que acompa la aparicin del
cuenco; era, dijo, como si todas las flores del verano se hubieran mezclado entre s, cada una
confiriendo perfume a la otra y combinndose todo en un aroma a la vez divino e
indescriptible.
Estas afirmaciones provocaron ms preguntas por parte de Cai, Bedwyr, Cador y los
otros, quienes, no obstante los nebulosos recuerdos de Arturo, parecan dispuestos a
solucionar el misterio. Pero aquellos que haban estado presentes parecan reacios a hablar.
Gwenhwyvar no ofreca ms que sencillos comentarios de rectificacin, en tanto que
Llenlleawg y Myrddin se mantenan en silencio. Se sentan, sospecho, poco inclinados a
analizar demasiado a fondo el milagro, y preferan dejar que todo siguiera envuelto en un
halo de misterio.
Al final, sin embargo, el continuado ataque al misterio result demasiado para
Myrddin, que, incorporndose, se inclin sobre la mesa y golpe el tablero con la palma de la
mano.
Es suficiente! rugi, su voz tan autoritaria que incluso los sordos habran
obedecido. Dirigi una feroz mirada a todos los que ocupaban los bancos y sigui:

31
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Escuchad vuestra charla insensata! Os encontris en presencia de un milagro divino, y os


dedicis a parlotear como criaturas con la cabeza bien vaca.
Simplemente queremos comprender se quej con amargura Bedwyr.
Silencio! bram Myrddin. La furibunda mueca de su rostro los desafi a que
volvieran a hablar, y nadie se atrevi a aceptar el reto. Puesto que deseis saber continu
en tono duro, os contar lo que puede contarse. El cuenco, que decs vosotros, se llama
Grial, y debis saber que es ni ms ni menos que la copa de bienvenida utilizada por Nuestro
Seor Jesucristo en su ltima cena cuando se reuni para cenar con sus amigos. Esa misma
noche fue traicionado, y al da siguiente azotado y crucificado.
Uno de los muchos seguidores de Cristo era un rico mercader al que nosotros
conocemos como Jos de Arimatea, el mismo que proporcion la comida esa noche, y
tambin el sepulcro. Jos guard la copa, que el Seor haba bendecido, y cuando a los
primeros creyentes los expulsaron de Jerusaln, trajo el recipiente sagrado a Inglaterra. Jos y
sus amigos fundaron la primera iglesia en el oeste, y fue aqu en Ynys Prydein donde alzaron
el primer altar al Cristo Resucitado.
Por desgracia, esa primera iglesia desapareci de este mundo, ya que la gente no
estaba preparada an para recibir la autntica Palabra. Jos y los que lo acompaaban
murieron cuando lleg su hora y fueron enterrados junto al lago bajo la torre, donde
Avallach y Charis residen ahora, y donde los monjes han alzado su abada, pero el Grial
permanece. Por circunstancias que nadie conoce excepto Avallach, que es su custodio, la
Copa de Cristo se conserva todava.
En realidad, se trata del objeto ms sagrado que existe en la tierra. Sus maravillas no
pueden describirse con palabras, y s de lo que hablo, pues en una ocasin, cuando estaba
herido y moribundo, este mismo Grial me protegi y san, y, fijaos!, ahora ha curado a
Arturo. Alzando una mano admonitoria, continu: Pero os lo advierto: no intentis
descubrir el cmo y el porqu de ello; nadie puede contaros cmo efecta sus curaciones, ni
tampoco por qu algunos sanan mientras que otros fallecen. En verdad, es suficiente saber
que sigue ah como una seal especial de la bondad del Seor; aceptadlo, veneradlo y
dejadlo en paz. En lugar de molestar al cielo y a los ngeles con vuestra charlatanera
ignorante, deberais arrojaros al suelo y arrepentiros de vuestro desatino.
Dicho esto, Myrddin se dio la vuelta con brusquedad y sali. Los reunidos
permanecieron all sentados en silencio unos instantes, reflexionando sobre la curiosa
advertencia recibida. Luego, poco a poco, la conversacin se reanud, en cierto modo ms
respetuosa en esta ocasin, pero no menos excitada. Al cabo de un rato, Arturo, visiblemente
emocionado por lo que el Emrys haba dicho, habl sin rodeos.
Myrddin tiene razn; esto es algo demasiado sagrado para especulaciones frivolas.
Haramos bien en vigilar lo que decimos.
Mejor an sugiri Cai, deberamos rendir homenaje a la copa... por curar a
nuestro rey.
Ante el evidente asombro de este ltimo, todo el mundo estuvo totalmente de acuerdo.
Arturo alab el plan y encomi la sugerencia de Cai, embellecindola con la adicin de un
contingente de monjes para ofrecer rezos y salmos en nombre del divino objeto y del reino.
De este modo el Pandragn establecera su reinado, y el Reino del Verano dara comienzo.
Deslumbrados por la gloria, nos retiramos todos a dormir aquella noche llenos de
grandes expectativas. Sin duda ahora, despus de las guerras saecsen y de las batallas
libradas para someter a los invasores vndalos, podramos dejar a un lado las armas y
dedicarnos a la prctica de la paz abandonada desde haca tanto tiempo en nuestro pas. Esa
noche soamos con regresar a ocupaciones pacficas, a recuperar la satisfaccin y la
prosperidad, y disfrutar de los frutos obtenidos con la ardua tarea realizada por nuestras
espadas. Tras haber tenido tan glorioso sueo, nos alzamos al da siguiente para saludar al
sol que se alzaba sobre una era nueva y esplndida, el inicio del Reino del Verano, la visin
que tantas veces haba relatado Taliesin en la que la paz, el amor y el honor gobernaran a la
progenie de la isla de Inglaterra.
Arturo lament no poder cabalgar al sur de inmediato.

32
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Tranquilzate, Oso lo apacigu el leal Bedwyr. El consejo terminar enseguida...


Un da o dos ms, y habremos acabado aqu.
Como debiramos haber esperado, a Myrddin no le gust demasiado la idea.
No se os ha ocurrido inquiri en tono agrio que existe una buena razn para
que el Grial haya permanecido oculto todos estos aos? Tengo la absoluta seguridad de que
Avallach sabe mejor que nadie lo que hay que hacer. Escchame, Arturo: no se te ocurra
interferir. Djalo en paz.
Pero Arturo no quera escuchar. Tras agradecer al Emrys su consejo, procedi a hacer
todo lo contrario, y el plan creci rpidamente para incluir no tan slo una simple ceremonia
de homenaje, sino tambin un coro perpetuo, y una iglesia en la que alojarlos a todos.
Una construccin apropiada dijo Arturo, donde todos los que estn fatigados y
oprimidos puedan venir y ver la copa bendecida por el Salvador en persona. Estaba
convencido de que la sola contemplacin del sagrado recipiente podra obrar maravillas en
aquellos que peregrinaran all para verlo.
Esta, sigui, sera la primera de muchas empresas fantsticas con las que iniciara su
reinado. Ms y mayores tareas seguiran, igual que la brillante aurora sigue a la noche
desgarrada por la tormenta.
Sin embargo, Bedwyr haba convocado a los seores y reyezuelos de la regin en
nombre del rey; y, a pesar de lo mucho que Arturo deseaba correr al sur a Ynys Avallach,
deba permanecer all hasta que el consejo finalizara y se hubiera puesto punto final al
problema vndalo. Aquella obligacin le pona los nervios a flor de piel, pero lo soport,
ocupando el tiempo con planes y sueos que explicaba con todo lujo de detalles a cualquiera
que tuviera a mano. Oh!, era algo maravilloso de ver, y una visin que crea desaparecida
para siempre: Arturo, con el ardiente vigor de la juventud desenfrenada, inflamado por su
visin de una Inglaterra divina que ya en aquellos instantes penetraba en la armona y
prosperidad del Reino del Verano.
Myrddin se mantena aparte, contemplando este cambio en los acontecimientos con
expresin amarga. Aunque no parecan agradarle demasiado los planes de Arturo, al mismo
tiempo pareca reacio a sofocar el fuego que los alimentaba. Al igual que todos los dems,
supongo, se senta muy feliz por tener otra vez a Arturo sano y de una sola pieza, y no era
capaz de hurtar ni una pequea pizca de la alegra real, o sofocar el ardor del Pandragn;
aunque nada hubiera podido hacerlo de todos modos.
Cuando le pregunt qu pensaba de los planes de Arturo, el sabio Emrys se limit a
encogerse de hombros.
No importa un pice lo que yo piense salmodi sombro. El Supremo Monarca
har su voluntad, pase lo que pase.
Consider la respuesta extraa, o al menos inusitada. El comportamiento de Myrddin
resultaba a menudo inexplicable, pero raras veces era soberbio, y jams mezquino. Nadie
pareca advertir su melanclica indiferencia, y esto tambin me preocup, de modo que
empec a meditar sobre lo que Myrddin haba dicho del Grial, y sopes sus palabras con el
celo de Arturo, aunque sin llegar a ninguna conclusin concreta.
De todos modos, al mirar a mi alrededor, vi que al menos otra persona mostraba algo
de la reserva del Emrys. Gwenhwyvar, que al principio haba rivalizado con Arturo en
fervor, pareca ahora como si perdiera el entusiasmo. Puesto que los dems estaban
demasiado absortos en el relumbrn de acontecimientos importantes, decid descubrir lo que
realmente pensaba la reina del asunto.
No es falta de fe lo que me ha conducido a esta situacin, sino falta de energa me
confi. Ese hombre me agota. Antes del amanecer ya tiene diez nuevos planes, y esos diez
han producido diez ms antes del anochecer. Apenas duerme, y todos estos proyectos lo
vuelven carioso. No descanso, Gwalchavad. Os aseguro que es como dormir con un
torbellino. Cuando Gwenhwyvar se dio cuenta de lo que acababa de decir, el color aflor a
su delgada garganta. No le digis que he dicho eso.
Jams, mi seora le asegur. Pero creis que tiene razn?
Quiero creer en l repuso, para luego aadir: Y desde luego habla como ningn

33
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

otro hombre. Si el Reino del Verano se puede crear a fuerza slo de celo, entonces Arturo
tendr un gran xito. Y, si conseguimos llevar a cabo una dcima parte de todo lo que ha
planeado, no dudo que nuestras acciones vivirn eternamente.
Sus palabras eran nobles, sin duda, pero no pude evitar percibir una cierta reticencia en
su voz; si debida a la duda o a la inseguridad, no podra decirlo. Tal vez no fuera ms que el
cansancio que haba mencionado. Sin embargo, la detect y record, pensando para mi fuero
interno, que las dos personas ms cercanas a Arturo Myrddin y Gwenhwyvar no
estaban del todo con l.
Al da siguiente, empezaron a llegar los primeros seores de la regin, y, ahora que
pienso en ello, fue entonces cuando empezaron los problemas.

34
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Hwyl de Rheged estaba entre los primeros nobles que aparecieron; lleg al
campamento del lago con caudillos de los tres feudos que protega, y trajo tambin a la joven
que habamos encontrado en el bosque y dejado a su cuidado. Si he de decir la verdad, con el
inesperado regreso de Arturo, me haba olvidado por completo de la desconocida hasta que
la volv a ver.
Si me recordaba, la joven no lo demostr, ya que cuando pas junto a m su rostro
permaneci impasible y su mirada resbal sobre mi persona sin la menor seal de
reconocimiento mientras contemplaba el campamento del Pandragn. Tena mejor aspecto
tras su estancia con Hwyl y los suyos los largos cabellos estaban pulcramente trenzados, y
las ropas limpias y, puesto que pareca bien cuidada y contenta, me di la vuelta y no pens
ms en ella.
Otros llegaron de los territorios circundantes: Arawn, Gryffyd y Euan, que posean
poblados al este del Treont; Rhun, Hasner, Ensyth y Gwrgan Ffrych, del pas de las colinas
situado al oeste. Cada uno lleg acompaado de aquellos caudillos y jefes que se
consideraban apropiados para asistir al consejo en ausencia de sus respectivos reyes. Les
dimos la bienvenida y les rogamos que se reunieran ante la tienda del Pandragn, donde el
Supremo Monarca aguardaba. El silln de campaa de Arturo, que utilizaba como trono
cuando estaba de viaje, haba sido colocado fuera de la tienda, sobre una piel roja de buey
extendida en el suelo. Cuatro lanzas dos en posicin vertical y dos cruzadas estaban
situadas detrs del silln, y el escudo del Pandragn penda de las lanzas cruzadas. El
soberano recibi el homenaje de sus nobles con suma cortesa y aire desenvuelto, dedicando
unas palabras afectuosas a cada uno a medida que se presentaban ante l.
En total, creo que fueron ms de cincuenta los nobles que respondieron a la llamada,
junto con muchos guerreros y mujeres. Dos de aqullos Cyllin ap Caradoc y Cynfarch
haban cabalgado junto a Arturo durante la guerra saecsen, y los llen de satisfaccin volver
a verlo. De haber sabido que pronto arrojaran entre ellos a unos brbaros, puede que no
hubieran abrazado a su Pandragn tan calurosamente.
Por lo que yo saba, nicamente Hwyl el caudillo a quien yo personalmente haba
alertado haba acudido preparado para tratar del asunto en cuestin. Me asustaba pensar
en lo que sucedera cuando los otros se enteraran de la sentencia de Arturo.
No obstante, una disputa era lo ltimo que deseaba el Pandragn; y, aunque no haba
olvidado su decreto y la inevitable agitacin que causara, pienso que juzg mal la intensidad
de los sentimientos que iba a provocar. En su actual estado de nimo, no poda concebir lo
duro que resultara a otros tener que pasar por aquel amargo trance. Tan lleno de paz y
buena voluntad se senta, que creo que realmente imaginaba que todos compartan sin
reservas su alegra. Desde luego su actitud radiante y excntrica allan el camino; pero,
incluso as, result una travesa difcil por un terreno accidentado.
Como cualquiera excepto Arturo habra esperado, el repentino anuncio de que sus
tierras haban sido confiscadas y entregadas a los brbaros no sent nada bien a los nobles de
la zona. Estupefactos por la declaracin del Supremo Monarca, se quedaron contemplndolo
con ferocidad en medio de un silencio helado mientras l explicaba la naturaleza de la
revuelta realizada en su contra y sus desafortunadas consecuencias. Luego, de modo muy
parecido a como lo haba hecho yo con Hwyl, les ofreci su nica esperanza.
Esto es lo que he decretado, y as es como ser anunci solemne. La traicin ha
cosechado su recompensa; sin embargo, el Seor ha tenido a bien templar la justicia con la

35
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

misericordia para que los inocentes no sufran injustamente por culpa de la deslealtad de sus
innobles seores. Ante m en el da de hoy, Mercia, seor de los vndalos, ha jurado defender
y proteger a aquellos que permanezcan en sus tierras dentro del reino que se le ha
concedido. Podis quedaros con vuestros poblados y haciendas, vuestros campos, rebaos y
ganado. Se ha convertido a la fe de Cristo y ha renegado de todos los otros dioses. Adems
de esto, me ha dado su solemne palabra de que no tomar nada de vosotros que no le deis
por propia voluntad.
Dichas con la intencin de apaciguar, estas palabras tuvieron el efecto contrario. La
verdad es que fue como si Arturo hubiera arrojado aceite a una llama chisporroteante; la
clera de las respuestas de los nobles socarr el mismo aire.
Jurar lealtad a un brbaro! rugi lord Ensyth. Jams lo har! Soy britn, y no
tolerar que me gobierne nadie que no sea un autntico compatriota! Ni tampoco tolerar
que mis tierras sean entregadas a extranjeros.
Ni yo! grit Arawn, su vecino por el norte.
Como si sta fuera la seal que haban estado esperando, toda la asamblea se puso en
pie como un solo hombre. Gritando, alzando puos desafiantes en el aire, cada uno
intentando hacerse or por encima de los otros, el consejo perdi rpidamente toda
apariencia de orden. Los cymbrogi cerraron filas instintivamente alrededor del Pandragn,
acercaron las manos a las empuaduras de las espadas, y dieron la impresin de estar
dispuestos a utilizar la fuerza contra la fuerza. Llenlleawg, Cai, Bedwyr, Rhys y yo
ocupamos nuestros puestos y nos preparamos para enfrentarnos al tumulto.
Arturo, que era el causante del alboroto, pareca sorprendido por la vehemencia con
que los nobles manifestaban sus puntos de vista. Se qued all sentado contemplando con un
leve asombro cmo el consejo se vena abajo a su alrededor. Myrddin, con el ceo fruncido,
fue a colocarse junto al hombro derecho del monarca, se inclin y murmur algo al odo del
rey; pero Arturo se limit a levantar la mano y desdear la sugerencia, permitiendo que el
tumulto siguiera adelante.
Supongo que crey que tan acalorado arrebato se consumira enseguida y podra
persuadir con ms facilidad a los disidentes una vez que los nimos se hubieran enfriado.
Esto, me temo, era una interpretacin demasiado generosa de la situacin; ya que, cuanto
ms vociferaban, ms acalorados y furiosos se mostraban.
Lo cierto es que estoy seguro de que habramos llegado a las manos y habra corrido la
sangre de no haber sido por la repentina aparicin de la joven muda. A causa de la
confusin, no s cmo fue que apareci all; me pareci como si sencillamente surgiera en
medio del caos para colocarse entre los enojados nobles.
Por mi parte, yo miraba a Arturo, por si daba alguna orden; y, cuando mir a mi
espalda, all estaba ella... de pie y tan apacible como una doncella en un prado, las manos
cruzadas frente a ella, tranquila y recatada, vestida con un sencillo manto blanco atado a la
delgada cintura por una cinta azul, los rubios cabellos reluciendo bajo el sol: una visin, me
dije, no podra resultar ms adorable a mis ojos.
Su inesperada presencia perturb el consejo. Los gritos siguieron unos instantes y
luego cesaron a medida que, uno a uno, los airados nobles callaban y un inquieto siseo en
peticin de silencio recorra la asamblea. La joven por su parte no pareci advertir o
importarle el efecto causado por su aparicin; en realidad, no pareca darse cuenta de nada
excepto de la presencia de los cymbrogi alineados ante ella, a los que contemplaba con el
inocente inters de una criatura observando un juego nuevo y fascinante.
Dio un paso vacilante al frente, y luego otro, para detenerse recatadamente, los verdes
ojos muy abiertos y brillando de gozo. La expresin embelesada de su rostro resultaba
hechizadora.
Como digo, transcurrieron unos segundos antes de que el consejo recuperara la voz; y,
cuando lo hizo, la furia que antes haba amenazado a Arturo exiga ahora saber quin era
esta mujer, y qu se propona al invadir la reunin e interrumpir sus deliberaciones.
Arturo no saba qu decir; mir a su alrededor en busca de alguien que pudiera ofrecer
una explicacin, y yo corr a su lado, diciendo:

36
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Conozco a esta mujer, seor... o, ms bien, me es conocida.


Quin es? inquiri, echndole una nueva ojeada.
Bedwyr se inclin hacia nosotros para escuchar mi respuesta.
No puedo decirlo, pero...
Por qu est aqu?
De nuevo, no puedo decirlo repuse.
Si esto es lo que t denominas un conocido, Gwalchavad me dijo, volvindose
hacia m con una amplia sonrisa, me sorprende que alguna vez te encuentres con un
desconocido.
Arturo, por favor supliqu, slo me refera a que la he visto una sola vez...
cuando viaj a la fortaleza de Urien para llamar a Hwyl al consejo.
Es compatriota de Hwyl, entonces? pregunt el Supremo Monarca, echando a la
muchacha una nueva mirada furtiva.
No, seor respond, y rpidamente expliqu cmo haba tropezado con ella en el
bosque. Pareca estar en apuros a causa del sol y el hambre dije, de modo que la dej
al cuidado de Hwyl. Por sugerencia ma, l la ha trado al consejo por si alguien sabe quin
puede ser.
Por qu? inquiri Bedwyr. No puede hablar por s misma?
se es el problema les contest. Es muda; no puede decir una palabra.
Arturo asinti y luego se puso en pie y alz las manos para acallar las quejas que
amenazaban con avasallarnos una vez ms.
Amigos! chill. Tranquilizaos. No hay motivo de preocupacin. Por lo que se
me ha dicho, esta joven es una muda que se ha perdido. Os pregunto ahora si alguien de
entre vosotros sabe quin puede ser, o dnde se halla su gente.
A sus palabras sigui un corto intervalo durante el cual nobles y caudillos discutieron
la cuestin entre ellos, y, una vez que lo hubieron hecho, result que nadie la conoca, ni
saba nadie si a algn clan le faltaba un miembro.
Como no le satisfaca esta respuesta, Arturo volvi a rogarles otra vez, pidiendo que
rebuscaran en su memoria. El consejo se ofendi ante tal sugerencia y reaccion veloz y
enojado; no tard en quedar demostrado que nadie, excepto Hwyl y su gente, le haba puesto
siquiera los ojos encima antes de este da, y en esto, al menos, todos estuvieron de acuerdo...
casi con tanta vehemencia en su acuerdo como lo haban estado en su disputa con Arturo.
Curioso, me dije, que la simple presencia de la joven provocara tan apasionada
negativa. Los nobles all reunidos se mostraron fervientes en sus declaraciones de ignorancia.
Gritos de No es una de los nuestros! y Jams la haba visto! conformaban la opinin
general, y eso me record el brusco rechazo de Hwyl cuando le puso los ojos encima por vez
primera.
Contemplando a la doncella, hermosa como era y nada desagradable en ningn
aspecto, me pregunt qu poda provocar tan encendida animosidad. Todo esto, y ella ni
siquiera haba dicho una palabra. Qu era lo que los hombres vean en la muchacha que los
asustaba de tal manera?
Arturo se volvi entonces hacia Myrddin y le dijo con un encogimiento de hombros:
Me parece que no la conocen en esta regin. Qu debemos hacer con ella?
Al escuchar la pregunta, dirig la vista hacia el sabio Emrys, esperando una respuesta,
y me sobresalt lo que vi. El semblante de Myrddin, hasta ahora ptreo en el calor de la
oposicin a Arturo, apareca ahora transformado. Con los ojos abiertos de par en par, la
contemplaba fijamente, con tal expresin de melanclica ternura que me sent cohibido al
verla. Lo que es ms, pareca no haber odo las palabras de Arturo, y continu con los ojos
clavados de este modo estpido y embelesado hasta que el Pandragn le dio un codazo y
volvi a pedir su consejo. Slo entonces volvi en s el Emrys.
Hacer con ella? inquiri, contemplando a su interlocutor con leve aversin; como
si el monarca hubiera soltado una estupidez. Que se quede con nosotros hasta que
encontremos a su gente, desde luego.
Arturo orden a Rhys que se hiciera cargo de la joven y la dejara al cuidado de algunas

37
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

de las mujeres, pero a ste, inexplicablemente, pareci desconcertarlo tan sencilla orden;
enrojeci hasta la punta de las orejas, y farfull una precipitada respuesta en voz baja,
rogando se lo disculpara de tal deber. Si bien le fallaban las palabras, sus ojos suplicaban del
modo ms elocuente, e incluso empez a sudar profusamente mientras tartamudeaba su
excusa. Tan alterado se lo vea que Gwenhwyvar se ofreci a ir en su lugar y dijo que quiz
fuera mejor para todos si ella se ocupara de la muchacha.
El Pandragn, ansioso por seguir con el consejo, accedi inmediatamente a la
propuesta de su reina, y sta se adelant para llevarse a la desconocida. Pero la muchacha
tena otras ideas, ya que, mientras la reina se apartaba del trono, la joven se adelant y dio
tres pasos hacia nosotros. Gwenhwyvar vacil, dejando que se acercara.
La hermosa desconocida se aproxim an ms, pero resultaba evidente que no miraba
a Arturo, ni a la reina, ni a ninguno de nosotros; sus brillantes ojos verdes estaban clavados
en otra persona. Mir en derredor para descubrir quin podra ser: Myrddin? Bedwyr? No,
ninguno de stos. Rhys? Cai? Cador? No.
La joven se acerc ms, y vi que se detena ante Llenlleawg, que segua muy firme, la
lanza sobre el hombro, mirando a lo lejos por encima de la cabeza de la muchacha, como si
hiciera un tremendo esfuerzo por hacer caso omiso de su presencia. Pero ella no estaba
dispuesta a permitir que no le hicieran caso, ya que extendi la mano y lo tom
descaradamente del brazo, como si lo reclamara para s. Slo entonces baj l la mirada para
contemplarla con una expresin desprovista de todo entusiasmo o bienvenida.
Da la impresin de que ha escogido a su campen coment Arturo en tono irnico
, y no puedo criticar su eleccin.
Orden entonces al irlands que se llevara a la desconocida. Gwenhwyvar los
acompa y, en cuanto se hubieron marchado, el consejo volvi a reanudar sus laboriosas
discusiones, pero ms despacio ahora y con menos vociferaciones y golpes en el pecho; como
si toda su rabia se hubiera consumido y la pasin hubiera sido absorbida por la curiosa
interrupcin.
Al final, se convenci a los nobles de las ventajas de aceptar las condiciones de Arturo,
y cualquier resto de resistencia se esfum con la llegada de Mercia. El prncipe vndalo
avanz de inmediato hasta donde estaba sentado Arturo en su silln de campaa, y se postr
a los pies del Supremo Monarca, tendindose cuan largo era sobre el suelo, con el rostro
sobre el polvo. El brbaro tom entonces el pie del Pandragn y lo coloc sobre su cuello y se
qued como muerto ante su soberano.
Arturo hizo que el brbaro se pusiera en pie entonces y permiti que ste abrazara al
Supremo Monarca como un hermano. Tal descarada muestra de sumisin y beneplcito hizo
mucho por convencer a los todava reacios nobles de que los vndalos eran sinceros en su
estima por el Pandragn. Dispuestos a no dejarse ganar por los brbaros en cuanto a
demostrar su lealtad al Supremo Monarca, los britones se consideraron en la obligacin de
renovar sus juramentos de lealtad, por lo que se colocaron tambin ellos de igual modo bajo
la soberana de su rey.
Arturo los aclam a todos y a cada uno de ellos.
Regocijaos, poderosos caudillos les dijo, concedindoles el favor de su cautivadora
sonrisa, porque un gran bien ha nacido hoy en Inglaterra. Habis dejado a vuestras
espaldas las batallas y el derramamiento de sangre y dado la bienvenida a un extranjero
entre vosotros para que as se pueda obtener la paz en todo el pas. Por esto os alabo, y me
atrevo a predecir que desde este da, del mismo modo que prospere el reino de Mercia,
prosperar el reino de Inglaterra.
Proclam acto seguido la celebracin de un banquete en honor del nuevo acuerdo, e
incluso hizo un chiste a su propia costa, diciendo que todo rey que agasajaba a sus nobles
con pan y agua, en lugar de carne y cerveza, era un monarca que arriesgaba la vida en la
guarida del len.
Una sencilla broma, pero los reunidos la rieron de buena gana, pues con ello se les
daba a entender que la sequa resultaba igual de dura, si no ms, para el Supremo Monarca
que para ellos, y que ste no se haba permitido mayores lujos y larguezas que aquellos de

38
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

los que disfrutaban los ms pobres de entre ellos. Realmente, estoy seguro de que esto
granje a Arturo sus simpatas y los lig a l mucho ms que cualquier otra cosa que hubiera
podido decir o hacer. Lo amaron por ello, y la desconfianza y los sentimientos heridos del
da se fueron reduciendo hasta quedar en nada.
El consejo termin as, y los nobles se marcharon, saludndose unos a otros a grandes
voces, y charlando entre ellos mientras se encaminaban al lugar del banquete.
Eso ha estado muy bien, Oso dijo Bedwyr, observando cmo se alejaban. La
batalla es tuya.
Recemos porque la paz se mantenga replic l.
Rhys lo llam entonces para que se ocupara de otro asunto, y los otros tambin se
fueron, dejndonos a Myrddin y a m solos junto al trono vaco.
Un da extrao dije, contemplando la marcha de los dems.
Sasinti Myrddin distradamente, muy extrao en verdad.
Tem que el consejo terminara en una matanza; en lugar de ello finaliza con un
banquete entre amigos.
Oh, eso, s murmur Myrddin, atendiendo slo a medias a lo que le deca.
Quin lo habra dicho?
Luego, sin siquiera despedirse, se dio la vuelta y se alej. Lo segu con la mirada y,
mientras se marchaba despacio, me pareci orle hablar consigo mismo.
Escogi a Llenlleawg deca, la voz ahogada y curiosamente forzada. Una
eleccin curiosa... o no lo es? Luz Omnipotente, qu significa?

39
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

No permanecimos en el norte ni un instante ms de lo necesario. El inmenso ejrcito se


reuni por ltima vez para que el Pandragn pudiera rendir tributo a su devocin
incondicional y recompensar sus sacrificios con grandilocuencia... y buen oro, que reparti
sacndolo del que tena en su cofre de guerra. Luego los despidi a todos y, tras ver a Mercia
instalado en buenos trminos con sus vecinos, levant el campamento y se encamin al sur.
Los guerreros partieron en grupos, por lo que el viaje fue una interminable despedida a
medida que decamos adis a nuestros compaeros de armas y los envibamos de vuelta a
su hogar y a los suyos. Estoy totalmente seguro de que Arturo abraz a cada uno y lo envi
de vuelta a casa con una palabra de gratitud y de alabanza.
En consecuencia, llegamos a las tierras del sur muchos menos en nmero de los que
ramos cuando salimos; nicamente la Escuadrilla de Dragones y un escaso puado de los
cymbrogi ms jvenes permanecan para servir al Supremo Monarca cuando avistamos
nuestro destino, Ynys Avallach, la isla de Avallach, un lugar de paz y de descanso.
La gran torre se alza de entre las marismas que la rodean como una montaa que se
eleva por encima de las nubes. Encima de esta montaa descansa el palacio del Rey
Pescador, un enorme edificio de innumerables habitaciones, rodeado de altos muros,
construido en piedra de color miel. El palacio posee una inmensa sala de alto techo
abovedado, grandes establos, y dos torres muy altas a cada lado de su amplia puerta de
troncos. Una calzada elevada conecta la torre con la colina cercana sobre la que est
construida la abada; los terrenos de los monjes se encuentran al este, y al norte est la
primera de una multitud de colinas bajas y bien proporcionadas.
Bajo la luz de la tarde, el palacio brilla como oro herido por los rayos del sol y su
imagen se refleja en el magnfico lago situado a los pies del edificio. Debido a su aficin a
recorrer las aguas de ese lago en su pequeo bote, a Avallach se lo conoce como el Rey
Pescador; y un rey s lo es, desde luego, pero distinto de cualquier otro que haya conocido: es
el ltimo monarca de los seres fantsticos, el ltimo de esa raza agraciada y elegante.
Tambin es el abuelo de Myrddin, y su hija Charis es la madre de Myrddin. Verlos es
averiguar de dnde obtuvo el sabio Emrys su estatura y su porte regio.
No haban transcurrido tantos das desde la ltima vez que contemplamos las
redondeadas colinas meridionales, y sin embargo la regin pareca sumamente cambiada,
pues lo que el seco y ardiente viento no se llevaba, lo destrua la peste. A decir verdad,
cuanto ms nos acercbamos a nuestro destino ms a menudo pasbamos junto a haciendas
abandonadas... varias de las cuales haban estado ocupadas cuando partimos en direccin al
norte. Cada da de sequa expulsaba a ms gente del territorio: algunos huan a los bosques,
donde podan cazar y alimentarse de hierbas y bayas; otros abandonaban el pas hacia costas
extranjeras.
Incluso Arturo, no obstante su esperanzada visin, observaba los poblados
abandonados con mirada afligida. No hablaba mucho, pero la sombra expresin de su rostro
dejaba bien claro lo que pensaba. El soberano lo consideraba una calamidad. Bedwyr, su
amigo ms ntimo, intent consolarlo:
Regresarn, Oso. Cuando termine la sequa y la peste haya seguido su curso, todos
ellos volvern.
Pero Arturo se limit a sacudir la cabeza taciturno, y a decir:
Rezo para que ests en lo cierto.
Ni siquiera la visin de Ynys Avallach con la esplndida torre elevndose sobre el

40
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

plcido lago consigui levantar el nimo del Pandragn. Lo que siempre antes haba sido
una visin agradable, si no gozosa, en esta ocasin nos pareca un lugar solitario,
impregnado de una atmsfera de dolor y de una luz mortecina. Aunque Myrddin dijo que se
comportaba como una criatura al tomrselo as, Arturo se detuvo, se inclin en la silla, y
contempl durante un buen rato la solitaria torre y el palacio que la coronaba.
Finalmente, Myrddin se enoj y se adelant a caballo para avisar a los monjes y a los
seres fantsticos de nuestra llegada. La bienvenida, cuando la recibimos, compens con
creces el entristecedor final de un viaje iniciado con gran alegra. No obstante, debo
reconocer que, aunque he visto otras veces a los seres fantsticos, en muchas ms ocasiones
que la mayora de las personas, siempre me siguen sorprendiendo: es como si la mente no
pudiera soportar durante mucho tiempo tal esplendor y poco a poco permitiera que el
recuerdo se desvaneciera. No s otro modo de explicarlo. Incluso as, decir que cada vez que
renuevo mi amistad con Avallach y su gente vuelvo a caer bajo un hechizo de encanto y
armona, es decir slo media verdad. Bien sabe Dios que, debido a Avallach y a Charis, un
espritu de paz reside en ese lugar como apenas se ha visto nunca en ninguna otra parte en
este mundo nuestro desgarrado por las guerras.
Aunque tambin es posible que sea yo quien, al poseer un corazn fro y caprichoso, no
pueda concebir fcilmente que lugares como Ynys Avallach existan. Desgraciadamente, me
temo que he visto demasiada sangre y contiendas, y ello ha corrodo mi espritu. Y, aun as,
esperanza fulgurante!, al acudir a la torre, se me recibe como a un hermano, y se me
recuerda la belleza que haba olvidado, y se me llama a la consecucin de ms nobles tareas.
Est Avallach, noble entre los nobles, con su semblante enigmtico e imponente, un
hombre cuya nobleza la proclaman no tan slo palabras y hechos, sino cada uno de sus
miembros y msculos. Es un rey cuyo reino, tal y como dicen, no es de este mundo. Arturo
es un hombre apuesto y fornido; pero, al lado de Avallach, incluso nuestro adorado
Pandragn no parece otra cosa que un larguirucho mozalbete, inexperimentado y
desgarbado. El Rey Pescador es alto y su voz recuerda el trueno lejano que llega a nuestro
odo desde un clima ms propicio; cuando sonre es como si el mismo sol hubiera surgido de
detrs de una nube para iluminar el lbrego sendero plagado de sombras con deslumbrante
ardor. Myrddin ha dicho que lord Avallach es el ltimo de su raza, y yo le creo; pero,
mientras l siga ah, nuestra isla rodeada de olas es un lugar mucho mejor.
Y luego... Charis. Hablar de ella es rebajar con palabras lo que queda mejor expresado
en una cancin; una meloda sin letra del tipo que a menudo la mano de Myrddin toca en el
arpa es la mejor descripcin, creo yo, porque cuando las cuerdas del arpa cantan y el corazn
se desprende de su hasto y se une a la danza eterna, se siente lo mismo que cuando se
contempla a la Dama del Lago. El nombre se lo otorg Taliesin, y confirma el refulgente
misterio que la envuelve; ella es la gracia femenina y todo lo que se relaciona con la mujer
convertido en carnes voluptuosas y bendecida con la ms bella de las figuras. La elegancia
encuentra significado en sus movimientos, y orla hablar es descubrir cmo los brillantes
ciudadanos celestiales se dirigen a sus compatriotas mortales.
Puesto que no soy ms que un hombre de toscas armas y modales rudos, s que mi
alabanza deshonra al objeto que debera ensalzar, de modo que no dir nada ms, excepto
esto: imagina aquello que constituye para ti una bendicin de bondad y consuelo, que incita
a la virtud sin censura al mismo tiempo que sosiega con belleza, y empezars a vislumbrar la
maravilla que es Charis. No estoy solo en esta estimacin, te lo advierto. S de buena fuente
que los primeros de nuestra raza en contemplar a Charis cayeron de rodillas en devota
adoracin ante la visin que crean enviada por el cielo. Y no estoy muy seguro de que
estuvieran equivocados por completo.
Hay tambin otros seres fantsticos, y me referir a ellos segn aparezca la
oportunidad, pero me gustara dejar bien claro aqu cmo me sent al volver a ver a su
seductora raza. Tal y como he dicho, unos instantes en su acogedora presencia, y la
melancola se esfum, la pena desapareci y la fastidiosa ansiedad que persegua nuestros
pasos huy de vuelta a su malsana morada.
Nuestra comida en la sala del Rey Pescador aquella noche, si bien una pitanza sencilla,

41
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

fue un banquete. Nos fuimos a descansar con los corazones curados y de una pieza una vez
ms, y los das siguientes fueron una dicha para todos y cada uno de nosotros; las penurias y
sufrimientos de la invasin vndala desaparecieron, y nuestros espritus se renovaron en
aquel lugar tranquilo y lleno de bondad.
Como vers, no he mencionado para nada en todo esto a Llenlleawg y a la extraa
joven. La omisin fue a propsito para situar la cuestin en el lugar apropiado, por as
decirlo. Puedes estar tranquilo: la joven muda nos acompa todo el camino, aunque en
silencio, como era de esperar. Curiosamente, su anormal silencio contribuy a atraer incluso
la ms ligera de las atenciones. Observ el efecto que causaba sobre otros en cuanto se les
aproximaba: el ojo se desviaba siempre en su direccin, pensamientos desbocados flotaban
hacia ella. A pesar de no exigir nada, ejerca de todos modos una misteriosa influencia, y su
presencia se alzaba entre nosotros como una enorme piedra vertical en un pramo silencioso.
Ella, por su parte, pareca contenta de viajar con nosotros, pues coma, dorma,
cabalgaba y aceptaba su suerte con elegancia y paciencia, por lo que pareca. Ni tampoco
sospechaba nadie que Llenlleawg no estuviera satisfecho con este arreglo. Cierto es que el
talludo irlands no fue nunca dado a quejarse; en una ocasin combati toda una batalla con
una punta de lanza rota clavada en el muslo y nadie se enter hasta dos das despus,
cuando se desmay mientras intentaba retirar el pedazo por s mismo.
l es as, un autntico hijo de riu hasta la mdula, y nadie que lo conozca puede
afirmar jams que sabe lo que har o dir la prxima vez. En la batalla, un torbellino es ms
moderado y un vendaval ms sereno que nuestro Llenlleawg. Puede que sea taciturno e
inquieto como las olas siempre cambiantes que rodean su empapada patria, pero le dara una
paliza a cualquiera que hablara mal de nuestro irlands.
Te cuento esto para que comprendas cmo fue que nadie se preocup del irlands o de
su compaera de cabellos dorados durante el largo trayecto hasta el sur; Llenlleawg no se
quej, y la extraa muchacha se mostr complacida entretanto. Nada en el modo en que se
comportaba cada uno de ellos provoc la ms mnima sospecha; ni siquiera Myrddin, que
est permanentemente alerta a los signos e indicaciones ms sutiles, encontr motivo para
expresar la ms ligera preocupacin.
En consecuencia, no fue hasta que avistamos la torre que ninguno de nosotros tuvo
ocasin de sospechar que algo no iba bien. Llenlleawg, que podra haber hablado antes, dej
escapar que pensaba que la mujer estaba embrujada. Contestaba a una pregunta
intrascendente de Gwenhwyvar, creo, y dijo:
Mientras permanece donde pueda verme, y yo a ella, es la mansedumbre
personificada. Sin embargo, si me aparto de su lado ni que sea un instante, se muestra tan
afectada que parece una crueldad perversa alejarse de ella.
Lo siento replic la reina pensativamente, volviendo la mirada para contemplar a
la desconocida que se encontraba sentada sobre su montura con aspecto recatado a pocos
pasos de distancia. Lo cierto es que no me haba dado cuenta. Como si percibiera la
tenue atencin de Gwenhwyvar, la muchacha se removi en la silla y volvi el rostro hacia
nosotros; la reina se estremeci y baj la vista.
Cmo dorms? inquiri Bedwyr, sorprendiendo su conversacin.
No importa dnde descanse la cabeza repuso Llenlleawg, que no descansa hasta
que se ha colocado a mi lado.
Quieres decir que duermes con ella? exclam el otro en tono sorprendido.
No ms que lo que t puedes dormir con tu silla de montar respondi el campen
irlands, dirigiendo una airada mirada a Bedwyr por haber planteado la cuestin.
Te ha hablado? pregunt la reina.
No ha pronunciado ni una palabra ni un sonido contest l, sacudiendo la cabeza.
Ojal me lo hubieras dicho antes lo recrimin con dulzura Gwenhwyvar. Pero,
puesto que estamos tan cerca de Ynys Avallach, te ruego lo soportes un poco ms hasta que
podamos buscar el consejo de Charis y el del bendito abad Elfodd. Estoy casi segura de que
ellos sabrn qu hay que hacer.
Llenlleawg no dijo nada ms, y sin duda las cosas hubieran ido tal y como la reina

42
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

haba sugerido, de no haber sido por el extravagante comportamiento de la joven. Pues, a


medida que nos acercbamos ms a la Isla de Cristal y a la abada, la muchacha se fue
rezagando ms y ms en nuestras filas, y, cuando por fin alcanzamos la calzada elevada que
conduca a la torre y al palacio de Avallach, no se la encontr por ninguna parte. Aunque la
reina se interes por ella, y muchos de los cymbrogi recordaban haberla visto, nadie saba
adonde haba ido. Un rpido registro de las filas tampoco proporcion ninguna pista ni
indicacin de que hubiera pasado por all; al parecer, la extraa joven haba desaparecido
ante los ojos de todos... y sin embargo, nadie la haba visto marcharse. Era como si se hubiera
desvanecido en el aire, sin dejar el menor rastro.
No obstante la falta de entusiasmo por la tarea encomendada, Llenlleawg estaba
avergonzado por haber fracasado en el sencillo cometido de cuidar de la muchacha.
Sospecho que se sinti tan aliviado cuando ella finalmente se apart de su lado, que
simplemente hizo la vista gorda a su desaparicin. Adems, tenamos a la vista nuestro
punto de destino. Quin poda imaginar que alguien fuera a extraviarse con el final del viaje
tan cerca?
Llenlleawg sali directamente a caballo en busca de la mujer desaparecida, e incluso
entonces nadie dud que volveramos a verlos antes de que el sol hubiera recorrido siquiera
un cuarto del cielo. As pues, alejamos el asunto de nuestros pensamientos, y no tardamos en
vernos envueltos en la alegra de nuestro recibimiento. Habamos venido a Ynys Avallach, al
fin y al cabo, al lugar donde todos los pensamientos tristes quedan desterrados como las
tristes sombras del sendero cuando la luz del sol se abre paso a travs de las nubes al final
del da.
Debo confesar que no volv a pensar en el asunto hasta que Myrddin coment la
ausencia de Llenlleawg al da siguiente. Yo me encontraba admirando los caballos de
Avallach en los establos. El amor de los seres fantsticos por los caballos iguala casi al que
sienten los irlandeses, y cran una raza de corceles que incluso nuestros primos de Eire
envidiaran. Lo digo como hombre que ha pasado ms das a caballo que sobre sus dos pies,
as que tenlo por muy cierto ya que te lo asegura alguien que sabe bien de qu habla.
Sigamos, pues: me encontraba acariciando el largo y fino cuello de una hermosa yegua
gris, cuando escuch el suave sonido de una pisada a mi espalda. Me volv y Myrddin se
encontraba junto a m.
Es un deleite contemplarlos declar, contestando a mis pensamientos. Estoy
seguro de que a Avallach le encantara dejar que montases en uno si as lo deseas. Call,
contemplndome de reojo de ese modo que tiene l, como si mirara a travs del cuerpo hasta
ver el alma situada ms all, y luego sigui: A lo mejor te gustara coger ste e ir en busca
de Llenlleawg. Debera haber regresado ya, y no puedo creer que se haya perdido.
No conced, eso es imposible. Pero se os ha ocurrido pensar que podra haber
decidido pasar una noche con la joven? Fuera de la mirada de ojos curiosos, por as decirlo.
Myrddin rechaz categrico mi insinuacin.
Realmente crees que desafiara a su seor y a su reina para retozar en el bosque con
una doncella que le han encargado proteger?
Bueno, yo...
Algo le ha sucedido declar, o ya habra regresado.
Me despedir de Arturo inmediatamente le dije y empec a alejarme, pero l me
agarr del brazo e hizo que me detuviera.
Lleva a alguien contigo. A los que te acompaaban cuando encontraste a la joven...
Quines eran?
Peredur y Tallaght. Siguen an con nosotros. Ir en su busca.
Permteme sugiri Myrddin, yo enviar a buscarlos. T puedes ocuparte de los
caballos. Gir sobre sus talones y abandon el establo a grandes zancadas; se detuvo en la
puerta el tiempo suficiente para aadir: Date prisa, amigo mo; el rastro est ya fro.
Ayudado por los mozos de cuadra de Avallach, no tard en tener tres hermosas
monturas ensilladas y listas para partir. Peredur y Tallaght se reunieron conmigo justo
cuando terminaba de apretar la cincha de la yegua gris que haba escogido para m. Salud a

43
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

los dos guerreros y les dije:


Parece que volveremos a ser compaeros. Os cont el Emrys de qu se trata?
No, seor respondi Peredur. Se nos dijo que nos dirigiramos a toda prisa a los
establos a vuestro encuentro y que trajramos esto sigui, indicando la bolsa de
provisiones que sujetaba cada uno.
Muy bien repuse. As estn las cosas: la doncella que encontramos en el bosque
desapareci antes de que llegramos a Ynys Avallach, y enviaron a Llenlleawg a traerla de
vuelta. l debera haber regresado ya. Myrddin nos ha pedido que los encontremos... o al
menos encontremos a Llenlleawg.
Vamos a utilizar los corceles de los seres fantsticos? inquiri Tallaght, mirando a
los animales con admiracin.
As es, muchacho respond. Si eres capaz de montar a un animal como ste.
Somos vuestros hombres, lord Gwalchavad repuso Peredur en tono alegre
Conducidnos a donde queris.
Nos pusimos inmediatamente en marcha, y los cascos de nuestras monturas
repiquetearon a travs del patio y por el sinuoso sendero que descenda hasta los pramos.
No era an medioda, y nos cruzamos con unos cuantos monjes que trabajaban en los
cultivos situados al otro lado de la abada. stos nos despidieron diciendo: Que el Seor os
ampare! y Que tengis un santo da!.
Puesto que haba visto partir a Llenlleawg, saba por dnde iniciar la bsqueda. A
pesar de que el lago estaba bajo por culpa de la sequa, la tierra se encontraba todava
suficientemente blanda para que quedaran huellas bastante claras, y, desde luego, no
tuvimos problemas en reconocer la caracterstica medialuna con la barra del casco de un
caballo de batalla. Haca mucho tiempo que Arturo haba adoptado la antigua costumbre
romana de aadir un travesao de hierro extra a las herraduras, lo cual, aunque costoso,
aumentaba en gran manera la utilidad de nuestras monturas, en especial en el campo de
batalla. Los caballos del Pandragn resultaban inconfundibles.
Basndonos en las huellas, cabalgamos hacia el este. Nuestros caballos, criaturas
maravillosas, nos transportaron al otro lado de las cercanas colinas con la misma ligereza con
que el vilano es transportado por la brisa, y no tardamos en perder de vista la torre. Me
senta tan a gusto con la cabalgada que muy pronto me olvid de Llenlleawg y su dama. El
agudo silbido de Peredur me sac bruscamente de mi ensueo. Me detuve y al volverme vi
que sealaba hacia el sur.
Perdonad, seor se disculp, pero creo que ha abandonado el sendero justo
aqu.
Al observar con detenimiento el lugar que indicaba, descubr las huellas de dos
caballos herrados que se dirigan al sur. Alab la agudeza de su vista y le confes que haba
estado tan absorto en el paseo que no haba observado el cambio de direccin.
Nos has ahorrado tener que retroceder sobre nuestros pasos conced, y le otorgu
el privilegio de conducir la bsqueda. Ahora ve t al frente! Tallaght y yo te seguiremos.
Me coloqu detrs de los otros dos, y reanudamos el viaje. El rastro, tal y como Peredur
haba vislumbrado, dejaba de ir hacia el este y se encaminaba hacia el sur. En cuanto dejamos
atrs las salinas de las tierras bajas, tropezamos con colinas resecas por causa de la sequa y
valles polvorientos, pasando junto a haciendas abandonadas donde hasta haca poco tiempo
podramos haber esperado encontrar bebida.
El final del da nos encontr muy al sur y buscando un riachuelo o arroyo junto al que
acampar para pasar la noche. Las primeras estrellas brillaban ya cuando por fin topamos con
un menguado arroyuelo por el que an discurra un poco de agua. Aunque hubiera
preferido un lugar ms reservado entre los rboles, no quise alejarme demasiado del rastro,
pues pareca muy probable que, si Llenlleawg haba pasado por aqu, hubiera acampado
tambin en las cercanas.
Recogimos unos pocos trozos de arbustos secos para hacer la fogata, y sacamos las
provisiones de los sacos situados detrs de nuestras sillas de montar para realizar una
tranquila cena; tras la cual nos envolvimos en nuestras capas para contemplar el brillante

44
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

cielo y aguardar a que llegara el sueo. Acababa de cerrar los ojos, o eso pareca, cuando
unos extraos gemidos me despertaron; el sonido, parecido en cierto modo al de un lobo
aullando a la luna, me lleg desde una ciea distancia ms al sur.
Me alej un poco de las rojas ascuas de nuestra consumida hoguera, y mir hacia las
bajas colinas meridionales, donde descubr el dbil resplandor parpadeante de la llama de
una almenara. Segu observando un buen rato, y escudri los alrededores en busca de otro
fuego que respondiera al primero, pero no vi ninguno. Ni tampoco volv a escuchar los
gemidos. La almenara, si es que lo era, se extingui con la rapidez de una chispa, y la
oscuridad cay sobre la zona. Esper, pero la llama no se reaviv, por lo que volv a mi sitio
a descansar.
A la maana siguiente, tras dejar un montn de piedras para indicar el camino, nos
desviamos para encontrar el lugar donde se haba encendido el fuego, pues esperaba
descubrir alguna seal de quin lo haba hecho y por qu. Dio la casualidad de que la
bsqueda nos condujo ms al sur de lo que yo haba previsto, pero encontramos el lugar: un
inmenso lecho de cenizas an calientes rodeado por un crculo de tierra construido para
impedir que la reseca ladera de la colina se incendiara. Aqu y all descubrimos unas cuantas
huellas de pisadas aunque muy pocas y las que haba estaban pisoteadas y borrosas.
Han tenido buen cuidado de no dejar nada atrs coment Peredur.
Quin puede haberla hecho? inquiri Tallaght. Llenlleawg y la chica?
Ser mejor preguntar quin se supona que deba verla repuse, y entonces me di
cuenta de que los gemidos no haban empezado hasta que la almenara no se hubo apagado
casi por completo. A lo mejor temieron que no viramos la seal, motivo por el cual nos
despertaron de otro modo suger a mis compaeros, pero ninguno lo consider probable.
Seguramente no fue ms que un lobo opin Tallaght. Sin duda el olor del humo
perturb al animal.
Ahora bien, he odo aullar lobos por la noche ms veces de las que cualquiera de mis
jvenes compaeros ha colocado el trasero sobre la silla, y s que no era ningn lobo lo que
o. No obstante, me call y dej las cosas como estaban. Puesto que no haba nada ms que
ver, me encamin hacia mi caballo, tom las riendas y volv a montar, listo para regresar al
rastro que seguamos.
El da vuela ante nosotros les grit, instndolos a ponerse en marcha.
Un momento, seor chill Peredur. Volv la cabeza y lo vi dentro del crculo de
fuego, acuclillado, removiendo las cenizas con un trozo de rama que tena un extremo sin
quemar. Mientras hablaba, levant algo del humeante montn de cenizas y me lo trajo.
Qu os parece que es esto? pregunt, extendiendo el palo hacia m.
Vi que haba encontrado un pedazo de tela un material de calidad, muy tupido
que las llamas haban consumido casi por completo. Tom el trozo entre los dedos, lo volv a
estudiar con ms atencin, y lleno de consternacin lo reconoc al instante.
Que Dios lo ayude gem, la voz un graznido ahogado. Es un pedazo de la capa
de Llenlleawg.

45
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Necesito tener una criatura... una nia, cario mo. Necesito una nia.
Loth, si no recuerdo mal, se limit a encogerse de hombros.
Eso no es un problema respondi con tranquilidad. Enviar a uno de los hombres al
poblado. Siempre merodean muchos mocosos, y nadie protesta demasiado si uno desaparece.
No dije. No de esta forma. Tom la caja de madera de alcanfor de la mesa, retir la tapa
y hund los dedos en el fino polvo gris.
No sirve. La ltima vez que...
Esto es diferente insist con suavidad. No es como la ltima vez.
El joven Loth vacil bajo la parpadeante luz de las velas. Era un joven muy apuesto, el vivo
retrato de su padre. Dej caer una pizca de polvo gris sobre la llama que arda entre ambos. Se levant
una pequea humareda, y un delicado aroma impregn el aire.
Necesito una hijainsist, oprimiendo las manos sobre el estmago. Tiene que ser carne de
mi carne, sangre de mi sangre. Ha de ser mi hija.
Dej caer otra pizca de polvo una pocin de sumisin en la llama, volv a depositar la caja
de madera de alcanfor en su lugar, y me acerqu ms, bajando ligeramente la voz.
Y t debes darme esta hija, cario mo.
Yo! Pero yo...
Te contar cosas sobre esta criatura, quieres? Apoy las manos sobre su pecho, y me
adelant, atrayndole hacia m. Esta criatura crecer y se convertir en una hechicera de raros y
maravillosos poderes, y recibir el nombre de Perdicin de Inglaterra. Destruir a ese bobalicn de
Myrddin y a su pesada mascota, Arturo. Devastar el Reino del Verano, y preparar el camino para
nuestro reinado... T y yo, juntos, fundaremos una dinasta que durar mil aos.
Lo atraje an ms hacia m mientras hablaba.
Ven, mi querido Loth. Mis manos localizaron su brazo, y empec a llevrmelo conmigo.
He preparado el dormitorio para nuestro disfrute.
Madre, yo... empez a decir; luego vacil, indeciso todava. Morgian, es...
Chisst sise con dulzura. No pido nada que no hayas hecho con otras mujeres. Dentro
hay comida y vino. Comeremos y beberemos y, llegado el momento, me entregars tu semilla para
procrear a una criatura.
l mir a travs de la puerta entreabierta a la habitacin iluminada por la luz de las velas
situada al otro lado.
Ven, amor repet, mi voz era como el aguamiel caliente, dulcemente embriagadora y
seductora, la noche nos aguarda.

No quisiera oros hablar as, ni en broma dijo Tallaght pesaroso.


Por mi vida, hijo, que no es una chanza. O bien esto es todo lo que queda de la capa
de nuestro compaero de armas, o yo no lo conozco en absoluto.
Tallaght volvi la mirada otra vez hacia el montn de cenizas, y dijo:
En ese caso, ser mejor que nos aseguremos de que no hay nada ms suyo aqu
aparte de eso.
Y as lo hicimos; pero, por ms que revolvimos los rescoldos, las cenizas no revelaron
nada ms. Entretanto, Peredur, con su aguda vista, se dedic a examinar las laderas de los
alrededores, y sus esfuerzos dieron fruto.
Mirad aqu! exclam, llamando nuestra atencin. Pasaron por aqu!
Corrimos hasta el lugar donde se encontraba, y vimos las huellas de dos personas y
posiblemente una tercera que se alejaban del anillo de fuego. Me inclin sobre el suelo para
examinar las dbiles seales... y me maravill una vez ms ante la habilidad de Peredur.

46
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Hijo dije, porque era tan joven como para serlo, dnde aprendiste a rastrear?
Mi padre cuidaba los cotos de caza del rey Cadwallo respondi. He cabalgado
con l desde que era lo bastante mayor para montar a caballo.
Pues bien, muchacho, te ense de maravilla. Tras introducir el pedazo quemado
de capa bajo mi cinturn, segu: Creo que lo mejor ser seguir el rastro que se nos ofrece.
Guanos.
Continuamos pues nuestro camino, siguiendo la nueva ruta hacia el sur y el este,
dejando atrs poco a poco los terrenos del Reino del Verano, y yo tuve buen cuidado de
vigilar por dnde bamos, ya que penetrbamos en territorio desconocido para m.
Confiando en Peredur para que no perdiera el rastro, me ocup de vigilar las rocas y colinas
de los alrededores, en busca de cualquier seal que indicara que nos vigilaban. Excepto
alguno que otro cuervo solitario, no vi a un solo ser vivo.
Aun as, cuanto ms penetrbamos en aquel misterioso territorio, ms seguro estaba de
que nos vigilaban. He cabalgado en la batalla las suficientes veces para saber cundo el
enemigo acecha desde cerca, ocultndose y esperando la oportunidad de atacar al guerrero
desprevenido. sa era la sensacin que se apoder de m en aquel lugar. En una ocasin,
mientras descendamos por un empinado desfiladero entre dos amenazadores riscos, sent
un escalofro en la espalda como si el peligro nos acechara por detrs. Lanza en mano, hice
girar a mi montura y me encontr... con el sendero vaco, y nada ms.
Esto sucedi tres veces antes de que el sol llegara al medioda, y cada vez me cogi por
sorpresa. Aunque no dice mucho en mi favor confesarlo, la ltima vez que sucedi me
acobard tanto que grit a Peredur que se detuviera en cuanto tuviera oportunidad de
hacerlo, con la intencin de dar de beber a los caballos y recobrar un poco la calma. El
guerrero no tard en hacerlo, pues casi enseguida nos encontramos con un estuario creado
por las mareas, y desmontamos. La orilla, en s, no era ms que guijarros sueltos de color
pizarra y algas secas arrojadas por la marea. Para desgracia nuestra, la marea estaba baja y
dejaba al descubierto una extensin de lodo tan grande como un campo de batalla con tan
slo un estrecho arroyo de maloliente agua verde rezumando en el centro.
Poco dispuestos a dejar que los caballos bebieran de aquel lquido hediondo, miramos
arriba y abajo de ambos lados por si podamos encontrar un lugar mejor, pero no tuvimos
suerte. El estuario se extenda muy lejos tierra adentro y mantena su amplitud ms all de
donde alcanzaba la vista.
Por Dios que ste es un lugar desdichado coment Tallaght, escudriando el fango
que tenamos delante.
No mejorar por que nos quedemos aqu parados repuse y, como no vi otra
alternativa que seguir adelante y dirigirnos al otro lado, volv a montar. Cuanto antes
dejemos tras nosotros este lugar, mejor me sentir.
Peredur, que haba cabalgado unos cientos de pasos ro arriba hasta el primero de una
serie de acantilados bajos que se alzaban de la orilla, regres para decir:
El rastro finaliza justo aqu. No hay un paso mejor que yo pueda distinguir. Sin duda
cruzaron con la marea alta, o de lo contrario veramos las huellas.
En ese caso no tenemos eleccin. Diciendo esto, tir de las riendas y empec a
cruzar la fangosa extensin de terreno.
Era una sustancia repugnante: espeso lodo negro pegajoso con un hedor que revolva
el estmago. El rancio limo aspiraba los cascos del corcel y liberaba un hedor que ofenda la
nariz y haca llorar los ojos. Segu adelante, sin embargo, ansioso por cruzar lo antes posible.
se fue mi error.
Pues, al llegar casi al lento arroyuelo que discurra por el centro de la marisma, me di
cuenta de que mi soberbia montura se hunda ms y ms a cada paso; me detuve y me volv
sobre la silla para avisar a los dos que me seguan.
No sigis adelante les grit. Debemos buscar otro camino.
Tras decir esto tir de las riendas e hice intencin de hacer girar a la yegua torda; el
grito de Peredur me detuvo.
Quieto, seor! chill, conciso. No os movis!

47
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Dirig una rpida mirada a mi espalda y alrededor, sin ver nada que me alarmara y
estaba a punto de decirlo cuando Tallaght se uni a la advertencia:
Lord Gwalchavad! grit, la voz muy tensa. Mirad a vuestro alrededor!
extendi la mano y seal el lodo.
Mir, pero no vi ms que el verdn del ftido fango brillando bajo un sol siniestro. Y
entonces, mientras miraba, toda la superficie que brillaba sordamente empez a vibrar y
luego a temblar. Contempl lleno de incredulidad cmo las marismas se estremecan con
repentina y perezosa vida, y el horror de mi situacin qued bien claro. La marea volva a
entrar, y toda la inestable masa se remova y agitaba con las lentas y ondulantes oleadas de
las arenas movedizas.
Regresad! grit. Salvaos!
Ambos guerreros hicieron girar sus monturas y empezaron a realizar denodados
esfuerzos por dirigirse hacia la orilla. Hice intencin de seguirlos, pero la yegua torda se
haba hundido todava ms y no poda alzar las patas.
Tirando con fuerza de las riendas, consegu hacer que el animal se alzara sobre los
cuartos traseros, tras lo cual gir la cabeza del asustado corcel y complet el giro. La yegua lo
logr, pero slo dio dos pasos antes de volver a hundirse hasta los corvejones.
Desesperado por salvar a mi aterrorizada montura, salt fuera de la silla y me hund al
instante hasta las rodillas en la apestosa cinaga. El barro se estremeca y agitaba a mi
alrededor merced a las invisibles olas que le concedan una fantasmal vida, pero apret los
dientes y sujet las riendas alrededor de la mano, y luego, con un gran esfuerzo, levant el
pie del cieno y avanc pesadamente un paso.
Volvindome a medias, persuad a la yegua para que avanzara, dirigindome a ella en
un tono dulce y tranquilizador. Con los ojos desorbitados por el terror mientras el letal barro
se aferraba a sus cascos, la yegua torda se esforz valerosamente por avanzar, levantndose
sobre los cuartos traseros y lanzndose al frente, pero sin conseguir otra cosa que hundirnos
ms an a los dos. Intent vadear hacia delante y not cmo perda el precario equilibrio que
mantena; ahora estaba hundido hasta las caderas en el lodo, y senta cmo el agua fra se
filtraba a travs del cieno y ascenda por mis piernas.
Tallaght y Peredur, tras conseguir ganar la orilla, pusieron a sus monturas a buen
recaudo, se quitaron las capas, y regresaron corriendo para ayudarme. Los vi avanzar
penosamente por el lodo e intent hacer que se fueran, pero ellos siguieron adelante sin
hacerme caso.
Arrojadme las riendas! chill Tallaght, quien, tras acercarse todo lo que se atrevi,
se tumb sobre el fango y extendi la mano. Dejad que la coja yo indic.
Puesto que yo no poda hacer nada ms por el animal, arroj las riendas al joven
guerrero y me preocup por mi propia seguridad.
Por su parte, Peredur, sujetando su lanza por encima de la cabeza, vade hasta m y
luego se tendi cuan largo era sobre el barro, extendiendo hacia m la punta de la lanza. Me
inclin en su direccin; un chorro de agua helada subi a borbotones por mis muslos, y casi
al instante me hund hasta la cintura.
Sujetaos! chill Peredur y se arrastr un poco ms hasta donde yo me encontraba.
Viendo que la lanza se encontraba al alcance de mi mano, levant la pierna derecha y la
baj con fuerza como si fuera a saltar, aunque ms que un salto lo que consegu fue dar un
bandazo en una pobre imitacin del salto del salmn de cuChullain. Aunque de una torpeza
que daba risa, la maniobra me hizo avanzar la distancia necesaria. Sent cmo mis dedos se
cerraban sobre la punta de la lanza de Peredur, y me aferr a ella con tanta fuerza que ni la
muerte habra conseguido hacer que me soltara.
El joven guerrero, a fuerza slo de brazos, tir de m hacia l, y yo me deslic fuera del
barro y qued libre con un sonoro plop, pero ah me detuve, y Peredur no poda tirar ms de
m sin hundirse l tambin. Intente arrastrarme en su direccin, pero incluso el ms leve
movimiento haca estremecer el cieno, de modo que me qued inmvil y empec a hundirme
otra vez.
Necesitamos una cuerda me grit Peredur.

48
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Por desgracia, no tenamos ninguna cuerda, y bien que lo sabamos.


Aguardad un momento, seor dijo entonces Peredur.
El muchacho se desliz sobre el vientre hasta llegar a tierra firme, y una vez all corri
hasta su caballo y le quit los arreos. Con la ayuda de su cuchillo, cort las riendas desde el
bocado y las at entre s; luego regres al borde de la marisma y me arroj el extremo de la
tira de cuero. Cay fuera de mi alcance, de modo que rpidamente volvi a recuperarla, dio
dos pasos adelante, se inclin al frente, y volvi a arrojarlo. La segunda intentona no dio en
el blanco, como tampoco lo consigui la tercera, pero a la cuarta consegu enganchar el cabo
y arrollrmelo a la mueca.
Tira! chill, y Peredur, sujetndolo fuertemente con ambas manos, empez a
retroceder poco a poco.
En un principio, tem que la correa se rompiera; pero estaba hecha de buen cuero y,
aunque se tens como la cuerda de un arpa, no se parti. Un paso... y otro... y por fin alcanz
la orilla, puso pie en tierra firme, y tir con todas sus fuerzas hasta que empec a deslizarme
suavemente sobre la marisma.
Nada ms alcanzar la orilla, me incorpor y, con una exclamacin de alegra, Peredur
arroj al suelo la tira de cuero y corri hacia m, sonriendo satisfecho por su xito.
Bien hecho, muchacho! dije, palmendolo calurosamente en la espalda. Eso s
que fue pensar deprisa.
Un grito de Tallaght nos devolvi a la tarea que tenamos entre manos:
Ayudadme! La estoy perdiendo!
Me volv y vi que la yegua torda se haba hundido hasta el vientre en el negro cieno, y
que el joven guerrero lo estaba tambin hasta las rodillas, pero aferrado an a las riendas.
Peredur y yo corrimos en su ayuda. En mi precipitacin, pis un trozo de pizarra y perd el
equilibrio. Ca de espaldas, pero me levant al instante con una idea.
Ven! grit a Peredur. Aydame con estas piedras!
Mientras hablaba, me inclin para recoger una brazada de los pedazos de pizarra, de
mayor tamao, escogiendo los ms anchos que encontr. Peredur comprendi lo que
intentaba y se me uni al momento; escarb bajo la capa superior y encontr varios trozos de
tamao regular que transport a la orilla de la cinaga.
Tras colocar el primer trozo de pizarra sobre el barro, se coloc encima y descubri que
lo aguantaba.
Servir! anunci, y empec a pasarle ms trozos de pizarra, que l colocaba uno a
uno, formando un sendero de piedras en direccin al lugar donde el pobre Tallaght se
encontraba ya hundido casi hasta la cintura.
Suelta a la yegua! le indiqu, y el corazn se me encogi ante la idea de
abandonar a mi soberbia montura.
Si ella se hunde respondi Tallaght entre dientes, nos hundiremos juntos.
Hijo, no hay necesidad de ello repuse. Sultala. Slvate.
Las invisibles olas de la marea que suba revolvan y estremecan el lodo a su
alrededor, y el agua hizo acto de presencia en forma de nauseabundo crculo alrededor de la
cintura del joven.
Peredur coloc el ltimo trozo de pizarra a pocos pasos de Tallaght.
Hermano llam, extendiendo el brazo, la marea sube. O tomas mi mano, o te
hundirs y te ahogars.
Dndose cuenta finalmente del peligro, Tallaght cedi y, con un gemido, solt las
riendas y tendi la mano. Peredur lo sujet y, tirando de l, lo sac de all. Aunque el
sendero de piedras empezaba a hundirse ya, soport no obstante el peso de los dos jvenes,
que lo recorrieron a saltitos y llegaron por fin a tierra firme.
Los tres permanecimos inmviles unos instantes, jadeando por causa del esfuerzo y
contemplando con tristeza cmo la yegua torda sacuda la cabeza y relinchaba aterrada. Los
dos muchachos sugirieron arrojar ms pedazos de pizarra y de algn modo conseguir que el
animal andar sobre ellos.
Incluso aunque la yegua estuviera dispuesta a hacerlo repuse, jams

49
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

conseguiramos colocarla sobre ellos. Observando el fantasmagrico oleaje de la cinaga,


aad: Adems la marea nos est ganando la mano. No soy tan estpido para arriesgar las
vidas de los tres en una causa perdida. Me temo que tendremos que dejar que el mar se salga
con la suya.
Tallaght me mir fijamente, y abri la boca para protestar, pero Peredur lo cogi del
brazo y lo acall con un concluyente:
Lord Gwalchavad tiene razn.
Yo, por mi parte, soy tan valiente como cualquier hombre que conozca, pero no me
senta con nimos para quedarme all y ver morir a aquel hermoso animal.
Vmonos dije a mis compaeros. No podemos hacer nada ms.
Ni siquiera le pondris fin con un lanzazo? se resisti Tallaght.
Tras echar una mirada a mi espalda, sacud la cabeza y me dispuse a marcharme.
Seor llam l, insistiendo an, dejad que lo haga yo si vos no queris.
Me detuve y, aunque no deseaba zaherirlo, le transmit lo que pensaba.
Muchacho, un guerrero debe sentirse unido a su montura, y tu afecto te honra. Pero
sta es una tierra hostil, y puede que nos alegremos de tener nuestras lanzas antes de que
haya transcurrido otro da. Aun cuando tuviramos armas de sobra, matar a un caballo de
un solo tiro desde esta distancia necesitara un lanzamiento muy certero. Yo no poseo tal
puntera, y no quiero que el pobre animal sufra ms de lo necesario. A la vista de estos
infortunados hechos, creo que debemos dejar la cosa como est. Alejndome de nuevo,
aad: Aborrezco este lugar y deseara no haberlo visto nunca.
Peredur volvi a colocar como pudo las riendas a su montura y, tirando de ellas,
empez a seguirme; apenas habamos dado unos pasos, cuando Tallaght tom tambin las
riendas del suyo y nos sigui. Nos trasladamos tierra adentro, ascendiendo los bajos
acantilados que se alzaban sobre el estuario, donde me detuve unos segundos para
contemplar a mi sentenciada montura... hundida ahora hasta los ijares en la cinaga asesina y
relinchando de un modo horrible. El sonido de la desdichada criatura me hiri en lo ms
profundo. Me desped de ella lleno de pesar y segu adelante, sintindome desgraciado,
mojado y apestado de los pies a la cabeza. Ah!, me senta abatido y arrepentido, pero no
podamos hacer otra cosa que alejarnos de all con pasos lentos.
Mis dos compaeros se sumieron en un apesadumbrado silencio, del que intent
sacarlos, si bien me vi obligado a darme por vencido al cabo de un tiempo; me senta tan mal
como ellos y, a medida que transcurra el da, los malos presentimientos crecieron, en lugar
de disminuir.
Empec a pensar en qu nuevo desastre nos acontecera ahora, pues, aunque la
desgracia puede abatirse sobre cualquiera en cualquier momento en especial sobre los que
viajan por zonas salvajes, en mi actual estado de nimo consideraba nuestra desgracia
nada menos que un ataque por parte de un poder malvolo que segua nuestros pasos desde
que habamos penetrado en este reino maldito. Me daba la impresin de que las rocas y las
desnudas colinas conspiraban contra nosotros, y que incluso el atosigante cielo nos quera
mal. Me mantuve firme en tan infortunada apreciacin durante bastante tiempo.
Mientras me calentaba junto a la hoguera ms tarde, me consol con el pensamiento de
que poda haber sido peor. Podramos haber perdido mucho ms que un buen caballo; y, sin
duda, de haber estado viajando solo, habra perecido con mi montura. Por consiguiente, di
las gracias al buen Dios por la ingeniosidad de mis jvenes camaradas y consider lo
sucedido y lo cerca que habamos estado de la muerte como una advertencia, jurando
permanecer ms en guardia a partir de ese momento.

50
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

10

La bsqueda de un lugar adecuado para cruzar nos llev muy lejos de nuestra ruta, y,
cuando por fin conseguimos pasar al otro lado, el anochecer haba llegado a aquel territorio
despoblado; pero no se trataba de un anochecer saludable, sino de un crepsculo lbrego con
una creciente bruma que daba a la atmsfera un aire pesado y malsano.
Nuestras ropas estaban an hmedas y nos repugnaban, pero no encontramos agua
limpia con que lavarlas y nos vimos obligados a seguir llevndolas nos gustara o no. Y,
aunque recogimos ramitas y maleza para hacer una fogata, la inestable llama no hizo gran
cosa por secarnos. La peste del lodo nos quit el apetito, por lo que no nos preocupamos por
intentar cocinar ni comer nada, contentndonos con unos cuantos sorbos de agua del odre
que Tallaght llevaba detrs de su silla de montar.
Abatidos, desalentados y agotados por todo lo sufrido, ninguno tena ganas de charlar,
de modo que nos envolvimos en nuestras capas e intentamos dormir. Tampoco el sueo vino
a nosotros con facilidad. Apenas habamos cerrado los ojos cuando la luna sali, llena por
completo y amarilla como un ojo siniestro en el firmamento. La luz que proyectaba pareca
obscena, ruin y pestilente; una luna de tiempos de peste, la llam Peredur, y le dimos la
razn.
De este modo pasamos una noche miserable y nos levantamos mal descansados para
iniciar un da que, sin embargo, guardaba la promesa de ser bueno; tras nuestra noche
perdida saludamos, con satisfaccin el cielo despejado y el hermoso sol, pero tanto el cielo
como el sol se fundieron rpidamente en un montono blanco amarillento que hera los ojos
y produca dolor de cabeza.
Volvimos a descender penosamente siguiendo el curso del estuario formado por las
mareas en busca del rastro que habamos seguido el da anterior, bastante seguros an de
que Llenlleawg y quizs otras dos personas, haban pasado por all. Puesto que yo careca de
caballo, nos turnamos para cabalgar y andar, y en ocasiones Peredur y Tallaght compartan
una de las monturas. La orilla era desigual y pedregosa, y obligaba a avanzar despacio; tanto
a caballo como a pie, no podamos ir ms deprisa. Y luego, cuando por fin llegamos al lugar
por donde habamos intentado cruzar el da anterior, no pudimos volver a encontrar el
rastro.
A pesar de todo el talento y la aguda vista de Peredur, no localizamos ni sendero ni
rastro de quien fuera que bamos siguiendo.
La cinaga se los trag, supongo sugiri Peredur sombro, igual que acab con la
yegua torda. Indicando la vaca extensin de ondulante barro, sigui: El animal ha
desaparecido, y la marea sigue hambrienta.
No necesitaba mencionar aquella desgracia; con cadver o sin l, yo era muy consciente
de la muerte de la desdichada bestia. Perder un buen caballo es tan malo como perder un
brazo o una pierna; no hay nada ms que decir.
Al cabo de un rato, dejamos de rebuscar entre la playa de guijarros y piedras sueltas y
decidimos seguir en la direccin que los rastros haban indicado cuando nos habamos
encontrado con el cenagal. Francamente, confieso que el plan tena sentido; no exista ningn
buen motivo para suponer que quienesquiera que haban dejado el rastro hubieran cruzado
la cinaga cuando nosotros no pudimos... a menos que conocieran cmo y por dnde cruzar;
y, si as era, ese paso no lo bamos a encontrar. Discutimos esta posibilidad, y los dos jvenes
guerreros opinaron que sera mejor seguir ro abajo un poco ms, ya que nuestra presa
podra fcilmente haber ido en aquella direccin.

51
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Sin embargo, algo en mi interior me inst a seguir adelante. Da la casualidad de que no


soy hombre dado a caprichos o a oscuros impulsos, y, en cualquier caso, casi nunca los
tengo. No obstante, me vi invadido por un deseo tan poderosamente insistente que dej a un
lado toda razn y lo segu. Tal vez debido a que no estoy acostumbrado a recibir estas
incitaciones etreas, mi propia inexperiencia me volva crdulo; tambin es posible que algo
fuera del alcance humano se encontrara detrs de todo, pero yo estaba demasiado ciego para
ver las seales.
Los tres nos encaminamos a lo alto de una colina cercana para obtener una mejor vista
de nuestra posicin. Nos detuvimos para escudriar los alrededores y descubrimos que al
ascender habamos abandonado un valle y ahora tenamos delante una amplia extensin de
tierra yerma llena de colinas. En tiempos mejores esas mismas colinas desnudas podran
haber aparecido cubiertas de un manto verde y con aspecto atractivo, una visin agradable
para hombres y animales por igual; pero, tras una estacin o dos de sequa, la visin de
innumerables cimas peladas alzndose una tras otra en la distancia como otras tantas
cabezas marchitas, blanqueadas por el viento no consigui animar un espritu que ya
padeca bajo los efectos de la implacable desolacin de aquel lugar deshabitado.
Los pocos rboles que existan eran plantas achaparradas y retorcidas, a las que el
viento marino haba deformado dndoles curiosas formas. Y aquello me llev a la conclusin
de que nos adentrbamos en Llyonesse, una larga y cada vez ms estrecha cresta de terreno
vomitada por los belicosos mares para separar y sofocar sus agresivas naturalezas: el mar de
Irlanda a la derecha, y Muir Nicht a la izquierda. Considerado desde hace mucho tiempo un
territorio inhspito, es un lugar peculiar, un reino ms apropiado para espritus proscritos y
animales salvajes que para hombres honrados. Ah, y ahora que lo recuerdo, tambin es el
infernal campo de batalla donde Myrddin luch por su vida contra la perversa Morgian.
Vers: la desaparicin de Pelleas, el amigo y criado del Emrys, no fue ms que una de
las calamidades que resultaron de aquel combate desesperado; otra fue la marcha de mi
hermano gemelo, Gwalcmai, al que echo profundamente de menos, ya que hasta aquel
fatdico da mi hermano y yo casi nunca nos habamos perdido de vista ms de un solo da,
pues por lo general siempre nos volvamos a reunir al anochecer.
Mientras Arturo y los cymbrogi medan sus armas con los saecsen en el norte, Myrddin,
advertido por seales y presagios, haba partido solo para enfrentarse a la Reina del Aire y
de las Tinieblas. Cuando Myrddin no regres, Gwalcmai parti en compaa de Bedwyr para
averiguar qu haba sido de l, y los dos viajeros encontraron al sabio Emrys cubierto de
sangre y ciego en Llyonesse. Por desgracia, a Pelleas, que haba emprendido la bsqueda
antes de que lo hicieran ellos, nunca se lo ha vuelto a ver, y Gwalcmai, agobiado por el
remordimiento y la vergenza, decidi partir al exilio, o, como Myrddin dice: Como
autntico hombre que es, Gwalcmai no pudo soportar por ms tiempo su corrupto linaje y se
march en busca de la redencin.
Linaje corrupto! En realidad, Morgian no es pariente mo. Hablando con franqueza, el
asunto me resulta tan desagradable ahora como cuando me enter de ello. Dejar que
Gwalcmai se fuera de aquel modo, por muy noble que fuera su propsito, me ha parecido
siempre poco atinado, y, de haber estado yo all, puedes tener por seguro que habra tenido
algo que decir al respecto. Lo cierto es que yo no estaba all, y nada se puede hacer ahora...
excepto rezar para que volvamos a reunirnos algn da, lo que hago, y por lo tanto espero
con ansia tal feliz reunin.
Estas cosas, pues, estaban en mi mente mientras penetrbamos lentamente en las vacas
colinas. Ote el desolado horizonte, alternando tan improductiva actividad con la extraccin
de pedazos de barro de mi tnica y calzn de tartn, y, tras cabalgar un buen rato, llegamos a
un pequeo arroyo lleno de zarzas que serpenteaba por el fondo de una estrecha hondonada.
Aunque muy reducido en comparacin con el ro que haba sido, el agua estaba bien, y por lo
tanto nos detuvimos para dar de beber a los caballos y volver a llenar los odres. Luego nos
lavamos nosotros y a nuestras ropas lo mejor que pudimos y nos sentamos a descansar y
tomar un bocado de pan duro. Una vez que nuestras ropas estuvieron secas, reanudamos el
viaje hasta que la espordica luz del sol se apag y la noche volvi a envolvernos a

52
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

hurtadillas una vez ms.


Cuando empez a apagarse el sol, un lbrego crepsculo insulso cubri el territorio.
Desanimados por el largo e intil da, nos detuvimos y acampamos en una hondonada.
Mientras Tallaght se ocupaba de los caballos, Peredur se encarg de encender fuego; la
madera estaba podrida e inexplicablemente hmeda, y daba ms humo que calor. En tanto
que ellos se ocupaban en estas tareas, di un corto paseo hasta la cima de la colina ante la que
estbamos para ver qu poda sonsacarle al nocturno firmamento.
La neblina que haba oscurecido el da persista todava, espesndose a medida que la
luz del sol se apagaba para impedir el paso a la luz de las estrellas. Un viento lgubre
procedente del sudoeste gema sobre las yermas colinas y haca que las desnudas ramas de
los achaparrados rboles castaetearan como dientes. Las tormentas a menudo acompaan a
tales seales, pero no se perciba la menor insinuacin de lluvia en el aire, y el viento tena un
sabor salado.
No me sent ms animado cuando Peredur llam para avisar que haba hallado el
origen de la humedad: un pequeo manantial de agua que rezumaba por la ladera.
Abandon mi escrutinio y descend para ocuparme de este nuevo descubrimiento, con la
esperanza de que pudiramos obtener finalmente un poco de agua potable. Debera haber
adivinado que mi esperanza, como todo lo dems en este territorio deprimente, no tena
posibilidades de subsistir. Aunque Peredur cav con las manos en la ladera y retir varias
piedras, el manantial sigui siendo poco ms que un fangoso rezumar que surga de la tierra.
Descart el manantial diciendo:
Ni que fuera diez veces mayor, seguira sin servir a los caballos.
Peredur insisti, no obstante, y recogi una cantidad suficiente en un cuenco para
darnos de beber a todos. Como haba sido l quien haba descubierto el agua, le concedimos
el primer trago... que tambin se convirti en el ltimo: el agua saba a huevos podridos.
Puaff! escupi, y se limpi la lengua en la manga para eliminar el sabor de su
boca.
Tallaght se ri de la expresin apurada del rostro de Peredur, lo que provoc que el
afligido guerrero se revolviera furioso contra su compatriota; Tallaght respondi con dureza,
ante lo cual Peredur se sinti ofendido por sus palabras y, de no haber estado yo entre
ambos, no dudo que la cuestin habra terminado a golpes.
Es suficiente! les advert con severidad. No es nada. Olvidadlo.
Intercambiaron miradas furiosas y se retiraron para seguir alimentando imaginarios
resentimientos durante el resto de la noche. Me dije que sin duda la noche ayudara a
apaciguar nuestros alterados nervios, pero no iba a ser as.
El quejumbroso viento arreci con la puesta del sol, soplando del este, arrastrando
arena desde las cimas de las colinas, y arremolinndola alrededor de la hondonada. En un
principio esper poder hacer como si no existiera, pero la tormenta seca que murmuraba a lo
lejos alej toda esperanza de poder conciliar el sueo, as que permanec envuelto en mi
capa, escuchando la tormenta, y me pareci or el sonido de una campana... como la que los
monjes emplean a menudo para llamar a sus hermanos a la oracin.
Me dio la impresin de que el sonido, repicando de modo lento y regular, iba
aumentando de tono poco a poco, por lo que me incorpor y ascend por la ladera para echar
una ojeada, y en la oscuridad de la cima tropec con Peredur, que se haba alzado con la
misma intencin. Este gir en redondo con un respingo y me golpe con el puo antes de
que consiguiera convencerlo de que no lo estaban atacando.
Tranquilo, muchacho. Soy yo, Gwalchavad.
Perdonad, seor dijo, muy aliviado. No saba que estabais despierto.
La campana me despert repuse. El joven guerrero pareci tan perplejo por esta
sencilla declaracin, que aad: La campana frailuna... sa indiqu cuando volvi a
repicar, justo ah.
Os juro repuso extraado, que fueron los cantos lo que me despert. No o
ninguna campana.
Lo mir con fijeza, intentando distinguir su rostro en la ventosa oscuridad.

53
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Cantos?
Resulta extrao, pero, en cuanto pronunci la palabra, escuch el sonido de voces que
se elevaban en un lento y sonoro canto. Tal vez haba estado demasiado absorto con la
campana para percibirlo, pero lo cierto es que no haba odo aquel sonido hasta entonces. Sin
embargo, Peredur sostuvo que los cnticos lo haban despertado, y, ahora que l los haba
mencionado, yo tambin los oa.
Mientras permanecamos en medio de la ventosa noche, discutiendo la cuestin, la
luna se abri paso por entre las nubes bajas y proyect una dbil luz acuosa sobre el yermo
paisaje ondulado. La campana repic y los cantos sonaron ms fuertes, y me volv en
direccin al sonido, pero no vi nada y por lo tanto dirig la mirada a otra parte.
Ah estn musit Peredur, acercando su cabeza a la ma. Distingo a ocho.
Dnde? Registr la oscuridad iluminada por la luna intentando vislumbrar lo que
l haba visto, pero no descubr nada.
All! respondi Peredur.
El guerrero pos la mano sobre mi hombro y me hizo girar en la direccin en que l
miraba... la misma que yo haba estado escudriando, y ahora s que distingu el trmulo
resplandor de ocho luces distintas brillando en la cima. Por mi honor, juro que las luces no
haban estado all momentos antes. Sin embargo ah se encontraban, balancendose
suavemente por la cresta de la colina; antorchas, sostenidas en alto por manos invisibles, que
se trasladaban poco a poco hacia el lugar del que provenan los cnticos y el lento repicar de
la campana.
Una mala noche, dira yo, para viajar por aqu observ.
Quines pueden ser? inquiri Peredur, y entonces sugiri que tomramos
nuestras armas y furamos a ver.
No aconsej, su trayectoria los acercar bastante. Los aguardaremos aqu.
Nos mantuvimos en nuestro puesto y no tardamos en distinguir el fantasmal refulgir
de rostros bajo la luz mortecina de las antorchas. Siguieron adelante, perdindose de vista
unos instantes al descender por uno de los valles que mediaban entre nosotros, para
reaparecer mucho ms cerca que antes. Ahora se encontraban lo bastante cerca para que
pudiramos ver que eran nueve: ocho que portaban antorchas conducidos por otro que
sostena la campana; monjes, como haba supuesto, ataviados con tnicas monjiles que
ondeaban al viento. Cantaban en latn y hacan sonar la campana tan resueltamente que no
parecan haber advertido nuestra presencia en absoluto; de haber estado en su lugar, dudo
que hubiera esperado encontrar otros viajeros en una noche as.
Siguieron adelante, las voces bajas, los pies arrastrando por el suelo despacio, las
figuras cambiantes bajo la luz azotada por el viento de las antorchas segn sus tnicas
ondearan a un lado o a otro. El polvo que levantaba el fuerte viento proyectaba un sucio
manto sobre todos, de modo que parecan flotar sobre nubes sucias. Cuando juzgu que se
haban acercado suficiente, surg de la oscuridad, con las manos alzadas para mostrar que no
llevaba armas.
La paz sea con vosotros, queridos hermanos dije, hablando en voz alta para que
pudieran orme por encima del gemido del viento.
Mi intencin no era asustarlos, pero un inesperado desconocido apareciendo de entre
las sombras en una noche tormentosa sin duda era capaz de hacer que el corazn diera un
vuelco. Curiosamente, el grupo se limit a detenerse, cesando en sus cantos todos a una, de
tal modo que dio la impresin de que los monjes haban previsto mi repentina aparicin.
Os saludo grit, acercndome ms.
Se volvieron hacia m y fue entonces cuando advert que tenan los rostros envueltos
con vendajes de tela como los que se usan con los heridos.
Ninguno de ellos dijo una palabra. El siseo y parpadeo de las antorchas, y el gemido
del viento, eran los nicos sonidos que se escuchaban. Permanecimos contemplndonos unos
a otros en silencio; Peredur y yo en nuestro lado, los nueve monjes vendados en el suyo.
Qu hacis aqu en una noche tan horrible? pregunt por fin.
El monje que iba delante con la campana se dign responder:

54
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Vamos a venerar a nuestro seor salmodi. El momento de nuestra liberacin se


acerca.
Hemos cabalgado mucho trecho hoy, pero no hemos visto ni iglesia ni capilla por la
zona le dije. Dnde se encuentra vuestra abada?
Nuestro templo se encuentra bajo las colinas huecas repuso con voz restallante
como sordo trueno lejano.
Tambin somos cristianos indiqu, y estamos acampados aqu cerca. Os ofrezco
compartir nuestra hoguera.
Cristo! escupi el monje, su clera repentina y viva. No lo conocemos.
Entonces, a quin veneris? inquir, desconcertado por su negativa.
A Mitra! proclam triunfante, y los otros monjes murmuraron el nombre en seal
de aprobacin.
Si esta flecha fue lanzada para herirme, debo confesar que err totalmente el blanco,
pues la revelacin del monje me sorprendi tanto que me limit a mirarlo boquiabierto.
Mitra! exclam sorprendido. Ese antiguo asesino de toros se march de
Inglaterra con los romanos repuse; esto era lo que hombres como los obispos Tudno e Iltyd
y el abad Elfodd enseaban, hombres santos y sabios, cada uno de ellos.
Mitra vive! afirm el hombre de la campana.
Dicho esto, se llev la mano al rostro vendado y apart las envolturas como si hubieran
sido un velo.
Contempl un rostro desfigurado por la enfermedad; las mejillas y nariz del infeliz
estaban como corrodas, la barbilla en carne viva, los labios ennegrecidos por las lceras, y en
la frente brillaba el plido hueso bajo una piel llena de costras. No exista ni una pulgada de
carne sana en todo l, ya que la que no se haba descompuesto estaba tan seca y agrietada
como la tierra devastada por la sequa que pisbamos.
Leprosos! exclam Peredur.
Sin hacer caso de los malos modales del joven, me tragu mi aprensin y forc lo que
intent fuera una sonrisa de bienvenida.
Os he ofrecido antes la hospitalidad de mi hoguera les dije. No la retiro ahora.
Estpido! contest el leproso, su voz un gruido ahogado. Os encontris en
territorio consagrado a Mitra.
El viento ech a un lado su capa y, en medio de la vacilante luz, distingu el apagado
destello de una antigua loriga sobre su pecho; una espada con el mango de bronce penda de
su cadera, y un broche sujeto a su hombro llevaba grabada la imagen de una loba y las
palabras Legio XXII Augustus.
Ave, Mitra! sise el leproso. Inclinaos!
Estas palabras me asustaron tanto, que me persign con la seal de la cruz algo que
los santos hacen en los momentos de dificultad cuando buscan el consuelo de la Presencia
Celestial; un impulso instintivo, nada ms, pero el resultado fue asombroso.
Al instante, el cielo se vio desgarrado por un violento relampaguear. Un cegador
fogonazo blanco ilumin el firmamento. Retumb el trueno. Me cubr los ojos con una
mano... y, cuando me atrev a volver a mirar a mi alrededor, Peredur y yo nos
encontrbamos solos en la cima de la colina, con el viento agitando nuestras capas,
arrollndolas alrededor de nuestras temblorosas piernas. Estbamos solos. Los nueve
leprosos se haban desvanecido, sin dejar tras ellos ms que el hedor del azufre quemado.

55
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

11

Retumb el trueno sobre nuestras cabezas como si el cielo mismo fuera a caer en
pedazos sobre nosotros. Percib cmo Peredur se apretaba contra m.
Hay brujera en nuestro entorno dije, manteniendo la voz firme. Ven, velaremos
toda la noche.
En cuanto regresamos junto a nuestra lastimosa fogata, amontonamos las pocas
provisiones de maleza que habamos dejado aparte y reanimamos las llamas; luego nos
acurrucamos muy cerca del fuego y aguardamos a que transcurriera aquella larga noche
tormentosa. Tallaght sigui durmiendo como si nada.
Cuando la lbrega luz diurna apareci por fin sobre el yermo terreno, me levant y
volv sobre mis pasos hasta lo alto de la colina en busca de seales de lo sucedido durante la
noche, pero el viento haba hecho su trabajo demasiado bien, y no haba huellas que
descubrir. Lo que s descubr, no obstante, fue una tenue mancha de humo que se elevaba de
una fogata situada algo ms all en direccin sur. No bien hubimos despertado a Tallaght,
ensillamos los caballos y nos dirigimos a nuestro destino con la mayor rapidez posible.
Tardamos ms de lo que imaginaba en alcanzar el lugar, y cuando llegamos el
campamento estaba desierto; nicamente quedaban las humeantes cenizas de la fogata.
Peredur volvi a demostrar entonces su talento. Prohibindonos que desmontramos,
empez a deambular alrededor del campamento, con los ojos fijos en el suelo, acuclillndose
de vez en cuando, buscando por aqu y por all seales que slo l poda ver.
Eran cuatro... anunci de improviso. Viajan a caballo, y...
Qu camino tomaron? inquiri Tallaght.
Al marcharse de aqu repuso Peredur, cabalgaron hacia el sur. Pero...
Cuatro, has dicho? interrumpi Tallaght. Dnde colocaron a sus caballos? No
veo...
Tallaght! exclam con severidad. Deja que hable. Dirigindome a Peredur,
segu: Qu ms ibas a decir?
Llenlleawg va con ellos respondi. Slo uno de los caballos llevaba herradura
cruzada.
Tallaght pase la mirada por el desierto campamento y se lament:
Para ser tanta gente, no dejaron muchas seales de su paso. Busco, pero no veo tales
huellas.
No tienes que verlas replic el otro con arrogancia. Se tomaron muchas
molestias para borrarlas.
Vaya, ahora percibes lo invisible se mof Tallaght, y dices lo primero que se te
ocurre.
Ofendido por el insulto de Tallaght a sus habilidades, Peredur le espet:
Tal vez si no te cegara tanto tu propia elevada opinin de ti mismo, podras...
Acabad con esto! grit, exasperado y un poco alterado por su fastidioso
comportamiento. Qu te ha sucedido, Tallaght? Y a ti, Peredur... Vosotros no sois as.
l empez dijo Peredur con desdn.
Embustero! replic Tallaght enfurecido. Slo dije que...
Es suficiente! rug. Ambos me contemplaron airadamente en ceudo silencio, dos
nios crecidos regaados por un adulto que censura su comportamiento Escuchaos...
peleando como un par de mocosos, los dos! No lo permitir. Dediqu a cada uno una
ceuda expresin de severo reproche, y luego dirigindome a Peredur, dije: Ahora,

56
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

guanos. Nos turnaremos con los caballos como antes.


Preferira ir a pie mascull Peredur en voz baja.
Estupendo repuse. En ese caso hars el primer tramo. Ya puedes ponerte en
marcha.
Tallaght se permiti una sonrisa afectada a expensas de Peredur, de modo que me
volv hacia l.
Y en cuanto a ti, amigo mo, puedes remover las cenizas y decirnos cunto hace que
estuvieron aqu.
El joven guerrero abri la boca para protestar, pero la volvi a cerrar al ver la severidad
de mi expresin. Desmont, avanz pesadamente hasta los restos de la fogata y empez a
remover las cenizas. Con un suspiro, se inclin y recogi unas pocas con las manos, las
palp, las arroj a un lado y coloc la palma de la mano sobre los restos an calientes.
Yo digo que partieron al amanecer concluy y, mientras se alzaba para limpiarse
las manos en sus pantalones, aadi desafiante: A menos que alguien quiera
contradecirme.
Nadie te contradice, Tallaght repuse, cada vez ms cansado de aquel
comportamiento desabrido. Hice un gesto con la cabeza a Peredur, y nos pusimos en marcha
otra vez.
Me sorprenda el cambio efectuado por los dos jvenes. Con anterioridad haban
demostrado ser grandes amigos, prontos a alabar y lentos en enojarse. Ahora, sin embargo,
parecan tan pendencieros como gatos que intentan hacerse con el dominio de un montn de
estircol. Atribu el cambio a la ansiedad y a los rigores del viaje, y lo dej as. Cualquiera
que estuviera tan mal alimentado y cansado como lo estbamos nosotros tambin poda
mostrarse irritable. De todos modos, hasta que recuperaran su antiguo buen humor,
consider que lo mejor era mantenerlos separados.
El sendero nos condujo al sur y ms al sur. El sol alcanz su cnit, pero se mantuvo
envuelto en una neblina blanquecina como el da anterior. Forzamos una marcha rpida toda
la maana, detenindonos tan slo para cambiar los jinetes, y, justo despus del medioda,
Peredur nos condujo a una pequea charca llena de limo un poco desviada del rastro. No
fuimos capaces de beber aquel lquido, pero los caballos estaban lo bastante sedientos para
que no les importara. Fue mientras aguardbamos a que estuvieran hartos que observamos
el humo.
Daba la casualidad de que yo lo haba estado oliendo desde haca un tiempo antes de
que Peredur llamara mi atencin al respecto; pero, debido a que mi vela junto a la hoguera
del campamento me haba dejado con una capa que apestaba a humo rancio, no haba
prestado demasiada atencin a ms de lo mismo.
Todos apestamos al humo de la fogata respond.
No dijo l inflexible, esto es diferente. Alz la cabeza, la volvi despacio
describiendo un crculo, y luego, extendiendo la mano, seal en la direccin en que
habamos estado viajando. Proviene de all anunci.
Seguimos adelante, siguiendo el olor del humo, que aumentaba a cada paso, y no
tardamos en llegar a un cerro, momento en el que orden a mis compaeros que
desmontaran, y nos deslizamos cautelosamente hasta la cima para observar el terreno que se
extenda abajo. A lo lejos hacia la derecha, pude ver el destello verde grisceo del mar, plano
y refulgente como un yunque bajo el martillo al rojo vivo del sol. A la izquierda, el cerro
descenda en escarpados salientes rocosos hasta un valle accidentado, repleto de cascotes. Y
all, justo delante, elevndose en una espesa columna negra, ascenda una humareda hacia
las alturas que el viento dispersaba luego.
La fogata en s segua oculta tras una colina baja. Tras hacer una sea a los otros para
que me siguieran, descend para verlo mejor, con mis compaeros conduciendo los caballos.
Nada ms llegar al suelo del valle, descubrimos el lecho de un arroyo seco que mostraba las
huellas de los cascos de cuatro caballos uno con la herradura cruzada, los otros tres sin
herrar sobre el suave y fino polvo. No era necesaria la aguda vista de Peredur para
averiguar que los jinetes haban cruzado el seco arroyo y ascendido la colina, y que se

57
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

encontraban acampados ahora al otro lado.


Como no quera penetrar en un campamento desconocido sin ir prevenido, consider
que lo mejor era descubrir qu clase de personas habamos estado siguiendo todo este
tiempo.
Qudate con los caballos indiqu a Tallaght y, ordenando a Peredur que me
siguiera, me di la vuelta y me encamin veloz hacia lo alto de la colina, donde, tumbado
sobre el estmago, atisb por encima de la cresta y ladera abajo hasta el valle situado a sus
pies. Lo que vi me dej asombrado.
Todo el fondo del valle haba sido levantado para formar un montculo rodeado de
zanjas, y encima del montculo se alzaba una inmensa fortaleza de piedra. Los romanos a
veces construan en piedra, pero la fortificacin que tena delante no se pareca en nada a
ninguna que las legiones hubieran levantado jams, excepto en un aspecto: tambin esta
construccin era una ruina. Las enormes piedras yacan en desordenados montones, y los
restos de las altas murallas rellenaban las zanjas. El resquebrajado esqueleto de lo que en una
ocasin debi de ser una torre magnfica se elevaba sobre la entrada central, y un rbol creca
en su vaco centro. Los cascotes de un centenar de viviendas yacan volcados y
desperdigados entre los muros; y, aunque la gran sala careca de techo ahora, varias vigas
enormes describan un arco sobre el espacio vaco, y dos de sus elegantes paredes seguan
intactas.
Muy cerca del montculo en direccin sur se elevaban los restos marchitos de un gran
bosque; rboles de una edad incalculable se alzaban, una hilera tras otra, desnudos y
muertos. Los negros troncos y las retorcidas ramas daban testimonio de su atormentada
muerte, en tanto que muchos ms aparecan amontonados unos encima de los otros como
valientes guerreros cados en batalla.
Al principio pens que el humo deba salir de este bosque desolado, pero una
observacin ms detallada revel que, por el contrario, ascenda del enorme hogar situado en
el centro de la sala en ruinas.
Realmente declar Peredur con voz atemorizada, deben de haber sido gigantes
los que construyeron este lugar.
Es posible conced. Y tambin fueron gigantes los que encendieron el fuego?
Peredur me dirigi una rpida mirada para averiguar si le estaba tomando el pelo,
trag saliva, y dijo:
No veo a nadie.
Entonces descendamos repuse, y le mand decir a Tallaght que dejara los caballos,
y que ambos me siguieran y me cubrieran las espaldas.
Con suma cautela, alerta a cualquier cosa que pudiera ver u or, me arrastr ladera
abajo, avanzando despacio en direccin a la entrada en ruinas que se abra como una boca
desdentada en el centro del muro derrumbado. All me detuve y aguard hasta que vi que
Tallaght y Peredur me seguan, y entonces atraves la entrada con sumo cuidado. Nada ms
penetrar en el patio interior, trep por encima de los cascotes y estuve a punto de deslizarme
al interior de un pozo vertical; mir al interior y vi el reflejo de mi propia imagen, ya que,
aunque la pared del pozo se haba desplomado, an haba agua en el fondo.
Era la primera agua limpia que veamos en muchos das, y mi primera idea fue beber,
antes de que la cautela me convenciera de que quiz fuera mejor aguardar hasta que
pudiramos ponerla a prueba adecuadamente.
Aqu hay agua dije a mis dos sombras, y luego aconsej: pero yo no bebera de
ella todava.
Segu adelante, en direccin a la sala. Aqu y all entre las piedras cadas descubr el
destello de la luz del sol brillando desde el suelo a mi paso. Apart los escombros y encontr
pedazos de cristales rotos en el suelo. Cristal autntico, te lo aseguro. Cuanto ms miraba,
ms encontraba. Estaba por todas partes bajo mis pies! Incluso los romanos que utilizaban el
precioso material con descuido no eran tan derrochadores como eso.
La destruida sala se alzaba ante m, con un humo negro y espeso elevndose por
encima de sus dos paredes intactas. No vi a nadie, ni tampoco la menor seal de que nadie

58
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

hubiera pisado aquel lugar desde haca cientos de aos, mucho menos encendido un fuego.
Cautelosamente, con sumo cuidado, me acerqu hasta la sala y avanc pegado a la pared
hasta llegar al final. Apretado contra la pared en buen estado, atisb por la esquina para
observar lo que haba sido el hogar de la enorme estancia; y descubr algo sorprendente: una
jaula enorme de hierro y con un techo puntiagudo, como una casa de una poca muy
anterior.
Alrededor de esta construccin de hierro haban apilado maleza y ramas y les habran
prendido fuego. Puesto que haba mucho ms humo del que las llamas habran producido,
supuse que se haba utilizado alguna clase de aceite para ayudar a encender la maleza.
Quienquiera que hubiera encendido el fuego se haba ido; no se vea a nadie. Indiqu a mis
dos compaeros que se acercaran, y estaba a punto de gritarles que de nuevo habamos
perdido a nuestra presa, cuando escuch un gemido.
Vers: he estado tantas veces en el campo de batalla despus de una sangra que estoy
familiarizado con los sonidos que dejan escapar los heridos, y no tena la menor duda ahora
de que esto era lo que oa: claro e inconfundible, el sonido de un hombre destrozado
gimiendo a causa de las heridas.
Aqu! chill. Alguien est herido! Echando a correr, llegu hasta la jaula de
hierro y mir a su interior.
Llenlleawg yaca de costado, hecho un ovillo. Su cabeza era una masa sanguinolenta, y
tena los ojos cerrados. Lo llam por su nombre, pero no consegu despertarlo.
Es Llenlleawg! grit a los otros. Daos prisa!
Deseando desesperadamente disponer de algn modo de transportar agua desde el
pozo, me arroj sobre la ms cercana de las cumbreras desplomadas. Tallaght y Peredur
corrieron en mi ayuda mientras yo levantaba el viejo madero entre los brazos. Era buena
madera de roble, slida an, y, aunque partida por el centro, lo bastante larga para servir, de
modo que arrastr la viga hasta la jaula y empec a utilizarla para apartar la maleza
ardiendo.
Peredur fue el primero en llegar a mi lado y aadi su fuerza a la ma. En unos
instantes habamos abierto un sendero hasta la construccin en forma de jaula.
Consigue otra viga! grit a Tallaght, que regres transportando la otra mitad del
madero que yo haba encontrado.
Peredur comprendi cules eran mis intenciones y, antes de que pudiera dar la orden,
corri hasta una piedra cercana, la levant entre los brazos, y la llev hasta el cortafuego que
habamos abierto. Una vez all dej caer la piedra y nosotros nos aproximamos con nuestros
maderos, los introdujimos a modo de cuas entre las barras inferiores de la jaula y, con la
ayuda de la piedra, hicimos palanca para levantar del suelo el armazn de hierro.
Por desgracia, la jaula era muy pesada y la piedra no era lo bastante alta como para
levantarla demasiado. No obstante, en tanto que Tallaght y yo utilizbamos toda nuestra
fuerza con los maderos, Peredur salt a la abertura y se puso a escarbar con las manos,
apartando la porquera hasta conseguir cavar un hueco lo bastante grande para que pasara
un hombre.
Arrastrndose de espaldas, el rostro a dos dedos del ardiente metal, el joven se desliz
bajo la barra al interior de la jaula. Una vez all, se incorpor inmediatamente, corri junto a
Llenlleawg e intent reanimarlo; al no conseguirlo, agarr al inconsciente irlands por los
brazos y empez a arrastrarlo hacia la abertura.
Deprisa! gru Tallaght con los dientes apretados. Se me est escapando!
Nos escocan los ojos y apenas podamos respirar por culpa del humo, pero nos
aferramos a las palancas mientras Peredur arrastraba al desvanecido guerrero al somero
agujero que haba excavado. Entonces, pasando por debajo del hierro ardiente, se coloc
plano sobre el estmago y estir los brazos para coger a Llenlleawg.
Por el amor de Dios! gimi Tallaght, los msculos del cuello a punto de estallar.
Date prisa! No puedo sujetarla por ms tiempo!
Mantnte firme, muchacho le dije con severidad. Casi hemos terminado.
Ahhh! jade l, el rostro enrojecido, los ojos cerrados para soportar el esfuerzo;

59
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

incluso le temblaban los hombros.


Sigue as le dije. Slo un poco ms.
Peredur, entretanto, haba conseguido hacer pasar a medias al campen irlands, pero
el cuerpo estaba ahora encallado, y el joven guerrero no poda moverlo.
Est encajado nos inform. Levantad ms la jaula!
Seor... exclam Tallaght tened misericordia!
Ponte en pie! dije a Peredur. Cgelo por los sobacos.
El joven guerrero se incorpor, agarr a Llenlleawg por debajo de los brazos y tir con
todas sus fuerzas. El cuerpo inconsciente se movi unos centmetros y luego se detuvo.
Tallaght volvi a gemir.
Deprisa! gru yo al ver que mis propias fuerzas empezaban a ceder.
Como viera que no haba otro remedio, Peredur levant el pie y lo apoy contra el
hierro caliente, luego, con un terrible esfuerzo y todos los nervios en tensin, ech la cabeza
hacia atrs y asest un violento empujn, a la vez que levantaba a Llenlleawg y tiraba de l a
travs de la abertura. Al mismo tiempo, a Tallaght se le agotaron las fuerzas y se desmay. El
repentino peso lanz los maderos por los aires, y yo sal despedido de lado en tanto que la
jaula de hierro golpeaba con violencia el suelo.
Llenlleawg estaba libre, y Peredur yaca casi encima de l, jadeando por el esfuerzo.
Bien hecho! grit, corriendo hacia ambos. Vamos, aydame a apartarlo de las
llamas.
Juntos arrastramos al inconsciente campen lejos de lo que hubiera sido su tumba.
Encontr un rincn junto a una de las paredes an en pie, y los dej a ambos all mientras
regresaba en busca de Tallaght.
Lo apart tambin del fuego, y observ que las llamas empezaban a consumirse. El
joven guerrero despert mientras intentaba levantarlo, y con mi ayuda consigui alcanzar
penosamente la pared, donde se desplom otra vez y permaneci tumbado gimiendo en voz
baja para s. Saba cmo se senta; tanto mi cabeza como mi corazn palpitaban con violencia,
respiraba entrecortadamente, tena las manos despellejadas, y me dola el costado all donde
la viga me haba golpeado cuando se escap de mis manos.
Descansad tranquilos les dije, aspirando con fuerza. Se ha acabado. Estamos a
salvo ahora. Toda va bien.
Palabras valerosas, como luego result.

60
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

12

El poder que poseo no se otorga, como muchos creen, a cambio de un alma. Si se escucha a los
ignorantes, uno creera que no se trata ms que de un simple trato, un intercambio de juramentos, tal
vez, y el poder que se busca sencillamente fluye de las puntas de los dedos con slo pedirlo. Pero no,
no es tan fcil como eso! Los autnticos grandes dones no son dones en absoluto, sino tesoros
obtenidos tras larga y difcil bsqueda, trofeos ganados nicamente mediante reidas victorias sobre
adversarios implacables y casi invencibles.
Un poder autntico como el que yo poseo se alcanza slo mediante los medios ms rigurosos y
agotadores, y pocos mortales tienen siquiera la ms ligera idea de la enorme disciplina que hay que
mantener en cada etapa del viaje. Pues se trata de un viaje... en el que se avanza de una fuerza a otra,
aadiendo habilidad a habilidad, eminencia a eminencia, mientras se sigue el largo y arduo sendero
hasta alcanzar la total maestra.
La primera eminencia es el dominio del silencio, en el cual el adepto debe abandonar toda
comunicacin con otros. No se debe permitir que pensamientos o palabras externas se inmiscuyan o
distraigan; no se puede prestar atencin ni escuchar ninguna otra voz.
El adepto debe abandonar todo contacto con otras mentes, y esto conduce a la segunda
eminencia, en donde el adepto obtiene la habilidad de proyectar pensamientos e imgenes a otros
seres, y de esta manera se generan y manipulan atmsferas emocionales. Con la maestra llega
tambin el control sobre la vida animal y la habilidad de conseguir que los animales hagan nuestra
voluntad.
La tercera eminencia permite al adepto proyectar su imagen a otros lugares segn su voluntad;
se puede estar en dos lugares, tres lugares a la vez, y bajo formas diferentes. En la cuarta eminencia, el
adepto adquiere un profundo conocimiento de las esencias de plantas y vegetales, el profundo e
ntimo conocimiento de la naturaleza y el uso de la vida vegetal en extractos y elixires.
La obtencin de la quinta eminencia otorga dominio sobre los movimientos del aire y el agua, y
el control del fuego; tambin se puede manipular y controlar el clima en regiones determinadas.
La sexta eminencia conduce a la capacidad de adquirir forma etrea, de disolver la presencia
fsica: desaparecer en un lugar y aparecer en otro, entero y completo.
Al alcanzar el dominio de la sptima, y ltima, eminencia, el adepto adquiere la capacidad de
detener el proceso normal de envejecimiento del ser humano, e incluso invertirlo cuando sea
necesario. Sin esto, todo lo obtenido con anterioridad no tardara en resultar intil.
Los ignorantes hablan de ciencias ocultas, pero no estn ocultas. En realidad, no hay nada
secreto en ellas; estn del todo al descubierto y disponibles para todo aquel que desee ejercerlas. Ah,
pero el precio! El precio es nada menos que la dedicacin de toda una vida. De modo que tal vez los
ingenuos tienen razn al fin y al cabo, al pensar en la adquisicin de poder como un pacto en el que se
da a cambio el alma. No existe otro modo.

Dej que los otros se recuperaran y me encamin de vuelta a la colina para buscar a los
caballos a los que, con ciea dificultad, conduje al interior de los confines del caer. Los
caballos se negaron a entrar, y precis de toda mi persuasin para conseguir que cruzaran la
entrada. Una vez dentro, se agitaron y estremecieron como si tuvieran fro, y patearon el
suelo nerviosos. No obstante, los at no muy lejos y, retirando los dos odres de detrs de las
sillas, regres a toda prisa a la pared en ruinas.
Me arrodill junto a Llenlleawg, humedec la punta de mi capa y la apliqu sobre sus
labios. El guerrero no se movi.
Est muerto? inquiri Peredur; dobl las piernas bajo el cuerpo e,
incorporndose, se coloc de pie junto a m.
Acerqu el rostro al de Llenlleawg y not en la mejilla su tenue respiracin.

61
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Est vivo, no temas respond al joven guerrero. Veamos qu le han hecho.


As pues, proced a lavarle las heridas; vertiendo agua en un pedazo de tela desgarrada
del borde inferior de mi siarc, le limpi el polvo y la sangre de rostro y cuello.
Le haban dado una buena paliza; haba recibido muchos golpes en la cabeza, y varios
de stos haban sido lo bastante fuertes para desgarrar la piel. El ojo izquierdo estaba rojo e
hinchado; sangre ennegrecida le recubra la nariz y rezumaba por la fea herida del labio
inferior. Su capa haba desaparecido, y gran parte de la camisa, as como el cinto y las armas;
quienfuera que haba osado separar a este irlands de lanza o cuchillo sin duda haba pagado
un terrible precio por su audacia: de eso no me cupo duda.
Excepto por algunas magulladuras en los hombros, y rasguos en brazos y muecas,
no haba otras heridas que pudiera ver. Al parecer, sus atacantes se haban dado por
satisfechos dejndolo sin sentido antes de arrojarlo al interior de la jaula de hierro: no
habran podido meterlo dentro de otro modo.
Los caballos empezaron a relinchar justo entonces, de modo que Tallaght, tras haberse
recuperado un poco, se levant y fue a ver qu era lo que los asustaba. Se alej sacudindose
los calambres de los brazos.
Una muerte cruel coment Peredur, mirando en derredor casi con temor. Es una
suerte que lo encontrsemos cuando lo hicimos. Quin querra hacer algo as?
Cuando lo descubramos, habremos desentraado el misterio hasta el fondo
repuse, y volv a ocuparme de Llenlleawg. Arranqu otra tira de tela de la parte inferior de
mi siarc, la humedec, y la apliqu sobre su magullado rostro. Esto hizo que un gemido
surgiera de la garganta del irlands, que respir ruidosamente, y una negra mucosidad
aflor a sus labios. La limpi con la punta de la tela hmeda. Eso es, scalo todo le dije
. Elimnalo.
Al sonido de mi voz, sus prpados se abrieron, y se revolvi inmediatamente como si
quisiera huir.
Tranquilo, Llenlleawg dije, apoyando la mano en su pecho para que no se hiciera
ms dao. Recustate. Todo est bien. Tus enemigos se han ido.
Se desplom hacia atrs con un sonoro suspiro; luego empez a toser con tanta fuerza
que tem se le fueran a partir las costillas. Escupi la repugnante sustancia negra, esputando
una y otra vez, sacando ms y ms cada vez.
Bebe un poco ofrec, acercando el odre a sus labios. Te reanimar.
En cuanto el agua toc sus labios, una expresin inquieta aflor a su rostro e hizo
intencin de volver a incorporarse.
Descansa, hermano dije. Gwalchavad est aqu. No hay nada que temer.
Sus ojos me reconocieron por fin; dej de resistirse y se recost para permitir que le
diera de beber. Bebi con avidez, tragando a grandes sorbos como si no hubiera bebido
durante das. Intent apartar el odre, pero me sujet la mueca y la inmoviliz y sigui
bebiendo hasta que se atragant y empez a expulsar agua negra por la nariz y la boca.
Ya est bien! No te hemos sacado de entre las llamas para ahogarte dije. Bebe
despacio. Hay mucha.
Solt mi mano y se dej caer pesadamente hacia atrs. Movi la boca e intent hablar,
pero tard un poco antes de que pudiera hacerse entender.
Gwalchavad musit con voz ronca y tenue, me encontraste...
Quin te hizo esto?
Antes de que pudiera contestar, o un grito. Era Peredur, que me llamaba para que
fuera corriendo. Llenlleawg se sobresalt al orlo.
Tranquilo, hermano. Es uno de los cymbrogi expliqu con rapidez. Djamelo a
m.
Cuntos... jade estn contigo?
Slo dos de los guerreros ms jvenes respond, incorporndome. De haber
sabido que cabalgaramos por todo Llyonesse, habra trado a toda la Escuadrilla de
Dragones. Descansa tranquilo; regresar enseguida.
Hall a Peredur junto a Tallaght, que estaba de pie con los brazos semialzados y

62
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

cruzados a la altura de las muecas como para protegerse de un golpe. Peredur, con la mano
sobre el hombro del joven, le hablaba al tiempo que lo sacuda con suavidad. Los caballos,
entretanto, seguan con sus relinchos... Si acaso, su nerviosismo no haba hecho ms que
aumentar.
Qu sucede? le espet, irritado ante su incapacidad para realizar una tarea tan
sencilla.
No puedo despertarlo explic Peredur.
Dediqu al muchacho una agria mirada para mostrarle lo que pensaba yo de su
absurda explicacin, y me volv hacia Tallaght. Pero, si bien estaba de pie con los ojos bien
abiertos, en todos los otros aspectos pareca profundamente dormido, y no pareca ver ni or,
sino que permaneca impertrrito a todos los esfuerzos de Peredur, con una expresin de
embeleso en el rostro como esclavizado por un sueo tan agradable que no quera despertar.
Desconcertado y alarmado, extend la mano y cog al joven guerrero del brazo. El
msculo estaba tieso, duro corno la madera; sin embargo, Tallaght pareca tranquilo, sin la
menor seal de tensin ni en el rostro ni en el cuerpo. Acto seguido, acerqu el rostro al suyo
y percib el leve soplo de su respiracin en mi piel.
Tallaght! chill con severidad. Despierta!
El muchacho no mostr la ms leve indicacin de haberme odo, de modo que lo agarr
por los hombros y lo sacud hasta hacer crujir sus huesos. Al igual que antes, no provoc
ninguna respuesta. Viendo que tena los brazos cruzados, tom su brazo derecho e intent
estirarlo, como para romper el hechizo. Antes le habra roto el brazo, ya que, por mucho que
lo intent, no haba forma de desdoblar el rgido miembro... a menos que utilizara la fuerza
bruta, lo que no habra ayudado en absoluto.
Tras sacudirlo y gritarle un poco ms, me di por vencido y desist.
Te aseguro, Peredur declar, volvindome otra vez hacia el aterrorizado joven,
nunca haba visto nada parecido. Se ha convertido en un cadver viviente.
Qu haremos con l? exclam Peredur, aturdido.
No lo s respond, contemplando la rgida figura a nuestra espalda. Pero no
quiero dejarlo aqu as. Supongo que podramos tumbarlo en alguna parte. Tras dirigir una
rpida mirada al cielo, aad: Llenlleawg no est an lo suficientemente recuperado para
viajar, y el da se acaba. Acamparemos en la sala y veremos qu nos trae el da de maana.
Pasar la noche aqu? inquiri l asustado.
En qu otro sitio si no? repliqu enojado. Aqu al menos tenemos slidas
paredes a nuestra espalda, agua y un fuego. Es un lugar tan bueno como cualquiera que
podamos encontrar en este maldito territorio.
Demasiado sobresaltado para protestar ms, Peredur cerr la boca y me contempl con
desaliento.
Ahora, pues segu, llevemos a Tallaght a la sala y lo colocaremos de modo que
est cmodo hasta que despierte.
Qu haremos pregunt el joven si no despierta?
Mira le espet, esto no me gusta ms que a ti, pero no hay nada que podamos
hacer.
Entre los dos depositamos al muchacho sobre el suelo y, levantndolo entre ambos,
empezamos a transportarlo hasta la sala. Tallaght, con la mirada fija en el cielo, permaneci
tranquilamente ignorante del brusco trato que reciba; era como si cargsemos con un tabln
en lugar de una persona, ya que Tallaght ni se curv ni se quej. Lo llevamos junto a una de
las paredes que segua en pie y, tras apartar las piedras, depositamos al dormido guerrero de
espaldas sobre el suelo, aunque en esta posicin su parecido con un cadver se acentu.
Desgarr otro pedazo de mi siarc, lo humedec, lo dobl, y lo coloqu sobre los ojos del
guerrero... tanto para ocultar su mirada fija e inerte como para protegerle los ojos.
Fue mientras lo haca que descubr la mordedura: un pequeo y ntido crculo de
marcas rojizas en un lado de su cuello donde unos dientes afilados haban perforado la piel.
Si no lo hubiera visto antes, habra dicho que era la mordedura de un animal, un perro
pequeo o una comadreja, quiz. Pero ya lo haba visto antes: en el brazo de Rhys. Rhys no

63
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

tena ni idea de cmo haba pasado, y yo tampoco saba ms que l tras haberlo visto en dos
ocasiones, pero s saba que Tallaght no la tena antes de ir a ver a los caballos.
Ahora qu vamos a hacer? pregunt Peredur cuando termin.
Ahora acamparemos dije. No vi motivo para mencionar la mordedura a Peredur;
asustarlo no servira de nada. Da de beber a los caballos, Peredur, y... Me interrump y
correg la orden. Mejor an, los dos daremos de beber a los caballos y cuando hayamos
terminado, los ataremos dentro de la sala.
Lo hicimos as, y nuestros diferentes quehaceres nos ocuparon lo que quedaba del da.
Un manto de nubes grises penetr desde el mar para oscurecer el sol y proyectar un oscuro
velo sobre la derruida fortaleza. Tomamos madera y ascuas encendidas de los restos del
fuego que rodeaba la jaula de hierro, y las utilizamos para encender nuestra fogata. De vez
en cuando me detena para ocuparme de nuestros enfermos compaeros, pero no haba
mucho que se pudiera hacer por ninguno de ellos. Tallaght no haba cambiado un pice
desde que lo habamos colocado sobre el suelo, y Llenlleawg, tras haber bebido un poco de
agua y habrsele vendado las heridas, dorma ahora; tosiendo de cuando en cuando, y
revolvindose inquieto, pero sin despertar.
Mientras Peredur y yo trabajbamos, hablbamos, ya que ayudaba a mantener viva
nuestra valenta; confieso que sent cmo el miedo se iba apoderando de mi persona a
medida que la luz del da nos dejaba en manos de la larga y oscura noche. Mientras las
sombras crecan y se extendan sobre las ruinas, tuve la sensacin de que nos acechaban, e
imagin que unos ojos fros nos observaban desde los rincones oscuros... vigilando y
aguardando.
Reunimos ms maleza y ramas suficiente para mantener el fuego encendido durante
la noche y, con el apagado crepsculo cayendo a nuestro alrededor, realizamos una
sencilla cena con nuestras provisiones. Ninguno de los dos tom ms que unos pocos
bocados mientras permanecamos encorvados ante el fuego, contemplando los montones de
cascotes y los maderos cados que nos rodeaban en tanto que las plidas llamas parpadeaban
sobre las ruinas.
Cuando terminamos de comer, dejamos el fuego arreglado para la noche y nos
envolvimos en nuestras capas para dormir... si es que era posible dormir. Con la noche, un
silencio opresivo descendi sobre el valle y su antigua fortificacin; un silencio fro y
sobrenatural, que ahogaba todo sonido y nos haca sentir como si cada bocanada de aire que
tombamos fuera a ser la ltima.
En dos ocasiones mi inquieta duermevela se vio interrumpida por el sonido de un
bho; el suave ulular de la llamada del animal descenda de la torre en ruinas que se alzaba
sobre nosotros. Despert y mir alrededor, para encontrarme con una luna amarillenta que se
alzaba por encima de la derruida pared. En la antigedad el canto del ave de la sabidura se
consideraba algo malhadado, que auguraba mala suerte al desdichado que lo oa, y algunos,
imagino, lo creen an. Ahora bien, yo no soy de los que se asustan de los cantos de las aves
nocturnas, pero aquella noche la llamada me hizo pensar en el invierno y en tumbas y en la
muerte arrebatando la luz y la vida a los ojos.
Tras el tercer canto, Peredur despert. Lo vi sobresaltarse y luego incorporarse de un
salto. El bho, alarmado por el repentino movimiento en el suelo, alz el vuelo, agitando
lentamente las enormes alas. Peredur se encogi, las manos rgidas, mirando enfurecido a su
alrededor como si tambin l tuviera intencin de alzar el vuelo.
Tranquilo muchacho murmur en voz baja. No era ms que un bho.
Pero no pareci orme. Dio dos o tres pasos al frente, se detuvo, y luego dijo:
No! Espera! Muy bien, ir contigo!
Dicho esto, arroj a un lado la capa y se alej, como si intentara seguir a alguien que
pareca conducirlo a toda velocidad lejos del campamento. Pens en llamarlo, pero cambi de
idea; me alc y fui tras l. Peredur atraves el caer y la puerta de entrada, y se dirigi
directamente al bosque seco; una vez all, sin mirar ni a derecha ni a izquierda, corri,
saltando como un ciervo sobre los troncos en forma de cruz, y rpidamente me dej atrs,
pues me mova con torpeza en la oscuridad con slo la mitad de una luna plida para

64
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

iluminar mi camino.
Decidido en mi propsito, segu adelante, sin embargo, guindome por el sonido de su
temeraria carrera, ya que el crujir de la reseca maleza me indicaba la direccin que deba
seguir. Avanc lo mejor que pude, intentando impedir verme empalado en los afilados
extremos de ramas partidas. Al dar un resbaln por culpa de un tronco cado, not algo
blando bajo el pie y, al estirar el brazo para ver qu era, encontr un siarc: el siarc de Peredur,
no haba duda. Segu mi accidentado avance unos pocos pasos ms y encontr sus
pantalones balancendose de una rama vertical.
Mientras recoga las prendas en un ovillo bajo el brazo, me pregunt si se haba vuelto
loco, y reanud la persecucin.
Una docena de pasos ms y el sonido de su fuga ces bruscamente, por lo que tard
unos instantes en darme cuenta de que ya no lo oa por delante de m. Aguz el odo,
girando la cabeza a un lado y a otro para captar cualquier sonido aislado que pudiera delatar
el punto en el que haba ido a caer al suelo. Una vez ms, tuve la intencin de llamarlo en
voz alta, pero algo refren el impulso; con los sentidos, alerta ya, agudizados como cuando
se est en plena cacera, anduve con sumo sigilo, detenindome cada pocos pasos para
escuchar antes de seguir adelante.
De este modo avanc en silencio, con cautela, con un hormigueo por todo el cuerpo
provocado por una extraa emocin. Llegu a un lugar del marchito bosque donde tres
rboles enormes haban cado atravesados unos sobre otros para formar un tosco cercado.
Me deslic ms cerca y mir por encima de la burda pared, y all, tumbado en el centro del
claro, yaca Peredur completamente desnudo... y sobre su pecho descubierto una pequea
criatura negra y jorobada inclinaba en aquellos momentos su plana cabeza.

65
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

13

El corazn me dio un vuelco, y contempl fijamente a la criatura, sin atreverme a


respirar siquiera. El ser era achaparrado y repulsivo, con dos brazos muy largos y una cabeza
plana de crneo enorme; las cortas patas replegadas mientras permaneca sentado sobre la
grupa, tena la espalda muy doblada a la vez que la negra cabeza descenda sobre el rostro de
Peredur.
En un principio tem que la criatura lo hubiera matado, pues el joven guerrero
permaneca con brazos y piernas extendidos tal y como haba cado; pero, cuando aquella
cabeza espantosa se acerc ms, Peredur gimi, y supe que segua vivo.
Al instante, mi mano se movi hasta el talabarte que penda de mi costado; pero, al
tiempo que mis dedos se cerraban y empezaban a sacar la espada, la criatura se detuvo y,
veloz como un felino, volvi hacia m su mirada. En mi vida quiero volver a ver un rostro tan
grotesco; la frente cada y la mandbula muy fina, con una nariz que pareca una hoja
marchita, las ventanillas de la nariz contradas mientras olfateaba el aire; una boca como la
de un macho cabro con largos dientes amarillentos abierta de par en par en un siseo de
advertencia. Dos enormes ojos plidos me amenazaron desde debajo de la gruesa frente
cuando la cabeza se hundi ms entre los hombros y las largas manos aferraron su trofeo.
Rey Omnipotente, salva a tu siervo!, pens, y el pensamiento recibi como respuesta
un sordo gruido gutural que borbote del interior de la garganta de la repugnante criatura.
Me ech atrs.
Con un alarido, el ser salt del pecho de Peredur y carg directamente contra m a una
velocidad terrible. Retroced tambaleante otro paso, tropec con un trozo de madera, y ca al
suelo. La criatura se precipit sobre m como una exhalacin; su espantoso aliento ola a
carne podrida y a ftida descomposicin. Sent su repentino peso sobre mi pecho,
impidindome respirar, e intent quitrmelo de encima, pero no pude levantar los brazos;
fue como si toda la fuerza hubiera desaparecido de mis miembros, y no pudiera hacer otra
cosa que permanecer tumbado y observar horrorizado cmo el odioso ser acercaba su rostro
al mo.
Desgraciado de m! No me poda mover. No poda respirar.
La repugnante cabeza descendi un poco ms muy despacio, y la dentuda boca se
abri. A pesar de mis denodados esfuerzos, no consegu mover ni el dedo meique; me sent
sujetado por una fuerza mucho mayor que la ma.
Ms cerca, babeando ahora, la maligna boca se acerc ms, y ms an. Distingu los
pequeos y afilados dientes cuando la boca se abri y la criatura se dispuso a morder.
Los pulmones me ardan. Totalmente paralizado, slo poda observar el lento descenso
del aterrador rostro, sus ojos siniestros ocultando todo lo dems, llenando mi campo de
visin, contemplando mi alma.
Al mismo tiempo que yo observaba no poda hacer otra cosa!, el rostro se
transform por completo y me encontr ante el semblante de una mujer, una belleza ms
deliciosa que cualquier otra que hubiera visto jams. Con extremidades elsticas y flexibles,
extendi los brazos para rodearme con ellos, la larga cabellera oscura cubriendo los blancos
hombros. Sus pechos eran grandes y rotundos, y una visin maravillosa; las bien
proporcionadas caderas eran suaves, y las largas piernas se doblaban bajo su cuerpo; sonri,
y sus dientes eran hermosos, rectos y blancos. Una diosa no habra sido ms bella, creo yo, y,
no obstante mi miedo, el deseo se agit en mi interior.
Se inclin para cubrirme con su hermoso cuerpo, y me sent atrado a su abrazo. Los

66
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

pulmones se me hincharon hasta casi estallar, pero no consegu respirar; la sangre martille
en mis sienes y una neblina oscura se form ante mis ojos y... que el Seor me ayude!, me
alc para ir a su encuentro.
Entonces, cuando ya senta la suave caricia de sus dulces labios en los mos y notaba
cmo se me escapaba el aire por la boca, se escuch un alarido tan potente y agudo, que tem
que la cabeza me estallara. En ese mismo instante, la mujer se desvaneci y reapareci la
bestia, la boca abierta en un chillido de furia.
Percib un veloz movimiento encima de m y una forma oscura que descenda. El
repugnante ser hizo intencin de apartarse de un salto, pero aquello que descenda alcanz a
la criatura de pleno sobre el aplanado crneo con un tremendo crujido. El monstruo ech la
cabeza hacia atrs y aull. Crac! La forma oscura lo tumb.
De repente pude volver a respirar. Una bocanada de aire vivificante se precipit al
interior de mi boca y pulmones y la engull como un ahogado que ha regresado de las
profundidades asesinas.
Peredur estaba de pie a mi lado, con el extremo partido de una rama enorme en las
manos, la barbilla alzada y los ojos entrecerrados. Jadeante todava, volv los ojos hacia el
lugar que l miraba, y vi a la criatura negra que se retorca en el suelo y se morda a s misma
en plena agona.
Jess bendito musit, slvanos.
Al or tan sencillas palabras, la asquerosa cosa emiti un alarido ms terrible que
cualquiera que hubiera escuchado jams, y acto seguido se escuch un chisporroteo y el ser
se desvaneci entre una repentina oleada de vapor, dejando tras de s slo el eco de su
torturado chillido, y un hedor a bilis y vmito.
Peredur se volvi hacia m. Intent hablar, pero le faltaban las palabras adecuadas para
lo sucedido, as que volvi a cerrar la boca y se qued contemplando con asombro el lugar en
el que haba desaparecido la bestia. Luego levant el garrote que sostena y lo mir como si
no supiera cmo haba llegado hasta sus manos; lo arroj al suelo con una expresin de asco.
Tem que os hubiera matado dijo, casi como una disculpa.
Hiciste lo correcto lo tranquilic.
El joven se estremeci y baj la mirada; y fue entonces cuando se dio cuenta de que
estaba desnudo. Me dirigi una veloz mirada de culpabilidad, pero yo volv la cabeza para
que no tuviera necesidad de darme la explicacin que se esforzaba por encontrar. Yo saba
muy bien en qu haba estado pensando cuando se quit el siarc y los pantalones.
Tus ropas estn aqu dije, recogiendo el fardo de donde lo haba dejado caer.
Acept las prendas con avergonzada gratitud. No vi qu les sucedi a tus botas.
Qui... quisiera decir que fue... tartamude.
Ahrrate las palabras le aconsej con dulzura. No me debes ni explicaciones ni
confesiones. Nos atacaron, y luchamos. No hay nada ms que decir.
Peredur cerr la boca y empez a ponerse los pantalones. Luego regresamos, andando
con mucho tiento, a la sala en ruinas. Nuestro campamento, me alivi descubrirlo, segua
intacto; tanto Llenlleawg como Tallaght dorman profundamente.
Seor, marchmonos de inmediato dijo Peredur. Marchmonos muy lejos de
aqu antes de que vuelvan a atacarnos.
Aunque era noche cerrada, y estaba ms oscuro que el interior de un tmulo funerario,
acced.
Puede que no lleguemos muy lejos en esta oscuridad le contest, pero al menos
estaremos lejos de aqu.
Ensillamos rpidamente los caballos y nos preparamos para partir; luego fuimos a
despertar a los durmientes. Sin embargo, a pesar de nuestros vigorosos esfuerzos por
despertarlos, ambos siguieron dormidos; nada de lo que hicimos produjo la menor
respuesta.
Los podemos poner igualmente sobre los caballos sugiri el joven, lleno de
desesperacin.
Tendramos que atarlos a la silla repuse, para evitar que resbalaran al suelo a

67
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

cada paso. No, Peredur. Por mucho que deseo marcharme de aqu, podramos resultar peor
parados si andamos dando tumbos como ciegos en medio de la oscuridad. Si hemos de
acarrear personas como sacos de comida a lomos de los caballos, considero que debemos
aguardar hasta que sea de da. Sealando sus pies, aad: No puedes regresar a Ynys
Avallach andando descalzo.
Con gran aprensin y an mayor temor, el joven se dedic a avivar el fuego y juntos
montamos guardia lo que quedaba de la noche, con las armas en la mano, de espaldas al
fuego para escudriar las sombras y hablando entre nosotros para mantener alejado el
miedo.
El amanecer pareci tardar mucho en llegar, y, cuando el sol se alz por fin, no
proyect ms que una macilenta luz griscea sobre nosotros... como en aquellos das all en
el norte en que la neblina desciende y se queda sobre las colinas cubiertas de brezos. Pero no
se trataba de una bruma refrescante, y en las colinas de los alrededores no crecan ms que
matorrales y zarzas.
En cuanto hubo luz suficiente para ver el camino, levantamos el campamento. Peredur
volvi sobre sus pasos hasta el bosque muerto y regres a toda prisa con sus botas, ansioso
por alejarse del derruido caer lo antes posible. Nos volvimos entonces hacia los durmientes e
intentamos de nuevo despertarlos. Tallaght haba perdido por fin la rigidez de sus
extremidades, y dorma ahora tranquilamente. Me inclin para retirar el trozo de tela de sus
ojos y el muchacho se despert nada ms rozarlo. Se alz como una exhalacin, como si se
levantara de un lecho de carbones ardiendo, y cay sobre m, dando puetazos, patadas y
mordiscos, y gritando incoherencias.
Vamos! Vamos, tranquilo! exclam, esquivando los golpes lo mejor que pude.
Peredur corri en mi ayuda y me lo sac de encima.
Quieto! rugi. Quieto, camarada! Rodeando con los brazos el torso de
Tallaght, arroj al joven al suelo y se coloc encima para inmovilizarlo, a la vez que chillaba
. Quieto! Somos tus amigos.
Me arrodill junto a l y asest un violento bofetn al enfurecido guerrero.
Tallaght, despierta!
Al or su nombre, dej de revolverse. Pase la mirada del uno al otro con ojos
atemorizados en tanto que empezaba a darse cuenta de quines ramos.
Oh! exclam, cerrando los ojos con fuerza.
Deja que se levante, Peredur indiqu, y lo incorporamos entre ambos, tras lo cual
se qued de pie tambalendose como el que ha bebido demasiada cerveza.
Se ha acabado, Tallaght. Ests de vuelta entre los vivos le dije.
Se abalanz hacia m y me agarr del brazo con ambas manos.
Lord Gwalchavad, perdonadme. Cre... cre que erais... Solt mi brazo y se llev las
manos a la cabeza como si le doliera. Oh, que Jess se apiade de m, tuve el ms
extraordinario de los sueos.
Se ha acabado, muchacho repet. Te encuentras bien?
Me siento como si hubiera dormido mil aos respondi como en sueos y, sin
embargo, como si acabara de cerrar los ojos hace un momento. Entonces empez a farfullar
sobre su curioso sueo, pero lo acall antes de que se lanzara an ms.
Habr mucho tiempo para charlar cuando estemos en camino le indiqu en tono
seco. Los caballos estn listos; nos vamos de inmediato.
Lo dej con Peredur y me dirig hacia Llenlleawg, quien, aunque entumecido y
dolorido por la paliza recibida, al menos estaba en plenas facultades mentales. Se incorpor
despacio cuando lo despert, e hizo intencin de sentarse, aunque el esfuerzo le provoc un
espasmo de dolor. Coloqu el brazo bajo sus hombros y lo sostuve.
Cmo te sientes, compaero?
Nunca mejor chirri, la voz en carne viva como una herida. Tosi y escupi al
suelo un esputo de negra bilis. He dormido mucho tiempo?
No mucho conced. Slo toda la noche y la mitad del da tambin.
Ya. Se pas la lengua por los resecos labios. Cmo me encontrasteis ?

68
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Vimos el humo. Puedes montar a caballo?


Montara en una cabra si me saca de este lugar respondi. Trelo, camarada; y,
cuanto antes salgamos de estas malditas ruinas, mejor me sentir. Has visto a la joven?
No hemos visto a nadie aqu aparte de ti repliqu. Estaba ella contigo?
Llenlleawg, estaba ella contigo? insist, al ver que no responda. Tuvo que ver
en esto?
Llenlleawg volvi a intentar sentarse, el rostro contrado por el dolor.
Espera un momento le indiqu, deja que te ayude.
Diciendo esto, tom una lanza y la coloqu en su mano derecha. Luego, agachndome
detrs de l, lo sujet por el brazo izquierdo; el paladn irlands agarr el palo de la lanza y
se irgui al tiempo que yo lo levantaba, y entre gemidos y apretar de dientes conseguimos
ponerlo en pie... tembloroso, balancendose como un arbolillo agitado por el viento, pero en
pie de todos modos. Se vio entonces sacudido por un acceso de tos; lo sostuve mientras
expulsaba de los pulmones ms de aquella porquera negra.
No es tan malo como crea jade, bizqueando y llevndose la mano izquierda al
costado mientras se apoyaba en la lanza. Al menos resoll... no hay sangre.
La joven, Llenlleawg... Estaba ella aqu? volv a preguntar.
No lo recuerdo.
Pero t la seguas insist. Sin duda la seguiste hasta Llyonesse. Ella debe de
haberte conducido hasta aqu.
Llenlleawg me contempl como pasmado y luego volvi la cabeza.
Tal y como dije, no lo recuerdo.
Qu recuerdas?
No demasiado repuso, sacudiendo la cabeza despacio. Recuerdo haber seguido
el rastro y haber penetrado en Llyonesse. Haba una almenara, y fui a ver qu significaba, y...
se interrumpi de repente no recuerdo nada despus de eso.
Estaba claro que haba ms cosas que no quera contar, pero yo no saba cmo
conseguir que me las contara.
Bueno admit, ests a salvo ahora, y nos volvemos a Ynys Avallach. Sin duda
recordars ms cosas ms adelante. Asinti sombro, y le grit a Peredur que trajera uno
de los caballos. Ven dije, tomando a Llenlleawg del brazo, apyate en m; te sostendr.
Entre Peredur y yo alzamos del suelo al larguirucho irlands, lo subimos a la silla, y le
pusimos las riendas en las manos.
Marchmonos de aqu indiqu, tirando del caballo hacia delante.
Pasamos de nuevo bajo la torre a punto de desmoronarse y, atravesando la entrada,
abandonamos la fortaleza en ruinas. Tras cruzar las zanjas, nos encaminamos al norte y
regresamos a toda prisa por el mismo camino por el que habamos venido, viajando deprisa
y sin hacer ruido... o al menos todo lo silenciosamente que pueden hacerlo cuatro hombres, y
con toda la rapidez que se puede conseguir cuando dos de los cuatro se ven obligados a ir a
pie. Peredur y yo andbamos junto a nuestros dolientes compaeros para ayudar a que se
mantuvieran erguidos en la silla e impedir que cayeran al suelo. Descansamos muy poco, de
modo que, a pesar de nuestro ritmo poco gil, recorrimos bastante trecho en un da.
Lo cierto es que, cuando el lgubre crepsculo nos envolvi, ya no nos faltaba tanto
para regresar a casa. Acampamos en el lecho seco de una pequea y angosta caada, y nos
comimos parte de nuestras cada vez ms exiguas provisiones; nos turnamos montando
guardia durante la noche, y reanudamos la marcha en cuanto se hizo de da. No nos
acontecieron nuevos desastres, ni tampoco ocurri nada fuera de lo normal que pudiera
alarmarnos. No obstante, cuando avistamos el estuario donde haba perdido a mi caballo,
vctima de las arenas movedizas das antes, me invadi la sensacin de que algo espantoso
iba a suceder.
Desde luego, no exista ningn resto visible que recordara el terrible suceso, pero el
lugar pareca empapado de dolor y tristeza. Casi poda sentir su espritu, inquieto a causa de
la angustia, triste, vido y desesperado; me hizo sentir helado y desdichado, y en mi mente
bulleron pensamientos de muerte y desolacin.

69
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

No podamos hacer otra cosa que seguir adelante, y alejarnos todo lo posible de tan
siniestro lugar antes de desviarnos de la ruta para acampar y pasar la noche. El resto del
viaje hasta Ynys Avallach transcurri sin incidentes, y Tallaght mejor tanto que, aunque no
viajamos ms rpido, al menos pudimos compartir el caballo entre los tres. De esta manera,
al caer la tarde del sexto da, avistamos la fortaleza del Rey Pescador, que reluca como el oro
blanco bajo la luz crepuscular, los magnficos muros y torres reflejados en el estanque
bordeado de juncos que se extenda a sus pies. Fatigados, y con algo ms que dolor de pies
supongo que he pasado demasiado tiempo en la silla de montar estos ltimos aos, nos
detuvimos para contemplar la tranquila vista y dejar que inundara nuestros espritus con el
placer de su serenidad.
Acto seguido, nuestros corazones se sintieron exaltados, y, con la visin de nuestro
punto de destino prestando alas a nuestros pies, apresuramos el paso y llegamos justo
cuando las campanas de la abada repicaban llamando a los rezos de la tarde. S que los
santos hermanos tienen una palabra para esto, igual que tienen una para cada cosa de su
peculiar mundo, pero yo no s cul es; o, si se me dijo en algn momento, sigo sin saberla.
Sea cual sea su nombre, la plegaria que se celebra al final del da siempre me ha parecido una
de las cosas ms agradables de su quehacer. Puede que algn da, cuando la espada y la
lanza hayan dejado de gobernar mi vida, me dedique a la agradable contemplacin de que
disfrutan ahora estos santos varones.
Mientras el lento repiqueteo resonaba sobre el Reino del Verano, pasamos junto al
silencioso santuario y posamos los pies en el ascendente sendero sinuoso que conduca a la
torre, para detenernos unos instantes en lo alto y contemplar cmo el terreno que se extenda
ms abajo se desvaneca poco a poco envuelto en las plidas sombras azuladas. Entonces,
justo cuando nos volvamos para entrar en el patio, o un grito de bienvenida, y Rhys se
acerc a la carrera. Al llegar a nuestro lado, nos bombarde con preguntas a las que yo no
deseaba tener que contestar ms de una vez.
Tranquilo, camarada le dije, sujetndolo por los hombros. Se har un relato
completo... y hay mucho que contar... Permite tan slo que primero remojemos un poco
nuestras gargantas resecas.
Deja los caballos indic Rhys; enviar a alguien a ocuparse de ellos.
Dirigindose a los otros, dijo: Entrad. El Pandragn os ha estado esperando. Ha dado...
En ese momento descubri a Llenlleawg, que estaba con la cabeza baja, desplomado en la
silla, sin conocimiento casi a causa del cansancio, y a Peredur que sujetaba las riendas y
andaba a su lado. Qu es esto? exclam, corriendo junto a l. Est herido?
Aydanos a bajarlo indiqu, y expliqu que lo habamos encontrado molido a
palos y dejado por muerto. Se recuperar, no temas. De todos modos, unos cuantos das
comiendo bien y descansando no le irn nada mal, creo.
Sin ofrecer la menor resistencia, el agotado irlands dej que lo bajramos de la silla,
tras lo cual pareci volver otra vez en s, e insisti en que poda andar y no permitira que lo
arrastraran al interior de la sala como un saco de grano. Se mostr tan inflexible que dejamos
que se saliera con la suya, y en realidad tengo la impresin de que haba estado guardando
fuerzas para este momento; era tan orgulloso que no deseaba que sus compaeros de armas
lo vieran en un momento de debilidad, ni tampoco soportaba la idea de ocasionar ni un
instante de preocupacin a su amada reina.
De todos modos, no tendra por qu haberse preocupado, ya que la sala estaba vaca:
no se vea ni a un cymbrogi, y slo a unos pocos de los compatriotas de Avallach. Al parecer,
Rhys era el seor de la roca, y gobernaba a los pocos que entraban y salan. Grit una orden a
uno de los jvenes seres fantsticos que vi correr presurosos a cumplir algn encargo; el
muchacho gir en redondo y obedeci al instante.
De haber dedicado al asunto algo ms que un pensamiento fugaz, habra esperado que
nuestra llegada provocara mucho ms inters del que habamos recibido hasta ahora.
Dnde estn todos? inquir cuando penetramos en la sala vaca.
La peste ha empeorado en las tierras del sur repuso Rhys. Charis y la mayora
de los monjes han ido a Londinium para unirse a Paulus en la lucha. Lord Avallach est

70
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

diciendo sus oraciones. En cuanto al resto, regresarn cuando oscurezca.


Tanto mejor contest. Pero dnde estn ahora?
Rhys pidi la copa de bienvenida, y luego se volvi para mirarme.
Crea que lo sabas.
Cmo puedo saberlo? repliqu agriamente. Y, a menos que alguien me lo diga,
me temo que morir sin saberlo.
Estn en el santuario repuso Rhys, como si nosotros ya debiramos haberlo sabido.
No vimos a nadie en el santuario le espet, o no habra preguntado.
No en ese santuario dijo l, en el nuevo..., en el santuario de Arturo. El rey est
construyendo un templo para el cliz.
Llenlleawg, flanqueado por los dos jvenes guerreros, se nos acerc.
Qu cliz es se?
El Santo Cliz. Rhys se detuvo y nos contempl con recelo. Acaso ninguno de
vosotros sabe nada al respecto?
Le record que venamos de Llyonesse a pie la mayor parte del camino y que no
estbamos de humor para apreciar acertijos.
Ser el Santuario del Grial anunci conciso. El Pandragn ha decretado la
construccin de un santuario para albergar el Santo Cliz, que ha tomado como signo y
emblema de su reinado. Arturo cree que de este Grial fluir una gran bendicin que
beneficiar a Inglaterra y a todo el mundo.
Es sta la misma copa que cur a Arturo? inquiri Peredur.
Esa misma confirm Rhys.
Conozco la copa a la que te refieres dije, en tanto que el recuerdo regresaba a m
batiendo las alas como si viniera de muy lejos. Nos ests diciendo que la has visto?
Nadie la ha visto respondi, excepto Avallach, Myrddin y, ahora, Arturo.
Avallach sabe dnde se encuentra... La tiene escondida en alguna parte, me parece. Ahora ya
sabis tanto como los otros sobre este asunto.
El sirviente regres con la gran copa de bienvenida solicitada, que entreg a Rhys,
quien la alz, recit unas palabras de salutacin, y la deposit en mis manos. La pas
inmediatamente a Llenlleawg y aguard a que los otros hubieran terminado antes de volver
a cogerla. La cerveza estaba fresca, oscura y espumosa, y apacigu mi lengua y garganta
resecas como si fuera leche con miel. Tom un buen trago y, de mala gana, volv a hacerla
circular. El recipiente dio una nueva vuelta, y Rhys anunci que hara que nos trajeran
comida para que pudiramos reponer fuerzas mientras aguardbamos a los otros.
Ahora debo enviar a alguien en busca de Myrddin nos explic, preparndose para
desaparecer una vez ms a toda velocidad. Se ha pasado los ltimos tres das diciendo a
todo el mundo que le avisaran en cuanto llegaseis.

71
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

14

Sin duda este nuevo santuario tiene ocupado a todo el mundo mascull Tallaght,
contemplando con fijeza la copa vaca como si se tratara de una tumba recin excavada.
Solos con un recipiente seco en una sala desierta, nos sentamos sombros para meditar
sobre nuestro miserable regreso a casa. Ojerosos y atormentados, cubiertos de polvo, con los
huesos doloridos, mostrbamos cada uno de los pasos dados durante nuestro curioso viaje
en nuestras ropas y rostros.
Bueno coment Peredur, nadie poda saber que bamos a regresar justo ahora.
Pero no obstante...
Llenlleawg, ms all de comentar su desilusin, no dijo nada, limitndose a cerrar los
ojos e inclinar la cabeza, fatigado y desanimado. La nica bienvenida que haba buscado por
encima de cualquier otra la de su rey y para la que haba reunido todas sus energas, le
era negada, y el agotamiento se apoderaba rpidamente de su persona.
Habr mucho tiempo para recibimientos afectuosos les dije, intentando dar un
giro ms agradable a la situacin. En cuanto a m, no se me ocurre nada mejor que tomar
un buen bocado y un buen trago antes de reunirme con los otros.
La comida no tard en llegar, y, tras enviar al criado de vuelta para llenar el recipiente
de bebida, nos pusimos a comer, dndonos por satisfechos con poder disfrutar de un poco de
serena tranquilidad para apaciguar nuestros agotados espritus. Comimos en silencio, y
estiraba el brazo para coger una segunda rebanada de pan de cebada cuando o unos pasos
veloces y decididos que entraban en la sala. Antes incluso de alzar la vista en respuesta a su
saludo supe que Myrddin me haba encontrado.
Por fin! exclam, deslizndose hasta la mesa en un veloz movimiento; como un
halcn descendiendo sobre su desprevenida presa. Por fin has regresado. Est la mujer
con vosotros?
Y es la tierra y el cielo veros tambin a vos, sabio Emrys repuse. Espero que os
haya ido todo bien en nuestra ausencia.
Me dirigi una mirada penetrante, y dej de lado mi soso intento de mostrarme
desdeoso con un impaciente ademn de su mano.
Cuntame qu pas.
Lo har, y de buena gana respond. Pero sera mejor si permitierais que mis
compaeros nos dejaran ahora... S que estn ansiosos por lavarse y descansar.
Myrddin volvi los agudos ojos dorados hacia Llenlleawg, y comprendi al instante lo
que quera decirle.
Perdonadme dijo, colocndose junto al irlands con aire congraciador. He
estado demasiado aturdido para darme cuenta de tu situacin. Cmo te puedo ayudar,
Llenlleawg?
El paladn levant la cabeza y forz una sonrisa cerosa.
Estoy bien, Emrys. Dejad slo que descanse un poco y saludar a mi rey y a mi reina
de mejor humor.
Hizo intencin de levantarse, pero careca de fuerzas suficientes y volvi a
derrumbarse en la silla.
Cuidado! exclam Peredur, incorporndose de un salto. Si nos disculpis, lord
Emrys, Tallaght y yo nos ocuparemos de Llenlleawg.
Entre los dos incorporaron al orgulloso irlands, quien, demasiado agotado para
pretender por ms tiempo lo contrario, permiti que lo ayudaran a ponerse en pie. En cuanto

72
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

estuvo en pie, no obstante, apart las manos que se le ofrecan y abandon la sala con porte
lento y dolorido. Los dos guerreros se despidieron respetuosamente y marcharon a toda
prisa a los alojamientos de los soldados en busca de un bao y de ropas limpias.
Cuando hubieron desaparecido, regres a la mesa. Myrddin se sent en el banco
situado enfrente, cruz los brazos sobre la mesa, y se inclin hacia m.
Veamos, ahora que no hay nadie que nos pueda or dijo, clavando en m su aguda
mirada de lince. Tu confesor aguarda delante de ti. Cuntamelo todo.
Hay problemas respond sin ambages. No puedo definir qu es lo que ocurre,
Myrddin, pero mucho me temo que es as.
Empec a relatarle todo lo sucedido durante nuestra estancia en Llyonesse, y me hizo
bien, ya que not cmo aquella carga abandonaba mi espritu a medida que le contaba las
extraas pruebas que habamos padecido en aquel reino desolado, desde la prdida de mi
caballo en las traidoras arenas a nuestro encuentro con la bestia en plena noche. Myrddin
escuch sin interrumpirme, asintiendo para s de vez en cuando, como si los incidentes que
le transmita confirmaran algo que ya saba o sospechaba.
Finalmente conclu mi relato diciendo:
Que consiguiramos escapar sin ms contingencias que la prdida de un caballo
resulta asombroso. En realidad, nos acosaron desde que pusimos los pies en Llyonesse. Que
Dios me proteja, Myrddin, es un lugar desrtico... en el que tan slo consegu descubrir un
poblado, y estaba en ruinas.
Llyonesse... Murmur la palabra como si le doliese la boca al decirla. Un erial
con otro nombre. Los muertos no descansan en paz all.
Muy cierto repuse, y confes mi encuentro con los leprosos del culto a Mitra.
No haba odo hablar de ellos desde hace mucho tiempo coment Myrddin,
pensativo.
Los conocis? inquir.
Cuando era un muchacho, mi abuelo Elphin acostumbraba contarme historias sobre
la Legin Perdida. Jams cre que volvera a or hablar de ella. Se interrumpi unos
instantes, reflexionando entristecido. Luego volvi a mirarme y dijo: Esa fortaleza... cmo
la encontrasteis?
Por el humo expliqu, y pas a describir cmo habamos encontrado las ruinas y
habamos descubierto a Llenlleawg encerrado en la construccin de hierro dentro del caer.
Conocis el lugar? pregunt.
Por lo que me cuentas, creo que la fortaleza que hallasteis era la de Belyn.
Nunca antes haba odo el nombre, y as lo dije.
Belyn era el hermano de Avallach explic Myrddin. Cuando los seres fantsticos
llegaron a Ynys Prydein, se instalaron primero en Llyonesse, pero la regin no era buena
para ellos, as que Avallach y los suyos vinieron aqu. Belyn, que aparte de ser su hermano
era tambin rey, no quiso abandonar las tierras del sur, de modo que l y su gente se
quedaron, y ahora ya no existen.
El lugar era ms parecido a un cairn que a un caer observ. Podra haber
sucedido esto hace tanto tiempo?
S respondi el Emrys, sacudiendo la cabeza al recordarlo, hace mucho, mucho
tiempo. Regresando otra vez al tema de nuestra conversacin, aadi: La mujer... no la
viste en ningn momento?
Nunca, Emrys, y no s si Llenlleawg os podr decir algo ms. Dijo que ella lo haba
conducido hasta Llyonesse, pero parece recordar muy poca cosa ms.
Djamelo a m declar, ponindose en pie. Hablar con l cuando haya
descansado. Y, ahora, no impedir por ms tiempo que tomes tu bien merecido bao. Ve;
volveremos a hablar ms tarde. Quiero que Arturo escuche lo que tengas que contar, pero
eso puede esperar hasta maana. Hasta entonces, Gwalchavad, preferira que no contaras
nada de esto a ninguna otra persona. Creo que la traicin acecha al Reino del Verano, y no
me gustara que el enemigo se diera cuenta de que estamos sobre su pista.
Traicin? La palabra me sobresalt. Emrys, estis diciendo que uno de los

73
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

cymbrogi es un traidor?
Exactamente respondi solemne, alejndose. Tiene an que descubrir su juego,
pero percibo una intencin terrible en esto... Sin duda fue por eso que se os permiti
encontrar a Llenlleawg.
Se nos permiti encontrarlo? objet, incorporndome de un salto para seguirlo.
Lo cierto, Myrddin, es que intentaban matarlo! Y lo habran conseguido, adems, si no
hubiramos visto el humo y llegado a tiempo para salvarlo.
Si el enemigo hubiera querido matarlo, una veloz estocada en las costillas habra
bastado repuso l, rebatiendo mi objecin con toda tranquilidad. El humo, por otra
parte, era necesario para conduciros hasta nuestro amigo irlands de modo que pudierais
rescatarlo. Esa, estoy convencido, es una de las pocas cosas ciertas de toda esta retorcida
historia. Lo rescatasteis porque se supona que debais hacerlo..., nada ms.
Es absurdo! conclu, detenindome en seco. Hacis que parezca como si
hubiramos partido a una empresa descabellada.
El Emrys se volvi y me contempl con un lento y solemne meneo de cabeza.
No digas eso jams salmodi en tono severo. No digas eso jams, amigo mo.
Algo brutal, cruel y siniestro est manipulando nuestra existencia... Lo siento en mi interior.
Pero por qu? Con qu fin?
Myrddin, trastornado ahora, e indeciso, respondi:
La verdad es que me gustara saberlo. Sin embargo, haramos todos bien en recordar
esto: all donde reside el bien, el mal acecha. Siempre sucede igual, y ya hemos sido
advertidos. Todos debemos andarnos con tiento a partir de ahora.
Dicho esto se dio la vuelta y se march. Pase una inquieta mirada por la sala,
sintiendo unos ojos invisibles clavados en mi persona, vigilndome. Luego hu de la enorme
estancia vaca y me encamin a los alojamientos de los guerreros; mi intencin haba sido
reunirme con los otros, pero stos haban terminado ya cuando llegu, y tuve todo el bao a
mi disposicin.
La habitacin estaba caliente y hmeda, el aire cargado de vapor. Dos antorchas ardan
en unos altos pedestales a ambos lados de la cuadrada piscina, y las llamas relucan y
danzaban sobre el agua. Me quit las mugrientas ropas y me deslic, lleno de gratitud,
dentro del agua. El agua caliente, calentada en hornos al viejo estilo romano, contribuy en
gran medida a que recuperara las fuerzas. Confieso que me qued all demasiado tiempo, y
es posible que el vapor y el calor me afectaran la mente, pues mientras permaneca recostado
en el sedante bao vi cmo una neblina negra apareca ante mis ojos.
Cerr los ojos con fuerza durante un buen rato y aspir profundamente y, cuando los
volv a abrir, la neblina haba desaparecido, si bien yo me senta mareado y aturdido. Decid
que haba permanecido all ms tiempo del que era bueno para m, de modo que me
incorpor, y estaba a punto de salir de la piscina cuando o mi nombre.
Te he estado buscando, Gwalchavad!
Not un soplo helado sobre la piel desnuda y me gir. Frente a m, en el otro extremo
de la estancia, haba una mujer. Era alta y esbelta, vestida con amplios y largos ropajes en
azul y verde oscuro; la dorada cabellera reluca bajo la dbil luz de las antorchas, y posea
aquella belleza que los hombres slo contemplan en sueos. Me observaba fijamente, con
expresin aprobadora.
Quin sois, mujer? pregunt.
No eras ms que un chiquillo la ltima vez que te vi dijo, dando un paso hacia m.
Sus pies no hicieron ningn ruido sobre las lisas piedras. Sin embargo, mrate ahora..., en
qu hombre tan apuesto te has convertido. El vivo retrato de tu padre. Lot se sentira
complacido.
Aunque parezca extrao, hasta que pronunci el nombre de mi padre, no la reconoc.
Pero, en cuanto invoc el nombre de Lot, el corazn se me encogi y las fuerzas me
abandonaron como agua vertida sobre la arena. Apenas si consegu mantenerme erguido.
Morgian! dije jadeando, estremecindome interiormente como si sintiera fro o me
embargara una furia sorda.

74
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Hijo mo repuso ella con amabilidad, extendiendo los brazos hacia m. No le


das un beso de bienvenida a tu madre?
No eres mi madre repliqu, lleno de repugnancia. Mi madre est muerta.
Pobre Gwalchavad Me dedic un puchero y cruz las manos con coquetera ante s
. Y pensar que siempre te trat como si fueras de mi propia sangre.
Aprtate de m, bruja orden, e hice intencin de marcharme, pero ya no poda
hacer que mis extremidades me obedecieran.
Quisiera hablar contigo, querido Gwalchavad repuso, y la voz se torn suave y
sinuosa como una serpiente enrollndose alrededor de su presa. Hay algo que quisiera que
hicieras.
Jams! escup. Antes me cortara la mano que mover un dedo por ti.
Oh, creo que puedo encontrar el modo de hacerte cambiar de opinin dijo, con una
sonrisa seductora y llena de oculta traicin. Los hombres son criaturas muy sencillas, al fin
y al cabo.
Intent hablar, y not cmo la lengua se pegaba a mi boca y las mandbulas se
agarrotaban.
Lo ves? No se me puede negar nada continu ella, acercndose ms. Alz una
mano y con toda tranquilidad dibuj una figura en el aire. Sent una fuerte opresin en la
garganta que me impeda respirar. Es poca cosa..., una tontera que no tiene demasiada
importancia. Me parece que te resultar mucho ms fcil obedecer que negarte.
Antes morir! Con un gran esfuerzo consegu que las palabras surgieran por entre
mis dientes apretados, a pesar de que las mandbulas me dolan como si fueran a partirse.
Levant la cabeza y se ech a rer con una voz clida y encantadora.
Delicioso! Junt las manos debajo de la barbilla. Eso es exactamente lo que dijo
tu hermano me comunic jubilosa. Ah, pobre Gwalcmai. Me vi obligada a cogerle la
palabra. De todos modos, no espero que cometas el mismo error.
No! chill, apretando los puos contra los ojos. Jess, salvadme!
Se escuch un aleteo como el de unas alas en pleno vuelo, y, cuando abr los ojos,
volva a estar de nuevo dentro del agua, solo. Una de las antorchas se haba apagado. Me
levant y observ el lugar donde haba estado Morgian; pero, a pesar del vapor y la
humedad, no se vean huellas de pisadas, ni la menor seal de que ella hubiera estado all.
Grit y por toda respuesta slo obtuve el sordo eco de mi propia voz.
Asustado, abandon el bao y corr a los alojamientos de los guerreros. No haba nadie,
y, mientras me secaba y vesta, me fui tranquilizando y convenciendo de que no haba sido
ms que una pesadilla producto de la fatiga y las extraas experiencias de mi reciente viaje.
Cuando por fin sal, haba alejado todo aquello firmemente de mi cabeza y estaba listo
para saludar a mi rey y a mis compaeros de armas con mejor nimo. Regres a la sala con la
certeza de que poda devorar mi propio peso en carne asada y apurar un lago de cerveza. El
murmullo de voces resonando por el corredor me indic que los constructores del santuario
haban regresado y se haba iniciado una celebracin.
En efecto, la sala estaba brillantemente iluminada con antorchas y repleta de amigos.
Risas y conversaciones animadas inundaban la noche como un fuerte oleaje; circulaban las
copas, y el fuego de la chimenea estaba encendido. Detenindome en el umbral, permanec
inmvil unos instantes y me sent el hombre ms afortunado de la tierra al poder contemplar
tan magnfica reunin. Cuando hombres y mujeres como stos abandonen el reino de este
mundo me dije el mundo resultar un sitio mucho ms deprimente.
Tras rechazar aquel pensamiento como poco digno de tal ocasin, me ergu y me un a
la alegre reunin. Nada ms entrar, me vi aclamado y alguien introdujo una copa en mis
manos. Sent una fuerte palmada en la espalda cuando levant la copa, y la voz de Cai reson
en mi odo.
Vaya! exclam. El viajero est de regreso! Cmo fue la cacera, camarada?
Antes de que pudiera responder, apareci Cador y dijo:
Si hay que creer a mis dos compatriotas, el desastre os persigui desde el amanecer
al anochecer.

75
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Bueno admit, siguiendo las instrucciones de Myrddin, padecimos algunos


inconvenientes.
Cai ri, pero mi prudente respuesta llam la atencin de Cador, que se aproxim.
Tuvisteis problemas?
S respond a regaadientes, los tuvimos. Luego, alzando la copa, segu:
Pero hay cerveza en la copa, y fuego en la chimenea. Hablemos de cosas ms alegres. Beb
y pas la copa y, mientras me limpiaba la espuma de la boca, aad: Contadme, qu es
esto que he odo sobre el nuevo santuario de Arturo?
Ahh! exclam Cai. Slo unos pocos das, pero han sucedido tantas cosas
mientras estabas fuera, que te dars de cabeza contra la pared por no haber estado aqu.
Acto seguido se sumergi en un entusiasmado relato de los vertiginosos
acontecimientos de los ltimos das. La narracin se agrand un tanto durante el relato, pero
estuvo bien sazonada con los comentarios de muchos otros que vinieron a saludarme y a
demostrarme su alegra por tenerme de vuelta entre ellos. En resumen se trataba de que
Arturo, tras regresar al lugar donde haba tenido lugar su milagrosa curacin, se haba
despertado por la noche con una visin de un santuario en cuyo interior el Cliz de Cristo
reluca con una luz parecida a la del sol. El Pandragn tom esta visin como una seal del
Supremo Monarca Celestial para que construyera una morada al Grial. Se consult al abad y
a los monjes, y, durante dos das, Arturo y el abad Elfodd se reunieron para estudiar las
tablillas de pizarra sobre las que el Pandragn esbozaba dibujos que intentaban reproducir el
santuario que haba visto en su visin.
Elfodd y Arturo... Me sorprendi tal emparejamiento, pero me guard lo que pensaba y
permit que Cai finalizara, lo que hizo por fin, diciendo:
Hemos enviado a buscar a Londinium a gente que sepa cmo trabajar con piedra.
Piedra? inquir. El santuario ser de piedra?
De piedra, sreplic l. Arturo quiere que dure mil aos!
Diez mil! apostill un oyente cercano.
Han empezado ya los trabajos?
Ya lo creo confirm Cador. Se ha elegido el lugar y se ha limpiado el terreno.
Hemos estado talando rboles todo el da, y arrancando los tocones. Te lo aseguro,
Gwalchavad, t has sido quien mejor lo ha pasado. Yo no nac para conducir bueyes.
Cuando la conversacin gir de nuevo hacia cmo me haba ido en mi viaje, utilic la
excusa de que estaba muerto de hambre y suger que nos uniramos a los que estaban
sentados a la mesa, donde la comida empezaba ya a llegar. Busqu con la mirada a Arturo y
a Gwenhwyvar, pero no los vi entre la multitud, formada por cymbrogi, en su mayor parte,
aunque tambin haba unos cuantos monjes y algunos seres fantsticos. Tampoco vi a
Myrddin, y consider la ausencia de estos tres a la vez como una nueva desdicha que deba
soportarse junto con todo lo dems.
Podra haberme sumido en mi melancola, pero entonces me venci el aroma de la
carne asada y del pan recin horneado, y la visin de calderos borboteantes que sacaban de
las cocinas suspendidos de varas de madera, y me dediqu a comer. En cuanto consegu
acallar un poco el hambre, pase la mirada por los bancos a lo largo de toda la mesa para
averiguar quines eran mis compaeros de cena. Algo ms all, descubr a Tallaght y a
Peredur, y a muchos otros que ya conoca, todos con las cabezas inclinadas sobre los platos
como si nada en todo el mundo pudiera afectarlos. Viendo aquello, dese poder desechar con
la misma facilidad mis desagradables recuerdos.
Y en ese momento regres uno a mi mente la indeseable intrusin del sueo con el
que me haba despertado como si la misma Morgian hubiera aparecido de improviso en la
sala para mofarse de m con nuevos terrores.
De improviso, demasiado trastornado para seguir comiendo, apart el cuenco que tena
delante, me puse en pie, di una excusa a mis compaeros, y me encamin hacia la entrada de
la sala. No haba cruzado ni la mitad de la enorme estancia cuando las puertas se abrieron de
par en par y entraron Arturo y Gwenhwyvar. Myrddin entr rpidamente tras ellos, me vio,
y me hizo una sea.

76
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

En cuanto me acerqu, el rey sonri y tendi los brazos para que lo abrazara.
Gwalchavad! exclam. Por fin ests aqu!
Que el Seor os sea propicio, mi rey respond, apretndole el brazo.
Myrddin nos dijo que habas regresado sano y salvo.
As es, seor.
Bienvenido, Gwalchavad salud Gwenhwyvar en voz baja y dulce. Esperaba
encontrarte aqu. Est Llenlleawg contigo?
Mir rpidamente a mi espalda al interior de la sala en busca de su compatriota.
No, mi seora, pero no me cabe la menor duda de que se reunir con nosotros en
cuanto haya descansado.
Anda, ven, Gwalchavad indic Arturo alegremente, sintate conmigo a la mesa.
Han sucedido muchas cosas desde que partiste, y tengo mucho que contarte.
Nada me complacera ms, seor repuse, y no me vi desilusionado. Realmente, su
celo era irresistible mientras describa la gran tarea que haba emprendido; unos instantes en
compaa de Arturo y casi haba olvidado ya los tormentos del viaje, y la singular amenaza
de mi sueo.
Aqu lo tienes! ste es el Pandragn de Inglaterra: un hombre cuyo ardor por la vida
resulta tan irresistible que los dems encuentran en l su vida; un hombre cuya nobleza
natural se extiende a todos los que ve, de modo que stos resultan ennoblecidos por su
mirada. A decir verdad, es uno de los hijos del Gran Monarca y exhibe su soberana con tan
afable elegancia que todos los que doblan la rodilla ante su autoridad resultan exaltados por
ella.
Debes saber que he vivido junto a Arturo muchos aos, y le he servido y seguido a la
batalla ms veces de las que puedo recordar, as que debes creerme cuando digo que pocas
veces lo he visto tan lleno de jbilo. Era como si todo el dao y el dolor de estos ltimos aos
turbulentos hubieran sido borrados y su nimo devuelto a su autntico estado natural: puro
e inmaculado a pesar de las servitudes de la guerra y del arte de reinar. Ese da era ms l
mismo que el da de su boda con Gwenhwyvar, y eso no es ninguna tontera.
Charlamos y remos, y sent cmo mi corazn se elevaba para gozar del calor de su
amistad. Cuando por fin nos separamos para retirarnos a nuestros lechos, descubr que la
visin del Reino del Verano arda en mi corazn, a pesar de que el nombre no haba salido en
ningn momento de sus labios. Ah, pero eso no era necesario. Arturo estaba inflamado con
l!
Como un fuego de Beltane, esparca chispas en todas las direcciones y encenda la
noche. Cualquiera que hubiera hablado con l se habra sentido igualmente deslumbrado, y
me considero bienaventurado por haberme sentado a su derecha y escuchado cmo
explicaba sus planes para el Santuario del Grial. No era ninguna burda cabaa lo que
pensaba construir, sino un faro perpetuo de bondad para todos aquellos que andaban en la
oscuridad, un manantial de bendiciones para todos aquellos que estuvieran sedientos de
justicia, un banquete interminable para todos los que tuvieran hambre de verdad y equidad.
Una vez construido el Santuario del Grial, dara comienzo una etapa de paz y abundancia
que durara mil generaciones.
Cmo tendra lugar todo esto era an un poco vago. En realidad, por qu medios
entrara Arturo en posesin del Santo Cliz fue algo, por lo que recuerdo, que no se
mencion en ningn momento; pero algo s estaba claro en la mente del Pandragn: las
hazaas que realizramos ahora se convertiran en un himno que durara mientras los
hombres tuvieran lengua para hablar y odos para escuchar.
Oh, y cuando por fin nos levantamos de la mesa, la noche tocaba casi a su fin y el
amanecer, brillando como el oro rojo en el horizonte oriental, no pareca nicamente el inicio
de un nuevo da... No, en realidad marcaba la inauguracin de una magnfica Edad de Oro.

77
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

15

La primera de las cuadrillas de picapedreros apareci al cabo de tres das; unos ocho
hombres con enormes carretas tiradas por bueyes repletas de herramientas y provisiones. No
fueron a la torre, sino que se dirigieron directamente al emplazamiento y se ocuparon de
instalar su campamento al pie de la colina sobre la que se construira el templo.
Arturo, ansioso por que se iniciara el trabajo, cabalg hasta el lugar para darles la
bienvenida, y algunos de los cymbrogi lo acompaaron. Los observamos mientras realizaban
sus quehaceres, y al finalizar el da cinco grandes tiendas de cuero parecidas a las que los
romanos acostumbraban fabricar ocupaban la pequea llanura; otras cinco se plantaron al
da siguiente. stas, dijeron, eran para alojar a sus compaeros y a sus familias, quienes
llegaron al cabo de cuatro das. El nmero de personas en el campamento creci hasta llegar
casi a los cuarenta en total, aunque ello inclua a los nios, que parecan estar siempre en
todas partes a la vez.
Durante aquellos primeros pocos das, tuve oportunidades de sobra para observar
cmo los albailes se encargaban de organizar el campamento. Eran unos hombres curiosos:
de estatura pequea, con espaldas anchas y brazos robustos y fibrosos, y piernas cortas,
gruesas y musculosas. Eran un grupo de trabajadores de manos endurecidas y callosas, y
temperamento vivo, y muy ruidosos cuando no se gritaban los unos a los otros, sus cantos
resonaban por todo el valle, muy parecidos a los marinos en su comportamiento. Me
sorprendera mucho que uno solo de ellos hubiera montado jams a caballo o empuado una
espada, y mucho menos arrojado una lanza.
Los das siguientes se emplearon, en medio de considerable y acre controversia, en la
preparacin del emplazamiento. Los picapedreros refunfuaron sin cesar sobre lo mal que se
haba limpiado la zona, y se quejaron del lugar elegido y de la vergonzosa escasez de piedra
apropiada que sufra la regin. Nada era lo bastante bueno para ellos, y no ahorraron
palabras para conseguir que todo el reino se enterara.
Por Dios, Arturo mascull Cai, cansndose enseguida de sus desabridas opiniones
, que, si las quejas fueran piedras, el santuario estara construido ya...
Y una catedral adems aadi Bedwyr con aspereza.
Enviadlos a todos de vuelta a Londinium y acabad con esto, eso es lo que yo digo
intervino Rhys. Nos las arreglbamos muy bien antes de que vinieran.
Pero Arturo se tom con calma las quejas y censuras.
Son como podencos sin su adiestrador dijo. Cuando llegue su jefe, los meter en
cintura.
El jefe al que se refera era un hombre calvo y patizambo con una barba tupida como el
pelaje de un oso. Su piel, destrozada por aos de trabajo agotador bajo el sol, estaba tan
curtida como el cuero de su tienda e igual de morena. Se llamaba Gall, y cojeaba al andar y
mascaba ramitas de avellano, de las que siempre tena una buena cantidad en una bolsa de
cuero que penda de su costado. Fuerte como un viejo tocn de rbol, no tena ms que
pronunciar una palabra y sus hombres obedecan al instante.
A Arturo le cay bien nada ms verlo.
En cuanto Gall y su menuda esposa de piel morena aparecieron, las quejas amainaron
hasta un nivel tolerable y el trabajo se inici en serio... a pesar de la psima calidad de la
piedra y de la lamentable situacin. Una vez ms, nos vimos favorecidos con innumerables
ocasiones para observarlos, ya que a los cymbrogi se les encomend la tarea de cortar rboles
para facilitarles la madera que necesitaban. Jams pens que los albailes precisaran de tanta

78
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

madera para su curioso trabajo.


Todo lo que desees construir en piedra nos inform Gall, debes construirlo
primero en madera.
Tampoco pude evitar observar cmo Myrddin aprovechaba cualquier oportunidad
para acompaar al maestro albail e interrogarlo sobre todos sus movimientos y
pensamientos para as aprender tanto como le fuera posible del arte de la albailera.
Cuando no estbamos transportando troncos a la zona de construccin, nos
ocupbamos de suministrar agua al campamento, pues, aunque la sequa continu mientras
el largo y seco verano iba tocando a su fin, el manantial situado bajo la torre sigui brotando
fresco, dulce y abundante como siempre, sin que lo afectara la falta de lluvia. Llenbamos
toneles de cerveza vacos y los acarrebamos de ac para all hasta el campamento de los
albailes utilizando sus bueyes y carretas. Se nos agradeci alguna vez tan singular
servicio? Ja!
En medio de esta agitacin, tuvo lugar un extrao e inquietante acontecimiento que
debiera habernos servido de advertencia a todos. Era un da de sabbath, en el que los monjes
realizan sus oficios sagrados y muchos de los habitantes cristianos del reino acuden a la
capilla para contemplar estos oficios y rendir culto en compaa de los clrigos.
Casualmente, los albailes no realizan ningn trabajo en este da de cada siete, y por lo tanto
podan tranquilamente unirse a la celebracin, cosa que hicieron, entonando himnos y
salmos con espontnea energa.
A Arturo le gust tanto esta exhibicin de fervor religioso que asisti al oficio de
vsperas de la tarde, y luego invit a todo el mundo monjes y albailes incluidos a la
torre para que cenaran con l en la sala de Avallach. As pues, estbamos todos all reunidos
y disfrutando de un ambiente festivo cuando not cmo una curiosa sensacin recorra toda
la estancia. Empezando en un extremo de la gran habitacin y cruzando hasta el otro,
contempl cmo se ondulaba por entre los reunidos al pasar, y not una desagradable
sensacin de nusea en la boca del estmago; a sta le sigui inmediatamente un peculiar
hormigueo entumecedor, como el que provoca el fro invernal, en las mejillas, la nariz y las
puntas de los dedos.
La sala qued en silencio con la clase de ansiedad inquieta que sigue a un repentino
cambio en el viento justo antes de que estalle la tormenta. Iluminados por el cambiante
resplandor de antorchas y chimenea, todos los all reunidos se quedaron inmviles y con la
mirada fija, algunos con la boca abierta como si fueran a hablar, otros con cuencos a medio
camino de los labios como si fueran a beber. Vi a Arturo y a Gwenhwyvar, medio vueltos en
direccin a la entrada con la risa pintada an en sus rostros, pero congelada ahora. En las
expresiones y comportamiento de todos aparecan los restos agonizantes de una ltima
felicidad interrumpida.
Volv a mirar y descubr la causa de esta interrupcin: de pie, y justo traspasado el
umbral, haba una joven; alta y delgada, la larga cabellera una masa de rizos llameantes que
caan sobre los redondeados hombros como agua resplandeciente, la esbelta figura ataviada
con una tnica de un verde profundo sobre el que descansaba un manto con capucha de
refulgente color dorado, la muchacha se mantena muy erguida e imperiosa: un monarca
recibiendo el homenaje de su pueblo.
Durante un largo y paralizado instante, el silencio rein en la estancia; suspendidos
entre un segundo y el siguiente, nada se movi ni habl. Y entonces o unos pasos fuera de la
sala. Las pisadas debieron sorprenderla, ya que volvi la cabeza hacia el sonido, y en ese
momento la sala recuper la vida como obedeciendo a una orden, y Myrddin apareci en el
umbral detrs de ella.
La joven mir a Myrddin, y ste se detuvo... en seco. Vi cmo la sonrisa de bienvenida
se le helaba al tiempo que las palabras de saludo moran en sus labios.
La dama de verde se coloc veloz junto a l y pos la mano con suavidad en su brazo.
Luego se volvi y, juntos, sonriendo beatficamente, cruzaron la entrada y penetraron en la
sala... exactamente como una pareja regia haciendo acto de presencia en su banquete nupcial.
Mi asombro ante el curioso comportamiento de Myrddin qued inmediatamente

79
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

engullido por una sorpresa an mayor, pues, cuando estuvo ms cerca, me di cuenta de que
la dama era la mujer que yo haba encontrado vagando descalza en el bosque. Era la misma
en cuya persecucin casi haba perdido la vida Llenlleawg y otras tres personas ms. Los
harapos haban desaparecido, la expresin atemorizada se haba evaporado; haban
desaparecido, tambin, los pies descalzos, las manos sucias, y los cabellos descuidados. Toda
ella pareca ahora una reina, desde el dobladillo de su tnica hasta la rizada melena teida
con alhea.
Me qued paralizado por la sorpresa, pero los reunidos se adelantaron como una
oleada, gritando todos a la vez. Myrddin acall el tumulto con una sola palabra.
Silencio! exclam, y su voz llen la sala desde la solera del hogar hasta la
cumbrera. Se qued inmvil con la mano alzada, y el alboroto se acall tan deprisa como
haba empezado. Entonces se volvi hacia la joven y dijo: Vaya! Nos obsequiis de nuevo
con vuestra presencia. Me gustara saber a quin debemos dar la bienvenida. Seora, os lo
ordeno, decidme vuestro nombre.
Su tono fue firme pero amable, y pocos son realmente los que se atreven a desafiar sus
rdenes. No obstante, yo saba muy bien que la joven no poda hablar... y por lo tanto cul no
sera mi asombro cuando ella respondi:
Disculpadme, lord Emrys, me llamo Morgaws.
Un murmullo excitado recorri la reunin.
Habla! exclamaron algunos.
Qu significa esto? inquirieron otros.
Arturo se abri paso por entre el gento para reunirse con ellos, seguido por
Gwenhwyvar.
Es un prodigio! proclam, rebosante de satisfaccin ante este inesperado giro.
Cmo ha tenido lugar esta transformacin?
Myrddin, sin dejar de observar con suma atencin a la muchacha, no hizo el menor
movimiento cuando sta se coloc ante el monarca.
Gracias, lord Arturo dijo, inclinando la cabeza con coquetera. Agradezco
vuestra amabilidad. Hablaba con voz a la vez ronca y baja, como si estuviera oxidada por
la falta de uso. Hace un ao, una mujer de nuestro poblado me lanz una maldicin y
perd la razn y el habla. Desde entonces, he vagado errante, prisionera dentro de m misma,
sin saber ni quin era ni adonde perteneca.
Sin embargo parece que os habis recuperado extraordinariamente bien observ
Gwenhwyvar, abrindose paso para colocarse junto a su esposo. Me gustara or cmo
sucedi.
Las dos mujeres se estudiaron mutuamente con frialdad. Morgaws junt las manos con
pulcritud.
As es, noble reina. Pero no encuentro palabras para explicarlo. Todo lo que s es
que, al avistar la torre, sent que se apoderaba de m una gran confusin. Sin saber por qu,
algo me deca que deba huir.
Nos dejasteis muy inopinadamente indic Gwenhwyvar en tono tajante. Nos
preocup vuestra seguridad, y enviamos hombres a buscaros. Nuestros hombres arrostraron
peligros y soportaron grandes penalidades por vos... Uno sigue enfermo todava. Nos habra
ahorrado mucho dolor y no pocos problemas si nos hubierais dado alguna seal. Os
podramos haber ayudado.
Morgaws baj la mirada con gazmoera.
Por desgracia slo puedo rogar vuestro perdn, mi reina. Mi imprudencia fue una
pobre respuesta a la gran benevolencia que me habis demostrado. Confieso que no estaba
en mi sano juicio. Hu al cercano bosque, y cabalgu hasta que no pude seguir. Luego dorm
y, cuando despert, la confusin me haba abandonado y volva a ser yo misma. Despus de
tanto tiempo, no poda descansar hasta haber regresado a casa y arreglado mis cosas. Le
dedic una deliciosa sonrisa. He venido a dar las gracias a aquellos que se preocuparon
por m en mi desgracia.
Una expresin dubitativa aflor a los labios de Gwenhwyvar.

80
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Y dnde se encuentra vuestro hogar?


No muy lejos de aqu respondi Morgaws. Mi casa est cerca de Caer Uintan...
y... Se detuvo, como reflexionando entristecida, pero luego continu: En cuanto me hube
recuperado, fui incapaz de descansar hasta haber regresado aqu para agradeceros la
amabilidad que me habis demostrado. Aunque responda a la reina, me di cuenta de que
sus ojos no abandonaron ni un momento a Arturo; y, cuando termin, le sonri.
Habis regresado junto a nosotros sola? inquiri Myrddin. Despus de todo lo
que os ha sucedido, habra esperado que vuestros compatriotas se ocuparan mejor de vos.
Desde luego, es una imprudencia que una mujer joven viaje sola.
La pregunta pareci desconcertar un poco a la joven. Su mirada se apart de Arturo, e
inclin la cabeza, vacilante... como si buscara una respuesta apropiada. No obstante, el rey la
salv de su apuro. Expansivo y generoso, Arturo dijo:
Tambin yo estoy interesado en escuchar vuestro relato, pero luego ya tendremos
mucho tiempo para las explicaciones. Estis curada ahora, y eso es motivo de
agradecimiento. Venid, sentmonos juntos y celebremos vuestro regreso sana y salva.
Con estas palabras, el soberano condujo a su elegante invitada a la mesa, donde la
sent cerca de l. Gwenhwyvar, felina en su cautela, se mantuvo muy cerca y no pas nada
que ella no viera o escuchara. Como siempre, el sabio Emrys se guard para s lo que
pensaba; pero no pude evitar darme cuenta de que no se uni a ellos en la mesa aquella
noche.
Durante los das siguientes, los comentarios sobre el inesperado regreso de Morgaws
slo se vieron sobrepasados por las discusiones sobre el Santuario del Grial; y, aunque
escuch todo lo que se deca, no consegu averiguar mucho ms. Con respecto a la dama,
algunos decan una cosa, y otros otra. Diferentes especulaciones sobre su situacin y
maravillosa recuperacin quedaron irremediablemente enmaraadas, y pareca difcil
obtener autnticos datos. Era una noble, decan algunos, cuyo poblado haba sido destruido
y sus compatriotas asesinados por los vndalos. Otro aseguraba que perteneca a una tribu
belgae cuyos miembros haban huido a Armrica a causa de la peste, dejndola a ella all.
Haba tambin otros que apoyaban otras posibilidades, aunque nadie pareca estar muy
seguro de cul de todas aquellas historias era cierta.
Durante todo ese tiempo, el trabajo de construccin del santuario continuaba
rpidamente, y los das adquirieron un pacfico ritmo. Ahora que estaba de vuelta en Ynys
Avallach, rodeado de nuevo de amigos y compaeros de armas, empec a considerar los
terribles acontecimientos de Llyonesse como algo cada vez ms trivial; con cada da que
transcurra el recuerdo se iba disipando, tornndose ms y ms remoto e insignificante.
Incluso llegu a convencerme de que el sueo en el que haba aparecido Morgian haba sido
el resultado del delirio producido por la fatiga, la preocupacin y una estancia demasiado
prolongada en un bao demasiado caliente.
Supongo que es humano dejar a un lado el miedo y el dolor, alejarse de todo lo que
resulte desagradable con la mayor rapidez posible. Yo no era diferente de los dems a ese
respecto. Ni siquiera el regreso de Morgaws consigui encender una sospecha prolongada.
Al fin y al cabo, Gwenhwyvar y Arturo la aceptaban; la desconfianza de la reina haba dado
paso a una genuina bienvenida en la que tambin estaba presente el afecto; casi se puede
decir que la adoraban. Quin era yo para poner en duda sus sentimientos?
Me dije: la dama sin duda ha sufrido grandes padecimientos, y su liberacin de tal
sufrimiento es motivo de celebracin. Me dije: no tenemos pruebas de que haya hecho nada
malo. Me dije: tiene todo el derecho de disfrutar de las atenciones de la corte de Arturo. Todo
esto me lo repet muchas veces, y casi acab creyndolo. Aun as, de vez en cuando la duda
me asaltaba apenas unas tenues punzadas de inquietud y por ese motivo, a pesar de
repetirme que no tena motivos para dudar y de la excitacin y alegra que borboteaba a mi
alrededor, no consegu sentir afecto por ella. Tampoco era yo el nico que contemplaba el
asunto con malos ojos; Peredur tambin se mantena claramente aparte de la diversin.
Una noche, transcurrido algn tiempo desde el regreso de Morgaws, lo vi sentado a la
mesa, una copa al alcance de la mano, contemplando al rey y a la reina con su encantadora

81
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

invitada. Me deslic en el banco situado junto a l, y dije:


Por qu esa expresin ceuda? Pensaba que te alegraras del regreso de la oveja
descarriada como todos los dems.
Podra murmur sombro, si todos los dems no estuvieran tan cegados por su
adoracin. Yo no encuentro gran cosa que admirar en esa mujer.
Morgaws?
Me contempl con suspicacia, y devolvi lentamente la ceuda mirada a la atestada
sala.
Morgaws dijo, con voz tan baja que apenas pude orle.
No te gusta demasiado, por lo que veo.
No tengo una opinin de ella ni en un sentido ni en otro repuso, encogindose de
hombros. Tendi la mano hacia su copa y la vaci de un trago. Por qu tendra que
tenerla? inquiri. No significa nada para m. Ojal no hubiera posado jams los ojos
sobre esa mujerzuela.
Me sorprendi esta extraordinaria vehemencia, pero me limit a responder:
S lo que quieres decir, camarada. Tambin a m me inquieta nuestra misteriosa
husped.
Fuisteis vos quien la encontr. Su tono sugera que todas las desgracias del mundo
surgan directamente de mi mano. No pareca provocaros ninguna inquietud entonces.
Era cierto, supongo. Cuando la encontramos en el bosque, no haba sentido ms que
compasin por su situacin; en tanto que Peredur, como bien recuerdo, se haba sentido
consternado por su presencia desde el primer momento en que la vio.
Bueno conced, tal vez sea como t dices. Sin duda mi punto de vista ha
quedado alterado por nuestra estancia en Llyonesse. Y te dir algo ms: no somos los nicos
que albergamos recelos.
Peredur se limit a contestar con un gruido.
Tambin Myrddin se reserva sus bendiciones.
En ese caso puede que Myrddin Emrys sea tan sabio como se dice. Dicho eso el
joven guerrero arroj a un lado su copa vaca, que golpe la mesa con un ruido sordo, tras lo
cual se incorpor con brusquedad. Debis perdonarme, lord Gwalchavad, estoy de
malhumor esta noche. Os aseguro que no era mi intencin ofenderos. Por favor, no me
hagis caso.
Me dej entonces, y se alej a grandes zancadas. Vi cmo desapareca en medio del
grupo reunido alrededor de la chimenea, y decid averiguar quin ms poda compartir tal
falta de entusiasmo por la homenajeada dama. Al cabo de un rato, localic al escurridizo
Llenlleawg, del que esperaba sentira algo parecido al desagrado que Peredur haba
expresado. Si alguien tena motivos para desconfiar de Morgaws, se era desde luego
Llenlleawg; sin embargo, y ante mi asombro, result que yo estaba equivocado.
Es una maravilla, no te parece? dijo cuando me coloqu a su lado.
No haba duda sobre a quin se refera: estaba de pie contemplndola con fijeza desde
el otro extremo de la sala, mientras ella, toda sonrisas y respuestas recatadas, mantena una
agradable conversacin con Arturo, Gwenhwyvar y Elfodd, que haba acudido a vernos
desde la cercana abada.
Supongo que lo es respond, contemplndolo con atencin.
Sin prestar atencin a mi ambivalencia, Llenlleawg continu:
Realmente, es una de los Tuatha DeDannan. Satisfecho con su comparacin,
aadi: Desde luego es una autntica sidhe Cmo brilla su rostro bajo los llameantes rizos!
Y sus ojos...
Su voz se perdi en tonos tan extasiados que me volv y mir a mi amigo directamente
al rostro. Le haba odo hablar as en alguna ocasin? No. Jams.
Es ste el mismo hombre dije que tanto padeci al perseguirla?
Ella no tuvo nada que ver con todo aquello declar. Nada en absoluto.
Significa esto que has recordado algo de tus sufrimientos?
No respondi tajante, no recuerdo nada de lo sucedido. Pero ella no fue la

82
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

causa... Eso lo s.
Si no lo recuerdas, cmo puedes estar seguro?
El larguirucho irlands me lanz una sombra mirada de desaprobacin, y se alej.
Incapaz de entender su reaccin, llev mi bsqueda a otra parte. En la puerta de acceso
a la sala, encontr a Myrddin, de pie y solo, observando a los regios comensales de la mesa.
Al ver dnde estaba dirigida su atencin, acerqu la cabeza a la suya y dije, como quien no
quiere la cosa.
Vaya, parece que Morgaws se ha ganado un puesto entre nosotros.
Oh, es muy diestra para insinuarse en el afecto de los hombres respondi l,
haciendo una irnica mueca. Escucha bien mis palabras, Gwalchavad: las preguntas sobre
Morgaws no tienen fin. La miro y no veo ms que interrogantes que suplican respuesta. Por
qu nos abandon para luego regresar de este modo? Sus ropas elegantes... de dnde las ha
sacado? Habla con la altivez propia de una noble... pero quin es su familia? Por qu todos
se olvidan de s mismos cuando ella est cerca?
Llenlleawg desde luego se ha olvidado de s mismo repuse, con la intencin de
contar a Myrddin mi conversacin. Sabais que... empec, pero el sabio Emrys ya no me
escuchaba.
Se haba vuelto y contemplaba a Morgaws. La expresin ceuda se haba transformado
en otra de embeleso.
Ah, pero es hermosa, eso no se puede negar murmur.
Este simple comentario me produjo mayor ansiedad que cualquier otra cosa que l
pudiera haber dicho. Lo mir con fijeza, pero, sin hacer caso de mi presencia, se alej de mi
lado.
Dorm mal aquella noche, y a la maana siguiente cabalgu muy temprano hasta el
emplazamiento del santuario, con la esperanza de apartar de mi mente la cuestin de
Morgaws. Cuando llegu al lugar, me sorprendi lo mucho que se haba avanzado desde la
llegada de Gall.
Daba la casualidad que la colina elegida para el templo era un montculo bajo y
empinado que poda avistarse tanto desde la torre de Avallach como desde la abada, y
situado aproximadamente a la misma distancia de ambos. Temprano como era cuando
llegu al lugar me encontr con que las laderas de la colina ya rebosaban de obreros. Las
carretas rodaban de un lado a otro, algunas con piedras para el santuario, otras con piedras
para el sendero que conduca a l; tambin se vea a otras que, aligeradas de su carga, se
alejaban ruidosamente en busca de ms.
Desmont, sujet mi montura al poste de los animales, y me encamin al pie de la
colina, detenindome de vez en cuando para charlar con alguno de los cymbrogi que
ayudaban a construir el sendero de adoquines de piedra. Todos trabajaban con alegre
energa al lado de los albailes, entre bromas y risas; los cymbrogi iban en busca de las
piedras, que los albailes seleccionaban con diestra eficiencia para luego insertarlas en el
lugar adecuado con ligeros golpecitos de sus mazos de madera. Salud a los que conoca,
alab su celo, y segu andando, ascendiendo despacio a la cima de la colina, que haba sido
allanada para proporcionar un emplazamiento preciso e impresionante al santuario.
Se haban excavado pozos en las cuatro esquinas, que a continuacin se haban
rellenado con cascotes de piedra; luego se haba dispuesto un extenso lecho de pequeos
guijarros sobre el que se colocaran los cimientos. Las primeras piedras se haban colocado el
da anterior. En esos momentos los obreros estaban muy ocupados alzando un tosco soporte
de madera a lo largo de lo que iba a ser la lnea de la pared.
Encontr al afable Gall felizmente ocupado en gritar rdenes a un grupo de cymbrogi
que procuraban arrastrar una carretada de piedras colina arriba.
Frenad las ruedas! chillaba. Utilizad los troncos para frenar las ruedas!
Volvindose hacia m, explic: Las llenan demasiado, como veis. Les digo que media carga
es ms cmoda para los bueyes. Les digo que el templo no se construir en un da, pero se
niegan a escuchar. Luego, contemplndome con ms atencin, aadi: Os conozco,
seor?

83
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Me llamo Gwalchavad, y estoy a vuestro servicio respond, tomndole simpata al


instante.
De expresin sincera, las facciones rebosantes de salud y bondadosa exasperacin,
contemplaba el mundo a travs de un par de dulces ojos castaos, en tanto que el sol
arrancaba destellos a su rosada calva.
Por un momento permaneci inmvil contemplndome con ojos parpadeantes,
cruzados los fornidos brazos, la boca fruncida mientras pensaba.
Mi buen seor! dijo al fin. Gwalchavad, claro. S. Uno de los miembros de la
famosa Escuadrilla de Dragones. En nombre de Cristo, os doy la bienvenida. Sonri,
olvidado ya el nerviosismo por los descuidados voluntarios. Me llamo Gall. Si no fuera por
que el Supremo Monarca de Inglaterra me presiona diariamente para saber cundo estar
terminado el trabajo, os invitara a desayunar conmigo. Pero no existe descanso para los
malvados!
Si bien sus palabras estaban expresadas a modo de queja, no pareca que sus apuros le
importaran en absoluto.
Tenis muchsimos ayudantes observ.
Me mir de hito en hito con expresin dubitativa.
Habis venido a ayudar, tambin?
No temis repuse en tono alegre, pues, a menos que descubris alguna tarea que
precise de mi particular atencin, me contentar con mantenerme a un lado y observar desde
lejos.
As me gusta.
La sobrecargada carreta coron la colina justo en ese momento y el maestro albail se
alej apresuradamente para ordenar la descarga de las piedras. Por mi parte, pase por el
lugar, contemplando los campos circundantes, agostados por el calor y la sequa. Cunto
tiempo ms podra sobrevivir la tierra sin la buena lluvia que empapaba el suelo? No pude
evitar pensar en que, no obstante los ltimos calores, la poca de la cosecha no tardara en
llegar, y en lo pobre que dicha cosecha resultara. Al menos el tiempo seco apresuraba el
trabajo de los albailes. Pero contemplaran las gentes de los alrededores el santuario del
rey con agrado cuando tanto sus graneros como sus estmagos estuvieran vacos?
Antes de que pudiera profundizar ms, mis meditaciones se vieron interrumpidas por
una llamada desde abajo. Me volv y mir ladera abajo, y descubr a Cai que ascenda
penosamente a mi encuentro. Tras intercambiar saludos, me dijo:
Te he estado buscando, camarada. ste era el ltimo lugar donde esperaba
encontrarte.
Sin embargo me has encontrado.
Asinti, pase una veloz mirada por la cima de la colina para observar los trabajos en
marcha, y luego explic:
Arturo ha convocado a la Escuadrilla de Dragones a un consejo.
Esto es inesperado. Conoces el motivo? inquir, iniciando ya el descenso por la
ladera hasta el lugar donde aguardaban los caballos.
Pues la verdad repuso Cai, colocndose a mi lado es que creo que va a contarnos
sus planes para custodiar el santuario. Al ver mi mirada interrogativa, continu, en un
tono que sugera que consideraba indigno de l tener que explicar lo evidente. En cuanto el
santo Cliz quede instalado en el santuario, habr que custodiarlo, como comprenders. Y
quin mejor que la Escuadrilla de Dragones, los mejores guerreros de toda Inglaterra?
Quin mejor, desde luego? repuse. Pero dnde est el cliz ahora?
Avallach lo tiene, supongo. Pero pronto pertenecer a todo el mundo.
Tal vez Myrddin tenga razn repliqu, y debiramos dejarlo en paz. En mi
opinin Avallach lo ha custodiado perfectamente durante todos estos aos.
Aprensivo! se mof Cai. Qu podra sucederle a la copa si nosotros la
protegemos?

84
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

16

Una de las caractersticas ms curiosas de los mortales, es que aprecian ms la apariencia de una
cosa que su autntico carcter. He descubierto que esto es invariable. Es posible que una imagen
agradable evoque todas las simpatas del espectador y el deseo de unirse al objeto de su admiracin;
aunque tambin podra ser que, estpidos como son, sencillamente crean que nada que los atraiga
puede ocasionarles dao.
Desde luego, estn lamentablemente equivocados en esto, como lo estn en tantas otras cosas.
Sea como sea, es esta peculiaridad en concreto la que me ha sido tan til. Que Morgaws es bella, de
eso no hay duda. Yo la cre, en carne y hueso, justo con este propsito. No obstante ser la ms bella de
las criaturas, es mi criatura, y le ense todo lo que necesitara saber para cumplir mi voluntad y
deseo. Se lo ense todo, y se lo ense bien. Es ese recipiente vaco que puede fabricarse para
contener aquello que su propietario precise.
Nacida de la unin entre mi obediente hijo, Lot, y yo misma, Morgaws es realmente carne de mi
carne y sangre de mi sangre. Desde el momento en que lleg al mundo, la he moldeado de acuerdo
con mi voluntad. Al igual que todas las criaturas y nios, naci con el deseo de complacer a aquellos
que tenan autoridad sobre ella, aquellos que controlaban su comida y cobijo, que le daban calor y
seguridad. Con suma habilidad, manipul sus deseos infantiles para que sirvieran a mis propsitos, y
ella respondi de un modo magnfico. Morgaws es mi mejor creacin: la venganza hecha carne y
hueso.

Junto con el resto de los cymbrogi, nos apresuramos a regresar a la torre para
prepararnos para el consejo que iba a tener lugar al medioda. En los alojamientos de los
guerreros, los hombres entraban y salan de los baos en tanto que otros se afeitaban y
vestan con sus mejores ropas. Tambin los haba que se afanaban en abrillantar sus espadas,
puntas de lanza y los tachones de sus escudos.
Inspirado por lo que vea, me ba y afeit tambin yo, y me puse mis mejores ropas; y,
cuando termin de limpiar mi espada, los cymbrogi empezaban a reunirse ya en la gran sala.
Me encontr con Rhys y Cador, y fui junto con ellos al encuentro de los dems. Haban
retirado mesas y bancos de la sala y todo el mundo estaba apiado en un extremo de la
enorme estancia.
Los tres nos abrimos paso hasta el frente de la asamblea, como nos corresponda, y
descubrimos que el Pandragn estaba ya presente; sentado en el silln parecido a un trono
que utilizaba Avallach, de cara a la Escuadrilla de Dragones formada en amplio crculo a su
alrededor, empezando con Bedwyr a su derecha y continuando a partir de all hasta terminar
en Llenlleawg a su izquierda. Gwenhwyvar permaneca en pie detrs del trono, la mano
apoyada en el hombro derecho de Arturo, y Myrddin se encontraba junto a la reina, alto y
silencioso como el bastn de roble que su mano sostena.
Cador, Rhys y yo ocupamos rpidamente nuestros puestos en la parte baja del crculo
frente al rey, quien salud nuestra llegada con una lenta inclinacin de cabeza. Cuando
comprob que estbamos todos reunidos, alz una mano en direccin a Myrddin, quien
entonces se adelant para colocarse ante el monarca y, sujetando su bastn, lo levant en el
aire y luego lo baj hasta el suelo con un fuerte chasquido, accin que repiti otras dos veces.
Apoyando el bastn en el suelo con fuerza, dio vueltas a su alrededor, pasando una,
dos, tres veces, sin dejar de mirar fijamente el rostro de cada hombre mientras lo haca.
Hecho esto, levant el bastn y lo sostuvo horizontalmente sobre su pecho y, con voz a la vez
solemne y profunda, empez a hablar:
Afortunados entre todos los hombres, sois vosotros! Lo repito otra vez, afortunados
85
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

sois, y todos aquellos hombres que vivan para or lo que sucede en esta sala. Os lo aseguro:
muchas generaciones antes que vosotros han vivido y muerto ansiando este da.
Myrddin hizo una pausa, en tanto que sus dorados ojos escudriaban a todos los que
se encontraban ante l.
Prestad atencin al Sabio Patriarca: en este da, el sol se ha alzado sobre el Reino del
Verano. A partir de ahora, y hasta que las estrellas caigan del firmamento y el mar se trague
nuestra isla, el reino que acaba de iniciarse permanecer. Vosotros, que os encontris ante
vuestro rey, sed testigos: el Seor del Verano ha ocupado su puesto en el trono, y su reino ha
comenzado.
Al or estas palabras, los guerreros all reunidos lanzaron un formidable grito, un
rugido de alegra para alertar a todo Ynys Prydein de que un nuevo reino acababa de crearse
por orden del Supremo Monarca. Tal fue la algaraba, que pas algn tiempo antes de que el
Emrys pudiera hacerse or. Finalmente, cuando las aclamaciones amainaron un poco,
continu:
El elogio de los autnticos hombres es una gran bendicin, y la inauguracin del
Reino del Verano es en justicia digna de alabanza. No obstante, el Reino del Verano no ser
honrado slo de palabra, sino de hecho. Por este motivo, y con este propsito, acaba de
iniciarse la Fraternidad del Grial.
Si la primera proclama haba provocado vtores, esta ltima produjo un silencio
expectante tan ensordecedor a su manera como los gritos de alabanza. Contuve la
respiracin junto con todos los dems mientras el Pandragn se levantaba de su asiento e iba
a colocarse junto a su sabio Emrys. Arturo, luciendo la torques de oro y el brazalete en forma
de serpiente, con Caledvwlch centelleando desnuda a su costado, alz las manos en seorial
loa de su decreto.
La Fraternidad del Grial dijo Arturo, repitiendo las extraamente conmovedoras
palabras es la primera expresin del Reino del Verano. Pero qu es? Es una hermandad
dedicada al servicio del muy santo Grial? S, es esto, y es ms cosas: es una alianza de leales
espritus afines, camaradas unidos no por lazos de sangre, sino por la devocin a un deber
comn. Ese deber es la custodia y proteccin del Grial y de todos aquellos que vengan como
viajeros y peregrinos al santuario del santo Cliz.
Escuchadme, cymbrogi! Es un deber noble y sagrado aquel al que os he llamado.
Durante muchos aos el Grial ha permanecido guardado en secreto, oculto para su propia
proteccin y custodiado por su guardin, lord Avallach. Pronto, sin embargo, el Santo Cliz
quedar al descubierto para bendicin de Inglaterra y de sus habitantes. Dejar de ser un
secreto, y ser entregado a nuestra custodia, y nosotros nos convertiremos en sus guardianes
y protectores. Las habilidades aprendidas en la guerra, y pulidas en constantes batallas, esas
mismas habilidades se emplearn ahora para sustentar la paz, y nuestras armas se
convertirn en las armas de nuestro Seor Jesucristo en la tierra. Nuestros adversarios ya no
sern simplemente de carne y hueso, sino los poderes y seores de las tinieblas.
La Fraternidad del Grial se ha iniciado con vosotros, mis leales amigos. Seris los
primeros, y los que vengan despus de vosotros seguirn el sendero que marquis con
vuestros pasos. Por lo tanto, os exhorto, cymbrogi: sed dignos de la tarea que se os ha
encomendado.
Tras esto, baj las manos, se dio la vuelta, y volvi a sentarse. La Escuadrilla de
Dragones, inspirada por las grandilocuentes palabras y la perspectiva de hazaas gloriosas,
salud la declaracin del Pandragn con sonoras aclamaciones; lanzando vtores y chillando
sus juramentos de lealtad a la nueva Fraternidad. Cuando, al cabo de un rato, los vtores
empezaron a apagarse, Cai grit para hacerse or:
Seor y Pandragn empez, y su potente e impetuosa voz se alz por encima del
clamor, s muy bien que hablo por mis camaradas cuando doy la bienvenida a la
inauguracin del Reino del Verano, y al igual que ellos pongo mi espada y mi persona al
servicio de la causa que acabis de proclamar. Vuestras palabras estn llenas de
grandiosidad y belleza, como corresponde a la ocasin, y supongo que os sents reacio a
rebajar a la noble Fraternidad con pesadas explicaciones. Sin embargo, y aunque me arriesgo

86
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

al menosprecio de aquellos que disfrutan de una inteligencia ms aguda que la ma... Cai
se volvi a un lado y a otro, como para saludar a los que consideraba por encima de l aun
as, considero que vale la pena arriesgarme a preguntar: cmo lograremos llevar a cabo la
tarea que nos habis confiado, y que nosotros aceptamos sin reservas?
El parlamento provoc risas bienintencionadas en todos los presentes. Cai, prctico
como siempre, no poda escuchar la proclamacin de una causa sin saber cmo se llevara
sta a trmino. Desde luego, una vez que Cai hubo resquebrajado el muro, el resto de los all
reunidos se abri paso por la abertura, todos ellos exigiendo al rey, de un modo u otro, que
les explicara qu era lo que deban hacer, y cmo se supona que lo haran.
No pude evitar observar que Myrddin no hizo el menor gesto para acudir en ayuda del
rey, sino que permaneci apoyado en su bastn y observando la agitacin con serena
indiferencia, como diciendo: El que hurgue en una colmena que arrostre las consecuencias.
Arturo se limit a sonrer y, ponindose en pie, ocup de nuevo su puesto en el centro
del crculo.
Lord Cai, bravo amigo, doblo la rodilla ante tu humilde splica. Volvindose a los
reunidos, declar: Vuestra aprobacin a la Fraternidad resulta tan gratificante como
alentador es vuestro celo. Si no he revelado por completo mis pensamientos, es por este
motivo: la Fraternidad del Grial ha de ser una autntica unin de corazones y mentes, y esto,
estoy convencido, slo puede conseguirse mediante la voluntaria dedicacin de aquellos que
hayan sido llamados a esta tarea, y no por decreto real.
Por lo tanto, quisiera que vosotros, nobles amigos, seleccionarais de entre vosotros a
aquellos que decidirn la organizacin de la Fraternidad en vuestro nombre. Teniendo esto
en mente, os insto a orar, en busca de sabidura, y a elegir bien a vuestros jefes... pues la regla
que proclamen se convertir en ley desde este da en adelante y para siempre.
En esto me pareci ver la mano del abad Elfodd, o al menos el ejemplo de una orden
monstica como gua para establecer la Fraternidad del Grial. En cualquier caso, Arturo no
dio instrucciones sobre cmo realizar nuestras deliberaciones, y no pareca muy dispuesto a
decir nada ms; en realidad, en cuanto hubo pronunciado su alocucin, se despidi de
nosotros, rogndonos diramos inicio a nuestras deliberaciones y le informsemos en cuanto
hubiramos elegido a nuestros jefes.
Nos quedamos en el crculo que habamos formado, contemplndonos unos a otros con
especulativas miradas meditabundas y perspicaces. Era sta una actividad para la que
nosotros, hombres de guerra, estbamos poco capacitados. Aun as puede decirse que, si bien
se la podra haber considerado una batalla desigual, al menos no bajamos las armas ni
cedimos el terreno; muy al contrario, cargamos con nuestra responsabilidad lo mejor que
pudimos, y nos embarcamos en lo que result una disputa larga e infructuosa.
Al final, la Escuadrilla de Dragones, nada habituada a tomar decisiones de esta clase, se
volvi expectante hacia sus caudillos. El primero en hablar fue Bedwyr. Tal vez, por ser el
que disfrutaba de la mayor confianza del Supremo Monarca, estaba mejor enterado de las
intenciones de Arturo de lo que nosotros habamos averiguado por sus palabras, ya que dijo:
Camaradas, si me permits que interrumpa vuestras meditaciones, quisiera hacer
una sugerencia.
Habla! exclam Cai, impaciente por seguir adelante con el debate. No faltaba
ms, te estaremos eternamente agradecidos. A menos que alguien tome la caa del timn, no
dejaremos de describir crculos.
Todos se echaron a rer ante sus palabras, y nuestra preocupacin se vio aliviada
considerablemente. La rgida incomodidad de nuestra excelsa tarea como Arturo la haba
considerado desapareci, y nos convertimos en simples camaradas con un deber que
cumplir.
Mi sugerencia continu Bedwyr es simplemente sta: que cada uno de nosotros
proclame tres elecciones, y aquellos cuyos nombres acudan ms a menudo a los labios de sus
compaeros explorarn el sendero que hemos de seguir.
Un plan excelente, pens, pero uno de los cymbrogi ms jvenes os enmendar la
propuesta de Bedwyr.

87
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Si os parece bien, noble seor dijo, aprovechando su oportunidad en medio del


alboroto de aclamaciones que sigui a la alocucin de nuestro camarada, se me ocurre que
la cuestin que debatimos es a la vez sagrada y profunda... y no menos ominosa que la
batalla, donde la vida y la integridad fsica se ponen en juego bajo el mando de los que nos
lideran.
Habla bien, ste musit, inclinndome hacia Cai. Quin es ?
Uno de los compatriotas de Cador respondi l. Creo que se llama Gereint.
Ah, s. Recordaba vagamente al joven, aunque, a decir verdad, habamos estado
tan ocupados en nuestras batallas contra los vndalos, que an no haba tenido tiempo de
familiarizarme con las incorporaciones ms recientes a nuestras filas.
As pues prosigui Gereint, yo me sometera tranquilamente a aquellos en los
que confo ciegamente en el calor de la batalla. Tal vez se me permitir el descaro de otorgar
el honor de dirigir esta Fraternidad a aquellos a quienes ya hemos jurado nuestra leal
sumisin, es decir, a los caudillos del Pandragn.
Ni que decir tiene que la propuesta fue secundada en medio de una salvaje oleada de
ruidoso entusiasmo, y la muy sensata, si bien menos valerosa, sugerencia de Bedwyr qued
olvidada en medio de la ansiosa precipitacin por confirmar la propuesta. Los cymbrogi
dieron su voto al plan, y partieron todos muy animados, convencidos de haber cumplido con
su deber adecuada y correctamente... todos, excepto los cinco caudillos a los que se haba
cargado ahora con la tarea: Bedwyr, Cai, Cador, Llenlleawg y yo.
Lo que sucedi a continuacin me avergenza confesarlo, de modo que me limitar a
decir que nos sumimos en larga y febril discusin sobre cmo podra llevarse a cabo la tarea.
Oh, y era una tarea que daba sed, adems, pues a medida que avanzaba el da y la pesada
tarea conspiraba para hurtar nuestras energas, buscamos alivio en la deliciosa cerveza de
Avallach un remedio dudoso, quiz, pero si hizo poco para aliviar la responsabilidad de
tomar una decisin, al menos nos ayud a pensar mejor de nuestra tarea durante un corto
espacio de tiempo al menos.
Tras una larga discusin incoherente, llegamos de nuevo precisamente al punto del
que habamos partido. Cogindole la palabra a Arturo, concebimos la siguiente modesta
sugerencia: que el muy santo Grial, el ms raro de los tesoros, deba ser protegido.
Eso significa sostuvo Cai por encima del borde de su copa, una guardia
perpetua.
Muy bien repuso Bedwyr; pero la Fraternidad del Grial ha de ser algo ms que
el deber de montar guardia. Arturo dijo que debe ser una ocupacin sagrada...
Tambin hemos de proteger a peregrinos y viajeros seal Llenlleawg. Eso
significa que debe haber grupos armados que recorran el territorio.
l no dijo nada sobre recorrer el territorio intervino Cador.
l apenas si dijo nada replic Bedwyr, impacientndose.
Qu es lo que resulta tan difcil? inquiri Cai. Se nos ha dado carta blanca para
organizar la Fraternidad como queramos, y todo lo que sabis hacer es criticar a Arturo por
concedernos ese honor.
Onus, querrs decir mascull Cador.
Onus! Cai agit la mano con impaciencia ante el rostro de Cador, que tom un
buen trago de la copa. Pero de dnde sacas esas palabras?
Es latn inform Cador con altivez.
Es que nos hemos vuelto monjes ahora quiso saber Llenlleawg en tono agrio,
que nos arrojamos latinajos y salmos los unos a los otros?
Triste da es aquel en que un hombre no puede decir lo que piensa gimote Cador
contemplando el interior de su copa.
Y yo digo: dadme una espada y custodiar el Grial declar Llenlleawg.
Lo veis! Lo veis! exclam Cai, volcando casi la jarra de cerveza en su ansia por
palmear la espalda del irlands. Llenlleawg est de acuerdo: hay que custodiar el santo
Cliz. Seremos los Guardianes del Grial.
Tranquilo, camarada repuso Bedwyr, salvando la jarra. Se sirvi ms bebida, y

88
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

tom un largo trago de su copa, que luego deposit sobre la mesa con un golpe sordo. Yo
digo que ya hemos hablado suficiente por un da. Se llev las puntas de los dedos a las
sienes. Me duele la cabeza.
La bebida y la decepcin nos haban agotado, y los nimos empezaban a exacerbarse
un poco. No me gust ver cmo mis compaeros se peleaban, as que decid poner fin a la
discusin antes de que empezramos a chillarnos unos a otros.
Coincido con Bedwyr; ya hemos hablado suficiente por un da opin. Es mejor
que nos separemos mientras an somos amigos y reanudemos esto maana.
Perfecto, y qu sugieres que le digamos al rey? inquiri Ca. Arturo aguarda
noticias nuestras.
Dile repuse que nuestras deliberaciones estn avanzadas, pero que un deber de
tal significancia requiere tiempo... un da o dos ms como mximo, dira yo.
A los otros les gust cmo sonaba, y acordaron que otro da o incluso dos nos
concederan tiempo ms que suficiente para completar nuestra tarea. Se decidi que
volveramos a reunimos a la maana siguiente con la intencin de solucionar la cuestin. Cai
se apresur a comunicrselo a Arturo, y Cador se retir a su lecho para echar una cabezada;
Llenlleawg se march a toda prisa a sus cosas, dejndonos a Bedwyr y a m para meditar
sobre el fracaso en que haba quedado el da.
Debemos acabar maana me confi Bedwyr. No podra soportar otros dos das
ms como ste. Es tan belicosa siempre la gente?
Siempre le asegur.
No me haba dado cuenta hasta ahora repuso, encogindose de hombros. Mir
entonces hacia el vaco vano por el que Llenlleawg acababa de desaparecer y sigui: Algo
le ronda por la cabeza a nuestro amigo irlands.
Te refieres a que hay otro sitio en el que preferira estar?
Bedwyr me obsequi con una mirada de complicidad.
La misteriosa lady Morgaws.
Oh, s asent. Jams haba visto a alguien tan atribulado.
Cuanto ms alto se est ms dura es la cada observ Bedwyr, sacudiendo
lentamente la cabeza. Aunque no es que sepa nada al respecto. Call unos instantes,
tornndose pensativo. Casi lo envidio.

89
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

17

Aquella noche en la mesa, esper la aparicin de Llenlleawg y Morgaws, pero ninguno


de los dos se present. Lo consider muy sugestivo, pero, si alguien ms not su ausencia, no
o ningn comentario. Bien mirado, tampoco Arturo y Gwenhwyvar se nos unieron para
cenar, y nadie pens mal de ello... Por qu iban a hacerlo? El rey y la reina a menudo cenan
en mutua compaa, y no tiene nada de malo.
De todos modos, decid que comentarlo con Myrddin sin duda no resultara
inoportuno. Adems, deseaba preguntarle lo que pensaba de la empresa de construir el
santuario en que se haba embarcado Arturo, y ahora tambin estaba la cuestin de la
Fraternidad del Grial. Deglut rpidamente la comida, y me fui en busca del Emrys... tarea
mucho ms fcil de decir que de realizar, pues es bien sabido que a Myrddin casi nunca se lo
encuentra en el primer lugar en el que se lo busca. Sus ocupaciones son muchas, y tan
variadas como misteriosas. Tan pronto est junto al Pandragn, como de repente aparece en
Caer Edyn all en el norte, o navegando de vuelta de Ierne, visitando a tal o cual seor,
consultando con obispos y abades, estudiando los vientos en busca de augurios, explorando
la cultura drudica... y quin sabe qu otras cosas adems.
Por consiguiente, no fue hasta mucho ms tarde que consegu encontrar al siempre
escurridizo Myrddin.
Un poco repentina esta Fraternidad... no es as? dije, cuando por fin lo descubr
empujando el pequeo bote hasta la orilla del lago con la ayuda de una prtiga.
Haba estado de pesca bajo la torre, uno de sus pasatiempos favoritos desde la infancia,
tengo entendido.
Lo es? inquiri. Da un paseo conmigo, Gwalchavad.
Me cogi del brazo y me condujo hasta el estrecho sendero que bordea el lago. La
noche iba filtrndose en el tranquilo y silencioso atardecer; la luz dorada del cielo se iba
desvaneciendo, y las primeras estrellas haban hecho ya su aparicin.
Lo considero repentino repuse.
Cundo existi un momento mejor? pregunt, inclinndose para arrancar un
junco de la orilla. Acaso la bondad debe permanecer siempre en la sombra, aguardando la
oportunidad de brillar?
Dios me libre! respond. Sin embargo, tal y como yo lo veo, apenas si habamos
acabado de combatir con los saecsen cuando nos vemos obligados a luchar contra los
vndalos. Y, por si esto no fuera suficiente, tambin hemos de enfrentarnos a una poca de
sequa y peste que hace que nuestra gente abandone sus hogares y parta de estas costas
camino de otras tierras. Haba pensado que ya tenamos suficientes cosas en las que
ocuparnos sin... no encontr las palabras sin todo esto! Agit la mano vagamente
indicando la zona de la torre para dar a entender lo sucedido all.
Myrddin me contempl con sus penetrantes ojos dorados durante un buen rato.
Cuando por fin habl, sus palabras fueron:
Dices exactamente lo que pienso.
De veras?
Te sorprende?
Confes que as era, y aad:
Pero vos sois su sabio consejero.
Nuestro rey piensa por s mismo, o no te habas dado cuenta?
S, pero...

90
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Es impaciente! replic Myrddin antes de que pudiera terminar. Es impetuoso y


tozudo. Intent decrselo. Espera un poco, Arturo le dije. Hemos llegado muy lejos. La
misin est casi terminada. No estara bien forzar las cosas ahora. Me escuch? No, no lo
hizo. El Reino del Verano est a punto de nacer, Myrddin contest Arturo. No
podemos contenerlo. El mundo ya ha esperado suficiente. Sera un pecado retener aquello
que puede hacer tanto bien. Y as ha sucedido lo que has visto concluy. Corre de una
cosa a otra, lleno de celo santo y de ambicin celestial. Y nadie puede decirle nada, porque
no escucha, y an menos hace caso.
Y Elfodd? pregunt. El rey parece dedicar mucho tiempo al buen abad. Tal vez
Elfodd pudiera persuadirlo...
No te canses interrumpi Myrddin. Elfodd es igual que Arturo. Desde la
curacin de Arturo, el abad est convencido de que el Reino de los Cielos est muy cerca, y
que el Supremo Monarca es el instrumento divino para instaurarlo aqu y ahora. Es intil; los
dos se incitan mutuamente.
Y Gwenhwyvar? No podra la reina encontrar un modo de conseguir que su
esposo entre en razn?
Ah suspir l en tono cansado, s podra... si no fuera porque ha visto a su
esposo a las puertas de la muerte en este mismo lugar no hace demasiado tiempo.
Gwenhwyvar est encantada de tener a Arturo sano y en una pieza otra vez, de modo que, a
sus ojos al menos, este Arturo tan entusiasta es preferible al otro. No, no se siente con fuerzas
para censurarlo.
Bueno, no era peor de lo que haba sospechado. Arturo, milagrosamente curado y
liberado de sus enemigos de una vez para siempre, se senta repentinamente inflamado de
virtud y buenas intenciones. Dnde estaba el mal? Quin poda decir que se equivocaba?
No podra ser que Arturo, aquel a quien haba sucedido el milagro, poseyera una mayor
perspicacia? Acaso no era la persona que haba tenido la visin quien mejor la poda
describir?
Pensaba que el Reino del Verano era la tierra y el cielo para vos, Myrddin dije
mientras reanudbamos el paseo. Crea que lo deseabais por encima de cualquier otra
cosa.
Veloz como un halcn descendiendo desde lo alto, el Emrys se abalanz sobre el
comentario.
As es! As es! exclam. Nadie sabe lo mucho que lo anso, ni lo que su
advenimiento me ha costado. La verdad, Gwalchavad, es que lo quiero ms que a mi vida
dijo, tornndose solemne. Pero no de este modo.
Aguard a que continuara, y lo hizo, tras arrancar de un mordisco el tierno extremo del
junco y chupar su zumo.
El Reino del Verano est cerca, Gwalchavad, ms cerca ahora que nunca..., de eso
puedes estar seguro. Pero no aceptar imposiciones. Si intentamos forzarlo, me temo que
slo conseguiremos violentarlo a l y a nosotros. Tenemos una posibilidad ahora, una
posibilidad que puede no volver a presentarse, y mi instinto me dice que debemos proceder
con sumo tiento.
Parece el camino ms sensato convine.
Ah, pero y si estoy equivocado? murmur Myrddin, y percib la angustia de su
voz. Y si yo me equivoco, y Arturo tiene razn? Y si la mano de Dios se ha posado sobre
l para que realice esta magnfica y gloriosa hazaa? Oponerse a ello, aunque slo sea con la
ms leve vacilacin, sera poner trabas al mismo Dios. Me pregunto: es que Dios realiza
ahora sus obras en este mundo slo con el permiso de Myrddin?
Guard silencio ante la pregunta.
Myrddin sigui hablando, al tiempo que azotaba el aire con el junco que sostena.
Puede ser que yo, que me he esforzado tanto para hacer progresar el Reino del
Verano, no lo reconozca ahora que lo tengo aqu? Es posible que Dios desee recompensar a
sus fieles servidores incluso antes de que hayan completado su labor?
No supe qu quera decir con su ltima afirmacin; pero, antes de que se lo pudiera

91
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

preguntar, anunci:
Slo hay una cosa segura, o no hay ninguna: si esto emana de Dios, nada se le puede
oponer.
Y si no proviene de Dios?
Entonces no podr durar concluy con sencillez, arrojando el junco al agua.
Myrddin es sabio, y con una gran perspicacia. No tan slo haba discernido la esencia
de mis sentimientos y percibido mis objeciones, sino que tambin me haba ofrecido un
lcido consuelo.
Cambiando al tema que ocupaba el primer lugar en mi mente, dije:
Habis descubierto algo ms sobre Morgaws?
Slo que es una noble de Caer Uintan respondi, el rostro severo bajo la penumbra
. O eso es lo que se dice. Casi me pareci or cmo las puertas se cerraban de golpe para
mantenerme fuera. Por qu? Sin hacer caso de su desgana, volv a insistir.
Llenlleawg parece haber cambiado de opinin sobre ella observ. Antes de que
desapareciera, no la soportaba. Ahora que ha regresado, no puede soportar perder de vista a
Morgaws.
S, resulta todo muy extrao asinti Myrddin.
Es eso todo lo que tenis que decir? Parecais ms preocupado antes.
De veras?
Fue todo lo que dijo, pero de repente me sent como un estpido por haberme
involucrado en cuestiones que no me concernan. Al fin y al cabo, si hubiera algo que no
fuera bien, el sabio Emrys lo sabra; siempre alerta a los sutiles cambios de poder y a los
significados ocultos de las cosas, Myrddin lo sabra.
Bueno conced, sin duda me precipit demasiado en mi opinin. La joven no ha
hecho nada malo.
Asintiendo, Myrddin reanud el paseo, y regresamos por donde habamos venido. El
palacio que coronaba la torre se recortaba negro contra el plido cielo prpura.
Observa y reza, Gwalchavad dijo Myrddin con aire ausente. Observa y reza.
Regres entonces a la torre, dejndome con mis pensamientos. Se me ocurri visitar el
santuario; el viejo santuario donde el mercader de estao Jos erigi la primera iglesia de la
Isla de los Poderosos, y donde se vio el Grial por vez primera en el reino de este mundo. Una
simple choza de maderos y barro, la construccin se alza en el lugar ocupado por aquella
primera iglesia sobre la colina situada junto al lago.
Los santos hermanos de la abada a menudo oran en el santuario, y me pregunt si me
encontrara con alguno de ellos; pero, a medida que me acercaba, descubr que tena el lugar
slo para m, que es como ms lo prefera. Vers: soy creyente a mi manera. No es que me
disgusten los buenos hermanos, Dios lo sabe, pero no poseo su erudicin, y siempre me
siento como un pagano cuando tropiezo con monjes orando. No hay que culpar a los
hermanos por esto; reconozco que es culpa ma. Tal vez la pureza de su ejemplo me
avergenza; tanta virtud y devocin como demuestran es loable, pero yo no estoy cortado
por el mismo patrn. Paso los das a lomos de un caballo con un escudo al hombro y una
lanza en ristre. Qu le vamos a hacer!
El santuario apareca negro contra el cielo cada vez ms oscuro, y me detuve unos
instantes para contemplar su borrosa silueta y sentir la inmensa antigedad del lugar.
Despacio, y con cuidadosa reverencia, ascend por la ladera de la colina y penetr en la
capilla. Se trata de una sencilla habitacin desnuda, bastante grande, quiz, para tres o cuatro
personas, pero no ms. Hay una nica y estrecha ventana sobre el altar construido con tres
losas de piedra talladas; haba una vela sobre el altar, pero no estaba encendida, y el interior
del santuario estaba oscuro como una cueva.
Puede que estuviera oscuro, pero slo not una inmensa y sosegada paz que pareca
llenar la diminuta capilla con una serenidad tan profunda y amplia como el mar. Nada ms
entrar, me arrodill, cerr los ojos y me zambull en este ocano de calma; la irresistible
marea me arrastr hacia abajo, cada vez ms abajo al interior de sus insondables
profundidades.

92
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

No rec es decir, no pronunci las palabras en voz alta pero permit que mi mente
vagara por la profunda corriente de paz. Si algn pensamiento cruz mi mente, fue tan slo
baarme durante un rato en la calma de todas las calmas, y quiz tocar por un momento el
origen de toda la serenidad. A lo mejor esto es una oracin, pero con otro nombre; no lo s.
Tampoco puedo decir cunto tiempo estuve as; la eternidad engull el tiempo, me
parece, ya que me pareci como si hubiera habitado en el santuario durante toda una vida,
sin que en todo ese tiempo hubiera sabido nada de las disputas y alborotos terrenales, sin
saber nada de deseos o anhelos, sin conocer otra cosa que una dicha maravillosa y el deseo
de poder permanecer as para siempre. Permanecer tal y como estoy me dije sera un
deleite que superara todos los placeres.
Mantuve este pensamiento en mi mente, me aferr a l, y, aferrndolo, grit desde el
fondo de mi corazn: Soberano Celestial, no me abandonis! El grito surgi espontneo,
pero supe que era mo, pues haba dado voz a mi ms profundo temor. No tard tampoco en
llegar la respuesta. Casi al instante mis manos y rostro empezaron a hormiguear con una
deliciosa sensacin, e imagin haces de luz, o llamas, danzando sobre mi carne. Estaba
inmerso, no en agua, sino en una luz viviente! La impresin cobr tal fuerza en m que abr
los ojos, y vi que la capilla estaba inundada de una plida luminiscencia dorada que se
agitaba y arremolinaba sobre las paredes interiores como el reflejo de la luz sobre el agua.
En otro momento podra haberme sorprendido ante tal maravilla, pero no entonces. En
mi estado de nimo, pareca enteramente natural y esperado que fuera as. La nica
curiosidad era que la danzarina luz careca de punto de origen: sencillamente brillaba por s
sola, y se manifestaba en todas partes, concediendo a la tosca capilla una capa de reluciente
color dorado. Ah, ver cmo brillaba y reluca era toda una delicia, y se apoder de m un
arrobamiento indecible. Mi corazn se elev y volv a sentirme como un nio, envuelto por
una beatitud que superaba toda comprensin.
Y entonces... y entonces: un milagro. La luz se intensific, su fulgor creci y se defini,
adquiriendo solidez, como si dijramos, y not cmo me envolva una sensacin de calor,
como el que se siente cuando el sol se abre paso por entre las nubes que lo ocultan, y la tierra
se calienta al instante bajo el poder de sus rayos que todo lo impregnan. Al mismo tiempo, o
el sonido de campanillas de plata colgadas de la rama de un rbol para que el viento las
golpee unas contra otras. El sonido era la luz, y la luz era el sonido; comprend que ambos
eran emanaciones de una misma cosa que an no haba percibido.
El sonido, al igual que la luz, creci y se endureci, tambin. Y, cuando crea que todo
el mundo deba or el campanilleo de las invisibles campanas, se form una palabra. La o
como una palabra susurrada, no pronunciada, una palabra resonante que pareca formar tan
parte de m como mis huesos.
Mira!
Busqu en mi interior lo que poda significar esta orden, pero no vi nada excepto la
desnuda piedra del altar. Y entonces, en el mismo instante en que mis ojos se posaban en la
losa, sta empez a brillar con un resplandor dorado, la tosca piedra dorada por la luz. El
campanilleo se aceler y volv a escuchar la orden susurrada: Mira!
Mientras miraba, me pareci como si algo parecido a escamas cayeran de mis ojos y vi,
radiante sobre el altar, el Grial.

93
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

18

El Grial!
Me qued sin aliento. Mis ojos se clavaron en el sagrado objeto, inflamado con la
llameante luz de la gloria. La intensidad de su fulgor me quem el rostro; sent como si mis
ojos fueran carbones encendidos, y contuve la respiracin por temor a abrasar mis pulmones
si me atreva a inhalar el ardiente aire. La sangre martilleaba en mis odos con el rugido del
ocano; ms all del sonoro palpitar en mis odos se escuchaba un sonido parecido al de un
arpa que derramara una msica celestial, como si la incomparable meloda descendiera del
cielo como lluvia bendita.
Transfigurado por la belleza del santsimo Cliz, hice intencin de levantar la mano
para protegerme los ojos, pero no pude mover ni un solo dedo. Tampoco poda desviar la
mirada. El Grial llenaba mi visin, era todo lo que vea. Empec a ver como no he visto
jams. Vi el sendero de mi vida extendindose ante m, y se prolongaba eternamente.
Pens en mi interior en seguir el sendero para descubrir adonde conducira ahora, y de
improviso sent que me acompaaba una presencia en el santuario una fuerza poderosa,
que se encumbraba en la fortaleza de su vitalidad, majestuosa en su podercomo una
tormenta en alta mar donde el vendaval sopla y las enfurecidas olas chocan. Oh, cmo
pesaba! Qu peso! Era como si una montaa se hubiera alzado y plantado sobre mi
lastimosa estructura, y me aplastara hasta borrarme de la faz de la tierra. No lo poda
soportar.
Supe que haba llegado mi ltima hora. Mi pobre corazn se esforzaba por seguir
palpitando en mi pecho, pero entonces desfalleci, y se detuvo. Cerr los ojos.
Misericordia! grit interiormente. Misericordia, Seor!
Las palabras acababan apenas de abandonar mi mente cuando el peso desapareci. Mi
corazn volvi a latir, y pude respirar otra vez. Una bocanada de aire fresco, como un
blsamo sedante, penetr en mis pulmones y la aspir profundamente, ahogndome casi con
ella. Ahora que ya no me tena atenazado el poder que me haba posedo, ca de bruces ante
el altar.
El pecho me dola; mis extremidades se estremecan. Permanec jadeando como un pez
arrojado fuera del agua. Pero, oh, el aire me reanim de un modo maravilloso, pues tena un
sabor dulce en mi lengua como el aguamiel ms dulce; el delicioso perfume inund mi
cabeza y boca y lo engull a grandes y ansiosos tragos, con la sensacin de no haber
respirado nunca antes. Cuando por fin levant la cabeza, me senta mareado por la fragrante
embriaguez del aire.
El Grial haba desaparecido, como bien saba, pero la capilla segua manteniendo un
destello del celestial resplandor del recipiente sagrado, aunque se desvaneca a ojos vistas,
dejando la estancia de nuevo a oscuras. Permanec tumbado un rato, plcido, inmvil, mi
espritu cmodo con el silencio nocturno. Y cuando por fin o, como la llamada de otro reino,
la campana de la abada llamando a los rezos de medianoche, me incorpor tambaleante. Al
llegar al umbral, me detuve y volv la vista atrs, con la esperanza, creo, de obtener una
ltima y fugaz visin del sagrado objeto, pero el altar era una piedra desnuda, dura y fra. El
Grial se haba ido.
No regres a la torre esa noche, sino que permanec en la ladera cerca del santuario,
desvelado y curiosamente agitado; no poda mantener un solo pensamiento en mi cabeza
durante ms de un segundo antes de que huyera de mi control y se escapara. Por mucho que
lo intentara, mis pensamientos se desperdigaban por todas partes como pjaros a los que se

94
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

ha hecho huir del campo. De vez en cuando, uno de ellos regresaba para pasar la noche.
Debo contrselo a alguien! pensaba, y entonces, con un revoloteo!... se desvaneca y otro
ocupaba su lugar: Lo he visto! He visto el Grial!
Y de este modo transcurri la noche. Por fin, cuando el sol se elev por encima de la
lnea de colinas arboladas situada al este, me levant tambin yo, y me dirig de regreso a la
sala del Rey Pescador. El patio interior despertaba ya con los cymbrogi que se disponan a
marcharse a sus labores en el santuario. Entr en el recinto bajo las miradas de asombro de
los que se preparaban para partir; la mayora de los que me contemplaban boquiabiertos
sonrieron, otros se rieron sin disimulos y me pregunt qu era lo que les pareca tan
divertido. Sera acaso el que me hubiera perdido, como sin duda imaginaban, en la
oscuridad y me hubiera visto forzado a pasar la noche a la intemperie? O acaso crean que
haba pasado la noche en la cama de una sirvienta?
Haciendo caso omiso de sus risitas burlonas, continu hasta la sala, y mientras cruzaba
el patio me tropec con Bedwyr y Cai, que salan a despedir a la cuadrilla de trabajadores.
Buenos das, camarada dijo Bedwyr; luego, observndome con ms atencin,
aadi: Aunque parece que ya te has quedado con lo mejor del da.
Cai fue ms directo.
Amigo, la prxima vez tmbate bajo un arbusto para echar una cabezada aconsej,
y ambos se alejaron, sacudiendo la cabeza y riendo.
Los segu con la mirada; el inexplicable comportamiento de todos los que me rodeaban
empezaba a minar rpidamente la tranquilidad que an me embargaba. Sent cmo mi
agradable y sosegado estado de nimo se deshaca como el roco bajo el sol del medioda. Me
jur que la prxima persona que se burlara de m me las pagara. Dio la casualidad que la
siguiente persona fue Arturo.
El rey sali precipitadamente por la puerta mientras yo contemplaba a Cai y a Bedwyr,
y me palme la espalda, diciendo:
Se te saluda, camarada! Te he echado en falta estos ltimos das. Voy al santuario.
Cabalga conmigo.
Nada me complacera ms contest, di dos pasos a su lado, y record que deba
asistir al consejo. Lo siento, Arturo, no s en qu estoy pensando dije, y le expliqu que,
debido a mis deberes para con el consejo, no poda acompaarlo.
Ah, bueno, maana, entonces repuso, entonces se detuvo de repente y me mir al
rostro. La Fraternidad es importante, Gwalchavad. Pronto adquirir una suprema
importancia. All donde los hombres oigan hablar de la Fraternidad del Grial, sus corazones
se inflamarn. Se convertir en un faro, y toda Inglaterra quedar iluminada por su fuego.
Sonri de improviso. Hablando de fuegos, me parece que t has estado demasiado cerca
de las llamas, amigo mo. Adis!
Perplejo y molesto por el desconcertante recibimiento, me encamin al interior de la
sala en busca de pan y algo de cerveza. Los cymbrogi haban desayunado, pero quedaban
sobras suficientes para componer una comida, de modo que reun un poco de esto y aquello
en una fuente y me acomod en uno de los bancos para comer con tranquilidad, y ver si
poda recuperar mi anterior buen humor. Cog una de las pequeas hogazas, la part y
empec a comer... recordando entonces que no haba cenado la noche anterior y que estaba
hambriento. Me dedicaba a engullir el pan cuando vi a Myrddin que pasaba a toda velocidad
ante la puerta de la sala. Iba tan deprisa, que slo tuve tiempo de gritar su nombre al tiempo
que me incorporaba de un salto y me diriga a la puerta, con la intencin de atraparlo antes
de que volviera a desaparecer.
Pero no haba dado ni media docena de pasos, cuando l reapareci en el umbral.
Te he estado buscando dijo, viniendo a mi encuentro con rapidez. Me dijeron
que no habas regresado de nuestro paseo de anoche, y pens... Se interrumpi y me mir
con atencin mientras se acercaba.
Entonces sus dorados ojos se abrieron de par en par y su rostro adopt una expresin
de admiracin cmplice.
Qu? inquir, recordando de improviso el curioso tratamiento recibido a manos

95
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

de mis camaradas. Es que nadie me va a decir qu es lo que sucede?


Lo has visto observ Myrddin sabiamente. Has visto el Grial.
Lo agarr del brazo y lo arrastr ms al interior de la sala como si quisiera evitar que
nadie oyera el secreto.
Qu os hace pensar eso?
Tu cara repuso, alzando una mano hacia mi barbilla y haciendo girar mi cabeza a
un lado. Tienes el aspecto de alguien que se ha dormido al sol... Tienes la piel colorada.
Colorada!
Quemada por el sol. Tan slo t y yo sabemos que anoche el sol no sali a
escondidas.
Quemada por el sol repet, pero...
Roc mi rostro con las puntas de los dedos; la piel estaba seca, con diminutas
hinchazones como ampollas causadas por el sol, pero no senta dolor ni molestias, y la piel
resultaba fra al tacto. No obstante, le cre.
Puesto que no regresaste a la torre, supongo que pasaste la noche en el antiguo
templo explic el sabio Emrys. All es donde yo vi el Grial por primera vez.
Reacio todava a degradar la radiante visin con palabras mediocres, respond:
No puedo decir exactamente qu vi.
No hay necesidad, Gwalchavad. Sonri con intencin. Tambin yo lo he visto,
recurdalo.
Pero por qu yo, Myrddin? pregunt. No soy el ms devoto de los hombres...
muy al contrario! Existen mejores cristianos que yo, y una buena cantidad de ellos en la
vecindad. Por qu yo y no uno de ellos?
Sabe Dios contest y, al ver que frunca el entrecejo, desilusionado, aadi: Lo
que quiere decir que el Espritu va donde desea, y ningn hombre puede osar intervenir ni
para dejarle paso ni para cortrselo.
Pero yo crea que el Grial era real..., una copa autntica, quiero decir. Lo que vi era...
se me quebr la voz. Qu era lo que haba visto?
Oh, ya lo creo que es una copa autntica me asegur rpidamente Myrddin.
Pero las cosas santificadas de este mundo, los objetos divinos y sagrados que se nos han
entregado para nuestra bendicin y perfeccionamiento, no estn nunca limitados a una
simple manifestacin fsica.
Ante mi expresin confundida y desconcertada, el sabio Emrys sigui explicando:
El Grial no es un objeto material corriente..., una copa de bronce o plata, como t
supones. Aunque s que es eso, es tambin una entidad espiritual con una existencia
espiritual.
Algo santificado... es as como lo habis llamado?
Desde luego. Lo que viste anoche en la capilla fue la imagen santificada. Es decir, la
manifestacin espiritual del Grial.
Una visin del autntico cliz.
Si lo prefieres concedi. Pero una cosa no es menos real, como t dices, que la
otra.
Vi la visin, entonces, pero qu significa?
No tengo ni idea reconoci, encogindose de hombros.
Pero debe de ser una seal insist. Debe de presagiar algo..., algo importante.
Slo Dios sabe la causa y el motivo.
sa no es una respuesta.
En ese caso pide otra al Seor.
Myrddin hizo intencin de alejarse, pero lo segu con mis preguntas.
Qu debo hacer, Myrddin?
Observa y reza aconsej, repitiendo el sermn del da anterior.
Es eso todo? exig, perdiendo la paciencia con su fastidiosa reserva.
Supongo que debiera haber sabido que no se poda pedir a un bardo el significado de
una visin. Les encanta formular acertijos, pero en cambio las respuestas no les interesan en

96
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

absoluto.
Qu ms quieres que te diga?
Tal vez podrais decirme esto, al menos. Por qu me buscabais?
Al enterarme de que no habas regresado a la torre, tuve miedo por ti.
Cresteis que lo que le haba sucedido a Llenlleawg podra haberme pasado a m.
Me pas por la cabeza admiti Myrddin, pero no dijo nada mas.
Al poco rato, Bedwyr y Cai regresaron a la sala, nos vieron charlando, y se unieron a
nosotros. El Emrys los salud y dijo:
Tenis cosas que hacer. Venid a verme cuando hayis terminado, si as lo deseis.
Se march entonces, y nosotros nos acomodamos en una de las mesas para aguardar a
los otros, y yo aprovech para acabar mi comida.
Con gran alivio por mi parte, ni Cador ni Llenlleawg mencionaron mi piel enrojecida, e
iniciamos las deliberaciones donde las habamos dejado el da anterior. Deliberamos durante
todo el da, y con mayor determinacin; ninguno, creo yo, deseaba pasar un tercer da
contendiendo con los dems sobre sutiles cuestiones relacionadas con tradiciones y
ceremoniales.
Por consiguiente, todos estuvimos de acuerdo con la indicacin hecha por Cai el da
anterior: s, el Grial era un raro tesoro que precisaba proteccin. Por lo tanto, la primera regla
de la Fraternidad del Grial sera proteger el santuario en cuyo interior se guardaba el sagrado
recipiente; a este fin, nosotros cinco es decir, los caudillos de Arturo elegiramos guardas
entre los miembros de la Fraternidad. Adems, para asegurar la debida reverencia y
vigilancia, cada miembro de la Fraternidad estara obligado a realizar un juramento sagrado
de lealtad y vasallaje, no tan slo a Arturo, Seor del Reino del Verano, sino tambin a
Nuestro Seor Jesucristo, cuyo cliz habamos jurado proteger.
Hasta ah no hubo demasiados problemas para ponernos de acuerdo, y as lo hicimos
enseguida... y luego nuestra veloz marcha al frente se atasc rpidamente en el lodazal de las
minucias. Se plantearon cuestiones en las que no habamos pensado, y para las que, una vez
planteadas, haba que encontrar respuestas. Qu sucedera, por ejemplo, si un miembro de
la Fraternidad incumpla su deber, o caa en desgracia? En qu forma se determinara el
remedio? Deba establecerse una jerarqua entre los miembros de la Fraternidad? De ser as,
cmo deba organizarse?
Todas estas preguntas y muchas ms nos asaltaron, y, por cada una que
contestbamos, dos ms aparecan para ocupar su lugar. De este modo fue transcurriendo el
da, y empec a temer que dedicaramos toda la vida a esta tarea, cuando Bedwyr, que se
haba dado cuenta de lo que suceda, sugiri un compromiso: que empezramos con lo que
ya habamos acordado, pero retuviramos el derecho a rectificar o aadir reglas al
ordenamiento de la Fraternidad siempre que surgiera tal necesidad.
Llegado este momento, los nimos estaban exacerbados y pareca como si hubiramos
estado andando por terreno peligroso durante todo el da. Empezbamos a estar muy
necesitados de una bebida fresca, y Cador fue a buscarla. Acababa de marcharse cuando
Llenlleawg, que se haba ido mostrando ms y ms picajoso a medida que avanzaba el da, se
incorpor pesadamente y declar que no estaba tan sediento que no pudiera esperar hasta la
cena.
Si hemos terminado dijo con sequedad, ruego se me dispense de ms
discusiones. Un asunto requiere mi atencin en otra parte.
S, ve, desde luego le respondi Bedwyr. Hemos terminado, si Dios quiere. A
menos que vosotros tengis alguna objecin, informar a Arturo que nuestras deliberaciones
han dado fruto, y hemos llegado a su fin por el momento.
El larguirucho irlands inclin la cabeza en seal de asentimiento y se march al
instante.
No poda esperar a librarse de nosotros coment Bedwyr. No es propio de l
tanta precipitacin.
En especial cuando existe la perspectiva de un trago de cerveza aadi Cai
significativamente.

97
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Sin duda el lenguaje de las armas resulta ms adecuado a su forma de ser admit
. Esta batalla dialctica resulta tediosa; me produce dolor de cabeza.
S coincidi Cai, es verdad. Medit durante unos instantes y luego aadi:
Propongo que cabalguemos hasta el nuevo santuario e informemos a Arturo. Despus de
estar sentado en esta sala todo el da, me ira bien un soplo de aire fresco.
Despus de la cerveza lo corrigi Bedwyr.
Oh, claro, despus de la cerveza repuso l, sorprendido de que se pudiera poner
en duda tal cosa.
Estoy de acuerdo indiqu; y, por lo tanto, cuando Cador regres transportando la
jarra y las copas l mismo, lo recibimos como a un hroe, nos terminamos toda la bebida en
un santiamn, y salimos a toda prisa para reunimos con los que trabajaban en el santuario.
No haba cambiado gran cosa desde la ltima vez que haba visitado el lugar. Se haban
dispuesto unas cuantas piedras ms a lo largo de la lnea del muro circular, y se haban
levantado maderos adicionales. El montn de piedras era algo mayor, pero eso era todo, no
obstante las muchas manos ansiosas disponibles, ya que todos los cymbrogi estaban ocupados
en la construccin.
El trabajo va bien anunci Arturo contento, frotndose la sudorosa frente con el
antebrazo. Lo encontramos de pie en lo alto de la colina, desnudo de cintura para arriba y
cubierto de polvo de roca; el sudor creaba diminutos riachuelos de barro en los puntos de su
espalda y costados por los que resbalaba. A decir verdad, mucho mejor de lo que esperaba.
Creo que podremos celebrar la ceremonia de consagracin durante la misa de Navidad.
Mrate, Oso coment Bedwyr. Gris como un fantasma, y cubierto de polvo. Es
que te has estado revolcando en l?
Que el Pandragn de Inglaterra se dedicara a trabajar en medio de la suciedad no me
sorprendi en absoluto. Arturo estaba tan ansioso por tener el Grial en el santuario y de este
modo conseguir que el Reino del Verano diera comienzo sin trabas, que creo que hubiera
movido montaas con sus propias manos si hubiera servido de algo. Todos coincidimos en
que, si los trabajos continuaban a aquel ritmo, la construccin finalizara a tiempo para
sealar el cambio de ao.
Y bien, han dado algn fruto vuestros esfuerzos? inquiri el monarca.
As es, seor repuso Bedwyr, y empez a relatarle todo lo que habamos discutido,
y las decisiones tomadas. Nos turnamos entre todos para completar el informe de Bedwyr,
admirablemente sucinto aunque un tanto torpe, con comentarios propios.
Arturo escuch, asintiendo de cuando en cuando, y, una vez que Bedwyr finaliz,
declar estar muy satisfecho con el resultado.
Es tal y como esperaba dijo, la sonrisa pronta y aprobadora. Habis hecho un
buen servicio a vuestro rey. Volvi la mirada en direccin al montn de piedras y maderas,
y vi cmo sus ojos se iluminaban. Guardianes del Grial... dijo. Estoy satisfecho. Se
volvi de nuevo a mirarnos y continu: A vosotros se os ha concedido el mayor honor que
puede obtener un guerrero en el reino de este mundo. As sea.
En los das que siguieron, se aadieron algunos adornos a la reglamentacin de la
Fraternidad, pero la estructura bsica que habamos levantado permaneci intacta. Los
cymbrogi expresaron su entusiasta apoyo a la Fraternidad, y, a medida que el trabajo en el
santuario avanzaba lentamente, se incrementaba tambin su celo; daba la impresin de que
su ardor, como el del rey, no conoca lmites.
Con el transcurso de los das, algo similar al fervor religioso se apoder de todos los
que trabajaban en la nueva capilla. Pareca como si la fe levantara el crculo de piedra. En
efecto, acontecimientos curiosos se convirtieron en algo corriente: una pesada piedra resbal
y cay sobre la mano de un hombre que intentaba alzarla sobre la pared; pero, en lugar de
resultar con los dedos aplastados, ste no recibi ni un pellizco ni un araazo. Dos obreros,
sin utilizar otra cosa que sus manos, impidieron que una carreta cargada de cascotes rodara
colina abajo cuando el enganche del carromato se parti... y se haban necesitado dos bueyes
para tirar de la carreta colina arriba. A otro hombre, que haba trabajado con tal frenes que
sus manos se llenaron de ampollas, se le curaron las ampollas durante la noche mientras

98
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

dorma, de modo que pudo reanudar sus esfuerzos a la maana siguiente.


Claro est que se produjeron accidentes menores: un caballo totalmente cargado pis el
pie de un pobre trabajador y le aplast dos dedos, que se le tuvieron que amputar. Otro
desgraciado resbal en el barro y se golpe contra uno de los escalones ms bajos; sangraba
como un cerdo degollado por la fea abertura, y tuvieron que afeitarle la cabeza para vendar
la herida. Sin embargo, ninguno de stos, ni tampoco uno o dos ms, fueron agraciados con
una curacin milagrosa, y tuvieron que transportarlos a la abada para que los monjes los
atendieran.
Una vez fuera de la vista, los dolientes fueron rpidamente olvidados en medio de la
excitacin general, y, por este motivo quiz, los pequeos milagros parecan mayores de lo
que eran, lo que sirvi para acrecentar la euforia. El abad Elfodd indic que los milagros eran
seales que anunciaban el advenimiento de una paz que durara mil aos. En cuanto el
Santuario del Grial quedara consagrado, dijo, la Era de la Paz dara comienzo, y toda
Inglaterra sera bendecida con visiones y maravillas.
Resulta, pues, extrao reconocer que, en tanto que el regocijo de los que me rodeaban
creca, mi propio fervor decaa. Soy una criatura tan perversa, que el intenso y casi exttico
jbilo de mis camaradas se asoci con mi propio orgullo pecaminoso para producir en m la
reaccin opuesta. No tard en considerar el santuario y la Fraternidad con desagrado; lo que
antes haba contemplado de modo favorable se convirti en algo que me ofenda. No era
capaz de contemplar el santuario sin sentirme repelido. La sola mencin de la Fraternidad
del Grial me produca dentera. Bueno, toda la culpa es ma; lo reconozco y confieso sin
coacciones, para que comprendas qu clase de hombre soy.
Vers: no huyo de la verdad, ni siquiera cuando habla en contra ma. En realidad,
aunque no me produce ningn placer, escribo esto para que todos me crean cuando relate el
horror de lo que aconteci.

99
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

19

Aprend mi arte en Llyonesse Annubi posea una gran provisin de sabidura, que yo devor
por completo, y de ese modo tambin lo devor a l, pero lo practiqu en las Islas Tenebrosas. Las
Orcadas me facilitaron la soledad que necesitaba, y tambin los recursos de un esposo rico y poderoso
para protegerme y consentirme mientras perfeccionaba mi oficio.
El pobre Lot saba muy poco de mis esfuerzos porque slo le permit ver muy poco... lo
suficiente para que respetara mis largas temporadas de aislamiento. Su testarudo hijo me despreciaba,
pero sus nietos, Gwalcmai y Gwalchavad, podran haberme resultado valiosos los hombres
ardientes tambin tienen su utilidad, al fin y al cabo y fcilmente podra haberlos doblegado a mis
propsitos. Sin embargo, haban renunciado a sus derechos de primogenitura para seguir a ese zafio
de Arturo, de modo que convenc al viejo rey para que me diera un hijo propio, una criatura a la que
pudiera educar para que cumpliera siempre mi voluntad, que gobernara en el reino despus de su
padre.
Podra haber reinado yo misma en las Orcadas, pero poseo mayores ambiciones, y ya haba
empezado a preparar mi complot contra Merln. En una ocasin, le ofrec la posibilidad de unirse a
m... juntos, habramos creado una fuerza ms poderosa que cualquier otra que haya existido desde la
destruccin de la Atlntida! Pero el estpido santurrn tuvo la temeridad de despreciarme. Se
denomina a s mismo bardo como su padre, y mantiene los antiguos ideales brdicos... eso y la
pattica teora suya que dignifica con el nombre de El Reino del Verano.
Puesto que Merln no quiso unirse a m, deba ser destruido. Por diferentes medios, haba
observado sus progresos y saba que haba adquirido una especie de burdas habilidades propias, que,
si se les permita progresar, podran ocasionarme problemas. Yo haba pagado un alto precio por lo
que posea el poder en grado superlativo resulta muy caro y no poda permitirme dejar que nadie
interfiriera con mis planes. As pues, lo atraje a Llyonesse, donde poda controlar ms fcilmente el
enfrentamiento.
Matarlo habra sido un juego de nios, desde luego; y, al mirar atrs ahora, me doy cuenta de
que es lo que debiera haber hecho. Pero lo que yo quera era no tan slo despojarlo de su poder, sino
hacerlo de un modo tan completo y definitivo que tuviera que abandonar toda esperanza y ambicin
que hubiera posedo jams de ver convertido en realidad su ridculo Reino del Verano.
No obstante, lo juzgu mal; era ms astuto de lo que esperaba. El combate se gir en mi contra,
y me vi obligada a detener el ataque. Merln cree que me venci; lo que es ms, cree que mi poder
qued roto, y en eso, sin embargo, est espantosamente equivocado. Cuando comprend que no poda
ganar el enfrentamiento directamente, abandon el intento para proteger el poder que tanto me haba
costado ganar. Si he de ser sincera, dej que la miserable comadreja escapara, o de lo contrario habra
sido aplastada y exterminada... como sucedi con el melifluo pelotillero de Pelleas; lo destru
simplemente por despecho, y para mostrar a Merln lo afortunado que haba sido al escapar.
S, permit que Merln se escabullera en esa ocasin, pero no me volver a esquivar. Ha
convertido en la ocupacin de su vida conseguir que el mentecato de Arturo alcance la supremaca, y
me resultar un gran placer eliminar esa obra, destruirlos a ambos. De hecho, es mucho mejor de este
modo. La visin de ambos retorcindose en plena agona es un espectculo que no olvidar jams.
Ah, morirn deshonrados mascullando maldiciones; eso es inevitable, ineludible. Morirn
llenos de vergenza y desesperacin, pero no antes que hayan visto destruido todo aquello que
valoran. Me lo he prometido, y as ser.
Morgaws est ahora en su puesto. Ha engaado a toda la corte de uno u otro modo, y ha
escogido a aquel que ser el agente de la traicin. Rhys, en mi opinin, nos habra servido
admirablemente en esto, y lo cierto es que intentamos seducirlo, pero nos tropezamos con una
resistencia inusitada. De todos modos, hemos anulado su influencia; no nos causar problemas.
Tambin Gwalchavad podra haber resultado una eleccin agradablemente irnica, pero yo saba que
nos lo pondra muy difcil. Seguiremos intentndolo, desde luego; pero, tanto si conseguimos que se
una a nosotras como si no, carece de importancia para el objetivo final, porque otros han sido
corrompidos en favor de la causa, y aguardan nicamente la orden de atacar. Orden que no tardar en
darse. Tan slo quedan uno o dos detalles, y luego dar comienzo la destruccin.
100
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Se acerca el da de la venganza de Morgian. Contemplad todos, cmo vuestro fin se aproxima


veloz! Sollozad con negra desesperacin, porque no existe escapatoria.

Pasaron las estaciones. Lleg y se fue la poca de la cosecha: fue una catstrofe y es
mejor olvidarla. El largo y seco verano haba producido los peores resultados, y no se poda
hacer otra cosa que confiar en que las lluvias del invierno trajeran una primavera mejor;
pero, aunque observbamos cada nube gris que sobrevolaba nuestras cabezas, la lluvia no
apareca.
La falta de lluvia signific, no obstante, que el trabajo en el nuevo santuario poda
continuar sin interrupciones, y la gente empez a considerar su finalizacin como la
salvacin del pas. Cuando el Santuario del Grial est terminado se convirti en la letana
con que se iniciaba cada conversacin, a medida que el pueblo volva la mirada esperanzado
hacia un futuro ms prometedor. Cada da, el Pandragn y los cymbrogi partan a caballo
para realizar sus tareas, y cada noche regresaban con nimo febril por el agotamiento y el
compaerismo. En consecuencia, el da de la finalizacin, acelerado por el clima favorable y
el inextinguible ardor de los trabajadores cymhrogi, lleg mucho antes de lo que se esperaba.
Aunque yo no trabaj en la obra, a menudo me acercaba a caballo para observar cmo
los constructores, sobrecogidos por el fervor de la creacin, rivalizaban para superarse entre
ellos en la cualidad de su trabajo. Y, a pesar de mi inexplicable aversin, confesar que se
convirti en un lugar hermoso y elegante: hexagonal, con pulcros muros rectos que se
alzaban a partir de una base escalonada y eran coronados por un empinado tejado
puntiagudo de madera recubierto de azulejos romanos rojos Dios sabe de dnde los
sacaron! y una serie de peldaos curvos. No era muy grande, pero Arturo reconoci que
aquello slo era, al fin y al cabo, un principio; con el tiempo, el santuario poda ampliarse, o
quedar incorporado a una construccin mayor, que l tena en mente.
Pero esto servir por el momento declar, muy satisfecho con el resultado.
A medida que se acercaba el cambio de ao, Arturo empez a hacer planes para la
consagracin del Santuario del Grial. Solicit mensajeros para convocar a todos los que
desearan asistir al magnfico acontecimiento. Me ofrec al instante, puesto que el encargo me
facilitaba un buen modo de huir de lo que haba empezado a considerar como el delirio que
se haba apoderado de casi todos.
Digo casi porque haba otros, como yo, que contemplaban la absurda euforia con
creciente suspicacia. Myrddin, como siempre, satisfecho de poder aprender todo lo posible
sobre el arte de la construccin, no deca una sola palabra contra el santuario o el Grial, pero
sus alabanzas eran siempre cautelosas y l mismo se mantena al margen de cualquier
mencin de milagros o de reinados de paz que duraran mil aos, y cosas por el estilo. Algo
similar suceda con Bedwyr, que siempre pareca encontrar un asunto importante u otro en
que ocuparse; s que a menudo sala de pesca con Avallach. Llenlleawg, segn tengo
entendido, no se acerc al lugar ni una sola vez; se murmuraba que lady Morgaws exiga su
atencin constante. Cai ayudaba a menudo, sin embargo, y Cador nicamente de vez en
cuando, segn le pareca.
As pues, Bedwyr, Cador y yo, junto con una veintena de cymbrogi partimos a caballo
en una fresca y soleada maana hacia nuestros diferentes destinos, que cubran todos los
puntos del reino y ms all. A m me enviaron a Londinium para traer de vuelta a Charis,
que segua trabajando all en uno de los campamentos de apestados. Antes de partir,
pregunt a Llenlleawg si quera acompaarme pues pareca tan ojeroso e inquieto que se
me ocurri que una corta estancia lejos de la atmsfera recalentada de la torre no sera mala
cosa pero rechaz la oferta.
No dijo, mi lugar est aqu con Arturo.
Claro respond alegremente, nadie lo duda. Pero el mismo Arturo me ha
ordenado partir y escoltar a Charis de vuelta a casa.
Entonces ve. No tiene nada que ver conmigo.
Lo segu con la mirada mientras se alejaba renqueante, y no pude evitar pensar que ya
no era el hombre que conoca, por lo que decid llamar la atencin de Myrddin sobre el
101
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

asunto en la primera oportunidad de que dispusiera a mi vuelta del viaje. En cualquier caso,
lo cierto es que abandon la torre con una sensacin de alivio, alivio por poder abandonar el
tedio y la hipocresa de tener que fingir mi apoyo cuando no senta el menor entusiasmo.
Tras coger un caballo extra, part, y me detuve en la abada para averiguar dnde
poda encontrar a Paulus. Algunos de los hermanos acababan de regresar de una prolongada
estancia en el sur, justo ms all de Caer Lundein, donde Paulus haba establecido un
campamento a la altura de la antigua carretera romana. Charis se encontraba all, junto con
un buen nmero de monjes de monasterios cercanos, ayudando a combatir la muerte
amarilla.
Ha devastado Londinium de un modo terrible me cont uno de los hermanos.
Creo que es mucho peor all de lo que jams lo fue aqu. Paulinus es fcil de localizar, y no
tendris ni que entrar en la ciudad.
Tal vez no os molestara sugiri Elfodd llevarles unas pocas provisiones. La
necesidad es grande, y es lo mnimo que podemos hacer. Os importara?
Claro que no le asegur.
Y contempl cmo los venerables monjes amontonaban fardo tras fardo sobre los
caballos: provisiones para hacer medicinas, capas y ropas de invierno para los hermanos,
comida seca, y toneles de cerveza y aguamiel para ayudar a sus compaeros a celebrar la
misa de Navidad, que cada vez estaba ms cerca. Cuando por fin terminaron, me desped y
me encamin a la carretera de Londinium. Se me ocurri que haba transcurrido mucho
tiempo desde que haba pasado por aquel camino; la ltima vez haba sido para la
coronacin y la boda de Arturo, y haban sucedido tantas cosas desde entonces, que pareca
una eternidad. Tal vez es como dice Myrddin: el tiempo no es el paso de una sucesin
infinita de momentos, sino la distancia que media entre acontecimientos. Me pareci un
disparate la primera vez que lo o, pero ahora, al recordarlo, creo que empiezo a saber a qu
se refera.
El camino ms rpido para llegar a la carretera de Londinium pasa a travs de una
extensin de bosque; es un sendero muy, muy viejo, utilizado desde pocas remotas. El
bosque es an ms viejo, claro, y se pueden ver todava muchos de los enormes rboles
patriarcales: olmos en los que el musgo ha crecido tan grueso que parece como si la edad los
hubiera vuelto de un color gris verdoso, y robles con troncos grandes como casas. El lindero
del bosque, donde la luz penetra an hasta el suelo, no despierta temores; pero, cuando los
viajeros deben penetrar hasta su sombro corazn, lo hacen con prisa, atravesndolo tan
rpido como les es posible.
Esto fue lo que hice, acurrucado en la silla con una de las runas de proteccin del sabio
Emrys en los labios. Mientras cabalgaba, salmodiaba:

Que el manto de Miguel el Militante me rodee,


que el manto del arcngel me cubra,
con el manto de Cristo, Salvador Bienaventurado,
salvaguardndome,
y el manto de gracia y firmeza del Seor protegindome!

Para que me protejan por detrs,


para que me protejan por delante,
y desde la coronilla hasta la punta del pie!

Que el manto del Supremo Monarca celestial se interponga


entre mi persona
y todas las cosas que me quieran mal, y todas las cosas que me deseen dao,
y todo aquello que se me acerque con intenciones siniestras!

De este modo atraves la parte ms sombra del bosque. Al cabo de un trecho, el


sendero aclar delante de m, y supe que me acercaba al final. Sal del bosque al galope y
alcanc las colinas situadas sobre la carretera, donde me detuve unos instantes para volver la
102
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

mirada hacia la lejana figura envuelta en neblina de la torre. Cabalgu hasta el anochecer,
tras lo cual acamp y pas la primera de varias noches templadas bajo las estrellas
invernales.
El viaje sigui adelante sin incidentes y, cuatro das ms tarde, por entre la lbrega
neblina marrn del humo de la tarde como si la plaga fuera una nube visible bajo la que
padeca la ciudad vislumbr Londinium, agazapada tras sus altas murallas. Aquellas
murallas, levantadas mucho antes de que Constantino fuera emperador, estaban derruidas
en varios sitios y se desmoronaban. Era en medio de los cascotes de una de tales brechas en
la parte exterior de la puerta septentrional donde se haba montado el campamento del
hermano Paulus.
Para no tener que depender de la hospitalidad de aquella ciudad devastada por la
peste, acamp tranquilamente junto a la carretera y esper hasta la maana siguiente para
seguir adelante. De todos modos, las puertas estaban ya cerradas hasta que volviera a ser de
da.
Al alba los portones se abrieron y sali gente que traa con ella a vctimas de la
enfermedad: a algunas las transportaban, a otras las arrastraban. Salt otra vez sobre la silla
y, al acercarme, me lleg el olor del lugar; un ftido hedor a enfermedad, podredumbre y
muerte que me revolvi el estmago.
Tragu saliva, me santig, y segu cabalgando.
Una cortina de humo se alzaba de un enorme montn de basura y permaneca flotando
como un mugriento andrajo sobre el campamento; a su alrededor vi lo que parecan bultos
de ropas desechadas desperdigados a centenares. Cuando me acerqu ms, descubr que no
se trataba de bultos, sino de cadveres. At del ronzal a los caballos en una pequea zona de
hierba marchita a poca distancia y me acerqu a pie, abrindome paso con cuidado por entre
las vctimas del devastador amarillo.
Eran tantas! Por dondequiera que mirara, vea ms, y ms an. Creo que la cantidad
me conmocion ms que el espectculo y el olor, que eran tanto uno como el otro horrorosos.
Contempl consternado los cuerpos desperdigados de hombres, mujeres y nios; a cientos, te
lo aseguro, y ms que sacaban por las puertas de la ciudad, muchos, si es que no eran la
mayora, para ser arrojados en la cuneta como basura, tirados y olvidados. Aquellos que
haban abandonado la lucha yacan inmviles y silenciosos; pero aquellos otros en los que la
vida peleaba todava chillaban en su agona, gimiendo y lloriqueando mientras se revolvan
y retorcan.
Los quejidos de estos desdichados inundaban el aire de un sordo y mareante lamento
fnebre. Sus rostros estaban cubiertos de manchas y deformados, los ojos enrojecidos, sus
llagas llenas de pus y supurantes; vomitaban, defecaban y sangraban sobre s mismos, y se
quedaban pudrindose en medio de su propia porquera. Nunca antes haba contemplado
los estragos producidos por el devastador amarillo; pero, a juzgar por lo que vea a mi
alrededor, comprend que el nombre era muy apropiado: los pobres desgraciados que
lloriqueaban y chillaban en plena agona mostraban todos ellos un color amarillo chilln,
como si les hubieran teido la carne con un tinte nocivo que luego hubieran arrancado
cuando todava estaba hmedo. Tenan la piel abotagada, y una mucosidad repugnante
brotaba de sus narices y ojos para ahogarlos; sudaban y jadeaban como si los consumiera un
fuego interior.
Muchos me tendan las manos, pidiendo ayuda a gritos, suplicando una liberacin,
pero yo no poda hacer nada por ellos.
Saba que la peste haba empeorado en el sur; haba odo las malas noticias como todos,
pero no tena ni idea de que estuviera tan mal. Si no acababa pronto, me dije, no quedara
nadie en Londinium para enterrar a las vctimas, y mucho menos ocuparse de ellas. La
opresin flotaba sobre el campamento como el desagradable humo de las pequeas fogatas
negruzcas encendidas aqu y all para quemar las ropas de los afectados por la plaga; y todo
ello serva para incrementar la sensacin de pesimismo, mal presagio y afliccin hasta
convertirla en algo tan palpable que casi poda ver a la Muerte volando sobre el campamento
con las negras alas extendidas, deslizndose con suavidad.

103
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Tambin vi docenas de monjes trabajando en medio de las vctimas de la enfermedad,


pues la iglesia se haba hecho cargo de la tarea de cuidar a los enfermos y moribundos. Estos
clrigos decididos llevaban agua a los que tenan fiebre y capas de abrigo a los que
temblaban de fro; rezaban con los afligidos y confortaban a los agonizantes. Y, aunque
luchaban con valenta contra un adversario insidiosamente poderoso, sus esfuerzos eran
vanos; eran demasiado pocos para alterar el curso de la batalla. La causa, por lo que pude
ver, estaba perdida... y sin embargo ellos seguan luchando.
Los buenos hermanos haban utilizado los cascotes de piedra de la desmoronada
muralla situada a su espalda para levantar cientos de pequeos recintos sobre los que se
haban colocado telas y pieles para formar chozas en las que los enfermos con mayores
posibilidades de sanar pudieran yacer. No obstante, la necesidad haba sobrepasado con
mucho la bondadosa previsin de los monjes, y stos haban empezado a colocar a los
afectados por la peste unos junto a otros, en hileras que se alineaban interminablemente bajo
el muro en ruinas. Entretanto, los ocupados hermanos se movan presurosos entre los
cuerpos tumbados llevando a cabo sus urgentes tareas.
Detuve a un clrigo de sotana marrn y le pregunt dnde poda encontrar al hermano
Paulus. El monje seal una tienda junto a la muralla, no lejos de las puertas, y yo me
encamin directamente al lugar. En una ocasin, al pasar por encima de un cuerpo que crea
cadver, sent cmo una mano se alzaba para agarrar mi pie. Una voz lastimera solloz:
Por favor!
Sent una violenta repugnancia y liber el pie de un tirn.
Por favor... volvi a gemir el desgraciado. Tengo sed..., tengo sed.
Avergonzado de mi violenta reaccin, mir en derredor buscando dnde poda
encontrar agua que dar al pobre hombre, y vi a un monje que llevaba dos recipientes. Corr
hacia el hermano, le dije que necesitaba la jarra, y regres junto al hombre tumbado en el
suelo; una vez all, me arrodill a su lado, pas la mano por debajo de su cabeza, y lo
incorpor un poco para que pudiera beber. Tena los cabellos mojados y la piel hmeda y
fra; sus ojos acuosos se agitaron en sus cuencas cuando le acerqu la jarra a los labios.
Contempl horrorizado cmo un lengua negra sala al exterior para lamer el agua.
Bendito seis murmur, y la respiracin sise por entre los dientes.
Bebed le inst. Tomad un poco ms.
Le insist una segunda vez antes de darme cuenta de que sujetaba a un cadver.
Deposit la jarra a un lado, apoy su cabeza sobre el suelo, y me incorpor, tras limpiarme las
manos en el suelo. Haciendo de tripas corazn, segu avanzando, sin hacer caso de las
splicas de aquellos junto a los que pasaba. Que Dios me perdone, pero no me detuve, no
fuera a suceder que por culpa de su infeccioso contacto me convirtiera en uno de ellos.
Y si Arturo tena razn, pens, y el muy sagrado Grial poda poner fin a este
sufrimiento? Y si pudiera producir el milagro en el que el rey cree? En ese caso lo debe
intentar. Cualquiera con la mitad de entusiasmo lo intentara. A decir verdad, el monarca
tendra que ser o un desalmado insensible o un demente para no intentar cualquier cosa que
ofreciera aunque fuera la ms leve esperanza de curar a su gente; y, ciertamente, un rey del
calibre de Arturo debera hacer todo lo que estuviera en su poder para conseguir esta
curacin.
Todas estas cosas pasaron por mi mente, y empec, por fin, a comprender la obsesin
del rey con el santuario. Lament mis dudas y desconfianza, y me arrepent de mi
incredulidad. Quin era yo, un guerrero ignorante, para poner en duda las cosas de Dios?
De este modo, mientras segua andando, me encontr rezando: Luz Omnipotente, haz que
Arturo est en lo cierto. Apresura la finalizacin del santuario, y permite que el Grial realice
su trabajo. Dejad que el santo Cliz lleve a cabo su tarea salvadora, Seor Misericordioso, y
dejad que empiece la curacin.
Llegu a la tienda y me introduje agradecido en su interior, donde encontr a Paulus
encorvado sobre una mesa baja, traspasando su pocin curativa de una jarra grande a
recipientes ms pequeos para ser distribuida entre los enfermos.
Hermano Paulus llam, y l levant los ojos, me reconoci y sonri. Fue la cansada

104
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

sonrisa melanclica de un hombre agotado. Sus cabellos estaban lacios y los ojos hundidos;
la piel luca el descolorido tono plido de una persona que ha estado demasiado tiempo
encerrada.
Dios bendito, si es Gwalchavad! exclam, genuinamente satisfecho de verme.
Se te saluda! Dio dos pasos en mi direccin, pero luego se contuvo. No deberas estar
aqu advirti. Dime rpido lo que tengas que decir, y luego mrchate.
Se os saluda, Paulus dije, cogindole la palabra. Traigo provisiones y
suministros para vuestros monjes. Tambin traigo la noticia de que a lady Charis la necesitan
en la torre. El Pandragn me ha enviado a buscarla. Si me decs dnde puedo encontrarla,
podis estar seguro de que partiremos en cuanto los caballos hayan sido descargados.
Eso sera lo mejor acord el ojeroso monje, volviendo a colocar la jarra en su sitio y
pasndose la manga por la hmeda frente. Ven, te lo mostrar.
Por favor, no deseo molestaros. Decidme simplemente dnde est, y ya la
encontrar.
El servicial monje no quiso ni or hablar de mi ofrecimiento.
Ser ms rpido si yo te lo muestro insisti.
Me condujo al exterior a lo largo del muro, y por el camino pasamos junto al montn
de basura, lo que me permiti descubrir con horror que en realidad era un foso inmenso
excavado en el suelo, que haban llenado de troncos y luego encendido para quemar a los
muertos, y a cuyo chisporroteante montculo se arrojaban los cadveres de dos en dos y de
tres en tres. El humo apestaba y los cuerpos lanzaban chispas. En las zonas ms profundas
del foso, ennegrecidas calaveras sonrientes descansaban entre las encendidas ascuas. Volv el
rostro, contuve la respiracin, y apresur el paso.
Lo siento dijo Paulus, hablndome por encima del hombro, no tenemos otra
eleccin. La plaga es mucho peor en la ciudad, donde la gente vive apiada... Eso la vuelve
ms virulenta, creo.
Todo es peor en la ciudad coincid; entonces aspir una bocanada del apestoso
humo y me vi asaltado por un ataque de tos.
Paulus me condujo ms all del foso y a lo largo de la muralla hasta otra seccin del
campamento, y en ella continuaban vindose ms chozas y ms cuerpos yaciendo en el
suelo. Pero aqu, al menos, monjes encapuchados pasaban entre los afectados por la
enfermedad con jarras de elixir curativo.
No todos mueren me dijo Paulus. Muchos de stos an pueden recuperarse. A
todos los que tienen una posibilidad los traemos aqu, donde podemos ocuparnos de ellos.
Justo en ese momento, una figura surgi de una choza cercana, y se encamin hacia
una de las vctimas tumbadas en el suelo. Vi que era Charis, la Dama del Lago, la rubia
melena sujeta por un trozo de tela y arrollada alrededor de la cabeza, la alta y elegante figura
vestida con una sencilla y burda tnica como la que llevaban los monjes que la rodeaban.
Arrodillndose junto a la enferma una joven de piel amarillenta pos la mano con
suavidad sobre la frente de la muchacha. La paciente despert al sentir el contacto y, al ver
quin la atenda, sonri. No obstante la agona de su sufrimiento, sonri a Charis y vi cmo
la mortfera plaga retroceda, aunque slo fuera un instante.
Charis ofreci a la mujer unas palabras de nimo, ante las cuales sta cerr los ojos y
volvi a descansar, pero ms cmoda, me parece, pues sus facciones se tornaron serenas.
Charis se incorpor y sigui su camino. Paulus hizo intencin de llamarla, pero se lo imped,
diciendo:
Por favor, no. Yo ir a su encuentro.
Observ durante un rato cmo Charis se mova entre los enfermos y los dolientes,
detenindose aqu para proporcionar una caricia, all para ofrecer una palabra. Al igual que
los monjes, llevaba con ella una jarra del elixir, que reparta, vertiendo unas pocas gotas
valiosas de la pcima curativa de Paulus en los cuencos y copas de los afectados, para luego
ayudar a stos a beber. Ah por donde pasaba, imagin que la seguan la paz y el consuelo;
una presencia beneficiosa, como una luz, ms luminosa y bella que la luz del sol, que
aliviaba y tranquilizaba, mitigando los padecimientos de la enfermedad y la muerte.

105
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Cuando lleg junto al ltimo de sus pacientes, Charis se detuvo, se alis la tnica, dio
la vuelta, y volvi a contemplar las filas de enfermos. Cerr los ojos y permaneci as unos
instantes, la cabeza inclinada, los labios movindose levemente. Luego abri los ojos y, al
levantar la mirada, me vio y sonri a modo de saludo, y en esa sonrisa se convirti en la
reina de los seres fantsticos que recordaba. Ah, son una raza hermosa, no hay duda. Vi
cmo sus ojos se iluminaban, y me qued sin aliento.
La contempl mientras se aproximaba, y me sent a la vez humilde y orgulloso de ser
considerado digno de conversar con alguien tan noble.
Vens de parte de Arturo, me parece dijo cuando lleg junto a nosotros.
Se os saluda, lady Charis repuse, inclinando la cabeza en seal de respeto. Como
decs, el Pandragn me ha enviado a vuestro encuentro.
Habis venido a ayudar? inquiri con una sonrisa. O habis trado
provisiones, acaso?
El abad Elfodd ha enviado una buena cantidad de cosas, pero yo he venido para
escoltaros de regreso a Ynys Avallach.
Ya veo. La sonrisa se desvaneci al instante, y observ cmo la triste fatiga volva a
aduearse de sus facciones.
Perdonadme dije, y le habl del Santuario del Grial y del inters de Arturo por
hacerlo consagrar durante la celebracin de la misa de Navidad. Sin duda lo cont muy mal,
porque su entrecejo se frunci y oscureci, como una sombra de recelo, mientras escuchaba.
De modo dijo con tajante indignacin cuando hube finalizadoque Arturo
considera la construccin de este santuario ms importante que salvar vidas. Y mi hijo...
alienta Merln esta empresa?
Seora repuse, el rey espera que la consagracin del Santuario del Grial alejar
de nuestro pas para siempre tanto la enfermedad como la guerra. Arturo cree que significar
nuestra salvacin. Myrddin, como siempre, ayuda a su soberano.
Charis me contempl con mirada penetrante.
Eluds mi pregunta. Me pregunto el motivo.
Perdonad, lady Charis, pero el sabio Emrys no me hace a menudo depositario de sus
confidencias,
Pero tenis ojos, no es verdad? Tenis un cerebro para haceros preguntas sobre lo
que veis. Creis que este Santuario del Grial pondr fin a las plagas y a las guerras? exigi
. Creis que significar la salvacin de Inglaterra?
Mi mente empez a girar como un torbellino en busca de una respuesta apropiada.
Creo respond despacio que la Veloz Mano Firme se ha posado sobre nuestro
soberano para que pueda realizar muchas cosas. Quin soy yo para decir si el Buen Dios
debe bendecir los esfuerzos de Arturo ?
Tenis razn, claro se abland Charis. Mi pregunta ha sido cruel. Lo siento
Gwalchavad. Volvi a sonrer, y otra vez descubr la fatiga en sus claros ojos; al igual que
Paulus, se encontraba al borde del agotamiento. Contempl la larga hilera de cuchitriles y
mene la cabeza. Ya veis cmo estn las cosas aqu. No puedo marcharme. Lo dijo en
voz baja, como para s misma; luego, volvindose hacia m, continu: Aun a riesgo de
incurrir en el enojo del rey, me temo que deberis decir a Arturo que no puedo asistir a la
ceremonia. Se me necesita aqu.
Paulus se adelant y pos la mano sobre su brazo.
Te ha llamado el Supremo Monarca; debes ir. Su tono se torn suavemente
porfiado. Mrchate ahora, y regresa junto a nosotros cuando hayas descansado.
He trado un caballo para vos dije a la Dama del Lago, contento de tener la
aprobacin del monje. Haba contemplado suficiente pestilencia y muerte y estaba ansioso
por partir. Si estis dispuesta, podemos marcharnos enseguida.
Charis vacil.
Ve insisti Paulus. Gwalchavad tiene razn. El nuevo santuario de Arturo
puede resultar tan importante en este combate como tu presencia aqu. No te habra llamado
de no ser as.

106
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Muy bien decidi y, volvindose hacia m, dijo: Ocupaos de los caballos. Es


mejor para vos que no os quedis. Me reunir con vos en cuanto est lista.
Di las gracias a Paulus y le pregunt dnde le gustara que se colocaran las provisiones.
Limtate a dejarlas all aconsej. Eso ser lo mejor. Podemos recogerlas cuando
os hayis marchado.
Me apresur a regresar junto a los caballos, alejndome del odioso campamento con la
mayor rapidez posible. Amonton con cuidado todos los fardos y toneles en una ordenada
pila, y me sent a esperar. Al cabo de un rato, Charis se reuni conmigo, y sin una mirada
atrs iniciamos nuestra cabalgadura hacia Ynys Avallach. Con anterioridad, haba
descubierto un arroyo uno de los pocos que encontr que no se haban secado an por
completo y nos detuvimos all a pasar la noche. Me senta sinceramente contento de haber
dejado la peste a mi espalda, aunque no me volv a sentir sano hasta no haberme lavado de
la cabeza a los pies.
Mientras montaba guardia, mi acompaante durmi profundamente y bien
agradecida, dira yo, de disponer de una tregua a sus insoportables deberes y a la maana
siguiente proseguimos nuestro camino. El viaje de vuelta nos llev un poco ms de tiempo
que el de ida, pues eleg otro camino, que nos mantuvo bien alejados del bosque. Como ya
haba desafiado en una ocasin al invisible vigilante, no vi la necesidad de hacerlo otra vez;
adems, consider vergonzoso cargar al Espritu Santo con la tarea de protegerme cuando yo
poda perfectamente evitarme problemas de este modo.
As pues, rodeamos el bosque y llegamos a la torre por otro sendero que nos hizo pasar
cerca del Santuario del Grial. A pesar de haber estado fuera apenas unos das, encontr el
lugar irreconocible.
Las carretas y los montones de piedras rotas haban desaparecido; tambin haban
desaparecido las cuerdas y los maderos y las hileras de obreros deambulando atareados por
un edificio a medio construir. En lugar de toda aquella confusin y actividad se alzaba ahora
una estilizada construccin de piedra encalada que centelleaba bajo la luz del amanecer.
Elegante en su sencillez el maestro Gall haba hecho bien su trabajo, la capilla pareca
refulgir con un resplandor interior. El calor de la sequa haca tiempo que haba agostado
toda la hierba circundante hasta dejarla convertida en finos mechones resecos del ms plido
de los tonos amarillos, de modo que todo el lugar, incluida la colina y el santuario, refulgan
bajo los primeros rayos del sol con el lustre y el fulgor del oro.
Nos detuvimos para maravillarnos ante la gloriosa visin. En conjunto, se trataba de
una mansin muy apropiada para el santo Cliz de Jesucristo, y, lo que es ms, por primera
vez desde que haba escuchado el plan de Arturo, pens que ste tena razn. Es magnfico
me dije; realmente, presagia un nuevo y glorioso reinado de paz y bienestar.
A nuestra llegada a la torre, fuimos recibidos por Arturo y Gwenhwyvar, quienes
aparecieron en el patio justo cuando desmontbamos. La reina y Charis se abrazaron
calurosamente, y Arturo permaneci a un lado, sonriendo con satisfaccin. Por el rabillo del
ojo, vislumbr al escurridizo Avallach situado de pie junto a una columna, los brazos
cruzados sobre el pecho. Desde mi llegada a la torre, apenas si lo haba visto casi siempre
en las largas tardes cuando pescaba con Bedwyr o Myrddin y en esas ocasiones solamente
de lejos.
Saba que el Rey Pescador padeca una enfermedad incurable que a menudo lo
obligaba a confinarse en sus aposentos, y supuse que se era el motivo de no haberlo visto
demasiadas veces desde nuestra llegada. As pues, me sorprendi verlo de pie entre las
sombras a poca distancia de nosotros; permaneci as unos instantes, contemplando el
pequeo grupito formado ante l, y luego se adelant para unirse a nosotros.
Charis! exclam, abriendo los brazos a su hija. Su voz retumb como un trueno
amistoso, y abraz con fuerza a su hija mientras le deca lo mucho que la haba echado en
falta. Eres el sol de mi felicidad dijo, y ahora vuelve a ser verano.
Habis visto el santuario? inquiri Arturo, incapaz de refrenar por ms tiempo su
curiosidad.
Claro que lo he visto repuso lady Charis, y declar que el edificio era la obra de un

107
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

maestro que a la vez conoca y respetaba el objeto que se albergara en su interior.


Eso es afirm el Rey Pescador... y a m me pareci que lo deca con cierta
reluctancia, pens.
Arturo sigui Charis, ests seguro de que ste es el camino? Sujet al
monarca del brazo como si le instara a rendir cuentas.
Tan seguro como el cielo y las estrellas respondi el Pandragn, la mirada tan
firme como su pulso inquebrantable. El Reino del Verano est aqu. Nos encontramos en el
umbral de una era como jams se ha conocido desde el principio de nuestra raza. Las
naciones levantarn la vista maravilladas cuando se enteren de lo que hemos hecho. La
bendicin se inicia aqu, y se derramar por toda Inglaterra y hasta los confines de la tierra.
Los habitantes de tierras muy lejanas de stas vendrn a presenciar el milagro. Inglaterra
ser la primera entre las naciones, y se ensalzar a nuestros compatriotas.
Avallach asinti, con una profunda expresin resignada en los ojos. Arturo tendi la
mano y oprimi el brazo del Rey Pescador.
Nos encontramos tan cerca, amigo mo. Tan, tan cerca. Tened fe, y contemplad lo
que el Seor har!
Arturo hablaba con tal pasin y seguridad que el corazn tendra que estar muerto
para no palpitar ms veloz ante sus palabras. Su celo era una llama que consuma la paja de
la oposicin. Quin poda enfrentarse al Pandragn cuando corazn, voluntad y mente
estaban unidos en la consecucin de un propsito tan elevado?
Quin?
Mientras conversbamos, otros miembros de la corte de Arturo salieron a saludar al
Rey Pescador y a dar la bienvenida a la Dama del Lago: Cai y Bedwyr fueron los primeros;
luego lo hicieron Cador y Rhys. Busqu con la mirada a Llenlleawg pero no lo vi, y no fue
hasta estar todos reunidos en la sala para cenar que el irlands abandon su escondrijo.
La sala estaba dispuesta para el retorno de la Dama del Lago, y Avallach haba
indicado ya a sus invitados que se sentaran y nosotros nos encaminbamos a nuestros
lugares, algunos ms despacio mientras nos saludbamos unos a otros. Myrddin y Charis
llegaron y se pusieron a conversar en voz baja justo pasado el umbral mientras el resto de los
invitados penetraba en la estancia.
Fue entonces cuando vi aparecer a Llenlleawg en la entrada, con Morgaws a su lado.
Ambos penetraron en la sala y se encaminaron a sus lugares en una de las mesas ms
prximas. Puesto que yo me diriga lentamente hacia esa misma mesa, tuve oportunidad de
contemplar su entrada y observar lo que sucedi.
Vers: el Emrys, la cabeza baja y un poco inclinada al frente, est hablando muy serio
con su madre, que lo escucha con atencin. Sin embargo, sta percibe un movimiento junto a
ella, y al desviar la mirada a un lado ve pasar a Llenlleawg. Lo reconoce, desde luego, pues
lo veo en sus ojos en tanto que sus labios inician una sonrisa..., una sonrisa que se hiela al
instante cuando tambin descubre a Morgaws.
No es ms que una simple ojeada, pero sucede algo de lo ms extrao: como si
detectara la atencin de Charis, la joven vuelve la cabeza, y los ojos de ambas se encuentran.
Morgaws vacila, su pie da un paso en falso, y la muchacha se echa a un lado como herida por
una lanza arrojada desde el otro extremo de la estancia. Da un traspi, las facciones
contorsionadas en una expresin de dolor o rabia, y temo que caer al suelo; pero la mano de
Llenlleawg la sujeta por el codo, y la sostiene para evitar que caiga. De un modo increble,
Morgaws recupera a la vez el equilibrio y el aplomo sin perder el paso, y yo, el nico que lo
ha visto, me quedo perplejo hacindome preguntas sobre lo que he presenciado.
Los dos rezagados se alejan y se pierden entre el festivo grupo reunido en torno a la
mesa. Entretanto, yo vuelvo la mirada otra vez hacia donde se encuentran Myrddin y Charis.
El Emrys contina hablando, pero su madre ya no lo escucha; en lugar de ello, tiene la
mirada fija en el punto por el que han aparecido Morgaws y Llenlleawg, la expresin
horrorizada, el rostro demudado. Resulta curioso, pero me recuerda a la primera vez que
Peredur pos los ojos en la mujer cuando la encontramos en el bosque: su expresin
combinaba la misma sorpresa y terror ante su aparicin.

108
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Al percibir que ya no se escuchan sus palabras, Myrddin levanta la mirada; calla en


seco al contemplar las rgidas facciones de su madre y la toma del brazo. La Dama del Lago
parece resucitar ante el contacto; vuelve a ser la de antes como si despertara de improviso
de un sueo, ve a su hijo y le sonre, llevndose una mano al rostro. Myrddin, siempre
alerta, se vuelve para descubrir qu ha alterado de tal forma la compostura de su madre;
pero no hay nada que ver ahora; Morgaws y su escolta han desaparecido entre la multitud.
Entonces, Myrddin toma a su madre del brazo y la acompaa a sus puestos en la mesa junto
a Arturo y Gwenhwyvar.
Me fui a sentar junto a Bedwyr, y observ que tena las oscuras cejas fruncidas en
solemne meditacin, as que le dije, con la intencin de animar su sombro nimo:
Parece que el amigo Llenlleawg se ha convertido en adalid de la misteriosa
Morgaws. Me pregunto si Arturo conoce este cambio de lealtades.
Jams he visto a nadie con una expresin ms obsesionada. Est enfermo, nuestro
Llenlleawg. Me da miedo lo que pueda sucederle.
Bueno, sin duda se recuperar. El amor casi nunca resulta fatal... o eso se me ha
dicho.
Bedwyr emiti una risita desdeosa que no reflejaba la menor alegra.
Qu? Acaso ha sucedido algo mientras yo no estaba?
Ah replic l, la sonrisa tan amarga como el tono de voz, el santuario de Arturo
corre hacia su finalizacin, y todos nos sentirnos delirantemente felices, claro est.
Uno de los mozos apareci en ese instante y coloc copas ante nosotros. Bedwyr alz la
suya en mi direccin y tom un buen trago.
Y qu ms? lo exhort, dndole un codazo.
Pues continu l, que el Pandragn comulga con Dios y los ngeles, y las
cuestiones de los mortales no deben mencionarse. La pesarosa sonrisa de Bedwyr se torn
agria. En resumen, nuestro rey tiene la cabeza en las nubes y los pies en un montn de
excrementos. El olor, segn l se imagina, es el de la reina de los prados, pero a m me huele
a estircol.
Me sorprendes, camarada. Si alguien puede conseguir que el Reino del Verano
fructifique, esa persona es Arturo. Podra suceder lo que l dice.
Bedwyr volvi a beber, dej a un lado la copa, y repuso:
No me hagas caso, Gwalchavad, slo lloro por el pasado. O tal vez est celoso... Es
una joven hermosa, verdad? lanz una carcajada, obligndose a s mismo a elevarse por
encima de su melancola, pero sin embargo haba una cierta acritud en su voz cuando aadi
: Dos das, amigo mo..., dos das y todas las dudas y suspicacias desaparecern. Dentro de
dos das el santuario ser consagrado y el Grial quedar instalado, y el Reino del Verano
dar comienzo. Estoy seguro de que todo ir bien.
A pesar de su ambigua aseveracin, la conviccin de Bedwyr pareca tan poco slida
como la ma, pero tras mi angustiosa visita al campamento de apestados, haba intentado
creer que el milagro poda realizarse. Y si, tal y como haba dicho el sabio Emrys, la Veloz
Mano Firme estaba posada sobre Arturo para llevar a cabo la reconstruccin del reino de este
mundo? Quin poda oponerse a Dios?

109
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

2O

Pesadillas de gatos que bufaban y serpientes siseantes me tuvieron dando vueltas


inquieto en mi jergn toda la noche. Escuch una risa extraa, y despert al or que alguien
pronunciaba mi nombre. El alojamiento de los guerreros estaba en silencio, no obstante, y,
puesto que el sol se alzaba ya para alumbrar un nuevo da, se me ocurri borrar el tinte
malvado de la noche con una zambullida en las fras aguas del lago.
Me deslic a hurtadillas fuera del palacio y descend con pasos rpidos por el sinuoso
sendero. La neblina que se alzaba del lago a medida que la luz solar caa sobre la superficie
del agua haca que me sintiera como si estuviera descendiendo desde las puras alturas
celestiales a la tierra siempre envuelta en nubes. Una vez en la orilla del lago me despoj de
mis ropas y vade hacia el interior... un buen trecho, ya que, por culpa de la sequa, el nivel
del agua era mucho ms bajo de lo acostumbrado.
Haciendo acopio de valor, me sumerg y nad a toda velocidad hasta el centro del lago
antes de que me arrepintiera. El agua estaba transparente y helada, pero no tan fra como
debiera haber estado en aquella poca del ao. La misa de Navidad estaba casi al caer, y los
vientos invernales habran debido estar aullando sobre nosotros desde el helado norte; sin
embargo, a excepcin de unas pocas tardes fras, los das, aunque cortos, seguan siendo
clidos como en pleno verano, y secos. En cuanto al calor nadie protestaba, pero la falta de
lluvia estaba dejando la tierra convertida en polvo.
Desde que tuve edad suficiente para descender desde el caer de mi padre hasta la orilla
del agua, me ha encantado nadar. Lot insista en que todos aquellos que nacan y se criaban
en una roca en medio del mar deban saber nadar para poder salvar la vida, de modo que mi
hermano y yo aprendimos pronto y aprendimos bien. Este pensamiento me rondaba por la
mente mientras nadaba hasta el centro del lago, aspiraba con fuerza y me hunda en
direccin a las fras profundidades alimentadas por el agua de un manantial.
Descend ms y ms mientras las heladas aguas me provocaban un hormigueo por
todo el cuerpo, como millones de agujas clavndose a la vez. Cuando por fin ya no pude
permanecer sumergido por ms tiempo, sub para volver a zambullirme una y otra vez,
intentando bajar a ms profundidad cada vez. La ltima vez que sub, me limit a salir
disparado a la superficie para luego dedicarme a flotar de espaldas mientras contemplaba el
cielo veteado por los haces de luz solar y dejaba que mis pensamientos vagaran tan ociosos
como las nubes que pasaban sobre mi cabeza.
Mientras flotaba, me lleg el sonido de alguien que cantaba; era una meloda sin letra
bastante animada. En silencio, sin provocar ni un chapoteo, me hund en el agua y volv los
ojos hacia la orilla, donde vislumbr a una figura encogida que recorra a toda velocidad el
sendero de la orilla del lago que conduca a la torre: una mujer, vestida toda de negro. No la
reconoc, ya que una nube acababa de pasar ante el sol y sus facciones quedaban ocultas por
una sombra. Curiosamente, la sombra se mova con ella, cubrindola, por lo que no consegu
averiguar quin podra ser.
Fue entonces cuando record haber odo en otra ocasin la misma extraa meloda...
Haba estado buscando su origen el da en que haba encontrado a Morgaws en el bosque. El
pensamiento apenas haba cruzado mi mente cuando la figura se detuvo... en mitad de un
paso, de un modo muy parecido a como lo hara cualquiera al escuchar la llamada de un
amigo a su espalda. En ese mismo instante, la sombra se desvaneci y vi que se trataba ni
ms ni menos que de Morgaws, y que lo que haba tomado por negro era, en realidad, su
habitual color verde, que poda distinguir con tanta claridad que me pregunt cmo era

110
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

posible que lo hubiera confundido; no obstante, y dejando esto a un lado, me pareci extrao
que la joven estuviera levantada tan temprano, y como es natural me pregunt dnde haba
estado.
Se mantuvo completamente inmvil durante un buen rato, y luego se volvi despacio
hacia el lago. Algo en mi interior me inst a no dejarme ver, de modo que volv a
sumergirme; resulta extrao al decirlo, pero, en cuanto mi cabeza desapareci bajo el agua,
not un calor peculiar all donde su mirada se posaba sobre el agua. Pas en un instante,
como una ola que corriera sobre mi cabeza, y todo volvi a quedar como estaba antes.
Cuando regres a la superficie, Morgaws haba desaparecido. Observ con atencin durante
un tiempo y me pareci verla en el sendero de la torre justo antes de que atravesara las
puertas de acceso al palacio; pero, por culpa del resplandor del sol, podra fcilmente
haberme equivocado.
Nad a la orilla, me sequ y me vest; luego me apresur a ir en busca de Myrddin. Mi
intencin era contarle lo que haba visto, pero, cuando llegu al palacio, ya me haba
convencido a m mismo de que mi preocupacin no era ms que una estupidez. Qu haba
visto, al fin y al cabo? Tan slo a alguien que daba un paseo matutino. Cantaba, s, como lo
hara cualquier joven, deleitndose en su propia compaa y en los sencillos esplendores del
nuevo da. En cualquier caso, Myrddin estaba ocupado con los preparativos para la
ceremonia, y no querra que se lo molestara.
Junto con el resto de la Escuadrilla de Dragones, pas el da preparndome para la
ceremonia de consagracin. Empezando con un ayuno, nos reunimos en la sala para
informarnos de nuestros deberes durante la celebracin, y enterarnos de cmo deban
colocarse nuestras filas. Acto seguido nos ocupamos de nuestras ropas y armas: se lavaron
siarcs y pantalones y se cepillaron las capas, se sac brillo a espadas y lanzas, y se
blanquearon los escudos con cal blanca para luego pintar sobre ellos la cruz de Cristo. Esa
noche, en lugar de cenar, nos reunimos en la sala y velamos; dirigidos por uno de los
sacerdotes de la abada, rezamos toda la noche para que el Buen Seor bendijera el nuevo
reino.
Luego, en cuanto el alba hizo su aparicin por el este, nos vestimos con nuestras
mejores ropas, y nos arreglamos como si furamos a entrar en combate. Los participantes se
reunieron en el patio, y cada uno ocup su lugar tal y como se le haba indicado: Arturo y
Gwenhwyvar primero, Myrddin y Charis detrs, con varios sacerdotes y monjes y nobles de
la regin siguindolos, y, detrs de ellos, la Escuadrilla de Dragones y el resto de los
cymbrogi. Con paso lento, el bculo bien alzado, el abad Elfodd condujo la procesin fuera de
las puertas de acceso; a su lado andaba lord Avallach, quien sostena un primoroso cofre de
madera.
De esta manera, descendimos despacio desde el palacio del Rey Pescador hasta el
sendero que bordea el lago, de dos en dos. Al llegar al lago, los monjes empezaron a entonar
un salmo, suavemente, en voz baja al principio, pero ms fuerte y con ms energa a medida
que avanzbamos. Al pasar ante el monasterio, su solitaria campana se puso a taer, y la
lastimera voz reson sobre el territorio, llamando al mundo a que fuera testigo del cambio de
era.
Gran parte de ese mundo pareca dispuesto a tomar nota, pues se haban reunido
varios cientos de personas en el valle, esperando la ceremonia. Los albailes y sus familias
estaban all, por supuesto. Supongo, tambin, que los monjes haban hecho correr la noticia
por toda la regin, y muchos a pesar de la plaga o, sin duda, posiblemente a causa de ella
, haban venido a ver cmo el Seor del Verano iniciaba su reinado.
El Santuario del Grial brillaba como oro blanco bajo la luz matutina, la fra piedra
reluciente y radiante bajo el lmpido azul del cielo. La comitiva lleg al pie de la colina y se
detuvo, despus de lo cual el abad Elfodd se volvi y pronunci una oracin. Tras esto
continuamos colina arriba seguidos por la muchedumbre, que se amontonaba a nuestro
alrededor para ver y or lo que suceda y nos detuvimos en la cima para ofrecer otra
plegaria; se rez una tercera oracin cuando se hizo dar una vuelta al Grial alrededor del
permetro, y una cuarta en la entrada del santuario. En cada lugar, Avallach, acompaado

111
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

por el abad, presentaba el cofre a los cuatro puntos cardinales, en tanto que el buen abad
ofreca una pregaria; juntos bendecan la tierra con la presencia del sagrado objeto.
El abad Elfodd convoc a todos los presentes para que fueran testigos:
Desde este da el suelo sobre el que os encontris se convierte en suelo sagrado.
Demos a conocer aqu, y que se proclame por toda Inglaterra, que Nuestro Seor Jesucristo
ha favorecido este lugar y lo ha reclamado como suyo. De ahora en adelante y para siempre,
este lugar ser un refugio y santuario para todos los que vengan aqu, y a nadie se rechazar,
ni a nadie se obligar a marcharse, ni se lo sacar por la fuerza. As pues, nadie impedir a
nadie que penetre en la paz del Seor.
Entonces Myrddin, su dignidad y noble porte nunca ms grandes que en ese momento,
ascendi los peldaos del santuario, se volvi a la masa de espectadores, y extendi al frente
las manos. Si alguien haba olvidado que Myrddin haba sido rey en una ocasin, el recuerdo
volvi a despertarse entonces. He pasado la vida en presencia de reyes y nobles, y
contemplaba ahora un rey, seorial en porte y semblante; alto y erguido, la cabeza alta, la
expresin solemne y orgullosa, los dorados ojos llameando con la luz de la justicia, Myrddin
pos la mirada sobre los rostros alzados de la muchedumbre, y el silencio descendi sobre la
colina mientras todos los all reunidos se apretaban al frente para escuchar lo que tena que
decirles.
Pueblo mo! grit con voz estentrea. ste es un da que no tiene parangn en la
larga historia de nuestra raza.
Hizo una pausa, y sent cmo el aire a mi alrededor se electrizaba con expectacin. La
multitud, como una solitaria criatura llena de ansiedad, contena la respiracin.
Regocijaos! volvi a gritar, alzando las manos al cielo. Pues en este da da
comienzo el Reino del Verano, que ojal dure eternamente.
Escuchad! Od las palabras del Gran Bardo de Inglaterra, Taliesin ap Elphin ap
Gwyddno Garanhir: "Existe una tierra radiante de bondad donde cada hombre protege la
dignidad de su hermano con la misma prontitud que la propia, donde la guerra y la
necesidad han desaparecido y todas las razas viven bajo la misma ley de amor y honor. Es
una tierra donde brilla la verdad, donde la palabra de un hombre es su garanta y se ha
desterrado la falsedad, donde los nios duermen seguros en los brazos de sus madres sin
conocer nunca temores ni penas. Es una tierra donde los reyes extienden las manos para
impartir justicia en lugar de hacerlo para empuar la espada; donde la misericordia, la
bondad y la compasin fluyen como aguas profundas, y los hombres veneran la virtud, la
verdad y la belleza, por encima de las comodidades, los placeres o el provecho propio; una
tierra donde la paz reina en los corazones de los hombres, donde la fe resplandece como un
faro en cada colina, y el amor como un fuego en cada hogar; donde se venera al autntico
Dios y todos aclaman sus principios".
As es como habl Taliesin, legando su resplandeciente visin a un mundo gobernado
por los poderes de la oscuridad. Hoy el Supremo Monarca de los Cielos tiene a bien hacer
honor a las palabras que su siervo pronunci hace tanto tiempo. Gentes de Inglaterra,
escuchadme! Regocijaos y alegraos: el da tanto tiempo esperado ha amanecido ya.
El Supremo Monarca ocup entonces su lugar junto a Myrddin. Al contemplar a
Arturo, alto y fornido, el apuesto rostro iluminado por la dorada luz de la maana, y con la
blanca piedra del santuario brillando con fuerza a su espalda, supe que el sabio Emrys, como
siempre, haba dicho la verdad. El Supremo Monarca desenvain la espada, Caledvwlch, alz
la desnuda hoja como una cruz y la sostuvo ante l.
Hoy, en vuestra presencia, se cumple la profeca de Taliesin dijo. Amigos mos,
el Reino del Verano ha dado comienzo. La hermosa visin de Taliesin se ha convertido en
realidad. Aqu empezamos nosotros, y ojal que el Dios Vivo corone nuestros esfuerzos con
toda clase de virtudes.
Arturo levant muy alto la espada cruz, y la multitud emiti un potente grito de
aclamacin: Pandragn! Pandragn!. El grito se convirti en un torrente que descendi
por la ladera para propagarse por todo el territorio. Pandragn! En ese momento, el
Supremo Monarca, resuelto y radiante ante ellos, se convirti en el largo tiempo esperado

112
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Seor del Verano.


Al cabo de un rato, el grito se fue apagando para permitir que Arturo continuara. El
monarca baj la enorme espada, coloc la punta de la hoja sobre la piedra a sus pies, y cruz
las manos una sobre la otra encima del pomo; hecho esto, mirando por encima de la gente y
del valle que se extenda ms all, como si contemplara un futuro muy lejano, dijo:
Lo que se inicia en este da arder en los corazones de todos los que escuchen hablar
de ello. Lo que se inicia en este da ser un cmulo de magnficas bendiciones para las gentes
de todas las razas y tribus.
Lo que se inicia en este significativo da sigui Arturo Pandragn, con el rostro
brillante bajo la luz de la maana perdurar hasta el fin del mundo, cuando Dios enrollar
los cielos como si fueran un pergamino y regresar a la tierra para reinar con rectitud toda la
eternidad. Que as sea!
Entregando su espada a Myrddin, el monarca se dio la vuelta, se acerc al lugar donde
aguardaba Avallach, y, con una inclinacin de reconocimiento al primer guardin del Grial,
coloc la mano sobre el cofre y abri la tapa. El mundo se ilumin con un repentino fogonazo
de luz, como si un rayo hubiera estado encerrado dentro de la caja para ser liberado en este
momento. Los espectadores lanzaron una exclamacin ahogada de asombro cuando Arturo
introdujo la mano, sac el Grial y lo alz bien alto. No s qu fue lo que vieron los otros, pero
yo contempl una copa con pie que brillaba y refulga bajo la brillante luz del sol como si,
tambin ella, fuera consciente de la luz que danzaba sobre ella y a su alrededor. Una hilera
de rubes y esmeraldas centelleaban alrededor del pie, y el borde estaba engastado con
perlas; una amplia faja de volutas de una delicadeza y complejidad imposible de lograr
envolva la copa, capturando la luz y reflejndola como chispas de una llama dorada.
Mi corazn se elev mientras inundaba la vista con la extasiante visin, y sent que me
volva ms fuerte y, s, ms noble... como si la luz revelara al hombre que yo deba ser, pero
que tan raras veces era. Y no fui yo el nico en sentir de este modo: por los murmullos de
asombro que me rodeaban, adivin que a todos los que contemplaban la copa de Nuestro
Seor Jesucristo se les ofreca en ese mismo instante una visin de la gracia redentora del
Buen Dios.
Sucedi en un abrir y cerrar de ojos, en el estrecho espacio entre una palabra y la
siguiente, pues todava hablaba Arturo:
Contemplad! Os doy el Cliz de Cristo, que ser el emblema del Reino del Verano, y
un perpetuo recordatorio del origen y sustento de nuestra buena suerte.
Con estas palabras, se dirigi a la entrada del santuario y deposit el Grial sobre el
altar de piedra que haba sido preparado para recibirlo. Hecho esto, reverenci el Cliz con
una inclinacin y se apart del altar. De vuelta en el exterior, recuper su espada de las
manos de Myrddin, la alz y declar:
Desde este da he acabado con la guerra y las matanzas. Las disputas y las
contiendas no tienen cabida en el Reino del Verano. A partir de ahora, a Inglaterra se la
llamar tierra de paz.
Volvi a entrar en el santuario, y coloc a Caledvwlch junto al Grial, la punta sobre el
suelo y la empuadura descansando contra el ara de piedra, de modo que la hoja recordaba a
la cruz del abad Elfodd. El Supremo Monarca se arrodill entonces ante el altar y ofreci una
plegaria.
Padre Celestial, no permitas jams que olvide esa imagen: Arturo de rodillas ante el
altar, la cabeza echada hacia atrs, el rostro vuelto hacia lo alto, los fuertes brazos extendidos,
con las palmas hacia arriba para recibir la bendicin que buscaba. Y por encima de l,
reluciendo con el fulgor del mismo sol, inundando el santuario con una luz potente y divina,
el Grial.
No puedo decir cunto tiempo permaneci en la capilla, pues result un momento
eterno y toda la creacin contuvo el aliento. Cuando sali, lo hizo a un mundo que de un
modo sutil, pero evidente, haba experimentado un cambio. El mismo Arturo pareca ms
apuesto, ms fuerte, ms noble; como si todas aquellas seoriales cualidades que ya posea
en rara abundancia se hubieran expandido, aumentado, multiplicado en su interior, y

113
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

asumiera ahora una categora mayor que antes. Si alguien dudaba de sus propias
percepciones, no tena ms que mirar a Gwenhwyvar; la expresin de admiracin y amor
entremezclados en su mirada habra convencido al mayor escptico de que ante nosotros se
encontraba un noble transfigurado.
El Supremo Monarca, con el rostro brillante por el reflejo de la gloria del santo Cliz,
levant las manos despacio en un gesto de benevolencia y anunci:
Ojal el Grial que hemos instalado en este santuario acte como faro de esperanza
para toda la humanidad. Que de ahora en adelante se diga que hubo una vez en la Isla de los
Poderosos hombres y mujeres que amaron la virtud ms que a sus vidas, y se sacrificaron al
imperio de la verdad y la justicia.
Amigos continu, hemos encendido una llama que arder hasta el fin del mundo.
Nosotros somos hombres todava, pero los propios cymbrogi del Seor se muestran
asombrados ante las cosas que haremos. En estos momentos, los ngeles se renen para
ayudarnos en el viaje que hemos iniciado. Seales y prodigios se convertirn en cosas
corrientes, los milagros se multiplicarn en abundancia, y la paz barrer la Isla de los
Poderosos como una enorme ola marina transportada por la tormenta.
Y os pregunto, quin puede detener las olas? Quin puede domesticar la furia del
ocano o enjaezar la fuerza colosal del mar? Quin puede ordenar al sol que se detenga en el
cielo, o detener el avance ininterrumpido de las estaciones?
No os miento, cuando os digo que nosotros haremos esas cosas y muchas ms al jurar
lealtad al Reino del Verano y a su Eterno Seor. Pues, si permanecemos leales suceda lo que
suceda, Inglaterra ser el asombro del mundo: una antorcha que no se apaga jams, una
hoguera divina que no se extingue. Y todas las naciones que viven en la oscuridad alzarn
sus ojos y contemplarn la luz de su salvacin, ardiendo como un faro en la noche.
Levantarn la mirada y se regocijarn, y tan grande ser su jbilo que el sonido de la
celebracin aplastar el sonido de la guerra. Ese odioso arte pasar a mejor vida, y nadie
volver a acordarse de l.
Si la aclamacin anterior haba sido atronadora, el rugido de aprobacin con que se
recibi esta declaracin fue ensordecedor; no pareca acabar nunca. Durante tan exuberante y
alegre efusin, el abad Elfodd se adelant y, alzando las santificadas manos ante el Seor de
los ejrcitos, empez a bendecir el santuario con oraciones de consagracin. Pero la
ceremonia haba finalizado ya; mientras rezaba, la multitud empez a apiarse hacia delante
para poder contemplar mejor el sagrado Cliz.
Arturo hizo una seal a los Guardianes del Grial para que ocuparan sus puestos, lo que
hicieron, formando en amplia doble fila para crear un estrecho pasillo por el que la gente
podra pasar al interior del santuario. Hombres y mujeres, jvenes y ancianos, se adelantaron
presurosos, empujndose unos a otros en su ansiedad por arrodillarse ante el santo Grial y
ofrecer sus ms sentidas plegarias individuales.
Una vez iniciado, el torrente se convirti en una marea que barra la ladera de la colina
hasta penetrar en la capilla. Nosotros los Guardianes permanecimos en nuestros puestos y
los observamos acercarse. Algunos lo hacan nerviosos y vacilantes, otros tan estremecidos
por el asombro que apenas podan moverse, y los haba que lo hacan con conmovedora
veneracin, en tanto que otros se mostraban audaces, como si fueran a apoderarse del reino y
reclamar su extraordinaria promesa para s.
No importaba en qu modo entraban: todos salan cambiados; algunos ms, otros
menos, pero nadie que entrara en el santuario segua siendo el mismo tras haber
contemplado el Grial. Vi a una anciana con una mano consumida por la enfermedad salir con
la mano sana, y un hombre con una muleta de madera abandon el lugar sobre dos robustas
piernas para ir a arrojar el bastn lo ms lejos posible. Otro aldeano, tan enfermo que careca
de fuerzas para andar, fue conducido hasta el altar por sus amigos y sali dando saltos y
botes de alegra.
stos no fueron ms que los primeros de muchos que resultaron curados aquel da. Vi
entrar en el santuario a hombres y mujeres totalmente encorvados por la pena y la
preocupacin, que lo abandonaban con la cabeza muy alta y el fuego de la esperanza

114
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

brillando en su rostro. Muchos emergan con lgrimas en los ojos y mejillas; a ms de uno
haba que sacarlo del santuario: deslumbrados por la gloria del santo Cliz y vencidos por la
santidad del momento, se vean transportados a un xtasis de beatitud y tenan que llevarlos
de all sus familiares y amigos.
Las estrellas vespertinas brillaban en el cielo oriental cuando los ltimos devotos se
marcharon. El abad Elfodd encendi las antorchas situadas a ambos lados de la entrada, y
volvi a guardar el Grial en el cofre de madera. Slo entonces pudimos sentarnos y
descansar los doloridos pies; sin embargo, y a pesar de haber montado guardia todo el da,
Bedwyr, Cai y Cador se ofrecieron para montar guardia aquella primera noche. A Llenlleawg
y a m se nos permiti regresar a la torre... con la advertencia por parte de Cai de no
olvidarnos de hacer llegar la cena a los centinelas.
La primera noche transcurri sin incidentes en el Reino del Verano, y el da siguiente
fue tan tranquilo y sereno que resultaba fcil creer que el mundo haba cambiado realmente.
Las pocas personas que visitaron el santuario partieron manifiestamente bendecidos: una
mujer tullida, una joven propensa a la epilepsia y dos muchachos con enfermedades
cutneas sanaron. La imperante atmsfera de paz y jbilo converta nuestra guardia en puro
placer, de modo que finalizamos el segundo da de dicha llenos de amor fraternal y
pensamientos agradables con respecto a toda la humanidad.
Ah, pero la noticia de los milagros realizados en presencia del Grial se extenda por
todo el pas. La nueva haba trascendido ya las fronteras del reino y, como una lanza recin
arrojada, no haba forma de hacerla volver.

115
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

21

Durante toda la noche, los visitantes penetraron a raudales en el valle, y, ante la


sorpresa de todos, haba bastantes saecsen entre ellos. Cmo haba llegado la noticia tan lejos
y tan deprisa superaba mi capacidad para dar crdito a las cosas. Evidentemente, haban
viajado da y noche para llegar hasta el Santuario del Grial y, una vez aqu, aguardaron con
paciencia, sentados en grupos en el suelo, o durmiendo en la ladera. Los monjes les llevaron
comida y agua, y se ocuparon de los enfermos durante la noche hasta que pudieran ser
admitidos en el santuario a la maana siguiente.
Arturo, al recibir la noticia de que venan saecsen al santuario, se mostr visiblemente
halagado, y declar que el Grial empezaba a cumplir ya su principal propsito.
Llegar un da dijo en que todos los ciudadanos de Inglaterra habrn venido a
este lugar para ver el santo Grial, y el mundo quedar renovado.
No iba muy desencaminado el Pandragn en sus palabras, pues al tercer da ms gente
vino al santuario, y las llegadas no se detuvieron al anochecer, cuando el Santuario del Grial
estaba cerrado; la gente sigui llegando, y no le import tener que esperar toda la noche
hasta ser admitida a la maana siguiente. Al cuarto da los peregrinos crecieron en nmero;
un flujo continuo de visitantes fue penetrando en el valle durante todo el da y la noche, y al
llegar el quinto da qued claro que la cantidad de personas no haca ms que aumentar;
debido a ello, la tarea de custodiar la capilla resultaba cada vez ms agotadora para los cinco
Guardianes.
Cierto es que, si siquiera uno solo de nosotros hubiera pensado ms all del primer da
de guardia, podramos haber comprendido lo inadecuado que era en realidad nuestro
proyecto. Si no hubiramos permitido que nuestra atencin se distrajera por culpa de la
alegra jubilosa de nuestra posicin, y hubiramos comprendido realmente la naturaleza del
objeto que custodibamos, podramos haber anticipado el ansia de la gente, empujada por la
desesperacin y la necesidad de obtener curacin.
As pues, no era necesaria la sabidura de un bardo para darse cuenta de que nuestra
ingenua idea de tener cinco Guardianes del Grial montando perpetua guardia se haca
pedazos al cabo de unos pocos das bajo el simple peso de las cifras de visitantes. Estaba
claro que era necesario un nuevo plan.
Camaradas dijo Bedwyr mientras contemplbamos la concentracin de peregrinos
bajo la luz del crepsculo; haban llegado untos durante el da que ahora ya no podran ver el
Grial hasta el da siguiente, todos sois hombres extraordinarios, y muy superiores a m en
todos los aspectos. Sin duda podrais permanecer ante el santuario da y noche durante mil
aos y no sentir jams agotamiento, pero yo no puedo. Estoy cansado. Como si quisiera
recalcar sus palabras, bostez, y luego aadi: Necesitamos ayuda, y no veo ningn
motivo por el que los cymbrogi malgasten sus das en frivolos pasatiempos mientras nosotros
trabajamos sin parar. No es ni apropiado ni justo.
Sugieres que obliguemos a nuestros compaeros de armas a ayudarnos a cargar con
esta tarea? pregunt.
Eso es precisamente lo que sugiero confirm Bedwyr con un nuevo bostezo.
Hombre, y por qu no lo dijiste antes? le espet Cai. Apenas si puedo poner un
pie delante del otro, y aqu estoy pensando que a vosotros os encanta estaros inmviles como
una columna todo el da.
A pesar de lo mucho que a m me gusta observ Cador, se me puede convencer
para que permita a unos cuantos cymbrogi ocupar mi lugar... si mis camaradas Guardianes

116
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

estuvieran dispuestos a aceptarlo.


se es el Cador que yo conozco repuso Bedwyr, adoptando un tono de admiracin
, generoso hasta el final. En cuanto a m, no considero que sea menos honor por
compartirlo con mis camaradas. Dejemos que lo disfruten, afirmo!
Entonces est decidido dije. Todos estamos de acuerdo en que la tarea debera
repartirse entre los cymbrogi.
Llenlleawg no ha dicho su opinin indic Cai, sealando al larguirucho irlands
que permaneca inmvil y silencioso como una columna.
Bien? inquiri Bedwyr, volvindose hacia el irlands. Qu dices, Llenlleawg?
El campen de Arturo se encogi de hombros.
Si todos los dems estn de acuerdo murmur, desviando la mirada y bajndola al
suelo, yo tambin lo estoy.
Bedwyr lo observ con atencin durante unos instantes, como si intentara determinar
qu era lo que afliga a su compaero.
Estupendo! exclam, volvindose con brusquedad. Acabamos de realizar la
primera adicin al reglamento.
En tanto que los ltimos visitantes del da penetraban en el santuario, nos dedicamos a
discutir cmo se dividira la guardia, y enseguida se decidi que un Guardin del Grial
permanecera como supervisor de ocho cymbrogi y, para aligerar ms la dureza de la tarea, la
guardia diurna sera relevada a la puesta del sol por aquellos que hubieran resultado
elegidos para montar guardia por la noche. De este modo, slo nos correspondera una
guardia de cada cinco, lo que a todas luces representaba un arreglo mucho mejor, pues nos
concedera un da completo de descanso entre guardias. Procedimos entonces a echar a
suertes, mediante pajitas, quin iniciara el nuevo sistema de rotacin. Quiso la suerte que yo
sacara la correspondiente a la guardia del da siguiente, pero Llenlleawg sac la pajita ms
corta y se vio obligado a permanecer de guardia aquella misma noche, despus de haber
montado guardia ya todo el da. A pesar de tener la suerte de espalda, el irlands no se
quej.
Aunque haba an mucha gente esperando bajo la luz del crepsculo, no tuvimos ms
remedio que declarar cerrado el santuario. Bedwyr dijo a los que aguardaban que el recinto
volvera a abrirse al amanecer, y los monjes que nos ayudaban invitaron a los que estaban
necesitados a que fueran al monasterio en busca de comida y albergue. Un anciano se excit
mucho al or todo esto y empez a chillar:
He esperado todo el da! No puedo esperar ms!
Es slo hasta maana, amigo indic un monje con firmeza, pero tambin con
amabilidad.
Maana ser demasiado tarde insisti el hombre, la voz y los hombros le
temblaban por el esfuerzo. Sostena un largo bastn, sobre el que se apoyaba para no caer.
Por favor, tengo que ver el Cliz de Cristo esta noche.
Venid a la abada y os atenderemos repuso el monje. Podis regresar por la
maana.
Soy viejo y estoy enfermo. Podra morir esta noche! dijo el otro, tozudo, y se
volvi para suplicar a Bedwyr. Eh, vos! Vos sois el delegado del rey... Vos podis dejar
que vea el Cliz antes de morir. Por favor!
El monje agarr al anciano del brazo e hizo intencin de llevrselo de all, pero Bedwyr
intervino entonces.
Espera! Que entre. Pero nadie ms por hoy. Ser el ltimo.
El monje cedi y condujo al anciano al frente. Ambos penetraron en la capilla y Bedwyr
se ocup de informar a todos los dems visitantes que se facilitara comida en la abada a
todos los que la necesitaran, y que podan regresar a la capilla al amanecer, momento en que
volvera a estar abierta y se los admitira sin problemas. La gente murmur descontenta al
orlo, pero aceptaron su suerte e iniciaron el descenso por la colina hasta el valle, donde la
mayora pasara la noche.
Entretanto, el resto de nosotros nos pusimos a discutir sobre quin deba constituir la

117
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

guardia de aquella noche. Elegimos a los hombres rpidamente e informamos a Bedwyr


cuando se reuni con nosotros; al poco rato, el anciano sali del santuario. El hombre se
dirigi directamente hacia Bedwyr, le cogi la mano, y se la bes con fervor diciendo:
Bendito seis, hijo. Bendito seis. Bendito seis. Inclinaba la cabeza con cada
bendicin. Ya puedo morir feliz aadi, y luego se alej, sujetando el bastn.
Un amigo para toda la vida coment Ca. Ya podemos marchar.
Llenlleawg nos dese que durmiramos bien en nuestras cmodas y blandas camas, y
nos rog recordsemos su cena, para acto seguido instarnos a marcharnos deprisa no fuera a
morir de hambre antes de que le llegara la comida.
Prometimos enviarle la cena junto con aquellos que iban a montar guardia con l por la
noche, tras lo cual Bedwyr, Cai y yo cabalgamos de vuelta a Ynys Avallach. Al atravesar las
puertas encontramos el patio iluminado con antorchas y lleno de gente y de caballos.
Alguien importante ha venido me cont un cymbrogi cuando desmont.
Pensando que pudiera tratarse de Gwalcmai, le arroj las riendas a mi informador y le
orden que se ocupara de mi montura. Mientras Bedwyr se dedicaba a pedir voluntarios
para organizar las guardias siguientes, corr a la sala a dar la bienvenida, no a mi hermano,
por desgracia, sino a alguien casi tan querido y bueno para m: Bors.
Me explicar. Conozco a Bors desde hace mucho tiempo. l y su hermano, el rey Ban
de Benowyc, formaron parte de los primeros defensores del Pandragn; tras haber apoyado
a Aurelius y a Uter el padre y el to de Arturo respectivamente, y los primeros Supremos
Monarcas de Inglaterra haban ayudado al joven Dux Britanorum en sus esfuerzos por
unir a los seores de Inglaterra y vencer a los saecsen. Para Bors, aquello signific bastante
ms que limitarse a facilitar los hombres; se haba unido a los cymbrogi y unido su espada a la
causa.
Durante siete aos, al igual que todos nosotros, combati al lado de Arturo; y, una vez
vencidos los saecsen en Baedun, y tras la coronacin y boda del Pandragn, Bors regres a su
hogar para ayudar a su hermano a solucionar algunos problemas. Se lo haba llamado para
que viniera desde Armrica a ayudarnos en la lucha contra los vndalos, y por fin haba
llegado justo a tiempo de celebrar la entronizacin del Grial y se encontraba ahora
bebiendo cerveza y riendo al lado de Arturo y Gwenhwyvar.
Si no pudiste resistirte a acabar t mismo con el Jabal Negro deca en aquellos
momentos el prncipe de Benowyc, al menos podras haberme guardado a uno de sus
cochinillos. Yo que vena a darme un festn de cerdo... y en su lugar no recibo ms que
pasteles y cerveza.
Acaso pensabas combatir t solo a los vndalos? observ, acercndome a l a
grandes zancadas.
Dnde est tu ejrcito? inquiri Bedwyr.
Bienvenido, compaero salud Cai. Temamos que tu piloto se hubiera perdido
en ese ocano tuyo.
Gwalchavad, Bedwyr, Cai! exclam con ronca cordialidad, abrazndonos con la
mano libre. Dios mo, cunto me alegro de volver a veros. Os dir la verdad: nos
encontramos con el mensajero de Arturo a mitad de camino, de modo que envi a los
guerreros de vuelta a casa y segu solo.
No lo dijo, pero, con Inglaterra cercada por la plaga y la sequa, sin duda era ms
seguro para sus hombres permanecer en Armrica. Volvindose hacia Arturo, prosigui:
Lamento muchsimo no haber podido venir antes, Oso. Pero los francos se vuelven
cada vez ms belicosos y no se los apacigua con la misma facilidad de antes. Estuvimos muy
ocupados todo el verano, te lo aseguro. De todos modos, Ban suplica tu perdn por el
retraso.
No es necesario repuso Arturo, con gesto conciliador. Cuntame, cmo le va a
tu hermano?
Ban os enva sus saludos a todos, y ruega a sus antiguos compaeros de armas que
no se olviden de l. Como siempre, desea ardientemente venir a Inglaterra algn da no muy
lejano, cuando los deberes reales pesen menos sobre la corona, como l dice.

118
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Si se es el caso aventur, entonces es probable que permanezca en Benowyc


para siempre. Nunca he conocido a nadie que con tanta facilidad saque trabajo de la nada.
Muy cierto coincidi Bors. Lo mismo le digo yo, pero siempre encuentra mil
cosas que necesitan hacerse, y siempre se trata de Y quin lo har si yo me voy?. Y de este
modo se mantiene ocupado ao tras ao. Se volvi hacia Arturo, y dijo: Ahora bien,
qu es lo que he odo sobre este Grial tuyo?
Salv la vida de Arturo repuso Gwenhwyvar. De no haber sido por el Grial,
Inglaterra estara de luto ahora. El santo Cliz cur sus heridas y le devolvi la vida.
Entonces es cierto? inquiri Bors, contemplando al monarca con los ojos muy
abiertos. Desde que desembarcamos, no he dejado de or hablar sobre este santo Grial.
Pens que se tratara de uno de esos rumores que aparecen de cuando en cuando... como lo
de esa serpiente enorme que habita en un lago del norte.
Afanc le dije. Conozco a un hombre que vio cmo se llevaba a una de sus vacas
de la orilla del lago donde pastaba. Yo mismo lo he visto.
Al monstruo? pregunt Bors, asombrado.
No, el lago.
Todos se echaron a rer, y Bors introdujo la copa en mis manos.
Bebe, compaero! Ah, qu agradable es volver a estar entre amigos leales.
Rhys lleg mientras Bors hablaba y musit algo al rey.
Me temo, lord Bors dijo Arturo, que a Gwenhwyvar y a m se nos requiere en
otra parte. Debemos hablar con Myrddin antes de que vuelva a desaparecer. No obstante, te
sentars a mi lado esta noche prometi el soberano, y te lo contar todo sobre las batallas
que te has perdido.
El Pandragn y su dama se alejaron entonces, y Bedwyr se disculp, tambin, diciendo
que deba ocuparse de la guardia nocturna y de la cena de Llenlleawg. Sali a toda prisa a
dar rdenes a los cymbrogi dejndonos a Cai y a m para ayudar a Bors con la copa de
bienvenida.
Dnde est nuestro irlands? quiso saber Bors.
En el santuario respond, y a continuacin le habl sobre la fraternidad del Grial.
Cada uno se turna para custodiar la capilla conclu. Llenlleawg ha tenido la mala suerte
de sacar la pajita ms corta... y le toca montar guardia esta noche.
Solo? inquiri Bors, pasndome la copa.
Claro que no respondi Cai, hay ocho cymbrogi con l... o pronto lo estarn; de
modo que no le faltar compaa.
Cundo llegasteis? pregunt, tomando un trago y pasando la copa a Cai.
Justo este medioda repuso l. Sus facciones se agudizaron: Pero decidme,
habis visto este Grial?
Amigo se ri Cai, durante tres das enteros no he hecho otra cosa que
permanecer junto a l desde el amanecer hasta el anochecer.
Dnde se encuentra este santuario? inquiri entonces, cada vez ms excitado.
Llevadme.
Ahora? dijo Cai. Pero si acabamos de regresar de all.
Ahora insisti l. Quiero ver esta maravilla por m mismo. Si es como decs,
incluso un momento resulta una espera demasiado larga.
Pero el santuario est cerrado ahora expliqu. Y, aun cuando no lo estuviera,
hay cientos de personas que han aguardado todo el da para verlo, y que ahora deben
esperar tambin toda la noche. Estn antes que t, compaero. Pero no temas; estoy a cargo
de la guardia maana, y te acompaar y me asegurar de que consigas verlo.
Muy bien dijo Bors, cediendo con exquisita elegancia, si debo esperar, al menos
lo har en buena compaa. Dios mo, cmo lamento haberme perdido la batalla! Fue muy
dura?
Bastante repuse. Los saecsen era peores, desde luego, pero los vndalos eran
casi tan malos..., ms feroces cuando los acorralabas. Por fortuna, Arturo se ocup de que eso
no sucediera muy a menudo. Casi todo el tiempo lo pasbamos persiguindolos de un valle a

119
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

otro. Llevaban a sus mujeres e hijos con ellos.


Dios del Cielo! Mene la cabeza con incredulidad.
Es cierto declar. Al parecer se haban visto obligados a huir de su patria en
algn lugar de los mares meridionales, y buscaban nuevos territorios donde instalarse.
Eligieron el lugar equivocado cuando escogieron Inglaterra observ Bors.
Probaron primero en Ierne expliqu y, cuando los echamos de aquellas verdes
colinas, vinieron aqu. Tardamos todo el verano, pero acabamos derrotndolos. Aun as, no
les ha ido tan mal.
No? Nos contempl con suspicacia.
Es cierto declar Cai, asintiendo. A cambio de la paz y del juramento de lealtad
al Supremo Monarca, Arturo les concedi tierras en el norte.
No puede haberlo hecho!
Y tanto que lo hizo le dije, y relat cmo Arturo se haba enfrentado en combate
cuerpo a cuerpo con el Jabal Negro, y recibido la herida mortal que haba acabado en la
milagrosa curacin. Creo que es mejor asconclu. El Grial est instalado, Inglaterra
disfruta de paz, y el Reino del Verano ha empezado. Nunca existi mejor momento para
estar vivo.
Bors me contempl con curiosidad, intentando decidir si yo era sincero o no. Incapaz
de tomar una decisin, prefiri coger la copa y beber un buen trago de cerveza, tras lo cual
uno de los criados apareci para indicar que Avallach convocaba a sus invitados a ocupar
sus lugares en la mesa. Abandonamos pues la entrada de la estancia y corrimos al interior,
donde se nos unieron en la mesa Bedwyr y Cador, y algunos ms ansiosos por renovar su
amistad con Bors. La charla result excelente y afable, la cerveza corri en abundancia, y
pasamos la noche jurndonos y volviendo a jurarnos amistad imperecedera los unos a los
otros.
Ojal estuviera aqu Llenlleawg dijo Bedwyr en cierto momento. ste es un
tnico que le hara bien.
A la salud de Llenlleawg! proclam Cai majestuosamente. El mejor guerrero
que jams haya empuado una espada o montado a caballo.
Brindar por eso declar Cador en tono alegre, alzando bien alta su copa.
Al mejor guerrero que jams ha empuado una espada! repiti Bedwyr, y todos
aclamamos aquella opinin con un ruidoso golpeteo de nuestras copas.
Acto seguido, se apoder de nosotros un repentino e irresistible impulso de brindar a
la salud y virtud de cada uno de los miembros de la Escuadrilla de Dragones, hombres
magnficos todos y cada uno de ellos. Era ya muy entrada la noche cuando por fin encontr
mi lecho. Los aposentos destinados a los guerreros estaban llenos, de modo que me quit las
botas y me enrosqu en el rincn. Pareca como si acabara de cerrar los ojos cuando fui
bruscamente despertado por alguien que me sacuda por el hombro.
Despertad! grit una potente voz en mi odo. Lord Gwalchavad, por favor,
despertad!
Abr un ojo, y reconoc el rostro inclinado sobre m en la oscuridad.
Tallaght, qu ests haciendo?
Intento despertaros, mi seor respondi.
Pues has logrado tu aspiracin repuse, e hice intencin de darme la vuelta.
Ahora vete, y deja que duerma.
Perdonadme, seor insisti, volviendo a sacudirme. Debis venir conmigo. Hay
problemas.
Qu problemas? exig, incorporndome y ponindome las botas.
No puedo decirlo respondi. Rhys dice que el Pandragn ha despertado a la
Escuadrilla de Dragones. Hemos de presentarnos en el patio al instante.
Como no nos encontrbamos muy lejos de la sala, pude or el ruido de hombres que se
movan veloces y en silencio en el pasillo situado al otro lado. Cuando me reun con ellos,
reinaba una gran confusin en el patio: hombres que corran por todas partes a la vez para
ensillar caballos y conseguir armas a la luz de las antorchas. Distingu a Rhys que sacaba la

120
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

montura de Arturo del establo.


Rhys! chill, corriendo a su encuentro. Nos atacan?
El santuario grit sin aliento mientras pasaba por mi lado sin aflojar el paso.
Algo ha sucedido en el santuario.
Bueno y qu es?
Cmo voy a saberlo?
Sigui su camino a toda prisa, de modo que me dediqu a ensillar mi propio caballo y
a armarme. Acababa de sujetarme una espada a la cadera y de coger una lanza cuando son
el cuerno de caza de Rhys para ordenar que montsemos. Salt sobre la silla y vi a Arturo al
otro lado del patio, luciendo en el rostro aquella expresin que he llegado a conocer tan bien:
la serena tranquilidad pausada de un hbil artesano que rene los instrumentos de su oficio;
porque, al contrario que otros hombres cuando marchan a la batalla, el Pandragn se
convierte ms en l mismo en lugar de menos.
De naturaleza ecunime, en el combate Arturo no est nunca inquieto o alarmado,
jams preocupado o angustiado, nunca presa del miedo ni mucho menos desanimado.
Myrddin ha dicho que cree que Arturo slo vive realmente durante la batalla.
Muchos guerreros viven para combatir me dijo el Emrys en una ocasin, pero
Arturo revive en el combate... del mismo modo que un guila slo cobra vida cuando alza el
vuelo.
Es valiente reconoc.
Qu es el valor sino el dominio del miedo? repuso el sabio Emrys. Pero no
existe miedo en Arturo. Dime, teme el guila al viento que le permite volar?
Bien pues, el guila de Inglaterra estaba lista para elevar el vuelo, y aquellos que
reconocimos las seales sabamos muy bien lo que significaba.
Atravesamos las puertas a caballo y nuestros cascos resonaron sobre el sinuoso sendero
de la torre en la oscuridad; ramos al menos cincuenta o ms hombres los que descendimos
ruidosamente por la ladera siguiendo a Arturo. Una vez alcanzado el sendero del lago,
pasamos a toda velocidad junto al monasterio, recorrimos las tierras bajas, y nos
encaminamos directamente a la colina del Santuario, donde encontramos el lugar convertido
en un caos.
La gente se mova dando traspis en la oscuridad, pues la luna se haba puesto y el alba
no haba llegado an, y se gritaban unos a otros; las mujeres geman y los nios lloraban,
pero yo no consegua descubrir qu haba sucedido para provocar tal congoja. Haba una
aglomeracin de gente confusa al pie de la colina; Rhys hizo sonar el cuerno una y otra vez, y
nos abrimos paso por entre la densa multitud para cabalgar hasta la cima.
El santuario estaba apaciblemente silencioso, y descubrimos enseguida el motivo: los
guerreros encargados de custodiarlo estaban muertos. Yacan sobre la escalinata que
conduca a la entrada de la capilla donde haban cado. Todos haban sido atacados con
espada y sufrido horrendas heridas; varios haban perdido extremidades, y a uno lo haban
decapitado.
Arturo ech una ojeada a la carnicera y dijo:
Quin estaba a cargo de la vigilancia esta noche? Su voz era tensa, como si
hablara con inmensa dificultad.
Llenlleawg respond.
Sin decir nada ms, el monarca se dio la vuelta, ascendi los peldaos que conducan
hasta el recinto, y penetr en su interior para salir al cabo de un instante con el rostro
contorsionado en un rictus de consternacin y desaliento.
Arturo... llam Bedwyr cuando el rey pas por su lado. Est l dentro?
Pero el monarca no contest y, sin siquiera una mirada atrs, descendi a pie la colina.
Bedwyr le arrebat entonces la antorcha a un guerrero situado junto a l y se precipit
a la entrada del santuario.
Y? grit Cador a su espalda.
Al ver que Bedwyr no responda, Cador subi los peldaos de un salto y corri al
interior. Vi cmo la luz de la antorcha se mova en el interior, y luego apareci Cador en la

121
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

entrada con expresin demudada e indecisa. Pensando que encontrara a Llenlleawg muerto
en medio de un charco de sangre, corr escaleras arriba hasta la puerta de la capilla y mir al
interior... pero all no haba ni sangre ni cadver. En realidad, el lugar estaba totalmente
vaco...
Debido a la sensacin de alivio que experiment al no encontrar el cuerpo sin vida de
Llenlleawg, tard unos instantes en comprender el horrible significado de todo aquello; pero,
cuando lo hice, la comprensin estall en mi interior con toda la furia de una tempestad: el
santuario estaba vaco... El Grial haba desaparecido, Caledvwlch haba desaparecido, y a
Llenlleawg no se lo vea por ninguna parte.

122
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

22

Rhys! Cai! grit el Pandragn en cuanto alcanz el grupo de gente reunida al pie
de la colina. Encontrad a alguien que haya visto lo sucedido!
Mientras los dos se ponan en marcha para cumplir sus rdenes, Arturo, vencido el
sobresalto inicial, se volvi rpidamente hacia los cymbrogi que aguardaban.
El Grial ha desaparecido, y Caledvwlch con l. Los guardas estn muertos. Conseguid
ms antorchas. Registrad la colina. Quiero saber cuntos hubo aqu, y por dnde se
marcharon. Viendo que sus palabras era acogidas con estupefacta indecisin, rugi:
Ahora!
Y los hombres se desperdigaron en veinte direcciones distintas.
Por mi parte, agarr una antorcha de uno de los candelabros de pared de la entrada del
santuario, y empec a registrar el exterior del edificio, tarea en la que se me uni enseguida
Cador sosteniendo otra antorcha. Avanzamos despacio, muy agachados, examinando el
blando suelo polvoriento en busca de pisadas recientes, o cualquier otra seal de que los
atacantes pudieran haberse deslizado por detrs del santuario para coger a los centinelas por
sorpresa.
Se vean toda clase de huellas en el polvo los rastros de los albailes y las marcas
dejadas por piedras y herramientas en el suelo, pero todas eran antiguas y borrosas.
No hay nada nuevo aqu decidi Cador.
No obstante, slo para asegurarnos de no haber pasado por alto ningn posible rastro,
por pequeo que fuera, dimos una segunda vuelta al edificio. Esta vez, las nicas huellas
nuevas que encontramos fueron las que Cador y yo habamos dejado al dar la primera
vuelta; no tuve ningn problema para identificarlas sobre el polvoriento y reseco suelo, y ello
me indic que, de haber habido rastros nuevos la primera vez, los habramos detectado
enseguida. No haba nada.
Ve a decrselo a Arturo dijo Cador. Yo mirar por ah. Seal la amplia
vertiente de la parte posterior de la colina.
Corr a la parte frontal del santuario y descubr toda la ladera de la colina iluminada
por la luz de las antorchas que portaban los cymbrogi mientras escudriaban el sendero y sus
aledaos. Arturo y Bedwyr se encontraban a medio camino de la base hablando con
Myrddin, que segua an a caballo. Tras un breve intercambio de palabras, el Emrys hizo
girar su montura y se alej veloz. El rey oy entonces mis pasos a su espalda y gir
rpidamente para mirarme.
Bien? inquiri.
No encontramos nada, Pandragn le dije.
Volved a mirar orden.
Ya lo hemos registrado dos veces, y...
Otra vez! Fue una orden breve, pero que no admita respuesta.
Bedwyr, sombro bajo la tenue luz parpadeante, asinti, diciendo:
Tenemos que asegurarnos.
Puesto que era ms fcil obedecer que discutir, recorr todo el permetro del santuario
una tercera vez, ms despacio y con mayor cuidado, para no omitir nada. Una vez ms no vi
nada que no hubiera visto antes. Ni tampoco el escrutinio de Cador descubri ninguna
indicacin de que se hubieran aproximado al santuario por detrs.
Nada anunci. Quien lo hizo no atac por la espalda.
Regresamos a toda prisa, y alcanzamos al rey justo cuando Rhys y Cai llegaban

123
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

corriendo sendero arriba, arrastrando a otras dos personas entre ambos.


Hay al menos otros tres cadveres ah abajo inform Rhys sombro. Los crneos
abiertos de oreja a oreja. Cuatro ms estn heridos.
Estos dos vieron lo que sucedi aadi Ca. Son padre e hijo, y llegaron despus
del anochecer del este de...
Arturo alz una mano y lo interrumpi para dirigirse a los dos hombres diciendo:
Qu visteis?
El hombre de ms edad de los dos trag saliva, luego mir de soslayo a Cai, que le
inst a responder con un seco movimiento de cabeza. El peregrino se pas la lengua por los
labios y dijo:
Estaba oscuro, lord Pandragn. Temo que mis ojos no son ya lo que eran...
especialmente en plena noche.
Limtate a decir lo que viste insisti Arturo con impaciencia.
El hombre parpade, y el rostro se contorsion a la luz de las antorchas; volvi a
pasarse la lengua por los labios, y movi la mandbula. El segundo hombre, un joven con un
pie zopo, solt de improviso:
Fue terrible, lord Pandragn. Terrible. Lo primero que me dijo que algo no iba bien
fue cuando de all arriba sali un grito... como un grito de muerte, igual. Acabbamos de
conseguirnos un trozo de terreno y nos habamos envuelto en las capas para dormir, y esto
nos hizo levantarnos como el rayo, os lo aseguro.
El hombre de ms edad asinti para dar su conformidad a aquellas palabras.
S, s, es la pura verdad.
S, s refunfu Bedwyr malhumorado. Pero qu visteis?
Decdselo y sin rodeos les inst Cai, con un nuevo gesto de nimo.
All arriba explic el joven, sealando al santuario, los hombres de repente se
pusieron a luchar por sus vidas. Todos ellos, verdad, pa?
Todos y cada uno murmur l, asintiendo.
Luchaban como fieras continu el otro, y deban de ser seis o ms contra uno...
Pero ese uno era todo un luchador. Saltaba aqu y all, asestando mandobles y cuchilladas. Y
todo eran gritos y golpes, nunca haba visto algo semejante. Los mat a todos, lo hizo l.
A todos ellos repiti su padre.
Quin? exigi Bedwyr.
El muchacho mir a Cai en busca de ayuda.
Su nombre! dijo Arturo conciso, obligndolo a ceirse a la cuestin.
No o su nombre respondi l. Pero era alto..., ms alto que los otros, al menos.
Vacil, paseando la mirada a su alrededor con rapidez, luego aadi: Y la reina iba con
l.
Las palabras me produjeron la misma sensacin que una lanza clavada en el estmago.
Llenlleawg y Gwenhwyvar? Era esto cierto? Mir a Arturo para evaluar su reaccin, pero,
aparte de apretar las mandbulas, no distingu ningn cambio apreciable.
Bedwyr, sin embargo, haba enrojecido, y temblaba casi por la rabia contenida.
Cmo pudiste ver todo eso desde ah abajo? grit, indicando enfurecido el pie de
la colina donde ellos haban estado.
Por las antorchas situadas junto al santuario explic el joven. Lo vimos todo. l
los mat, y luego baj corriendo por aqu, corriendo como si le ardieran las piernas. Lo vimos
agitar esa enorme espada en una mano, y llevaba algo bajo el otro brazo.
Qu era lo que llevaba? inquiri Bedwyr con aspereza.
Una caja de madera contest l, encogindose de hombros.
Es eso tambin lo que t viste? Bedwyr volvi su fulminante mirada hacia el
mayor de los dos.
Di la verdad, amigo advirti Arturo con voz tirante.
El hombre se lami los labios y dijo:
Algunas personas de aqu abajo se pusieron a gritar: El Grial! El Grial! Tiene el
Grial!. Yo de eso no s nada... Todo lo que vi fue la caja, y a l huyendo con ella.

124
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Has dicho que viste a la reina..., dnde estaba ella? pregunt Cai.
Bien, el hombre alto corri hasta donde estaban atados los caballos all. Seal el
lugar donde los guardias haban sujetado a los animales. La reina esperaba all... No la
haba visto antes por culpa de la batalla que haba arriba en el santuario. Pero dira que haba
estado esperando all todo el tiempo.
Qu sucedi entonces? inquiri Arturo en voz baja, temblando casi de furia.
Bueno, ellos intentaron marcharse a caballo. Algunos de los que estaban ms cerca se
atrevieron a agarrar al asesino. Todos chillaban: Ha robado el Grial! Ha robado el Grial!, e
intentaban detenerlo dijo el muchacho.
Y como recompensa a sus desvelos estn muertos afirm el de ms edad.
La espada se levant y l elimin a todos los que le ponan la mano encima. Y luego
los dos huyeron a caballo. El joven seal en direccin este.
Es eso todo? pregunt Arturo.
Es lo ltimo que vi respondi l. No vimos nada ms despus de esto hasta que
llegasteis todos vosotros.
El otro hombre asinti y escupi, aadiendo:
Temamos que vinierais a matarnos, tambin.
No hay nada ms... estis seguros? Bedwyr dirigi una feroz mirada a ambos,
desafindolos a que aadieran o quitaran algo a lo que ya habamos odo.
Los dos sacudieron la cabeza negativamente y se quedaron silenciosos, despus de lo
cual Arturo les dijo que podan irse, encargndoles no decir nada de todo aquello a nadie
hasta que se averiguaran ms cosas. En cuanto hubieron desaparecido, nos miramos
mutuamente.
Llenlleawg no puede haber hecho esto! dijo Cai con vehemencia. No pueden
haber sido Llenlleawg y Gwenhwyvar.
Quin, entonces? gru Bedwyr. Llenlleawg es el nico de nosotros que no est
presente... Cul crees t que es el motivo?
Fue otra persona! mantuvo Cai. Alguien que se pareca a l.
Esos dos estn confundidos suger con rapidez. Est oscuro. Dorman cuando
empez. No es posible que hayan visto todo lo sucedido.
Es cierto coincidi Cai. A lo mejor distinguieron a Llenlleawg marchndose a
caballo en persecucin de los atacantes, y dieron por supuesto que l lo haba hecho.
S, se march a caballo afirm Bedwyr con un desagradable tono irnico,
llevndose el Grial con l.
Y qu hay de Gwenhwyvar? inquiri Cador.
Gwenhwyvar estaba conmigo declar Arturo.
Llenlleawg no puede haberlo hecho insisti Cai. De todos modos, Llenlleawg
jur proteger el Grial con su vida. Si sali en persecucin del asesino, no poda dejarlo ah
abandonado.
Bedwyr despach tan poco convincente sugerencia sin misericordia.
En ese caso, por qu no cabalgar hasta la torre? Podra haber trado el Grial para
que lo protegiramos y haber dado la alarma. Si la noticia de la masacre no nos hubiera
llegado gracias a esta gente aturdida de ah abajo, an no sabramos nada.
Puesto que la reina estaba con Arturo sugiri Cador, debi de ser Morgaws
quien estaba con l.
Los ojos del Pandragn relucieron airados en la tenue luz.
Sasinti agriamente, y, volvindose hacia Cador, dijo: Cabalga hasta la torre y
explica a la reina lo sucedido; luego encuentra a Morgaws... Si an est all, trela ante m.
El guerrero salt sobre su montura al instante y se perdi en la oscuridad. Arturo se
volvi entonces hacia Bedwyr.
T y Rhys, tomad ocho hombres e intentad encontrar el rastro.
Bedwyr hizo intencin de protestar, pero la expresin del rostro del monarca lo hizo
desistir y se march, pidiendo hombres y antorchas.
Gwalchavad orden entonces el rey, t y Cai ved qu se puede hacer por los que

125
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

han resultado heridos; luego avisad a Elfodd y trasladad a los muertos hasta la abada.
No me gusta esto, Arturo mascull Cai en voz muy baja.
Arturo hizo como si no lo hubiera odo, y sigui:
Hablar con la gente que est aqu. Puede que alguien haya visto algo ms.
El rey se alej a grandes zancadas en direccin a la aturdida multitud. Cai hizo ademn
de seguirlo, pero pos una mano sobre su brazo y le dije:
Vamos, hay heridos que necesitan ayuda. Si prefieres ir al monasterio, yo me
ocupar de las cosas aqu.
Ve t al monasterio replic Cai, sin perder de vista a Arturo mientras ste se
alejaba. Quiero hablar con algunos de los otros y ver si alguien vio algo distinto.
De este modo, me encontr cabalgando a toda velocidad hacia la abada para buscar al
abad Elfodd. No obstante, debido a que algunos monjes haban estado en el santuario
atendiendo a los que pasaban all la noche, la noticia haba llegado al monasterio antes que
yo, y, cuando penetr al galope en el patio, me encontr con el abad y cinco o seis monjes que
salan apresuradamente de su alojamiento.
Ruego para que haya habido un error dijo Elfodd.
No hay ningn error le contest. Hay muertos y heridos. El rey os necesita.
S, s repuso l a toda prisa. Haremos todo lo que podamos. Regresis al
santuario?
Al instante.
Ir con vos. Apoyando una mano en el hombro del monje ms prximo, indic:
Hermano Hywel, os dejo al mando. Luego orden a los monjes que fueran a buscar
blsamos y vendas y que se dirigieran a toda prisa al santuario.
Cabalgad conmigo ofrec, tendindole una mano. El camino es corto y estaremos
all en un momento.
Dos monjes acudieron en ayuda del abad, y no tardamos en emprender el regreso a
toda prisa a travs del valle sumido en las tinieblas nocturnas. Nada ms desmontar, nos
dirigimos directamente al santuario, donde Arturo celebraba consejo con Myrddin y Bors
junto a unas flameantes antorchas.
Por mucho que nos duela deca el Emrys en aquellos momentos, es posible que
sea la verdad.
El Supremo Monarca contempl con asombro a su sabio consejero, el rostro sombro
bajo la oscilante luz de los siseantes hachones.
Al menos dijo Bors, suavizando la declaracin de Myrddin, lo que se supone es
la verdad... hasta que encontremos a Llenlleawg y averigemos por qu se ha comportado de
este modo.
Entonces es cierto? pregunt. Llenlleawg ha desaparecido?
No est en la torre respondi Myrddin.
Es una tragedia intervino el abad Elfodd. Estoy totalmente consternado. Crea
que el edificio estaba bien protegido. Jams imagin que uno de los Guardianes...
No nos sentimos menos apesadumbrados que vos, abad dijo Myrddin mordaz.
Lo que este momento requiere, sin embargo, es vuestra comprensin y apoyo, no vuestro
reproche.
El clrigo acept la reprimenda con elegancia. Inclin la cabeza en seal de
reconocimiento de su error y repuso:
Lo siento profundamente, lord Arturo, y quiero que sepis que tanto yo como mis
hermanos nos ponemos a vuestras rdenes. Haremos todo lo que est en nuestro poder para
ayudaros en la forma que nos sea posible.
Arturo le dio las gracias y dijo:
Vuestras habilidades estarn mejor empleadas ayudando a los heridos y rezando por
el pronto regreso de Llenlleawg.
Se atender a los heridos, desde luego repuso l, y establecer de inmediato una
plegaria perpetua por la recuperacin del santo Cliz. Dirigiendo una rpida mirada a
Bors y a Myrddin, continu: Por favor, avisadme si necesitis cualquier cosa.

126
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Tras estas palabras se alej presuroso para dirigir a los monjes que ayudaban con los
heridos y los difuntos.
Cador regres de la torre, fustigando a su caballo para que ascendiera la colina a
galope tendido. Sin siquiera detenerse para desmontar, se inclin sobre la silla y acerc la
cabeza al odo de Arturo; mientras hablaba, el rostro del Pandragn mud de expresin.
Ahora bien, he visto al Oso de Inglaterra enfurecido en otras ocasiones, pero jams lo he
visto como entonces: su rostro se ensombreci, la mandbula se le desencaj, y las venas de
su cuello y frente parecieron a punto de estallar.
Agarr a Cador del brazo, y estuvo a punto de descabalgarlo de golpe.
Mi esposa... ha desaparecido? exclam.
No se la encuentra por ninguna parte repuso el otro, intentando mantenerse en la
silla. Me detuve en los establos... El caballo de la reina no est, ni tampoco el de Morgaws
y otro ms titube. Los encargados de las cuadras dorman, pero uno de ellos dice que
cree haber visto cmo la reina se llevaba los caballos. Aunque hay que tener en cuenta que
quien lo dice estaba medio dormido en ese momento.
Aadido a lo que Myrddin ya haba dicho, pareca como si los dos testigos estuvieran
en lo cierto: el adalid del rey haba asesinado a sus compaeros de armas y robado el santo
Grial. Y, adems, daba la impresin de que, para cometer tal atrocidad, haba recibido la
ayuda de la mismsima reina.
Que Llenlleawg realizara tal acto de traicin era inconcebible; que Gwenhwyvar
pudiera haber tenido algo que ver en ello era imposible. Sin embargo ah estaba; una doble
traicin tan aborrecible que la mente se negaba a considerarla siquiera. Decid que deba
existir otra explicacin. Morgaws est involucrada de alguna manera me dije; hay que
encontrarla, y seguro que todo quedar explicado.
Me adelant con premura para unirme a los que rodeaban a Arturo y aguardar sus
rdenes. Cador deca en aquellos momentos:
Avallach quera venir aqu, pero lo convenc para que permaneciera en el palacio.
Me ha transmitido el mensaje de que esperar el regreso del Pandragn en sus aposentos.
Charis ha ido a la abada a ayudar a los monjes. Cumplido su deber, Cador continu: No
puede ser lo que parece, Oso. Los encontraremos; pero, hasta que lo hagamos, no podemos
saber lo que sucedi en realidad.
Dice exactamente lo que pienso intervine. No deberamos juzgar basndonos
nicamente en las apariencias. No puede ser lo que parece.
Ojal tengis razn dijo Bors. Dios sabe que he confiado en ese hombre en lo
ms reido de la batalla ms veces de las que recuerdo, y me resulta totalmente imposible
dudar de l.
Hasta que encontremos a Llenlleawg observ Myrddin, no descubriremos qu
ha sucedido. Por lo tanto, todos nuestros esfuerzos estn concentrados en la bsqueda.
Rhys y Bedwyr ya han empezado le espet Arturo en tono airado.
No tardar en amanecer indic Bors, intentando parecer enrgico y seguro de s
mismo. Encontrarn el rastro, no temas. Sabremos la verdad antes de que finalice el da.
A lo lejos, en el este, el cielo empezaba a clarear con el alba.
Vamos, Arturo dijo Myrddin, tomando al rey del brazo. Quiero ver el santuario.
Y juntos se encaminaron hacia la capilla para examinar el vaco edificio y, creo yo,
conversar en privado.
Qu quieres que hagamos ahora? grit Cador mientras se alejaban.
Enterrad a los muertos fue la sucinta respuesta de Arturo.
Rumiando en silencio, nos pusimos en pie y contemplamos cmo la fina lnea gris se
tornaba plateada y luego adquira un brillante tono rojo, en tanto que el sol se alzaba sobre el
peor da que he conocido desde la colina Baedun.

127
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

23

Ahora empieza la batalla, y he sido yo quien ha dado el primer golpe. Dice mucho en favor de
Morgaws que nadie se diera cuenta de lo que pasaba. Escogi bien a su criado, y lo encaden con
potentes hechizos, de modo que ahora nos pertenece y verdaderamente resultara difcil encontrar un
arma ms potente.
Ah, cmo habra disfrutado viendo sus rostros cuando descubrieron que tenan un traidor entre
los suyos. Ojal hubiera podido estar all para saborearlo por completo; pero todava no ha llegado el
momento de darme a conocer. Debo contentarme con saber que mi gloria ser mayor an por haber
permanecido tanto tiempo sin que me descubrieran.
De todos modos, la conmocin provocada por la traicin resulta un placer exquisito; y que
sucediera casi a continuacin del nacimiento del Reino del Verano resulta especialmente conmovedor.
La simple traicin, si se aplica con tan veloz y concienzuda pericia, puede resultar sencillamente
devastadora. La confianza es, creo yo, la ms frgil de las virtudes; es tan quebradiza, que se hace
aicos con facilidad y, una vez rota, jams se consigue restablecerla por completo. Con una sola
jugada, he destrozado todo aquello en lo que ms confiaba Arturo, y no existe fuerza en la tierra que
pueda obligar a un corazn a seguir confiando cuando la cruel y dura realidad desafa abiertamente a
la fe.
He descubierto que la duda y el temor son aliados siempre fieles y, cuando se les une la
sospecha, pueden resultar exquisitamente extenuantes en un enemigo. Son como podencos gemelos
pidiendo sangre. Implacables y despiadados, persiguen, muerden y aullan, agotando a la presa hasta
que la mente, el corazn y la voluntad se agotan, y la indefensa vctima se desploma exhausta.
No espero que Arturo se rinda fcilmente, ni mucho menos que lo haga Merln. Espero que
demuestren ser adversarios decididos, porque de este modo mi triunfo final resultar an ms dulce.
Y qu es esto? Morgaws me dice que se ha apoderado de cierto talismn..., una especie de
tesoro, que Arturo y Merln valoran en gran medida.
Un objeto que posee poderes poderes curativos, al parecer entre otras cosas que ella utiliz
como cebo para su trampa. No explica lo que era, pero sospecho que se trata del Grial.
Eso s que sera un tesoro. Ya corran rumores sobre este Grial hace aos; la copa milagrosa que
posee tanto poder que es capaz de realizar maravillas por voluntad propia. Bueno, estas historias
siempre gustan a la gente pobre, y he descubierto que la supersticin resulta muy til; aunque, de
todos modos, nunca hubiera credo que Merln tuviera nada que ver con ello. Se considera por encima
del vulgo y sus bovinas creencias.
No obstante, el querido sobrino ya me ha sorprendido en otras ocasiones. Por lo tanto, me
ocupar de descubrir ms cosas sobre este tesoro que Morgaws ha descubierto. Entretanto, poseo un
pequeo talismn propio que mostrar. Ven, ven enemigo mo, la cacera te aguarda.

Es ste el ltimo? inquiri Ca, echando paletadas de tierra seca sobre el cuerpo
de la tumba.
Un resplandeciente amanecer de un dorado rojizo haba dado paso a un cielo de un
plido tono gris como de manto de monje, un da lbrego para hacer juego con la atmsfera
de muerte y fatalidad. La tierra estaba dura y las sepulturas no eran muy profundas, y
nosotros trabajbamos en silencio, meditando sobre los horrorosos acontecimientos de la
noche anterior. A doce ya los habamos enterrado, y haba tambin otros tres cuerpos que se
haban trado desde la ladera de la colina hasta el pequeo cercado prximo al lago a los pies
de la abada. Cai y yo, junto con Cador, Bors y algunos cymbrogi, habamos enterrado
primero a nuestros camaradas, antes de ocuparnos de los peregrinos. Muchos de los muertos
estaban acompaados de sus familiares, algunos de los cuales se mantenan a poca distancia,
llorando en silencio mientras se enterraba a sus parientes.

128
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Uno ms respond, sealando al ltimo de los tres.


Entre los dos arrastramos el ltimo cadver hasta la tumba recin abierta y lo hicimos
rodar hasta el interior del estrecho agujero. Introduje la pala en el montn de tierra e hice
caer parte de la pila sobre el cuerpo. Cai se inclin tambin para ayudarme en la tarea, y de
repente vacil:
Dios bendito murmur en voz baja. Yo conozco a ste. Alc la mirada, y l
continu: No es el anciano que mont tanto escndalo cuando cerramos el santuario?
Me volv para contemplar el exange rostro del cadver de la tumba.
S lo es confirm.
La ltima vez que lo haba visto, el hombre se alejaba a grandes pasos con una
expresin de arrobamiento en su arrugado rostro.
Dijo que quera ver el Grial antes de morir record Cai.
En ese caso al menos muri feliz respond, y empec a arrojarle tierra encima.
Al poco rato, lleg un jinete procedente de la torre.
Arturo os llama anunci el guerrero. Bedwyr ha regresado. Debis venir al
momento.
Dejamos a los deudos al cuidado de los monjes de Elfodd, y cabalgamos de regreso a la
torre a enfrentarnos con la clera del rey. Arturo estaba de pie detrs de su silln de
campaa el silln que Uter haba utilizado como trono esperndonos en los aposentos
de Avallach, en el palacio del Rey Pescador. Bedwyr y Rhys se encontraban ante el silln, con
los brazos cruzados y expresiones entristecidas.
Nos traicion! exclam el monarca, y su voz son como el rugido de un animal
herido. Ha traicionado al Reino del Verano, ha traicionado a su rey, y ha traicionado a
Inglaterra.
No sabemos lo que sucedi indic Rhys.
No lo sabemos? replic el Supremo Monarca, con voz dura, rotunda y fra. No
lo sabemos? Sabemos que el Grial ha desaparecido y Llenlleawg con l; sabemos que ocho
cymbrogi fueron asesinados por su mano y tambin quince peregrinos; sabemos que el Reino
del Verano est en ruinas; sabemos que ha robado, matado y destruido. Por si esto no fuera
condena suficiente, se ha llevado a la reina con l... Si lo ha hecho a la fuerza o mediante
engao, es algo que no s, pero se trata de la reina a la que ha jurado proteger por encima de
todo. Lo cazaremos como al perro traidor que es, y morir.
Oso suplic Bedwyr, s razonable. Lo encontraremos y entonces descubriremos
la verdad.
Que no se diga nunca que Arturo Pandragn no fue siempre razonable repuso el
rey con frialdad. Seremos un autntico parangn de la razn. Si un siervo traiciona a su
amo, es razonable que espere recibir su castigo. Es tambin razonable que un asesino pague
con su vida por su crimen. Es razonable buscar justicia y exigir un castigo justo.
Justicia, s, desde luego asinti Bedwyr. Pero y la misericordia?
Ahdijo Arturo, nos consideras demasiado severos. Entonces templemos nuestra
justicia con misericordia como sugieres.
Te dir una cosa: la misma misericordia que se concedi a los que fueron asesinados se
le conceder al que los asesin.
Bedwyr dirigi una inquieta mirada a Rhys. Se vea a todas luces que deseaban decir
algo ms, pero, debido al ponzooso estado de nimo de Arturo, notaban que sus
intercesiones slo contribuan a empeorar las cosas. En medio del tenso silencio, Cai y yo
ocupamos nuestros puestos junto a nuestros camaradas y aguardamos a que descargara la
tormenta.
Veintitrs muertos! El Grial desaparecido! rugi de improviso el Pandragn,
golpeando el respaldo del silln con el puo. Mi espada robada, y mi reina secuestrada!
sa fue la primera vez que o pronunciar aquella palabra, pero sin duda estaba en lo cierto.
El rey pase una mirada enfurecida a su alrededor, desafiando a cualquiera de nosotros a
poner en duda su interpretacin de los acontecimientos. No es as como estn las cosas?
Nadie os contestar, y Arturo nos lanz una mirada asesina; jams lo haba visto tan

129
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

furioso.
T! chill, sealando a Bedwyr. No tienes nada que decir?
La verdad repuso Bedwyr con voz cansada es que cre que no podamos
fracasar. Encontramos el rastro con las primeras luces, pero...
Ahrrame tus excusas lo interrumpi Arturo. Fracasasteis.
S. Bedwyr apret los labios y se qued mirando al frente.
No hace mucho rato continu Arturo, paseando detrs de su silln como un oso
enjaulado, he dicho a Avallach que sus peores temores se han convertido en realidad. l
estaba en contra de colocar el Grial en el santuario, pero yo lo convenc de que estara a
salvo. Puse en juego mi honor en ello: Los mejores hombres de la Escuadrilla de Dragones
lo protegern. Nada le suceder. Pero ahora... Nos mir airadamente con autntico
desprecio y asco, y sent la profundidad de su clera, contenida ahora, pero peligrosamente
prxima a estallar. Ahora lo ha robado uno de los nuestros, y no estamos ms cerca de
recuperarlo de lo que estbamos cuando la alarma nos sac de nuestros lechos. La culpa
recaer sobre m, y muy justamente. Pero, que Dios me asista, no pienso...
No hagas ningn juramento que no puedas mantener declar Myrddin, que haba
entrado en la estancia tan silenciosamente que nadie lo haba advertido.
Arturo gir enfurecido en direccin a tan inoportuna interrupcin. Tras lanzar una
mirada colrica a su sabio consejero, tom aire para desahogar de nuevo su rabia, pero
Myrddin no le dio tiempo.
Tambin Morgaws ha desaparecido. O lo has olvidado?
Confieso que en un principio no comprend el significado de la insistencia del Emrys.
Preocupados por lo que considerbamos cuestiones mucho ms importantes como la
espantosa traicin cometida contra el rey por su propio campen, qu poda importar la
desaparicin de una invitada inclusera?
Arturo dirigi una mirada penetrante a Myrddin.
Eso puede esperar gru por fin. Tenemos asuntos ms importantes de que
ocuparnos... o acaso lo has olvidado?
A pesar de lo impaciente y enojado que estaba, no debiera haber dicho aquella ltima
frase.
Te canso con mi parloteo? inquiri el otro en tono agrio; luego, alzndose en toda
su estatura, tom aire y abri fuego: Soy un autntico bardo empez, y su voz sonaba
como un latigazo. Si hablo, debis saber que lo hago porque es digno de vuestra atencin,
rey arrogante. Poned en duda mis palabras, si lo deseis; pero, si dudis de m, lo hacis por
vuestra cuenta y riesgo.
Clmate, Myrddin refunfu Arturo. No era mi intencin ofender.
Pero el sabio Emrys no se dej aplacar tan fcilmente.
Mientras habis estado tan ocupados con vuestros magnficos y gloriosos planes, el
enemigo invisible ha invadido sin hacer ruido la ms recndita cmara del tesoro de tu
fortaleza. Encuentra a Morgaws y encontrars el Grial.
Arturo contempl a regaadientes a su sabio consejero; como si intentara sopesar las
implicaciones de su siguiente decisin.
Preparad a la Escuadrilla de Dragones dijo al fin.
Bedwyr segua sin estar convencido.
Crees que Rhys y yo habramos regresado tan pronto si hubiramos encontrado
algo? Con tanta gente yendo y viniendo estos ltimos das, era imposible ver nada.
No sera posible que estuvierais mirando en el lugar equivocado? inquiri
Myrddin con suavidad.
Bedwyr abri la boca para protestar, y luego volvi a cerrarla rpidamente. Saba muy
bien que era mejor no discutir con Myrddin cuando el sabio Emrys tena el nimo batallador.
Asi pues, no tardamos en abandonar la torre a caballo y en masa. A sugerencia ma, el rey
acept dejar que Peredur dirigiera la bsqueda; yo conoca y apreciaba las habilidades
rastreadoras del joven guerrero, y ste estaba ansioso por ser de ayuda.
El da estaba bastante avanzado cuando nos pusimos en marcha, pero nuestras

130
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

esperanzas se despertaron cuando, al llegar a la orilla del lago, encontramos huellas de un


caballo sin herrar que se alejaban hacia el oeste.
Todos los caballos de Arturo estn herrados, desde luego, y tambin los de Avallach.
Podra ser la montura de Morgaws sugiri Peredur dubitativo. Aunque, por otra
parte, ha habido muchos visitantes en la torre ltimamente. Podra ser cualquiera de ellos.
Cierto concedi Myrddin, pero ha partido hacia el oeste alguno de estos visitantes
durante estos ltimos das? Puede alguien confirmar haber visto a alguien cabalgando solo?
Eso fue suficiente para Arturo.
Veamos adonde conduce esto. No tardaremos en descubrir si hemos cometido un
error.
Bien, para empezar, el rastro era bueno, y volamos por los arbolados senderos con
creciente confianza a medida que transcurra el da, para de repente sumirnos en el
abatimiento cuando ces. No me refiero a que simplemente perdimos la pista, pues no fue
as: las huellas de un nico caballo y su jinete nos hicieron rodear el lago, evitando de
este modo pasar junto a la abada, y luego giraron en direccin a la colina del santuario.
Segn lo que mostraban las huellas, el jinete lleg a la vista del Santuario del Grial pero no se
acerc; se detuvo unos instantes, y luego se march veloz en direccin este, en direccin al
bosque.
Seguimos las huellas sin la menor dificultad; las pisadas eran claras y quedaban bien
marcadas en el seco suelo. Finalmente, el rastro lleg a un pequeo claro del bosque donde
se alzaba una piedra; all el jinete se haba detenido.
Parece que se encontr con alguien aqu, seor inform Peredur, incorporndose
tras haber examinado las seales. Incluso sin desmontar, pude distinguir el lugar donde
haba habido otros dos caballos, pisoteando el suelo reseco aqu y all con cascos impacientes
. Se marcharon en aquella direccin. Peredur seal al interior de los rboles en el lado
opuesto del claro.
Reanudamos la persecucin, pero no por mucho tiempo; al otro lado del claro a no
ms de doscientos o trescientos pasos de distancia las huellas de los cascos de los tres
caballos terminaban sencilla y simplemente. Las marcas estaban all sobre el polvo donde
todos pudieran verlas, y luego, de improviso, ya no estaban.
Es como si hubieran desaparecido entre un paso y el otro coment Bedwyr,
presionando la punta de un dedo en el interior de la ltima huella.
Incapaz de confiar por completo en sus ojos y mucho menos an en los de Peredur o
cualquier otro el guerrero haba desmontado para echar una mirada ms de cerca, y ahora
desvi la mirada de su escrutinio de las pisadas en la tierra para contemplar el irregular
crculo de cielo que se vislumbraba a travs de las tupidas ramas que se extendan sobre su
cabeza. El corto da estaba ya a punto de terminar, y la dbil luz empezaba a desvanecerse.
Entretanto, Cai haba trasladado la bsqueda algo ms all del rastro, y varios otros
haban registrado a fondo todo el permetro. Al no encontrar nada, todos regresaron para
esperar la decisin del Pandragn.
Qu quieres que hagamos? inquiri Bors.
Arturo clav la mirada en el interrumpido rastro y no respondi, de modo que
nosotros nos pusimos a discutir lo que, a la vista de este intil descubrimiento, podra ser la
mejor va.
Al final, se decidi que Rhys y Cador seguiran la bsqueda junto con Peredur y un
grupo de hombres, el resto de nosotros regresaramos a Ynys Avallach. Eso hicimos, y
llegamos a la torre bastante despus de oscurecido, tras haber cabalgado en descorazonador
silencio todo el camino de vuelta.
Nada haba sucedido durante nuestra ausencia: los muertos seguan muertos, el Grial
segua desaparecido, Llenlleawg no haba regresado para explicar su comportamiento, y
nadie haba visto a Morgaws. Tampoco haba regresado Gwenhwyvar para dar la
bienvenida al grupo de bsqueda y decirnos que nos habamos preocupado por nada, que
todo estaba bien. Agotados y con los nervios de punta, contemplamos con ojos nublados la
perspectiva de otra larga noche perdida, y de una interminable sucesin de das llenos de

131
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

desesperanza.
Totalmente descorazonados, nos arrastramos hasta la sala para tomar un bocado y un
trago, y para descansar de nuestros fatigosos, si bien intiles, esfuerzos. Sin embargo, nuevas
ms preocupantes nos aguardaban en el interior. Al entrar encontramos la enorme sala vaca
a excepcin de uno de los criados de Avallach, que se nos acerc en cuanto cruzamos el
umbral, salud al Supremo Monarca, y dijo:
Si me lo permits, seor, se me ha indicado que os diga que lord Avallach y lady
Charis han abandonado el palacio y han regresado a su trabajo con los santos hermanos en
Londinium. Os desean toda la ayuda del Seor en vuestra bsqueda.
Comprendo repuso Arturo, muy tenso. Hay alguna otra cosa?
No, seor respondi el mozo. Eso es todo lo que tena que decir.
Si bien algunos podran haber agradecido esta circunstancia pensando que no hay mal
que por bien no venga al fin y al cabo, enfrentarse a un Avallach todava enojado no habra
sido el modo ms agradable de finalizar un da que ya haba sido prdigo en desastres,
Arturo se lo tom muy mal.
He cado en desgracia murmur; luego, recordando quin era, despidi al
sirviente con una orden para que trajeran algo de comida y agua a sus hombres.
Nos dejamos caer sobre los bancos ms prximos, una vez ms con aspecto
acongojado. Lo nico bueno que poda decirse de aquel da es que pronto finalizara; aunque
lo cierto es que por muy pronto que lo hiciera no sera lo bastante pronto para m. Aun as,
demasiado cansados para comer y demasiado desalentados para dormir, prolongamos
nuestro tormento; permanecimos sentados en los bancos envueltos en una nube de
melancola, sujetando nuestras copas con manos insensibles, el pan inspido en nuestras
bocas, cada uno curando su desilusin lo mejor que poda.
Bors hizo un poco entusiasta intento de animar la atmsfera de apata con un relato
sobre una cacera en Benowyc; pero, al ver que sus esfuerzos fracasaban, se march a dormir
arrastrando los pies. Bedwyr no tard en seguir su ejemplo, dejndonos a Cai, a Myrddin y a
m para acompaar al rey.
Al cabo de un rato, Myrddin se puso en pie, vaci la copa, y anunci:
Esto no sirve de nada. Los problemas de maana pueden esperar hasta maana.
Descansad mientras podis.
Tras decir esto abandon la sala, y Cai y yo nos pusimos en pie para marcharnos
tambin, pero vacilamos al ver que Arturo no haca el menor movimiento. Cai se volvi a
sentar y me susurr:
Ve. Lo llevar a la cama cuando est listo.
No me gustaba dejarlo de aquella manera, pero me balanceaba peligrosamente y
apenas si poda mantener los ojos abiertos.
Muy bien repuse, cediendo. Pero asegrate de que los dos dorms un poco.
Ah, claro asinti l, volviendo la mirada hacia el desanimado monarca.
Enseguida.
No me cabe la menor duda de que permanecieron despiertos toda la noche, ya que Cai
tena los ojos enrojecidos y se mostraba irritable al da siguiente, y el estado de nimo del
Pandragn no haba mejorado. Ni tampoco sirvi la luz del da para aclarar nuestra
situacin.
La jornada finaliz en una desalentadora espera, mientras la entereza del monarca se
hunda ms y ms con el lento e implacable arco descrito por el sol. Se mostr nervioso e
irritable, despotricando contra el tedio, y luego, a medida que las largas sombras cubran el
patio, se sumi en un abatido silencio.
Ser mejor que Cador y Rhys aparezcan maana mascull Bedwyr mientras
abandonbamos la vela para retirarnos a dormir, dejando al rey con su desdicha.
Pero los dos guerreros no regresaron, y Bedwyr, negndose a soportar un tercer da
interminable de ansiosa inactividad, tom a seis cymbrogi y sali a caballo con ellos para ver
qu poda encontrar.
Regres al anochecer, sin haber hecho nada til aparte de cansar a siete caballos.

132
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Finalmente, hacia el atardecer del da siguiente, Cador apareci solo, con malas noticias.
Buscamos en todas las direcciones posibles nos inform, las ropas estaban sucias,
el rostro ceniciento por la fatiga, y no conseguimos volver a encontrar el rastro. Pero
Peredur encontr esto... Se llev la mano al cinturn y sac un redondel de plata.
En nuestra impaciencia nos amontonamos todos a su alrededor para verlo mejor, y
contempl sobre la palma extendida de Cador, un broche de plata del tipo utilizado para
sujetar una capa. Al metal se le haba dado forma de torques, con dos rubes pequeos en los
extremos; faltaba el imperdible y el broche estaba doblado como si un caballo lo hubiera
pisado pero segua siendo una pieza de gran belleza, que sin duda perteneca a un hombre
o mujer de la nobleza. Yo no lo haba visto nunca... al menos no que recordara.
Pero Myrddin le ech una mirada y estuvo a punto de desmayarse. Se le doblaron las
rodillas y Cai lo sujet por los hombros y lo sostuvo.
Emrys, te encuentras bien? Vamos, sintate.
Pero Myrddin se deshizo de l y avanz tambaleante.
Ddmelo! grit, arrebatando el broche de la mano de Cador. Lo estudi con
atencin; luego cerr los dedos sobre l y se llev la mano cerrada a la frente. Luz
Omnipotente! gimiNo..., no..., no murmur angustiado. No otra vez.
Lo contemplamos con aprensin, no muy seguros de qu debamos hacer, ignorantes
an de lo que suceda. Qu poda ver en este simple adorno?
Es de Gwenhwyvar? pregunt Bors con voz llena de aprensin.
No respondi Arturo. Nunca ha pertenecido a Gwenhwyvar... ni tampoco a
Llenlleawg.
Entonces de quin es? inquiri Cador, tan perplejo como el resto de nosotros.
Cre que deba de ser...
Myrddin emiti un gemido.
Ah, estpido... dijo, ms para s, creo, que para cualquier otro, y mir a su
alrededor con el rostro ceniciento. Perteneca a Pelleas.

133
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

24

Me explicar: el Rey Pescador tena dos hijas: Charis, la mayor, y Morgian, la ms


joven, nacida de su segunda esposa. Entre las dos hermanas se produjo una disputa nunca
he averiguado el motivo pero provoc que Morgian rechazara a los suyos. Hace ya
muchos aos, abandon Ynys Avallach para refugiarse en el salvaje norte, tan lejos de Charis
y Avallach como pudo, y con el tiempo fue a parar a las Orcadas y, en aquel conjunto de islas
de suaves colinas, se construy una fortaleza en medio de las antiguas piedras erguidas y los
tmulos.
Que Dios me asista, porque esta misma Morgian se convirti ms tarde en la esposa de
mi abuelo. No era mi madre, ni tampoco la madre de mi padre. Dios nos libre! Escucha con
atencin, yo soy el hijo de Lot ap Loth, rey de las Orcadas; y mi padre cabalg junto a Arturo
para combatir a saecsen y vndalos. Que nadie olvide eso. Fue mi abuelo quien tuvo la
desgracia de caer presa del apetito de Morgian por el poder. l era rey, y ella deseaba un
reino. El matrimonio se celebr antes de que nadie se diera cuenta del peligro.
El pobre Loth, que ya chocheaba, se crea un seor de grandes riquezas e influencias, y
ella era hermosa. Hay quien dice que ya entonces era una hechicera astuta, y que haba
lanzado un conjuro sobre mi abuelo. Dominado por la corrosiva influencia de Morgian, mi
abuelo crey que Lot, su devoto hijo, conspiraba para arrebatarle el trono, de modo que lo
hostig e intent matarlo, pero mi padre escap con la mayor parte de su ejrcito, y se
estableci en uno de los muchos peascos inexpugnables de las Orcadas. Gwalcmai y yo nos
criamos all, y vinimos al sur a servir con el duque Arturo. Apenas unos muchachos, mi
hermano y yo, y con Arturo casi de la misma edad, estuvimos entre los primeros cymbrogi
que reuni el joven caudillo guerrero.
No me cabe la menor duda de que fue Morgian quien volvi a Loth contra Arturo al
final, pero, como el autntico seor que era, Arturo nunca permiti que la rebelda de
nuestro compatriota lo predispusiera en nuestra contra. De todos modos, la infamia no me
abandona nunca; cada vez que entro en combate, lo hago para devolver algo de brillo a
nuestro mancillado nombre. Si el buen Dios lo permite, todava se nos recordar como algo
ms que los nietos gemelos del dscolo Loth, el rey loco que convirti a la perversa Morgian
en su reina.
Durante los aos en que combatamos por nuestras vidas, Morgian ahond en las
tenebrosas artes que ahora la gobernaban. Myrddin dice que ha sido consumida por el poder
que deseaba dominar. El mal, dice, no puede descansar y jams se da por satisfecho; es un
invitado que siempre devora a su anfitrin, un arma que hiere a todos los que la empuan. Y
Myrddin habla con conocimiento de causa: se enfrent a ella y la derrot; ella huy, su
precioso poder hecho aicos, su brujera derrotada.
Sin embargo, la victoria no se logr sin pagar un alto precio: le cost a Myrddin la vista
y su mejor amigo. Cuando Myrddin se march a enfrentarse a Morgian, lo hizo solo. Pelleas,
su fiel amigo y servidor, temi por la vida de su seor y los sigui; por desgracia, al fiel
servidor no se le ha vuelto a ver jams, ni se ha encontrado su cuerpo. En todo el mundo,
slo existe una persona que sepa lo que sucedi a Pelleas, y esa persona es la que dej
olvidado el broche del joven.
Preguntis qu significa esto! exclam Myrddin Emrys, aferrando el broche de
plata. Acaso no reconocis la oscuridad del sepulcro cuando la veis? Acaso os despertis
en plena noche y la creis radiante maana?
Se llev el dorso de la mano a la boca, y mir a su alrededor con ojos desorbitados.

134
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Tranquilizaos, Myrddin! dijo Bors, intentando calmarlo. No os comprendemos.


Muerte y tinieblas! dijo, la voz ronca en su tormento. Morgian ha regresado!
Morgian! musit Bedwyr.
Ante la mencin de su nombre, se me erizaron los cabellos del cuello y sent una gran
sequedad en la boca.
Myrddin, con el rostro macilento y las manos temblorosas, abandon la estancia como
una exhalacin, dejndonos a todos anonadados y perplejos. En cuanto hubo desaparecido,
todos empezamos a hablar a la vez. Casi todos tenamos conocimiento de la Reina del Aire y
de las Tinieblas aparte de Myrddin, creo que Bedwyr y yo ramos quienes mejor la
conocamos, pero Bors no la conoca, de modo que me condujo a un lado y me pregunt:
Esta Morgian... Ella y Morgaws son la misma persona, no?
No respond, pero en mi interior dud: sera posible? Haba adoptado Morgian
el aspecto de Morgaws? Me estremec slo de pensarlo.
Pero t la conoces? insisti. Quin es esa mujer que ejerce tal poder?
Es una hechicera, y enemiga declarada del Emrys y de todo lo que l haga le
expliqu. Sus poderes son tan inmensos como insidiosa su forma de actuar. Es astuta y
taimada, y resulta ms espantosa incluso que el Enemigo Ancestral.
Myrddin luch contra ella en una ocasin y estuvo a punto de perder la vida
inform Bedwyr a Bors. Le arrebat la vista y lo dej por muerto. Creo que de no haber
sido por Pelleas, habra muerto.
Recuerdo a Pelleas... dijo Bors, y su voz se ahog.
A lo mejor no tiene nada que ver con Morgian sugiri Cai sin demasiada
seguridad.
Que Dios lo bendiga; si el mar y el cielo intercambiaran lugares, l sera el primero en
ponerlo en duda, y el ltimo en creerlo.
Dese tener un poco de la obstinacin de Cai. Tan testarudo como generoso, se negaba
a creer lo peor acerca de cualquiera y de todo. Pero yo lo crea para mayor terror mo
pues posea cierta experiencia sobre los poderes de Morgian, y me aterraba la idea de que
pudiera estar involucrada de algn modo en el robo del Grial.
Nos quedamos silenciosos. Nadie crea que Cai estuviera en lo cierto, pero nadie tena
tampoco valor de discutrselo. Al cabo de un rato, Arturo se volvi con calma hacia Cador.
Y Rhys? inquiri con suavidad.
El cambio experimentado en el Pandragn me asombr. El fuego de su clera se haba
apagado por completo. Intimidado por las revelaciones de Myrddin, pareca conmocionado
y derrotado.
No quise manteneros esperando por ms tiempo respondi Cador, as que
consider mejor traeros noticias, pero al mismo tiempo decidimos ampliar la bsqueda. Rhys
y los cymbrogi cabalgan hacia los poblados prximos para pedir su ayuda.
Muy pronto todo el mundo estar enterado de mi fracaso reflexion Arturo
pesaroso; luego despidi a Cador, encargndole que descansara y regresara a la corte cuando
se hubiera repuesto.
Cuando Cador se hubo marchado, el Pandragn se volvi hacia el resto de los
Guardianes del Grial y tambin hacia Bors, que haba ocupado a todos los efectos el lugar de
Llenlleawg.
Esto es lo que ha acarreado vuestra negligencia dijo, la ruina de un reino.
Pase una enfurecida mirada por el crculo de rostros. Si tenis algo que decir, os ruego lo
digis ahora, amigos. Porque os lo aseguro: a menos que se recupere el santo Cliz,
Inglaterra est perdida.
Todos lo contemplamos en silencio, poco dispuestos a empeorar las cosas diciendo la
frase equivocada. Para nuestra desdicha, era muy cierto; los Guardianes habamos fracasado
en nuestro deber y ahora el reino estaba en peligro. Quin poda replicar eso?
Desgraciadamente, el monarca interpret nuestra reticencia al revs y, dando un paso
atrs, se desplom en el silln que haca las veces de trono. Fue como si lo hubiera golpeado
con la parte plana de una espada.

135
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Incluso mis amigos me abandonan gimi.


No pude hacer otra cosa que contemplar abatido su angustia, que ahora resultaba
dolorosamente visible.
Entonces, como para combatir la desesperacin que lo atenazaba, el Pandragn volvi
a incorporarse con un esfuerzo y se irgui desafiante: un hombre que se enfrentaba a sus
acusadores. Habl, y haba ardor en sus palabras.
Cada da llegan ms y ms peregrinos al santuario y lo encuentran vaco. La noticia
de los milagros se ha extendido. Venid! dicen. Venid al Reino del Verano, y all
contemplaris milagros! Y la gente viene esperando un prodigio, pero en lugar de ello no
ven ms que el desatino de Arturo. Su sonrisa grotesca resultaba horrenda a la vista.
Bien, es posible que se sea el mayor de los prodigios: la arrogancia y el orgullo de un
hombre transformados en un armazn vaco de piedra inerte.
Nos contempl deprimido y luego nos hizo un gesto con la mano.
Dejadme!
Nadie dijo una palabra, y nadie se movi.
Y bien? exigi el rey. Os habis convertido en pedazos de madera? Dejadme,
he dicho. Salid de mi vista! No puedo soportar miraros!
Myrddin, que haba regresado, y se encontraba en el umbral con la cabeza baja y los
brazos cruzados sobre el pecho, no hizo ningn movimiento. Absorto en sus pensamientos,
ya no pareca prestar atencin a nada de lo que sucediera en este mundo. Bedwyr, obstinado
en su silencio, gir sobre sus talones y encabez la retirada, abandonando a su rey a sus
lamentaciones.
Ah, fue algo muy duro, pero qu otra cosa podamos hacer? Con Arturo de aquel
humor tan espantoso, no haba ms posibilidad que abandonar la estancia; quedarse no
habra sido de ninguna utilidad. Bedwyr y los otros fueron a la sala, pero yo no tena ganas
de unirme a ellos.
Fui a dar una vuelta a solas, paseando por donde me llevaran los pies, no tard en
encontrarme en el alto parapeto situado sobre la puerta de acceso, con el patio interior a un
lado, la inclinada ladera con su sendero sinuoso en el otro y el lago ms all. Me qued all
contemplando cmo el lbrego crepsculo se intensificaba, y una triste niebla se elevaba de
las marismas y del lago para envolver la torre en un grueso y hmedo manto de silencio: el
silencio de la tumba, como habra dicho Myrddin.
Mis pensamientos vagaron aqu y all, aves inquietas que no conseguan encontrar un
nido amigo; cuando por fin mir a mi alrededor, la noche haba cado con desasosiego sobre
Ynys Avallach, poniendo fin de una vez a otro da espantoso. Observ sin alegra que,
aunque habamos cambiado de ao, el cambio no haba trado lluvias; la sequa persista.
Con el cuerpo dolorido por la fatiga y totalmente desanimado, abandon la almena,
pero no antes de lanzar una ltima mirada en direccin al bosque situado al este donde el
Grial, y todas nuestras esperanzas ms esplendorosas, se haban desvanecido. Un grupo de
nubes bajas, ms oscuras incluso que el nocturno firmamento, se alzaron sobre el bosque,
como si las tinieblas a las que tema Myrddin descendieran sobre nosotros. Me estremec
vctima de un repentino escalofro y me apresur a entrar.
Al da siguiente, Arturo no nos recibi. Bedwyr fue a verlo para solicitar instrucciones,
pero regres diciendo que el rey se haba encerrado en sus aposentos y no quera ver a nadie.
Eso no est bien afirm Cai.
Lo culpas? le espet Bedwyr, y su enojo estall inmediatamente: Nada de esto
habra sucedido de no haber sido por nosotros. La culpa es nuestra. Se golpe el pecho con
la palma de la mano. La culpa es nuestra!
Voy a verlo declar Cai, abandonando la sala.
No tard en regresar sin haber visto al rey, y pasamos un da deprimente presas de una
amarga desesperacin. Los cymbrog entraron y salieron durante todo el da, ansiosos por
recibir una buena noticia, pero no haba nada que poder contarles. Desanimados,
desalentados y desmoralizados, nos hundimos ms en el pesimismo predominante, hasta
que, finalmente, incapaz de aguantar por ms tiempo el peso de mi sentimiento de culpa,

136
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

abandon a mis afligidos compaeros y fui en busca de Myrddin.


Tras salir de la sala, recorr el pasillo en direccin a los aposentos de los guerreros,
pasando ante la habitacin de Avallach. La puerta estaba ligeramente entreabierta, y, al
pasar, escuch el gemido de alguien que sufra. Me detuve, escuch y, al no volver a or el
sonido, fui hacia la puerta, la empuj con suavidad y entr.
Arturo segua sentado en su silln, la cabeza inclinada sobre el pecho, el dbil
resplandor de una nica vela proyectaba su valerosa e intil luz sobre la espesa penumbra.
Ah, cmo me desgarr el corazn verlo a l, que era la tierra y el cielo para m, sentado all
solo en aquella habitacin oscura! Lament enseguida haber entrado sin permiso, y gir para
volver a salir; pero el rey oy el sonido de mis suaves pisadas y dijo:
Dejadme.
Su voz no era la suya, y lo extrao de su tono me llen de aprensin. No puedo
dejarlo de este modo, me dije, as que me volv y avanc.
Soy Gwalchavad musit, aproximndome al silln.
Al or esto levant ligeramente la cabeza; negras sombras lo envolvan como si
quisieran arrastrarlo a las profundidades. La habitacin se haba quedado helada, y el
monarca permaneca sentado sin una capa ni un brasero para calentarlo: un dragn
aletargado en su guarida invernal. Aun as, los ojos que me contemplaron desde debajo de la
frente contrada por el dolor brillaban febriles.
Vete murmur. No puedes hacer nada por m.
Pensaba que podra haceros compaa dije, preguntndome cmo era posible que
un hombre decayera tan deprisa y completamente.
No haca mucho haba estado inflamado de justa clera, y ahora todo se haba
convertido en cenizas, y las cenizas estaban fras.
No haba ninguna otra silla en la habitacin, de modo que permanec incmodamente
en pie, seguro de haber cometido un error al entrar y, por el bien de Arturo, lamentando mi
intrusin. Pensaba en el mejor modo de retirarme cuando el rey dijo:
Me ha elevado slo para lanzarme de cabeza contra las rocas.
La desesperacin de su voz me provoc un escalofro, porque comprend a quin se
refera.
Tras unos segundos de silencio, continu:
Crea que haba llegado el momento, Gwalchavad. Pens que el mundo cambiara, y
que llevaramos la paz y la curacin al pas. Vi el Reino del Verano con tanta claridad, y lo
deseaba tanto... Su voz se quebr en un sollozo ahogado. Que Dios me ayude..., lo
deseaba tanto!
Permaneci callado durante otro buen rato, como si meditara sobre lo que acababa de
decir. Yo permaneca inmvil, y l pareca no prestar atencin ya a mi presencia.
Tal vez se es mi punto flaco: desearlo demasiado sigui por fin. Yo crea que l
tambin lo quera. Estaba tan seguro... Jams haba estado tan seguro de nada.
El monarca se hundi ms en su silln, para casi inmediatamente incorporarse otra vez
presa de un repentino ataque de clera.
Tres das! grit, y su spero grito reson en la vaca estancia. La visin de
Taliesin! La tarea de toda una vida de Myrddin! El reino prometido de paz y luz... y ha
durado tres miserables das! El grito se transform en un gemido. Dios, por qu? Por
qu me habis hecho esto? Se poda haber conseguido tanto bien... Por qu os habis vuelto
contra m? Por qu me desdeis?
Como si recordara de nuevo mi presencia, Arturo se removi en el asiento y me mir.
He sido traicionado escupi con voz ronca y pastosa. Traicionado por los mos.
Lo quera como a un hermano y confiaba en l. Le hubiera confiado mi vida! Y me ha
pagado esta confianza con la traicin. Se ha llevado el Grial y se ha llevado a mi esposa.
Si todo esto tiene que ver con Morgian aventur con suavidad, entonces es muy
probable que Llenlleawg haya sido embrujado. No lo habra hecho de no ser as.
Pero el rey no pareci escucharme. Cerr la mano con fuerza y se golpe violentamente
en el pecho, como para reprimir un dolor interno. Volvi a hacerlo, y yo me acerqu ms

137
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

para impedir que se hiciera dao, si persista en su actitud; pero el ataque pas y volvi a
desplomarse en el silln, abrumado por la desolacin.
El disparate de Arturo... murmur entre dientes volviendo a cerrar los ojos
Vienen..., vienen a contemplar un milagro, y no encuentran ms que un montn de piedras
levantado por un rey idiota.
Ya no poda soportar ver cmo se zahera con tanta dureza, y, aun a riesgo de provocar
su clera contra mi persona, habl.
No podais saber que esto sucedera le dije, intentando consolarlo.
Rey de los Imbciles! se burl l. Escucha bien Gwalchavad no confes jams en
un irlands. Los irlandeses te apualarn siempre por la espalda.
Si es como cree el Emrys, fue Morgian y no Llenlleawg quien hizo esto insist.
Era imposible que pudierais haberlo previsto.
Me consideras libre de culpa? se mof sarcstico. En ese caso por qu se ha
abatido sobre m la perdicin? Por qu se me ha abandonado? Por qu se ha vuelto Dios en
mi contra?
Temiendo estar empeorando las cosas, vacil, y Arturo interpret mi reluctancia como
confirmacin de su fracaso.
Lo ves! chill. T tambin lo ves as! Todo el mundo se dio cuenta excepto yo.
Ah, pero ahora s que me doy cuenta... Ech la cabeza violentamente hacia atrs, y sta
golpe contra el respaldo del silln con un sordo chasquido. Ahora lo veo repiti, la voz
quebrada por la angustia, y ahora es demasiado tarde.
Arturo, no es demasiado tarde repliqu. Encontraremos a Llenlleawg y
recuperaremos el Grial. Todo se arreglar. El Reino del Verano no ha fracasado... Tiene que
esperar un poco ms, eso es todo.
Lo vi, Gwalchavad dijo l, cerrando otra vez los ojos. Lo vi todo.
Estaba agotado, y se me ocurri que a lo mejor dejara por fin que el sueo lo dominara
si yo evitaba que sus pensamientos deambularan por los derroteros ms angustiosos.
Qu es lo que visteis?
Vi el Reino del Verano respondi, y su voz se torn suave y soadora. Me
mora..., lo s. Myrddin no lo dice, pero yo s que deba de estar muy cerca de la muerte
cuando l consigui persuadir a Avallach para que utilizara el Grial. Avallach estaba en
contra de utilizar el santo Cliz de ese modo.
Call, y me atrev entonces a sugerir que debera descansar.
Dormid, seor, estis cansado.
Dormir! rugi Arturo. Cmo puedo dormir cuando mi esposa est en peligro?
Se llev las puntas de los dedos a los ojos como si quisiera arrancrselos de la cabeza, pero
al cabo de un instante dej caer las manos y continu: Gwenhwyvar vino a verme. Fue tan
valiente... No quera que la viera llorar. Me bes por ltima vez, pues as lo crea, y me dej...
Myrddin tambin se march... Todo el mundo abandon la torre, y entonces Avallach entr
en la habitacin donde yo yaca...
Comprend que estaba a punto de escuchar cmo el Grial haba curado y devuelto la
vida a Arturo, de modo que no volv a mencionar de momento la cuestin del descanso.
No vi a ninguno de los dos al principio continu Arturo, y la voz descendi hasta
convertirse en un susurro al recordar, pero supe que Avallach haba penetrado en la
estancia, y que llevaba con l el santo Grial, porque el dormitorio se inund de repente con el
ms exquisito de los perfumes... como un bosque de flores, o un prado florido recin baado
por la lluvia..., como todas las mejores fragancias que jams he olido. El aroma me reanim, y
al abrir los ojos vi a Avallach arrodillado junto a m, las manos alrededor de un objeto que
pareca un cuenco... El rey se lami los labios como sin duda deba de habrselos lamido
en aquella ocasin. Y abr la boca para recibir la bebida, y sabore el ms dulce de los
sabores; la mejor aguamiel resulta agua fangosa comparada con l, y sin embargo no era ms
que el dulzor del aire lo que prob, porque Avallach no me haba trado ninguna bebida
como yo crea. Era el Grial mismo que infunda al aire su exquisito sabor.
Arturo aspir con fuerza para llenar de aire sus pulmones como lo haba hecho

138
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

entonces, y sus facciones atormentadas se suavizaron como si, al recordar, reviviera el


prodigio que lo haba salvado.
Aspir la fragante atmsfera, y los vapores de la muerte que haban nublado mi
mente se separaron y alejaron. Recuper el sentido, y comprend que estaba en presencia de
un espritu eminente y poderoso; no tan slo Avallach, pues, aunque posee una gran
categora en el mundo del espritu, este Otro era mucho ms inmenso, ms profundo, mucho
ms potente. Mi propio espritu que se debata entre la vida y la muerte pareca algo dbil y
frgil: un ave atrapada en un matorral que agita sin fuerzas las alas para liberarse. Yo no era
nada al lado de ambos..., nada. Mi vida se haba desperdiciado...
Lo interrump en este punto.
Arturo, no es as. Siempre os habis mantenido leal a todo aquello que se os ha dado.
Pero el rey no quiso escuchar, y sacudi la cabeza negativamente.
He malgastado mi vida persiguiendo cosas mezquinas y corrientes..., cuestiones
insignificantes y sin sentido que se olvidan enseguida.
La paz y la justicia no son insignificantes repliqu, alarmado al orlo hablar de
aquel modo. Obtener la libertad para nuestro pueblo y nuestra tierra no es algo sin
sentido, ni tampoco se olvidar con facilidad.
Mis palabras hicieron aflorar una tenue sonrisa conmiserativa al rostro del monarca.
Polvo dijo. Nada ms que polvo arrastrado por el primer vendaval que sople,
perdido para siempre y para siempre desconocido. Quin sino un estpido contempla el
polvo que pisa?
Hice intencin de volver a protestar, pero alz la mano, diciendo:
Djalo, Gwalchavad. No importa. Retomando su relato, cerr los ojos y baj la
cabeza. Vergenza dijo. Nunca he conocido tal sensacin de vergenza: me
quemaba... cmo me quemaba!... como si quisiera consumirme desde dentro. Me domin el
sentimiento de culpa. Culpa por el mal uso dado a mi vida y las vidas de tantos otros,
muchos otros. Se me juzg y me supe condenado mil veces. Ni Avallach ni el Otro alzaron
siquiera un dedo para acusarme; no era necesario, mi propio espritu me condenaba. Morir
antes de haber expiado mi culpa me llenaba de tal remordimiento, que las lgrimas
surgieron de mis ojos como un torrente como si quisieran lavar aquella montaa de culpa.
Pero, ah, el Grial! El Grial se encontraba all, y, mientras el mundo se oscureca ante
mis ojos, Avallach coloc el sagrado recipiente ante m, introdujo el dedo en su interior, y
pos la punta de ese dedo sobre mi frente. Me persign con la cruz de Cristo. Fue, pens, la
ltima ceremonia para un moribundo. Pronto mi alma se encontrara ante el Supremo
Monarca Celestial, y me enfrentara a mi juez.
Sin embargo, mientras Avallach me tocaba con la punta del dedo, sent brotar la vida
en mi interior. Estaba vivo! Ms an, se me perdonaba. Al contacto de la mano de Avallach,
me vea a la vez curado y liberado de la culpa y la vergenza de mi despilfarrada existencia.
Mi antiguo comportamiento se desprenda de mi persona como una capa empapada, y, como
un guila transportada por los vientos de una tempestad, mi alma surgi del pozo y se elev.
La alegra, el xtasis, el deleite me embargaron y encendieron en mi interior una llama
que refulga llena de amor por la bondad y la justicia. Y fue como si me encontrara en lo alto
de una elevada montaa y divisara el mundo a mis pies, all a lo lejos. Mir y contempl una
tierra verde y pacfica extendida sobre el regazo azul verdoso del mar.
Mir para descubrir de dnde provena la luz que lo iluminaba todo, y he aqu que se
trataba del Grial! Vi un santuario de piedra que se alzaba sobre una colina e, instalado dentro
de este santuario, el santo Cliz de Jesucristo. Mientras contemplaba la copa, una voz
celestial dijo: Alimenta al pueblo, cura la tierra. La voz pronunci estas palabras tres veces,
y vi a Inglaterra refulgiendo como el oro bajo el resplandor de una luz que brillaba incluso
ms que el sol.
Qu poda significar aquello sino que deba construir un santuario y colocar en su
interior al Grial para que brillara como un faro de verdad y justicia por todo el pas? De
Inglaterra fluira todo lo que es bueno y perfecto para el auxilio del mundo; todos los
hombres miraran a la Isla de los Poderosos y la esperanza se renovara. Ynys Prydein se

139
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

convertira en el recipiente a partir del cual manaran inmensas bendiciones para toda la
humanidad.
Jur que sta sera mi tarea a partir de ese momento: construir el Santuario del Grial,
para que el santo Cliz pudiera iniciar la transformacin del mundo. As pues, me incorpor
de mi lecho de muerte, totalmente curado, y posedo de un ardor para convertir en realidad
viviente la visin que se me haba concedido. Sal y fui en busca de mi esposa... Myrddin y
Llenlleawg estaban tambin all, y todos los seres fantsticos.
A1 da siguiente inici la tarea, y empec a preparar los planos del Santuario del Grial.
Desde ese da no he tenido ms que un pensamiento: cumplir mi juramento para la gloria de
Dios y el bien de Inglaterra y su gente. Y lo he hecho... se detuvo y alz brevemente los
ojos, para volver a bajarlos casi inmediatamentey por ello se me abate.
Arturo volvi a apoyar la barbilla sobre el pecho y se llev una mano a la frente.
Djame dijo, y la gloriosa visin se desvaneci en el vaco de su resignacin.
Estoy cansado, Gwalchavad. Djame solo.
Permanec inmvil unos instantes, ansiando decir una palabra de consuelo para aliviar
su dolor.
Lo siento, Arturo dije por fin; luego me fui en silencio, dejando al rey en la
desolada compaa de su afliccin.

140
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

25

Cuntos reinos ha arruinado Morgian? A cuntos hombres ha matado? En su


implacable bsqueda del poder, cuntas vidas haba destruido?
Myrddin dijo que haba regresado, y yo no lo puse en duda. A decir verdad, no era
difcil creer que la despiadada y siempre vengativa Morgian hubiera conservado una parte
de su poder al huir de su fortaleza. A salvo en la lejana fortaleza de sus tenebrosos dominios,
se ha dedicado, incansable, a recuperar los restos de su destrozado arte; y, aun cuando ahora
no tuviera tanto poder como antes, era an mucho ms poderosa que cualquier otro
adversario al que un mortal pudiera enfrentarse. La temible Morgian era todava una fuerza
que haba que tener en cuenta, un enemigo implacable tan astuto y mortfero como cualquier
serpiente y mucho ms perverso, ms odioso, ms pervertido y rapaz que toda una horda de
demonios.
Todo esto lo pens, y mis pensamientos eran ciertos. Pero, por mucho que le diera
vueltas en mi cabeza, no consegua encontrar una buena explicacin para Morgaws. Quin
era? Formaba parte de las crueles traiciones de que ramos vctimas?
Pens que Myrddin poda tener las respuestas, de modo que me dirig a verlo. Tras una
bsqueda que me llev casi todo el da, lo encontr, no con el rey, sino en el viejo santuario
de madera situado junto a la abada. Uno de los monjes lo haba visto entrar en la capilla al
amanecer.
No lo he visto salir, seor dijo el monje. A lo mejor sigue en su interior.
Entr sin hacer ruido en el santuario, y lo encontr tumbado boca abajo ante el
diminuto altar, con los brazos extendidos en la actitud sacerdotal para el rezo que
practicaban los monjes de sotana marrn.
Lord Emrys... llam, reacio a decir nada; pero estaba tan inmvil que tem que
estuviera muerto.
Se movi al or su nombre.
Gwalchavad dijo, alzando la cabeza. Hizo intencin de levantarse, y lo ayud a
ponerse en pie. Cmo supiste que me encontraras aqu?
Saba que tenais que estar aqu respond. Enarc una ceja interrogativamente, y
aad: He buscado por todos los dems sitios... ste era el nico que faltaba.
Sonri al orlo, y vi la luz en sus ojos, agudos y despejados, recuperado su ardor y
brillando con fuerza otra vez.
He estado orando explic.
Todo el da?
No prest atencin a la hora repuso, encogindose de hombros.
Ojal Arturo hubiera estado con vos... en lugar de permanecer en su aposento
royndose el corazn.
Le cont mi conversacin con el rey.
Sigue all? inquiri Myrddin cuando salimos.
S. Nos ha cerrado la puerta y no quiere ver a nadie.
Myrddin volvi sus perspicaces ojos hacia el cielo. El sol se pona y un fro crepsculo
empezaba a correr un velo de neblina sobre un da desalentador.
Iris a verlo ahora? pregunt. Os necesita, Myrddin.
Ir a verlo prometi el Emrys, iniciando el descenso por el sendero en direccin al
lago. Pero no an.
Os necesita ahora insist, corriendo tras l.

141
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Deja que absorba su desesperacin respondi. Te aseguro que, hasta que haya
vaciado esa copa hasta las heces, no escuchar nada de lo que le diga.
Cunto tiempo hemos de esperar?
Slo Dios lo sabe. Frunc el entrecejo al escuchar esta respuesta, y l se dio cuenta
. No es la preocupacin por el rey lo que te ha enviado en mi busca, creo.
No confes, aunque sa es razn suficiente. Se trata de Morgaws.
S? Se detuvo de improviso y se volvi para mirarme. Has recordado algo?
La pregunta me cogi desprevenido.
Recordado? A qu os refers? El Emrys dej escapar un leve gruido de
indignacin y reanud su camino, y yo fui tras l. Pensaba en quin podra ser dije con
rapidez. S que no es Morgian.
Por qu lo dices?
No importa qu apariencia tome Morgian, siempre la reconocera respond muy
seguro de m.
Tambin yo declar Myrddin.
Adems continu, se me apareci.
Myrddin volvi a detenerse y estuve a punto de chocar con l.
Morgian se te apareci? Sus ojos eran como dagas afiladas y relucientes que me
apuntaran. Cundo?
No hace mucho contest, ms vacilante ahora.
Myrddin me agarr del brazo y lo oprimi con fuerza.
Por qu has esperado hasta ahora? exigi enojado soltndome el brazo y
apartndome de un empujn.
Vino a m en un sueo expliqu rpidamente. Al menos cre que slo era un
sueo.
Estpido! chill Myrddin. Slo un sueo, dice! Deberas habrmelo contado.
Lo siento, Emrys. Creedme, nunca fue mi intencin ocultaros nada.
Myrddin me mir con severidad; luego desvi los ojos y reanud la marcha. Casi
habamos llegado al lago. Seguimos en silencio durante un rato antes de que l volviera a
hablar; cuando lo hizo, fue para decir:
Morgaws es obra de Morgian... Si es su hija o es una hurfana, no puedo decirlo,
pero sirve bien a su ama.
Aunque no dud de sus palabras, inquir:
Entonces por qu no sospechamos jams de ella?
Se trata del ms sencillo de los hechizos respondi. Esper a que se explicara, pero
se limit a decir: Vemos lo que creemos ver.
Y Llenlleawg?
No es difcil embrujar al dbil y bien dispuesto.
Algo se eriz en mi interior ante la sugerencia de que Llenlleawg se haba unido a la
traicin voluntariamente.
Y Gwenhwyvar? No me parece a m que la reina fuera ciertamente dbil ni bien
dispuesta.
Quin sabe lo que le dijeron? respondi Myrddin con sencillez. Morgian es la
doblez personificada. Su capacidad de engaar es sorprendente.
Entonces creis que Morgian est involucrada.
Si exista alguna duda, haber encontrado el broche de Pelleas la ha eliminado.
Estis seguro de que el broche perteneca a Pelleas?
Cmo podra no estarlo? repuso. Yo se lo di.
En cuanto regresamos a la torre, Myrddin se march por su lado, y yo me dirig al
parapeto, donde mont guardia hasta bien entrada la noche mientras meditaba sobre la
traicin de Llenlleawg y en por qu todos parecan tan ansiosos por culparlo de todo lo
sucedido, cuando era evidente que, si Morgian estaba involucrada, l se encontraba sin duda
embrujado y sometido a los malvados designios de sta. Segua dando vueltas a todo esto
cuando, hacia el amanecer, Myrddin convoc a la Escuadrilla de Dragones a los aposentos

142
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

del rey.
Corr a reunirme con mis camaradas, la mayora de los cuales, incluido yo, parecan
haber pasado otra noche de insomnio luchando con la culpa y la vergenza de su fracaso.
Nadie habl mientras recorramos el corredor y nos detenamos ante la puerta de la
habitacin de Arturo. All, aguardando en el mal iluminado pasillo, se encontraba Myrddin,
sosteniendo su bastn; la torques de oro brillaba bajo la luz de las antorchas.
Bien dijo y, abriendo la puerta de par en par, penetr resueltamente en el interior
para enfrentarse al Pandragn. Avanz hasta los pies del trono, levant el bastn de roble, y
lo golpe con fuerza contra el suelo de piedra. Crac!. Levntate, Arturo! grit con voz
estentrea, y volvi a golpear el suelo.
Ha llegado el momento de alzarte del sueo de tu desesperacin. Despierta y
levntate! Alz el bastn y golpe de nuevo el suelo. El crujido reson como el trueno
mientras el Emrys deca: El enemigo est ante las puertas, y se han llevado a tu reina. Tu
reina grita: "Dnde est mi libertador? Clamo en mi cruel cautiverio. Dnde est mi
salvacin? Cundo se levantar mi rey?".
Arturo dio un respingo. El sobresalto producido por las palabras del bardo le haba
llegado a lo ms ntimo y lo haba sacado del pozo de su autocompasin.
Gwenhwyvar!
Con el bastn en alto, Myrddin avanz hasta detenerse frente al trono y, una vez all, el
Bardo de Inglaterra alz la voz y encendi los corazones de todos los que permanecamos
mudos y desolados en aquella habitacin.
Por qu languideces aqu cuando el tesoro de Inglaterra es saqueado por el
enemigo? Por qu te cubres de melancola mientras a tu noble esposa la asuelan sus
capturadores? Por que sigues sin actuar a pesar de que la maldad devasta tu reino?
Los hombros de Arturo se hundieron y su cabeza cay sobre el pecho. Pero Myrddin
no permiti que la desesperacin volviera a hacerlo suyo; se mantuvo frente al rey, alzando
al monarca del pozo con la fuerza de sus palabras.
Endereza la espalda, gran rey! Empua la lanza y el escudo exclam. Preprate
para la lucha y ocupa tu lugar a la cabeza de la Escuadrilla de Dragones. El nombre del
enemigo lo conocemos: Morgian ha regresado! La Reina del Aire y de las Tinieblas te ataca,
y su objetivo es la destruccin.
Un murmullo, como un hormigueo de temor, recorri las filas de cymbrogi all
reunidos.
Morgian...
Crac! Myrddin golpe el suelo con su bastn.
Levntate, poderoso Pandragn! Salva a tu reino y a tu reina. Pues te digo la verdad:
si permaneces sentado y no haces nada, perders aquello que te es ms querido. Y, cuando
eso haya desaparecido, la temible Morgian se llevar tambin tu vida. Tu enemiga no estar
satisfecha hasta haberte destruido en cuerpo y alma.
Mir al rey y vi cmo el color regresaba a sus cenicientas facciones. El corazn de
Inglaterra volva a palpitar.
Levntate, Arturo! Cie el acero a tu cadera y el valor a tu espritu. Ha llegado el
momento de combatir: lucha o muere; no existe punto intermedio!
Sent en mi interior la familiar respuesta a la llamada mientras Arturo sujetaba los
brazos de su silln y se incorporaba con un gran esfuerzo. Todava apareca macilento y poco
dispuesto, pero haba un brillo de decisin en sus ojos.
Contemplad! anunci Myrddin Emrys con un elegante movimiento de su bastn
de madera de roble. El Gran Dragn recupera sus energas. Temblad todos aquellos que
os oponis a la virtud y el bien! Huid a vuestras madrigueras del infierno, ciudadanos de la
corrupcin! Que todos los que practican el mal tengan cuidado: vuestros das se han
terminado. El Supremo Monarca de Inglaterra ha decidido oponerse a vosotros, y el da de
vuestro fin est prximo.
Arturo se irgui y pos la mirada en sus cymbrogi. Con un leve gesto de la mano, indic
al Emrys que ocupara su lugar a su lado.

143
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Cai dijo luego con voz pausada, levanta en armas a la Escuadrilla de Dragones.
El incondicional Cai gir sobre sus talones y grit bien alto a todos y cada uno de
nosotros:
Camaradas! Ya habis odo a vuestro rey! Tomad las espadas y preparaos para la
batalla!
Como una sola voz los cymbrogi lanzaron un potente grito, y la estancia vibr con el
sonido de su grito de guerra. Todos abandonaron corriendo la habitacin en un caos de
precipitacin por ser el primero en estar listo y aguardando la orden de montar y partir.
Bedwyr llam el rey, consgueme una espada.
La mano del guerrero se pos al instante sobre la empuadura de su propia arma, que
desenvain y coloc cruzada sobre las palmas de sus manos, luego se aproxim al trono y la
ofreci a Arturo.
Toma la ma, Oso. Servir hasta que recuperemos a Caledvwlch.
El rey vacil, pero Bedwyr extendi las manos insistiendo, de modo que Arturo tom
la espada, descendi del trono, y abandon la estancia. Nosotros lo seguimos, recuperando
nuestros puestos de siempre, caudillos del Pandragn otra vez.
Se ensillaron caballos y se cargaron carromatos con provisiones. Realizamos los
preparativos con celeridad como si quisiramos borrar los das de desdicha y pesimismo.
Cuando todo estuvo preparado, nos reunimos en el patio del palacio para aguardar las
instrucciones de Arturo; no se hicieron esperar. El rey apareci ante nosotros, baado y
afeitado, los cabellos peinados hacia atrs y sujetos en el cogote. Tranquilo y decidido,
llevaba su capa roja y la excelente cota de mallas, y la espada de Bedwyr penda de su
costado; haba dos dagas introducidas en su cinto, y llevaba el escudo al hombro. Era una
imagen que haba visto cientos de veces como mnimo, y siempre me elevaba el nimo.
Valientes cymbrogi dijo cuando se acallaron las aclamaciones, la batalla que
vamos a librar no se ganar nicamente a base de fuerza y armas. As pues, haced caso del
sabio patriarca y tomad en serio sus palabras.
Tras esto, Myrddin Emrys fue a colocarse junto a su rey.
Odme, hijos de Prydein empez, alzando las manos segn la antigua costumbre
de los bardos. Morgian es tan mortfera como malvada. Aquellos puntos flacos que
tengamos, ella los encontrar, y es all donde aplicar sus poderes. Por lo tanto, tened todos
cuidado. Estudiad vuestras almas, hermanos, pues es una batalla espiritual la que vamos a
emprender. Aunque buscamos el Grial y tambin liberar a la reina, debis saber esto: se trata
ni ms ni menos que de una misin para restaurar la santidad y la bendicin de los favores
del Seor.
Os aseguro continu solemne que los poderes de Morgian son enormes y que
muchos de nosotros pueden morir. Pero, aunque le entreguemos a ella la vida, nuestras
almas permanecern en Cristo y para siempre lejos del alcance del Maligno. Haremos bien en
recordar eso cuando debamos enfrentarnos a tanta maldad, y, por lo tanto, si alguno no se
encuentra en gracia de Dios, que se confiese y reciba la sagrada absolucin de sus pecados.
Indic una fila de clrigos de sotanas marrones desplegada en el patio, y sigui:
El abad y sus sacerdotes estn listos para escuchar vuestras confesiones y ofrecer el
perdn.
Tras esto, el buen abad se adelant y dijo:
Amigos, valientes caballeros, quisiera que entrarais en combate seguros de vuestra
salvacin. Recordad que lo incorruptible no puede soportar la corrupcin, y, en la misin
que os espera, tan slo los puros de corazn pueden tener xito. Venid, pues, y purificad
vuestros corazones de toda iniquidad.
Cualquier reticencia a adelantarse en busca de absolucin se disip enseguida cuando
Arturo, sin prestar la menor atencin a su dignidad soberana, se coloc ante el abad, se
arrodill a los pies del clrigo, cruz los brazos sobre el pecho, e inclin la cabeza
devotamente. Si el Supremo Monarca de Inglaterra era capaz de humillarse de este modo,
nadie de menor rango poda sentirse empequeecido ante sus amigos. En realidad, ms de
un guerrero que se consideraba ofendido hizo las paces con su compaero para poder

144
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

aparecer ante el Seor reconciliado.


No es ninguna deshonra decirte que yo mismo, preocupado por mi alma y por las
tribulaciones que nos aguardaban, me arrodill sobre las fras piedras del polvoriento patio y
me confes, sabiendo muy bien que poda ser la ltima vez que lo haca.
Tras las confesiones, se nos asegur que estbamos perdonados, y el abad nos invit a
compartir el pan y el vino de la mesa de Cristo en una ltima comida de santa comunin.
Comimos el pan del cuerpo de Jesucristo y bebimos el vino de su sangre, y acto seguido
cincuenta guerreros se alzaron como un solo hombre para enfrentarse a un enemigo
despiadado, sutil, perverso e implacable.
Abandonamos de este modo la torre, un grupo de combate equipado para la batalla
contra un adversario que no se pareca a ningn otro al que nos hubiramos enfrentado. Al
llegar al sendero situado ms all de la abada, giramos, no al este, sino al sur. Myrddin
Emrys consider un gesto intil intentar encontrar un rastro dejado tantos das atrs.
Creo que las nicas huellas que veramos seran las que Morgian quisiera que
viramos declar. Ha jugado con nosotros desde el principio. Hazme caso, Arturo: es en
Llyonesse donde se librar la batalla.
Llyonesse... Me estremec interiormente al or la palabra. Me embarg el temor, y tuve
que hacer un enorme esfuerzo de voluntad para mantener a raya el miedo. Valor!
Luminosos Guerreros Celestiales, estad listos para venir en nuestra ayuda; que los sirvientes
del Seor vayan por delante para preparar un sendero en la tierra yerma.

145
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

26

Con cada paso que nos acercaba ms a Llyonesse, la aprensin creca en mi interior.
Cuando el corto da invernal se desvaneci en el fro de un hmedo crepsculo, tuve
oportunidad de hablar con Myrddin. Mientras los cymbrogi se preparaban para acampar, vi
al Emrys preparando una hoguera frente a la tienda a medio montar del rey, y fui hacia l.
Permitidme, Emrys ofrec.
No es necesario repuso. Hubo un tiempo en que, si se quera disfrutar de algn
calor, era cosa ma proporcionar el fuego. No proporciono demasiadas cosas ltimamente.
Me dirigi una veloz mirada, y luego continu colocando las ramas y partiendo aquellas que
eran ms grandes. Sintate, Halcn del Verano dijo; nadie excepto mi padre me llamaba
as, y dime en qu ests pensando.
Me sent con las piernas cruzadas en el suelo frente a la hoguera, y contempl la
destreza con que parta las ramas y las colocaba sobre el bien ordenado montn. Al poco
rato, vi cmo un hilillo de humo se alzaba de la yesca... a pesar de no haberle visto golpear el
acero contra el pedernal.
Parecis estar seguro de que Morgaws ha huido a Llyonesse dije, observando
cmo el humo flotaba lentamente hacia lo alto en el inmvil aire nocturno. Cmo lo
sabis?
No dudaba en absoluto de que el Emrys tendra buenos motivos para su apreciacin;
simplemente deseaba orlos.
Lo s porque Morgian la gua, y Llyonesse es el nico lugar del reino de este mundo
donde Morgian puede moverse con total libertad respondi.
No parece tener muchos problemas para moverse por donde le plazca coment
taciturno.
No es cierto replic Myrddin. Por eso necesita a Morgaws. Creo que Morgian ya
no domina todo el poder que posey en una ocasin, y ahora tiene que usar a otros para
llevar adelante sus siniestros propsitos. Morgaws nos conduce a Llyonesse, donde Morgian
espera, como una araa tejiendo su tela, rodendose de mentiras y engaos.
Y, sin embargo, es en Llyonesse donde su poder se resquebraj indiqu,
refirindome a la ltima vez que se haba enfrentado a la Reina del Aire y de las Tinieblas.
S asinti, sentndose sobre los talones mientras una llama amarilla haca su
aparicin por entre las secas ramas. En Llyonesse se resquebraj el poder de Morgian, y
creo que ha regresado a ese territorio desolado para reclamarlo a travs de nuestra derrota.
Pensando en el robo del Grial y el sencillo secuestro de la reina, observ:
A lo mejor ya ha reclamado ese poder.
Tal vez concedi l, sin mostrar ni miedo ni sorpresa ante la idea. En cualquier
caso, es en Llyonesse donde triunfaremos o pereceremos.
Dnde la encontraremos?
Creo que ser ella quien nos encuentre respondi el sabio Emrys. Pero sospecho
que nos atraer al lugar donde fue derrotada. Conozco el lugar: una colina no muy lejos de la
costa occidental. Hace mucho tiempo hubo una colonia de los seres fantsticos en esa colina.
Si no nos ataca en el trayecto, es all adonde iremos.
Le tenis miedo, Myrddin?
Contempl la hoguera durante unos instantes antes de responder.
Le tengo mucho miedo, Gwalchavad dijo con suavidad. Abandona toda
esperanza de que podamos escapar de las consecuencias de su malicia. No podremos.

146
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Morgian ha decidido el enfrentamiento y elegido el campo de batalla que ms le conviene. La


Reina del Aire y de las Tinieblas no nos ahorrar ningn tormento ni penalidad. Nuestro
viaje ser una prueba terrible.
Aun as vamos a su encuentro.
Vamos a su encuentro repuso porque no tenemos otra eleccin.
Arturo no se uni a nosotros junto al fuego aquella noche algo que sola hacer
cuando acampbamos sino que cen en su tienda, sin admitir a nadie en ella excepto a
Rhys, que le sirvi la comida, y no sali hasta el amanecer del da siguiente cuando nos
volvimos a poner en marcha. Continuamos como antes, cabalgando en una larga fila doble
en direccin sur y oeste, y poco a poco dejamos a nuestra espalda las acogedoras colinas del
Reino del Verano y penetramos en las ridas y resecas tierras yermas de Llyonesse.
El Pandragn, con Myrddin a su derecha, encabezaba la marcha, y yo, que ya haba
recorrido el peligroso sendero, cabalgaba junto a Rhys justo detrs de ellos para poder estar
cerca si me necesitaban. Bors iba detrs de m, seguido por largas filas de guerreros que se
perdan a lo lejos, cincuenta hombres en total. A Bedwyr, Cai y Cador se les haba
encomendado el mando de las fuerzas de retaguardia y ocupaban sus puestos bastante ms
al final de la fila.
El sol, nunca brillante, descendi sobre las colinas meridionales antes de volver a
ponerse. El montono da fue dando paso a un crepsculo largo y persistente. La neblina
cay con fuerza sobre el sendero y unas nubes espesas cubrieron el cielo. Las voces de los
hombres perdieron volumen gradualmente hasta que lleg un momento en que nos
movamos en un mundo extrao entre dos cielos, un mundo desprovisto de color, luz, y
sonido... a excepcin del constante chacoloteo de los cascos de los caballos, hueco y lento
sobre el desnudo y duro suelo.
Cuando el ltimo destello fugaz de luz se desvaneci por el oeste, distinguimos una
masa neblinosa en el sendero que tenamos delante, que cuanto ms nos acercbamos ms
espesa se tornaba, elevndose ms y ms hasta parecer un inmenso muro alzndose ante
nosotros.
Reacio a entrar en la niebla a ciegas, Arturo detuvo la columna a unos cientos de
metros de distancia para observar el fenmeno durante un rato.
Es curioso que no se mueva dijo Myrddin a Arturo, y, aunque lo dijo en voz baja,
la sobrenatural inmovilidad del aire traslad su voz a gran distancia. Recomiendo cautela.
El da se acaba y nos estamos quedando sin luz seal el rey. Podramos
acampar aqu y esperar que el da se levante despejado maana.
No hay madera para hacer fuego intervino Bedwyr.
Entonces pasaremos sin l dijo Arturo, tomando una decisin. Pasaremos una
noche de fro, pero eso es mejor que arriesgar el cuello en un sendero que no podemos ver.
A un gesto del monarca, Rhys levant el cuerno de caza y dio la seal a los cymbrogi
para que desmontaran. Acampamos y pasamos una fra y hmeda noche en el sendero, pero
la luz del amanecer del da siguiente nos mostr que el banco de niebla no se haba movido
ni disuelto. A decir verdad, pareca ahora ms solido e imponente que antes: una inmensa
elevacin borboteante ms all de la cual no conseguan penetrar ni el ojo ni el odo.
El muro de niebla cruzaba nuestro camino como si delimitara la lnea de batalla...,
como si un enemigo hubiera alzado una muralla defensiva y esculpido en ella las palabras
cruzad si os atrevis.
Cruzamos, claro est. No tenamos dnde elegir no se la poda rodear, y esperar era
intil, as que formamos columnas compactas y avanzamos; llegamos ante el muro, y
penetramos en la neblina. Poda distinguir a Rhys a mi lado, pero Arturo y Myrddin, que
iban delante, y los que iban detrs de m no eran ms que nebulosas figuras borrosas que
flotaban en el permetro de la visin, y ms all no vea nada.
Mientras la niebla se cerraba como un apretado guante de lana a nuestro alrededor,
dediqu un efmero pensamiento a la legin fantasma. Haba sido de este modo como Legio
XXII Augustus encontr su misterioso fin? Tambin ellos, como nosotros, haban penetrado
en la niebla, y en el reino de los no muertos, para no regresar jams?

147
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

La neblina, tan sofocante y espesa, eliminaba todo sonido, incluso el hueco golpear de
los cascos de los caballos y el sordo tintineo de arreos. El mundo pareca estar inmvil, fro y
silencioso, como si nos ofreciera un anticipo de la muerte. Hice caso omiso del hmedo fro y
me dediqu a contemplar impasible el silencioso e inmutable vaco, y me sorprend cuando,
al cabo de un tiempo, empec a or un curioso y rtmico tamborileo; mir a mi alrededor,
pero no pude localizar el origen del inquietante sonido... hasta que comprend que se trataba
de mi propia sangre que palpitaba en mis odos con cada latido de mi corazn.
Adems de eliminar imgenes y sonidos, la niebla era espesa y hmeda. Al poco rato
de haber penetrado en ella, not cmo el helado peso se acomodaba sobre mis hombros y un
fro hilillo de agua me corra por la espalda; el agua goteaba de mi rostro y bigote, y
descenda por mi cabeza y cuello. Me envolv en la empapada capa, baj la cabeza, y segu
cabalgando mientras pensaba que ya haba tenido fro en otras ocasiones. Y tambin he
cabalgado en medio de la niebla muchas veces, me dije, y lo volver a hacer. Es invierno,
adems, y las brumas y nieblas son normales. No es ms que un tiempo desapacible, nada
ms.
Viajamos una eternidad, o al menos lo pareci. Sin luz ni sombra para indicar el paso
del tiempo, el tiempo se redujo y se alarg, y de repente se detuvo. En una ocasin, mi
caballo tropez con una roca y me despert con una exclamacin. Pase la mirada
rpidamente a mi alrededor y lo encontr todo igual que antes: una espesa niebla pegajosa
cercndonos por todos lados. Nada haba cambiado; sin embargo, me disgust haberme
dormido, pues, por mucho que lo intentaba, no recordaba haberme quedado dormido.
Gwalchavad... dijo Rhys, la voz muy prxima a m.
Distingu a mi compaero como una cabeza sin cuerpo que me contemplaba con
ansiedad como si lo hiciera desde lo ms profundo de unas aguas turbias: el rostro de un
hombre ahogado, exange y fro, y plido como un pez. Y de improviso se me ocurri que
deba advertir a Arturo...
El ro! chill, sorprendindome incluso a m con el repentino alboroto. Arturo!
Hay que parar! Hay un ro ms adelante!
La respuesta del monarca fue veloz y decidida.
Rhys, el cuerno dijo. Da el toque de alto.
Al cabo de un instante se escuch el sonido del cuerno, indicando a la columna que se
detuviera, y Arturo hizo correr de fila en fila la orden de que desmontaran todos y dejaran
descansar a los caballos. Salt de mi silla y avanc unos cuantos pasos hasta donde
aguardaban Myrddin y Arturo.
El ro es traicionero porque tiene arenas movedizas les expliqu. Perd mi
caballo en l la ltima vez.
Arturo me contempl con una expresin perpleja.
No podemos ver nada delante de nosotros; cmo puedes estar tan seguro de que
nos encontramos cerca del ro?
La pregunta me dej sin palabras. Antes de que la hiciera, yo haba estado seguro de
que nos encontrbamos al borde del desastre; pero ahora, mientras observaba sus
expresiones de perplejidad y preocupacin, la certeza, tan slida y segura momentos antes,
se deshizo en nada. Contempl el sendero que tenamos delante y no vi otra cosa que el
montono vaco de una niebla que todo lo ocultaba.
Evit dar explicaciones cuando Myrddin dijo con voz sosegada:
Vamos, no nos har dao andar un poco al frente.
Arturo y l desmontaron, y recorrimos un trecho del sendero a pie.
Sin embargo, apenas habamos dado unos pasos cuando mis pies empezaron a
hundirse en un lodo blando. Arturo, a mi lado, dio otro paso y su pie se introdujo en aguas
poco profundas. Se detuvo de inmediato, se volvi hacia m, y abri la boca para hablar;
pero, antes de poder decir una palabra, la cinaga se trag sus pies. El monarca extendi una
mano, que yo tom y de la que tir con fuerza hacia m, y ambos dimos un traspi hacia atrs
a la vez y fuimos a parar a tierra firme.
Bien hecho, Gwalchavad alab.

148
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

El primer jinete habra sido yo declar Arturo, sacudindose el fro lodo de los pies
. Y otros me habran seguido al interior. Qudate cerca me indic, sujetndome por los
hombros. Necesito tu perspicacia.
Fue todo lo que dijo, pero percib premura en la forma en que me sujet.
Lo poco que tengo es vuestro dije en tono ligero.
Cmo cruzamos? inquiri Cador, acercndose por detrs.
Existe un vado algo ms arriba del valle le contest.
Guanos, Gwalchavad indic el rey. Te seguiremos.
Al igual que antes, cuando llegamos al vado el da se haba consumido, as que, en
lugar de intentar cruzar en la oscuridad, acampamos y aguardamos a la maana para
atravesar el ro... esperando contra toda esperanza que la neblina se levantara durante la
noche. Crecan zarzas y aulagas en abundancia a lo largo de la orilla del ro, y los cymbrogi se
dedicaron a atacar las races con sus espadas; en poco tiempo haban reunido un buen
montn de ramas, que amontonaron en una hoguera a la que Myrddin prendi fuego con
prontitud. Las llamas resultantes ardieron con un ftido humo negro, pero de todas formas
agradecimos el calor y la luz que proporcionaban. Colgamos las ropas hmedas sobre las
espinosas ramas de tojos bajos y nos dejamos acariciar por el calor, en un intento de
quitarnos el fro y la humedad de los huesos. Algunos ensartaron sus botas en palos y las
sostuvieron cerca de las llamas para secarlas.
Cuando la hoguera se convirti en una agradable fogata, preparamos la cena, contentos
de poder disfrutar al fin de una comida caliente. Comimos en pequeos grupos apretados,
encogidos sobre nuestros cuencos como si temiramos que el fro y la oscuridad pudieran
robarnos el poco calor y luz de que disfrutbamos. No obstante, fue una gran cosa poder
ingerir algo caliente, y nuestros nimos mejoraron inconmensurablemente... tanto, de hecho,
que Cai, una vez finalizada su comida, dej a un lago el cuenco, se incorpor, y pidi una
cancin.
Permitiremos que el dolor del da corroa nuestras almas hasta que no quede otra
cosa que una cscara amarga? Alz la voz, como si desafiara a un enemigo. Nos
quedaremos aqu sentados temblando junto al fuego, murmurando como viejas que se
asustan de cualquier sombra?
Varios de los soldados, que conocan a Cai, le respondieron de la misma manera.
Jams! chillaron, golpeando sus cuencos con los cuchillos. Jams!
Acaso no somos la Escuadrilla de Dragones de Arturo Pandragn? grit Cai, el
brazo bien levantado en el aire. Acaso no somos hombres valientes de Ynys Prydein?
Lo somos! chillaron los cymbrogi, y con cada grito aumentaban los que se unan a
la aclamacin general. Lo somos!
Bien, pues declar Cai; el amplio rostro brillaba de satisfaccin a la luz de las
llamas, desafiemos esta desapacible noche con una cancin!
Una cancin! gritaron los cymbrogi; todos los hombres lo apoyaban ahora,
pidiendo a gritos una cancin que alejara la melancola y la tristeza.
Entonces, Cai extendi con gesto teatral el brazo en direccin a Myrddin, que estaba
sentado a pocos metros de distancia.
Y bien, Myrddin Emrys? Ya oyes a los hombres. Deseamos una cancin que infunda
energa a nuestros espritus y valor a nuestros corazones.
Una cancin, Myrddin! Una cancin!
Ante la sincera aclamacin de todos los presentes, el Emrys se levant despacio,
indicando a Rhys que fuera a buscar su arpa; acto seguido ocup su lugar ante el fuego, y los
cymbrogi se amontonaron a su alrededor.
Si queris escuchar una historia empez Myrddin, prestad atencin a lo que os
digo: el enemigo nos rodea y sigue todos nuestros pasos. As pues, tomemos aquellas armas
que tengamos a mano. Esta noche elevamos una cancin, maana una oracin... y muy
pronto una espada. En los sombros das que se avecinan, que cada hombre decida en su
interior si est dispuesto a defender la luz que se le ha confiado.
Diciendo esto, Myrddin extendi el brazo para coger el arpa que Rhys le haba llevado,

149
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

y empez a taer las cuerdas; enseguida inclin la cabeza y apret la mejilla contra la suave
madera pulida del instrumento, y cerr los ojos. Inmediatamente, el rasgueo en apariencia
ocioso se torn resuelto; y todos, incluido Arturo, se inclinaron al frente cuando el Bardo de
Inglaterra abri la boca y empez a cantar.

150
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

27

Cuando el roco de la creacin se encontraba an sobre el suelo enton Myrddin, y


la voz se elev como un airoso pjaro que emprendiera el vuelo, surgi un gran monarca
en las tierras occidentales, de nombre Manawyddan. Tan poderoso era este rey, y de tanto
renombre, que todas las naciones lo tomaron como su seor y enviaron a sus mejores
guerreros a su corte a jurarle lealtad y servirle con las armas. Y esto es lo que sucedi:
Manawyddan, honrado y leal, recibi a los guerreros y les pidi que lo esperaran en
su sala de reuniones. Cuando todos estuvieron all reunidos y dispuestos, el noble seor se
atavi con su hermosa capa, cogi el cetro real, y se instal en su trono. Contempl a los all
reunidos y se dijo: Mil veces bendito soy! Nadie dese jams mejores compaeros. Lo
cierto es que cada uno de los presentes podra haber sido rey en su propio reino, de no haber
elegido servir a Manawyddan.
E1 corazn del rey se sinti conmovido por la gloria de su ejrcito, y por lo tanto les
pidi a todos que se quedaran un poco ms a su lado, para que pudieran disfrutar del
banquete que iba a dar en su honor. Cuando el banquete estuvo dispuesto, los guerreros,
nobles todos, entraron y llenaron los bancos de las mesas, donde se los obsequi con la mejor
comida que jams se ha presentado a hombres valientes desde aquellos lejanos tiempos hasta
los actuales. Cualquier manjar que el guerrero prefiriera (tanto si era carne de venado, o
cerdo, o buey, o la delicada carne del ave asada, o del suculento salmn), no tena ms que
hundir el cuchillo en el recipiente que tena delante, y aquella comida apareca.
Los guerreros se sintieron encantados con este prodigio, y aclamaron a su anfitrin
con sonora aprobacin. Tan clamorosas fueron sus alabanzas que Manawyddan se vio
movido a decretar otro prodigio. Orden que se colocaran tinajas de oro llenas de cerveza en
las cuatro esquinas de la sala, y una junto a su trono; acto seguido orden a los mozos que le
servan que trajeran recipientes de plata y oro para que sus nobles invitados bebieran, e
invit a stos a hundir sus copas en el espumeante lquido. As lo hicieron, y, cuando cada
hombre se llev el recipiente a los labios, encontr en l aquella bebida que ms le gustaba...
fuera cerveza, aguamiel, vino o una excelente cerveza negra.
Cuando hubieron bebido a la salud de su real anfitrin, los nobles invitados otorgaron
tales alabanzas que el gran corazn de Manawyddan se hinch al escucharlas. Se sac la
torques de oro que llevaba alrededor del cuello, se despoj de la hermosa capa, y descendi
del trono para unirse a la celebracin; pas de mesa en mesa y de banco en banco, y comi y
bebi con sus invitados, compartiendo la fiesta como si fuera uno de ellos.
Una vez que el afilado filo del hambre qued embotado por la munificencia de las
crujientes mesas, el rey Manawyddan pidi a sus bardos que agasajasen a los comensales con
relatos de hazaas extraordinarias, canciones de amor y muerte, de valor y compasin, de
fidelidad y traicin. Los bardos aparecieron uno tras otro, y ofrecieron un banquete al
espritu, cada uno ms sublime y virtuoso que el anterior.
El ltimo bardo en cantar fue Kynwyl el Sincero, Bardo Principal de Manawyddan,
que acababa de iniciar el Cuento de las tres tragantadas prodigiosas cuando se escuch un grito
en el exterior de la sala; el grito se convirti en un chillido, y luego en un lamento fnebre,
que empez en tono muy alto y fue aumentando ms y ms de volumen hasta sacudir toda
la fortaleza hasta sus cimientos, y todas las criaturas mortales que se encontraban entre
aquellas slidas paredes se taparon los odos y se estremecieron interiormente.
Entonces, cuando los valerosos invitados pensaban que el terrible sonido acabara con
ellos, ste se apag. Los reunidos intercambiaron miradas y comprobaron que estaban

151
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

cubiertos del sudor que provoca el miedo, pues ninguno de ellos haba escuchado nunca un
grito tan desgarrador como aqul: torturado ms all de toda resistencia, y sin esperanza.
Antes de que pudieran preguntarse quin podra haber lanzado un grito tan
insoportablemente atormentado, las altas puertas de la sala se abrieron de golpe y un viento
fortsimo barri la estancia, un feroz vendaval como los que rugen en los glaciales mares del
norte. Los guerreros hicieron frente a la helada rfaga y, cuando amain por fin, miraron y
descubrieron a una dama de pie en medio de todos ellos. La desconocida tena el aspecto de
una reina, e iba vestida de gris de la cabeza a los pies; el rostro oculto bajo una capucha
tambin gris, y la acompaaban tres podencos grises.
Manawyddan fue el primero en recuperarse. Se acerc a la mujer con las manos
abiertas y acogedoras.
Os saludo dijo, hablando con amabilidad. Se os da la bienvenida aqu, aunque
quizs encontris ms de vuestro gusto la compaa de otras mujeres. Si as es, llamar a las
damas de mi corte, para que os sintis cmoda en su presencia.
Creis que he venido en busca de comodidad y placeres? le espet la Dama Gris
con altanera.
Me limitaba a ofreceros la hospitalidad de mi corte respondi Manawyddan. A
menos que nos lo digis, nunca sabremos por qu os habis presentado tan inopinadamente
entre nosotros. Fue acaso para poner fin a nuestra diversin?
Os podis guardar vuestra hospitalidad! advirti la mujer con aspereza. No
quiero saber nada de amabilidad y generosidad. Las agradables ocupaciones a que me
dedicaba en el pasado me resultan ms amargas ahora que la muerte y las cenizas.
Realmente lamento or esto repuso Manawyddan entristecido. Decidme qu
puedo hacer para devolver el entusiasmo y la ternura a vuestro corazn, y tened por seguro
que, antes de que el sol se haya puesto sobre otro da, habr hecho todo lo que pueda
hacerse. Ms an, los hombres que en estos momentos llenan esta sala no estn menos
dispuestos a ayudarme en este empeo.
Tan generosa oferta fue rechazada sin miramientos, pues la dama se limit a contestar
con una lgubre risa burlona.
Seora dijo Manawyddan, por qu persists en este grosero comportamiento?
Os he dado palabra de rey de hacer todo lo posible por ayudaros del modo que deseis.
Estoy seguro de que mis hombres pueden enfrentarse y superar cualquier dificultad, poner
fin a cualquier opresin, rectificar injusticias, y de este modo reparar cualquier dao o
perjuicio que se os haya infligido.
Este discurso conmovedor recibi la aclamacin de todos los que lo oyeron. Los
nobles alabaron a su monarca y se pusieron al servicio de la Dama Gris.
Sin embargo, la extraa mujer despreci sus solemnes promesas.
Podis resucitar a los muertos, gran rey? Ri, y su risa era la amargura
personificada. Podis devolver la vida a un cadver con el que las aves carroeras se han
dado un banquete? Podis hacer que la sangre vuelva a correr por las venas cuando esa
misma carne ha empapado la tierra, y el palpitante corazn ya no es sino un pedazo de carne
fra en el pecho? Podis vos, prodigioso Manawyddan, devolver la clida mirada del amor a
un ojo que ha sido arrancado y arrojado a los perros?
Al escuchar estas palabras, el corazn de Manawyddan se llen de dolor por la
situacin en que se encontraba la dama.
Seora, vuestra pena se ha convertido en mi pena, y vuestro infortunio en el mo.
Pero sabed esto: todo el peso de la tristeza que sents ahora, aumentado siete veces caer
sobre aquel que ha provocado vuestro lamento.
Al or esto, la misteriosa dama inclin la cabeza y se declar muy satisfecha, sabiendo
que Manawyddan hara honor a su promesa mientras su cuerpo alentara. Entonces empez
ella a contar al monarca lo que haba acontecido para provocar su ruina. Los guerreros se
apelotonaron a su alrededor para escuchar... y result muy difcil decidir qu era lo que
resultaba ms angustioso, si el relato o tener que escucharlo.
No siempre fui el triste esperpento que contemplis ahora ante vosotros explic

152
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

la dama. Hubo un tiempo en que fui hermosa, pero el luto me ha envejecido y resecado
antes de tiempo. Escuchad, pues, si queris aprender una leccin de mi tormento.
"Soy hija de un rey montas llamado Rhongomynyad, un gobernante a la vez sabio y
bondadoso, que se puso enfermo una noche y muri al poco tiempo. Me qued sola para
gobernar en su lugar hasta que me casara y mi esposo me relevara de tan tedioso deber.
Como podra esperarse, desde el momento en que el mundo se enter del fallecimiento de mi
progenitor, el sendero que conduca a mi fortaleza estuvo atestado de pretendientes deseosos
de obtener mi aprobacin. Si he de decir la verdad, aunque nunca encontr a ninguno de
estos jvenes aspirantes ni remotamente de mi agrado, no por ello me cans de la
persecucin.
"Un da, mientras el acostumbrado rebao decepcionante de pretendientes atravesaba
con calma las puertas de la fortaleza, mis ojos fueron a posarse en un joven alto de rostro y
figura hermosos: esbelto, pero no demasiado delgado; apuesto, pero no vanidoso; orgulloso,
pero no arrogante; amable, pero no bobalicn; generoso, pero no despilfarrador; astuto, pero
no engredo; simptico, pero no frvolo; digno de confianza, pero no austero. En pocas
palabras, mi corazn se inflam de amor por l en el mismo instante en que nuestras miradas
se cruzaron.
"Pasamos el da, y todos los das que siguieron, en ntima camaradera, y mi amor fue
creciendo a medida que nos bamos viendo. Antes de que finalizara el verano ya estbamos
prometidos. Nuestra boda se celebrara en la primavera, y yo podra dejar a un lado los
deberes de la soberana que tanto me pesaban. Como todas las parejas prometidas, hicimos
nuestros planes y tambin soamos, y mi amor por mi amado era tan devastador como la
llama de un fuego eterno.
"Entonces un buen da, mientras mi amado se ocupaba de ciertos asuntos en el reino
de su padre, un hombre vestido de oscuro penetr a grandes zancadas en mi corte y, sin
siquiera una tierna mirada en mi direccin, se proclam rey por virtud de su habilidad con
las armas y desafi a quien quisiera discutrselo a desenvainar la espada o empuar la lanza,
y a que lo atacara. Ante mi vergenza y ultraje, nadie os defenderme. Todos los jvenes que
se encontraban en mi corte retrocedieron, temblando de miedo.
"Pues, aunque un hombre en muchos aspectos, en estatura este siniestro adversario
era poco menos que un gigante! Tan alto como dos hombres, tena las espaldas anchas y los
brazos largos, y sus armas eran de negro hierro, y tambin de hierro era su escudo. Se
necesitaban dos hombres para levantar su hacha, y tres para sostener el pesado escudo.
"No obstante, mi amado no tard en enterarse de lo sucedido. Reclam
inmediatamente espada y lanza, orden que ensillaran su caballo y sacaran brillo a su
escudo, y saltando sobre la silla parti a toda velocidad para aceptar el desafo. Los dos se
encontraron en el sendero que conduca a mi fortaleza, y el estrecho valle situado entre dos
montaas se convirti en el campo de batalla.
"Ay de m! Lucharon! El combate fue feroz y, desgraciadamente, mi bien amado
perdi la vida!
"El Opresor Negro se abalanz sobre mi amado, le arranc los ojos, y los arroj a los
perros. Luego separ la cabeza sin ojos de los elegantes hombros y la clav en la punta de su
lanza, que coloc sobre la puerta de la fortaleza como recordatorio para todos los que
pasaran bajo la exange cabeza de que era l quien ahora gobernaba el reino. Ese mismo da
me reclam por esposa, e hizo que me ataran y me condujeran a mis aposentos, que haba
hecho suyos. Acto seguido exigi que le prepararan una comida y se la sirviesen en la sala;
dijo que sera nuestro banquete nupcial. El muy glotn devor seis cerdos, tres bueyes,
nueve corderos, y se bebi cuatro cubas de cerveza, en tanto que yo no prob bocado.
"Mientras el negro gigante se atiborraba de comida en mi sala, me arm de valor y
decid que, cuando viniera en mi busca, yo estara muerta o habra huido. Consegu
liberarme de las ataduras, e intent escapar; por desgracia, la puerta estaba firmemente
atrancada, y no exista otra salida. Dije adis a la vida entonces y, tomando las cuerdas que
me haban sujetado, anud juntos los extremos para formar un nudo corredizo, que, con
manos temblorosas, coloqu alrededor de mi cuello.

153
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

"Me encontraba apretando el nudo cuando una de mis doncellas penetr en la


estancia para encender la chimenea de modo que la habitacin nos resultara acogedora a mi
odioso novio y a m. Cuando vio las sogas asesinas alrededor del cuello de su seora, la
muchacha se lanz sobre m y jur que me ayudara a escapar si la llevaba conmigo. Acept
al punto, y nos escabullimos inmediatamente de la estancia, detenindonos nicamente para
prender fuego al lecho.
"Desde ese espantoso da hasta hoy finaliz la Dama Gris, he vagado sin rumbo,
en busca de justicia y retribucin. Soy la ms desdichada de las mujeres! Nunca jams ha
aparecido criatura alguna que fuera lo suficientemente hombre para enfrentarse al gigante
negro en combate y rescatar a mi reino y a mis sbditos.
"De todos modos, para demostraros que soy sincera y que la virtud me acompaa a
dondequiera que vaya, hago esta promesa: aquel que mate al Opresor Negro me tendr a m
ese mismo da por esposa... y tambin mi reino y todo lo que poseo. Dichoso ser el hombre
que me tome por esposa aadi, porque conozco muy bien mi vala.
El gran Manawyddan pos la mirada sobre los guerreros all reunidos, cada uno ms
competente y vigoroso que el anterior.
Habis escuchado el desdichado relato de la dama dijo. Quin de entre
vosotros aceptar el reto? Quin matar a esta criatura repugnante y le devolver a la dama
su reino? Quin de entre vosotros se cubrir de gloria y traer el honor a esta corte?
Se escuch al instante un tremendo clamor provocado por los valientes guerreros al
intentar hacerse or unos por encima de los otros. Pero el hombre que triunf fue el propio
campen del rey, un guerrero de gran renombre llamado Llencellyn.
Mi rey y seor anunci Llencellyn cuando consigui la atencin del soberano,
que se me cubra de cadenas y se me arroje al mar si no vengo a esta dama y le devuelvo su
reino antes de que hayan transcurrido tres das.
E1 poderoso monarca sonri, pues no esperaba menos de su campen. Manawyddan
ensalz la disposicin del guerrero, diciendo:
Ve, pues, Llencellyn, con mi bendicin. Te exhorto a recordar que, aunque debas
enfrentarte a todos los demonios del infierno, con la ayuda de la Veloz Mano Firme sin duda
vencers.
El guerrero se incorpor de un salto y pidi que le llevaran sus armas y su caballo.
Una vez que se hubo armado, mont sobre su hermosa cabalgadura y pidi a la dama que lo
condujera hasta su reino, de modo que pudiera matar al gigante sin dilacin y obtener as
una esposa y un reino. La Dama Gris mont sobre su yegua amarilla y se hizo seguir por el
campen.
Los hombres de la corte de Manawyddan no estaban conformes con permanecer
ociosos y aguardar el resultado del combate.
Cmo podemos quedarnos aqu mientras nuestro compaero se enfrenta a este
peligro? exclamaron. Oh, poderoso rey, dejad que los sigamos hasta el lugar del
enfrentamiento para que podamos contemplar cmo le va a Llencellyn!
As lo hicieron, siguiendo las huellas del guerrero hasta el campo de batalla, al que
llegaron justo a tiempo de ver cmo Llencellyn descargaba el primero de muchos fortsimos
golpes... cualquiera de los cuales habra sido suficiente para derribar al ms resistente de los
enemigos. Curiosamente, cuanto ms luchaba Llencellyn, ms fuerte se volva el gigante; a
cada bien asestado golpe de la espada del campen, las fuerzas del negro gigante
aumentaban en tanto que las de Llencellyn disminuan.
El rey y todo su ejrcito contemplaron con horror cmo las energas de su
renombrado campen se desvanecan, hasta que, incapaz de levantar la espada, el brazo del
guerrero desfalleci. El Opresor Negro, ansioso de sangre, atac justo cuando la hoja de la
espada descendi. Alz en el aire la cruel hacha de hierro y, descargndola sin piedad,
golpe al campen justo en el centro del yelmo; la hoja del gigante hendi el yelmo de
combate y atraves piel, carne, hueso y cerebro como si hendiera el aire, partiendo en dos la
cabeza del intrpido luchador.
Todo el ejrcito se qued desolado y contempl presa de dolor y angustia cmo el

154
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Opresor Negro se abalanzaba sobre el cadver y cortaba el cuerpo del desdichado Llencellyn
en pequeos pedazos y luego pisoteaba los pedazos... aquellos pedazos, claro est, que los
perros no devoraron. Se volvi luego hacia el anonadado grupo, y se mof:
Quin ser el siguiente que desafe a la muerte?
A1 ver que nadie osaba responder al malvado caballero, Manawyddan grit:
Si mis hombres han perdido su valor, que as sea! Ser mucho mejor para m morir
luchando que irme a la tumba como un cobarde y adems rey de cobardes. Traedme mi
espada y mi escudo!
Sus palabras avergonzaron a los guerreros all reunidos... aunque no lo suficiente para
que nadie consiguiera superar su terror al gigante. Intercambiaron miradas entre ellos y se
encogieron de hombros como diciendo: "Si as es como lo quiere el rey, quines somos
nosotros para oponernos?". Entretanto, se trajeron las armas del monarca y ste empez a
vestirse para la batalla que sin duda sera la ltima que librara.
Pero, mientras el rey se ataba el talabarte, un joven delgado se acerc, se arrodill ante
l, y dijo:
Por favor, seor, soy vuestro siervo.
El rey no haba visto nunca al muchacho, y respondi:
Perdname, muchacho, pero no tengo tiempo para andarme con tacto. Dentro de
muy poco servir de alimento a los cuervos y saciar la sed del suelo reseco con mi sangre.
Quin eres, y qu deseas?
Mi nombre repuso el mozalbete no importa demasiado. Soy nuevo en vuestra
corte y no me he distinguido an con las armas, y por lo tanto he debido de escapar a vuestra
atencin.
S, s le espet Manawyddan irritado. Si tienes algo que decir, dilo rpido.
Suplico el favor de probar suerte contra el Opresor Negro contest l con
sencillez.
Bien, tu valor es grande, pero dudo de tu inteligencia. Guerreros excelentes y
poderosos que han intentado matar a este Opresor Negro yacen ahora en mansiones de
tierra. Qu te hace pensar que t, apenas poco ms que un muchacho... y adems muy
delgaducho!... puedes tener xito all donde caudillos de la talla de Llencellyn han fracasado
de un modo tan miserable?
Joven puede que sea dijo l, respondiendo a sus palabras, pero an no he
encontrado enemigo que pueda enfrentarse a m.
Est claro que no puedes haberte enfrentado a muchos adversarios declar el rey
entristecido. se es, sospecho, el secreto de tu xito.
No me tomis tan a la ligera advirti el muchacho, su seguridad igual de firme.
Pues he tenido xito debido a un extrao don con el que he sido favorecido.
Manawyddan se apoy sobre su lanza y suspir.
Es que esto no va a acabar nunca? Quiz fue la conversacin insustancial lo que
acab con tus adversarios.
En absoluto asegur el joven al rey con toda solemnidad. Debo mi triunfo al
hecho de que, no poseyendo fuerza propia, siempre que salgo al campo de batalla el poder
de mis oponentes me es concedido a m en doble medida.
Hijo replic Manawyddan, meneando la cabeza entristecido, he vivido mucho
tiempo en el reino de este mundo y he odo muchas cosas extraas, pero jams he odo algo
as. Hizo una pausa, contemplando al delgado joven con gran suspicacia. Si creyera
aunque fuera la ms mnima parte de lo que aseguras, podra permitir que probaras suerte.
Tal y como estn las cosas, me temo que no hara otra cosa que posponer mi propia muerte a
cambio de la tuya. Como monarca de gran reputacin y caudillo de guerreros, considero
totalmente indigno de mi persona considerar siquiera tal posibilidad.
Bien, no andis muy desencaminado, desde luego. Pero, desde mi punto de vista,
da la impresin de que vuestro alabado ejrcito ha realizado con vuestra vida el mismo trato
que vos temis hacer con la ma. Lo cierto es que vuestros guerreros, intrpidos todos ellos,
sin duda, os han dado ya por muerto antes de que alcis la lanza o empuis la espada.

155
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Ten cuidado con lo que dices gru el monarca a modo de advertencia, pues
hablas de hombres puestos a prueba en combate. No obstante, me siento muy tentado de
acceder a tu ruego, aunque vaya a ser el ltimo. Supongo que tambin podra enfrentarme al
gigante maana.
El chaval sonri y se inclin ante el gran rey.
Ciertamente, sois un soberano digno del nombre repuso. No tenis ms que
concederme lo que suplico, y cosechar la recompensa.
Ojal fuera as suspir Manawyddan.
Tened por seguro que jams escucharis una palabra de reproche de mis labios
indic el joven. Dadme tan slo una espada; luego moveos a un lado y observad lo que
har.
Lord Manawyddan, Gran Dragn de la Isla de los Poderosos, entreg al joven la
espada que empuaba, y orden a sus portadores del escudo que armaran tambin al joven
con lanza y cuchillo, yelmo y cinto. Pero el muchacho sacudi la cabeza negativamente con
firmeza, diciendo:
O bien ser suficiente con esta espada o no lo ser. Si ha de ser as, entonces no es
necesario nada ms; si no ha de ser, ninguna otra cosa servir. Llamad al gigante y dejad que
nos enfrentemos. El da se acaba, y empiezo a sentir hambre.
Se llam entonces al Opresor Negro, que haca rato se haba retirado a su residencia
para refocilarse con su odioso triunfo, con un sonoro toque del cuerno del rey.
Qu es esto? refunfu el gigante con un vozarrn que recordaba el lejano
retumbar del trueno. Quin perturba mi descanso? Ser acaso que el poderoso
Manawyddan ha conseguido por fin reunir todo su valor y desea ahora poner a prueba su
vala frente a la autoridad de mi arma?
No digis nada que no deseis lamentar ms adelante advirti el valiente
caballero. No soy yo quien os juzga, sino el dios que os haya creado... y no tardar en
hacerlo. Ante vos se encuentra el joven que har con vos lo que habis hecho a tantos otros.
El negro gigante ri estruendosa y largamente al escuchar aquello. Luego contempl
al joven, que aguardaba de pie plido e indefenso ante l, sin ms armas que una espada de
tal tamao, que deba sujetarla con fuerza con ambas manos para poder levantarla.
Chico tron el gigante, secndose lgrimas de hilaridad de los ojos, de todos
los guerreros que he exterminado, no recuerdo haber matado a ninguno tan estpido como
t.
El delgado muchacho se adelant rpidamente, arrastrando la espada con l.
Limitaos a sembrar lo que deseis cosechar replic el joven en tono ecunime. Si
haba el menor temblor de miedo en su voz, nadie lo escuch.
En su avidez por volver a matar, el gigante se lami los repugnantes labios y dedic
una sonrisa burlona al rubio muchacho; luego, alzando su hacha de guerra, y comprobando
el filo de la hoja con el pulgar, dijo:
Ven, pues; ser una satisfaccin hacerte desaparecer de aqu.
Cuidado, no se me mata tan fcilmente como podrais pensar.
Enojado por la indiferencia del joven, el gigante negro lanz un rugido que dej
helado hasta el tutano a todo aquel que lo oy en muchas hectreas a la redonda. Levant el
hacha de hierro bien alta por encima de su cabeza y la descarg con un hachazo tan
tremendo que todos desviaron la mirada para no ver algo que luego sinceramente desearan
olvidar. Como el hacha no produjo el menor sonido, abrieron los ojos y se volvieron de
nuevo hacia el lugar en que se encontraba el muchacho... esperando, sin duda, ver su cuerpo
partido en dos como una res muerta en el asador.
Pero no era as! El joven segua en pie. Lo que es ms, pareca ms robusto que antes;
a decir verdad, pareca haber crecido un palmo, y las delgadas extremidades se vean ms
gruesas. El gigante lo contempl boquiabierto por la sorpresa, y mir el hacha que empuaba
como si esperara que sta le brindara una explicacin. La clera empez a hervir en su
interior como plomo fundido; volvi a rugir, y el estallido sacudi el suelo. La hoja del hacha
volvi a alzarse, y volvi a descender. El joven, flexible como un sauce en primavera, se

156
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

apart ligeramente a un lado y la afilada hoja cort el vaco.


Mi padre siempre me ense que la guerra es una maldicin, y el principal motivo
de sufrimiento de la humanidad salmodi el mozalbete con suavidad. Su voz se haba
vuelto ms grave y sus brazos, bien torneados ahora, levantaron la espada y la mantuvieron
firme ante l. Tal vez sea una leccin que debierais haber aprendido.
Con una mirada asesina, y el negro rostro cada vez ms oscuro por culpa de la rabia,
el gigante aull:
Cmo te atreves a condenarme! Qudate quieto, y veremos quin manda aqu.
Se lanz como una fiera sobre el joven, que detuvo la carga con una veloz patada que
par en seco al negro adversario. El gigante, aturdido por el golpe, se dobl hacia delante
presa del dolor; y el muchacho se qued apoyado en su espada a pocos pasos de distancia
mientras su oponente vomitaba la cena sobre el suelo.
Es una vergenza desperdiciar una buena comida se mof el muchacho, pero
vos siempre habis sido un derrochador y un destructor. Decidme, qu tal sabe vuestra
victoria ahora? Sigue siendo dulce en vuestra boca... o se ha vuelto amarga?
Con un alarido capaz de resquebrajar el cielo, el Opresor Negro levant el hacha de
hierro. La brutal arma pareca mucho ms pesada ahora, y precis de todas sus fuerzas slo
para levantarla y balancearla sobre su cabeza. La hoja qued suspendida en el aire, y el
afilado borde centelle bajo los rayos del sol.
El muchacho, la cabeza y los hombros a la misma altura que los del Opresor Negro,
alz la espada del rey y dio con ella un golpecito a la hoja del hacha, que hizo volar a sta por
los aires como si fuera una pluma. La facilidad con que haba sido desarmado enfureci al
gigante ms all de toda medida o razonamiento, de modo que baj la cabeza, abri los
brazos y carg contra su joven adversario, con la intencin de aplastarlo con una fuerte
tenaza de sus brazos.
El gigantn no haba dado ni tres pasos cuando sus rodillas se doblaron y se
desplom boca abajo contra el suelo. La colisin dej sin aire los pulmones del perverso
adversario, e hizo que la tierra temblara y se estremeciera de un modo capaz de derribar
montaas. Sin embargo, el muchacho, alzndose ahora ante el gigante, se adelant hasta el
repugnante enemigo y le reban la cabeza con un rpido tajo de la espada de Manawyddan,
al tiempo que deca:
Nunca ms volveris a molestar a las buenas gentes de este reino.
El rey y todos sus hombres se quedaron atnitos ante lo que acababan de presenciar.
Durante unos minutos, no se oy el menor sonido en todo el mundo, y luego, con un potente
grito de alivio, todos se precipitaron al frente para aclamar al maravilloso joven y su
sorprendente triunfo sobre el enemigo.
Manawyddan fue el primero en ensalzar al muchacho, y encabez a los suyos en una
cancin de alabanza en honor del joven. La Dama Gris se quit la capucha, corri hasta el
joven, y le rode el cuello con los brazos... pues, en cuanto el gigante muri, el mozalbete
haba recuperado su anterior tamao y figura. La dama lo bes, y declar en voz muy alta
para que todos lo oyeran:
Realmente, sois un campen entre los hombres. En este da acabis de ganar
vuestro reino, y a vuestra reina.
Avergonzado por el tumulto, el muchacho enrojeci como un tomate de la cabeza a
los pies; luego, retirando las manos de la dama de su cuello, repuso:
Aunque vuestra oferta es la amabilidad personificada, debo pediros vuestro perdn
y rechazarla. Mi destino est fijado de antemano, pues me dirige otra mano.
Lord Manawyddan se entristeci al escuchar esta respuesta, y exclam:
Qu? No te quedars con nosotros? Mi campen est muerto, y necesito otro. Y
t, creo yo, te mereces sin lugar a dudas ese puesto.
E1 muchacho se limit a sonrer, y rog lo dispensaran de tal honor.
Por desgracia, no puedo quedarme ni un momento ms respondi, y explic que
era su destino vagar a lo ancho y largo del mundo y ofrecer su ayuda donde se necesitara.
Mrchate si debes hacerlo dijo Manawyddan, pero te ruego que no te marches

157
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

con las manos vacas. No tienes ms que nombrar tu recompensa e, incluso si es la mitad de
mi reino, la tendrs.
Sin dejar de sonrer, el desconocido volvi a declinar la oferta.
Tengo lo que necesito, y tener ms no me servira de nada. Contemplando a los
guerreros que lo rodeaban, sigui: Buen rey, honradme en su lugar en estos hombres que
se os han entregado. No les reprochis su temor... Los hombres no son ms que polvo, al fin
y al cabo.
Aquellas palabras hicieron que el rey se maravillara an ms.
Ve, pues dijo, y con mi bendicin. Sin embargo, no quisiera que te marchases
sin saber tu nombre.
An no sabis quin soy? inquiri l, con una sonrisa.
Hijo, jams te haba visto hasta este da. Quin eres, muchacho?
Soy el Joven de Mil Veranos contest el desconocido, para enseguida despedirse
de todos y, pasando entre ellos, desaparecer del mismo modo en que haba llegado:
inadvertido.
Cuando se hubo marchado, la Dama Gris abri de par en par las puertas de su
fortaleza e invit a Manawyddan y a su ejrcito a un banquete en su compaa y en la de sus
sbditos para festejar su liberacin. El rey, aunque segua sin sentirse demasiado satisfecho
del pusilnime comportamiento de sus hombres, acept, y todos penetraron en la sala de la
reina y celebraron una fiesta que dur tres das y tres noches en la ms agradable
camaradera que se haya conocido jams. Hombres y mujeres se sentaron juntos y no
tardaron en compartir el festejo con aquellos que ms les agradaban. Una a una, cada pareja
se present ante su gobernante para pedir su bendicin a tal unin, y todos se casaron como
era de esperar, por lo que la celebracin continu en forma de banquete nupcial, y la alegra
fue completa.
La reina contempl a las parejas que los acompaaban y coment:
Es correcto y justo que nuestros sbditos unan de este modo nuestros reinos. Slo
deseara poder compartir su felicidad y aumentarla con la ma propia.
A lo que lord Manawyddan contest:
Dios sabe que estoy ofreciendo un pobre ejemplo a mi gente si todos ellos se casan y
yo por mi parte carezco de reina. Se volvi entonces hacia la dama sentada a su lado y dijo
: Quiz no sea un destructor de gigantes, pero s que sera mejor rey de lo que nunca he
sido si quisierais ser mi esposa. Seora continu, tomando la mano de ella entre las suyas
, queris casaros conmigo?
La Dama Gris sonri ampliamente y contest:
Y yo que pensaba que jams me lo pedirais. S, mi rey, me casar con vos.
Vamos a casarnos declar el monarca, muy satisfecho por la respuesta obtenida
, y ni siquiera s vuestro nombre.
Me llamo Rhiannon respondi ella; y, mientras lo deca, la reina se quit la
capucha y la capa grises para mostrar un vestido todo de oro, con joyas, cada una de ms
valor que la anterior, y diminutas perlas cosidas con hilo de plata trenzada. Sus cabellos eran
de un rojo dorado y estaban peinados en finas trenzas. La piel era blanca como la leche, el
cuerpo cimbreante, y el rostro de suaves mejillas de una belleza sin par. Manawyddan se
sinti muy complacido al verla, y se cas al instante con ella, no fuera a ser que se le
escabullera.
El monarca present entonces a su nueva reina al pueblo, y la noble pareja recorri la
sala, entregando regalos a todo el mundo, y los festejos se renovaron ante el regocijo de toda
criatura, alta o baja, que habitara en el reino.
Pero fijaos bien! Cuando finaliz el banquete, haban transcurrido trescientos aos sin
que ellos se dieran cuenta, y ni siquiera haban sufrido los estragos de la edad, pues cada
hombre y mujer segua tan robusto como lo haba estado en el momento de sentarse a la
mesa. A decir verdad, ni un solo cabello blanco poda verse en ninguna cabeza, e incluso
aquellos cuyas frentes haban estado arrugadas por la preocupacin aparecan ahora con la
piel tan fina y tan alegres como el da en que nacieron.

158
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Desde ese momento, los reinos fusionados de Rhiannon y Manawyddan fueron


conocidos como la Isla de los Inmortales. El reino floreci como nunca antes lo haba hecho,
generando un prodigio de cosas buenas, y se convirti en la envidia de todo el mundo.
Se cuentan muchas historias sobre esta isla maravillosa, pero este relato termina aqu.
Que escuche quien lo desee.

159
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

28

El Grial es mo! El talismn ms potente del mundo, y es mo!


Ah, Morgaws, preciosa ma, lo has hecho mucho mejor de lo que imaginas; mejor, incluso, de lo
que ese necio borrachn de mi sobrino sabr jams. Y pensar que Avallach lo tuvo todo este tiempo!
Durante todos estos aos, Avallach lo ha mantenido oculto, sin compartir el secreto con nadie.
Claro que, si hubiera imaginado siquiera que Avallach posea tal reliquia, me hubiera
apoderado de ella hace ya tiempo. l jams me la habra dado: cundo me dio algo Avallach? La
verdad es que, si me hubiera favorecido aunque fuera con las migajas de consideracin que demuestra
al perro que husmea por sus establos, las cosas podran ser muy diferentes ahora.
Pero movi alguna vez un dedo el poderoso Rey Pescador por m? Jams! Todo era para
Charis, siempre para Charis. Ella lo tena todo, y yo no tena nada. Taliesin debiera haber sido mo!
Juntos habramos gobernado Inglaterra eternamente.
Charis, Diosa de las Masas Apestosas, acabar maldiciendo el da en que naci. Podra haberla
matado en cualquiera de mil ocasiones... Habra sido tan fcil! Pero la muerte se habra limitado a
poner fin a su sufrimiento, y quiero que su tormento se prolongue mucho tiempo.
No, no ser Charis quien muera; ser ese despreciable Merln y su torpe creacin, Arturo,
prontamente seguido por esa perra bobalicona de reina y su bovino campen. Todos ellos se irn a la
tumba llorando y gimiendo... pero no antes de contemplar cmo su ridculo sueo es destruido por el
nico poder real de este mundo. Tenan el Grial, los muy estpidos, tenan el Grial en sus manos y no
supieron ver qu era lo que posean.
Bueno, antes de que haya terminado, lamentarn amargamente su ignorancia. Se roern las
entraas de pesar; se arrancarn los ojos mientras contemplan cmo su absurdo Reino del Verano,
todo dulzura y luminosidad, se seca como el estircol sobre una roca caliente.
Esto le provocar a Avallach una pena infinita... literalmente. Porque, ahora que poseo el Grial,
el dolor durar de verdad eternamente.

Al levantarnos a la maana siguiente, formamos columnas y nos adentramos ms en el


pramo. El viento era fro y soplaba del noroeste, pero el cielo permaneci despejado y
luminoso, y yo me anim, al ver que el Pandragn estaba de mejor humor del que haba
mostrado desde la desaparicin del Grial. Esto, me figuro haba que agradecrselo a
Myrddin; su cancin haba dado nuevos nimos a todo el mundo. Y, aunque a lo lejos, casi
en la lnea del horizonte, divis la oscura hilera de nubes de color gris azulado de una
tormenta invernal acercndose por el sur, consider que podamos darle ciento y raya a
cualquier cosa que se cruzara en nuestro camino.
Llegado el medioda, la tormenta no haba avanzado demasiado, y empec a pensar
que pasara de largo, o no estallara. Cuando nos detuvimos para acampar y pasar la noche,
me dirig junto con Myrddin a una colina cercana para ver qu podamos averiguar de la
regin. El sol se pona en medio de un intenso resplandor rojo y gris, y yo, sealando la
espesa faja oscura bordeada de azul claramente visible en el horizonte, coment:
La he estado observando todo el da, pero la tormenta no ha avanzado un pice.
S murmur l con aire distrado, luego, entrecerrando los ojos para protegerlos
del refulgente cielo, el sabio Emrys estudi con atencin la larga lnea azulnegra.
Me di cuenta, entonces, de que el viento, que soplaba a nuestra espalda todo el da,
haba dejado de soplar ahora, y que todo estaba en silencio... a excepcin de un dbil y lejano
retumbar, como el de las olas de un ocano al chocar contra los acantilados.
Cuando hablamos sobre tu estancia en Llyonesse, no dijiste nada sobre un bosque
dijo por fin el sabio Emrys. Cmo es eso, Gwalchavad?

160
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Lord Emrys contest, volviendo el rostro hacia l, no mencion ningn bosque


por la sencilla razn de que no haba ningn bosque.
A lo que Myrddin respondi, alzando una mano para sealar la achaparrada franja que
apareca gruesa y oscura a lo lejos:
Hay un bosque ahora.
Cmo es posible? inquir en voz alta; ni se me ocurri poner en duda sus palabras
. No crea que nos hubiramos apartado tanto de nuestra ruta. Sin duda nos hemos
desviado ms de lo que imaginaba por culpa de la niebla.
No, Gwalchavad repuso l, no nos hemos desviado de nuestro camino. Se dio
la vuelta y emprendi el camino de vuelta al campamento, dejndome para que meditara
sobre las sutiles implicaciones de sus palabras.
Quera decir, me pregunt, que el bosque haba crecido desde la ltima vez que pas
por aqu? O que el bosque haba estado siempre aqu, pero yo no lo haba visto? Poda yo
haber cabalgado a travs de un bosque y no haber observado la presencia de un solo rbol?
Cualquiera de estas alternativas resultaba tan inverosmil como las otras.
Probablemente, alguna posesin diablica me haba impedido verlo, o haba provocado que
lo olvidara. Decid preguntar a Peredur al respecto, y descubrir qu recordaba l.
Encontr al joven guerrero ayudando a montar los postes para atar a los caballos. Al
igual que cuando combatamos, Arturo haba ordenado que se estacara a los animales, en
lugar de atarlos por el ronzal, de modo que pudieran estar listos con mayor rapidez si era
necesario. Lo apart de su tarea.
Sigeme. Tengo algo que mostrarte le dije, llevndomelo de all. Te acuerdas de
cuando estuvimos aqu la ltima vez? le pregunt cuando se coloc a mi altura.
He intentado con todas mis fuerzas olvidarlo.
Bien, quisiera preguntarte si recuerdas haber pasado por algn bosque durante
nuestra estancia en Llyonesse.
Bosque! exclam. Pero si este lugar est yermo como un desierto... como muy
bien sabis. Si hubiramos... Dndose cuenta de que yo lo deca en serio, Peredur call y
me contempl con extraeza. Seor, perdonadme, pero pensaba que bromeabais. Por qu
preguntis algo as?
Alcanzamos la cima de la colina donde Myrddin y yo acabbamos de estar, y, una vez
all, seal la lnea de color morado que abrazaba la suave ondulacin del horizonte
meridional, y dije:
Mira! Un bosque donde no haba habido ninguno antes.
Peredur contempl el panorama boquiabierto, me dirigi una veloz mirada, y luego
devolvi la vista a la hilera de rboles, visible ahora como una faja azulnegra bajo un cielo
crepuscular del que la luz se desvaneca a gran velocidad.
Podran no ser ms que nubes.
El Emrys no tiene la menor duda replique. Son rboles..., no nubes.
El rostro del joven se torci en una mueca.
Supongo que Myrddin no se equivoca concedi de mala gana. Sin duda la razn
es que nos hemos desviado mucho del sendero cuando cabalgbamos en medio de la niebla.
El tono de su voz no consigui mitigar mis recelos, pero asent y regresamos al
campamento, donde ayudamos a terminar el piquete atando a los caballos a la cuerda
central, antes de dirigirnos a toda prisa hasta una de las cuatro fogatas que se haban
encendido para mantenernos calientes durante la noche. Haba estofado de cerdo salado,
judas negras y pan de cena: una papilla insulsa, pero caliente y nutritiva tras un fro da
sobre la silla de montar. Terminada la comida, algunos guerreros intentaron conseguir que
Myrddin volviera a cantar, pero l se neg, diciendo que a la espada se la embota si se la
desenvaina todo el tiempo, y que l deseaba una hoja bien afilada cuando volviera a
utilizarla.
As pues, nos acurrucamos cerca del fuego y nos dedicamos a conversar y dormitar, y
la noche fue cayendo sobre nosotros. Uno a uno, los cymbrogi sucumbieron al penetrante
silencio del desolado territorio; y nos envolvimos en nuestras capas, cerramos los ojos, e

161
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

intentamos dormir. En algn momento de la noche, el viento volvi a levantarse, esta vez
procedente del sur, y ms fro, y not la presencia de nieve en el helado aire, por lo que me
acerqu an ms a la hoguera.
Nos despertamos en medio de una fuerte helada y un viento que atravesaba nuestras
capas como un cuchillo. No haba nieve, pero un cielo gris y cubierto vomitaba sobre
nosotros aguanieve, lo que nos hizo iniciar el da con muy poco nimo. Desayunamos y nos
pusimos en marcha, para detenernos de nuevo en cuanto coronamos la primera colina.
Myrddin alz la mano, y Arturo tir con fuerza de las riendas, haciendo que su
montura se levantara sobre los cuartos traseros. Todo el mundo se detuvo a nuestra espalda,
alerta al peligro; y escuch el sordo tintineo de las armas al desenvainarse. El Emrys volvi la
cabeza por encima del hombro y me indic que me colocara a su lado.
Llegu junto al rey y Myrddin en un instante, y contempl lo que los haba hecho
detenerse en seco. El bosque, que la ltima vez divisamos como una gruesa lnea en el lejano
horizonte meridional, se alzaba ahora justo delante de nosotros: un espeso conjunto de carpe,
olmos y robles situados al otro lado del valle.
Mudo de asombro, contempl el bosque como si nunca antes hubiera visto un rbol.
No haba nada, hasta donde yo poda juzgar, que sugiriera que los rboles que vea ante m
no fueran lo que parecan: slidos y gruesos y, como los rboles de todo el mundo, bien
enraizados en su lugar gracias a aos de lento e incansable crecimiento.
Mientras contemplaba con incredulidad el espeso arbolado, percib poco a poco un
sonido extrao e inquietante. Creo que el sonido ya estaba all desde el principio, pero no me
di cuenta de su presencia hasta que hubo pasado la primera sorpresa provocada por la
presencia de los rboles. Tampoco fui yo el nico en escucharlo.
Qu es eso? pregunt Arturo, en voz baja. Volvi la cabeza a medias, pero sus
ojos no abandonaron el sombro bosque ni un momento. Parece un castaetear de dientes.
Lo cierto es que as era; era el sonido de muchos dientes, largos y pequeos,
rechinando entre ellos, pero no con fiereza, sino con suavidad, casi con lentitud, en un sordo
murmullo atropellado.
Los ojos de Arturo se movieron veloces de izquierda a derecha a lo largo de la slida
hilera de rboles en busca de alguna brecha en el bosque, pero la hilera se present ante
nosotros como una muralla de troncos, y no se vea abertura alguna por ninguna parte en
toda su gruesa longitud excepto por una sola: justo delante, se abra un hueco entre los
apelotonados rboles.
El sendero que seguamos conduca directamente al centro de la oscura espesura, y, lo
que era ms, la niebla volva a alzarse; llenaba ya el valle entre nosotros y la linde del
bosque.
Bedwyr y Cador frenaron en ese momento sus monturas detrs de nosotros. Tras haber
observado el bosque desde sus puestos en la retaguardia, se nos unan ahora para averiguar
qu pensaban el rey y su sabio consejero.
A menos que estuviera oculto por la niebla declar Bedwyr. No se me ocurre
cmo es que ha aparecido aqu.
Tal vez sugiri Cador, al igual que los guerreros de vuestro relato, Myrddin,
hemos dormido mil aos, y el bosque ha crecido a nuestro alrededor.
Bedwyr frunci el entrecejo ante la frivolidad de su compaero, y lo reprendi con un
gruido indignado. Sin embargo, Myrddin dijo:
En este lugar, sa es una explicacin tan sensata como cualquier otra.
Si eso es lo que se considera razn repuso Bedwyr sombro, entonces el desatino
es rey, y reina la locura.
Una pared delante de nosotros, una pared detrs. No existe ms que una salida
indic Arturo, y no hay vuelta atrs.
Con estas palabras, levant la mano e indic a la columna que siguiera adelante.
Yo regres a mi puesto detrs de Myrddin.
Bueno dije a Rhys mientras espolebamos a nuestras monturas al frente una vez
ms, vamos a entrar.

162
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Haba acaso alguna duda sobre ello?


No respond. Alea jacta est.
Qu significa eso? me pregunt.
La suerte est echada le dije. Es algo que el viejo Csar dijo en una ocasin.
Quin te lo cont?
Mi padre acostumbraba decirlo... nunca supe por qu. Pero, ltimamente, empiezo a
pensar que s a qu se refera.
Cruzamos el valle y penetramos en el bosque en silencio. Nadie hablaba, y todos
aguzaban la vista en busca de la menor seal de ataque, aunque muchos, observ, lanzaron
una ltima ojeada al cielo antes de que las tupidas ramas se cerraran sobre sus cabezas. Fue
como entrar en una tumba, tan sofocante, oscuro y silencioso resultaba el malhadado bosque.
El sendero se estrechaba al pasar por entre los gruesos troncos de los rboles; pero, en lugar
de cabalgar en fila de a uno, los hombres instaron a sus caballos a juntarse y cabalgaron
hombro con hombro e ijar con ijar.
Al igual que los dems, lanc una mirada anhelante a mi espalda en cuanto nos
introdujimos en la espesura y observ la misma expresin aprensiva en todos los rostros.
Pero no haba ms remedio que seguir. Sujetamos con ms fuerza las armas y nos agachamos
ms sobre la silla como si deseramos ocultar nuestra presencia a los abundantes y apretados
rboles.
Con los ojos fijos en Myrddin y Arturo, que avanzaban delante de m, me mantuve
alerta a los sonidos que me rodeaban, pero no haba gran cosa que or; una gruesa alfombra
de agujas de pino amortiguaba el sonido de los cascos de los caballos, y los hombres no
realizaban ningn ruido. Tampoco se escuchaba ningn pjaro, nada en realidad, excepto el
incesante castaeteo, y el susurro de respiraciones ahogadas en el hmedo y lbrego aire.
En cuanto al incesante y repetitivo castaeteo, al cabo de un rato descubr lo que
produca el inquietante sonido: el viento al agitar las desnudas ramas superiores. Cambiante
y borrascoso, el viento no penetraba en el bosque, pero susurraba y se agitaba continuamente
sobre nuestras cabezas, removindose desasosegado en las altas copas de los rboles y
haciendo que las ramas delgadas se estremecieran; y, puesto que estaban tan juntas y
enmaraadas, no hacan ms que castaetear las unas contra las otras en un movimiento
continuo. Pero ni siquiera esto atacaba el odo con energa, sino que nos llegaba como un
dbil susurro que descenda desde lo alto, para hundirse ms y ms en el blando suelo
forestal a nuestros pies.
El bosque se tragaba todo lo que penetraba en su interior: la luz del sol, el viento, y
ahora al Pandragn y su ejrcito. Todo el que entra en un bosque salvaje percibe algo de este
opresivo enclaustramiento; es lo que provoca que el viajero esquive las sombras y
permanezca en el sendero, avanzando con suma cautela. Ms an, tan misteriosa sensacin
pareca aumentar con cada paso que dbamos hacia el interior del bosque hasta que alcanz
un aspecto casi sofocante y se convirti en algo de amenazadora proximidad e insoportable
peso.
Llegamos a un arroyo apenas un fangoso riachuelo que divida el camino y nos
detuvimos para dar de beber a los caballos, hacindolo de dos en dos por turno, y enseguida
avanzamos para permitir que los que iban detrs tuvieran acceso al agua. Cabalgamos un
buen trecho ms, tras lo cual Arturo detuvo las columnas, hizo girar su montura, y se qued
inmvil sobre la silla contemplando la doble fila de guerreros. Sin una palabra, Myrddin
avanz a caballo por el centro de la fila, pasando entre los hombres.
Qu es lo que veis, seor? pregunt, desmontando para averiguar qu llamaba su
atencin.
Es lo que no veo lo que me causa preocupacin respondi el rey, sin dejar de mirar
el sendero que haba dejado atrs.
Los rboles de cada lado y las tupidas ramas de lo alto convertan nuestro camino en
un tnel sombro, como el pozo de acceso a una cueva o mina. Los cymbrogi, cabalgando bien
juntos, permanecan inmviles sobre sus caballos, aguardando la orden de seguir. A causa de
la poca luz y de lo estrecho del sendero, yo no poda ver ms all de doce o quince jinetes al

163
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

contemplar la fila, pero, as y todo, no descubr nada raro.


Estaba a punto de decir lo que pensaba cuando Myrddin grit algo y regres a toda
velocidad para reunirse con nosotros.
Bien? inquiri el monarca.
No los veo respondi l. Tendran que haberse reunido ya con nosotros.
Slo entonces comprend de qu hablaban. Los quince pares ms o menos de guerreros
que yo vea detrs de nosotros eran, en realidad, todo lo que quedaba de nuestra doble
columna. Los otros no es que se hubieran perdido entre las sombras: haban desaparecido
por completo. Era evidente que nos habamos separado del resto del ejrcito. El grupo
capitaneado por Bedwyr y Cador se haba desvanecido.
Mi rey, deja que retroceda y descubra qu ha sucedido ofrec. Sin duda los
encontrar antes de haber dado cien pasos.
De acuerdo asinti Arturo, pero lleva a Rhys contigo; que nos haga una seal
cuando los hayis encontrado. Os esperaremos aqu.
Regres a mi caballo e inform a Rhys de las rdenes del rey mientras saltaba sobre la
silla; luego avanzamos por entre la hilera de guerreros y desanduvimos el camino. Cont
trece parejas: veintisis guerreros de los cincuenta que eran, me dije, y me pregunt qu
haba sido del resto. Podan desaparecer como si nada veinticuatro guerreros a caballo?
Una vez dejado atrs el ltimo cymbrogi, espoleamos a nuestras monturas y recorrimos
al galope el estrecho sendero. Cuando, tras un buen rato de galopar, seguimos sin encontrar
ni rastro de los rezagados, me detuve.
Deberamos haberlos visto ya dijo Rhys deteniendo su caballo junto a m. Qu
puede haberles sucedido?
Hasta que los encontremos, no hacemos ms que malgastar aliento con tales
preguntas indiqu.
En Llyonesse, poda suceder cualquier cosa, me dije, pero me guard lo que pensaba
para m.
Bien y qu sugieres, gran patriarca de la sabidura? me lanz Rhys con un amarga
mueca.
O seguimos cabalgando hasta encontrarlos o regresamos suger, y Rhys alz los
ojos al cielo para demostrar lo impresionado que se senta con mis conclusiones. Qu ha
de ser?
Antes de que pudiera responder, del sendero situado detrs de nosotros surgi el
sonido ms extrao que jams haya escuchado. Imagina si acaso el sonido de un ciervo
adulto bramando su furia mientras una jaura de perros aullantes va tras l; imagina eso, y
luego aumntalo diez veces y aade al resultado el rugido de un ro de aguas crecidas, y
tendrs una pequea idea del sonido que cay sobre nosotros como un estallido, igual que el
toque de un cuerno de caza.
Un silencio hirviente e inquieto volvi a aduearse del camino. Los caballos piafaron e
intentaron desbocarse, pero los sujetamos con firmeza. Al cabo de unos instantes, volvi a
dejarse or el sonido, ms cerca ahora. Los rboles de ramas desnudas se estremecieron, y
sent el sordo temblor del suelo en la boca del estmago. Lo que fuera que emita aquel
sonido vena hacia nosotros y muy deprisa.

164
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

29

Lo siguiente que escuch fue el restallar del cuero sobre la cruz de la montura de Rhys
cuando ste hizo girar en redondo al asustado animal y le dio permiso para salir huyendo.
No tard en seguirlo, detenindome tan slo el tiempo suficiente para lanzar una veloz
mirada a mi espalda. No vi otra cosa que el sendero en sombras y la oscuridad que acechaba
ms all; pero, no obstante, el temblor de los rboles me indic que la cosa arremeta contra
nosotros a gran velocidad.
Di rienda suelta a mi caballo y, en menos de un segundo, galopaba por el sendero
forestal, intentando atrapar a Rhys.
Tardamos ms de lo que esperaba en alcanzar a los compaeros que nos aguardaban, y
tem que hubiramos perdido rey y cymbrogi junto con el resto de los hombres. Pero entonces
Rhys redujo la velocidad y vi, justo delante de l, a dos caballos en medio del sendero. Los
cymbrogi haban desmontado para que los caballos descansaran mientras aguardaban nuestro
regreso. Nos llamaron para preguntar qu habamos descubierto, pero no nos detuvimos
hasta habernos reunido con Myrddin y Arturo.
Rhys salt de la silla antes de que su montura se hubiera detenido. Arturo y Myrddin
estaban ya de pie, con expresin interrogante.
No los encontramos, seor estaba explicando Rhys cuando yo desmont.
Entonces qu... empez el rey.
Antes de que pudiera seguir, la criatura que nos persegua lanz su estremecedor grito,
que provoc que el bosque temblara a nuestro alrededor y los caballos empezaran a
encabritarse y a relinchar. Los guerreros que esperaban saltaron sobre sus monturas,
tomaron las riendas, y sacaron las lanzas de debajo de las sillas de montar.
Arturo, espada en mano, orden formacin de batalla y, al cabo de un instante,
estbamos armados y listos para enfrentarnos a lo que se cruzara en nuestro camino. El
camino era demasiado estrecho para que los caballos pudieran maniobrar, de modo que
Arturo orden que la lucha fuera a pie.
Se abalanzar sobre nosotros en el sendero grit el rey, y su voz adquiri la
energa del mando. Dejad que venga! Abridle camino..., haced un pasillo... dos hombres a
cada lado. Dejad que entre... Luego cerrad filas por ambos lados.
Era una tctica desesperada, extrada del arte de la caza, que casi siempre se utilizaba
cuando el cazador se encontraba sin caballo durante la persecucin. Arturo se coloc en la
vanguardia de la fila, con Myrddin a su derecha, y Rhys y yo a su izquierda. Los cymbrogi
pusieron los caballos a salvo sendero adelante, y luego se apresuraron a cubrir la retaguardia
en filas de a cuatro.
Clavamos la mirada en la penumbra. Las ramas de los rboles temblaban a ambos
lados y por encima de nuestras cabezas, y notaba cmo el suelo se estremeca a medida que
las vibraciones recorran la tierra y pasaban a mis pies y piernas. Un centenar de caballos al
galope por el camino no habran atronado el suelo de aquella forma. Qu poda ser?
El amedrentador grito retumb de nuevo. Ms cerca. Todo el bosque pareci ondular
como una ola. El sobrenatural sonido proyect un helado fogonazo de temor por entre las
filas.
El tamborilear del suelo aument de intensidad, en tanto que los cymbrogi permanecan
inmviles sujetando las lanzas en silencio, las miradas fijas en la oscuridad que tenan
delante.
Volvi a escucharse el rugido. Mas cerca an: un aullido sobrenatural que atravesaba el

165
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

corazn. Un pavor helado y enfermizo me envolvi, y el bosque pareci ondear; una neblina
negra flot ante mis ojos mientras el suelo se estremeca bajo el golpeteo de cascos invisibles.
Cerr con ms fuerza la mano alrededor de la lanza y sacud la cabeza para aclararla, al
tiempo que pensaba: Esa cosa debe de estar casi encima de nosotros ahora... pero dnde
est?.
Y en ese momento vi, surgiendo enorme de las tinieblas, la forma de un animal: una
enorme masa negra que se abalanzaba a una velocidad imposible sobre nosotros. Dios
bendito, era inmensa!
Sali de entre las sombras, y a mi espalda escuch varios gritos ahogados, en tanto que
otros se quedaban boquiabiertos y murmuraban precipitadas oraciones.
Curiosamente, la criatura careca de sustancia o solidez. Incluso cuando se fue
acercando a toda velocidad, segu sin conseguir una percepcin clara de su aspecto. El ser no
pareca ms que sombra y movimiento. A decir verdad, pude distinguir vagas siluetas
temblorosas de rboles y ramas a travs de l.
Y entonces lleg ante nosotros. El suelo se movi bajo nuestros pies, y ol el hedor de
excrementos animales; pero, a pesar de que nos mantuvimos firmes con las lanzas
dispuestas, no haba nada slido contra lo que luchar.
La sombra nos embisti y recib la clara impresin de una bestia gigantesca con la
espalda afilada y el lomo encorvado de un jabal, el repugnante pelaje largo y ondeante con
cerdas apelmazadas como los jirones de una capa podrida. Imagin dos enormes ojos
amarillos contemplndome malficos desde un achaparrado rostro porcino, bajo los que
sobresala una inmensa mandbula de la que dos enormes y curvos colmillos pardos se
proyectaban hacia lo alto en forma de arco como un par de guadaas para cebada. Cortas y
poderosas patas como troncos aporreaban el suelo, proyectando a la criatura al frente sobre
los hendidos cascos de un ciervo.
Esto, como he dicho, fue simplemente una impresin, una imagen que se grab en mi
mente. En realidad no haba tal criatura, nada corpreo: slo una oscura masa neblinosa de
agitadas sombras y movimiento.
Valor! grit Arturo, su voz una roca firme en medio de la creciente oleada de
terror. Seguid firmes!
La repugnante criatura vena hacia nosotros con la velocidad de una montaa que se
desploma, sacudiendo el suelo con cada veloz paso. Agarr con fuerza la lanza y me
acuclill, listo para lanzarla en el caso de que algo tangible apareciera.
La bestia avanz, y lanz su ensordecedor chillido. El helado aire se estremeci ante el
sonido de un millar de podencos babeantes y el bramar de cien venados acorralados.
El grito deposit al ser entre nosotros.
Resistid! indic Arturo. Resistid, amigos..., no cedis.
Bajo mis pies, el suelo retumbaba como si fuera un tambor hueco.
Manteneos firmes... nos exhort el rey, esforzndose por hacerse or por encima
del sonido del animal que nos atacaba. Resistid...
Se me hizo un nudo en el estmago slo de pensar en el terrible impacto que se
avecinaba. El aire tembl y tuve la ntida sensacin de un enorme costado peludo pasando
junto a m... como un ondeante y negro muro de msculo.
Con la lanza dispuesta, ech el brazo hacia atrs y me prepar para atacar.
El guerrero situado frente a m lanz su arma... demasiado pronto! La lanza pas sobre
mi cabeza; me agach para dejarla pasar y escuch un corto y agudo grito cuando la criatura
gir en mitad de la carrera y atac. No vi ms que un repentino remolino, una aceleracin de
la oscuridad, y el monstruo se alej en medio de un gran estrpito.
Corr en ayuda del guerrero herido, y una peste parecida a la de la carne podrida me
asalt como si hubiera recibido un puetazo. Se me revolvi el estmago y el mal olor me
provoc tal sensacin de nusea, que me llev la mano a la nariz y la boca para no vomitar.
Los cymbrogi de los alrededores geman, tosan y escupan, y el hombre herido se retorca
sobre el suelo.
Tena el costado desgarrado desde el pecho hasta la cadera, y la sangre manaba oscura

166
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

y caliente de la herida.
Ayudadme! chillaba. Ayudadme!
Tallaght? dije. Bajo la dbil luz y con las facciones contorsionadas por el dolor, no
lo haba reconocido al principio. Qudate quieto, hermano. Ya vienen a ayudarte.
Myrddin! grit. Aqu! Rpido!
Tallaght sujet mi mano; la suya estaba resbaladiza por culpa de la sangre, pero se
aferr a m como si se tratara de su vida.
Lo siento, seor se disculp, la voz cada vez ms dbil, no era mi intencin
deshonrar...
Chisst le inst con suavidad. No importa. Ahora descansa.
Decid a Arturo que lo siento... musit, y empez a toser sin conseguir recuperar el
aliento; muri, ahogado en su propia sangre antes de que Myrddin pudiera llegar junto a l.
Ve con Dios, amigo mo dije, y deposit su mano sobre su pecho.
Con la misma rapidez con que haba venido, la aparicin se desvaneci. El suelo sigui
tronando y temblando durante un tiempo, pero la criatura ya haba desaparecido. Myrddin
lleg a mi lado y se inclin sobre el guerrero cado.
Es Tallaght dije mientras el Emrys extenda la mano hacia el rostro del joven.
Est muerto.
Los guerreros ms prximos repitieron esta declaracin, y la fueron transmitiendo de
fila en fila. Al cabo de un instante se escuch un grito ms arriba del sendero.
Detenedlo! grit uno de los hombres. Que alguien lo detenga!
Al levantar la vista, vi cmo un guerrero a caballo sala disparado de entre los caballos.
Rhys chill al hombre que se detuviera al instante, y varios otros intentaron interceptar al
caballo, pero el jinete era demasiado rpido y el caballo ya haba cogido el paso. Alcanz el
camino al galope, y desapareci entre las sombras.
Arturo orden inmediatamente a los hombres que fueran tras l, pero Myrddin lo
desaconsej.
Es demasiado tarde ya dijo. Deja que se marche.
An podemos alcanzarlo protest el rey.
Acabamos de perder un guerrero por culpa de la bestia inform el Emrys a Arturo
. A cuntos ms quieres arriesgar?
El monarca frunci el entrecejo, pero acept el parecer de su consejero.
Viste quin era?
No. Myrddin sacudi la cabeza despacio.
Yo lo vi les inform. Era Peredur. Sin duda ha ido a vengar la muerte de su
compatriota.
Joven estpido murmur Arturo.
Ahora est en manos de Dios dijo Myrddin. Aprtalo de tus pensamientos, y
piensa en cambio en cmo encontrar a los guerreros que has perdido.
La noche caa ya sobre nosotros, y, para no correr el riesgo de perder al resto del
ejrcito en medio de la oscuridad, Arturo decidi acampar y aguardar hasta la maana.
Enterramos el cuerpo de Tallaght donde haba cado, y Myrddin rez una oracin sobre la
sepultura. Me hubiera gustado hacer ms cosas por el muchacho, pero as es como son las
cosas a veces. El Pandragn orden al resto de los cymbrogi que reunieran material para
encender fuego, lo que no result muy problemtico, pues, con el espeso bosque a nuestro
alrededor, los hombres tuvieron enseguida un buen montn de madera seca y, en menos
tiempo del que se tarda en decirlo, las primeras llamas empezaron a culebrear por entre la
maraa de ramas.
En cuanto tuvimos a los caballos instalados, nos agrupamos para mantenernos
calientes y, al apretarnos unos contra otros, consolarnos tambin mutuamente. La
camaradera de los hombres leales no se puede menospreciar; es algo que produce un gran
consuelo y es por lo tanto sagrada. Por consiguiente, el Pandragn, al ordenar encender la
hoguera, no tan slo quera mantenernos calientes, sino tambin ayudarnos a recuperar
nuestra confianza, que se haba visto muy quebrantada. Nadie poda haber imaginado que

167
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

las cosas saldran de aquel modo.


Confortados por el fuego, los hombres empezaron a hablar, y algunos se preguntaron
en voz alta qu clase de criatura era la que haban alejado; otros expresaron su sorpresa de
que hubieran conseguido ahuyentarla. La especulacin result intil y, tras fracasar una
sugerencia tras otra, todos se volvieron hacia Myrddin, que estaba acuclillado junto al fuego,
con los brazos cruzados alrededor de las rodillas y contemplando entristecido las llamas.
Dinos t, Myrddin le grit Arturo en tono afable. Habas odo hablar alguna
vez de una bestia as?
En un principio pareci como si el consejero no hubiera odo la pregunta del rey. No se
movi, y continu con la mirada fija en el rojo corazn de la hoguera.
Qu dices, bardo? inquiri el rey, y la voz reson con fuerza en la repentina
quietud del bosque.
Los cymbrogi contemplaron en expectante silencio cmo el Emrys, sin apartar los ojos
de las llamas, se echaba lentamente la capucha sobre el rostro y se incorporaba. Permaneci
unos instantes como fascinado por las llamas, luego se inclin y extendi la mano hacia la
hoguera. Varios cymbrogi gritaron instintivamente al ver su accin, pero Myrddin retir
tranquilamente un puado de cenizas calientes. A pesar del calor que desprendan, sostuvo
las ascuas en la mano, sopl sobre ellas, y luego contempl con atencin las brasas.
Observamos en asombrado silencio mientras sostena las ascuas encendidas en la
mano, el rostro iluminado por el rojizo resplandor. De repente, arroj las brasas de nuevo a
las llamas, y permaneci unos instantes sujetndose la mano si debido al dolor o a la
sorpresa ante lo que haba visto, no puedo decirlo; luego, como en trance, alz la mano y
lami la palma con la lengua.
Nadie se movi ni dijo una palabra cuando el Bardo de Inglaterra cogi su bastn, lo
levant sobre su cabeza y, muy despacio, se volvi hacia nosotros. El corazn me dio un
vuelco entonces, porque su rostro estaba rgido y plido como el de un muerto.
Los ojos que nos miraban desde debajo de la capucha ya no eran los de un hombre,
sino los de un halcn, perspicaces, agudos y dorados. Extendi la mano, sostuvo la palma
paralela al suelo y, abriendo la boca, empez a hablar... o ms bien fue otro el que hablaba a
travs de l, pues la voz pareca provenir del Otro Mundo.
Escuchad, hombres de Inglaterra, criaturas valientes dijo con aquella extraa voz
hueca, el Patriarca de la Sabidura os habla. Escuchad y andad sobre aviso. La bestia negra
que nos ha sido enviada en este da no era ms que un preludio del poder que se enfrenta a
vosotros. La batalla se ha iniciado, y todo aquel que desee cumplir la misin deber
enfrentarse a muchos peligros. No os dejis llevar por el desaliento, ni tengis miedo, sino
por el contrario enfrentaos a las pruebas que vendrn con suma paciencia, pues la Veloz
Mano Firme os respalda, y el santo Grial espera a aquellos que aguanten hasta el final.
Tras haber transmitido este mensaje, baj el bastn y volvi a sentarse. Casi al instante,
empez a temblar y a estremecerse de pies a cabeza. Con la idea de ayudarlo, el guerrero que
se encontraba ms prximo extendi los brazos y sujet al Emrys para calmarlo, pero, nada
ms hacerlo, el hombre lanz un alarido y cay hacia atrs como herido por un rayo.
Otros guerreros hicieron intencin de ayudar a su camarada.
Dejadlo aconsej Arturo con voz severa. Se le pasar.
El hombre cado se recuper enseguida, y los cymbrogi se dedicaron entonces a
preparar a los caballos para pasar la noche antes de tumbarse ellos a dormir. Por mi parte,
aunque intent dormir, los sobrenaturales acontecimientos de este da tan cargado
conspiraron para derrotar mis mejores intenciones, y me encontr pensando en Morgian y
preguntndome cundo llegara el siguiente ataque, y qu forma tomara.

168
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

30

Era todava de noche cuando despert. A juzgar por la oscuridad del bosque, faltaba
an mucho para el amanecer. En un principio cerr los ojos e intent volver a dormir, pero
entonces volv a or lo que sin duda me haba despertado: los caballos estaban despiertos y
relinchaban intranquilos entre ellos, de modo que me levant, con la intencin de ver qu
poda hacer para calmarlos.
El fuego se haba consumido hasta convertirse en un montn de cenizas, y tuve que
avanzar a trompicones por encima de los cuerpos dormidos de mis camaradas, despertando
a algunos de ellos, que se me unieron en la estacada con los caballos.
Me siento como si hubiera dormido una eternidad coment uno de los guerreros
. Pero da la impresin de que todava falta mucho para el amanecer. Mir a su alrededor
con desconfianza. La verdad es que, si no supiera que no puede ser, yo dira que la
oscuridad ha aumentado.
Mientras mi compaero deca aquello, un delgado hilillo de temor serpente por mis
costillas. Alc los ojos hacia la oscuridad situada sobre nuestras cabezas, espesa y pesada
como el hierro. Otros se unieron a nosotros y empezaron a ofrecer sus comentarios; algunos
sostenan que la noche haba finalizado y pronto veramos salir el sol; muchos aseveraban
que la hora del amanecer haba pasado sin traer la luz consigo.
Antes de que la disputa se tornare belicosa, Arturo puso fin a las especulaciones
preguntando directamente a Myrddin:
Es esto cosa del enemigo?
El Emrys vacil; luego dirigi una rpida mirada a los guerreros que aguardaban
inmviles su respuesta.
S se limit a responder.
No importa dijo el rey; se volvi hacia los cymbrogi y continu: Nuestros
camaradas ya deberan habernos alcanzado a estas horas. Vamos a regresar en su busca
orden que se ensillaran los caballos y que cesara toda charla ociosa; mand tambin
preparar antorchas, y, en cuanto estuvimos en las sillas y listos para partir, hizo que las
encendieran.
De esta guisa, retomamos la bsqueda de los cymbrogi perdidos, regresando por el
sendero por el que habamos venido el da anterior. Si el sol brillaba fuera de la cpula del
bosque, no puedo confirmarlo. Todo lo que s es que la luz del sol no llegaba hasta nosotros,
y cabalgamos en una oscuridad tan completa como la que cubre la tierra en las noches ms
tormentosas.
Sin el sol, por dbil que fuera, para indicar el lento paso del tiempo, nos pareci que
viajbamos durante una eternidad, detenindonos tan slo para descansar y dar de beber a
los animales y renovar las antorchas, sin dejar de vigilar el bosque que nos envolva.
Viajamos durante lo que sin duda era un da en el ancho mundo, dormimos un poco, y
seguimos adelante, sin saber jams cundo terminaba una noche y empezaba otra, pasando
de una etapa a otra sin intercambiar ms de una docena de palabras con nadie. Y durante
todo este tiempo la oscuridad nos iba desgastando; era como una piedra de molino, cubierta
con la ms oscura de las sedas, quiz, pero una piedra al fin y al cabo, que nos iba triturando
y triturando hasta convertirnos en polvo.
Vers: el miedo acechaba a la audaz Escuadrilla de Dragones; miedo parecido a la
inmensa bestia fantasmal que se nos haba lanzado para que creara el caos entre nuestras
filas. Hombres valientes se sobresaltaban ante el menor ruido, y se persignaban en cuanto

169
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

crean que nadie los miraba.


Arturo ay de m, incluso Arturo que no tema a ningn enemigo terrenal, encontr
motivos para estar asustado; no por su persona, eso no, sino por su reina, cuyo nombre no se
alejaba nunca de sus labios. De vez en cuando abandonaba sus lgubres meditaciones y
haca un esfuerzo por animar a sus hombres lanzaba palabras de aliento a los que parecan
pasarlo peor, y daba conversacin a los que parecan ms necesitados de distraccin, pero
sus esfuerzos no se vean recompensados.
En ocasiones el sendero forestal pareca girar sobre s mismo y, alguna que otra vez, se
vea otro sendero que se bifurcaba del principal... aunque jams se plante la disyuntiva de
qu camino tomar. El Pandragn nos guiaba sin titubear; pero, a pesar de ello, cada vez
resultaba ms claro que no alcanzaramos nuestro destino por mucho o muy lejos que
cabalgsemos.
Slo un poco ms argument Arturo. Sin duda estamos cerca del final.
Arturo repuso Myrddin con suavidad, debiramos haberlo alcanzado hace ya
tiempo.
Seguiremos insisti l, y as lo hicimos.
Tan invariable era el sendero, y tan implacable y completa la oscuridad y nuestra
fortaleza llevada a tal extremo que el claro result una inesperada sorpresa para nuestros
desprevenidos sentidos.
Sin una advertencia ni una seal, sencillamente salimos de debajo de la especie de
techumbre que ofrecan los rboles y penetramos en un amplio prado por el que discurra un
ro. Incluso en la oscuridad nos dimos cuenta de que se trataba de un claro bastante extenso;
el sonido de la corriente de agua se escuchaba desde el otro extremo del prado, y la hmeda
y helada opresin del bosque dio paso de improviso a repentinas rfagas de fro viento
invernal.
Puesto que llevbamos cabalgando un buen trecho desde la ltima vez que habamos
descansado, el rey consider que lo mejor era acampar, dar de beber a los caballos, y renovar
nuestras provisiones de agua. Por consiguiente, localizamos un lugar junto al circunvalante
arroyo donde atar a los caballos y empezamos a arrastrar hasta all ramas secas del bosque
que nos rodeaba. Satisfechos por el cambio, tal cual era, nos pusimos a trabajar de buena
gana y no tardamos en tener una buena fogata ardiendo con el fulgor de un faro de viga en
el extremo del claro.
Hubiera sido mejor para nosotros si hubiramos sobrellevado la oscuridad y el fro,
desdichas a las que ya estbamos acostumbrados. Mucho mejor hubiera sido, desde luego,
no haber puesto jams los pies en aquella tierra yerma!
Pues, cuando la hoguera alcanz su punto lgido y nos reunimos a su alrededor para
calentarnos, la luz de las llamas revel un inmenso roble no muy lejos de nosotros. En un
principio no lo consideramos ms que un autntico monarca del bosque, antiguo y seorial,
gobernante supremo en su territorio que se alzaba solitario en el centro del claro, el cual,
ceido por el envolvente arroyo, formaba un anillo casi perfecto a su alrededor.
Pero luego, al acercarnos y levantar la vista hacia aquellas enormes ramas retorcidas,
distinguimos unas extraas formas alargadas que daban vueltas impelidas por el viento.
Miramos con atencin y el valor, resquebrajado ya por la prolongada y opresiva oscuridad,
nos abandon; sin nada con lo que contener nuestra desbocada imaginacin, sta se precipit
al instante hacia lo peor.
Ah, pero la verdad que nos aguardaba en aquellas ramas deformes era mucho, mucho
peor que cualquier cosa que hubiramos podido imaginar.
Miramos hacia donde se encontraba Arturo, con Myrddin a su lado, contemplando el
enorme roble. El rey se inclin y tom una tea del fuego, luego se incorpor y se encamin
hacia el rbol. Tomando tambin teas, lo seguimos apresuradamente, apelotonndonos unos
contra otros para no quedarnos los ltimos.
Ms de cerca, distingua las extraas siluetas balancendose en grupos de las ramas
ms bajas como murcilagos gigantescos; pero no fue hasta encontrarnos casi exactamente
debajo de la primera de las ramas cuando nos dimos cuenta de qu era lo que veamos.

170
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Un silencio terrible cay como una losa sobre nosotros. Descubr que no poda respirar;
no poda hablar. Las fuerzas me abandonaron como agua entre los dedos. Un tamborileo
aterrador inund mis odos y retumb en mi cabeza.
Me tambale hacia atrs y, que Dios tenga piedad de m, vomit bilis sobre mis pies.
Luego, obligndome a mostrar un valor que no posea, me sequ la boca con el brazo y me
ergu, ocupando de nuevo mi puesto junto a mi rey. Myrddin estaba a su lado, una mano
sobre el hombro del soberano y la otra sobre sus ojos, como si quisiera protegerlos de la
visin del espantoso fruto de aquel rbol.
Tan slo Arturo, antorcha en mano, sigui con la mirada levantada hacia el rbol
contemplando los cadveres desnudos de sus valientes cymbrogi.
Vamos, Oso o murmurar a Myrddin. No hay nada que podamos hacer aqu.
El monarca no contest, pero se quit de encima la mano de Myrddin con un gesto y
clav la vista en la horrorosa exhibicin que tenamos ante nuestros ojos. Cada una de las
ramas inferiores luca los cadveres de al menos cuatro guerreros atados de uno en uno o
en grupos de dos o de tres, y haba ms colgados de las ramas superiores, y ms an ms
arriba de stas. Por lo que pude distinguir en la cambiante luz, la mayora haban muerto en
combate. Casi todos haban perdido extremidades y a varios los haban destripado. A cada
cuerpo le haban cercenado manos y pies, y a stos los descubrimos depositados en un
crculo espantoso alrededor de las races del rbol. Algunos deban de estar vivos cuando los
haban colgado, pues entre los muertos distingu abotagados rostros azulados de hombres
que haba tenido como camaradas: Cai, Cador y Bedwyr.
El valeroso Cai, la lengua sobresaliendo, hinchada en su boca, el cuero cabelludo
colgando suelto sobre el crneo... Cador, amigo y compaero leal, los brazos muones
sanguinolentos y las piernas rotas e inertes, la boca abierta en un ltimo y silencioso grito... y
Bedwyr, hroe y campen, la mandbula destrozada colgando sobre el pecho, un ojo
arrancado, los restos de una lanza sobresaliendo rotos de su estmago...
Mis ojos se llenaron de lgrimas, y me vi obligado a desviar la mirada. Dios mo!,
chill mi espritu presa de dolor y congoja. Seor, por qu? Por qu ellos?
Myrddin volvi a intentar apartar de all al rey, y una vez ms el Pandragn se neg.
Mis hombres estn aqu dijo, la voz chirriante en el sepulcral silencio. Mi puesto
est con mis hombres.
No puedes hacer nada por ellos repuso Myrddin, casi con rudeza.
Puedo enterrarlos le espet l.
No, Oso aconsej Myrddin. Es en los vivos en quienes debes pensar ahora.
Me sorprendi la respuesta, pero estaba seguro de que el Emrys tendra un buen
motivo.
No puedo dejarlos aqu de este modo y seguir llamndome a m mismo rey replic
Arturo, extendiendo una mano impotente en direccin al rbol. Mrchate, si debes hacerlo,
y llvate a los hombres contigo. Yo me quedar.
El Emrys frunci el entrecejo, contemplando el temible roble.
Bien? inquiri el rey, forzando al otro a elegir.
Myrddin vacil, y una luz apareci en sus ojos.
Puede que an haya un modo de preservar una pizca de dignidad y valor. Su voz
se anim a medida que hablaba. Escchame, orgulloso soberano. No abandonaremos a
nuestros leales camaradas en la muerte. Los enviaremos en su viaje desde este mundo con
todo honor, en aplastante desafo a la maldad que con tanta crueldad los ha asesinado. Ests
dispuesto?
Sabes que s.
Entonces escchame. Diciendo esto, el sabio Emrys pos la mano en la nuca de
Arturo y lo atrajo hacia s.
Conversaron as durante un buen rato, y luego el Pandragn se irgui, dio media
vuelta, cuadr los hombros, y dijo:
En este lugar se ha practicado algo de una malignidad terrible, y nosotros, que nos
esforzamos por alcanzar la luz, somos testigos de esta accin perversa y la condenamos ante

171
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

el trono del Seor. Sin embargo, aunque la vida ha abandonado a nuestros hermanos, no los
desampararemos en innoble derrota.
Aqu en el campamento del Maligno encenderemos una luz, y enviaremos esta luz
como una lanza hacia el corazn mismo de las tinieblas que nos oprimen. Al igual que la luz
que brilla en medio de la oscuridad vence a esa oscuridad y la destierra por completo, de este
modo la arrancaremos de la mano del enemigo que la utiliza como arma en nuestra contra. Y
el temible rbol del que penden los cuerpos de nuestros amigos se convertir en una pira
funeraria, y las llamas que iluminarn el camino hacia casa de nuestros hermanos se
convertir en el faro que indique nuestro desafo.
Cuando Arturo termin de hablar, aad mi propia voz a las aclamaciones que
acogieron la declaracin del monarca. Ah, realmente hicimos que aquel bosque marchito
resonara con justa adulacin! Y acto seguido corrimos al linde de la arboleda que nos
rodeaba para recoger grandes cantidades de madera seca para que actuaran de combustible,
y, cuando hubimos amontonado yesca hasta la altura de un hombre alrededor del viejo
roble, Myrddin hizo que lo que quedaba de la Escuadrilla de Dragones formara un amplio
crculo ante el rbol.
Luego nos orden que anduviramos despacio siguiendo el movimiento del sol, lo
empezamos a hacer conducidos por Arturo; entretanto, el Emrys se acerc al montn de
yesca y alz en el aire su bastn. Con voz potente, grit:
Luz Omnipotente, cuya vida es luz y poder para sus criaturas, escucha a tu siervo!
Tomando el bastn con ambas manos ahora, sostuvo la vara de roble sobre su cabeza y
exclam:
Nosotros que viajamos en la oscuridad necesitamos de tu luz. Nosotros que estamos
privados de toda esperanza y cercados por el mal necesitamos de tu poder. Seor, en
nuestro da de dolor, escucha nuestro grito!
Luz Omnipotente, nuestros compatriotas han sido inicuamente asesinados, y sus
cuerpos entregados a la muerte. Su voz reson por todo el prado. Slo vos, Seor, tenis
autoridad sobre la tumba. Del mismo modo que vuestra voz anima al espritu dentro del
tero, convocis tambin a los espritus de los difuntos hasta vuestro trono. Por lo tanto, os
suplicamos llamis a nuestros camaradas de vuelta a casa a vuestro reino del Otro Mundo, y
les concedis puestos de honor en vuestra sala de banquetes.
Esta noche una gran maldad se rene, con la intencin de destruirnos. Sin embargo
nosotros seguiremos confiando en vos, Seor, para que nos liberis. Si esto no puede ser,
entonces confiamos en vos para que salgis a nuestro encuentro y nos conduzcis a vuestra
sala. En prueba de nuestra confianza, encendemos esta pira para mantener a raya a las
tinieblas. Que arda como un faro que ilumine el regreso a casa de nuestros camaradas y haga
huir al mal.
Sosteniendo la vara de roble por encima de la cabeza, permaneci inmvil un buen rato
y luego baj el bastn despacio y lo alarg en direccin a la lea. Se produjo un fogonazo
azul y un sonido parecido al de una capa al ser desgarrada por manos gigantescas, y el fuego
apareci, describiendo un arco en el aire, como un chorro de lquido refulgente que saltaba
de rama en rama, para luego desperdigarse en una tracera de brillante color azul por entre
la lea seca. En cuestin de segundos las llamas chisporroteaban brillantes, abrindose paso
por entre el montn de yesca, y ascendan saltarinas hasta las enormes ramas extendidas.
Myrddin se volvi entonces hacia los cymbrogi y dijo: Cantad! Haced ruido suficiente
para despertar al Ejrcito Celestial! Diciendo esto nos dirigi en un salmo parecido a los
que los clrigos de sotana marrn cantan durante la santa misa:

El Seor es mi roca!
El Seor es mi fortaleza, y mi libertador!
Dios es mi refugio; l es mi amparo!
Y el cuerno de mi salvacin, mi baluarte.

Las llamas ascendieron an ms, estirndose hacia las ramas, acariciando los cuerpos
ms bajos. Rodeado por un anillo de fuego, el enorme tronco negro empez a humear al
172
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

tiempo que las amarillas llamas ascendan ms y ms por el rbol.


Sin dejar de andar, manteniendo el crculo, empezamos a cantar con el Emrys,
salmodiando las palabras a medida que l nos las indicaba.

Invoco al Seor, que es digno de toda alabanza,


y as me salvo de mis enemigos.
Los dogales de la muerte me atraparon;
los torrentes de la destruccin me aplastaron.

Las sogas del sepulcro se arrollaron a mi alrededor;


los lazos de la muerte se enfrentaron a m.
En mi afliccin, llam a Dios en busca de ayuda.
Y desde su templo escuch l mi voz.

El calor de la hoguera nos oblig a retroceder, ampliando ms an nuestro crculo. Los


cadveres, en llamas ahora, empezaron a balancearse y a retorcerse en el vendaval creado
por las lenguas de fuego, en tanto que las ramas crujan y chirriaban a medida que el fuego
saltaba de unas a otras, elevndose ms y ms hacia el cielo.

El cielo se estremeci y se convulsion,


y los cimientos de las montaas temblaron;
temblaban porque l estaba enojado.

Se escuch un prolongado crujido susurrante, y de improviso el poderoso rbol se


desplom hacia dentro sobre s mismo. Hendido por el fuego, el tronco del roble se parti,
lanzando un chorro de chispas que giraban hacia lo alto impelidas por la corriente de aire
como millares de estrellas fugaces. Y me pareci que se trataba de los espritus de nuestros
amigos alzndose hacia el Cielo.

Y baj la vista, colrico, al suelo y dijo:


Puesto que su amor est puesto en m, los liberar.
Los librar del peligro, pues conocen mi nombre.
Estar a su lado en el infortunio;
los rescatar de la tumba,
y les conceder todo honor en mis palacios;
les conceder la satisfaccin de la vida eterna
para que puedan disfrutar de su esplndida salvacin.

Pronunci las palabras a medida que Myrddin las iba diciendo y, mientras observaba
cmo las centelleantes chispas se alzaban ms y ms, pens: Adis, Cai, compaero
incondicional, fiel por encima de todo. Adis, Bedwyr, hermano leal, inquebrantable en la
batalla. Adis, Cador, valiente y sincero. Adis, amigos mos, penetrad en la paz de Cristo.
Adis....
Se me hizo un nudo en la garganta y los ojos se me llenaron de lgrimas, y el roble en
llamas se desdibuj en una masa ardiente de luces brillantes y cambiantes, y escuch un
rugido parecido al trueno cuando una violenta rfaga de aire se levant para alimentar las
potentes llamaradas, convirtindolas en una masa abrasadora. La luz procedente de la pira
iluminaba el ancho prado ahora, haciendo retroceder las tinieblas por todos lados.
O el gemido del viento, y el helado aire se arremolin a nuestro alrededor. Tena la
espalda helada, pero el rostro y las manos me ardan a causa de la hoguera que tena delante.
El aullido creci y me di cuenta de que no se trataba del grito del viento, sino del alarido
salvaje de una criatura torturada ms all de lo que poda soportar; lo que es ms, la criatura
se acercaba con rapidez a nosotros, atrada por el fuego.
Myrddin escuch tambin el sonido, y exclam:
Nada temis! Ms poderoso es aquel que ha escuchado nuestra oracin que ese que
asalta el cielo con su grito.

173
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Mientras se elevaba en el viento, estremeciendo el bosque a nuestro alrededor, sent el


agudo sonido en el estmago y luego en el temblor de la tierra bajo mis pies. Primero pens
que deba tratarse de la Bestia Fantasmal que regresaba para atacarnos otra vez, pero el
temblor aument uniformemente y comprend que era sin duda algo mucho, mucho mayor y
ms mortfero.
Escuchadme! chill Myrddin, y empez a indicarnos cmo sobrevivir al ataque al
que no tardaramos en enfrentarnos. Debamos cogernos del brazo, dijo, y formar un crculo
que mirara al exterior, un cercado con nuestros cuerpos; y, en aquellos lugares donde los
hombres se encontraran demasiado separados, stos deban sostener una lanza entre ellos,
pero por ninguna circunstancia tenamos que romper la cadena. Aunque el mismo infierno
se precipite sobre vosotros, no os soltis advirti el Emrys. Veis lo que veis, oigis lo
que oigis, no rompis el crculo. Mantened el anillo intacto y, aunque el mismo Demonio
encabece el ataque, nada nos suceder.
Extend la mano hacia el hombre situado a mi lado; era Rhys, cuyo rostro apareca
sombro bajo la tenue luz. Nos cogimos del brazo; luego tomamos las manos de los guerreros
situados a cada lado y nos preparamos para el ataque. El suelo empez a retumbar, y o un
sonido parecido al de gigantes que se abrieran paso por entre el bosque, desarraigando
rboles y arrojndolos a un lado. El mismo suelo se estremeca bajo nuestros pies, y todo el
bosque circundante cruja y gema con el sonido de ramas que se partan y troncos que eran
retorcidos. Qu me pregunt puede provocar tal destruccin?
De improviso, el sonido se interrumpi y el suelo dej de moverse. El rugido de las
llamas a nuestra espalda pareci acallarse por un instante e incluso el viento se calm. Ya he
visto esto en otras ocasiones, y s que no es ms que la falsa tranquilidad de un enemigo
preparndose para el ataque.
Manteneos firmes! chill Myrddin. Ya vienen!

174
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

31

Clavamos la mirada en la oscuridad, mientras el fuego a nuestras espaldas proyectaba


nuestras sombras ante nosotros como un ejrcito envolvente de fantasmas ondulantes.
Aguardamos, jadeantes.
Al otro lado del prado, los rboles empezaron a agitarse de un lado a otro como
atenazados por una violenta tormenta, pero el aire permaneci inmvil. Escuch un sordo
ruido chirriante y los rboles se separaron, para caer a ambos lados como divididos por una
mano gigantesca.
Al mismo tiempo, el roble en llamas a nuestra espalda lanz otro ensordecedor crujido,
proyectando una lluvia de chispas y pedazos de madera ardiendo. El fuego que tenamos
detrs se alz ms y ms alto en la noche, y nuestras sombras se agitaron y bailotearon en las
tinieblas del prado. En la brecha recin abierta en el punto en que el bosque se encontraba
con el ro, apareci una figura: un guerrero solitario a caballo.
Ah! grit alguien, y por el rabillo del ojo vi un movimiento cuando el que
hablaba adelant una mano para sealar al jinete que avanzaba hacia nosotros.
No rompis el crculo! exclam Myrddin Emrys, la voz terrible en medio del
silencio. Como Dios es vida y el mal es la muerte, sujetaos con fuerza y no os soltis!
El jinete se adelant, despacio. Sostena un oscuro escudo con un reborde de hierro
bruido; tanto el reborde del escudo como la afilada punta de la erguida lanza centelleaban
bajo la luz de las llamas, y la espada que descansaba sobre el muslo despeda un apagado
fulgor rojizo. El guerrero iba vestido de negro de pies a cabeza, y llevaba una capa con
capucha, lo que me impidi verle el rostro; de la cruz y los flancos del caballo colgaban
largas tiras finas de tela que se agitaban y ondulaban con los movimientos del animal, lo que
daba la impresin de que la bestia flotaba hacia nosotros.
El negro jinete avanz hasta encontrarse a tiro de lanza de nosotros, momento en el que
el Emrys lanz su desafo:
Detente! grit con su voz de mando. La Veloz Mano Firme nos protege. No
puedes hacer ninguna maldad aqu. Regresa.
El jinete no respondi, permaneci inmvil contemplndonos mientras su montura
pateaba el suelo impaciente.
Regresa al infierno del que has salido volvi a gritar Myrddin. No puedes
hacernos dao.
A modo de respuesta, el guerrero se cubri el pecho con el escudo y, con un leve tirn
de riendas, hizo girar al caballo y empez a cabalgar alrededor del crculo. Dio una vuelta
completa, luego otra y otra ms, cada vez a mayor velocidad. Al llegar a la sexta o sptima
vuelta, el caballo haba adquirido ya un cmodo medio galope.
Cabalg una y otra vez a nuestro alrededor, describiendo un amplio y lento crculo,
con los cascos de su montura golpeando el suelo rtmicamente como el creciente batir de un
tambor. Vueltas y vueltas... El medio galope se convirti en un trote, el trote en galope... El
galope fue adquiriendo velocidad, el golpeteo de los cascos cada vez ms veloz.
Las extraas tiras negras de ropa que colgaban de los costados del caballo susurraban
como alas, y escuch cmo la respiracin del animal se transformaba en bufidos y resoplos
ahora que la velocidad empezaba a producir su efecto. La capa del guerrero se agitaba en el
aire a su espalda, y la capucha acab resbalando de su cabeza, para hacer visible un rostro
que yo conoca bien.
Llenlleawg!

175
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Era la voz de Arturo, llena de sorpresa y consternacin. Volvi a gritar el nombre, con
la esperanza, supongo, de atraer la atencin de su antiguo campen. Otros se le unieron
rpidamente, y muy pronto todos chillaban el nombre de Llenlleawg; tambin yo chill,
pensando que an podramos quiz hacerle cambiar de derrotero.
Pero, sin mirar ni a derecha ni izquierda, el campen irlands espole su montura a fin
de adquirir velocidad para cargar y baj la lanza.
Manteneos firmes! grit Arturo. No rompis el crculo!
Incluso antes de que terminara de hablar, distingu el veloz movimiento de las riendas,
y el caballo vir en direccin al crculo de cymbrogi, y se dirigi hacia el anillo en un ngulo
ligeramente desviado hacia mi derecha. La lanza oscil por encima del cuello del animal y
adopt una posicin horizontal. Los cymbrogi, con los brazos entrelazados, empezaron a
gritar para distraer al animal, y se prepararon para el golpe mortal.
Pero el ataque no era ms que una maniobra fingida, y el guerrero se desvi a un lado
mucho antes de iniciar la carga.
La Veloz Mano Firme nos sustenta! chill Myrddin.
La siguiente carga lleg mientras las palabras del Emrys flotaban an en el aire: otra
ofensiva en diagonal, el ngulo ms cerrado esta vez, los cymbrogi volvieron a chillar para
distraer al caballo, y de nuevo interrumpi Llenlleawg el ataque; pero esta vez lleg ms
cerca antes de dar media vuelta.
Llenlleawg! llam el rey. Aqu estoy! Ven a m!
El campen sigui galopando; tena el rostro rgido, inexpresivo, y los ojos miraban
fijamente y sin ver como los de los muertos.
El tercer ataque lo llev casi de cabeza contra la fila. Bajo la saltarina luz de las llamas,
vi cmo la punta de la lanza giraba hacia m al iniciar Llenlleawg el ataque. En esta ocasin
se dirigi a nosotros en lnea recta y supe que intentaba romper la fila.
Que el Seor nos ampare! musit, sujetando con ms fuerza a Rhys situado a mi
lado.
Los negros cascos desgarraron la hierba al adquirir ms velocidad, y las patas batieron
el suelo, cada vez ms cerca. Poda sentir ya cmo la punta de la lanza penetraba en mi carne
y cmo mis huesos se rompan al caer yo bajo aquellos cascos trituradores, y cobr nimo
para enfrentarme al impacto.
Llenlleawg carg hasta pocos centmetros de la hilera. O silbar la lanza en el aire; pero,
en el momento en que el arma debiera haberme atravesado el pecho y levantado por los
aires, la hoja se desvi y el caballo pas como una exhalacin junto a m..., tan cerca que sent
el calor del animal al pasar.
La lnea no se rompi, y los cymbrogi, aliviados, lanzaron una exclamacin de alegra.
Pero, al ver que Llenlleawg ni siquiera se molestaba en cambiar el paso, supe que las
pruebas haban finalizado. La siguiente carga ira en serio; el hombre elegido como su
destinatario morira, y el crculo se rompera.
El jinete dio varias vueltas, bien erguido en la silla, los hombros levantados, sin prestar
atencin a las pullas y desafos de sus antiguos amigos. Al llegar al ltimo pase inici el
ataque. El caballo se lanz al frente, y los cascos machacaron el suelo. La lanza descendi
horizontal mientras el animal giraba en la direccin indicada, y me di cuenta de quin haba
sido el elegido. La lanza apuntaba a Arturo.
Manteneos firmes, amigos! chill ste mientras la mortfera hoja se acercaba veloz
. No rompis la lnea!
Los cymbrogi, desesperados por ayudar a su rey, se retorcieron presa de terrible
impotencia. Obedientes hasta la muerte cada hombre dispuesto, ansioso, por ocupar el
lugar del Pandragn en la lnea, pero al mismo tiempo incapaces siquiera de mover una
mano o dar un paso a causa de aquella misma obediencia, la valerosa Escuadrilla de
Dragones aull su desafo al traidor que se abalanzaba sobre ella.
No poda soportar ver cmo la cruel punta de lanza atravesaba a mi seor y amigo,
pero tampoco poda desviar la mirada. As que, al igual que los otros, contempl indefenso
cmo el golpe mortal se precipitaba veloz hacia el objetivo; y, al igual que los otros, chill en

176
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

un intil intento de desviar la lanza de su blanco.


Con los cascos volando sobre el suelo, el negro y silencioso jinete cay sobre nosotros.
La lnea se tens como si quisiera detener el golpe para el rey.
Manteneos firmes! grit Arturo por ltima vez.
Al tiempo que Arturo nos lanzaba su orden, el animal que cargaba violentamente
contra nosotros tropez; las patas delanteras se doblaron bajo su cuerpo, pero la velocidad
que llevaba y su peso lo impulsaron al frente, por lo que el jinete sali arrojado por encima
de su cuello y fue a parar al duro suelo, en tanto que los cuartos traseros de la bestia se
alzaban, las patas posteriores pateando todava.
Llenlleawg aterriz de cabeza y se qued tumbado cuan largo era, mientras la lanza
chocaba contra el suelo a menos de dos pasos de los pies de Arturo y se enterraba
profundamente en l, el asta temblando por el impulso.
La lnea se mantuvo firme, y gritamos nuestro jbilo por la salvacin del rey. Sin duda
nos habramos lanzado sobre Llenlleawg si Myrddin no nos lo hubiera impedido.
Quietos! nos orden. No rompis el crculo, pues el Gran Seor nos protege
todava!
Llenlleawg se incorpor casi al momento. Se puso en pie de un salto, la mano sobre la
espada. La reconoc en cuanto la desenvain. Cmo no hacerlo? La he visto cada da
durante los ltimos siete aos. Era Caledvwlcb, la propia espada del Pandragn: la ltima
prueba, si es que se necesitaba alguna, de la repugnante traicin del irlands.
El traidor sujet la espada con ambas manos y la alz sobre la cabeza mientras se
aproximaba.
Tal vez la cada lo haba herido, porque, en cuanto alz los brazos, su paso vacil y sus
piernas cedieron. Se desplom de rodillas y luego cay de costado como si lo hubieran
golpeado en la cabeza.
Antes de que nadie tuviera tiempo de pensar o moverse, se escuch un retumbo al otro
lado del prado, y vi a otros tres jinetes que corran hacia nosotros surgidos de la noche. Al
igual que Llenlleawg, iban vestidos de negro de la cabeza a los pies, embozados y
encapuchados. Los desconocidos cabalgaron hasta donde se encontraba el irlands; el que
iba delante se coloc con la lanza lista para atacar, en tanto que sus dos compaeros
desmontaban, ponan en pie al herido Llenlleawg, y, con un veloz movimiento, lo suban al
caballo ms cercano. Uno de ellos mont detrs del desvanecido guerrero, y el otro tom las
riendas sueltas de la montura de Llenlleawg y salt sobre la vaca silla. Sin una palabra, se
dieron la vuelta y se alejaron, para refugiarse de nuevo en la oscuridad seguidos por los
gritos y abucheos de los guerreros que los haban observado.
La Escuadrilla de Dragones no deseaba otra cosa que perseguir a sus atacantes, y lo
habra hecho, adems, de no haber sido porque Myrddin, exhortndonos con el poder
persuasivo del bardo, nos mantuvo quietos. No os apartis del crculo protector del Seor,
nos dijo. Romper el sagrado anillo ahora slo nos acarreara la destruccin que hasta
entonces habamos eludido.
Ah, pero me irritaba tanto ver cmo nuestros enemigos conseguan huir, sin poder
siquiera arrojar una lanza contra ellos!
Los negros jinetes alcanzaron el ro y se fundieron otra vez con la profunda oscuridad
situada ms all de la zona iluminada por el roble incendiado. Se introdujeron en el agua
o el chapotear de los cascos, y de repente el bosque ante nosotros estall en llamas.
Tal vez chispas del roble ardiendo, volando por el claro, haban prendido fuego a la
reseca madera invernal. A lo mejor llevaba un tiempo ardiendo sin llama y nosotros,
ocupados con el ataque de Llenlleawg, no nos habamos dado cuenta. Aunque tambin era
posible que algn otro hubiera prendido fuego al bosque. No lo s. Todo lo que s es que,
justo cuando los jinetes que huan llegaban al margen del agua y penetraban en el arroyo,
una enorme cortina refulgente de fuego se alz ante ellos. Con un rugido parecido al de un
vendaval, las llamas se elevaron hacia el cielo.
En un instante, el fuego empez a extenderse hacia el otro extremo, y los guerreros
enemigos penetraron en la cortina de fuego sin la ms mnima vacilacin, para desaparecer

177
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

tras l.
Slo entonces nos dio permiso Myrddin para romper el crculo. El Pandragn nos
llam a su lado y, despus de ensalzar nuestro valor, empez a ordenar la persecucin.
Mientras se traa a los caballos del lugar donde haban estado atados, se volvi al Emrys y
dijo:
Myrddin, la tena!... Caledvwlch! Ese perro traidor la alz contra m... mi propia
espada! Ante el Dios del Cielo aseguro que esa misma espada acabar reclamando la cabeza
de ese traidor.
El bosque reseco por la sequa se entreg alegremente a las llamas, de modo que el
sendero por el que haban huido los jinetes enemigos resultaba ahora intransitable. Cuando
por fin estuvimos todos a caballo, el fuego rodeaba casi todo el prado y no quedaba ms que
una estrecha abertura por la que podamos huir.
El Pandragn dedic un ltimo saludo a los muertos que dejaba atrs, luego alz su
lanza y grit:
En nombre del Seor que me coron rey, no descansar hasta que esta deuda de
sangre se haya pagado por completo. La muerte responder a la muerte. Arturo Pandragn
lo jura.
Myrddin, sombro a su lado, frunci el entrecejo al escuchar sus palabras, pero no dijo
nada, en tanto que muchos de los cymbrogi apoyaron el juramento del rey con el suyo propio.
Entonces, haciendo girar su caballo, Arturo nos sac de all. Cabalgamos hacia el ro por la
abertura de bosque sin quemar, cada vez ms estrecha; pero no lo hicimos en columnas
ordenadas, pues no haba tiempo. Incluso as, nos encontrbamos todava a medio camino
del agua cuando unas envolventes llamas nos cerraron el hueco.
Una rpida ojeada confirm lo que yo ya saba: el bosque estaba en llamas por todas
partes y nos hallbamos totalmente rodeados por un anillo de fuego. El humo recorra el
prado en oleadas como nubes sujetas a la tierra, y rfagas de calor caan sobre nosotros como
clidas corrientes en un ocano helado. Un sonido parecido al de un continuo retumbar
llenaba la noche, y espoleamos nuestros caballos para que corrieran a toda velocidad.
Arturo no titube ni un instante; en lugar de ello se dirigi directamente al ro, donde
desmont, se arrodill en el agua, y se empap en ella de pies a cabeza, gritndonos que
hiciramos lo mismo. Los caballos, con el humo hiriendo sus hocicos, se estremecan
nerviosos y retrocedan, inquietos al estar tan cerca de las llamas.
El rey se quit entonces la hmeda capa y la arroj sobre la cabeza de su montura para
que sta no pudiera ver el fuego.
Seguidme! grit, tirando del aterrado animal tras l.
No haba otra salida que mantenernos unidos y seguirlo. Arroj tambin yo mi capa
chorreante sobre la cabeza de mi montura y, murmurando palabras de nimo al aterrorizado
animal, vade el ro, echndome ms agua por encima mientras lo haca. Arturo, que ya
haba llegado al otro lado, se detuvo para exhortar a los hombres a que no se separaran;
luego se dio la vuelta y nos gui al interior del fuego.

178
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

32

Morgaws tiene a sus prisioneros bien controlados. Arturo se ha unido a su sucia reina; Rhys,
bastardo real, comparte sus cadenas; y Merln, vanaglorioso bardo, siente ahora la fuerza con que
puede atar los conjuros de una autntica hechicera. De todos ellos, slo Gwenhwyvar hubiera podido
resultar una amiga til; posea entereza y astucia suficientes, pero Charis la estrope; la volvi en mi
contra, igual que siempre ha vuelto a todo el mundo contra m. As que Gwenhwyvar sucumbir
como el resto. Esa mujerzuela afirma sentir un gran amor por su Arturo, sin embargo abandon
gustosamente su lecho, sin imaginar en ningn momento que es ello quien lo conduce a la ruina. Cree
que salva al Grial y a su grandulln esposo. En realidad no hace ms que precipitar su fin.
Son tan confiados! Realmente creyeron que se salvaran, que su dios los rescatara. A lo mejor
imaginaban que los cielos se abriran y su miserable Jess descendera en una nube para llevrselos al
bendito Cielo, donde estaran a salvo para siempre.
Su desilusin, cuando la horrible verdad les dio directamente en los morros, fue demasiado,
demasiado maravillosa para describirla con palabras. Sus expresiones de desesperacin seguirn
deleitndome durante siglos. La verdad es que me ha divertido tanto la persecucin, que resulta casi
una lstima verla terminar tan pronto.
Pero el fin se acerca veloz. Todo lo que queda es arrancar el ltimo matiz de tormento, temor y
dolor a estos desgraciados y afligidos adversarios mos... y esto no tardar en cumplirse.
Morgaws ha pedido utilizar el Grial para que nos ayude a conseguir su destruccin. Una idea
excelente! Podramos permitirles una Ultima Cena, una ltima comunin en la que la copa circule
para que todos compartan su contenido. Ah, existen venenos exquisitamente dolorosos en los que la
muerte tarda en llegar y la agona de la vctima se alarga... en ocasiones durante das! Contemplar
cmo se retuercen y revuelcan agonizantes mientras maldicen a su ineficaz dios resultara muy
entretenido.
Ya puedo escuchar las voces de los moribundos mientras se despiden a gritos de lo que les
queda de vida presa de insoportable desesperacin. El autntico desconsuelo es algo de una rara
belleza el terror absoluto a la tumba, donde toda esperanza se hace aicos y desaparece; qu lo
puede igualar, a qu se puede comparar?
Pero no, no quiero que mueran todava. No han ni empezado a padecer los tormentos que tengo
pensados para ellos. Pienso arrastrarlos a la desesperacin. Pienso conseguir que maldigan al cielo por
darles la vida y dejarlos entregados a estos tormentos. Pienso acosarlos, arrebatarles sus esperanzas
una a una hasta que no quede otra cosa que la horrorosa certeza del olvido..., el insoportable silencio
de la fosa... infinito... infinito... infinito.

Imperaba el caos. Todo era humo espeso y oscuridad fragmentada por el fuego. Los
hombres chillaban mientras corran, acumulando valor para enfrentarse a las llamas que los
rodeaban. Los caballos, con los hocicos inundados por el escozor del humo, relinchaban y se
debatan, desesperados por escapar, en tanto que nosotros nos aferrbamos a las riendas y
tirbamos de los aterrados animales por entre la espesa maleza. El bosque chisporroteaba y
resonaba con el sonido del incendio y los gritos de los hombres instando a sus monturas a
travs de la pared de fuego.
Esquivando ramas que ardan, corriendo, corriendo precipitadamente y sin mirar por
dnde bamos, huimos al interior del bosque lejos del voraz alcance de las llamas. De este
modo cruzamos entre el fuego y nos encontramos otra vez en la espesura del bosque,
aturdidos por el malfico ataque y los peligros que acabbamos de arrostrar. Al igual que los
otros, me puse a gritar para que pudiramos localizarnos unos a otros por el sonido de las
voces, y volver a formar el grupo.
Pero el bosque empez a ejercer su maligno poder sobre nosotros, pues lo que debiera
179
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

haber sido una simple cuestin de reunir nuestras desperdigadas fuerzas no tard en derivar
en una pesadilla de ineficacia. En cuanto estuvimos al otro lado de la cortina de fuego, todo
sentido de direccin desapareci. A fe ma, que no poda decir dnde me encontraba, ni
adonde me diriga.
Oa voces que llamaban y me diriga a toda prisa hacia el sonido, para una vez all
volver a orlas algo ms all, y a menudo en direccin contraria. En una ocasin, escuch a
dos hombres que gritaban no podan haberse encontrado a menos de cincuenta pasos de
distancia, y me respondieron cuando los llam. Les dije que esperaran, que ira hasta
ellos... y me encontr con que no estaban all cuando llegu al lugar; los volv a or en dos
ocasiones, llamndome, pero cada vez ms lejos. No volv a or a nadie despus de esto.
Resultaba inexplicable escuchar a gente a mi alrededor a veces cerca, a veces lejos
y no ser capaz de llegar hasta ella. Era como si el mismo bosque nos fuera alejando, nos
dividiera, e impidiera que nos reuniramos... O bien era esto, o alguna otra fuerza ms
poderosa de la que el bosque era tan slo una expresin. En cualquier caso, mantuve la
serenidad y, cuando escuch el tintineo de las bridas de un caballo justo al frente, corr en
direccin a l, abrindome paso por entre los rboles y gritando:
Por el amor de Dios, esperadme!
Quin es? llam el ms prximo de los dos mientras yo avanzaba torpemente a
travs de la maraa de ramas y maleza.
Bors! exclam, reconociendo la voz al instante.
Gwalchavad? inquiri l. Cmo has llegado ah? Te omos delante de nosotros
hace un instante.
Quedaos donde estis insist, avanzando a duras penas y tirando de mi reacia
montura. Una fantasmal luz cambiante procedente del incendio situado no muy lejos a mi
espalda brill en las nubes bajas de lo alto y se reflej en los sorprendidos rostros de Bors y
un joven guerrero llamado Gereint.
Por fin dije, secndome el sudor del rostro he encontrado a alguien.
Hemos estado oyendo a cymbrogi por todas partes a nuestro alrededor repuso
Gereint, pero no hay modo de encontrarlos. Sois el primero.
Esperemos que no sea yo tambin el ltimo respond. Habis visto a Arturo?
Cmo vamos a ver nada en medio de estas tinieblas y esta maraa? gru Bors.
Tres de nosotros atravesamos juntos el fuego, y nos mantuvimos unidos.
Pero ahora slo veo a dos seal.
Lo s! exclam Bors. No pude ni mantener a tres de nosotros juntos, y an
menos encontrar a nadie! Lanz un bufido de exasperacin. Nadie se queda en un
mismo sitio!
Escuchad indic Gereint, se alejan ms.
Mientras escuchbamos, los sonidos a nuestro alrededor se fueron desvaneciendo.
Chillamos al unsono una y otra vez, pero no obtuvimos respuesta, y al cabo de un rato no
omos nada en absoluto.
Bueno decid, rompiendo el silencio finalmente, parece que nos hemos quedado
solos.
Eso parece asinti Bors. Nos podemos quedar aqu hasta la maana y ver si
encontramos un rastro entonces, o podemos seguir adelante e intentar encontrar a alguien
ms.
La maana? me sorprend. Me asombras, Bors. Crees todava que esta
espantosa noche va a finalizar? Me parece que nunca lo har.
El resuelto Bors me contempl plcidamente.
En ese caso descansemos un poco al menos. Empiezo a cansarme de andar dando
tumbos por este bosque dejado de la mano de Dios en medio de la oscuridad, golpendome
las espinillas cada dos por tres.
Puesto que no vi nada malo en su sugerencia, le di la razn, y tras instalar a los
caballos nos sentamos a descansar antes de reanudar la marcha.
No me importaba el fuego dijo Bors al cabo de un rato. Al menos daba calor.

180
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Tengo las ropas todava hmedas. Bostez, y aadi: Estoy muerto de hambre.
Ser mejor que no mencionemos ese tema repuse, y suger que intentramos
dormir.
Montar la primera guardia se ofreci Gereint.
Muy bien conced. Despirtame cuando ests cansado y yo har la segunda
guardia.
Si oyes cualquier cosa nos despiertas orden Bors bostezando.
Al cabo de unos instantes escuch el suave murmullo de un dbil ronquido que
indicaba que Bors se haba dormido. Aunque estaba exhausto, no poda dormir, as que me
limit a cerrar los ojos y a dejar que mi mente vagara libremente.
Volv a pensar en mis camaradas muertos, y una punzada de dolor me atraves como
una lanza clavada en el corazn. Luz Omnipotente me dije, utilizando la terminologa de
Myrddin, acoged a mis compaeros cados en tus manos amorosas y conducidlos a la
seguridad de vuestra inexpugnable fortaleza. Ofrecedles la copa de bienvenida en tus
esplndidas salas, y concededles un puesto en la vanguardia de vuestro Ejrcito Celestial.
Que encuentren la paz y la alegra y disfruten eternamente en vuestra compaa, Seor de la
Creacin, y dadme fuerzas suficientes para soportar mis padecimientos hasta que, tambin
yo, deponga la espada y ocupe mi puesto entre ellos.
Or de este modo, no como los sacerdotes de tnicas marrones lo hacen, sino como un
grito surgido de mi acongojado corazn.
Me encontr mejor tras haber descargado mis penas de este modo y, aunque segua
lamentando las muertes de mis compaeros de armas, me sent en cierta forma confortado
por la idea de que seran bien recibidos y aceptados en la refulgente sala del Cielo. As pues,
me recost en el suelo, arrullado por los suaves ronquidos de Bors.
He aqu algo sorprendente: un hombre que poda dormir en medio del campamento
enemigo, sin miedo y sin inquietud. He aqu a un hombre tan seguro y tranquilo en su
interior que poda olvidar sus problemas en cuanto se acostaba. Como un nio, con la
confianza de un nio... He aqu, sin duda, un espritu puro.
Gwalchavad llam una voz baja que surga de la oscuridad, estis dormido?
No, muchacho respond.
He estado pensando.
Tambin yo, Gereint repuse, y lo o moverse en la oscuridad para acercarse ms.
Se te ha ocurrido un modo de poder localizar a nuestros compaeros perdidos?
No respondi. He estado pensando en que debe de haber sido difcil para el
Pandragn... ver a todos sus hombres asesinados de ese modo, y luego ser atacado por su
propio campen.
S, yo dira que ha de resultar difcil coincid. Pero Arturo se ha encontrado en
situaciones muy difciles, y nunca lo han derrotado. Piensa en ello.
Es el seor ms noble que he conocido jams confes Gereint, y en su voz no se
adverta otra cosa que no fuera respeto y elogio; como si la afliccin de nuestra actual
adversidad, y todo lo que haba sucedido antes, no significaran nada para l.
Cundo te uniste a los cymbrogi? pregunt al joven guerrero.
Cador vino a vernos y nos dijo que el Pandragn necesitaba ayuda para derrotar a
los vndalos. Tallaght, Peredur y yo respondimos a la llamada y nos unimos al ejrcito.
Entonces sois compatriotas de Cador?
S, lo somos confirm l.
Era una buena persona y un caudillo esplndido. Me enorgulleca llamarlo amigo.
Lo echaremos mucho de menos.
Desde luego repuso el joven guerrero, y lamentaremos su muerte cuando
tengamos la ocasin de hacerlo. Hizo una pausa y aadi entristecido: Y tambin la de
Tallaght y Peredur.
Me avergonc de mi falta de memoria. A decir verdad, las muertes de mis amigos y
camaradas me haban hecho olvidar por completo el fallecimiento del pobre Tallaght. Nos
quedamos callados, cada uno con sus amargos recuerdos, y rememor cuando Peredur,

181
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Tallaght y yo habamos ido a informar a la gente de Rheged de la rebelin de su seor y de la


resultante prdida de sus tierras. Haba sido durante aquella misin cuando habamos
encontrado a Morgaws. Cmo dese no haber posado jams los ojos en ella! Y ahora
Tallaght estaba muerto, junto con tantos otros hombres buenos, y posiblemente la misma
suerte haba corrido Peredur.
El bosque estaba silencioso y oscuro, como he dicho, oscuro como lo est la noche
cuando la luna se ha ido a descansar y el sol an no ha salido. El aire no se mova y no se oa
el menor sonido. La oscuridad y el sobrenatural silencio me sumieron en una profunda
tristeza, y me puse a pensar en mis compaeros muertos: Bedwyr, Cai, Cador y todos los
dems... muertos y bien muertos. El dolor de su prdida me resultaba insoportable. La
oscuridad pareca cubrirme y envolverme por completo. Me hubiera entregado por completo
a mi lgubre dolor, pero algo en mi interior se resisti; un fuerte nudo de tozuda cautela se
negaba a rendirse a la tristeza o a la aceptacin.
En tanto permaneciramos en los dominios del enemigo, no cedera a mi pena. En
consideracin a mi rey, deba enfrentarme a todo para obtener la derrota del enemigo, de
modo que decid permanecer alerta a cualquier peligro, no fuera tambin yo, a caer vctima
de la maldad que se haba llevado las vidas de mis amigos. Cuando la batalla haya
finalizado me dije me abandonar a la pena. Un da no muy lejano podr llorar su
muerte. Pronto, pero no ahora, an no.
La idea me ofreci un cierto consuelo, y me anim como pude. Sin embargo, acababa
de tomar mi decisin, cuando me lleg un sonido que, una vez escuchado, nunca se puede
olvidar: el extrao y torturado rugido de la repugnante Bestia Fantasmal. El sobrenatural
aullido pareci surgir de delante de nosotros, aunque a cierta distancia todava. Bors se
despert de golpe.
Has odo?
La criatura dijo Gereint con un ronco susurro. Debe de ser la misma que nos
atac antes.
Ya sea la misma u otra diferente, matar a esa cosa repugnante si se vuelve a acercar
a m vocifer Bors. Pongo a Dios por testigo de que ese monstruo no escapar esta vez.
El bramido volvi a sonar, ms lejos en esta ocasin, y en una direccin algo diferente.
Se alejaba con rapidez.
Puede que no tengas esa ocasin, hermano dije a Bors. La criatura se aleja de
nosotros.
Bors gru su desprecio, y nos levantamos para reanudar la bsqueda de nuestros
perdidos compaeros. Nos pusimos en marcha a pie, conduciendo a los caballos; y, para no
separarnos unos de otros, nos sujetamos bien a todas las tiras de la bridas; Bors iba delante,
Gereint lo segua, y yo iba el ltimo... deambulando por un bosque hostil en una noche
oscura e interminable. No era tanto una bsqueda, consider, como la puesta en prctica de
una empresa desesperada.
En el silencio que volva a acosarnos, escuch las palabras de Myrddin: En la misin
que nos espera, slo los puros de corazn podrn triunfar.
El pensamiento apenas acababa de formarse en mi mente cuando sent un fino y
tembloroso escalofro que me suba por las plantas de los pies y hasta las piernas. Me detuve
en seco. Las riendas que sostena se tensaron cuando Gereint, que iba delante, sigui
andando. Tom aire para hablar, pero, cuando grit a los otros que se detuvieran, el sonido
de mi voz se ahog en el espectral rugido chirriante de la siniestra criatura.
El monstruoso animal se acercaba veloz, y not el retumbar del suelo en mis mismas
entraas. Bors y Gereint se detuvieron en medio del sendero. Distingu en la penumbra cmo
Bors se volva; su boca se abri:
Huid!
En ese mismo instante, los rboles situados justo delante se partieron como ramas
delgadas, hacindose a un lado violentamente en medio de un tremendo estruendo.
Tenamos al monstruo encima.

182
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

33

Mi aterrorizada montura se encabrit y parti la tira de brida que la sujetaba a las


otras, y los tres animales se perdieron en el bosque. Ramas y trozos de rbol salieron
despedidos por los aires y cayeron a mi alrededor. Vislumbr una enorme figura negra como
una colina fundida que se precipitaba sobre m y comprend que el monstruo nos haba
vuelto a encontrar.
Me introduje entre la densa maleza y puse pies en polvorosa. O gritar a Bors, pero no
entend lo que deca. Reptando como una serpiente enloquecida, me arrastr por entre la
maraa de arbustos.
Descubr un agujero en la maleza no mayor que el hueco dejado por un tejn y me
arroj directamente hacia l. Pero, cuando empezaba a retorcerme para penetrar en su
interior, sent cmo algo muy pesado se apoderaba de mis piernas y me vi arrancado del
suelo. En ese mismo instante, el ms repugnante de los hedores me envolvi: un olor ptrido
a carne en descomposicin, mezclado con vmitos y excrementos.
Medio asfixiado y presa de nuseas, intent llevar aire a mis pulmones, mientras las
lgrimas me anegaban los ojos y corran por mi rostro. La bestia me sujet bien y empez a
sacudir la horrenda cabeza adelante y atrs, zarandendome con violencia para romperme
los huesos unos contra otros antes de engullirme entero.
Entre patadas y araazos, me retorc a un lado y a otro, en un intento de arrancar uno
de los ojos de la criatura. En mi frenes, mi mano golpe un cuello cubierto de oleoso pelaje
bajo la enorme mandbula; me aferr a la odiosa pelambrera que tena en la mano y me
mantuve firme, al tiempo que chillaba y chillaba pidiendo ayuda.
El dolor se torn insoportable. Grit y grit, golpeando la gruesa carne con los puos.
El dolor me inundaba en oleadas en tanto que la oscuridad una oscuridad terrible, que
embotaba los sentidos me rodeaba. Senta cmo la vida se me escapaba bajo aquella
presin trituradora, y comprend que todo se acababa.
Dios del cielo! supliqu en mi agona. Ayudadme!
Ninguna oracin ha sido jams ms efectiva que aqulla, y apenas acababan de salir las
palabras de mi boca cuando apareci Gereint.
Pareca colgar en el aire por encima de m, como si flotase, o estuviera suspendido en lo
alto, y comprend que de algn modo haba conseguido escalar la espalda de la bestia. El
joven hundi su cuchillo hasta la empuadura para asegurarse un asidero, y empez a
acuchillar a la criatura con la espada.
El muy loco conseguir que lo maten!, me dije, intentando desesperadamente liberar
las piernas.
La espada se alz hacia el cielo, y volvi a descender para clavarse en la parte posterior
del crneo de la enorme bestia. El cuello de la repugnante criatura dio un tirn hacia arriba y
su boca se abri de par en par; lanz un rugido de dolor y me vi arrojado al suelo. Ca
violentamente sobre el costado y pugn por alejarme, no fuera a verme pateado hasta morir.
Mi pierna izquierda se neg a moverse. Me arrastr hacia delante y, con la ayuda de
brazos y codos, me impuls al interior de la maleza. Una vez lejos del animal, volv la vista
por encima del hombro para mirar a Gereint. Haba desaparecido ahora, pero su espada
segua hundida en el abultado cuello de la fiera justo detrs del crneo, y el monstruo aullaba
su agona con un sonido capaz de desgarrar la tierra. Me llev las manos a los odos y me
acurruqu sobre el suelo, en un intento de ahogar el horrible grito.
No puedo decir qu sucedi despus, ya que lo siguiente que supe fue que despertaba

183
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

en el oscuro y silencioso bosque. La negra bestia no estaba, y yo me encontraba solo. El


costado me dola como si hubieran hurgado en l con la punta de una lanza y luego me
hubieran golpeado con una vara de hierro; la pierna me arda y, aunque me dola respirar,
aspir varias veces con fuerza para no volver a desmayarme.
Un remolino de temor se agitaba dentro de m, pero me he sentido asustado en otras
ocasiones y en circunstancias igualmente penosas, as que me obligu a mantener la calma,
me tumb y escuch durante unos instantes. Al no or nada, hice intencin de incorporarme,
pero el dolor volvi a estallar inmediatamente, y me desplom.
Bors y Gereint estn persiguiendo a los caballos y regresarn en cualquier momento
me dije. Saben que estoy aqu y no me abandonarn. Me aferr a esta esperanza,
repitindola una y otra vez.
El dolor de la pierna me produca unas agudas punzadas de insistente dolor, que me
impeda pensar en el desgarrado dolor intermitente del costado. Con un esfuerzo consegu
sentarme en el suelo y me apoy en un tronco cado, luego me inclin para tocar el lugar
donde el dolor pareca ms fuerte, y retir la mano pegajosa y hmeda de sangre. Intent
mover la pierna; la tentativa envi un ramalazo de insoportable dolor a mi cabeza y estuve a
punto de desmayarme, pero al menos la pierna consigui doblarse un poco y no pareca que
hubiera ningn hueso roto.
Tena todava el cuchillo en el cinturn, pero me faltaba la espada; la lanza haba
desaparecido con el caballo. Con la ayuda del cuchillo, consegu cortar un pedazo de tela de
mi siarc y hacerme un torniquete en la pierna para detener la hemorragia. El esfuerzo me dej
agotado, pero consegu sujetar el nudo y me recost jadeante y sin aliento. Me vino a la
mente entonces un fragmento del salmo de Myrddin y lo repet en voz alta. All en el
sombro bosque, acostado sobre la espalda, con sangre rezumando de mis heridas, recit:

El Seor es mi roca!
El Seor es mi fortaleza y mi libertador!
Dios es mi refugio; l es mi amparo!
Y el cuerno de mi salvacin, mi baluarte.

Encontr consuelo en las palabras. Tan slo decirlas en voz alta en aquel doloroso
paraje me daba nimos, de modo que continu:

Invoco al Seor que es digno de toda alabanza,


y as me salvo de mis enemigos.
Los dogales de la muerte me atraparon;
los torrentes de la destruccin me aplastaron.

Era un acto de desafo, creo yo, invocar a la Luz Omnipotente en aquel lugar, pues
sent cmo mi corazn se conmova a medida que regresaba el valor. La verdad es que me
sorprend de lo mucho que poda recordar de aquellos versos. Sintindome como un bardo,
lanc aquellas palabras de inspiracin divina al siniestro bosque:

Las sogas del sepulcro se arrollaron a mi alrededor;


los lazos de la muerte se enfrentaron a m.
En mi afliccin, llam a Dios en busca de ayuda.
Y desde su templo escuch l mi voz.

Maravilla de maravillas, acababa de pronunciar estas ltimas frases cuando vi brillar


una luz en la arboleda, tan plida y dbil que en un principio cre que lo haba imaginado.
Mir, y el tenue resplandor desapareci; pero, cuando volv a mirar, volv a verlo. Me
incorpor y clav los ojos en el lugar... como si quisiera sujetarlo all para que no se
desvaneciera otra vez, dejndome solo en la oscuridad.
No consegua ver la luz directamente a causa de todos los rboles y arbustos, y,
desesperado por mantener la frgil luminiscencia, intent recordar el resto de la oracin de

184
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Myrddin. Cmo segua?

Y l mir con...

No, no... No era as. El dolor de la pierna eliminaba todo lo dems. No poda pensar.
Aspir con fuerza y me obligu a concentrarme. En pedazos y fragmentos las palabras
vinieron a mi memoria y las pronunci en voz alta:

Y baj la vista, colrico, al suelo y dijo:


Puesto que su amor est puesto en m, los liberar.
Los librar del peligro, pues conocen mi nombre.
Estar a su lado en el infortunio;
los rescatar de la tumba,
y les conceder todo honor en mis palacios;
les conceder la satisfaccin de la vida eterna
para que puedan disfrutar de su esplndida salvacin.

Mientras las pronunciaba, el dbil resplandor pareci cobrar fuerza hasta convertirse
en un brillo continuado como el de la luna en una nebulosa noche de invierno. Pens que la
luz podra an aumentar; pero, a pesar de que continu repitiendo el salmo una y otra vez, el
frgil fulgor continu siendo un simple destello nacarado, y no aument ms su intensidad.
Al cabo de un rato, sent cmo el fro del invierno se iba introduciendo en mis huesos.
Tena las ropas hmedas de sudor y el aire era fro, y me puse a tiritar, y cada escalofro me
produca una sacudida de dolor, pues implicaba mover la pierna. Apret los dientes y dese
que la suave luz se mantuviera en su sitio.
No s cunto tiempo permanec all tumbado, tiritando de dolor y fro, apretando los
dientes, y rezando para que el tenue resplandor no se apagara. Me pareci un perodo de
tiempo muy largo, no obstante; lo bastante largo para empezar a albergar la sospecha de que
realmente haba perdido a Bors y a Gereint, y que ahora me encontraba totalmente solo. En
cuanto tal sospecha se convirti en certeza, decid intentar incorporarme y avanzar en
direccin a la luz.
Busqu a mi alrededor una rama resistente que pudiera utilizar como bastn, y fui a
posar la mano sobre un retorcido trozo de rbol; era viejo y la corteza podrida se desprendi
en mi mano, pero la madera era lo bastante resistente para sostener mi peso, de modo que
utilic la rama para volver a ponerme en pie. La pierna herida segua lanzando aguijonazos
de dolor al menor movimiento, pero apret los dientes, hice de tripas corazn, y me puse en
marcha.
Descubr que poda cojear nicamente unos pocos pasos antes de que el dolor se
tornara demasiado insoportable y tuviera que detenerme a descansar, pero luego, tras un
corto descanso, continuaba el penoso avance; tambin me di cuenta de que segua el sendero
practicado por la bestia negra cuando se abra paso a la fuerza por entre los rboles, y ello
haca mi trayecto un poco menos difcil ya que poda sujetarme a los rboles cados y a las
ramas rotas.
De este modo, a trompicones, fui avanzando por la estrecha vereda. A pesar del fro, no
tard en empezar a sudar otra vez a causa del dolor y el esfuerzo, y el aliento flotaba en
forma de nubes fantasmagricas alrededor de mi cabeza. No dejaba de escuchar ni un
segundo, alerta a cualquier sonido en el bosque. Aguzaba el odo por si oa regresar de
repente a Gereint o a Bors... o a la negra bestia.
Pero no; estaba solo. El miedo volvi a bullir en mi interior, pero me lo tragu y segu
andando, regaando a mis compaeros por haber salido corriendo, como yo supona, tras los
caballos. Cmo se me haba metido aquella idea en la cabeza, no puedo decirlo. Consumido
por mis propios problemas, no les haba dedicado ni un pensamiento amable; a decir verdad,
podran haber estado heridos o muertos en los rboles cercanos sin que yo lo supiera.
Jess bendito, perdona a un hombre estpido suspir en voz alta, y luego recit
una silenciosa oracin por la seguridad de mis amigos. Tales pensamientos y rezos ocuparon

185
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

mi mente mientras avanzaba tambaleante por el sendero en direccin al dbil resplandor


plateado.
Por fin, el camino torci ligeramente y llegu ante un enorme bosque de zarzas; una
maraa infernalmente espesa de enredaderas con pinchos y ramas de espino. No habra
resultado ms formidable, si hubiera sido una muralla de piedra; sin embargo la criatura
monstruosa pareca haber chocado contra esta muralla y, en su furia ciega, haber abierto una
brecha en la tupida maraa. Aunque no poda distinguir su origen, la luz pareca provenir de
algn lugar situado al otro lado del arbreo muro.
Me apoy en el torcido bastn para contemplar con atencin la espesura. Las punzadas
de la pierna se haban convertido en un continuo dolor intermitente, y me pareca como si
tuviera carbones ardientes bajo la piel del costado. Temblaba de fro y dolor, y sudaba al
mismo tiempo. Cerr los ojos y me apoy con ms fuerza en el bastn.
Jess, tened piedad gem. Estoy herido y solo, y estoy perdido si no me ayudis
ahora.
Intentaba an ordenar mis menguantes fuerzas para intentar superar la barrera cuando
escuch unos rpidos y ruidosos pasos a mi espalda. Lo primero que pens fue que el
monstruo haba regresado, pero este temor se desvaneci enseguida cuando o pronunciar
mi nombre.
Gwalchavad!
Aqu! grit. Estoy aqu!
Me volv para mirar al estrecho sendero que me haba conducido hasta ese lugar, y, al
cabo de un momento, distingu a Gereint que vena hacia m a grandes zancadas. El rostro
brillaba fantasmagrico bajo la plida luz; empuaba una espada la ma y luca una
expresin de alivio y sorpresa entremezclados.
Lord Gwalchavad, estis vivo dijo nada ms reunirse conmigo. Sin aliento, clav la
espada en el suelo, y se dobl al frente con las manos apoyadas en las rodillas. Tem que
estuvieseis... Se detuvo, respirando hondo, y luego sigui: Tem haberos perdido, pero
entonces vi la luz y la segu.
Observando mi pierna, inquiri:
Es grave?
Puedo soportarlo repuse. Qu hay de Bors? Lo has visto?
No desde el ataque.
Que Dios lo ayude respond; luego, dejando el bienestar de Bors en las manos del
buen Seor, me volv de nuevo hacia la espesura. La luz me atrajo hasta aqu, tambin.
Parece provenir del otro lado de este muro de ramas.
Lo atravesaremos juntos dijo Gereint y, levantando la espada, se acerc a la
abertura y empez a cortar las zarzas. Abri un camino ante nosotros, y me tendi la mano.
Ve delante le indiqu. Te seguir.
Me contempl dubitativo, pero enseguida se volvi y reanud la tarea de talar las
enmaraadas ramas. Cortaba como un campen, asestando mandobles de un modo
incansable. El vapor que produca su aliento flotaba en una nube sobre su cabeza, y sus
cabellos no tardaron en quedar empapados, pero se mantuvo firme en su tarea, los brazos
balancendose, los hombros subiendo y bajando mientras golpeaba los colgantes zarzales.
Lo segu, cojeando un paso cada vez, a medida que la barrera de ramas se abra ante la
espada de Gereint. De este modo fuimos avanzando, hasta...
Hemos pasado! anunci el joven en tono triunfal.
Levant la mirada, y vi la luz brillando a travs de la abertura y a Gereint de pie en la
brecha, espada en mano. Lo que fuera que se encontrara ms all de la pared de arbustos
ocupaba toda su atencin.

186
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

34

Cojeando, fui a colocarme detrs del muchacho y me encontr en un amplio claro. Al


otro lado del cercado de zarzas, el terreno era rocoso y accidentado, y la barrera describa un
crculo completo a su alrededor. En el centro del claro se asentaba una cabaa baja de piedra
con un techo empinado acabado en punta, tambin de piedra. Las paredes eran macizas, sin
ninguna abertura, y el techo estaba recubierto de musgo; en conjunto resultaba una vivienda
muy curiosa.
Junto a la casa se alzaba un plinto de piedra como los que los romanos acostumbraban
alzar para sus estatuas y monumentos conmemorativos, aunque ahora no haba ni
monumento ni estatua, sino un montn de cascotes a los pies del plinto que sugeran que en
otro tiempo s podra haber habido alguna.
Todo esto fue lo primero que observ, y slo cuando Gereint habl me di cuenta del
sosegador silencio del lugar.
Hay un ambiente muy tranquilo aqu dijo el joven guerrero y, pese a haber
hablado en susurros, su voz pareci resonar como el batir de un tambor.
Llevndome un dedo a los labios, le advert que no hablara en voz alta hasta que
pudiramos descubrir si ramos los nicos visitantes. Gereint asinti y pas mi brazo sobre
su hombro, y de este modo avanzamos con cautela hacia la construccin.
Habamos sido atrados hacia el claro por la luz; pero, ahora que estbamos all no se
vea luz alguna por ninguna parte es decir no pareca existir ninguna fuente de
iluminacin: ni fogata, ni antorchas, ni tenue luz solar que se filtrara desde lo alto; sin
embargo, la cabaa de piedra estaba baada por un suave fulgor centelleante muy parecido a
la luz de la luna, y, lo que es ms, el suave crepsculo cubra todo el claro con una delicada
luminiscencia que brillaba suavemente en los extremos de mi campo visual. Si miraba
directamente a un objeto, el fantasmal fulgor desapareca, aunque el tenue resplandor
permaneca.
Avanzando con suma precaucin, nos acercamos a la cabaa de piedra, movindonos
despacio a lo largo del lado ms prximo a lo que tomamos por la parte delantera. All
encontramos una puerta baja y estrecha, el umbral cubierto de hierbajos y maleza. Tan
pequea era la entrada que slo se poda entrar de uno en uno, y haba que ponerse casi de
rodillas para hacerlo.
Gereint elimin la maleza con unos cuantos veloces mandobles de su espada, luego,
arma en mano, se agach y entr.
Al cabo de un instante, su rostro reapareci en la entrada, y anunci:
Est vaca, seor. No hay nadie aqu dentro.
Con bastante dificultad y no poco dolor pues ya no poda doblar en absoluto la
pierna herida, y tuve que tumbarme y arrastrarme por la abertura, me reun con l en el
interior. Gereint me ayud a incorporarme otra vez, y descubrimos que nos encontrbamos
en un lugar sagrado.
Es una especie de capilla dijo el joven guerrero, y su voz inund la habitacin.
La misma luz misteriosa que luca en el claro del exterior llenaba tambin el interior de
la abovedada estancia, permitindonos ver todos los detalles de la suntuosa decoracin; pues
toda la superficie estaba esculpida con dibujos maravillosos: paneles y rebordes de
complicados encajes, incontables esvsticas y espirales, y cientos de estilizadas y muy
entrelazadas figuras de animales y personas. Reconoc esta clase de decoracin; era la que los
antiguos celtas realizaban con tanto celo y deleite. Haba tambin innumerables cruces

187
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

grabadas en paredes y suelo, muchas con smbolos que recordaban extraas runas que no
supe descifrar.
La habitacin, implacable en su cuadrada y frugal simplicidad, pareca danzar al ritmo
y movimiento de aquellas maravillosas figuras esculpidas. Permanecer all y contemplar
suelo, paredes y techo era habitar en un salmo o en un cautivador cntico de alabanza; me
llen los ojos con la belleza de la estancia, y sent que mi alma se llenaba de gozo.
Realmente, ste es un lugar sagrado dije.
Un lugar muy antiguo repuso Gereint. Mirad cmo...
Escucha! Alc mi mano para acallarlo.
Se escuch el sonido de suaves pisadas: alguien se mova junto a la pared en el exterior.
Gereint me hizo un gesto con la mano para que no me moviera y se acerc en silencio hasta
la entrada, espada en mano.
Me qued totalmente inmvil, aguzando los sentidos en medio del silencio. No se
oyeron gritos, ni llamadas de auxilio o alarma. Contuve la respiracin y no escuch ms que
el veloz latido de mi corazn. Y entonces...
Se produjo un rpido movimiento en la puerta y una forma oscura se precipit al
interior de la estancia, se irgui, y se convirti en una figura bien conocida por m.
Bors!
Gereint baj la espada y retrocedi; haba estado a punto de atacar.
Estis aqu! exclam, bajando la espada que empuaba. Y yo que pensaba que
os haba perdido para siempre.
Su alivio se vio convertido al instante en asombro al contemplar las paredes y el suelo.
Pase la maravillada mirada por los hermosos dibujos esculpidos, y nos unimos a l en
silenciosa admiracin. Las explicaciones podan esperar; un misterio an mayor requera
nuestra atencin.
Cuando volvi a hablar, fue en una voz abrumada por la admiracin.
Es maravilloso.
S lo es asent. Nunca haba visto nada parecido.
Me recuerda a las celdas que los monjes construyen en Armrica. Fijaos dijo,
avanzando hacia la parte posterior de la capilla, el altar sigue en pie, y...
Se interrumpi tan de repente, que dirig una veloz mirada a su rostro, que ahora luca
una expresin de repugnancia: los labios fruncidos en una mueca de desagrado, los ojos
entrecerrados con expresin de asco. Con la ayuda de mi retorcido bastn, cruc
penosamente la habitacin para reunirme con l.
As se pudran en el infierno mascull, volviendo la cabeza.
Entonces vi lo que l haba visto, y tambin volv el rostro. El espectculo y el olor me
provocaron ganas de vomitar y tos, sintiendo cmo la bilis me quemaba la garganta al
devolverla a mi estmago.
Profanado.
Sobre el altar que se alzaba ante nosotros aparecan los genitales cortados de un toro,
los miembros colocados encima de un montn de excrementos humanos. Los cuernos
ensangrentados del animal con pedazos del crneo, y la cola con parte del ano pegado a ella,
flanqueaban el apestoso montculo por ambos lados, y la lengua de la desdichada bestia,
arrancada de raz, completaba la repugnante disposicin.
Habis encontrado algo? Gereint corri a nuestro lado. Intent impedir que se
acercase pero era demasiado tarde, y se abri paso junto a Bors.
El joven guerrero contempl el altar, se llev una mano a la boca, se atragant y dio
media vuelta a toda prisa.
Eso es lo peor de todo dije.
Jess bendito musit l con una voz apagada y ultrajada.
Esto no est bien declar Bors solemne. No lo permitir.
Diciendo esto, se quit la capa y la arroj sobre la obscena exhibicin. Pens que su
intencin era simplemente tapar la profanacin, pero tena otros planes, ya que extendi la
capa y luego recogi toda aquella masa sacrilega, envolvindola en la ropa; acto seguido

188
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

tom el fardo con el brazo bien extendido al frente, lo sac de la capilla, y regres al poco
rato con un doble puado de hierba en cada mano.
Tras plantarse de nuevo ante el altar, Bors empez a frotar la losa con la hierba.
Necesito agua mascull entre dientes.
Puede que haya un pozo fuera sugiri Gereint, saliendo a toda velocidad.
Me apoy, agotado, contra la pared en tanto que Bors utilizaba toda la energa de sus
brazos para limpiar la venerable piedra. A medida que trabajaba, un dbil brillo verdoso
empez a aparecer en los lugares donde la hierba, aplastada por la erosin, dejaba parte de
su sustancia.
Mira esto, Gwalchavad indic el guerrero, haciendo un gesto para que me acercara
. Qu es?
Me acerqu cojeando, y slo entonces se dio cuenta Bors de que estaba herido.
Pero si ests herido, camarada! Perdona, debiera haber...
Vivir, no temas dije, haciendo a un lado su disculpa. Seal el altar, y dije Qu
crees que es?
Es un crculo, y palabras, creo. Seal una especie de arco quebrado formado por
una escritura ininteligible que pareca grabada en la piedra. Pero no consigo entender las
letras.
Tampoco puedo yo repuse. Quiz si pudiramos verlo mejor... Bors volvi a
frotar, como si gracias a la fuerza bruta pudiera hacer aparecer las palabras. Pero, a pesar de
todos sus esfuerzos, las finas y quebradas lneas no se arreglaron ni mejoraron. No sirve de
nada, Bors. Lo que sea que est escrito sobre esa losa se ha borrado y ya no hay forma de
leerlo.
Bors dej de frotar, y se qued inmvil con puados de hierba en las manos.
Debera ir a ver qu ha sido de Gereint anunci, pero sus ojos no abandonaron ni
un momento la superficie garabateada.
S, y luego deberamos decidir qu vamos a hacer.
Curiosamente, ambos nos sentamos reacios a abandonar el altar. Permanecimos
contemplando las fragmentadas lneas, sin movernos... hasta que Gereint regres al poco
rato. Irrumpi en la capilla muy excitado.
Hay un pozo! exclam, corriendo a nuestro encuentro. Y encontr este cuenco
sujeto a una cadena. Me cost un poco conseguir soltar el cuenco sin derramar el agua,
pero... Se detuvo cuando vio lo que contemplbamos. Parece algo escrito.
Ah, s, muchacho, lo es afirm Bors. Pero no conseguimos descifrarlo.
A lo mejor esto ayudar repuso l; se acerc con pasos rpidos al altar, levant el
recipiente y derram el contenido sobre la losa.
El agua cay sobre la piedra entre siseos y chisporroteos, que levantaron grandes
nubes de vapor mientras gotitas de agua crepitaban y chasqueaban... como si el altar hubiera
sido calentado al rojo vivo en una forja. Bors y Gereint dieron un paso atrs, y yo me cubr el
rostro con el brazo y me volv para no escaldarme con la bocanada de calor.
Jesucristo bendito! musit Gereint. Mirad!
Baj el brazo y volv a fijar la mirada en el altar. Por entre el vapor distingu cmo las
lneas grabadas refulgan con un brillo dorado, y mientras las observaba, las finas lneas
quebradas se unieron, se intensificaron y se tornaron mucho ms gruesas y acentuadas.
Tambin haba cambiado visiblemente la losa del altar: refulgente y fina como una gema
recin tallada, centelleaba con el brillo lechoso del cristal atravesado por vetas de plata y
motas rojas y doradas.
La imagen de la piedra se convirti claramente en la de una amplia faja circular de oro
con una cruz en su interior; rodeando la faja se vea un anillo de palabras finamente
dibujadas, y flanqueando crculo y cruz por ambos lados aparecan dos figuras criaturas
cuyos cuerpos parecan hechos de fuego con las alas extendidas como en actitud de splica
o veneracin.
Es hermoso murmur Gereint.
Las palabras dijo Bors, la voz apagada por el asombro. Qu es lo que dice?

189
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Nunca he visto escritura parecida dije.


Es latn? pregunt.
Tal vez admit indeciso, pero no se parece al que utilizan los monjes. Mira cmo
las letras se curvan y retuercen hacia atrs unas sobre otras. Creo que debe de tratarse de
algn otro tipo de escritura.
Gereint, con el rostro iluminado por la suave luz dorada, contemplaba las figuras del
altar con expresin beatfica. Sin prestar atencin a nada de lo que ocurra a su alrededor,
cay de rodillas ante el altar mientras sus labios se movan en una silenciosa oracin. La
pureza de este sencillo acto espontneo me avergonz y apart la mirada; pero entonces
escuch un movimiento a mi lado y, cuando volv a mirar, Bors se haba unido al joven
guerrero y estaba tambin de rodillas.
Se arrodillaron el uno junto al otro, hombro con hombro, y las manos levantadas al
estilo de los monjes. De haber podido doblar la pierna, me habra unido a ellos, pero, como
no poda hacerlo, me aferr a mi tosca muleta, y elev mi voz al cielo.
Jesucristo bendito or, y mi voz son fuerte y clara en el sagrado lugar. Vengo a
vos como un mendigo necesitado. Una maldad muy poderosa acecha en este bosque y no
poseemos fuerzas suficientes para derrotarla. Ayudadnos, Seor. No nos abandonis, ni
tampoco nos dejis a merced de los poderes del Maligno. Entonces, recordando la ruinosa
capilla y la profanacin cometida en ella, aad: Bendito Hijo de Dios, aceptad nuestra
pobre ofrenda de agua vertida sobre la piedra. Bendecid esta capilla con vuestra presencia, y
restituid la gloria de vuestro nombre en este lugar. Que as sea.
En el silencio del recinto penetr el eco de una cancin como las que Myrddin toca a
veces, en las que el arpa parece desgranar por s misma la meloda: Cantos de Ofrecimiento,
los llama el Emrys, tan tenue que tard unos instantes en darme cuenta de que no lo
imaginaba. Bors y Gereint pusieron fin a sus oraciones y dirigieron sus miradas hacia lo alto.
Tambin yo mir a mi alrededor, pues pareca que la msica surga de las alturas, pero
no vi nada aparte de las oscuras cavidades del empinado techo. La msica, exquisita en su
sencilla elegancia, aument de tono, y vi cmo las sombras se desvanecan a medida que los
grabados del techo y las paredes empezaban a brillar y relucir.
Contemplamos maravillados los ancestrales diseos cuyas delicadas lneas
entrelazadas se llenaban poco a poco con el mismo resplandor brillante que transformaba el
altar, y muy pronto quedamos los tres baados por la suave luz dorada. De improviso la
capilla se llen de un sonido parecido al del viento soplando por entre los frondosos sauces,
o al frentico batir de alas en el aire de los pjaros cuando emprenden el vuelo. Junto con este
sonido lleg msica, muy dbil, pero ntida e inconfundible: la msica celestial del reino
divino.
Un jbilo parecido al que haba sentido cuando me haba arrodillado solo en presencia
del Grial volvi a embargar mi corazn, y ste se inflam hasta casi reventar al escuchar los
acordes del glorioso cntico arremolinndose como un viento lleno de donaire que barriera
los rincones y recovecos de la capilla. Cerr los ojos y alc el rostro al cielo; y not el calor de
la luz dorada sobre la piel, y sent un hermoso y beatfico embeleso.
Entonces, ms prodigioso todava que nada de lo sucedido hasta el momento, me lleg
un perfume que sobrepasaba en mucho el de todas las flores que jams hayan florecido.
Aspir con fuerza el maravilloso aroma y respir el mismsimo aire divino; y mi lengua
sabore la dulzura de la ms excepcional de las atmsferas.
La sabore y supe, incluso antes de abrir los ojos, que ya no estbamos solos.

190
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

35

Gereint fue el primero en verla. Arrodillado an ante el altar, levant la cabeza, y sus
ojos se abrieron ligeramente con aire asombrado, pero no exista ni temor ni alarma en la
expresin, nicamente deleite. La luz que se reflejaba en su rostro le daba un aspecto
bondadoso y sabio.
Bors arrodillado junto a Gereint, la cabeza inclinada an no haba percibido
todava al visitante que acababa de aparecer entre nosotros.
Haba adoptado el aspecto de una mujer de la tierra; de facciones enigmticas y
melanclicas, la piel suave y dorada como la miel ambarina, se coloc ante nosotros con la
calma y naturalidad de cualquier mortal, pero con la dignidad y gracia que slo poseen las
criaturas celestiales. Sus ojos eran azules como el cielo baado por el sol, plidos en contraste
con el tono moreno de la dctil piel; los cabellos del color de los castaos en otoo
descendan en largos rizos sueltos sobre sus hombros, y se derramaban sobre las elegantes y
suaves curvas de sus pechos. Ataviada con una tnica de intenso color carmes, con un
cinturn azul trenzado adornado con hilos de oro, me pareci la imagen y la esencia misma
de la belleza, la sabidura y la dignidad unidas en la elegante y atractiva figura de una mujer.
Podra haber permanecido una eternidad en su presencia sin sentir otra cosa que un
gran deleite. De buena gana me habra quedado para siempre extasiado, inmerso en tan
placentera sensacin, cuando, ms hermosa entre las siervas del Supremo Seor, la doncella
se inclin sobre el ara contemplando con devocin el objeto que sostena entre las manos.
Su devocin atrajo la ma; mir y descubr qu era lo que la joven haba depositado
sobre el altar: el Grial.
Lo primero que pens fue que el santo Cliz haba sido hallado, que de alguna forma
ella haba conseguido arrebatrselo a los que lo haban robado y nos lo devolva ahora. Sin
embargo, esta teora se vino inmediatamente abajo; como en respuesta a mis pensamientos,
la Doncella del Grial volvi la cabeza y clav en m su mirada, y la contemplacin del fuego
que arda en aquellos claros ojos azules resultaba terrible.
Alejaos, hijos del polvo dijo el ngel en una voz tan inflexible como la losa del altar
. La copa que tenis ante vosotros es sagrada. La mancillis con vuestra presencia.
Mudo de vergenza y asombro, no pude hacer otra cosa que contemplarla con fijeza y
sentir toda la intensidad de mi vileza ante sus ojos. Ech una ojeada a Gereint, y vi que haba
inclinado la cabeza bajo el peso de la futilidad, y que sostena las manos fuertemente
entrelazadas contra el pecho. Bors se haba derrumbado sobre s mismo, con las manos
apoyadas palmas arriba en el suelo, la cabeza tocando las rodillas.
Pensasteis que era incapaz de defender lo que se me haba ordenado salvaguardar?
Guas ciegos! Cmo es que podis ver tanto, y sin embargo comprender tan poco? Sus
palabras eran como fuego que quemaba mis odos con la vehemencia de su clera. No s
qu es peor, si vuestra ignorancia o vuestra arrogancia. Creis que el Supremo Monarca
Celestial necesita la ayuda de cualquier mortal para llevar a cabo su voluntad? Es acaso el
Seor de la Creacin impotente para proteger sus tesoros?
Su justificado desprecio salt como una llamarada, fulminando mi amor propio e
inmerecido honor con su indignado ardor.
Poderosos Guardianes exigi, dnde estabais vosotros cuando el enemigo se
apropi de vuestro tesoro? Imaginabais que el Cliz de Cristo lo podra proteger la dbil
carne?
La mir consternado y no fui capaz de responder.

191
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Escuchadme, hijos del polvo! Tenais en vuestras manos el Reino del Verano y lo
perdisteis. Habis destruido la nica oportunidad que se os conceda para llevar la paz a los
pueblos de la tierra.
No pude soportarlo ms.
Por favor! grit. Soy un hombre ignorante, es cierto. Si he fracasado...
Silencio! exclam el ngel, y los muros de la capilla se estremecieron ante la
palabra. El Grial regresa a la mano que lo entreg. Contempladlo, hijos del polvo!
Contempladlo y llorad por vuestra prdida, pues sta es la ltima vez que ser visto en el
reino de este mundo.
Inclinndose sobre la copa, tendi las manos para volver a cogerla, y comprend que
ningn mortal volvera a sentir su benfica presencia.
No, esperad! dije, y la Centinela del Grial vacil, la luz de la justa clera
llameando de nuevo en sus ojos. Le haba hecho frente una vez, y lo hara mil veces ms si
poda detener su mano un poco ms. Perdonadme, seora. Mis palabras y
comportamiento son toscos, lo s, pero no era mi intencin ofenderos. Es tan slo que no s
cmo hablar en la forma en que debiera. La verdad es que no podra soportar saber que este
santo Cliz ha desaparecido del mundo de los hombres por culpa de mi fracaso. Si existe
algn modo de poder redimir al glorioso recipiente, no tenis ms que decrmelo y pondr
mi vida y todo lo que poseo al servicio de su redencin.
La doncella me contempl con una mirada a la vez penetrante y compasiva; su
respuesta fue afilada como un cuchillo.
Por qu fatigar al cielo con tus despreciables splicas? Crees que podrs influir en
lo que fue ordenado desde antes de que la tierra fuera formada y las estrellas dispuestas en
sus rumbos?
Por favor insist, reuniendo toda la valenta que posea para utilizarla en un ltimo
ruego. No es por m que pido, menos an por aquellos cuyo deber era defender el Grial,
sino por aquellos que pelean en las tinieblas para salir a la luz. Poseen tan poco, y sus
necesidades son tan grandes... Un simple atisbo del santo Cliz es suficiente para darles
valor para soportar las desdichas de su destino con esperanza y fe en la vida venidera. Es por
ellos que suplico. Os lo ruego, no os llevis el Grial.
La doncella escuch mi ruego, pero su rostro permaneci duro como la piedra y la
feroz mirada sigui inalterable.
Las palabras no pueden reparar vuestro pecado y fracaso.
Entonces tomadme a m, en su lugar. Soportar las llamas de la perdicin, y de buen
grado, si mi sufrimiento puede justificar la reclamacin del Reino del Verano y el cliz que lo
defiende.
Realmente eres todo un hombre concedi ella, ablandndose un poco. Pero no
ha de ser.
Mientras lo deca, extendi los brazos hacia la copa y la cogi entre las manos; y supe
que contemplaba por ltima vez al santsimo Grial.
Se irgui e hizo intencin de alejarse, pero se detuvo, y alz la cabeza; levant la
mirada... como si atendiera a una voz que yo no poda or.
Al ver aquello, la esperanza renaci en mi corazn.
Asintiendo una vez, la doncella se volvi de nuevo hacia m.
Eres el ms afortunado de los hombres me dijo, pues el Seor de los Ejrcitos ha
escuchado la splica de tu corazn y se ha sentido conmovido hasta el punto de concederos
una segunda oportunidad de demostrar que sois dignos. El Grial se quedar.
El jbilo me embarg de pies a cabeza en una calida oleada vertiginosa. De no haber
sido por mi pierna herida, me habra arrojado de rodillas ante ella y le habra besado el
reborde de la tnica en seal de gratitud.
Gracias musit. Gracias.
Tu peticin ha sido concedida me explic, por el bien del rey al que sirves, y de
aquellos que precisan de la bendicin de este santo Cliz.
Antes de que pudiera pensar una respuesta, ella sigui hablando, y la voz adopt de

192
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

nuevo un tono autoritario:


Escuchadme, hijos del polvo: se ha decidido que se os mostrar lo que habis jurado
con vuestras vidas proteger, y quin es el que os respalda en vuestro deber.
Tras volver a colocar el cliz sobre el altar, sus dedos trazaron un delicado dibujo en el
aire; el Grial cobr ms brillo, atrayendo luz hacia s mismo, y refulgi con un resplandor
rosado como si reflejara los rayos del sol del alba de la creacin. Cuando retir las manos, vi
que se haba formado un dbil aro de luz en el aire sobre el reborde.
Observa! dijo la doncella, y extendi las manos de par en par.
Al instante escuch un sonido parecido al de un acorde de arpa, y una luz brillante
apareci de repente, y el altar empez a brillar con una luz hermosa y sagrada. No s
explicarlo de otro modo, pero este resplandor se extendi hacia fuera para abrazar toda la
capilla, de modo que las paredes de piedra empezaron a brillar, y los dibujos grabados
parecieron moverse para formar diseos de refulgente luz. A continuacin, aquellas mismas
paredes dejaron de ser de piedra, para pasar a ser de oro! Pero las modificaciones no
finalizaron aqu, pues los dibujos siguieron aumentando de tamao y cambiando y el oro
palideci hasta convertirse en mrmol blanco, y ste a su vez dio paso a un cristal tan puro
que poda ver a travs de los muros el mundo exterior, todo verdor y exuberancia bajo un
cielo de oro.
Mrame, hijo del polvo, y contempla mi autntica imagen dijo la dama; no creo que
hablara en voz alta esta vez, pero la o con claridad y, envalentonado por la dulzura de su
invitacin, mir y descubr que ella, al igual que la capilla, haba cambiado.
Lo cierto es que la mujer que se encontraba ante m ahora era ms alta y mucho ms
noble de rostro y figura. La larga cabellera era de un blanco plateado, y de este mismo color
era, tambin, la tnica que cubra su delgada figura. Tena la piel plida como la leche o la
luz de la luna, y, no obstante su aspecto y la evidente madurez de su cuerpo, pareca
manifestar la enrgica juventud de una criatura. La demostracin visible del poder que la
sustentaba se alzaba a su espalda en forma de dos radiantes arcos, tenues, pero a la vez
apreciables como un ondulante arco iris que brillara bajo la luz del sol con una potencia vital,
que se curvaban y se abran como alas envolventes para sustentar y proteger. Su rostro, antes
muy bello a la vista, no era menos hermoso ahora, pero sin embargo se trataba de una
belleza desgarradora, casi atemorizante en su simetra y en la irresistible perfeccin de sus
proporciones. Desgarrador, tambin, el resplandor que emanaba de ella; casi demasiado
brillante para posar en l la vista, y de una cualidad que penetraba en el corazn adems de
hacerlo en el ojo, y los iluminaba a ambos; contemplarla era darse cuenta de que se miraba
algo glorioso que participaba de lo divino y que era el derecho de nacimiento de aquellos
que servan en las cortes divinas del Supremo Monarca Celestial.
Observa repiti la mujer, y advert que el cliz haba cambiado. Ya no era un
recipiente de metal adornado con piedras preciosas; en realidad, no haba ni adornos ni
dibujos: nada de oro, joyas o perlas, ni cenefas cinceladas, ni ninguna otra clase de tales
adornos. Y aun as, reluca y brillaba con un brillo danzarn como si estuviera hecho de
dorado fuego de estrellas, pues ahora se hallaba revestido con su forma celestial, y se
encontraba muy por encima del cliz terrenal al igual que la Doncella del Grial estaba por
encima de sus hermanas mortales.
ste! pens. ste es el autntico Cliz de Cristo! Aunque las palabras se
formaron en mi mente antes de que supiera cul era su significado, escuch en ellas el claro e
indiscutible timbre de la verdad. La Doncella del Grial alz el santo Cliz del ahora
transparente altar, se volvi, y, Redentor Bendito, me lo ofreci! Vacil, dirigiendo una
rpida mirada a Gereint y a Bors en busca de ayuda, pero sus cabezas estaban inclinadas y
sus ojos cerrados como en un sueo extasiado. Era a m solo que ella tenda el maravilloso
recipiente. No obstante, titube, no fuera a profanar el santo Cliz con mis manos.
Tmalo, noble Gwalchavad me inst el ngel con dulzura, y el tono de su voz
combin miel y rayos de sol.
Extend los brazos, con manos temblorosas, y recib el sagrado recipiente.
La sangre de Cristo, derramada por ti, Gwalchavad salmodi. Bebe

193
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

profundamente de ella y que ella te renueve en cuerpo, mente y espritu.


Con el corazn latiendo en mi interior como una criatura cautiva que percibe su
liberacin, levant el cliz y observ cmo el lquido centelleaba con un rojo intenso al
acercrmelo a los labios. Pos la boca en el borde, cerr los ojos, y vaci la copa. El vino
danz en mi lengua como fuego helado; resultaba dulce al gusto, pero con un punto cido,
casi amargo, que revelaba toda una sutil amalgama de sabores. Aunque no soy experto en
vinos, habra dicho que sin duda sobrepasaba el mejor vino que jams se hubiera servido en
la copa de un emperador.
Mientras lo tragaba, not cmo un calorcillo renovador se extenda desde mi garganta
y estmago, y se deslizaba por las extremidades hasta salir al exterior por las puntas de los
dedos de los pies y las manos. La sensacin, tras las innumerables privaciones del viaje, era
tan agradable que no puede evitar sonrer; sent un escozor en la pierna herida y me di
cuenta de que el dolor se iba apagando hasta convertirse en un recuerdo lejano. Dobl la
extremidad y descubr que estaba de nuevo en perfectas condiciones.
La Doncella del Grial extendi las manos, y le entregu el portentoso recipiente. Ella lo
recibi inclinando la cabeza mientras sonrea al ver mi expresin de sorprendido deleite, y
luego, colocando la palma sobre el borde de la copa, se volvi hacia Gereint.
Aunque no o nada, en cuanto ella me dio la espalda el joven guerrero alz la cabeza y
abri los ojos como si lo llamaran. El ngel le ofreci la copa, del mismo modo que me la
haba ofrecido a m, y Gereint la tom en ambas manos, la levant, y bebi, vaciando la copa
con grandes y ruidosos tragos, como si no pudiera llevar el lquido a su interior con la
suficiente velocidad. Luego, avergonzado por su poco elegante forma de beber, inclin la
cabeza y devolvi el santo Cliz a la muchacha, que lo acept gentilmente. Sin duda le dijo
alguna palabra de nimo, pues Gereint levant la cabeza y sonri.
Entonces le lleg el turno a Bors de beber de la copa, lo que hizo con su acostumbrada
exuberancia. Tras tomar con ambas manos el recipiente que le ofrecan, lo levant una, dos,
tres veces sobre el altar; luego se lo llev a la boca y lo vaci... del mismo modo que le haba
visto hacerlo en incontables ocasiones en la sala de Arturo. Ech la cabeza atrs, trag y
luego se detuvo, saboreando el trago antes de devolver el cuenco vaco al ngel.
Noble seora dijo, y fue el nico de nosotros que habl en voz alta.
La Doncella del Grial inclin la cabeza a modo de respuesta y deposit el santo Cliz
sobre la losa del altar, tras lo cual levant las manos a la altura de los hombros, con las
palmas hacia fuera, y dijo:
Alzaos, amigos, y quedaos en pie.
Esta vez habl en voz alta, y, ah!, escuchar aquella voz fue conocer el ntimo xtasis
del amante cuando su amada lo llama. Nos llam amigos, y me jur interiormente ser digno
de la palabra hasta el fin de mi vida terrenal.
En este da se os ha concedido la gracia de dejaros saborear de antemano el banquete
celestial nos explic. A aquellos a quienes mucho se da, mucho se les exige. Acercaos
con la fe y colocaos ante el altar, donde los corazones de los hombres se ponen a prueba y se
dan a conocer.
Alzando el rostro al cielo, pareci escuchar unos instantes, y luego se puso a recitar las
palabras a medida que le eran transmitidas.
Recibid la palabra del Seor! dijo. El Reino del Verano est cerca, pero el
Maligno an lo est ms. Ruge y se enfurece, y vaga por la corteza terrestre en busca siempre
de aquellos que pueda destruir. Manteneos firmes en la verdad, amigos mos, y tened bien
claro en vuestro corazn que, donde se venera al Rey de Reyes, el mal no puede prevalecer.
Recordad: ms poderoso es Aquel que se encuentra dentro de vosotros que aquel que est en
el mundo. Nada temis, pero preparaos para la lucha que se avecina, y aferraos a la Espada
de vuestra Salvacin.
En verdad os digo que el ms poderoso de entre vosotros perdi la gracia por culpa
del pecado del orgullo. Confiar en la fuerza fue su debilidad; confiar en la sabidura, su
estupidez. Vctima del ansia de honores, fue embrujado por aquel que slo honra la
concupiscencia y las mentiras. Es as como caen los poderosos. Por lo tanto, no confiis en la

194
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

fuerza de vuestros brazos, ni en la sabidura de vuestras mentes; en su lugar, confiad en l,


que fue su creador y que con su Veloz Mano Firme defiende todas las cosas.
Haced caso de la advertencia que os hago: la batalla es peligrosa, y extremadamente
seria. Sin embargo, en las peripecias de la lucha, como en la oscuridad de la noche, no estis
solos. El Campen Divino cabalga delante de vosotros; obtened la victoria en Su nombre.
La Doncella del Grial se despidi de nosotros, diciendo:
El Grial aguarda. Por el bien de todos los que necesitan su bendicin, os exhorto a
que lo guardis bien. Alzando la mano derecha, hizo el signo de la cruz, y aadi: Toda
la gracia, poder y justicia estn con vosotros a partir de ahora. Que as sea!
Pareci aumentar a la vez de tamao y altura mientras hablaba, y su figura perdi
solidez, para convertirse en cristalina y ntida antes de desvanecerse en una sorda llamarada
de centelleante luz de las estrellas. El resplandor permaneci durante unos instantes en el
lugar donde ella haba estado, y luego tambin l desapareci. Cuando mir, el sagrado Grial
se haba desvanecido, y en su lugar estaba el mismo recipiente que haba visto en manos de
Arturo durante la consagracin del santuario. El altar de piedra volva a ser una simple
piedra, y la capilla una habitacin desnuda con muros de piedra llenos de dibujos.
Los tres volvimos en nosotros despacio, como hombres que despiertan de un sueo
que todos han compartido. Mir a Bors y a Gereint, y el corazn se me ensanch al verlos.
Hombres bondadosos y dignos de confianza, magnnimos, leales en toda circunstancia...
hasta la muerte, y ms all. Cmo era posible que yo hubiera obtenido una porcin de tal
amistad?
Si eso fue un sueo, no me despertis jams me dijo Gereint al ver mi expresin.
No fue un sueo repuso Bors, agitndose y mirando a su alrededor. Bebisteis
del santo Cliz?
A qu os supo? inquiri Gereint.
Era vino, desde luego le dije. Y un vino excelente, adems.
Vino! bram Bors. Me asombras, Gwalchavad. No era vino en absoluto. Es que
no he vivido lo suficiente para conocer el aguamiel cuando la pruebo? Mir a Gereint para
apoyar su afirmacin. Qu dices, camarada? Aguamiel o vino?
Fue el agua ms dulce y cristalina que he probado nunca replic el otro, sin prestar
la menor atencin a las indicaciones de Bors. Como agua de un arroyo de agua corriente.
Vino y agua! se mof Bors, meneando la cabeza con perpleja incredulidad Era
aguamiel os lo aseguro. Aguamiel! Dulce elixir de la vida, y libacin de reyes! Cmo puede
nadie decir lo contrario?
Contempl con ansia el altar. La copa segua all, pero no quedaba ni un destello de la
salvaje y exultante luz.
Qu extrao murmur para m. Sostuvimos la eternidad en nuestras manos, sin
saberlo.
Eh? inquiri Bors, dirigindome una ojeada por encima del hombro. Qu
dijiste?
Se nos ha dado otra oportunidad repuse. Juremos aqu y ahora demostrar ser
dignos de nuestra tarea en esta ocasin.
Safirm Bors con solemnidad. Ella nos llam Guardianes, y morir antes que
dejar este lugar indefenso.
Gereint le dio la razn, y todos juramos montar guardia junto al Grial hasta que Arturo
regresara o la muerte nos sorprendiera.
Ser mejor que echemos una mirada al exterior indiqu, dirigindome hacia la
puerta.
Lord Gwalchavad, vuestra pierna... empez a decir Gereint.
El cliz me cur declar. Te lo aseguro, Bors, me sent ms descansado y vivo de
lo que he estado en aos.
Te creo, camarada dijo, dirigindome una amplia sonrisa. Por mi parte, no creo
haberme sentido nunca tan bien. Mir a su alrededor con expectante admiracin, como si
esperara ver algo del esplendor que habamos presenciado unos momentos antes.

195
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Realmente, empiezo a comprender lo que Arturo debi de sentir al ser arrebatado a las
puertas de la muerte.
Con la mayor reluctancia, abandonamos el altar, y atravesamos la capilla en direccin a
la puerta, donde, uno a uno, nos inclinamos todo lo que pudimos y atravesamos el estrecho
pasaje. En reconocimiento de mi curacin, coloqu el tosco bastn justo detrs de la puerta y
pas al otro lado. Ya en el exterior, la oscuridad nos golpe como un puetazo; aunque el
claro brillaba todava como si estuviera baado por una plida luz lunar, nos tambaleamos
sobre nuestros pies por unos instantes antes de volver a recuperar el equilibrio.
Todo est tranquilo indic Bors, pensativo, paseando la mirada por el bosque,
oscuro e inhspito, que se alzaba por encima del pequeo crculo del claro. Pero, por
mucho que lo deseara, dudo que permanezca as.
Estaba a punto de sugerir que uno de nosotros diera una vuelta alrededor de la capilla
para asegurarnos de que el claro segua siendo seguro, cuando Bors dijo:
Chiss! Se qued muy quieto, los ojos entrecerrados mientras contemplaba la
oscuridad.
Gereint y yo nos quedamos inmviles y aguardamos a que nuestro compaero volviera
a hablar.
Alguien nos observa dijo ste al cabo de un momento, la voz baja y tensa.
O cmo Gereint sacaba la espada de la correa que la sujetaba a su cinturn, y dese
tener algo mejor que un cuchillo.
Dnde? murmur Gereint, acercndose ms. No veo a nadie.
Ah replic Bors, sealando el lugar con la espada en la mano. Eh, t..., el que
aguarda entre las sombras. Sal!
Cuidado, hermano advert. Ocupando mi lugar detrs de su hombro derecho, hice
un gesto a Gereint para que guardara el lado izquierdo de nuestro amigo. Puede que haya
ms acechando en los rboles del otro lado.
Recorrimos la mitad del claro y nos detuvimos.
Eh, t! llam Bors con severidad. Sal e identifcate.
De las profundas sombras de la oscuridad surgi una voz que grit:
Bors! Gwalchavad!
Es Peredur! exclam Gereint, adelantndose.
Bors lo sujet del brazo y tir de l hacia atrs con una mirada de advertencia, al
tiempo que una figura solitaria emerga de la arboleda que nos envolva y sala al claro.
Aguardamos. El joven guerrero se acerc ms, y reconoc por fin la familiar figura y porte.
Es Peredur insisti Gereint, y corri a dar la bienvenida a su amigo. Temimos
que te hubiera matado la bestia hace ya tiempo. Has visto a los otros?
No hay nadie ms aqu? inquiri Peredur, mirando ms all de Gereint en
direccin a Bors y a m mismo. Arturo y Myrddin... estn aqu?
Slo estamos nosotros tres le dijo Gereint. No hemos visto a nadie desde que
llegamos a esta parte del bosque. Alzando una mano en direccin a la capilla situada a
nuestra espalda, sigui: Hemos visto el Grial. Estuvo aqu.
Es eso cierto? inquiri Peredur. Me habra gustado mucho verlo.
El comentario fue inocente en s mismo; pero, por la forma en que lo dijo, hizo que
nuestra sagrada experiencia pareciera una nimiedad. De haber dicho que habamos visto un
perro verde o una ternera con dos cabezas, sin duda habramos obtenido el mismo
comentario.
Bors examin con atencin al joven.
Dnde est tu caballo? pregunt.
Oh, por ah respondi l con indiferencia. He cabalgado mucho y el animal est
cansado. Encontr un sendero... Creo que los otros lo utilizaron no hace mucho. Venid,
podemos ir en su busca y...
Viniste pasando junto al roble ardiendo? pregunt Bors inopinadamente, y me di
cuenta de que no haba guardado el arma todava.
No respondi Peredur. Vine por un camino diferente.

196
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

El joven guerrero pareca poco dispuesto a decir ms, pero Bors insisti en el tema.
Y qu camino fue se, entonces? dijo ms a modo de exigencia que de pregunta.
Peredur se dio la vuelta y mir a Bors directamente al rostro.
Vine por otro camino respondi, hablando lisa y llanamente en tono bajo.
Haba un toque de tirantez en su voz que yo no haba odo nunca antes.
Quin puede encontrar el camino en medio de este bosque? intervino Gereint.
Cunto tiempo llevabas esperando ah fuera? quiso saber Bors.
Los ojos de Peredur se entrecerraron cuando mir a Bors, pero no respondi. Pero el
guerrero no estaba dispuesto a dejar la pregunta sin respuesta.
La pregunta es muy simple dijo Bors, empezando a demostrar animosidad
Cunto tiempo estuviste de pie ah fuera esperndonos ?
Gereint, que haba estado deseoso de interponerse entre los dos, me mir en busca de
ayuda, pero le indiqu que no se interpusiera con un gesto de la mano y l dio un paso atrs.
Peredur mostr sus manos vacas en seal de buena voluntad.
Vuestras sospechas no tienen motivo, amigos mos replic con una risa forzada.
Pero de todos modos no estoy resentido con vosotros. La verdad es que os perdono de buena
gana. Vamos, dejemos de lado esta disputa y pensemos qu podemos hacer para reunimos
otra vez con nuestros compaeros.
Peredur se dio la vuelta e hizo intencin de pasar junto a Bors; pero apenas haba dado
un paso, cuando el guerrero lo agarr por el hombro y lo oblig a girar.
Qudate donde ests! grit. Gwalchavad, qutale la espada.
Cuchillo en mano, me acerqu despacio al joven guerrero, diciendo:
Tranquilo, camarada. No hay nada que temer. Somos tus amigos.
Os comportis corno enemigos! gru, retrocediendo. El odio que se reflejaba en
su voz me golpe como un puetazo.
Quieto! le espet Bors, repitiendo la orden con un violento movimiento de su
espada.
El hombre que tenamos delante abri la boca para protestar y luego vacil... slo un
instante; pero, cuando habl, su comportamiento se haba modificado por completo. El odio
y la suspicacia desaparecieron, y se torn tan apacible y contrito que me sent avergonzado
de m mismo por dudar de l.
Cymbrogi dijo, soy yo, Peredur. Por qu me tratis tan mal? Alzando una
mano inofensiva, hizo intencin de avanzar hacia nosotros. Estoy tan contento de veros!
La verdad es que pens que no os volvera a ver nunca ms. Cunto tiempo hace que estis
aqu?
Perdnanos, hermano repuso Gereint con un suspiro de alivio. No era nuestra
intencin ofenderte. Guard su espada y contempl a Bors expectante. Tambin Bors baj
su arma.
Deberamos intentar encontrar a Arturo y a Myrddin sugiri Peredur. No
pueden estar lejos. Os mostrar el rastro. Acompaadme, no est lejos.
Instantneamente, mis sentidos se agudizaron, y sent cmo un dbil escalofro de
temor me recorra los hombros. Sin pensarlo dos veces, me acerqu veloz a Peredur,
subiendo el cuchillo al mismo tiempo, y apret el agudo filo con fuerza contra su garganta.
Aprtate de nosotros, Gereint orden. Bors, coge su espada.
Os habis vuelto locos? exclam Peredur incapaz de creer lo que suceda.
Tal vez respond en tanto que Bors, con la espada alzada, se apoderaba
rpidamente del arma que el joven llevaba en la mano. Con el rabillo del ojo vislumbr la
capilla, y se me ocurri el modo en que podramos averiguar la verdad. Pero tendrs que
perdonar nuestra locura, me parece. No volvern a engaarnos.
Lo sujet por la parte superior del brazo y, con el cuchillo todava bien apretado contra
su garganta, lo arrastr al frente.
Adonde me llevas? chill, empezando a asustarse.
Al altar respond, donde los corazones de los hombres son puestos a prueba y se
dan a conocer.

197
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

36

El Grial no est.
Morgaws me dice que ha desaparecido. Esa perra embustera insiste en que lo tena bien
protegido, y que desde el momento en que Llenlleawg se lo entreg, el cofre no desapareci ni un
momento de su vista. El cofre sigue en su poder, pero la copa no est; lo que es ms, ella afirma que se
desvaneci justo cuando el campen del rey atac a su seor.
Morgaws pagar por su error. Oh, s, lo pagar caro. Le ense a hacer las cosas mejor que esto.
Es que no se dio cuenta de lo mucho que valoraban ellos el Grial? Eso slo debera haberle advertido
que tena que estar alerta. Cmo pudo estar tan ciega?
La muy insolente insina que es culpa ma por no haberle advertido sobre el autntico poder de
la copa. Le he recordado que, sin importar qu otra cosa pueda ser, la copa no es ms que el cebo en
una trampa, por lo que a ella respecta; y que, cualquiera que sean los poderes que posea, esa llamativa
chuchera desde luego no ha desviado el funesto destino que en estos momentos aplasta a nuestros
enemigos en su glido abrazo.
La desaparicin de la copa no tiene la menor importancia; no cambiar nada. Todo est
organizado tal y como lo plane, y en estos momentos el final se aproxima a gran velocidad. Los
acontecimientos se precipitan ya hacia la consumacin de mi plan: mi coronacin y el reinado de
terror que le seguir. Mi triunfo resultar devastador.
Algunos monarcas, al acceder al trono, conceden el indulto a sus adversarios y olvidan los
pecados cometidos contra ellos. Pero yo har todo lo contrario. La sangre correr desde un extremo
de Inglaterra al otro! Creo que empezar con obispos, y luego... bien, todo a su debido tiempo.
Primero, debo conseguir esa copa. Morgaws dedicar toda su atencin a recuperarla... antes de
que esos idiotas descubran por casualidad qu era lo que dejaron escapar. La sola idea de que puedan
volver a ponerle las manos encima no me sienta nada bien. Tal vez haya llegado el momento de que
intervenga.

Hermano protest Peredur, arrastrando los pies, no hay necesidad de esto. Te


inquietas por nada.
Arrastr al joven guerrero al frente unos pocos pasos, tras lo cual ste se detuvo:
Gereint suplic, t eres compatriota mo. Explcales..., explcales.
Bors se coloc detrs de nosotros y empuj al poco dispuesto guerrero desde atrs
apoyando la punta de la espada en la regin lumbar.
Sigue andando, amigo.
Peredur, en inferioridad de condiciones y desarmado, pareci aceptar lo que el destino
le deparaba, de modo que asinti y sigui andando con docilidad.
Sois prudentes al mostraros desconfiados coment tras dar algunos pasos. Pero
me conocis. Qu es lo que esperis conseguir? No tiene sentido.
Al or aquello empec a dudar. Qu esperaba demostrar haciendo que jurara su fe y
lealtad ante el altar? Era, como l haba dicho, una maniobra carente de sentido que no
probara nada.
Bajo mi mano senta la solidez del hueso y el msculo y la duda me invadi. Idiota!
Qu es lo que haces? Te ha confundido y engaado tanto el enemigo que ya no puedes
diferenciar a amigo de enemigo? Sultalo!
Como si se hiciera eco de mis pensamientos, Peredur dijo entonces:
Soltadme... no os lo echar en cara. Confiad en m; an podemos encontrar a los
otros, pero debemos darnos prisa.
De haber estado solo, creo que lo hubiera soltado all mismo y en ese momento. El

198
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

deseo era ms fuerte que mi conviccin de llevar a cabo el experimento; pero, cuando a Bors
se le mete algo en la cabeza, no es fcil disuadirlo.
Ahorra tu aliento indic al joven en tono categrico. No tardaremos nada, y no
te suceder nada malo.
Dicho esto avanzamos hasta la entrada de la capilla, donde retir el cuchillo de su
garganta y, moviendo mi mano libre hasta su nuca, obligu a Peredur a inclinarse para poder
franquear la baja abertura. Se agach y dobl la espalda mientras cruzaba la estrecha
entrada; pero, en cuanto su pie toc el umbral, se qued repentinamente inmvil.
No! grit, e hizo intencin de desasirse, lo que me oblig a volver a sujetarlo del
brazo con fuerza. No prueba nada. No lo har.
Bors, pegado a nuestra espalda, extendi una mano y lo empuj ms al interior de la
estrecha abertura. El guerrero arque la espalda y clav los talones en el suelo.
Hazlo de una vez, amigo inst Bors con aspereza. No hay nada que temer.
No! volvi a gritar, frentico casi ahora, mientras sus dedos araaban las piedras
de los soportales de la puerta. No!
Pero Bors, que era de mayor tamao y ms fuerte, lo empuj ms hacia el interior.
Retorcindose y revolvindose, Peredur luch, resistindose con todas sus fuerzas; chill que
lo soltsemos, al tiempo que su congoja se transformaba rpidamente en clera. A todo esto,
Bors estaba cada vez ms decidido y en absoluto dispuesto a cambiar de parecer, por lo que
se inclin y, con un potente empujn, hizo pasar al combativo guerrero por la pequea
entrada y lo lanz al interior de la capilla.
Bors lo sigui al interior y yo hice lo propio inmediatamente detrs de ellos. Peredur
haba aterrizado a cuatro patas sobre el suelo de losas de piedra, y mi compaero se
encontraba de pie junto a l, extendiendo una mano para ayudarlo a incorporarse. Me un a
ambos y tend tambin la mano para que se levantara.
Anda, vamos... Ven a colocarte ante el altar.
Al cogerle el brazo, not cmo un estremecimiento le recorra el cuerpo, y su cabeza
gir violentamente, la boca abierta para morderme la mano. Sin apenas haber dedicado ms
que una mirada fugaz a su rostro, lo solt y salt a un lado.
Bors! chill. Atrs!
En ese mismo instante, Peredur emiti un tremebundo gruido gutural y se puso en
pie, lanzando a Bors a un lado como si no fuera ms que una criatura que da sus primeros
pasos. El guerrero cay de costado y se golpe la cabeza contra el suelo de piedra; intent
incorporarse y se desplom. Corr en su ayuda en tanto que Peredur, temblando de pies a
cabeza, empezaba a aullar como un animal.
Bors! grit, sacudindolo para que despertara. Puedes orme? Levntate!
Un ronco rugido de rabia inund la capilla. Mir por encima del hombro al punto
donde se encontraba Peredur, y ya no lo reconoc: tena el cuello doblado, lo que obligaba a
su cabeza a inclinarse sobre el pecho; la mandbula inferior sobresala y la boca estaba
abierta, mostrando unos dientes a la vez afilados y curiosamente curvados; hombros y
brazos eran ms gruesos, la espalda ms ancha, con gibas de poderoso msculo. Pero fueron
los ojos lo que ms me sobresalt: enrojecidos y salvajes, sobresalan de las cuencas como si
estuvieran a punto de salir despedidos de su interior.
Sin dejar de aullar, se volvi y avanz despacio hacia m, las largas manos con dedos
parecidos a zarpas, crispndose y extendindose. Bors segua inconsciente, y no poda
abandonarlo. Busqu su espada con la mirada, pero no la encontr.
Gereint! llam.
ste entr corriendo en la capilla y, sin una sombra de vacilacin, se interpuso entre el
monstruoso Peredur y yo, con la espada en la mano. Sin prestarle atencin, la cosa sigui
avanzando, rugiendo y babeando como un lobo listo para matar.
Gereint se mantuvo firme; el arma que empuaba no tembl ni un instante. Sin hacer
caso de la espalda, la salvaje criatura atac y lanz las zarpas al frente, que el joven guerrero
desvi con destreza. La aullante bestia recibi un veloz tajo en el brazo.
En nombre de Dios, no te muevas! advirti Gereint.

199
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Al escuchar sus palabras la criatura ech la cabeza atrs y chill, haciendo rechinar los
dientes y araando el aire. Luego, sin dejar de chillar, volvi a lanzarse al frente. El ruido
despert a Bors, que se sent en el suelo e intent levantarse... para volver a desplomarse casi
al momento.
Estoy a tu lado, camarada le dije, sostenindolo como si quisiera ofrecerle mi
proteccin.
Con una repentina inspiracin, Gereint agarr la hoja desnuda de su arma y la volvi
en la mano, para presentarla luego con la empuadura hacia arriba en imitacin de la Santa
Cruz, como Arturo haba hecho en la consagracin del Santuario del Grial. Sujet la hoja con
ambas manos y sostuvo la espada ante s, separndola del cuerpo y colocndola frente al
rostro de la bestia.
La criatura rugi, y retrocedi tambaleante. Gereint avanz, sosteniendo la espada cruz
y gritando:
En el sagrado nombre de Jess, desaparece!
La bestia emiti un alarido que helaba el cerebro y empez a araarse a s misma, como
si quisiera arrancarse las orejas de la repugnante cabeza. Cay de rodillas, gimiendo,
gimoteando y rechinando los dientes, y el intrpido Gereint se abati sobre aquella cosa,
invocando a Cristo para expulsarla de all.
El perverso ser lanz un alarido tras otro para ahogar todo sonido que no fuera el de su
propio tormento. Luego, mientras observbamos, empez a cambiar otra vez: el cuerpo se
alarg, tornndose ms delgado y alto, hasta que la estrecha cabeza lleg casi a tocar las
cumbreras de la capilla... momento en el que no pudo sostener en alto su estatura y cay,
doblndose sobre s mismo, para retorcerse y debatirse y darse golpes contra el suelo.
Gereint, impasible, el rostro duro como la piedra, aferr con fuerza la improvisada cruz
y se mantuvo implacable. Gimoteando lastimera, la criatura continu la horrible
transformacin, y el delgado cuerpo se torn pequeo y cubierto de escamas y la terrible voz
se desvaneci hasta convertirse en un agudo chillido siseante. Rod sobre los contorsionados
anillos y acto seguido se desliz por el suelo en direccin a la puerta de la capilla, donde, con
la velocidad de una serpiente que huye, atraves el umbral y desapareci en la noche que
aguardaba al otro lado.
El joven guerrero, sujetando todava la espada cruz, se precipit hacia donde yo me
encontraba arrodillado junto a Bors.
Se ha ido anunci con voz hueca, el rostro blanco.
Bien hecho, Gereint le dije, y observ que manaba sangre de sus manos. Haba
sujetado la hoja con tanta fuerza, que se haba cortado palmas y dedos. Extend la mano
hacia la empuadura. Puedes soltarla, hijo. La lucha ha terminado.
Gereint dej ir la espada, que yo devolv a su lugar en su cadera; luego lo ayud a
cortar tiras de tela de su capa para vendarle las manos. Una vez que hube sujetado bien las
vendas, volvimos nuestra atencin hacia Bors. Entre los dos giramos al fornido guerrero para
colocarlo sobre la espalda, hicimos un ovillo con la capa de Gereint, y se la colocamos bajo la
cabeza para conseguir que estuviera lo ms cmodo posible. Hecho esto, Gereint y yo nos
sentamos el uno al lado del otro; apoyados contra la slida pared, intentamos recuperar el
resuello mientras comentbamos lo sucedido.
Qu creis que era? pregunt Gereint. Uno de esos seres que cambia de
forma?
Un demonio quiz repuse. He odo al abad Elfodd hablar de tales cosas.
Es por eso por lo que se os ocurri traerlo al interior de la iglesia?
La verdad es que no s qu pens confes. Slo saba que Peredur era un
hombre devoto y no tendra ninguna dificultad en hacer un juramento ante el altar.
Pero cmo supisteis que no era Peredur?
Algo en su forma de actuar me hizo sospechar. No puedo decir qu era. Pero luego...
me encog de hombros me pareci estpido lanzar en su contra algo tan poco
importante. Dud de m mismo y estuve a punto de dejarlo ir.
Pero cmo lo supisteis? insisti; luego aadi pesaroso: A m me enga por

200
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

completo.
No es nada de lo que avergonzarse le asegur. En cuanto a lo que me puso sobre
aviso, slo puedo decir que no me gust cmo actuaba. Cuando mencion el Grial, se
comport como si fuera algo sin importancia.
S! asinti Gereint. El autntico Peredur habra querido verlo.
De modo que se me ocurri ponerlo a prueba ante el altar. Me pareci que nadie
entregado a la maldad podra soportar la presencia del Grial.
Gereint asinti con sabia admiracin.
Sois todo un druida, lord Gwalchavad. Jams se me habra ocurrido eso.
Slo deseo que hubiera sido realmente Peredur repuse, y pens en lo muy cerca
que habamos estado de creer en aquella mentira. Podra con toda facilidad haber ocurrido
del otro modo, y ahora estaramos muertos y la capilla indefensa.
Como si quisiera arrancarme de mi sombra ensoacin, Bors despert justo entonces
con un gemido y se sent sujetndose la cabeza.
Ten cuidado, camarada dije, inclinndome rpidamente sobre l. Todo va bien.
Esa cosa perversa se ha ido. Descansa un poco.
Hummm dijo, estirando el cuello para mirar a su alrededor. Parece como si me
hubiera cado un muro sobre la cabeza. Vamos, aydame a levantarme. Lo cog del brazo e
hizo intencin de incorporarse, pero volvi a caer de espaldas, y sus ojos se cerraron con
fuerza por culpa del dolor. Ahhh! No, no... Pensndolo mejor, creo que me quedar aqu
sentado un poco ms.
No hay prisa le dije. Vayamos a buscar un poco de agua. Toma, Gereint, coge el
recipiente y trae un poco de agua para Bors.
El joven guerrero recogi el cuenco del lado del altar y se encamin hacia la puerta.
Deberas ir con l indic Bors, frotndose el cuello.
Es slo ah fuera protest el muchacho.
Id insisti l. Estoy lo bastante bien para quedarme aqu solo. Id.
Tambin me ira bien un trago dije, e indiqu a Gereint. Vamos, pues,
mustrame el pozo.
El joven me condujo al exterior y me hizo dar la vuelta hasta la parte trasera de la
capilla. El suelo estaba cubierto de piedras musgosas, y se elevaba hasta una pequea y
despejada elevacin rocosa situada a poca distancia.
Aqu! indic Gereint, avanzando a saltos sobre las rocas. El pozo se encuentra
justo aqu.
El pozo, como lo llamaba l, era en realidad un pequeo estanque, que en una poca
remota haba sido rodeado de piedras irregulares para formar una pared baja alrededor de
su ovalado permetro. De una clavija de metal clavada en una de las piedras colgaba una
cadena de bronce a la que haba estado sujeto el cuenco que Gereint haba utilizado para
llevar agua y ayudar a limpiar la profanacin del altar.
Lo llenamos de agua y, mientras bebamos, empezamos a especular sobre cmo haban
surgido all la capilla y el pozo.
Este debi de ser un lugar alegre en el pasado reflexion mi compaero,
contemplando el claro.
Me hubiera gustado verlo en pocas ms felices.
Existieron tales pocas?
El Grial fue ofrecido aqu respond. Quienquiera que construyera esta iglesia
debi de saber que se trataba de un lugar sagrado.
Ah, s me dije, pero esto es Llyonesse, el pas sin vida, desolado, yermo y
acosado por vientos extraos y criaturas misteriosas. Tal vez no fuera siempre as. Al fin y al
cabo, esta pequea capilla sobrevive an para contar una historia diferente. Tal vez todava
existe una esperanza para Llyonesse?
Deberamos regresar antes de que Bors se pregunte qu nos ha sucedido indiqu e,
inclinndome profundamente sobre el agua, volv a llenar el cuenco, y regresamos a toda
prisa a la capilla.

201
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Bors se haba trasladado a la pared ms prxima y estaba sentado recostado contra ella.
Tras aceptar el recipiente, bebi hasta quedar harto; luego dej el cuenco a un lado, y declar
estar en condiciones y listo para reanudar su tarea como Guardin del Grial.
Como respondiendo a esta declaracin, Gereint inclin a un lado la cabeza, se volvi a
medias hacia la puerta, y dijo:
Habis odo eso?
No he odo nada confes.
Ni yo repuso Bors.
Escuchad! musit el joven y, desenvainando la espada, se acerc con cautela a la
puerta y sali al exterior.
Lo segu, y juntos escudriamos el patio de la capilla. No vi nada, y estaba a punto de
decirlo cuando Gereint alz la punta de su espada e indic:
Ah estn.
Hasta que lo dijo, yo no haba visto ms que las oscuras formas de los rboles
alzndose por encima de la espesa penumbra del muro de zarzas que nos rodeaba. Pero an
no haba acabado de levantar la espada cuando distingu las cabezas y hombros de tres
guerreros que surgan de la oscuridad del seto y penetraban en el claro. Vi las largas lanzas
alzndose por encima de los enormes escudos amarillos que sujetaban, y supe que
tendramos que luchar.

202
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

37

Trae a Bors orden. Dile que se prepare para la batalla.


Bors est listo dijo el fornido guerrero, ocupando su lugar a mi lado mientras otros
tres guerreros enemigos se unan a los tres que avanzaban ya en direccin a nosotros a travs
del claro. Surgan ms en aquellos momentos del seto de espinos.
En menos de lo que un corazn tarda en latir seis veces, nos vimos rodeados. Deban
de ser unos veinte adversarios o ms, cada uno armado con una lanza y un escudo; algunos
lucan yelmos puntiagudos y otros las cotas de malla de los saecsen, pero la mayora iban
desnudos hasta la cintura, y distingu la palidez de su piel mientras avanzaban bajo la media
luz del claro.
Por si no fuera bastante malo que nos superaran lamentablemente en nmero, no
poseamos ms que dos espadas entre los tres las de Bors y Gereint y yo no tena ms
que un cuchillo.
Dos espadas y una daga no son gran cosa contra veinte observ, deseando no
haber perdido mi lanza.
La espada es vuestra, seor repuso Gereint, ponindola en mi mano.
Qudatela, muchacho le dije, pero no quiso ni or hablar de ello.
Sali disparado hacia delante, penetr unos metros en el claro, y, agachndose, cogi
algo del suelo, y regres, empuando la espada que le habamos quitado al falso Peredur.
Es una buena arma dijo Gereint, balanceando la hoja para cogerle el pulso a su
peso y temple. Servir.
Eres una gran persona lo alab Bors, aprobador; luego volvi su atencin al grupo
que se acercaba y dijo: Hombro con hombro, hermanos. Mantened las espaldas hacia la
capilla, y no permitis que nadie se nos cuele por detrs.
Silenciosos, sin un sonido, avanzaron, escudo con escudo, formando una pared de pas
a nuestro alrededor. Luego, sin siquiera una orden susurrada, las lanzas adoptaron una
posicin horizontal y se prepararon para atacar.
Ahora! chill, y los tres nos lanzamos al frente como uno solo, asestando
mandobles y gritando.
Consegu cortar las puntas de lanza de dos astas con el mismo nmero de tajos; Bors y
Gereint tuvieron suertes parecidas. Cuando interrumpimos nuestra incursin, seis
adversarios haban perdido el uso de sus armas.
Pero, si esperaba que la prdida de sus lanzas los amilanara, estaba muy equivocado,
pues siguieron avanzando de todos modos, sosteniendo las despuntadas lanzas como si la
falta de un arma mortfera no fuera importante.
Arremetimos contra ellos, tres cymbrogi, impvidos, unidos en corazn y alma. Hombro
con hombro nos mantuvimos en nuestra tarea, y los cuerpos caan como rboles anudados
bajo el hacha del leador. Golpebamos una y otra vez, mientras el acero que empubamos
taa como un vuelo de campanas. El enemigo se vea obligado ahora a gatear por encima de
los cuerpos de sus camaradas para llegar hasta nosotros, y nosotros seguamos
derribndolos... y ellos seguan viniendo.
No sirve de nada se quej Bors cuando el enemigo se reagrup para otro ataque.
No rompern filas.
A lo mejor podemos hacerles cambiar de opinin suger. Examin con atencin al
enemigo alineado ante nosotros y descubr a varios de ellos con lanzas a las que se les haba
cortado la punta. Ah! grit, sealando con la espada. Seguidme!

203
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Los tres corrimos hacia el punto que haba indicado. El enemigo se mantuvo firme, al
parecer indiferente al hecho de que sus lanzas carecieran de punta. Resistieron, pero, puesto
que sus armas estaban despuntadas, result fcil acabar con ellos. Tres cayeron sin siquiera
un murmullo, y nos vimos recompensados con una momentnea confusin mientras
nuestros adversarios se empujaban entre ellos para cerrar la brecha abierta en su muro de
escudos.
Asestando cuchilladas a mi derecha, consegu matar a otro guerrero enemigo, y
Gereint a otro ms. Acto seguido fuimos en ayuda de Bors, que intentaba rechazar a otros
dos, que cayeron finalmente bajo el enloquecido ataque de Gereint, quien rod bajo sus
escudos y los acuchill mientras intentaban mover las lanzas para atacar.
As pues, nos encontramos momentneamente solos mientras el enemigo se replegaba
para volver a formar el muro otra vez.
Es la batalla ms sosegada que jams he librado observ Bors. Nunca estuve en
una lucha en la que el estrpito no me ensordeciera.
Era cierto; incluso en la escaramuza ms insignificante el sonido es todo un estruendo,
y en la mayora de las batallas se convierte en un rugido ensordecedor. Los gritos de los
combatientes, el entrechocar de las armas, los alaridos de los heridos y los moribundos...
todo se funde para producir un estrpito caracterstico que se puede or desde muy lejos, y
que, una vez odo, jams se olvida.
Pero estos adversarios se entregaban a su sombra tarea en un silencio total; sin
rdenes transmitidas a gritos, sin siquiera un juramento o un grito de dolor cuando un golpe
daba en el blanco. Tanto si atacaban como si agonizaban, los nicos sonidos que se oan eran
el susurro de sus pies por entre la maleza y el sordo ruido metlico de sus escudos cuando
nuestras espadas los golpeaban.
Por si esto fuera poco, el enemigo se mostraba curiosamente letrgico. Sus acciones
eran como los gestos pesados y torpes de cuerpos que carecen de fuerza en sus movimientos.
Los rostros cuando consegua vislumbrarlos desde detrs de sus escudoseran sombros y
grises, pero inexpresivos, sin demostrar ni rabia ni odio; callados y con la mirada apagada,
parecan llevar a cabo una tarea laboriosa y agotadora, en lugar de algo tan peligroso y
desesperado como una batalla. A decir verdad, se balanceaban y avanzaban a trompicones
como hombres dormidos, con los pies pesados y reacciones lentas.
En el mismo instante en que me volva para comentar esto con mis compaeros, Bors
mascull:
No puedo creerlo.
Contemplaba el lugar donde haban cado los primeros combatientes. Me volv
tambin yo, y vi que los guerreros muertos se alzaban del suelo; como hombres que se
despiertan de un sueo, se incorporaban con una sacudida, se ponan en pie, y se unan a sus
mudos camaradas.
El sobrenatural y silencioso enemigo se adelant otra vez arrastrando los pies, y la
desesperacin, lgubre y desolada, se abri ante m como una tumba abierta cuando de
repente comprend lo que suceda: podamos derribarlos, pero no podamos matarlos.
Que Dios nos ayude murmur Bors.
No tuvo tiempo de decir nada ms, pues el enemigo reanud el ataque, y tuvimos que
entablar rpidamente combate para intentar recuperar el pequeo espacio que nos habamos
procurado.
En la confusin del siguiente ataque, Gereint consigui apoderarse de uno de los
escudos enemigos, que utiliz para proteger su lado izquierdo y de este modo
proporcionarnos a los dos mejor proteccin por ese flanco, pues convirti en virtud el
mantenerse pegado a m. Luchamos hombro con hombro, y aquello me record las veces en
que mi hermano, Gwalcmai, y yo habamos luchado juntos en todas aquellas batallas contra
el ejrcito saecsen.
El ataque tan mal concebido como los otros no tard en fracasar, y la batalla
adquiri un ritmo perezoso y pesado. Estocada y tajo, estocada, estocada y tajo... Encontr
absurdamente fcil la tarea de derribarlos, pues la lentitud del enemigo y sus torpes

204
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

reacciones no tardaron en hacer mella en l. Caan igual que combatan, sin un sonido,
desplomndose enseguida y expirando sin un murmullo... para volver a levantarse al poco
rato y unirse a la contienda como si nada hubiera pasado.
Esto hizo que Bors se sintiera frustrado y enojado. Insultaba al enemigo, inundando el
sordo y terrible silencio con pullas y desafos que no reciban respuesta. Les asestaba golpes
formidables, lanzando potentes mandobles, y en una ocasin reban el brazo de un
desventurado enemigo; el miembro amputado sali dando vueltas del hombro del
desgraciado para describir un arco del que no cay una sola gota de sangre, sujetando an el
asta de la lanza en la mano inerte.
El oponente se desplom y Bors emiti un potente alarido triunfal. Pero la insensible
criatura se limit a incorporarse del suelo y volvi a atacar... a pesar de que ahora ya no
poda empuar un arma.
Esto provoc de tal modo al fornido guerrero que su siguiente paso fue decapitar a la
criatura.
Escapa de sta, engendro del infierno! grit Bors, pensando que por fin haba
conseguido eliminar al menos a un combatiente de la lucha.
Por desgracia, se equivocaba. El torso decapitado permaneci inmvil un rato, pero
volvi a levantarse y a reanudar el ataque, con una enorme herida abierta sobre los hombros
donde haba estado la cabeza. Al igual que antes, ni una gota de sangre brotaba de la herida,
y sta no provoc una disminucin en su perseverancia; el cuerpo avanz a trompicones,
extendiendo el brazo al frente para intentar atraparlo con la mano.
Por desgracia, nosotros carecamos del aguante de los no muertos; ellos podan caer y
alzarse y caer otra vez, para volver a alzarse a pesar de que les arrancbamos a machetazos
las armas de las manos o incluso les cortbamos las mismas manos o las cabezas!, pero
nosotros no podamos hacer lo mismo. Nuestras manos y brazos empezaban a agotarse, y
nuestras heridas sangraban.
No les importa morir coment Bors, rebanando con destreza los dedos de una
mano que se haba acercado demasiado, porque ya estn muertos. Pero cuando yo me
tumbe no me levantar tan fcilmente, creo. Qu vamos a hacer, hermano?
No haba forma de detenerlos. A pesar de la experimentada eficiencia con que
despachbamos al enemigo, no recibamos ms que un mnimo respiro antes de que
despertaran y se alzaran para seguir combatiendo.
Empec a sentir la presin en el hombro y el brazo. Tena los dedos agarrotados de
tanto sujetar el arma, y la hoja pareca haber doblado su peso. Tambin Bors efectuaba un
gran esfuerzo; oa su respiracin jadeante y laboriosa mientras embesta y asestaba estocadas
ininterrumpidamente. La espada de Gereint golpeaba una y otra vez desde debajo del
extremo ms prximo del escudo, pero incluso su juvenil energa era incapaz de durar para
siempre. Sin duda, sa era su nica tctica: agotarnos hasta que ya no pudiramos empuar
las armas para defendernos, momento en el que no tendran ms que abalanzarse sobre
nosotros y desmembrarnos.
No obstante, no podamos hacer otra cosa que mantenernos firmes y luchar. As pues,
levant la espada una y otra, y otra vez, acuchillando a diestro y siniestro en tanto que los
guerreros no muertos caan sin descanso bajo nuestras armas; el sudor descenda veloz por
mi cuello, pecho y espalda, mezclndose con las lgrimas de agotamiento que afloraban a
mis ojos y se derramaban por mi rostro. Jesucristo, ayudadnos! Or al tiempo que
seccionaba el brazo del desgraciado que tena delante. El guerrero sigui avanzando
torpemente, proyectando el escudo contra mi rostro; pero yo esquiv el tosco ataque, y
descargu la hoja de la espada con violencia sobre su nuca. El ser se desplom como un
yunque y, chocando contra mis piernas, me hizo perder el equilibrio. Intent apartar el
cuerpo de una patada, pero no pude mover aquel peso inerte y ca.
Dos guerreros enemigos se abalanzaron entonces sobre mi persona, y yo,
revolvindome sobre la espalda, mantuve la espada ante sus rostros e intent incorporarme
en tanto que ellos se dedicaban, como autmatas, a intentar clavarme las lanzas. Grit
pidiendo ayuda a Bors, pero no le vi; volv a gritar, y rehu un lanzazo. El ataque no

205
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

consigui dar en mi pecho, pero recib una buena herida en el costado. Agarr el asta de la
lanza con la mano libre, agit la espada con violencia y consegu ponerme de rodillas.
Sujetando la empuadura con ambas manos, bland el arma a diestro y siniestro,
desesperado por obtener un espacio en el que pudiera incorporarme; pero la hoja choc
contra el reborde de hierro del escudo de uno de mis adversarios, y mis dedos, entumecidos
desde haca rato por el despiadado esfuerzo, no pudieron seguir sosteniendo la empuadura
y la espada se me escap de las manos.
Las largas lanzas se precipitaron sobre m. Me arroj a un lado, rodando por el suelo en
un esfuerzo desesperado por huir. Una lanza intent alcanzarme el rostro y me ara la
mejilla. As con fuerza el asta, e intent arrebatarle el arma a mi enemigo, pero la sujetaba
con mano ptrea y no lo consegu; mientras forcejeaba con l, otra lanza busc mi costado, y
sent cmo mi siarc se desgarraba cuando la hoja se abri paso por entre la tela, sin dar en
mis costillas por muy poco.
Repartiendo patadas con ambos pies, coce al adversario ms cercano en la pierna y
logr que retrocediera tambaleante. Me puse en pie de un salto, y casi con la misma rapidez
me vi rodeado otra vez; otros tres guerreros se haban unido a los dos primeros, y todos me
hostigaban a la vez, con las lanzas en posicin horizontal, dispuestas a hundirse en mi pecho
y estmago.
Justo cuando se preparaban para realizar su ataque definitivo, vislumbr lo que tom
por un fogonazo de luz por el rabillo del ojo, y escuch a Gereint gritar con fuerza. Cogi el
escudo por el borde, gir en redondo y lo lanz contra el rostro del ms adelantado de mis
atacantes. El borde de hierro dio al desafortunado infeliz cuando ste se volvi; su rostro se
aplast y el ser cay al suelo, arrastrando a otros dos con l.
Antes de que consiguiera ponerme en pie, Gereint se encontraba ya a mi lado, medio
levantndome, medio arrastrndome lejos del peligro. Bors parti en dos el crneo de otro, y
el enemigo, rechazado por el momento, se retir para reagruparse y volver a atacar.
Estis herido, lord Gwalchavad dijo Gereint al ver la sangre que manaba
abundantemente por mi costado.
Perd la espada le respond, jadeando con dificultad mientras el dolor del costado
empezaba a crecer como una llama prendiendo en la yesca seca.
Sin hacer caso de mis protestas, Bors examin la herida y anunci:
No me gusta su aspecto. Duele?
No tanto respond.
Lo har.
Limtate a ayudarme a vendarla antes de que nos vuelvan a atacar le indiqu.
Habra que limpiarla al menos sugiri l dubitativo. Ven, muchacho, aydame a
llevarlo hasta el pozo. Tampoco me ira mal un trago a m.
Me condujeron hasta el pozo entre los dos, y me sentaron sobre una roca junto al
borde. Gereint solt su espada en el suelo y, dejndose caer de cara en el agua, empez a
beber ruidosamente.
Me parece que debemos abandonar el campo de batalla dijo Bors, levantando el
borde de mi siarc para echar agua en la herida.
Hemos jurado combatir insist, cerrando los ojos con fuerza al sentir el contacto del
agua fra sobre la ardiente herida.
Prefiero morir antes que huir de una batalla asever Gereint con firmeza. Volvi a
bajar la cabeza hasta el estanque y utiliz las manos para echarse agua en la boca a grandes
sorbos.
Dije acaso que abandonaramos la pelea? refunfu Bors, desgarrando un pedazo
de mi siarc para atarlo alrededor de mi cintura. Quera decir nicamente que deberamos
retirarnos al interior de la capilla. La entrada es baja y estrecha... No les resultara fcil llegar
hasta nosotros all dentro.
Reconoc en esto la ltima tctica desesperada de un ejrcito forzado a tomar medidas
extremas. Una vez que estuviramos dentro, no habra forma de volver a salir; pero al menos
moriramos en terreno sagrado, protegiendo el santo Cliz que habamos jurado defender.

206
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Bors acab de anudar el vendaje, contempl la tosca obra realizada, y dijo:


Ya est... Es lo mejor que puedo hacer por ahora.
Estoy seguro de que servir le asegur. Me volv con dificultad y me inclin
penosamente para beber.
Tom agua con la mano y me la llev a la boca, pero la derram casi toda antes de
conseguir humedecer la lengua.
Gereint, que haba bebido hasta hartarse, contemplaba el otro extremo del claro donde
el enemigo, muy mutilado y destrozado, volva a colocarse en lnea de batalla.
Hay que salir corriendo nos inform, si queremos llegar a la capilla.
Tom el ltimo sorbo y luego me inclin ms todava para echarme agua al rostro. Bors
se coloc a mi lado y me tendi una mano; cuando empezaba a incorporarme, atrajo mi
atencin el apagado destello de un objeto sumergido.
Lo cierto es que no s cmo llegu a verlo, ya que el plido crepsculo de una noche
iluminada por la luna descenda sobre el claro de la capilla, y a nuestro alrededor se
encrespaba la profunda oscuridad del bosque. Pero vi lo que vi: un destello dorado apenas
perceptible en forma de cruz.
Mi primer pensamiento fue que haba encontrado la talla del altar. Desde luego! Sin
duda se trataba de la cruz que haba adornado el altar de la capilla que, durante la
profanacin del ara, haba sido retirada y arrojada dentro del pozo. Y ahora yo la haba
encontrado, y poda devolverla al lugar al que perteneca.
Mirad esto! exclam, con el corazn latiendo con fuerza ante el emocionante
descubrimiento. Os entrego la talla del altar desaparecida.
Ante el estupor de mis compaeros, introduje el brazo en el agua. Mis dedos se
cerraron sobre fro metal, y, sujetando el brazo de la cruz que me quedaba ms a mano, la
saqu lentamente. Las expresiones de sorpresa de sus rostros era un espectculo maravilloso,
e hizo que olvidara por un momento el terrible dolor que arda en mi costado; lo cierto es
que disfrutaba tanto con sus expresiones de asombro, que no mir el objeto hasta haberlo
sacado del agua.
Una curiosa pieza religiosa observ Bors.
Gereint con los ojos abiertos de par en par ante lo extrao del objeto, asinti.
Fue entonces cuando baj la mirada para descubrir que lo que sostena no era una cruz,
sino una espada. Una masa de enredaderas y hierbas colgaba de la larga espada puntiaguda,
y comprend que haban envuelto el arma en todo aquello para disfrazarla; sin embargo, la
habra reconocido en cualquier lugar. Cmo no? La haba visto casi cada da durante los
ltimos siete aos.
Vaya, eso ha estado muy bien se entusiasm Gereint. Os habis conseguido otra
espada.
No es tan slo una espada, hijo le dije, aferrando la empuadura con ambas manos
. Esta es la espada de Arturo.

207
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

38

Caledvwlch!
Gereint se arrodill rpidamente a mi lado y extendi las manos para recibir la espada,
que dej que tomara con avidez. Una vez que tuvo el arma, el joven guerrero se dedic a
arrancar la viscosa maraa y luego sumergi la espada en el pozo para limpiarla.
Ya est anunci, sacndola del agua. Est lista para volver a servir al rey.
Entonces, antes de que Bors o yo supiramos lo que iba a hacer, el joven alz la espada
de combate del Pandragn en el aire, ech atrs la cabeza, y chill:
Por Dios y por Arturo!
Dicho esto sali corriendo, mientras su grito resonaba por todo el bosque. Bors salt
tras l para traerlo de vuelta, pero el joven estaba ya fuera de su alcance.
Gereint! grit Bors, pero el joven guerrero, lanzndose de cabeza al encuentro del
enemigo, ni siquiera redujo la velocidad.
Ve tras l le inst. Aydalo.
Por Dios y por Arturo! volvi a escucharse.
Regresar en cuanto pueda dijo Bors, introduciendo la espada de Gereint en mi
mano.
Se alej a toda prisa en un agotado y oscilante paso largo para enfrentarse por ltima
vez al adversario. Yo me qued sentado en el borde del pozo, apretando contra m la espada
y orando por la proteccin de mis amigos.
Gran Seor Todopoderoso dije en voz alta, estamos cansados y van a
derrotarnos. No tenemos ms ayuda que la vuestra y, si no nos salvis ahora, moriremos.
Tras decir lo que pensaba, hice la seal de la cruz sobre mi corazn y luego, utilizando
la espada como bastn, me puse en pie y avanc tambalendome penosamente para
reunirme con mis camaradas en la lucha.
Los guerreros no muertos se haban reagrupado y avanzaban otra vez. Bors haba
alcanzado casi la lnea de batalla, pero Gereint se encontraba an a una docena de pasos por
delante. Emitiendo un potente grito de batalla, el impetuoso joven se lanz al frente, la
enorme espada era una masa borrosa de acero centelleante frente a l mientras se arrojaba
directamente en medio de sus filas.
Ah, fue una audacia! Algo valeroso. Fue de una temeridad que rebasaba todo lo
imaginable, pero mi corazn se llen de orgullo al ver cmo se abalanzaba l solo a la
contienda, blandiendo la espada y rugiendo su salvaje canto guerrero.
Pero fijaos! Antes incluso de que Gereint pudiera asestar un solo golpe, el implacable
avance del enemigo se detuvo titubeante. Sin hacer caso, Gereint sigui corriendo, y las filas
de no muertos se derrumbaron ante l. Balanceaba a Caledvwlch alrededor de su cabeza y
saltaba a derecha e izquierda y, dondequiera que se volva, el enemigo desapareca.
Retrocedieron incansables, tropezando unos con otros en su precipitada huida. Era
como si no pudieran soportar la visin de la espada, y mucho menos enfrentarse a ella!
La simple visin de la espada soberana de Inglaterra les arrancaba gritos de alarma y
desaliento, pues all adonde Gereint se acercaba, abran las silenciosas bocas e inundaban el
aire de lastimeros gemidos. El dbil y anmico sonido se desgarraba desde sus huecas
gargantas en prolongados y cortantes alaridos que finalizaban en sollozos agudos y rechinar
de dientes; y sus rostros, antes impasibles, se contorsionaban ahora con el espantoso rictus de
un terror abyecto e insensato. Aunque apenas se ve en otras partes, es una expresin bastante
corriente en el campo de batalla, y la he contemplado ms veces de lo que me gusta

208
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

recordar... en los rostros de hombres que se saban despojados de toda esperanza y


condenados a una veloz destruccin.
Que la vista de Caledvwlch pudiera inspirar tal horror me sorprendi de tal modo, que
me qued plantado sin apartar la asombrada mirada mientras, a mi alrededor, el enemigo
abandonaba las armas y hua del campo de batalla en un enloquecido e intil esfuerzo por
escapar. Se pisoteaban unos a otros y, al caer, se abran paso a zarpazos por encima de sus
compaeros, presos de un pnico ciego.
Pero Gereint no se desanim. Saltaba, giraba, asestaba diestros y eficaces mandobles, y
los derribaba a medida que huan ante l. Con cada golpe y cada cuchillada, otro enemigo
caa... y ahora ya no se volvan a levantar, sino que expiraban, aullando mientras moran.
Dios bendito, sus alaridos eran ms espantosos que su odioso silencio. Me hera en lo
ms vivo escucharlos, a pesar de que me regocijaba en la victoria.
El joven guerrero se convirti en una especie de mquina de segar que abra una ancha
faja de destruccin y caos por entre las desmoronadas filas de los no muertos. Cuando el
ltimo de ellos cay ante la furia de Caledvwlch, vi a Bors de pie no muy lejos, los hombros
hundidos, la espada colgando a su lado.
Hermano dijo, parece que viviremos para volver a combatir.
Gereint, exultante en su triunfo, se acerc corriendo a donde estbamos nosotros, con
el rostro enrojecido por el ejercicio y el orgullo.
Visteis? exclam, temblando casi de alborozo. Visteis?
Claro que lo vimos, muchacho le asegur Bors. A ti balanceando esa espada y
derribndolos mientras huan... Fue un espectculo que nunca olvidar.
Un espectculo glorioso coincid. Gereint, amigo mo, eres un autntico Bardo
de la Batalla.
No fui yo en absoluto repuso l. Fue la espada. Levant el arma y la
contempl con respeto. Caledvwlch habl y yo obedec.
Si no hubieras obedecido cuando lo hiciste declar Bors, estoy seguro de que
estaramos todos respirando en el Otro Mundo en estos momentos.
Nos quedamos callados entonces, cada uno inmerso en sus propios pensamientos.
Cerr los ojos y musit una oracin de agradecimiento por haber sobrevivido a nuestra
peripecia; y, mientras rezaba, un borboteo lleg a mis odos, como el de un caldero que se ha
dejado demasiado tiempo en el fuego. Pareca provenir de los cuerpos tendidos en el suelo,
as que me volv en direccin al sonido y descubr que los cadveres empezaban a
descomponerse... y con tal rapidez que sus cuerpos parecan arrugarse, fundindose unos
con otros, para cuajarse en una masa cenagosa que burbujeaba y chisporroteaba emitiendo
vapores.
Mientras contemplbamos el horroroso espectculo, un hedor parecido al de entraas
en putrefaccin se elev de la masa en descomposicin. Por todo el claro, los montones de
cadveres empezaron a disolverse en una masa apestosa a medida que la antao slida carne
se iba convirtiendo en una papilla siseante y temblorosa. En medio de la porquera, distingu
largos y plidos huesos que sobresalan, aqu un delgado hueso de la pierna, all los
enroscados fragmentos de un brazo, o las cerradas curvas de una caja torcica y que se
hundan en la fangosa disolucin.
Los vapores que borboteaban en la repugnante cinaga flotaban en el aire, emitiendo
un dbil resplandor pernicioso. El aire ola tan mal por culpa de la fetidez y regeldo de la
ptrida argamasa, que sent nuseas y mareo, y me puse a vomitar bilis sobre el suelo; me
pas luego la manga por los labios, en un intento de eliminar el mal sabor de la boca, pero no
lo consegu.
Creo que los prefera cuando intentaban matarnos dijo Bors apretando los dientes.
Nos retiramos al interior de la capilla y nos dejamos caer sobre las fras losas.
Permanec all tumbado, llenando de aire los pulmones, agradecido por el tranquilo refugio
que ofreca aquel lugar sagrado. Agotados por los sufrimientos padecidos, descansamos
entonces, contentos con esperar sencillamente lo que pudiera sucedernos. Dorm y despert
al cabo de un rato mucho ms descansado; el dolor de mi costado haba disminuido en gran

209
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

medida, y descubr que poda moverme sin dificultad, por lo que dej a los otros durmiendo,
me puse en pie y me encamin a la puerta de la capilla para mirar al exterior. Para mi
sorpresa, me encontr con que los repugnantes montones de carne putrefacta haban
desaparecido.
Despert a mis compaeros y salimos fuera.
No se vean por ninguna parte: ni un pedazo de hueso ni un jirn de tela; tambin
haban desaparecido todas las huellas del combate que habamos librado: ni pedazos
astillados de lanzas o puntas rotas, ni yelmos abollados o escudos abandonados... nada. El
suelo estaba tan llano y despejado como lo habamos encontrado al llegar.
Es un milagro declar Bors. No queda ni una pisada.
El suelo sagrado ha realizado su misin respond, y aquello me trajo a la memoria
el desafo de la Doncella del Grial: Creis que el Supremo Monarca Celestial necesita la
ayuda de cualquier mortal para llevar a cabo su voluntad? Es acaso el Seor de la Creacin
impotente para proteger sus tesoros?.
No, el Supremo Monarca Celestial no necesitaba nada de nosotros excepto obediencia.
Era para nosotros que conceda sus dones, y lo mismo suceda con sus rdenes. Lo que
nosotros hacamos, lo hacamos por nuestro propio bien, no por el suyo.
Se nos haba ordenado custodiar el Grial, y era para asegurarnos el favor de la
bendicin que obedecamos. As pues, nos colocamos ante la capilla, con las armas en la
mano y preparados, aguardando, aguzando el odo; pero ningn sonido ms fuerte que el
del viento susurrando entre las copas de los rboles lleg a nuestros odos.
Percib el primer tenue soplo de brisa en el rostro, y Bors dijo:
Se est levantando viento.
No haba acabado de hablar, cuando sent una rfaga de aire helado y el seto de
espinos empez a estremecerse, en tanto que el susurro de las copas de los rboles se
converta en un gemido de pesar por la tormenta que se aproximaba.
Permanecimos inmviles ante la capilla, escuchando cmo el viento cobraba fuerza,
agitando los rboles y provocando crujidos en las ramas altas. A lo lejos, o el agudo aullido
del viento de tormenta que corra hacia nosotros, y not cmo el aire se tornaba cada vez ms
helado. Se aproximaba algo que desdeaba todo calor y luz, y avanzaba transportado por
una tormenta.

210
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

39

Morgaws empieza a mostrar signos de debilidad. Cuando haya establecido mi reinado, le


ensear los autnticos usos del poder. Tiene que aprender, como lo hice yo, a endurecer su corazn y
doblegar todas las cosas a su voluntad. Comprensin, compasin, misericordia: qu son, sino
debilidades a las que se da otro nombre? La Reina del Aire y de las Tinieblas se encuentra por encima
de las debilidades, de la fragilidad, de toda imperfeccin humana. Morgaws tendr que aprenderlo, o
Morgaws morir.
Niega haber cometido error alguno, y no bien acaba de decirlo me comunica que Llenlleawg ha
fracasado, que el Grial no ha sido recuperado, y que tres de los guerreros de Arturo han presentado
una lamentable resistencia. Es algo sin importancia, le digo, pero ella insiste en que han conseguido
encontrar la capilla y que sospecha que puedan haber recuperado el Grial.
Mucho mejor, le digo; ello me ahorra la molestia de tener que encontrarlo otra vez. El zoquete
irlands se reunir con su grosero amo en el pozo, y aplastaremos toda oposicin. Pero Morgaws se
queja de que la resistencia es muy fuerte... lo bastante poderosa, al menos, para derrotar a los
guerreros que conjur para ella.
Olvida espadas y lanzas; juguetes para criaturas. Te ense a hacerlo mejor que eso, Morgaws.
Te amamant con veneno y bilis, muchacha... Utilzalo!
Existen otros modos, le digo..., otros modos. Se ha decretado el fin. As ser. Empiezo a
cansarme de esperar. Estoy lista para acceder al trono que me pertenece por derecho. Acaba una vez
con esto!

Deberamos encender una hoguera propuso Bors, en un intento de rechazar la


sensacin de amenaza que surga del bosque acompaando al glido viento.
Nadie respondi, no obstante, y volvimos a deslizarnos en una ansiosa vigilia llena de
temores. El viento, quejumbroso y agitado, gema por entre las copas de los rboles y
desgarraba la barrera de zarzas.
Un mal presagio se arremolinaba en las hojas muertas a nuestros pies, y la alta maleza
siseaba y se ondulaba como serpientes cruzando el claro. Largos y helados dedos de
desesperacin fueron en mi busca; senta cmo se alargaban ms y ms hacia m,
extendindose desde el negro corazn del bosque para envenenar mi espritu con su maligno
contacto. Cunto tiempo deberemos soportarlo? me pregunt. Es que jams
terminar este tormento? De buena gana morira... aunque slo fuera para liberarme de este
incesante tormento. S, la muerte... La muerte sera una agradable liberacin.
La esterilidad de aquella idea me hizo volver en m; no era un deseo mo, sino del
enemigo que intentaba desanimarme. Ech una ojeada a Gereint y vi que sus ojos estaban
cerrados.
Ten nimo, camarada le dije. No existe alivio en la muerte. Podemos soportar
esto, y lo haremos.
Cmo sabais lo que pensaba? me pregunt, abriendo los ojos y mirndome con
extraeza.
Porque yo pensaba lo mismo repuse; pero escucha: somos guerreros del Reino
del Verano y Guardianes del Grial. Yo beb del Cliz de Cristo, sabore el vino de su sangre
en mi lengua, y me cur..., todos nos curamos. Y, aunque el diablo en persona y todos los
demonios del infierno nos acometan, yo afirmo que resistiremos; pero, tanto si resistimos
como si caemos, nuestras almas descansarn en el regazo de la Veloz Mano Firme, y ningn
poder en la tierra podr arrebatarnos de su mano.
Bors, con expresin sombra, no dijo nada, pero cerr la mano con ms fuerza
211
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

alrededor del arma que empuaba, y clav la mirada en la noche que se abalanzaba sobre
nosotros. La oscuridad se encrespaba y bulla a nuestro alrededor como un mar desgarrado
por la tempestad; nubes ms negras que el bosque circundante se instalaban alrededor del
claro de la capilla: ros de oscuridad que fluan, elevndose en una marea de mal presagio,
lgubre y espantosa.
Pronto pareci como si todo el bosque estuviera en movimiento. El seto de espinos se
vea sacudido de un lado a otro, como si lo sujetaran manos gigantescas que intentaran
desgarrarlo; y empezaron a aparecer brechas en la circundante muralla a medida que el
bosquecillo ceda ante el avance enemigo.
Entretanto, el fro viento nos laceraba. Tiritando, helados, acurrucados unos contra
otros, nos mantuvimos firmes, a la espera de la aparicin del adversario.
Llegaron todos a la vez.
El bosque pareci convulsionarse, y el ejrcito enemigo simplemente surgi de entre
los rboles y se plant en la linde del claro: una hilera junto a otra y una fila tras otra de
siniestros guerreros rodearon la capilla. Intent ver dnde acababan, pero su nmero se
extenda al interior del bosque y se perda en la oscuridad de la que haban salido.
Ante la brusca aparicin del adversario, el quejumbroso viento call, para instalarse de
repente una horripilante calma preada de amenaza. Un macilento resplandor amarillo
como el de un sucio amanecer falso cay sobre el claro de la capilla; la crdena luz emita un
fulgor ptrido que haca que todo pareciera asqueroso y lvido.
En este amanecer mortecino, se reuni la apretada multitud, movindose por entre los
rboles como una marea silenciosa; los yelmos de combate, que se alzaban por encima de los
bordes de los redondos escudos, recordaban una gran faja de rocosa costa, o una playa de
piedras redondeadas que se extenda ms all de donde alcanzaba la vista. Las verticales
lanzas en apretados grupos de diez y veinte parecan estrechos penachos de hierbas marinas
alzndose de escollo en escollo.
Eran tantos!
Que el Seor nos proteja musit Bors.
Gereint se santigu y trag saliva con fuerza, pero no dijo nada.
Por qu esperan? inquir en voz alta.
Permanecan en silencio, roto tan slo por el leve susurro de sus ropas cuando rozaban
entre ellas, o por el tintineo hueco de los bordes de los escudos al tocarse con suavidad.
Hilera tras hilera, y fila tras fila, permanecan inmviles, silenciosos como la niebla en el mar
durante la noche. Estudi los rostros ms prximos... lo que me produjo ms espanto, ya que
eran todos y cada uno semblantes indiferentes: de rostros alargados con narices chatas y
bocas que eran poco ms que hendiduras exanges en unos rostros plidos y cerosos. Los
ojos que me devolvan la mirada eran enormes y negros a decir verdad el color negro
llenaba todo el ojo, de modo que no vea en absoluto el blanco de los ojos al igual que
sucede en los ojos de los animales; y, si bien las expresiones permanecan impasibles, los ojos
que nos contemplaban desde el otro extremo del claro eran siniestros y malvolos. Casi
poda sentir cmo el fro odio recorra abrasador el corto espacio que mediaba entre nosotros
como si se tratase de llamaradas de fuego helado.
Una mirada a aquellos ojos fijos y supe sin lugar a dudas que nos queran muertos, s, y
ms que muertos: deseaban nuestra aniquilacin; tenamos que ser total y completamente
destruidos y nuestras almas arrasadas. Sin embargo seguan aguardando, una masa maligna
y rumiante bajo un horrible cielo amarillo.
Por qu se limitan a permanecer ah? quiso saber Gereint, con voz temblorosa...
por culpa del fro, creo, no del miedo.
Es posible que su caudillo no haya llegado sugiri Bors. O puede que aguarden
la orden de atacar.
Vamos rezong Gereint. Acabemos ya!
Paciencia, muchacho aconsej Bors. La vida es corta, y la muerte larga. Utiliza el
tiempo que te queda para encomendarte a Dios.
Dios sabe que estoy ms que preparado repuso l con suavidad. Empecemos de

212
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

una vez, eso es lo que digo.


Mirad dije, dirigiendo su atencin a un alboroto en las filas posteriores. Al poco
rato, vimos que el ejrcito se divida a lo largo de una hilera desde la retaguardia a la
vanguardia.
Se preparan para atacar advirti Bors.
Las filas siguieron dividindose hasta que qued un amplio sendero entre ellas, y vi
que varias figuras avanzaban hacia nosotros por el pasillo que acababa de abrirse. Una de
ellas, ms alta que las otras, pareca encabezar la procesin.
Observ cmo se acercaba a grandes zancadas, y reconoc el familiar modo de andar.
Lo haba visto tantas veces, que lo habra reconocido ms fcilmente que el mo propio.
Es Arturo dijo Bors. Est vivo.
El Pandragn lleg al linde del claro y se detuvo all para contemplarnos en silencio.
Sus ropas estaban desgarradas y rotas... como si unos caballos lo hubieran arrastrado por el
bosque; el rostro mostraba un aspecto fatigado; se lo vea ojeroso y envejecido. La mejilla
derecha mostraba un feo moretn, pero se mantena erguido con la cabeza alta.
Arturo! grit. Aqu! nete a nosotros!
El rey no respondi; en lugar de ello gir y se hizo a un lado. Fue entonces cuando me
di cuenta de que tena las manos encadenadas. Llenlleawg, lanza en mano, fue a colocarse
justo detrs de Arturo con Morgaws a su lado. Distingu tambin a Myrddin y Gwenhwyvar,
acompaados por Rhys y Peredur, que seguan a Llenlleawg; sus manos estaban asimismo
encadenadas, y mantenan las cabezas bajas. En cuanto a sus ropas, aparecan igualmente
desgarradas y manchadas de sangre, y sus expresiones eran las de los guerreros que saban
que la batalla estaba perdida y sus vidas corran veloces hacia un final sangriento y
espantoso.
A un gesto de Llenlleawg, Arturo se volvi de nuevo para hablarnos. Nos llam por
nuestro nombre, y dijo:
Habis luchado bien, amigos. Pero la batalla est perdida. Ha llegado la hora de
rendirse.
Es realmente el Pandragn? susurr Gereint dubitativo.
Jams! declar Bors. El autntico Arturo jams ha musitado siquiera una
palabra de rendicin, y nunca lo har. Llevndose la mano a la boca, chill: Llvate tus
palabras de rendicin al infierno contigo! Somos hombres del Pandragn, que hemos jurado
ante Dios proteger el Grial. No nos batiremos en retirada por nadie.
El Pandragn, humilde y pesaroso, le suplic, diciendo:
Bors, viejo amigo, haz lo que digo. Me has jurado lealtad, tanto en la victoria como
en la derrota. Es momento de poner fin a esta batalla.
En nombre de Dios, Arturo respondi Bors a gritos, qu es lo que te han hecho?
nete a nosotros, seor, y lucha contra ellos! Moriremos juntos!
Sin hacer caso de este arranque, el rey sigui hablando con suavidad:
Han venido a buscar a Caledvwlch y el Grial. La lucha puede detenerse, pero debis
hacer lo que os digo y traer la espada y el cliz.
La amargura y una terrible desesperacin se apoderaron de m. Haba conocido la
derrota en otras ocasiones, pero nunca de este modo. Nunca! Esta..., esta innoble sumisin
no era digna del Pandragn que conoca. Myrddin habra removido cielo y tierra antes de
rendirse, e incluso el ltimo de los cymbrogi habra combatido hasta el ltimo aliento antes
que tomar parte en tan vergonzosa capitulacin.
Mir al otro lado del claro como si lo hiciera a una gran lnea divisoria; mi rey se
encontraba en un lado, y yo en el otro. Poda desafiar a mi soberano y continuar la lucha?
O deba obedecerle, aunque me avergonzara y degradara?
Vers: quien no ha servido nunca a un autntico seor, ni jurado lealtad por encima de
todas las cosas hasta el final de sus das, no puede saber lo que significa contemplar a ese
seor derrotado por enemigos perversos, humillado y deshonrado. Aquellos que no saben
nada de honor no pueden comprender el dolor del deshonor. Te lo aseguro: es un dolor peor
que el de la muerte, y no tiene fin.

213
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

As pues, me qued contemplando a Arturo, que tena la cabeza inclinada en


reconocimiento de su derrota, y las lgrimas afluyeron a mis ojos. No poda soportar aquella
visin y tuve que volver la vista.
La lucha puede terminar repiti el Pandragn, la voz quebrada y fatigada. Traed
el Grial. Rendos.
El rostro de Bors se contrajo como un puo, y su negativa fue como un golpe de
yunque.
Jams! exclam, temblando de clera. Tom a Caledvwlch de la mano de Gereint,
la agit en el aire, y grit: Para conseguir el Grial, tendris que arrancarme esta espada de
mis manos muertas.
Puede que fuera una jugarreta de la luz, pero me pareci ver brillar la fugaz sombra de
una sonrisa en el rostro de Arturo cuando escuch la respuesta de Bors. El monarca se volvi
entonces hacia Morgaws e hizo un gesto con las manos, como para decir: Lo he intentado.
Llenlleawg lo empuj a un lado con la punta de su lanza.
El campen irlands agarr entonces a Myrddin y lo arrastr al frente. Pero Morgaws,
impaciente con los poco convincentes esfuerzos de Arturo para persuadirnos, sali de entre
los guerreros enemigos. Con la llameante cabellera, y las facciones encendidas por el odio, el
triunfo y la animosidad, todo ello entremezclado en su salvaje expresin, apareca a la vez
terrible y magnfica. El fuego de su pasin le haba conferido una espantosa belleza feral,
como la de una loba voraz cuando salta sobre su presa, o la del rayo al descender desde un
cielo tormentoso. La amplia frente blanca feroz, el llameante cabello cayendo desde sus
sienes, los labios entreabiertos en una malvola sonrisa de rabia y dominio, pareca una diosa
de la destruccin... La temible Morrighan de los antiguos relatos no podra haber sido ms
asombrosa de aspecto y atractivo.
La copa! Entregadme la copa! chill Morgaws en una voz henchida de jbilo.
Haba desaparecido por completo la joven que yo haba encontrado vagando perdida en el
bosque aquel da; como todo lo dems relacionado con ella, tambin la muda inocencia era
una mentira.
Observ a la mujer con atencin, y record nuestro primer encuentro. Yo haba salido
de entre los rboles y all estaba ella, sentada en el suelo, las setas cuidadosamente recogidas
desperdigadas a su alrededor. Haba tropezado y cado, derramando lo recolectado; y yo le
ayud a recogerlo, segn recuerdo. Peredur y Tallaght me acompaaban, y sencillamente nos
habamos dado de bruces con ella, sola y perdida... Ah, no, no, no fue as en absoluto. Fue la
cancin..., la cancin la que nos gui hasta ella. Haba estado cantando y nosotros la omos y
la seguimos, y as es como empez todo.
Si no hubiera estado tan seducido por ella, podra haberme detenido haca ya mucho
tiempo a pensar cmo era que una doncella que poda cantar careca de la capacidad de
hablar. Desgraciadamente, fui engaado como todos los dems. Inclin la cabeza y rogu a
Jess que perdonara mi ceguera.
Como en respuesta a mis reprobadores pensamientos, volv a escuchar la cancin que
haba odo aquel da de verano en el bosque. Alc la cabeza, y vi a Morgaws de pie delante
de m, la cancin todava reciente en sus labios. Me sonri, y comprend de inmediato que la
haba juzgado con excesiva severidad.
No pienses mal de m, valiente Gwalchavad dijo con una voz a la vez suave y baja.
Se acerc ms. Soy igual que t. Tambin yo he sufrido a manos de Morgian.
Era cierto, me dije. Como el resto de nosotros, estaba atrapada en los designios de la
perversa Morgian; y, al igual que todos los dems, haba sufrido por ello. Una punzada de
genuino pesar me atraves el corazn, y abr la boca para expresar mi tristeza por su
afliccin.
Pero Morgaws me lo impidi.
No digas nada musit, posando las puntas de los dedos sobre mi boca. Ha
terminado, amor mo. Podemos olvidar el dolor y las penalidades, y empezar de nuevo.
Debemos volver a comenzar, y podemos hacerlo. T me crees, Gwalchavad. Podemos
demostrrselo a los otros, a los que dudan. Podemos demostrrselo, t y yo. Volvi a

214
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

sonrer y la ltima partcula de duda se desvaneci en el brillante sol de su sonrisa. Me mir,


y no vi ms que amor en sus ojos. Ven conmigo, Gwalchavad. Acompame, amor mo.
Podemos estar juntos, t y yo. Juntos para siempre.
Ah, y cmo la cre. Y deseaba tanto que aquellas penalidades acabaran. Creo que en
aquel momento habra hecho cualquier cosa que me hubiera pedido.
Anda, treme el Grial, amor mo. Ya no es necesario que lo sigas custodiando.
Tremelo, y podemos empezar de nuevo.
Cuando vacil, volvi a insistir, diciendo:
Te deseo, amor mo. Est la copa dentro? Dirigi una expectante mirada a la
capilla. Ve a buscarla, Gwalchavad. Treme la copa. Deprisa! Entonces podremos
marcharnos de este lugar para siempre.
O cmo Bors elevaba una protesta a mi espalda, pero no pude or lo que deca. No
importaba. Morgaws, hermosa y complaciente, se encontraba ante m, y el deseo brillaba en
sus ojos.
Ven a m, mi amor dijo, extendiendo los brazos para envolverme en ellos.
Contempl aquellos largos y adorables brazos tan hermosos, tan bien
proporcionados y tan invitadores, y la lascivia se encendi como una hoguera en mi
interior. Apreci sus caderas y pechos redondeados y la dese. Ansi sostenerla en mis
brazos y hacerla ma.
En ese instante el mundo que nos contemplaba desapareci: el ejrcito enemigo con sus
interminables filas de guerreros de ojos siniestros, mis amigos y camaradas, la capilla y el
bosque que la rodeaba; todo se desvaneci en el rojo blanco de mi ardor y qued
instantneamente olvidado. Fue como si una pesada y espesa niebla descendiera sobre el
mundo, suprimindolo todo a excepcin de Morgaws y mi ansia; no exista nada ms, no
importaba nada ms. Slo estbamos Morgaws y yo, nicamente nosotros dos, un hombre y
una mujer. Una sola mirada a la avidez que arda en sus ojos, y supe que me deseaba tanto
como yo la deseaba a ella.
Ven a m, mi amor, tmame, yace conmigo..., hazme el amor. Te deseo, Gwalchavad.
Ven a m.
Me acerqu ms, la respiracin entrecortada, el deseo debilitndome. Senta cmo las
ltimas ataduras que me ligaban a la fuerza de voluntad se disolvan.
Morgaws sonri comprensiva. Sus labios se entreabrieron cuando ech la cabeza hacia
atrs para permitir que le besara el cuello. Al mismo tiempo, se abri la tnica para que
pudiera admirar su cuerpo. Vi la blanqusima piel y los bien redondeados muslos y
puntiagudos pechos; vi la mirada de bienvenida de sus ojos y la tentacin de aquellos labios
entreabiertos, y dese ardientemente saborear su dulzura.
Gwalchavad dijo, acortando la distancia entre nosotros con un balanceante paso al
frente. Tmame. Su voz sonaba ronca por el deseo, y gimote de placer al apretar su
cuerpo contra el mo. Sent sus manos en las mas, atrayndome. El Grial, mi amor
musit, el aliento clido en mi odo. Dame el Grial y soy tuya...
Que Jesucristo me ayude, di la vuelta y me encamin hacia la capilla, dispuesto a ir a
buscar el Grial y entregrselo. Pero, al volverme, el brillo del oro llam mi atencin
Caledvwlch, bien sujeta por la mano de Bors y volv a escuchar la recomendacin de la
Doncella del Grial de que nos aferrramos a la Espada de la Salvacin, o su solemne
advertencia: Vctima del ansia de honores, fue embrujado por aquel que slo honra la
concupiscencia y las mentiras. Es as como caen los poderosos.
Treme la copa repiti Morgaws, y una sutil insistencia haba aparecido en su voz.
Se acerc. Dmela y ser tuya, mi amor, para siempre.
No respond, y el sonido de mi voz son spero a mis odos. He jurado proteger
la copa.
El Grial gimote ella, restregando su cuerpo contra el mo. Soy tuya,
Gwalchavad. Tmame ahora.
Not su contacto ardiente en mi piel cuando levant mi mano para llevrsela a la boca.
Te deseo susurr, inclinando la cabeza hacia mi mano, y vi cmo sus labios se

215
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

separaban de los hermosos dientes blancos como si se preparara para morder.


Apart la mano de un tirn, como si la apartara de una serpiente, y mi reaccin la
enfureci.
Gwalchavad dijo con severidad, me dars la copa.
La confusin se apoder de m. La voz de Morgaws resonaba dentro de mi cabeza,
apremiante e insistente: El Grial! Dame el Grial!.
No repliqu, sobresaltado y confundido.
Gusano! Avanz hacia m, su presencia irresistible. Mat a todos los otros, y te
matar tambin a ti. Por ltima vez, treme la copa.
No repet, obligando a mi voz a mostrarse enrgica. No lo har.
Ella dio media vuelta y se acerc a donde se encontraba Llenlleawg, lanza en mano,
contemplando los acontecimientos con mirada hostil.
Tienen el Grial, cario le dijo ella, la voz melosamente cariosa otra vez.
Mtalos, y es nuestro. Podemos gobernar eternamente, t y yo.
Los ojos de Llenlleawg se desplazaron de mi persona a Morgaws. Lo vi pasear la vista
por toda la extensin de su cuerpo y una expresin de aborrecimiento apareci en su rostro.
Dijiste que me amabas le espet, con una voz tan tirante que apenas si pudo
pronunciar las palabras.
El Grial murmur ella, acercndose ms. Tienen la copa, amor. Mtalos y ser
tuya!
La mandbula de Llenlleawg se tens y volvi el rostro nuevamente hacia m. Morgaws
levant la mano para posarla en su mejilla y apret su rostro contra el de l; le musit algo, y
se apret contra su cuerpo. Vi cmo la mano libre de Llenlleawg la rodeaba por detrs para
abrazarla mientras los labios de la mujer se abran para besar. La mano del irlands ascendi
desde la cintura de Morgaws hasta sus hombros y se perdi entre los sinuosos bucles de su
cabellera.
Morgaws bes a Llenlleawg otra vez y, colgada todava a l, volvi el rostro hacia m
con expresin altiva, exultante en su triunfo.
Mtalos, mi am... empez a decir, pero no consigui terminar la frase, pues de
improviso su cabeza se inclin hacia atrs con violencia.
Intent chillar, pero Llenlleawg sujet con ms fuerza sus cabellos y tir hacia atrs de
su cabeza un poco ms. El alarido se ahog en la garganta de la mujer, y sus ojos se
desorbitaron aterrorizados cuando Llenlleawg pos los labios sobre su plida mejilla.
Adis, mi amor rugi, luego tir de su cabeza hacia atrs y a un lado con gran
violencia.
Los huesos del delgado cuello se partieron con un sordo chasquido, y Morgaws cay
muerta al suelo.
Lo siguiente que escuch fue un curioso estrpito ahogado, y en ese mismo instante la
niebla embrujadora desapareci de mi cabeza y levant la vista del cadver de Morgaws para
contemplar cmo un millar de lanzas se colocaban en posicin de ataque.
Los siniestros esbirros de la temible Morgian atacaron.

216
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

40

Quitadme esto! aull Arturo, ponindose en pie con gran dificultad.


Me acerqu hasta l con pasos vacilantes, asombrado de poder moverme otra vez.
Deprisa, Gwalchavad! Detrs de l, vislumbr a todo el ejrcito de Morgian
lanzndose al ataque.
No se escuch gritar ninguna orden, ni grito de guerra. En un momento dado estaban
inmviles listos para atacar, y al siguiente estaban ya en marcha, abalanzndose sobre
nosotros.
Gwalchavad! grit el Pandragn, extendiendo al frente las manos encadenadas.
Por el amor de Dios, qutame esto!
Llegu a su lado en un instante, y, levantando la espada, apunt con cuidado, y dej
caer la hoja con fuerza. El golpe no produjo la menor seal en la cadena. Volv a intentarlo, y
luego una vez ms sin mayor xito que antes, y entonces el enemigo lleg hasta donde
nos encontrbamos.
Me volv para responder al ataque, y me coloqu entre el monarca y el adversario que
nos embesta, al tiempo que gritaba a los otros que se unieran a m.
Bors! Gereint!
Por el rabillo del ojo, vi cmo Bors corra a ocupar su puesto a mi derecha. Esperaba
que Gereint apareciera a mi izquierda, de modo que me volv, y al no verlo, lo llam a gritos.
No me respondi.
Gereint! volv a llamar.
Aqu estoy!
Escuch su voz a mi espalda cuando pas a toda velocidad en direccin a su puesto a
mi izquierda. Lleg junto a m, pero no se detuvo. En lugar de ello, sigui corriendo al frente.
Distingu un destello dorado en sus manos al pasar como una exhalacin por mi lado.
Tiene el Grial! chill Bors.
Gereint, con el santo Cliz en las manos, corra solo a enfrentarse al enemigo, gritando
mientras sostena sobre su cabeza el sagrado recipiente.
En nombre de Jesucristo bram, desapareced!
La confusin descendi sobre la horda atacante. Las primeras filas se detuvieron en
seco y retrocedieron, pero los que venan detrs siguieron adelante, pisoteando a sus
cabecillas antes de poder detenerse tambin ellos.
El joven guerrero, desafiante y sin miedo, se detuvo en medio del caos.
En nombre del Dios Padre, de su Bendito Hijo, y del Espritu Santo volvi a gritar
Gereint, os conmino a abandonar este lugar. Regresad a los infiernos!
De improviso se escuch un sonido parecido al de un millar de alas alzando el vuelo, y
el ejrcito enemigo huy volando. Parecieron encogerse y reducirse, arrugndose y
contrayndose como la pulpa de la fruta podrida bajo el sol. Mientras mirbamos, se
convirtieron en apenas simples cscaras de grano, quebradizas y resecas, y, a pesar de no
soplar viento, parecieron alzarse por los aires como si se desperdigaran y dispersaran ante
un violento vendaval. El poder que los haba invocado y sustentado estaba destruido, y
ahora huan, lejos del reino de la luz y la vida, y de regreso al annimo abismo del que los
haban sacado.
Girando y dando volteretas en el vaco, desaparecieron los ltimos que quedaban y no
se los volvi a ver. Un potente trueno reson sobre nuestras cabezas, y al levantar los ojos vi
cmo la plomiza bveda del cielo se agrietaba y un nico haz de luz se proyectaba sobre la

217
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

penumbra del bosque. Al igual que una lanza arrojada desde lo alto, el haz de luz cay sobre
la capilla, y transform la piedra en plata, dejando deslumbrados nuestros ojos hambrientos
de luz. Al mismo tiempo un alarido hendi el aire muy por encima de nosotros: un grito
herido, que se desvaneci nada ms nacer. Myrddin alz la cabeza al or el sonido y dijo:
Morgian ha sido derrotada. Su voz sonaba cansada y envejecida, pero el brillo de
sus ojos segua ardiendo. La hemos hecho regresar a su lbrega guarida y, si Dios quiere,
no volver a molestarnos en mucho tiempo.
Volvi a retumbar el trueno y not algo hmedo en el rostro.
Est lloviendo! grit alguien, y, apenas se haba pronunciado la palabra, cuando
los cielos se abrieron y sobre nosotros empez a caer la preciosa agua. Aquella lluvia bendita
caa del cielo y atravesaba el aire para baar la tierra reseca.
Alzamos los rostros hacia la gloriosa agua y bebimos de ella.
Las cadenas... exclam Gwenhwyvar, alzando las manos. Estoy libre!
Myrddin y Arturo alzaron tambin sus manos, al igual que Rhys y Peredur; y, como le
haba sucedido a Gwenhwyvar, all donde la lluvia tocaba los eslabones, las cadenas se
partan y los pedazos caan al suelo, donde los rotos eslabones se deshacan como si fueran
de hielo.
De pie en medio de la lluvia bajo el cargado y plomizo cielo, mir a mi alrededor y
comprend que slo nosotros habamos sobrevivido; de toda la multitud que habamos sido,
nicamente quedbamos nosotros: Arturo y Gwenhwyvar, Bors, Gereint, Peredur, Rhys,
Myrddin y yo, y, por desgracia, Llenlleawg. Aturdidos y perplejos, intercambiamos miradas,
en un intento por comprender nuestra milagrosa supervivencia.
Arturo se acerc a donde nos encontrbamos Bors, Gereint y yo y, una vez all, dobl
una rodilla, coloc a Caledvwlcb con la punta hacia abajo en el suelo y sostuvo la hoja
desnuda con ambas manos. Entonces, como si hiciera un solemne juramento ante la Sagrada
Cruz, dijo:
Muy nobles amigos, os debo mi reino y mi vida. Ningn rey fue servido jams por
hombres ms leales y honorables, y ningn rey fue nunca tan consciente de su fracaso.
Ruego vuestro perdn, y os ofrezco mi juramento, como se lo ofrecera al mismo Jesucristo,
de que jams olvidar la deuda de gratitud y honor que yo, y toda Inglaterra, tenemos con
vosotros.
Bors, conmovido por las palabras de su soberano, se abalanz al frente y lo abraz,
diciendo:
Levntate, Arturo, levntate. No me debes nada, y no hay nada que perdonar. Hice
slo lo que siempre he hecho para servirte.
Gereint, avergonzado por el espectculo de ver a su rey arrodillado ante l, inclin la
cabeza y desvi la mirada. Yo me adelant y me postr ante Arturo.
Lord Pandragn manifest, soy yo quien debe rogar tu perdn. Ha sido por
culpa de mi debilidad que todo este mal nos ha acaecido.
Arturo se incorpor, extendi los brazos, e hizo que me pusiera en pie.
Dnde est esa culpa? Te has mostrado inquebrantable en todo momento. Qu
seor podra pedir ms?
Y as permanecimos en pie el uno junto al otro, mi rey y yo, con la lluvia cayendo sobre
nosotros. Gwenhwyvar, Rhys y Peredur se nos unieron y, llenos de jbilo y ansiedad, todo el
mundo empez a hablar a la vez.
Por el amor de Dios, Oso, desde luego es la tierra y el cielo volver a estar contigo
dijo Bors, la sonrisa amplia y franca. Cre que no volvera a ver jams a ninguno de
vosotros.
Era exactamente lo que Bedwyr habra dicho, y la pena se despert al orlo.
Seor dije, volvindome a Arturo, temo la respuesta, pero debo saberlo. Qu
les sucedi al resto de los cymbrogi?
No volv a ver a ninguno de ellos despus del fuego respondi Arturo entristecido
. Todos quedamos separados en el bosque. Me temo que estn muertos. Rhys, Myrddin y
yo de algn modo permanecimos juntos. Crea que ramos los nicos que quedbamos hasta

218
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

que os vi. Entonces nos cont cmo les haban tendido una emboscada en la oscuridad
mientras dorman; Llenlleawg, conduciendo una horda de enemigos, los entreg a Morgaws,
con quien encontraron a Gwenhwyvar y Peredur. No pudimos hacer nada dijo Arturo
; ya visteis cuntos guerreros mandaba esa mujer. Luchamos, pero nos vimos aplastados
por ellos desde el principio.
Entonces, le contamos a Arturo cmo nos haba ido a nosotros: en qu forma habamos
ido a dar con la capilla y habamos limpiado la sacrilega inmundicia. Le explicamos la
aparicin de la Doncella del Grial y cmo sta haba devuelto el santo Cliz, el modo en que
habamos encontrado a Caledvwlch en el pozo y rechazado el ataque realizado contra la
capilla.
Os habis portado muy bien declar Myrddin. El cielo ha bendecido vuestros
esfuerzos. Vuestra recompensa est asegurada. Alz una mano en direccin a la capilla, y
sigui: Vamos, demos las gracias al Seor por la victoria que nos ha concedido.
Tienes razn al recordarnos el origen de nuestra salvacin repuso Arturo. Pero
no digas que hemos obtenido una victoria en este da; di que Dios en su misericordia ha
cortado en seco la tribulacin y perdonado nuestras vidas.
El sabio Emrys hizo una sea a Gereint, quien, sosteniendo el Santsimo Grial, penetr
en la capilla. Lo seguimos en silencio, cada uno envuelto en sus propios pensamientos, para
unirnos al joven guerrero ante el altar. Haba vuelto a colocar la copa en su lugar, y sta
descansaba sobre la piedra, brillando tenuemente bajo la luz de su propio suave resplandor.
El rey contempl el recipiente durante un buen rato; luego inclin la cabeza y llor por sus
desaparecidos cymbrogi. Y en esto no estuvo solo; tambin yo me dej llevar por el dolor ante
los compaeros muertos, como hicimos todos.
Al cabo de un rato, Myrddin se irgui y, con su clara y potente voz, empez a cantar
una elega por los muertos. Enton El ltimo regreso, una cancin muy apropiada y hermosa
para un guerrero cado en la lucha y que no regresar a casa con su soberano. Luego el sabio
Emrys nos hizo elevar oraciones de agradecimiento por nuestra liberacin.
Nuestras voces inundaron la capilla y nuestros corazones se exaltaron bajo la bendicin
de las reconfortantes palabras de Myrddin. Mantener el miedo a raya durante tanto tiempo
es una tarea agotadora, y sent cmo mi espritu se tranquilizaba a medida que las oraciones
realizaban su tarea. No puedo decir cunto tiempo permanecimos en la capilla; pero, cuando
por fin me levant, un gran peso me haba cado de los hombros.
Myrddin se sinti atrado por los grabados de las paredes; mientras los otros
conversaban en voz baja ante el altar, me reun con l para preguntar qu le parecan los
extraos signos.
Os hablan? le pregunt.
As es. El Bardo de Inglaterra pas las fuertes manos por encima de los dibujos
como una madre pasara los dedos por el rostro dormido de su hijo bienamado. Como en
trance, recorri las paredes acariciando los mensajes en silencioso asombro.
Que quede bien claro, Gwalchavad dijo, volvindose por fin hacia m, Llyonesse
no fue siempre el erial que es ahora, y ser redimido. Un da esta tierra demostrar ser una
gran bendicin para toda Inglaterra.
Los dems se reunieron entonces con nosotros, y el rey, admirado por la capilla,
coment lo misterioso que era aquel lugar.
Y pensar reflexion en voz alta que esta capilla ha estado aqu..., aqu en este
reino marchito..., desde el principio.
El principio? repuso Myrddin. Has de saber que el principio fue hace mucho,
mucho tiempo.
Y sin embargo la capilla sigue en pie indic Bors. No fue destruida.
S, la capilla sigue en pie asinti el sabio Emrys. Que todos los que aman la
verdad piensen en ello y lo graben en sus corazones.
Dndose la vuelta bruscamente, se coloc ante el altar y, mientras todos lo
contemplbamos, tom el borde de su capa entre las manos y desgarr un trozo. Luego,
inclinndose en seal de reverencia ante el cliz, cubri con cuidado el Grial con la tela, tras

219
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

lo cual lo levant y nos dijo:


El santo Cliz de Cristo ha sido recuperado. Es hora de regresar a Ynys Avallach.
Acunando la copa en los brazos, Myrddin se apart del ara.
Salimos de la capilla a un amanecer fro y gris. El repugnante color amarillo haba
desaparecido de las nubes y la lluvia tamborileaba sin parar a nuestro alrededor.
Permanecimos inmviles unos instantes, contemplando el cielo mientras la salutfera lluvia
corra por nuestros rostros. El agua chorreaba de las ramas de los rboles circundantes,
llenando el aire con el perfume silvestre de la corteza y el mantillo mojados, e incluso bajo la
tenue luz del alba, pude ver ms que antes hacia el interior del bosque. La oscuridad haba
perdido su poder sobre la tierra, y las sombras ya no reinaban en este lugar.
El cuerpo de Morgaws yaca all donde haba cado, los ojos desorbitados por la
sorpresa al verse perdida. Llenlleawg estaba sentado algo ms all, de espaldas a ella y con la
cabeza baja, mientras la lluvia caa con fuerza sobre su persona.
Arturo, tranquilo y decidido, avanz hasta donde se encontraba el irlands, y
permaneci unos instantes con la mirada fija en su cado campen.
Levntate orden al cabo de un rato.
Llenlleawg ni siquiera alz la cabeza.
El rey llam entonces a Peredur y a Gereint y les indic que levantaran entre ambos al
irlands. Los dos incorporaron a Llenlleawg y se quedaron a su lado, ms para sostenerlo
que para impedir que huyera.
Llenlleawg se qued ante su rey como si ya no poseyera el uso de sus piernas, o quiz
le faltase la voluntad de mantenerse en pie y lo hiciera slo por pura casualidad; con la
cabeza inclinada, los hombros cados, miserable en cada lnea y ligamento de su cuerpo, se
balanceaba ligeramente sobre los pies. El remordimiento chorreaba de l como la lluvia que
repiqueteaba sobre su cabeza y se deslizaba por sus empapados cabellos en riachuelos que se
derramaban por su abatido rostro. La culpa lo oprima, y l se inclinaba bajo su terrible peso.
Arturo contempl a su antiguo campen y amigo, y pudo ver la batalla que libraba
interiormente reflejada en sus facciones: la boca se frunci en un gesto de repugnancia y
desagrado en tanto que sus ojos, llenos de pesar, buscaban afanosos alguna seal redentora.
Sabes lo que ha acarreado tu traicin? inquiri finalmente el monarca, la voz
tensa, casi a punto de quebrarse.
Llenlleawg no dio la menor seal de haber odo, de modo que Arturo repiti la
pregunta. El irlands sigui sin responder.
Entiendo que tu silencio significa que aceptas las consecuencias de tus acciones
dijo el rey. Tienes algo que decir en tu defensa?
Sin fuerzas para mirar al seor que haba traicionado, Llenlleawg no levant los ojos,
pero farfull algo en voz tan baja, que no o.
Gwenhwyvar, plantndose junto a l, le dijo algo, y el irlands alz rpidamente los
ojos por debajo de la frente y musit una sosegada respuesta antes de volver a bajar la
cabeza. Gwenhwyvar, seria y apenada, repiti sus palabras al rey; sus ojos no abandonaron
ni por un segundo a su compatriota mientras deca:
No desea defenderse; por el contrario, suplica a su seor la sentencia debida a sus
crmenes. Desea que lo maten ahora y dejen su cuerpo a las aves y animales carroeros.
Que as sea decidi Arturo. En virtud de tu traicin, te condeno a la muerte que
ordenaste para tus camaradas. Dicho esto sujet a Caledvwlch con ambas manos y alz la
espada.
Arturo, no! grit Gwenhwyvar, colocndose decidida entre su compatriota y la
espada levantada del rey. No lo mates.
Aprtate, mujer repuso l. Hay que hacer justicia.
Gwenhwyvar se enfureci ante estas palabras e, irguindose en toda su estatura, con
los verdes ojos ardiendo de justa indignacin, dirigi una mirada furiosa a su esposo. Se
volvi entonces hacia Myrddin, y exigi:
No soy una reina? No soy a la vez hija y esposa de rey?
As es respondi Myrddin.

220
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Se volvi ella entonces para volver a mirar a Arturo, y anunci:


Como reina de Inglaterra, exijo mi derecho a interceder por la vida de este hombre.
Ha traicionado a su seor, asesinado hombres que estaban a sus rdenes, y ayudado
a un enemigo que planeaba destruirnos a todos respondi Arturo con firmeza. Niegas
que haya hecho todas estas cosas ?
No lo niego replic Gwenhwyvar sin alterarse. Ni tampoco niego que cualquiera
de estos crmenes merece la muerte.
En ese caso hazte a un lado orden su esposo.
No lo har, mi seor. Hablo en nombre de mi campen..., tu campen. Salv nuestras
vidas. Al darse cuenta del error que haba cometido y de la maldad de Morgaws, se alz en
nuestra defensa y mat a la autntica traidora.
De no haber sido por l replic el Pandragn, devolviendo a su reina una mirada
desafiante, tal defensa no habra sido necesaria. Reconoce su crimen y acepta el castigo.
En ese caso castgalo, desde luego repuso Gwenhwyvar desdeosa, pero has de
saber esto... Escuchadme todos vosotros. Se volvi y nos incluy al resto de nosotros en su
splica. Llenlleawg fue embrujado y engaado. Su voluntad fue dbil y eligi seguir a esa
tentadora, s. Pero todos nosotros fuimos engaados por Morgaws, y todos tomamos parte
en sus intrigas.
Arturo baj los brazos y apoy la espada en el suelo.
Todos los hombres son responsables por sus acciones sostuvo impasible el rey.
Algunos ceden al mal y permiten que los domine; otros no lo hacen. No lo hago responsable
de la maldad, slo de su incapacidad para resistirse a ella. Por este fracaso, es por lo que lo
condeno.
La reina Gwenhwyvar cruz los brazos sobre el pecho y contempl imperiosamente a
los hombres que la rodeaban.
Me parece a m que lo condenis no por su fracaso, sino por su debilidad. Y, adems,
se trata de una debilidad que todos los hombres comparten.
Decidme pues exigi, exquisita en su clera, quin de entre vosotros no ha
experimentado jams un momento de debilidad a la vista de una mujer hermosa? Al no
responder nadie, escudri el crculo de rostros y nos llam a cada uno por su nombre.
Gwalchavad, Bors, Peredur... Si Morgaws se hubiera fijado en vosotros, os habrais podido
resistir? Rhys, Myrddin... Cunto tiempo habrais tardado en ceder? Estudiad vuestros
corazones, todos vosotros, y decidme que no habrais sido dbiles de haber estado en el lugar
de Llenlleawg. De haber sido vosotros la presa tras la que iba la cazadora, habrais escapado
indemnes?
No puedo hablar por los otros, pero yo me sent muy dolorosamente consciente de lo
cerca que haba estado de ceder ante la seduccin de Morgaws. Saba muy bien lo dbil que
era, y no haba experimentado ni una mnima parte de lo que ella haba lanzado contra
Llenlleawg.
El sucumbi, y otros no lo hicieron sostuvo Arturo. Crees que me gusta esta
sentencia? Pues no es as, mi seora. Pero debe hacerse justicia.
No existe un lugar para la misericordia en vuestra justicia, gran rey?
Gwenhwyvar se acerc a l y coloc sus manos sobre las del monarca, que descansaban
sobre la espada. Por favor, Arturo dijo con dulzura, suplicando por la vida de su
compatriota, todos hemos sido embrujados de un modo u otro. No osemos juzgar a
Llenlleawg con ms dureza de la que empleamos para juzgarnos a nosotros mismos.
El Pandragn mir a su sabio consejero en busca de gua, y todos nos volvimos para
ver qu dira Myrddin. El Emrys se coloc junto a Gwenhwyvar, ocupando su lugar entre
Arturo y Llenlleawg.
Dios sabe que la muerte est nueve veces justificada por sus crmenes dijo. El
castigo es tu derecho, y la justicia lo exige. Pero hay mucho que no sabemos todava de los
insidiosos designios de Morgian. Por lo tanto, te suplico que te abstengas de dictar sentencia
hasta que hayamos llegado al negro fondo de este lamentable asunto.
El Pandragn contempl a su esposa y a su consejero durante un buen rato, meditando

221
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

sobre lo que deba hacer. Todos aguardamos expectantes su decisin. Finalmente, declar:
Muy bien, que sea como t dices. No dictar sentencia hasta que nuestra
comprensin sea total. Hizo un gesto con la mano. Ahora apartaos.
Gwenhwyvar y Myrddin se hicieron a un lado y fueron a ocupar sus puestos junto al
resto de nosotros, meros espectadores. El rey mir a su amigo con tristeza y dijo:
Escchame, Llenlleawg: a partir de este da dejas de ser mi campen, y tu nombre no
volver a mencionarse en mi presencia. Adems, regresars con nosotros a Caer Melyn,
donde se te embarcar en una nave y se te exiliar a Ierne, donde se dar a conocer tu crimen
a tus compatriotas. All permanecers hasta que dicte mi sentencia definitiva. Tras haber
pronunciado su resolucin, Arturo contempl con atencin al desventurado guerrero. Lo
has entendido?
Siendo yo tambin un guerrero, comprend muy bien el significado de aquellas
palabras. Me dije que sin duda Llenlleawg habra preferido tener que separarse de su cabeza
en lugar de hacerlo de su seor y camaradas. En Irlanda sera un proscrito entre su propia
gente..., una deshonra para ellos y para s mismo. El honor de Llenlleawg, lo que fuera que
quedara de l, no podra soportarlo mucho tiempo... y entonces qu sera de l?
El campen irlands asinti despacio.
Cunto tiempo debo aguardar vuestra decisin? pregunt, y cmo me atraves el
corazn el tono derrotado de su voz.
Slo Dios lo sabe respondi l, sin dejarse conmover; luego aadi: Dirgete a
l... Tal vez te muestre el camino de tu salvacin.
Tras decir esto, el monarca gir sobre sus talones, dejando a su antiguo campen de pie
solo y abandonado; despojado de dignidad y amigos, s, pero no, creo yo, sin una esperanza
de redencin por remota que fuera.
Seguimos al rey fuera del patio de la capilla. Gwenhwyvar aguard hasta que Arturo
hubo alcanzado el permetro del claro; luego dedic una rpida despedida a su compatriota,
le oprimi la mano y, tras una ltima mirada entristecida, corri tras el rey. Peredur, a un
gesto de Arturo, reanud la custodia del prisionero y lo condujo fuera de all.
Con pocas armas y sin provisiones que transportar, podamos viajar deprisa, aunque
hambrientos, hasta que alcanzramos el lugar habitado ms cercano, donde podramos
conseguir comida; y, puesto que no sabamos cundo conseguiramos agua potable otra vez,
todos tomamos un buen trago del pozo sagrado antes de ponernos en marcha. Fui el ltimo
en beber y, tras una ltima y prolongada mirada a la capilla del Grial, me di la vuelta y corr
a reunirme con mis amigos.

222
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

41

De esta manera iniciamos nuestro viaje, andando en silenciosa fila detrs de Myrddin
por el sendero empapado por la lluvia. No llevbamos recorrido mucho trecho, no obstante,
cuando el sol irrumpi por entre las nubes y lanz deslumbrantes jabalinas de brillante luz
abrindose paso a travs de los rboles.
Haca tanto tiempo que no haba visto el sol, que me detuve en seco y volv el rostro
hacia la radiante luz como si quisiera embeber en ella mi espritu. Era un sol invernal, pero
no por eso menos bien recibido; sent cmo su calor baaba mis facciones y di las gracias al
Seor que me haba dado la vida por permitirme seguir vagando por el mundo de los vivos.
Seguimos avanzando y no tard en observar algo muy curioso. A mi alrededor, la
arboleda humeaba a medida que la luz solar caa sobre los hmedos rboles y el suelo.
Ahora bien, eso en s mismo no resultaba extraordinario; pero, al mismo tiempo que los
nebulosos vapores se elevaban y se arrollaban en el aire inundado de sol, el mismo bosque
pareca disiparse, desvanecindose junto con la neblina... como si los rboles no fueran otra
cosa que una niebla nocturna que desaparece al ser tocada por la luz del da. El bosque se
reduca y retroceda ante mis ojos.
Todos nos detuvimos y contemplamos boquiabiertos el prodigioso espectculo. Y,
cuando retomamos otra vez el camino, la arboleda casi haba desaparecido y el sendero se
extenda ancho ante nosotros. Seguimos avanzando, y no tardamos en agruparnos por
parejas: Arturo y Gwenhwyvar andaban juntos, las cabezas inclinadas en ntima discusin;
Bors se puso a interrogar a Rhys sobre lo que haba sucedido despus de que los cymbrogi
quedaran separados en el interior del bosque. Peredur, obediente, andaba un paso por detrs
de su prisionero, que avanzaba pesadamente con la cabeza y los hombros hundidos; y yo me
encontr caminando junto a Gereint, muy afable en su silencio, aunque yo tena preguntas
que necesitaban respuesta que l no poda facilitar.
Vi que Myrddin avanzaba solo a la cabeza del grupo, y decid unirme a l.
Qu te parece dije a Gereint si furamos a escuchar lo que Myrddin tiene que
decir sobre lo sucedido.
Apretamos el paso, y no tardamos en llegar a la altura del sabio Emrys.
Cunto tiempo deber permanecer Llenlleawg exiliado? dije, haciendo la primera
pregunta que me vino a la mente.
Hasta que se haya cumplido la penitencia por sus crmenes declar l; luego
aadi en tono ms conciliador. Slo Dios sabe cunto tiempo ser eso, pero estoy seguro
de que o bien morir all, o Arturo recibir algn da a su campen de vuelta a su servicio.
Pensar que haya podido suceder algo as a alguien como Llenlleawg reflexion.
Me pregunto por qu Morgaws lo eligi a l para que la ayudara en su traicin.
Myrddin me mir de soslayo.
Esa mujer nos enga a todos! Gwenhwyvar deca la verdad: Morgaws nos embruj
y sedujo a todos y cada uno de nosotros.
Todos fuimos engaados, desde luego, pero nicamente Llenlleawg se puso de su
parte y llev a trmino sus propsitos.
Por qu asombrarse de ello? Luz Omnipotente! Es tan slo por la gracia divina del
Seor que cualquiera de nosotros resiste o cae. Considero digno de alabanza que tanto
resistieran. Permaneci en silencio unos instantes, meditando sobre esto; cuando volvi a
hablar, dijo: Pero ya ves lo que sucedi. Aun cuando poda engaarnos, no poda
aplastarnos; sus poderes no eran de esa clase. Poda seducir pero no poda someter, y as es

223
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

como son las cosas.


De nuevo me vi obligado a confesar que no comprenda, de modo que Myrddin
explic:
Los poderes del Enemigo son mucho menores de lo que imaginamos. El Maligno no
puede aplastarnos por la fuerza. En realidad, slo puede utilizar contra nosotros las mismas
armas que nosotros le damos.
Conced que poda muy bien ser as, pero en realidad pareca como si Morgaws no
tuviera problemas para obtener lo que fuera que deseara.
Ah no? exigi Myrddin. Fjate: Morgaws quera el Grial y quera la espada de
Arturo; pero no obstante todos los poderes de los que se jactaba, no poda obtener estos
simples objetos por s misma. No, necesitaba a otra persona... e, incluso as, no pudo
conservarlos. A pesar de su talento y sus intrigas, no poda enfrentarse a nosotros cara a cara,
sino que necesitaba a uno de los nuestros que pudiera doblegar a sus propsitos Myrddin
lanz un suspiro. Desgraciadamente, fue Llenlleawg quien sucumbi.
Sigo sin comprender por qu lo hizo intervino Gereint. Traicionar al rey...
Call, sacudiendo la cabeza como si se tratara de algo que permanecera para siempre fuera
de su capacidad de comprensin.
El mal escoge siempre a los dbiles y dispuestos repuso Myrddin. Pero creo que
en realidad era a Gwalchavad a quien quera.
A m! Me sobresalt con su inesperada declaracin.
Fuiste el primero en encontrar a Morgaws declar con sencillez. Eres hijo de Lot,
al fin y al cabo, y Morgian te conoce. Habra servido muy bien a sus propsitos doblegarte a
su voluntad.
La idea me inquiet.
As que Morgian estaba detrs de todo en realidad? inquir.
Myrddin medit sobre ello antes de darme una respuesta.
Creo que Morgaws era la criatura de Morgian desde el principio, y que actuaba
siguiendo rdenes de Morgian explic; luego, con voz llena de pesar, aadi: Ojal ese
discernimiento me hubiera llegado antes! Cunto sufrimiento se podra haber evitado... Toda
esa prdida..., toda esa lamentable, lamentable, prdida...
Qu har ella ahora?
Hemos eliminado otra arma ms de la lucha respondi. No tengo ni idea de lo
que har ahora. Pero considero prudente presuponer que sta no ser la ltima vez que
tendremos noticias de la temible Morgian.
La amenaza implcita en esta afirmacin se cerni sobre m durante mucho tiempo. Me
qued silencioso, pensando en las cosas que haba dicho Myrddin, y sal de mi ensoacin al
cabo de un buen rato cuando Gereint grit de improviso:
Se acercan jinetes!
El grito me sobresalt como un bofetn. Profundamente sumido en mis meditaciones,
no haba estado prestando atencin a lo que suceda a mi alrededor; levant los ojos y me
encontr con que todo el bosque haba desaparecido: todos los rboles races, troncos y
ramas se haban desvanecido junto con la neblina. No se vea ni rastro del bosque por
ninguna parte, y volvamos a encontrarnos en el erial de colinas suaves que era este territorio
reseco.
No tuve tiempo de maravillarme ante esto, pues Myrddin y Gereint se haban detenido
a pocos pasos por delante de m, y ante ellos, a no demasiada distancia, un ejrcito a caballo
se aproximaba veloz.
Arturo, con Gwenhwyvar a su lado, se nos uni rpidamente, y Bors y Rhys hicieron
tambin lo propio. Nos quedamos all bien agrupados en tanto que el grupo de jinetes se iba
aproximando. No tard en escuchar el sordo repicar de los cascos de los caballos sobre el
suelo; escudri presuroso las filas que se nos acercaban a toda velocidad y llegu a la
conclusin de que eran unos cincuenta jinetes: demasiados para luchar contra ellos, si llegaba
el caso.
A lo mejor son hombres de Cador especul Rhys, resguardndose los ojos con la

224
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

mano.
Antes de que nadie pudiera responder a esto, Arturo solt un salvaje grito eufrico y
sali corriendo al encuentro de los jinetes.
Arturo! chill Gwenhwyvar, y ech a correr unos cuantos metros, se detuvo, y
nos grit por encima del hombro. No son hombres de Cador. Es Cador en persona!
Y Cai, y Bedwyr, y todos los dems proclam Myrddin, mientras una inmensa y
exultante sonrisa se extenda por su rostro. Estn vivos!
Era cierto.
Por algn milagro que slo Dios conoca, estaban vivos. En cuestin de segundos nos
vimos rodeados por los mismos camaradas y compatriotas que habamos enviado a una
llameante tumba en el bosque. Vivos otra vez! No se puede explicar con palabras lo
asombrosa y desbordante de alegra que fue aquella milagrosa reunin. Mi corazn se elev
como un guila surcando el viento mientras corra a darles la bienvenida.
Cai! Bedwyr! chill, corriendo a abrazarlos mientras descabalgaban. Cador!
Estis vivos, el Seor sea alabado. Estis... Fue todo lo que consegu farfullar antes de que
las lgrimas hicieran su aparicin. No me avergenza decir que me qued inmvil ante mis
amigos y me puse a llorar; derram las lgrimas de felicidad de alguien que ha visto
realizado su ms ntimo deseo incluso antes de poder poner en palabras ese anhelo.
Por su parte, los cymbrogi perdidos nos contemplaron con desconcertado regocijo.
Permanecieron balancendose sobre uno y otro pie incmodos en tanto que nosotros
intentbamos expresar nuestro inmenso alivio ante su imprevista resurreccin.
Hablbamos todos a la vez, y nos interrumpamos unos a otros, y no conseguamos
ms que complicar an ms las cosas a pesar de nuestras profusas explicaciones.
Qu es lo que imaginis que nos sucedi? inquiri Bedwyr, contemplndonos con
perpleja curiosidad.
Camarada anunci Bors, os cremos muertos!
Y cmo fue que pensasteis tal cosa? quiso saber Cai, entrecerrando los ojos
sorprendido.
Vimos vuestros cadveres! exclam Rhys, con categrica exasperacin. All en
el bosque. Hizo un gesto para sealar vagamente a su espalda a las colinas bajas y yermas.
Es cierto confirm Arturo, el apuesto rostro encendido por el incomparable placer
de volver a ver a sus amigos, vimos vuestros cadveres colgados de un rbol como
venados despus de la caza. Incluso quemamos el rbol para que no os vierais deshonrados
en la muerte.
Bedwyr mene la cabeza y mir a sus compaeros, que se limitaron a encogerse de
hombros y concedieron que algn oscuro misterio haba empaado los acontecimientos... lo
que, despus de todo, era de esperar.
En cuanto entrasteis en el bosque nos cont Bedwyr, os perdimos de vista. La
niebla descendi y...
La niebla repiti Arturo en voz baja, haba olvidado la niebla.
Al ver que no podamos localizar el sendero, acampamos y aguardamos hasta la
maana para reanudar la bsqueda.
Habis estado buscando todo este tiempo? inquiri Rhys.
S afirm Cai, desde las primeras luces de esta maana.
Cmo puede ser? solt Bors. Han transcurrido al menos siete das desde la
ltima vez que os vimos.
Siete por lo menos asinti Gereint, luego aadi, dubitativo: Aunque no
tenamos sol para guiarnos. De todos modos, pareci mucho tiempo.
Os parece ms del que realmente fue repuso Arturo muy seguro. En realidad, no
pudieron ser ms de tres das, calculo yo. Aunque es cierto que el sol no apareci en todo ese
tiempo.
Tres das y tres noches como mnimo confirm Gwenhwyvar.
Cador sacudi la cabeza muy solemne y respondi:
Sea como sea, os aseguro a todos que tan slo ha transcurrido una noche, y adems

225
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

muy deprisa. Nos pusimos en marcha para ir a buscaros en cuanto hubo luz suficiente para
seguir el rastro.
No ha pasado ms que una noche desde que os dejamos sostuvo Cai, obstinado.
Pero ya podis imaginar nuestra sorpresa cuando no pudimos encontrar el bosque que
acabbamos de abandonar la noche anterior.
Bien, no poda negarse que el bosque haba desaparecido. Cai sugiri que a lo mejor el
mismo hechizo que nos haba mostrado los cuerpos sin vida de nuestros amigos haba de
algn modo alargado una noche a siete para aquellos que haban penetrado en aquel
dominio embrujado. Nos pusimos a especular entonces en cmo poda llevarse a cabo tal
cosa, y Myrddin, impacientndose con nuestra ignorante chachara, le puso fin.
Hablis cuando deberais guardar silencio nos dijo, irguindose en toda su
estatura. El cielo no es la nica eternidad; tambin lo es el infierno. Si son necesarias ms
explicaciones, digamos sencillamente que todo lo que sucedi en el bosque fue, como el
mismo bosque, producto de la hechicera. Sin embargo, por la gracia de la Luz Omnipotente,
hemos soportado lo peor que el Enemigo poda concebir y hemos triunfado: el Reino del
Verano se ha salvado, y el santsimo Grial ha sido devuelto.
Se enderez y, volviendo el rostro de nuevo en direccin al sendero, aadi:
Echad una ltima mirada a las tierras yermas, amigos mos; Llyonesse ha dejado de
existir. Hizo una pausa y, como si mirara ms all del velo de los aos, sigui: Ah, pero
lo que en una ocasin fue lo ser otra vez. Escuchadme: cuando el Tmesis invierta su curso
y el mar devuelva lo que se entreg a su cuidado, el mundo se maravillar ante la gloria que
es Llyonesse.
Con estas palabras, volvi a poner los pies en el sendero y, sin una mirada atrs,
empez a andar a buen paso en direccin a Ynys Avallach. Arturo y Gwenhwyvar se
colocaron a su lado, rechazando las monturas que Bedwyr y los otros les ofrecan. No
obstante, yo s hice lo que se me haba indicado y permanec por unos instantes
contemplando las tierras yermas por ltima vez.
Luego me di la vuelta y segu al Pandragn y a su sabio Emrys de vuelta a la tierra de
los vivos, donde el Reino del Verano aguardaba a su rey.
Y aqu concluye mi relato. Han transcurrido ms estaciones de las que quisiera contar,
y contemplo cmo el reino florece en paz y abundancia bajo el reinado de Arturo Pandragn,
como si se encontrara bajo el calor de un brillante sol de verano.
Claro est que la sequa y la peste persistieron hasta el ao siguiente, cediendo terreno
de un modo lento y a regaadientes; aunque todava traen dolorosos recuerdos a aquellos
que las sobrevivieron, y nos llevar mucho tiempo reparar los daos. Como siempre, hay
muchas cosas que hacer.
Y, al llevarlas a cabo, nos va llegando el bendito olvido. La mayora de los que
siguieron a Arturo a Llyonesse no hablan voluntariamente sobre lo sucedido, y muy pocos
fuera de la Escuadrilla de Dragones conocen lo que sucedi durante aquel largo invierno sin
nieve. Inglaterra nunca sabr lo cerca que estuvo de la destruccin. Sin embargo, parece que
no transcurre un da sin que encuentre algn recordatorio de los terrores que padecimos; es
corriente que, estando a solas al final del da, mi mirada se pierda en la moribunda luz y
recuerde todo lo que sucedi durante aquellos extraos y confusos das.
Todava me parece un sueo en ciertos sentidos. Veo su rostro ante m, y siento su
clido aliento en mi cuello. Mi pasin se agita y me pregunto: habra cedido? Si sucediera
otra vez, sera capaz de resistir? Me gustara decir que no podra suceder jams, que yo
permanecera firme y resuelto; pero la verdad es que no puedo decir que no fuera a ceder.
As pues, rezo al Seor para que jams sea puesto a prueba ms all de lo que puedo resistir.
La Reina del Aire y de las Tinieblas era el poder que se ocultaba tras las acciones de
Morgaws, de eso estoy seguro. Algunos han dicho, y otros creen, que Morgaws no era ms
que Morgian bajo un disfraz diferente. No obstante, el sabio Emrys nunca lo crey, y, tras
larga meditacin, me temo que tiene razn. Morgaws no era Morgian... por mucho que yo
deseara lo contrario. Quin, pues, era ella entonces?
El poder del mal es otro misterio para m. Cmo fue posible que creyramos todos

226
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

aquellos interminables engaos? Por qu nos domin de aquel modo?


El abad Elfodd, cuyo consejo he buscado sobre este tema en ms de una ocasin, cree
que el poder de cualquier diablo grande o pequeo, eso no importa proviene no de su
propia fuerza, al contrario de lo que algunos declaran y muchos creen.
No, para que pueda tener xito me explic el abad un da durante la primavera
siguiente a nuestro regreso, el mal debe primero eliminar la bondad que protege aquello
que desea destruir. Pues lo cierto es que incluso el bien ms pequeo es ms poderoso que el
mal ms potente.
Aunque las apariencias engaen aad irnico.
Oh, s! exclam, cada vez ms entusiasmado. Las apariencias siempre
engaan..., siempre. Gran parte del poder de Morgaws estaba en su habilidad para conseguir
parecer algo muy diferente de lo que en realidad era. Es el engao ms antiguo del Maligno,
y no somos menos vulnerables a l de lo que lo hemos sido siempre. Sacudi la cabeza
entristecido. S, y se trata tambin del engao contra el que debemos protegernos cueste lo
que cueste; pues, cuando los mortales comprendan de una vez lo dbil y despreciable que es
el mal en realidad, la destruccin del Adversario Ancestral est asegurada.
No cre por completo a Elfodd cuando lo dijo; pero, puesto que me he ido devanando
los sesos sobre la cuestin, ahora estoy convencido de que puede estar en lo cierto. Ello
explicara por qu Morgaws rob el Grial y profan la capilla... es decir, oblig a Llenlleawg
a hacerlo, ya que creo que ella no poda poseer ni dominar los objetos que tanto deseaba.
Llenlleawg tambin arroj a Caledvwlch al pozo; quiz porque ni siquiera en sus momentos
de mayor depravacin y desespero era capaz de empuar aquella arma contra su rey. De
modo que, al limpiar el altar, Bors, Gereint y yo, preparamos el camino, aunque fuera de un
modo totalmente involuntario, para que la Doncella del Grial lo volviera a consagrar. Si bien
no lo sabamos entonces, ayudamos a que regresara un arma muy poderosa para la batalla.
Qu se puede decir de Llenlleawg? Myrddin y Arturo siguen inflexibles en su
decisin de que todos los hombres deben responder de sus acciones. Tambin el abad Elfodd
es de la opinin que el antiguo campen debe ser castigado por sus pecados.
Recordad ha dicho el buen abad que no se requiere de nosotros que derrotemos
al demonio, sino que nos opongamos a l. Eso es suficiente... El resultado queda en manos
del Seor; se trata de su batalla, al fin y al cabo. No obstante, se nos exige que nos
abstengamos de ayudar activamente al Enemigo, y Llenlleawg ayud en gran medida al
Enemigo.
S que lo hizo; nadie lo niega. Llenlleawg, exiliado y proscrito, paga en estos momentos
el precio de su traicin. Pero yo s lo fcil que es dar un paso en falso, caer, verse dominado
por un deseo mayor que el propio. Es posible que slo yo de entre todos comprenda mejor
que nadie al irlands, porque tambin yo estuve cerca del fuego y estuve a punto de
chamuscarme. Todos fuimos engaados, como dijo Gwenhwyvar, y es cierto.
Por otra parte, creo que el engao empez mucho antes de lo que pensamos. Durante
mucho tiempo cre que yo fui el primero en posar los ojos en Morgaws; sin embargo, ahora
estoy convencido de que Rhys la encontr antes que yo... el da que fue en busca de agua. l
no recuerda nada en absoluto; no recuerda ni haber abandonado el campamento ni haber
regresado a l, ni el mordisco de su brazo. Pero yo lo recuerdo, y creo que se encontr a
Morgaws en aquel estanque, la sorprendi quizs. O puede que ella intentara su seduccin
sobre l y fracasara. Luego lo prob conmigo, pero encontr una vctima ms fcil en
Llenlleawg. Quin sabe? Tantas cosas en Morgaws como las muertes de los cymbrogi no
eran ms que ilusiones, al fin y al cabo...
Sea como sea se apresta siempre a puntualizar el Pandragn cuando le preguntan
, el hecho de que sus muertes fueran una ilusin no atena la traicin de Llenlleawg. No
olvidemos jams que ocho guerreros valientes murieron defendiendo el Santuario del Grial
aquella noche, y que quince peregrinos fueron asesinados.
Tiene razn en recordarlo, desde luego. Aquellas muertes son lamentables. No
obstante, el que los cymbrogi no fueran asesinados ha hecho mucho por ablandar el corazn
de Arturo en lo concerniente a su antiguo campen, y al menos el monarca ya no habla de

227
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

quitarle la vida a Llenlleawg en expiacin por sus crmenes. Por lo tanto, seguir
manteniendo la esperanza de que algn da no muy lejano se encontrar un modo de redimir
al irlands y permitirle que vuelva a ocupar su lugar al servicio del rey. Quin sabe? Tras
aquella noche en el bosque, jams esper volver a ver a Bedwyr, Cai y Cador respirando en
este mundo, pero he aqu que bebo cerveza con ellos cada noche como si nada hubiera
sucedido. As que quin puede decir qu milagros pueden suceder?
Entretanto, la vida sigue. Hay que reconstruir Caer Lial, y esa tarea ocupa la mayor
parte de nuestro tiempo. La antigua Ciudad de las Legiones en el norte vuelve a albergar a
los defensores de Inglaterra. Tras regresar a Ynys Avallach, Arturo comprendi que el
Santuario del Grial era un error, y que el cliz, el ms precioso y sagrado de los tesoros, deba
ser custodiado con ms sutileza y mayor vigilancia.
As pues, el Supremo Monarca lo ha devuelto al primero de todos sus guardianes:
Avallach lo custodia ahora, y as es como debe ser. Pero la existencia del Grial ya no es un
secreto, y continuar atrayendo la atencin de todo el que oiga hablar de l; por este motivo,
el Pandragn ha decidido que hay que llevarlo a un lugar donde est ms seguro. Entre los
dos, Arturo y Avallach estn haciendo planes para una nueva fortaleza... en algn punto del
norte, muy lejos de Llyonesse. En cualquier caso, Arturo nunca sinti demasiado cario por
el sur; yo que soy del norte, s que encuentra las colinas meridionales demasiado sofocantes
y los boscosos valles demasiado apiados; se siente nervioso cuando no puede mirar a travs
de las extensas y desiertas cumbres y ver la distante lnea del horizonte... y Caer Lial, aunque
abandonado desde hace mucho tiempo, posee an resistentes murallas, y suficiente piedra
suelta para restaurar muchas de las edificaciones.
As que hemos venido al norte, donde mi relato empez y donde ahora termina. He
puesto por escrito lo sucedido lo mejor que s. Interprtalo como desees. He terminado: dejo
a un lado mi afilado junco y no volver a tomarlo. Maana, cuando me levante, dejar de ser
un escriba. Pienso ir a ocupar mi puesto junto al Pandragn y, si Dios quiere, all
permanecer hasta el fin de mis das.

228
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Glosario

ap: palabra celta que significa hijo de.


awen: con esta palabra designaban los druidas la puerta que les permita penetrar en el Otro
Mundo y entrever el futuro. Era tambin una situacin de trance a la que slo puede
acceder un bardo.
Beltane: antigua fiesta celta que el calendario cristiano fija en el primero de mayo.
bhean sidhe: gente de pequeo tamao que acostumbraba vivir en profundas cavernas y
senta un desmedido inters por el oro, al que saban dar formas bellsimas.
Bretwalda: ttulo usado para designar a un gran jefe. En el libro se da este ttulo al
comandante en jefe de las fuerzas brbaras. Equivale a gran seor.
caer: en celta significa fuerte, plaza fuerte o pueblo amurallado. En principio, casi todos los
pueblos grandes rodeados por empalizadas reciban el nombre de caer. Esta palabra ha
dado origen a muchos nombres de ciudades galesas actuales, entre ellas Cardiff que
deriva su nombre de Caerdydd.
cairn: montn de piedras colocado en el suelo como seal. Poda indicar bien una tumba,
bien un punto de reunin o tambin un lugar sagrado.
Caledvwlch o Caliburnus: nombres utilizados para designar a Excalibur, la espada del rey
Arturo.
cantref: palabra de origen celta que sigui utilizndose durante varios siglos para definir una
divisin administrativa de territorio. Aproximadamente equivala de 320 a 480 hectreas
de tierra, o tambin, segn dan fe documentos antiguos, a la cantidad de terreno que
pudiera labrarse en un ao con un solo arado.
climor: era una espada muy gruesa, de doble filo y doble mango, que poda utilizarse
indistintamente con las dos manos, aunque por su peso se sujetaba con las dos.
combrogi: equivale a camaradas, compaeros.
crannog: especie de cueva en el corazn de una montaa, habilitada y utilizada como morada
por algunas tribus del norte de Inglaterra y de Escocia.
cran-tara: equivale a llamada a la guerra.
*cuChullain: antiguo hroe irlands que aparece en innumerables leyendas. El nombre se
presta a diferentes grafas (Cuchulainn, Cuchullann, etc.).
cymbrogi: compaeros cymry. Equivale tambin a combrogi, pero en el libro se utiliza
nicamente para designar a los hombres que forman el ejrcito personal de Arturo.
Cymry: Pas de Gales.
cymry: palabra de origen celta que significa gals.
derwydd: una de las muchas formas celtas de denominar a los druidas. Derw significa roble
en gals, y el nombre entero hara referencia a los bastones de roble que acostumbraban
llevar la mayora de los druidas.
din: significa fuerte o bastin, pero alude siempre a una dimensin reducida: una torre
fortificada o un pequeo recinto donde se refugiaban los habitantes del poblado en caso
de ataque y en el que normalmente slo vivan el jefe del pueblo y su familia.
dun, din: otra forma de designar una fortaleza de pequeo tamao. Este vocablo era ms bien
propio de la parte norte de Gran Bretaa (la actual Escocia).
eurn: significa indistintamente: nio, fortuna y riqueza.
fhain: equivale a perteneciente a un clan.
filidh: aprendiz de druida. Eran tambin poetas y los que transmitan las tradiciones.
Gern-y-fhain: as se denominaba a las mujeres sabias de las tribus que habitaban en las
colinas. El nombre entero significa mujer sabia del clan, aunque a veces tambin se las
llamaba simplemente Gern. Eran siempre mujeres, y, aparte de poseer habilidades
curativas, podan predecir el futuro.
gorsedd: se utilizaba esta palabra para designar a una reunin de druidas que fueran a
celebrar alguna ceremonia, y tambin para designar ciertas ceremonias de la sabia
hermandad. Dado que entre los deberes de los druidas estaba el de oficiar los ritos
229
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

funerarios de los difuntos, el nombre se utiliza en el libro para definir la ceremonia del
entierro de los campeones de Arturo.
gwyddbwyll: juego en el que participan slo dos jugadores y para el que se utiliza un tablero y
cierto nmero de piezas. Por las descripciones del libro, podra tratarse de un juego de
estrategia parecido al ajedrez o a las damas.
Ierna: antiguo nombre celta de Irlanda.
Imbolc: corresponde al primero de febrero, da de santa Brgida en el calendario cristiano;
Brigit, una predecesora suya, era considerada una potente diosa de la fertilidad, adems
de poseer atributos curativos y una gran sabidura.
Ken-ti-gern: nombre que el pueblo de las colinas da a Merln.
liath: designa algo de tono grisceo. En este caso se refiere al manto neblinoso que cubre el
terreno.
llyfrwy: biblioteca en lengua celta.
Lugnasadh: corresponde al primero de agosto. Fiesta agrcola en la que se ofrecan sacrificios
para asegurar una buena cosecha.
mabinog: persona versada en el Mabigonion o mabinogi.
mabinogi: compendio de leyendas e historias galesas e irlandesas.
merln: esmerejn, de la familia de las falcnidas.
ogam: nombre conectado tradicionalmente con el de un personaje de las leyendas irlandesas
llamado Ogam, del que se deca que haba inventado el ogam o alfabeto secreto que
slo conocan los iniciados, entre ellos los druidas. Tambin recibe este nombre un
alfabeto de 20 caracteres utilizado por los antiguos habitantes de Bretaa e Irlanda. En
este alfabeto las letras se representaban mediante trazos verticales y horizontales.
omphalos: piedra de forma redondeada y cnica que se encontraba en el templo de Apolo en
Delfos. La leyenda supona que indicaba el centro de la Tierra. Por analoga, se ha dado
luego este nombre a todo lugar origen de fuerzas sobrenaturales y que tuvieron forma
cnica, presumiendo que en su interior habitaba un espritu que le conceda ese poder. A
muchas colinas se les atribua la presencia de un omphalus en su interior, en contacto
directo con las fuerzas primigenias de la tierra.
onager: especie de catapulta.
piobairachd: literalmente toque de gaitas. Posiblemente era el nombre de algn himno en
especial. Aqu parece referirse a una marcha guerrera.
rath: recinto cerrado, generalmente de forma circular, construido a base de un elevado muro
hecho de tierra y piedras y que serva de alojamiento a los antiguos habitantes de Irlanda
y de algunas zonas de Gran Bretaa. Una vez cubierta de ramas y tierra su parte superior,
se confunda con facilidad con un accidente del terreno.
rhyton: recipiente o copa, generalmente en forma de cabeza de animal, usada en la
antigedad; aparece ya en excavaciones de poblados celtas.
*sabbath: no es tan slo el sptimo da de la semana (sbado) para los judos, que stos
dedican al descanso y a las prcticas religiosas; tambin se denomina as al primer da de
la semana (domingo) en los calendarios de lengua sajona en que la semana empieza por
domingo, y que muchos cristianos tambin celebran como festivo en conmemoracin de la
resurreccin de Cristo. Sera pues el equivalente al domingo catlico, que en nuestro
calendario es el sptimo da de la semana.
Sambein: segn el calendario cristiano corresponde al primero de noviembre. Una de las
fechas ms importantes del calendario celta. Durante la noche de la vspera, se crea que el
mundo de los dioses se haca visible a los mortales; en su transcurso ocurran portentos,
as como desgracias.
*siarc: especie de blusn o camisa masculina.
torques: era un aro grueso, de oro o plata principalmente, que llevaban alrededor del cuello
reyes, prncipes y jefes guerreros celtas, al igual que sus esposas. De diseo muy complejo,
sus extremos, que quedaban abiertos en la parte frontal, terminaban en dos gruesas bolas
o en dos cabezas de animal. Al aro se le daba cierta flexibilidad para que pudiera ponerse
o quitarse con facilidad.

230
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

El asterisco, que precede a algunos trminos, indica que stos aparecen por primera vez en este
volumen. (N. de la T.)

231
STEPHEN R. LAWHEAD Ciclo PANDRAGON (V) GRIAL

Ttulo de la edicin original: Grail


Traduccin del ingls: Gemma Gallart,
cedida por Grupo Editorial Ceac, S.A.
Diseo: Winfried Bhrle
Ilustracin de la sobrecubierta: Xavier Martnez
Foto de solapa: cedida por Emec Editores

Crculo de Lectores, S.A. (Sociedad Unipersonal)


Travessera de Grcia, 47-49, 08021 Barcelona
www.circulolectores.com
1357999048642

Licencia editorial para Crculo de Lectores


por cortesa de Grupo Editorial Ceac, S.A.
Est prohibida la venta de este libro a personas que no
pertenezcan a Crculo de Lectores.

Stephen R. Lawhead, 1997


Grupo Editorial Ceac, S.A., 1998

Depsito legal: B. 64941999


Fotocomposicin: gama, s.l., Barcelona
Impresin y encuademacin: Primer industria grfica, s.a.
N. II, Cuatro caminos s/n, 08620 Sant Vicen dels Horts
Barcelona, 1999. Impreso en Espaa
ISBN 84-226-7654-0
N. 35345

Edicin Digital Noviembre 2003


Scan: Vicente Garrido
Correccin y Revisin: Kory

232

You might also like