Professional Documents
Culture Documents
RESUMEN: Este artculo presenta algunos elementos que contribuyen a mantener la memo-
ria cultural en mayas peninsulares inmigrantes en Cancn, Quintana Roo. Refiero algunas
concepciones culturales (rituales, leyendas y concepciones) que permiten a inmigrantes
de esta etnia continuar reproduciendo y perpetuando su sentido de pertenencia tnica
en ese polo turstico. Los testimonios que se presentan corresponden a cinco entrevistas
efectuadas con mujeres procedentes del oriente del estado de Yucatn (X-Can, Temax,
Espita, Tunks, Dzits, Chemax y Valladolid) durante el proceso de investigacin para
elaborar mi tesis de doctorado. Las reflexiones para la elaboracin de este artculo sur-
gieron en el proceso de dicha investigacin y en observaciones de campo posteriores, en
las cuales fue posible profundizar en relatos sobre los rituales de chaa chac y hetz-mek, la
leyenda Xtabay, el sentido conferido al corazn, y la denominada metfora de los ojos
de venado.
***
ABSTRACT: This article presents elements of symbolic discourse that contribute to the
maintenance of cultural memory in Peninsular Mayan immigrants to Cancun, Quintana
Roo, Mexico. I refer to certain (rituals, legends and conceptions) that allow immigrants
of this ethnicity to continue reproducing and perpetuating their sense of being Mayan in
Cancun, a city which is a magnet for national and international tourism. The testimonies
presented are taken from five interviews carried out with women from the eastern part of
Yucatan (X-Can, Temax, Espita, Tunkas, Dzitas, Chemax and Valladolid), carried out during
research for my doctoral dissertation. The reflections for this article emerged from this re-
search process and later field observations, in which it was possible to explore further the
narratives about the chaa chac and hetz-mek rituals, the Xtabay legend, the meaning placed
on the heart and the metaphor I have named deer eyes.
PALABRAS CLAVE: concepciones culturales, gnero, migracin, rituales, Cancn, Quintana Roo.
KEY WORDS: cultural remains, gender, migration, rituals, Cancun, Quintana Roo.
RECEPCIN: 14 de enero de 2008.
ACEPTACIN: 29 de mayo de 2008.
1
Agradezco al doctor Mario Humberto Ruz por su papel central en la direccin de la tesis.
2
Martnez y de la Pea (2004), Migrantes y comunidades morales: resignificacin, etnicidad
y redes sociales en Guadalajara, Ciudad, pueblos indgenas y etnicidad, Pablo Yanes, Virginia Molina y
Oscar Gonzlez (coords.), p. 91.
3
Velasco (2002), El regreso de la comunidad tnica, El regreso de la comunidad: migracin indgena
y agentes tnicos. Los mixtecos en la frontera Mxico-Estados Unidos, pp. 255-256.
4
Rosales (2006), Gnero, cuerpo y sexualidad. Un estudio diacrnico desde la Antropologa
Social. Concepciones relativas al gnero, el cuerpo y la sexualidad en culturas mayas y nahuas pre-
hispnicas y coloniales, y en contextos tnicos minoritarios contemporneos. Tesis de doctorado en
Ciencias Antropolgicas, Universidad Autnoma Metropolitana-Iztapalapa, Mxico, p. 213.
5
Mart (1986), Cancn, fantasa de banqueros. La construccin de una ciudad turstica en la selva mexi-
cana. Mxico: Uno ms uno, p. 5.
6
INEGI, Tasa de crecimiento media anual de la poblacin por entidad federativa 1990 a 2005, http://
www.inegi.gob.mx/est/contenidos/espanol/rutinas/ept.asp?t=mpob09&c=3186 (acceso: 21-07-2006).
7
Plan de gobierno municipal. Proyecto: El municipio y su identidad, en http://www.cancun.gob.mx/
pm_municipioentidad1.php (acceso: 21-07-06).
8
Id.
9
Rosales, op. cit., p. 208.
10
Consejo Nacional de Poblacin, Desafos demogrficos para el desarrollo de Quintana Roo, inter-
vencin de la lic. Elena Ziga Herrera, secretaria general del Consejo Nacional de Poblacin, 15 de
enero de 2005, Cancn, Quintana Roo, en http://www.x/prensa/2005discurso01.pdf#search=%22ta
sa%20de%20crecimiento%20media%20de%20poblacion%c3%b3n%20playa%20delcarmen%20quintana
%20roo%22 p. 6 (acceso: 21-07-2006).
11
Datos del Instituto Nacional del Federalismo y el Desarrollo Municipal en http://www.inafed.
gob.mx/wb2/INAFED/INAF_Consulta_en_linea_de_ficha_basica (13-04-2004).
12
Ruz (2002), Los mayas peninsulares, Los mayas peninsulares. Un perfil socioeconmico, M.H. Ruz
(coord.), p. 29.
13
Rosales, op. cit., p. 224.
Tanto el uso del idioma maya como del atavo representan para las jvenes un
estigma, dada la discriminacin imperante en el medio urbano de Cancn. Esto
afecta tambin la identidad genrica pues, al parecer, las mujeres se perciben
como ms coquetas y deseables para los varones si se visten con prendas mo-
dernas. Emerge otra identidad genrica al lucir minifaldas, shorts y ombligue-
ras, al cortarse y teirse el cabello, y hablar ingls, pues de esta manera existen
condiciones para la seduccin y para entrar al mercado de la competencia ma-
trimonial con otras mujeres, incluso extranjeras.
Por la influencia de los medios de comunicacin, los mayas se sienten inte-
grados a la nueva vida citadina. Un slogan que se remonta a los aos ochenta,
y que presenta en la radio y la televisin a personas provenientes de diversos
lugares del pas, dice ms o menos as: Yo soy Nelsi y nac en Espita, Yucatn;
pero ahora soy orgullosamente cancunense. Como se ve, la permanencia pues
no dejan de sentirse mayas y el cambio, generan nuevas formas de pertenencia
cultural.
Los mayas se adaptan en Cancn a una nueva forma de vida que incluye el tra-
bajo remunerado y la asistencia a la escuela, pero por el sentido de pertenencia
tnica subrayan tambin las diferencias, como es visible en el siguiente relato:
Pero ya luego vinieron para ac y ya no quieren regresar. Mis hijas trabaja ac, lim-
pia en casas, as con seoras. Una ya termin la secundaria y quiere estudiar, ay!,
cmo se llama eso? Computacin, as dice. Pero ya no quiero que estudie porque
all van dzules y xuunas (as, que no son mayas) (Nelsy, maya, Yucatn).
14
Cabe aclarar que otros grupos tnicos y, en general, la mayora de los mexicanos, festejan la
fiesta de reyes, la cual es una celebracin religiosa; sin embargo, la manera en que sta se lleva a
cabo presenta ciertas particularidades entre los mayas migrantes del oriente de Yucatn.
15
Rosales, op. cit., p. 235.
16
Hernndez (2008), Rituales y gnero entre las mujeres mayas de Campeche, Revista Digital
Universitaria, vol. 9, nm. 7, 10 de julio 2008. Disponible en: http://www.revista.unam.mx/vol.9/num7/
art49/int49.htm (consultada: 11 de julio de 2008).
Chaa chac [] los hombres, los puros hombres porque las mujeres no pueden ir, no
van. Las mujeres no pueden ir, ni las nias, pero mi marido me platic, estn los
sapos [los nios que personifican a los sapos], estn las chachalacas. Mi marido, l
se va all, y luego cuando estn hablando canta ese h-men, porque as lo dice de
ese hombre, h-men, chaa chac (Nict, maya, Espita, Yucatn).
17
Bourdieu (2000), La dominacin masculina, p. 63.
18
Rosales, op. cit., p. 239.
19
De la Garza (1978), El hombre en el pensamiento religioso nhuatl y maya, pp. 31 y ss.
20
Quezada (1975), Amor y magia amorosa entre los aztecas. Supervivencia en el Mxico colonial, pp.
46-54; Tarazona (1991), La mujer mesoamericana, pp. 81-92.
21
Bez-Jorge (1988), Los oficios de las diosas. Dialctica de la religiosidad popular en los grupos indios
de Mxico, pp. 64-66.
A la nia van a dar aguja en su mano, con una hilera, con una tela, eso va a apren-
der. Al hombre no; le vas a dar la coa, hacha, su sabucn, su garrafn de agua, su
guaraches y su cuaderno y su lpiz eso va a aprender; que aprenda ir en la escuela,
tambin la mujer (cursivas mas). Por ejemplo, agarras as [toma un cuaderno que
est en la mesa] y le dices: esto vas a aprender cuando vayas en la escuela. Al nio y
a la nia, a los dos, y empiezas a dar la vuelta nueve veces de la mesa. Entonces, en
medio de la mesa vas a poner, este, pepita gruesas doradas, buuelos en la mesa
tambin, y empiezas a dar nueve vueltas a la derecha, nueve vueltas a la izquierda
(Nacira, maya, Tunks).
22
Rosales, op. cit., 240.
23
Martnez (2003), La leyenda de la flor de Xtabetn, Leyendas de los antiguos mexicanos.
Una hermana de mi madrastra de aqu dice Ay, no me gusta andar con la ropa sucia
as. Mira, le digo, dime una cosa, t te sientes muy catlica, de la Iglesia catlica.
Cmo te sientes bien arreglada [si] el corazn lo traes sucio. Yo ando as como lo
ves, pero el corazn yo [lo] traigo limpio, es, como te digo, encima sucia, [pero]
por dentro est limpia, y t ests limpia encima y abajo sucia, qu haces?, qu
haras?, cmo te sientes? [] [despus que] viste cmo muri mi pap: muri
como un perro, y as te va a pasar a ti; pero yo no te abandono (Nict).
A travs del corazn se manifiesta el ser, para bien o para mal, y se revela la
limpieza o suciedad del ser. Vemos cmo se entretejen aqu una concepcin
de la cultura maya (la idea de un corazn prudente y con voluntad) y la percep-
cin de que para ser catlica hay que ser solidaria.
En el maya yucateco de la Colonia existen dos palabras para corazn: puczikal
corazn de animal voluntad, nimo para obrar (parece hacer alusin a su con-
dicin fsica) y el trmino ol, ya mencionado. Los conceptos derivados del ltimo
vocablo permiten profundizar en la importancia conferida a esta parte del cuerpo.
24
Rosales, op. cit., p. 250.
25
De la Garza, op. cit., pp. 71-75.
26
Ibid., pp. 71-75.
27
Pitarch (1999), Almas y cuerpos en la tradicin indgena tzeltal, Encuentro de almas y cuerpos
entre Europa medieval y mundo mesoamericano, Mxico: Universidad Autnoma de Chiapas, Pedro Pitar-
ch, Jrme Baschet y Mario Humberto Ruz (coords.), pp. 16-24.
28
Una mujer hermosa es, de acuerdo con los preceptos culturales, una mujer gorda, aunque no
obesa.
29
Realic tres entrevistas a Nict a partir del ao 2000, cuando tena 58 aos.
30
Muchas veces la enfermedad es el alcoholismo.
Dicen que, que cuando uno come los ojos de venado entonces que echa el
ojo [] Cuando ya est cocido yo lo saco el ojo y ya lo como, ansi yo lo como
los ojos Cuntos muchachos todos est enamorado de m! S por eso dicen que
por eso echa ojo, pos fjate cualquiera que me ve, enseguida se pega el ojo.
Los ojos de venado son buenos para enamorar. S, muchos [enamorados] me salen,
dicen s, por los ojos del venado. Pero a veces mi pap me deca y los ojos del
venado? Ya los com papi. Si sigues comiendo muchos ojos de venado, mucho no
es bueno, te van a echar ojo muchos, me dice.
Y ya no comes ojos de venado?
Ya no, ya no, ya ves, los que tengo que comer ya los com (risas) (Nict, maya,
Espita, Yucatn).
Ella considera que los ojos de venado que comi en su juventud han sido
suficientes para seguir manteniendo su poder de seduccin. En la actualidad, a
sus casi 62 aos, asegura que los hombres la enamoran, chicos de 18, 20 o 40,
mexicanos, gringos y hasta japoneses. Ella no tiene que recurrir al embrujo
que utilizan otras mujeres para conseguir un hombre, consistente en cortarle
un cabello del bigote o barba para guardarlo debajo del fogn, con la candela
encendida, as se pega contigo y no te deja.
La seduccin era considerada por los mesoamericanos como un poder inhe-
rente a la persona, que poda aumentarse mediante el uso de ciertos sortilegios
de amor. Se utilizaban yerbas, piedras de colores, pajas, flores y plumas de aves,
entre otros objetos, para atraer la atencin del ser amado. Estas prcticas fueron
luego consideradas como brujera por los frailes, quienes mediante el catecismo
Reflexin final
Como se ha visto, los rituales del chaa chac y el hetz-mek, la leyenda de X-Tabay,
la nocin del corazn limpio o sucio y la metfora de los ojos de venado
permiten apreciar la persistencia de ciertas concepciones de la memoria cultu-
ral de los mayas yucatecos dentro de las nuevas aldeas globales. El proceso
migratorio no es capaz de aniquilar dicha memoria, aun a pesar de los cambios
vertiginosos a los que los mayas se enfrentan en este proceso, en virtud, quin
sabe si del anhelo de sumarse a la modernidad o del infortunio de haber sido
expulsados de sus comunidades rurales por la falta de oportunidades de educa-
cin y empleo, as como de inversiones en el campo, a raz de que se acentu la
poltica econmica neoliberal en los ltimos aos.
Hombres y mujeres mayas continan expresando su cultura de mltiples for-
mas, ya sea a travs del idioma, las fiestas religiosas o familiares, las leyendas,
los rituales, y la historia oral, como la metfora de los ojos de venado, la cual
si no est anclada en el pasado mesoamericano y colonial, al menos s lo est
en la naturaleza, a la que siguen respetando profundamente, pues de la tierra y
su entorno proviene el sustento. Adems de que el venado alimenta el cuerpo
tambin es capaz de nutrir el alma, y a travs de sus ojos, forjar a la persona y
su identidad genrica.
En estas breves lneas espero haber mostrado algunas de las manifestaciones
culturales, a travs de las cuales los mayas permanecen y perpetan su memoria
en contextos globales como Cancn, que las ms de las veces resultan adversos.
Bez-Jorge, Flix
1988 Los oficios de las diosas. Dialctica de la religiosidad popular en los grupos indios
de Mxico. Mxico: Universidad Veracruzana.
Bourdieu, Pierre
2000 La dominacin masculina. Espaa: Anagrama.
De la Garza, Mercedes
1978 El hombre en el pensamiento religioso nhuatl y maya.Mxico: UNAM, IIFL, Cen-
tro de Estudios Mayas.
INEGI
2006 Tasa de crecimiento media anual de la poblacin por entidad federativa 1990
a 2005, http://www.inegi.gob.mx/est/contenidos/espanol/rutinas/ept.asp?t=
mpob09&c =3186
Mart, Fernando
1986 Cancn, fantasa de banqueros. La construccin de una ciudad turstica en la selva
mexicana. Mxico: Uno ms uno, p. 5.
Martnez, Susana
2003 La leyenda de la flor de Xtabetn, Leyendas de los antiguos mexicanos, pp.
43-46. Mxico: Editores Mexicanos Unidos.
Quezada, Noem
1975 Amor y magia amorosa entre los aztecas. Supervivencia en el Mxico colonial.
Mxico: UNAM.
Tarazona, Silvia
1991 La mujer mesoamericana. Mxico: Planeta (Coleccin Mujeres en su Tiempo).
Velasco, Laura
2002 El regreso de la comunidad tnica, El regreso de la comunidad: migracin in-
dgena y agentes tnicos. Los mixtecos en la frontera Mxico-Estados Unidos, pp.
255-256. Mxico: El Colegio de Mxico / El Colegio de la Frontera Norte.