Professional Documents
Culture Documents
Asuntos generales
Jibsam Melgares
Pastor de la Iglesia Bblica Comunidad del Reino
San Pedro Sula, Honduras
The sources of references to the OT in the NT are LXX, the Hebrew and the
targums Quotations may be literal, composed of more than one source or
passage, inexact, unidentifiable, or taken from different sources by different
authors Allusions may be evident or subtle Rabbinical influences include
literal and allegorical interpretation, midrash, and pesher Some herme-
neutical presuppositions of the NT writers are the conception of the OT as
the word of Godfor them, typology, correspondence between the collective
and the individual, eschatological tension, Christological interpretation,
and charismatic exegesis The NT uses the OT apologetically, prophetically,
typologically, ethically and illustratively Three more key concepts for un-
derstanding the use of the OTin the NT are progressive revelation, comple-
mentary fulfillments and textual plurivalence
Key words Old Testament, New Testament, Septuagint, midrash, pesher,
typology, already, not yet, progressive revelation, plurivalence, intertextua-
hty
42 KAIROS No. 45/julio-diciembre 2009
INTRODUCCIN
La Septuaginta
El texto hebreo
Los trgumes
Citas directas
decir, lafidelidada los textos tena que ver ms con el sentido que
con la forma.29
Una tercera variante se da en aquellos pasajes que supuesta-
mente citan de manera directa un texto del Antiguo Testamento,
pero este no se puede identificar (cp. Mt. 2:23; Jn. 7:38; Ef. 5:14;
Stg. 4:5). Dichas citas probablemente son "sumarios concisos de
las enseanzas de varias partes de las Escrituras antiguotestamen-
tarias".30
La ltima variante se relaciona con el uso de un pasaje del
Antiguo Testamento por varios escritores en el Nuevo, cuando
un autor cita el pasaje de la LXX, mientras que otro lo traduce
directamente del hebreo. Un ejemplo es el uso en Mateo 8:17 de
Isaas 53:4, probablemente traducido directamente del hebreo, y
en 1 Pedro 2:24, donde se sigue la LXX. Aunque no son citas ad
litteram de sus respectivas fuentes,31 reflejan indiscutiblemente su
dependencia de ellas.
Citas indirectas
34
Weren, Mtodos de exegesis: 248-53. Weren ubica el estudio de las citas
del A.T. en el N.T. en el campo de la "intertextualidad". Esta disciplina herme-
nutica estudia la vinculacin y dependencia entre textos. Ahora bien, la intertex-
tualidad en la Biblia no se limita al estudio de textos veterotestamentarios citados
en el N.T. Tambin, incluye la influencia que escritos de la poca tuvieron sobre
los textos bblicos, asi como la influencia que estos ltimos tienen sobre escritos
posteriores. Ibid., 237-45.
52 KAIROS No 45 /julio-diciembre2009
Interpretacin literal
35
Longenecker, Biblical Exegesis. 28.
36
A partir del siglo IV d.C. a la interpretacin juda literal se le denomin
peshat, aunque este ttulo no siempre, en el devenir histnco de la exegesis juda,
estuvo asociado con una interpretacin netamente literal. Ibid., 31-32.
37
Un ejemplo obvio de este tipo de interpretacin lo constituye el htera-
hsmo exacerbado de los letrados judos en la poca de Jess respecto a las leyes
mosaicas; cp su preocupacin por el cumplimiento del descanso sabatino (Mr.
2:23-3.6)
Uso del Antiguo Testamento en el Nuevo: Asuntos generales 53
Midrash
43
Para la exposicin de las reglas de Hillel, se siguen los trabajos de Bock,
"El uso del Antiguo Testamento": 52; Vzquez, "El midrash": 76-77; y Evans,
"The Function of the Old Testament": 167.
44
La diferencia entre el haraz (antes mencionado) y el Gezera shewa es que
este es la regla midrshica y el haraz es el mtodo usado para aplicarla.
45
La tercera regla de Hillel, titulada Binyan >ab mikkatub *ejad, "constru-
yendo un padre desde un pasaje", declara que desde un pasaje se puede estable-
cer una verdad general (cp., por ej., Mr. 12:26-27). La cuarta regla, Binyan *ab
mishene ketubim", "construyendo un padre de dos pasajes", habla de establecer
una verdad general de dos pasajes. Segn la sexta regla, denominada Kayyotse
bo bemaqom 'ajer, "algo similar en otro pasaje", un texto difcil puede ser inter-
pretado comparndolo con otro texto similar, o en su defecto se puede unir los
textos similares para profundizar un argumento (cp. G. 3:8-9, donde se unen en
el argumento Gn. 12:3 y 22:18). Por cierto, las siete reglas de Hillel no agotan las
posibilidades y la amplitud del midrash, pero por razones de espacio se ha pre-
sentado lo esencial, con el fin de tomar conciencia de cmo funciona este gnero
interpretativo.
Uso del Antiguo Testamento en cl Nuevo: Asuntos generales 55
Pesher
Interpretacin alegrica
HERMENUTICA ORIGINAL DE
LOS ESCRITORES NEOTESTAMENTARIOS
tianismo del primer siglo respecto al Antiguo Testamento". Ellis, "How the New
Testament Uses the Old": 210
63
Bock, "El uso del Antiguo Testamento": 54.
64
Gracias a la tipologa, el Salmo 22 debe ser visto slo como un patrn
del sufrimiento de la persona justa y no como una profeca de la muerte de Jess.
Snodgrass, "The Use of the Old Testament in the New": 432, n. 25.
65
Es claro ahora que la profeca de Is. 7:14 funciona como patrn histrico
del nacimiento de un nio que es smbolo de la presencia de Dios a favor de
un conglomerado. El pasaje, entonces, posee dos lecturas: una en la poca de
Acaz y la otra en el nacimiento de Cristo. Esto es factible gracias a la percepcin
tipolgica. Adems, en este caso se hace evidente lo que Bock llama "la ampli-
ficacin futura del patrn", ya que en la poca de Isaas la virgen (o doncella)
concebira luego de casarse, mientras que respecto a Jess el nacimiento sera
plenamente virginal. Tambin, en Cristo se cumplira, en toda su extensin, el
apelativo "Dios (est) con nosotros". Para ms detalles sobre este ejemplo ver
Bock, "El uso del Antiguo Testamento": 58-59.
Snodgrass, "The Use of the Old Testament in the New": 416.
67
Ellis seala que este concepto de "solidaridad colectiva" tiene su ms
elemental expresin en la unidad de la mujer y el hombre ("sern una sola car-
ne") en el contexto del matrimonio (Gn. 2:24; Mt. 19:1-5). Ellis, "How the New
Testament Uses the Old": 213.
60 KAIROS No. 45/julio-diciembre 2009
El uso prctico o tico. Ciertos pasajes son usados por los au-
tores neotestamentarios confinesticos o prcticos. Dos ejemplos
son las repetidas referencias a Levtico 19:18 y a Deuteronomio
5:16, con evidentes aplicaciones a la tica.
ASUNTOS COMPLEMENTARIOS
La plurvalencia de textos
CONCLUSIN
84
En este punto puede ser de utilidad un paso adicional: examinar la inter-
pretacin que le da el judaismo a la cita veterotestamentaria. Si es posible acceder
a este tipo de fuentes, el aporte ser enriquecedor, puesto que permitir contrastar
la exegesis juda con la neotestamentaria y apreciar as las similitudes y discre-
pancias.
^ s
Copyright and Use:
As an ATLAS user, you may print, download, or send articles for individual use
according to fair use as defined by U.S. and international copyright law and as
otherwise authorized under your respective ATLAS subscriber agreement.
No content may be copied or emailed to multiple sites or publicly posted without the
copyright holder(s)' express written permission. Any use, decompiling,
reproduction, or distribution of this journal in excess of fair use provisions may be a
violation of copyright law.
This journal is made available to you through the ATLAS collection with permission
from the copyright holder(s). The copyright holder for an entire issue of a journal
typically is the journal owner, who also may own the copyright in each article. However,
for certain articles, the author of the article may maintain the copyright in the article.
Please contact the copyright holder(s) to request permission to use an article or specific
work for any use not covered by the fair use provisions of the copyright laws or covered
by your respective ATLAS subscriber agreement. For information regarding the
copyright holder(s), please refer to the copyright information in the journal, if available,
or contact ATLA to request contact information for the copyright holder(s).
About ATLAS:
The design and final form of this electronic document is the property of the American
Theological Library Association.