You are on page 1of 406

By stela.

talioni at 2:54 pm, Feb 19, 2013


9:00 am, Feb 18, 2013

Publicao N OM99F95b
PN 01999-98510
Impresso no Brasil
Fevereiro/2013
11:57 am, Mar 18, 2013

TOYOTA ASSISTNCIA 24 HORAS

Para a Toyota, atender nossos clientes 24 horas um prazer. Pensando nisso, a Toyota
coloca a sua disposio um servio de assistncia com a qualidade que sua marca
registrada: o Toyota Assistncia 24 horas.

Com ele, o Cliente Toyota ser assistido a qualquer hora do dia ou da noite em caso de
pane ou coliso, contando com vrios servios de socorro no local em caso de falta de
combustvel pane eltrica, falta de bateria, pneu furado e quebra ou perda de chaves.

Em caso de pane ou coliso que imobilize o veculo, o Cliente pode solicitar o servio
de reboque e carro reserva. Neste caso, o veculo ser levado Concessionria (ou
Distribuidor) Toyota mais prxima e ser cuidado por profissionais treinados pela prpria
Toyota e somente peas genunas Toyota sero utilizadas, assegurando a qualidade do
reparo e mantendo a garantia do veculo.

Se por eventualidade, a pane ou coliso que imobilize o veculo ocorrer fora da regio de
domiclio do Cliente, a Toyota oferece hospedagem, motorista, transporte alternativo ao
destino e para a retirada do veculo aps realizados os reparos na concessionria.

O atendimento do Toyota Assistncia 24 horas cobre todo territrio brasileiro, Argentina,


Paraguai, Uruguai, e Chile. Tudo para provar que a Toyota est ao lado do Cliente sempre
que precisar.

Para acionar o Toyota Assistncia 24 horas, muito simples. Basta ligar gratuitamente para
a central de assistncia no nmero 0800-703 02 06 e solicitar seu atendimento. Caso esteja
na Argentina, Paraguai, Uruguai ou no Chile, ligue (5511) 4331-5199.

Para a Toyota, no basta s oferecer veculos de qualidade. Um servio de Ps-Venda


confivel 24 horas por dia tambm essencial.

Toyota Assistncia 24 horas, o nico nmero que voc precisar ter mo em qualquer
eventualidade.

Qualidade em servios de Ps-Venda Toyota.

i
1. COMO ACIONAR O TOYOTA ASSISTNCIA 24 HORAS
Para assistncia no Brasil ligar gratuitamente para o Toyota Assistncia 24
horas atravs do 0800-703 02 06.
Para assistncia na Argentina, Paraguai, Uruguai e Chile contatar a
telefonista internacional e solicitar cobro revertido (chamada a cobrar) e
informar o nmero (5511) 4331-5199
Tenha mo os seguintes dados:
1. Nmero do chassi (VIN) de veculo;
2. Nome completo e endereo do proprietrio;
3. Telefone para contato;
4. Localizao precisa do veculo (rua, bairro, cidade);
5. Quilometragem do veculo.
6. Problema com o veculo;

2. CONDIES GERAIS

2.1. VALIDADE

O Toyota Assistncia 24 horas vlido gratuitamente por 12 (doze) meses,


contados a partir da data de venda constante na nota fiscal ao primeiro
proprietrio do veculo. Aps esse perodo, o servio poder ser contratado
diretamente pelo proprietrio por 12 ou 24 meses adicionais.

2.2. PANE E ACIDENTE

O Toyota Assistncia 24 horas destina-se a assistncia ao Cliente em caso


de falta de combustvel, pneus furados ou avariados, quebra ou perda de
chaves, pane (defeito espontneo) ou acidente (coliso, abalroamento ou
capotagem) que impeam a locomoo do veculo por seus prprios meios.

3. SERVIOS

O tipo de atendimento ser selecionado de acordo com as condies da


ocorrncia, podendo variar desde o atendimento no local at a remoo do
veculo, solicitao de veculo reserva, transporte alternativo para retorno
ou continuao de viagem, ou ainda, hospedagem.

Os servios prestados no cobrem despesas de reparo e/ou substituio


dos componentes por novos caso o veculo esteja fora das condies de
garantia (Veja o Livrete de Garantia), bem como despesas com combustvel,
lubrificantes e fluidos.

ii
A seguir encontra-se a explicao de cada situao.

3.1. FALTA DE COMBUSTVEL (PANE SECA)

Na ocorrncia de pane por falta de combustvel o Toyota Assistncia 24


Horas enviar um reboque ou transporte ao local do evento para conduzir o
veculo at o posto de abastecimento mais prximo.

3.2. BATERIA

Na ocorrncia de pane por falta de carga na bateria, o Toyota Assistncia 24


horas enviar gratuitamente um socorro para atendimento no local para que
seja realizada a partida auxiliada no veculo.

Valorize seu patrimnio, use somente peas e servios genunos Toyota.

Assim que possvel, o Cliente dever levar o veculo a uma concessionria


Toyota para que o sistema eltrico seja verificado e a bateria substituda, se
necessrio.

3.3. TROCA DE PNEU

Para os casos de pneus furados ou quebra de roda, o Toyota Assistncia 24


horas enviar um socorro para efetuar a substituio pelo estepe do veiculo.

Assim que possvel, o veculo deve ser levado a uma concessionria


Toyota para que seja verificada a condio do pneu e da roda, bem como
alinhamento e balanceamento das rodas do veculo.

Valorize seu patrimnio, use somente peas e servios genunos Toyota.

3.4. PERDA OU QUEBRA DA CHAVE DO VECULO

Ocorrendo perda, quebra da chave do veculo ou trancamento de veculo


com da chave em seu interior, o Toyota Assistncia 24 horas enviar um
socorro para atendimento no local.

Caso seja necessria a confeco de uma nova chave, dever ser realizada
exclusivamente em uma concessionria, e o respectivo custo ser de
responsabilidade do Cliente.

iii
3.5 REBOQUE / TRANSPORTE DO VECULO PARA UMA
CONCESSIONRIA TOYOTA

Na ocorrncia de pane ou acidente o Toyota Assistncia 24 horas


providenciar o reboque ou o transporte do veculo at a concessionria
mais prxima.

Os servios de reboque ou transporte para veculos que estejam


transportando carga, somente sero prestados aps a retirada da carga
pelo Cliente ou por outra pessoa por ele designada. O Toyota Assistncia 24
horas no transportar qualquer tipo de carga tampouco ser responsvel
pela segurana da carga no retirada.

Caso a necessidade de utilizao do reboque ou do transporte ocorrer em


feriados, finais de semana ou aps o horrio comercial, o veiculo assistido
ser rebocado / transportado at um local seguro e ser removido para a
concessionria mais prxima no prximo dia til.

O servio de reboque ser oferecido uma nica vez por evento.

A utilizao do Toyota Assistncia 24 horas muito importante pois somente


ela garante que o veculo seja levado a uma concessionria para reparo.
Isso assegura a qualidade do reparo, que ser realizado por profissionais
treinados pela prpria Toyota e com peas genunas Toyota.. Assim,
certificada para a sua tranqilidade, a manuteno da garantia do veculo.

Valorize seu patrimnio, use somente peas e servios genunos Toyota.

3.6. CARRO RESERVA

Em caso de pane ou acidente com tempo de reparo superior a 48 (quarenta


e oito) horas, o Cliente ter direito a um carro reserva, desde que o veculo
tenha sido rebocado ou transportado inicialmente pelo Toyota Assistncia
24 horas para uma Concessionria Toyota.

O Toyota Assistncia 24 horas locar para o Cliente um veculo modelo


1.0 com ar-condicionado, direo hidrulica e transmisso manual, por um
perodo mximo de 4 (quatro) dias consecutivos, a partir da data de retirada
do veculo locado e arcar com os valores de dirias e de proteo contra
danos do veculo locado (com franquia a cargo do usurio).

O Cliente ser responsvel pela apresentao de carto de crdito e/ou


cheque cauo como garantia e por despesas decorrentes do uso do veculo
locado, tais como combustvel, pedgio, franquia em caso de acidente e/
ou avaria, dirias excedentes, quilometragem excedente sobre eventuais
limites estipulados pela empresa locadora, multas, horas adicionais de
locao, eventuais despesas de devoluo, bem como pela contratao de

iv
seguros adicionais oferecidos pela respectiva locadora de acordo com os
procedimentos desta.

O Cliente tambm ser responsvel por quaisquer danos materiais e/ou


pessoais decorrentes do mau uso ou de acidentes com os veculos locados,
bem como custos adicionais e de opo do Cliente.

O Cliente est sujeito s normas e procedimentos estabelecidos pela


locadora indicada, inclusive no que tange aos horrios para devoluo do
veculo. Observaes:
E ste servio no ser fornecido aos veculos utilizados para fins
comerciais (txis, locadoras, frotistas).
Caso a locao do carro reserva encerrar no final de semana
ou feriado, o Cliente dever devolver o mesmo no dia til
subseqente. Em caso de pane ou acidente ocorridos na sexta-
feira aps o horrio comercial, sbados, domingos e feriados, o
Cliente ter direito a um transporte alternativo conforme item
3.6.
O Toyota Assistncia 24 horas no fornecer carro reserva
blindado.
A efetiva disponibilidade do carro reserva est subordinada ao
cumprimento, pelo Cliente, das normas internacionais de locao de
veculos, bem como s normas internas das respectivas locadoras.

3.7. TRANSPORTE ALTERNATIVO

Em caso de pane ou acidente inicialmente rebocado ou transportado pelo


Toyota Assistncia 24 horas e constatada a impossibilidade de consertar o
veculo no mesmo dia, ser providenciado o retorno do Cliente at o seu
local de residncia (registrado no Toyota Assistncia 24 horas) ou at o
destino desejado, desde que o custo deste seja equivalente ao custo de
transporte para o local de domiclio. Caso o custo para o local de destino
seja superior, o Cliente poder optar pela complementao do valor e seguir
viagem.

O meio de transporte alternativo ser escolhido em funo da disponibilidade


nas linhas de transporte regulares que operem no trajeto estabelecido,
comprometendo-se o Toyota Assistncia 24 horas em transportar o Cliente,
preferencialmente, de acordo com a seguinte ordem: (I) via area, (II)
rodoviria, (III) ferroviria, (IV) fluvial e (V) martima. O retorno poder
incluir a combinao de mais de um dos meios de transporte mencionados,
ficando a critrio exclusivo do Toyota Assistncia 24 horas tal combinao.
O Cliente no ter direito ao servio de transporte alternativo caso o veculo
sofra pane ou acidente no seu endereo residencial.

v
3.8. HOSPEDAGEM

Na impossibilidade de fornecer um meio de transporte alternativo em


tempo hbil, o Toyota Assistncia 24 horas arcar com o pagamento de
3 (trs) dirias em hotel, preferencialmente de 5 estrelas, em sua rede
credenciada mais prxima, para todos os ocupantes do veculo no momento
da ocorrncia de pane ou do acidente, de acordo com a disponibilidade da
infra-estrutura hoteleira local. Ser coberta unicamente a diria do hotel,
correndo as demais despesas por conta do Cliente.

3.9. RETIRADA DO VECULO

Caso o veculo seja reparado fora do domiclio do Cliente, num raio mximo
de 50 (cinqenta) quilmetros da concessionria, o Toyota Assistncia 24
horas colocar a disposio do Cliente ou da pessoa por ele designada
(atravs de autorizao por escrito), uma passagem de ida relativa ao
trecho compreendido entre seu domiclio e a respectiva concessionria,
para a devida retirada do veculo. O meio de transporte utilizado obedecer
a ordem descrita no item 3.6.

O Cliente poder optar pelo transporte do veculo reparado para seu


domiclio, por via rodoviria (transportadora), caso o valor seja equivalente
ao da passagem mencionada acima. Caso o custo do transporte seja
superior, o Cliente poder optar pelo pagamento da complementao do
valor (opo vlida somente para territrio brasileiro).

3.10. TRANSMISSO DE MENSAGEM URGENTE

O Toyota Assistncia 24 horas, atravs de sua Central de Atendimento,


auxiliar o Cliente na transmisso de todas as mensagens de carter
urgente que se faam necessrias.

3.11. ENVIO DE MOTORISTA

Caso o Cliente permanea hospitalizado em decorrncia de acidente,


fisicamente impedido de conduzir o veculo para retorno ao domiclio, ou
em caso de falecimento e no houver pessoas habilitadas para conduzir
o veculo, o Toyota Assistncia 24 horas colocar a disposio, desde que
haja disponibilidade, um motorista profissional para conduzir o veculo, ou
disponibilizar meio de transporte alternativo nos termos do item 3.6.
O Cliente dever solicitar o servio com antecedncia mnima de 48
(quarenta e oito) horas.

vi
4. EXCLUSES

O Toyota Assistncia 24 horas estar automaticamente desobrigado da


prestao dos servios de assistncia nas seguintes hipteses:
I. Na ocorrncia de casos fortuitos ou eventos de fora maior, tais como:
greves, convulses sociais, interdio dos meios ou vias de transporte
ou comunicao, calamidade pblica (incndios, inundaes, etc),
acidentes que impliquem em retardamento na execuo dos servios,
atos ou determinaes do Poder Pblico que impeam a execuo dos
servios, etc.
II. Na ocorrncia de panes ou acidentes decorrentes da participao
do Cliente em competies automobilsticas, provas preparatrias,
rachas, jogos, concursos, etc.
III. No caso de falta de comunicao adequada do veculo ou uso
indevido do mesmo, sendo que, se constatada tal hiptese, aps o
primeiro atendimento do veculo, no sero fornecidos o atendimento
e/ou servios complementares.
IV. Caso o veculo se locomova por seus prprios meios, ou seja rebocado
/ transportado por terceiros no autorizados, j que o Toyota Assistncia
24 horas um servio de atendimento para casos de emergncias.
V. Caso ocorra pane e/ou acidente envolvendo o veculo, mesmo que
indiretamente, decorrente de atos culposos ou dolosos praticados pelo
Cliente.
VI. Na hiptese de pane ou acidente em decorrncia do uso abusivo de
lcool (embriaguez e alcoolismo), uso de drogas ou entorpecentes
pelo Cliente. Ou de participao do mesmo em apostas, duelos,
crimes, disputas, salvo em caso de legitima defesa.

Adicionalmente o Toyota Assistncia 24 horas no se responsabiliza por:

I. Despesas decorrentes de reparo e/ou substituio dos componentes


por novos de qualquer espcie.
II. Objetos deixados no veculo quando reparados no local ou rebocado.
III. Reembolso ou indenizao de servios solicitados diretamente pelo
Cliente, sem a interveno ou autorizao do Toyota Assistncia 24
horas.
IV. Despesas que o Cliente teria normalmente suportado, ainda que
realizadas em condies previstas neste folheto, tais como:
alimentao, despesas extras de hotel e dirias, em casos de estadia
anteriormente prevista no local da ocorrncia da pane ou acidentes,
etc.

O Toyota Assistncia 24 horas reserva-se o direito de alterar os termos e as condies de


utilizao dos servios aqui previstos sempre que necessrio e sem aviso prvio.

vii
NDICE

Informaes Informaes sobre como utilizar o manual

ndice ilustrado ndice por ilustrao

Para proteo e Informaes sobre os dispositivos para sua


1 segurana e proteo do seu veculo.
segurana

Painel de Informaes sobre os instrumentos, medidores,


2 luzes de advertncia e indicadores.
instrumentos

Ajustes e funcionamento de dispositivos


3 Componentes operacionais do seu veculo.
ajustveis

Informaes sobre dirigir, estacionar e conduo


4 Ao dirigir com segurana.

Sistema de ar condicionado e udio, bem como


Dispositivos
5 outros dispositivos internos para o conforto na
internos conduo.

Limpeza e proteo do seu veculo, manuteno


Manuteno e que voc prprio poder realizar, e informaes
6
cuidados sobre manuteno.

Quando houver O que fazer se for necessrio rebocar o veculo,


7 se um pneu furar, ou em caso de acidente.
problemas

Especificaes
8 Informaes detalhadas do veculo.
do veculo

Lista alfabtica das informaes contidas neste


9 ndice manual.

ix
CONTEDO ndice

Informaes 2 Painel de instrumentos

Para sua informao ................. xii 2-1. Conjunto do painel


Smbolos usados neste de instrumentos
manual ......................................... xv Instrumentos e
Procurando uma medidores ......................... 2-1-2
informao ................................. xvi Indicadores e luzes de
advertncia ....................... 2-1-5

ndice ilustrado
3 Componentes ajustveis

ndice ilustrado
Parte externa ..................... xviii 3-1. Informaes sobre a chave
Parte interna ....................... xxii Chaves .............................. 3-1-2
Painel de instrumentos ...... xxvi
3-2. Abrir, fechar e travar
as portas
1 Para proteo e segurana Controle remoto* .............. 3-2-2
Portas laterais .................. 3-2-6
Porta-malas (sedan) ........ 3-2-9
1-1. Para um uso seguro Porta traseira
Antes de dirigir ................. 1-1-2 (hatchback) .................... 3-2-13
Para uma direo
segura ............................... 1-1-4 3-3. Componentes ajustveis
Cintos de segurana ........ 1-1-9 (bancos, espelhos,
Volante de direo ......... 1-1-15 volante de direo)
Airbags ........................... 1-1-16 Bancos dianteiros ............ 3-3-2
Sistemas de segurana Bancos traseiros .............. 3-3-3
para crianas ................. 1-1-28 Apoios de cabea ............ 3-3-5
Instalao de sistemas
de segurana para 3-4. Abrir e fechar os vidros
crianas .......................... 1-1-32 Vidros eltricos* ............... 3-4-2

1-2. Sistema de alarme 3-5. Reabastecimento


Sistema do imobilizador Abrir a tampa do reservatrio
do motor ........................... 1-2-2 de combustvel ................. 3-5-2
Alarme* ............................. 1-2-4

x
4 Ao dirigir 5 Dispositivos internos

4-1. Procedimentos para


dirigir 5-1. Uso do sistema do
Dirigir o veculo ................. 4-1-2 ar condicionado e
Chave de ignio ............ 4-1-13 desembaador
Transmisso manual ...... 4-1-16 Sistema do ar
Alavanca do sinalizador condicionado* ................... 5-1-2
de direo ....................... 4-1-17 Desembaador do
Freio de vidro traseiro* ................... 5-1-8
estacionamento .............. 4-1-18
Buzina ............................ 4-1-19 5-2. Uso do sistema de udio
Sistema de udio* ............ 5-2-2
4-2. Operao das luzes e Uso do rdio ..................... 5-2-4
limpadores Uso do CD player ............. 5-2-6
Faris ............................... 4-2-2 Execuo de discos
Faris de neblina* ............ 4-2-4 MP3, WMA e AAC ......... 5-2-13
Limpador e lavador Conexo de iPod* .......... 5-2-23
do para-brisa .................... 4-2-5 Conexo de memria
Limpador e lavador do vidro USB* .............................. 5-2-31
traseiro (hatchback)* ........ 4-2-8 Uso ideal do sistema
de udio .......................... 5-2-40
4-3. Uso de outros sistemas Ajustar o relgio* ............ 5-2-42
de conduo
Sistemas de suporte 5-3. Uso da luz interna
conduo .......................... 4-3-2 Luz interna ....................... 5-3-2
Luz interna ..................... 5-3-3
4-4. Informaes sobre a
conduo 5-4. Uso dos compartimentos
Carga e bagagem ............. 4-4-2 de estocagem
Rebocamento de Lista de compartimentos
trailer/reboque .................. 4-4-5 de estocagem .................. 5-4-2
Porta-luvas ..................... 5-4-3
Porta-copos ................... 5-4-5
Porta-garrafas ................ 5-4-6

xi
5-5. Outros dispositivos 6-3. Manuteno que voc
internos mesmo poder fazer
Para-sis .......................... 5-5-2 Precaues quanto aos
Espelhos do para-sol* ...... 5-5-3 servios que voc mesmo
Sada de energia .............. 5-5-4 poder fazer ..................... 6-3-2
Dispositivos no Cap do motor ................. 6-3-6
compartimento de Compartimento do motor . 6-3-8
bagagem (hatchback) ...... 5-5- Pneus ............................. 6-3-23
Presso de inflagem
dos pneus ....................... 6-3-26
6 Manuteno e cuidados Rodas ............................. 6-3-28
Filtro do ar
condicionado .................. 6-3-30
6-1. Manuteno e Bateria do controle
cuidados remoto da chave* ........... 6-3-32
Limpeza e proteo externa Verificao e substituio
do veculo ......................... 6-1-2 de fusveis ....................... 6-3-35
Limpeza e proteo interna Lmpadas ....................... 6-3-43
do veculo ......................... 6-1-5

6-2. Manuteno
Requisitos de
manuteno ..................... 6-2-2
Manuteno
programada ...................... 6-2-6

xii
7 Quando houver problemas 8 Especificaes do veculo

7-1. Informaes 8-1. Especificaes


essenciais Dados de manuteno
Sinalizadores de (combustvel, nvel de
emergncia ....................... 7-1-2 leo, etc.) ......................... 8-1-2
Se for necessrio rebocar Informaes sobre o
o seu veculo .................... 7-1-3 combustvel .................... 8-1-14
Se voc achar que h
algo errado ....................... 7-1-9
Extintor de incndio ....... 7-1-10 ndice

7-2. Etapas em caso de


emergncia Lista de abreviaes ............. 9-1-2
Se uma luz de advertncia
acender ou se um alarme ndice alfabtico .................... 9-2-2
soar .................................. 7-2-2
Se um pneu estiver O que fazer se ... .................... 9-3-2
furado ................................ 7-2-7
Se no houver partida
do motor ......................... 7-2-16
Se voc perder as
chaves ............................ 7-2-17
Quando a bateria
estiver descarregada ...... 7-2-18
Em caso de
superaquecimento do
veculo ............................. 7-2-22
Se o veculo atolar .......... 7-2-26
Se for necessrio parar
o veculo em uma
emergncia ..................... 7-2-27

xiii
Para sua informao

Manual do Proprietrio Principal

Este manual contm explicaes sobre todos os equipamentos, inclu-


sive opcionais. Portanto, voc poder encontrar algumas explicaes
para equipamentos no instalados no seu veculo.
Todas as especificaes fornecidas neste manual so atuais na po-
ca da publicao. Entretanto, devido poltica da Toyota de melhoria
contnua do produto, nos reservamos o direito de fazer alteraes a
qualquer momento sem notificao.
Conforme as especificaes, o veculo detalhado na ilustrao pode-
r ser diferente do seu veculo em termos de equipamentos, em ra-
zo do modelo adquirido.

Acessrios, peas de reposio e modificao do seu Toyota

Atualmente o mercado disponibiliza uma ampla variedade de peas


de reposio e acessrios no genunos para veculos Toyota. O uso
destas peas de reposio e acessrios no genunos Toyota pode-
r afetar adversamente a segurana do seu veculo, embora tais pro-
dutos possam ser aprovados por determinadas autoridades no seu
pas. A Toyota, portanto no ser responsvel pela qualidade ou ga-
rantia de peas de reposio e acessrios que no sejam produtos
genunos Toyota ou homologados pela Toyota, nem qualquer substi-
tuio ou instalao relacionada a tais peas.
Este veculo no dever ser modificado com produtos no genunos
Toyota. A modificao com produtos no genunos Toyota poder
afetar o desempenho, segurana ou durabilidade do veculo e pode-
r ainda violar a legislao oficial. Alm disso, os danos ou problemas
referentes a desempenho resultantes da modificao podero no
ser cobertos pela garantia.

xiv
Instalao de um sistema de rdio mvel de duas vias

A instalao de um sistema de rdio mvel de duas vias no seu


veculo poder interferir nos sistemas eletrnicos como:
Sistema de injeo de combustvel multiport/sistema de injeo
de combustvel multiport sequencial
Sistema de freio antiblocante
Sistema de airbag
Sistema do pr-tensionador do cinto de segurana
Consulte uma Concessionria Autorizada Toyota sobre medidas
preventivas ou instrues especiais relacionadas instalao de
um sistema de rdio mvel de duas vias.

Gravaes de dados do veculo

Seu Toyota est equipado com vrios computadores sofisticados


que iro gravar alguns dados, tais como:
Rotao do motor
Status do acelerador
Status dos freios
Velocidade do veculo
Os dados gravados variam conforme a verso do veculo e
opcionais equipados. Alm disso, esses computadores no gra-
vam conversas, sons ou imagens.
zUtilizao dos dados
A Toyota poder utilizar os dados gravados nestes computadores
para diagnosticar impropriedades, realizar pesquisas e desenvol-
vimento, e melhorar a qualidade.
A Toyota no divulgar os dados gravados a terceiros, exceto:
Com o consentimento do proprietrio do veculo ou com o con-
sentimento do locatrio se o veculo for locado
Em resposta a um pedido oficial por parte da polcia, um tribunal
ou uma agncia governamental
Para uso da Toyota em um processo judicial
Para fins de pesquisa onde os dados no esto vinculados a um
determinado veculo ou proprietrio do veculo

xv
Inutilizao do seu Toyota

Os dispositivos do sistema de airbag no seu Toyota contm produtos


qumicos explosivos. A inutilizao do veculo com os airbags no esta-
do original, poder resultar em acidente, como por exemplo incndio.
Providencie a remoo e inutilizao dos sistemas de airbags em uma
oficina de servio qualificada ou na Concessionria Autorizada Toyota,
antes de sucatear o seu veculo.

ATENO
Precaues gerais enquanto dirigir
Dirigir sob o efeito de lcool ou medicamentos: Jamais dirija o seu veculo
sob o efeito de bebidas alcolicas ou medicamentos que possam prejudi-
car a sua capacidade de dirigir o veculo. O lcool e determinados medica-
mentos retardam o tempo de reao, impedem o raciocnio e reduzem a
coordenao, o que poder resultar em acidente com ferimentos graves ou
fatais para voc, os ocupantes do veculo ou outros.
Conduo defensiva: Sempre dirija defensivamente. Antecipe os erros que
outros motoristas ou pedestres possam cometer e esteja sempre pronto
para evitar acidentes.
Distraes do motorista: Mantenha sempre o mximo de ateno ao dirigir.
Qualquer distrao para o motorista, como ajuste de controles, conversa
ao telefone celular ou leitura poder resultar em uma coliso fatal ou
ferimentos graves a voc, ocupantes do seu veculo ou outros.
Precaues gerais sobre a segurana de crianas
Jamais deixe crianas desacompanhadas no veculo, e jamais permita que
crianas segurem ou usem a chave.
Crianas desacompanhadas podero acionar o veculo ou posicionar a trans-
misso em neutro. Poder ser fatal para as crianas brincar com os vidros
ou outros dispositivos do veculo desacompanhadas de um adulto. Alm
disso, o aquecimento ou as temperaturas extremamente baixas no interior
do veculo tambm podero ser fatais para crianas.

xvi
Smbolos usados neste manual

Ateno e Notas

ATENO

Esta uma advertncia sobre alguma condio que poder causar riscos
pessoais, se negligenciada. Informa o que deve ou no ser feito para reduzir
os riscos para voc e para outras pessoas.

NOTA

Esta uma advertncia sobre alguma condio que poder causar riscos
ao seu veculo, se negligenciada. Informa o que deve ou no ser feito para
evitar e reduzir o risco de danos ao seu Toyota ou aos equipamentos.

Smbolos usados nas ilustraes

Smbolo de segurana
Neste manual, voc tambm encontrar o smbolo de um
crculo com uma barra. Isto significa: No, No faa isto,
ou No deixe isto acontecer.

Setas que indicam operaes


Indica a ao (empurrar, girar,
etc.) utilizada para acionar
interruptores e outros
dispositivos.
Indica o resultado de uma
operao (por exemplo,
destravamento do cinto de
segurana).

xvii
Procurando uma informao
Busca pelo nome
ndice alfabtico ............. 9-2-2

Busca pela posio de


instalao
ndice ilustrado ................. xviii

Busca pelo sintoma ou


rudo
O que fazer se ...
(Diagnstico de falhas)... 9-3-2

Busca pelo ttulo


ndice .................................viii

xviii
Cdigo do modelo

Verifique o cdigo do modelo para identificar qual o seu veculo.

NGK15 E R

Cdigo bsico
NGK11: Modelos com motor 1NR-FBE
NGK12: Modelos com motor 2NR-FBE
NGK15: Modelos com motor 2NR-FBE
E: Sedan 4 portas
H: Hatchback 5 portas
B: Base
R: Standard
N: Deluxe
G: High

xix
ndice Ilustrado Parte externa

Sedan

Limpador do para-brisa
Espelhos retrovisores
P. 4-2-5 externos P. 1-1-7
Cap do motor
P. 6-3-6

Sinalizadores de
direo laterais
Sinalizadores de
P. 4-1-17
direo dianteiros
P. 4-1-17 Faris de neblina*
P. -2-4

Lanternas P. 4-2-2 Faris P. 4-2-2


dianteiras

xx
Luzes de freio/ Desembaador do
lanternas traseiras vidro traseiro

P. 4-2-2 P. 5-1-8
Tampa do reservatrio
de abastecimento
P. 3-5-2

Portas laterais P. 3-2-6


Luz da placa
de licena P. 4-2-2
Pneus Porta-malas
zRodzio P. 6-3-23 P. 3-2-9
zSubstituio P. 7-2-7
zPresso de P. 6-3-26 Sinalizadores de
inflagem direo traseiros P. 4-1-17

*: Se equipado

xxi
ndice Ilustrado Parte externa

Hatchback

Limpador do para-brisa
Espelhos retrovisores
P. 4-2-5 externos P. 1-1-7
Cap do motor
P. 6-3-6

Sinalizadores de
direo laterais
Sinalizadores de
P. 4-1-17
direo dianteiros
P. 4-1-17 Faris de neblina*
P. 4-2-4

Lanternas P. 4-2-2 Faris P. 4-2-2


dianteiras

xxii
Luzes de freio/ Desembaador do
lanternas traseiras vidro traseiro*
P. 4-2-2 P. 5-1-8
Tampa do reservatrio
de abastecimento
P. 3-5-2 Limpador do vidro
traseiro*
P. 4-2-8

Portas laterais P. 3-2-6


Luz da placa
de licena P. 4-2-2
Pneus Porta traseira
zRodzio P. 6-3-23 P. 3-2-13
zSubstituio P. 7-2-7
zPresso de P. 6-3-26 Sinalizadores de
inflagem direo traseiros P. 4-1-17

*: Se equipado

xxiii
ndice Ilustrado Parte interna

Cintos de segurana
P. 1-1-9

Porta-garrafas Airbag do passageiro


P. 5-4-6 dianteiro P. 1-1-16

Tapete do assoalho
P. 1-1-2
Bancos traseiros
P. 3-3-3 Bancos dianteiros
P. 3-3-2

xxiv
A

Luz interna P. 5-3-2

Para-sis P. 5-5-2
Espelhos do para-sol* P. 5-5-3

Espelho retrovisor
interno antiofuscante P. 1-1-6

*: Se equipado

xxv
ndice Ilustrado Parte interna

Boto de travamento
interno da porta P. 3-2-6

Interruptor de
travamento do vidro*
P. 3-4-2

Interruptores do
vidro eltrico* P. 3-4-2

xxvi
C

Porta-copos P. 5-4-5

Alavanca do freio de P. 4-1-18


estacionamento

Porta-copos P. 5-4-5

*: Se equipado

xxvii
ndice Ilustrado Painel de instrumentos

Airbag do Instrumentos e medidores


motorista P. 1-1-16
P. 2-1-2
Buzina P. 4-1-19
Alavancas dos espelhos Porta-luvas
retrovisores externos
P. 5-4-3
P. 1-1-7

Dispositivo de
abertura da tampa Alavanca de mudana
do reservatrio de de marcha P. 4-1-16
abastecimento Sada de energia
P. 3-5-2 P. 5-5-4
Dispositivo de abertura Alavanca de destravamento
da tampa do porta-malas/ do volante regulvel*
porta traseira P. 3-2-9, 3-2-13 P. 1-1-15 *: Se equipado

xxviii
A

Sistema de udio* P. 5-2-2

Interruptor do
sinalizador de
emergncia
P. 7-1-2

Interruptor do
desembaador do
vidro traseiro*
P. 5-1-8

Sistema do ar
condicionado*
P. 5-1-2

*: Se equipado

xxix
ndice Ilustrado Painel de instrumentos

B
Interruptor do
limpador e lavador
do para-brisa
Faris P. 4-2-2 P. 4-2-5
Alavanca do sinalizador de direo P. 4-1-17 Interruptor do
Interruptor do farol de neblina* P. 4-2-4 limpador e lavador
do vidro traseiro*
P. 4-2-8

Boto de destravamento do Chave de ignio


cap do motor P. 6-3-6 P. 4-1-13

xxx
*: Se equipado

xxxi
Para proteo e
segurana 1

1-1. Para um uso seguro


Antes de dirigir ................. 1-1-2
Para uma direo
segura ............................ 1-1-4
Cintos de segurana ........ 1-1-9
Volante de direo .......... 1-1-15
Airbags ........................... 1-1-16
Sistemas de segurana
para crianas ............... 1-1-28
Instalao de sistemas
de segurana para
crianas ........................ 1-1-32

1-2. Sistema de alarme


Sistema do imobilizador
do motor ......................... 1-2-2
Alarme* ............................. 1-2-4
Seo 1-1
Para um uso seguro

Para um uso seguro


Antes de dirigir
Para uma direo segura
Cintos de segurana
Volante de direo
Airbags
Sistemas de segurana
para crianas
Instalao de sistemas
de segurana para
crianas

1-1-1
1-1. Para um uso seguro

Antes de dirigir

Tapete do assoalho

Para evitar a possibilidade de interferncia entre o tapete e os


pedais de direo, o conjunto de tapetes genunos Toyota possui
um sistema de fixao com presilhas para o tapete do motorista.
Utilize somente tapetes genunos Toyota projetados especificamen-
te para o seu veculo.

Introduza as presilhas de fixa-


o nos olhais do tapete do
assoalho.

Gire a trava superior de cada


presilha de fixao para fixar os
* tapetes na posio.
*: Sempre alinhe as marcas .

O formato das presilhas de fixao pode ser diferente do indicado


na ilustrao.

1-1-2
1-1. Para um uso seguro

ATENO

Observe as precaues abaixo.


A negligncia far com que o tapete do lado do motorista deslize, possivel-
mente interferindo no movimento dos pedais durante a conduo. Isto pode-
1
r resultar em alta velocidade inesperada ou dificultar a frenagem do vecu-
lo, ocasionando um grave acidente.

Para proteo e segurana


Ao instalar o tapete do motorista
z No use tapetes projetados para outros modelos ou veculos com ano-
modelo diferente, mesmo que sejam tapetes genunos Toyota.
z Use somente os tapetes projetados para o lado do motorista.
z Sempre instale o tapete firmemente, usando as presilhas de fixao exis-
tentes.
z No utilize dois ou mais tapetes sobrepostos.
z No coloque o tapete de cabea para baixo ou com as extremidades
invertidas.
Antes de dirigir

z Verifique se o tapete est firme-


mente fixado na posio correta
com todas as presilhas de fixao
fornecidas. Seja especialmente
cuidadoso ao efetuar esta verifica-
o aps a limpeza do assoalho.
z Com o motor desligado e a ala-
vanca de mudana de marcha na
posio N, pressione completa-
mente cada pedal at o final do
curso para certificar-se de que no
haja interferncias com o tapete.

1-1-3
1-1. Para um uso seguro

Para uma direo segura

Postura correta para dirigir

Mantenha a postura correta para dirigir, conforme segue:

Sente-se em posio ereta


acondicionando o corpo o
mais prximo do banco.
(P. 3-3-2)
Ajuste a posio do banco
para frente ou para trs
para garantir que ser pos-
svel alcanar e pressionar
os pedais com facilidade
conforme necessrio.
(P. 3-3-2)
Ajuste o encosto do banco
de modo que seja possvel
usar os controles com faci-
lidade. (P. 3-3-2)
Ajuste para baixo a posio
de inclinao do volante de
direo de modo que o
airbag esteja voltado para
o seu trax. (P. 1-1-15)
Trave o apoio de cabea de
modo que o centro do apoio
de cabea esteja prximo
da parte mais alta das suas
orelhas. (P. 3-3-5)
Use o cinto de segurana
corretamente. (P. 1-1-9)

1-1-4
1-1. Para um uso seguro

ATENO
Durante a conduo
z No ajuste a posio do banco do motorista enquanto estiver dirigindo.
Isto poder fazer com que o motorista perca o controle do veculo. 1
z No coloque uma almofada entre o motorista ou passageiro e o encosto
do banco.

Para proteo e segurana


Uma almofada poder impedir a postura correta, e reduzir a efetividade do
cinto de segurana e do apoio de cabea, aumentando o risco de ferimentos
graves ou fatais ao motorista ou ao passageiro.
z No coloque nenhum objeto sob os bancos dianteiros.
Objetos posicionados sob os bancos dianteiros podero obstruir os tri-
lhos do banco e impedir o travamento do banco. Isto poder causar um
acidente, resultando em ferimentos graves ou fatais. O mecanismo de
ajuste tambm poder ser danificado.
Ajuste da posio do banco
z Esteja atento ao ajustar a posio do banco para garantir que os demais
passageiros no sero feridos pelo movimento do banco.
z Para evitar ferimentos, no coloque as mos sob o banco ou prximo de
componentes mveis.
Os dedos ou mos podero ser presos no mecanismo do banco.

1-1-5
1-1. Para um uso seguro

Espelho retrovisor interno antiofuscante

O reflexo dos faris dos veculos que estiverem atrs do seu vecu-
lo pode ser diminudo atravs das funes que seguem.

Posio normal
Posio antiofuscante

ATENO
Cuidados durante a conduo
No ajuste a posio do espelho enquanto estiver dirigindo.
A negligncia poder resultar em perda do controle do veculo e acidentes,
resultando em ferimentos graves ou fatais.

1-1-6
1-1. Para um uso seguro

Espelhos retrovisores externos

O ngulo do espelho poder ser ajustado usando a alavanca.


1
Ajuste o espelho para cima,
para baixo, para dentro ou para

Para proteo e segurana


fora usando a alavanca.

Dobrar os espelhos

Puxe o espelho no sentido da


extremidade traseira do veculo.

1-1-7
1-1. Para um uso seguro

ATENO
Ao dirigir o veculo
Observe as precaues abaixo durante a conduo do veculo.
A negligncia poder resultar em perda do controle do veculo e acidentes,
resultando em ferimentos graves ou fatais.
z No ajuste os espelhos durante a conduo.
z No dirija com os espelhos dobrados.
z Os espelhos tanto no lado do motorista quanto do passageiro devem ser
distendidos e devidamente ajustados antes da conduo do veculo.

1-1-8
1-1. Para um uso seguro 1-1. Para um uso seguro

Cintos de segurana

Certifique-se de que todos os ocupantes usem os cintos de segu-


rana antes de dirigir o veculo.
Uso correto dos cintos de segurana
Cinto de segurana de 3 pontos 1

z Distenda o cinto diagonal de

Para proteo e segurana


modo que esteja totalmen-
te sobre o ombro, mas no
faa contato no pescoo ou
deslize sobre o ombro.
z Posicione o cinto abdominal
o mais baixo possvel sobre
os quadris.
z Ajuste a posio do encos-
to do banco. Sente- se em
posio ereta e o mais para
trs possvel no banco.
z No tora o cinto de segu-
rana. Cintos torcidos po-
dem romper em casos de
acidentes, deixando o ocu-
pante sem proteo.

Cinto de segurana de 2 pontos

z Posicione o cinto abdominal


o mais baixo possvel sobre
os quadris.
z Sente- se em posio ereta
e o mais para trs possvel
no banco.
z No tora o cinto de segu-
rana. Cintos torcidos po-
dem romper em casos de
acidentes, deixando o ocu-
pante sem proteo.

1-1-9
1-1. Para um uso seguro

Travamento e destravamento do cinto de segurana


Para travar o cinto, pressi-
one a lingueta na fivela at
ouvir um click.
Para destravar o cinto, pres-
sione o boto de
destravamento.

Boto de destravamento

Ajuste do comprimento do cinto (cinto de 2 pontos)

Aumentar o comprimento do
cinto de segurana
Diminuir o comprimento do
cinto de segurana

1-1-10
1-1. Para um uso seguro

Pr-tensionadores do cinto de segurana (bancos dianteiros)

O pr-tensionador possibilita uma


maior proteo do ocupante ao
retrair rapidamente o cinto de 1
segurana quando o veculo
submetido a determinados tipos

Para proteo e segurana


de coliso frontal grave.
O pr-tensionador no foi projetado
para ser ativado em caso de impac-
to frontal leve, impacto lateral, im-
pacto traseiro ou capotamento do
veculo.

Retrator de travamento de emergncia (ELR) (somente cintos de se-


gurana de 3 pontos)
O retrator ir travar o cinto durante uma frenagem sbita ou impac-
to. Tambm poder travar se o usurio inclinar-se para frente muito
rapidamente. Um movimento lento e leve permitir distender o cinto
permitindo o seu total movimento.
Gestantes

Procure orientao mdica e use o cin-


to de forma correta. (P. 1-1-9)
Gestantes devero posicionar o cinto
abdominal o mais baixo possvel sobre
os quadris assim como os demais ocu-
pantes. Distenda o cinto diagonal to-
talmente sobre o ombro e posicione o
cinto ao longo do trax. Evite o contato
do cinto ao redor da rea do abdmen.
Se o cinto no for usado corretamente,
no apenas a gestante, mas tambm
o feto estar sujeito a ferimentos gra-
ves ou fatais como resultado de
frenagem sbita ou coliso.

1-1-11
1-1. Para um uso seguro

Enfermos
Procure orientao mdica e use o cinto de forma correta.
(P. 1-1-9)
Uso do cinto em crianas
Os cintos de segurana do seu veculo foram projetados para
adultos.
z Use o sistema de segurana para crianas conforme determinao
legal (Resolues CONTRAN 277/08 e 278/08 Uso obrigatrio da
cadeirinha), at que a idade da criana seja suficiente para usar o
cinto de segurana do veculo. (P. 1-1-28)
z Para o uso do sistema de segurana para crianas de forma adequa-
da, observar a legislao que determina o tipo de assento obrigatrio
de acordo com a idade da criana.
z Para o uso do cinto de segurana do veculo, observe as instrues
da P. 1-1-9.
Substituio do cinto aps a ativao do pr-tensionador
Se o veculo for envolvido em diversas colises, o pr-tensionador
ser ativado na primeira coliso, mas no ser ativado na se-
gunda ou nas colises seguintes, devendo ser substitudo em
uma Concessionria Autorizada Toyota, aps primeira coliso.

1-1-12
1-1. Para um uso seguro

ATENO

Observe as precaues abaixo para reduzir o risco de ferimentos em caso


de frenagem sbita, manobra repentina ou acidente.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
1
Uso do cinto de segurana
z Certifique-se de que todos os passageiros usem o cinto de segurana.

Para proteo e segurana


z Sempre use um cinto de segurana corretamente.
z Cada cinto dever ser usado apenas por um ocupante. No use um cinto
em duas ou mais pessoas, mesmo que sejam crianas.
z A Toyota recomenda que as crianas ocupem o banco traseiro e sempre
usem um cinto de segurana e/ou sistema de segurana apropriado para
crianas.
z Transportar crianas menores de 10 anos no banco dianteiro proibido
por lei.
z No recline o banco alm do necessrio para obter a posio correta ao
sentar-se. O cinto de segurana ser mais efetivo quando os ocupantes
estiverem eretos e sentados o mais para trs possvel nos bancos.
z No use o cinto diagonal sob o brao.
z Sempre use o cinto de segurana em posio baixa e rente aos quadris.
z Certifique-se de que no existem folgas no cinto de segurana
z Cintos de segurana tm validade, observe a etiqueta indicadora.
Se houver crianas no veculo
z No permita que as crianas brinquem com o cinto de segurana. Caso o
cinto fique torcido ao redor do pescoo da criana, isto poder causar
estrangulamento ou outros ferimentos graves que podem ser fatais.
z Caso isto ocorra e o cinto no possa ser destravado, corte-o com uma
tesoura.
z Observar as instrues do fabricante da cadeira que tambm dever ser
consultado em caso de dvidas.
z A eficincia do sistema de segurana para crianas est na qualidade do
assento que deve ser aferida de acordo com as normas tcnicas
(INMETRO).
Pr-tensionadores do cinto de segurana
Se o pr-tensionador for ativado, a luz de advertncia do sistema de airbag
ir acender. Neste caso, o cinto de segurana no poder ser usado nova-
mente e dever ser substitudo em uma Concessionria Autorizada Toyota.

1-1-13
1-1. Para um uso seguro

ATENO
Danos e desgaste do cinto de segurana
z No danifique os cintos de segurana.
z No permita que o cinto, placa ou fivela sejam presos na porta.
z Inspecione o sistema do cinto de segurana periodicamente. Verifique
quanto a cortes, partes desfiadas e soltas. No use um cinto de seguran-
a danificado. Os cintos de segurana danificados no podero proteger
os ocupantes contra ferimentos graves ou fatais.
z Certifique-se de que o cinto e a lingueta estejam travados e o cinto no
esteja torcido. Se o cinto no funcionar corretamente, contate imediata-
mente uma Concessionria Autorizada Toyota.
z Substitua o conjunto do cinto, inclusive os cintos, se o veculo for envolvi-
do em acidente grave, mesmo que no haja danos evidentes.
z No tente instalar, remover, modificar, desmontar ou inutilizar os cintos
de segurana. Procure uma Concessionria Autorizada Toyota para quais-
quer reparos necessrios. O manuseio incorreto do pr-tensionador po-
der impedi-lo de funcionar corretamente, resultando em ferimentos gra-
ves ou fatais.

1-1-14
1-1. Para um uso seguro 1-1. Para um uso seguro

Volante de direo

Nos veculos com sistema EPS, o volante de direo poder ser


ajustado a uma posio confortvel.

Segure o volante de direo


e pressione a alavanca para 1
baixo.

Para proteo e segurana


Ajuste posio ideal moven-
do o volante de direo.
Aps o ajuste, puxe a alavanca
para cima para fixar o volante de
direo.

ATENO
Cuidado durante a conduo
No ajuste o volante de direo enquanto estiver dirigindo.
O motorista poder perder o controle do veculo resultando em acidente
grave ou fatal.
Aps ajustar o volante de direo
Certifique-se de que o volante de direo esteja devidamente travado.
Caso contrrio o volante poder mover-se subitamente, causando um aci-
dente e resultando em ferimentos graves ou fatais.

1-1-15
1-1. Para um uso seguro

Airbags

O sistema de airbag foi desenvolvido para oferecer proteo adi-


cional ao motorista e passageiro dianteiro, quando utilizado em
conjunto com o sistema de proteo primria, oferecida pelos cin-
tos de segurana.
Os cintos podem ser acionados em choques de mdia intensida-
de sem que as bolsas inflem.
Em resposta a um impacto frontal severo, os airbags dianteiros funcio-
nam juntamente com os cintos de segurana, inflando, para evitar ou
reduzir os ferimentos. Eles ajudam a reduzir, principalmente, ferimentos
na cabea e trax do motorista e passageiro dianteiro causados pelo
impacto direto contra o volante ou painel.
O airbag do passageiro poder ser acionado mesmo que no haja um
ocupante no banco.
Certifique-se de que todos os ocupantes usem corretamente os cintos
de segurana.
Observe a legislao vigente para o transporte e segurana de crianas
e adultos. Podem ocorrer alteraes aps a impresso deste manual.

ATENO

Se o motorista ou passageiro dianteiro estiverem muito prximos do volante


ou painel, durante o acionamento do airbag, podero ocorrer ferimentos
graves ou at mesmo fatais. A Toyota recomenda que:
z O motorista se sente o mais distante possvel em relao ao volante,
sem prejudicar o controle do veculo;
z O passageiro dianteiro se sente o mais distante possvel do painel;
z Todos os ocupantes do veculo estejam adequadamente protegidos
pelos cintos de segurana.

1-1-16
1-1. Para um uso seguro

ATENO

z O sistema de airbag projetado somente como um suplemento proteo


bsica do sistema dos cintos de segurana no lado do motorista e do
passageiro dianteiro. O motorista e o passageiro dianteiro podem ser
gravemente feridos ou at mesmo morrerem com o disparo do airbag se 1
no estiverem usando os cintos de segurana corretamente. Durante
uma frenagem brusca antes de uma coliso, o motorista e o passageiro

Para proteo e segurana


dianteiro desprotegidos podem ser arremessados para frente diretamente
contra o airbag, que ento inflar durante a coliso. Para garantir a
proteo mxima em caso de acidente, o motorista e todos os passa-
geiros no veculo devero usar os seus cintos de segurana corretamente.
Usar o cinto de segurana apropriadamente durante um acidente far
reduzir as probabilidades de ferimentos graves, morte, ou arremesso
para fora do veculo. Para instrues e precaues quanto ao sistema
dos cintos de segurana, consulte Cintos de Segurana (P. 1-1-9).
z Bebs ou crianas incorretamente sentadas e/ou protegidas podero
estar sujeitas a ferimentos graves ou at mesmo a morte durante a
inflagem do airbag. Um beb ou criana muito pequena para usar o cinto
de segurana dever ser protegida corretamente usando um sistema de
segurana adequado. A Toyota recomenda enfaticamente que todos os
bebs e crianas sejam acomodados e protegidos no banco traseiro do
veculo. O banco traseiro o mais seguro para crianas e bebs. Para
instrues referentes instalao de um sistema de segurana para
crianas, consulte Sistemas de segurana para crianas (P. 1-1-28).

1-1-17
1-1. Para um uso seguro

Os airbags dianteiros foram projetados para disparar aps um im-


pacto frontal severo dentro de uma rea de mais ou menos 30 do
deslocamento do veculo que causem uma desacelerao dianteira
de grande magnitude. Esta desacelerao de magnitude compar-
vel a um choque frontal na velocidade de 20~30 km/h contra uma
barreira fixa indeformvel.
Observa-se que acidentes contra elementos que penetrem no vecu-
lo como postes, choques contra elementos mveis, impactos em que
o veculo segue em movimento, choque contra barreiras deformveis
causam pouca desacelerao, podendo no demandar o
acionamento do sistema.
Choques entre veculos em cruzamentos tem a acelerao frontal
reduzida muitas vezes no demandando acionamento do sistema.
Airbags so acionados apenas nas condies informadas, o no
acionamento das bolsas de airbag em um acidente no significa que
o mesmo no estava corretamente operante.
Danos materiais nem sempre significam que houve desacelerao
severa que demandasse o acionamento do sistema.

1-1-18
1-1. Para um uso seguro

Os airbags iro inflar quando o veculo for submetido a certos tipos


de impactos severos que podero causar ferimentos significativos
aos ocupantes. Eles funcionam com os cintos de segurana para
ajudar a reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais.
1

Airbags dianteiros Para proteo e segurana


Airbag do motorista/airbag do passageiro dianteiro
Podem ajudar a proteger a cabea e trax do motorista e do
passageiro dianteiro contra o impacto aos componentes in-
ternos.

1-1-19
1-1. Para um uso seguro

Componentes do sistema de airbag

Luz de advertncia do Conjunto do sensor do airbag


sistema de airbag Sensor de impacto dianteiro
Airbag do motorista Airbag do passageiro
Pr-tensionadores e dianteiro
limitadores de fora dos
cintos de segurana

Os principais componentes do sistema de airbag esto indicados


acima. O sistema de airbag controlado pelo conjunto do sensor do
airbag.

1-1-20
1-1. Para um uso seguro

Os sensores dos airbags dianteiros monitoram constantemente a


desacelerao frontal do veculo. Aps um impacto frontal severo
que ultrapasse o limite da proteo oferecida pelos cintos de segu-
rana ocorre a inflao das bolsas de airbag. Conjuntamente so
acionados os mecanismos tensionadores dos cintos de segurana
1
que complementam a proteo oferecida pelo sistema com o objetivo
de reduzir possveis ferimentos na regio da cabea e trax do moto-

Para proteo e segurana


rista e passageiro frontal devido a impacto contra a direo e painel
frontal e seus elementos. Estes mecanismos, devido ao seu sistema
de funcionamento de proteo contra danos pessoais graves, po-
dem causar ferimentos de pequena gravidade nos ocupantes como
hematomas e abrases. Neste momento uma reao qumica nos
infladores far inflar os airbags com gases no txicos para ajudar a
reduzir o movimento frontal dos ocupantes. Os airbags dianteiros a
seguir desinflam rapidamente, para que dessa forma no haja obs-
truo na viso do motorista, se houver a necessidade de continuar
a conduo.
Ao inflar, o airbag gera um rudo muito forte e libera fumaa e resdu-
os com os gases no txicos. Isto no significa incndio. Este poder
permanecer dentro do veculo por um perodo, e causar irritao leve
na pele, olhos ou respirao. Certifique-se de remover todo resduo,
com gua e sabo, assim que possvel para eliminar o potencial de
irritao de pele.
Se voc puder sair do veculo com segurana faa isso assim que
possvel.
A fora de deflagrao do airbag poder causar ferimentos mais gra-
ves, especialmente se as mos, braos, trax ou cabea estiverem
prximos bolsa do airbag no momento da deflagrao. Por isso,
importante que os ocupantes evitem colocar qualquer objeto ou par-
te do corpo entre eles e a bolsa do airbag sentando corretamente
nos bancos, usando corretamente os cintos de segurana e sentan-
do o mais longe possvel da bolsa do airbag.
Componentes da bolsa do airbag (cubo do volante de direo, capa
do airbag e inflador) podero ficar quentes por alguns minutos aps
a deflagrao, portanto no toque-os! Os airbags inflam somente
uma vez. O para-brisa poder ser danificado devido fora de
deflagrao do airbag.

1-1-21
1-1. Para um uso seguro

Condies em que os airbags podero deflagrar (inflar), alm de


coliso
Os airbags dianteiros tambm podero deflagrar se houver impacto
severo na extremidade inferior do veculo. Alguns exemplos esto
indicados na ilustrao.

z Impacto na guia, borda do asfalto ou su-


perfcie rgida
z Queda ou salto em buracos profundos
z Salto de uma rampa ou queda do veculo

Tipos de colises que podero no deflagrar os airbags


Os airbags dianteiros em geral no inflam se o veculo for envolvido
em uma coliso lateral ou traseira, se capotar, ou ainda em caso de
coliso frontal em baixa velocidade. Mas, sempre que uma coliso
de qualquer tipo causar suficiente desacelerao frontal do veculo,
poder ocasionar a deflagrao dos airbag dianteiros.

z Coliso lateral
z Coliso traseira
z Capotamento

1-1-22
1-1. Para um uso seguro

Quando contatar uma Concessionria Autorizada Toyota


Nos casos abaixo, contate uma Concessionria Autorizada Toyota
imediatamente.
zAps a deflagrao de qualquer airbag.
1
z Danos ou deformao da extremidade
dianteira do veculo, ou envolvimento em

Para proteo e segurana


acidente no suficientemente severo para
causar deflagrao dos airbags diantei-
ros.

z Riscos, trincas ou outros danos na al-


mofada do volante de direo ou painel
de instrumentos prximo da cobertura do
airbag do passageiro dianteiro.

z Se a luz do airbag permanecer acesa aps cerca de 10 segundos do


veculo ter sido acionado.
z Se a luz do airbag no acender por cerca de 10 segundos, ao acionar o
veculo.

1-1-23
1-1. Para um uso seguro

ATENO
Precaues quanto aos airbags
Observe as precaues abaixo sobre os airbags.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z O motorista e todos os passageiros do veculo devero usar os cintos
de segurana corretamente.
Os airbags so dispositivos complementares para serem usados com
os cintos de segurana.
z O airbag do motorista ir deflagrar com fora considervel e causar
ferimentos graves ou fatais especialmente se o motorista estiver mui-
to prximo do airbag.
Uma vez que a rea de risco do airbag do motorista so os primeiros
5,0 7,5 cm da inflagem, posicionar-se a 25 cm distante do airbag do
motorista ir resultar em margem de segurana suficiente. Esta dis-
tncia medida desde o centro do volante de direo at o osso
esterno. Se estiver a menos de 25 cm, voc poder alterar a sua
postura para dirigir conforme segue:
Mova o seu banco para trs o mximo possvel, o que ainda lhe
permita alcanar os pedais confortavelmente.
Recline levemente o encosto do banco. Embora os projetos de ve-
culos variem, muitos motoristas podem alcanar a distncia de 25
cm mesmo que o banco do motorista esteja puxado totalmente para
frente, bastando reclinar um pouco o encosto do banco. Se reclinar
o encosto do banco dificultar a visibilidade da pista, eleve-se usan-
do uma almofada firme e no escorregadia, ou levante o banco se o
veculo for equipado com este dispositivo.
Se o volante de direo for ajustvel, incline-o para baixo. Isto far o
airbag apontar para o seu trax e no para sua cabea ou pescoo.
O banco dever ser ajustado conforme recomendado acima, e ao mesmo
tempo permitindo o controle dos pedais, volante de direo e a visualizao
dos controles do painel de instrumentos.

1-1-24
1-1. Para um uso seguro

ATENO

Precaues quanto aos airbags


z O airbag do passageiro dianteiro ir deflagrar com fora considervel
e causar ferimentos graves ou fatais especialmente se o passageiro 1
dianteiro estiver muito prximo do airbag. O banco do passageiro di-
anteiro dever estar o mais distante possvel do airbag, com o encos-

Para proteo e segurana


to do banco ajustado, de modo que o passageiro dianteiro esteja sen-
tado ereto.
z Bebs ou crianas muito pequenas para usar o cinto de segurana
devem ser adequadamente protegidos com um sistema de segurana
para crianas. A Toyota recomenda que eles sejam colocados no banco
traseiro devidamente protegidos. O banco traseiro mais seguro para
bebs e crianas. (P. 1-1-28)
z Lembre-se de que transportar crianas menores de 10 anos no banco
dianteiro proibido por lei.

z No se sente na extremidade do ban-


co nem se apie no painel.

z No permita que as crianas fiquem em


p na frente da unidade do airbag do
passageiro dianteiro ou sentem-se no
colo do passageiro dianteiro.
z No permita que os ocupantes do ban-
co dianteiro mantenham objetos em
seu colo.

1-1-25
1-1. Para um uso seguro

ATENO

Precaues quanto aos airbags

z No fixe objeto algum nem apoie


objetos sobre reas como painel de
instrumentos ou almofada do volante de
direo.
Estes itens podero tornar-se projteis
durante a deflagrao dos sistemas de
airbag do motorista e passageiro dian-
teiro.

z No bata nem aplique qualquer esforo rea dos componentes do


sistema de airbag.
Isto poder resultar em uma impropriedade do sistema de airbag.
z No toque em componente algum dos airbags imediatamente aps a
deflagrao (inflagem) uma vez que podero estar quentes.
z Se houver dificuldade para respirar aps a deflagrao do sistema de
airbag, abra uma porta ou vidro para permitir a entrada de ar fresco,
ou saia do veculo se houver segurana. Para evitar irritaes na pele,
lave todos os resduos assim que possvel.
z Se as reas do acondicionamento do sistema de airbag, como a al-
mofada do volante de direo estiverem danificadas ou trincadas, pro-
videncie a substituio em uma Concessionria Autorizada Toyota.

1-1-26
1-1. Para um uso seguro

ATENO
Modificao e inutilizao de componentes do sistema de airbag
No inutilize o veculo ou faa qualquer das modificaes abaixo sem con-
sultar uma Concessionria Autorizada Toyota. Os airbags podero apre-
1
sentar uma impropriedade ou deflagrar (inflar) acidentalmente, resultando
em ferimentos graves ou fatais.

Para proteo e segurana


z Instalao, remoo, desmontagem e reparo dos airbags
z Reparos, modificaes, remoo ou substituio do volante de direo,
painel de instrumentos ou cobertura do painel de instrumentos
z Reparos ou modificaes no para-lama dianteiro ou para-choque di-
anteiro
z Instalao de ps para neve, guinchos para reboque, etc. na grade
dianteira (protetores de para-choque, etc.).
z Modificaes no sistema da suspenso do veculo
z Instalao de dispositivos eletrnicos como rdios de comunicao
mvel de 2 vias e CD players

1-1-27
1-1. Para um uso seguro

Sistemas de segurana para crianas

A Toyota recomenda enfaticamente o uso de sistemas de segu-


rana para crianas.

Pontos importantes a serem lembrados

Estudos demonstraram que a instalao do sistema de segurana


para crianas no banco traseiro muito mais segura do que a insta-
lao no banco do passageiro dianteiro.
zEscolha um sistema de segurana para crianas apropriado ida-
de e peso da criana.
zPara detalhes sobre a instalao, observe as instrues do fabri-
cante do sistema de segurana para crianas.
Instrues gerais para instalao esto detalhadas neste manual.
(P. 1-1-32)
zSe houver uma legislao do sistema de segurana para crian-
as no pas onde voc reside, contate uma Concessionria Au-
torizada Toyota quanto instalao do sistema de segurana
para crianas.
zAs instrues contidas no manual disponibilizado pelo fabricante
do sistema de segurana para crianas devem ser seguidas ri-
gorosamente.

1-1-28
1-1. Para um uso seguro

Tipos de sistemas de segurana para crianas

Os sistemas de segurana para crianas esto classificados nos 3


tipos abaixo conforme a idade e a estatura da criana.
Cadeira para beb (beb conforto) 1
Crianas at 01 ano de ida-

Para proteo e segurana


de (at 13kg): no beb confor-
to, presa de costas para o mo-
vimento

Cadeira para criana (cadeira conversvel)


Crianas de 01 at 04 anos de
idade (13 a 18kg): em cadeiri-
nha de segurana

Assento auxiliar ou booster


Crianas de 04 at 07 anos e
meio de idade: em assento
auxiliar ou booster

1-1-29
1-1. Para um uso seguro

Crianas acima de 07 anos e meio de idade*: com cinto de


segurana
* Recomenda-se:
Antes de utilizar o cinto de segurana, observe o peso e altura
do seu filho, pois o cinto de segurana do veculo projetado
para um adulto com altura mnima de 1,45 m e peso mnimo de
36 kg.
Observe as orientaes do fabricante e utilize somente cadeiri-
nhas certificadas pelo INMETRO.

Seleo de um sistema de segurana para crianas apropriado


z Use um sistema de segurana para crianas apropriado, at que a esta-
tura da criana seja suficiente para usar o cinto de segurana do veculo.
z Se a estatura for suficiente para usar o sistema de segurana, a criana
dever ocupar o banco traseiro e usar o cinto de segurana do veculo.
(P. 1-1-9)

ATENO
Precaues quanto ao sistema de segurana para crianas
z Para a proteo efetiva em acidentes automotivos e frenagens repenti-
nas, a criana dever ser protegida corretamente, usando um cinto de
segurana ou sistema de segurana para crianas conforme a idade e a
estatura correspondente. Segurar a criana nos braos no ir substituir
o sistema de segurana para crianas. Em um acidente, a criana pode-
r ser comprimida contra o para-brisa ou entre voc e o interior do veculo.
z A Toyota recomenda enfaticamente o uso do sistema de segurana apro-
priado estatura da criana e instalado no banco traseiro. Conforme as
estatsticas de acidentes, a criana estar mais segura quando estiver
devidamente protegida no banco traseiro em comparao ao banco dian-
teiro.
z Transportar crianas menores de 10 anos no banco dianteiro proibi-
do por lei.
z Jamais instale no banco do passageiro dianteiro, um sistema de segu-
rana para crianas voltado para trs.
z Em caso de acidente, a fora da inflagem rpida do airbag do passageiro
dianteiro poder resultar em ferimentos graves ou fatais criana se o
sistema de segurana voltado para trs estiver instalado no banco do
passageiro dianteiro.

1-1-30
1-1. Para um uso seguro

ATENO
Precaues quanto ao sistema de segurana para crianas
z Siga rigorosamente todas as instrues do fabricante do sistema de se-
gurana para crianas e certifique-se que o sistema est fixado
1
corretamente. Se o sistema no estiver fixado corretamente, a criana
estar sujeita a ferimentos graves ou fatais em caso de frenagem sbita,
manobra repentina ou acidente.

Para proteo e segurana


Se houver crianas no veculo
z No utilize um assento de criana depois de envolvido em acidente.
z A eficincia do sistema de segurana para criana est na qualidade do
assento que deve ser aferida de acordo com as normas tcnicas
(INMETRO).
z No permita que as crianas brinquem com o cinto de segurana. Caso o
cinto fique torcido ao redor do pescoo da criana, isto poder causar
estrangulamento ou outros ferimentos graves que podem ser fatais.
Caso isto ocorra e o cinto no possa ser destravado, corte-o com uma
tesoura.
Quando o sistema no estiver sendo utilizado
z Mantenha o sistema fixado no banco mesmo que no esteja sendo utili-
zado. No mantenha o sistema solto no compartimento de passageiros.
z Se for necessrio soltar o sistema de segurana para crianas, remova-o
do veculo ou armazene-o com segurana no porta-malas (sedan) ou com-
partimento de bagagem (hatchback). Isto ir evitar ferimentos aos passa-
geiros em caso de frenagem sbita, manobra repentina ou acidente.

1-1-31
1-1.
1-1. Para
Para um
um uso
uso seguro
seguro
Instalao de sistemas de segurana para
crianas

Siga as instrues do fabricante do sistema de segurana para


crianas. Fixe firmemente os sistemas de proteo nos bancos tra-
seiros usando um cinto de segurana.

Cintos de segurana de 3
pontos

Cinto de segurana de 2 pon-


tos

1-1-32
1-1. Para um uso seguro

Instalao do sistema de segurana para crianas usando o


cinto de segurana (cintos de segurana de 3 pontos)

Sistema de segurana para crianas voltado para trs Cadeira


para beb (beb conforto)/Cadeira para criana (cadeira convers-
vel) 1
Posicione o sistema de seguran-
a para crianas no banco trasei-

Para proteo e segurana


ro voltado para a extremidade tra-
seira do veculo.

Passe o cinto de segurana no


sistema e introduza a lingueta do
cinto na fivela. Certifique-se de
que o cinto no esteja torcido.
Mantenha o cinto abdominal
apertado.
Observe as instrues no manual de
instalao do sistema de seguran-
a para crianas e fixe o sistema fir-
memente na posio correta.

Se o sistema de segurana para


crianas no estiver equipado
com uma trava (dispositivo de
travamento do cinto de seguran-
a), fixe o sistema de segurana
para crianas, utilizando uma pre-
silha de travamento. (P. 1-1-38)

Aps a instalao do sistema de segurana para crianas, mova-o


para trs e para frente para certificar-se de que foi instalado firme-
mente.
1-1-33
1-1. Para um uso seguro

Sistema de segurana para crianas voltado para frente Cadeira


para criana (cadeira conversvel)

Posicione o sistema de seguran-


a para crianas no banco volta-
do para a extremidade dianteira
do veculo.

Passe o cinto de segurana no


sistema e introduza a lingueta do
cinto na fivela. Certifique-se de
que o cinto no esteja torcido.
Mantenha o cinto abdominal
apertado.
Observe as instrues no manual de
instalao do sistema de seguran-
a para crianas e fixe o sistema fir-
memente na posio correta.

Se o sistema de segurana para


crianas no estiver equipado
com uma trava (dispositivo de
travamento do cinto de seguran-
a), fixe o sistema de segurana
para crianas, utilizando uma pre-
silha de travamento. (P. 1-1-38)

Aps a instalao do sistema de segurana para crianas, mova-o


para trs e para frente para certificar-se de que foi instalado firme-
mente.

1-1-34
1-1. Para um uso seguro

Assento auxiliar ou booster

Posicione o sistema de seguran-


a para crianas no banco volta-
do para a extremidade dianteira
do veculo. 1

Para proteo e segurana


Acomode a criana no assento.
Disponha o cinto de segurana
no assento conforme as
instrues do fabricante e intro-
duza a lingueta do cinto na five-
la. Certifique-se de que o cinto
no esteja torcido.
Verifique se o cinto diagonal est
posicionado corretamente sobre o
ombro da criana, e se o cinto ab-
dominal est na posio mais baixa
possvel.
(P. 1-1-9)

1-1-35
1-1. Para um uso seguro

Instalao do sistema de segurana para crianas usando o


cinto de segurana (cinto de segurana de 2 pontos)

Sistema de segurana para crianas voltado para trs Cadeira


para beb (beb conforto)/Cadeira para criana (cadeira convers-
vel)
Posicione o sistema de seguran-
a para crianas no banco trasei-
ro voltado para a extremidade tra-
seira do veculo.

Passe o cinto de segurana no


sistema e introduza a lingueta do
cinto na fivela. Certifique-se de
que o cinto no esteja torcido.

Pressionando o sistema de segu-


rana para crianas no banco,
deixe o cinto recolher para elimi-
nar toda folga at que a cadeira
esteja fixada firmemente.

1-1-36
1-1. Para um uso seguro

Sistema de segurana para crianas voltado para frente Cadeira


para criana (cadeira conversvel)

Posicione o sistema de seguran-


a para crianas no banco volta-
do para a extremidade dianteira 1
do veculo.

Para proteo e segurana


Passe o cinto de segurana no
sistema e introduza a lingueta do
cinto na fivela. Certifique-se de
que o cinto no esteja torcido.

Pressionando o sistema de segu-


rana para crianas no banco,
deixe o cinto recolher para elimi-
nar toda folga at que a cadeira
esteja fixada firmemente.

1-1-37
1-1. Para um uso seguro

Remoo do sistema de segurana para crianas

Cinto de segurana de 3 pontos:


Pressione o boto de
destravamento da fivela e reco-
lha o cinto de segurana total-
mente.
Cinto de segurana de 2 pontos:
Pressione o boto de
destravamento da fivela.

Instalao do sistema de segurana para crianas sem uma trava


P. 1-1-32)
(
Ser necessrio uma presilha de travamento para instalar o sistema
de segurana para crianas. Observe as instrues do fabricante
do sistema. Se o seu sistema no fornecer a presilha, adquira o
componente abaixo na Concessionria Autorizada Toyota:
Presilha de travamento para sistema de segurana para crianas
(Pea N 73119-22010)

1-1-38
1-1. Para um uso seguro

ATENO
Ao instalar o sistema de segurana para crianas
Observe as instrues no manual de instalao do sistema de segurana
para crianas e fixe o sistema firmemente na posio correta.
1
Se o sistema de segurana para crianas no estiver fixado corretamente,
a criana estar sujeita a ferimentos graves ou fatais em caso de frenagem

Para proteo e segurana


sbita, manobra repentina ou acidente.

z Se o banco do motorista interferir no sis-


tema de segurana para crianas e im-
pedir a fixao correta, instale o sistema
de segurana no lado direito do banco
traseiro.
z Ajuste o banco do passageiro dianteiro
de modo que no interfira no sistema de
segurana para crianas.

1-1-39
1-1. Para um uso seguro

ATENO

Ao instalar o sistema de segurana para crianas

z Se houver uma legislao do sistema de segurana para crianas no pas


onde voc reside, contate uma Concessionria Autorizada Toyota quanto
instalao do sistema de segurana para crianas.
z Quando o assento auxiliar ou booster for instalado, sempre se certifique
de que o cinto diagonal esteja posicionado no centro do ombro da crian-
a. O cinto dever ser mantido distante do pescoo da criana, mas
posicionado de modo que no caia do ombro da criana. A negligncia
poder resultar em ferimentos graves ou fatais em caso de frenagem s-
bita, manobra repentina ou acidente.
z Certifique-se de que o cinto e a lingueta estejam travados firmemente e o
cinto de segurana no esteja torcido.
z Empurre e puxe o sistema de segurana para crianas em todas as
direes para certificar-se de que est fixado firmemente.
z Aps fixar o sistema de segurana, jamais deslize ou recline o banco.
z Observe as instrues de instalao do fabricante do sistema de segu-
rana para crianas.

1-1-40
Seo 1-2
Sistema de alarme

Sistema do imobilizador
do motor
Alarme

1-2-1
1-2. Sistema de alarme
Sistema do imobilizador do motor

As chaves do veculo possuem chips transponder integrados que


impedem a partida do motor se a chave no for registrada an-
teriormente no computador de bordo do veculo.
Ao sair do veculo, jamais deixe as chaves no seu interior.
O sistema comear a funcionar quando a chave for retirada da
ignio.
O sistema ser cancelado quando a chave registrada for inserida
na ignio e a chave de ignio for posicionada em ON.

Manuteno do sistema
O veculo possui um sistema do imobilizador do motor livre de manu-
teno.
Condies que podero causar impropriedade no sistema
z Se a chave estiver em contato com objeto metlico.
z Se a chave estiver prxima ou tocando uma chave do sistema de segu-
rana (chave com chip transponder integrado) de outro veculo.
Aps a reconexo ou recarga da bateria
Ao acionar a partida do motor pela primeira vez aps a reconexo ou
recarga da bateria, posicione a chave de ignio em ON e aguarde
mais de 5 segundos, e a seguir acione a partida do motor.

1-2-2
1-2. Sistema de alarme

Certificao para o sistema do imobilizador do motor


Este equipamento est homologado pela ANATEL de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resoluo 242/2000 e atende
aos requisitos tcnicos aplicados.
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem di- 1
reito a proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes
do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operan-

Para proteo e segurana


do em carter primrio.

NOTA
Para assegurar que o sistema funcione corretamente
No modifique ou remova o sistema. A remoo ou modificaes no auto-
rizadas podero no garantir a operao correta do sistema.

1-2-3
1-2. Sistema de alarme
Alarme*

O sistema far soar o alarme e piscar as luzes se houver deteco


de entrada forada.
Disparo do alarme
O alarme ir disparar nas seguintes situaes:
z Uma porta travada for aberta sem o controle remoto.
z O cap do motor for aberto.
z O porta-malas for aberto.
z A quebra dos vidros NO ocasiona o disparo do alarme.
Ativar o sistema de alarme

Feche as portas, cap do mo-


tor e porta-malas, e trave todas
as portas usando o controle
remoto. O sistema ser ativado
automaticamente aps 30 se-
gundos.
A luz de advertncia que est
acesa comear a piscar
quando o sistema estiver
ativado.

Desativar ou cessar o alarme


Execute uma das etapas abaixo para desativar ou cessar o
alarme:
z Destrave as portas usando o controle remoto.
z Gire a chave de ignio para a posio ON, ou d par-
tida no motor.
(O alarme ser desativado ou interrompido aps alguns
segundos).

*: Se equipado

1-2-4
1-2. Sistema de alarme

Manuteno do sistema
O veculo possui um sistema de alarme livre de manuteno.
Itens a serem inspecionados antes do travamento do veculo 1
Para evitar o disparo acidental do alarme e o roubo do veculo, certi-
fique-se de que:

Para proteo e segurana


z No haja ocupantes no veculo.
z Os vidros estejam fechados antes de ativar o alarme.
z No haja objetos de valor ou objetos pessoais deixados no veculo.
Disparo do alarme
O alarme poder disparar nas situaes abaixo:
(Desligar o alarme ir desativar o sistema).

z As portas forem destravadas usando a


chave e abertas.

z Algum dentro do veculo abrir uma porta,


cap do motor ou porta-malas.

z A bateria for recarregada ou substituda


quando o veculo estiver travado.

1-2-5
1-2. Sistema de alarme

NOTA
Para assegurar que o sistema funcione corretamente
No modifique ou remova o sistema. A remoo ou modificaes no auto-
rizadas podero no garantir a operao correta do sistema.

1-2-6
Painel de
instrumentos 2

2-1. Conjunto do painel de


instrumentos
Instrumentos e
medidores ...................... 2-1-2
Indicadores e luzes de
advertncia ..................... 2-1-5
Seo 2-1
Conjunto do painel de
instrumentos

Instrumentos e medidores
Indicadores e luzes de
advertncia

2-1-1
2-1. Conjunto do painel de instrumentos
Instrumentos e medidores

Veculos sem tacmetro

Veculos com tacmetro

2-1-2
2-1. Conjunto do painel de instrumentos

Boto do hodmetro/hodmetro parcial e reset (zerar) do


hodmetro parcial
Velocmetro
Apresenta a velocidade do veculo.
Medidor de combustvel
Apresenta a quantidade de combustvel restante no reservatrio.
Mostrador do hodmetro/ hodmetro parcial
2
Hodmetro: Apresenta a distncia total percorrida pelo veculo.
Hodmetro parcial: Apresenta a distncia percorrida pelo veculo des-

Painel de instrumentos
de a ltima zeragem. Os hodmetros parciais A e
B podem ser usados para registrar distncias di-
ferentes separadamente.
Tacmetro
Apresenta a rotao do motor em rpm.

Alterao do mostrador

Comuta entre as indicaes do


hodmetro e hodmetro parcial.
Pressionar e manter pressiona-
do o boto durante a apresenta-
o de alguma indicao do
hodmetro parcial far zerar o
hodmetro parcial.

2-1-3
2-1. Conjunto do painel de instrumentos

NOTA
Para evitar danos ao motor e a seus componentes
z Para veculos com tacmetro, no permita que o ponteiro do tacmetro
entre na zona vermelha, que indica rotao mxima do motor.
z O motor estar sujeito a superaquecimento se a luz de advertncia de
temperatura alta do fluido de arrefecimento do motor piscar ou acender.
Neste caso, pare imediatamente o veculo em um local seguro e verifique
o motor quando estiver totalmente frio. (P. 7-2-22)

2-1-4
2-1. Conjunto do painel
2-1.
de Conjunto
instrumentos
do painel de instrumentos
Indicadores e luzes de advertncia

Os indicadores e luzes de advertncia localizados no conjunto do


painel de instrumentos informam ao motorista sobre a condio
dos diversos sistemas do veculo.
Veculos sem tacmetro

Painel de instrumentos
Veculos com tacmetro

2-1-5
2-1. Conjunto do painel de instrumentos

Indicadores
Os indicadores informam o motorista sobre a condio dos di-
versos sistemas do veculo.

Indicador do sinalizador Indicador do farol de


de direo (P. 4-1-17) neblina (P. 4-2-4)
(se equipado)

Indicador de facho alto Indicador do sistema


dos faris de alarme (P. 1-2-4)
(P. 4-2-3) (se equipado)

Luzes de advertncia
As luzes de advertncia alertam o motorista para improprieda-
des ou suspeita de problemas em algum sistema do veculo.
(P. 7-2-2)

* * * * * * * *

(se (se
equipado) equipado)

*: Estas luzes iro acender quando a chave de ignio for


posicionada em ON para indicar que a inspeo do siste-
ma est sendo executada. As luzes iro apagar aps a par-
tida do motor, ou aps alguns segundos. Poder haver im-
propriedade em um sistema se uma luz no acender, ou se
as luzes no apagarem. Providencie a inspeo do veculo
em uma Concessionria Autorizada Toyota.

2-1-6
2-1. Conjunto do painel de instrumentos

ATENO
Se uma luz de advertncia do sistema de segurana no acender
Se uma luz do sistema de segurana, como as luzes de advertncia do
sistema ABS ou sistema de airbag no acenderem aps a partida do motor,
possvel que estes sistemas no estejam disponveis para ajudar a prote-
ger voc em caso de acidente, podendo resultar em ferimentos graves ou
fatais. Neste caso, providencie a inspeo do veculo em uma Concessio-
nria Autorizada Toyota imediatamente.
Para uma conduo segura 2
No coloque objetos na frente do conjunto do painel de instrumentos.

Painel de instrumentos
A negligncia poder ocultar os indicadores e luzes de advertncia resul-
tando em ferimentos graves ou fatais em caso de frenagem sbita, manobra
repentina ou acidente.

NOTA
Para evitar danos ao conjunto do painel de instrumentos
No coloque objetos na frente do conjunto do painel de instrumentos.
A negligncia poder riscar ou danificar o conjunto do painel de instrumen-
tos, ou resultar na entrada de gua ou outro lquido e danific-lo.

2-1-7
2-1. Conjunto do painel de instrumentos

2-1-8
Componentes
ajustveis 3

3-1. Informaes sobre a


chave
Chaves ............................. 3-1-2

3-2. Abrir, fechar e travar as


portas
Controle remoto* .............. 3-2-2
Portas laterais .................. 3-2-6
Porta-malas (sedan) ........ 3-2-9
Porta traseira
(hatchback) ................... 3-2-13

3-3. Componentes ajustveis


(bancos, espelhos,
volante de direo)
Bancos dianteiros ............ 3-3-2
Bancos traseiros .............. 3-3-3
Apoios de cabea ............. 3-3-5

3-4. Abrir e fechar os vidros


Vidros eltricos ................. 3-4-2

3-5. Reabastecimento
Abrir a tampa do reservatrio
de combustvel ............... 3-5-2
Seo 3-1
Informaes sobre a chave

Chaves

3-1-1
3-1. Informaes sobre a chave

Chaves

As chaves que seguem so fornecidas com o veculo.

Tipo A
Chave (com a funo de
controle remoto)
Operao da funo de con-
trole remoto (P. 3-2-2)
Chave (sem a funo de
controle remoto)
Placa de nmero da chave

Tipo B
Chaves
Placa de nmero da chave

Placa de nmero da chave


Mantenha a placa em um local seguro, e no no veculo. Em caso
de perda da chave, a Concessionria Autorizada Toyota precisa-
r da placa com o nmero para providenciar uma chave nova.
(P. 7-2-17)

3-1-2
3-1. Informaes sobre a chave

Quando estiver em uma aeronave (tipo A)


Quando o controle remoto da chave for levado para o interior de
uma aeronave, certifique-se de no pressionar qualquer dos inter-
ruptores do controle remoto enquanto estiver na cabine da aerona-
ve. Se o controle remoto da chave estiver na sua bolsa, etc., certifi-
que-se de que os interruptores tambm no sejam pressionados
acidentalmente. Se um interruptor for pressionado, o controle remo-
to da chave emitir ondas de rdio que podero causar interfern-
cia na operao da aeronave.

NOTA
Para evitar danos chave 3
Observe o que segue:
z No deixe cair as chaves, no as submeta a impactos fortes ou as dobre.

Componentes ajustveis
z No exponha as chaves a altas temperaturas durante um longo perodo.
z No molhe ou lave as chaves em lavador ultrassnico, etc.
z No fixe materiais metlicos ou imantados s chaves nem as posicione
prximas destes materiais.
z No desmonte as chaves.
z No cole adesivos ou qualquer outro material na superfcie da chave.

3-1-3
3-1. Informaes sobre a chave

3-1-4
Seo 3-2
Abrir, fechar e travar as portas

Controle remoto*
Portas laterais
Porta-malas (sedan)
Porta traseira (hatchback)

3-2-1
3-2. Abrir, fechar e travar as portas

Controle remoto*

O controle remoto pode ser usado para travar e destravar o


veculo.

Veculos sem interruptor de


abertura da porta traseira
Trava todas as portas late-
rais
Destrava todas as portas
laterais
Veculos com interruptor de
abertura da porta traseira
Trava todas as portas
Destrava todas as portas

Sinais de Operao
Veculos sem sistema de alarme
Os sinalizadores de emergncia piscam para indicar que as portas
foram travadas/destravadas. (Travadas: Uma vez; Destravadas: Duas
vezes)
Veculos com sistema de alarme
Um alarme ir soar e os sinalizadores de emergncia iro piscar para
indicar que as portas foram travadas/destravadas. (Travadas: Uma
vez; Destravadas: Duas vezes)
Dispositivo de segurana
Se uma porta no for aberta no perodo de aproximadamente 30
segundos aps o destravamento do veculo, o dispositivo de segu-
rana ir automaticamente travar o veculo novamente.

*: Se equipado

3-2-2
3-2. Abrir, fechar e travar as portas

Alarme (veculos com sistema de alarme)


Usar o controle remoto para travar as portas far ativar o sistema do
alarme.
(P. 1-2-4)
Condies que afetam a operao
O controle remoto poder no funcionar normalmente nas condies
abaixo:
z Quando a bateria da chave estiver descarregada
z Proximidade de uma torre de TV, subestao de energia eltrica, posto
de gasolina, estao de rdio, painis eletrnicos de mdia grandes, ae-
roporto ou outra instalao que gere fortes ondas de rdio ou rudos
eltricos.
3
z Proximidade de rdio porttil, telefone celular, telefone sem fio ou outros
dispositivos de comunicao sem fio

Componentes ajustveis
z Contato ou obstruo do controle remoto da chave com algum objeto
metlico
z Proximidade com outras chaves com controle remoto
z Uso de outro controle remoto da chave (que emita ondas de rdio) nas
proximidades
z Pelcula para vidro com contedo metlico ou objetos metlicos fixados
no vidro traseiro
Sobre a certificao das ondas de rdio
O controle remoto da chave compatvel com a certificao das on-
das de rdio. Observe o que segue:
z No desmonte a chave, exceto quando substituir a bateria.
proibido por lei o uso de uma chave que foi desmontada ou reconstruda.
z No remova a etiqueta de certificao.
proibido por lei o uso de uma chave sem a etiqueta de certificao.
z Certifique-se de usar a chave dentro de seu pas.
Bateria da chave descarregada
Se o controle remoto no funcionar, a bateria poder estar
descarregada.
Substitua a bateria quando necessrio. (P. 6-3-32)

3-2-3
3-2. Abrir, fechar e travar as portas

Personalizao do alarme de confirmao: de travamento /


destravamento das portas (veculos com sistema de alarme)
Verifique se o sistema de alarme est desativado, feche as
portas e posicione a chave de ignio em LOCK.
No perodo de 20 segundos, abra uma das portas 3 vezes
e deixe-a aberta.
No perodo de 20 segundos, posicione a chave de ignio
em ON 5 vezes e deixe-a na posio ON.
No perodo de 20 segundos, feche as portas e abra uma das
portas.
A luz indicadora de segurana ir acender indicando que a
operao foi executada.
No perodo de 20 segundos aps a abertura de uma das portas, siga
UMDos procedimentos a seguiRPARAATIVAROUDESATIVAROMODO
SONORODOALARMEDECONFIRMAO.
z Para DESATIVAROMODOSONORO
Posicione a chave de ignio em ON uma vez.
z Para ATIVAROMODOSONORO
Posicione a chave de ignio em ON duas vezes.
Feche as portas.
A luz indicadora de segurana ir apagar indicando que a
operao foi executada.

3-2-4
3-2. Abrir, fechar e travar as portas

Certificao para controle remoto


Este equipamento est homologado pela ANATEL de acordo com os
procedimentos regulamentados pela Resoluo 242/2000 e atende
aos requisitos tcnicos aplicados.
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem di-
reito a proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes
do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operan-
do em carter primrio.

Componentes ajustveis

3-2-5
3-2. Abrir, fechar e travar as portas

Portas laterais

O veculo pode ser travado e destravado usando a chave, controle


remoto (se equipado) ou botes de travamento interno.

Controle remoto (se equipado)


P. 3-2-2
Chave
Ao girar a chave as portas funcionam conforme segue:

Ve c u l o s s e m t r a v a m e n t o
eltrico das portas
Trava a porta
Destrava a porta
Ve c u l o s c o m t r a v a m e n t o
eltrico das portas (sem in-
terruptor de abertura da por-
ta traseira)
Trava todas as portas late-
rais
Destrava todas as portas
laterais
Ve c u l o s c o m t r a v a m e n t o
eltrico das portas (com in-
terruptor de abertura da por-
ta traseira)
Trava todas as portas
Destrava todas as portas

3-2-6
3-2. Abrir, fechar e travar as portas

Botes de travamento interno

Ve c u l o s s e m t r a v a m e n t o
eltrico das portas
Trava a porta
Destrava a porta
Ve c u l o s c o m t r a v a m e n t o
eltrico das portas (sem in-
terruptor de abertura da por-
ta traseira)
Trava todas as portas late-
rais
(somente porta do lado do 3
motorista)
Trava a porta

Componentes ajustveis
(exceto porta do lado do
motorista)
Destrava todas as portas
laterais
(somente porta do lado do
motorista)
Destrava a porta
(exceto porta do lado do
motorista)
Ve c u l o s c o m t r a v a m e n t o
eltrico das portas (com in-
terruptor de abertura da por-
ta traseira)
Trava todas as portas (so-
mente porta do lado do mo-
torista)
Trava a porta (exceto porta
do lado do motorista)
Destrava todas as portas
(somente porta do lado do
motorista)
Destrava a porta (exceto
porta do lado do motorista)

3-2-7
3-2. Abrir, fechar e travar as portas

Travamento das portas dianteiras por fora sem usar a chave

Mova o boto de travamento interno posio de


travamento.
Feche a porta puxando a maaneta da porta.

Trava de proteo para crianas na porta traseira

A porta no poder ser aberta por


dentro do veculo quando as tra-
vas estiverem ativadas.
Estas travas podero ser
ativadas para impedir que as cri-
anas abram as portas traseiras.
Pressione cada interruptor da
porta traseira para travar a res-
pectiva porta.

ATENO
Para evitar acidente
Observe as precaues abaixo durante a conduo do veculo.
A negligncia poder resultar em abertura da porta e queda de um ocupan-
te, com ferimentos graves ou fatais.
z Sempre use um cinto de segurana.
z Sempre trave todas as portas.
z Certifique-se de que todas as portas estejam devidamente fechadas.
z No puxe a maaneta interna durante a conduo.
As portas podero abrir e os passageiros podero ser atirados para fora
do veculo resultando em ferimentos graves ou fatais.
z Ative as travas de proteo para criana nas portas traseiras, quando
houver crianas sentadas no banco traseiro.

3-2-8
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
3-2. Abrir, fechar e travar as portas

Porta-malas (sedan)

O porta-malas pode ser aberto conforme os procedimentos a se-


guir.

Abertura do porta-malas por dentro do veculo


Puxe a alavanca para cima
para destravar a tampa do
porta-malas.

Abertura do porta-malas por fora do veculo

Componentes ajustveis
Gire a chave no sentido ho-
rrio para destravar a tam-
pa do porta-malas.

3-2-9
3-2. Abrir, fechar e travar as portas

ATENO
Cuidados durante a conduo
z Mantenha a tampa do porta-malas fechada quando o veculo estiver
em movimento.
Se a tampa do porta-malas for deixada aberta, a mesma poder atin-
gir objetos prximos com o veculo em movimento ou a bagagem no
porta-malas poder ser atirada inesperadamente, provocando aciden-
tes. Alm disso, os gases de escapamento podero entrar no vecu-
lo, resultando em morte ou riscos graves sade. Certifique-se de
fechar a tampa do porta-malas antes de dirigir.
z Antes de dirigir o veculo, certifique-se de que a tampa do porta-
malas esteja completamente fechada. Caso a tampa do porta-malas
no esteja completamente fechada, ela poder abrir inesperadamen-
te com o veculo em movimento, provocando um acidente.
z Jamais deixe que algum fique sentado no porta-malas. No caso de
uma frenagem sbita ou coliso, os passageiros estaro mais sus-
ceptveis a ferimentos graves ou fatais.
Se houver crianas no veculo
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z No permita que crianas permaneam no porta-malas.
Caso uma criana fique presa acidentalmente no porta-malas, pode-
r ter exausto trmica ou sufocamento.
z No permita que crianas abram ou fechem a tampa do porta-malas.
Isto poder acionar inesperadamente a tampa do porta-malas, ou as
mos, cabea ou pescoo da criana podero ser atingidos pelo fe-
chamento da tampa do porta-malas.

3-2-10
3-2. Abrir, fechar e travar as portas

ATENO

Usando o porta-malas
Observe as precaues abaixo.
Caso as instrues no sejam seguidas, partes do corpo podero ficar
presas, resultando em ferimentos graves ou fatais.
z Remova qualquer carga pesada que esteja sobre a tampa do porta-ma-
las, antes de abri-la. A negligncia quanto a esta instruo, poder resul-
tar no fechamento da tampa do porta-malas aps sua abertura.
zAo abrir ou fechar a tampa do porta-malas, faa uma verificao com-
pleta para certificar-se de que a rea prxima est segura.
zCaso alguma pessoa esteja nas proximidades, certifique-se de que
esteja em um local seguro e avise-a de que o porta-malas ser aber- 3
to ou fechado.
zSeja cauteloso ao abrir ou fechar a tampa do porta-malas quando

Componentes ajustveis
estiver ventando, uma vez que a porta poder se mover bruscamente
sob a ao de vento forte.

zA tampa do porta-malas poder


fechar repentinamente caso no
tenha sido aberta totalmente.
mais difcil abrir ou fechar a tam-
pa do porta-malas em um local
com declive/aclive do que em
uma superfcie plana, portanto
esteja atento quanto possibili-
dade da tampa abrir ou fechar
inesperadamente. Certifique- se
de que a tampa do porta-malas
esteja totalmente aberta e segu-
ra antes de utilizar o porta-ma-
las.

3-2-11
3-2. Abrir, fechar e travar as portas

ATENO

zAo fechar a tampa do porta-ma-


las, seja extremamente caute-
loso para evitar que seus dedos,
etc. fiquem presos.
zAo fechar a tampa do porta-ma-
las, certifique-se de pression-
la levemente sobre sua superf-
cie externa.

zNo instale quaisquer acessrios que no sejam peas genunas


Toyota na tampa do porta-malas. O peso adicional na tampa do porta-
malas poder fech-la novamente aps sua abertura.

3-2-12
3-2. Abrir, fechar e travar as portas
3-2. Abrir, fechar e travar as portas

Porta traseira (hatchback)

A porta traseira pode ser travada/destravada e aberta conforme os


procedimentos a seguir.

Travamento e destravamento da porta traseira (veculos


com interruptor de abertura da porta traseira)
Chaves
P. 3-2-6
Controle remoto
P. 3-2-2
Interruptor de travamento da porta
P. 3-2-7
3
Abertura da porta traseira por dentro do veculo (veculos
sem interruptor de abertura da porta traseira)

Componentes ajustveis
Puxe a alavanca para cima
para destravar a porta tra-
seira.

Abertura da porta traseira por fora do veculo


Veculos sem interruptor de abertura da porta traseira

Gire a chave no sentido ho-


rrio para destravar a porta
traseira.

3-2-13
3-2. Abrir, fechar e travar as portas

Veculos com interruptor de abertura da porta traseira

Pressione o interruptor de
abertura da porta traseira e
levante-a. Caso a porta no
esteja totalmente destrava-
da, pressione o interruptor
novamente.

Ao fechar a porta traseira

Abaixe a porta traseira usando a


maaneta interna da porta, e cer-
tifique-se de pressionar a porta
traseira por fora para fech-la.

3-2-14
3-2. Abrir, fechar e travar as portas

ATENO
Cuidados durante a conduo
z Mantenha a porta traseira fechada quando o veculo estiver em movi-
mento.
Se a porta traseira for deixada aberta, a mesma poder atingir objetos
prximos com o veculo em movimento ou a bagagem poder ser
atirada inesperadamente, provocando acidentes.
Alm disso, os gases de escapamento podero entrar no veculo,
resultando em morte ou riscos graves sade. Certifique-se de fe-
char a porta traseira antes de dirigir.
z Antes de dirigir o veculo, certifique-se de que a porta traseira esteja
completamente fechada. Caso a porta traseira no esteja completa-
mente fechada, ela poder abrir inesperadamente com o veculo em 3
movimento, provocando um acidente.
z Jamais deixe que algum fique sentado no compartimento de baga-

Componentes ajustveis
gem. No caso de uma frenagem sbita, manobra repentina ou aci-
dente, os passageiros estaro mais susceptveis a ferimentos gra-
ves ou fatais.
Se houver crianas no veculo
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z No deixe crianas sozinhas no compartimento de bagagem.
Caso uma criana fique presa acidentalmente no compartimento de
bagagem, poder ter exausto trmica.
z No permita que crianas abram ou fechem a porta traseira.
Isto poder acionar inesperadamente a porta traseira, ou as mos,
cabea ou pescoo da criana podero ser atingidos pelo fechamen-
to da porta traseira.

3-2-15
3-2. Abrir, fechar e travar as portas

ATENO
Operao da porta traseira
Observe as precaues abaixo.
Caso as instrues no sejam seguidas, partes do corpo podero ficar
presas, resultando em ferimentos graves ou fatais.
z Remova da porta traseira quaisquer cargas pesadas, como neve ou
gelo, antes de abri-la. A negligncia quanto a esta instruo, poder
fechar novamente a porta traseira aps sua abertura.
z Ao abrir ou fechar a porta traseira, faa uma verificao completa
para certificar-se de que a rea prxima est segura.
z Caso alguma pessoa esteja nas proximidades, certifique-se de que
esteja em um local seguro e avise-a de que a porta traseira ser
aberta ou fechada.
z Seja cauteloso ao abrir ou fechar a porta traseira quando estiver ven-
tando, uma vez que a porta poder se mover bruscamente sob a
ao de vento forte.

z A porta traseira poder fechar re-


pentinamente caso no tenha
sido aberta totalmente. mais
difcil abrir ou fechar a porta tra-
seira em um local com declive/
aclive do que em uma superfcie
plana, portanto esteja atento
quanto possibilidade da porta
abrir ou fechar inesperadamen-
te. Certifique- se de que a porta
traseira esteja totalmente aber-
ta e segura antes de utilizar o
compartimento de bagagem.

3-2-16
3-2. Abrir, fechar e travar as portas

ATENO

z Ao fechar a porta traseira, seja


extremamente cauteloso para
evitar que seus dedos, etc. fi-
quem presos.
z Ao fechar a porta traseira, certi-
fique-se de pression-la levemen-
te sobre sua superfcie externa.
Se a maaneta da porta traseira
(se equipado) for utilizada para
fech-la totalmente, as mos ou
os braos podero ficar presos.
3
z Ao fechar a porta traseira, no puxe e no se pendure no suporte do
amortecedor da porta.

Componentes ajustveis
As mos podem ficar presas ou o suporte do amortecedor da porta
traseira pode quebrar, ocasionando um acidente.
z A porta traseira poder fechar novamente aps sua abertura, se um
suporte para bicicletas ou objeto pesado similar for instalado, fazen-
do com que as mos, cabea ou pescoo fiquem presos ou feridos.
Ao instalar um acessrio na porta traseira, recomendamos a utiliza-
o de peas genunas Toyota.

3-2-17
3-2. Abrir, fechar e travar as portas

NOTA
Suporte do amortecedor da porta traseira
A porta traseira est equipada com suporte do amortecedor que mantem a
porta aberta.
Observe as precaues abaixo.
A negligncia quanto a estas precaues poder danificar o suporte do
amortecedor da porta traseira, resultando em impropriedade.

z No coloque objetos estranhos,


tais como adesivos ou folhas pls-
ticas na haste do suporte do amor-
tecedor.
z No toque a haste do suporte do
amortecedor com luvas ou artigos
de tecido.
Suporte do z No instale quaisquer acessrios
amortecedor que no sejam peas genunas
Toyota na porta traseira.
z No coloque sua mo no suporte
do amortecedor nem o force late-
ralmente.

3-2-18
Seo 3-3
Componentes ajustveis (bancos,
apoios de cabea)

Bancos dianteiros
Bancos traseiros
Apoios de cabea

3-3-1
3-3. Componentes ajustveis (bancos, apoios de cabea)
Bancos dianteiros

Alavanca de ajuste da po-


sio do banco
Alavanca de ajuste do n-
gulo do encosto do banco

ATENO
Ajuste do banco
z No ajuste ou recline o banco com o veculo em movimento.
Se o banco estiver reclinado excessivamente, o cinto de cintura poder
deslizar alm do quadril e aplicar foras diretamente sobre o abdmen,
poder haver contato do pescoo no cinto diagonal, ou haver ainda o
risco de deslizamento sob o cinto de segurana, aumentando o risco de
ferimentos graves ou fatais em caso de acidente.
Os ajustes no devem ser feitos enquanto o veculo estiver em movi-
mento, pois o banco poder mover inesperadamente e o motorista
poder perder o controle do veculo.
z Aps ajustar o assento, certifique-se de trav-lo na posio.

3-3-2
3-3. Componentes ajustveis
3-3. Componentes (bancos,
ajustveis apoios
(bancos, de cabea)
apoios de cabea)
Bancos traseiros

Os encostos dos bancos traseiros podem ser rebatidos.

Antes de rebater os encostos dos bancos traseiros

Encaixe os cintos de seguran-


a traseiros da posio lateral
nas presilhas, para evitar que
os mesmos fiquem torcidos.
Isto evitar que o cinto diagonal
seja danificado.
Certifique-se de que os cintos de
segurana sejam removidos das 3
presilhas antes de us-los.

Rebater o encosto do banco traseiro

Componentes ajustveis
Puxe a alavanca de
destravamento dos bancos
Abaixe o encosto dos ban-
cos

3-3-3
3-3. Componentes ajustveis (bancos, apoios de cabea)

ATENO
Ao rebater o encosto do banco traseiro
Observe as precaues abaixo. A negligncia poder resultar em ferimentos
graves ou fatais.
z No rebata o banco enquanto o veculo estiver em movimento.
z Pare o veculo em uma superfcie nivelada, aplique o freio de estaciona-
mento e posicione a alavanca de mudana de marcha em N.
z No permita que ningum se sente no banco rebatido ou no comparti-
mento de bagagem durante a conduo.
z No permita que crianas permaneam no compartimento de bagagem.
Aps retornar o encosto do banco traseiro posio original
Observe as precaues abaixo. A negligncia poder resultar em ferimentos
graves ou fatais.

z Certifique-se de que o encosto do


banco esteja travado firmemente
na posio puxando-o levemente
para trs e para frente.
z Caso o encosto do banco no es-
teja travado firmemente, a marca
vermelha ficar visvel na alavanca
de destravamento do encosto do
banco. Certifique-se de que a mar-
ca vermelha no esteja visvel.

z Verifique se os cintos de segurana no esto torcidos ou presos sob o


encosto do banco.
Assento do banco traseiro
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota sobre a instalao e remo-
o do assento do banco traseiro. As presilhas de fixao ou demais itens
do banco podero ser danificadas e causar ferimentos se o assento do
banco traseiro for removido fora.

3-3-4
3-3. Componentes
3-3. Componentes
ajustveis
ajustveis
(bancos,
(bancos,
apoios
apoios
de cabea)
de cabea)
Apoios de cabea

Bancos dianteiros
Para cima
Puxe o apoio de cabea para
cima.
Para baixo
Empurre o apoio de cabea
para baixo enquanto pressio-
na o boto de destravamento.
Boto de
destravamento

Bancos traseiros 3
Para cima

Componentes ajustveis
Puxe o apoio de cabea para
cima.
Para baixo
Empurre o apoio de cabea
para baixo enquanto pressio-
na o boto de destravamento.
Botes de destravamento

3-3-5
3-3. Componentes ajustveis (bancos, apoios de cabea)

Remoo dos apoios de cabea

Puxe o apoio de cabea para cima en-


quanto pressiona o boto de
destravamento.

Instalao dos apoios de cabea

Alinhe o apoio de cabea com os furos


de instalao e empurre-o para baixo
na posio de travamento.
Pressione e mantenha pressionado o
boto de destravamento enquanto abai-
xa o apoio de cabea.

Ajuste da altura dos apoios de cabea

Certifique-se de ajustar os apoios de


cabea de modo que o centro do apoio
de cabea esteja o mais prximo poss-
vel da parte superior de suas orelhas.

3-3-6
3-3. Componentes ajustveis (bancos, apoios de cabea)

ATENO
Precaues quanto ao apoio de cabea
Observe as precaues abaixo sobre os apoios de cabea. A negligncia
poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z Use os apoios de cabea designados para cada banco.
z Sempre ajuste os apoios de cabea posio correta.
z Aps ajustar os apoios de cabea, pressione-os e certifique-se de que
estejam travados na posio.
z No dirija com os apoios de cabea removidos.

Componentes ajustveis

3-3-7
3-3. Componentes ajustveis (bancos, apoios de cabea)

3-3-8
Seo 3-4
Abrir e fechar os vidros

Vidros eltricos

3-4-1
3-4. Abrir e fechar os vidros
Vidros eltricos*

Os vidros eltricos podem ser abertos e fechados usando os inter-


ruptores.
Ao operar o interruptor, os vidros movem conforme segue:

Fechar
Abrir

ATENO
A instalao do sistema de fechamento automtico dos vidros em veculos
no equipados com a funo antiesmagamento proibida, conforme Reso-
luo do CONTRAN 762/92.

Interruptor de travamento do vidro

Pressione o interruptor para bai-


xo para travar os interruptores
dos vidros dos passageiros.
Use este interruptor para impe-
dir que as crianas abram ou
fechem acidentalmente o vidro
do passageiro.

*: Se equipado

3-4-2
3-4. Abrir e fechar os vidros

Os vidros eltricos podero ser acionados quando


A chave de ignio est posicionada em ON.

ATENO
Fechar os vidros
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z Certifique-se de que todos os passageiros no mantenham parte alguma
do corpo em posio que possa ser atingida quando o vidro estiver em
movimento.
3
z No permita que crianas acionem os vidros eltricos.
Fechar um vidro eltrico em algum poder causar ferimentos graves e

Componentes ajustveis
em alguns casos at mesmo fatais.

3-4-3
3-4. Abrir e fechar os vidros

3-4-4
Seo 3-5
Reabastecimento

Abrir a tampa do reservatrio


de combustvel

3-5-1
3-5.
3-5. Reabastecimento
Reabastecimento
Abrir a tampa do reservatrio de
combustvel

Execute as etapas abaixo para abrir a tampa do reservatrio de


combustvel.
Antes de reabastecer o veculo
Desligue o veculo e verifique se todas as portas e vidros esto
fechados.
Abrir a tampa do reservatrio de combustvel

Puxe o dispositivo de abertura


para abrir a tampa do reserva-
trio de abastecimento.

Para abrir, gire lentamente a


tampa do reservatrio de com-
bustvel.

Mantenha a tampa fixada atrs


da tampa do reservatrio de
abastecimento.

3-5-2
3-5. Reabastecimento

Abrir a tampa do reservatrio secundrio


O reservatrio secundrio parte do sistema de partida a frio.
Ajuda a melhorar a condio da partida quando a temperatura
ambiente est baixa. A partida do motor poder ser dificultada
caso o reservatrio secundrio esteja vazio.
Abra o cap do motor (P. 6-3-6)

Para abrir, gire lentamente a


tampa do reservatrio secun-
drio.

Componentes ajustveis

3-5-3
3-5. Reabastecimento

Fechar a tampa do reservatrio de combustvel

Aps o reabastecimento, gire a


tampa do reservatrio de com-
bustvel at ouvir um click. Aps
soltar, a tampa ir girar levemen-
te no sentido oposto.

Fechar a tampa do reservatrio secundrio

Ao fechar a tampa do reservat-


rio secundrio, gire-a at ouvir
um click.
Aps tirar a mo, a tampa ir
girar levemente no sentido
oposto.

3-5-4
3-5. Reabastecimento

Tipos de combustvel
Gasolina sem chumbo, Nmero de Octanas 94 ou superior, e/ou etanol
em qualquer proporo.
Certifique-se que a qualidade do combustvel utilizado esteja ade-
quada legislao vigente.
Reservatrio secundrio: Gasolina sem chumbo, Nmero de Octanas
94 ou superior
Reabastecimento
Observe as precaues abaixo ao alterar os combustveis, para man-
ter o desempenho de partida e conduo.
3
z No altere os combustveis quando o nvel do reservatrio de combus-
tvel for 1/4 ou inferior.
z Sempre abastea no mnimo 10 L de combustvel.

Componentes ajustveis
z Aps o reabastecimento, aquea o motor ou dirija o veculo durante
no mnimo 5 minutos ou 10 km.
z No acelere bruscamente logo aps o reabastecimento.
Capacidade do reservatrio de combustvel
Aproximadamente 45 L
Capacidade do reservatrio secundrio
Aproximadamente 0,5 L

NOTA
Nota sobre a qualidade do combustvel
z No use combustveis com qualidade fora da especificada na legisla-
o vigente. O uso de combustveis adulterados resultar em danos
ao motor.
z No use gasolina com chumbo.
A gasolina com chumbo causar perda de efetividade do conversor
cataltico e funcionamento incorreto do sistema de controle de emis-
ses.
z Veculos com motor flex: Recomendamos o abastecimento completo
do reservatrio com gasolina a cada 10.000 km para ajudar a limpeza
do sistema de combustvel e manter o bom desempenho do motor.

3-5-5
3-5. Reabastecimento

ATENO
Reabastecimento do veculo
Observe as precaues abaixo durante o reabastecimento do veculo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z Aps sair do veculo e antes de abrir a tampa de abastecimento de com-
bustvel, toque uma superfcie metlica sem pintura para descarregar toda
eletricidade esttica. importante descarregar toda eletricidade esttica
antes do reabastecimento pois as fascas resultantes da eletricidade es-
ttica podero causar a ignio dos vapores de combustvel.
z Sempre segure as empunhaduras da tampa do reservatrio de combust-
vel e gire-a lentamente para remov-la. Um assobio poder ser ouvido
quando a tampa soltar. Aguarde at que o rudo cesse antes de remover a
tampa.
Nas altas temperaturas, o combustvel pressurizado poder jorrar do re-
servatrio de abastecimento e causar ferimentos.
z No permita a ningum que no tenha descarregado a eletricidade est-
tica do corpo que se aproxime do reservatrio de combustvel aberto.
z No inale o combustvel vaporizado.
O combustvel contm substncias perigosas se for inalado.
z No fume durante o reabastecimento do combustvel.
Isto poder causar a ignio do combustvel e resultar em incndio.
z No retorne ao veculo ou toque em qualquer pessoa ou objeto que esteja
carregado estaticamente.
Isto poder causar formao de eletricidade esttica, resultando em pos-
svel risco de combusto espontnea.

3-5-6
3-5. Reabastecimento

ATENO
Ao reabastecer
Fixe firmemente o bocal de combustvel no reservatrio de abastecimento.
Caso o combustvel seja adicionado com o bocal ligeiramente levantado
para fora do reservatrio de abastecimento, a funo de desligamento auto-
mtico poder no funcionar, resultando em transbordamento de combust-
vel do reservatrio.
Ao substituir a tampa do reservatrio de combustvel
Use somente tampa do reservatrio de combustvel genuna Toyota projeta-
da para o seu veculo. A negligncia poder resultar em incndio ou outro
incidente que poder resultar em ferimentos graves ou fatais.

3
NOTA

Componentes ajustveis
Reabastecimento
No derrame combustvel durante o reabastecimento.
A negligncia poder danificar o veculo, como causar operao anormal
dos sistemas de escapamento ou danos aos componentes do sistema de
combustvel ou s superfcies pintadas do veculo.
Recomenda-se expressamente o cuidado na utilizao de combustvel de
qualidade no veculo, a fim de evitar-se danos causados ao motor pelo uso
de combustveis de m-qualidade.

3-5-7
3-5. Reabastecimento

3-5-8
Ao dirigir 4

4-1. Procedimentos para 4-3. Uso de outros sistemas


dirigir de conduo
Dirigir o veculo ................. 4-1-2 Sistemas de suporte
Chave de ignio ............ 4-1-13 conduo ..................... 4-3-2
Transmisso manual .... 4-1-16
Sinalizador de direo ... 4-1-17 4-4. Informaes sobre a
conduo
Freio de
estacionamento ........... 4-1-18 Carga e bagagem ............ 4-4-2
Buzina ............................. 4-1-19 Rebocamento de
trailer/reboque ................ 4-4-5

4-2. Operao das luzes e


limpadores
Faris ................................ 4-2-2
Faris de neblina* ............ 4-2-4
Limpador e lavador
do para-brisa .................. 4-2-5
Limpador e lavador
do vidro traseiro
(hatchback)* ................... 4-2-8
Seo 4-1
Procedimentos para dirigir

Dirigir o veculo
Chave de ignio
Transmisso manual
Sinalizador de direo
Freio de estacionamento
Buzina

4-1-1
4-1. Procedimentos para dirigir
Dirigir o veculo

Os procedimentos abaixo devero ser observados para garantir a


conduo segura.
Partida do motor
P. 4-1-13
Dirigir
Com o pedal da embreagem pressionado, mova a alavan-
ca de mudana de marcha posio 1.
(P. 4-1-16)
Libere o freio de estacionamento. (P. 4-1-18)
Gradualmente libere o pedal da embreagem. Ao mesmo
tempo, pressione levemente o pedal do acelerador para
acelerar o veculo.
Parar o veculo
Com o pedal da embreagem pressionado, pressione o
pedal de freio.
Se necessrio, aplique o freio de estacionamento.

Estacionar o veculo
Com o pedal da embreagem pressionado, pressione o
pedal de freio.
Aplique o freio de estacionamento. (P. 4-1-18)
Posicione a alavanca de mudana de marcha em N.
(P. 4-1-16)
Ao estacionar em um aclive, posicione a alavanca de mudana
de marcha em 1 ou R e calce as rodas se necessrio.
Posicione a chave de ignio em LOCK para desligar o
motor.
Trave a porta, certificando-se de manter a chave em seu
poder.

4-1-2
4-1. Procedimentos para dirigir

Partida em aclive acentuado

Com o freio de estacionamento aplicado firmemente e o pe-


dal da embreagem totalmente pressionado, posicione a ala-
vanca de mudana de marcha em 1.
Pressione levemente o pedal do acelerador e ao mesmo tem-
po, gradualmente libere o pedal da embreagem.
Libere o freio de estacionamento.

Dirigir na chuva
zDirija cuidadosamente quando estiver chovendo, uma vez que a
visibilidade ser menor, os vidros podero embaar e a pista esta-
r escorregadia.
zDirija cuidadosamente quando comear a chover, porque a super- 4
fcie da pista estar especialmente escorregadia.
zEvite dirigir em altas velocidades em uma rodovia quando estiver

Ao dirigir
chovendo, pois poder haver uma camada de gua entre os pneus
e a superfcie da pista, impedindo a operao correta da direo e
dos freios.
Amaciamento do seu Toyota novo
Para aumentar a vida til do veculo, observe as precaues reco-
mendadas abaixo:
zDurante os primeiros 300 km:
Evite frenagens bruscas.
zDurante os primeiros 1600 km:
No dirija em velocidades excessivamente altas.
Evite aceleraes repentinas.
No dirija continuamente em marchas baixas.
Dirigir o veculo em outro pas
Observe as normas para licenciamento do veculo e confirme a dis-
ponibilidade do combustvel recomendado. (P. 8-1-6)

4-1-3
4-1. Procedimentos para dirigir

ATENO
Ao dirigir o veculo
z No dirija se no estiver familiarizado com a posio dos pedais de
freio e do acelerador para evitar pressionar o pedal incorreto.
Pressionar acidentalmente o pedal do acelerador ao invs do pedal
de freio ir causar acelerao repentina, o que poder resultar em
acidente com ferimentos graves ou fatais.
Ao dirigir em r, voc poder girar o corpo, o que dificulta o controle
dos pedais. Esteja atento ao usar os pedais corretamente.
Mantenha a postura correta ao dirigir, mesmo que seja apenas para
mover levemente o veculo. Isto permitir acionar os pedais de freio
e do acelerador corretamente.
Pressione o pedal de freio com o p direito. Pression-lo com o p
esquerdo poder retardar a resposta em caso de emergncia, re-
sultando em acidentes graves ou fatais.
z No dirija o veculo sobre ou prximo de materiais inflamveis.
O sistema de escapamento e os gases do escapamento podero estar
extremamente quentes. Isto poder resultar em incndio se houver
materiais inflamveis nas proximidades.
z Se houver odores dos gases do escapamento no interior do veculo,
abra os vidros e verifique se o porta-malas ou a porta traseira est
fechada. A presena de grandes quantidades de gases do escapa-
mento no veculo poder causar sonolncia ao motorista, resultando
em acidente fatal ou srio risco sade. Providencie a inspeo ime-
diata do veculo em uma Concessionria Autorizada Toyota.

4-1-4
4-1. Procedimentos para dirigir

ATENO

z No posicione a alavanca de mudana de marcha em R enquanto o


veculo estiver em movimento.
Isto poder resultar em danos ao sistema da transmisso e em perda
de controle do veculo.
z No posicione a alavanca de mudana de marcha em 1 enquanto o
veculo estiver sendo conduzido em r.
Isto poder resultar em danos ao sistema da transmisso e em perda
de controle do veculo.
z Ao posicionar a alavanca de mudana de marcha em N enquanto o
veculo estiver em movimento ir desengatar o motor da transmisso.
O freio-motor no est habilitado quando N estiver selecionado.
No desligue o motor durante a conduo. Se o motor for desligado
durante a conduo, o controle de frenagem e da direo estaro
funcionando, porm os sistemas de assistncia hidrulica da direo
e servo-freio no estaro disponveis. Isto tornar mais difcil frear e
esterar portanto, desacelere e pare o veculo assim que possvel.
4
Entretanto, em caso de emergncia, como por exemplo, se for im-
possvel parar o veculo da maneira convencional: P. 7-2-27

Ao dirigir
z Use o freio-motor (reduo) para manter a velocidade segura durante
a conduo em declive ngreme.
O uso dos freios continuamente poder resultar em superaquecimen-
to dos freios e perda da efetividade. (P. 4-1-16)
z No ajuste as posies do volante de direo, banco, ou espelhos
retrovisores interno e externo durante a conduo.
Isto poder resultar em perda do controle do veculo, causando aci-
dentes com ferimentos graves ou fatais.
z Sempre verifique se os braos, cabea ou outras partes do corpo dos
passageiros no esto fora do veculo, uma vez que podero ocorrer
ferimentos graves ou fatais.

4-1-5
4-1. Procedimentos para dirigir

ATENO
Dirigir em superfcies escorregadias
z A frenagem, acelerao e esteramento sbitos podero causar der-
rapagem das rodas e reduzir a sua capacidade para controlar o vecu-
lo, resultando em acidentes.
z Mudanas bruscas na rotao do motor, como freio-motor devido a
mudanas ascendentes e descendentes, podero causar patinamento
do veculo, resultando em acidentes.
z Aps dirigir em poas de gua, pressione levemente o pedal de freio
para certificar-se de que os freios estejam funcionando corretamente.
As pastilhas de freio midas podero impedir a operao correta dos
freios. Se os freios em um lado estiverem midos e no funcionarem
corretamente, o controle da direo poder ser afetado, resultando
em acidente.
Se ouvir um rangido ou rudo do tipo raspar (indicadores de
desgaste das pastilhas de freio)
Providencie a inspeo e substituio das pastilhas de freio em uma
Concessionria Autorizada Toyota assim que possvel.
Se as pastilhas no forem substitudas quando necessrio, poder re-
sultar em danos ao rotor.
perigoso dirigir o veculo quando os limites de desgaste das pastilhas
de freio e/ou discos de freio forem excedidos.

4-1-6
4-1. Procedimentos para dirigir

ATENO
Quando o veculo estiver parado
z No acelere o motor.
Se a transmisso estiver posicionada em qualquer posio exceto N,
o veculo poder acelerar inesperada e repentinamente, podendo re-
sultar em acidentes.
z No deixe o veculo durante um longo perodo com o motor funcionan-
do.
Se isto no puder ser evitado, estacione o veculo em uma rea aber-
ta e certifique-se de que os gases do escapamento no entrem no
veculo.
z Se o veculo estiver parado em um aclive/declive, para evitar aciden-
tes causados pela movimentao do veculo para frente ou para trs,
sempre pressione o pedal de freio e aplique firmemente o freio de
estacionamento se necessrio.
z Evite aceleraes ou rotaes excessivas ao motor. Ao acelerar o
motor em altas rotaes enquanto o veculo estiver parado, poder
4
causar superaquecimento no sistema de escapamento, resultando
em incndio se houver materiais inflamveis nas proximidades.

Ao dirigir

4-1-7
4-1. Procedimentos para dirigir

ATENO
Quando o veculo estiver estacionado
z No deixe culos, isqueiros, latas de spray ou latas de refrigerante
no veculo expostos ao sol.
A negligncia poder resultar em:
Os gases podero vazar do isqueiro ou latas e poder resultar em
incndio.
A temperatura interna do veculo poder causar deformao ou trin-
cas em lentes e materiais de plstico dos culos.
As latas de bebidas podero romper, derramando seu contedo no
interior do veculo, e resultando em curto-circuito aos componentes
eltricos do veculo.
z No deixe isqueiros no veculo. Se um isqueiro estiver num local como
o porta-luvas ou no assoalho, poder acender acidentalmente quando
a bagagem for carregada ou o banco for ajustado, causando um in-
cndio.
z No cole adesivos nos vidros ou para-brisa. No coloque recipientes,
como aromatizadores de ar no painel de instrumentos ou painel.
Os adesivos ou recipientes podem atuar como lentes, causando um
incndio no veculo.
z No deixe uma porta ou vidro aberto se os vidros curvos forem reves-
tidos com uma pelcula metalizada, como por exemplo, prateada. A
luz solar refletida pode fazer o vidro atuar como uma lente, causando
um incndio.
z Sempre aplique o freio de estacionamento, desligue o motor e trave o
veculo.
No deixe o veculo desacompanhado enquanto o motor estiver funcio-
nando.

4-1-8
4-1. Procedimentos para dirigir

ATENO

z No toque no tubo de escapamento enquanto o motor estiver funcio-


nando ou imediatamente aps desligar o motor.
Isto poder resultar em queimaduras.
z No deixe o motor funcionando em uma rea onde haja acmulo de
neve, ou onde possa nevar. Se houver acmulo de neve ao redor do
veculo enquanto o motor estiver funcionando, os gases do escapa-
mento podero acumular e entrar no veculo. Isto poder resultar em
morte ou riscos graves sade.
Gases do escapamento
Os gases do escapamento incluem o monxido de carbono (CO) que
nocivo, incolor e inodoro. Inalar os gases do escapamento poder resultar
em morte ou riscos graves sade.
z Se o veculo estiver em uma rea mal ventilada, desligue o motor. Em
local fechado, como em uma garagem, poder haver acmulo e entra-
da de gases no veculo.
Isto poder resultar em morte ou riscos graves sade.
4
z O sistema de escapamento dever ser verificado periodicamente. Se
houver algum furo ou trinca resultante de corroso, danos em alguma

Ao dirigir
emenda ou rudos anormais no escapamento, providencie a inspeo
do veculo em uma Concessionria Autorizada Toyota. A negligncia
poder permitir a entrada dos gases do escapamento no veculo o
que poder resultar em morte ou riscos graves sade.

4-1-9
4-1. Procedimentos para dirigir

ATENO
Para descansar no interior do veculo
Sempre desligue o motor. Caso contrrio, voc poder mover acidental-
mente a alavanca de mudana de marcha ou pressionar o pedal do
acelerador, o que poder resultar em acidentes ou incndio devido ao
superaquecimento do motor. Alm disso, se o veculo estiver estaciona-
do em um local pouco ventilado, os gases do escapamento podero
acumular e entrar no veculo resultando em morte ou riscos graves
sade.
Para frear o veculo
z Dirija com mais cautela quando os freios estiverem midos.
A distncia necessria para frenagem ser maior quando os freios
estiverem midos, e em um lado a frenagem do veculo poder ser
diferente da frenagem no outro lado. Alm disso, o freio de estaciona-
mento poder no ser suficiente para parar o veculo seguramente.
z Se a funo de assistncia dos freios no funcionar, no dirija muito
prximo de outros veculos, e evite descidas ou curvas acentuadas
que exijam a frenagem. Neste caso, a frenagem ainda ser possvel,
mas exigir maior esforo no pedal do que o normal. A distncia de
frenagem tambm poder aumentar.
z No bombeie o pedal do freio se o motor morrer.
Cada impulso no pedal de freio consome a reserva de presso do
freio assistido.
z O sistema de freio consiste de 2 sistemas hidrulicos individuais; se
um dos sistemas apresentar uma impropriedade, o outro ainda funci-
onar. Neste caso, o pedal de freio dever ser pressionado mais fir-
memente do que o usual e a distncia de frenagem ser maior.
Caso isto ocorra, no dirija o veculo. Providencie o reparo dos freios
imediatamente.

4-1-10
4-1. Procedimentos para dirigir

NOTA

Ao dirigir o veculo
z No pressione os pedais do acelerador e freio simultaneamente du-
rante a conduo, uma vez que isto poder restringir o torque de con-
duo.
z No mude as marchas exceto se o pedal de embreagem estiver total-
mente pressionado. Aps a mudana, no libere a embreagem subi-
tamente. Isto poder danificar a embreagem, a transmisso e as en-
grenagens.
z Observe as precaues abaixo para evitar danos embreagem.
No dirija mantendo o p no pedal da embreagem.
Isto poder danificar a embreagem.
Quando o veculo estiver parado e for necessrio iniciar um movi-
mento para a frente, utilize sempre a primeira marcha.
O uso de outras marchas para iniciar o movimento para frente pode-
r danificar a embreagem.
No use a embreagem para segurar o veculo ao estacionar em 4
aclive.
Isto poder danificar a embreagem.

Ao dirigir
z No posicione a alavanca de mudana de marcha em R enquanto o
veculo estiver em movimento.
Isto poder danificar a embreagem, a transmisso e as engrenagens.

4-1-11
4-1. Procedimentos para dirigir

NOTA
Para evitar danos aos componentes do veculo
z Nos veculos com sistema EPS, no esterce o volante de direo
totalmente em qualquer sentido e mantenha-o nesta posio durante
um longo perodo.
Isto poder causar impropriedade.
z Ao passar sobre obstculos na pista, dirija o mais lentamente poss-
vel, a fim de evitar danos s rodas, extremidade inferior do veculo,
etc.
Se um pneu furar durante a conduo
Um pneu furado ou danificado poder exigir as situaes abaixo. Segu-
re o volante de direo firmemente e gradualmente pressione o pedal de
freio para reduzir a velocidade do veculo.
z Poder ser difcil controlar o seu veculo.
z Poder haver rudos anormais no veculo.
z O comportamento do veculo poder ser anormal.
Informaes sobre o que fazer se um pneu furar. (P. 7-2-7)
Dirigir em superfcies alagadas
No dirija em pista alagada aps chuva forte, etc. Isto poder resultar
em danos graves ao veculo, como:
z Desligamento do motor
z Curto-circuito em componentes eltricos
z Danos ao motor causados pela entrada de gua
Se estiver dirigindo sobre pista alagada e o veculo for inundado, provi-
dencie a inspeo abaixo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
z Funcionamento dos freios
z Quantidade e qualidade do leo e fluido utilizados no motor, trans-
misso, etc.
z Condio de lubrificao dos rolamentos e juntas da suspenso (quan-
do possvel) e funcionamento desses componentes.

4-1-12
4-1. Procedimentos para dirigir 4-1. Procedimentos para dirigir
Chave de ignio

Partida do motor
Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
Verifique se a alavanca de mudana de marcha est
posicionada em N.
Pressione firmemente o pedal da embreagem.
Posicione a chave de ignio em START para acionar a
partida.

Alterar a posio da chave de ignio

LOCK
O volante de direo est tra-
vado e a chave pode ser remo-
vida.
ACC
4
Alguns componentes eltricos,
como a sada de energia po-

Ao dirigir
dem ser usados.
ON
Todos os componentes
eltricos podem ser usados.
START
Partida do motor.

4-1-13
4-1. Procedimentos para dirigir

Se no houver partida do motor


zO sistema do imobilizador do motor poder no ter sido desativado.
(P. 1-2-2)
Quando o volante de direo no puder ser destravado

Durante a partida do motor, a chave de


ignio poder parecer estar
emperrada na posio LOCK. Para
liber-la, gire a chave e mova o volante
de direo levemente em qualquer sen-
tido.

ATENO
Partida do motor
Sempre acione a partida enquanto estiver sentado no banco do motorista.
Em circunstncia alguma pressione o pedal do acelerador durante a partida
do motor.
A negligncia poder causar um acidente, resultando em ferimentos graves
ou fatais.
Cuidados durante a conduo
No posicione a chave de ignio em LOCK durante a conduo. Em
caso de emergncia, se for necessrio desligar o motor enquanto o veculo
estiver em movimento, posicione a chave em ACC. Isto poder resultar em
acidente se o motor for desligado durante a conduo.

4-1-14
4-1. Procedimentos para dirigir

NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No mantenha a chave de ignio posicionada em ACC ou ON durante
longos perodos sem que o motor esteja funcionando.
Partida do motor
z No force a ignio por mais de 30 segundos por vez. Isto poder supera-
quecer os sistemas do motor de partida e as fiaes eltricas do veculo.
z No acelere um motor frio.
z Se a partida do motor for difcil, ou se o motor morrer frequentemente,
providencie imediatamente a inspeo do motor em uma Concessionria
Autorizada Toyota.

Ao dirigir

4-1-15
4-1. Procedimentos para dirigir
Transmisso manual

Posicionamento da alavanca de mudana de marcha

Pressione totalmente o pedal


da embreagem antes de mo-
ver a alavanca de mudana
de marcha, e a seguir
posicione-a lentamente.
Se for difcil mover a alavanca
para a posio R (R),
posicione-a em N, solte mo-
mentaneamente o pedal da
embreagem, e em seguida ten-
te novamente.

Velocidade mxima de mudana de marcha


Observe as velocidades de mximas permitidas por marcha na ta-
bela abaixo para evitar altas rotaes do motor.

Posio de mudana Velocidade mxima


de marcha km/h
1 46
2 85
3 124
4 167

4-1-16
4-1. Procedimentos para dirigir 4-1. Procedimentos para dirigir
Sinalizador de direo

O sinalizador de direo pode ser usado para identificar as inten-


es do motorista conforme abaixo:
Curva direita
Curva esquerda
Sinalizao de mudana de
pista para a direita (mova e
mantenha a alavanca
posicionada a meio curso)
O sinalizador direito ir pis-
car at que voc solte a ala-
vanca.
Sinalizao de mudana de
pista para a esquerda
(mova e mantenha a ala-
vanca posicionada a meio 4
curso)
O sinalizador esquerdo ir

Ao dirigir
piscar at que voc solte a
alavanca.

Os sinalizadores de direo podero ser acionados quando


A chave de ignio est posicionada em ON.
Os indicadores piscarem mais rapidamente do que o normal
Verifique se as lmpadas dos sinalizadores de direo dianteiros ou
traseiros no esto queimadas.

4-1-17
4-1. Procedimentos para dirigir
Freio de estacionamento

Para aplicar o freio de estacionamento, puxe totalmente o freio


de estacionamento enquanto pressiona o pedal de freio.
Para liberar o freio de estacionamento, levante levemente a ala-
vanca e abaixe-a totalmente enquanto pressiona o boto.

NOTA
Antes de dirigir
Libere totalmente o freio de estacionamento.
Dirigir o veculo com o freio de estacionamento aplicado, resultar em supe-
raquecimento dos componentes do freio o que poder afetar o desempenho
dos freios e aumentar o desgaste dos mesmos.

4-1-18
4-1. Procedimentos para dirigir 4-1. Procedimentos para dirigir
Buzina

Para acionar a buzina, pres-


sione a marca ou prximo da
marca .

Aps ajustar o volante de direo


Certifique-se de que o volante de direo esteja devidamente tra-
vado.
4
A buzina poder no soar se o volante de direo no estiver fir-
memente travado. (P. 1-1-15)

Ao dirigir

4-1-19
4-1. Procedimentos para dirigir

4-1-20
Seo 4-2
Operao das luzes e limpadores

Faris
Faris de neblina
Limpador e lavador do
para-brisa
Limpador e lavador do
vidro traseiro (hatchback)

4-2-1
4-2. Operao das luzes e limpadores
Faris

Os faris podem ser acionados manualmente.


Ao girar a extremidade da alavanca, as luzes iro acender confor-
me segue:

As luzes dianteiras, trasei-


ras, da placa de licena e
do painel de instrumentos
estaro acesas.
Os faris e todas as luzes
listadas acima estaro ace-
sas.

4-2-2
4-2. Operao das luzes e limpadores

Acender o facho alto dos faris

Com os faris acesos, pres-


sione para frente a alavanca
para acender os fachos altos.
Retorne a alavanca posio
central para apagar os fachos
altos.
Puxe a alavanca na sua
direo e solte-a para piscar
os fachos altos uma vez.
Voc poder piscar os fachos
altos com os faris acesos ou
apagados.

4
Verificao da regulagem de alcance dos faris

Ao dirigir
O ajuste dos faris necessrio a cada 2 anos. Para o ajuste, contate
uma Concessionria Autorizada Toyota.

NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No mantenha as luzes acesas alm do necessrio quando o motor no
estiver funcionando.

4-2-3
4-2. Operao das luzes e limpadores
Faris de neblina*

Os faris de neblina asseguram excelente visibilidade em condi-


es difceis de conduo, por exemplo sob chuva ou neblina.

Faris de neblina apagados


Faris de neblina acesos

Os faris de neblina podero ser usados quando


Os faris ou lanternas dianteiras estiverem acesas.

*: Se equipado

4-2-4
4-2. Operao das luzes 4-2.
e limpadores
Operao das luzes e limpadores
Limpador e lavador do para-brisa

Tipo A
A operao do limpador selecionada ao mover a alavanca con-
forme segue.

Operao do limpador do
para-brisa intermitente
Operao do limpador do
para-brisa em velocidade
baixa
Operao do limpador do
para-brisa em velocidade
alta
Operao temporria

Ao dirigir
Operao do lavador

4-2-5
4-2. Operao das luzes e limpadores

Tipo B
A operao do limpador selecionada ao mover a alavanca con-
forme segue.

Operao do limpador do
para-brisa intermitente
Operao do limpador do
para-brisa em velocidade
baixa
Operao do limpador do
para-brisa em velocidade
alta
Operao temporria

Operao dupla do lavador/


limpador
O limpador ser acionado au-
tomaticamente algumas vezes
aps o jato do lavador.

4-2-6
4-2. Operao das luzes e limpadores

O limpador e lavador do para-brisa podero ser usados quando


A chave de ignio est posicionada em ON.
Se no houver pulverizao de fluido do lavador
Verifique se os bocais do lavador no esto obstrudos e se h fluido
no reservatrio do lavador do para-brisa.

NOTA
Quando o para-brisa estiver seco
No use o limpador, uma vez que poder danificar o para-brisa.
Quando o reservatrio do lavador estiver vazio
No acione continuamente o interruptor uma vez que a bomba de fluido do
lavador poder superaquecer.
4

Ao dirigir

4-2-7
4-2. Operao
4-2. Operao das
das luzes
luzes e
e limpadores
limpadores
Limpador e lavador do vidro traseiro
(hatchback)*

Operao normal do limpa-


dor do vidro
Operao dupla do lavador/
limpador
Operao do lavador

O limpador e lavador do vidro traseiro podero ser usados quando


A chave de ignio est posicionada em ON.
Se no houver pulverizao de fluido do lavador
Verifique se o bocal do lavador no est obstrudo e se h fluido no
reservatrio do lavador.

NOTA
Quando o vidro traseiro estiver seco
No use o limpador, uma vez que poder danificar o vidro traseiro.
Quando o reservatrio do lavador estiver vazio
No acione continuamente o interruptor uma vez que a bomba de fluido do
lavador poder superaquecer.

*: Se equipado
4-2-8
Seo 4-3
Uso de outros sistemas de
conduo

Sistemas de suporte
conduo

4-3-1
4-3. Uso de outros sistemas de conduo

Sistemas de suporte conduo

Para aumentar a segurana e o desempenho na conduo, os sis-


temas abaixo funcionam automaticamente em resposta s diver-
sas condies de conduo.
Entretanto, lembre-se de que estes sistemas so complementares
e portanto no dependa exclusivamente deles ao dirigir o veculo.
ABS (Sistema de Freio Antiblocante) (se equipado)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas quando os freios so apli-
cados repentinamente, ou se os freios forem aplicados durante
a conduo em pista escorregadia
EPS (Direo Eltrica Assistida) (se equipado)
Utiliza um motor eltrico para reduzir o esforo necessrio para esterar
o volante de direo.

4-3-2
4-3. Uso de outros sistemas de conduo

Rudos e vibraes causados pelo ABS


z Um rudo poder ser ouvido, vindo do compartimento do motor aps a
partida ou imediatamente aps o incio do movimento do veculo. Este
rudo no indica impropriedade em qualquer destes sistemas.
z Quando o sistema acima estiver funcionando, poder haver alguma das
condies abaixo. Nenhuma significa impropriedade no sistema.
Vibraes na carroaria e sistema de direo.
Rudo no motor aps a parada do veculo.
Leve pulsao do pedal de freio aps a ativao do sistema ABS.
Leve movimento para baixo do pedal de freio aps a ativao do
sistema ABS.
Rudo operacional de EPS
Quando o volante de direo estiver em funcionamento, poder ser
ouvido um rudo do motor (assobio). Isto no indica uma improprie-
dade. 4
Reduo na efetividade do sistema EPS

Ao dirigir
A efetividade do sistema EPS ser reduzida para evitar o superaque-
cimento do sistema quando houver comando para esteramento fre-
quente durante um longo perodo. Como resultado o volante de
direo poder tornar-se pesado. Caso isto ocorra, evite o
esteramento excessivo ou pare o veculo e desligue o motor. O sis-
tema EPS dever retornar condio normal em 10 minutos.

4-3-3
4-3. Uso de outros sistemas de conduo

ATENO
O sistema ABS no ir funcionar corretamente quando
z Os limites de aderncia dos pneus forem excedidos (como pneus exces-
sivamente desgastados).
z Houver aquaplanagem durante a conduo em alta velocidade em pistas
molhadas ou escorregadias.
Distncia de frenagem quando o sistema ABS estiver funcionando
em pistas midas ou escorregadias
O sistema ABS no foi projetado para reduzir a distncia de frenagem do
veculo. Sempre mantenha uma distncia segura do veculo sua frente,
especialmente nas condies abaixo:
z Dirigindo em pistas sujas, cobertas de pedriscos
z Dirigindo com correntes para pneus
z Dirigindo sobre obstculos na pista
z Dirigindo sobre pistas com buracos ou irregulares
Troca de pneus
Certifique-se de que a dimenso, marca, padro de banda de rodagem e
capacidade de carga total de todos os pneus seja a mesma. Alm disso
certifique-se de que os pneus sejam calibrados conforme o nvel correto de
presso.
O sistema ABS no ir funcionar corretamente quando pneus diferentes
forem instalados no veculo.
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota para informaes adicio-
nais ao substituir pneus e rodas.
Manuseio de pneus e da suspenso
Usar pneus com algum tipo de problema ou modificar a suspenso ir afetar
os sistemas de suporte conduo, e poder causar impropriedade no
sistema.

4-3-4
Seo 4-4
Informaes sobre a conduo

Carga e bagagem
Rebocamento de trailer/
reboque

4-4-1
4-4. Informaes sobre a conduo
Carga e bagagem

Observe as informaes abaixo sobre precaues quanto dispo-


sio de objetos, capacidade de bagagem e carga.
z Disponha a bagagem e carga no porta-malas/compartimen-
to de bagagem sempre que possvel.
z Certifique-se de que todos os itens sejam fixados na posi-
o.
z Para manter a estabilidade do veculo durante a conduo,
posicione a bagagem uniformemente no porta-malas/com-
partimento de bagagem.
z Para maior economia de combustvel, no transporte peso
desnecessrio.

4-4-2
4-4. Informaes sobre a conduo

ATENO

Objetos que no devem ser transportados no porta-malas/comparti-


mento de bagagem
Os objetos abaixo podero resultar em incndio se forem transportados no
porta-malas/compartimento de bagagem:
z Recipientes contendo gasolina
z Latas de aerosol
Precaues quanto acomodao de cargas e bagagens
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
z Disponha a bagagem e carga no porta-malas/compartimento de ba-
gagem sempre que possvel.
z Para hatchback: No empilhe carga ou bagagem no porta-malas, em
uma altura acima dos encostos dos bancos.
z Estes objetivos podero ser arremessados e possivelmente ocasio-
nar ferimentos aos ocupantes do veculo em caso de frenagem sbita 4
ou acidente.
z No disponha carga ou bagagem nos locais abaixo, uma vez que os

Ao dirigir
itens podero deslocar sob o pedal da embreagem, freio ou acelera-
dor e impedir que os mesmos sejam pressionados corretamente, po-
dendo obstruir a viso do motorista ou atingi-lo bem como aos passa-
geiros, resultando em acidentes.
Ps do motorista
Banco do passageiro dianteiro ou traseiro (itens empilhados)
Cobertura do porta-malas (para sedan)
Cobertura do compartimento de bagagem (para hatchback, se equi-
pado)
Painel de instrumentos
Cobertura do painel de instrumentos

4-4-3
4-4. Informaes sobre a conduo

ATENO

z Fixe todos os itens no compartimento de passageiros, uma vez que


podero se mover e ocasionar ferimentos aos ocupantes em caso de
frenagem sbita, manobra repentina ou acidente.
z Ao rebater os bancos traseiros, objetos longos no devero ser colo-
cados logo atrs dos bancos dianteiros.
z No permita que os ocupantes entrem ou permaneam no interior do
porta-malas enquanto o veculo estiver em movimento. O comparti-
mento de bagagem no foi projetada para o transporte de passagei-
ros. Eles devero ocupar os bancos e manter os cintos de segurana
devidamente travados. A negligncia poder resultar em ferimentos
graves ou fatais em caso de frenagem sbita, manobra repentina ou
acidente.
Carga e distribuio
z No sobrecarregue o veculo.
z No disponha a carga desigualmente.
O carregamento inadequado poder causar deteriorao do sistema
de direo ou do controle de frenagem que poder resultar em
ferimentos graves ou fatais.

4-4-4
4-4. Informaes sobre a conduo
4-4. Informaes sobre a conduo
Rebocamento de trailer/reboque

A Toyota no recomenda o rebocamento um trailer/reboque usan-


do o seu veculo. A Toyota tambm no recomenda a instalao
de engate ou o uso de suporte para cadeira de rodas, scooter,
bicicleta, etc. O seu veculo no foi projetado para o rebocamento
de trailer/reboque ou para o uso de suportes montados no engate
para trailer/reboque.

Capacidade de rebocamento:
0 kg

Ao dirigir

4-4-5
4-4. Informaes sobre a conduo

4-4-6
Dispositivos internos 5

5-1. Uso do sistema do ar 5-3. Uso da luz interna


condicionado e Luz interna ........................ 5-3-2
desembaador
Luz interna ...................... 5-3-3
Sistema do ar
5-4. Uso dos compartimentos
condicionado* ................ 5-1-2
de estocagem
Desembaador do
Lista dos compartimentos
vidro traseiro* ................. 5-1-8
de estocagem ................ 5-4-2
Porta-luvas ..................... 5-4-3
5-2. Uso do sistema de udio
Porta-copos .................... 5-4-5
Sistema de udio* ........... 5-2-2
Porta-garrafas ................ 5-4-6
Uso do rdio ..................... 5-2-4
Uso do CD player ............. 5-2-6
5-5. Outros dispositivos
Execuo de discos
internos
MP3, WMA e AAC .......... 5-2-13
Para-sis .......................... 5-5-2
Conexo de iPod* .......... 5-2-23
Espelhos do para-sol* ..... 5-5-3
Conexo de memria
USB* ............................. 5-2-31 Sada de energia .............. 5-5-4
Uso ideal do sistema Dispositivos no
de udio ....................... 5-2-40 compartimento de
bagagem (hatchback) .... 5-5-5
Ajustar o relgio* ............ 5-2-42
Seo 5-1
Uso do sistema do ar
condicionado e desembaador

Sistema do ar condicionado
Desembaador do vidro
traseiro

5-1-1
5-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Sistema do ar condicionado*

Alavanca do modo Boto on/off da funo de


de ar externo/ resfriamento e desumidificao
recirculao de ar (se equipado)

Boto de controle Boto de seleo


de temperatura Boto de controle de de sada de ar
velocidade do ventilador

*: Se equipado

5-1-2
5-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Ajustes

Ajuste bsico

Para ligar o sistema do ar condicionado e ajustar a velocida-


de do ventilador, gire o boto de controle de velocidade do
ventilador no sentido horrio (aumentar) ou anti-horrio (di-
minuir).
Girar o boto para 0 ir desligar o ventilador.
Para ajustar a temperatura, gire o boto de controle de
temperatura no sentido horrio (aquecer) ou anti-horrio
(esfriar).

Se no for pressionado, o sistema ir ventilar o ar


na temperatura ambiente ou aquecido.
Para selecionar as sadas de ar, ajuste o boto de seleo
de sada de ar posio apropriada.
As posies entre as selees de sada de ar indicadas abai-
xo tambm podem ser selecionadas para ajuste fino.
5

Dispositivos internos

5-1-3
5-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

O ar flui para a parte superior do


corpo.

O ar flui para a parte superior do


corpo e a rea dos ps.

O ar flui principalmente para a


rea dos ps.

5-1-4
5-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

O ar flui para a rea dos ps e o


desembaador do para-brisa en-
tra em funcionamento.
Posicione a alavanca do modo
de ar externo/recirculao para

o modo (ar externo).

Ao pressionar para li-


gar a funo de resfriamento e
desumidificao, o para-brisa
e os vidros laterais sero lim-
pos mais rapidamente.

O ar flui para o para-brisa e vi-


dros laterais.
Posicione a alavanca do modo
de ar externo/recirculao para

o modo (ar externo).

Ao pressionar para li-


5
gar a funo de resfriamento e

Dispositivos internos
desumidificao, o para-brisa
e os vidros laterais sero lim-
pos mais rapidamente.

Comutao entre os modos de ar externo e recirculao de ar


Mova a alavanca do modo de ar externo/recirculao de ar.
Sempre que a alavanca for movida, ir comutar entre os modos

(entrada de ar externo no veculo) e (recirculao do


ar do interior do veculo).

5-1-5
5-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Ajuste da posio das sadas de ar

Direcionam o fluxo de ar para a


esquerda ou direita, para cima ou
para baixo.
Ao desembaar os vidros late-
rais, coloque os difusores di-
reito e esquerdo voltados para
os mesmos.

Abrir e fechar as sadas de ar

Fecha a ventilao.
Abre a ventilao.

5-1-6
5-1. Uso do sistema do ar condicionado e desembaador

Uso do sistema no modo de recirculao de ar


Os vidros iro embaar mais facilmente se o modo de recirculao
de ar for usado durante um longo perodo.
Quando a temperatura do ar externo estiver abaixo de 0C
A funo de resfriamento e desumidificao poder no funcionar
mesmo quando for pressionado.
Odores do ar condicionado
z Durante o uso, vrios odores do interior e exterior do veculo podem entrar
e acumular no sistema do ar condicionado. Isso poder causar odores
emitidos pela ventilao.
z Para reduzir a ocorrncia de odores:
Recomenda-se que o sistema do ar condicionado seja ajustado no modo
de ar externo antes de desligar o veculo.

ATENO
Para evitar embaamento do para-brisa
5
No use durante a operao de ar frio em condio climtica extrema-
mente mida. A diferena entre a temperatura do ar externo e a temperatura
Dispositivos internos
do para-brisa poder causar embaamento da superfcie do para-brisa e
obstruir a sua viso.

NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No deixe o sistema do ar condicionado ligado durante um perodo alm do
necessrio quando o motor estiver desligado.

5-1-7
5-1. Uso
5-1. Uso do
do sistema
sistema do
do ar
ar condicionado
condicionado e
e desembaador
desembaador
Desembaador do vidro traseiro*

O desembaador utilizado para desembaar o vidro traseiro.

Ligar/desligar o desembaador

O desembaador poder ser acionado quando


A chave de ignio est posicionada em ON.

NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No deixe o desembaador traseiro ligado durante um perodo alm do
necessrio quando o motor estiver desligado.

*: Se equipado

5-1-8
Seo 5-2
Uso do sistema de udio

Sistema de udio
Uso do rdio
Uso do CD player
Execuo de discos MP3,
WMA e AAC
Conexo de iPod
Conexo de memria USB
Uso ideal do sistema de udio
Ajustar o relgio

5-2-1
5-2. Uso do sistema de udio
Sistema de udio*

CD player com rdio AM/FM

Pressione o boto PWR/MODE para selecionar a operao


da fonte desejada.

Ttulo Pgina
Uso do rdio P. 5-2-4

Uso do CD player P. 5-2-6

Execuo de discos MP3 e WMA P. 5-2-13

Conexo de iPod P. 5-2-23

Conexo de memria USB P. 5-2-31


Uso ideal do sistema de udio P. 5-2-40

Ajustar o relgio P. 5-2-42

*: Se equipado

5-2-2
5-2. Uso do sistema de udio

Ligar e desligar o sistema

Pressione o boto PWR/MODE para ligar o sistema de udio.


Pressione e mantenha pressionado o boto PWR/MODE para des-
ligar o sistema de udio.

Ajustar o volume

Gire o boto VOL no sentido horrio para aumentar o volume.


Gire o boto VOL no sentido anti-horrio para reduzir o volume.

Uso de telefones celulares


Interferncias nos alto-falantes do sistema de udio podero ser
ouvidas se um telefone celular estiver sendo utilizado dentro ou pr-
ximo do veculo enquanto o sistema de udio estiver em funciona-
mento.

ATENO
Certificao do disc player 5
Este um produto laser de classe 1.

Dispositivos internos
z O uso dos controles ou ajustes ou desempenho de procedimentos
diferentes daqueles especificados aqui, poder resultar em exposi-
o a radiaes perigosas.
z No abra as tampas e no faa voc mesmo os reparos. Providencie
os servios de um profissional qualificado.

NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No deixe o sistema de udio ligado durante um perodo alm do necess-
rio quando o motor estiver desligado.
Para evitar danos ao sistema de udio
Esteja atento para no respingar bebidas ou outros fludos no sistema de
udio.

5-2-3
5-2. Uso do sistema de udio
Uso do rdio

Seletor de estaes Seletor de estaes

Botes
do modo
AM/FM
Ligar/
selecionar
o modo rdio
e execuo Ajustar/buscar Volume Busca de
a frequncia estaes

Ajuste de estaes pr-sintonizadas

Procure as estaes desejadas pressionando, ou pressio-


nando e mantendo pressionado ou .
Pressione e mantenha pressionado um dos botes de pr-
sintonizao de 1 a 6 at ouvir um bip.

5-2-4
5-2. Uso do sistema de udio

Busca de estaes de rdio

Pressione ou .
Todas as estaes com recepo sero executadas por 5 segun-
dos.
Quando a estao desejada for atingida, pressione ou
novamente.

Quando a bateria for desconectada


As estaes pr-sintonizadas so apagadas.
Sensibilidade de recepo
Manter a recepo perfeita de rdio constantemente difcil em vir-
tude da posio continuamente alterada da antena, diferenas na
intensidade do sinal e objetos prximos, como trens, transmissores,
etc.

NOTA
5
Para evitar danos, remova a antena nos seguintes casos:

Dispositivos internos
z A antena ir tocar o teto de uma garagem.
z Uma capa ser colocada no teto.
z Ao usar o lava-rpido.
z Quaisquer outros casos em que houver risco de tocar peas prximas.

5-2-5
5-2. Uso do sistema de udio
Uso do CD player

Ejetar CD Apresenta mensagem de texto

Execuo
Execuo/ aleatria
pausa
Execuo
Apresenta de busca
mensagem
de texto
Ligar/ Repetir a
selecionar execuo
o modo CD
e execuo Volume
Selecionar uma faixa,
avano rpido ou retrocesso

Carregar um CD

Insira um CD.

Ejetar um CD

Pressione e remova o CD.

5-2-6
5-2. Uso do sistema de udio

Selecionar uma faixa

Pressione para avanar ou para retroceder at que


o nmero da faixa desejada seja apresentado.

Avano rpido ou retrocesso de faixas

Para o avano rpido ou retrocesso, pressione e mantenha pressio-


nado ou .

Procurar faixas

Pressione o boto SCAN.


Os primeiros dez segundos de cada faixa sero executados.
Pressione o boto SCAN novamente para cancelar, ou quando
a faixa desejada for alcanada.
5

Dispositivos internos

5-2-7
5-2. Uso do sistema de udio

Execuo aleatria

Pressione o boto RAND.


As faixas sero executadas aleatoriamente.
Para cancelar, pressione novamente o boto RAND.

Repetir a execuo

Pressione o boto RPT.


Para cancelar, pressione novamente o boto RPT.

Comutar informaes no mostrador

Pressione o boto TEXT.


Cada vez que o boto for pressionado, as informaes no mostrador
sero alteradas na sequncia: Nmero da faixa/Tempo decorrido T-
tulo do CD Ttulo da faixa.

5-2-8
5-2. Uso do sistema de udio

Dispositivo de proteo do CD player


Para proteger os componentes internos, a execuo ser interrompi-
da automaticamente aps a deteco de um problema.
Mostrador
At 10 caracteres podero ser apresentados por vez.
Se houver 11 caracteres ou mais, ao pressionar e manter pressiona-
do o boto TEXT por 1 segundo ou mais, os demais caracteres
sero apresentados.
No mximo 16 caracteres podero ser apresentados.
Se o boto TEXT for pressionado por 1 segundo ou mais novamen-
te ou no tiver sido pressionado durante 6 segundos ou mais, o mos-
trador ir retornar aos primeiros 10 caracteres.
Conforme o contedo gravado, os caracteres podero no ser apre-
sentados corretamente ou podero no ser apresentados.
Mensagens de erro
NO DISC: Indica que o CD no foi introduzido.
NO TITLE: Isto indica que nenhum ttulo est descrito no CD.
5
DISC -E1-: Indica que o CD est sujo ou foi introduzido na posio
errada.

Dispositivos internos
DISC -E2-: Indica que o CD est danificado.
DISC -E3-: Indica que h uma impropriedade no CD player.

5-2-9
5-2. Uso do sistema de udio

Discos que podem ser usados


Os discos com as identificaes abaixo podem ser usados.
A execuo poder no ser possvel conforme o formato da grava-
o ou caractersticas do disco, ou devido a riscos, sujeira ou dete-
riorao.

Os CDs com dispositivos para proteo de cpia no podem ser usa-


dos.
Produtos para limpeza de lente
No use produtos para limpeza de lente. Isto poder danificar o CD
player.
Se os CDs forem mantidos no CD player ou na posio ejetada du-
rante longos perodos
Os CDs podero ser danificados e podero no ser executados
corretamente.

5-2-10
5-2. Uso do sistema de udio

NOTA
CDs e adaptadores que no podem ser usados
No use os tipos de CDs abaixo, adaptadores de CD de 8 cm ou disco
duplo.
Isto poder danificar o CD player e/ou a funo de introduo/ejeo de CD.

z CDs com dimetro diferente de 12 cm

z CDs de baixa qualidade e deformados

z CDs com rea de gravao transparente


Dispositivos internos
ou translcida

z CDs em que tenham sido coladas fitas,


adesivos ou etiquetas CD-R, ou cuja eti-
queta tenha se descolado

5-2-11
5-2. Uso do sistema de udio

NOTA
Precaues quanto ao CD player
A negligncia quanto s precaues abaixo poder resultar em danos gra-
ves aos CDs ou ao CD player.
z Introduza apenas CDs na abertura destinada entrada de CDs do CD
player.
z No aplique leo ao CD player.
z Armazene os CDs fora do alcance da luz solar direta.
z Jamais desmonte componente algum do CD player.

z No introduza mais de um CD ao mes-


mo tempo.

5-2-12
5-2. Uso do sistema de udio 5-2. Uso do sistema de udio

Execuo de discos MP3, WMA e AAC

Apresenta
mensagem
Ejetar disco de texto

Execuo
Execuo/ aleatria
pausa
Execuo
Apresenta de busca
mensagem
de texto
Ligar/selecionar Repetir a
o modo MP3 e execuo
WMA e execuo
Volume Selecionar
uma pasta
Selecionar um arquivo,
avano rpido ou retrocesso

5
Inserir e ejetar discos MP3, WMA e AAC

P. 5-2-6 Dispositivos internos

5-2-13
5-2. Uso do sistema de udio

Selecionar e buscar uma pasta

Selecionar uma pasta de cada vez


Pressione o boto ou para selecionar a pasta desejada.
Busca do primeiro arquivo de todas as pastas

Pressione e mantenha pressionado o boto SCAN at ouvir um bip.


Os primeiros dez segundos do primeiro arquivo de cada pasta sero
executados.
Pressione o boto SCAN novamente para cancelar, ou quando
a faixa desejada for alcanada.

Avano rpido ou retrocesso de arquivos

Para o avano rpido ou retrocesso, pressione e mantenha pressio-


nado ou .

5-2-14
5-2. Uso do sistema de udio

Selecionar e buscar arquivos

Selecionar um arquivo

Pressione ou para selecionar o arquivo desejado.

Busca de arquivos em uma pasta

Pressione o boto SCAN.


Os primeiros dez segundos de cada arquivo sero executados.
Pressione o boto SCAN novamente para cancelar, ou quando
a faixa desejada for alcanada.

Execuo aleatria

Executar arquivos de uma pasta aleatoriamente


Pressione o boto RAND.
Para cancelar, pressione novamente o boto RAND.
Executar todos os arquivos de um disco aleatoriamente
Pressione e mantenha pressionado o boto RAND at ouvir um 5
bip.

Dispositivos internos
Para cancelar, pressione e mantenha pressionado o boto RAND
novamente.

5-2-15
5-2. Uso do sistema de udio

Repetir a execuo

Repetir um arquivo
Pressione o boto RPT.
Para cancelar, pressione novamente o boto RPT.
Repetir todos os arquivos de uma pasta
Pressione e mantenha pressionado o boto RPT at ouvir um
bip.
Para cancelar, pressione novamente o boto RPT.

Comutar informaes no mostrador

Pressione o boto TEXT.


Cada vez que o boto for pressionado, as informaes no mostrador
sero alteradas na sequncia: Pasta No./Arquivo No. Tempo decor-
rido Nome da pasta Nome do arquivo Ttulo do lbum (somente
MP3) Ttulo da faixa Nome do artista

5-2-16
5-2. Uso do sistema de udio

Dispositivo de proteo do CD player


P. 5-2-9
Mostrador
P. 5-2-9
Mensagens de erro
NO DISC: Indica que o CD no foi introduzido.
NO TITLE: Isto indica que nenhum ttulo est descrito no CD.
DISC -E1-: Indica que o CD est sujo ou foi introduzido na posio
errada.
DISC -E2-: Indica que o CD est danificado.
DISC -E3-: Indica que h uma impropriedade no CD player.
DISC -E4-: Indica que o formato de arquivo MP3/WMA no co-
mum, no sendo suportado pelo sistema.
DISC -E5-: Indica que o arquivo WMA/ACC apresenta direitos au-
torais.

Dispositivos internos

5-2-17
5-2. Uso do sistema de udio

Discos que podem ser usados


Os discos com as identificaes abaixo podem ser usados.
A execuo poder no ser possvel conforme o formato da grava-
o ou caractersticas do disco, ou devido a riscos, sujeira ou dete-
riorao.

Produtos para limpeza de lente


P. 5-2-10
Se os CDs forem mantidos no CD player ou na posio ejetada du-
rante longos perodos
P. 5-2-10
Arquivos MP3 e WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) um formato padro de compresso de
udio.
Os arquivos podem ser comprimidos a aproximadamente 1/10 da sua
dimenso real, atravs de compresso MP3.
WMA (Windows Media Audio) um formato Microsoft de compresso
de udio.
Este formato comprime os dados de udio a uma dimenso menor do
que o formato MP3.
H um limite que pode ser usado para os padres de arquivo MP3 e
WMA e a mdia/formatos gravados neles.
z Compatibilidade de arquivo MP3
Padres compatveis
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYER 3, MPEG2 AUDIO LAYER 3)
Frequncias de amostragem compatveis
MPEG1 AUDIO LAYER 3: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYER 3: 16, 22,05, 24 (kHz)
Bit rates compatveis (compatvel com VBR [8 - 320 kbps])
MPEG1 AUDIO LAYER 3: 32-320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYER 3: 8 - 160 (kbps)
Modos compatveis de canais: estreo, joint stereo, dual channel e
monaural

5-2-18
5-2. Uso do sistema de udio

z Compatibilidade de arquivo WMA


Padres compatveis
WMA Ver. 7, 8, 9
Frequncias de amostragem compatveis
32, 44,1, 48 (kHz)
Bit rates compatveis
32 - 384 (kbps, VBR)
z Mdia compatvel
As mdias que podem ser usadas para execuo de MP3 e WMA so
CD-Rs e CDRWs.
A execuo em alguns casos poder no ser possvel, se o CD-R ou
CD-RW no foi finalizado. A execuo poder no ser possvel ou o
udio poder saltar se o disco estiver riscado ou marcado com im-
presses digitais.
z Formatos de disco compatveis
Os formatos de disco abaixo podem ser usados:
Formatos de disco: CD-ROM Modo 1 e Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, Form 1 e Form 2
Formatos de arquivo: ISO9660 Nvel 1, Nvel 2, (Romeo, Joliet)
Os arquivos MP3 e WMA gravados em qualquer formato alm dos
listados acima podero no ser executados corretamente, e os seus
nomes de arquivo e nomes de pastas podero no ser apresenta-
dos corretamente. 5
Os itens relacionados a padres e limitaes so apresentados abaixo:
Hierarquia mxima de diretrio: 8 nveis
Extenso mxima dos nomes de pastas/nomes de arquivos: 16 Dispositivos internos
caracteres
Nmero mximo de pastas: 255 (incluindo a raiz)
Nmero mximo de arquivos por disco: 512

5-2-19
5-2. Uso do sistema de udio

z Nomes de arquivo
Os nicos arquivos que podem ser reconhecidos como MP3/WMA e
executados so os que apresentam extenso .mp3 ou .wma.
z Discos com gravao multissesso
Como o sistema de udio compatvel com multissesses, poss-
vel executar discos que contenham arquivos MP3 e WMA. Entretan-
to, somente a primeira sesso poder ser executada.
z Tags ID3 e WMA
As tags ID3 podem ser adicionadas a arquivos MP3, possibilitando a
gravao do ttulo da faixa, nome do artista, etc.
O sistema compatvel com tags ID3 Ver. 1.0, 1.1, e Tags ID3 Ver.
2.2, 2.3. (O nmero de caracteres baseado em ID3 Ver. 1.0 e 1.1).
As tags WMA podem ser adicionadas a arquivos WMA, possibilitan-
do a gravao do ttulo de faixa e nome do artista assim como as tags
ID3.
z Execuo de MP3 e WMA
Quando for introduzido um disco contendo arquivos MP3 ou WMA,
todos os arquivos no disco sero verificados. Aps a verificao do
arquivo, o primeiro arquivo MP3 ou WMA ser executado. Para que a
verificao de arquivo seja feita mais rapidamente, recomendamos
no gravar outros arquivos exceto MP3 ou WMA ou criar pastas des-
necessrias.
z Extenses
Se as extenses de arquivo .mp3 e .wma forem usadas para arquivos
que no sejam MP3 e WMA, os mesmos sero incorretamente reco-
nhecidos e executados como arquivos MP3 e WMA. Isto poder re-
sultar em muita interferncia e danos aos alto-falantes.

5-2-20
5-2. Uso do sistema de udio

z Execuo
Para executar arquivos MP3 com qualidade estvel de udio, reco-
mendamos o bit rate fixo de 128 kbps e frequncia de amostragem
de 44,1 kHz.
A execuo de CD-R ou CD-RW poder no ser possvel em alguns
casos, conforme as caractersticas do disco.
H uma ampla variedade de freeware e outros softwares de
codificao para arquivos MP3 e WMA no mercado, e conforme o
status de codificao e o formato do arquivo, poder haver m qua-
lidade de udio ou rudos no incio da execuo. Em alguns casos,
a execuo definitivamente no ser possvel.
Quando houver gravao de arquivos que no sejam MP3 ou WMA
em um disco, poder ser necessrio mais tempo para reconheci-
mento do disco e em alguns casos, a execuo poder no ser
possvel.
Microsoft, Windows, e Windows Media so marcas registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros pases.

Dispositivos internos

5-2-21
5-2. Uso do sistema de udio

Arquivos AAC
z Compatibilidade de arquivo AAC
Padres compatveis
MPEG4-AAC-LC (Baixa Complexidade)
Frequncias de amostragem compatveis
8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 (kHz)
Bit rates compatveis
Monaural: 8 - 160 (kbps)
Estreo: 16 - 320 (kbps)
z Execuo
Recomenda-se ajustar o bit rate em 128 kbps ou mais e fixo.
Os formatos e extenses para dados AAC variam conforme a utili-
zao do software de codificao.
O arquivo AAC que pode ser reproduzido nesta unidade possui a
extenso .m4a codificada com Apple iTune verso 10.
A extenso de arquivo para arquivos codificados com o Codificador
do itunes Apple Lossless .m4a, contudo esses arquivos no
podem ser executados nesta unidade.
Arquivo sob proteo de direito autoral no pode ser reproduzido.

NOTA
CDs e adaptadores que no podem ser usados
P. 5-2-11
Precaues quanto ao CD player
P. 5-2-12

5-2-22
5-2. Uso do sistema de udio 5-2. Uso do sistema de udio

Conexo de iPod*

Conectar um iPod permite que voc aprecie suas msicas nos alto-
falantes do veculo.
Conexo de iPod

Abra a tampa e conecte um


iPod usando o cabo.
Ligue o iPod se no estiver li-
gado.

Dispositivos internos

*: Se equipado

5-2-23
5-2. Uso do sistema de udio

Painel de controle

Apresenta
mensagem
de texto
Menu do
iPod/ Seleo Execuo
de msica aleatria

Execuo/ pausa Execuo


Apresenta de busca
mensagem
de texto
Repetir a
Ligar/
execuo
selecionar
o modo iPod
e execuo Volume Entrada USB
Selecionar uma msica,
avano rpido ou retrocesso

Selecionar um modo de execuo e uma msica de uma lista


de seleo

Pressione o boto MENU para selecionar o modo menu do


iPod.
Ao girar o boto VOL ir alterar o modo de execuo na
sequncia abaixo:
PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS GENRE
Pressione o boto VOL para selecionar o modo de execu-
o desejado.
Para retornar lista de seleo anterior, gire o boto VOL
no sentido horrio.

5-2-24
5-2. Uso do sistema de udio

Lista do modo de execuo

Modo de Primeira Segunda Terceira Quarta


execuo seleo seleo seleo seleo

PLAYLISTS Seleo de Seleo de



playlists msicas

ARTISTS Seleo de Seleo de Seleo de



artistas lbuns msicas

ALBUMS Seleo de Seleo de



lbuns msicas

Seleo de Seleo de Seleo de Seleo de


GENRES
gnero artistas lbuns msicas

Selecionar uma lista

Gire o boto VOL para apresentar a primeira lista de


seleo.
Pressione o boto VOL para selecionar o item desejado.
Ao pressionar o boto ir alterar para a segunda lista de
seleo. 5
Repita o mesmo procedimento para selecionar a lista de

Dispositivos internos
seleo desejada.
Para retornar lista de seleo anterior, pressione o boto MENU.

Selecionar uma msica a partir de uma lista de seleo

Gire o boto VOL para selecionar uma msica, quando a


lista de seleo for apresentada.
Pressione o boto VOL para executar uma msica.
Para retornar tela anterior, pressione o boto MENU.

5-2-25
5-2. Uso do sistema de udio

Selecionar msicas

Pressione ou para selecionar a msica desejada.

Executar msicas

Para executar uma msica, pressione o boto VOL.

Avano rpido ou retrocesso de msicas

Para o avano rpido ou retrocesso, pressione e mantenha pressio-


nado ou .

Execuo aleatria

Executar msicas de um lbum aleatoriamente


Pressione o boto RAND.
Para cancelar, pressione novamente o boto RAND.
Execuo de lbuns aleatoriamente
Pressione e mantenha pressionado o boto RAND.
Para cancelar, pressione e mantenha pressionado o boto RAND
novamente.

5-2-26
5-2. Uso do sistema de udio

Repetir a execuo

Pressione o boto RPT.


Para cancelar, pressione novamente o boto RPT.

Comutar informaes no mostrador

Pressione o boto TEXT.


Cada vez que o boto for pressionado, as informaes no mostrador
sero alteradas na sequncia: Nmero da faixa Tempo decorrido
Ttulo da faixa Ttulo do lbum Nome do artista

Sobre o iPod
z Made for iPod significa que um acessrio eletrnico foi projetado para
conectar-se especificamente ao iPod e foi certificado pelo desenvolvedor
para atender aos padres de desempenho da Apple.
z A Apple no responsvel pela operao deste dispositivo ou sua confor-
midade com os padres de segurana e regulamentao. 5
z iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch so marcas registradas de
Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros pases.
Funes do iPod Dispositivos internos
z Quando um iPod conectado e a fonte de udio alterada para o modo
iPod, o dispositivo comear a execuo do ponto em que parou na lti-
ma utilizao.
z Dependendo do iPod que est conectado ao sistema, determinadas fun-
es podero no estar disponveis. Desconectar o dispositivo e
reconect-lo novamente poder solucionar algumas falhas.
z Enquanto estiver conectado ao sistema, o iPod no poder ser operado
com seus prprios controles. necessrio usar os controles do sistema
de udio do veculo.

5-2-27
5-2. Uso do sistema de udio

Problemas do iPod
Para solucionar a maioria dos problemas encontrados ao utilizar seu
iPod, desconecte-o e reinicie-o.
Para instrues de como reiniciar seu iPod, consulte o manual de
instrues do iPod.
Mostrador
At 10 caracteres podero ser apresentados por vez.
Se houver 11 caracteres ou mais, ao pressionar e manter pressio-
nado o boto TEXT por 1 segundo ou mais, os demais caracteres
sero apresentados.
No mximo 30 caracteres podero ser apresentados.
Se o boto TEXT for pressionado por 1 segundo ou mais nova-
mente no final dos caracteres ou no tiver sido pressionado durante
6 segundos ou mais, o mostrador ir retornar aos primeiros 10 ca-
racteres.
Conforme o contedo gravado, os caracteres podero no ser apre-
sentados corretamente ou podero no ser apresentados.
Mensagens de erro
NO SONGS: Indica que no h msicas no iPod.
NO SONG: Indica que algumas msicas disponveis no foram
encontradas na playlist selecionada.
IPOD ERROR: Indica um problema no iPod ou em sua conexo.
USB -E1-: Indica a ocorrncia de um erro de comunicao do
iPod.

5-2-28
5-2. Uso do sistema de udio

Modelos compatveis

Modelo Gerao Verso do software


iPod 5 gerao Ver. 1.3.0 ou superior
1 gerao Ver. 1.3.1 ou superior
2 gerao Ver. 1.1.3 ou superior
3 gerao Ver. 1.1.3 ou superior
iPod nano
4 gerao Ver. 1.0.4 ou superior
5 gerao Ver. 1.0.2 ou superior
6 gerao Ver. 1.0 ou superior
1 gerao Ver. 3.1.3 ou superior
2 gerao Ver. 4.2.1 ou superior
iPod touch
3 gerao Ver. 4.3.1 ou superior
4 gerao Ver. 4.2.1 ou superior
iPod classic 1 gerao Ver. 1.1.2 ou superior

Dependendo das diferenas entre modelos ou verses de software,


etc., alguns modelos listados acima podem ser incompatveis com 5
este sistema.
A 4 gerao de iPod e os modelos mais antigos no so compat-
Dispositivos internos
veis com este sistema.
iPod mini, iPod shuffle e iPod photo no so compatveis com este
sistema.
Os itens relacionados a padres e limitaes so apresentados abaixo:
z Nmero mximo de listas no dispositivo: 9999
z Nmero mximo de msicas no dispositivo: 65535
z Nmero mximo de msicas por lista: 65535

5-2-29
5-2. Uso do sistema de udio

ATENO
Durante a conduo
No conecte o iPod nem opere seus controles.

NOTA
Para evitar danos ao iPod
z No deixe o iPod no veculo. A temperatura interna do veculo poder
aumentar muito, resultando em danos ao dispositivo.
z No pressione o iPod ou aplique fora desnecessria enquanto estiver
conectado, pois isso poder danificar o iPod ou seu terminal.
z No introduza objetos estranhos na entrada do iPod pois isso poder
danificar o iPod ou seu terminal.

5-2-30
5-2. Uso do sistema de udio 5-2. Uso do sistema de udio

Conexo de memria USB*

Conectar uma memria USB permite que voc aprecie suas msi-
cas nos alto-falantes do veculo.
Conexo de memria USB
Abra a tampa e conecte a
memria USB.
Ligue a memria USB se no
estiver ligada.

Dispositivos internos

*: Se equipado

5-2-31
5-2. Uso do sistema de udio

Painel de controle

Apresenta
mensagem
de texto

Execuo
Execuo/ aleatria
pausa
Execuo
Apresenta de busca
mensagem
de texto Repetir a
Ligar/ selecionar execuo
o modo de memria
USB e execuo Selecionar Entrada USB
uma pasta
Selecionar um arquivo,
avano rpido ou retrocesso

5-2-32
5-2. Uso do sistema de udio

Selecionar e buscar uma pasta

Selecionar uma pasta de cada vez


Pressione ou para selecionar a pasta desejada.
Busca do primeiro arquivo de todas as pastas
Pressione e mantenha pressionado o boto SCAN at
ouvir um bip.
Os primeiros dez segundos do primeiro arquivo de cada pasta
sero executados.
Para cancelar, pressione e mantenha pressionado o boto
SCAN novamente.
Quando a pasta desejada for atingida, pressione nova-
mente o boto SCAN, a seguir a busca de arquivos inici-
ar automaticamente.
Pressione o boto SCAN novamente para cancelar ou
quando o arquivo desejado for alcanado.

Selecionar e buscar arquivos


5
Selecionar arquivos

Pressione ou para selecionar o arquivo desejado. Dispositivos internos


Busca de arquivos em uma pasta
Pressione o boto SCAN.
Os primeiros dez segundos de cada arquivo sero executados.
Pressione o boto SCAN novamente para cancelar, ou quan-
do a faixa desejada for alcanada.

5-2-33
5-2. Uso do sistema de udio

Avano rpido ou retrocesso de arquivos

Para o avano rpido ou retrocesso, pressione e mantenha pressio-


nado ou .

Execuo aleatria

Executar arquivos de uma pasta aleatoriamente


Pressione o boto RAND.
Para cancelar, pressione novamente o boto RAND.
Executar todos os arquivos de uma memria USB aleatoriamente
Pressione e mantenha pressionado o boto RAND at ouvir um
bip.
Para cancelar, pressione e mantenha pressionado o boto RAND
novamente.

Repetir a execuo

Repetir um arquivo
Pressione o boto RPT.
Para cancelar, pressione novamente o boto RPT.
Repetir todos os arquivos de uma pasta
Pressione e mantenha pressionado o boto RPT at ouvir um
bip.
Para cancelar, pressione e mantenha pressionado o boto RPT
novamente.

Comutar informaes no mostrador

Pressione o boto TEXT.


Cada vez que o boto for pressionado, as informaes no mostrador
sero alteradas na sequncia: Pasta No./Arquivo No. Tempo decorri-
do Nome da pasta Nome do arquivo Ttulo do lbum (somente
MP3) Ttulo da faixa Nome do artista

5-2-34
5-2. Uso do sistema de udio

Funes da memria USB


z Dependendo da memria USB conectada ao sistema, o dispositivo pode-
r no funcionar e certas funes podero estar indisponveis. Se o dispo-
sitivo estiver inoperante ou uma funo estiver indisponvel devido a uma
impropriedade (diferente de uma especificao do sistema), desconectar
o dispositivo e reconect-lo novamente poder solucionar o problema.
z Se a memria USB ainda no funcionar aps ser desconectada e
reconectada, formate a memria.
Mostrador
P. 5-2-9
Mensagens de erro
NO DEVICE:Indica um problema na memria USB ou em sua co-
nexo.
NO FILE: Indica que no h arquivos MP3/WMA executveis in-
cludos na memria USB.
USB -E1-: Indica que o dispositivo USB conectado no su-
portado.
USB -E2-: Indica que no h alimentao de tenso suficiente 5
desta unidade, ou foi detectado um excesso de cor-
rente.

Dispositivos internos
USB -E3-: Indica um erro de comunicao.
USB -E4-: Indica que o formato de arquivo MP3/WMA no co-
mum, no sendo suportado pelo sistema.
USB -E5-: Indica que o arquivo WMA/ACC apresenta direitos au-
torais.
USB -E6-: Indica que h uma impropriedade no CD player.

5-2-35
5-2. Uso do sistema de udio

Memria USB
z Dispositivos compatveis
Memria USB que pode ser usada para execuo de MP3 e WMA
z Formatos compatveis do dispositivo
Os formatos abaixo podem ser usados:
Formatos de comunicao USB: USB2.0 FS (12mbps)
Formatos de arquivo: FAT12/16/32 (Windows)
Classe correspondente: Classe de armazenamento em massa
Os arquivos MP3 e WMA gravados em qualquer formato alm dos listados
acima podero no ser executados corretamente, e os seus nomes de
arquivo e nomes de pastas podero no ser apresentados corretamente.
Os itens relacionados a padres e limitaes so apresentados abaixo:
Hierarquia mxima de diretrio: 8 nveis
Nmero mximo de pastas no dispositivo: 255 (incluindo a raiz)
Nmero mximo de arquivos no dispositivo: 65025
Nmero mximo de arquivos por pasta: 255
z Arquivos MP3 e WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) um formato padro de compresso de
udio.
Os arquivos podem ser comprimidos a aproximadamente 1/10 da sua
dimenso real, atravs de compresso MP3.
WMA (Windows Media Audio) um formato Microsoft de compresso de
udio.
Este formato comprime os dados de udio a uma dimenso menor do
que o formato MP3.
H um limite que pode ser usado para os padres de arquivo MP3 e WMA
e a mdia/formatos gravados neles.

5-2-36
5-2. Uso do sistema de udio

z Compatibilidade de arquivo MP3


Padres compatveis
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYER 3, MPEG2 AUDIO LAYER 3)
Frequncias de amostragem compatveis
MPEG1 AUDIO LAYER 3: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYER 3: 16, 22,05, 24 (kHz)
Bit rates compatveis (compatvel com VBR)
MPEG1 AUDIO LAYER 3: 32-320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYER 3: 8 - 160 (kbps)
Modos compatveis de canais: estreo, joint stereo, dual channel e
monaural
z Compatibilidade de arquivo WMA
Padres compatveis
WMA Ver. 7, 8, 9
Frequncias de amostragem compatveis
32, 44,1, 48 (kHz)
Bit rates compatveis
32 - 384 (kbps, VBR)
z Compatibilidade de arquivo AAC
Padres compatveis
MPEG4-AAC-LC (Baixa Complexidade)
Frequncias de amostragem compatveis
8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 (kHz) 5
Bit rates compatveis
Monaural: 8 - 160 (kbps)

Dispositivos internos
Estreo: 16 - 320 (kbps)
z Nomes de arquivo
Os nicos arquivos que podem ser reconhecidos como MP3/WMA e exe-
cutados so os que apresentam extenso .mp3 ou .wma.

5-2-37
5-2. Uso do sistema de udio

z Tags ID3 e WMA


As tags ID3 podem ser adicionadas a arquivos MP3, possibilitando a
gravao do ttulo da faixa, nome do artista, etc.
O sistema compatvel com tags ID3 Ver. 1.0, 1.1, e Tags ID3 Ver. 2.2,
2.3, 2.4. (O nmero de caracteres baseado em ID3 Ver. 1.0 e 1.1).
As tags WMA podem ser adicionadas a arquivos WMA, possibilitando a
gravao do ttulo de faixa e nome do artista assim como as tags ID3.
z Execuo de MP3 e WMA
Quando um dispositivo contendo arquivos MP3 ou WMA for
conectado, todos os arquivos da memria USB sero verificados.
Aps a verificao do arquivo, o primeiro arquivo MP3 ou WMA ser
executado. Para que a verificao dos arquivos seja mais rpida,
recomendamos que no sejam includos outros arquivos exceto MP3
ou WMA ou criar pastas desnecessrias.
Quando a memria USB for conectada e a fonte de udio for altera-
da para o modo de memria USB, o dispositivo comear a execu-
o do primeiro arquivo da primeira pasta. Se o mesmo dispositivo
for removido e reinserido (e o contedo no for mudado), a memria
USB reiniciar a execuo do mesmo ponto em que estava quando
foi usada pela ltima vez.
z Extenses
Se as extenses de arquivo .mp3 e .wma forem usadas para arquivos que
no sejam MP3 e WMA, os arquivos no sero executados (o sistema
pular o arquivo).
z Execuo
Para executar arquivos MP3 com qualidade estvel de udio, reco-
mendamos o bit rate fixo de 128 kbps e frequncia de amostragem
de 44,1 kHz.
H uma ampla variedade de freeware e outros softwares de
codificao para arquivos MP3 e WMA no mercado, e conforme o
status de codificao e o formato do arquivo, poder haver m qua-
lidade de udio ou rudos no incio da execuo. Em alguns casos,
a execuo definitivamente no ser possvel.
Microsoft, Windows, e Windows Media so marcas registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros pases.

5-2-38
5-2. Uso do sistema de udio

z Execuo de AAC
Recomenda-se ajustar o bit rate em 128 kbps ou mais e fixo.
Os formatos e extenses para dados AAC variam conforme a utili-
zao do software de codificao.
O arquivo AAC que pode ser reproduzido nesta unidade possui a
extenso .m4a codificada com Apple iTunes verso 10.
A extenso de arquivo para arquivos codificados com o Codificador
do itunes Apple Lossless .m4a, contudo esses arquivos no
podem ser executados nesta unidade.
Arquivo sob proteo de direito autoral no pode ser reproduzido.

ATENO
Cuidados durante a conduo
No conecte a memria USB nem opere seus controles.

NOTA
Para evitar danos memria USB
z No deixe a memria USB no veculo. A temperatura interna do veculo
poder aumentar muito, resultando em danos ao dispositivo. 5
z No pressione ou aplique fora desnecessria na memria USB enquan-
to estiver conectada, pois isso poder danificar a memria USB ou seu
terminal. Dispositivos internos
z No introduza objetos estranhos na entrada pois isso poder danificar a
memria USB ou seu terminal.

5-2-39
5-2. Uso do sistema de udio
Uso ideal do sistema de udio

Apresenta o nvel de volu-


me e o modo atuais
Alterar a qualidade de
udio e balano de volume
A qualidade de udio e ajuste
de balano podem ser altera-
dos para produzir o som ideal.

Uso da funo de controle de udio

Alterar os modos de qualidade de udio


Pressione o boto VOL. O volume atual ser exibido.
Ao pressionar o boto novamente, os modos de udio sero
alterados na sequncia abaixo:
BAS TRE BAL FAD

5-2-40
5-2. Uso do sistema de udio

Ajuste da qualidade de udio


Ao girar o boto VOL ir ajustar o nvel.

Modo Modo de Girar no Girar no


apresentado qualidade Nvel sentido sentido
de udio anti-horrio horrio
BAS Grave -5a5
Baixo Alto
TRE Agudo -5a5
Balano Comuta Comuta
BAL de volume L7 a R7 para a para a
esquerdo/ esquerda direita
direito

Balano
FAD de volume F7 a R7 Comuta Comuta
dianteiro/ para trs para frente
traseiro

Dispositivos internos

5-2-41
5-2. Uso do sistema de udio
Ajustar o relgio*

Ajuste o relgio.

Ajustar o relgio

Pressione e mantenha pressio-


nado o boto DISP, em segui-
da a hora ir piscar.

Pressione ou
para inserir a hora.

*: Se equipado

5-2-42
5-2. Uso do sistema de udio

Pressione o boto DISP, em


seguida os minutos iro piscar.

Pressione ou
para inserir os minutos.

Pressione o boto DISP para completar o ajuste.

O relgio ser apresentado quando


A chave de ignio estiver posicionada em ACC ou ON.
Quando a bateria for desconectada
O relgio ser zerado.

Dispositivos internos

5-2-43
5-2. Uso do sistema de udio

5-2-44
Seo 5-3
Uso da luz interna

Luz interna

5-3-1
5-3. Uso da luz interna
Lista da luz interna

Luz interna (P. 5-3-3)

5-3-2
5-3. Uso da luz interna

Luz interna

Luz interna

Acende a luz
Apaga a luz
Posio "Door"

Dispositivos internos

5-3-3
5-3. Uso da luz interna

5-3-4
Seo 5-4
Lista de compartimentos de
estocagem

Porta-luvas
Porta-copos
Porta-garrafas

5-4-1
5-4.
5-4. Uso
Uso dos
dos compartimentos
compartimentos de
de estocagem
estocagem
Lista de compartimentos
de estocagem

Porta-garrafas
Porta-luvas
Porta-copos

ATENO
Objetos que no devem ser deixados nos compartimentos de
estocagem
No deixe culos, isqueiros ou latas de spray nos compartimentos de
estocagem, pois os itens abaixo podem ocorrer quando a temperatura no
interior do veculo estiver alta:
z Os culos podem deformar devido ao calor ou quebrarem, caso entrem
em contato com outros itens armazenados.
z Isqueiros e latas de spray podem explodir. Caso entrem em contato com
outros itens armazenados, o isqueiro poder incendiar ou a lata de spray
poder liberar gases, causando um incndio.

5-4-2
5-4. Uso dos compartimentos de estocagem

Porta-luvas

Porta-luvas

Deslize o boto para abrir o


porta-luvas.

Funo de regulagem de temperatura interligada ao ar condicio-


nado
Ao introduzir ar do sistema do ar condicionado no porta-luvas, bebi-
das em latas, etc. podem ser mantidas quentes ou frias.
Entretanto, medida que a temperatura dentro do porta-luvas tor-
nar-se a mesma do ar que estiver fluindo pelo sistema do ar condici-
5
onado, no ser possvel obter aquecimento ou resfriamento extre-
mos.

Dispositivos internos
Em uma condio de umidade alta, seja cauteloso quanto aos objetos
dentro do porta-luvas, pois poder ocorrer formao de condensao.

5-4-3
5-4. Uso dos compartimentos de estocagem

Porta-luvas

Uso da funo de regulagem de temperatura interligada ao ar con-


dicionado

Abra o difusor de ar dentro do porta-


luvas.
Para soprar uma grande quantidade de
ar dentro do porta-luvas, feche o
difusor lateral do passageiro.
(P. 5-1-6)

Deixe o sistema do ar condicionado funcionar, e utilize o bo-


to de seleo de sada de ar para selecionar ou

. (P. 5-1-3)
Ajuste a temperatura. (P. 5-1-3)

Uso normal
Feche o difusor de ar dentro do porta-luvas.
Itens no apropriados para o porta-luvas
z Bebidas em recipientes no lacrados
z Itens frgeis, perecveis ou com odor forte

ATENO
Cuidados durante a conduo
Mantenha o porta-luvas fechado. Um acidente poder ocorrer caso um ocu-
pante seja atingido pelo porta-luvas aberto ou pelos itens armazenados em
seu interior, em caso de frenagem sbita ou manobra repentina.

5-4-4
5-4. Uso dos compartimentos de estocagem

Porta-copos

Porta-copos

Dianteiro

Traseiro

Dispositivos internos

ATENO
Itens no apropriados para o porta-copos
Acondicione somente copos, latas de alumnio ou garrafas nos porta-
copos.
Outros objetos podero ser atirados para fora do porta-copos em caso de
acidente, frenagem sbita ou manobra repentina, causando ferimentos. Se
possvel, cubra bebidas quentes para evitar queimaduras.

5-4-5
5-4. Uso dos compartimentos de estocagem

Porta-garrafas

Porta-garrafas

Dianteiro

Traseiro

Ao usar o porta-garrafas
z Ao armazenar uma garrafa, feche a tampa.
z A garrafa no poder ser armazenada dependendo de sua dimenso
ou forma.

ATENO
Objetos que no devem ser armazenados nos porta-garrafas
No coloque garrafas abertas no porta-garrafas, ou copos de vidro e copos
de papel contendo lquido. O contedo poder cair e o copo, quebrar.

5-4-6
Seo 5-5
Outros dispositivos internos

Para-sis
Espelhos do para-sol
Sada de energia
Dispositivos no
compartimento de
bagagem (hatchback)

5-5-1
5-5. Outros dispositivos internos
Para-sis

Para colocar o para-sol na


posio frontal, abaixe-o.
Para colocar o para-sol na
posio lateral, abaixe-o,
solte-o do gancho e desli-
ze-o para o lado.

*: Se equipado

5-5-2
5-5. Outros dispositivos internos
5-5. Outros dispositivos internos
Espelhos do para-sol*

Dispositivos internos

*: Se equipado

5-5-3
5-5. Outros dispositivos internos
Sada de energia

A sada de energia poder ser usada para acessrios de 12 V que


demandem at 10 A.

A sada de energia poder ser usada quando


A chave de ignio estiver posicionada em ACC ou ON.

NOTA
Para evitar danos sada de energia
Feche a tampa quando a sada de energia no estiver sendo usada.
A presena de objetos estranhos ou lquidos na sada de energia poder
resultar em curto-circuito.
Para evitar a queima do fusvel
No utilize acessrios que demandem mais de 10 A 12 V.
Para evitar a descarga da bateria
No use a sada de energia alm do necessrio quando o motor no estiver
funcionando.

5-5-4
5-5. Outros dispositivos internos
5-5. Outros dispositivos internos
Dispositivos no compartimento de
bagagem (hatchback)

Cobertura do compartimento de bagagem (se equipado)

Ao acondicionar a bagagem,
levante a cobertura do compar-
timento de bagagem se neces-
srio.

Remoo da cobertura do compartimento de bagagem

Levante a cobertura e solte os


cordes.
Remova a cobertura das ancora- 5
gens.

Dispositivos internos

5-5-5
5-5. Outros dispositivos internos

ATENO

Ao levantar a cobertura do compartimento de bagagem

Certifique-se de que os bancos tra-


seiros estejam desocupados.
Se o banco traseiro estiver ocupa-
do, a cobertura do compartimento de
bagagem poder atingir a cabea do
ocupante do banco, possivelmente
resultando em ferimentos graves ou
fatais.

Durante a conduo
No coloque nenhum objeto na cobertura do compartimento de bagagem.
Estes objetos podero ser arremessados e possivelmente ocasionar
ferimentos aos ocupantes do veculo em caso de frenagem sbita ou aci-
dente.
Cuidados com a cobertura do compartimento de bagagem
No permita que crianas subam na cobertura do compartimento de baga-
gem.
A negligncia poder resultar em danos cobertura, resultando em ferimentos
graves ou fatais criana.

5-5-6
5-5. Outros dispositivos internos

ATENO
Ao acondicionar itens

Seja cauteloso ao acondicionar itens


que excedam a altura do ponto de
fixao da cobertura do comparti-
mento de bagagem.
Se a tampa levantada do comparti-
mento de bagagem for atingida en-
quanto estiver carregando algum
objeto, a tampa poder cair sobre
sua cabea ou corpo, provocando
ferimentos graves ou fatais.

NOTA

Para evitar danos cobertura do compartimento de bagagem


No coloque objetos mais pesados que 30 kg.

Dispositivos internos

5-5-7
5-5. Outros dispositivos internos

5-5-8
Manuteno e cuidados 6

6-1. Manuteno e cuidados 6-3. Manuteno que voc


Limpeza e proteo mesmo poder fazer
externa do veculo .......... 6-1-2 Precaues quanto aos
Limpeza e proteo servios que voc
interna do veculo ........... 6-1-5 mesmo poder fazer ...... 6-3-2
Cap do motor ................. 6-3-6
6-2. Manuteno Compartimento do
motor .............................. 6-3-8
Requisitos de
manuteno ................... 6-2-2 Pneus ............................. 6-3-23
Manuteno Presso de inflagem
programada ................... 6-2-6 dos pneus .................... 6-3-26
Rodas ............................. 6-3-28
Filtro do ar
condicionado ................ 6-3-30
Bateria do controle remoto
da chave* ...................... 6-3-32
Verificao e substituio
de fusveis .................... 6-3-35
Lmpadas ...................... 6-3-43
Seo 6-1
Manuteno e cuidados

Limpeza e proteo externa


do veculo
Limpeza e proteo interna
do veculo

6-1-1
6-1. Manuteno e cuidados
Limpeza e proteo externa do veculo

Execute o que segue para proteger o veculo e mant-lo em condi-


es excelentes:
zIniciando de cima para baixo, aplique uma quantidade abundante
de gua na carroaria, rodas e extremidade inferior do veculo para
remover toda sujeira e poeira.
zLave a carroaria usando esponja ou pano macio.
zPara marcas de difcil remoo, use sabo apropriado para vecu-
los e enxgue totalmente com gua.
zRemova toda gua.
zEncere o veculo quando a camada resistente a gua estiver dete-
riorada.
Se a gua no formar gotas em uma superfcie limpa, aplique cera quan-
do a carroaria do veculo estiver fria.

Lavadores automticos
z Dobre os espelhos e remova a antena antes de lavar o veculo. Inicie a
lavagem pela extremidade dianteira do veculo. Certifique-se de reinstalar
a antena e estender os espelhos antes de dirigir o veculo.
z As escovas usadas em lavadores automticos podero riscar a superfcie
do veculo e danificar sua pintura.
Lavadores automticos de alta presso
z No permita que os bocais do lavador estejam muito prximos dos vidros.
z Antes de entrar em um lavador automtico, verifique se a tampa do reser-
vatrio de abastecimento de combustvel est fechada corretamente.

6-1-2
6-1. Manuteno e cuidados

Rodas de alumnio (se equipado)


z Remova toda sujeira imediatamente usando detergente neutro. No use
escovas duras ou produtos abrasivos para limpeza. No use produtos
qumicos fortes de limpeza. Use o mesmo detergente neutro e cera usa-
dos sobre a pintura do veculo.
z No use detergente nas rodas quando estiverem quentes, por exemplo,
aps dirigir longa distncia em altas temperaturas.
z Lave o detergente das rodas imediatamente aps o uso.
Para-choques
No esfregue com produtos de limpeza abrasivos.

ATENO
Ao lavar o veculo
No aplique gua no interior do compartimento do motor. A negligncia po-
der causar impropriedade nos componentes eltricos, etc. ou resultar em
incndio.
Precaues quanto ao tubo do escapamento
Os gases do escapamento fazem o tubo do escapamento esquentar ex-
cessivamente.
Ao lavar o veculo, esteja atento para no tocar no tubo do escapamento
antes que o mesmo esteja suficientemente frio, uma vez que o tubo quente
poder causar queimaduras.

6
Manuteno e cuidados

6-1-3
6-1. Manuteno e cuidados

NOTA
Para evitar a deteriorao da pintura e os efeitos da corroso na
carroaria e componentes (rodas de alumnio, etc.)
z Lave o veculo imediatamente nos casos abaixo:
Aps dirigir prximo do litoral
Se notar piche ou seiva de plantas na superfcie da pintura
Se notar insetos mortos ou fezes de insetos na superfcie da pintura
Aps dirigir em uma rea contaminada com fuligem, fumaa oleo-
sa, resduos de minerao, p de ferro ou substncias qumicas
Se o veculo estiver excessivamente sujo com poeira ou lama
Se houver borrifamento de lquidos como benzina e gasolina na su-
perfcie da pintura
z Se a pintura estiver esfolada ou riscada, providencie o reparo imediata-
mente.
z Ao armazenar as rodas, para evitar sua corroso, remova toda a sujeira e
armazena-as em um local com baixa umidade.
Limpeza das luzes externas
z Lave cuidadosamente. No use substncias orgnicas ou esfregue com
escova dura.
Isto poder danificar as superfcies das lentes dos faris, lanternas trasei-
ras e sinalizadores de direo.
z No aplique cera nas superfcies das lentes dos faris, lanternas trasei-
ras e sinalizadores de direo.
A cera poder danificar as lentes.
Precaues de remoo e instalao da antena
z Antes de dirigir, certifique-se de que a antena esteja instalada.
z Quando a antena for removida, como por exemplo, antes de entrar em um
lava-rpido, certifique-se de armazen-la em um local seguro para no
perd-la. Antes de dirigir, certifique-se de reinstalar a antena na posio
original.

6-1-4
6-1. Manuteno e cuidados 6-1. Manuteno e cuidados
Limpeza e proteo interna do veculo

Os procedimentos abaixo iro ajudar a proteger o interior do seu


veculo e mant-lo em excelente condio:
Proteo do interior do veculo
Remova a sujeira e a poeira usando aspirador de p. Limpe as
superfcies sujas com um pano umedecido em gua morna.
Limpeza de reas em couro sinttico
z Remova a sujeira solta usando aspirador de p.
z Aplique uma soluo de sabo neutro ao couro sinttico,
usando pano macio ou esponja.
z Deixe a soluo impregnar durante alguns minutos. Remo-
va a sujeira bem como a soluo, usando um pano limpo e
mido.

6
Manuteno e cuidados

6-1-5
6-1. Manuteno e cuidados

Lavagem dos tapetes do assoalho


Existem diversas espumas de limpeza disponveis comercialmente.
Use uma esponja ou escova para aplicar a espuma. Esfregue em
crculos sobrepostos. No aplique gua. Limpe as superfcies sujas
e deixe-as secar. Os melhores resultados so obtidos mantendo-se
o carpete o mais seco possvel.
Cintos de segurana
Limpe com sabo neutro e gua morna, usando um pano ou espon-
ja. Verifique tambm os cintos periodicamente quanto ao desgaste
excessivo, desfiamentos ou cortes.

ATENO

gua no veculo
z Seja cauteloso para no borrifar ou derramar lquido no veculo.
A negligncia poder causar impropriedade nos componentes eltricos,
etc. ou resultar em incndio.
z No deixe molhar componente algum do sistema de airbag ou fiao
eltrica no interior do veculo. (P. 1-1-20)
Uma impropriedade eltrica poder causar deflagrao ou funciona-
mento incorreto do airbag, resultando em ferimentos graves ou fatais.
Limpeza interna (especialmente painel de instrumentos)
No use ceras polidoras ou produtos abrasivos para limpeza. O painel de
instrumentos poder refletir no para-brisa, obstruindo a viso do motorista e
ocasionando um acidente, resultando em ferimentos graves ou fatais.

6-1-6
6-1. Manuteno e cuidados

NOTA

Detergentes para limpeza


No use as substncias abaixo, uma vez que podero desbotar o interior do
veculo ou causar estrias ou danos em superfcies pintadas:
Exceto reas dos bancos: Substncias orgnicas tais como benzi-
na ou gasolina, solues cidas ou alcalinas, corantes e alvejantes
Bancos: Solues cidas ou alcalinas tais como tner, benzina e
lcool
z No use ceras polidoras ou produtos abrasivos para limpeza. As superf-
cies pintadas do painel de instrumentos ou de outros componentes inter-
nos podero ser danificadas.
gua no assoalho
No lave o assoalho do veculo com gua.
Os sistemas do veculo podero ser danificados se houver o contato de
gua com componentes eltricos, como por exemplo, os componentes do
sistema de udio posicionados acima ou abaixo do assoalho do veculo. A
gua tambm poder causar oxidao da carroaria.
Limpeza interna do vidro traseiro (veculos com desembaador do
vidro traseiro)
z No use produto para limpeza de vidro para limpar o vidro traseiro, uma
vez que isto poder danificar os filamentos do aquecedor do vidro traseiro.
Use um pano mido em gua morna para limpar delicadamente o vidro.
Limpe o vidro com movimentos paralelos aos filamentos do aquecedor.
z Seja cauteloso para no riscar ou danificar os filamentos do aquecedor.
6
Manuteno e cuidados

6-1-7
6-1. Manuteno e cuidados

6-1-8
Seo 6-2
Manuteno

Requisitos de manuteno
Manuteno programada

6-2-1
6-2. Manuteno
Requisitos de manuteno

Para garantir a segurana e a conduo econmica, o cuidado


dirio e a manuteno regular so essenciais. A Toyota recomen-
da a manuteno abaixo:
Manuteno programada
z A manuteno programada dever ser executada em inter-
valos especficos conforme o plano de manuteno.
O intervalo de servio para manuteno programada determi-
nado conforme o valor do hodmetro ou intervalo de tempo, o
que ocorrer primeiro, indicado no programa. O servio de ma-
nuteno aps o ltimo perodo dever ser executado nos mes-
mos intervalos.
z 1 Reviso (10.000 km/ 12 meses) com mo de obra gratuita
Voc obter o servio de 1 reviso com mo de obra gratuita,
em qualquer Concessionria Autorizada Toyota, apresentando
obrigatoriamente o Livrete de Garantia. Esta reviso dever ser
realizada de acordo com o plano de manuteno descrito no
Manual do Proprietrio.
Tolerncia para a realizao das revises programadas:
Se a reviso realizada pelo valor do hodmetro: 1.000 km
Exemplo: A 1 reviso dever ser realizada entre 9.000 e 11.000
km, a 2 reviso dever ser realizada entre 19.000 e 21.000 km
e assim sucessivamente.
Se a reviso realizada pelo tempo: 01 ms
Exemplo: A 1 reviso dever ser realizada entre 11 e 13 meses,
a 2 reviso dever ser realizada entre 11 e 13 meses aps a 1
reviso e assim sucessivamente.

NOTA
A gratuidade refere-se somente a mo-de-obra necessria para a execuo
da 1 Reviso. O custo de itens de manuteno regular, como: lubrificantes,
lquidos e filtros sero de responsabilidade do proprietrio do veculo.
A gratuidade da mo-de-obra de servios est vinculada ao cumprimento do
limite informado anteriormente, ou seja, 9.000 km a 11.000 km ou 11 a 13
meses a partir da data de venda. Caso o veculo no se enquadre nesta
condio, o custo de mo de obra, tambm ser de responsabilidade do
proprietrio ou responsvel pelo veculo.

OBS.: O custo de mo-de-obra das demais revises constantes no pla-


no de manuteno no so gratuitas.
6-2-2
6-2. Manuteno

z Onde providenciar o servio?


recomendvel levar o seu veculo Concessionria Autoriza-
da Toyota para servio.
Os tcnicos Toyota so especialistas bem treinados. A eles
so enviadas as informaes de servio mais atualizadas atra-
vs de boletins tcnicos, dicas de servio e programas de trei-
namento interno na concessionria. Eles aprendem a trabalhar
na Toyota antes de trabalhar no seu veculo. Esta no parece
ser a melhor forma?
A sua Concessionria Autorizada Toyota investiu muito em fer-
ramentas especiais e equipamentos de servio Toyota. Isto per-
mite um trabalho melhor e menos dispendioso.
O departamento de servio da Concessionria Autorizada Toyota
ir executar toda manuteno programada no seu veculo de
forma confivel e econmica.
Mangueiras de borracha (para o sistema de arrefecimento e
aquecimento, sistema de freio e sistema de combustvel) deve-
ro ser inspecionadas por um tcnico qualificado conforme o
plano de manuteno Toyota.
As mangueiras de borracha so itens de manuteno particu-
larmente importantes. Providencie a substituio imediata de
mangueiras deterioradas ou danificadas. Lembre-se de que as
mangueiras de borracha iro deteriorar com o tempo, resultan-
do em dilatao, esfolamento ou trincas.
6
Manuteno e cuidados

6-2-3
6-2. Manuteno

Manuteno que voc mesmo poder fazer


Que itens de manuteno voc poder fazer?
Voc poder executar muitos itens de manuteno facilmente
se tiver alguma habilidade mecnica e algumas ferramentas
automotivas bsicas. Esta seo apresenta instrues sim-
ples sobre como executar estas operaes.
Note entretanto que algumas tarefas de manuteno exigem
ferramentas e qualificaes especiais. Estas operaes sero
melhor executadas por tcnicos qualificados. Mesmo que voc
seja um mecnico experiente, recomendamos que os reparos
e a manuteno sejam executadas em uma Concessionria
Autorizada Toyota que manter o registro da manuteno de
seu veculo. Este registro poder ser til se voc solicitar al-
gum Servio em Garantia.

6-2-4
6-2. Manuteno

Seu veculo precisa de reparos?


Esteja atento a alteraes de desempenho, rudos e alteraes
visuais que evidenciem a necessidade de servio. Algumas indi-
caes importantes so:
z Impropriedades, engasgos, batidas leves no motor
z Perda considervel de potncia
z Rudos estranhos no motor
z Vazamentos sob o veculo (Entretanto, o gotejamento de gua do siste-
ma do ar condicionado aps o uso normal em funo do processo de
condensao)
z Alteraes nos rudos do sistema de escapamento (Isto pode indicar um
vazamento perigoso de monxido de carbono. Dirija com os vidros aber-
tos e verifique o sistema de escapamento imediatamente).
z Pneus baixos, rangido excessivo dos pneus ao manobrar em curvas; des-
gaste irregular
z O veculo puxa para um lado em pista plana durante a conduo em linha
reta
z Rudos estranhos relacionados ao movimento da suspenso
z Perda da eficincia dos freios, pedal do freio ou embreagem esponjoso,
o pedal quase toca no assoalho, ou o veculo puxa para um lado ao ser
freado
z Temperatura do fluido de arrefecimento do motor est constantemente
acima do normal
Se voc observar alguma dessas indicaes, leve o veculo a uma 6
Concessionria Autorizada Toyota o mais rpido possvel. Provavel-
mente sero necessrios ajustes ou reparos.
Manuteno e cuidados

ATENO
Se a manuteno do seu veculo no for executada corretamente
A manuteno inadequada poder resultar em danos severos ao veculo
alm da possibilidade de ferimentos graves ou fatais.
Manuseio da bateria
Os plos, terminais e acessrios relacionados bateria contm chumbo e
compostos de chumbo que so conhecidos por causar danos cerebrais.
Lave as mos aps manusear estes componentes. (P. 6-3-15)

6-2-5
6-2. Manuteno
Manuteno Programada

Execute a manuteno conforme a programao abaixo:

Requisitos para o plano de manuteno

Seu veculo Toyota exige manuteno conforme o plano de


manuteno normal (Veja Plano de Manuteno).

Se voc dirige o veculo principalmente em uma ou mais condi-


es especiais abaixo, alguns itens de manuteno devem ser
verificados com maior frequncia. (Veja Plano de Manuteno
Adicional).

A. Condio das estradas B. Condio de conduo


1. Operao em estradas 1. Usando um bagageiro no
sem pavimentao, teto
cobertas de lama 2. Trajetos curtos e
ou neve derretida repetidos com percurso
2. Operao em estradas inferior a 8 km e
com poeira temperatura externa
abaixo de 0C
3. Uso excessivo em
marcha-lenta e/ou
baixas velocidades
por longas distncias,
como carros de
polcia, txis ou
servio de entregas.
4. Conduo contnua em
alta velocidade (80%
ou mais da velocidade
mxima do veculo)
durante mais de 2
horas

6-2-6
6-2. Manuteno

Plano de manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecione e corrija ou substitua


se necessrio;
S = Substitua, troque ou lubrifique.

INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO OU INTERVALO DE TEMPO
Para referncia)

(Valor do hodmetro km x 1000 10 20 30 40 50 60 70 80


ou meses, o que
ocorrer primeiro).
meses 12 24 36 48 60 72 84 96
COMPONENTES BSICOS DO MOTOR
1 Correias de acionamento I I I I
2 leo do motor S S S S S S S S
3 Filtro de leo do motor S S S S S S S S
Sistema de arrefecimento e
4 I I I I
aquecimento Veja a nota 1
Fluido de arrefecimento do
5 I I
motor Veja a nota 2
Tubos de escapamento
6 e coxins I I I I I I I I

SISTEMA DE IGNIO
7 Velas de ignio Substitua a cada 100.000 km ou 140 meses 6
8 Bateria I I I I I I I I
SISTEMAS DE COMBUSTVEL E CONTROLE DE EMISSES
Manuteno e cuidados

Medidor da unidade
emissora de combustvel
9 Substitua a cada 72 meses
(reservatrio principal de
combustvel)
Filtro de suco da bomba
10 de combustvel (reservatrio S
principal de combustvel)

6-2-7
6-2. Manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecione e corrija ou substitua


se necessrio;
S = Substitua, troque ou lubrifique.

INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO OU INTERVALO DE TEMPO
Para referncia)

(Valor do hodmetro km x 1000 10 20 30 40 50 60 70 80


ou meses, o que
ocorrer primeiro).
meses 12 24 36 48 60 72 84 96
SISTEMAS DE COMBUSTVEL E CONTROLE DE EMISSES
Filtro de combustvel
(Reservatrio principal S S S S S S S S
11 [em linha])
Filtro de combustvel
Substitua a cada 168 meses
(Reservatrio secundrio)
12 Filtro de ar I S I S
Tampa do reservatrio de
combustvel, linhas de com-
13 bustvel, conexes e vlvula I I I I
de controle de vapores de
combustvel Veja a nota 1
14 Cnister de carvo I I I I
CHASSI E CARROARIA
15 Pedal da embreagem I I I I I I I I
Pedal de freio e freio de
16 I I I I I I I I
estacionamento
Lonas de freio e tambores
17 I I I I I I I I
Veja a nota 3
18 Pastilhas e discos de freio I I I I I I I I
Inspecione a cada 10.000 km ou 12 meses
19 Fluido de freio
Substitua a cada 40.000 km ou 24 meses

6-2-8
6-2. Manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecione e corrija ou substitua


se necessrio;
S = Substitua, troque ou lubrifique.

INTERVALO
DE SERVIO: VALOR DO HODMETRO OU INTERVALO DE TEMPO
Para referncia)

(Valor do hodmetro km x 1000 10 20 30 40 50 60 70 80


ou meses, o que
ocorrer primeiro).
meses 12 24 36 48 60 72 84 96
CHASSI E CARROARIA
20 Tubos e mangueiras de freio I I I I I I I I
Volante de direo,
21 I I I I I I I I
articulao e caixa de direo
22 Coifas do eixo de trao I I I I
Juntas esfricas da
23 I I I I I I I I
suspenso e guarda-p
Fluido da transmisso
24 manual (Incluindo I I
diferencial dianteiro)
Suspenso dianteira e
25 I I I I I I I I
traseira
Pneus e presso de
26 I I I I I I I I
inflagem dos pneus

27
Todas as luzes, buzina, 6
limpadores e lavadores I I I I I I I I

28 Filtro do ar condicionado I I I I
Manuteno e cuidados

AR CONDICIONADO/REFRIGERANTE I I I I

6-2-9
6-2. Manuteno

NOTA:
1. Aps a inspeo de 80.000 km ou 96 meses, inspecione a cada
10.000 km ou 12 meses.
2. Substitua nos 160.000 km ou 192 meses a seguir a cada 80.000
km ou 96 meses.
3. Incluindo tambores e lonas do freio de estacionamento.

6-2-10
6-2. Manuteno

Plano de manuteno adicional

Consulte a tabela abaixo para os itens do plano de manuteno normal


que exigem maior frequncia de servios especficos para condies
severas.
(Para informaes, veja Requisitos para o plano de manuteno).

A-1: Operao em estradas sem pavimentao, cobertas de lama


o Inspeo das lonas de freio e tambores
A cada 10.000 km ou 12 meses
Veja a nota 1

o Inspeo das pastilhas e discos de freio A cada 5.000 km ou 6 meses

o Inspeo dos tubos e mangueiras de freio A cada 10.000 km ou 12 meses

o Inspeo do volante de direo,


A cada 5.000 km ou 6 meses
articulao e caixa de direo

o Inspeo das coifas do eixo de trao A cada 10.000 km ou 12 meses

o Inspeo das juntas esfricas e


A cada 10.000 km ou 12 meses
guarda-ps
o Inspeo da suspenso dianteira e
A cada 10.000 km ou 12 meses
traseira
o Aperto de parafusos e porcas no chassi
A cada 10.000 km ou 12 meses
e carroaria Veja a nota 2 6
Manuteno e cuidados

6-2-11
6-2. Manuteno

A-2: Operao em estradas com poeira

o Substituio do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses

o Substituio do filtro do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses

I: A cada 2.500 km ou 3 meses


o Inspeo ou substituio do filtro de ar
S: A cada 40.000 km ou 48 meses

o Inspeo das lonas e tambores de freio A cada 10.000 km ou 12 meses

o Inspeo das pastilhas e discos de freio A cada 5.000 km ou 6 meses

o Substituio do filtro do ar condicionado A cada 15.000 km ou 18 meses

6-2-12
6-2. Manuteno

B-1: Usando um bagageiro no teto

o Substituio do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses

o Substituio do filtro do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses

o Inspeo das lonas de freio e tambores


A cada 10.000 km ou 12 meses
Veja a nota 1

o Inspeo das pastilhas e discos de freio A cada 5.000 km ou 6 meses

o Substituio do fluido da transmisso


A cada 40.000 km ou 48 meses
manual (Incluindo diferencial dianteiro)
o Inspeo da suspenso dianteira e
A cada 10.000 km ou 12 meses
traseira
o Aperto de parafusos e porcas no chassi
A cada 10.000 km ou 12 meses
e carroaria Veja a nota 2
B-2: Trajetos curtos e repetidos com percurso inferior a 8 km e
temperatura externa abaixo de 0C

o Substituio do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses

o Substituio do filtro do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses

6
Manuteno e cuidados

6-2-13
6-2. Manuteno

B-3: Uso excessivo em marcha-lenta e/ou baixas velocidades


por longas distncias, como carros de polcia, txis ou servio
de entregas

o Substituio do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses

o Substituio do filtro do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses

o Inspeo das lonas de freio e tambores


A cada 10.000 km ou 12 meses
Veja a nota 1

o Inspeo das pastilhas e discos de freio A cada 5.000 km ou 6 meses

B-4: Conduo contnua em alta velocidade (80% ou mais da velocidade


mxima do veculo) durante mais de 2 horas
o Substituio do fluido da transmisso
A cada 40.000 km ou 48 meses
manual (Incluindo diferencial dianteiro)

NOTA:
1. Incluindo tambores e lonas do freio de estacionamento
2. Para parafusos de fixao dos bancos, parafusos de reteno da
travessa da suspenso dianteira e traseira.

6-2-14
Seo 6-3
Manuteno que voc mesmo
poder fazer

Precaues quanto aos


servios que voc mesmo
poder fazer
Cap do motor
Compartimento do motor
Pneus
Presso de inflagem
dos pneus
Rodas
Filtro do ar condicionado
Bateria do controle remoto
da chave
Verificao e substituio
de fusveis
Lmpadas

6-3-1
6-3.
6-3. Manuteno
Manuteno que
que voc
voc mesmo
mesmo poder
poder fazer
fazer
Precaues quanto aos servios que voc
mesmo poder fazer

Se a manuteno for feita por voc mesmo, observe os procedi-


mentos corretos detalhados nestas sees.

Itens Peas e ferramentas

Chave convencional (para parafu-


Condio da bateria (P. 6-3-15) sos das braadeiras dos termi-
nais)

Use somente Fluido de


Arrefecimento Toyota Super Long
Life Coolant.
O Fluido de Arrefecimento Toyota
Nvel do fluido de arrefecimento Super Long Life Coolant consis-
do motor (P. 6-3-13) te de pr-mistura de 50% de
fluido de arrefecimento e 50% de
gua deionizada.
Funil (usado somente para adi-
o de fluido de arrefecimento)

leo para Motor Genuno Toyota


Pano ou toalha de papel
Nvel do leo do motor (P. 6-3-9)
Funil (usado somente para adio
de leo)

6-3-2
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Itens Peas e ferramentas


Fusvel com amperagem igual ao
Fusveis (P. 6-3-35)
original

Lmpada com potncia e nmero


iguais original
Lmpadas (P. 6-3-43)
Chave de fenda Phillips
Chave

Radiador e condensador
(P. 6-3-15)

Presso de inflagem dos pneus Calibrador de presso do pneu


(P. 6-3-26) Fonte de ar comprimido

Limpa Para-brisas Toyota


Fluido do lavador (P. 6-3-21) Funil (usado somente para adio
de gua ou fluido do lavador)

6
Manuteno e cuidados

6-3-3
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

ATENO

O compartimento do motor contm muitos mecanismos e fluidos que


podem mover-se repentinamente, tornar-se quente ou energizados
eletricamente. Para evitar ferimentos graves ou fatais, observe as precau-
es abaixo:
Durante operaes no compartimento do motor
z Mantenha as mos, roupas e ferramentas distantes do ventilador e
correia de acionamento do motor em movimento.
z Esteja atento para no tocar no motor, radiador, coletor de escapa-
mento, etc. imediatamente aps a conduo, uma vez que podero
estar quentes. O leo e os demais fluidos tambm podero estar
quentes.
z No mantenha no compartimento do motor, quaisquer materiais
inflveis que possam queimar com facilidade, como papel ou panos.
z No fume, gere fascas ou exponha chamas ao combustvel ou ba-
teria. Os gases do combustvel e da bateria so inflamveis.
z Seja extremamente cauteloso ao trabalhar prximo bateria. A bate-
ria contm cido sulfrico que alm de corrosivo venenoso.
z Esteja atento, uma vez que o fluido de freio poder queimar as suas
mos ou olhos alm de danificar as superfcies pintadas. Se houver
contato de fluido de freio nas mos ou olhos, lave a rea afetada com
gua pura imediatamente.
z Se o desconforto persistir, procure um mdico.
Ao trabalhar prximo do ventilador eltrico de arrefecimento ou
grade do radiador
Certifique-se de que a chave de ignio esteja desligada.
Com a chave de ignio ligada, os ventiladores eltricos de arrefecimento
podero ser acionados automaticamente se o ar condicionado estiver liga-
do e/ou a temperatura do fluido de arrefecimento estiver alta. (P. 6-3-15)
culos de segurana
Use culos de segurana para evitar que quaisquer materiais, jatos de
fluido etc., atinjam os olhos.

6-3-4
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

NOTA

Se o filtro de ar for removido


Dirigir com o filtro de ar removido poder resultar em desgaste excessivo do
motor devido sujeira no ar.
Se o nvel do fluido estiver baixo ou alto
normal que o nvel do fluido de freio abaixe levemente conforme o desgas-
te das pastilhas de freio ou quando o nvel do fluido no acumulador estiver
alto.
Se o reservatrio exigir reabastecimento frequente, isto poder indicar um
problema grave.

6
Manuteno e cuidados

6-3-5
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Cap do motor

Para abrir o cap, libere a trava por dentro do veculo.

Puxe o boto de destravamento


do cap.
O cap ir saltar levemente.

Levante o engate e a seguir o


cap do motor.

Mantenha o cap aberto introdu-


zindo a haste de sustentao na
abertura.

6-3-6
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

ATENO
Inspeo antes de dirigir
Verifique se o cap est totalmente fechado e travado.
Se no estiver travado corretamente, o cap do motor poder abrir enquanto
o veculo estiver em movimento, o que poder resultar em acidente com
ferimentos graves ou fatais.
Aps instalar a haste de sustentao na abertura
Certifique-se de que as hastes de sustentao impeam a queda do cap
do motor em sua cabea ou corpo.

NOTA
Ao fechar o cap do motor
Certifique-se de prender a haste de sustentao na presilha antes de fechar
o cap. Fechar o cap do motor com a haste levantada poder resultar em
empenamento do cap.

6
Manuteno e cuidados

6-3-7
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Compartimento do motor

Tampa do reservatrio Reservatrio de fluido


secundrio (P. 3-5-3) do lavador (P. 6-3-21)
Tampa de abastecimento Reservatrio do fluido
do leo do motor de arrefecimento do
(P. 6-3-10) motor (P. 6-3-13)
Vareta medidora do nvel Ventilador eltrico
do leo do motor (P. 6-3-9) de arrefecimento
Tampa do radiador Condensador (P. 6-3-15)
(P. 6-3-14)
Radiador (P. 6-3-15)
Bateria (P. 6-3-15)
Caixa de fusveis
(P. 6-3-35)

ATENO
z Nunca armazene objetos, tais como: papis, panos e principalmente
lubrificantes e produtos inflamveis, no compartimento do motor.

6-3-8
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

leo do motor

Com o motor em temperatura operacional e desligado, verifique o


nvel de leo indicado na vareta.

Inspeo do leo do motor


Estacione o veculo em uma superfcie nivelada. Aps aque-
cer e desligar o motor, aguarde mais de 5 minutos para que
o leo retorne ao fundo do motor.

Segure um pedao de pano sob


a extremidade e puxe a vareta.

Limpe a vareta.
Reintroduza a vareta totalmente.
Segurando um pano sob a extremidade, remova a vareta e
verifique o nvel do leo.
Limpe a vareta e reintroduza-a totalmente. 6
Manuteno e cuidados

Baixo
Completo

6-3-9
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Adio de leo do motor


Se o nvel de leo estiver abai-
xo ou prximo do nvel baixo,
adicione leo do mesmo tipo
existente no motor.

Certifique-se de verificar o tipo de leo e preparar os itens necess-


rios antes de adicionar leo.

Classificao de leo do motor P. 8-1-7

Quantidade de leo (Baixo Completo) 1,0 L

Itens Funil limpo

Remova a tampa de abastecimento de leo girando-a no


sentido anti-horrio.
Adicione leo lentamente, verificando a vareta medidora.
Instale a tampa de abastecimento de leo girando-a no sen-
tido horrio.

6-3-10
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Consumo do leo do motor


z O consumo de leo depende da viscosidade, qualidade do leo e tipo de
conduo do veculo.
z Nas condies de alta velocidade, acelerao e desacelerao frequen-
tes, o consumo de leo aumenta.
z Um motor novo consome maior quantidade de leo.
z Ao determinar a quantidade consumida de leo, lembre-se de que o leo
poder ter sido diludo, dificultando o clculo preciso do nvel real.
z Consumo de leo: Mx. 1,0 L por 1.000 km
z Se o consumo do veculo estiver acima de 1,0 L a cada 1.000 km, contate
uma Concessionria Autorizada Toyota.

ATENO
leo retirado do motor
z O leo usado contm contaminantes potencialmente perigosos que po-
dero causar distrbios na pele como inflamao ou cncer, portanto
esteja atento para evitar o contato constante e prolongado. Para remover
da pele o leo de motor, lave totalmente usando gua e sabo.
z Inutilize o leo usado e os filtros somente conforme os mtodos seguros
e aceitveis. No descarte o leo usado e os filtros como lixo domstico
comum, na rede de esgoto ou diretamente no solo. Contate uma Conces-
sionria Autorizada Toyota, posto de servio ou concessionria autoriza-
da de componentes automotivos para informaes sobre a reciclagem ou 6
descarte do leo.
z No mantenha o leo usado prximo ao alcance de crianas.
Manuteno e cuidados

6-3-11
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

NOTA
Para evitar danos srios ao motor
Verifique regularmente o nvel do leo do motor.
Ao substituir o leo do motor
z Seja cauteloso para no borrifar leo nos componentes do veculo.
z Evite o abastecimento excessivo uma vez que o motor poder ser danifi-
cado.
z Verifique o nvel do leo na vareta medidora sempre que reabastecer o
veculo.
z Certifique-se de que a tampa de abastecimento de leo do motor seja
reapertada corretamente.

6-3-12
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Fluido de arrefecimento do motor

O nvel do fluido de arrefecimento estar satisfatrio se estiver entre


as linhas FULL e LOW no reservatrio quando o motor estiver
frio.

Tampa do reservatrio
Linha FULL
Linha LOW
Se o nvel estiver na linha ou
abaixo da linha LOW, adici-
one fluido de arrefecimento at
atingir a linha FULL.

Seleo de fluido de arrefecimento


Use somente Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life
Coolant.
O Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life Coolant consiste
de pr-mistura de 50% de fluido de arrefecimento e 50% de gua
deionizada. (Temperatura mnima: -35 C)
6
Para detalhes adicionais sobre fluido de arrefecimento do motor,
contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
Manuteno e cuidados

Se o nvel do fluido de arrefecimento diminuir logo aps o reabaste-


cimento
Inspecione visualmente o radiador, mangueiras, tampa do radiador,
registro de drenagem e bomba dgua.
Se no for identificado vazamento, providencie o teste de presso
em uma Concessionria Autorizada Toyota e verifique quanto a vaza-
mentos no sistema de arrefecimento.

6-3-13
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

ATENO
Quando o motor estiver quente
No remova a tampa do radiador.
O sistema de arrefecimento poder estar pressurizado e poder haver
borrifamento de fluido de arrefecimento em alta temperatura se a tampa for
removida, resultando em queimaduras ou outros ferimentos.

NOTA
Ao adicionar fluido de arrefecimento do motor
O fluido de arrefecimento no gua pura nem apenas anticongelante. A
mistura correta de gua e anticongelante dever ser usada para que haja
lubrificao correta, proteo contra corroso e arrefecimento. Leia a eti-
queta do produto anticongelante ou fluido de arrefecimento.
Se houver borrifamento de fluido de arrefecimento
Lave a rea atingida com gua para evitar que danifique os componentes ou
a pintura.

6-3-14
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Radiador e condensador

Verifique o radiador e o condensador e remova todos os objetos es-


tranhos.
Se algum dos componentes acima estiver excessivamente sujo ou
houver dvidas sobre a sua condio, providencie a inspeo em
uma Concessionria Autorizada Toyota.

ATENO
Quando o motor estiver quente
No toque no radiador ou condensador uma vez que podero estar quentes
e causar queimaduras.

Bateria

Verifique a bateria conforme segue:


Exterior da bateria
Verifique se os terminais da bateria no esto corrodos e se
no h conexes soltas, trincas, ou braadeiras soltas.

Terminais
Braadeira de fixao 6
Manuteno e cuidados

6-3-15
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Antes de recarregar
Durante a recarga, a bateria produz gs hidrognio, que inflamvel
e explosivo. Portanto, antes de recarregar observe o que segue:
z Se a recarga for efetuada com a bateria instalada no veculo, desconecte
o cabo massa.
z Certifique-se de que o interruptor de alimentao eltrica do carregador
esteja desligado ao conectar e desconectar os cabos do carregador
bateria.
Se a bateria for desconectada
Ao reconectar a bateria, a inicializao ser necessria para permitir
que a ECU do motor funcione normalmente.
Posicione a alavanca de mudana de marcha em N, aplique o freio
de estacionamento, e aps manter o motor em marcha-lenta durante
10 minutos ou mais, execute o procedimento abaixo sem pressionar
o pedal do acelerador:
Aps desligar todos os componentes eltricos e posicionar
a chave de ignio em LOCK, desconecte a bateria e aguar-
de 90 segundos ou mais.
Reconecte a bateria, acione a partida do motor e aguarde
90 segundos ou mais.
Gire o boto de controle de velocidade do ventilador do sis-
tema do ar condicionado para 4, pressione para
ligar a funo de resfriamento e desumidificao, acenda os
faris e aguarde 90 segundos ou mais.
Gire o boto de controle de velocidade do ventilador para
0, apague os faris, posicione a chave de ignio em
LOCK e aguarde 30 segundos ou mais.
Acione a partida do motor e em seguida aguarde 90 segun-
dos ou mais, gire a chave de ignio para a posio LOCK.
Se uma situao, como por exemplo, marcha lenta irregular ocorrer
aps o procedimento acima ser executado corretamente, o veculo
dever ser inspecionado em uma Concessionria Autorizada Toyota.

6-3-16
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

ATENO

Produtos qumicos na bateria


A bateria contm substncias venenosas e cido sulfrico corrosivo e pode-
r produzir hidrognio que inflamvel e explosivo. Para reduzir o risco de
ferimentos graves ou fatais, observe as precaues abaixo ao trabalhar na
bateria ou prximo dela:
z No provoque fascas tocando os terminais da bateria com ferramentas.
z No fume ou acenda fsforos prximo da bateria.
z Evite o contato com os olhos, pele e roupas.
z Jamais inale ou permita a ingesto de eletrlito.
z Use culos de segurana ao trabalhar prximo da bateria.
z Mantenha as crianas distantes da bateria.
Onde carregar a bateria com segurana
Sempre carregue a bateria em uma rea aberta. No carregue a bateria em
uma garagem ou ambiente fechado quando a ventilao no for suficiente.
Medidas de emergncia sobre o eletrlito
z Se houver contato de eletrlito nos olhos
z Lave os olhos com gua pura por um perodo mnimo de 15 minutos e
providencie atendimento mdico imediato. Se possvel, continue aplican-
do gua com esponja ou pano durante o trajeto at a assistncia mdica.
z Se houver contato de eletrlito na pele
z Lave bem a rea afetada. Se houver a sensao de dor ou queimadura,
procure assistncia mdica imediatamente.
6
z Se houver contato de eletrlito nas roupas
z O eletrlito poder passar do tecido para a sua pele. Imediatamente tire a
Manuteno e cuidados

roupa e observe o procedimento acima se necessrio.


z Se houver ingesto acidental de eletrlito
z Beba uma quantidade grande de gua ou leite. Providencie assistncia
mdica imediatamente.

6-3-17
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

NOTA
Ao recarregar a bateria
Jamais recarregue a bateria enquanto o motor estiver funcionando. Alm
disso, certifique-se de que todos os acessrios estejam desligados.

6-3-18
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Reciclagem obrigatria da bateria

Devolva a bateria usada ao revendedor no ato da troca (Resoluo


Conama 257/99 de 30/06/99).

Todo consumidor/usurio fi-


nal obrigado a devolver
sua bateria usada a um
ponto de venda. No des-
carte-a no lixo.
Os pontos de venda so
obrigados a aceitar a
devoluo de sua bateria
usada e a devolv-la ao fa-
bricante para reciclagem.

ATENO
Riscos de contato com a soluo cida e com o chumbo:
z Composio bsica: chumbo, cido sulfrico diludo e plstico.
z A soluo cida e o chumbo contidos na bateria, se descartados na
natureza de forma incorreta, podero contaminar o solo, o sub-solo e
as guas, bem como causar riscos sade do ser humano.
z No caso de contato acidental com os olhos ou com a pele, lavar
6
imediatamente com gua corrente e procurar orientao mdica.
Manuteno e cuidados

6-3-19
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Smbolos de advertncia

RECOMENDAES IMPORTANTES

Corrosivo: cido sulfrico.


Pode causar cegueira e queimaduras graves.
Evite contato com as roupas. No virar.

Mantenha fora do alcance de crianas.

Contato com os olhos ou pele.


Lave imediatamente em gua corrente.
Se ingerido, beba muita gua e procure
socorro mdico urgente.

Produto reciclvel.

Evite: fascas, chamas ou fumar prximo.


Risco de exploso.

Leia as instrues no Certificado de


Garantia.

Proteja os olhos: Gases explosivos podem


causar cegueira ou ferimentos.

Chumbo Pb

6-3-20
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Fluido do lavador

Se um lavador no funcionar, o reservatrio do lavador poder estar


vazio.

Abra a tampa.

Adicione fluido do lavador.


A Toyota recomenda o uso do
Limpa Para-brisas Toyota.

6
Manuteno e cuidados

6-3-21
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

ATENO
Ao adicionar fluido do lavador
No adicione fluido do lavador quando o motor estiver aquecido ou funcio-
nando, uma vez que o fluido contm lcool e poder entrar em combusto,
caso respingue no motor, etc.

NOTA
No use outro produto alm de fluido do lavador
A Toyota recomenda o uso do Limpa Para-brisas Toyota.
No use gua e sabo ou anticongelante para motor ao invs do fluido do
lavador.
Isto poder causar estrias nas superfcies pintadas do veculo.
Diluio de fluido do lavador
Dilua o Limpa Para-brisas Toyota com gua, conforme instrues contidas
no rtulo da embalagem.
Consulte as temperaturas de congelamento listadas na etiqueta do re-
cipiente do fluido do lavador.

6-3-22
6-3. Manuteno que
6-3. voc mesmo
Manuteno quepoder fazer poder fazer
voc mesmo
Pneus

Substitua ou faa rodzio dos pneus conforme os planos de manu-


teno e desgaste das bandas de rodagem.
Inspeo dos pneus

Banda de rodagem nova


Indicador de Desgaste da
Banda de Rodagem
Banda de rodagem
desgastada
A posio dos indicadores de
desgaste da banda de roda-
gem indicada por TWI ou
marcas , etc. moldadas na
parede lateral de cada pneu.
Verifique a condio do pneu
de reserva e a presso se no
houver rodzio.

Rodzio dos pneus


Rodas de alumnio

Faa o rodzio dos pneus na


ordem indicada.
A Toyota recomenda que o ro- 6
Dianteira dzio dos pneus seja feito apro-
ximadamente a cada 10.000
Manuteno e cuidados

km para equalizar o desgaste


e aumentar a vida til dos
pneus.

6-3-23
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Roda de ao

Dianteira

Ao substituir os pneus do veculo


Os pneus devero ser substitudos se:
z Houver danos como cortes, rachaduras ou trincas que exponham a lona
do pneu, ou ainda dilatao que indique danos internos
z Um pneu esvaziar repetidamente ou no permitir o reparo adequado devi-
do dimenso ou localizao de um corte ou outros danos
Em caso de dvida, consulte uma Concessionria Autorizada Toyota.
Vida til dos pneus
Qualquer pneu com mais de 6 anos dever ser verificado por um
tcnico qualificado mesmo que tenha sido usado raramente ou no
haja danos evidentes.
Se o desgaste da banda de rodagem estiver abaixo de 4 mm em
pneus para neve
A efetividade dos pneus para neve ser perdida.

6-3-24
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

ATENO

Ao inspecionar ou substituir os pneus


Observe as precaues abaixo para evitar acidentes.
A negligncia poder resultar em danos aos componentes do conjunto de
trao, bem como caractersticas perigosas de manuseio, que podero
causar acidentes com ferimentos graves ou fatais.
z No instale pneus de fabricao, modelos ou padro de banda de roda-
gem diferentes.
z Alm disso, no instale pneus com desgaste de banda de rodagem dife-
rentes.
z Use somente pneus nas dimenses recomendadas pela Toyota.
z No instale pneus radiais, diagonais cintados ou diagonais, simultanea-
mente.
z No use pneus que tenham sido usados em outro veculo.
z No use pneus se voc no conhecer a condio de uso anterior.

NOTA
Dirigir em pistas no pavimentadas
Esteja especialmente atento ao dirigir em pistas com superfcies no pavi-
mentadas ou com buracos. Estas condies podero causar perda de pres-
so de ar dos pneus, reduzindo a capacidade de aderncia dos pneus.
Alm disso, dirigir em pistas no pavimentadas poder danificar os pneus, 6
bem como as rodas e a carroaria do veculo.
Se as presses de inflagem diminurem durante a conduo
Manuteno e cuidados

No continue dirigindo, caso contrrio os pneus e/ou rodas podero ser


danificados.

6-3-25
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Presso de inflagem dos pneus

Mantenha a presso de inflagem correta dos pneus. A presso de


inflagem dos pneus dever ser verificada no mnimo mensalmen-
te. Entretanto, a Toyota recomenda que a presso seja verificada a
cada 2 semanas. ( P. 8-1-12)

Efeitos da presso de inflagem incorreta


Dirigir com pneus inflados incorretamente poder resultar em:
z Reduo na eficincia do combustvel
z Reduo no conforto da conduo e vida til do pneu
z Reduo na segurana
z Danos ao conjunto de trao
Se um pneu exigir inflagem frequente, providencie a inspeo em
uma Concessionria Autorizada Toyota.
Instrues sobre a inspeo da presso de inflagem
Ao verificar a presso de inflagem, observe o que segue:
z Inspecione somente quando os pneus estiverem frios.
Se o veculo permaneceu estacionado por no mnimo 3 horas e no foi
dirigido alm de 1,5 km, a presso de inflagem correta para pneu frio ser
obtida.
z Sempre use um calibrador de presso de pneu.
A aparncia do pneu poder enganar. Alm disso, as presses de inflagem
que estiverem apenas um pouco abaixo do especificado podero prejudi-
car a conduo e o manuseio.
z No reduza a presso de inflagem do pneu aps dirigir. normal que
aps a conduo a presso de inflagem esteja um pouco mais alta.
z Jamais exceda a capacidade de peso do veculo.
O peso dos passageiros e bagagem dever ser considerado para que o
veculo seja balanceado.

6-3-26
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

ATENO
A inflagem correta essencial para aumentar o desempenho dos
pneus
Mantenha os pneus inflados corretamente. Caso contrrio, as condies
abaixo podero ocorrer, resultando em acidente com ferimentos graves ou
fatais.
z Desgaste excessivo
z Desgaste irregular
z Dirigibilidade insatisfatria
z Possibilidade de estouros resultantes de pneus superaquecidos.
z M vedao do talo e/ou vlvula do pneu
z Deformao da roda e/ou separao do pneu
z Maior possibilidade de danos aos pneus causados por irregularidades da
pista

NOTA
Ao inspecionar e ajustar a presso de inflagem do pneu
Reinstale as capas das vlvulas.
Sem as capas das vlvulas, a sujeira ou umidade podero penetrar na vlvu-
la e resultar em vazamentos, o que poder causar um acidente. Se as
capas forem perdidas, substitua-as assim que possvel.
6
Manuteno e cuidados

6-3-27
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Rodas

Substitua uma roda que esteja empenada, trincada ou excessiva-


mente corroda. Caso contrrio, o pneu poder separar-se da roda
ou causar perda de controle da dirigibilidade.
Seleo de roda
Ao substituir as rodas, certifique-se de que sejam equivalentes
s removidas em capacidade de carga, dimetro, largura do
aro e descentralizao*.
As rodas de reposio esto disponveis na Concessionria Au-
torizada Toyota.
*: Convencionalmente chamado de desvio axial.
A Toyota no recomenda usar:
z Rodas de tipos ou dimenses diferentes
z Rodas usadas
z Rodas empenadas que foram recuperadas
Precaues quanto s rodas de alumnio (se equipado)
z Use somente as porcas de rodas e chaves de rodas Toyota,
projetadas para uso em rodas de alumnio.
z Ao fazer o rodzio, reparar ou trocar os pneus, verifique se as
porcas das rodas continuam apertadas aps dirigir 1.600 km.
z Use somente pesos de balanceamento genunos Toyota ou
equivalentes e um martelo de plstico ou borracha ao fazer o
balanceamento das rodas.

6-3-28
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

NOTA
Ao substituir as rodas
z No use rodas cuja dimenso seja diferente da recomendada no Manual
do Proprietrio, uma vez que isto poder resultar em perda do controle da
dirigibilidade.
z Nunca use uma cmara de ar interna em uma roda com vazamento e
projetada para pneu sem cmara. Isto poder resultar em acidente, cau-
sando ferimentos graves ou fatais.
Ao instalar as porcas da roda

z Certifique-se de instalar as porcas


da roda com a extremidade cnica
virada para dentro. Instal-las com
a extremidade cnica virada para
fora poder fazer com que a roda
Parte quebre e eventualmente caia du-
cnica rante a conduo, o que poder
resultar num acidente com
ferimentos graves ou fatais.

z Nunca aplique leo ou graxa nos parafusos ou porcas da roda.


O leo e a graxa podem fazer com que as porcas da roda sejam aperta-
das excessivamente, resultando em danos aos parafusos ou disco da
roda. Alm disso, o leo ou graxa podero resultar no desprendimento
das porcas da roda e a roda poder se soltar, causando um acidente e
6
resultando em ferimentos graves ou fatais. Remova todo leo ou graxa
dos parafusos ou porcas da roda.
Manuteno e cuidados

6-3-29
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Filtro do ar condicionado

O filtro do ar condicionado dever ser trocado regularmente para


manter a eficincia do ar condicionado.

Mtodo de remoo

Posicione a chave de ignio em LOCK.

Remova a tampa.

Remova a tampa do filtro.

Remova o filtro.
Aps puxar o filtro o mais dis-
tante possvel, dobre-o em
direo parte dianteira do
veculo e a seguir, retire a par-
te remanescente.

6-3-30
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Mtodo de substituio

Substitua o filtro do ar condi-


cionado por um novo.
Dobre o filtro no centro em
direo parte dianteira do
veculo e a seguir, introduza o
filtro enquanto o endireita
gradativamente.
As marcas n no filtro deve-
ro estar voltadas para sua
direo.

Intervalo de troca
Providencie a inspeo do filtro de ar condicionado em uma Conces-
sionria Autorizada Toyota conforme o Plano de Manuteno. Caso o
mesmo esteja deteriorado, providencie a substituio. Em reas com
poeira ou fluxo pesado de trfego, poder ser necessrio menor in-
tervalo de substituio.
6
Se o fluxo de ar dos difusores diminuir drasticamente
O filtro poder estar obstrudo. Verifique o filtro e substitua-o se ne-
Manuteno e cuidados

cessrio.

NOTA
Ao usar o sistema do ar condicionado
Certifique-se de que o filtro esteja sempre instalado.
O uso do sistema do ar condicionado sem o filtro poder resultar em danos
ao sistema.

6-3-31
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer
Bateria do controle remoto da chave*

Substitua a bateria por uma nova caso a mesma esteja


descarregada.

Os itens abaixo sero necessrios:


z Chave de fenda
z Bateria de ltio (CR2016)
Substituio da bateria

Remova a tampa.
Para evitar danos chave, pro-
teja a ponta da chave de fenda
com um pano.

Remova o mdulo.

*: Se equipado

6-3-32
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Remova a tampa e a bateria


descarregada.
Introduza uma bateria nova
mantendo o terminal + volta-
do para cima.

Use uma bateria de ltio CR2016


z As baterias podem ser adquiridas na Concessionria Autorizada Toyota,
lojas de utenslios eltricos ou revendedores de cmeras fotogrficas.
z Substitua somente usando o mesmo tipo ou equivalente recomendado
pelo fabricante.
z Descarte as baterias usadas conforme a legislao local.
Quando a bateria do controle remoto da chave estiver descarregada
Poder haver os sintomas abaixo.
z O controle remoto no ir funcionar corretamente.
z O alcance operacional ser reduzido. 6
Manuteno e cuidados

6-3-33
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

ATENO
Baterias e outras peas removidas
Mantenha distante de crianas. Estes componentes so pequenos e se
ingeridos por crianas podero causar asfixia. A negligncia poder resultar
em ferimentos graves ou fatais.

NOTA
Para operao normal aps substituio da bateria
Observe as precaues abaixo para evitar acidentes:
z Sempre trabalhe com as mos secas.
A umidade poder causar oxidao da bateria.
z No toque ou mova outros componentes internos do controle remoto.
z No dobre os terminais da bateria.

6-3-34
6-3. Manuteno que
6-3. voc mesmo
Manuteno quepoder fazer poder fazer
voc mesmo
Verificao e substituio de fusveis

Se algum componente eltrico no funcionar, poder haver al-


gum fusvel queimado. Se isto acontecer, verifique e substitua os
fusveis conforme necessrio.

Posicione a chave de ignio em LOCK.


Os fusveis esto localizados nos seguintes locais. Para
verificar os fusveis, siga as instrues abaixo.

Compartimento do motor
Pressione a lingueta e levan-
te a tampa.

6
Manuteno e cuidados

6-3-35
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Atrs do conjunto dos instrumentos do painel

Remova a cobertura do con-


junto dos instrumentos.

Remova ambos os parafusos


e a seguir, remova o conjunto
dos instrumentos.
Ao remover o medidor, seja
cauteloso para no se sujar
com a fiao eltrica.
Coloque o conjunto dos ins-
trumentos com o medidor vol-
tado para baixo de maneira
que este fique na parte supe-
rior.

Aps uma impropriedade do sistema, veja Disposio e


amperagem nominal de fusveis (P. 6-3-38) para deta-
lhes sobre os fusveis a serem inspecionados.
Remova o fusvel.

6-3-36
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Somente os fusveis tipo A


podero ser removidos usan-
do a ferramenta de remoo.

Verifique se o fusvel est queimado.

Tipo A
Fusvel normal
Fusvel queimado
1 2
Substitua o fusvel queimado
por um novo de amperagem
nominal apropriada. A
amperagem nominal poder
ser encontrada na tampa da
caixa de fusveis.
ITY42C012

Tipo B
6
Fusvel normal
Fusvel queimado
Manuteno e cuidados

Substitua o fusvel queimado


por um novo de amperagem
nominal apropriada. A
amperagem nominal poder
ser encontrada na tampa da
caixa de fusveis.

6-3-37
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Disposio e amperagem nominal de fusveis

A disposio de fusveis e sistemas conectados ao circuito podem


variar dependendo do modelo e especificao.
Compartimento do motor

Fusvel Amperagem Circuito


1 EPS 50A Sistema da direo eltrica
assistida
2 FAN 30A Ventilador eltrico de
arrefecimento
3 ABS NO.1 50A Sistema de freio antiblocante
4 FOG FR 10A Faris de neblina, instrumentos
e medidores
5 ABS NO.2 25A Sistema de freio antiblocante
6 DOME 15A Luz interna, luz do porta-malas,
controle remoto, sistema de
udio, instrumentos e medidores
7 H-LP LH 10A Farol LE
8 H-LP RH 10A Farol LD
9 ST 30A Sistema de partida
10 SPARE 10A
11 SPARE 20A
12 SPARE 30A

6-3-38
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Atrs do conjunto dos instrumentos do painel

Superior

Lateral

Fusvel Amperagem Circuito


1 DEF 30A Desembaador do vidro traseiro
2 OBD 7,5A Sistema de diagnstico a bordo
3 TAIL 7,5A Lanternas dianteiras, lanternas
traseiras, luz da placa de licena,
faris de neblina, luzes do painel
de instrumentos, sistema de
injeo de combustvel multiport/
sistema de injeo de 6
combustvel multiport sequencial
4 STOP 7,5A Luzes de freio, luz de freio
Manuteno e cuidados

elevada, sistema de freio


antiblocante, sistema de injeo
de combustvel multiport/sistema
de injeo de combustvel
multiport sequencial
5 D/L 25A Sistema de travamento eltrico
da porta
6 WIPER RR 10A Limpador do vidro traseiro

6-3-39
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Fusvel Amperagem Circuito


7 WIPER 25A Limpador do para-brisa
8 ECU-IG NO.1 10A Sistema de carga, vidros
eltricos, direo eltrica
assistida, ventilador eltrico de
arrefecimento, sistema de freio
antiblocante, luzes de r
9 ECU-IG NO.2 7,5A Sistema de travamento eltrico
das portas, desembaador do
vidro traseiro, sistema do ar
condicionado
10 WASHER 15A Lavador do para-brisa, lavador
do vidro traseiro
11 CIG 15A Sada de energia
12 EFI NO.2 7,5A Sistema de admisso de ar,
sistema de escapamento,
sistema de injeo de
combustvel multiport/sistema de
injeo de combustvel multiport
sequencial
13 EFI NO.3 7,5A Sistema de injeo de
combustvel multiport/sistema de
injeo de combustvel multiport
sequencial
14 TURN 10A Sinalizadores de direo,
sinalizadores de emergncia,
instrumentos e medidores
15 ETCS 10A Sistema de controle eletrnico
da acelerao
16 HORN 7,5A Buzina
17 EFI 20A Sistema de injeo de
combustvel multiport/sistema de
injeo de combustvel multiport
sequencial, EFI NO.2, EFI NO.3

6-3-40
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Fusvel Amperagem Circuito


18 ECU-B 7,5A ECU-B
19 AM2 15A Sistema de partida, instrumentos
e medidores, sistema de injeo
de combustvel multiport/sistema
de injeo de combustvel
multiport sequencial, sistema de
airbag
20 METER 7.5A Instrumentos e medidores
21 ST NO.2 7.5A Sistema de partida, sistema de
injeo de combustvel multiport/
sistema de injeo de
combustvel multiport sequencial
22 AM1 40A WIPER, WIPER RR, WASHER,
ECU-IG NO.1, ECU-IG NO.2,CIG
23 POWER 30A Vidros eltricos
24 HTR 30A Sistema do ar condicionado

6
Manuteno e cuidados

6-3-41
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Aps a troca do fusvel


z Se as luzes no acenderem aps a troca do fusvel, poder ser necess-
rio trocar uma lmpada. (P. 6-3-43)
z Se o fusvel substitudo queimar novamente, solicite a inspeo do vecu-
lo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
Se houver sobrecarga nos circuitos
Os fusveis foram projetados para queimar antes que o chicote eltrico
seja danificado.

ATENO
Para evitar desativaes de sistema e incndio no veculo
Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em danos ao veculo, alm da possibilidade
de incndio ou ferimentos.
z Jamais use um fusvel de amperagem acima da indicada, ou qualquer
outro objeto para substituir um fusvel.
z Sempre use um fusvel genuno Toyota.
Jamais substitua um fusvel usando fio eltrico, mesmo que temporaria-
mente.
z No modifique os fusveis ou a caixa de fusveis.

NOTA
Antes de substituir os fusveis
Solicite a identificao da causa da sobrecarga eltrica e o respectivo repa-
ro em uma Concessionria Autorizada Toyota assim que possvel.

6-3-42
6-3. Manuteno que
6-3. voc mesmo
Manuteno quepoder fazer poder fazer
voc mesmo
Lmpadas

Voc mesmo poder substituir as lmpadas abaixo. O nvel de di-


ficuldade na substituio varia conforme a lmpada. Se houver
dificuldade para substituir uma lmpada, contate uma Concessio-
nria Autorizada Toyota.
Para informaes adicionais sobre a substituio de outras lmpa-
das, contate uma Concessionria Autorizada Toyota.

Preparando a substituio de uma lmpada


Verifique a potncia (watts) da lmpada a ser substituda.
P. 8-1-13)
(
Localizaes das lmpadas dianteiras

Farol
Lanterna dianteira

Sinalizador
de direo lateral
Faris de neblina Sinalizador de
(se equipado) direo dianteiro 6
Manuteno e cuidados

6-3-43
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Localizaes das lmpadas traseiras


Sedan

Luzes de freio/
lanterna traseira Luz de r
(somente LD)

Sinalizador de
direo traseiro Luz da placa
de licena

Hatchback

Luzes de freio/ Luz de r


lanterna traseira (somente LD)

Sinalizador de
direo traseiro Luz da placa
de licena

6-3-44
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Substituio de lmpadas

Faris

Solte o conector e remova a co-


bertura de borracha.

Solte a mola de reteno da lm-


pada.

Remova a lmpada.
Para instalar uma nova lm-
6
pada, alinhe as linguetas da
lmpada com os encaixes do
orifcio.
Manuteno e cuidados

6-3-45
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Sinalizadores de direo dianteiros

Gire a base da lmpada no sen-


tido anti-horrio.

Remova a lmpada.

6-3-46
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Lanternas dianteiras

Gire a base da lmpada no sen-


tido anti-horrio.

Remova a lmpada.

6
Manuteno e cuidados

6-3-47
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Faris de neblina (se equipado)

Remova os parafusos e a presi-


lha do revestimento do para-
lama.

Remova parcialmente o revesti-


mento do para-lama e solte o
conector enquanto puxa a trava.

Solte a lmpada enquanto


puxa a trava.
Ao montar novamente, certifi-
que-se de aplicar as travas fir-
memente em ambos os lados.

6-3-48
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Sinalizadores de direo laterais

Remova a unidade.

Gire a base da lmpada no sen-


tido anti-horrio.

Remova a lmpada.

6
Manuteno e cuidados

6-3-49
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Luzes de freio/lanternas traseiras, sinalizadores de


direo traseiros e luz de r (sedan)
Tipo A
Abra o porta-malas, remova a
presilha da cobertura, e a seguir
pressione a lingueta.

Tipo B

STEP Abra o porta-malas e remova a


presilha da cobertura.

6-3-50
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Gire a base da lmpada no


sentido anti-horrio.
Luzes de freio/lanterna
traseira
Sinalizador de direo
traseiro
Luz de r

Remova a lmpada.
Luzes de freio/lanterna
traseira
Sinalizador de direo
traseiro
Luz de r

6
Manuteno e cuidados

6-3-51
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Luzes de freio/lanternas traseiras, sinalizadores de


direo traseiros e luz de r (hatchback)

Abra a porta traseira e remova as


presilhas da cobertura.

Gire a base da lmpada no


sentido anti-horrio.
Luzes de freio/lanterna
traseira
Sinalizador de direo
traseiro
Luz de r

Remova a lmpada.
Luzes de freio/lanterna
traseira
Sinalizador de direo
traseiro
Luz de r

6-3-52
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Luz da placa de licena

Solte as garras e remova a luz


da placa de licena.
Para evitar danos ao veculo,
envolva a chave de fenda em
um pano.

Gire a base da lmpada no


sentido anti-horrio.

Remova a lmpada.

6
Manuteno e cuidados

Outras lmpadas no descritas anteriormente


Se a luz de freio elevada queimar, providencie a troca em uma Con-
cessionria Autorizada Toyota.

6-3-53
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

Ao instalar a cobertura de borracha do farol


Certifique-se de que a cobertura de borracha esteja fixada firme-
mente.

Posicione firmemente a cobertura


de borracha na parte externa da cir-
cunferncia.
Posicione a cobertura de borracha
ao redor da lmpada at que seu
conector seja visualizado.

Lmpadas de LED
A luz de freio elevada formada por vrios LEDs. Se algum LED
queimar, providencie a troca da lmpada em uma Concessionria
Autorizada Toyota.
Condensao interna nas lentes
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota para informaes
adicionais nas condies abaixo. Formao de condensao tempo-
rria no interior das lentes dos faris no significa impropriedade.
z Gotas grandes de gua so formadas no interior das lentes.
z Depsito de gua no interior dos faris.

6-3-54
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

ATENO
Substituio de lmpadas
z Desligue os faris. No tente substituir a lmpada imediatamente aps
apagar os faris.
As lmpadas estaro muito quentes e podero causar queimaduras.
z No toque o vidro da lmpada com as mos desprotegidas. Segure a
lmpada pela parte plstica ou metlica.
Se a lmpada estiver riscada ou cair, poder explodir ou trincar.
z Instale as lmpadas e todos os componentes usados para fix-las. A
negligncia poder resultar em danos por aquecimento, fogo, ou entrada
de gua na unidade do farol. Isto poder danificar os faris ou causar
condensao nas lentes.
Para evitar danos ou incndio
Certifique-se de que as lmpadas estejam devidamente assentadas e trava-
das.

6
Manuteno e cuidados

6-3-55
6-3. Manuteno que voc mesmo poder fazer

6-3-56
Quando houver problemas 7

7-1. Informaes essenciais 7-2. Etapas em caso de


Sinalizadores de emergncia
emergncia .................... 7-1-2 Se uma luz de advertncia
Se for necessrio rebocar acender ou se um alarme
o seu veculo .................. 7-1-3 soar ................................ 7-2-2
Se voc achar que h Se um pneu estiver
algo errado ..................... 7-1-9 furado ............................. 7-2-7
Extintor de incndio ........ 7-1-10 Se no houver partida
do motor ....................... 7-2-16
Se voc perder
as chaves ..................... 7-2-17
Quando a bateria estiver
descarregada ............... 7-2-18
Em caso de
superaquecimento
do veculo ..................... 7-2-22
Se o veculo atolar .......... 7-2-26
Se for necessrio parar
o veculo em uma
emergncia .................. 7-2-27
Seo 7-1
Informaes essenciais

Sinalizadores de emergncia
Se for necessrio rebocar
o seu veculo
Se voc achar que h
algo errado
Extintor de incndio

7-1-1
7-1. Informaes essenciais
Sinalizadores de emergncia

Utilize os sinalizadores de emergncia se o veculo apresentar uma


impropriedade ou se estiver envolvido em um acidente.

Pressione o interruptor para pis-


car todos os sinalizadores de
direo. Para desativ-los, pres-
sione novamente o interruptor.

NOTA
Para evitar a descarga da bateria
No mantenha os sinalizadores de emergncia ativados alm do necess-
rio quando o motor no estiver funcionando.

7-1-2
7-1. Informaes essenciais 7-1. Informaes essenciais
Se for necessrio rebocar o seu veculo

Se for necessrio rebocar, recomendamos que o procedimento


seja feito pelo servio Toyota Assistncia 24 horas*, usando cami-
nho com plataforma de levantamento ou caminho com plata-
forma.
Consulte as condies no captulo Toyota Assistncia 24 horas, no
incio desse manual.

Antes de rebocar

O que segue poder evidenciar problema na transmisso. Contate


uma Concessionria Autorizada Toyota antes de iniciar o rebocamento.
z O motor est funcionando mas o veculo no move.
z O veculo produz rudos anormais.

Quando houver problemas

7-1-3
7-1. Informaes essenciais

Rebocamento de emergncia

Se o caminho de reboque no
estiver disponvel, em caso de
emergncia o seu veculo pode-
r ser rebocado temporariamen-
te usando um cabo ou corrente
fixados no(s) olhal(is) de
rebocamento de emergncia.
Isto somente dever ser feito em
pistas pavimentadas durante per-
cursos curtos e em velocidades
baixas.
O motorista dever estar no ve-
culo para esterar e acionar os
freios.
As rodas do veculo, conjunto de
trao, eixos, direo e freios
devem estar em boas condies.

7-1-4
7-1. Informaes essenciais

Instalao do olhal de rebocamento

Remova a tampa do olhal usan-


do uma chave de fenda.
Para proteger a carroaria, co-
loque um pano entre a chave de
fenda e a carroaria do veculo
conforme indicado na ilustra-
o.

Introduza o olhal de rebocamento


no orifcio e aperte parcialmente
com a mo.

Quando houver problemas


Aperte o olhal de rebocamento
firmemente usando uma chave
de roda.

7-1-5
7-1. Informaes essenciais

Rebocamento com um caminho tipo guincho

Para evitar danos carroaria,


no faa o rebocamento com um
caminho tipo guincho.

Rebocamento com plataforma de levantamento

Pela extremidade dianteira

Libere o freio de estacionamen-


to.

Pela extremidade traseira

Recomendamos o uso de um car-


rinho de rebocamento sob as ro-
das dianteiras.
Se o carrinho de rebocamento
no for utilizado, gire a chave de
ignio para a posio ACC e
posicione a alavanca de mudan-
a de marcha em N.

7-1-6
7-1. Informaes essenciais

Uso de caminho com plataforma

Se forem usadas correntes ou


cabos para amarrao do vecu-
lo, os ngulos sombreados em
preto devero estar a 45.
No aperte excessivamente as
amarraes caso contrrio o ve-
culo poder ser danificado.

Antes do rebocamento de emergncia

Libere o freio de estacionamento.


Posicione a alavanca de mudana de marcha em N.

Quando houver problemas


Gire a chave de ignio para a posio ACC (motor desli-
gado) ou ON (motor funcionando).
Localizao do olhal de rebocamento de emergncia
P. 7-2-7

7-1-7
7-1. Informaes essenciais

ATENO

Ateno durante o rebocamento


z Seja extremamente cauteloso ao rebocar o veculo.
Evite partidas bruscas ou manobras imprevisveis de conduo que for-
am excessivamente o olhal de rebocamento de emergncia e os cabos
ou correntes. Ao rebocar, seja sempre cauteloso com os arredores e
outros veculos.
z Se o motor no estiver funcionando, a assistncia para os freios e a
direo no iro funcionar, dificultando o esteramento e a frenagem.
Instalao do olhal de rebocamento no veculo
z Certifique-se de que o olhal de rebocamento esteja instalado firmemente.
z Caso no esteja instalado firmemente, o olhal poder soltar-se durante o
rebocamento. Isto poder causar um acidente, resultando em ferimentos
graves ou fatais.

NOTA
Para evitar danos ao veculo ao rebocar usando um caminho com
plataforma de levantamento
z Jamais reboque o veculo pela extremidade traseira com a chave de igni-
o posicionada em LOCK ou com a chave removida. O mecanismo de
travamento da direo no suficientemente resistente para manter as
rodas dianteiras em linha reta.
z Ao levantar o veculo, mantenha a altura livre da pista adequada para o
rebocamento na extremidade oposta do veculo levantado. Sem a folga
adequada, o veculo poder ser danificado durante o rebocamento.
Para evitar danos carroaria ao rebocar com um caminho tipo
guincho
No reboque usando um caminho tipo guincho, seja pela extremidade
dianteira ou traseira.

7-1-8
7-1. Informaes essenciais 7-1. Informaes essenciais
Se voc achar que h algo errado

Se identificar algum dos sintomas abaixo, seu veculo provavel-


mente exigir ajustes ou reparos. Contate uma Concessionria
Autorizada Toyota o mais rpido possvel.

Sintomas visveis
z Vazamentos de fluido sob o veculo
(O gotejamento de gua originado do ar condicionado aps
o uso normal).
z Pneus baixos ou desgaste irregular dos pneus
Sintomas audveis
z Alteraes no rudo do escapamento
z Rangido excessivo dos pneus nas curvas
z Rudos estranhos relacionados ao sistema da suspenso
z Batidas ou outros rudos relacionados ao motor
Sintomas operacionais

Quando houver problemas


z Impropriedades, engasgos ou asperezas do motor
z Perda considervel de potncia
z Veculo puxa acentuadamente para um lado nas frenagens
z Veculo puxa acentuadamente para um lado durante a con-
duo em pista nivelada
z Perda da efetividade dos freios, freios esponjosos, pedal
quase toca o assoalho

7-1-9
7-1. Informaes essenciais
Extintor de incndio

O extintor de incndio est localizado sob o banco do passageiro


dianteiro. O extintor dever ser usado nas emergncias, como em
casos de incndio.

Solte a trava e remova o extintor


de incndio.

Retire a presilha de segurana.

Pressione a alavanca para baixo


firmemente.
Aponte o bocal para a origem do
fogo.

7-1-10
7-1. Informaes essenciais

Aps usar o extintor de incndio


Acondicione-o firmemente na sua posio. Substitua-o por um extin-
tor novo o mais rpido possvel.

ATENO
Quando o extintor de incndio no estiver sendo usado
Mantenha o extintor firmemente na sua posio. Caso contrrio, o mesmo
poder ser arremessado em caso de frenagem sbita ou coliso.

NOTA
Extintor de incndio
z No reutiize o extintor de incndio.
Substitua-o por um extintor novo assim que possvel aps o uso.
z Use um extintor de incndio recomendado pela Toyota na substitui-

Quando houver problemas


o.
Usar um extintor no genuno Toyota poder no permitir a fixao
correta e o extintor poder se soltar de sua posio.

7-1-11
7-1. Informaes essenciais

7-1-12
Seo 7-2
Etapas em caso de emergncia

Se uma luz de advertncia


acender ou se um alarme
soar
Se um pneu estiver furado
Se no houver partida
do motor
Se voc perder as chaves
Quando a bateria estiver
descarregada
Em caso de
superaquecimento do veculo
Se o veculo atolar
Se for necessrio parar o
veculo em uma emergncia

7-2-1
7-2.
7-2. Etapas
Etapas em
em caso
caso de
de emergncia
emergncia
Se uma luz de advertncia acender ou se
um alarme soar...

Calmamente execute as aes abaixo se uma das luzes de adver-


tncia acender ou piscar. Se a luz acender ou piscar, mas a seguir
se apagar, no indicar necessariamente uma impropriedade no
sistema.
Entretanto, se isto persistir, providencie a inspeo do veculo em
uma Concessionria Autorizada Toyota.

Pare o veculo imediatamente. Continuar dirigindo poder ser


perigoso.

A advertncia abaixo evidencia um possvel problema no sistema de


freio. Pare imediatamente o veculo em um local seguro e contate
uma Concessionria Autorizada Toyota.

Luz de
Luz de advertncia/Detalhes
advertncia
Luz de advertncia do sistema de freio
Fluido de freio baixo
Impropriedade no sistema de freio (veculos com
ABS)
A luz tambm acende quando o freio de estaciona-
mento no est liberado. Se a luz apagar aps a
liberao total do freio de estacionamento, o sistema
estar operando normalmente.

7-2-2
7-2. Etapas em caso de emergncia

Pare o veculo imediatamente.

As advertncias abaixo indicam a possibilidade de danos ao veculo,


podendo resultar em acidentes. Pare imediatamente o veculo em
um local seguro e contate uma Concessionria Autorizada Toyota.

Luz de
Luz de advertncia/Detalhes
advertncia

Luz de advertncia do sistema de carga


Indica impropriedade no sistema de carga do veculo.

Luz de advertncia de baixo nvel de leo do


motor
Indica que a presso do leo do motor est
excessivamente baixa.

Luz de advertncia de temperatura alta do

Quando houver problemas


fluido de arrefecimento do motor
(Pisca ou
Indica que o motor est quase superaquecido
permanece acesa) (P. 7-2-22)

7-2-3
7-2. Etapas em caso de emergncia

Providencie a inspeo imediata do veculo em uma


Concessionria Autorizada Toyota.

A negligncia quanto a investigao da causa das advertncias des-


critas abaixo poder resultar em anormalidade na operao do siste-
ma e possivelmente resultar em acidentes.
Providencie a inspeo imediata do veculo em uma Concessionria
Autorizada Toyota.

Luz de
Luz de advertncia/Detalhes
advertncia

Luz indicadora de impropriedade


Indica impropriedade em:
Sistema de controle de emisses;
Sistema de controle eletrnico do motor; ou
Sistema de controle eletrnico da acelerao.

Luz de advertncia do sistema de airbag


Indica impropriedade em:
Sistema de airbag; ou
Sistema do pr-tensionador do cinto de segurana.

Luz de advertncia do sistema do ABS


(se equipado)
Indica impropriedade no ABS.

Luz de advertncia do sistema da direo


eltrica assistida (se equipado)
Indica impropriedade no sistema EPS.

7-2-4
7-2. Etapas em caso de emergncia

Observe os procedimentos de correo.


Aps as etapas especificadas para corrigir o problema suspeito, ve-
rifique se a luz de advertncia se apaga.

Luz de Luz de advertncia/ Procedimento


advertncia Detalhes de correo

Luz de advertncia de
porta aberta Verifique se todas as
Indica que uma porta portas laterais esto
lateral no foi fechada fechadas.
totalmente.

Luz de advertncia de
baixo nvel de
combustvel
Indica que a quantidade de
Reabastea o veculo.
combustvel restante no
(Pisca)
reservatrio de

Quando houver problemas


aproximadamente 6,8 L
ou menos.

Luz de advertncia do
cinto de segurana do
passageiro dianteiro e
motorista (alarme de Trave o cinto de
advertncia)* segurana.
(Pisca)
Alerta o motorista e o
passageiro dianteiro para
travar o cinto de segurana. 7

*: Alarme dos cintos de segurana do motorista e do passageiro dianteiro:


O alarme dos cintos de segurana do motorista e do passageiro di-
anteiro iro soar para alertar ao motorista e ao passageiro dianteiro
que os seus respectivos cintos de segurana no esto travados. O
alarme ir soar intermitentemente durante 30 segundos aps o ve-
culo atingir a velocidade de 20 km/h. A seguir, se o cinto de seguran-
a ainda no estiver travado, o alarme ir soar em tonalidade dife-
rente durante mais 90 segundos.
7-2-5
7-2. Etapas em caso de emergncia

Se a luz indicadora de impropriedade acender durante a conduo


A luz indicadora de impropriedade ir acender se o reservatrio de
combustvel estiver totalmente vazio. Se o reservatrio de combust-
vel estiver vazio, reabastea o veculo imediatamente. A luz indicadora
de impropriedade ir apagar aps vrias partidas/desligamentos.
Se a luz indicadora de impropriedade no apagar, contate uma Con-
cessionria Autorizada Toyota assim que possvel.
Luz de advertncia do sistema da direo eltrica assistida (se equi-
pado)
Quando a carga da bateria for insuficiente ou houver queda tempo-
rria de tenso, a luz de advertncia do sistema da direo eltrica
assistida poder acender.
Alarme de advertncia do cinto de segurana do passageiro traseiro
O alarme do cinto de segurana do passageiro traseiro ir soar para
alertar ao passageiro traseiro que seu cinto de segurana no est
travado. O alarme ir soar intermitentemente durante 30 segundos
aps o veculo atingir a velocidade de 20 km/h. A seguir, se o cinto de
segurana ainda no estiver travado, o alarme ir soar em tonalida-
de diferente durante mais 90 segundos.

ATENO
Quando a luz de advertncia do sistema da direo eltrica assisti-
da acender (se equipado)
O volante de direo poder tornar-se extremamente pesado.
Se o volante de direo tornar-se mais pesado que o normal durante a
conduo, segure-o firmemente e manuseie-o usando mais fora que o
habitual.

7-2-6
7-2. Etapas em caso de emergncia
7-2. Etapas em caso de emergncia
Se um pneu estiver furado

Remova o pneu furado e substitua-o, usando o pneu de reserva do


veculo.
Antes de levantar o veculo
z Pare o veculo em uma superfcie firme e plana.
z Aplique o freio de estacionamento.
z Posicione a alavanca de mudana de marcha em R.
z Desligue o motor.
z Ligue os sinalizadores de emergncia.
Localizao do pneu de reserva, macaco e ferramentas

Pneu de reserva e ferramentas (sedan)

Chave
Pneu de de roda
reserva

Quando houver problemas


Chave
de fenda
Olhal de
rebocamento
Alavanca
do macaco

7-2-7
7-2. Etapas em caso de emergncia

Pneu de reserva e ferramentas (hatchback)

Sacola de
ferramentas
(incluindo um
olhal de
rebocamento)

Pneu de
reserva

Macaco e Tringulo de Sinalizao

Esto localizados sob o banco


do motorista.

7-2-8
7-2. Etapas em caso de emergncia

Remoo do macaco

Deslize o banco do motorista para a posio mxima para


frente. (P. 3-3-2)

Retire o macaco.
Soltar
Apertar

Remoo do pneu de reserva

Remova o carpete do porta-ma-

Quando houver problemas


las. (se equipado)

Solte o elemento de fixao que


prende o pneu de reserva. 7

7-2-9
7-2. Etapas em caso de emergncia

Substituio do pneu furado

Calce os pneus.

Pneu furado Posio do calo

Lado esquerdo Atrs do pneu traseiro direito


Dianteiro
Lado direito Atrs do pneu traseiro esquerdo
Lado esquerdo Na frente do pneu dianteiro direito
Traseiro
Lado direito Na frente do pneu dianteiro esquerdo

Para veculos sem roda de alu-


mnio, remova a calota usando a
chave de aperto.
Para proteger a calota, coloque
um pano entre a chave e a ca-
lota.

7-2-10
7-2. Etapas em caso de emergncia

Solte levemente as porcas da


roda (uma volta).

Manualmente, gire a parte A do


macaco, at que o encaixe do
macaco faa contato no ponto de
levantamento.

Quando houver problemas


Levante o veculo at que o pneu
esteja levemente levantado do
solo.

7
STEP Remova todas as porcas de roda
e o pneu.
Ao apoiar o pneu no solo, colo-
que-o de modo que o desenho
da roda esteja voltado para cima
para evitar riscos na superfcie
da roda.

7-2-11
7-2. Etapas em caso de emergncia

Instalao do pneu de reserva

Remova toda sujeira ou objetos


estranhos na superfcie de
contato da roda.
Se houver objetos estranhos na
superfcie de contato da roda, as
porcas da roda podero se sol-
tar enquanto o veculo estiver em
movimento, e o pneu poder sair
do veculo.

Instale o pneu de reserva e aperte levemente cada porca


com a mo, aproximadamente com o mesmo torque.

Parte cnica Ao substituir uma roda de ao por


outra roda de ao, aperte as por-
cas at que a parte cnica esteja
em contato com a face do disco
da roda.

Face do
disco de roda

Parte cnica Ao substituir uma roda de alum-


nio por uma roda de ao, aperte
as porcas at que a parte cnica
esteja em contato com a face do
disco da roda.

Face do
disco de roda

7-2-12
7-2. Etapas em caso de emergncia

Abaixe o veculo.

Aperte firmemente cada porca


duas ou trs vezes na sequncia
indicada na ilustrao.
Torque de aperto:
103 N.m (10,5 kgf.m, 76 lbf.ps)

Quando houver problemas


Para veculos sem roda de alu-
mnio, reinstale a calota.
Alinhe o recorte da calota e a
haste de vlvula conforme ilus-
trado.

7
Acondicione o pneu furado, macaco e todas as ferramentas.

7-2-13
7-2. Etapas em caso de emergncia

ATENO
Uso do macaco
O uso incorreto do macaco poder resultar em ferimentos graves ou fatais
se o veculo cair repentinamente do macaco.
z No use o macaco para outra finalidade exceto trocar os pneus ou
instalar e remover as correntes dos pneus.
z Use somente o macaco fornecido com este veculo para substituir um
pneu furado.
No use o macaco em outros veculos, e no use outros macacos
para trocar pneus neste veculo.
z Sempre verifique se o macaco est fixado firmemente no ponto de
levantamento.
z No posicione parte alguma do seu corpo sob o veculo apoiado no
macaco.
z No acione a partida do motor enquanto o veculo estiver apoiado no
macaco.
z No levante o veculo enquanto houver algum ocupante no interior.
z Ao levantar o veculo, no coloque objetos sobre ou sob o macaco.
z No levante o veculo altura acima do exigido para trocar o pneu.
z Use um cavalete se for necessrio acessar a parte inferior do veculo.
Esteja especialmente atento ao abaixar o veculo, observando se no
h algum trabalhando no veculo ou prximo do mesmo, o que poder
ocasionar em ferimentos graves ou fatais.

7-2-14
7-2. Etapas em caso de emergncia

ATENO
Substituio do pneu furado
Observe as precaues abaixo para reduzir o risco de ferimentos graves ou
fatais:
z No toque os discos ou a rea prxima aos freios imediatamente
aps a conduo do veculo.
Aps a conduo do veculo os discos e a rea prxima aos freios
estaro extremamente quentes. Ao tocar essas reas com as mos,
ps ou outras partes do corpo quando trocar um pneu, etc, poder
resultar em queimaduras.
z Aperte as porcas de roda ao torque de 103 N.m (10,5 kgf.m, 76 lbf.ps)
logo aps a troca das rodas.
z Ao instalar um pneu, use somente porcas de roda que foram
projetadas especificamente para esta roda.
z Caso haja trincas ou deformaes nos parafusos, roscas das porcas
ou furos da roda, providencie a inspeo do veculo em uma Conces-
sionria Autorizada Toyota.

Quando houver problemas


A negligncia destas precaues poder resultar no desprendimento
das porcas e a roda poder se soltar, resultando em ferimentos graves
ou fatais.
Ao instalar as porcas da roda
Certifique-se de instalar as porcas da roda com a extremidade cnica
virada para dentro.
(P. 6-3-29)

NOTA
7
No dirija o veculo com um pneu furado.
No continue dirigindo com um pneu furado.
Dirigir mesmo que uma distncia pequena com um pneu furado poder
resultar em danos permanentes ao pneu e roda.

7-2-15
7-2. Etapas em caso de emergncia
Se no houver partida do motor

Se no houver partida do motor, mesmo aps os procedimen-


P. 4-1-13), considere cada um dos
tos corretos para partida (
pontos descritos abaixo:

No h partida mesmo quando o motor de partida funcio-


na normalmente.
Um dos itens abaixo poder ser a causa do problema.
z Poder no haver combustvel suficiente no reservatrio do
veculo.
Reabastea o veculo.
z O motor poder estar afogado.
Tente nova partida seguindo os procedimentos corretos para
partida. (P. 4-1-13)
z Poder haver impropriedade no sistema do imobilizador do
motor. (P. 1-2-2)
O motor de partida gira lentamente, a luz interna e fa-
ris esto fracos ou a buzina no soa ou soa em volu-
me baixo.
Um dos itens abaixo poder ser a causa do problema.
z A bateria poder estar descarregada. (P. 7-2-18)
z Os terminais da bateria podero estar desconectados ou
corrodos.
O motor de partida no gira, a luz interna e faris no
acendem ou a buzina no soa.
Um dos itens abaixo poder ser a causa do problema.
z Um ou ambos os terminais da bateria podero estar
desconectados.
z A bateria poder estar descarregada. (P. 7-2-18)
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota se no for
possvel reparar o problema ou se os procedimentos de repa-
ro no forem conhecidos.

7-2-16
7-2. Etapas em caso de emergncia
7-2. Etapas em caso de emergncia
Se voc perder as chaves

As chaves novas e genunas Toyota podero ser providenciadas


em uma Concessionria Autorizada Toyota, usando a outra chave
e a placa com o nmero da chave gravado.

Quando houver problemas

7-2-17
7-2. Etapas em caso de emergncia
Quando a bateria estiver descarregada

Os procedimentos abaixo podem ser usados para a partida do motor


se a bateria do veculo estiver descarregada.
Voc poder tambm contatar uma Concessionria Autorizada
Toyota.
Se voc dispuser de um conjunto de cabos auxiliares e um se-
gundo veculo com bateria de 12 V, siga as etapas abaixo para
uma partida rpida.

Conecte os cabos auxiliares conforme o procedimento


abaixo:

Conecte o terminal positivo do cabo auxiliar ao terminal po-


sitivo (+) da bateria do seu veculo.
Conecte o terminal na outra extremidade do cabo positivo
ao terminal positivo (+) da bateria do segundo veculo.
Conecte o terminal negativo do cabo ao terminal negativo ()
da bateria do segundo veculo.
Conecte o terminal na outra extremidade do cabo negativo a
um ponto fixo, sem pintura e metlico distante da bateria e
de componentes mveis, conforme indicado na ilustrao.

7-2-18
7-2. Etapas em caso de emergncia

Acione a partida do motor do segundo veculo. Aumente


a rotao do motor levemente e mantenha durante apro-
ximadamente 5 minutos para recarregar a bateria do seu
veculo.
Mantenha a rotao do motor do segundo veculo e acione
a partida do motor do seu veculo.
Aps a partida, remova os cabos auxiliares realizando o
processo reverso da ordem de conexo.
Aps a partida, providencie a inspeo do veculo em uma Con-
cessionria Autorizada Toyota assim que possvel.

Para evitar a descarga da bateria

Quando houver problemas


z Apague os faris e desligue o sistema do ar condicionado enquanto o
motor estiver desligado.
z Desligue todos os componentes eltricos desnecessrios quando o
veculo estiver em movimento (velocidade baixa) durante um longo
perodo, como no trnsito pesado, etc.
Carregar a bateria
A energia eltrica armazenada na bateria ir descarregar gradual-
mente mesmo se o veculo no estiver em uso, devido a descargas
naturais e efeitos de drenagem de certos aparelhos eltricos. Se o
veculo for deixado durante um longo perodo sem uso, a bateria
poder descarregar, e a partida do motor poder no ser possvel. 7
(A bateria recarrega automaticamente durante a conduo).
Quando a bateria for desconectada
A ECU do motor dever ser inicializada. (P. 6-3-16)

7-2-19
7-2. Etapas em caso de emergncia

ATENO

Evitar incndio ou exploso da bateria


Observe as precaues abaixo para evitar a ignio acidental dos gases
inflamveis que podero ser emitidos da bateria:
z Certifique-se de que o cabo auxiliar seja conectado ao terminal corre-
to e que no haja contato acidental com outro componente exceto o
terminal apropriado.
z No permita que os terminais + e - dos cabos auxiliares faam contato
entre si.
z No fume, use fsforos, isqueiros ou permita chamas prximos ba-
teria.
Precaues quanto bateria
A bateria contm eletrlito, cido venenoso e corrosivo, enquanto os com-
ponentes relacionados contm chumbo e compostos de chumbo. Observe
as precaues abaixo ao manusear a bateria:
z Ao executar operaes na bateria, sempre use culos de segurana
e esteja atento para que no haja contato dos fluidos da bateria (ci-
dos) com a pele, roupas e carroaria do veculo.
z No se incline sobre a bateria.
z Se houver contato do fluido da bateria com a pele ou olhos, lave imediata-
mente a rea afetada com gua e providencie assistncia mdica.
z Coloque uma esponja ou tecido mido sobre a rea afetada at rece-
ber cuidados mdicos.
z Sempre lave as mos aps manusear o suporte da bateria, terminais,
e outros componentes relacionados bateria.
z No permita a presena de crianas junto bateria.
Para evitar danos ao veculo
No puxe ou empurre o veculo para forar a partida do mesmo, uma vez
que o conversor cataltico poder superaquecer e representar um risco de
incndio.

7-2-20
7-2. Etapas em caso de emergncia

NOTA
Ao manusear os cabos auxiliares
Durante a conexo dos cabos auxiliares, esteja atento para que no haja
contato com os ventiladores de arrefecimento ou correias.

Quando houver problemas

7-2-21
7-2. Etapas em caso de emergncia
Em caso de superaquecimento do veculo

O que segue poder indicar superaquecimento do veculo.


z A luz de advertncia de temperatura alta do fluido de
arrefecimento do motor (P. 7-2-3) pisca ou acende ou h
perda de potncia. (Por exemplo, a velocidade do veculo
no aumenta).
z Sada de vapores sob o cap do motor.

Siga o procedimento de correo conforme descrito abaixo.

Pare o veculo em um local seguro e desligue o sistema do


ar condicionado, e a seguir desligue o motor.
Se houver vapor:
Levante cuidadosamente o cap do motor aps os va-
pores cessarem.
Se no houver vapor:
Levante cuidadosamente o cap do motor.

Aps o motor esfriar suficien-


temente, inspecione as man-
gueiras e o ncleo do radiador
(radiador) quanto a vazamen-
tos.
Radiador
Ventilador de arrefecimento
Se houver uma grande quanti-
dade de vazamento de fluido
de arrefecimento, contate ime-
diatamente uma Concession-
ria Autorizada Toyota.

7-2-22
7-2. Etapas em caso de emergncia

O nvel do fluido de
arrefecimento estar satis-
fatrio se estiver entre as li-
nhas FULL e LOW no re-
servatrio.
Reservatrio
FULL
LOW

Adicione fluido de arrefecimento


se necessrio.
A gua poder ser usada como
medida de emergncia se no
houver fluido de arrefecimento
disponvel.

Quando houver problemas


Acione a partida do motor e ligue o sistema de ar condici-
onado para verificar se o ventilador de arrefecimento do
radiador funciona e quanto a vazamentos de fluido de
arrefecimento do radiador ou mangueiras.
O ventilador de arrefecimento funciona quando o sistema de ar
condicionado for ligado imediatamente aps uma partida a frio.
Confirme se o ventilador de arrefecimento est funcionando, ve-
rificando seu rudo e o fluxo de ar. Se houver dificuldade para a
verificao, ligue e desligue o sistema do ar condicionado repe-
tidamente. (O ventilador de arrefecimento poder no funcionar 7
em temperaturas extremamente baixas).
Se o ventilador no estiver funcionando:
Desligue o motor imediatamente e contate uma Con-
cessionria Autorizada Toyota.
Se o ventilador estiver funcionando:
Providencie a inspeo do veculo em uma Concessio-
nria Autorizada Toyota mais prxima.

7-2-23
7-2. Etapas em caso de emergncia

Superaquecimento
Se voc observar o que segue, seu veculo poder estar superaque-
cendo:
z A luz de advertncia de temperatura alta do fluido de arrefecimento do
motor pisca ou acende ou h perda de potncia.
z Sada de vapores sob o cap do motor.

ATENO
Para evitar um acidente ou ferimentos durante a inspeo do cap
do motor do seu veculo
z No abra o cap enquanto houver sada de vapor. O compartimento
do motor poder estar muito quente, o que resultar em ferimentos
graves como queimaduras.
z Mantenha as mos e roupas (especialmente gravatas, echarpes ou
cachecis) distantes do ventilador e correias. Caso as instrues no
sejam seguidas, as mos ou roupas podero ficar presas, resultando
em ferimentos graves ou fatais.
z No solte a tampa do radiador, ou tampa do reservatrio do fluido de
arrefecimento enquanto o motor e o radiador estiverem quentes.
Ferimentos graves, como queimaduras, podero resultar da liberao
de fluido de arrefecimento quente e vapores sob presso.

7-2-24
7-2. Etapas em caso de emergncia

NOTA
Ao adicionar fluido de arrefecimento do motor
Aguarde o motor esfriar antes de adicionar fluido de arrefecimento.
Ao adicionar fluido de arrefecimento, faa-o lentamente. Adicionar rapida-
mente o fluido de arrefecimento frio a um motor aquecido poder resultar
em danos ao motor.
Para evitar danos ao sistema de arrefecimento
Observe as precaues abaixo:
z Evite a contaminao do fluido de arrefecimento com materiais estra-
nhos (tais como areia ou poeira etc.)
z No use aditivos de fluido de arrefecimento disponveis comercial-
mente.

Quando houver problemas

7-2-25
7-2. Etapas em caso de emergncia
Se o veculo atolar

Execute os procedimentos abaixo se os pneus patinarem ou se o


veculo atolar na lama, sujeira ou neve:

Desligue o motor. Aplique o freio de estacionamento e


posicione a alavanca de mudana de marcha em N.
Remova a lama, ou areia ao redor do pneu atolado.
Coloque madeira, pedras ou outro material para melhorar
a trao sob os pneus.
Acione a partida do motor.
Posicione a alavanca de mudana de marcha em 1 ou R e
cuidadosamente aplique o acelerador para liberar o ve-
culo.

ATENO
Ao tentar desatolar o veculo
Se decidir balanar o veculo para trs e para frente para desatol-lo,
antes de iniciar o procedimento, verifique se a rea ao redor do veculo
est livre, para evitar a coliso em outros veculos, objetos ou pessoas.
O veculo tambm poder impulsionar para frente ou para trs inespera-
damente. Seja extremamente cauteloso.

NOTA
Para evitar danos transmisso e outros componentes
z Evite patinar as rodas e a rotao excessiva do motor.
z Se o veculo continuar atolado aps estes procedimentos, o
rebocamento poder ser necessrio.

7-2-26
7-2. Etapas em caso de emergncia
7-2. Etapas em caso de emergncia
Se for necessrio parar o veculo em uma
emergncia

Apenas em uma emergncia, como por exemplo, se for imposs-


vel parar o veculo da maneira convencional, pare o veculo de
acordo com o procedimento abaixo:

Pressione constante e firmemente o pedal de freio com


ambos os ps.
No bombeie o pedal de freio repetidamente, pois isto aumenta-
r o esforo necessrio para diminuir a velocidade do veculo.
Posicione a alavanca de mudana de marcha em N.
Caso a alavanca de mudana de marcha esteja posicionada
em N
Aps reduzir a velocidade, pare o veculo em um local se-
guro fora da pista.
Desligue o motor.
Se no for possvel mover a alavanca de mudana de mar-
cha para a posio N

Quando houver problemas


Mantenha o pedal de freio pressionado com ambos os ps
para que a velocidade do veculo seja reduzida o mximo
possvel.
Desligue o motor posicionando
a chave de ignio em ACC.

Pare o veculo em um local seguro fora da pista.

7-2-27
7-2. Etapas em caso de emergncia

ATENO
Caso seja necessrio desligar o motor com o veculo em movimento
z A assistncia hidrulica dos freios e do volante de direo no estar
disponvel, fazendo com que o pedal de freio fique mais duro para
pression-lo e o volante de direo mais pesado para ester-lo.
Desacelere o mximo possvel antes de desligar o motor.
z Jamais tente remover a chave, pois ir travar o volante de direo.

7-2-28
Especificaes do veculo 8

8-1. Especificaes
Dados de manuteno
(combustvel, nvel de
leo, etc.) ........................ 8-1-2
Informaes sobre o
combustvel .................. 8-1-14
Seo 8-1
Especificaes

Dados de manuteno
(combustvel, nvel de
leo, etc.)
Informaes sobre o
combustvel

8-1-1
8-1.
8-1. Especificaes
Especificaes
Dados de manuteno
(combustvel, nvel de leo, etc.)

Dimenses

Sedan

Comprimento total 4265 mm


Largura total 1695 mm
Altura total*1 1510 mm
Distncia entre eixos 2550 mm
1480 mm*2
Dianteira
1488 mm*3
Bitola
Traseira 1486 mm*2
1474 mm*3

Hatchback

Comprimento total 3777 mm


Largura total 1695 mm
Altura total*1 1510 mm
Distncia entre eixos 2460 mm
1480 mm*2
Dianteira
1488 mm*3
Bitola
Traseira 1486 mm*2
1474 mm*3

*1: Veculos descarregados


*2: Com pneus 175/65R14
*3: Com pneus 185/60R15

8-1-2
8-1. Especificaes

Identificao do veculo

Nmero de identificao do veculo

O nmero de identificao do veculo (VIN) o identificador legal do


veculo. Este o identificador bsico do seu Toyota. Ele usado para
registrar a propriedade do seu veculo.

Este nmero est gravado sob o


banco do passageiro dianteiro.

Este nmero tambm est grava-


do na etiqueta do fabricante.

Especificaes do veculo

Este nmero tambm est grava-


do na etiqueta de identificao do
veculo.

8-1-3
8-1. Especificaes

Nmero do motor
O nmero do motor est gravado no bloco do motor conforme in-
dicado.

Gravao nos vidros


O nmero do chassi do veculo gravado em todos os vidros.

Etiquetas destrutveis
O nmero de identificao do veculo tambm fornecido atravs
de etiquetas destrutveis:
1. na coluna da porta dianteira direita, prxima dobradia da
porta;
2. no compartimento do motor, no lado do passageiro, prximo
torre da suspenso dianteira.

8-1-4
8-1. Especificaes

Motor

Modelo 1NR-FBE 2NR-FBE


4 cilindros em linha, 4 cilindros em linha,
Tipo 4 tempos, combustvel 4 tempos, combustvel
flex flex
Dimetro dos
cilindros e curso 72,5 x 80,5 mm 72,5 x 90,6 mm
dos mbolos
Volume de
deslocamento 1329 cm3 1496 cm3
(cilindrada)

Combustvel: Etanol Combustvel: Etanol


66kW/ 5600 rpm 71kW/ 5600 rpm
90 cv / 5600 rpm 96 cv / 5600 rpm
Potncia Mxima Combustvel: Combustvel:
Gasolina Gasolina
62kW/ 5600 rpm 68kW/ 5600 rpm
84 cv / 5600 rpm 92 cv / 5600 rpm

Especificaes do veculo
Combustvel: Etanol Combustvel: Etanol
126Nm/ 3100 rpm 136Nm/ 3100 rpm
Torque Mximo
Combustvel: Combustvel:
Gasolina Gasolina
117Nm/ 3100 rpm 136Nm/ 3100 rpm

Folga das vlvulas


(motor frio)
Admisso 0,145 0,235 mm
Escapamento 0,275 0,365 mm 8

8-1-5
8-1. Especificaes

8,0 11,0 mm*

Alternador
rvore de
manivelas Bomba dgua
Tenso da correia
de acionamento Compressor
do ar
condicionado

*: Deflexo da correia de acionamento submetida


a tenso do polegar de 98 N (10 kgf, 22 lbf)
(correia usada)

Combustvel

Reservatrio de combustvel:
Gasolina sem chumbo/etanol
Tipo de combustvel
Reservatrio secundrio:
Somente gasolina sem chumbo
Octanagem 94 ou superior
Capacidade do reservatrio
45 L
de combustvel (Referncia)

Capacidade do reservatrio
0,5 L
secundrio (Referncia)

8-1-6
8-1. Especificaes

Sistema de lubrificao

Capacidade de leo
(Drenagem e reabastecimento
referncia)
Com filtro 2,9 L
Sem filtro 2,6 L

Classificao de leo do motor


A Toyota recomenda o uso de leo Genuno para Motor Toyota,
conforme indicado a seguir:

Classificao Classificao Aplicao


Origem
do leo API (motor)
10W30 Flex/Gasolina
Mineral
15W40 CF-4, CF, SL Diesel
10W40 SM ou SN
Semissinttico Flex/Gasolina/
5W30 Diesel

Especificaes do veculo
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota para a recomen-
dao e seleo do leo mais adequado ao seu veculo.

8-1-7
8-1. Especificaes

Como ler as etiquetas do recipiente de leo:

Uma ou ambas as marcas registradas API so adicionados a alguns


recipientes de leo para ajudar a selecionar o leo apropriado a ser
usado.

Smbolo de Servio API


Parte superior: Qualidade do leo
designada pelo API (American
Petroleum Institute) (SN)
Parte central: Classificao de
viscosidade SAE (SAE 5W-30)
Parte inferior: Resource-
conserving significa que o leo
favorece a economia de combus-
tvel e proteo ambiental.
Marca de Certificao ILSAC
A Marca de Certificao ILSAC
(International Lubricant
Standardization and Approval
Committee) apresentada na
parte frontal do recipiente.

8-1-8
8-1. Especificaes

Sistema de arrefecimento

Capacidade 4,8 L
(Referncia)

Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long


Tipo de fluido de Life Coolant
arrefecimento
No use somente gua pura.

Sistema de ignio

Vela de ignio
Fabricao DENSO FK20HR8-G

Folga 0,8 mm

NOTA
Velas de ignio de irdio

Especificaes do veculo
Utilize somente velas de ignio de irdio. Ao regular o motor, no
ajuste a folga.

Sistema eltrico

Bateria
1,250 1,290 Totalmente carregada
Valor da gravidade especfica 1,160 1,200 Parcialmente carregada
a 20C:
1,060 1,100 Descarregada 8
Taxas de carga
Carga rpida 15 A mx.
Carga lenta 5 A mx.

8-1-9
8-1. Especificaes

Transmisso manual

Capacidade de leo
para engrenagem 1,8 L
(Referncia)

Tipo de leo para leo para Transmisso Manual Genuno


engrenagem TOYOTA LV

Classificao API
GL-4
recomendada

Viscosidade
SAE 75W
recomendada

NOTA
leo da transmisso manual
Lembre-se de que dependendo das caractersticas particulares do leo
para engrenagem utilizado ou condies operacionais, o rudo da mar-
cha lenta, sensao de mudana e/ou eficincia do combustvel poder
ser diferente ou afetada. A Toyota recomenda o uso de "leo para Trans-
misso Manual Genuno TOYOTA LV" para obter um desempenho ideal.

8-1-10
8-1. Especificaes

Freios

Sem ABS Mnimo 71 mm


Folga do pedal *1
Com ABS Mnimo 82 mm
Folga livre do pedal 1 6 mm
Curso da alavanca do freio
6 9 clicks
de estacionamento *2
SAE J1703 ou FMVSS
Tipo de fluido
No.116 DOT 3

*1 : Folga mnima do pedal quando o centro do pedal pressionado com uma


fora de 196 N (20 kgf, 44 lbf) durante o funcionamento do motor.
2
* : Curso da alavanca do freio de estacionamento aplicada a 200 N (20 kgf,
45 lbf).

Direo

Folga livre Abaixo de 30 mm

Especificaes do veculo

8-1-11
8-1. Especificaes

Pneus e rodas

Pneus de 14 polegadas

Dimenso do pneu 175/65R14 82T

Presso de inflagem
dos pneus dianteiros
e traseiros Dianteiros kPa Traseiros kPa
(Presso de inflagem (kgf/cm2 ou bar, psi) (kgf/cm2 ou bar, psi)
recomendada para
pneus frios)
Sedan 220 (2,2, 32) 220 (2,2, 32)
Hatchback 220 (2,2, 32) 200 (2,0, 29)
Dimenso da roda 14 x 5J
Torque da porca
103 N.m (10,5 kgf.m, 76 lbf.ps)
da roda

Pneus de 15 polegadas

Dimenso do pneu 185/60R15 84H

Presso de inflagem
dos pneus dianteiros
e traseiros
220 kPa (2,2 kgf/cm2 ou bar, 32 psi)
(Presso de inflagem
recomendada para
pneus frios)
Dimenso da roda 15 x 5 1/2J
Torque da porca
103 N.m (10,5 kgf.m, 76 lbf.ps)
da roda

8-1-12
8-1. Especificaes

Lmpadas

Lmpadas W Tipo
Faris 60/55 A
Sinalizadores de direo dianteiros 21 B
Lanternas dianteiras 5 C
Faris de neblina 24 D
Sinalizadores de direo laterais 5 C
Exterior
Sinalizadores de direo traseiros 21 B
Luzes de freio/lanterna traseira 21/5 E
Luz de r Sedan 21 E
Hatchback 16 C
Luz da placa de licena 5 C
Luz interna 5 F
Interior
Luz do porta-malas (sedan) 3,8 C

A: Lmpadas halgenas H4

Especificaes do veculo
B: Lmpadas com extremidade simples (mbar)
C: Lmpadas com base em cunha (transparente)
D: Lmpadas PSX24W
E: Lmpadas com extremidade simples (transparente)
F: Lmpadas com extremidade dupla (transparente)

8-1-13
8-1. Especificaes

Informaes sobre o combustvel

Use gasolina sem chumbo e/ou etanol. Para o desempenho ideal


do motor, use combustvel com octanagem de 94 ou superior. O
combustvel pode ser composto de gasolina sem chumbo, etanol,
ou a mistura de ambos.
Reservatrio secundrio: Use somente gasolina sem chumbo. Para
o desempenho ideal do motor, selecione gasolina sem chumbo
com octanagem de 94 ou superior.

Se houver detonao do motor


z Consulte uma Concessionria Autorizada Toyota.
z Ocasionalmente voc poder observar detonao leve durante um
perodo curto na acelerao ou conduo em aclives. Isto normal e
no motivo para preocupao.

NOTA
Nota sobre a qualidade do combustvel
z No use combustveis com qualidade fora da especificada na legisla-
o vigente. O uso de combustveis adulterados resultar em danos
ao motor.
z No use gasolina com chumbo.
A gasolina com chumbo causar perda de efetividade do conversor
cataltico e funcionamento incorreto do sistema de controle de emis-
ses.
z Veculos com motor flex: Recomendamos o abastecimento completo
do reservatrio com gasolina a cada 10.000 km para ajudar a limpeza
do sistema de combustvel e manter o bom desempenho do motor.

8-1-14
ndice 9

Lista de abreviaes ................ 9-1-2

ndice alfabtico ....................... 9-2-2

O que fazer se .......................... 9-3-2


Seo 9-1
Lista de abreviaes

9-1-1
9-1. Lista de abreviaes
Abreviaes

ABREVIAES SIGNIFICADO
A/C Ar Condicionado

ABS Sistema de Freio Antiblocante

ACC Acessrios
CRS Sistema de Segurana para Crianas

ECU Unidade Eletrnica de Controle

ELR Retrator de Travamento de Emergncia

EPS Direo Eltrica Assistida

LED Diodo Emissor de Luz

SRS Sistema de Airbag


TWI Indicador de Desgaste da Banda de Rodagem

VIN Nmero de Identificao do Veculo

9-1-2
Seo 9-2
ndice alfabtico

9-2-1
9-2. ndice alfabtico
ndice alfabtico
A/C ........................................... 5-1-2 Cap do motor ....................... 6-3-6
A C
ABS ........................................... 4-3-2 Chave de ignio ................. 4-1-13
Airbags Chave de ignio ................. 4-1-13
Airbags ............................... 1-1-16 Chaves
Condies operacionais Chave de ignio ................ 4-1-13
do airbag .......................... 1-1-21 Chave eletrnica .................. 3-1-2
Localizao dos airbags .... 1-1-1 Chaves ................................. 3-1-2
Luz de advertncia do Controle remoto da chave .... 3-2-2
airbag ................................. 7-2-4 Nmero da chave ................. 3-1-2
Modificao e inutilizao Se voc perder as
dos airbags ...................... 1-1-27 chaves ............................. 7-2-17
Postura correta para Cintos de segurana
dirigir ..................... 1-1-4, 1-1-24 Ajuste do cinto de
Precaues do airbag segurana .......................... 1-1-9
quanto s crianas .......... 1-1-24 Como seu filho dever usar
Precaues gerais quanto o cinto de segurana ....... 1-1-12
aos airbags ...................... 1-1-24 Como usar o cinto de
Alavanca de mudana segurana .......................... 1-1-9
de marcha Gestantes, uso correto
Transmisso manual .......... 4-1-16 do cinto de segurana .... 1-1-11
Alavanca do macaco .............. 7-2-7 Instalao do sistema
Atolar de segurana para
Se o veculo atolar .............. 7-2-26 crianas ........................... 1-1-32
Limpeza e manuteno
dos cintos de segurana .. 6-1-6
Luz de advertncia .............. 7-2-5
Bancos Retrator de Travamento
B
Ajuste ................................... 3-3-2 de Emergncia ................. 1-1-11
Instalao do sistema Cobertura do compartimento
de segurana para de bagagem .................... 5-5-5
crianas ........................... 1-1-32 Combustvel
Limpeza ................................ 6-1-5 Capacidade .......................... 8-1-6
Postura correta para Informaes ....................... 8-1-14
dirigir .................................. 1-1-4 Informaes para o posto
Precaues quanto de abastecimento de
ao ajuste ............................ 3-3-2 combustvel ........................ 9-3-5
Bancos dianteiros Medidor de combustvel ....... 2-1-2
Ajuste ................................... 3-3-2 Reabastecimento .................. 3-5-2
Bancos traseiros Tipo ....................................... 8-1-6
Rebatimento .......................... 3-3-3 Compartimentos de
Bateria estocagem ......................... 5-4-2
Inspeo ............................. 6-3-15 Condensador ....................... 6-3-15
Quando a bateria estiver Controle remoto da chave .. 3-2-2
descarregada .................. 7-2-18 Controle remoto da chave
Buzina ..................................... 4-1-19 Controle remoto da chave .... 3-2-2
Substituio da bateria ...... 6-3-32
Travar/Destravar .................. 3-2-2
Cuidados
Cintos de segurana ............ 6-1-6
Parte Externa ........................ 6-1-2
Parte Interna ......................... 6-1-5

9-2-2
9-2. ndice alfabtico

Desembaador Espelho retrovisor interno


D
Vidro traseiro ....................... 5-1-8 antiofuscante .................... 1-1-6
Desembaador do vidro Espelho(s) do(s)
traseiro ............................ 5-1-8 para-sol(is) ...................... 5-5-3
Dicas de amaciamento ......... 4-1-3 Espelhos
Dimenses .............................. 8-1-2 Espelho retrovisor interno
Direo antiofuscante ..................... 1-1-6
Destravamento ................... 4-1-14 Espelhos do para-sol ........... 5-5-3
Direo eltrica assistida .... 4-3-2 Espelhos laterais .................. 1-1-7
Dirigir Espelhos laterais
Postura correta .................... 1-1-4 Ajustar e dobrar/
Procedimentos ...................... 4-1-2 distender ............................ 1-1-7
Dispositivo de abertura Espelhos retrovisores
Cap do motor ...................... 6-3-6 externos
Porta traseira ...................... 3-2-13 Ajustar e dobrar/
Porta-malas .......................... 3-2-9 distender ............................ 1-1-7
Tampa do reservatrio de
abastecimento ................... 3-5-2

Faris
F
Interruptor ............................. 4-2-2
Emergncia, em caso de Potncia (watts) ................. 8-1-13
E
Em caso de superaquecimento Substituio de lmpadas .. 6-3-43
do veculo ......................... 7-2-22 Faris de neblina
Quando a bateria estiver Interruptor ............................. 4-2-4
descarregada .................. 7-2-18 Potncia (watts) ................. 8-1-13
Se a luz de advertncia Substituio de lmpadas .. 6-3-43
acender .............................. 7-2-2 Ferramentas ........................... 7-2-7
Se for necessrio parar Filtro do ar condicionado ... 6-3-30
o veculo em uma Fluido
emergncia ...................... 7-2-27 Lavador .............................. 6-3-21
Se for necessrio rebocar Fluido de arrefecimento
o seu veculo ..................... 7-1-3 do motor
Se no houver partida Capacidade .......................... 8-1-9
do motor ........................... 7-2-16 Inspeo ............................. 6-3-13
Se o veculo atolar .............. 7-2-26 Freio de estacionamento .. 4-1-18
Se um pneu estiver furado .. 7-2-7 Freios
Se voc achar que h Freio de estacionamento .... 4-1-18
algo errado ......................... 7-1-9 Fusveis ................................. 6-3-35
Se voc perder as
chaves ............................. 7-2-17
EPS ........................................... 4-3-2
Especificaes ....................... 8-1-2 Hodmetro .............................. 2-1-2
H
Hodmetro parcial ................. 2-1-2

9-2-3
9-2. ndice alfabtico

Identificao Luz da placa de licena


I
Motor ..................................... 8-1-4 Potncia (watts) ................. 8-1-13
Veculo .................................. 8-1-3 Substituio de lmpadas .. 6-3-43
Indicadores de advertncia Luz de advertncia do
de servio .......................... 2-1-5 cinto de segurana do
Informaes para o posto motorista ........................... 7-2-5
de abastecimento de Luz de r
combustvel ....................... 9-3-5 Potncia (watts) ................. 8-1-13
Instrumentos ......................... 2-1-2 Substituio de lmpadas .. 6-3-43
Intercooler ............................ 6-3-15 Luz interna
Interruptor Interruptor ............................. 5-3-3
Chave de ignio ................ 4-1-13 Luz interna ......................... 5--
Faris de neblina .................. 4-2-4 Potncia (watts) ................. 8-1-13
Interruptor de travamento Luzes
do vidro .............................. 3-4-2 Alavanca do sinalizador
Interruptor do limpador e de direo ........................ 4-1-17
lavador do vidro traseiro ... 4-2-8 Faris de neblina .................. 4-2-4
Interruptor do vidro eltrico .. 3-4-2 Interruptor dos faris ........... 4-2-2
Limpador e lavador do Luz interna ........................... 5-3-3
para-brisa .......................... 4-2-5 Potncia (watts) ................. 8-1-13
Luzes .................................... 4-2-2 Substituio de lmpadas .. 6-3-43
Interruptor de travamento Luzes de advertncia
do vidro ............................... 3-4-2 Airbags ................................. 7-2-4
Baixo nvel de combustvel ... 7-2-5
Baixo nvel de leo do
motor .................................. 7-2-3
Lmpadas Luz de advertncia do
L
Potncia (watts) ................. 8-1-13 cinto de segurana ............ 7-2-5
Substituio ........................ 6-3-43 Luz indicadora de
Lanternas dianteiras impropriedade .................... 7-2-4
Interruptor ............................. 4-2-2 Porta aberta .......................... 7-2-5
Potncia (watts) ................. 8-1-13 Sistema da direo
Substituio de lmpadas .. 6-3-43 eltrica assistida ................ 7-2-4
Lanternas traseiras Sistema de carga ................. 7-2-3
Interruptor ............................. 4-2-2 Sistema de controle
Potncia (watts) ................. 8-1-13 eletrnico do motor ............ 7-2-4
Substituio de lmpadas .. 6-3-43 Sistema de freio ................... 7-2-2
Lavador Sistema de freio
Inspeo ............................. 6-3-21 antiblocante ........................ 7-2-4
Interruptor ............................. 4-2-5 Temperatura alta do fluido
Lavar e encerar ...................... 6-1-2 de arrefecimento do
Limpador do para-brisa ....... 4-2-5 motor .................................. 7-2-3
Limpador do vidro Luzes de freio
traseiro ............................... 4-2-8 Potncia (watts) ................. 8-1-13
Limpeza Substituio de lmpadas .. 6-3-43
Cintos de segurana ............ 6-1-6 Luzes indicadoras ................. 2-1-5
Parte Externa ........................ 6-1-2
Parte Interna ......................... 6-1-5

9-2-4
9-2. ndice alfabtico

Para-sol(is) ........................... 5-5-2


Macaco Pneu de reserva
M P
Veculo equipado com Presso de inflagem .......... 6-3-26
macaco .............................. 7-2- Localizao de
Manuteno armazenamento ................. 7-2-7
Dados de manuteno: ........ 8-1-2 Pneus
Manuteno programada ..... 6-2-6 Dimenso ............................ 8-1-12
Manuteno que voc mesmo Inspeo ............................. 6-3-23
poder fazer ........................ 6-3-2 Pneu de reserva ................... 7-2-7
Requisitos de manuteno ... 6-2-2 Presso de inflagem .......... 6-3-26
Manuteno que voc Rodzio dos pneus .............. 6-3-23
mesmo poder fazer .... 6-3-2 Se um pneu estiver furado .. 7-2-7
Medidores Substituio .......................... 7-2-7
Medidores ............................. 2-1-2 Porta traseira
Motor Dispositivo de abertura
Cap do motor ...................... 6-3-6 da porta traseira .............. 3-2-13
Chave de ignio ................ 4-1-13 Porta traseira ...................... 3-2-13
Como acionar a partida Porta-copos ............................ 5-4-5
do motor ........................... 4-1-13 Porta-garrafas ........................ 5-4-6
Compartimento ...................... 6-3-8 Porta-luvas .............................. 5-4-
Modo Accessory ................ 4-1-13 Porta-malas
Nmero de identificao ...... 8-1-4 Porta-malas .......................... 3-2-9
Se no houver partida Potncia da luz do
do motor ........................... 7-2-16 porta-malas ...................... 8-1-13
Superaquecimento ............. 7-2-22 Portas
Espelhos RETROVISORES
EXTERNOS .................. 1-1-7
Porta traseira ...................... 3-2-13
Nmero de identificao Porta-malas .......................... 3-2-9
do veculo ........................ 8-1-3 Portas laterais ...................... 3-2-6
N
Travamento da porta . 3-2-2, 3-2-6
Vidros das portas ................ 3-4-2
Presso de inflagem
leo dos pneus ........................ 6-3-26
O leo do motor ....................... --
leo do motor
Capacidade .......................... 8-1-7
Inspeo ............................... 6-3-9

9-2-5
9-2. ndice alfabtico

Radiador ................................. 6-3-15 Sinalizadores de direo


R
Rebocamento traseiros
Rebocamento de Potncia (watts) ................. 8-1-13
emergncia ........................ 7-1-4 Substituio de lmpadas .. 6-3-43
Rebocamento de trailer/ Sinalizadores de emergncia
reboque .............................. 4-4-5 Interruptor ............................. 7-1-2
Rebocamento de trailer/ Sistema de alarme antifurto
reboque .............................. 4-4-5 Sistema do imobilizador
Rodas ..................................... 6-3-28 do motor ............................. 1-2-2
Sistema de arrefecimento
Superaquecimento do
motor ................................ 7-2-22
Sada de energia .................... 5-5-4 Sistema de freio
S
Segurana de crianas antiblocante ....................... 4-3-2
Como seu filho dever usar Sistema de segurana
o cinto de segurana ....... 1-1-12 para crianas
Instalao de sistemas Assento jnior, definio ... 1-1-28
de segurana para Assento jnior, instalao .. 1-1-32
crianas ........................... 1-1-32 Cadeira para beb,
Interruptor de travamento definio .......................... 1-1-28
do vidro eltrico ................. 3-4-2 Cadeira para beb,
Precaues quanto instalao ......................... 1-1-32
bateria ................. 6-3-16, 7-2-20 Cadeira para criana,
Precaues quanto bateria definio .......................... 1-1-28
removida do controle Cadeira para criana,
remoto da chave .............. 6-3-34 instalao ......................... 1-1-32
Precaues quanto Instalao do 33C com
porta traseira ................... 3-2-15 cintos de segurana ........ 1-1-33
Precaues quanto Sistema do ar condicionado
ao airbag .......................... 1-1-24 Filtro do ar condicionado .... 6-3-30
Precaues quanto ao Sistema do ar
cinto de segurana .......... 1-1-13 condicionado ..................... 5-1-2
Precaues quanto ao Sistema do ar condicionado
porta-malas ...................... 3-2- manual .............................. 5-1-2
Precaues quanto ao Sistema do imobilizador
vidro eltrico ...................... 3-4-3 do motor ............................ 1-2-2
Sistema de segurana Substituio
para crianas .................. 1-1-28 Bateria da chave ................ 6-3-32
Trava de proteo para Bateria do controle remoto
crianas na porta traseira . 3-2-8 da chave .......................... 6-3-32
Sinalizadores de direo Fusveis .............................. 6-3-35
Interruptor ........................... 4-1-17 Lmpadas ........................... 6-3-43
Potncia (watts) ................. 8-1-13 Pneus .................................... 7-2-7
Substituio de lmpadas .. 6-3-43 Superaquecimento,
Sinalizadores de direo Motor ................................. 7-2-22
dianteiros
Interruptor ........................... 4-1-17
Potncia (watts) ................. 8-1-13
Substituio de lmpadas .. 6-3-43

9-2-6
9-2. ndice alfabtico

Tacmetro ............................... 2-1-2


T
Tampa de abastecimento
de combustvel ................. 3-5-2
Tapete do assoalho ............... 1-1-2
Trava de proteo para
crianas na porta
traseira ............................... 3-2-8
Tringulo de Sinalizao....... 7-2-8

Vela de ignio ....................... 8-1-9


Velocmetro ............................ 2-1-2
V Vidros ...................................... 3-4-2
Vidros
Desembaador do
vidro traseiro ..................... 5-1-8
Lavador ................................ 4-2-5
Vidros eltricos .................... 3-4-2
Vidros eltricos ..................... 3-4-2
Volante de direo
Ajuste ................................. 1-1-15

9-2-7
9-2. ndice alfabtico

9-2-8
Seo 9-3
O que fazer se...

9-3-1
9-3. O que fazer se...
O que fazer se...

Houver furo no pneu P. 7-2-7 Se um pneu estiver furado

P. 7-2-16 Se no houver partida do motor


No houver partida do motor P. 1-2-2 Sistema do imobilizador do motor
P. 7-2-18 Se a bateria estiver descarregada

A luz de advertncia de temperatura


alta do fluido de arrefecimento do
motor piscar ou acender.
P. 7-2-22 Em caso de superaquecimento
do veculo
Houver sada de vapores sob o cap
do motor

A chave for perdida P. 7-2-17 Se voc perder as chaves

Se a bateria estiver
A bateria descarregar P. 7-2-18
descarregada

No for possvel travar as portas P. 3-2-6 Portas laterais

A buzina comear a soar P. 1-2-4 Alarme

O veculo atolar na lama ou areia P. 7-2-26 Se o veculo atolar

Uma luz de advertncia acender P. 7-2-2 Se a luz de advertncia acender

9-3-2
9-3. O que fazer se...

Conjunto do painel de instrumentos

Veculos sem tacmetro

Veculos com tacmetro

9-3-3
9-3. O que fazer se...

Luzes de advertncia

Luz de advertncia do Luz de advertncia do


sistema de freio P. 7-2-2 sistema do ABS P. 7-2-4

Luz de advertncia do Luz de advertncia


sistema de carga P. 7-2-3 do sistema da direo
eltrica assistida P. 7-2-4

Luz de advertncia de baixo


nvel de leo do motor P. 7-2-3 Luz de advertncia de
porta aberta P. 7-2-5
Luz de advertncia
de temperatura alta do Luz de advertncia de baixo
fluido de arrefecimento nvel de combustvel P. 7-2-5
do motor P. 7-2-3
Luz de advertncia do
Luz indicadora de cinto de segurana
impropriedade P. 7-2-4 do motorista P. 7-2-5

Luz de advertncia do
sistema de airbag P. 7-2-4

9-3-4
9-3. O que fazer se...

INFORMAES PARA O POSTO DE


ABASTECIMENTO DE COMBUSTVEL

Dispositivo de
Alavanca de abertura do porta- Tampa do reservatrio
engate auxiliar malas/porta traseira de abastecimento
P. 6-3-6 P. 3-2-9, 3-2-13 P. 3-5-2

Boto de Dispositivo de abertura


destravamento do da tampa do reservatrio Presso de inflagem
cap do motor de abastecimento dos pneus
P. 6-3-6 P. 3-5-2 P. 8-1-12

Reservatrio de combustvel
Capacidade do reservatrio de 45 L
combustvel (Referncia) Reservatrio secundrio
0,5 L
Reservatrio de combustvel
Gasolina sem chumbo e/ou
etanol, Nmero de Octanas 94
Tipo de combustvel ou superior.
Reservatrio secundrio
Gasolina sem chumbo, Nmero
de Octanas 94 ou superior.
Presso de inflagem para pneus frios P. 8-1-12
Capacidade de leo do motor
Com filtro 2,9 L
(Drenagem e reabastecimento
referncia) Sem filtro 2,6 L

Tipo de leo do motor P. 8-1-7

9-3-5
9-3. O que fazer se...

9-3-6
A TOYOTA RECOMENDA O USO Este veculo est em conformidade com a legislao vigente de controle
DE LUBRIFICANTES GENUNOS. da poluio sonora para veculos automotores, atendendo s Resolues
do CONAMA de 01/93 e 272/00 Conselho Nacional do Meio Ambiente.
FLUIDO DE FREIO/ FLUIDO DO SISTEMA
MOTOR TRANSMISSO FLUIDO DE FREIO LIMITES MXIMOS DE RUDO NA CONDIO PARADO PARA
EMBREAGEM DE ARREFECIMENTO
FISCALIZAO (com o veculo parado)

Velocidade Limite de rudo


Motor
Modelo angular do motor para fiscalizao
(combustvel)
para teste (rpm) [dB(A)]
leo para
leo para Fluido de Freio Fluido de
Fluido de
leo para
para Motor Transmisso Fluido
Fluido de Freio
Freio Arrefecimento
leo Motor Transmisso SAE J1703 ou Arrefecimento
Genuno Toyota Manual Genuno
Genuno SAE
SAE J1703 ou
J1703 ou Toyota Super
Super ETIOS 1.3L 1NR-FBE
Genuno Toyota Manual FMVSS n 116
FMVSS n 116
Toyota 4.200 82,1
(pg 8-1-7)
XXX) Toyota LV FMVSS 116 5M/T (Flex)
(pg Toyota LV DOT 3
DOT 3
LongLong
Life Life
Coolant
(pg XXX) DOT Coolant
(pg 8-1-10) (pg 8-1-11) (pg 8-1-9)
ETIOS 1.5L 2NR-FBE 4.200 82,3
5M/T (Flex)

Pontos a graxa: utilizar O nvel de rudo manter-se- dentro do limite estabelecido, desde que o plano
Graxa base de ltio NLGI N 2 de manuteno preventiva do veculo recomendado pelo fabricante, seja
cumprido integralmente. Exige-se nesse caso, ateno especial na manuteno
do sistema de escapamento usando somente peas genunas TOYOTA.

Servio de Assistncia
ao Cliente Toyota

ASSISTNCIA 24 HORAS

Ligaes do Brasil: 0800-7030206


Tel.: 0800-7030206 Ligaes do Exterior: +55 11 4331-5199
www.toyota.com.br
clientes@sac.toyota.com.br

No se esquea de colar este adesivo em um lugar de fcil visualizao

USE O CINTO DE SEGURANA.


Este veculo est em conformidade com o PROCONVE.

You might also like