You are on page 1of 36

Radio / CD / MP3

Brooklyn MP35 7 645 261 310

Operating instructions

http://www.blaupunkt.com

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2
1 3 4 5

11 10 9 8 7 6

12

2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CONTROLS
1 Button to switch the device on/ : DIS button

DEUTSCH
off and operate the volume mute Short press: Briefly display the
function. clock time.
2 button, to open the flip-re- Long press: Configure the dis-
lease control panel play.
; SRC button

ENGLISH
3 Volume control
Switch sources between radio,
4 BNDTS button
CD/MP3, CD changer (if con-
Short press: Select the FM
nected) and AUX.
memory banks and the MW and
< button to eject a CD from the

FRANAIS
LW wavebands.
Long press: Start the Travelstore device (only visible when the
function. control panel is open).
5 AUDIO button to adjust the
bass, treble, balance and fader.

ITALIANO
Select an equalizer preset.
Activate, deactivate and adjust
X-BASS.
6 Arrow buttons

NEDERLANDS
7 MENU button
Short press: Open the settings
menu.
Long press: Start the scan func-

SVENSKA
tion.
8 TRAFRDS button
Short press: Switch traffic-infor-
mation standby on/off.
Long press: Switch the RDS

ESPAOL
function on/off.
9 Keys 1 - 6 PORTUGUS
DANSK

35
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CONTENTS
Notes and accessories .......... 38 Traffic information ................. 49
Road safety ................................... 38 Switching traffic information
Installation ..................................... 38 priority on/off ................................ 49
Accessories .................................. 38 Setting the volume for traffic
Detachable control panel announcements ............................. 49
(flip-release panel) ................ 39 CD mode ................................ 50
Theft protection ............................. 39 Switching to CD mode .................. 50
Detaching the control panel .......... 39 Selecting tracks ............................ 50
Attaching the control panel ........... 39 Fast track selection ....................... 50
Off timer ....................................... 40 Fast searching (audible) ................ 50
Random track play (MIX) ............... 51
Switching on/off .................... 41
Scanning tracks (SCAN) .............. 51
Adjusting the volume ............. 42 Repeating tracks (REPEAT) .......... 51
Setting the power-on volume ......... 42 Pausing playback (PAUSE) ........... 51
Quick volume reduction (mute) ..... 42 Configuring the display ................. 51
Switching the confirmation beep Displaying CD text ........................ 52
on/off ............................................ 42 Traffic announcements in
Telephone audio ............................ 43 CD mode ...................................... 52
Radio mode ............................ 44 Ejecting a CD ............................... 52
Adjusting the tuner settings ........... 44 MP3 mode .............................. 53
Switching to radio mode ............... 44 Preparing an MP3-CD .................. 53
RDS functions ............................... 44 Switching to MP3 mode ................ 54
Selecting the waveband / Configuring the display ................. 54
memory bank ................................ 45 Selecting a directory ..................... 55
Tuning into a station ...................... 45 Selecting tracks/files ..................... 55
Setting the sensitivity of station Fast searching .............................. 55
seek tuning ................................... 45 Random track play (MIX) ............... 55
Storing stations ............................. 46 Scanning tracks (SCAN) .............. 56
Storing stations automatically Repeating individual tracks or
(Travelstore) .................................. 46 whole directories (REPEAT) .......... 56
Listening to stored stations ........... 46 Pausing playback (PAUSE) ........... 56
Scanning receivable stations
(SCAN) ......................................... 46
Setting the scanning time .............. 47
Programme type (PTY) ................. 47
Optimising radio reception ............ 48
Configuring the display ................. 48

36
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CONTENTS
CD-changer mode ................. 57 Setting the colour of

DEUTSCH
Switching to CD-changer mode .... 57 the display illumination .......... 63
Selecting CDs .............................. 57 Setting a colour for the display
Selecting tracks ............................ 57 illumination .................................... 63
Fast searching (audible) ................ 57 Selecting a display illumination
Configuring the display ................. 57

ENGLISH
colour during a scan ..................... 63
Repeating individual tracks or
Adjusting the brightness
whole CDs (REPEAT) ................... 57
Random track play (MIX) ............... 58
(dimmer) ................................ 64
Scanning all the tracks on all Entering the power-on

FRANAIS
the CDs (SCAN) ........................... 58 message ................................ 65
Pausing playback (PAUSE) ........... 58
Configuring the level display . 65
Remote control ...................... 59 External audio sources .......... 66
CLOCK time ........................... 59 Switching the AUX input on/off ..... 66

ITALIANO
Displaying the clock time .............. 59
Specifications ........................ 66
Setting the clock time ................... 59
Selecting 12/24-hour clock mode . 59
Displaying the time continuously

NEDERLANDS
when the device is off and the
ignition is on .................................. 60
Briefly displaying the time when
the device is switched off .............. 60

SVENSKA
Sound ..................................... 60
Adjusting the bass ........................ 60
Adjusting the treble ....................... 61
Setting the left/right volume
distribution (balance) ..................... 61

ESPAOL
Adjusting the front/rear volume
distribution (fader) ......................... 61
Equalizer presets .......................... 62
PORTUGUS

X-BASS .................................. 62
DANSK

37
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
NOTES AND ACCESSORIES
Notes and accessories Road safety
Thank you for choosing a Blaupunkt Road safety has absolute prior-
product. We hope you enjoy using this ity. Only operate your car sound sys-
new piece of equipment. tem if the road and traffic conditions
Please read these operating instruc- allow you to do so. Familiarise your-
tions before using the equipment for self with the device before setting off
the first time. on your journey.
You must always be able to hear
The Blaupunkt editors are constantly police, fire service and ambulance
working on making the operating in- sirens in good time from inside your
structions clearer and easier to under- vehicle. For this reason, listen to your
stand. However, if you still have any car sound system at a moderate vol-
questions on how to operate the device, ume level during your journey.
please contact your dealer or the tele-
phone hotline for your country. You will Installation
find the telephone number printed at the
back of this booklet. If you want to install your car sound sys-
tem yourself, please read the installa-
We provide a manufacturer guarantee tion and connection instructions that
on our products bought within the Eu- follow these operating instructions.
ropean Union. You can view the guar-
antee conditions at www.blaupunkt.de Accessories
or ask for them directly at: Only use accessories approved by Blau-
Blaupunkt GmbH punkt.
Hotline Remote control
Robert Bosch Str. 200
The RC 08, RC 10, RC 10 H or RC 12H
D-31139 Hildesheim (available as optional accessories) re-
Gerrmany mote control allows you to access the
most important functions of your car
sound system safely and conveniently
from your steering wheel.
You cannot switch the device on/off us-
ing the remote control.
Amplifiers
You can use all Blaupunkt and Velocity
amplifiers.
CD changers
You can connect the following Blaupunkt
CD changers: CDC A 08, IDC A 09 and
CDC A 03.

38
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DETACHABLE CONTROL PANEL
Detachable control panel

DEUTSCH
(flip-release panel)
Theft protection
The device is equipped with a detacha-

ENGLISH
ble control panel (flip-release panel) as
a way of protecting your equipment
against theft. The device is worthless Note:
to a thief without this control panel. The device will switch off after a
particular time period configured by

FRANAIS
Protect your device against theft by tak-
ing the control panel with you whenev- you. For further details, read the
er you leave your vehicle. Do not leave section entitled OFF TIMER in
the control panel inside your vehicle - this chapter.
not even in a hiding place. All the current settings are saved.

ITALIANO
The control panel has been designed Any CD already inserted in the de-

to be easy to use. vice remains there.


Note: Attaching the control panel

NEDERLANDS
Never drop the control panel.
Hold the control panel at approxi-
Never expose the control panel to mately right angles to the device.
direct sunlight or other heat sourc-
Slide the control panel into the de-
es.
vices guides that are positioned on
Avoid direct skin contact with the
the left and right at the lower edge

SVENSKA
control panels electrical contacts. If of the housing. Push the control
necessary, clean the contacts with panel carefully into the bracket until
a lint-free cloth and some alcohol. it clicks into place.
Detaching the control panel Flip up the control panel and care-

ESPAOL
Press the button 2. fully press it into the device until it
clicks into place.
The control panel opens out towards
you.
PORTUGUS

Hold the control panel by its right


side and then pull the control panel
straight out of the bracket.
2.
1.
DANSK

39
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DETACHABLE CONTROL PANEL
Note: Note:
When attaching the control panel, If you set the off-timer to 0 sec-
make sure you do not press the onds, the device will switch off im-
display. mediately as soon as you open the
If the device was still switched on when control panel.
you removed the control panel, it will
automatically switch on with the last
settings activated (i.e. radio, CD/MP3,
CD changer or AUX) when the panel is
replaced.
Off timer
Note:
The device is equipped with a time-
out function. If, for instance, you
press the MENU button 7 and se-
lect a menu item, the device will
switch back approx. 8 seconds af-
ter the last button was pressed.
Any changes to the settings that
you have made will be saved.
After you detach the control panel, the
device will switch off after a preset time
period. You can set this time to between
0 and 30 seconds.
Press the MENU button 7.
Press the or button 6 repeat-
edly until OFF TIMER appears in
the display.
Adjust the time using the but-
tons 6.
When you have finished making your
changes,
press the MENU button 7 twice.

40
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SWITCHING ON/OFF
Switching on/off Note:

DEUTSCH
To protect the vehicle battery, the
There are various ways of switching the
device will switch off automatically
device on/off:
after one hour if the ignition is off.
Switching the device on/off using
Switching on by inserting a CD
the vehicle ignition

ENGLISH
If the device is switched off and there is
If the device is correctly connected to
no CD present in the drive,
the vehicles ignition and you did not
switch it off by pressing button 1, the press the button 2.
device will switch on/off simultaneously The control panel opens.

FRANAIS
with the ignition. Gently insert the CD with its printed
Switching the device on/off using side uppermost into the drive until
the detachable control panel you feel some resistance.
The drive draws in the CD automatical-
Detach the control panel.

ITALIANO
ly.
The device switches off.
You must not hinder or assist the drive
Note: as it draws in the CD.
The device will switch off after a Gently close the control panel

NEDERLANDS
preset time period. For further de- whilst exerting a little pressure until
tails, read the section entitled Off you feel it click into place.
timer.
The device switches on and starts play-
Attach the control panel again. ing the CD.

SVENSKA
The device switches on. The last set- Note:
ting (radio, CD/MP3, CD changer or If the vehicle ignition was switched
AUX) will be reactivated. off before you inserted the CD, you
Switching on/off using button 1 will first have to switch on the de-
vice by pressing button 1 in order

ESPAOL
To switch on the device, press but- to start playing the CD.
ton 1.
To switch off the device, press and
hold down button 1 for longer
PORTUGUS

than two seconds.


The device switches off.
DANSK

41
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ADJUSTING THE VOLUME
Adjusting the volume When you have finished adjusting the
setting,
You can adjust the volume in steps from
0 (off) to 66 (maximum). press the MENU button 7 twice.
To increase the volume, Quick volume reduction (mute)
turn the volume control 3 clock- You can quickly decrease the volume
wise. (mute) to a level preset by you.
To decrease the volume, Briefly press button 1.
turn the volume control 3 anti- MUTE appears in the display.
clockwise.
Cancelling mute
Setting the power-on volume To return to your previously set volume
You can set the power-on volume. level,
Press the MENU button 7. briefly press button 1 again.
Press the or button 6 repeat-
Setting the mute level
edly until ON VOLUME appears
in the display. You can adjust the mute level.
Adjust the power-on volume using Press the MENU button 7.
the buttons 6. Press the or button 6 repeat-
To help you adjust the setting more eas- edly until MUTE LVL appears in
ily, the device will increase or decrease the display.
the volume as you make your changes.
Adjust the mute level using the
If you change the setting to LAST VOL, buttons 6.
the volume level that was set the last
When you have finished adjusting the
time you switched off the device will be
setting,
activated again.
press the MENU button 7 twice.
Note:
To protect your hearing, the power- Switching the confirmation beep
on volume is limited to a value of on/off
38. If the volume level was higher
The system will play a confirmation beep
than this when the device was last
for some functions if you keep a button
switched off and the LAST VOL
pressed down for longer than two sec-
setting is activated, the system will
onds, for instance, when you assign a
reset the volume to 38 when you
radio station to a station button. You can
switch the device on again.
switch the beep on/off.

42
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ADJUSTING THE VOLUME
Press the MENU button 7. Set your preferred volume level us-

DEUTSCH
ing the buttons 6.
Press the or button 6 repeat-
edly until BEEP ON or BEEP When you have finished making your
OFF appears in the display. changes,
Adjust the beep setting using the press the MENU button 7 twice.

ENGLISH
buttons 6. OFF means the Note:
beep is switched off and ON You can use the volume control 3
means the beep is switched on. to adjust the volume of a telephone
When you have finished adjusting the call whilst the call is being output-

FRANAIS
setting, ted by the sound system.
press the MENU button 7.
Telephone audio

ITALIANO
If your car sound system is connected
to a mobile telephone, the sound sys-
tems volume will be muted as soon as
you pick up the telephone. The tele-

NEDERLANDS
phone call is then outputted over the car
sound systems loudspeakers. This re-
quires that the mobile telephone be con-
nected to the car sound system as de-
scribed in the installation instructions.

SVENSKA
You will need a cable for this with the
following Blaupunkt number: 7 607 001
503.
If the sound system receives a traffic

ESPAOL
announcement during a telephone call,
the system will only play the traffic an-
nouncement after you have finished the
call.
PORTUGUS

You can set the volume at which you


want telephone calls to be initially heard.
Press the MENU button 7.
Press the or button 6 repeat-
edly until TEL VOL appears in the
DANSK

display.

43
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
RADIO MODE
Radio mode Switching to radio mode
This device is equipped with an RDS If you are in CD/MP3, CD-changer or
radio receiver. Many of the receivable AUX mode,
FM stations broadcast a signal that not press the BNDTS button 4
only carries the programme but also
or
additional information such as the sta-
tion name and programme type (PTY). press the SRC button ; repeated-
ly until the memory bank (e.g.
The station name appears in the dis-
FM1) appears in the display.
play as soon as the tuner receives it.
RDS functions
Adjusting the tuner settings
The convenient RDS functions AF (Al-
To ensure that the tuner works proper-
ternative Frequency) and REGIONAL
ly, the device must be configured for the
extend your radios range of functions.
region in which you are using it. You can
choose between Europe (EUROPE), AF: If the RDS function is activat-

United States (USA), South America (S- ed, the radio automatically tunes
AMERICA) and Thailand (THAI). By into the best receivable frequency
default, the tuner is set to the region in for the station that is currently set.
which the device was sold. If you en- REGIONAL: At certain times, some
counter problems with radio reception, radio stations divide their pro-
please check this setting. gramme into regional programmes
The radio functions described in these providing different content. You can
operating instructions refer to the EU- use the REG function to prevent
ROPE tuner setting. the car radio from switching to al-
ternative frequencies that are
Press and hold down the 1 and 5 broadcasting different programme
buttons 9 simultaneously and
content.
switch on the device again by
pressing button 1. Note:
TUNER is displayed. REGIONAL must be activated/de-
activated separately in the menu.
Select your tuner region using the
or button 6. Switching the RDS function on/off
To save the setting, If you want to use the RDS functions
switch the device off and on again (AF and REGIONAL),
or wait approx. 8 seconds. The car press and hold down the
sound system starts with the last TRAFRDS button 8 for longer
setting activated (radio, CD/MP3, than two seconds.
CD changer or AUX). The RDS function is active when the
RDS symbol is shown in the display.

44
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
RADIO MODE
Switching REGIONAL on/off Tuning into stations manually

DEUTSCH
Press the MENU button 7. You can also tune into stations manual-
ly.
Press the or button 6 repeat-
edly until REG appears in the dis- Note:
play. OFF or ON is displayed You can only tune into stations

ENGLISH
alongside REG. manually if the RDS function is de-
To switch REGIONAL on/off, press activated.
the or button 6. Press the or button 6.
Press the MENU button 7.

FRANAIS
Browsing through broadcasting
networks (only FM)
Selecting the waveband /
memory bank If radio stations provide several pro-
grammes, you have the option of brows-
You can use this device to receive pro- ing through their broadcasting net-

ITALIANO
grammes broadcast over the FM fre- works.
quency range as well as the MW and
LW (AM) wavebands. There are three Note:
memory banks available for the FM The RDS function must be activat-

NEDERLANDS
waveband (FM1, FM2 and FMT) and ed before you can use this feature.
one for each of the MW and LW wave- Press the or button 6 to
bands. Six stations can be stored in switch to the next station on the
each memory bank. broadcasting network.
To switch between the FM memory

SVENSKA
banks (FM1, FM2 and FMT) and the Note:
When using this feature, you will
MW and LW wavebands,
only be able to switch to stations
briefly press the BNDTS button that you have received once before
4. already. To receive the stations,

ESPAOL
use the scan function or the Travel-
Tuning into a station
store function.
There are various ways of tuning into a
station. Setting the sensitivity of station
PORTUGUS

seek tuning
Automatic station seek tuning
You can choose whether the radio
Press the or button 6. should only tune into stations providing
The radio tunes into the next receiva- good reception or whether it can also
ble station. tune into those with a weak reception.
DANSK

Press the MENU button 7.

45
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
RADIO MODE
Press the or button 6 repeat- Press and hold down the BNDTS
edly until SENS and the currently button 4 for longer than two sec-
set value appear in the display. onds.
SENS HI6 means that the tuner is set The storing procedure begins. FM
to the highest sensitivity setting. SENS TSTORE appears in the display. After
LO1 means it is set to the lowest sen- the process has completed, the radio
sitivity setting. will play the station that is stored in
Set the desired sensitivity using the memory location 1 of the FMT memory
buttons 6. bank.
When you have finished adjusting the Listening to stored stations
setting, Select the memory bank or wave-
press the MENU button 7. band.
Note: Press the station button 1 - 6 9
You can set different sensitivity that corresponds to the station that
levels for FM and MW or LW. you want to listen to.

Storing stations Scanning receivable stations


(SCAN)
Storing stations manually
You can use the scan function to listen
Select the memory bank that you to all the receivable stations briefly. You
want (FM1, FM2, FMT) or one of can set the scanning time in the menu
the wavebands (MW or LW). to between 5 and 30 seconds (in steps
Tune into the station that you want. of 5 seconds).
Press and hold down one of the Starting SCAN
station buttons 1 - 6 9 for longer
than two seconds to assign the sta-
Press and hold down the MENU
tion to that button. button 7 for longer than two sec-
onds.
Storing stations automatically Scanning begins. SCAN appears
(Travelstore) briefly in the display followed by a flash-
You can automatically store the six sta- ing display of the current station name
tions providing the best reception in the or frequency.
region (only FM). The stations are stored Cancelling SCAN and continuing
in the FMT memory bank. listening to a station
Note: Press the MENU button 7.
Any stations previously stored in
Scanning stops and the radio continues
this memory bank are deleted in
playing the station that it tuned into last.
the process.
46
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
RADIO MODE
Setting the scanning time Note:

DEUTSCH
If the tuner does not find a station
Press the MENU button 7.
that matches the selected pro-
Press the or button 6 repeat- gramme type, you will hear a beep
edly until SCAN TIME appears in and NO PTY appears briefly in
the display. the display. The radio will then re-

ENGLISH
Set the desired scanning time us- tune to the station that it received
ing the buttons 6. last.
If the tuned radio station or another
When you have finished adjusting the
setting, station on the broadcasting net-

FRANAIS
work broadcasts your selected pro-
press the MENU button 7 twice. gramme type at a later point in
Note: time, the radio will automatically
The scanning time that you set is
switch from the currently tuned sta-
tion or from CD/MP3 mode or CD-

ITALIANO
also used when scanning in CD/
MP3 mode and in CD-changer changer mode to the station whose
mode. programme type matches the one
you selected.
Programme type (PTY)

NEDERLANDS
Switching PTY on/off
Besides transmitting the station name,
some FM stations also provide informa- Press the MENU button 7.
tion on the type of programme they are Press the or button 6 repeat-
broadcasting. Your car radio can receive edly until PTY ON or PTY OFF

SVENSKA
and display this information. appears in the display.
For example, the programme types can Press the or button 6 to
be: switch PTY ON or OFF.
CULTURE TRAVEL JAZZ Press the MENU button 7.

ESPAOL
SPORT NEWS POP
Selecting the PTY language
ROCK CLASSICS
You can select the language in which
You can use the PTY function to select
the programme types are displayed.
stations of a particular programme type.
The following are available:
PORTUGUS

PTY-EON DEUTSCH, ENGLISH and


If you specify the programme type and FRANAIS.
start seek tuning, the radio will switch Press the MENU button 7.
from the current station to a station of Press the or button 6 repeat-
DANSK

the selected programme type. edly until PTY LANG appears in


the display.

47
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
RADIO MODE
Set your preferred language using HICUT 0 means that the interference
the buttons 6. level will not be cut automatically. HI-
When you have finished adjusting the CUT 1 means that it will be cut auto-
setting, matically.

press the MENU button 7 twice. Press the MENU button 7.

Selecting a programme type and Configuring the display


starting seek tuning In radio mode, you have the option of
displaying the waveband together with
Press the or button 6.
the memory bank and the time or the
The current programme type appears station name / frequency of the current
in the display. station.
If you want to select another pro- To switch between the displays,
gramme type, you can do so by press and hold down the DIS
pressing the or button 6 button : for longer than two sec-
whilst this display is visible. onds.
The selected programme type appears
briefly in the display.
Press the or button 6 to start
seek tuning.
The radio will then tune into the next
station it finds that matches your select-
ed programme type.
Optimising radio reception
HICUT
The HICUT function improves reception
during poor radio reception (only FM).
If interference occurs, the interference
level is cut automatically.
Switching HICUT on/off
Press the MENU button 7.
Press the or button 6 repeat-
edly until HICUT appears in the
display.
Press the or button 6 to ad-
just the HICUT setting.

48
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TRAFFIC INFORMATION
Traffic information if you retune the radio from a traffic

DEUTSCH
information station to a station that
Your device is equipped with an RDS-
does not broadcast traffic informa-
EON receiver. EON stands for En-
tion.
hanced Other Network.
If you hear the warning beep, you can
Whenever a traffic announcement (TA)
either switch off traffic information pri-

ENGLISH
is broadcast, the system switches au-
ority or tune into a station that broad-
tomatically from a station that does not
casts traffic information.
provide traffic reports to the appropri-
ate traffic information station within the Setting the volume for traffic

FRANAIS
broadcasting network that does. announcements
Once the traffic report has been played, Press the MENU button 7.
the system will switch back to the pro-
gramme you were listening to before. Press the or button 6 repeat-
edly until TA VOLUME appears in

ITALIANO
Switching traffic information the display.
priority on/off Adjust the volume using the
Briefly press the TRAFRDS but- buttons 6.
ton 8.

NEDERLANDS
When you have finished adjusting the
Traffic announcement priority is active setting,
when the traffic-jam symbol lights up in press the MENU button 7 twice.
the display.
Notes:
Notes:
You can use the volume control 3

SVENSKA
You will hear a warning beep:
to adjust the volume during a traffic
if you leave the reception area of a announcement for the duration of
traffic information station that you that announcement.
are currently listening to.
You can set the volume distribution

ESPAOL
if you are receiving a traffic infor- for the traffic announcements. For
mation station and the volume is further details, please read the
set to minimum (0) or if, whilst lis- Sound chapter.
tening to a CD/MP3, a CD in the
PORTUGUS

changer or an AUX source, you


leave the reception area of the
tuned traffic information station and
the subsequent automatic search
cannot find a new traffic informa-
tion station.
DANSK

49
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CD MODE
CD mode Gently close the control panel
whilst exerting a little pressure until
You can use this device to play stand-
you feel it click into place.
ard audio CDs, CD-Rs and CD-RWs
with a diameter of 12 or 8 cm. The CD starts playing.

Risk of severe damage to the Note:


CD drive! If the vehicle ignition was switched

Contoured CDs (shape CDs) are not off before you inserted the CD, you
suitable for playback in this unit. We will first have to switch on the de-
do not accept responsibility for any vice by pressing button 1 in order
damage to the CD drive that may to start playing the CD.
occur as a result of the use of un- If there is already a CD inserted in the
suitable CDs. drive,
To ensure the system functions proper- press the SRC button 1 repeated-
ly, only use CDs labelled with the com- ly until CD appears in the display.
pact disc logo. Problems might be ex- Playback begins from the point at which
perienced when playing copy-protect- it was last interrupted.
ed CDs. Blaupunkt cannot guarantee
the proper functioning of copy-protect- Selecting tracks
ed CDs! Press one of the arrow buttons 6
Besides being able to play audio CDs to select the next or previous track.
on this device, you can also play CDs If you press the or button 6 once,
containing MP3 music files. For further the current track will be played again
details, please read the MP3 mode from the beginning.
chapter.
Fast track selection
Switching to CD mode For fast track selection (backwards or
If there is no CD inserted in the drive, forwards),
press the button 2. press and hold down one of the
The control panel opens. buttons 6 until fast-reverse /
Gently push the CD with the print- fast-forward track selection begins.
ed side uppermost into the CD Fast searching (audible)
compartment until you feel some
resistance. For fast searching (backwards or for-
wards),
The drive draws in the CD automatic-
ally. press and hold down one of the
buttons 6 until fast searching
You must not assist or hinder the drive
as it draws in the CD. backwards / forwards begins.

50
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CD MODE
Random track play (MIX) Repeating tracks (REPEAT)

DEUTSCH
Press the 5 MIX button 9. If you want to repeat a track,
MIX CD appears briefly in the display press the 4 RPT button 9.
and the MIX symbol lights up. The next RPT TRCK appears briefly in the dis-
randomly selected track will then be play and the RPT symbol lights up. The

ENGLISH
played. track is repeated continuously until you
Cancelling MIX deactivate RPT.
Press the 5 MIX button 9 again. Cancelling REPEAT

FRANAIS
MIX OFF appears briefly in the dis- If you want to cancel the repeat func-
play and the MIX symbol disappears. tion,

Scanning tracks (SCAN) press the 4 RPT button 9 again.


You can scan (briefly play) all the tracks RPT OFF appears briefly in the dis-

ITALIANO
on the CD. play and the RPT symbol disappears.
Normal playback is then resumed.
Press and hold down the MENU
button 7 for longer than two sec- Pausing playback (PAUSE)
onds. Press button 3 9.

NEDERLANDS
The next track will then be scanned. PAUSE appears in the display.
Note: Cancelling pause
You can set the scanning time. For
further details, please read the sec- Press button 3 9 whilst pause

SVENSKA
tion entitled Setting the scanning is activated.
time in the Radio mode chapter. Playback is resumed.
Cancelling SCAN and continuing Configuring the display
listening to a track

ESPAOL
You can choose between two display
To cancel scanning, press the types for CD mode:
MENU button 7. Track number and clock time
The currently scanned track will then Track number and playing time
PORTUGUS

continue to be played normally.


To switch between the displays,
press and hold down the DIS
button : for longer than two sec-
onds.
DANSK

51
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CD MODE
Displaying CD text Ejecting a CD
Some CDs include CD text. The CD text Press the button 2.
might contain the names of the artist, The control panel opens.
album and track.
Press the button < next to the
You can allow the CD text to be dis- CD compartment.
played as scrolling text every time you
The CD is ejected.
switch to another track. The default dis-
play will appear again after the whole Remove the CD.
CD text has been shown once. For fur- Gently close the control panel
ther details, please read the section whilst exerting a little pressure until
entitled Configuring the display. you feel it click into place.
Switching CD text on/off Notes:
Press the MENU button 7. If a CD is ejected, the drive will au-
tomatically draw it back in again af-
Press the or button 6 repeat- ter approx. 10 seconds.
edly until CD TEXT appears in
You can also eject CDs whilst the
the display.
device is switched off or whilst an-
Switch the CD text function on other audio source is activated.
(TEXT ON) or off (TEXT OFF)
using the or button 6.
When you have finished adjusting the
setting,
press the MENU button 7 twice.
Traffic announcements in CD
mode
If you wish to receive traffic announce-
ments whilst CD mode is activated,
press the TRAFRDS button 8.
Traffic announcement priority is active
when the traffic jam symbol is shown in
the display. For further details, please
read the Traffic information reception
chapter.

52
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
MP3 MODE
MP3 mode

DEUTSCH
D
You can also use this car sound sys- D01 i
r
tem to play CD-Rs and CD-RWs that e
c
contain MP3 music files. D02 t
o
r
Preparing an MP3-CD

ENGLISH
i
e
The various combinations of CD burn- D03 D04 s
ers, CD burning software and CD blanks
may lead to problems arising with the T001 T001
T002 T002 T
devices ability to play certain CDs. If

FRANAIS
T003 T003 r
a
problems occur with your own burned T004 T004 c
CDs, you should try another brand of T005 T005 k
s
CD blank or choose another colour of T001 T006
T002 T007 F
CD blank. T008 i
T003 l

ITALIANO
The format of the CD must be ISO 9660 T004 T009 e
Level 1 / Level 2 or Joliet. Other formats T005 T010 s

T006 T011
cannot be played reliably.
You can create a maximum of 252 di-

NEDERLANDS
rectories on a CD. You can use this de-
vice to access each of the directories. Each directory can be given a name us-
Regardless of the number of directories ing a PC. The device is capable of dis-
on the CD, the device can handle up to playing the directory name. You should
999 MP3 files on a single CD with a name the directories and tracks/files

SVENSKA
maximum of 255 files in a directory. using the method provided by your CD
burner software. The softwares instruc-
tion manual will provide details on how
to do this.

ESPAOL
Note:
When naming directories and
tracks/files you should not use ac-
cents and special characters.
PORTUGUS

If you like your files to be in the correct


order, you should use burner software
that places files in alphanumerical or-
der. If your software does not provide
this feature you also have the option of
DANSK

sorting the files manually. To do so, you


should place a number (e.g. 001,

53
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
MP3 MODE
002, etc.) at the beginning of each file Configuring the display
name - you must include the leading An MP3-CD must already be inserted
zeros. in the device before you can change the
MP3 tracks can contain additional in- following settings.
formation such as the artist, album and
track names (ID3 tags). This device can Configuring the default display
display ID3 tags (version 1). You can display various types of infor-
When creating (encoding) MP3 files mation on the current track:
from audio files, you should use bit rates Track number and playing time
up to a maximum of 256 kbits/sec. (TRCK-TIME)
This device can only play MP3 files that Track number and clock time
have the .MP3 file extension. (TRCK-CLK)
Note: Directory number and track

To ensure uninterrupted playback, number (DIR-TRCK)


do not attempt to change the file Directory number and clock time

extension to .MP3 of any files oth- (DIR-CLK)


er than MP3 files and then attempt Directory number and playing time
to play them! The device will ignore (DIR-TIME)
these invalid files during playback.
Note:
Do not use mixed CDs containing After you switch tracks, the device
both non-MP3 data and MP3 first displays the MP3 scrolling text
tracks (the device only reads MP3 once and then it displays the infor-
files during MP3 playback). mation continuously.
Do not use mix-mode CDs contain- To switch between the different display
ing both CD audio tracks and MP3 options,
tracks. If you try playing a mix-
mode CD, the device will only play press and hold down the DIS
the CD audio tracks. button : for longer than two sec-
onds.
Switching to MP3 mode A different display type is selected eve-
MP3 mode is activated in the same way ry time you perform a long press on the
as normal CD mode. For further details, DIS button :.
please read the section entitled Switch- Perform this long button press re-
ing to CD mode in the CD mode chap- peatedly until the information you
ter. want is displayed.

54
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
MP3 MODE
Configuring the MP3 scrolling text Selecting a directory

DEUTSCH
One of the following scrolling texts is To move up or down to another directo-
displayed once every time the track is ry,
changed. Afterwards, the configured
press the or button 6 once or
default display is shown.
several times.

ENGLISH
The available scrolling texts are:
Directory name (DIR NAME)
Selecting tracks/files
Track name (SONG NAME)
To move up or down to another track/
file in the current directory,
Album name (ALBM NAME)

FRANAIS
press the or button 6 once or
Artist name (ARTIST)
several times.
File name (FILE NAME)
If you press the button 6 once, the
Note: current track will be played again from
the beginning.

ITALIANO
The artist, track and album names
are part of the MP3-ID tag (version
Fast searching
1) and can only be displayed if they
have been saved with the MP3 For fast searching (backwards or for-
wards),

NEDERLANDS
files (for further details, please read
the instructions that came with your press and hold down the or
PCs MP3 software or burner soft- button 6 until fast searching back-
ware). wards / forwards begins.
To switch between the different display
Random track play (MIX)

SVENSKA
options,
To play the tracks in the current directo-
press the MENU button 7. ry in random order,
Press the or button 6 repeat- briefly press the 5 MIX button 9.
edly until MP3 DISP appears in
MIX DIR appears in the display and

ESPAOL
the display.
the MIX symbol lights up.
Use the or button 6 to select To play all the tracks on the inserted
the MP3 scrolling text that you MP3-CD in random order,
want.
press and hold down the 5 MIX
PORTUGUS

When you have finished adjusting the button 9 for longer than two sec-
setting, onds.
press the MENU button 7 twice. MIX CD appears in the display and the
MIX symbol is displayed.
DANSK

55
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
MP3 MODE
Cancelling MIX To play the whole directory repeatedly,
To cancel MIX, press and hold down the 4 RPT
briefly press the 5 MIX button 9. button 9 for longer than two sec-
onds.
MIX OFF appears in the display and
the MIX symbol disappears. RPT DIR appears in the display.

Scanning tracks (SCAN) Cancelling REPEAT


You can scan (briefly play) all the tracks To stop the current track or current di-
on the CD. rectory from being repeated,
Press and hold down the MENU briefly press the 4 RPT button 9.
button 7 for longer than two sec- RPT OFF appears briefly and RPT
onds. The next track will then be disappears from the display.
scanned.
Pausing playback (PAUSE)
TRK SCAN appears in the display
alongside the flashing track numbers. Press button 3 9.
The tracks on the CD are briefly played PAUSE appears in the display.
in ascending order.
Cancelling pause
Note:
Press button 3 9 whilst pause
You can set the scanning time. For
is activated.
details on setting the scanning
time, please read the section enti- Playback is resumed.
tled Setting the scanning time in
the Radio mode chapter.
Cancelling SCAN and continuing
listening to a track
Briefly press the MENU button 7.
The currently scanned track will then
continue to be played normally.
Repeating individual tracks or
whole directories (REPEAT)
To play the current track repeatedly,
briefly press the 4 RPT button 9.
RPT TRCK appears briefly in the dis-
play and RPT is displayed.

56
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CD-CHANGER MODE
CD-changer mode Configuring the display

DEUTSCH
Note: There are five display options available
Information on handling CDs, in-
for CD-changer mode:
serting CDs and operating the CD Track number and playing time
changer can be found in the oper- (TRCK-TIME)

ENGLISH
ating instructions supplied with Track number and clock time
your CD changer. (TRCK-CLK)
Switching to CD-changer mode CD number and track number
(CD-TRCK)
Press the SRC button ; repeat-

FRANAIS
CD number and clock time
edly until CHANGER appears in
the display. (CD-CLK)
CD number and playing time
The device starts playing the first CD
that the CD changer detects. (CD-TIME)

ITALIANO
To switch between the displays,
Selecting CDs press and hold down the DIS
To move up or down to another CD, button : for longer than two sec-
press the or button 6 once or onds.

NEDERLANDS
several times. A different display type is selected eve-
ry time you perform a long press on the
Note: DIS button :.
The device will ignore empty CD
slots in the changer and slots con- Perform this long button press re-

SVENSKA
taining invalid CDs. peatedly until the information you
want is displayed.
Selecting tracks
Repeating individual tracks or
To move up or down to another track
on the current CD, whole CDs (REPEAT)

ESPAOL
press the or button 6 once or To repeat the current track,
several times. briefly press the 4 RPT button 9.
Fast searching (audible) RPT TRCK appears briefly in the dis-
PORTUGUS

play and RPT is displayed.


For fast searching (backwards or for-
To repeat the current CD,
wards),
press and hold down one of the press and hold down the 4 RPT
button 9 for longer than two sec-
buttons 6 until fast searching
onds.
DANSK

backwards / forwards begins.


RPT DISC appears briefly in the dis-
play and RPT is displayed.

57
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CD-CHANGER MODE
Cancelling REPEAT Cancelling SCAN
To stop the current track or current CD To stop scanning,
from being repeated, briefly press the MENU button 7.
briefly press the 4 RPT button 9. The currently scanned track will then
RPT OFF appears and RPT disap- continue to be played normally.
pears from the display. Note:
Random track play (MIX) You can set the scanning time. For
further details, please read the sec-
To play the tracks on the current CD in
tion entitled Setting the scanning
random order,
time in the Radio mode chapter.
briefly press the 5 MIX button 9.
Pausing playback (PAUSE)
MIX CD appears briefly in the display
and MIX is displayed. Press button 3 9.
To play the tracks on all the inserted CDs PAUSE appears in the display.
in random order, Cancelling pause
press and hold down the 5 MIX
button 9 for longer than two sec-
Press button 3 9 whilst pause
onds. is activated.
MIX ALL appears briefly in the display Playback is resumed.
and MIX is displayed.
Cancelling MIX
Briefly press the 5 MIX button 9.
MIX OFF appears and MIX disappears
from the display.
Scanning all the tracks on all the
CDs (SCAN)
To scan (briefly play) all the tracks on
all the inserted CDs in ascending order,
press and hold down the MENU
button 7 for longer than two sec-
onds.
TRK SCAN appears in the display and
the number of the current track flashes.

58
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
REMOTE CONTROL CLOCK TIME
Remote control CLOCK time

DEUTSCH
Your car radio is equipped with an inte- Displaying the clock time
grated infrared remote-control receiver.
The receiver is built into the detachable To display the clock time briefly,
control panel. briefly press the DIS button :.

ENGLISH
You can safely and conveniently con-
Setting the clock time
trol the majority of the devices functions
using a steering-wheel remote control To set the clock time,
or handheld remote control (available press the MENU button 7.

FRANAIS
as optional accessories).
Press the or button 6 repeat-
You cannot switch the device on/off us- edly until CLOCK SET appears in
ing the remote control. the display.
Note: Press the button 6.

ITALIANO
The infrared receiver that is includ-
The clock time appears in the display.
ed with the remote control only
The hours flash and can be adjusted.
needs to be installed (as described
in the installation instructions) if Adjust the hours using the but-
tons 6.

NEDERLANDS
there is no direct line-of-sight con-
nection between the remote control Once the hours are set,
and the car radio.
press the button 6.
The minutes flash.

SVENSKA
Adjust the minutes using the
buttons 6.
Press the MENU button 7 twice.
Selecting 12/24-hour clock

ESPAOL
mode
Press the MENU button 7.
MENU appears in the display.
PORTUGUS

Press the or button 6 repeat-


edly until 24 H MODE or 12 H
MODE appears in the display.
Press the or button 6 to
switch between the modes.
DANSK

59
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CLOCK TIME SOUND
When you have finished adjusting the Sound
setting,
You can adjust the sound settings (bass
press the MENU button 7. and treble) separately for each source
(radio, CD/MP3 and CD changer / AUX).
Displaying the time continuously
when the device is off and the You can boost or cut the bass and tre-
ble in steps of 7.
ignition is on
You can choose from 4 possible centre
To display the time when the device is frequencies in order to further optimise
off and the vehicle ignition is on, the sound.
press the MENU button 7. The change to the boost or cut of the
MENU appears in the display. bass and treble relates to the particular
Press the or button 6 repeat- centre frequency that you selected.
edly until CLOCK OFF or The volume distribution settings (bal-
CLOCK ON appears in the dis- ance and fader) apply to all the audio
play. sources (except for traffic announce-
ments).
Press the or button 6 to
switch between the ON/OFF set- You can only adjust the balance and
tings. fader settings for traffic announcements
whilst a traffic announcement is actu-
When you have finished adjusting the ally being played.
setting,
press the MENU button 7. Adjusting the bass

Briefly displaying the time when Adjusting the bass boost/cut


the device is switched off Press the AUDIO button 5.
To display the time briefly when the de- BASS appears in the display.
vice is off, Press the or button 6 to ad-
press the DIS button :. just the bass.
The clock time is shown in the display Setting the bass centre frequency
for approx. 8 seconds.
You can choose between 4 centre fre-
quencies for boosting/cutting the bass:
60 Hz, 80 Hz, 100 Hz and 120 Hz.
Whilst the bass setting is being dis-
played, press the or button 6
to choose between the 4 possible
centre frequencies.

60
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SOUND
When you have finished adjusting the Setting the left/right volume

DEUTSCH
setting, distribution (balance)
press the AUDIO button 5. To adjust the left/right volume distribu-
tion (balance),
Adjusting the treble
press the AUDIO button 5.

ENGLISH
Adjusting the treble boost/cut
BASS appears in the display.
Press the AUDIO button 5.
Press the button 6 repeatedly
BASS appears in the display. until BAL appears in the display.
Press the button 6 repeatedly

FRANAIS
Press the or button 6 to ad-
until TREBLE appears in the dis- just the balance (right/left).
play.
When you have finished adjusting the
Press the or button 6 to ad- setting,
just the treble.
press the AUDIO button 5.

ITALIANO
Setting the treble centre frequency
Adjusting the front/rear volume
You can choose between 4 centre fre-
distribution (fader)
quencies for boosting/cutting the treble:

NEDERLANDS
8 kHz, 10 kHz, 12 kHz and 15 kHz. To adjust the front/rear volume distribu-
tion (fader),
Whilst the treble setting is being
displayed, press the or button press the AUDIO button 5.
6 to choose between the 4 possi- BASS appears in the display.
ble centre frequencies.

SVENSKA
Press the button 6 repeatedly
When you have finished adjusting the until FADER appears in the dis-
setting, play.
press the AUDIO button 5. Press the or button 6 to ad-

ESPAOL
just the fader (front/rear).
When you have finished adjusting the
setting,
press the AUDIO button 5.
PORTUGUS
DANSK

61
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SOUND X-BASS
Equalizer presets X-BASS
This device is equipped with an equal- You can use the X-Bass feature to boost
izer that has been preset with settings the bass at low volume levels.
for the ROCK, POP and CLASSIC The selected X-Bass setting affects all
music styles. the audio sources (radio, CD/MP3, CD
To select an equalizer preset, changer or AUX).
You can set the X-Bass in steps rang-
press the AUDIO button 5. ing from OFF to three. Three means that
BASS appears in the display. the X-Bass boost is set to maximum and
Press the button 6 repeatedly OFF means that X-Bass is switched off.
until POP, ROCK, CLASSIC or Additionally, you can choose between
EQ OFF appears in the display. a centre frequency of 50 Hz or 100 Hz.
Press the or button 6 to se- Adjusting the X-BASS boost
lect one of the presets or select Press the AUDIO button 5.
EQ OFF to switch off the equaliz-
BASS appears in the display.
er. If you select one of the presets,
it will be shown continuously in the Press the button 6 repeatedly
display. until X-BASS appears in the dis-
play together with the current set-
When you have finished adjusting the
ting.
setting,
Press the or button 6 repeat-
press the AUDIO button 5. edly until the setting that you want
appears in the display.
When you have finished adjusting the
setting,
press the AUDIO button 5.
Setting the X-BASS centre
frequency
You can choose between 2 centre fre-
quencies for the X-BASS: 50 Hz or
100 Hz.
Whilst the X-BASS setting is being
displayed, press the or button
6 to choose between the 2 possi-
ble centre frequencies.
When you have finished adjusting the
setting,
press the AUDIO button 5.
62
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DISPLAY ILLUMINATION
Setting the colour of the Selecting a display illumination

DEUTSCH
display illumination colour during a scan
You can adjust the colour of the display You can select the colour of the display
illumination to suit the illumination of illumination during a scan. During the
your vehicle cockpit. The primary col- scan, the display shows all the possible

ENGLISH
ours red, green and blue (R-G-B) are colour variations that are available in the
available for this. RGB spectrum. The scan takes approx.
40 seconds.
Setting a colour for the display
Press the MENU button 7.
illumination

FRANAIS
Press the or button 6
Press the MENU button 7. repeatedly until COL SCAN
Press the or button 6 repeat- appears in the display.
edly until DISP COL appears in Press the or button 6.
the display.

ITALIANO
The colour scan begins. All the possi-
Press the or button 6. ble colour variations that are available
The menu for adjusting the colours is in the RGB spectrum are shown in the
displayed. R, G and B are displayed display one after another.

NEDERLANDS
with the current values. The R setting If you want to select the display illumi-
flashes. nation colour that is currently being
Press the or button 6 repeat- shown,
edly until the setting that you want press the MENU button 7.

SVENSKA
is displayed after R.
The settings are saved.
Press the or button 6 to
If you want to cancel the scan without
move the selection cursor to the
setting a new colour,
position after the other colours (G
or B). press the or button 6.

ESPAOL
Adjust the other colours to suit your Note:
preferences. If you do not press a button, the

When you have finished adjusting the scan will stop after cycling through
the colours once (approx. 40 sec-
PORTUGUS

setting,
onds) and the previously selected
Press the MENU button 7 twice. colour will be applied as the setting
The settings are saved. again.
DANSK

63
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
BRIGHTNESS (DIMMER)
Adjusting the brightness Setting AUTO DIM
(dimmer) Press the or button 6 repeat-
The display brightness will change when edly until DIM NIGHT appears in
the headlights are turned on/off if your the display.
car radio is connected as described in Press the button 6 repeatedly
the installation instructions and your until AUTO DIM appears in the
vehicle is equipped with the appropri- display.
ate connection. You can adjust the dis- When you have finished adjusting the
play brightness for night and day sepa- setting,
rately in steps ranging from 1 - 9.
press the MENU button 7 twice.
In addition, you can select the AUTO
DIM setting for the night-time dimmer
(DIM NIGHT). If the AUTO DIM set-
ting is activated, the car radio's illumi-
nation will be adjusted to suit the cock-
pit's illumination setting when the vehi-
cle lights are switched on.
Setting DIM DAY or DIM NIGHT
Press the MENU button 7.
MENU appears in the display.
Press the or button 6 repeat-
edly until DIM DAY or DIM
NIGHT appears in the display.
Press the or button 6 to
switch between the brightness lev-
els.
When you have finished adjusting the
setting,
press the MENU button 7 twice.

64
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
POWER-ON MESSAGE LEVEL DISPLAY
Entering the power-on Configuring the level

DEUTSCH
message display
After you switch on your device, the The level display temporarily provides
system displays a short message in the you with a symbolic representation of
display. The factory default setting is the the volume and audio settings whilst you

ENGLISH
BLAUPUNKT text. Instead of this, you are adjusting them.
can enter your own text up to 9 charac- When you are not changing any set-
ters long. tings, the level display depicts the peak
Press the MENU button 7. music/speech output. You can switch

FRANAIS
the level display on/off.
Press the or button 6 repeat-
edly until ON MSG appears in the Press the MENU button 7.
display. MENU appears in the display.
Press the button 6. Press the or button 6 repeat-

ITALIANO
The default text for the power-on mes- edly until PEAK LVL appears in
sage appears in the display. The input the display.
cursor flashes at the beginning of the Press the or button 6 to
line.

NEDERLANDS
switch between PEAK ON and
Note: PEAK OFF.
You can delete the entire line by When you have finished adjusting the
pressing and holding down the setting,
or button 6 for longer than press the MENU button 7 twice.

SVENSKA
two seconds.
To enter a different text,
select a letter using the or but-
ton 6.

ESPAOL
Move the selection cursor using
the or button 6.
Once you have entered the message,
press the MENU button 7 twice.
PORTUGUS

The settings are saved.


DANSK

65
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
EXTERNAL AUDIO SOURCES SPECIFICATIONS
External audio sources Specifications
Instead of connecting a CD changer, Amplifier
you can connect another audio source
equipped with a line output. Audio sourc- Output power: 4 x 25 watts sine
es can, for example, be portable CD in accordance with
players, MiniDisc players or MP3 play- DIN 45 324
ers. at 14.4 V
4 x 45 watts max.
If you want to connect an external au- power
dio source, you will need an adapter
cable. You can obtain this cable (Blau-
punkt no.: 7 607 897 093) from your Tuner
authorised Blaupunkt dealer. Wavebands in Europe:
FM : 87.5 - 108 MHz
Note:
MW : 531 - 1 602 kHz
If no CD changer is connected, the
LW : 153 - 279 kHz
AUX input must be activated in the
menu.
FM frequency response:
Switching the AUX input on/off 35 - 16,000 Hz
Press the MENU button 7.
MENU appears in the display.
CD
Frequency response:
Press the or button 6 repeat-
20 - 20,000 Hz
edly until AUX OFF or AUX ON
appears in the display.
Pre-amp out
Press the or button 6 to
switch AUX on/off. 4 channels: 2V
When you have finished adjusting the
setting, Input sensitivity
press the MENU button 7. AUX input: 2 V / 6 k

Note:
If the AUX input is activated, you
can select it by pressing the SRC
button ;. AUX INPUT then ap-
pears in the display.

Subject to changes!
66
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DEUTSCH
ENGLISH
FRANAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Bitte den ausgefllten Gertepass sicher aufbewahren!
Please keep the filled-in radio pass in a safe place!
Prire de conserver soigneusement la carte dautoradio remplie !
Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito,
in un posto sicuro!

ESPAOL
Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats!
Vnligen frvara ifyllt apparatpass p sker plats!
Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en
un lugar seguro!
PORTUGUS

Por favor, guardar o carto preenchido do aparelho num lugar


seguro!
Det udfyldte apparatpas opbevares et sikkert sted!
DANSK

297
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Country: Phone: Fax: WWW:

Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com


Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263
Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644
Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236
France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320
Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394
Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711
Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706
Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464
Luxembourg (L) 40 4078 40 2085
Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040
Norway (N) 66-817 000 66-817 157
Portugal (P) 2185 00144 2185 00165
Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078
Sweden (S) 08-7501850 08-7501810
Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514
Hungary (H) 76 511 803 76 511 809
Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40
USA (USA) 800-2662528 708-6817188
Brasil
(Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773
Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640

Gertepass

Name: Brooklyn MP35


..................................................................

Typ: 7 645 261 310


..................................................................

Serien-Nr: BP .............................................................

Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Strae 200, D-31139 Hildesheim

08/05 - CM/AS-ASA
(dt, gb, fr, it, nl, sw, es, pt, dk) 8622404763
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

You might also like