Professional Documents
Culture Documents
Akutun llegu
Akutun volv
Al'n harto
Al'niepelay debe tener mucho
Allfn me her
Allfymi te heriste
Am ?
Amulayan no ir
Amulekey avanza
Amuley sigue
Amuley segua
Anfe
Ant tiempo, pasar
Antmeu con el sol, del sol
Arofn transpir
Awem oh
Ayumankechi con alegra
Chafo resfro
Chau padre
Che gente
Che gente
Chem algo
Chem qu
Chemam de qu
Cheu donde
Chi la, el
Chumngechi cmo
Depue despus
Deu ya
Doktor doctor
Domo mujer
Doy ms
Doy ms
Doykme mejor
Eleteu lo dej
Epu dos
Epu dos
Eymi t, ti
Eymi t, usted
Eymi usted, tu
Eymimeu a ti
Faliltuniewi se valora
Familia hijos
Felen estoy
Feley as es
Feley as es
Feley As es
Feleyllimay as noms es
Feliael su estar
Femillemay As ser
Femimi as te sucedi
Femngechi as
Feula Ahora
Fey entonces
Fey entonces
Fey entonces
Fey entonces, y
Fey bien
Fey lo
Fey y
Fey S
Fey y as
Fey y
Fey entonces
Fey eso
Fey y, ese, eso, esa
Fey As es
Fey l
Fey es
Fey s
Feynga ah
Feynga entonces
Feypieneu me dijo
Feypieneu me dijo
Feyta entonces
Feyta esta
Feyta esto
Feyta entonces
Feyta entonces
Fotn hijo
Grasia gracias
Ialu va a comer l
Ilowe lugar de carne
Inakentuken yo observo, miro
Inapeymu te sigui
Iney quin
Iche conmigo
Iche yo
Inche yo
Iche yo
Iche yo
Icheta yo en la actualidad
Ineyrume nadie
Ka otro[a]
ka tambin
Ka tambin
Ka y, tambin
Ka pues
Ka tambin
Ka tambin
Ka y
Ka de nuevo
Ka de nuevo
Ka otro, otra
Kalu Carlos
Kall cuerpo
Kallmeu en el cuerpo
Kanalmeu al canal
Kangelu otro[a]
Kar cruda
Katrmangepiay le cortarn
Katrngelayay no se le cortar
kechu cinco
Kellu ayudante
Kelluaeteu me ayudar
Kimeneu me diagnostic
Kimlaeneu no me diagnostic
Kimn conocimiento
no estoy al tanto, no la
Kimentunielan
conozco
Kimlafi no lo conozco
Kimlafi no lo supe
Kimlaymu no te conoci
Kimn saber
Kie unos
kieke alguno, alguna
Kontueyu le entr
Koylatulay no minti
Koylatuleneu me minti
Kuerpu cuerpo
Kuerpumeu en el cuerpo
Kutran enfermedad
Kutran enfermedad
Kutran enfermedad
Kutran enfermo, enferma
kutrankey duele
Kuntranmeu en la enfermedad
Kuye viejecita
Kuyfi antes
Kdau trabajo
Kdauwn trabajar
Kmey es bueno
Kmey es bueno
Krasia gracias
gentes de antes,
kuyfikeche
antepasados
Legeneu me acert
Legtor doctor
Lelfnmeu en el campo
Lipang brazo
Lof comunidad
Longko cabeza
L'akey muere
L'awen' remedio
L'awen'tueneu me medicin
L'ayaymi morirs
Machingey es machi
me llevaron al machi, me
Machitukungen
hicieron machitun
Mari diez
Marimari hola
Marimari hola
Mariaylla diecinueve
Marikechu quince
May s
May efectivamente
May quizs
May entonces
May entonces
May pues
Mediku mdico
Medikameu a la mdica
me llev cargando a la
Mekuyeeneu
espalda
Miaukakefun he andado
Miawln yo andaba trayendo
no est a salvo, no se
Montulelay
escapa
Mongeay se mejorar
Mongen vida
Mongelan no me mejor
Mongelan no me mejor
Mongelafi lo mejorar
Mongelen vivo aqu
Mongemen mejorarme
Mongenmeu en la vida
Mongenmeu en la vida
Mongenmeu en la vida
Mongenmeu en tu vida
Mlealu estar l
Mten slo, solamente
Mlen estoy
Mlen estoy yo
Mleymi ests t
Metulu el que se ba
Metumen me ba
Metun me ba
Mr los dos, ambos
Mten noms
Mten noms
Mten noms
Niekey tiene
Nien tengo
Nieymi tienes
Nieymi tienes
Niennga cuando tena
Nga es
Nga pues
Nga es
Nga es
Ngati pues
Nge ojo
Ngelay no hay
ngtram conversacin
Ngtramkalrupuafi ir a conversarle
Ngtrammeu en conversacin
i mi, mio
i mi, mio
i mi
i mi
i su, suyo
i suyo, [a]
i mi
i e
i que
Operalayaymi no te operars
Operaeliyu si te operara
Operayan me operar
Peken yo veo
Pekentuken veo yo
Pekelan no he visto
Pentukumian ir a saludar
Pentukupuafi lo saludar
Pengekey se encuentra
Pengekey Se encuentra, se ve
Pengelelenu me mostr
Pengeleleymu te mostr
Pei hermano
Pei hermano[dicho por hombre]
Pei hermano
Pei hermano [dicho por hombre]
Pi dijo
Pichi chico
Pichichengelu niez
Pichike pequeos
Pichike pequeos, pequeas
Pichin poco[a]
Pifi le dije
Pifi le dije
Pifi le dije
Pieneu me dijo
Pieneu me dijo
Pienu me dijo
Pikelaeneu no quieren
Pikey dice l
Pingey se dice
Pingey se llama
Pingey se llama
Pipen dije
Pipefeyu pens decirte
Pipeyu te dije
Pitalmu al hospital
Pitalmeu en el hospital
Pitalmeu en el hospital
Pitalmu al hospital
Pu esas
Puwln cumpl
Puwln cumpl
Pu peste
Pungen tener peste
Prmmay de inmediato
Ptokokey bebe l
Rangi mitad
Re slo, puro
Regle siete
Ringkukatulu al saltar
Rakiduammeu en mi pensamiento
Ramtuafi le preguntar
e puro[a]
Rikungealu el que ser rico
Rukameu en casa
Rukamu de la casa
Rupalen pasando
Rupalekefuy pasando
verdaderamente, en
Rf
realidad
Rle desgarro
Ta el
Ta lo
Ta al
Ta ste
Ta se
Ta ese
Ta es
Tachi al
Tami tu
Tami tu
Tati pues
Tati lo
Tati este, esta
Tati pues
Tati pues
Tati pues
Tueneu me tom
Tukueneu me llev
Tukueneu me ingres
Tunten cuntos
Tunten cuntos
Tupeymu te tom
Tuwn provengo
Tuwn provengo
Tfa sino
Tfa ahora
fa ste[a]
Tfa ste
Tfa esto
Tfey eso
Tremlan no crec
Tremn crec
Trenmeu en tren
Trewa perro
Trewa perro
Tripantu aos
Tripantu ao
Tripantu ao
Tripantu ao
Tripantun estuve un ao
Tripapen he salido
Trokifi me parece
yu all
Waka vaca
Walpin Hualpin
We nuevo, joven
Wechengey es nio[a]
Welngin me accident
Welngimi te accidentaste
Welu pero
Welu pero
Welu pero
wentrungelu ser hombre
Williple al sur
Wl-lay no dio
Wne primero
Ya ya
estar con escalofro
Yafyafklekey
constante
Yeeneu llev
Yeniey lleva
ka ta kutran ntramngey.
Ngllfngekey, ka ptokokey kutran, feymu
ochingetukey i...
Wedaduami, feymu ta kutrankey longko,
yafyafklekey ta kom kall.
Konkefuy tfachi <uhm> kutranmeu.
Ka mongekeyengn tati, welu ta iche doy
pekentuken ta<uhm> lelfnmeu, ta
l'awen'tuulu tfachi kutranmu.
<uhm> Weda kutranrkefel?
L'akey che feytfichi pu kuydaunulu Y
afnko ta ptokoalu.
May, may, kuydaungey may.
Inche i kuye ukeyem: katrmangepiay
may i chang i koi pipingey may; i kuye
uke mekey i ngman
Kuyfi tati, pei
Niekepeymi kutran tami mongenmeu kuyfi
pichichengelu eymi tupeymu, inapeymu
kutran pei, tami mongenmeu tfey?
Kuyfikeche.
Ppiy kallmeu.
Fey itrofillple kuerpu, ta pichike
ppknuukey ta kall may, pei.
Iche tai lofmeu ta, itrofill kutran<uh>
pengekey: mlekey ta pu kutran,
mlekey ka tfachi rle kutran; rume
mlekey pei, rle kutran, chafo kutran.
Itrofill che ka niekey tfachi kutran, welu ta
ka mlekey kieke inakon nielu ta pu che
ta.
Pu pingekey.
chumngechi kimkey che i pungen?
#VALUE!
Se resfra s?
Esa es la peste?
as noms es en la vida, no hay ms novedades,
entonces como se valora la gente, tambin as se le tiene
confianza [esperanza] a ese, mejor est pasando en la
vida la gente
Cuando fui, cuando llegaron conmigo a Traiguen ah el
doctor, ese doctor pues, otro tipo de persona, gente de
afuera
Lo anduve trayendo, trabaj y luego me ba, de
inmediato pues se hinch mi ojo se desvi, como a esta
hora nos vinimos y desde esa vez que avanz mi
enfermedad cuando me ba yo, tambin transpir se
cerr es que se cerr en mi cuerpo eso
Cmo ests hermano?
Esta enfermedad a la piel hermano cmo sabe la gente
que es peste?
Cocida? cruda?, cmo?
cmo lo has estado pasando en este atardecer
tengo esperanza en ti, por ser mayor, por eso debes tener
mucha conversacin
Antes cuando usted antes era joven
Como de eso voy a conversar dijo usted, eso
conversaremos ahora, y de la enfermedad visin
sobrenatural conversaremos
En conversacin le dije pues: al perro solamente pues se
anda trayendo de esa forma, a ti, no ir a ti, yo tengo
madre
tengo esperanza en ti, por ser mayor, por eso debes tener
mucha conversacin
-Esa vez te mostr el rostro?. -Me lo mostr pues, lo vi
antepasados
tengo esperanza en ti, por ser mayor, por eso debes tener
mucha conversacin
yo tengo en mi pensamiento la idea de ir a saludar a mi
hermano, voy a ir a conversarle, dije
tambin tiene cosas de que hablar en la vida la gente,
entonces ir a saludar a mi hermano, ir a conversar con
l te dije, pues, hermano Pedro
Como de eso voy a conversar dijo usted, eso
conversaremos ahora, y de la enfermedad visin
sobrenatural conversaremos
Ahora comenzaremos la conversacin, asuntos de la
enfermedad conversaremos, de qu hablaremos ahora
hermana?
En conversacin le dije pues: al perro solamente pues se
anda trayendo de esa forma, a ti, no ir a ti, yo tengo
madre
Mi trabajo es el tema del remedio
Cuando tuve calor me fui a baar al canal, cuando estuve
yo y cuando estaba tirado [dentro del agua] andaba
trayendo a mi niito, el mayor, Carlos se llama
no crec donde mi padre, mi finado padre me dio en
crianza "cuando seas hombre vendr a buscarte me dijo
mi finado padre, "vendr a buscarte, volvers a trabajar,
entonces hijo te dar este caballo, te dar una yunta de
bueyes, carreta, arado, todo te dar" me dijo
yo tengo en mi pensamiento la idea de ir a saludar a mi
hermano, voy a ir a conversarle, dije
peste se le dice
Esta enfermedad a la piel hermano como sabe la gente
que es peste?
S, s, s, En esta vida nadie se escapa hermano, existen
muchas clases de enfermedades, muchas clases de
remedio
Lo anduve trayendo, trabaj y luego me ba, de
inmediato pues se hinch mi ojo se desvi, como a esta
hora nos vinimosy desde esa vez que avanz mi
enfermedad cuando me ba yo, tambin transpir se
cerr es que se cerr en mi cuerpo eso
Muere la gente los que no se cuidan. Y agua cocida debe
beber
Se masajea tambin la bebe el enfermo, entonces
lentamente recobra su
S, el enfermo pura agua cocida, esa gente, algunas
personas, algunos enfermos que bebieron agua cruda se
murieron pues
yo soy gente de Ranquilco, hermano
Esto voy a preguntar pens decirte hermano
#VALUE!
tengo esperanza en ti, por ser mayor, por eso debes tener
mucha conversacin
Cuando tuve calor me fui a baar al canal, cuando estuve
yo y cuando estaba tirado [dentro del agua] andaba
trayendo a mi niito, el mayor, Carlos se llama
y cuando volv de nuevo, cuando llegu yo enter cinco
aos ya y volv a entrar al hospital
Se desespera, entonces duele la cabeza, est con
escalofro todo el cuerpo