You are on page 1of 102

55

Boletn de la Asociacin para la Enseanza del Espaol


como Lengua Extranjera

Nmero 55, noviembre de 2016

1. Carta de las Directoras 5

2. Saludo del Presidente 7

3. Despedida de Susana Pastor 9

4. Noticias de asele 11
Informe de la Junta Directiva 11
Informe de Secretara 13
Socios distribuidos por pases 13
Informe de Tesorera 14
Delegaciones de asele 15

5. Artculo de fondo: Una metodologa para la enseanza-aprendizaje


de fraseologa en ELE 17

6. Lecturas complementarias 33

7. Entrevista a Concha Moreno Garca 37

8. Para la clase de Espaol 43


Propuesta didctica para enseanza-aprendizaje de somatismos en ELE 43
Los cortos como recurso didctico en el aula de ele con adolescentes 67

9. Miscelnea 75

10. Novedades bibliogrficas: Reseas 77

11. Re(d)seas 91

12. Cartas 93

13. Premios de investigacin 95

14. Normas de publicacin 97

Noviembre de 2016 / 3
Junta Directiva 1. El Boletn de ASELE se publica dos veces al ao, en
mayo y en noviembre.
Presidente
Javier Muoz-Basols 2. Todos los socios estn invitados a enviar sus colabora-
Universidad de Oxford, Reino Unido ciones para cualquiera de las secciones del Boletn.

Vicepresidente 3. Salvo excepciones, la extensin mxima de los textos


Javier de Santiago Guervs ser la siguiente:
Universidad de Salamanca, Espaa
Informes de ELE en el mundo: entre 500 y 1500 palabras.
Secretario-Tesorero Artculos de fondo: 7500 palabras, sin contar las figu-
Enrique Balmaseda Maestu ras y la bibliografa.
Universidad de La Rioja, Espaa Revisin de literatura cientfica: 3000 palabras.
Propuestas didcticas para la clase de espaol: 7500
Vocal de Comunicacin palabras sin contar las figuras, fichas complementa-
Mara del Carmen Mndez Santos rias y bibliografa.
Universidad Prefectural de Aichi, Japn Reseas: 2500 palabras.

Vocal de Publicaciones 4. Los textos debern enviarse en Word (Times New Ro-
Olga Cruz Moya man, 12 pt.).
Universidad Pablo Olavide, Espaa
5. La direccin del Boletn se reserva el derecho de publi-
car las colaboraciones, as como de resumirlas o extrac-
Secretara tarlas cuando lo considere oportuno.

Enrique Balmaseda Maestu 6. El Boletn acepta publicidad sobre materias relaciona-


Dpto. de Filologa Hispnica das con los fines de la asele. Los interesados pueden
Universidad de La Rioja solicitar informacin sobre tarifas y condiciones.
c/ San Jos de Calasanz s/n. 26004 Logroo - Espaa
gestion@aselered.org / www.aselered.org 7. En todo caso, tanto los colaboradores como los anun-
ciantes deben de tener en cuenta que el nmero de
mayo se cierra el 15 de abril y el de noviembre, el 15 de
Boletn septiembre.

Directora del nmero de otoo 8. Al final del Boletn se pueden consultar las Normas de
Olga Cruz Moya presentacin de colaboraciones para su edicin en el
Universidad Pablo de Olavide, Espaa Boletn de ASELE. Tambin puede ampliarse esta in-
ocrumoy@upo.es formacin en: http://www.aselered.org/Call-for-papers-
Mayo-2017.pdf
Directora del nmero de primavera
Mara del Carmen Mndez Santos Edita
Universidad Prefectural de Aichi, Japn
macms@uvigo.es

Comit editorial
Isabel Iglesias Casal
Universidad de Oviedo, Espaa
iscasal@uniovi.es ISSN: 1135-7002
Depsito Legal: M-27.508-1988
Mara Prieto Grande
Universidad de Oviedo, Espaa
prietomaria@uniovi.es Correspondencia

Dolores Soler-Espiauba BOLETN DE ASELE
doloresolerespiauba@gmail.com Tel.: (34) 922 22 35 78
boletin@aselered.org
M. del Mar Galindo Merino
Universidad de Alicante, Espaa
mar.galindo@ua.es

4 / Boletn de ASELE
Carta de las Directoras

Estimados socios:

Comenzamos una nueva e ilusionante andadura en la direccin del Boletn de ASELE. Como se expli-
ca ms detalladamente en el Informe de la Junta Directiva, hemos llevado a cabo una reorganizacin
de las responsabilidades del equipo. Uno de los resultados ms inmediatos es que a partir de este
nmero compartiremos las tareas de direccin del Boletn Mara del Carmen Mndez Santos (res-
ponsable del nmero de primavera) y Olga Cruz Moya (responsable del nmero de otoo).

La primera novedad es la incorporacin de una direccin de correo electrnico propia: boletin@


aselered.org, que utilizaremos para recibir propuestas de publicacin, intercambiar mensajes con los
autores, etc. Adems, pretendemos ofrecer un Boletn ms abierto a los intereses de los socios, con ms
contenido original y una mayor presencia en los canales de comunicacin cientficos. Como consecuen-
cia de esta reestructuracin, que ver la luz a partir de la edicin de primavera, no hemos podido evitar
que el presente nmero se publique con retraso, por lo que os pedimos nuestras ms sinceras disculpas.
Esperamos que los artculos y secciones previstas sean de vuestro agrado. En breve se abrir el plazo para
recibir propuestas de participacin para el n. 56, de lo cual os informaremos puntualmente.

Comenzamos con un saludo del nuevo Presidente de ASELE, Javier Muoz-Basols, a quien desde
aqu damos las gracias por aceptar esta responsabilidad y al que deseamos muchos xitos en su labor.
Tambin incluimos las palabras de despedida de la que ha sido nuestra presidenta desde 2008, Susa-
na Pastor Cesteros, a quien expresamos nuestro reconocimiento y gratitud por su intensa dedicacin
a la asociacin durante estos ltimos ocho aos.

El Artculo de fondo corre a cargo de Marta Saracho, profesora en el Instituto Politcnico de Opor-
to, en el que aborda el interesante tema de la enseanza/aprendizaje de la fraseologa del espaol,
cuestin que ha desarrollado por extenso en su reciente tesis doctoral. Adems, nos recomienda una
serie de lecturas para seguir profundizando en esta materia y nos ofrece propuestas prcticas para
incluir la fraseologa en nuestras clases.

Para la Entrevista contamos con las declaraciones de nuestra muy conocida y querida Concha Mo-
reno Garca, que nos ofrece un recorrido personal por la historia de la enseanza de ELE desde su
puesto de profesora en la Universidad de Estudios Extranjeros de Tokio (TUFS).

Recomendamos tambin la lectura de la carta de Diego Soto Hernando, profesor de espaol en la


Universidad de Exeter, que comparte con nosotros los avatares de su intensa trayectoria profesional.
Por ltimo, damos las gracias a Francisco Herrera, director de la escuela de espaol CLIC Interna-
tional House Cdiz y gran apasionado de la fotografa, por autorizarnos a reproducir las imgenes que
ilustran este Boletn.

Saludos cordiales,
Olga Cruz Moya
Mara del Carmen Mndez Santos

Noviembre de 2016 / 5
Francisco Herrera / twitter.com/franherrera
Saludo del Presidente

Queridos socios y amigos:

Es para m un honor y una enorme responsabilidad tomar las riendas de ASELE, una de las piezas
clave sobre las que se ha edificado el campo de la enseanza del espaol. Incluso es ms responsabili-
dad recoger el testigo de la mano de Susana Pastor Cesteros, quien durante ocho intensos aos se ha
dedicado en cuerpo y alma a defender los intereses de la asociacin. Espero que, entre todos, sigamos
construyendo y acrecentando esta familia sobre la slida base que ya posee. He tenido el placer de
ponerme a trabajar junto a un equipo de excepcin Javier de Santiago Guervs (Vicepresidente),
Enrique Balmaseda Maestu (Secretario-Tesorero), Olga Cruz Moya (Vocal de Publicaciones) y Mara
del Carmen Mndez Santos (Vocal de Comunicacin) en la preparacin del prximo XXVIII Con-
greso Internacional de ASELE. Este se celebrar en la Universitat Rovira i Virgili de Tarragona donde
el comit organizador se halla inmerso en la elaboracin de un excelente programa acadmico y social.

Si algo caracteriza a ASELE es que es la nica asociacin de profesores de espaol que no posee
lmites geogrficos. No rene solamente a los profesionales de una regin, un pas, un continente o
una especialidad concreta, sino que es todo eso y mucho ms. Es la Asociacin para la enseanza
del espaol como lengua extranjera, es decir, la de todos y para todos y, por lo tanto, la nica que
integra a cualquier profesional est donde est.

Es mi deber representar tanto a los profesionales que se encuentran en Espaa y en otros pases
hispanohablantes, como tambin a todos aquellos que, como yo, residen fuera de sus pases de ori-
gen, repartidos por todo el mundo, y a los que nos une la pasin por la lengua, las literaturas y las

Noviembre de 2016 / 7
culturas hispnicas. Me identifico plenamente con aquellas personas que un da tuvieron que cruzar
la frontera para poder cumplir un sueo y dedicarse a la enseanza del espaol, pero tambin me
une a aquellos que se han quedado en sus lugares de origen la lucha que sigue siendo muchas veces
necesaria para poder abrirse camino en nuestra profesin.

As, me gustara que mi periodo como presidente girara en torno a dos ejes principales:

En primer lugar, continuar la labor ya iniciada de internacionalizar la asociacin. En 2017 se cumplirn


30 aos desde su fundacin en 1987. Sin los congresos, las publicaciones, los premios de investigacin
y sin el trabajo desinteresado de tantas personas que han formado y forman parte de esta familia, no
habramos podido llegar hasta el momento presente con ms de 800 socios repartidos por 48 pases.
Sin embargo, es necesario seguir trabajando para dar a conocer nuestra labor. Son cada vez ms las
asociaciones que, como la nuestra, se abren hueco, pero que no disfrutan de una trayectoria tan
longeva. Sin embargo, esta longevidad no es suficiente, sino que es necesario buscar una mayor inter-
nacionalizacin, hacernos ms visibles y poder llegar a ms profesores. Debemos, por lo tanto, con-
seguir que ASELE, en la era global, sea esa familia que ofrece un foro de debate sobre la profesin,
una plataforma para el intercambio de ideas y un espacio para el encuentro a nivel internacional. Con
la integracin en la junta, por primera vez, de dos miembros que trabajan fuera de Espaa, en Japn y
en el Reino Unido, y en dos continentes distintos, se ha dado un paso importante en esta direccin.

En segundo lugar, contribuir a la profesionalizacin de nuestra disciplina. Para ello, es necesario es-
tablecer ms puentes entre la investigacin y la enseanza del espaol. Necesitamos una voz comn
que contribuya a unir el componente terico y el prctico. Resulta imprescindible aproximar al aula
todo el trabajo acadmico que se genera mediante la oferta formativa actual (cursos de formacin,
programas de mster y de doctorado). La profesionalizacin y un mayor reconocimiento de nuestra
disciplina en el mbito laboral pasan por la creacin de iniciativas que nos encaminen hacia la con-
solidacin del discurso terico e investigador en la enseanza del espaol.

Me gustara que estos dos ejes, dotar a la asociacin de una mayor visibilidad e impulsar la investig-
acin sobre el aprendizaje y la enseanza del espaol, constituyan dos de las piedras angulares de mi
labor como presidente.

Pongmonos a trabajar siguiendo una de las consignas de Santiago Ramn y Cajal, premio Nobel de
medicina, quien nos deca que: Las ideas no duran mucho. Hay que hacer algo con ellas. Recojamos
esas ideas y sembrmoslas. De entre todas ellas, ms de una germinar, se ramificar y har posible
que florezca nuestro frente comn: defender a los profesionales del espaol y conseguir que su fun-
cin siga creciendo en importancia y reconocimiento.

Es el momento de ponerse manos a la obra y de seguir construyendo sobre tres dcadas de intenso
trabajo para ser partcipes de la internacionalizacin de nuestro idioma, no solamente como testigos
de primera mano, sino como la principal asociacin por y para la defensa del espaol.

Un abrazo ASELERO,

Javier Muoz-Basols

8 / Boletn de ASELE
Despedida Susana Pastor Cesteros

A los socios de ASELE

Queridos socios, colegas y amigos:

Me dirijo a vosotros mediante esta carta para despedirme formalmente como presidenta de ASELE,
pero de un modo ms directo y personal, aprovechando la presente entrega de nuestro Boletn. Tan
solo quisiera daros las gracias por todo este tiempo trabajando juntos para la asociacin y expresar
tambin aqu la bienvenida a nuestro nuevo presidente, Javier Muoz-Basols, quien, con toda segu-
ridad, llevar a cabo una labor excelente junto al resto del equipo, con Enrique Balmaseda, Javier de
Santiago y Olga Cruz, al que, asimismo, se ha incorporado como nueva vocal Mara Mndez Santos.

Como sabis quienes participasteis en el pasado congreso (Universidad de La Rioja, 7-10 de septiem-
bre de 2016), durante la asamblea de socios tuvo lugar la votacin para renovar las vocalas y la presi-
dencia de ASELE. Y, como ya haba anunciado en la anterior asamblea (Universidad de Granada, 17
de septiembre de 2015) decid no volver a presentar mi candidatura, tras ocho aos al frente de ASE-
LE. Creo que, en cualquier institucin, la renovacin contribuye a relanzar los proyectos; nuestro
paso por ella es el eslabn de una cadena con un objetivo comn: en nuestro caso, el reconocimiento
del ELE y la contribucin al avance de la disciplina.

Fui elegida presidenta el 25 de septiembre de 2008, en la asamblea celebrada en la Universidad de


Extremadura, donde recogieron el testigo para la celebracin del XIX congreso, despus del que tu-
vimos el honor de organizar en Alicante, el XVIII, en 2007. Sin embargo, mi vinculacin con ASELE
se remonta a 1996, cuando, hace ahora 20 aos, present mi primera comunicacin en el congreso de
Len; desde entonces, mi desarrollo profesional ha estado siempre ligado a ASELE, como les sucede
a tantos otros docentes, segn pusieron de manifiesto en el vdeo conmemorativo del 25 aniversario
de la asociacin, en el que muy probablemente os veris reflejados muchos de vosotros. No en vano,
desde su fundacin en 1987, ASELE ha contribuido enormemente a la consolidacin de la especia-
lidad del espaol como lengua extranjera, como he tenido oportunidad de manifestar en todos los
foros en que se debata sobre ello o a los que he acudido en representacin de nuestra asociacin.

Como podis imaginar, me resulta difcil hacer un balance de estos ocho aos al frente de ASE-
LE (con todos y cada uno de los premios de investigacin, convenios, congresos, publicaciones, en-
cuentros, reuniones y proyectos): es mucha la implicacin y probablemente no tenga la perspectiva
necesaria para ello, as que no me adentrar por esa senda. Pero s pido disculpas por los posibles
errores o las iniciativas que no hayan podido llegar a materializarse. En cualquier caso, lo que s os

Noviembre de 2016 / 9
puedo asegurar es que todo aquello en lo que ASELE ha ido avanzando en este tiempo ha sido, como
contina siendo, una labor de equipo. Por eso no puedo por menos que dar las gracias a todos los
amigos con los que he compartido estos aos de Junta directiva: Mariluz Gutirrez, Pablo Domn-
guez, Enrique Balmaseda, Isabel Iglesias, Javier de Santiago y Olga Cruz. Tambin quiero mencionar
al anterior presidente, Salvador Montesa, que tantsimo ha hecho por ASELE; y a quien lo precedi,
M Victoria Romero, as como a cuantos en diversos momentos han ido formando parte de la Junta.
Quisiera a su vez tener unas palabras de agradecimiento para Manami Morimoto, por su gran labor
en la secretara administrativa; y para el equipo de redaccin de este Boletn, empezando por el que
ha sido su director durante tantos aos, desde el nmero 0 (junio de 1988) al 44 (mayo de 2016), Pa-
blo Domnguez, y continuando por Concha de la Hoz, Mara Prieto y Dolores Soler; para nuestras
gestoras de redes sociales, Mar Galindo, al inicio, y Cristina Fernndez, luego; para los delegados de
ASELE y los organizadores de todos y cada uno de sus congresos; y, por supuesto, como no podra ser
de otro modo, gracias a todos vosotros, socios y socias que mantenis en pie la asociacin.

Junto con ASELE, os animo a continuar trabajando en el mbito del espaol, a difundir nuestras
actividades y potenciar su sentido, a valorar la labor de cuantos se dedican a la enseanza de nuestra
lengua en diferentes contextos y condiciones. Sin duda, ASELE queda en buenas manos con nues-
tro nuevo presidente Javier Muoz-Basols, profesor de espaol en la Universidad de Oxford, inten-
sificando la dimensin internacional que siempre nos ha identificado. No es este el lugar para glosar
su currculum ni sus muchos mritos, que auguran una prometedora gestin, pero doy fe de ellos.
Basta con que leis su presentacin en estas mismas pginas y podris comprobar de qu modo
encara los nuevos retos de nuestra profesin mediante la labor que una asociacin como ASELE,
la nuestra, puede desempear. Seguimos en ella, as que nos veremos en su prximo congreso, el
XXVIII, en Tarragona!

Un abrazo fuerte,
Susana Pastor Cesteros
Universidad de Alicante
SPC@ua.es

10 / Boletn de ASELE
Noticias de ASELE

Informe de la Junta Directiva de su celebracin. Todos los eventos acadmi-


cos, culturales y sociales que incluy el programa
1. Renovacin de cargos fueron difundidos a travs de las redes sociales
de asele gracias a la impecable labor de nuestra
El pasado 9 de septiembre de 2016, en la Asam- administradora de redes, Cristina Fernndez
blea General de socios que tuvo lugar durante Pesquera. El congreso de asele, celebrado por
el XXVII Congreso de asele celebrado en la Uni- segunda vez en Universidad de la Rioja, revalid
versidad de La Rioja, se procedi, de acuerdo el xito alcanzado en 2006 dejndonos grandes
con el artculo sexto de nuestros estatutos, a la momentos que permanecern largo tiempo en
renovacin de parte de la Junta Directiva. Co- nuestra memoria.
rresponda renovar los cargos de Presidente,
Vocal-Director del Boletn, Vocal y Vocal de 2. Congreso asele 2017
Sede del Congreso. Para el cargo de Presiden-
te hubo una sola candidatura: Javier Muoz- En la misma Asamblea General se comunic ofi-
Basols. En el caso del cargo de Vocal-Director cialmente la sede del prximo XXVIII Congreso
del Boletn y del Vocal, se presentaron tres de asele, que tendr lugar en la Universidad Rovi-
candidaturas, por lo que, tras votacin secreta ra y Virgili, organizado por un equipo de profe-
entre los asistentes, quedaron elegidas Mara sores bajo la coordinacin de Esther Forgas. Es-
del Carmen Mndez Santos y Olga Cruz Moya. peramos que el equipo mantenga el entusiasmo
Y en cuanto a la vocala de sede, se propuso a mostrado en la presentacin de la candidatura
Esther Forgas, como cabeza del comit orga- como el mejor de los augurios para el prximo
nizador del siguiente congreso, que tendr lu- encuentro de asele en 2017.
gar en Tarragona. Consecuentemente, la Junta Tras debatir las propuestas presentadas en
queda constituida como sigue: Javier Muoz- la Asamblea, en la reunin de la Junta directiva
Basols (Presidente); Javier de Santiago Guervs celebrada a finales de noviembre se decidi que
(Vicepresidente); Enrique Balmaseda Maestu el congreso se celebrara del 6 al 9 de septiem-
(Secretario-Tesorero); Mara del Carmen Mn- bre de 2017 y que el tema girara en torno a la
dez Santos (Vocal de Comunicacin), Olga enseanza/aprendizaje del lxico. En breve se
Cruz Moya (Vocal de Publicaciones) y Esther difundir por los canales habituales la primera
Forgas Berdet (Vocal-Sede del Congreso). La circular del congreso, en la que se concretar el
Asamblea despidi con un aplauso a los dos ttulo exacto y las lneas de trabajo.
miembros salientes: Susana Pastor Cesteros y
Pablo Domnguez, como muestra de cario y 3. Premios
agradecimiento por sus aos de dedicacin a
asele. Adems, Javier Muoz-Basols tom la Durante la Asamblea General tambin se co-
palabra como presidente electo para agradecer munic el fallo de los dos Premios de Investiga-
a los socios su confianza y esbozar los princi- cin asele 2016, en la modalidad de tesis doc-
pios que van a guiar su gestin a partir de este torales y memorias de mster sobre el espaol
momento. Como no puede ser menos, la Junta como lengua extranjera. El Jurado destac el
directiva expres su reconocimiento a todo el notable incremento de candidatos presentados
comit organizador del congreso logros, en- con respecto a ediciones anteriores y la elevada
cabezado por Enrique Balmaseda, por su mag- calidad de las propuestas. Se presentaron un
nfico trabajo antes y durante los intensos das total de 48 trabajos, de los que 15 concurrieron

Noviembre de 2016 / 11
a la modalidad de tesis doctorales y 33 a la de enviadas a todos los socios y difundidas por las
memorias de mster. El fallo de los premios fue redes sociales de la asociacin.
el siguiente: Tambin se present el nmero 19 de las Mo-
nografas asele, correspondiente al Premio de
Aprendizaje formal de ELE mediante activida- Investigacin 2015, que obtuvo Paula Reyes l-
des cooperativas de traduccin pedaggica con foco varez Bernrdez y que se titula La formacin del
en lo formal, de Adolfo Snchez Cuadrado. profesorado de ELE en evaluacin autntica de com-
Tesis doctoral. petencias, tema que est muy en boga, no en vano
coincide parcialmente con el ttulo del volumen
Creacin de materiales de ELE para nios de 3 a 5 colectivo que asele acaba de publicar.
aos, de Cristina Carreras, Memoria de Mster. Por ltimo, fue presentado el volumen
Aprendizaje de la competencia inferencial para la
Como viene siendo habitual, los criterios que comprensin lectora en nivel superior, de Raquel
se siguieron fueron el grado de originalidad e Lozano Pleguezuelos, ganadora del Premio Me-
inters del trabajo para el profesor de ELE; la morias de Mster 2015.
actualidad de la propuesta; la precisin en el uso Ambas sern enviadas electrnicamente a to-
de conceptos, mtodos y terminologa; y la rele- dos los socios, y tras un periodo de embargo, se
vancia del estudio para futuras investigaciones. ofrecern en acceso libre y gratuito a travs de
Podremos leer los resultados de ambos traba- nuestra pgina web.
jos en las correspondientes publicaciones, que
sern presentadas en Tarragona. La primera
constituir el volumen nmero 20 de la colec-
cin de Monografas asele y la segunda conti-
nuar la coleccin de Premios asele Memorias de
Mster en su sptima edicin.
Animamos un ao ms a los que estn elabo-
rando trabajos de investigacin de estas carac-
tersticas a que se presenten a nuestros Premios
(cuyas bases pueden consultarse en este mismo
Boletn) y al conjunto de socios a que contribu-
yan a su difusin, ya que constituyen una de las
seas de identidad de asele.

4. Publicaciones

Durante la Asamblea se presentaron las ltimas


publicaciones de la Asociacin. En primer lu-
gar, el monogrfico que recoge las aportaciones
al XXVI Congreso Internacional de asele cele-
brado en el Centro de Lenguas Modernas de la
Universidad de Granada, y que lleva por ttulo
La formacin y competencias del profesorado de ELE
(ISBN: 978-84-617-4539-5), que ha sido com-
pilado y presentado por M. ngeles Lamolda
Gonzlez y cuya edicin ha corrido a cargo de
Olga Cruz Moya. Como viene siendo habitual,
han sido publicadas en formato digital y sern

12 / Boletn de ASELE
Informe de Secretara-Tesorera1 Mxico 7
Namibia 1
Estado de la asociacin Noruega 2
Socios distribuidos por pases Nueva Zelanda 1
Per 1
Segn el recuento actualizado con fecha de Polonia 7
31/08/2016, el nmero y la distribucin de Portugal 13
miembros de ASELE son los que figuran en la Reino Unido 23
siguiente tabla: Rep. Democrtica del Congo 5
Rep. Sudafricana 1
Socios distribuidos por pases Rumana 2
Serbia 1
Alemania 30 Suecia 6
Argelia 14 Suiza 4
Australia 2 Tailandia 1
Austria 1 Trinidad y Tobago 1
Blgica 8
Brasil 18 Cotejados estos datos con los presentados en
Canad 9 el informe anterior (cerrado el 24/02/2016), el n-
Chile 3 mero de socios se ha reducido (de 844 a 809). Se
China 5 han sumado Marruecos (1) y Per (2), pero han
Chipre 2 causado baja Jordania (1) y Rusia (1). Ha habido
Colombia 1 nuevas altas de socios en Canad (1), Chile (2),
Costa Rica 2 China (1), Costa Rica (1), Egipto (2) e Italia (6),
Dinamarca 4 y bajas en Alemania (-3), Austria (-1), Blgica (-1),
Ecuador 2 Brasil (-2), Estados Unidos (-1), Grecia (-2), Israel
Egipto 5 (-2), Japn (-1), Mxico (-2), Noruega (-1), Polo-
Eslovenia 4 nia (-3), Reino Unido (-1), Suiza (-2), y Trinidad y
Espaa 483 Tobago (-1). En Espaa se ha descendido de 495
Estados Unidos 27 a 483 (-12). Por tanto, el nmero de socios en esa
Estonia 1 fecha era de 809, con 48 pases representados.
Finlandia 7 La distancia porcentual entre los socios resi-
Francia 12 dentes en Espaa pasa del 58,60% al 59,70%, y
Gabn 4 la de otros pases, del 41,40% al 40,30%, por lo
Grecia 9 que ha vuelto a aumentar esta vez la proporcin
Holanda 3 de socios residentes en Espaa. La ratio de mu-
India 1 jeres ha pasado de 612 (el 72,5%) a 586 (el 72,4%),
Irlanda 4 y la de hombres de 232 (el 27,5%) a 223 (27,6%),
Islandia 1 lo que supone, dentro de la reduccin general,
Israel 5 un ligero aumento de la proporcin de varones.
Italia 28 Conocidas las ligeras oscilaciones que producen
Japn 36 las altas y bajas a lo largo del ao por diversos
Malta 1 factores (solicitudes personales, intencin de
Marruecos 1 concurrir a los Premios ASELE o participar en
sus congresos, etc., entre las primeras; impagos
1. En lo fundamental, es el informe que se present en la l-
tima asamblea general de ASELE, celebrada en Logroo, el
o peticin voluntaria por jubilacin u otros
09/09/2016, dentro de su XXVII Congreso Internacional. motivos, entre las segundas), se sigue mante-

Noviembre de 2016 / 13
niendo un nmero de socios estable, superior Estado de Tesorera
a los 800, con cierto estancamiento en la cifra
global, si bien, a lo largo de los tres meses suce- En relacin con el pago de cuotas, con fecha
sivos al cierre del presente informe se ha vuelto 31/08/2016, 34 socios adeudaban la del 2014, 208
a producir un nuevo aumento de solicitud de al- la del 2015, y 356 la del 2016, entendiendo, como
tas, que se computarn en el prximo informe. siempre, que la cifra de 2015 comprende a socios
contados en la de 2014, y la de 2016 a socios in-
cluidos en las anteriores anualidades. Pero, como
suele ocurrir, antes de la edicin del presente
Boletn, muchas de las cuotas correspondientes
a esos aos ya han sido tambin satisfechas.
En cuanto al estado econmico general (in-
gresos y gastos), el resumen, desde el 24 de fe-
brero de 2016 (fecha del informe anterior) al 31
de agosto de 2016, arroja el siguiente balance.
Ingresos (cuotas de los socios, y de los no so-
cios del Congreso de Getafe y de Congreso de
Granada, y venta de publicaciones): 29.762,69.
Gastos (gestor, secretara tcnica, comisiones
administrativas y bancarias, devoluciones, im-
puestos, reuniones de la Junta Directiva, Pre-
mios ASELE, bolsas de ayuda para el congreso
de 2015, publicaciones, mantenimiento de la
web, compra de material de oficina, dficit del
congreso de Getafe): 23.687,67. Lo que supo-
ne un saldo positivo de 6.075,02 y, por tanto,
aumenta la recuperacin que ya se apuntaba en
el informe anterior. En conclusin, el estado
econmico de ASELE, dentro de sus modestas
posibilidades financieras, y como asociacin
cultural no lucrativa, sigue mantenindose en
trminos positivos.

14 / Boletn de ASELE
Delegacin de Alemania rren Ulloa (Costa Rica) pudieron presentar sus
obras publicadas en la antologa Un espejo roto.
En Berln, se celebr la 16. edicin del Festival El 26 de octubre, el premio Nobel de literatu-
internacional de literatura del 7 al 17 de septiem- ra Mario Vargas Llosa present su nueva novela
bre en el que se presentaron obras lricas y en Las cinco esquinas Die Enthllung, en alemn en
prosa junto a un apartado de literatura juvenil. la emisora de radio y cadena de televisin Ra-
Algunos autores destacados del mundo hisp- dioeins de RBB en Berln.
nico fueron Javier Cercas (Espaa), Jorge Luis El 28 de octubre, la Universidad de Siegen
Arzola (Cuba), Jos Manuel Prieto (Mxico, organiz una jornada de formacin de profeso-
Cuba), Piedad Bonett (Colombia) as como C- res con el tema Migracin y mediacin en el mun-
sar Aira y Selva Almada (Argentina), entre otros. do hispano. En esta misma fecha, la Consejera
Del 15 al 17 de septiembre tuvieron lugar las de Educacin de Espaa en Berln as como el
Jornadas Hispnicas en la localidad de Grei- Instituto Cervantes de Bremen y otras institu-
fswald, el encuentro bianual ms grande para ciones llevaron a cabo las XIII Jornadas didcti-
profesores de espaol de Alemania. El tema cas de ELE. Expresin e interaccin oral en la clase
gir en torno al aspecto interdisciplinar del es- de ELE en Bremen. Paralelamente en la ciudad
paol como puerta de acceso a otros mundos. de Hamburgo, la Consejera de Educacin junto
El ttulo de las jornadas era Intersecciones. Mun- con el Instituto Cervantes de la misma localidad
dos en contacto en espaol. La Asociacin alemana ofrecieron la actividad Enseanza del lxico. Acti-
de profesores de espaol, DSV, fue la encarga- vidades en el aula.
da de organizarlas. El 5 de noviembre, en la ciudad universitaria
Por otro lado, la GMF, Asociacin de len- de Gttingen se celebr el V Encuentro ProfE-
guas modernas, llev a cabo la 6. edicin del LE con el tema la Competencia intercultural, orga-
Congreso federal de lenguas del 29 de septiem- nizado por la editorial Edinumen en colabora-
bre al 1 de octubre con el tema Plurilingismo cin con otras instituciones.
vivido-lenguas como puerta de comunicacin en la El 19 de noviembre, la Asociacin de lenguas
localidad de Nuremburgo. modernas GSM organiz el Encuentro regional
Del 6 al 9 de octubre, los amantes del spti- en la localidad de Holzkirchen en Baviera (Ale-
mo arte pudieron disfrutar de la 5. edicin del mania del Sur) con el tema Asuntos de actualidad.
festival de cine espaol en Berln. El objetivo Del 18 al 19 de noviembre, se celebr en Berln
de este evento es difundir pelculas de cine en otra edicin ms de la feria Expolingua en la que
espaol de directores menos conocidos hasta el se congregaron ms de 30 pases. El tema de las
momento. Tras la exhibicin de cada pelcula presentaciones y talleres gir en torno a la va-
tuvo lugar un coloquio en espaol sobre el tema. riedad cultural y las diversas formas de aprender
En esta ocasin, el pas anfitrin fue Uruguay. lenguas extranjeras.
En Duisburg, la Universidad organiz la jor-
nada Contrastivica. Encuentros ibero-germnicos Esther Barros
de Lingstica contrastiva, basada en la pragm- barrosesther@hotmail.com
tica contrastiva y su mediacin en contraste
entre alemn, espaol, portugus y cataln. Ac-
tividad celebrada entre el 10 y el 13 de octubre.
Del 19 al 23 de octubre, Frncfort fue esce-
nario de la 68. edicin de la Feria del libro, el
evento mundial ms grande en este mbito hasta
la actualidad. Este ao tres jvenes autores cen-
troamericanos, Vanessa Nez Handal (El Sal-
vador), Denise Ph Funchal (Guatemala) y Wa-

Noviembre de 2016 / 15
Francisco Herrera / twitter.com/franherrera
Artculo de fondo Marta Saracho Arniz

Una metodologa de lenguas a dejar de lado en sus programa-


para la enseanza-aprendizaje ciones este tipo de estructuras de la lengua.
de fraseologa en ELE Por otra parte, en ELE el panorama es idn-
tico hasta muy recientemente. La situacin de
1. Introduccin olvido salvo raras excepciones por parte de las
editoriales, y de ausencia en los manuales de esta
La enseanza-aprendizaje de Fraseologa en parte importante de la lengua ha sido sealada
ELE se ha caracterizado hasta hace muy poco por numerosos autores. Este hecho no facilita
por su ausencia. Muchos son los autores que que los profesores tengan una percepcin de la
han denunciado la falta de contenidos fraseo- importancia de ensear en sus clases una parte
lgicos en las clases de L1 y L2. Segn Gon- tan expresiva de la lengua extranjera, ya que mu-
zlez Rey (2006: 123-124), si en las clases de chos de ellos no tienen una preparacin teri-
lengua materna su presencia ya es escasa, an ca suficiente para afrontar este reto (Gonzlez
ms lo es en la didctica de lenguas extranjeras Rey, 2006: 142).
(LE). Este panorama no es exclusivo de Espa- Por otro lado, el alumno extranjero siente una
a, se da en toda Europa, a excepcin de Rusia, gran dificultad en comprender el significado y el
en donde desde los aos 70 se imparte como uso de las unidades fraseolgicas, tanto ms si su
asignatura en la enseanza regular y en las uni- lengua y su cultura son ms distantes de la nues-
versidades. Precisamente es de las universida- tra, como seala Leal Riol (2011) desde la pers-
des de donde proviene la investigacin teri- pectiva de la enseanza de ELE a anglfonos. La
ca sobre Fraseologa en Europa y en Espaa. autora adems denuncia la falta de diccionarios
Tambin es donde se imparte, ya que puede satisfactorios (Leal Riol, 2011: 41) que presen-
encontrarse en los programas curriculares en ten la traduccin adecuada en la lengua materna
los centros de enseanza superior. No obstan- de los alumnos (Leal Riol, 2011: 46).
te, eso no ocurre en la enseanza regular. Los Cuando el estudiante se encuentra solo
motivos son varios. Por un lado, la creencia de ante la tarea de comprender el significado de
que las unidades fraseolgicas, llamadas frases una unidad fraseolgica acude a un dicciona-
hechas, frases idiomticas, modismos, etc., rio en el que aparece la expresin. Aqu se en-
como ya vimos, son producciones de la lengua cuentra una verdadera dificultad. ().
popular sin gran inters desde el punto de vis-
ta de la variedad normativa; por otro, la falta Hacen falta, pues, en los diccionarios defini-
de preparacin de los docentes y la ausencia ciones que, en palabras de la autora, calquen
de recursos para preparar las clases. Por parte la idea y no la forma, y aade (Leal Riol, 2011:
de los profesores hay un desconocimiento del 46): una buena enseanza de la fraseologa es-
mbito y la extensin del fenmeno fraseo- paola a estudiantes anglfonos exige un cor-
lgico, as como del tipo de unidades que lo pus de fraseologa espaola y otro de fraseolo-
forman y las designaciones cientficas de las ga inglesa.
mismas1. Este aspecto unido a la falta de ma- En cuanto a los diccionarios de lengua ma-
nuales que aporten contenidos y actividades terna, tambin se observan algunas lagunas,
conduce a los profesionales de la enseanza como indican Torrent-Lenzen y Ura Fernndez
(2009). As, acerca del DFDEA, (Torrent-Len-
1. La mayora de los autores seala la gran confusin que crean
designaciones diversas de UFS, lo que significa conceptos zen y Ura Fernndez, 2009: 19) se afirma:
poco claros sobre las mismas.

Noviembre de 2016 / 17
En algunas entradas, los autores se apo- traductores. Adems, mencionamos el Dicciona-
yan en exceso en el significado recto o literal rio Fraseolgico Documentado del Espaol Actual.
(en lugar de hacerlo en el fraseolgico), en Locuciones y modismos espaoles de Manuel Seco,
el origen y en el proceso diacrnico que ha Olimpia Andrs y Gabino Ramos (2004), obra
tenido lugar (en lugar de tener en cuenta el que tomamos como referencia para la seleccin
significado sincrnico de nuestro momento de nuestro propio Glosario de somatismos del espa-
histrico) y en el proceso de resemantizacin ol y del que tomamos las unidades fraseolgicas
(en lugar de mostrar la desemantizacin que (en adelante, UFS) para nuestra propuesta con
caracteriza a estas unidades). sus respectivos significados.
En cuanto a diccionarios bilinges, citaremos
Asimismo, desde la perspectiva del uso de la Idiomatik Deutsch-Spanish (Schemann et al.
los diccionarios para la traduccin, Mogorrn 2013) del grupo de investigacin FRASESPAL,
Huerta (2012: 65) seala que, dirigido por Carmen Mellado Blanco, o el Dic-
Tras numerosas consultas de diccio- tionnaire phrseologique thmatique franais-espag-
narios para averiguar el significado de UF nol (2012) de Bardosi y Gonzlez Rey.
as como su(s) equivalente(s) en otro(s) No obstante, a pesar de parecernos funda-
idioma(s), hemos podido observar la enor- mental llamar la atencin acerca de las dificul-
me cantidad de UF que no estn presentes tades que entraa la Fraseologa en la ensean-
en los diccionarios monolinges y bilinges za-aprendizaje de ELE, creemos que lo es ms
ms conocidos. () subrayar su importancia. Estamos convencidos
de que los primeros que deben comprender el
As, las dificultades se hacen notorias debido valor de la Fraseologa en la enseanza-apren-
a la falta de manuales y diccionarios que sean dizaje de la lengua son los profesores. Efectiva-
una ayuda adecuada para profesores y alumnos. mente, son ellos los que tendrn que vencer las
Con todo, observamos en estos ltimos aos dificultades de la aplicacin de los contenidos
cierto aumento de los contenidos fraseolgi- fraseolgicos en clase de ELE y, apoyndose en
cos y actividades de Fraseologa en los manua- recursos adecuados y guindose por una meto-
les de ELE, aunque de manera muy desigual y dologa coherente, transmitirlos a sus alumnos a
poco coherente (Saracho Arniz, 2015: 247- travs de una enseanza efectiva.
248), lo que puede significar que la aplicacin En primer lugar, es necesario observar que
didctica de los principios tericos est dan- las UFS son estructuras plurilexemticas, es
do sus primeros pasos en las clases. En cuanto decir, contienen varios lexemas que, por un uso
a los diccionarios, creemos que tambin se ha repetido en una comunidad lingstica, se han
avanzado, con la publicacin de importantes fijado. Por eso, estas unidades pueden conte-
obras lexicogrficas monolinges de Fraseolo- ner palabras en desuso o arcaicas. En este sen-
ga, como las de Penads Martnez Diccionario tido, las UFS pueden rescatar trminos de una
de locuciones verbales para la enseanza del espaol muerte segura, como indica Gonzlez Rey
(2002) y Diccionario de locuciones adverbiales para (2006: 120). Son voces arcaicas que no se expli-
la enseanza del espaol (2005), y Diccionario de can desde el presente, y as, las UFS tienen un
locuciones nominales, adjetivas y pronominales para valor de refugio en el sentido de conservacin
la enseanza del espaol (2008), as como el Dic- lxica, como en la unidad Adonde fueres haz lo
cionario combinatorio del espaol contemporneo que vieres, en la que se conserva la forma verbal
REDES (2004) de Bosque y Maldonado o el del futuro de subjuntivo, hoy prcticamente
Diccionario combinatorio prctico del espaol con- inexistente en espaol.
temporneo (2006) de Ignacio Bosque, obra que Adems, las UFS presentan variantes y va-
se relaciona con REDES pero con una finalidad riaciones debido a adaptaciones y a su uso en
de consulta prctica para alumnos, profesores y diferentes contextos o a la manipulacin de

18 / Boletn de ASELE
titulares, eslganes o chistes, es decir, son una sin necesidad de que el profesor los motive de
fuente de creatividad lxica, lo que enriquece el manera especial.
fondo lxico de una lengua, como en el eslogan En las lenguas ms prximas, como es el caso
chileno Todo depende de la Cristal con que se mire, del portugus, el alumno tiende a comparar las
manipulacin del refrn Todo depende del cristal con unidades del espaol con las de su lengua mater-
que se mire, utilizado para un anuncio de la cerveza na y a encontrar muchas afinidades. Esto tam-
chilena Cristal2. bin ocurre entre unidades de lenguas no tan
Las UFS, por otro lado, son portadoras de la afines, como el espaol y el ingls, como to lend
cultura y las tradiciones de una sociedad. Mu- a hand y echar una mano. De este modo, se puede
chas de ellas hacen referencia a costumbres pa- abordar la semejanza de la forma externa y de
sadas y a hechos histricos, como en los ejem- uso. Pero tambin el contraste diferenciador
plos, No se gan Zamora en una hora (referencia a estimula el inters de los alumnos, como entre
una batalla), o Jess, Mara y Jos (cuando alguien llueve a mares/a cntaros y to rain cats and dogs. Se
estornuda). Pueden ser un vehculo muy ade- analizan indirectamente unidades de la lengua
cuado para presentar en clase de ELE aspectos materna de los estudiantes que pueden coin-
variados de la cultura espaola, como trabajar la cidir o no con la forma o el significado de los
onomstica de las UFS, como la propuesta para fraseologismos del espaol. Creemos que esta
clase de ELE Rompecabezas de frases y dichos de vertiente comparativa es muy motivadora para
Alberto Gmez Bautista (2011). los alumnos que, por un lado, sienten valorada
Una vertiente ms de la importancia de las su lengua materna y, por otro, comprenden me-
UFS reside en el carcter de los refranes y de jor el papel y la importancia de la competencia
algunos enunciados y citas, como por ejemplo, fraseolgica en general. Adems, el recurso a
Cada oveja, con su pareja, Las paredes oyen, Slo s actividades de anlisis y bsqueda de los equiva-
que no s nada. Se trata de estructuras que con- lentes forma parte de la metodologa de apren-
tienen un tipo de verdad o creencia que pueden dizaje de las UFS.
vehicular prejuicios, por ejemplo, o una manera Y, sin duda alguna, el valor del aprendizaje de
propia de entender la realidad, lo que propicia UFS reside en que el alumno sea ms compe-
el dilogo, debate o discusin en clase de ELE. tente en la lengua meta y, por lo tanto, est ms
Adems, las UFS utilizan una serie de recursos prximo del hablante nativo que comprende y
de estilo: metfora, metonimia, irona, hiprbo- utiliza expresiones en su sentido figurado.
le, rima, etc. que tambin tienen rentabilidad en
el aula de lengua extranjera, aspecto que algunos 2. Ensear y aprender Fraseologa
autores tambin han sealado, como Ruiz Guri- desde los primeros niveles
llo (2008: 7-8), Padilla Garca (2008; apud Ruiz
Gurillo, 2008: 5) y Navarro (2004). Estamos de acuerdo con los que apuntan las
Finalmente, desde el punto de vista didcti- dificultades que entraa la enseanza de la Fra-
co hay que sealar la motivacin de los alumnos seologa, por un lado, y de su aprendizaje, por
cuando se abordan estas unidades en clase, par- otro. Esas dificultades se relacionan tambin
ticularmente, las idiomticas. Observamos que con la falta de orientaciones o criterios tericos
las UFS despiertan a menudo una gran curiosi- y de materiales para la enseanza por parte de
dad y activan en los alumnos el deseo de conocer los profesores, lo que ha influido para que los
su significado y su uso. Este aspecto lo ha subra- contenidos fraseolgicos se hayan olvidado en
yado tambin Leal Riol (2011: 43) cuando afirma los programas o se hayan quedado recluidos a
que los estudiantes generalmente manifiestan los niveles ms elevados. Pero tambin creemos
un gran inters por esta parcela del vocabulario que se han sobrevalorado los inconvenientes.
2. Ejemplo de Internet: http://libartlen.blogspot.pt/2010/08/
En relacin con la falta de conocimientos te-
publicidad-y-refranes.html ricos, nos parece fundamental que los profeso-

Noviembre de 2016 / 19
res tengan una idea clara del mbito que ocupa el alumno pierda un aspecto fundamental de la
la Fraseologa, de las unidades que la componen lengua o inicie de manera incompleta el apren-
y de las caractersticas de cada una de ellas. En dizaje de la misma, lo que podr acarrear otros
este sentido, la obra de Corpas Pastor (1996) problemas a posteriori.
Manual de Fraseologa Espaola es esclarecedora, Adems, es fundamental poner al alumno de
presentando una perspectiva amplia y coheren- LE en contacto desde el inicio con las estruc-
te del fenmeno. turas metafricas de la lengua (Navarro, 2004:
En 1998 Forment Fernndez califica esta [en lnea]):
ausencia/dificultad como uno de los grandes Es difcil, aun reconociendo la comple-
escollos de la didctica de lenguas extranjeras jidad que entraa planificar la enseanza de
(Forment Fernndez, 1998: 339). estas unidades lxicas, compartir propuestas
En cuanto a la falta de materiales unido al metodolgicas que sostienen que la fraseolo-
polmico punto de cundo se deben introdu- ga no puede ofrecerse a alumnos que no po-
cir las UFS en la enseanza de ELE, Forment sean un nivel medio o avanzado de espaol.
Fernndez (1998: 340) indica que la ausencia en Al contrario, es posible y necesario ensear
la enseanza de las UFS se debe a dos razones un vocabulario que incluya estas combinacio-
principales. Por un lado, las caractersticas del nes, de modo gradual, desde el nivel inicial,
significado de las UFS, y por otro, sus peculia- adoptando como criterios fundamentales la
ridades morfolgicas y sintcticas que pueden frecuencia de uso, la estructura sintctica y
suponer un obstculo para el aprendiente de las capacidades semntica y pragmtica.
iniciacin, el cual tiene que retener los aspectos
ms regulares del sistema lingstico. Asimismo, las profesoras Rodrguez y Ber-
Por otro lado, se trata de un contenido muy nardo Vila (2011) desde su experiencia docente
motivador para los alumnos, como indica Nava- de ELE en Italia sealan la conveniencia de en-
rro (2004: 2), la cual subraya el papel facilitador searse Fraseologa desde los primeros niveles
de las lenguas prximas: (Rodrguez y Bernardo Vila, 2011: 132):
Sin embargo, a pesar de la dificultad Como se mencionaba (), en nuestra
que conlleva la descodificacin de este lti- experiencia se ha seguido la vertiente de es-
mo tipo de lexas, el alumno, que ya desde tudiosos que consideran que su introduccin
el nivel perceptivo suele notar la ndole de [UFS] se haga en niveles iniciales; al igual
la combinacin, est mucho ms motivado que un nativo los adquiere desde su primer
ante una expresin idiomtica que ante las contacto con la lengua, en principio como
frmulas discursivas, rutinarias y colocacio- competencia pasiva y ms adelante como
nes, ya que, sobre todo en el caso de la len- competencia activa, un aprendiente de una
guas afines, no tiene demasiadas dificultades lengua debe estar expuesto a la L2 de modo
de comprensin para una gran parte de estas natural. Adems, las unidades fraseolgicas
lexas complejas, por lo que le falta estmulo introducidas de modo gradual incentivan el
para fijarse en ellas y as incorporarlas a su desarrollo de las competencias metafrica,
aprendizaje activo. irnica y referencial.

Desde nuestro punto de vista, si al estudian- Por otro lado, buscar un criterio vertebra-
te le motiva la dificultad del significado propio dor (Forment Fernndez, 1998: 346) es funda-
de las UFS idiomticas y si, adems, su lengua mental. En este sentido, nos parece adecuada su
materna es una lengua prxima, como es el caso propuesta de enseanza-aprendizaje de Fraseo-
del portugus, italiano o francs, no vemos mo- loga a partir de cuatro lexemas somticos (ojo,
tivo para retrasar el aprendizaje de este tipo de cabeza, pies y boca). La autora desarrolla los semas
unidades a niveles ms elevados, so pena de que principales de estos cuatro somatnimos y crea

20 / Boletn de ASELE
las respectivas series fraseolgicas, prefiriendo c. Las UFS ofrecen matices de significado que
las expresiones que incluyan metforas univer- difcilmente se podran expresar de otro
sales en etapas iniciales del aprendizaje de UFS modo tan vivo y sinttico.
(Forment Fernndez, 1998: 342-344). De este
modo, callar la boca o no despegar la boca son ms d. Conocer UFS idiomticas acerca al estudian-
transparentes, mientras que a bocajarro es ms te de LE al hablante nativo, lo que significa
opaca (Forment Fernndez, 1998: 345). aumentar su competencia lingstica.
En esta lnea, y buscando criterios adecua-
dos para introducir las UFS idiomticas desde e. En general, los alumnos se sienten motivados
los niveles iniciales de enseanza-aprendizaje, ante las dificultades de significado que ofre-
los somatismos (en adelante, SO) son unidades cen las unidades idiomticas y reconocen con
muy tiles a la fraseodidctica debido a sus frecuencia su aspecto formal, es decir, su seg-
caractersticas (Saracho Arniz, 2015: 142). En mentacin en el discurso.
primer lugar, se clasifican por poseer un soma-
tnimo que es polismico. Los diferentes se- f. Desde el mbito de la didctica de la ensean-
mas de cada somatnimo han producido series za de LE, la complejidad de un aspecto de la
fraseolgicas que presenta cada una un mismo lengua debe mostrarse desde el principio del
rasgo tipolgico (Mellado Blanco, 2004: 71- aprendizaje, aunque se deba hacerse de mane-
75). Adems, el significado fraseolgico de los ra gradual y coherente.
SO viene dado frecuentemente por una met-
fora y/o metonimia conceptual, lo que los hace En suma, la Fraseologa debe estar presente
particularmente expresivos. Ese significado es desde los primeros momentos del aprendizaje,
amplio y su concretizacin depende del con- ya que se trata de una parte de la lengua funda-
texto de uso. En cada serie hay unidades ms mental que sirve al hablante para expresarse con
transparentes y otras ms idiomticas, pero en correccin y para sentirse partcipe de las con-
todo caso, los SO raramente llegan a ser total- venciones de una sociedad.
mente opacos (Saracho Arniz, 2015: 142), es
decir, una gran parte de SO son semiidiom- 3. Marco terico para la didctica
ticos y, adems, son unidades que se dan en de la Fraseologa en ELE
todas las lenguas.
De este modo, basndonos en los fundamen- De cara a proponer una metodologa que gue
tos de varios autores (Gonzlez Rey, 2012; Na- al profesor de ELE en la tarea de organizar ac-
varro, 2013; Rodrguez y Bernardo Vila, 2011), tividades y tareas de enseanza-aprendizaje de
creemos que la enseanza-aprendizaje de Fra- UFS, nos parece necesario establecer el marco
seologa, particularmente de locuciones somti- didctico adecuado.
cas, debe hacerse desde los primeros niveles de Determinar el enfoque didctico es funda-
aprendizaje, es decir, desde A1 y A2. mental en enseanza-aprendizaje de lenguas, ya
En resumen, los argumentos a favor de la in- que va a tener implicaciones en la eleccin de los
troduccin de las UFS idiomticas desde los contenidos, los materiales y de la metodologa
primeros niveles de enseanza-aprendizaje de en general. Por otro lado, el enfoque se relacio-
ELE son: na directamente con nuestra concepcin de la
lengua. En este sentido, podemos distinguir dos
a. La idiomaticidad es un fenmeno universal paradigmas. El primero concibe la lengua como
que se da en todas las lenguas. exteriorizacin del pensamiento. As, la lengua
es algo mental y su origen viene dado por una ca-
b. Los SO, por su naturaleza, presentan semas pacidad gentica humana (Chomsky: 1995; apud
universales fcilmente reconocibles. Gmez Molina, 2004: 493). Esta concepcin

Noviembre de 2016 / 21
corresponde a los modelos lingsticos ms tica. Ambos documentos tienen en cuenta la
formales, como el estructuralismo. La segunda competencia lxica3, dando importancia tam-
concepcin de lengua otorga mayor nfasis al bin a la experiencia del sujeto, a los factores
uso, ya que la concibe estrechamente unida a individuales y los conocimientos previos (Hi-
las necesidades e intereses de los
usuarios (Wit- gueras, 2007: 71). La competencia fraseolgica
tgenstein: 1988; apud Gmez Molina, 2004: no se menciona como tal en estos documentos,
493), y en este sentido la lengua se relaciona pero la podramos colocar dentro de la com-
directamente con los modos de vida, las petencia lxico-semntica, ya que las unidades
costumbres y la cultura de una sociedad. En esta que se incluyen en dichos documentos son pa-
lnea se posiciona la lingstica cognitiva que labras y UFS4. As lo entienden otros autores,
entrelaza lengua, mente y mundo. La lingstica como Higueras (2007: 71), para quien la compe-
cognitiva destaca que el papel fundamental de tencia lxica
una lengua es conocer y comunicar, y se centra () ms bien se trata de una enorme
en el uso de la misma. Adems, al relacionar variedad de palabras, frases lxicas y coloca-
estos tres aspectos, pone en causa las fronteras ciones que estn memorizadas, junto a su gra-
rgidas entre los varios niveles lingsticos, mtica, es decir, a las reglas y particularidades
as como ciertas dicotomas, como la de morfolgicas y sintcticas que permiten usar-
competencia/actuacin. las correctamente.
La lingstica cognitiva da lugar a un modelo
funcional basado en el uso en el que la morfolo- En nuestra opinin hay una continuidad en-
ga, el lxico y la sintaxis forman un contnuum. tre lo lxico y lo fraseolgico (Saracho Arniz,
Segn esta concepcin de la lengua, el aspecto 2015: 107-109) y las colocaciones son uno de los
formal no se separa de su significado ni de su lmites entre estos dos mbitos, su frontera se
funcin comunicativa. As, basndonos en este encuentra entre la palabra y el sintagma5. Sin
enfoque, creemos que la enseanza del lxico embargo, reivindicamos una competencia fra-
en general y de la Fraseologa, en particular, seolgica explcita en ELE que tenga en consi-
deber integrar actividades muy variadas, tales deracin las unidades de la perspectiva amplia
como de sinonimia y antonimia, de segmenta- (compuestos sintagmticos idiomticos, colo-
cin, de valoracin pragmtica, etc. (Gmez caciones, locuciones, enunciados de valor espe-
Molina, 2004: 493). cfico, frmulas rutinarias y paremias) a la que
Por lo expuesto hasta el momento, el enfoque tengan acceso los alumnos de ELE a travs de
de nuestra propuesta didctica ser el comuni- una didctica de las UFS adecuada a las espe-
cativo, integrando las aportaciones de la lings- cificidades de cada tipo de unidad. Por consi-
tica cognitiva, pero tambin desarrollaremos un guiente, siendo la lengua un contnuum, pode-
enfoque lxico, cuyo objetivo ser la adquisicin mos comprender la relacin entre competencia
de la competencia fraseolgica. lxica y competencia fraseolgica. Por otro
lado, la Fraseologa se extiende tambin hacia
4. Competencia lxica el otro lado de sus lmites (Saracho Arniz, 2015:
y competencia fraseolgica 47-60). En este otro lmite, se aleja de la pala-

Los dos documentos de referencia para la en- 3. El MCER la define: el conocimiento del vocabulario de
una lengua y la capacidad para utilizarlo.
seanza-aprendizaje de las lenguas, el Marco
Comn Europeo de Referencia MCER (2001) y 4. La denominacin de UFS no consta en ninguno de los dos
documentos.
el Plan Curricular del Instituto Cervantes PCIC
(2007) afirman que la enseanza de LE y de 5. Siguiendo a Zuluaga (1980), nosotros incluimos tambin los
compuestos sintagmticos idiomticos, como tocino de cielo,
ELE debe desarrollar en los estudiantes la com- que los consideramos ya locuciones nominales (Corpas, 1996),
petencia lingstica, sociolingstica y pragm- y que forman otra frontera con las palabras.

22 / Boletn de ASELE
bra y se aproxima del texto, como ocurre con tendida como criterios de dificultad de apren-
las paremias. De este modo, hablar de compe- dizaje de una unidad. Los cuatro componentes
tencia fraseolgica es hablar de un mbito ms mencionados nos sirven para dar respuesta a lo
especfico dentro del saber lxico, pues se trata que debe integrar la competencia fraseolgica,
de conocer y usar UFS, unidades muy variadas aunque, como ya hemos apuntado, el nfasis en
que merecen cada una de ellas un tratamiento una u otra dimensin habr que adaptarlo a las
didctico especfico. caractersticas de cada unidad. En este senti-
Cabe preguntarnos qu significa conocer una do, es muy diferente la enseanza de unidades
UF, tal como se preguntaba Richards (1976; apud como Buenos das, Hasta pronto u Hola, qu tal?,
Jimnez Cataln, 2002: 152), qu significa cono- frente a estar hasta las cejas o no tener ni un pelo
cer una palabra. En este sentido, las respuestas de tonto.
de varios autores son que la competencia lxica De este modo, Jimnez Cataln (2002) se-
tiene una dimensin multifactica, como pro- ala que la definicin de competencia lxica
pone Gmez Molina (2004: 491): es necesaria, ya que es de enorme utilidad para
(), puesto que la actividad que realiza el la metodologa de enseanza de idiomas y para
alumno en la clase de ELE no debe limitarse la investigacin de los procesos y factores de
a acumular unidades lxicas, sino a sealar las aprendizaje de L2. Nosotros afirmamos que
variantes significativas de cada una de ellas, reflexionar y profundizar en el concepto de
a usarlas en diferentes registros, a establecer competencia fraseolgica es fundamental en
relaciones asociativas entre ellas, a emplear- la enseanza-aprendizaje de LE y de ELE, ya
las en las combinaciones frecuentes, etc., es que significa reconocer un papel preponde-
decir a comprender y generar mensajes en to- rante a las UFS, distinguirlas, comprender sus
das las situaciones comunicativas en las que, especificidades y su significado y saber usarlas
como usuarios, se ven envueltos. en contextos adecuados. Adems, adquirir una
mejor competencia fraseolgica significa ser
Esta transversalidad del mbito lxico tam- un hablante ms competente de esa lengua.
bin la hicieron notar anteriormente Nation Por otro lado y fundamentalmente, Jimnez
(1990; apud Gmez Molina, 2004: 498), Lau- Cataln (2002: 160) observa que la verdadera
fer (1991) y Lahuerta y Pujol (1996; apud Ji- pregunta que debemos hacernos es cul es la na-
mnez Cataln, 2002). Es precisamente esa turaleza de la competencia lxica, aspecto que
multimodalidad lo que hace que no sea fcil intentaremos profundizar a continuacin.
encontrar una definicin sencilla de compe-
tencia lxica. 5. Aprendizaje de segmentos
Tras un trabajo de recopilacin y anlisis prefabricados
de las diversas propuestas de definicin de
competencia lxica desde 1970 hasta 2002, Las investigaciones en el mbito de la adqui-
Jimnez Cataln (2002) concluye, basndose sicin de lenguas han puesto de relieve que la
fundamentalmente en Richards (1976; apud lengua se aprende por segmentos o chunks, y lo
Jimnez Cataln, 2002: 152), que el concepto que da fluidez y coherencia a nuestro discurso
se compone de los siguientes aspectos: a) di- es la capacidad de usar esos segmentos de pa-
mensin lingstica (fonolgica, morfolgica, labras. As, en el lexicn mental no se encuen-
sintctica y semntica; b) dimensin sociolin- tran solamente trminos aislados, palabras, sino
gstica, es decir, su uso en determinado con- tambin segmentos o unidades pluriverbales
textos; c) dimensin psicolingstica, es decir, (Lucas Puerta, 2006: 10-11). As lo concibe tam-
el conocimiento receptivo y productivo, y en bin Cortina Prez (2009: 101-102) que incluye
la distincin entre conocimiento declarativo y en la competencia lxica palabras y UFS, en las
procedimental, y d) dimensin pedaggica, en- que hay colocaciones, unidades idiomticas y

Noviembre de 2016 / 23
secuencias formulaicas6. Para la autora el desa- duo conoce cuando el aprendizaje es significa-
rrollo de estas unidades tambin es fundamen- tivo para l. Esto quiere decir que, por un lado,
tal en el desarrollo de las destrezas lingsticas. el material de aprendizaje tiene que poseer un
As, seala que los estudios en el mbito del significado en s mismo, es decir, que sus partes
anlisis de la conversacin ponen de manifies- estn relacionadas siguiendo una lgica y, por
to que la conversacin est sujeta a principios y otro, que el material sea de inters para el alum-
normas y que se caracteriza por un abundante no, es decir, que este tenga algn conocimiento
caudal de secuencias ritualizadas (Cortina P- o relacin con l de manera que sea ms fcil que
rez, 2009: 102). sea objeto de su inters.
Por otro lado, la lingstica de corpus se ha Los fundamentos constructivistas son im-
encargado de corroborar que en la conversacin portantes en la eleccin de los materiales, de
se encuentran siempre los mismos patrones, los temas, la manera de realizar las actividades,
aunque los temas de las mismas sean muy va- es decir, para disear el modelo didctico, ya
riados. Estas unidades que se repiten en la con- que segn lo expuesto, tenemos hacer que el
versacin son facilitadoras del discurso, pero se estudiante aprenda con los dems (interaccin
han fijado previamente en el lexicn con un sig- con los elementos del grupo), activar sus cono-
nificado unitario, no composicional, como si se cimientos previos y elaborar materiales signifi-
tratase de un nico trmino. Para Cortina Prez cativos para el alumno. De esta manera, Gmez
(2009: 105), en las secuencias formulaicas se da Molina (2004: 498) seala:
una automatizacin a la que se le atribuye una La adquisicin del significado de las pala-
funcin pragmtica que est determinada por el bras de la LE es un proceso constructivo que
contexto. Segn la autora, es fundamental en la se consolida con el tiempo, la experiencia y la
enseanza de una LE estimular el discurso oral ayuda del contexto, sin olvidar que respecto
con la enseanza de estas secuencias, tanto en a los tipos de codificacin, la organizacin
su forma como su uso. semntica es ms eficaz que la fundada sobre
Nosotros afirmamos que es fundamental es- categoras gramaticales o alfabticamente.
timular el aprendizaje de UFS idiomticas en
nuestros alumnos de ELE. As, se sealan algunas pistas importantes
para la enseanza-aprendizaje de Fraseologa,
6. La adquisicin del significado como la necesidad de tiempo, concebido como
necesidad de activar y reactivar en momentos
Debemos tener en cuenta tambin en ensean- diferentes el lexicn mental, y la necesidad de
za-aprendizaje de ELE las teoras de tipo cons- contextualizacin, ya que las UFS muestran su
tructivista provenientes de la Psicologa. As, verdadero significado en un contexto especfi-
Vygotsky (1933) afirma que la adquisicin de la co. Adems, se indica la conveniencia didctica
lengua se hace por interaccin con los dems, de reunir las unidades segn criterios semnti-
con el grupo social, y confiere gran importancia cos, que tambin tendremos en cuenta en nues-
al aprendizaje en grupo, lo que se ha llamado tra propuesta didctica.
mediacin cultural. Por su parte, Piaget (1963) se
centra en el individuo y sus experiencias previas. 7. Hacia un modelo metodolgico
Adems, habr adquisicin, segn el autor, si el de enseanza-aprendizaje
sujeto interacta con el objeto de conocimiento de UFS en ELE
y si se dan dos procesos: asimilacin y acomo-
dacin en circularidad (retroalimentacin). Por Desde el punto de vista del estudiante de ELE,
otro lado, Ausubel (1963) afirma que el indivi- y tambin del profesor, aprender UFS es una
tarea ilimitada. A pesar de que las UFS del es-
6. Denominacin de la autora. paol sean limitadas, no es posible, ni siquiera a

24 / Boletn de ASELE
un nativo competente, conocer todas las UFS de 93), que sigue los cuatro pasos de Woodward
su lengua, como tampoco lo es conocer todas las (2001: 153), en todos los niveles de aprendizaje se
palabras de un idioma. Ya ha quedado patente debe exponer a los alumnos a input en esta pri-
que conocer una UF es una tarea multidimensio- mera fase para que se produzca un aprendizaje
nal, puesto que significa poseer una gran infor- no planificado. Una vez expuesto el alumno a un
macin compleja sobre la misma: a) un signifi- input suficiente, Baralo (2001) propone una se-
cado denotativo; b) una informacin gramatical rie de actividades de asociacin entre unidades
y funcional (estructura, categora, propiedades, lxicas: morfolgicas, semnticas, lxicas (inclu-
frecuencia de uso); c) saber pronunciarla (cono- yendo tambin de las expresiones idiomticas),
cimiento de produccin oral); d) saber escribirla discursivas y pragmticas. Esta sera la segunda
(conocer su ortografa); e) conocer sus relacio- fase, es decir, la de utilizacin de la lengua. Para
nes con otras unidades lxicas y fraseolgicas Higueras (2007: 93), en esta fase se trata de
(relaciones paradigmticas y sintagmticas); f) reforzar en la clase lo que ya est ocurriendo a
conocer sus registros (formal, coloquial); g) saber nivel inconsciente []. En la fase de retencin
la informacin cultural que transmite; h) conocer juega un importante papel la memoria, y esta
sus usos metafricos; i) recordarla; j) utilizarla en est directamente relacionada con la frecuen-
el momento adecuado (situacin, contexto) (G- cia de aparicin de los elementos que hay que
mez Molina, 2004: 498). aprender y con la diversidad de las prcticas de
Como se comprende fcilmente, es imposible lengua que se realicen (Higueras, 2007: 94). Fi-
ofrecer toda esta informacin de golpe al alum- nalmente, las fases de fijacin y reutilizacin se
no cada vez que aparece una unidad nueva en la tendrn que valorar ms tarde (memoria a largo
clase de ELE. Tampoco sera didcticamente plazo), en sesiones de repaso o de evaluacin.
rentable. No obstante, hay que planificar la cla- Para Higueras (2007: 94-95), la cuarta fase es la
se y adaptar o crear materiales. de uso pleno de las unidades en actividades de
Para empezar, el profesor deber tener en produccin. Adems, la autora seala que se tra-
cuenta las fases o etapas del aprendizaje que se ta de una fase de mejora, ya que esta fase tiene
relacionan con la adquisicin de la LE, y que re- como objetivo recordar, generalizar y transmi-
sumimos en: tir, lo cual redunda en una mayor percepcin y
en una mejora de la comprensin. As, su pro-
a. Comprensin o interpretacin. puesta didctica se fundamenta en que los alum-
b. Utilizacin. nos buscan en el input, en primer lugar, el signifi-
c. Retencin ( memoria a corto plazo). cado y, ms tarde, la forma. Segn la autora, hay
d. Fijacin (memoria a largo plazo). que dirigir a los alumnos a que perciban el input,
e. Reutilizacin. para que puedan pasar despus a una fase de me-
morizacin (Higueras, 2007: 87).
La primera fase de comprensin o interpre- El procedimiento de Higueras (2007) es bas-
tacin se inicia con input, como indica Baralo tante dirigido y se opone a la manera ms libre e
(2001: 35), la cual seala que para que haya una incidental de aprendizaje a travs del input pre-
buena adquisicin hay que exponer al alumno a conizada por Baralo (2001). No obstante, estas
un input comprensible7, con informacin extra- cuatro (o cinco) fases forma parte de un proce-
lingstica y contextual. El input debe ser sufi- so de aprendizaje en el que hay tener en cuenta
ciente y debe ofrecerse por interaccin oral, lec- que: es necesario tiempo para realizar todas las
turas variadas, audiciones y visionados de actos fases, cada alumno tiene una experiencia previa
de habla comprensibles, es decir, a travs de va- diferente, exponer al alumno a varios contextos
rias destrezas. Asimismo, para Higueras (2007: le ayuda a comprender mejor, y una manera ade-
7. Sujeto a la regla de Krashen de (i +1) (2002), el llamado en-
cuada de presentar las UFS es organizarlas por
foque natural. temas o nociones.

Noviembre de 2016 / 25
En cuanto a las actividades de clase, segn lxicas o fraseolgicas) en mapas mentales. Al
Gmez Molina (2004: 499) hay dos modos de hacerlo estn relacionando las nuevas unidades
presentar los contenidos lxicos: del significado con lo que ya conocen, haciendo que este co-
a la forma (por temas o nociones) y de la forma nocimiento sea significativo, como propona
al significado. En cualquier caso, debe haber es- Ausubel (1963). Los mapas conceptuales son una
tmulos visuales (objetos, gestos, imgenes, ac- actividad grfica que promueve la accin de los
ciones), sobre todo, en los primeros niveles de dos hemisferios del cerebro, ofrece una visin
aprendizaje, pero tambin estmulos verbales de conjunto y permite la memorizacin visual.
(definiciones, parfrasis, contextualizaciones, Adems, promueve la planificacin y al secuen-
traducciones). Son aspectos que nos parecen ciacin. Los mapas conceptuales exigen un es-
fundamentales a la hora de crear secuencias di- fuerzo intelectual de los alumnos y promueven
dcticas y actividades para la enseanza-apren- la creatividad.
dizaje de UFS. Siguiendo con las fases del aprendizaje, Kra-
Por otro lado, Nation (1990; apud Gmez shen y Terrell (1983) formulan su enfoque natural
Molina, 2004: 499) propone el siguiente mtodo basado en el input auditivo comprensible e insis-
para la enseanza de lxico: ten en que a ms vocabulario, mayor compren-
sin. Estas autoras sealan la importancia del
1. Mtodo directo8: se estimula en primer lugar vocabulario en todos los niveles del aprendizaje,
con una imagen, un objeto o acciones. pero especialmente en los niveles de iniciacin.
Por otro lado, Galisson (1991) entiende que
2. Anlisis de rasgos bsicos: se trata de una de- las palabras transmiten una carga cultural y
finicin analtica, con las ideas o caractersti- que el papel del profesor de lenguas es hacer
cas principales. visible este aspecto del significado. Se trata de
valores aadidos al significado de una palabra,
3. Aplicacin a un contexto: el alumno tiene que por ejemplo paella tiene el significado aadido
llegar al significado por medio del contexto. de Valencia.
Asimismo, Lewis (1993 y 1997; apud Gmez
4. Definicin por traduccin: se traduce, aun- Molina, 2004: 501) seala la importancia de la
que no siempre es posible, ya que los concep- comprensin de lectura y auditiva, sobre todo
tos tienen que coincidir. de esta ltima en la metodologa de LE. Para
el autor la segmentacin, sobre todo, la colo-
5. Elaboracin individual de un diccionario: se cacional, debe ser una actividad frecuente en
trata de desarrollar la interlengua y el diccio- clase de LE, ya que promueve la organizacin
nario personal ayuda a establecer los significa- sintagmtica y la fluidez verbal. El texto debe
dos y a recordarlos. ser entendido con su cotexto. As, los alumnos
deben trabajar con textos y extraer de ellos los
En lo que toca a actividades y unido a dos segmentos. Todos los estudiantes deben recibir
fundamentos que hemos referido anteriormen- un amplio input de vocabulario desde los prime-
te, el lexicn mental y la categorizacin de los ros niveles, aunque no sean capaces de grama-
trminos, Buzan (1993)9 propone trabajar con ticalizarlo. Para el autor aprender expresiones
los alumnos mapas conceptuales (Mind Mapping) institucionalizadas debera formar parte del
o asociogramas. As, los alumnos tendran que programa de todos los cursos de LE. Asimismo,
registrar la informacin que reciben (unidades se debe tener cuidado en equilibrar el tipo de
palabras: unas con ms carga de significado y
8. Al contrario del Mtodo natural que propone Baralo, Na-
tion opta por presentar un estmulo visual y ofrecer a los es- otras con menos. Es decir, tiene que ofrecerse
tudiantes los rasgos de la palabra correspondiente al estmulo. una variedad de unidades.
9. Vid. la pgina web de Tony Buzan, http://www.tonybuzan.com.

26 / Boletn de ASELE
8. El Modelo Didctico dizaje. Por un lado, al alumno, el cual debe tra-
del Heptgono bajar Lxico y Fraseologa en todos los niveles
para la enseanza de UFS de aprendizaje de la LE. Por otro, el profesor
que debe plantearse la enseanza de Fraseo-
Tomaremos la metodologa de Gmez Molina loga como un objetivo especfico del curso,
(2004: 502-507) para la enseanza-aprendizaje dando la debida importancia a la competencia
de lxico como punto de partida de nuestra fraseolgica en el desarrollo de la competencia
propuesta de enseanza-aprendizaje de Fraseo- lingstica general. Para ello, el docente debe-
loga, teniendo en consideracin las caractersti- r seleccionar las UFS que van a ser objeto de
cas especiales del significado idiomtico. enseanza-aprendizaje del curso y elaborar
Tambin nos basamos en el modelo macro- actividades exclusivas que conduzcan a la con-
-componencial de Timofeeva (2008: apart. 4.3.; solidacin del aprendizaje de las mismas. Estas
2013: 326-329), que hace una propuesta metodo- actividades se realizarn al margen del manual
lgica basndose en la complejidad del significado que, como ya han sealado varios autores (Sara-
fraseolgico especialmente interesante para traba- cho Arniz, 2015: 247-248), en un gran nmero
jar las unidades idiomticas, en particular los SO. de casos no presentan contenidos fraseolgicos
Estamos de acuerdo con los fundamentos te- o, si los presentan, son de manera espordica y
ricos en los que se apoya Gmez Molina (2004), sin actividades efectivas.
a saber: a) lingsticos (la estructura del lxico, De este modo, para la realizacin de las acti-
formacin de palabras y tipologas lxicas); vidades, el profesor se podr apoyar en los sie-
b) etnolingsticos (dimensin cultural); c) te pasos que forman un ciclo completo para la
sociolingsticos (variedades sociales, contextos enseanza-aprendizaje de UFS. Partimos, por
diferentes); d) psicolingsticos (desarrollo de tanto, del heptgono propuesto por Gmez Mo-
la interlengua); e) cognitivos (conocimiento lina (2004: 503) para la enseanza del lxico. En
a travs del lexicn y del almacenamiento de nuestro caso, la adaptacin la vamos a utilizar
unidades), y f) de lingstica aplicada (enseanza- especficamente para la enseanza de Fraseolo-
aprendizaje del lxico y de la fraseologa). ga10 en ELE, y le daremos el nombre de Modelo
As, nuestro modelo tiene en cuenta los dos Metodolgico del Heptgono (en adelante, MMH):
intervinientes del proceso de enseanza-apren-

4. Fraseognesis

3. Relaciones Semnticas 5. Niveles de Uso (registros)

2. Categorizacin
UNIDAD 6. Significado Fraseolgico
NUCLEAR

1. Referentes 7. Generalizacin

Figura 1 - Modelo11 Metodolgico del Heptgono para enseanza-aprendizaje de Fraseologa.

10. En el vrtice 6 del Heptgono estn las actividades que conducen a la enseanza-aprendizaje de las UFS.

11. Basado en el Modelo del Heptgono de Gmez Molina (2004).

Noviembre de 2016 / 27
El MMH (Figura 1), adaptado a las especifici- UFS. Adems, se trabajarn las relaciones de si-
dades de las UFS, en concreto, de los SO, tiene nonimia, antonimia e hiponimia.
en cuenta las varias fases de la adquisicin de una En este sentido, una buena prctica ser que
LE y se inicia con actividades de motivacin y de el alumno elabore su propio diccionario, ya que
input, a travs de textos que podrn ser escritos, de este modo podr registrar las unidades que
auditivos o audiovisuales. Del texto o textos los sean nuevas, anotar sus significados y toda la
alumnos tendrn que seleccionar las UFS, com- informacin que le parezca relevante. El estu-
prendiendo su relacin con el contexto. diante podr volver al diccionario siempre que
En lo concerniente a los textos, es conve- lo necesite, y rectificar, ampliar, repasar y fijar
niente que sean variados: noticias, anuncios, lo que ya vio en algn momento del curso o de
titulares, notas o mensajes, e-mails, chats o di- otras fases de su aprendizaje. Las actividades
logos, entrevistas, textos literarios, vdeos, etc. con recurso al diccionario para la enseanza-
Adems, entendemos que dentro de lo posible, -aprendizaje de UFS son recomendadas por va-
los textos deben ser autnticos. No es fcil con- rios autores, como Woodward (2001: 154-156) y
seguir textos escritos u otros materiales con las Gmez Molina (2004: 499).
unidades o situaciones que necesitamos para En la cuarta fase (Fraseognesis) se propician
nuestras actividades. Por eso, el profesor se ver actividades que pongan de relieve la estructura
obligado a una pesquisa y a una fina seleccin de de la unidad y su rentabilidad. A pesar de saber
textos y materiales. En nuestra propuesta didc- que las UFS son estructuras muy estables y en
tica se presentarn textos de diversa tipologa algunos casos nicas, muchas presentan ele-
(escritos y en vdeo) para la enseanza-apren- mentos comunes en su estructura (a mano, a
dizaje de locuciones somticas en ELE para un mano alzada, a mano armada, a manos llenas, a ojo,
nivel B1 (Saracho Arniz, 2015: 249-285). a ojos vistas, a pecho, etc.). En el caso de unidades
En el primer paso metodolgico (Referentes) que tengan un origen histrico o basado en al-
las actividades de clase van enfocadas a recono- guna tradicin, se debe exponer la informacin
cer el significado contextual de la UFS y a hacer a los alumnos.
que el alumno las relacione con otras unidades La fase cinco (Niveles de uso o de registro) de
lxicas o fraseolgicas. El objetivo en esta fase nuestro heptgono, se centra en actividades
es dirigir la atencin de los estudiantes al tipo de sobre los contextos y el uso. Una gran parte de
estructuras que se van a trabajar de manera in- UFS (tambin de los SO) pertenece al uso co-
formal, actualizar los conocimientos previos de loquial, por lo que trabajaremos su contraste
los estudiantes y motivarlos. En la segunda fase realizando actividades de contraste entre el uso
(Categorizacin), se conducir a los estudiantes estndar y el formal.
a que lleguen a los conceptos que expresan las En la fase seis (Significado Fraseolgico) de
unidades a partir de breves situaciones bien con- nuestra metodologa utilizaremos el modelo
textualizadas. La realizacin de un asociograma macrocomponencial de Timofeeva (2008; 2011)
puede ser una actividad muy adecuada para acti- y trabajaremos, en general el significado fraseo-
var los conocimientos previos. lgico de los SO, sobre todo, el sentido figura-
En las actividades del paso tercero (Relaciones do a travs del significado composicional de la
Semnticas) se trabajarn las relaciones a nivel de unidad. Los SO son unidades semitransparentes
significado. En este paso, a travs de un input en las que se puede activar la lectura literal de la
significativo en el que se presentan las UFS, unidad. El resultado es una imagen que explo-
los alumnos deben reconocer la forma de las taremos de manera didctica. Adems, analiza-
unidades y a partir de ah tendrn que indagar remos el significado cualitativo y/o cuantitativo
en su significado, su contexto y cotexto. Es el de la unidad, as como la informacin acerca del
momento de utilizar los diccionarios para hallar sentimiento o actitud del hablante que transmi-
el significado o significados (polisemia) de las te. Cerraremos el heptgono (Generalizacin) en

28 / Boletn de ASELE
la fase siete, realizando actividades de generali- Bibliografa
zacin. As, se propondrn a los alumnos tareas
de produccin de textos escritos y orales en los Ausubel, David Paul (1963), The psychology of
que apliquen con correccin las unidades traba- meaningful verbal learning, New York: Grune
jadas. Se pondr especial nfasis en los contex- and Stratton.
tos orales interactivos, ya que una gran parte de Baralo, Marta (2001), El lexicn no nativo y las
las UFS aparecen en este mbito. reglas de la gramtica, en S. Pastor Cesteros y
V. Salazar Garca (eds.), Estudios de Lingstica,
9. Conclusiones Anexo I, Universidad de Alicante: Departa-
mento de Filologa Espaola, Lingstica Ge-
La enseanza-aprendizaje de Fraseologa es fun- neral y Teora de la Literatura.
damental para un aprendiz de LE/ELE, ya que Brdosi, Vilmos y Mara Isabel Gonzlez Rey
adems de otras competencias, debe adquirir (2012), Dictionnaire phrasologique thmatique
competencia fraseolgica, la cual tambin inclu- franais-espagnol/Diccionario fraseolgico temti-
ye la competencia idiomtica; co francs-espaol, Lugo: AXAC.
La falta de materiales para la enseanza- Bosque Muoz, Ignacio y Concepcin Maldo-
aprendizaje de estas unidades, sobre todo, la au- nado Gonzlez (2004), Diccionario combinato-
sencia en los manuales de ELE de niveles inicial rio del espaol contemporneo, REDES, Madrid:
e intermedio (A y B) de contenidos y actividades SM.
fraseolgicos hace que el profesor de ELE tenga Buzan, Tony (1993), The Mind Map book: How to
que planificar la enseanza-aprendizaje de UFS use radiant thinking to maximize your brains un-
y elaborar sus propios materiales; tapped potential, London: BBC Books.
El profesor debe apoyarse en una metodolo- Chomsky, Noam (1995): Some Notes on Econ-
ga coherente para ensear UFS a sus estudian- omy of Derivation and Representation, en
tes; debe elegir las UFS siguiendo criterios que The Minimalist Program, Mass., The MIP
se ajusten a su nivel y necesidades; Press, pp. 129-160.
El Modelo Metodolgico del Heptgono para Consejo de Europa (2002), Marco comn europeo
enseanza-aprendizaje de Fraseologa tiene en de referencia para las lenguas: aprendizaje, en-
cuenta las fases y condiciones de la adquisicin seanza, evaluacin, Madrid: Secretara Gene-
de la LE y las caractersticas complejas de las ral Tcnica del MECD - Subdireccin Gene-
UFS, y nos permite elaborar y secuenciar activi- ral de Informacin y Publicaciones, y Grupo
dades para la clase de ELE de manera adecuada ANAYA, 2003.
a travs de siete pasos o fases. Corpas Pastor, Gloria (1996), Manual de Fraseo-
loga Espaola, Madrid: Gredos.
Cortina Prez, Beatriz (2009), Una propues-
ta didctica para la mejora de la competencia
conversacional de una LE mediante secuen-
cias formulaicas, Didctica, Lengua y Literatu-
ra, vol. 21, pp. 99-115.
Forment Fernndez, Mara del Mar (1998),
La didctica de la fraseologa ayer y hoy: del
aprendizaje memorstico al agrupamiento en
los repertorios de funciones comunicativas,
en F. Moreno, M. Gil Brmann y K. Alonso
(eds.), La Enseanza del Espaol como Lengua
Extranjera: del Pasado al Futuro, Alcal de

Noviembre de 2016 / 29
Henares: Universidad de Alcal de Henares/ Lucas Puerta, Julin (2006), La competencia l-
ASELE, 1997, pp. 339-347. xica en el discurso escrito en E/LE de aprendices
Galisson, Robert (1991), De la langue la culture francfonos de ascendencia hispanfona, Memo-
par les mots, Paris: Cle International. ria de Mster, Universidad de Barcelona, Red
Gmez Bautista, Alberto (2011), Rompecabe- ELE n. 7 <http://www.mecd.gob.es/dctm/
zas de frases y dichos, Azulejo para el aula de redele/Material-RedEle/Biblioteca/2007_
Espaol, n. 4. Lisboa: Consejera de Educacin BV_07/2007_BV_07_12Lucas.pdf?document
de la Embajada de Espaa en Portugal. Id=0901e72b80e30a34>.
Gmez Molina, Jos Ramn (2004), La sub- Mellado Blanco, Carmen (2004), Fraseologis-
competencia lxico-semntica, en J. Snchez mos somticos del alemn, Frankfurt am Main:
Lobato e I. Santos Gargallo (eds.), Vademcum Peter Lang.
para la Formacin de Profesores, Madrid: SGEL, Mellado Blanco, Carmen, Patricia Bujn, Nely
pp. 491-510. Iglesias, Juan P. Larreta y Ana Mansilia
Gonzlez Rey, Mara Isabel (2004), A frase- (2013), Idiomatik Deutsch-Spanisch, Hamburg:
odidctica: un eido da fraseologa aplicada, Verlag.
Cadernos de Fraseoloxa Galega, n. 6, Santiago Mogorrn Huerta, Pedro (2012), Explotacin
de Compostela: Xunta de Galicia , pp. 113-130. informtica de una base de datos multilinge
Gonzlez Rey, Mara Isabel (2006), A fraseodi- de unidades fraseolgicas, en M.

I. Gonz-
dctica e o Marco europeo comn de referen- lez Rey (ed.), Unidades Fraseolgicas y TIC, Se-
cia para as linguas, Cadernos de Fraseoloxa Ga- rie Monografas, n. 2, Biblioteca Fraseolgica
lega, n 8, Santiago de Compostela, pp. 123-145. y Paremiolgica del Centro Virtual Cervantes,
Gonzlez Rey, Mara Isabel (2012), De la di- Instituto Cervantes, pp. 63-81.
dctica de la fraseologa a la fraseodidctica, Nation, I. S. Paul (1990), Teaching and learning
Paremia, 21: 2012, pp. 67-84. vocabulary, New York: Newbury House.
Higueras Garca, Marta (2007), Estudio de las Navarro, Carmen (2004), Didctica de las uni-
colocaciones lxicas y su enseanza en espaol como dades fraseolgicas, Cultura e Intercultura en
lengua extranjera, Monografa ASELE, Ma- la enseanza del espaol como lengua extranjera.
drid: Ministerio de Educacin y Ciencia, Se- Facultad de Filologa, Universidad de Bar-
cretara General Tcnica. celona, <http://www.ub.edu/filhis/culturele/
Instituto Cervantes (2007), Plan Curricular del cnavarro.html>.
Instituto Cervantes: Niveles de referencia para el Penads Martnez, Inmaculada (2002), Diccio-
espaol (3 vol), Madrid: Biblioteca Nueva [tam- nario de locuciones verbales para la enseanza del
bin en lnea en el Centro Virtual del IC] espaol, Madrid: Arco/Libros.
Jimnez Cataln, Rosa Mara (2002), El con- Penads Martnez, Inmaculada (2005), Diccio-
cepto de competencia lxica en los estudios de nario de locuciones adverbiales para la enseanza
aprendizaje y enseanza de segundas lenguas, del espaol, Madrid: Arco/Libros
ATLANTIS, vol. XXIV, n 2, pp. 149-62. Penads Martnez, Inmaculada (2008), Diccio-
Lahuerta, Javier y Merc Pujol (1996), El lxi- nario de locuciones nominales, adjetivas y prono-
con mental y la enseanza de vocabulario en minales para la enseanza del espaol, Madrid:
C. Segoviano ed. (1996), La enseanza . Arco/Libros.
Leal Riol, Mara Jess, (2011), La enseanza de Real Academia Espaola, Diccionario de la Len-
la fraseologa en espaol como lengua extranjera. gua Espaola (2001), Madrid: Espasa.
Estudio comparativo dirigido a estudiantes angl- Rodrguez, Mara Paz y Natalia Bernardo Vila
fonos, Valladolid: Universidad. (2011), La importancia del lxico y su didc-
Lewis, Michael (1993), The Lexical Approach. The tica: introduccin al aprendizaje de refranes y
State of ELT and the Way forward, London: expresiones. VIII Jornadas de EPELE del Insti-
Language Teaching Publications. tuto Cervantes de Npoles: 2011, pp. 124-138.

30 / Boletn de ASELE
Saracho Arniz, Marta (2015), La Fraseologa
del espaol: una propuesta de didactizacin
para la clase de ELE basada en los somatis-
mos, Tesis de doctorado, Universidad de
Santiago de Compostela, <http://hdl.handle.
net/10347/13585>.
Seco, Manuel, Olimpia Andres y Gabino Ra-
mos (2004), Diccionario Fraseolgico del Espaol
Actual. Locuciones y modismos espaoles, Madrid:
Santillana.
Timofeeva Timofeev, Larissa (2013), La fraseo-
loga en la clase de lengua extranjera. Misin
imposible? Onomazin. Revista de lingstica,
filologa y traduccin, n. 28, Pontificia Univer-
sidad Catlica de Chile, 320-336.
Torrent-Lenzen, Aina y Ura Fernndez, Lu-
ca (2009), Los niveles de significado recto y
traslaticio en las definiciones del Diccionario
fraseolgico documentado del espaol actual
de Seco et al., LinREd, n. 6, pp. 1-24.
Vigotsky, Lev Semenovich (1933), Pensamiento y
lenguaje, Buenos Aires: La Plyade, 1973.
Wittgenstein, Ludwig (1988): Investigaciones
filosficas, Barcelona: Editorial Crtica.
Woodward, Tessa (2001), Planificacin de clases
y cursos, Madrid: Cambridge University Press.

martasaracho@ese.ipp.pt

Noviembre de 2016 / 31
Francisco Herrera / twitter.com/franherrera
Lecturas Complementarias

Manual de Fraseologa Espaola actos de habla, producen actos perlocutorios


(convencer, persuadir e instruir al receptor, o
Gloria Corpas Pastor conseguir que acte de determinada manera).
Madrid, Gredos, 1996 En cuanto a las frmulas rutinarias, la finalidad
de estas es social, para facilitar la interaccin, a
Se trata de una obra que describe el mbito de excepcin de las clasificadas como frmulas di-
la Fraseologa del espaol desde una perspectiva rectivas y asertivas, como por ejemplo, T dirs.
amplia. La autora traza la frontera entre Lexi- Las UFS sufren manipulaciones creativas en el
cologa y Fraseologa en las combinaciones es- discurso que tienen una funcin humorstica o
tables de dos palabras (lmite inferior), y entre irnica, de reavivar el inters del receptor, de
Fraseologa y Texto en la oracin compuesta apoyo al hilo argumentativo. Adems, desde la
(lmite superior), incluyendo un amplio tipo de relevancia pragmtica, son muy efectivas e eco-
unidades que ella denomina unidades fraseol- nmicas, por lo que son usadas frecuentemente
gicas (UFS). Los rasgos de las UFS son: su po- por los medios de comunicacin de masas. En
lilexicalidad, su alta frecuencia de aparicin en toda la obra se ofrecen abundantes ejemplos
la lengua y de coaparicin de sus elementos in- que quedan recogidos en un ndice de Unidades
tegrantes, su institucionalizacin o convencio- Fraseolgicas. Es una obra de referencia dentro
nalizacin, su estabilidad, es decir, su fijacin y de la Fraseologa espaola.
su especializacin semntica, y su idiomaticidad
y variacin potenciales. Estos rasgos se dan en
diferente grado dependiendo de las unidades,
a excepcin del primero. La novedad que pre-
senta la autora es una divisin en tres esferas de
los tipos de UFS, segn se fijen en el sistema, en
la norma o en el habla y segn sean capaces de
constituir actos de habla y enunciados. As, las
locuciones pertenecen a la esfera I (sistema), las
colocaciones a la esfera II (norma), y paremias y
frmulas rutinarias a la esfera III (habla). Tam-
bin se ofrece una taxonoma de las unidades
de cada uno de los grupos. La autora establece
las semejanzas y diferencias de colocaciones,
locuciones y enunciados fraseolgicos caracte-
rizando y delimitando cada tipo de unidades.
Muchas UFS son idiomticas debido a cambios
semnticos que se originan por un sentido figu-
rado (locuciones y paremias) y al mismo tiem-
po transmiten las creencias y convenciones de
una sociedad. Esas connotaciones son, en ge-
neral, de carcter expresivo, predominando las
despectivas, descorteses y eufemsticas y son,
comnmente, de valoracin negativa. Adems
de su carcter idiomtico, las paremias, como

Noviembre de 2016 / 33
Fraseologismos somticos La autora propone analizar los rasgos tipolgi-
del alemn. Un estudio cos que poseen los SO. Esta caracterstica ya ha
lxico-semntico sido sealada por varios autores (Burger, 1973;
ernyeva, 1984; Husermann, 1977; Fleischer,
Carmen Mellado Blanco 1982; uro, 1994; Trist, 1986; Steffens, 1986).
Frankfurt am Main, Peter Lang, 2004 As, tras analizar 37 lexemas somticos del ale-
mn, concluye que el eje del significado de los
Obra fundamental para los interesados en Fra- SO est en el sustantivo somtico, el cual desar-
seologa, ya que se ocupa de las cuestiones prin- rolla semas figurados. Los semas de un mismo
cipales que se plantean en dicha disciplina. La lexema somtico se activan o se ocultan en el
autora parte de un corpus de 1385 somatismos significado de cada SO, lo que hace que se pue-
(SO) del alemn, un subgrupo de fraseologismos dan distinguir series fraseolgicas, cada una con
(FR), que se caracteriza por poseer un somat- varias unidades (SO), en las que el somatnimo
nimo en su estructura externa, es decir, un nom- se presenta con un mismo rasgo tipolgico. En
bre de parte del cuerpo humano o animal. Las cuanto a los esquemas semntico-estructurales
unidades estudiadas son locuciones verbales, ms productivos, la autora concluye que existen
unidades muy frecuentes en alemn, quedando SO con una misma estructura y un significado
fuera del estudio otros FR como las paremias literal parecido que tambin se asemejan en el
o las frmulas rutinarias. Se caracterizan los significado fraseolgico y, por tanto, consti-
SO por ser muy expresivos, tener carcter de tuyen micromodelos. Los micromodelos pue-
universal lingstico y por hacer referencia a den compartir la misma variable situacional y
conceptos negativos, como enfado, disputa, fraseomntica, llegando a macromodelos que
holgazanera. En alemn son especialmente Mellado Blanco descubre en el alemn a travs
activos los lexemas somticos Hand, Auge, Kopf, de su corpus. Finalmente, se concluye que el fe-
Herz y Ohr (mano, ojo, cabeza, corazn y odo) ya nmeno fraseolgico no es una manifestacin
que se trata de palabras muy polismicas. Una irregular de la lengua, ya que existen una serie de
de las caractersticas propias de estas unidades rasgos morfolgicos, sintcticos y semnticos
es la idiomaticidad. As, el factor que determi- que confirman la analoga de los FR con otras
na la idiomaticidad de una unidad es la falta de unidades del sistema.
concordancia entre la suma de los significados
externos de los constituyentes y el significado
fraseolgico global. Adems, los SO presentan
grados de idiomaticidad dependiendo de su
opacidad/transparencia semntica, el nmero
de constituyentes transformados, el grado de
motivacin morfosemntica y de doble lectura
(literal y figurada), grado de autonoma de los
constituyentes fraseolgicos, si tienen o no va-
riantes lxicas estructurales y si se pueden encu-
adrar en un modelo semntico-estructural. Por
otro lado, en los SO el proceso de idiomaticidad
vienen dado por una metfora o metonimia, o
incluso, por procesos de metaforizacin en ca-
dena. Para Mellado Blanco los SO verbales ale-
manes presentan un significado amplio y difuso,
y en cada caso, se activan unos semas diferentes.

34 / Boletn de ASELE
Dictionnaire prasologique y conceptuales, el segundo de las locuciones
thmatique franais-espagnol. francesas y espaolas del diccionario ordenadas
Diccionario fraseolgico alfabticamente y con indicacin de su lugar en
temtico francs-espaol los captulos. Adems, los autores ofrecen una
extensa bibliografa y una sitografa. En resu-
Vilmos Brdosi men, adems de ser una obra fundamental para
y Mara Isabel Gonzlez Rey profesores de francs o de ELE a estudiantes
Lugo, AXAC, 2012 francfonos, este diccionario es una ayuda para
todos los profesores de LE, ya que proporciona
Este diccionario de fraseologa francesa con sus criterios de seleccin de unidades para la clase
equivalentes en espaol recoge alrededor de mil basados en la frecuencia. Por otro lado, la ma-
locuciones del francs cuidadosamente presen- nera de agrupar las unidades, por conceptos
tadas. El criterio de seleccin de las unidades ha clave y por temas, hace que sea ms fcil llegar
sido la alta frecuencia de uso y la productividad a la locucin que se necesita en un momento
de las estructuras. As, son ms abundantes en concreto sin necesidad de conocerla.
francs las locuciones verbales y adverbiales
(prendre la cl des champs tomar las de Villadie-
go, poner pies en polvorosa; brle-pourpoint a
quemarropa) y las locuciones de sentido com-
parativo (se ressembler comme deux gouttes deau
parecerse como dos gotas de agua). Adems,
se indica el valor estilstico de las expresiones,
coloquiales en su mayora, pero tambin lite-
rarias y vulgares, debido a su alta frecuencia en
la lengua. Otra novedad que aporta esta obra
lexicogrfica es que las unidades se ordenan
por un lado, en conceptos clave, es decir, por el
contenido semntico de la unidad condensado,
como por ejemplo, en prendre la mouche subirse
por las paredes, el concepto clave es COLRE.
Por otra parte, los conceptos se agrupan en re-
as temticas interrelacionadas, cuyo principio
organizador es el ser humano en su realidad
fsica. De este modo, se presentan 25 reas te-
mticas que corresponden a los captulos de la
obra. En cada captulo se agrupan las unidades
relacionadas por sinonimia o por asociacin de
los conceptos clave. Tambin se indica la fre-
cuencia de los sinnimos y de las variantes. El
diccionario aporta la informacin acerca de los
actantes, si la unidad se usa con un gesto corpo-
ral o si hay cambios semnticos recientes. As,
se recogen los equivalentes espaoles de las lo-
cuciones francesas con informacin adicional
sobre su uso. Es de destacar los dos ndices de
la obra: uno, alfabtico, de las reas temticas

Noviembre de 2016 / 35
El espaol idiomtico da juego, cionario, de relacionar con otras lenguas y, final-
150 fraseologismos con ejercicios. mente, de interaccin oral). La ltima leccin
Nivel Umbral B1. Cuadernos de de la obra est dedicada a actividades de repa-
espaol como lengua extranjera so y consolidacin. Destacamos las actividades
con diccionarios y actividades de relacin con
Mara Carmen Losada Aldrey otras lenguas. La obra demuestra tener bases
Santiago de Compostela, Universidad/Centro slidas no slo de Fraseologa, sino tambin de
de Linguas Modernas, 2011 didctica de ELE y eso se aprecia en la cuidado-
sa secuenciacin y tipologa de las actividades,
Se trata de un manual de Fraseodidctica con- en la eleccin y clasificacin de las UFS y en las
cebido para enseanza-aprendizaje de ELE. Se informaciones que la obra ofrece sobre algunas
ofrecen 150 fraseologismos del espaol con ejer- estructuras. El aspecto menos positivo es la falta
cicios para el nivel B1. Desde el punto de vista de un input ms abundante
y variado, y activida-
de la fundamentacin terica y metodolgica, des de generalizacin.
es un propuesta muy completa. Sealamos la
utilizacin de una clasificacin onomasiolgica martasaracho@ese.ipp.pt
de las UFS, es decir, se presentan agrupadas por
temas conceptuales, diez en total, que corres-
ponden a los siguientes conceptos: 1) acciones
del hombre como ser vivo; 2) descripcin fsica
y de la personalidad; 3) salud; 4) estados y sen-
timientos; 5) relaciones; 6) problemas y solucio-
nes; 7) comprensin y conocimiento; 8) comuni-
cacin; 9) dinero y 10) esfuerzo, xito y fracaso.
Cada tema rene un grupo no superior a 10 o 12
locuciones relacionadas por sinonimia o antoni-
mia y que se trabajan por medio de catorce ac-
tividades graduadas, siguiendo un esquema muy
similar en cada unidad o leccin. La secuencia
metodolgica se resume de la siguiente manera:
1) una presentacin con un input escrito breve
en el que se introduce una UF que pertenece al
tema conceptual, acompaado de una ilustraci-
n portadora del significado fraseolgico y una
lista de unidades agrupadas por subtemas de las
que se destaca el lexema sustantivo, acompaa-
da tambin de algunas imgenes que aportan el
significado de los lexemas sealados; 2) Activi-
dad para indagar en el significado de los lexemas
de relacionar, y un cuadro con las UFS, sus ac-
tantes, el registro, su significado y una frase con-
textualizada a modo de ejemplo; 3) Actividades
variadas de lengua (de construccin controlada
de la forma; de clasificacin onomasiolgica, de
colocar la UF adecuada en frases con huecos, de
llegar a la UF por la imagen, de buscar en el dic-

36 / Boletn de ASELE
Entrevista a Concha Moreno Garca

cursos para la enseanza de espaol como 2/L. Socia


de ASELE desde 1993 ha llegado el momento de
rendirle nuestro homenaje.

MM. Concha, con la perspectiva que te


otorga el haber visto y vivido en primera per-
sona la evolucin de la profesin, dinos en
qu punto crees que estamos?

CM. Gracias, Mara, por esta entrevista y gracias a


ASELE por incluirme entre quienes han pasado por
esta seccin.
Empec a ensear en 1974, as que mis primeros
pasos como profesora los di siguiendo las normas del
estructuralismo, que me ense la importancia de la
gramtica y la necesidad de apropiarse de estructu-
ras mediante la repeticin para crear hbitos en el
Concha Moreno Garca (www.conchamo- alumnado. De los enfoques nocio-funcionales, apa-
renogarcia.es) es una de las pioneras de la en- recidos entre 1979 y 1985, aprend la necesidad de
seanza de espaol para extranjeros, dado que unir las reglas gramaticales con funciones comunica-
comenz su carrera docente en 1975. Desde en- tivas y el valor social de la comunicacin analizada
tonces ha trabajado en las universidades de Sa- en cuatro destrezas y engarzada en la cultura. Casi
lamanca y Mlaga; en el Colegio de Salamanca como consecuencia natural lleg el enfoque comuni-
y en el Colegio de Espaa. Ha sido docente de cativo y el enfoque por tareas, que supusieron una
Lengua espaola en los grados de Ciencias de la verdadera revolucin al dejar de lado la enseanza
Informacin y Filologa Clsica en la Universi- explcita de la gramtica y dando preponderancia a
dad de Mlaga. Desde 2002 hasta 2011 fue pro- la expresin oral frente a otras destrezas. El alum-
fesora asociada de la Universidad Antonio de nado y sus intereses pasan a ser el centro de la clase. Se
Nebrija y entre 2004 y 2014 fue profesora del incluyen la competencia sociolingstica y la pragm-
mster de espaol como segunda lengua de la tica entre las habilidades de debe alcanzar un apren-
UNED. Tambin ha colaborado con el mster diente de espaol. En la diversificacin nacida de los
de espaol de la Fundacin Comillas. Actual- nuevos enfoques aparecen los llamados fines especfi-
mente trabaja en la Universidad de Estudios cos. Y de ah pasamos a lo que se llama enseanza a
Extranjeros de Tokio (TUFS) y es colaboradora travs de contenidos. Este repaso no incluye la gran
externa de la Universidad Waseda. Desde que revolucin que han supuesto las TIC en el mundo de
vive en Japn es miembro del Grupo de Inves- la enseanza en general y en el del espaol en parti-
tigacin para la Didctica del Espaol (GIDE). cular. De ser una lengua que contaba con poqusimos
Adems, es miembro de la Asociacin de His- materiales y casi ninguna investigacin sera, he-
panistas y de la Confederacin Acadmica Ni- mos pasado a desbordar estanteras y a ver cmo se
pona Espaola y Latino Americana (CANE- multiplican los blogs y los sitios web que rebalsan de
LA). Son de sobra conocidas obras suyas como propuestas para la clase y de reflexiones sobre cmo
Temas de gramtica y Materiales, estrategias y re- actuar en el aula. Adems, ha empezado a publicarse

Noviembre de 2016 / 37
en espaol, cosa que a m me pareca fundamental. CM. Ay, Mara! Esta pregunta tuya nos dara
Hasta no hace tanto, solo se encontraban publicacio- para revisar la historia reciente de la enseanza
nes sobre adquisicin, metodologa en ingls y mucho del espaol.
ms si nos acercbamos a estudios empricos. Ahora, Y empiezo por proponer la solucin que yo creo
al repasar la bibliografa, se te alegra la vista al ver adecuada y es que en las universidades existan ramas
nombres y ttulos en espaol que se van convirtiendo de especialidad en didctica de lenguas extranjeras o
en referentes. Ya no solo vivimos y bebemos en ingls. segundas lenguas y ms concretamente en didctica
As pues, estamos en un momento de madurez en el del espaol, y que nadie crea que me estoy refirien-
que tenemos que aprender a gestionar toda la infor- do a especializarse en actividades. No, nada de eso.
macin disponible, que es mucha, para no morir por Creo que hay un divorcio entre lo que se considera
exceso, de empacho. cientfico, como la lingstica terica, y todo lo re-
lativo a la didctica y la metodologa, por un lado.
MM. Has sido profesora en el mster de la Por otro, tambin veo un divorcio entre quienes en-
Nebrija, en el de la UNED, en el de Comillas y sean lenguas en la educacin formal y quienes ense-
has participado como formadora en numero- an espaol como segunda lengua o lengua extranje-
sas jornadas, qu nos van a aportar las nue- ra. Me refiero, por supuesto, a nuestro pas porque
vas generaciones? Cules sern sus retos? en otros pases la enseanza del espaol forma parte
de departamentos con las caractersticas que pueden
CM. He sido profesora en todos esos msteres y he tener en Espaa los de ingls o francs. Creo que
visto crecer en conocimiento y habilidades a monto- una de las razones para esta falta de reconocimiento
nes de personas. Tambin he visto a quienes los han es que se ha credo que por el hecho de ser nativa
terminado solo para obtener el ttulo, aunque estos, cualquier persona era capaz de ensear un idioma.
la verdad, han sido los menos. He visto entusiasmo, El tiempo y la experiencia han venido a demostrar
ganas por transformar la manera de ensear. He vis- que ser docente de espaol (o de cualquier lengua)
to la preocupacin por innovar, por estar al da en lo requiere una preparacin muy exigente. Veo en esto
referente a teoras y aplicacin. Esas nuevas genera- dos posturas complementarias o antagnicas, segn
ciones estn sobradamente preparadas y si los diversos sea el color del cristal con el que las miremos: si que-
sistemas en los que trabajan no los aplastan con sus remos que se nos considere profesionales, debemos
mecanismos administrativos, pueden conseguir darle hacer todo lo posible por llegar a serlo y ello implica
un vuelco a la enseanza del espaol porque, adems, no solo adquirir las competencias de las que habla
muchas de esas personas acompaan su docencia con el Instituto Cervantes; tambin se requiere un cono-
la investigacin. Sus retos sern mantener ese entu- cimiento profundo del funcionamiento de la lengua
siasmo, su deseo de investigar para que los resultados y en ese funcionamiento destaco la gramtica. Hoy
lleguen al aula para mejorarla; no dejarse deslum- en da hay mucha preocupacin por conseguir que
brar por el brillo de lo nuevo que desprecia el trabajo el alumnado sea capaz de comunicarse. Y ese es un
anterior o que no profundiza; desprenderse de lo que gran logro si lo comparo con los tiempos en los que
no les resulte til o adecuado a su contexto educati- yo empec, pero hay que ir ms all. Bien es cierto
vo, es decir, separar el grano de la paja. No olvi- que saber gramtica no nos exime de saber transmi-
darse, por mucho que lleguen a saber, que sus alumnos tirla segn el nivel o el contexto educativo en el que
y alumnas son una fuente de aprendizaje constante si enseemos para convertirla en una herramienta al
saben escucharlos, percibirlos. En realidad, es lo que servicio de un fin. La otra postura es la que diso-
hemos hecho todos, pero esas nuevas generaciones lle- cia el aula de la investigacin terica, como deca
gan con ms herramientas para lograrlo. al principio. Es como si una fuera ms importante
que la otra cuando, en realidad, deberan trabajar
MM. Qu echas en falta para que nuestra de forma colaborativa para conseguir la investiga-
profesin alcance el reconocimiento pblico cin en la accin.
que se merece?

38 / Boletn de ASELE
MM. Qu ventajas crees que aporta el aso- preguntarte especialmente por tu labor en
ciacionismo a nuestro mbito? Japn: Existe realmente un perfil de alum-
nado asitico o japons?
CM. Fjate si creo en el asociacionismo, que nada
ms llegar a Japn me hice miembro de CANELA y CM. No s si decir que no desde el principio. Lo
de Hispanistas. A GIDE entr invitada por algunas que s hay son dos factores que configuran el carc-
de sus miembros y con este grupo estamos trabajan- ter del alumnado japons. No me atrevo a hablar de
do seriamente para acercar la enseanza del espaol alumnado asitico. Nunca he enseado en otro pas
a modelos occidentales sin que por ello se olvide ni de este lado del mundo y mis conversaciones sobre el
se pierda la idiosincrasia propia de unos estudiantes alumnado chico son solo eso, conversaciones. Por ello
cuya lengua materna est tan alejada de cualquier lo que digo vale para Japn y corresponde a algo tan
lengua europea, por ejemplo. Y con esto te doy ya una subjetivo como mi experiencia.
de las ventajas de asociarse: sumar esfuerzos, puntos Uno de esos factores que nadie pondr en duda es
de vista, sensibilidades para lograr un fin que para la lengua materna de este alumnado. Cuando em-
una persona sola sera poco menos que imposible. Si piezan a aprender una lengua extranjera, lo hacen
hablamos de ASELE o de CANELA -asociaciones sin poder apoyarse en parecidos o similitudes, cosa
que yo encuentro parecidas cambindoles la historia y que s se puede hacer en Europa entre las lenguas
el contexto-, veremos que gracias a ellas mucha gente romnicas o las lenguas anglosajonas. Este aisla-
joven que se inicia en la investigacin y en la prctica miento lingstico hace que las lenguas extranjeras
de aula tiene unos foros a los que acudir para formar- se enseen en japons y eso, ya se sabe, tiene ventajas
se y para compartir su trabajo. Los modernos medios e inconvenientes. Lo que s es cierto es que un estu-
de informacin y comunicacin han permitido que diante japons tiene que aprenderlo todo, desde la
esos trabajos, tanto tericos como prcticos, lleguen no grafa a la pronunciacin o el orden de la frase, sin
solo a sus miembros, sino a cualquiera que disponga mencionar los conceptos de masculino y femenino,
de una pantalla y una conexin a internet dndoles singular y plural, por no hablar de la ausencia en su
difusin. Esas asociaciones, en las que la experiencia idioma de formas verbales conjugadas o de artculos
tambin cuenta, hacen posible la convivencia de per- o de pronombres anafricos o catafricos. Menciono
sonas veteranas con las menos experimentadas con lo estos detalles para que se entienda por qu tanto el
cual aquellas se renuevan, reciben el aire fresco que profesorado como el alumnado japons necesitan y
suponen quienes quieren comerse el mundo. Por otra lo subrayo, necesitan, aprender gramtica y por qu
parte, en el caso de ASELE, los premios suponen un tradicionalmente este ha sido el punto fuerte de la
incentivo a ese trabajo de investigacin joven, tan enseanza del espaol en Japn.
enriquecedor para quienes tenemos tantas horas de Otro de los factores, en mi opinin determinante,
vuelo. ASELE ha sido pionera en muchas cosas, es es la metodologa seguida en el sistema educativo.
posible que en algn momento no haya sido todo lo En l se valora la escucha y no la participacin, se
dinmica que podra haber sido, pero por lo que veo, considera negativo el error y por ello se persiguen
eso pas a la historia. Y djame decirte otra cosa: los respuestas nicas; no se insta a imaginar situacio-
congresos de las asociaciones de espaol son un acon- nes posibles, respuestas alternativas, no se anima al
tecimiento muy importante porque es el momento de riesgo, al descubrimiento personal. Se recurre con
reencontrase, es el momento de poner vida a nombres demasiada facilidad al diccionario, a la traduccin
y caras vistas en publicaciones o en internet. Es el porque hay una baja tolerancia a la ambigedad.
momento de compartir, de alegrarse y, por qu no, de El estudiante japons antes de contestar, mira a su
pasarlo muy bien tras las conferencias y los talleres. compaero o compaera en busca de apoyo. De ah
Te parecen pocas ventajas? el choque enorme que sufrimos quienes entramos en
un aula sin hablar japons y nos proponemos usar es-
MM. Has trabajado en diversos contextos trategias usadas con otro tipo de alumnado. Pero no
acadmicos y geogrficos, pero me gustara menor es el del grupo que se encuentra con una pro-

Noviembre de 2016 / 39
fesora como yo y que se enfrenta al reto de una clase japons -de hecho, en este nmero del Bo-
que en nada se parece a lo que ha visto anteriormente. letn se recoge una resea sobre l-, cul era
Pero ese grupo puede dar mucho de s mismo con pa- su necesidad?
ciencia y comprensin y con exigencia tambin para
que no confundan el buen ambiente de la clase con que CM. De alguna manera te he contestado ya. Cuan-
aprobar es ms fcil que en cualquier otra asignatu- do sale en Europa el Marco Comn Europeo de
ra. Me ofreces un monogrfico para hablar de esto? J Referencia, GIDE siente que debera hacerse algo
as para el contexto japons y referido al espaol. Ya
MM. Se percibe este mercado, el de Asia, se haba hecho un marco de referencia para la ense-
como un gran nicho para ELE, qu opinas? anza del chino y del coreano. Por ello GIDE inicia
Es cierto? Qu impide al espaol expandir- un trabajo muy serio que, como se cuenta en nuestra
se ms por estas tierras? publicacin, va pasando por diferentes etapas que
muestran las vacilaciones que experimenta el grupo.
CM. Vuelvo a decir lo mismo: no puedo hablar Pero lo importante es que desean introducir cambios
del mercado asitico. Lo que yo veo en Japn es en la metodologa, en el enfoque y, hoy por hoy, la
que el nmero de estudiantes de espaol se man- propuesta del Modelo de contenidos de GIDE es algo
tiene o aumenta ligeramente, pero actualmente no realmente novedoso que no renuncia a la tradicin
es ese boom del que se oye hablar en otros pases. gramatical, pero la hace pasar de eje vertebrador a
Adems, el gobierno japons actual se ha volcado herramienta. Es tan moderno que incluye los elemen-
en la enseanza del ingls con el fin de lograr una tos culturales y pragmticos desde el primer nivel y
alta competencia comunicativa en la poblacin en propone modelos de lengua real, no elaborados para
general. Ese inters no alcanza a la enseanza del que aparezca un tem gramatical, como se vena ha-
espaol que, en general, sigue pautas tradicionales ciendo. Se integran las destrezas. Se plantean objeti-
si exceptuamos los esfuerzos de algunas personas vos en funcin de lo que alumnado ser capaz de hacer
y algunos grupos muy motivados para introducir con la lengua y no solo de lo que habr memorizado.
cambios poco a poco. Ya se sabe que en este pas Este hecho tendr una repercusin enorme en la eva-
todo se mueve muy despacio, pero puedo asegurar luacin. La verdad es que me siento ms que orgullosa
que se van dando pasos. Qu impide crecer al espa- de haber formado parte de este proyecto y desde aqu
ol? No puedo dar una respuesta, pero s aventurar doy las gracias a las personas ms antiguas del grupo
una opinin: el hecho de que no se vea su aplica- que me acogieron con generosidad.
cin inmediata. Los estudiantes en la universidad
tienen que elegir, adems del ingls, una segunda MM. Este grupo ha publicado tres traba-
lengua extranjera. Muchos optan por el espaol jos importantes para nuestra disciplina en
simplemente porque es menos difcil que el francs o el pas, hay algn proyecto ms en ciernes?
porque conocen a Gaud o son autnticos hinchas de
algn equipo de ftbol espaol. Cuando descubren CM. Cierto. GIDE es una referencia en el mun-
que no es tan fcil como haban credo, se producen do de la enseanza del espaol en Japn. Ahora
momentos de desnimo. Por otra parte, las empre- estamos preparando ejemplos prcticos para que
sas que dan trabajo a los universitarios, en general, el profesorado menos experimentado vea cmo se
no valoran que hayan estudiado espaol, aunque puede trabajar aplicando nuestro modelo. No es
eso actualmente est cambiando tambin gracias al fcil para quienes han enseado toda la vida con
intercambio comercial con Latinoamrica. el mtodo gramtica- traduccin pasar al enfoque
comunicativo. Por ello, tenemos un amplio trabajo
MM. Eres miembro del Grupo de investi- por delante. Los otros proyectos que estn en cartera
gacin de la didctica del espaol (GIDE) no puedo contrtelos todava, pero haberlos, haylos,
con el que habis publicado un nuevo mo- como decs en tu tierra.
delo de contenidos adaptado al contexto

40 / Boletn de ASELE
MM. Qu planes tienes para el futuro?

CM. Fjate, a mis aos, en las puertas de la jubi-


lacin, me preguntas por mis planes de futuro. No
te imaginas la ilusin que me hace. Y s, los tengo. Y
muy bonitos. Como bien sabes, en las universidades
pblicas japonesas no se puede prolongar el contrato
de las personas que han cumplido 65 aos, como yo.
Por ello este ser mi ltimo ao en TUFS, cosa que
lamento, pues ha sido una experiencia tremendamen-
te positiva, tanto por el tipo de alumnado como por el
buen ambiente reinante entre mis colegas. Desde aqu
les doy las gracias a ellos tambin. Y entonces me
vuelvo a Espaa? Noooo. Me quedo una temporada
ms en otra universidad, esta vez privada. Y lo ms
ilusionante es que esa universidad tiene un proyecto a
tres aos para actualizar su currculo y su sistema de
evaluacin y cuentan conmigo para llevarlo a cabo.
Estoy como nia con zapatos nuevos. Espero que po-
damos formar un buen equipo y que el resto de colegas
se involucre para conseguir ese cambio. Seguro que lo
lograremos. Termino esta entrevista y este ao llena
de optimismo y de gratitud por todo lo recibido. Gra-
cias a ti tambin, Mara, que formas parte de esa gen-
te joven entusiasta y sobradamente preparada.

Un abrazo para todas y todos los miembros de


ASELE. Concha Moreno.

Mara Mndez
Universidade de Vigo
macms@uvigo.es

Noviembre de 2016 / 41
Francisco Herrera / twitter.com/franherrera
Para la clase de Espaol Marta Saracho Arniz

Propuesta didctica La seleccin de estos nueve somatismos obe-


para enseanza-aprendizaje dece a haberse utilizado el texto Conocer Opor-
de somatismos en ELE to como la palma de la mano, incluido en una de
las actividades de la fase de Generalizacin (vid.
1. Introduccin Actividad 7), como punto de partida del mon-
taje de las actividades. En esta actividad se
Para elaborar esta propuesta hemos tenido en presenta un fragmento de un texto, un dilogo
consideracin los principios didcticos y meto- entre personas de la calle, que los estudiantes
dolgicos que se recogen en el Modelo Meto- deben comprender para realizar la sustitucin
dolgico del Heptgono (en adelante, MMH) de significados por los SO adecuados.
(Saracho Arniz, 2015: 177-181). Como ya referi- Los criterios para la eleccin de este conte-
mos, nos posicionamos en un enfoque lingsti- nido fraseolgico son, por un lado, la coheren-
co comunicativo, por lo que el objetivo final de cia semntica de estas nueve unidades, debido
la propuesta es que los alumnos aumenten su a que todas contienen un lexema que se refiere
competencia lingstica a travs de la adquisi- a una parte del cuerpo humano (SO), pero, por
cin de mayor competencia fraseolgica, ob- otro, atendiendo a lo que ocurre en la conver-
jetivo especfico de la propuesta. El grupo meta sacin real, sus significados son variados, pues
son alumnos que ya han iniciado el estudio de se encuentran en el texto de manera natural,
ELE y se encuentran en el nivel B1. Se trata de como podran darse en un dilogo. Es decir, los
un grupo homogneo, cuya lengua materna es el SO corresponden a conceptos diversos.
portugus, pero la propuesta es vlida para cual-
quier otro grupo. Los contenidos fraseolgicos 2. Actividades
son nueve somatismos (en adelante, SO): ocho
locuciones, dos de ellas con una variante, y una En cuanto a las actividades, se han creado sie-
frmula rutinaria con dos variantes. La forma y te subdivididas en momentos o fases. Las siete
los significados de estas nueve unidades fraseo- actividades siguen los siete pasos didcticos y
lgicas (en adelante, UFS) se han tomado del lingsticos del MMH, Referentes, Categorizacin,
Diccionario Fraseolgico Documentado del Espaol Relaciones Semnticas, Fraseognesis, Niveles de Uso,
Actual (2004), base lexicogrfica de este trabajo. Significado Fraseolgico y Generalizacin.

SOMATISMOS (B1)

LOCUCIONES FRMULAS RUTINARIAS

quedarse [alg.] con la boca abierta tiene narices [algo]!


a ojos vista/vistas manda narices [algo]!
meter [alg.] la pata hay que tener narices!
empinar [alg.] el codo
llevar [alg. algo] escrito en la frente
dar [alg.] su (o el) brazo a torcer
conocer [alg. un lugar/a una persona] como la palma de
la (o su+) mano
no poner [alg.] los pies [en un sitio]

Figura 1: Cuadro de los nueve SO de la propuesta didctica.

Noviembre de 2016 / 43
En esta propuesta se han diseado activida- forma parte del input todas las frases contex-
des para la clase presencial con recurso a fichas tualizadas, originales o adaptadas del CREA o
de papel, proyector de imgenes y vdeo, soni- de Google.
do y tarjetas. Adems, ser necesario disponer La metodologa utilizada en la secuencia-
de diccionarios. cin y en la presentacin de las actividades
Por otro lado, para el diseo de materiales se ha basado en el Modelo Metodolgico
se ha tenido en consideracin el tipo de input, del Heptgono (MMH), una adaptacin del
ya que sabemos que ciertos recursos funcionan modelo de Gmez Molina (2004: 505-507)
como un estmulo. As, hemos tenido en cuenta para la enseanza-aprendizaje del lxico.
la rentabilidad del input visual: por un lado, de En el MMH para enseanza-aprendizaje de
las imgenes y, por otro, de los documentos au- Fraseologa incluimos tambin las indicacio-
diovisuales (vdeos). Las imgenes tienen el po- nes acerca de actividades para la enseanza-
der de evocar situaciones y de ayudar a retener aprendizaje del significado fraseolgico de
palabras (Goldstein, 2013: 120-121), y los vdeos Timofeeva (2013: 326-328).
son fundamentales para contextualizar de ma- En suma, partimos de nueve conceptos (no
nera completa los textos orales y adems resul- ceder, beber alcohol en cantidad, sorpresa,
tan muy atractivos para los estudiantes. Unos y conocer perfectamente, no haber estado en un
otros provocan reacciones cognitivas que vamos sitio, mostrar algo claramente con la actitud,
a rentabilizar para la enseanza-aprendizaje de sorpresa desagradable, de manera evidente,
Fraseologa. En cuanto a los textos, hemos dado equivocarse) relacionados con los nueve SO
prioridad a los textos reales, de Internet y frases para indagar en los conocimientos previos de
del CREA, aunque en algunos casos ha sido ne- nuestros estudiantes y en las relaciones que es-
cesario realizar adaptaciones. Adems, en esta tablecen entre esos conceptos y otras unidades
propuesta se podrn tener en cuenta recursos lxicas o fraseolgicas (Actividad 1). Seguimos
digitales que estimulan la imagen como apoyo con la presentacin de las UFS en su contexto
al texto, como la herramienta Pixton, creador para su identificacin (Actividad 2.1. y 2.2.); ex-
de cmics, que podemos tambin ofrecer a los plotamos el significado de los lexemas somti-
alumnos en fichas impresas. cos con el uso del diccionario (Actividades 3.1.
Como sabemos, para que el aprendizaje se y 3.2.); indagamos en el significado denotativo,
efectu los estudiantes tienen que llegar a la evaluativo racionalizado, emotivo-emocional
fase de Produccin. Por ello, uno de los ob- y el estilstico de los nueve SO (Actividades de
jetivos de la propuesta es que los estudiantes 4.1. a 4.7.) y ponemos en relacin la L1 con la L2
comprender el significado de estas nueve uni- (Actividad 4.8.). Asimismo, nos centramos en la
dades, las retengan en su lexicn, reconozcan forma de los SO y en su clasificacin gramatical
en qu contextos pueden aparecer y las usen (Actividades 5.1., 5.2. y 5.3.) y realizamos activi-
en situaciones adecuadas. Como refiere Gon- dades de fijacin y generalizacin en las que se
zlez Rey (2004: 124), es fundamental que ponen en prctica las destrezas de produccin
se estimulen las destrezas productivas en la activa (Actividades 6, 7.1 y 7.2). Finalmente,
enseanza-aprendizaje de UFS, es decir, que tambin realizamos una actividad de autoeva-
los alumnos las usen oralmente o por escrito luacin para cerrar la propuesta (Actividad 7.3.).
en un contexto adecuado. Del mismo modo, En cuanto a las dinmicas de grupo, para que
siguiendo a Baralo (2001), nuestra propues- el aprendizaje se procese en las mejores con-
ta presenta los SO en contexto a travs de diciones, presentamos actividades variadas:
input variado y suficiente. Para ello se han de trabajo en parejas (Actividad 3.2., 4.4.,), en
seleccionado fragmentos de textos reales de grupo (Actividad 1.3., 6, 7.1.), en gran grupo (
anuncios en la Web o de la prensa digital que Actividad 1.1.), o individuales (Actividad 2.1.,
incluyen las unidades mencionadas. Adems, 2.2., 3.1., 4.2., 4.5.). Es importante sealar que

44 / Boletn de ASELE
algunas actividades son de trabajo ms restrin- 3.1. Observa estas imgenes
gido, individual o en parejas, pero los resultados atentamente y piensa en el
se presentan y discuten en gran grupo (Activi- contexto de cada una de ellas.
dad 1.3. o 4.8.). Despus, contesta a la pregunta
En lo que toca a la tipologa de las activida-
des entendemos que la variedad es fundamen-
tal para mantener alta la motivacin de los
alumnos, pero adems, sirve para ir al encuen-
tro de diferentes tipos de estudiantes y, por lo
tanto, para que el aprendizaje se procese mejor
en todos los alumnos. Los tipos de actividades
son de lectura y comentario oral, de compren-
sin escrita, de segmentacin de unidades, de
relacionar imgenes con UFS, de bsqueda de
significados en diccionarios, de relacin entre
forma y significado, de comprensin auditiva y
visual, de simulacin, de memorizacin (juego) Figura 2: Actividad 3.1.
de la forma de las UFS; de cambio de registro
de las UFS; de sinonimia de las UFS; de traduc- Qu tienen en comn estas dos imgenes1?
cin de las UFS, de produccin escrita y oral,
de reflexin y de autoevaluacin. Se reparte a los estudiantes una ficha (Figura
3) en la que hay breves dilogos contextualizados
3. Actividad 1 en la columna de la izquierda. En la de la derecha
se inicia una frase que tendrn que completar te-
La clase se inicia poniendo dos imgenes (Fi- niendo en cuenta el concepto que se encuentra
gura 1) que realcen el contraste del significado escrito en parntesis. Las respuestas son libres,
composicional y el fraseolgico de un SO por pero se ajustarn a las indicaciones dadas. El obje-
medio de una pregunta. El profesor dirige las tivo es que los propios alumnos lleguen a los con-
respuestas de los estudiantes hasta que quede ceptos de los SO que irn a conocer ms tarde.
claro cul va a ser el objetivo principal de la se-
sin o sesiones. 3.2. Lee los dilogos y completa
la columna de la derecha.

DILOGO QU HA PASADO?

1. El cartero: El cartero se ha equivocado

- Perdone, vive aqu Dolores Lasa? (EQUIVOCARSE)


- No, no es esta puerta. Es la 57, en el 5. piso.

2. Madre e hija: La hija no le da la razn a su madre

- No estoy de acuerdo con que conduzcas hasta (NO CEDER)


tan tarde. Te puede pasar algo un da.
- Siempre igual, mam. Por la noche no hay
trfico y qu me va a pasar

1. Imgenes extradas de Google.

Noviembre de 2016 / 45
1. Entre amigos: Mikel piensa que ya han bebido bastante cerveza

- Qu Mikel, va una caita ms? (BEBER ALCOHOL EN CANTIDAD)


- Es mejor que no, ya hemos bebido bastante

2. Entre dos amigos: Los amigos estn muy sorprendidos con la noticia

- Ya te has enterado de los sucesos de Pars? Es (SORPRESA)


increble, verdad?
- S, todava no me lo puedo creer.

3. Dos amigos planean ir a Pars: Marcos conoce bien la zona del hotel

- Marcos, te parece bien este hotel? No (CONOCER PERFECTAMENTE)


conozco la zona
- Pero yo s. Viv en este barrio cuando estuve
en Erasmus. Lo conozco muy bien.

4. Un profesor en la secretara habla con la El profesor dice que el alumno nunca ha estado
secretaria: en sus clases

- No conozco a este alumno, nunca ha venido a (NO HABER ESTADO)


mis clases
- Pues est matriculado en tu asignatura, qu
raro!

5. Un conductor deja un momento el coche mal El conductor del coche est sorprendido y
apartado y se lo lleva la gra: disgustado, porque le parece injusto

- No hay derecho! Por cinco minutos! (SORPRESA DESAGRADABLE)

6. En pocos aos la ciudad creci de manera La ciudad creci visiblemente


evidente y el barrio se convirti en una zona
cntrica. (DE MANERA EVIDENTE)

7. Carlos y Paloma son novios: Carlos muestra que est celoso

-Paloma, se puede saber qu hiciste el sbado (MOSTRAR CON LA ACTITUD ALGO)


por la tarde?
- Otra vez con el asunto. Me preguntaste lo
mismo ayer. Es que no puedes contenerte un
poco? No me gustan los hombres celosos.

Figura 3: Ficha Actividad 3.2.

(En gris las posibles soluciones de los estudiantes). Se finaliza poniendo en comn los mapas de to-
dos los grupos.
La actividad se cierra con una ltima tarea: la Ejemplo: Equivocarse (error, pasar vergen-
creacin de un mapa conceptual. Esta parte de za, fallo, suspender, equvoco, malestar, rectifi-
la actividad se puede realizar en grupos de tres car, pedir perdn, no me sale).
o cuatro estudiantes. Cada grupo se encarga de
un concepto del cuadro anterior, por ejemplo,
equivocarse. A partir de ese concepto que for-
ma un ncleo principal se les pide que escriban
todo tipo de palabras o expresiones que se re-
lacionen con ese concepto formando una mapa.

46 / Boletn de ASELE
3.3. Elige (en grupos de tres o Texto b)
cuatro) uno de los conceptos del
cuadro que estn en mayscula Divorcio millonario
y dibuja un mapa conceptual con
todas las palabras o expresiones que
se relacionen con ese significado.
Despus compartid vuestro mapa
con vuestros compaeros (15 min.)

La polmica separacin del magnate del pe-


trleo Harold Hamm y la que fue su mujer du-
Figura 4: Mapa mental.
rante 26 aos.
Hay que tener narices para rechazar un che-
4. Actividad 2 que de 825 millones de euros. Narices o much-
simo dinero
En la primera parte de esta actividad se ofrece (Fuente: http://www.laprovincia.es, 24/01/2015)
un input contextualizado a los estudiantes y es-
tos deben identificar las UFS y relacionarlas por Texto c)
contener todas ellas una palabra que se refiere a
una parte del cuerpo humano. Se repartes fichas Los aficionados a la cerveza ya tienen otra
con los siguientes textos e imgenes: excusa ms para empinar el codo. Desde la an-
tigedad, la cerveza ha constituido un elemento
4.1. Lee los textos subraya bsico de la dieta, llamndose a menudo pan
las expresiones lquido. En el antiguo Egipto los trabajadores
reciban cerveza como parte de su salario, as
Texto a) como las damas de honor de la reina Isabel I de

Conozca a Karlos
Arguiano como la
palma de su mano

El rey del perejil


publica nuevo libro de
recetas. Lleva ms 30,
que pueden ser 50 o
60, puntualiza l. El chef, en realidad, quera ser
conductor de autobs.
(Fuente: http://www.elperiodico.com/2)
Inglaterra. En 1492, era la racin oficial de los
2. http://www.elperiodico.com/es/noticias/dominical/conoz-
marineros de la armada de Enrique VII. Ade-
ca-karlos-arguinano-como-palma-mano-3829888 ms, no hay pruebas de que la ingesta de cerveza

Noviembre de 2016 / 47
genere la popular barriga cervecera, a pesar del que se convertira en la referencia del merca-
difundido mito de que el consumo de cerveza do de smartwatches.
produce distensin abdominal. (Fuente: http://applesencia.com, enero, 2015)
(Fuente: http://www.taringa.net/3, adaptado)
Texto f)
Texto d)
Pisar la Luna

(Fuente: Google Imgenes)

Texto e) Quines fueron los primeros en poner el pie


en nuestro satlite?
Debera dar Apple su brazo a torcer con Llegada a la luna: El 21 de julio de 1969, se pro-
los anuncios para el Apple Watch? duce el acontecimiento ms importante del siglo
XX: la llegada del primer ser humano a la Luna.
El negocio de la Por primera vez, el hombre fue capaz de salir de
publicidad hoy da es la Tierra para pisar otro mundo.
inmenso y no existe (Fuente: http://www.educapeques.com)
casi ningn resquicio
por el que escapar de Texto g)
los anunciantes y de
sus productos. Como Alcanzaron el pico ms alto del mundo
no poda ser de otra
manera, con el surgi- Edmund Hillary
miento de una nueva y Tenzing Norgay
plataforma sobre la pusieron los pies
que potencialmente por vez primera en
desarrollarse y de la que extraer beneficios, la cima del Everest
los dispositivos wearables y entre ellos, los re- en 1953, abriendo
lojes inteligentes, las empresas dedicadas a la una ruta por el co-
publicidad como TapSense ya se encuentran llado sur.
dispuestas a abordarla. El debate se ha abier- (Fuente: http://
to dado que Apple podra estar pensando si www.elmundo.es/,
permitir o no el desarrollo de diversas formas 2013, adaptado)
de publicidad en su Apple Watch, flamante
reloj inteligente de la compaa de Cuperti-
no que podra llegar al mercado en marzo y
3. http://www.taringa.net/posts/noticias/14622456/La-cerve-
za-nos-hace-mas-inteligentes-para-algunas-cosas.html

48 / Boletn de ASELE
Texto h) Pero la huella del Diario Madrid fue profunda.
Tanta, que en una de las ltimas visitas que le hice
Foro Cochesnet al Hospital, en abril de 2003, cuando ya nos esta-
ba diciendo adis a ojos vistas, al pedirnos un pe-
Ayuda de madrileo o que co- ridico y llevarle uno cualquiera, coment: Pero,
nozca muy bien Madrid qu peridico es este? Traedme el Madrid.
Pues eso, que alguien que conozca bien Ma- (Fuente: http://www.apeuropeos.org/, 2008,
drid o el Metro mejor Maana tiro para la ca- adaptado)
pital, y tengo que ir desde Atocha, donde me
deja el tren, hasta la Avenida Cardenal Herrera Texto i)
Oria... (n. 242, por si puede servir de ayuda, don-
de hay un edificio del Corte Ingls) Es difcil no quedarse con la boca abierta con
Gracias por anticipadooo! la publicidad exterior interactiva. Hace no mu-
cho British Airways nos sorprenda con unas
Respuesta increbles vallas publicitarias que interactuaban
No soy de Madrid, pero lo conozco como la en tiempo real con los aviones de la famosa ae-
palma de mi mano. Coges la lnea 1 ( azul clari- rolnea britnica. Pues bien, ahora nos llega de
to) direccin Pinar de Chamartn y te bajas en Suecia otro ejemplo de lo excepcional que puede
Plaza Castilla, y buscas la lnea 9 (morada) en di- ser la publicidad exterior cuando se adereza con
reccin Herrera Oria... 3 paradas ms, y ya ests una pizca de interactividad.
en el destino. Luego, al salir del metro, solo bajar
una calle ancha (no recuerdo cual) y ya ests en
El Corte Ingls.
Suerte!
(Fuente: http://debates.coches.net/, 2007,
adaptado)

Texto h)

Chumy Chmez, el artista intelectual

Apoteket es una marca sueca de productos


para el cabello que ha tenido una ocurrente idea
para promocionar una nueva lnea de productos:
colocar pantallas interactivas en los andenes
del metro de Estocolmo en las que el cabello de
los modelos se alborota cuando el tren hace su
llegada a la estacin.
(Fuente: http://www.marketingdirecto.com,
Esta antologa (Exposicin Espaoleando) se 2014)4
centra en sus aos del Diario Madrid, donde, en
su Pgina 3, se convirti en un referente obliga- 4. http://www.marketingdirecto.com/especiales/publicidad-ex-
terior-especiales/a-los-modelos-de-estos-anuncios-interactivos-
do de la vida poltica y social de Espaa ().
-se-les-alborota-el-pelo-cuando-un-tren-entra-en-la-estacion/

Noviembre de 2016 / 49
En la segunda parte de la actividad 2 los estu- 4.2. Coloca las expresiones
diantes tienen que retirar del texto los SO co- subrayadas en el cuadro
locndolos en el cuadro junto a la imagen de la relacionndolas con la parte del
parte del cuerpo que corresponda (Figura 5). cuerpo a que hace referencia

EXPRESIONES CON PARTES DEL CUERPO

EXPRESIN PARTES DEL CUERPOO

Figura 5: Actividad 4.2.

50 / Boletn de ASELE
5. Actividad 3 Al finalizar la ficha, habr una puesta en comn
en la que se pedir una reflexin final.
En este momento los estudiantes ya tienen las
UFS debidamente segmentadas. Por otro lado, 5.1. Sabes manejar un diccionario?
ya han observado que en todas ellas hay un lexe-
ma de parte del cuerpo humano (pata, ojos, fren- Lee un poco sobre qu diccionarios existen de
te, codo, boca, narices, brazo, palma de la mano, espaol y su manejo en:
pies). La actividad 3 propone ahondar en el sig- http://cvc.cervantes.es/lengua/mmoliner/dic-
nificado de los somatnimos (vid. Cuadro 1). cionario_manejo.htm
Para ello se realizar una tarea con diccionarios. Diccionarios que puedes consultar on-line:
Si se dispone de un aula de informtica o de or- http://www.rae.es
denadores en la clase, se podr hacer la pesquisa http://www.diccionarios.com
en los diccionarios en lnea. Si no, habr que fa- http://www.diclib.com
cilitar diccionarios a los alumnos. Se reparte una http://www.sinonimos.com
ficha a los estudiantes en la que se presentan tres
o cuatro frases por cada lexema de cuerpo huma- 5.2. Busca en el DRAE
no. El objetivo es que comprueben la polisemia (http://www.rae.es) el significado
de este tipo de palabras. Al mismo tiempo los de las palabras subrayadas en cada
alumnos aprenden el manejo de los diccionarios. frase. Trabaja con tu compaero

PALABRA SIGNIFICADOS FRASES (adaptadas del CREA y de Google)


(DRAE)

frente a) a) Se cay y se dio un golpe en la frente.


b) b) Se coloc frente a la puerta.
c) c) Les haba impresionado su frente serena.

ojo/s a) a) Meti la llave por el ojo, pero no gir.


b) b) Tena los ojos de un gris claro.
c) c) El ojo de huracn se localizaba en las islas Bahamas.

nariz/-ces a) a) Cogi la copa de vino para comprobar su nariz.


b) b) Llevaba un piercing en la nariz.
c) c) Le dieron con la puerta en las narices y no pudo
sacar el certificado.

brazo a) a) Batasuna ha sido considerado el brazo poltico de


ETA.
b) b) Berta extendi los brazos a su madre.
c) c) Para postre tenemos brazo de gitano.
d) d) Le faltaba un brazo al sof.

palma a) a) El actor recibi palmas al final de la obra.


b) b) La pordiosera extenda su palma a todos
los transentes.
c) c) Se puso el sombrero de palma y sigui.
d) d) La calle o ra das Flores es la que se lleva la palma
de todas las de Oporto.

boca/s a) a) Le tuvieron que meter un tubo por la boca para


que pudiera respirar.
b) b) Se meti por una boca de metro y ya no lo vi ms.
c) c) Eran muchas bocas en aquella casa.

Noviembre de 2016 / 51
codo/s a) a) Al hacer la instalacin vieron que faltaban los codos.
b) b) Aquel hombre se pasa el da en la calle y hablaba
por los codos.
c) c) Javier se rompi el codo del brazo derecho de una
cada en bici.

pie/s a) a) Limpia mejor por los pies de la cama. Hay mucho


polvo.
b) b) Le dijeron que tena los pies planos.
c) c) Al pie de la fotografa pones la fecha.

Cuadro 1: Actividad 3

b) Escribid vuestras reflexiones acerca de lo remos a nuestra metodologa la estrategia de


que habis descubierto y compartidlas con el la traduccin, buscando los equivalentes o
resto de la clase. una traduccin explicativa en la L1 (Ballester
Casado y Chamorro Guerrero, 1993: 397-399)
6. Actividad 4 (vid. Cuadro 8). En esta fase se introduce ms
input a travs de
v
deos para reforzar la com-
En esta fase los estudiantes estn preparados prensin del contexto. Debido a la compleji-
para comprender el sentido denotativo de las dad de este paso, la actividad 4 se subdivide en
UFS y de iniciar su memorizacin (vid. Cua- 8 actividades.
dro 2). Adems, se va a profundizar en el sig-
nificado evaluativo racionalizado, en el emoti- 6.1. Une la columna de la derecha
vo-emocional y el estilstico (Timofeeva, 2013) (somatismos) con la de la izquierda
(vid. Cuadros 3, 4, 5, 6 y 7). Tambin aplica- (sus significados)

SIGNIFICADOS SOMATISMOS (Significados del DFDEA)

Ser [algo] sorprendente o llamativo, pero negativo conocer [alg. un lugar/a alg.] como la palma de la (o su+)
mano

Ceder [alg.] en una opinin, actitud o propsito en meter [alg.] la pata


que se ha mantenido firme

Manifestar[lo] claramente por el semblante tener [algo] narices! (1); mandar [algo] narices!

Gesto del que se queda asombrado dar [alg.] su (o el) brazo a torcer (2)

Beber [alguien] bebidas alcohlicas poner [alg.] los pies [en un sitio] (3)

Presentarse [alg.] en un sitio quedarse [alg.] con la boca abierta

Actuar [alg.] de manera inoportuna o inconveniente a ojos vista

De manera evidente empinar [alg.] el codo

Conocer[lo] perfectamente o con todo detalle llevar [alg. algo] escrito en la frente

Cuadro 2: Actividad 6.1.

(1) Puede tener otro significado no contemplado por el DFDEA, tener [alg] narices, valor o coraje (narices) (DEA).
(2) Tambin en negativa.
(3) Significado del DEA. Tambin en negativa.

52 / Boletn de ASELE
6.2. Visualiza los vdeos y practica Preguntas al alumno:
los somatismos Cmo describiras la personalidad de Sandro?
Qu expresin utilizaras para describir la
(La respuesta a las preguntas de esta actividad se manera como se nos presenta?
podr hacer por medio de una ficha en papel o
de manera oral) (Solucin: Sandro lleva escrito en la frente que
es un credo)
1. Vdeo 1 Estoy agotado de Lingus TV, learn
Spanish bay sitcom (151) 5. Vdeo 5 Lo conozco? de Lingus TV, learn Spa-
Preguntas al alumno: nish bay sitcom (222)
Qu enfermedad tiene Michael? Preguntas al alumno:
Qu expresin de las anteriores utilizaras De quin piensa Eva que est enamorado Paco?
para expresarlo? De quin est enamorado realmente?
Busca una expresin que exprese el senti-
(Solucin: Michael ha empinado el codo y hoy miento de sorpresa de Eva.
tiene resaca)
(Solucin: Eva se quedar con la boca abierta)
2. Vdeo 2 Leave no trace of this meal (36)
Preguntas al alumno: 6. Vdeo 6 Siempre nos quedar Crdoba de Mun-
Qu parte del cuerpo cree el chico que le van do Ficcin (850)
a operar a la chica? Preguntas al alumno:
De qu le operan en realidad a la chica? Qu les ha pasado a Rafi y Fali?
Qu expresin crees que significa lo que Qu es evidente? Podras utilizar una expre-
ha pasado? sin de las de nuestro cuadro?
Qu expresin utiliza Rafi acerca de los
(Solucin: El chico ha metido la pata) tiempos que les ha tocado vivir?
A qu se refiere?
3. Vdeo 3 Guerra de Sexos de Luzu y Lana (728)
Preguntas al alumno: (Solucin: Llevan escrito en la frente que se
Por qu discuten Lana y Luzu? esconden/Manda narices! Manda cojones!)
Alguno de los dos cede? Utiliza una expre-
sin que hemos estudiado para expresarlo. 6.3. Marca las unidades
con una x dependiendo de si
(Solucin: Ninguno de los dos da su brazo su significado incluye una
a torcer) valoracin positiva o negativa
o una apreciacin de cantidad
4. Vdeo 4 Quin es quin? de Lingus TV, learn (mucho/poco) El signo significa
Spanish bay sitcom (211) que no se puede marcar

SOMATISMOS MUCHO POCO POSITIVO NEGATIVO

quedarse [alg.]con la boca abierta

a ojos vista

meter [alg.] la pata

tiene narices [algo]! o manda narices [algo]!

Noviembre de 2016 / 53
empinar [alg.] el codo

llevar [alg. algo] escrito en la frente

dar [alg.] su (o el) brazo a torcer

conocer [alg. un lugar]como la palma de la


(o su+) mano

no poner [alg.] los pies [en un sitio]

Cuadro 3: Actividad 6.3.

6.4. Explica a tu compaero si la imagen de la expresin (somatismo) se


relaciona con el significado pragmtico y por qu

SOMATISMOS SIGNIFICADO PRAGMTICO (1) S/NO

quedarse [alg.]con la boca abierta SORPRESA

a ojos vista CERTEZA, EVIDENCIA

meter [alg.] la pata CRTICA

tiene [algo] narices! (1); manda DESCONTENTO, CRTICA


[algo] narices!

empinar [alg.] el codo IRONA o CRTICA (sobre la accin


de beber alcohol)

llevar [alg. algo] escrito en la frente CERTEZA, EVIDENCIA

dar [alg.] su (o el) brazo a torcer CRTICA (a la actitud de cabezonera)

conocer [alg. un lugar]como la palma INTENSIFICACIN (del significado de


de la (o su+) mano conocer
[un sitio] bien)

no poner [alg.] los pies [en un sitio] INTENSIFICACIN (del significado no


presentarse [alg.] en un sitio)

Cuadro 4: Actividad 6.4.

(1) Postura del hablante.

6.5. a) Escribe el somatismo que corresponde por su significado.


Trabaja con el diccionario:

FRASEOLOGISMOS SOMATISMOS

vrsele [a alguien] el plumero

abrir [alg.] los ojos como platos

haberla hecho [alg.] buena

caer [alg.] del burro

saltar [algo a alguien] a la vista

54 / Boletn de ASELE
tiene cojones [algo]!(1)

beber [alg.] como un cosaco

no hacer [alg.] acto de presencia

claro como la luz del da

Cuadro 5: Actividad 6.5.

(1) Como tener [alg.]narices, este SO tambin puede presentar la forma tener [alg.] cojones, que significa ser
valiente, tener coraje.

b) Deja tus reflexiones sobre esta actividad: ____________________________________________

6. 6. Relaciona las secuencias de la izquierda con las de la derecha:

1. Se confundi de persona, a. no ha puesto los pies en clase.

2. Fue muy difcil llegar a un entendimient b. yo me conozco esta carretera


o en la reunin, como la palma de la mano.

3. Me jur que l haba hecho el trabajo, c. a m toda la casa por recoger.


Tiene narices!

4. El incendio se propag a ojos vista d. empinar el codo, sobre todo


los jueves.

5. Se marcha tan tranquila y me deja e. pero llevaba escrito en la frente


que lo haba copiado.

6. Cuando vi llegar a mi hija, f. me qued con la boca abierta. No


la esperaba.

7. No os preocupis que g. le habl de su problemas y meti


la pata.

8. Ha suspendido, porque h. porque nadie daba su brazo a torcer.

9. A vosotros lo que os va es ir de marchita y i. ya que en poco tiempo arda todo


el horizonte.

Cuadro 6: Actividad 6.6.

Soluciones:

1. Ha suspendido porque no ha puesto los pies en clase.


2. No os preocupis que yo me conozco esta carretera como la palma de la/mi mano.
3. Se marcha tan tranquila y me deja a m toda la casa por recoger. Tiene narices!
4. A vosotros lo que os va es ir de marchita y empinar el codo, sobre todo los jueves.
5. Me jur que l haba hecho el trabajo, pero llevaba escrito en la frente que lo haba copiado.
6. Cuando vi llegar a mi hija, me qued con la boca abierta. No la esperaba.
7. Se confundi de persona, le habl de sus problemas y meti la pata.
8. Fue muy difcil llegar a un entendimiento en la reunin, porque nadie daba su brazo a torcer.
9. El incendio se propag a ojos vista, ya que en poco tiempo arda todo el horizonte.

Noviembre de 2016 / 55
6.7. Imagnate que tienes que decir lo mismo en un contexto formal.
Qu diras? Lee las frases de debajo del cuadro y escribe solo lo
correspondiente a la expresin:

REGISTRO INFORMAL REGISTRO FORMAL

no poner [alg.] los pies [en un sitio] No ha ido a un sitio

conocer [alg. un lugar]como la palma de la (o su+) mano Conozco perfectamente esta carretera

tiene [algo] narices! (1); manda [algo] narices! Es injusto!

empinar [alg.] el codo Beber en demasa

llevar [alg. algo] escrito en la frente Se notaba claramente

quedarse [alg.]con la boca abierta Me qued muy sorprendido

meter [alg.] la pata Se equivoc

dar [alg.] su (o el) brazo a torcer Nadie ceda

a ojos vista De manera evidente

Cuadro 7: Actividad 6.7.

4.8. Ahora en tu lengua

a) Podras expresar en tu lengua lo mismo con un somatismo u otra expresin? Consulta el


diccionario en: http://www.infopedia.pt

ESPAOL PORTUGUS

quedarse [alg.]con la boca abierta

a ojos vista

meter [alg.] la pata

tiene [algo] narices! (1); manda [algo] narices!

empinar [alg.] el codo

Llevar [alg. algo] escrito en la frente

dar [alg.] su (o el) brazo a torcer

conocer [alg. un lugar] como la palma de la (o su+) mano

no poner [alg.] los pies [en un sitio]

Cuadro 8: Actividad 6.8.a)

56 / Boletn de ASELE
b) Comparte los somatismos y las ex- 7. Actividad 5
presiones idiomticas del portugus con
tu compaero. Las actividades 5 y 6 van dirigidas al estudio de la
forma externa de los SO, a clasificarlos desde el
c) Haced una puesta en comn sobre las punto de vista gramatical y a memorizarlos. En
expresiones que habis encontrado. la actividad 6 se recurre al juego de cartas para
memorizar las unidades.
Solucin:
7.1. Completa las frases utilizando
1. ficar de queixo cado las palabras que les correspond
2. a olhos vistos en (conjuga, si es necesario,
3. meter o p na argola los verbos):
4. preciso ter lata! (lata = cara)
5. encharcar as velas/entornar o caneco
quedarse meter tener
6. estar na cara
7. no dar/dar o brao a torcer no poner llevarlo dar
8. conhecer como a palma da mo empinar conocer ojos
9. no por os ps

1. La ciudad creca a _____________ vista.


Nota: todos los FR del portugus son soma-
tismos, a excepcin de 5.
2. ____________ escrito en la frente que vena a
pedir dinero.
Vdeos en Youtube:

3. __________ los pies en el dentista, porque


Vdeo 1 Estoy agotado de Lingus TV, Learn
le aterroriza.
Spanish bay sitcom: https://www.youtube.com/
watch?v=gJ9XAH8U-2w
4. Hay que _________ narices! Han vuelto a
subir la cuenta de la luz.
Vdeo 2 Leave no trace of this meal: https://
www.youtube.com/watch?v=mV2sv0QQjhs
5. No te preocupes, me ___________ la zona
como la palma de la mano.
Vdeo 3 Guerra de Sexos de Luzu y Lana,
Captulo 2: https://www.youtube.com/
6. Unos llegaban normales, otros
watch?v=WNrVM6fj_8Y
_______________ el codo, pues venan tamba-
leantes y alegres.
Vdeo 4 Quin es quin? de Lingus TV, Le-
arn Spanish bay sitcom: https://www.youtube.
7. Se confundi y __________ la pata.
com/watch?v=XTEeeznbfWM

8. Rosa no quiso _________ su brazo a torcer,


Vdeo 5 Lo conozco? de Lingus TV, Learn
porque era muy cabezona.
Spanish bay sitcom: https://www.youtube.com/
watch?v=oFpelQVV0yM
9. Cuando vio la abolladura del coche __________
con la boca abierta.
Vdeo 6 Siempre nos quedar Crdoba de
Mundo Ficcin: https://www.youtube.com/
watch?v=U6So66clOHI

Noviembre de 2016 / 57
7.2.a) Fjate en este cuadro de locuciones y frmulas rutinarias
(Cuadros 9 y 10). Observa la semejanza de las formas y la funcin
que cumplen en la frase

SOMATISMOS LOCUCIONES FUNCIN


GRAMATICAL

a ojos vista/s (claramente) Locuciones


a pie juntillas (totalmente) Adverbiales
a contramano (en direccin opuesta)
a corazn abierto (vindose el corazn5)

(conocer) [alg. un lugar] como la palma de la mano (a la perfeccin)


(vivir) como una reina (muy bien)

dar [alg.] el brazo a torcer (ceder) Locuciones


dar [alg.] la mano (saludar formalmente estrechando la mano de la persona que se saluda) Verbales
echar [alg. a alguien] una mano (ayudar)
poner [alg.] el pie (o los pies) (conseguir estar/estar presente)
echar [alg. algo] en cara (reprochar)
meter [alg.] la pata (equivocarse)
empinar [alg.] el codo (beber mucho alcohol)
llevarlo [alg. algo] escrito en la frente (notarse externamente la intencin)

quedarse [alg.] con la boca abierta (gesto de asombro)


quedarse [alg.] con los ojos a cuadros (en estado de gran asombro)
quedarse [alg.] en los huesos (en estado de suma delgadez)

Cuadro 9: Actividad 7.2. Locuciones


5

SOMATISMOS SIGNIFICADO PRAGMTICO


FRMULAS RUTINARIAS

Hay que tener narices! CRTICA


Manda narices!
Tiene narices!

Cuadro 10: Actividad 7.2. Frmulas rutinarias

b) Qu conclusiones puedes sacar de los dos cuadros? (al menos dos)


1. __________________________________________________________________________________
2. __________________________________________________________________________________

7.3. Cambia las palabras o expresiones subrayadas por una locucin del cuadro:

quedarse [alg] con la boca abierta a ojos vista meter [alg.] la pata
tener narices [algo] empinar [alg.] el codo llevar [alg. algo] escrito
en la frente dar [alg.] el brazo a torcer conocer [alg. un lugar]
como la palma de la mano no poner los pies [alg. en un lugar]

5. Puede tener tambin un sentido figurado de verse los sentimientos.

58 / Boletn de ASELE
1. En el examen hizo un problema y se equivoc.
9 CARTAS 9 CARTAS
Meti la pata. DE COLOR AZUL DE COLOR
AMARILLO
2. No cedi ni aun cuando supo la verdad. No CON IMGENES
dio su brazo a torcer. E INDICACIN
DEL NMERO
DE PALABRAS
3. Se notaba claramente que se tena ganas de DE LA UNIDAD
bronca. Llevaba escrito en la frente.
meter [alg] la pata
no poner [alg.] los pies [en un local]
4. El agente se asombr al conocer la noticia dar [alg.] el brazo a torcer
de los atentados de Pars. Se qued con la tiene [algo] narices
boca abierta. llevar [alg. algo] escrito en la frente
quedarse [alg.] con la boca abierta
5. El nio creci de manera notoria en pocos a conocer [alg. un lugar] ojos vista
llevar [alg. algo] como la palma de la mano
meses. A ojos vista/s. escrito en la frente

6. Se enfad con sus padres y no fue a su casa en Cuadro 11: Actividad 8


mucho tiempo. No puso los pies.
Las reglas del juego son sencillas y deben ex-
7. Los montaeros conocan los senderos de plicarse con claridad a los alumnos antes de co-
aquella montaa a la perfeccin. Como la pal- menzar a jugar (Saracho, 2015: 277-278).
ma de la mano.
Ofrecemos un ejemplo de una pareja de cartas
8. Qu manera de beber! Todos probaron varios (Figura 6):
vinos tintos y despus los cavas. Empinar el codo.

9. No te fastidia! Me quita el coche sin decirme


nada, tiene un accidente y todava pretende
que no est enfadado. Tienes narices!
(En gris las soluciones)

8. Actividad 6

La Superescoba de fraseologa (juego adaptado


de DidactiRed6, Lxico, Aspectos socio-pragmticos,
vol. II, pp. 15-18)
es

un juego de cartas cuya fina-
lidad es fijar en la memoria los SO, practicar la Figura 6: Ejemplo de pareja de cartas: a ojos vista.
oralidad y motivar a los alumnos.
9. Actividad 7
Material: 18 cartas7, 9 cartas de color azul y 9
cartas amarillas que juntas forman 9 somatismos En esta fase nos encontramos en el paso de
(SO) (Cuardo 11). Generalizacin (MMH), cuyo objetivo es prac-
ticar la expresin oral y escrita, contextuali-
6. http://cvc.cervantes.es/aula/didactired/anteriores/noviem-
bre_02/25112002.htm.
zando adecuadamente los SO. La actividad
7 se subdivide en tres. La primera (7.1.) est
7. Al jugarse con un nmero pequeo de cartas, no debe haber
ms de 3 participantes por baraja, por lo que habr que pre-
orientada a la produccin oral de los alumnos,
parar varias barajas, segn el nmero de alumnos de la clase. a estimular la creatividad de los estudiantes y

Noviembre de 2016 / 59
a motivarlos. La segunda actividad se subdivide de servir para construir una pequea historia. Se
en dos partes: la primera es de sustitucin en les pide que imaginen un breve acontecimiento
un partes del texto que parafrasean los SO por pasado que se relacione con el SO que les ha to-
el SO de los adecuado; la segunda parte (7.2.) cado. Tendrn unos minutos para pensar y crear
tiene por objetivo la produccin escrita con una situacin. Despus, en parejas, se cuentan
inclusin de alguna de las unidades. Como se sus episodios de la siguiente manera. Empieza
trata de dar continuidad a la historia del texto un alumno contando su relato. A continuacin,
Conocer Oporto tambin es muy creativa su compaero le podr hacer preguntas que el
y motivadora para los alumnos. Finalmente, se otro tendr que saber contestar. Despus, es el
hace un breve ejercicio de autoevaluacin (vid turno del compaero. Importante: al contar el
Cuadro 12). relato o al responder a las preguntas el alumno
tiene que incluir el SO que le ha tocado en la
9.1. Cuntame qu ocurri: actividad tarjeta. Si hay dudas acerca de las imgenes, los
de interaccin oral en parejas alumnos podrn consultar con el profesor antes
de empezar.
Procedimiento: Para finalizar, los alumnos graban la ancdo-
ta por medio de Vocaroo, http://vocaroo.com
Cada pareja de estudiantes recibe una tarjeta que y descargan un fichero mp3. Esta actividad la
presenta dos imgenes (vid Figuras 7 y 8): una de pueden hacer fuera de clase y despus envan el
ellas hacer referencia a un somatnimo (pies, fichero mp3 al profesor, por ejemplo, por mail.
frente, pata, codo, narices, boca, ojos, palma de Este reunir todas las grabaciones y en otra sesi-
la mano y brazo) y la otra a un elemento que pue- n se podrn escuchar y corregir.

60 / Boletn de ASELE
Figura 7: Tarjetas Actividad 9.1.

Noviembre de 2016 / 61
Figura 8: Tarjetas Actividad 9.1.

9.2. Conocer Oporto: actividad de Como os deca, estaba en el barrio de Cam-


sustitucin y de produccin escrita panh esperando el autobs y, de repente, veo a
un tipo grandulln parado ah delante. Es la pri-
a) Descubre las palabras o expresiones del mera vez que lo veo. Bueno, parece que ha be-
texto que se podrn cambiar por una de las 9 bido. Se le nota claramente. Pero se le entiende
expresiones que conoces y realiza el cambio: lo que dice. Y el grandulln se acerca a un tipo
bajito que est ah mismo y le dice:
Conocer oporto como la palma de la mano
Cmo llego al cruce de Miguel Bombarda
No hay ningn tipo que conozca Oporto a la con Cedofeita?
perfeccin, ni de chiripa8. Necesitaras una vida Me ha pillao9, hombre -le dice asombrado,
entera para conocerlo. pero aade,

8. Ni por casualidad. 9. Me ha pillado.

62 / Boletn de ASELE
A dnde quiere ir? Yo que conozco tan bien 9.3. Te los has aprendido?:
Oporto Eso queda en So Lzaro actividad de autoevaluacin

No, contesta el grandote, queda cerca de Car-
mo, pero nunca he estado all. a) Escribe los somatismos que correspondan
Qu rabia!
- dice el pequeo bastante moles- a los conceptos en la columna de la derecha:
to y rascndose la cabeza yo que conozco tan
bien la ciudad CONCEPTOS SOMATISMOS

No ceder
Al canijo se le notaba visiblemente que no co-
noca la zona, pero acab por reconocerlo. Beber alcohol en cantidad

Sorpresa
Me ha pillao, hombre. No s dnde queda.
Alguno de vosotros sabe dnde queda eso?, Conocer perfectamente
pregunta a los transentes cercanos. No haber estado en un sitio

No me gustara equivocarme -dije yo acercn-


dome-, pero eso queda all por el Hospital de Mostrar algo con la actitud
Santo Antnio. Coges el 207, sales en la para- Sorpresa desagradable
da del Palacio, luego tuerces por la calle Boa (por algo)
Nova y a la derecha sales a Miguel Bombarda,
De manera evidente
y si sigues recto, llegas enseguida a Cedofeita.
Fallar, equivocarse
Pero qu dice este?
Cuadro 12: Actividad de autoevaluacin.
(Adaptacin al espaol de La versin `por-
tuguesa del cuento de Thomas Wolfe, S os b) Escribe tus reflexiones acerca de tu ex-
mortos conhecem Brooklyn extrada de Uma periencia al aprender somatismos:
Antologia de Grandes Mestres do Conto, Jornal de
Notcias, n. 16, 2011) 10. Conclusiones

b) Acaba la historia utilizando algunos de Para alcanzar una enseanza-aprendizaje efec-


los SO estudiados; tiva de UFS, en particular, de unidades idiom-
ticas, es necesario utilizar una metodologa que
c) Haced, en parejas, un cmic con Pixton, tenga en cuenta la especificidad de las UFS que
http://www.pixton.com/, utilizando dos so- se van a ensear. Es necesario seleccionar las
matismos. Compartid vuestro cmic con los unidades siguiendo algn criterio que conven-
compaeros10. ga al nivel o intereses de nuestros estudiantes,
como los SO. Despus, hay que disear activi-
dades y materiales que pongan en prctica las
fases del MMH, sin olvidar las de produccin
escrita y oral.
Creemos que a travs de esta propuesta de 7
grupos de actividades concretas nuestros estu-
diantes habrn adquirido los nueve somatismos
indicados en los contenidos, es decir, los podrn
reconocer en el discurso oral y escrito con su va-
lor pleno y los sabrn activar en la produccin
10. Esta actividad la pueden realizar fuera del aula.
oral. Adems de haber aumentado su compe-

Noviembre de 2016 / 63
tencia fraseolgica, nuestros estudiantes esta- Bibliografa
rn mucho ms estimulados y preparados para
aprender nuevas UFS. Ballester Casado, Ana y M. Dolores Cha-
Por otro lado, el profesor de ELE podr utili- morro Guerrero (1993), La traduccin
zar la propuesta para ensear otras UFS, adap- como estrategia cognitiva en el aprendizaje
tando las actividades y materiales a las caracte- de segundas lenguas en Salvador Montesa
rsticas de las unidades y a la L1 de sus alumnos. Peydr y Antonio Garrido Moraga, El Espaol
como Lengua Extranjera: de la Teora al Aula,
Actas del III Congreso Nacional de ASELE,
Mlaga: Universidad, pp. 393-402.
Baralo, Marta (2001), El lexicn no nativo
y las reglas de la gramtica, en Susana Pas-
tor C esteros y Ventura S alazar G arca
(eds.), Estudios de Lingstica, Anexo I, Ali-
cante, Universidad.
Garca Martnez, Isabel (2013), El Cmic como
recurso didctico en el aula de Espaol como Len-
gua Extranjera, Trabajo de Mster universita-
rio de Espaol como Lengua Extranjera. Co-
millas: CIESE, UC.
Gmez Molina, Jos Ramn (2004), La sub-
competencia lxico-semntica, en Jess
Snchez Lobato e Isabel Santos Gargallo
(eds.), Vademcum para la Formacin de Profeso-
res, Madrid: SGEL, pp. 491-510.
Gonzlez Rey, Mara Isabel (2004), A fraseo-
didctica: un eido da fraseologa aplicada, Ca-
dernos de Fraseoloxa Galega, n. 6, pp. 113-130.
Goldstein, Ben (2013), El uso de imgenes como re-
curso didctico, traduccin de Jos Mara Ruiz
Vaca, Madrid: Edinumen
Higueras Garca, Marta (coord.) (2006), Di-
dactiRed II. Lxico. Aspectos socio-lingsticos,
Madrid: Instituto Cervantes/SM.
Houaiss, Antnio (2002), Dicionrio da Lngua
Portuguesa, Lisboa: Crculo de Leitores.
Lpez Llebot, Gloria y Mara Rosa Lpez Lle-
bot (2009), Juegos con palabras. Actividades
ldicas para la prctica del vocabulario, Ma-
drid: Edinumen.
Losada Aldrey, Mara del Carmen (2011), El es-
paol idiomtico da juego, 150 fraseologismos con
ejercicios. Nivel Umbral B1. Cuadernos de espaol
como lengua extranjera, Santiago de Composte-
la: Universidad/Centro de Linguas Modernas.

64 / Boletn de ASELE
Muoz Basols, Javier; Yolanda Prez Sinusa Diclib.com, diccionario de ejemplos de uso
y Marianne David (2014), Spanish Idioms in en la prensa: http://www.diclib.com/
Practice. Understanding Language and culture. c g i - b i n / d1.cgi?l=es&base=examples_
New York: Routledge. es&page=showindex
Real Academia Espaola, Diccionario de la Len- Pixton, creador de cmics: http://www.pixton.com
gua Espaola (2001), Madrid: Espasa. Corpus de referencia del espaol actual (CREA):
Ruiz Gurillo, Leonor (2002), Ejercicios de http://corpus.rae.es/creanet.html
fraseologia, Madrid: Arco/Libros. Corpus diacrnico del espaol (CORDE): http://
Saracho Arniz, Marta (2011), Textos en la corpus.rae.es/cordenet.html
enseanza de Unidades Fraseolgicas del es- Vocaroo, grabacin de voz y creacin de ficheros
paol a estudiantes portugueses, en Javier de de sonido: http://vocaroo.com.
Santiago Guervs, Hanne Bongaerts, Jorge
J. Snchez Iglesias y Marta Sesea Gmez martasaracho@ese.ipp.pt
(eds.), Del texto a la lengua: la aplicacin de los tex-
tos a la enseanza-aprendizaje del espaol L2-LE,
Salamanca: ASELE/Universidad, pp. 817-824.
Saracho Arniz, Marta y Lucie Oliveira
(2013), Clase multimedia y multilinge para la
enseanza-aprendizaje de expresiones idiom-
ticas en Beatriz Blecua, Sara Borrell, Berta
Crous y Fermn Sierra (eds.), Plurilingismo
y enseanza de ELE en contextos multiculturales,
Gerona: ASELE/Universidad, pp. 802-809.
Seco, Manuel, Olimpia Andrs y Gabino Ra-
mos (2004), Diccionario Fraseolgico del Espaol
Actual. Locuciones y modismos espaoles, Madrid:
Santillana.
Timofeeva Timofeev, Larissa (2013), La fraseo-
loga en la clase de lengua extranjera. Misin
imposible?, Onomazin. Revista de lingstica,
filologa y traduccin n. 28, Pontificia Univer-
sidad Catlica de Chile, 320-336.
Wolfe, Thomas (2011), S os mortos conhe-
cem Brooklyn, en Uma Antologia de Grandes
Mestres do Conto, n.

16, Lisboa: Rosto Edi-
tora, Lda.

Recursos en lnea

Bubbl.us, creador de mapas mentales: https://


bubbl.us/
Infopdia, Diccionario de Portugus: https://
www.infopedia.pt
Diccionarios.com, diccionarios de varios idiomas
VOX/Larousse: http://www.diccionarios.com

Noviembre de 2016 / 65
Francisco Herrera / twitter.com/franherrera
Para la clase de Espaol Alessandra Zuliani

Los cortos como recurso ensear deleitando, situando al aprendiente


didctico en el aula de ELE en el centro del proceso de aprendizaje. Segn
con adolescentes el modelo socioeducativo de Gardner (2010), la
motivacin y las actitudes del aprendiente son
1. Introduccin fundamentales para aprender una lengua extran-
jera y determinan el xito del proceso de apren-
En la ltima dcada se han publicado numero- dizaje. Tambin el Marco comn europeo de refe-
sos trabajos sobre el uso del cine en la clase de rencia para las lenguas, en su introduccin, invita
ELE, principalmente por ser uno de los medios al docente a fundamentar su trabajo en la moti-
de mayor impacto de que disponemos para llevar vacin de los alumnos, y presenta la motivacin
al aula de lengua, un excelente recurso que nos como factor determinante en la eficacia de los
permite analizar y practicar aspectos lingsti- mtodos empleados en el proceso de enseanza-
cos y culturales desarrollando todas las compe- aprendizaje de las lenguas extranjeras.
tencias de manera motivadora y divertida. Po-
demos observar que solo recientemente se ha 2. Caractersticas y explotacin
dedicado cierta atencin a otro tipo de recurso de los textos audiovisuales
audiovisual, ms prctico y utilizable en nuestras en la clase de ELE
clases, el cortometraje. El corto tiene una autono-
ma y cumplimiento propios, es decir, una du- Los textos audiovisuales se caracterizan por la
racin limitada, que nos permiten una cmoda confluencia de dos cdigos o canales de comuni-
explotacin en nuestras ajustadas sesiones (nor- cacin: por una parte, el cdigo o canal acstico,
malmente de 55 minutos); como todo recurso y, por otra, el cdigo icnico-visual, cuyo signi-
audiovisual, el corto consigue estimular e inte- ficado se construye a partir de la confluencia e
resar a nuestros alumnos y nos ofrece un sinfn interaccin de diversos cdigos de significacin,
de posibilidades didcticas. El punto de partida no solo el cdigo lingstico (Chaume, 2004: 15).
de cualquier prctica didctica es, segn nuestro Por esta razn se pueden definir textos mul-
punto de vista y experiencia, la importancia de timediales, es decir, que se presentan a travs
los factores afectivos en el proceso de aprendi- de canales de comunicacin diferentes y que
zaje. A la hora de disear objetivos y actividades participan de las nuevas tecnologas (Hurtado
y elegir el recurso ms adecuado que despierte Albir, 1999: 182). As pues, el texto audiovisual
el inters de nuestros estudiantes, uno de los es una tipologa textual independiente, cuya
modelos tericos de referencia es el stimulus complejidad se determina por la combinacin
appraisal de Schumann (1997) que, fundndose de las dos componentes semiticas. La explota-
en datos neurobiolgicos, destaca el papel fun- cin de un texto audiovisual durante la clase de
damental de la emocin en el proceso cognitivo ELE podr enfocarse en los dilogos, en los ele-
de aprendizaje. Segn el modelo neurobiolgico, mentos paralingsticos y la proxmica durante
una tarea se evala en funcin de cinco factores: la interaccin, en los elementos visuales o en la
la novedad, el agrado, la importancia de la meta o combinacin de todos estos elementos para el
la necesidad, la capacidad de afrontamiento del desarrollo de las diferentes destrezas lings-
individuo y la compatibilidad del acontecimien- ticas y de la competencia intercultural. Como
to o tarea con las normas sociales y culturales. nos han comentado nuestros alumnos preado-
En suma, el uso del cortometraje nos permite lescentes y adolescentes, el medio audiovisual

Noviembre de 2016 / 67
genera normalmente una actitud positiva en los zan, desde un punto de vista pragmtico, por el
aprendientes, introduciendo el factor ldico en tipo de comunicacin en el acto comunicativo,
la clase de lengua y rompiendo la monotona de por las situaciones de comunicacin y por la
la enseanza basada en los libros de texto y las intencin comunicativa; desde una perspectiva
audiciones. Los alumnos estn familiarizados de la situacin comunicativa, por las variedades
con este medio y necesitan cada vez ms reci- de uso y de usuario; y desde un punto de vista
bir input e informacin a travs del canal audio- semitico, por el gnero (Agost, 2001: 233), que
visual y no solo auditivo para mantener viva la acabamos de comentar. Por lo que se refiere a
atencin, necesitan por lo tanto ver y no solo es- las variedades de uso, los textos audiovisuales
cuchar, a travs de actividades que integren las engloban todos los registros lingsticos (inclu-
cuatro destrezas, como sugiere el enfoque co- so lenguas de especialidad, lenguajes coloquiales
municativo. Calvo Martnez (2002: 57) destaca y argticos, etc.). Estas premisas sobre el texto
la importancia del vdeo para la interpretacin audiovisual como tipologa textual indepen-
de los elementos visuales: diente con una especificidad propia nos permi-
ten introducir a continuacin las caractersticas
La imagen provoca fenmenos de iden- de un subgnero audiovisual, el cortometraje, y
tificacin con los personajes. Comparte o presentar sus potencialidades didcticas en el
rechaza. Este tipo de participacin puede aula de ELE.
provocar ms fcilmente su comunicacin.
3. El cortometraje en el aula
El concepto de texto audiovisual se encuentra de ELE: caractersticas,
en oposicin paradigmtica con los conceptos tipologas y aplicacin
de texto escrito y texto oral, superando esta
dicotoma, as pues, favorece el rendimiento Segn la definicin del Diccionario Tcnico Akal
de los alumnos segn su estilo cognitivo y se de Cine, un cortometraje es cualquier filme []
constituye como un recurso accesible para los de la duracin inferior a 30 minutos (Konigs-
alumnos con necesidades educativas especiales. berg, 2004). Queremos destacar algunas carac-
Queremos destacar este ltimo aspecto, puesto tersticas relacionadas con su curta duracin:
que en nuestras clases advertimos cada vez ms nmero reducido de personajes, condensacin
la exigencia de desarrollar intervenciones edu- narrativa, grande carga emocional y final gene-
cativas inclusivas utilizando herramientas que ralmente sorprendente; adems vehicula con-
garanticen el aprendizaje de todos los estudian- tenidos culturales, socioculturales e intercul-
tes. Hemos comprobado que el vdeo en la clase turales, e intenta transmitir valores educativos
de ELE consigue atender a las necesidades de (Vivas Mrquez, 2009). En los ltimos aos el
aprendizaje de todo el alumnado, incluso de los cortometraje ha ganado cada vez ms prestigio
que tienen dificultades con los textos escritos, gracias a la inclusin de este gnero en muchos
por tanto fomenta la inclusin. Los textos au- festivales de cine, a la creacin de esta categora
diovisuales pueden versar sobre cualquier tema en los Premios Goya a partir de la IV edicin de
y, segn Agost (2001: 240), se dividen en cuatro 1989, y a su difusin en Internet. El profesor de
macrogneros: gneros dramticos; gneros in- ELE tendr, por lo tanto, un nmero creciente
formativos; gneros publicitarios y gneros de de cortos entre los cuales elegir para disear
entretenimiento, dependiendo de su foco tex- sus propuestas didcticas; con las actividades
tual. En cuanto a los gneros que proponemos pensadas para antes, durante y despus del vi-
a nuestros alumnos adolescentes, queremos des- sionado, el corto se convierte en un instrumen-
tacar el gnero dramtico, en el cual predomina to de dilogo entre el material audiovisual y el
el foco contextual narrativo (pelculas, dibujos alumnado. [] en este dilogo, el docente debe
animados y cortos). Estos textos se caracteri- cumplir una funcin mediadora fundamental

68 / Boletn de ASELE
(Gimeno Ugalde, Martnez Tortajada, 2008). gstica y funciones lingsticas y/o exponen-
As pues, los recursos audiovisuales no anulan tes lingsticos que queremos trabajar).
el papel del profesor, porque de su mediacin
depende el xito de la utilizacin de los mis- Nosotros aadimos otros criterios, a nuestro
mos. En la seleccin del cortometraje el criterio aviso imprescindibles: la adecuacin a la edad de
lingstico es sin duda de primaria importancia los alumnos preadolescentes o adolescentes, la
para establecer la adecuacin del corto al nivel posibilidad de transmitir valores y la presencia
de los aprendices, pero debemos considerar de escenas incmodas o inapropiadas, que inclu-
tambin la curiosidad que puede despertar en so se pueden cortar con programas especficos
nuestros alumnos y sus posibilidades de explo- de edicin de vdeos. Presentamos, a continua-
tacin didctica. La curta duracin y la posibi- cin, una lista de posibles ventajas y desventajas
lidad de elegir cortos con diferentes niveles de del uso de los cortometrajes en la clase de ELE,
complejidad de los dilogos flmicos nos permi- segn nuestra experiencia.

VENTAJAS DESVENTAJAS

Duracin limitada: se puede trabajar Posible falta de medios tecnolgicos en las aulas
en una misma sesin
El tiempo de preparacin que requiere
Proporciona input audio-visual y no solo auditivo
o visual/escrito El registro del lenguaje puede resultar complicado
ya que a veces se utilizan el argot y expresiones
Potencial motivador muy coloquiales

Es un recurso accesible a alumnos con necesidades Baja calidad de la imagen si no se dispone


educativas especiales y estimula todos los estilos del filme original
de aprendizaje

Permite analizar aspectos socioculturales e


interculturales y no solo lingsticos

Permite analizar elementos paralingsticos


y la proxmica

ten trabajar incluso con los niveles iniciales A1/ Como se puede observar, la comparacin es muy
A2 del Marco Comn Europeo de Referencia para las positiva y las ventajas justifican la utilizacin de
Lenguas. A la hora de elegir el material flmico hay este recurso en nuestras clases. Existen diferentes
que considerar la competencia lingstica de los tipologas de cortometraje, principalmente:
estudiantes y las caractersticas propias del filme.
Gimeno Ugalde y Martnez Tortajada (2008) su- Documental: documenta hechos histricos o
gieren los siguientes criterios de eleccin: vidas reales, recorriendo incluso a la entrevista.
Experimental: puede usar fotografas, v-
criterios pedaggicos (autenticidad del corto- deos, animaciones, de forma combinada
metraje e inters del alumnado); o separada.
criterios didcticos (capacidad educativa y Ficcin: relata una historia completamente
corta duracin de los cortometrajes); ficticia a un pblico especfico. En esta tipo-
criterios temticos (contenidos sociocultura- loga incluimos los cortos de animacin, que
les, as como la dimensin intercultural); constituyen un recurso muy interesante y mo-
criterios lingsticos (nivel de exigencia lin- tivador para los adolescentes.

Noviembre de 2013 / 69
Existe una cuarta tipologa transversal, que es comparar algunas caractersticas de los dilogos
el cortometraje sin audio, que puede pertenecer de los cortos de animacin para adolescentes
al gnero documental, experimental o de ficcin/ con la comunicacin escrita y oral1.

ASPECTOS LINGSTICOS ESCRITO ORAL DILOGOS


CORTOS DE
ANIMACIN

Uniformidad de las unidades lingsticas (turnos, enunciados) - - +

Tendencia al monlogo + - +/-

Extensin de las unidades (turnos, enunciados) + - +/-

Superposicin de turnos dialgicos - + -

Planificacin, coherencia, coesin + - +

Presencia de elementos paralingsticos y extralingsticos - + +

Complejidad morfosintctica + - -

Densidad lxica + - +/-

animacin y que permite interesantes explota- 3.1. Tipo de actividades para la


ciones didcticas a partir de la falta de dilogos. visualizacin de cortometrajes
Como hemos visto, el corto es un medio que
ofrece situaciones de lengua contextualizadas Por lo general, en la clase de ELE se pueden de-
y transmite casi siempre valores morales y (so- sarrollar actividades didcticas antes (pre-pro-
cio)culturales. Los cortos que intentan ofrecer yeccin), durante y despus (post-proyeccin)
situaciones y dilogos verosmiles presentan ge- del visionado. Esta reparticin no siempre es
neralmente un registro muy coloquial y abusan, obligatoria y su articulacin depende de los ob-
a veces, del argot. Estos pretenden reproducir jetivos didcticos. Se pueden proponer tareas
todas las caractersticas de la comunicacin real, enfocadas en una o ms destrezas, como la com-
como interrupciones, pausas, cambios de ritmo, prensin oral o escrita (analizar los dilogos o la
etc., y por eso se pueden considerar muestras de narracin y eventuales subttulos, realizar acti-
lengua verosmiles. De todas formas, las mues- vidades de comprensin, etc.) y/o la expresin
tras de lengua audiovisuales (como todas las oral y escrita (resumir el argumento, describir la
muestras de lengua) podrn ser verosmiles pero historia o los personajes, redactar un final alter-
nunca reales debido principalmente a los proce- nativo del corto, etc.). La visualizacin del corto
dimientos tcnicos a los que estn sujetas, como puede tener incluso una finalidad expresamente
el montaje y la post-sincronizacin, que redu- educativa, es decir, estimular un debate sobre
cen la espontaneidad de la conversacin. Hoy, algn tema relacionado con la edad y realidad de
sin embargo, los dilogos flmicos de pelculas y los adolescentes (acoso escolar, familia, estados
cortos se estn convirtiendo cada vez ms vero- de nimo, uso de las tecnologas y de las redes
smiles a nivel diatpico y diastrtico para envol- sociales, etc.). A continuacin proponemos un
ver al espectador. Por otro lado, hay cortos que listado de actividades que podemos llevar a cabo
se caracterizan por dilogos menos autnticos y en nuestras aulas con cortos.
por una comunicacin ms artificial; los cortos
de animacin se colocan, segn nuestro punto
de vista, en una posicin intermedia. Vamos a 1. Adaptacin del esquema de Rossi (2007: 14).

70 / Boletn de ASELE
3.1.1. Actividades peridico, anuncio, etc.) sobre el mismo tema
de pre-visualizacin acompaado por una serie de preguntas, etc.
(precalentamiento)
3.2. Herramientas bsicas que
En esta sesin se realiza una aproximacin al puede utilizar el profesor en la
tema del corto de manera que el alumnado pue- preparacin de actividades para la
da activar sus conocimientos previos o buscar la visualizacin de un cortometraje
informacin que necesite para contextualizar la
comprensin. El objetivo es tambin motivar al Partimos del presupuesto que el profesor que
estudiante y despertar su inters hacia el mate- trabaja con recursos multimedia tiene cono-
rial con el cual va a trabajar. Podemos proponer cimientos tcnicos bsicos y una inclinacin a
actividades de contextualizacin, actividades utilizar las TIC en la enseanza de las lenguas ex-
para trabajar el vocabulario, lluvias de ideas, pre- tranjeras, adems de una imprescindible aficin
guntas sencillas (V/F); se pueden incluso hacer por el cine y las potencialidades didcticas de la
predicciones sobre los personajes y otros aspec- sptima arte. Los buscadores de vdeos ms uti-
tos del corto. lizados son YouTube y Vimeo, pero en la Red hay
una gran proliferacin de sitios web dedicados a
3.1.2. Actividades durante la publicacin de cortometrajes, en nuestro caso,
la visualizacin espaoles, entre los cuales elegir. Sealamos al-
gunas de las pginas que podemos consultar:
Con la visualizacin del corto se pueden pro-
poner dos tipos de tareas: la comprensin del Cortometrajes para la clase de espaol
corto (el desarrollo de estrategias de compren- (en Pinterest)
sin audiovisual) o el desarrollo de actividades 101 Cortos animados que puedes ver en lnea
lingsticas y de acercamiento al componente Los mejores cortos.com (seccin Animacin)
sociocultural y pragmtico del mismo; estas dos Ganadores Premio Goya de Animacin
posibilidades didcticas pueden incluso entre-
cruzarse. En el primer caso se pueden proponer Es importante que el vdeo sea accesible en
ejercicios de comprensin V/F, ejercicios para fi- cualquier momento, por lo tanto sugerimos su
jarse en algn aspecto concreto (paisaje, msica, grabacin a travs de pginas como Keepvid o
smbolos, etc.), completar informacin que falta, SaveTube, que permiten convertir vdeos en
etc.; en el segundo caso, en cambio, se pueden cualquier formato y guardarlos en nuestro or-
proponer actividades lxicas, gramaticales o para denador. Si queremos incorporar subttulos a
trabajar determinadas funciones lingsticas. nuestros cortos, podemos utilizar programas
como SubDownloader y generalmente los subt-
3.1.3. Actividades tulos presentan extensiones .srt, .sub e incluso
de post-visualizacin .txt, que corresponde al archivo de bloc de no-
tas. Los subttulos podrn ser incorporados al
En esta etapa se suelen plantear actividades de corto a travs de reproductores como VLC. Si
produccin oral o escrita; es el momento para queremos incluir subttulos de manera ms in-
aclarar dudas sobre el cortometraje o proponer mediata y simple, podemos recorrer a Amara,
un debate. La finalidad es fomentar la utiliza- que es la herramienta en lnea gratuita y de fuen-
cin de los aspectos gramaticales y lxicos en un te abierta. Sugerimos tambin EdPuzzle, una
contexto comunicativo. Se puede trabajar con el herramienta muy til y completamente gratuita,
argumento, profundizar el tema a travs de un que nos permite aadir caractersticas interac-
debate, imaginar un final alternativo de la his- tivas a los vdeos, crear lecciones y tambin di-
toria, proponer un texto (entrevista, artculo de sear actividades. A continuacin presentamos

Noviembre de 2016 / 71
un listado de algunas pginas web que proponen Bibliografa
propuestas didcticas con cortos:
Agost, Rosa (2001) Los gneros de la traduc-
Didactiteca del Centro Virtual Cervantes cin para el doblaje en Miguel Duro (coord.)
ProfeDeELE.es La traduccin para el doblaje y la subtitulacin,
MarcoELE Madrid: Ctedra, pp. 229-249.
TicELE (subtitulados) Bustos Gisbert, Eugenio (1997) Aplicaciones
TodoELE del video a la enseanza de espaol como len-
gua extranjera, Carabela, n. 42, pp. 93-105.
Todas estas pginas incluyen tambin pelculas Calvo Martnez, Sonsoles (2002) La explota-
y presentan propuestas didcticas divididas por cin didctica de un texto en la clase de ELE:
niveles. Pueden ser un punto de referencia para el cine, Cuadernos de Italia, n. 2, pp. 58-60.
disear nuestras propias actividades, o una fuente Chaume, Frederic (2004) Cine y traduccin. Ma-
muy rica de materiales para nuestras clases. drid: Ctedra.
Fernndez Abascal, Eduardo (coord.) (2008)
Emociones positivas, Madrid: Pirmide.
Fernndez Pinto, Jimena (1999) Tutoras
virtuales, Espculo. http://www.ucm.es/info/
especulo/numero11/tutorias.html.
Ferrs i Prats, Joan (1988) Cmo integrar el vdeo
en la escuela, Barcelona: Ceac.
Hurtado Albir, Amparo (1999) Ensear a tradu-
cir. Metodologa en la formacin de traductores e
intrpretes, Madrid: Edelsa.
Gardner, Robert (2010) Motivation and second
language aquisition: The socio-educational model,
New York: Peter Lang.
Gimeno Ugalde, Esther; Martnez Tortaja-
da, Sonia (2008) Trabajar con cortometra-
jes en el aula de LE/L2: una secuendia didc-
tica para ramos pocos (de Borja Cobeaga),
RedELE. http://www.mecd.gob.es/dctm/rede-
le/Material-RedEle/Revista/2008_14/2008_
redELE_14_02Gimeno.pdf?documentId=090
1e72b80de0add.
Konigsberg, Ira (2004), Diccionario Tcnico
Akal de Cine, Madrid: Ediciones Akal.
Matte Bon, Francisco (1995) Gramtica comuni-
cativa del espaol, Madrid: Edelsa.
Matte Bon, Francisco (1998) Anlisis de la
lengua y enseanza del espaol en Italia, en
Maria Vittoria Calvi y Flix San Vicente
(coords.) La identidad del espaol y su didctica,
Viareggio: Baroni, pp. 67-84.
Rossi, Fabio (2007) Lingua italiana e cinema,
Roma: Carrocci Editore.

72 / Boletn de ASELE
Schumann, John H. (1997) The Neurobiology of
Affect in Language, Oxford: Blackwell.
Vivas Mrquez, Julia (2009) El cortometraje
como recurso didctico en niveles iniciales
(A1-A2) de LE/L2, RedELE. http://www.
mecd.gob.es/dctm/redele/MaterialRedEle/
Revista/2009_17/2009_redELE_17_05Vivas.
pdf?documentId=0901e72b80dd728a.

Pginas web citadas

Plan Curricular del Instituto Cervantes (nivel de re-


ferencia A1). http://cvc.cervantes.es/ensenan-
za/biblioteca_ele/plan_curricular/indice.htm.
UNESCO (2008). Estndares de competencia en
TIC para docentes. http://www.eduteka.org/
pdfdir/UNESCOEstandaresDocentes.pdf.
http://cuerdasshort.com.
http://www.profedeele.es.
http://www.marcoele.com.
http://www.todoele.net.

alessandrazuliani@gmail.com.

Noviembre de 2016 / 73
Francisco Herrera / twitter.com/franherrera
Miscelnea

La tabla peridica de la ortografa

Ahora que todos los elementos qumicos de la tabla peridica tienen su nombre, es buen momento
para presentar la tabla peridica de la ortografa:

Si te sabes todos los elementos de esta tabla peridica, se puede decir que eres un experto en
ortografa.

Juan Romeu, [en lnea]


http://sinfaltas.com/2016/12/08/la-tabla-periodica-de-la-ortografia/

Noviembre de 2012 / 75
76 / Boletn de ASELE
Novedades bibliogrficas
no obstante, sin negar esa creatividad y aporte
personal, el docente debe siempre sustentar sus
propuestas didcticas en las ms slidas bases
tericas, matizadas con la prctica de aula.
El libro que reseamos est dividido en cinco
captulos, complementados con una extensa bi-
bliografa, dos propuestas de ejercicios con so-
luciones y unos pertinentes anexos. Los captu-
los estn enriquecidos con tablas y figuras, que
ejemplifican y complementan algunas cuestio-
nes tericas desarrolladas en el cuerpo textual,
adems de numerosas propuestas concretas que
Regueiro Rodrguez, M. Luisa
se recogen en letra de menor cuerpo, de manera
Unidades, estrategias y tcnicas
que son fcilmente identificables para el lector.
didcticas en ELE
El primer captulo reflexiona sobre las bases
de la unidad didctica sistmica (La unidad di-
Madrid: Arco/Libros.
dctica en ELE), que encuentra su centro en el
Cuadernos de didctica del Espaol/LE, 2016.
texto. En las pginas que ocupa este apartado
se presentan pautas para el diseo y redaccin
El profesor de ELE, en su tarea cotidiana de
de unidades didcticas (sistematizadas en un
programacin y diseo de unidades didcticas,
cuadro resumen en la pgina 19), insistiendo en
cuenta desde ahora con un apoyo concreto y sis-
la necesidad de interconexin de manera de-
tematizado proporcionado por la profesora de la
ductiva de los elementos especficos de la uni-
Universidad Complutense de Madrid M. Luisa
dad (condicionantes, competencias-objetivos,
Regueiro Rodrguez con su recin publicado
contenidos, recursos, actividades, evaluacin y
Unidades, estrategias y tcnicas didcticas en ELE,
atencin a la diversidad). Incide la autora, asi-
texto que surge bsicamente de la reflexin e
mismo, en la conveniencia de que se encuentren
implementacin de prcticas docentes de ELE
descritos los componentes de dicha unidad (es-
en el contexto universitario madrileo. Este li-
pecificando las sesiones, las actividades desa-
bro se concibe como una pieza complementa-
rrolladas en cada una de ellas, los recursos), en
ria del que la propia autora haba publicado en
lugar de simplemente presentar los ejercicios a
2014 en la misma coleccin de Arco/Libros, La
modo de leccin, uno tras otro.
programacin didctica ELE. Pautas para el diseo
Estrategias y tcnicas didcticas es el nom-
de la programacin de un curso ELE/L2. Ambos
bre del segundo captulo, que parte de una acla-
materiales conformaran un proyecto comple-
racin conceptual de los niveles de concrecin
to que guiara al lector desde los aspectos ms
que llevan la prctica docente desde su vertiente
generales a los ms concretos del proceso de la
ms abstracta y terica a la aplicacin en el aula,
toma de decisiones por parte del docente que
tanto desde el punto de vista del alumno como
supone la programacin didctica. Resultan am-
del profesor. Este apartado sirve de introduc-
bos, por tanto, textos de gran utilidad, mxime
cin a los dos captulos posteriores, Tcnicas
porque son pocos los monogrficos consagrados
didcticas de comprensin y expresin oral y
completamente a este fin, muy seguramente por
Tcnicas didcticas de comprensin y expre-
entender que dicha tarea del profesor se carac-
sin escrita, sin duda, el ncleo fundamental
teriza por un carcter eminentemente creativo;
del volumen, pues en ellos se facilitan secuencias

Noviembre de 2016 / 77
de actividades posibles, adaptables a diversos de otros tipos textuales, una vez realizadas las
contextos de implementacin. adaptaciones pertinentes.
As, en el captulo 3, Tcnicas didcticas de El ltimo captulo del libro, Propuesta de di-
comprensin y expresin oral, se describen el seo y redaccin de la Unidad Didctica rase una
dilogo conversacional, el cuestionario oral, la vez, sirve como ejemplo de las herramientas des-
exposicin oral, la tertulia y debate, la declama- critas en el volumen, aplicadas a un grupo de nivel
cin y la dramatizacin y representacin. Estas B2 en inmersin en un contexto universitario.
tcnicas no solo son descritas de manera gene- En definitiva, Regueiro Rodrguez nos ofrece,
ral, sino que se ofrecen esquemas con secuencias con un estable sustento terico, una ayuda ex-
de actividades que suponen algunas de las mu- cepcional para afrontar eficazmente el proceso
chas posibilidades de aplicacin en el aula. de diseo y redaccin de unidades didcticas
De manera anloga, el captulo 4, Tcnicas en ELE, incluyendo un ejemplo de unidad di-
didcticas de comprensin y expresin escrita, dctica que pueda servir como muestra de lo in-
presenta tcnicas de lectura y escritura creativa cluido en todo el volumen. Todos los docentes
(talleres de escritores competentes, taller de encontrarn gran utilidad en su lectura, pero,
narradores, taller de poetas, taller de prensa), li- sin duda, los formadores de profesores de ELE,
bro-forum, adems de tcnicas de lectura, inves- as como los docentes con menos experiencia,
tigacin y escritura especializada (taller de estu- encontrarn en el libro una fuente de inspira-
dio dirigido, taller de investigacin acadmica, cin que les sirva para sacar el mayor provecho
seminario, parfrasis de textos, taller del lexic- de su mbito de trabajo. As, este texto puede
grafo), muchas de ellas vinculadas al espaol aca- ser el punto de partida para la creacin guiada:
dmico. Como en el captulo anterior, se aaden la consulta y estudio del libro complementada
muestras de implementacin, algunas de las cua- con la simulacin parcial de unidades, discuti-
les se basan en dinmicas de corte cooperativo. das en el aula, ayudar al futuro docente a ad-
Se mencionan, asimismo, algunas posibilidades quirir las herramientas necesarias para lograr
del uso de las nuevas tecnologas, especialmen- la autonoma en la composicin de sus propias
te en este captulo, explotadas eminentemente secuencias didcticas.
desde una perspectiva unidireccional, es decir,
como fuente de consulta. El docente, en la im- Diana Esteba Ramos
plementacin de estas tcnicas, podra ir ms Universidad de Mlaga
all y llevar su mirada a la Red no solo como
fuente de informacin, sino como herramienta
de creacin, aprovechando fundamentalmente
su carcter social y colaborativo, de manera que
se expandieran tiempos y escenarios docentes.
El captulo 4 se cierra con unas apreciacio-
nes en torno a la evaluacin del texto escrito a
travs de claves, concretadas con una muestra
en el anexo 2, donde se muestran los tems sus-
ceptibles de este tipo de evaluacin en el caso
de un texto narrativo-literario, el propuesto en
la unidad didctica de muestra del captulo 5.
Estos tems se organizan atendiendo a cuatro
grandes apartados: contenidos, estructura-
coherencia, expresin-correccin idiomtica
y actitudes-esfuerzos de superacin. Esta ficha Grupo de investigacin de la Didctica
bien podra servir de base para la correccin delEspaol (GIDE)

78 / Boletn de ASELE
Un modelo de contenidos para valioso. Este equipo formado por docentes se
un modelo de actuacin: Ensear ha enfrentado al diseo de un modelo curricu-
espaol como segunda lengua lar del espaol como segunda lengua extranjera
extranjera en Japn1 para el alumnado universitario japons tenien-
do en cuenta condicionantes tan significativos
Tokio: GIDE, 2015. como lo son la tradicin metodolgica impe-
rante en el pas o las necesidades e intereses del
El Marco Comn Europeo de Referencia para las estudiantado nipn.
lenguas (MCER) se ha convertido desde su pu- GIDE2 naci en el ao 2002 como punto de
blicacin en 2002 en una gua ineludible para encuentro del profesorado de espaol princi-
todos los actores implicados en la enseanza de palmente de Tokio y con los aos ha ido evo-
lenguas extranjeras: investigadores, profesora- lucionando y presentando sus resultados en
do, editoriales, etc. diferentes encuentros y congresos3. Entre sus
Este trabajo del Consejo de Europa consigui publicaciones destacan el Cuestionario sobre
dar uniformidad a un contexto muy heterog- anlisis de necesidades aplicado a los alumnos
neo y logr, asimismo, imprimir a la enseanza universitarios japoneses de espaol y Nuevos
de lenguas un prestigio y un rango de seriedad enfoques en la enseanza del espaol en Japn.
por la sistematizacin cientfica y prolija de con- Desde el ao 2007 han estado trabajando en
tenidos que se llev a cabo, dado que, hasta ese la elaboracin de este modelo de contenidos que
momento, la nivelacin de idiomas se conside- ahora han hecho pblico. Este libro se presenta
raba una cuestin muy relativa y de la cual casi de modo bilinge y dividido en tres partes: en
era imposible garantizar un rasero de medicin la primera se justifica el modelo, su filosofa y
internacional y exacto. En el caso del espaol, necesidad; en la segunda se describe el modelo
el trabajo posterior que dise el Instituto Cer- en s mismo y, por ltimo, se ofrece el relatorio
vantes con el Plan Curricular (PCIC) supuso una de los contenidos pautados para el nivel inicial.
mayor concrecin que ha facilitado el desarro- Los objetivos de este trabajo de investigacin
llo y el crecimiento del sector del espaol como eran establecer criterios comunes para la ense-
lengua extranjera (ELE). anza del espaol en Japn, ofrecer una alter-
No obstante, los esfuerzos del Consejo de nativa a la metodologa tradicional teniendo en
Europa y del Instituto Cervantes por garantizar cuenta las necesidades del alumnado, presentar
un marco terico y de contenidos no se pueden la gramtica desde otra perspectiva y ofrecer al
trasponer directamente y sin un proceso de re- profesorado un punto de reflexin.
flexin a otros contextos educativos fuera de las Estas cuatro metas hacen que este trabajo sea
fronteras de la Unin. Es innegable que el peso novedoso y valiente dado que se pretende po-
del MCER y del PCIC se siente en la mayora ner en prctica en un pas en el que el enfoque
de pases donde se imparte ELE, entre otras estructuralista lo es todo y donde se ensea la
razones, porque muchos docentes han sido for- gramtica de modo independiente, empleando
mados en el mbito europeo; sin embargo, ellos como lengua vehicular el japons y con un fin
mismos son los primeros que perciben que esas meramente terico, porque la gramtica no tie-
directrices no siempre son aplicables a sus reali- ne un fin comunicativo: forman expertos, no ha-
dades inmediatas.
Es en este punto en el que el trabajo del Gru- 2. Para ms informacin sobre la trayectoria de este grupo
po de investigacin de Didctica del Espaol se puede consultar la siguiente publicacin: http://www.ca-
nela.org.es/cuadernoscanela/canelapdf/Vol.%20XXIII/03-
en adelante, GIDE se vuelve necesario y tan Sae%20O%20y%20J.C.ML.pdf

3. Como CANELA (Confederacin Acadmica Nipona, Es-


1. Disponible en lnea: http://www.slideshare.net/conchamo- paola y Latinoamericana, http://www.canela.org.es/) o SELE
renogarcia/modelo-de-contenidos (Seminario de Lingstica Espaola de Japn).

Noviembre de 2016 / 79
blantes. Adems, se enfrentan a la figura del pro- aprendiente, acompaado de un inventario que
fesorado que en Japn es el sol en torno al cual no un listado sin relacin lxico, funcional y
gira todo y en el que la autonoma del alumno es gramatical, con unas muestras de lengua adapta-
nula (incluso una utopa podra decirse). Todos das a lo que necesita comunicar un universitario
estos rasgos presentes en la idiosincrasia de este japons (En Japn el curso empieza en abril y termi-
pas han impedido que la idea de la lengua como na en febrero), con lxico propio del pas (ryokan o
un objeto de comunicacin y en la que el alumno hostel tradicional con estilo nipn) y con comen-
es un agente activo del aprendizaje no se haya tarios pragmticos (tan olvidados en la tradicin
desarrollado a la misma velocidad que en otras metodolgica empleada mayoritariamente). En
regiones del mundo. resumen, se parte de un enfoque cultural donde
Siendo conscientes de estas limitaciones, se le da a la gramtica su justa importancia y se
GIDE ofrece un nuevo enfoque en el que nos vinculan todos los elementos de la lengua en una
presentan 12 temas socioculturales como ncleo relacin equilibrada y no como compartimentos
desde los que surgen las necesidades comunica- aislados sin conexin y con listados de vocabula-
tivas, es decir, podramos decir que es un enfo- rio sin relevancia.
que orientado a la accin. Esta decisin no se En conclusin, el GIDE nos presenta los pri-
tom, segn nos explican, de un modo aleato- meros resultados de aos de trabajo bien realiza-
rio o intentando trasladar las ideas que, quizs, do y con una filosofa clara, coherente y realista
se pudieran traer de otros mundos, sino que se que supone un punto de inflexin en la ensean-
realiz un informe4 de las necesidades de los za del espaol en Japn. El profesorado de ELE
universitarios japoneses a travs de un cuestio- ms vanguardista del pas les agradecer sin duda
nario para realmente dar respuesta a lo que el la labor que han llevado a cabo, dado que servir
estudiantado busca del espaol, de modo que la como justificacin a la hora de intentar introdu-
enseanza est centrada en el alumno. cir nuevas formas de dar clase, ya que, a veces,
La toma como punto de partida de los con- sin un mayor respaldo terico-cientfico puede
tenidos socioculturales conlleva un cambio de parecer poco interesante para cierto sector di-
perspectiva necesario del sistema educativo ja- rigente de las universidades. Quizs podramos
pons y, afortunadamente, dicen que hay que exigirles un paso ms y este habra sido el hecho
hacerlo, pero indican tambin cmo hacerlo. de incorporar las nuevas tecnologas como una
No es que se soslaye la gramtica, sino que se la herramienta imprescindible para un aprendizaje
recoloca en un lugar adecuado en conexin con ms eficaz y para ayudar a promover la autono-
otros contenidos y fluyendo como una parte ma del alumno, pero, como ya hemos sealado,
ms de la lengua necesaria para la comunicacin. parece una utopa en un pas donde el profesora-
Los doce temas elegidos para conformar los do y hablamos en lneas generales tiene poca
contenidos del nivel inicial son (1) Hablar de uno formacin tecnolgica docente.
mismo, de la familia y de los amigos; (2) Vida coti- Esperemos que los prximos pasos sean con-
diana; (3) Ciudades y transportes; (4) Los viajes; (5) tinuar diseando los siguientes niveles de con-
Compras; (6) Comidas y bebidas; (7) Vida social; tenidos y que, finalmente, se embarquen en
(8) Tiempo libre; (9) Estado fsico y emocional; el proceso, deseable, del diseo de materiales
(10) El clima y la meteorologa; (11) La casa y, por adaptados al alumnado japons. Todo este tra-
ltimo, (12) Japn y los pases hispanohablantes. bajo revertir en una mayor calidad y mejores re-
Partimos, pues, de unos contenidos socio- sultados de la enseanza y probablemente tam-
culturales, no gramaticales, que se presentan bin en el aumento del inters por el estudio del
en forma de tablas donde, adems, se describen espaol y de la motivacin del alumnado nipn.
los objetivos por destrezas que debe alcanzar el
Mara del Carmen Mndez Santos
4. http://gidetokio.curhost.com/archivos/201405indice.pdf Universidad Prefectural de Aichi

80 / Boletn de ASELE
esas herramientas digitales. La incorporacin de
esos contenidos electrnicos constituye una de
las principales novedades de esta nueva colec-
cin y estn relacionados, pues, con el ideal de la
editorial Edinumen de disear un material que
sea, como bien se apunta en el manual, ms que
un libro de espaol, es decir, toda una filosofa,
un ideal de enseanza y aprendizaje de lenguas.
En este sentido, esta novedad permite el cambio
de paradigma metodolgico en la enseanza de
idioma en la medida en que fomenta el trabajo
Gelabert, Mara Jos; Isa, David autnomo del alumnado fuera del aula y, asimis-
y Menndez, Mar mo, proporciona al docente un sinfn de ideas,
Nuevo Prisma, curso de espaol herramientas interactivas y multimedia para
para extranjeros, nivel C1 hacer que sus clases sean ms atractivas, dinmi-
cas, creativas y, por ende, ms nutritivas.
Madrid, Edinumen, 2015 (reimpresin). En cuanto a la divisin o estructura interna,
observamos que este material viene compuesto
La coleccin Nuevo Prisma, curso de espaol para de doce unidades didcticas cuyos contenidos
extranjeros es un material de enseanza de ELE han sido elegidos y planteados acorde a las direc-
estructurado segn los seis niveles del Marco Co- trices del Plan Curricular del Instituto Cervantes
mn Europeo de Referencia. Se trata de una versin (PCIC). Cada unidad est compuesta de los dis-
actualizada, mejorada y, nos atrevemos a decir, tintos componentes que permiten trabajar inte-
perfeccionada de Prisma. A continuacin, pre- gradamente distintos aspectos de la competen-
sentamos y analizamos concretamente el Nuevo cia comunicativa: los contenidos funcionales, los
Prisma del nivel C1 haciendo hincapi tanto en contenidos gramaticales, el lxico y la tipologa
las novedades que atesora como en su estructura textual, el componente estratgico y los conte-
fsica e interna. nidos culturales. Los ttulos de las mencionadas
El Nuevo Prisma C1 se compone de tres ma- unidades didcticas son sugerentes, llamativos,
teriales fundamentales: un libro del alumno, un por no decir afectivos, aspecto positivo dado la
libro de ejercicios y un libro del profesor. Cada importancia nada desdeable que sabemos de la
uno de estos libros viene acompaado de un so- variable afectiva, la curiosidad y la imaginacin
porte audio CD que permite tanto al docente en el aprendizaje de idiomas. Estos ttulos son
como alumno trabajar en/o fuera del aula la com- los siguientes: (1) Qu gracia!, (2) Comienza el
prensin auditiva. Cabe subrayar que el Nuevo espectculo, (3) La felicidad, (4) Bueno, bonito
Prisma C1 tambin est compuesto de otros re- y barato, (5) Imaginario, (6) Qu memoria?, (7)
cursos didcticos de gran vala incorporados en Reducir, reutilizar, reciclar, (8) Quin dijo qu?,
los materiales anteriormente enumerados. Nos (9) De ensueo, (10) tica y dinero, (11) La cos-
referimos a la Gua Maestra Digital (GMD), los mogona, (12) Etapas de la vida. Al final del ma-
recursos digitales extra para el alumno y los so- nual, aparece un modelo completo de examen de
portes extra para el profesor, todos disponibles nivel C1 que permite evaluar los conocimientos
en lnea en la base de datos ELEteca de la edi- aprendidos. Otro aspecto digno de mencin es
torial Edinumen. En las primeras pginas de los que el libro de ejercicios de la coleccin Nuevo
libros de este nivel, los editores proporcionan Prisma C1, adems de los ejercicios y el solucio-
los cdigos de acceso y la referencia de la pla- nario, recoge un apndice gramatical y un glo-
taforma educativa Eleteca para que el alumnado/ sario de trminos claves relativos a cada unidad
profesorado pueda tener a su disposicin todas didctica. Nos parece que es una estrategia para

Noviembre de 2016 / 81
fomentar la autonoma del alumno, en la medida No obstante, echamos de menos el tratamien-
en que el conocimiento gramatical est a su al- to de aspectos culturales relativos al nico pas
cance y puede consultarlo por su cuenta en casa africano de habla espaol, Guinea Ecuatorial.
a la hora a hacer ejercicios. El libro de ejercicios Este ltimo punto abre el teln de los aspectos
tambin dispone de un anexo de imgenes de in- que hemos echado en falta en esta nueva colec-
ters para preparar a los alumnos en actividades cin. Existe una muy poca variedad en las identi-
de expresin e interaccin orales. dades fsicas de las personas que aparecen en las
Se observa que la tipologa de actividades que fotos de la coleccin. Casi siempre son fotos de
propone el Nuevo Prisma C1 es bastante varia- personas de piel blanca con pelo negro o rubio.
da aunque todas las actividades presentes en El uso de este manual en contextos como fri-
el libro del libro del alumno tienen dos cosas ca Subsahariana o Asia podra resultar chocante
en comn: fomentan el aprender haciendo y la para el alumnado dado que no se sentira repre-
reflexin sobre el aprendizaje. Por lo tanto, se sentado. Esta poca variedad de rasgos de identi-
puede concluir que el Nuevo Prisma C1 aboga por dad hace pensar que tal vez el manual haya sido
el trabajo cooperativo, la enseanza reflexiva, el pensado para un pblico europeo. Aunque nos
aprendizaje orientado a la accin y centrado en parece que dado el contexto migratorio actual
el alumno. En cuanto al aprendizaje reflexivo, marcado por la movilidad cada vez ms constan-
tenemos el ejemplo de la actividad 3 de la unidad te de personas de orgenes dispares, incluso en
1, apartado se solicita, en la que se plantea a los el propio contexto europeo, el espaol o francs
alumnos la pregunta siguiente: es la pasiva un por ejemplo, la poca variedad de identidades no
recurso frecuente en vuestra lengua?
Comparad- dejara indiferentes a nuestros alumnos de ELE.
lo con el espaol y explicadlo al resto del gru- El perfil del alumno es cada vez ms heterog-
po. Esta es una actividad que no solo fomenta neo. En este sentido, pensamos que los editores
el aprendizaje reflexivo, sino el uso pedaggico podran tomar en cuenta este aspecto en las fu-
de la LM del alumno desde la reflexin personal turas ediciones. Finalmente, siendo quien escri-
de este. Otro aspecto destacable es que incluso be esta resea un especialista de la realidad del
muchas de las tareas de expresin escrita, los ELE en pases en desarrollo, en concreto los del
ejercicios de tipo estructural, los rellena huecos, frica subsahariana, donde existe una dificultad
por ejemplo, invitan primero al alumnado a una manifiesta de acceso a la conexin internet,
reflexin y trabajo en comn con su compaero. pienso que la plataforma ELEteca no sera bene-
Todo est hecho y est pensado a conciencia. A ficiosa para un nmero representativo de alum-
modo de ejemplo, las primeras actividades de la nos y docente. As proponemos que en futuros
unidad 1 nos parecen muy idneas para las pri- proyectos, la editorial Edinumen podra pensar
meras clases no solo porque se da protagonismo en disear una aplicacin mvil descargable del
al componente afectivo, sino porque permite fo- mismo calibre que la mencionada plataforma
mentar el conocimiento mutuo alumno-alumno educativa ELEteca que permita al alumnado o
y alumno-docente. A nivel del diseo valoramos profesorado subsahariano acceder a todos o una
muy positivamente que en todas las actividades parte de los contenidos y recursos digitales extra
del libro del alumno se incorporan imgenes sin necesidad de conexin constante a internet.
visuales llamativas acordes a los temas tratados Concluimos que el Nuevo prisma, curso de espa-
que hacen que el manual en s sea atractivo y, ol para extranjeros, nivel C1, es un manual van-
consecuentemente, el contenido textual menos guardista. Todos los aspectos novedosos que
pesado y ms digestivo para los alumnos. A nivel aporta la editorial Edinumen son de valorar. La
del desarrollo de la competencia intercultural, se necesidad de disear un manual que fomente
observa que el Nuevo Prisma C1 permite no solo una enseanza/aprendizaje reflexiva, afectiva,
un acercamiento a la cultura peninsular, sino al comunicativa, orientada a la accin y, sobre
conocimiento del mundo hispanoamericano. todo, centrada en el alumnado, igual que el ideal

82 / Boletn de ASELE
de suscitar el inters por el uso de las TIC en
y fuera del aula nos parece una apuesta ganada
digna de elogio. Ahora todo est en las manos
del profesorado que confiamos que sabr hacer
uso de su genio docente para sacar partido de
esta nueva coleccin e incluso aprovecharse de
otros materiales a su alcance y, sobre todo, de
las necesidades de su contexto de trabajo para
moldear su uso segn corresponda.

Oscar Kem-mekah Kadzue


Universitat de Lleida Palomino Brell, M. ngeles
Correo Comercial, tcnicas y usos

Madrid, Edelsa, 2015.

Nos encontramos ante un manual de espaol


para fines especficos que se centra exclusi-
vamente en que el alumno aprenda a escribir
correos y cartas comerciales de una manera muy
sencilla y con explicaciones claras y detalladas.
El nivel para el que se aconseja este libro est
entre el B1 y el B2 del MCER pero es un manual
tan verstil que perfectamente puede ser utiliza-
do por nativos que necesiten un aprendizaje o
un reciclaje sobre esta materia en concreto.
El tamao es manejable y, aunque no se
trata de un libro muy extenso, sus 175 pginas
cumplen a la perfeccin con el objetivo pre-
visto, ya que el alumno dispone de ejemplos de
todos los tipos de correspondencia comercial
que pueda necesitar para desempear su tra-
bajo o incluso para acceder a l: hacer pedidos,
reclamaciones, informes o solicitar un puesto
de trabajo. No es un manual colorido ni lleno
de ilustraciones o dibujos o recuadros; por el
contrario, los nicos colores empleados son el
blanco, el negro, el gris y el azul y, algunas fotos
en blanco y negro; suficiente para ilustrar el con-
tenido sin distraer al alumno del tema tratado.
La estructura es, de igual forma, muy sencilla y
fcil de seguir: comienza con una descripcin
detallada de qu es el correo comercial, en las
24 primeras pginas, y contina con diez casos
prcticos que llevan al estudiante a ser capaz de
realizar de forma autnoma las tareas exigidas,

Noviembre de 2016 / 83
mediante una tipologa variada de ejercicios pre- cen estn tomados de muestras reales: facturas,
sentados desde un punto de vista comunicativo, hojas de pedidos, cartas comerciales, correos
con ejemplos sacados de la vida real y tareas fina- electrnicos, faxes, etc., y todos ellos se trabajan
les donde tendrn que aplicar los conocimientos como se trabajaran en la vida real, haciendo que
adquiridos de una manera prctica como si de el manual sea completo y altamente aconsejable
una situacin real se tratara. para cualquier persona que necesite un tipo de
El lenguaje empleado es muy sencillo y formacin tan especfica.
las instrucciones son claras y directas, con
trminos de uso especfico en otros pases de Mercedes Lpez Rodrguez
Hispanoamrica para crear conciencia de las Universidad Pablo de Olavide
variedades que el espaol tiene en las diferentes
partes del mundo donde se habla, informacin
til teniendo en cuenta que el correo comercial
es principalmente exterior, o sea, internacional,
y que la persona que desempee estas funciones
se va a encontrar con todas las posibles variantes.
Por este motivo, a modo de ejemplo, se incluyen
trminos de uso especfico en Mxico y modelos
de Argentina.
Se trata de una edicin revisada, actualizada
y ampliada donde se ha tenido en cuenta la opin-
in de expertos profesores que han transmitido
las necesidades o las carencias encontradas en la
versin anterior y se han incorporado tambin
secciones de gramtica, ortografa y lxico que
ofrecen un gran apoyo extra al alumno ya que,
aunque el enfoque comunicativo es el ms em-
pleado en la actualidad y el que ha demostrado
llevar al alumno a un aprendizaje autnomo y a
una adquisicin consolidada, tambin es cierto
que la combinacin de distintos mtodos o, al
menos, la inclusin de caractersticas de unos
mtodos dentro de otros, hace que se cubran las
carencias que un solo mtodo pudiera tener. Por
este motivo, es muy pertinente apoyar al alumno
con cuadros gramaticales y listas de vocabulario.
El alumno, adems, dispone de una zona
de estudiante en la pgina web de la editorial
para que acceda de forma digital a ms conteni-
dos, caracterstica que hace que el manual sea
acorde con las exigencias del estudiante actual,
acostumbrado a las nuevas tecnologas y al uso
continuo de internet.
Podemos concluir exponiendo que este li-
bro es prctico y dinmico, nada tedioso para
el estudiante por la variedad de actividades de
las que dispone y porque los modelos que apare-

84 / Boletn de ASELE
especfico de clase, presentaciones y situaciones
en el centro educativo.
El segundo escenario se refiere al entorno
familiar. Aqu podemos incluir los tres temas
siguientes, los cuales se centran en de la fa-
milia, gustos, rutinas diarias, alimentacin,
ropa, etc.
El tercer escenario hace alusin al mundo, a
aquella realidad que est al alcance de nues-
tros alumnos, pero que no forma parte de su
vida cotidiana, como pueden ser otras cultu-
Herrero, Cristina ras o lugares. En este ltimo escenario pode-
y Martn de Santa Olalla, Aurora mos incluir el ltimo tema que habla sobre
Generacin 3.0. Nivel A1. climas de ciudades diferentes, habitantes de
Cuaderno de actividades otros pases

Madrid, EnClaveELE, 2015. Adems, este cuaderno ofrece las transcrip-


ciones de los audios y las soluciones a las activi-
Generacin 3.0 es un mtodo de espaol para ex- dades planteadas, para favorecer tanto la auto-
tranjeros que consta de un libro del alumno (con noma del alumno como la autoevaluacin.
diferentes pruebas de evaluacin y examen final; Debemos considerar que se trata de un ma-
apndices de pronunciacin, ortografa, gram- nual para un pblico especfico: adolescentes de
tica y vocabulario; y transcripciones de los au- 11 a 16 aos, por lo que el cuaderno busca partir
dios), un cuaderno de actividades, una gua para de sus intereses y adecuarse a sus necesidades.
el docente, audio descargable desde su pgina de Podemos ver as el uso de figuras que son llama-
internet y un blog para complementar la clase. A tivas para este tipo de pblico como, por ejem-
continuacin se ofrece una resea del cuaderno plo, cantantes y deportistas actuales.
de actividades. Al tratarse de un cuaderno de actividades, de
El cuaderno de actividades se divide en siete lo que ms y mejor se puede hablar es de estas
temas en los que se trabajan diversos contenidos precisamente. Encontramos actividades con
propios de un nivel de interlengua A1, agrupa- una buena gradacin: parten de lo ms simple
dos en torno a funciones comunicativas en las y, generalmente a travs de ejemplos, el alumno
que se realizan presentaciones, descripciones, va plasmando el propio aprendizaje en tareas de
etc. A partir de dichas funciones se trabajan mayor complejidad. Este enfoque, basado en
contenidos lxicos, gramaticales, fonticos y or- el constructivismo, en el cual a partir de lo que
tolgicos de una forma integrada y con una fina- se conoce se ampla o se modifica dicho cono-
lidad cercana a la realidad del estudiante. cimiento para construir el nuevo aprendizaje,
Tiene una buena organizacin de los conteni- resulta tambin muy motivador para el alumno
dos, que estn sistematizados segn los escena- que va observando su propio avance.
rios en los que tienen lugar: En cuanto a su equilibrio, podemos deter-
minar que trata actividades muy variadas, pero
El primero de ellos es el que se ubica en el siempre desde una perspectiva individual. El
aula, lo que tienen presente en el momento en alumno no tiene que interactuar con nadie para
el que estn en contacto con la lengua meta. llevar a cabo sus actividades de una forma eficaz.
En este escenario podemos incluir los tres Por otro lado, resulta bastante llamativo que
primeros temas, que tratan sobre vocabulario un manual titulado Generacin 3.0 no contenga
apenas actividades relacionadas con las TIC. Se

Mayo de 2015 / 85
incluye, por ejemplo, una actividad que simula
ser un chat en el que los estudiantes deben com-
pletar frases a fin de responder a aquellas que ya
aparecen dadas, pero desde mi punto de vista,
una simple simulacin de algo a lo que los dis-
centes de estas edades estn ms que acostum-
brados no resulta atractivo en su proceso de
enseanza-aprendizaje.
Esto nos lleva a analizar la autenticidad de los
textos y audios que ofrece el manual. No debe-
mos olvidar que se trata de un cuaderno de acti- Corpas, J.; Garmendia, A.;
vidades para un A1, pero lo cierto es que la au- Soriano, C.
tenticidad no tiene cabida en este manual. Cada Aula 2. Curso de espaol.
texto est didcticamente preparado, aunque Nueva edicin
s se percibe la voluntad de que sean textos que
puedan encontrarse en la vida diaria, adaptados Barcelona, Difusin, 2013.
al nivel del alumno.
Finalmente, podra concluirse que el mate- El segundo volumen de Aula Nueva edicin de
rial consigue que la mayor parte de sus conte- la editorial Difusin, dirigido a estudiantes de
nidos resulten significativos para el alumno, a nivel A2, es un manual organizado en nueve
partir de su relevancia y utilidad. Su buena con- unidades estructuradas de manera similar, con
textualizacin, as como las mltiples imgenes distintos apartados que tienen como objetivos
que el manual ofrece, lo hacen llamativo y por introducir la tarea final que debern realizar
tanto recomendable. los estudiantes, presentar textos y documentos
que contextualizan los contenidos lingsticos
Zahira Ropero Salas y comunicativos, observar la lengua y practicar
Universidad Pablo de Olavide las diversas estructuras trabajadas, y conocer la
realidad cultural de los pases de habla hispana.
La temtica de cada unidad es especialmente
relevante para estudiantes en un contexto de
inmersin, pues se abordan contenidos cultu-
rales que pueden reconocer y serles de utilidad
durante su etapa en el pas que les acoge. Junto
con las nueve unidades referidas, en el manual
se integra acertadamente el cuaderno de ejer-
cicios, con tareas relacionadas con cada uno de
los temas a travs de los que fijar los aspectos
lingsticos. En las diversas actividades de las
unidades se incluye una referencia que sirve
para indicar qu ejercicios del cuaderno estn
relacionados con estas actividades. Tanto es-
tas referencias como la propia integracin del
contenido dentro del volumen redundan en
una mayor comodidad y facilidad de uso del
manual. Por ltimo, al final del libro se incluye
la seccin Mi agenda en Espaa, especialmen-

86 / Boletn de ASELE
te til e interesante para los estudiantes de gramaticales tratadas durante la unidad, lo que
inmersin en Espaa, pues les proporciona resulta muy til para que los estudiantes puedan
informacin cultural sobre diversos puntos consultar sus dudas a la hora de inducir las reglas
de inters del pas y les permite ir anotando gramaticales y repasar el contenido en el futuro.
sus experiencias durante su estancia. Todo lo Otro aspecto destacable de este volumen es el
anterior se complementa con una serie de re- equilibrio logrado entre las distintas destrezas.
cursos multimedia, como un CD de audiciones A lo largo del manual se presentan actividades
que acompaa al libro y vdeos para trabajar en para trabajar las habilidades de comprensin,
cada unidad con entrevistas y situaciones co- produccin e interaccin. Para este fin, se em-
municativas reales. La cultura latinoamericana plean textos y materiales audiovisuales tanto
y sus diversas variedades lingsticas tienen su elaborados por los propios autores como rea-
espacio en el manual y en los recursos multi- les. El material elaborado adapta eficazmente
media que lo acompaan, pero es la cultura el contenido que se quiere tratar al nivel de los
espaola la que goza de una especial atencin alumnos, mientras que el material autntico,
a lo largo de las unidades que componen este como las entrevistas o actividades presentadas
volumen, por lo que resulta particularmente en los vdeos, expone a los estudiantes a situa-
eficaz para cursos de espaol impartidos en ciones de comunicacin real.
centros educativos de Espaa. El diseo grfico del manual merece una
El anlisis de la organizacin y la naturaleza mencin especial. Los distintos apartados del
de los distintos apartados de cada unidad per- manual incluyen sencillos grficos y fotogra-
mite observar una slida secuencia didctica, fas de personajes, ciudades y situaciones co-
de la que se infiere que estamos ante un manual municativas que resultan muy apropiados para
con un enfoque por tareas, pues cada leccin los objetivos didcticos de cada actividad. El
est orientada a la realizacin de una tarea fi- texto, presentado de manera clara y difana,
nal. Para ello, los alumnos debern completar invita a la lectura. En general, se trata de un
una serie de actividades en distintas agrupa- volumen colorido, que llama la atencin sin
ciones, principalmente de forma individual o caer en la extravagancia. El manual resulta
por parejas, aunque tampoco faltan ejercicios atractivo tanto para docentes como para alum-
en grupos de ms de cuatro o cinco miembros. nos, gracias a un diseo que anima a trabajar
Resulta evidente la orientacin inductiva de con l. Adems, las diferentes lecciones estn
las distintas actividades, en las que se pretende clasificadas por colores, lo que facilita su loca-
que el alumno logre comprender el funciona- lizacin dentro del libro.
miento de las distintas reglas y estructuras gra- La forma en la que Aula Nueva edicin com-
maticales a travs de la observacin de la lengua bina al mismo nivel contenidos lingsticos,
y la reflexin. En otros mtodos, este moderno comunicativos y culturales le convierte en un
enfoque didctico se ha llevado al extremo, al manual altamente eficaz para cursos de espaol
fundamentar el aprendizaje exclusivamente en en contexto de inmersin en Espaa. Se trata de
actividades comunicativas, prescindiendo por un manual muy completo, que conjuga una es-
completo de la instruccin gramatical explcita tructura clara y modernos ejercicios comunica-
en la enseanza de la lengua extranjera, lo que tivos con reglas gramaticales explicitadas al final
no siempre ha generado resultados satisfacto- de cada leccin. Logra adems un equilibrio en
rios. Esta disyuntiva queda muy bien resuelta el desarrollo de las distintas destrezas, gracias a
en este manual pues, aunque el desarrollo de la la inclusin de actividades donde se trabaja con
competencia comunicativa es la base del apren- el mismo rigor la produccin, la comprensin
dizaje y las actividades son de carcter inducti- y la interaccin. Todo ello se presenta con un
vo, al final de cada leccin se incluye un apar- diseo realmente atractivo que, junto con las
tado con explicaciones claras de las estructuras interesantes temticas que se abordan, invita a

Noviembre de 2016 / 87
sumergirse en las distintas lecciones del manual.
La suma de todos sus componentes da como re-
sultado un manual redondo, ameno y, lo que es
ms importante, eficaz como herramienta para
la enseanza del espaol.

Alfonso Misas Gento


Universidad Pablo de Olavide

De Dios Martn, Anabel;


Eusebio Hermira, Sonia;
Sarralde Vizuete, Berta
Etapas 13. Curso de espaol
por mdulos. Nivel B2.4.
Libro del alumno + libro
de ejercicios + CD de audiciones

Madrid, Editorial Edinumen, 2013.

El manual Etapas 13 se integra dentro de una se-


rie de 14 nmeros, donde cada uno se encarga de
trabajar un nivel de referencia para el espaol o
parte del mismo (p.ej.: B2.4), y est enfocado en
algn aspecto de la enseanza/aprendizaje. En
este manual se le otorga una gran importancia
a los textos, algo que podemos deducir desde la
misma portada. Cada unidad didctica se divi-
de en cuatro epgrafes o subtemas; en el ltimo,
denominado Textos, los estudiantes tienen
que crearlos: un texto expositivo en la primera
unidad, uno argumentativo en la segunda, uno
descriptivo en la tercera, y por ltimo, uno na-
rrativo (con la composicin de un microrrelato
o un poema dadasta). Todos estn relacionados
con el tema que centra cada secuencia didctica.
Etapas 13 se presenta como un curso de espa-
ol con distribucin modular y flexible, que si-
gue las orientaciones del MCER y su concrecin
en el nuevo Plan curricular del Instituto Cervantes.
Est basado en un enfoque orientado a la accin
que parte de una concepcin comunicativa de la
lengua, y las cuatro unidades didcticas que lo
componen se organizan en torno a un tema que
dota de contexto y significatividad a las tareas

88 / Boletn de ASELE
que en cada una de ellas se proponen. As, nos algn que otro audio (muy pocos en relacin a
encontramos con: Relaciones personales, con la gran carga que se le concede a la gramtica).
tareas como presentar a un compaero de la cla- Destaca la no presencia de ningn ejercicio de
se; El xito, que incluye tareas como conocer expresin oral, cosa de la que s se encarga el ma-
mtodos de seleccin del personal; Geogra- nual en su primera parte.
fas, donde tienen que escribir un parte meteo- Ofrece una extensin digital (ELEteca) a la
rolgico; y Literatura y cine contemporneo, cual pueden acceder los estudiantes registrn-
en la que tienen que musicalizar una poesa. dose primero en la pgina de la editorial Edinu-
Toda la temtica nos hace pensar que es un men, seleccionando luego el libro e insertando el
manual enfocado para jvenes y/o adultos. As, cdigo de acceso que aparece en el manual. Aqu
por ejemplo, en la unidad El xito se aborda un pueden encontrar actividades interactivas, un
tema controvertido y de vital importancia para resumen lingstico-gramatical de cada unidad y
todos, como es el hecho de la discriminacin una seccin de recursos extra con las soluciones
que sufren las mujeres en el trabajo en pases del libro de ejercicios y las transcripciones de
como Espaa. Tambin, en la unidad del cine y cada audio. Este servicio en lnea es muy desta-
la literatura se seleccionan pelculas y/o novelas cable en el contexto actual, en el que lo digital va
destinadas a determinado pblico, as nos en- ganando cada vez ms terreno al papel.
contramos con la pelcula no recomendada para
menores de 18 aos Amores perros del mexica- M. Jos Sigueiro Valero
no Alejandro Gonzlez o la intensa novela Los Universidad Pablo de Olavide
enamoramientos del madrileo Javier Maras.
Se centra principalmente en Espaa con la
enseanza de aspectos socioculturales como los
comportamientos de los espaoles en las rela-
ciones sociales, aunque no olvida otros lugares
de Hispanoamrica como Argentina, Cuba o
Uruguay. Por ejemplo, una de las tareas que se
propone a los estudiantes es realizar un pster
con fotos de diferentes paisajes hispanos.
Se ofrecen muchas actividades para realizar
en parejas, grupos, etc. lo que ayuda a fomentar
las relaciones en el aula, el compaerismo o el
trabajo en equipo, valores fundamentales que
toda persona debe poseer. Todo ello mediante
un enfoque ldico y flexible: as, muchas activi-
dades son marcadas como opcionales en el ma-
nual (p.ej.: juegos, bsquedas en internet, etc.).
En relacin al diseo, resulta atractivo a sim-
ple vista y aunque la maquetacin no parezca de
muy alta calidad, es un manual cmodo y fcil de
utilizar por su escaso peso. Quizs, como aspec-
to mejorable, podra presentarse con encuader-
nacin de anillas para pasar las pginas de forma
ms cmoda.
El libro de ejercicios viene incluido dentro del
mismo manual, al final. Presenta ejercicios cen-
trados en la comprensin y expresin escrita y

Noviembre de 2016 / 89
Francisco Herrera / twitter.com/franherrera
Re(d)seas
to. Cada una de estas secciones se subdivide en
Cine en el aula de ELE:
otras que nos ayudan a la hora de encontrar la
Cortele y Con c de cine
informacin que buscamos.
En los ltimos meses, Con c de cine ha puesto
http://cortele.blogspot.com.es/
en marcha el concurso Spanish in a day , diri-
http://www.concedecine.com/
gido a estudiantes de ELE de todo el mundo,
cuyo objetivo es que sean los propios estu-
El uso de vdeos en el aula de ELE est muy ex-
diantes quines cuenten una historia en for-
tendido, pero a veces no encontramos explota-
mato audiovisual.
ciones didcticas adecuadas para el vdeo que
Tanto Cortele como Con c de cine son recursos
queremos utilizar. En Cortele y con c de cine nos
que deben tenerse en cuenta a la hora de prepa-
ayudan con esta tarea.
rar clases en las que vamos a trabajar con cortos,
Cortele es un blog creado por Javier Velerdas y
puesto que pueden ayudarnos a localizar mate-
est destinado a profesores de ELE que quieran
riales audiovisuales interesantes y actividades ya
utilizar cortometrajes en sus clases. Cada una
diseadas para trabajar con ellos. No cabe duda
de las entradas nos proporciona informacin so-
que resulta muy interesante que existan proyec-
bre un corto diferente: cartel del corto, vdeo en
tos de este tipo que enriquecen el catlogo de
YouTube, qu contenidos se pueden introducir
materiales disponibles en Internet para trabajar
con l y qu destrezas se van a trabajar. Adems,
en el aula de ELE.
el autor nos enlaza siempre a otra pgina donde
encontramos una propuesta didctica lista para
Cristina Fernndez Pesquera
llevar al aula.
Accem en Asturias
Como en el caso de otros blogs, los contenidos
cfernandezp@accem.es
de Cortele se encuentran clasificados por etique-
cristina.fernandez.pesquera@gmail.com
tas (A1-A2, animacin, B1-B2, C1-C2, ficcin, otros
cortos, trabajos) que facilitan nuestra labor en el
momento de buscar un corto para utilizar en
nuestras clases.
Por otra parte, Con c de cine es una pgina
web ideada por Antonio Ramos que contina
el trabajo comenzado con el blog del mismo
nombre. En el mes de enero de 2016 este pro-
yecto recibi el tercer premio a la Mejor prc-
tica docente de E/LE basada en las TIC de la
II Edicin de los Premios Editorial Difusin-
PROLINTER (UPM) por la gua didctica del
cortometraje Pasternak y su puesta en prctica
con un grupo de estudiantes de nivel A1. Pos-
teriormente, en septiembre de 2016, Lifeder
incluy esta pgina web en el listado Los 100
Mejores Blogs de Cine y Pelculas.
La pgina web tiene una organizacin clara.
Sus contenidos se dividen en E de estudiante, P de
profesor, V de vdeos, D de didctica y C de contac-

Noviembre de 2016 / 91
Francisco Herrera / twitter.com/franherrera
Cartas

Carta desde Reino Unido cosas grandes y lo que me ofrecan all no me


acababa de convencer; por otra, supongo que
nadie es profeta en su tierra
En el ao 2009 prob suerte en Polonia, lue-
go en EE. UU. con una beca Fulbright, regres
a Irlanda, regres a EE. UU., me cans de EE.
UU. y volv a Europa, impart cursos intensivos
en Espaa No cambiara ninguna de mis deci-
siones profesionales en estos aos, llenos de
experiencias que no caben en estas lneas, pero
poco a poco empec a echar en falta una con-
tinuidad en el mbito profesional y una mayor
estabilidad en el personal, dado el carcter tem-
poral de los empleos. As que en septiembre del
ao 2015 me mud a Reino Unido en busca de
esa estabilidad.
Por circunstancias de la vida, decid vivir en
Brstol pese a haber encontrado trabajo en Car-
No se me ocurre un momento mejor para escri- diff. Esta se convertira a la postre en una de las
bir esta carta. En 2017 cumplo diez aos en el mejores decisiones que he tomado en mi vida,
mundo de la enseanza de ELE, as que qu me- ya que me permiti aceptar una sustitucin por
jor ocasin para echar la vista atrs, hacer balan- horas en la Universidad de xeter, la cual me lle-
ce y (por qu no) sacar pecho al sentir que estoy v al puesto que ocupo actualmente. Qu cosas
en mi mejor momento como docente despus tiene la vida: de haber vivido en Cardiff no me
de una carrera llena de contratos temporales, habra quedado otra que rechazar la sustitucin,
precariedad, cambios profesionales esperados puesto que queda demasiado lejos de xeter.
e inesperados, etc. Diez aos tampoco es tanto Por fin llegaba mi golpe de suerte
(que se lo digan a Gardel), pero en mi caso han El hecho de no vivir en xeter tiene sus des-
dado mucho de s en esto de la enseanza, tanto ventajas: me supone tener que levantarme alre-
para bien como para mal. dedor de las 5 de la maana para poder coger el
Mi entrada en el mundo de ELE fue, como tren y llegar a tiempo a dar mi clase de las 8:30.
casi todo en esta vida, bastante accidental. Du- Esto que suena a suplicio en realidad no lo es
rante mi etapa como estudiante de Filologa In- tanto. Para m, todo se reduce a dos mximas
glesa yo me imaginaba un futuro como profesor bastante sencillas: Vivo en la mejor ciudad del
de ingls en Espaa, pero al acabar mis estudios Suroeste de Inglaterra y trabajo en la mejor
me surgi la posibilidad de hacer un lectorado universidad del Suroeste de Inglaterra. Hoy
en la Universidad de Limerick (Irlanda). Y lo por hoy, no cambiara mi lugar de trabajo por
que empez entonces, hace ahora diez aos, ningn otro en el pas, pero tampoco mi lugar
casi sin querer acab por convertirse en una gran de residencia.
pasin. En diferentes momentos de mi vida in- Algo que ayuda mucho a sobrellevar los ma-
tent continuar mi carrera docente en Vallado- drugones es el hecho de que los estudiantes en
lid, mi ciudad natal, pero aquello nunca llegaba xeter son realmente buenos: sabes que cada
a cuajar. Por una parte, yo tena ganas de hacer da vas a aprender algo nuevo con ellos. Llegan

Noviembre de 2016 / 93
muy preparados, aprenden rpido, se involu- trado un lugar donde siento que se valora mi tra-
cran con las tareas y proyectos que les propo- bajo, y donde tengo la sensacin de que puedo
nemos Confesar que me result algo difcil echar races.
cogerles el punto cuando llegu, en parte por-
que yo vena de lugares donde cubramos en 90
minutos contenidos que aqu los estudiantes Diego Soto Hernando
pueden hacer en una clase de 50. Pero este ao, Universidad de xeter
que ya s por dnde van los tiros, estoy disfru- D.Soto@exeter.ac.uk
tando ms de la experiencia.
Aparte de los estudiantes, otro gran plus
de este trabajo es el equipo docente. Aunque
suene a tpico barato, aprendo un montn tra-
bajando con mis jefes y compaeros, que es lo
mejor que le puede pasar a un profesor. Hay
lugares donde se plantean proyectos que nunca
salen adelante y se quedan en humo. En la Uni-
versidad de xeter, lo que se propone, se hace.
Y se hace muy bien. Adems de la creacin de
materiales docentes, que se realiza de manera
cooperativa, llevamos a cabo una red de pro-
yectos liderada por los estudiantes, clases vir-
tuales como prctica adicional, e-tests Y hasta
un videoblog en Youtube! (con el que, por cierto,
nos lo pasamos pipa).
En xeter, por suerte, la enseanza de len-
guas est muy profesionalizada, pero no quiero
dejar de mencionar en esta carta que cada vez
hay ms universidades britnicas que reclutan
personal en condiciones precarias. La ltima
moda aqu son los contratos llamados de cero
horas, es decir, que no ofrecen una cantidad
determinada de horas de trabajo semanales. Yo
mismo, cuando decid mudarme a Reino Unido,
tuve que acceder a trabajar sin saber cuntas
horas iba a ensear, y por lo tanto sin garantas
de un salario mensual que me permitiese salir
adelante. Profesionales cualificados a precio de
saldo, the new normal por aqu
Pese a trabas como esta, no le voy a descu-
brir a nadie que nuestra profesin vale la pena,
y mucho. Espero que mi historia sirva para dar
nimos a todos aquellos profesores de ELE que
tambin estn encontrando obstculos en su
carrera, o que estn sufriendo de condiciones
precarias, que tan comunes son en nuestra pro-
fesin. En mi caso, despus de estos diez aos
dando tumbos por el mundo, por fin he encon-

94 / Boletn de ASELE
Premios de investigacin Asele 2017

Para tesis doctorales que se encuentra en www.aselered.org (Pre-


mios de Investigacin).
Objetivos y dotacin
b) Copia compulsada de certificacin acad-
asele, con el fin de fomentar la investigacin so- mica de la fecha oficial de lectura o del expe-
bre el espaol como lengua extranjera o lengua diente acadmico y con la calificacin obtenida.
segunda y en cumplimiento de uno de sus fines
estatutarios, convoca el presente PREMIO DE c) Trabajo completo (tesis o memoria de mster).
INVESTIGACIN para tesis doctorales, do-
tado con 1.600 euros y su publicacin electrni- 6. Plazo de presentacin: desde el 18 de ene-
ca en la coleccin Monografas de asele. ro al 30 de junio del ao 2017. La documen-
tacin enviada deber llegar al correo de ges-
Bases de la Convocatoria tion@aselered.org dentro de este plazo (hasta
las 24:00 h del 30 junio).
1. Podrn concurrir los autores de tesis doctorales
relacionadas con el espaol como lengua extran- 7. El jurado estar constituido por la Junta Direc-
jera o segunda lengua, defendidas en el ao 2016 tiva y su fallo ser inapelable. Los criterios que
en cualquier universidad nacional o extranjera. se tendrn en cuenta sern:

2. Para optar al premio es condicin obligatoria - Grado de originalidad e inters del trabajo
pertenecer a asele o hacerse miembro de para el profesor de espaol LE-L2
esta antes de presentar la documentacin co-
rrespondiente. - Actualidad del tema

3. Los trabajos debern ser inditos. La Junta - Precisin en el uso de conceptos, mtodos y
Directiva se reserva el derecho de proceder terminologa
jurdicamente contra el autor si, despus de
la concesin del premio, se comprueba que el - Relevancia del trabajo para futuras investiga-
trabajo ya haba sido publicado en cualquier ciones
soporte (con ISBN o ISSN).
8. La resolucin del premio se har pblica el
4. El trabajo premiado ser publicado en la web 7/09/2017 durante la Asamblea de socios en el
de la Asociacin: www.aselered.org, con todos Congreso anual de la Asociacin (Universitat
los protocolos de edicin oficial (ISBN, DL, Rovira i Virgili, Tarragona, 06-09/2017); asi-
etc.), en la coleccin Monografas de asele. mismo, lo antes posible se comunicar el fallo
por correo electrnico a la persona ganadora y
5. Los aspirantes debern enviar a gestion@ase- al resto de participantes y se difundir en la p-
lered.org, de la Secretara de asele, los siguien- gina web de asele: www.aselered.org
tes documentos como adjuntos y en formato
Word o Pdf: 9. Las consultas al respecto sern atendidas en el
correo electrnico de la Secretara de asele:
a) Escrito formal solicitando concurrir al Pre- gestion@aselered.org
mio asele de Investigacin, segn el modelo

Noviembre de 2016 / 95
Para memorias de mster b) Copia compulsada de certificacin aca-
dmica de la fecha oficial de lectura o del
Objetivos y dotacin expediente acadmico y con la calificacin
obtenida.
asele, con el fin de fomentar la investigacin sobre
el espaol como lengua extranjera o lengua segun- c) Trabajo completo (tesis o memoria de mster).
da y en cumplimiento de uno de sus fines estatuta-
rios, convoca el presente PREMIO DE INVES- 6. Plazo de presentacin: desde el 18 de ene-
TIGACIN para memorias de mster, dotado ro al 30 de junio del ao 2017. La documen-
con 600 euros y su publicacin electrnica. tacin enviada deber llegar al correo de asele
gestion@aselered.org dentro de este plazo
Bases de la Convocatoria (hasta las 24:00 h del 30 junio).

1. Podrn concurrir los autores de Memorias 7. El jurado estar constituido por la Junta Di-
de Mster relacionadas con el espaol como rectiva y su fallo ser inapelable. Los criterios
lengua extranjera o segunda lengua, defendi- que se tendrn en cuenta sern:
das en el ao 2016 en cualquier universidad
nacional o extranjera. - Grado de originalidad e inters del trabajo
para el profesor de espaol LE-L2
2. Para optar al premio es condicin obligatoria
pertenecer a asele o hacerse miembro de - Actualidad del tema
la esta antes de presentar la solicitud y docu-
mentacin correspondiente. - Precisin en el uso de conceptos, mtodos y
terminologa
3. Los trabajos debern ser inditos. La Junta
Directiva se reserva el derecho de proceder - Relevancia del trabajo para futuras investiga-
jurdicamente contra el autor si, despus de ciones
la concesin del premio, se comprueba que el
trabajo ya haba sido publicado en cualquier 8. La resolucin del premio se har pblica el
soporte (con ISBN o ISSN). 7/09/2017 durante la Asamblea de socios en el
Congreso anual de la Asociacin (Universitat
4. El trabajo premiado ser publicado en lnea Rovira i Virgili, Tarragona, 06-09/2017); asi-
en la web de la Asociacin: www.aselered.org, mismo, lo antes posible se comunicar el fallo
con todos los protocolos de edicin oficial por correo electrnico a la persona ganadora
(ISBN, DL, etc.), en la coleccin Memorias de y al resto de participantes y se difundir en la
Mster. pgina web de asele: www.aselered.org.

5. Los aspirantes debern enviar a la direccin 9. Las consultas al respecto sern atendidas me-
gestion@aselered.org, de la Secretara de ase- diante el correo electrnico de la Secretara
le, los siguientes documentos como adjuntos de asele: gestion@aselered.org.
y en formato Word o Pdf:

a) Escrito formal solicitando concurrir al


Premio asele de Investigacin, segn el mo-
delo que se encuentra en www.aselered.org
(Premio de Investigacin).

96 / Boletn de ASELE
Normas de presentacin

Normas de presentacin Jos Martnez de Sousa: Manual de estilo de la len-


de colaboraciones para su edicin gua espaola, Gijn: Ediciones Trea, 2007.
en el Boletn de asele
4. Referencias y listados bibliogrficos. Se puede
I. Normas generales emplear el sistema de cita bibliogrfica o el de
autor-ao.
1. Envo de originales. Los originales debern ser
enviados a la direccin boletin@aselered.org. Se Para el primero, se ordena el listado bibliogrfi-
incluir, adems, el nombre del autor o autores, co por el apellido del autor, en mayscula la pri-
su direccin postal y electrnica, y el nombre de mera letra y el resto en versalitas (en minsculas
la institucin a la que pertenecen (si es el caso). el nombre propio), seguido del ttulo del libro
(en cursiva) o artculo (entre comillas latinas ),
2. Formato de presentacin. Las obras debern el lugar de edicin (seguido de dos puntos :), la
entregarse en formato .doc (Word). El texto se editorial, el ao y, si corresponde o se considera
presentar con una tipografa Times New Ro- oportuno, las pginas:
man de cuerpo 12. Las notas a pie de pgina se
escribirn en cuerpo 10 y las citas aparte, den- Martnez de Sousa, Jos: Manual de estilo de la
tro del texto, en cuerpo 11. El interlineado ser lengua espaola, 3. ed., revisada y ampliada, Gi-
sencillo. No habr sangra en la primera lnea jn: Ediciones Trea, 2007, 752 pp.
de los prrafos.
Si se utiliza el sistema autor-ao, se indica la
II. Estructura obra por el apellido del autor, sin el nombre pro-
pio, seguido, entre parntesis, del ao de publi-
1. Ilustraciones. En los textos que hayan de ir cacin y, tras dos puntos, la pgina o pginas que
acompaados de ilustraciones, imgenes o gr- se estn citando: Gmez Torrego (1989: 99). Al
ficos, estas siempre debern poseer la calidad final del texto deber darse la referencia com-
necesaria para ser reproducidas. pleta de la obra (igual que en el sistema anterior,
pero con la fecha despus del nombre propio, y
2. Citas. Las citas cortas (hasta tres lneas) se entre parntesis):
escribirn entre comillas latinas ( ). Las largas
(cuatro o ms lneas) se ofrecern en prrafo Gmez Torrego, Leonardo (1989): Manual de
aparte sangrado, sin entrecomillar, con cuerpo espaol correcto, 2 vols., Madrid: Arco/Libros.
de letra menor, redonda, y con una lnea de se- (1992): El buen uso de las palabras, Madrid:
paracin antes y despus de la cita. Arco/Libros.

3. Notas a pie de pgina. Las llamadas se incluirn III. Algunas cuestiones


en el texto mediante nmeros arbigos voladi- ortotipogrficas
tos situados despus de los signos de puntua-
cin. Las referencias bibliogrficas en las notas 1. Las normas ortotipogrficas y de estilo apli-
se componen siempre sin alterar el orden de cadas a la edicin del Boletn se establecen de
nombre y apellidos del autor, sin maysculas acuerdo a los criterios recogidos en la siguiente
(ms que en la inicial) ni versalitas: obra de Jos Martnez de Sousa, que todo autor
debera conocer y consultar en caso de duda:

Noviembre de 2016 / 97
Martnez de Sousa, Jos: Manual de estilo de la
lengua espaola, 3. ed., revisada y ampliada, Gi-
jn: Ediciones Trea, 2007, 752 pp.

2. Se escribirn en cursiva los ttulos de libros y


publicaciones peridicas, as como los trminos
en otros idiomas. Pero no irn en cursiva las ci-
tas enteras en otros idiomas (entre comillas), ni
los nombres de instituciones extranjeras.

3. Maysculas. Se cuidar especialmente el uso


de las mismas, que debern limitarse a los casos
estrictamente necesarios (nombres propios de
persona, lugares, instituciones), y se evitar
siempre el uso de maysculas subjetivas. nota:
Las maysculas se acentan siempre.

4. Tildes. No se acentan grficamente, de


acuerdo con las normas de la rae, ni el sustan-
tivo guion, ni el adverbio solo (solamente) ni los
pronombres demostrativos este, ese, aquel, etc.

5. El empleo de topnimos en lenguas distintas


al espaol se adaptar siempre a la tradicin or-
togrfica del espaol. As, se escribir, por ejem-
plo, Frncfort y no Frankfurt, Nueva York y no
New York.

98 / Boletn de ASELE
Boletn de inscripcin o de cambio de domicilio

Remitir a Enrique Balmaseda Maestu (ASELE).


Dpto. de Filologa Hipnica. Universidad de La Rioja. c/ San Jos de Calasanz s/n. 26004 Logroo - Espaa

Apellidos Nombre
Direccin
Cdigo Postal y Ciudad Pas
Telfono Fax
Correo electrnico
Actividad relacionada con la Enseanza del Espaol como Lengua Extranjera
(Profesor, investigador, estudiante, interesado...)
Centro de trabajo (si lo hay)
Direccin
Cdigo Postal y Ciudad Pas
Cuota anual: 30 euros
Recibo domiciliado en Banco o Caja de Ahorros (de Espaa) (Rellene y envenos la parte inferior.)
Giro postal
Ingreso directamente en la cuenta de ASELE
Mediante tarjeta de crdito a travs de la Web

Asunto: Orden de domiciliacin bancaria

Sr. Director
Banco o Caja de Ahorros (solo con sede en Espaa)
Calle
Cdigo Postal y Ciudad

Muy Sr. mo:


Le agradecer que a partir de la fecha y hasta nueva orden se sirva atender con cargo a mi cuenta los recibos que a
nombre de:
(Nombre del socio)

le sean presentados por la Asociacin para la Enseanza del Espaol como Lengua Extranjera (ASELE)

a de de 20
Atentamente,


(Firma del titular de la cuenta)

Titular de la cuenta
Domicilio
Ciudad
Cdigo Cuenta Cliente (Cpielo de su talonario o libreta.)

Entidad Oficina DC Nmero de cuenta

Noviembre de 2016 / 99
PREMIOS ASELE DE INVESTIGACIN (TESIS DOCTORALES)

19 La formacin del profesorado de ELE en 9 Las colocaciones:


evaluacin autntica de competencias fundamentos tericos y metodolgicos
Paula Reyes lvarez Bernrdez Marta Higueras

18 Lecturas cannicas adaptadas y 8 La seleccin del lxico en la enseanza


formacin literaria en espaol (LE) del espaol como lengua extranjera
Marta de Vega Dez Mara del Carmen Izquierdo Gil

17 El juego dramtico en la prctica 7 La publicidad como elemento integrador


de las destrezas orales de una propuesta de enseanza
Gabino Boquete Martn por tareas
Marta Sesea Gmez
16 Lxico, diccionario y
enseanza/aprendizaje de ELE 6 Etapas de interlengua oral
Isabel Snchez Lpez en estudiantes brasileos de espaol
Mara Lourdes Otero Brabo Cruz
15 La lengua materna en el aula de ELE
M. Mar Galindo Merino 5 Lecturas graduadas hipertextuales
Brbara Moreno Martnez
14 Gramtica cognitiva para la enseanza
del espaol como lengua extranjera 4 Disponibilidad lxica en alumnos de
Reyes Llopis Garca espaol como lengua extranjera
Marta Samper Hernndez
13 La competencia sociocultural en el aula
de espaol L2/LE: 3 La cortesa verbal en la expresin
Una propuesta didctica de discrepancias en espaol
Roco Santamara Martnez Francisco Javier Domnguez Calvo

12 Competencia estratgica 2 La adquisicin infantil del espaol.


para la comprensin auditiva del espaol Una aproximacin gramatical
como lengua extranjera Elisa Rosado Villegas
Susana Martn Leralta
1 Estudio del sistema voclico del espaol
11 La enseanza de espaol a inmigrantes como lengua extranjera
en contextos escolares Mara Begoa Arbulu Barturre
Mara Jess Cabaas Martnez

10 El pensamiento de los aprendientes


en torno a cmo se aprende una lengua:
dimensiones individuales y culturales
Carmen Ramos Mndez
PREMIOS ASELE DE INVESTIGACIN (MEMORIAS DE MSTER)

6 Aprendizaje de la competencia inferencial para la comprensin lectora


en nivel superior
Raquel Lozano Pleguezuelos

5 El cuento fantstico en el aula de E/LE: un enfoque pragmtico


Mara Iglesias Prez

4 La aparente descortesa del lenguaje coloquial


Luisa Mara Armenta Moreno

3 La flexibilizacin de estilos de aprendizaje: intervencin en el aula de ELE


Sara Gmez Villa

2 Situaciones e interaccin oral en el espaol del turismo


M. ngeles Vergara Padilla

1 El uso del triler cinematogrfico en el aula de ELE


Mara Santaellas Esquinas

You might also like