Professional Documents
Culture Documents
D Drehmomentbertragung mittels auf Zug be- D Torque is transmitted by tension-loaded flex- D Transmission du couple laide de lamelles
anspruchter, biegeelastischer Lamellen. ible steel plate packs. flexibles travaillant en traction.
D Geringe axiale und winklige Rckstellkrfte D Negligible axial- and angular restoring forces D Faibles forces de raction axiales et angulai-
durch Verwendung von dnnen, geschichteten due to the use of thin steel disks assembled in res grce lutilisation de minces lamelles em-
Lamellen. plate packs. piles.
D Hohe, reproduzierbare Wuchtqualitt durch D High reproducible balance quality because of D Qualit dquilibrage hautement reproductible
przise gefertigte Bauteile. exactly machined components. grce lusinage prcis des lments.
D Drehsteife und spielfreie Drehmomentbertra- D Torsionally stiff transmission of torque without D Transmission rigide en torsion et sans jeu du
gung bei gleichzeitigem Ausgleich von axia- backlash and, at the same time, providing couple, avec compensation simultane des
len, radialen und winkligen Wellenverstzen compensation for axial, radial and angular dsalignements axials, radials et angulaires
(Bild 3.1, 3.2 und 3.3). shaft misalignments ( Fig. 3.1, 3.2 and 3.3 ). des arbres (Fig. 3.1, 3.2 et 3.3).
D Naben und Hlsen sind aus Stahl gefertigt. Die D Hubs and spacers are manufactured of steel, D Les moyeux et les entretoises sont fabriqus
Lamellen bestehen aus hartgewalztem Feder- the plate pack material is hard-rolled spring avec acier. Les lamelles sont en acier ressort
stahl. steel. lamin dur.
D Durch wechselseitig an den Flanschen befest- D The plate packs, mounted alternately on the D Grce aux paquets de lamelles fixs en alter-
igte Lamellenpakete ist der Ausgleich von Wel- coupling flanges, facilitate compensation for nance sur les brides, une compensation du
lenverlagerungen mglich. shaft misalignments. dsalignement des arbres est possible.
Smin
2x K w
Kr
Kw
Kw
Kw
Smax
Drehstarre Lamellenkupplung mit radial frei aus- Torsionally stiff plate pack coupling with radial Accouplement lamelles rigide en torsion avec
baubarer E-Hlse bei der Bauart NEN. freely removable E-spacer for type NEN. entretoise E dmontable radialement pour le type
NEN.
Die Bauarten BEN und BEB sind radial ohne Ver- Types BEN and BEB cannot be radially removed Les types BEN et BEB ne peuvent pas tre
schiebung der Aggegrate nicht ausbaubar. Die without shifting connected drive components. dmonts radialement sans dplacer les groupes.
Kupplungsteile sind allseitig bearbeitet. Coupling components are machined all-over. Les types NEN, BEN et BEB sont disponibles
Ausfhrungen NEN, BEN und BEB sind mit fixem Types NEN, BEN and BEB with fixed shaft di- dans le stock FLENDER avec une distance entre
Wellenabstand ab FLENDER-Vorratslager liefer- stance are available from FLENDER stock. les arbres fixe.
bar.
NN NEN
N N N E N
BEB BEN
B E B B E N
Tabelle 4.I Abmessungen, Drehmomente, Drehzahlen, Gewichte, Massentrgheitsmomente
Table 4.I Dimensions, Torques, Speeds, Weights, Moments of Inertia
Tableau 4.I Dimensions, couples, vitesses de rotation, poids, moments dinertie
Wellenabstand Kupplung Kupplung
Kupplung N-Nabe / B-Nabe E-Hlse
Shaftdistance Coupling Coupling
Coupling N-Hub / B-Hub E-Spacer
Distances entre les Accouplement Accouplement
Accouplement Moyeu N / Moyeu B Entretoise E
arbres NN NEN / BEN / BEB
Massen- Massen-
trgheits- trgheits-
Gre
Gewichte momente Gewichte momente
Size
1) 1) 1) Weights Moments Weights Moments
Taille
TKN nmax D1max d2 l1 S1 S3 S4 S5 d4 s Poids of Inertia Poids of Inertia
Moments Moments
da
dinertie dinertie
G 2) J 2) G 2) J 2)
mm Nm 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg 10-6 kgm2 kg 10-6 kgm2
1) Grerer Wellenabstand auf Anfrage bzw. 1) Greater shaft distance on request resp. to 1) Distance entre les arbres suprieure sur de-
nach Kundenangabe. acc. customers specification. mande.
2) Gewichte und Massentrgheitsmomente fr 2) Weights and moments of inertia for a coupling 2) Poids et moments dinertie pour un accouple-
eine Kupplung mit Fertigbohrung D1 = D1max. with finish bore D1 = D1max. ment avec alsage fini de D1 = D1max.
3) Bei gleichzeitigem Auftreten von axialem, 3) See table 3.I on page 3 when axial, angular or 3) Lors de lapparition simultane dun dsali-
winkligem oder radialem Wellenversatz ist Ta- radial misalignments occur simultaneously. gnement axial, angulaire et radial des arbres,
belle 3.I auf Seite 3 zu beachten. voir tableau 3.I en page 3.
4) Axial-, Radial- und Torsionsfedersteifigkeit fr 4) Axial, radial and torsional spring stiffness for 4) Rigidit axiale, radiale et torsionelle pour ac-
eine NEN, BEN, BEB, GEG bzw. KEK Kupp- NEN, BEN, BEB, GEG resp. KEK coupling. couplement NEN, BEN, BEB, GEG ou KEK.
lung.
Drehstarre Lamellenkupplung mit radial frei aus- Torsionally stiff plate pack coupling with radial Accouplement lamelles rigide en torsion avec
baubarer E-Hlse. Die Kupplungsteile sind allsei- freely removable E-spacer. Coupling components entretoise E dmontable radialement. Tous les
tig bearbeitet. are machined all-over. lments de laccouplement sont entirement
Ausfhrung GEG ist mit fixem Wellenabstand ab Type GEG with fixed shaft distance is available usins.
FLENDER Vorratslager lieferbar. from FLENDER stock. Le type GEG est disponible dans le stock FLEN-
DER avec une distance entre les arbres fixe.
GEG
G E G
KEK
K E K
Tabelle 5.I Abmessungen, Drehmomente, Drehzahlen, Gewichte, Massentrgheitsmomente
Table 5.I Dimensions, Torques, Speeds, Weights, Moments of Inertia
Tableau 5.I Dimensions, couples, vitesses de rotation, poids, moments dinertie
Kupplung G-Nabe / K-Nabe E-Hlse Kupplung GG / KK Kupplung GEG / KEK
Coupling G-Hub / K-Hub E-Spacer Coupling GG / KK Coupling GEG / KEK
Accouplement Moyeu G / Moyeu K Entretoise E Accouplement GG / KK Accouplement GEG / KEK
Massentrg- Massentrg-
Gre Gewichte heitsmomente Gewichte heitsmomente
Size Weights Moments Weights Moments
1)
of Inertia of Inertia
TKN nmax D3max l6 S1 d4 s S3
Taille Poids Moments Poids Moments
dinertie dinertie
da G 2) J 2) G 2) J 2)
mm mm () mm N / mm Nm / rad Nm / rad
ARPEX -- Produkt
ARPEX Product Kat.
Produit ARPEX Beschreibung Description Description Cat.
Drehmomente von Torques from Couples de
120 bis 92 000 Nm 120 to 92 000 Nm 120 92 000 Nm
S durch das Baukastensy- S with the modular system, S Le systme modulaire
stem lassen sich viele An- many drive problems can permet de rsoudre de
triebsprobleme durch den be solved by using stan- nombreux problmes de
Einsatz von Standard- dard types transmission grce luti-
ARS
K 431
dard
S Einsatz in fast allen An- S this type can be applied to S Utilisation dans la plupart
triebsfllen bei niedriger almost all drives low me- des cas dentranement
bis mittlerer Drehzahl dium speed pour la gamme des vites-
ses lentes aux vitesses
moyenne
S 6-eck Lamellenpaket- S hexagonal plate pack de- S Paquet de lamelles hexa-
Ausfhrung sign gonal
K 431
patentierte Konusver- ted, conical bolting raccord conique brevet
schraubung S Distances entre les ar-
S geringe Wellenabstnde S small shaft distances by bres rduites grce la
bei B-Naben-Konstruk- using B hub design; fac- construction avec le
tion; werkseitige Vormon- tory preassembly of cou- moyeu B; lentretoise en
tage der Kupplungshlf- pling halfs by using split- deux parties U rend possi-
ten bei geteilter U-Hlse ted U spacer ble un pr--montage des
demi--accouplements en
usine
S 8- und 10-eck Lamellen- S octagonal and decagonal S Paquet de lamelles octa-
paket-Ausfhrung plate pack design gonal et dcagonal
ohne Verschieben der Ag- moving connected machi- complet sans dplace-
gregate nes ment des machines K 431
S geteilte Naben auch als J- S splitted hubs, also as J S Moyeu en deux parties,
Ausfhrung fr grere design for greater shaft aussi avec moyeu J pour
Wellendurchmesser diameters des diamtres darbre im-
portants
S 6-eck Lamellenpaket- S hexagonal plate pack de- S Paquet de lamelles hexa-
Ausfhrung sign gonal
ments ments
S 8-eck Lamellenpaket- S octagonal plate pack de- S Paquet de lamelles octa-
K 431
ARPEX -- Produkt
ARPEX Product Kat.
Produit ARPEX Beschreibung Description Description Cat.
Drehmomente von Torques from Couples de
900 bis 6 100 Nm 900 to 6 100 Nm 900 6 100 Nm
Composite
K 431--5
Khlturmlfter) ling tower fan) darbres (p. ex. ventilateur
pour tour de refroidisse-
ment)
S Kombination Ganzstahl- S combination of all steel S Combination accouple-
kupplung mit neuer Com- couplings with the new ment en acier et mate-
posite-Technologie composite-technology riaux composites
S groe Wellenabstnde S great shaft distances wi- S Grandes distances possi-
ohne zustzliche Lage- thout centre bearing sup- bles entre les bouts dar-
rung der Hlse mglich port (up to 6 metres) bres sans palier
(bis zu 6 Metern) supplmentaire pour len-
tretoise (jusqu 6 m)
ger Schutz vor berlast tion in the case of over- fiable en cas de sur-
verlangt wird load is required charge
K 4311
S zur Vermeidung von S used to avoid overload- S Pour viter les domma-
berlastschden sowie defects as well as long ges conscutifs aux sur-
langen und teuren Still- and expensive periods of charges, les temps darrt
standzeiten bei Reparatu- standstill because of re- prolongs et coteux en
ren pairs cas de pannes
S auch in Kombination mit S also available in combina- S Combination avec dau-
verschiedenen Antriebse- tion with various specific tres lments de trans-
lementen und diversen drive media and different mission et dautres ac-
anderen Kupplungen coupling types couplements possible
mglich
S Einsatz in allen hochtouri- S usage for all high speed S Utilisation dans les appli-
K 4312
gen Anwendungen der purposes in the energy cations trs grandes vi-
Energietechnik, der pe- and petrochemical indus- tesses dans les techni-
trochemischen Industrie try and marine propulsion ques nergtiques, lindu-
und in Schiffsantrieben drives strie ptrochemique et la
propulsion de navires
S Ausfhrung erfllt Anfor- S design meets the require- S Constructions correspon-
derungen nach API 671 ments of API 671 dent lAPI 671
S formschlssige Drehmo- S form closed torque trans- S Transmission du couple
mentbertragung durch mission through conical par adhrence au moyen
Konusverschraubung boltings dun raccord conique
S 6-, 8- und 10-eck Lamel- S hexa-, octa- and decago- S Paquet de lamelles hexa-,
lenpaket-Ausfhrung nal plate pack design octa- et decagonal
610
S Ausfhrungen nach API S design acc. to API 671 S Constructions selon lAPI
671 ebenfalls lieferbar also available 671 disponible galement
S einsetzbar in explosions- S usable in hazardous S Les accouplements peu-
gefhrdeten Bereichen areas of zone 1 and 2 vent tre utiliss dans les
der Zone 1 und 2 secteurs danger dex-
plosion de la zone 1 et 2
Steuerungstechnik
Control engineering
Technique de commande
Frequenzumrichter
Frequency inverters
Variateurs de frquence
lversorgungsanlagen
Oil Supply Systems
Systme dalimentation en huile
Elektro-Motoren
Electric motors
Moteurs lectriques
Getriebemotoren
Gear Motors
Moto-rducteurs
Kupplungen
Couplings + Clutches
Accouplements
Schneckengetriebe, Schneckenradstze
Worm gear units, worm and wheel sets
Rducteurs vis sans fin, Couples avec vis sans fin
Planetengetriebe
Planetary gear units
Rducteurs plantaires