Professional Documents
Culture Documents
Thomas Sheehan
Department of Religious Studies
Stanford University
April 18, 2005
Awake, sleeper, and rise from the dead, and the Christ will enlighten you.
Ephesians 5:14
EASTER
Thomas Sheehan
INTRODUCTION
The task.
Distinguishing Gods Word and ours.
A common faith, different dialects.
CLOSING
EASTER
Thomas Sheehan
We pray
In the Body of Christ and in Gods Holy Spirit.
Amen.
***
2
INTRODUCTION
The task. Today we are trying to understand the relation between Scripture
and Easter faith. But faith in Easter preceded the Christian Scriptures by two
decades, and helped to form them. So more precisely our task is to understand how
Easter faith got expressed in human language. I will focus specifically on Pauls
expression of Easter. My purpose is not to tell you what Easter means so much as
to make some crucial distinctions, so that in this afternoons meeting we might
work together to understand the meaning of Easter.1
FIRST PRESUPPOSITION
Gods Word. Christian faith holds that Gods creative Word is God himself,
acting efficaciously outside of himself and revealing himself in that efficacious act.
Gods Word is one, instantaneous, and eternal. It is also transitive and effective: it
brings about what it is about. Gods Word is not verbal but a silent divine act from
all eternity. Let us call it Gods Word-Act, as in the Hebrew ha dabar. On the
side of believers, Gods Word-Act effects deeds such as the cross, spoken words
such as the parables, and written words such as the New Testament. Those forms
and modalities that Gods Word-Act brings about are also Gods Word but, as Karl
Barth points out, they are Gods Word only in an extended and analogous sense.2
The distinction here is between (1) Gods one, instantaneous, and efficacious
Word-Act of creation and revelation and (2) the plural words and forms that Gods
Word-Act takes on in human history.
4
Human words. By contrast, human discursive words are the finite way of
making sense of Gods Word-Act and of responding to it. Just as Gods Word-Act
is a single silent deed, so likewise human words, before they become articulate
sounds or written letters, are silent acts of synthesizing and understanding.
Examples would include Pauls inner thoughts before he dictated his Letter to the
Romans; or Martin Luthers quiet insights before he composed his 1515-16
commentary on Romans; or your own silent faith in the Word-Act revealed in that
epistle. Because God is first in everything, no human words whether Pauls
dictated words, or Luthers written commentary, or your faith stand outside the
power of Gods Word-Act. Rather, Pauls and Luthers and your human words are
all, in different ways, the effects of Gods creative and revealing Word-Act.
Both history and a theologization of history. On the one hand, the New
Testament certainly contains history. It is about real events: deeds performed by
human beings or actions that happened to them, in the first century A.D. Insofar as
it records those events (whether accurately or not), the New Testament is about
history. On the other hand, the New Testament is about history in a very specific
way. It is concerned chiefly with proclaiming salvation; and it records historical
events not for their own sake but only for the sake of a faith-interpretation of those
events. By a faith-interpretation I mean a theology in the broadest sense. The
New Testament is a theologization of history a reading of history through
theology whether the theology takes the form of proclamation, ethical
exhortation, historicizing narrative, pastoral guidance, imaginative apocalypse, or
proto-systematic doctrine..
Can Christians accept history? When it comes to Yeshua and the New
Testament, the entrance-level challenge today is this: Can contemporary Christians
make the necessary distinction between (1) first-century history and (2) the
Scriptures faith-interpretations of that history? That is: Can believers learn to
distinguish not separate, but distinguish (1) the historical Jewish Yeshua, along
with all that he did (and did not) say and do (2) from Pauls or the Synoptics or
6
preceded such interpretations by several decades and received them only later.
Some corollaries The historical events that transpired with Yeshua were
available to direct empirical observation back then, just as they are available to
indirect historical observation today. Then, as now, they had their own secular,
empirical parameters. Likewise, then as now, they were susceptible of different
interpretations of equal validity, depending on the interpretative framework of the
observer. For example, good and faithful Jews who observed the events
surrounding Yeshua understood them differently and legitimately so. Even the
disciples disagreed among themselves about the meaning of those events. Long
after the fact, Josephus gave those events a valid historical reading. Right in the
midst of the events, Pontius Pilate gave them a valid political reading. And from
his Realpolitik perspective, even Caiaphas gave the Holy Week events a valid
common-sense interpretation when he observed, Firebrands like this Yeshua can
bring Rome down on us with terrible consequences. It might be better for one man
to die than for hundreds of thousands of Jews to be murdered, raped, and enslaved
(cf. John 11:50). Quite a prescient statement. Think ahead four decades to the
Jewish revolt and the fate of Jerusalem in A.D. 70.
Respecting history. Respecting history will not save us. But disrespecting
history will not save the faith and it makes for very bad theology. As John L.
McKenzie wisely noted, God is not well served by telling lies on his behalf.6 In
the Roman Catholic tradition it is a matter of principle, based on revelation, that
faith does not and cannot conflict with right reasoning, and that good theology
cannot conflict with good science. The reason is that God is the First Truth, the
author of all truth, whether the truth of faith or reason, of theology or science. The
acceptance or rejection of that principle has a strong impact on how we understand
and articulate Easter.
Matthew 27:51-54. With articles of faith other than the Easter, Christians
have largely succeeded in distinguishing empirical history and faith-interpretations.
For example, not every Christian today will insist that Matthew was recounting
actual historical events when he declared at chapter 27:52-53 that when Yeshua
8
died, many Jews were raised from the dead improbably beating Yeshua to the
punch by three days and hid out in their cold tombs until Christs was raised, and
only then felt free to leave those tombs, enter Jerusalem, and scare the socks off
their relatives.
Acts 1:9. Nor will every Christian today insist that Yeshua physically and
spatially ascended through a cloud and into heaven some forty-three days after his
death first of all, because only one of the four Gospels mentions an ascension,
and not necessarily a spatial one (Luke 24:51); second, because we no longer think
of Heaven as spatially up (wherever up might be in todays cosmos); and third,
because if Yeshua had left the Mount of Olives on April 20, A.D. 30 at the speed of
light (186,000 miles per second), today in the year 2005 he would still be caught
within through the Milky Way, whizzing past the 200 billion suns of our one
galaxy without having yet reached one of the 200 billion other galaxies he would
have to get past to reach Heaven. No, both Matthews text and Acts 1:9 are
theologizations. They express Christian faith that the crucified Yeshua is with and
of God.
SECOND PRESUPPOSITION
Examples. If the 1944 bomb plot against Hitler had succeeded, would his
death have been murder or justifiable homicide? When an Israeli Mossad agent
kills a member of Hamas preemptively and extra-judicially, is that murder or
justifiable homicide? Was Truman a war criminal for bombing Hiroshima and
Nagasaki in August 1945? In each case, the answer is a matter of interpretation,
and as Craig Koester points out in his book on Johns Gospel, The interpreters
frame of reference plays a crucial role in the interpretation. . . .8
Faith in Easter: John 20. Even Easter, the Word-Act that God did in
Yeshua, was not immediately understood by Yeshuas most devoted followers.
Note that in John 20, when Mary Magdalene stands outside the empty tomb on the
first day of the week, she has to turn around twice, once in order to see a man, and a
second time, under Gods power, in order to see the man as the Christ , i.e., to
believe. After looking into the empty tomb, Mary turns around (verse 14: estraph
eis ta opis) and sees only a gardener He asks her, Why are you crying? Whom do
10
you seek? (tina zteis;). She responds to his question with her own: Where have
you laid him? (pou ethkas auton;) Finally, and only when the man calls her by
her own name Miriam does she turn a second time (verse 16: strapheisa) and
see the man as the Christ of God.
Compare John 1. Compare this Easter scene in the garden (John 20) with
the parallel scene at the River Jordan (John 1). There is it is Yeshua who turns
(verse 38: strapheis) to find Andrew and another disciple following him. He asks
them not Whom do you seek? but What do you seek?(ti zteite;). They see only
a man, and do not yet see him as the Christ, much less as divine; but like Mary
Magdalene in chapter 20, they too address him as Rabbi. And like herthey respond
to his question with their own: Where do you dwell? (pou meneis;). Yeshua
invites them to come and see (erchesthe kai opsesthe).They do, and they believe,
that is, they see him as the Christ.
response; first the apocalypse, and then, empowered by that apocalypse, the
acceptance of it, which we call faith.
Divisio. This second part unfolds in three sections: First and briefly, the
historical Yeshua of Nazareth, apart from Easter. Second, Easter in the early
Yeshua movement. And third, Easter in Paul. My goal is to continue making
distinctions so that this afternoon we can bring those issues together into a common
understanding of Easter.
John Meiers A Marginal Jew. For the historical data about Yeshua I draw
only upon Christian scholars; and by virtually universal consensus, the best
historical work on Yeshua is Father John Meiers massive treatise A Marginal Jew.
three volumes already, and soon to become four. That is the work I will briefly
12
summarize now. It is clear from what he has written that John Meier, a Catholic
priest teaching at Notre Dame University, believes that Yeshua is Christ, Lord, and
the Son of God, the divine and incarnate savior of humankind. But Meier is also a
historical scholar, and that is why he has written these superb volumes.
substitutionary atonement for the sins of humankind. His one and only concern was
the Power of God, already arriving and soon to be gloriously manifest.
then the response. First the apokalypsis, then ones acceptance of it. But prior to
the revelation, there must be something to reveal and that something is the
prior factum, the divine fact of Gods Word-Act. Easter, therefore, is comprised of
three distinct moments, which we must not confuse. (1) Before everything, there is
Gods supernatural, eternal factum, his Word-Act. (2) Then, within time, there is
Gods revelation of that factum. (3) Finally, also within time, there is the human
response to Gods revelation of the factum. Easter is comprised of all three
moments: (1) Gods Word-Act; (2) Gods apokalysis of that Word-Act; and (3) the
human acceptance of it. The first moment, of course, lies outside space and time.
The second and third moments occur within this world and its history.
The appearances. What are usually called the Easter appearances are
better understood as Gods manifestations of Yeshua as the living Christ, within
history and to specific people for example, Cephas, James, and Paul.13 Those
divine manifestations occurred within the disciples historical experience and are
inseparable from those experiences. Cephas, James, and Paul understood those
historical experiences as Gods definitive revelation of the Easter factum, of what
Gods Word-Act had effected in Yeshua. And faith was their response to Gods
revelation of that factum. Under the power of those apocalypses, they accepted the
historical Yeshua as what God showed him to be, the one in whom the fullness of
God dwells (Col. 1:19).
Faith is from revelation, not sight or reason. The disciples could not have
seen the Easter factum on their own. If it were not for Gods apocalyptic revelation,
they could have neither known nor accepted Yeshua as the living Messiah. Or to
reverse the point, if they had seen Yeshua as the living Christ, with their own eyes
and by their own natural lights, if they had seen natural evidence of the Easter
factum empirical sight, physical touch it would not have been an act of faith but
a work of reason, and therefore not salvific. And of course the various Easter texts
never claim such empirical evidence, no matter how rich and elaborate the later
Gospel stories might become. Those imaginative stories always show the disciples
as doubting and struggling and not getting it until God enlightens them. Those
texts teach us that faith is faith, not sight, that seeing is not believing.
15
What and does not count. The Anglican scholar N.T. Wright correctly
distinguishes between the theological meaning of Easter and various theological
references of Easter. He shows the theological meaning of Easter to be that God
has appointed Yeshua Lord and Christ for all.14 That is the bottom line, the Easter
factum revealed to the earliest disciples. It is the content of their Easter faith and of
ours. That is all that God revealed, and it alone saves. We may well get it wrong
about how many women visited the tomb on the first day of the week and how
many messengers met them there. We may believe or not that Yeshua walked to
Emmaus, ate fish before his disciples eyes, or let Thomas touch his wounds. None
of that matters, none of it is part of Gods Word-Act in Yeshua, none of it was
revealed to Cephas, James, and Paul. Believing that those things happened or did
not happen has nothing to do with faith in the revealed Easter factum. None of
them is salvific, none of them was a concern to Cephas or Paul, none of them
matters for faith,
The three core moments. Instead, believers are saved because of the three
moments of Gods Word-Act. First: that God has appointed the crucified Yeshua
the living Messiah in whom Gods fullness dwells. That is the Easter factum
period. Second: that God revealed that supernatural factum directly to the disciples
and indirectly to believers through the Scriptures. Third: that by Gods grace,
Christians have accepted that factum as the meaning of Yeshua and of their own
lives.
the consensus of mainstream Christian scholarship, writes that the earliest levels of
the New Testament tradition speak of Gods exaltation of Yeshua to glory
directly from the cross, without any reference to resurrection.15 The classic text,
of course, is the early hymn that Paul quotes in Philippians 2, which is probably of
Aramaic origin16 and which proclaims that God exalted Yeshua that is, lifted
him up on high (hyper-hypssen) and named him the Messiah (2:9; cf. Acts
5:31). In this hymn, which is one of the earliest proclamations of the Easter fact,
the language of resurrection is entirely absent. The Greek verb used here hyper-
hypso echoes Psalm 96:9 in the Septuagint (= 97:9), where Elohim is the most
highly exalted (ho hypsistos) above all the earth.17
of God awakening and making Yeshua stand up again were not the first
expressions believers used for Easter, they were certainly optional and legitimate
ways of expressing that trans-historical factum. However, we note four negatives:
the language of egersis and anastasis (1) were not the first ways that believers
expressed Easter, (2) nor necessary for naming it, (3) nor the only ways of referring
to it, (4) nor the normative way, to the exclusion of other metaphors for that
transcendent factum. As names for Easter, the awakening or standing up of
Yeshua were neither first, always, only, or alone. Another early Christian hymn (I
Timothy 3:16) also names Easter without mentioning resurrection. The hymn
speaks of Yeshua being vindicated or justified (edikaith) by God, and being
made manifest (phth) to angels. Likewise both the Gospel of Luke and The
Epistle to the Hebrews use the Greek verb eiserchomai, to enter into as a way of
expressing the Easter factum. Hebrews 6:19 speaks of Yeshua entering the inner
sanctum; and Luke 24:26 speaks of him entering into glory (eis-elthein eis tn
doxan). Here as in many other texts, the language of resurrection is entirely
absent and optional. It is not the original, necessary, exclusive, or normative
name for Easter.
Various names for the same fact. My point is not to derogate the language
of resurrection as a way of naming Easter far from it but rather to relativize it
the way the New Testament itself does. We need to understand resurrection as
one possible way not the normative way of naming Gods Word-Act in Yeshua.
And out of respect for the sacred authors believers should distinguish which of the
two metaphors they have in mind when they speak of resurrection whether God
waking Yeshua from sleep or putting him back on his feet. Likewise they
should be able to distinguish when the New Testament uses those words literally
and when it uses them metaphorically. For example, Luke uses egeir literally at
Acts 12:7 to say that an angel woke up Peter in jail (geiren); but he employs it
metaphorically at Acts 3:15 to proclaim that God awoke Yeshua from the sleep of
death (geiren). Likewise, Luke uses anistmi in its literal sense at Acts 9:6 and
26:16, when Yeshua tells Saul Stand up! (anastthi Acts 22:10, anastas in
contrast to with katapipt, to fall to the ground). However, at Acts 4:33 he uses the
word metaphorically to express the standing up of Yeshua by God (anastasis).19
I now turn to the third and last section of this second part: how Paul
expressed Easter. Of course that is way too much to cover, so I will simply
continue making distinctions and leave the faith-interpretation to this afternoon.
Kerygma and narrative. Earlier we saw the danger of reading the later
theology of the New Testament back into the earlier history of Yeshua. But now we
must guard against an equally serious danger: reading the later narratives of Easter
that are found in the Gospels back into the earlier proclamations of Easter that are
19
found in Paul. We must rigorously distinguish the Gospels rich and late narrative
stories (written between ca. A.D. 70 and 100) from Pauls brief and early
kerygmatic proclamations (dating to the 50s and often expressing the faith-
hermeneutics of the 30s and 40s). These are two very different ways of announcing
the Easter fact.
Some dates. To begin with, let us establish some dates within the first
century A. D.
A.D. 30
The murder of Yeshua took place most likely on April 14, A.D. 30.
The Easter factum has no date. It is Gods extra-temporal Word-Act.
We deduce that shortly after the crucifixion, Cephas, James, and
others were claiming to have had revelations of the Easter factum.
Pauls kerygma
The earliest recorded mention of the Easter factum goes back to A.D.
51 (I Thessalonians 1:10).
The earliest recorded mention of an apocalyptic revelation of that
Easter factum goes back to A.D. 54 (Galatians 1:12, 16): Pauls claim
that God revealed that factum to him ca. A.D. 33/34.
The earliest recorded mention of an apocalyptic revelation to
someone other than Paul goes back to ca. A.D. 57 (I Corinthians 15:5-
7).
20
First, Easter in Paul: the third day. To take two texts: I Corinthians 15
and Luke 24 both mean the same Easter fact, but they refer to it in radically
different ways. When Paul proclaims that Christ was awakened by God on the
third day (egrgetai ti hmerai ti triti: I Cor. 15:4), he is not talking about the
third day after his crucifixion. Pauls third day is not the Gospels first day of
the week, i.e., Sunday the 9th of April (or 18th of Nisan), A.D. 30. Paul is careful
to specify: on the third day according to the Scriptures, and the reference is most
likely to Hosea 6:2: He will revive us after two days; on the third day that is,
after a very brief lapse of time he will stand us up to live in his presence. First
Corinthians 15 is not saying that Easter occurred at Joseph of Arimatheas new
tomb just outside Jerusalems Chain Gate on the third day after Good Friday. Gods
Word-Act in Yeshua is extra-spatial and trans-historical. It did not take place in
space and time any more than did your great-grandmothers entrance into Heaven.
Nor is it a datable event, but rather a divine Word-Act known only by faith. Paul
most likely knew nothing about Yeshuas tomb or the alleged events surrounding
it. And apparently he could not have cared less about either. From all we know,
during his first visit to Jerusalem as a Christian, he did not even bother walking the
500 meters outside the Chain Gate to make a pilgrimage to Yeshuas tomb
(Galatians 1:15-20). If perchance Paul had heard about that tomb and visited it, his
21
faith in Easter would nor shaken by finding Yeshuas bones still in the tomb nor
fortified by finding it empty .
Hebrew, in fact.20 All of this is from Luke, none of it from Paul: no fall to the
ground, no blinding light. just apokalypsis, a revelation from God. period.
Moreover, in Acts Luke provides three divergent accounts of Pauls conversion,
and in the third of them Yeshua even quotes Paul a line in Greek, from Euripides
racy feminist play The Bacchae21 (Its hard for you to kick against the spur, a
statement that Dionysus makes to Pentheus in Euripides play. That is a bit like
Jesus appearing to Jerry Falwell and quoting a line from Cat on a Hot Tin Roof in
a Virginia drawl, no less.).
Contrast Paul and the Gospels. When it comes to the Easter appearances,
we must separate Paul from Luke, and Galatians from Acts. If Pauls revelation
could have occurred in any number of ways either visually or in a dream or in a
trance (cf. Acts 22:17-18) or by hearing words then the same could apply to
Cephas, the Twelve, James, and so on. The Gospels invent imaginative forms for
these revelations, but the revelations need not have occurred and most likely did
not occur in the form of the dramatic appearances that Matthew, Luke, and John
recount. Paul does insist that he and the disciples knew the Easter fact only through
a revelation from God. But he gives us no reason to think that Gods revelations of
Yeshua as the living Christ were anything but that revelations. They could have
occurred in prayer, or in meditation, or in a religious vision, or in a dream, or in a
trance, whether in the body or out of the body (I Corinthians 2:12). The Word-Act
of Easter lies beyond space and time, but Paul believes that God has revealed it
within space and time on those six historical occasions. Overwhelming occasions,
yes; transformative moments, certainly; but not necessarily the dramatic scenarios
that the Gospel writers depicted. Paul the apocalyptic prophet was more restrained
in his kerygma than the Gospel writers were in their stories. They both express
Easter, but they refer to it in different languages and with different images.
Believers should distinguish, and never conflate, the distinct genres; and they
should never take the images and symbols whether Pauls or the Gospels either
with Easter or with the revelation of it.
CONCLUSION
experiment. Imagine for a moment that, as Paul had fondly hoped, the Parousia did
indeed occur within his lifetime. Imagine that the end came in the year A.D. 59,
while Paul was still in prison in Caesarea Maritima, after completing his Letter to
the Romans and before starting his voyage to Rome. And imagine too that some
months before the Parousia occurred, you and I not yet Christians but perhaps
God-fearing Gentiles or observant Jews visit Paul in prison and listen to his
proclamation of what God has done in Yeshua. And imagine that, thanks to God
making his Word-Act known to us through Paul, you and I come to believe, and are
baptized, and receive Gods holy Spirit just weeks before the end comes.22 Notice
that we would havee heard nothing of the Gospel narratives about the first day of
the week. Those Gospels do not exist and never will, because the Parousia occurred
before they got written, and Paul told us nothing about those stories.
What we would have missed. I can tell you what I would miss. It would be
very sad not to have read the most beautiful prose ever written about the Easter
fact. You can make your own pick among the four evangelists, but for me it would
be Johns twentieth chapter, one of the most transcendentally beautiful texts I
know: Mariam Rabbouni. Yes, that would be a shame, but what can one do?
God has his own time-table. As predicted in Matthew (16:28, 24:34), the Parousia
had to happen before the generation that listened to Yeshua had passed away.
Besides, nothing essential about the Easter factum would have been lost. And
missing out on Johns Gospel would be negligible compared to the immense joys
of the Parousia and the realization of a New Heaven and New Earth.
Gods Word-Act from all human words, even the God-inspired human words of
Scripture. The sacred authors not only used different literary forms and rhetoric.
They also used different theologies, based in a variety of faith-hermeneutics, in
order to articulate the transcendent Easter factum. There are different theologies in
Paul and the Gospels, but not just there. Within the four Gospels themselves, we
can distinguish at least two distinct theologies Synoptic and Johannine and
more precisely yet, four different theologies, one per evangelist.
They all point to the Easter fact. God, the author of all truth, graciously
empowers such theological diversity among the sacred authors because of the
diversity of their audiences, whom God wants to reach. And God expects that we
today will not conflate and crush this rich Scriptural diversity into some
cacophonous confabulation. He expects us to sing forth the one Easter factum in
the different keys and various voices of Paul, Mark, Matthew, Luke, John all
those diverse voices finally coming together in a harmonious hymn to his Word-
Act. God wants us to enjoy and profit from those divergent referential
constructions since he inspired them all. Different referential constructions but
the same meaning. They all get you to the Easter though by different routes. And
God expects us as educated laity, pastors, and theologians to understand and
appreciate those different ways.
Word Alone. Gods Word alone yes. But it is interesting that the
etymology of the alone is the Middle English al + one (all one). Despite
their diversity, Paul and the Gospels are all one within Gods one Word-Act.
Lets let Gods Word-Act be the Word alone. And out of respect for God, let us
recognize the all-one-ness the diversity and harmony of the distinct ways Paul
and the Gospels express Easter.
End
25
NOTES
2. See Karl Barth, Gttingen Dogmatics, ed. Hannelotte Reiffen, trans. Geoffrey
W. Bromiley, vol I (Grand Rapids, Michigan:: William B. Eerdmans Publishing
Company, 1991). (This is the text of Barths first lectures on dogmatics, beginning
with the summer semester of 1924. The lectures have been published as
26
3.In his commentary on Galatians 2:6, cited in Brian Gerrish, Grace and Reason:
A Study in the Theology of Luther, (Oxford: Clarendon, 1962), p. 60 (It is a light
fault in the Holy Spirit if he offends a little against the grammar), and note 2 (as
cited above). Gerrish is citing Philip S. Watsons revised edition of Luthers A
Commentary on St. Pauls Epistle to the Galatians, trans. Erasmus Middleton
[orig. 1807], revised ed.: London: James Clarke & Co., 1953), pp. 143 and 102,
respectively.
4. That there were three wise men or astrologers (Greek, magoi) is a deduction
from the three kinds of gifts mentioned in Matthew 2:11: gold, frankincense, and
myrrh. In Herodotus Greek (fifth-century B.C.), a magos was either a member of
a Median tribe (History I, 101) or a Persian priest or savant, associated with
Zoroastrianism, who interpreted dreams (ibid. VII, 37). Christian lore turned these
magoi into kings in the light of Psalm 72:10-11, which expresses the hope that the
kings of Tarshish [Albright: Tartessos, Spain?], Sheba, and Seba will bring gifts
to King Solomon. Cf. also Isaiah 49:7 and 60:10.
27
5. In Mission Dolores Grammar School (San Francisco) the Sisters of Notre Dame
de Namur told us that Jesus loved those innocent children above all others (even
though he may have confined them in Limbo) because they had, so to speak, taken
a bullet for him so he could escape unscathed to Egypt. Doctores sciunduntur. (1)
It is theologically possible that Jesus admitted the Innocents to Heaven thirty years
after the slaughter that is, after he redeemed them from original sin on April 14,
A.D. 30 on the theological principle of baptism of blood (baptismus sanguinis;
Tertullian: lavacrum sanguinis: De baptismo 16). [The word baptism in Latin
can be either baptisma, -atis, or baptismus, -i, or as here in Tertullian, baptismum,
-i.). On that view, the Innocents, at their death, would have been admitted to the
temporary limbo of the fathers (limbus patrum, not the eternal limbus puerorum:
cf. infra) where dwelled the souls of the pre-Christian just people, who were
unable to enter Heaven until Christ descended into Hell and subsequently
ascended into Heaven. In Heaven, however, they would not have the character,
or permanent spiritual mark, of the sacrament of baptism, only its other effects (cf.
Thomas Aquinas, Summa theologiae, III, 66, a. 11, ad 2). (2) On the other hand,
the Council of Trent declares that no one can be justified and cleansed of original
sin sine lavacro regenerationis aut eius voto (without the bath of regeneration
or the desire for it): Heinrich Denzinger, Enchiridion symbolorum definitionum et
declarationum de rebus fidei et morum, 31st edition, ed. Carolus Rahner (Herder:
Barcelona, Freiburg i. Br., and Rome, 1957), no. 796, p. 285. Since the slaughtered
Innocents had not yet reached the age of reason, it may be doubted that they had
any knowledge of, or desire (votum) for, the baptism of blood. On that premise, it
would be likely that they were confined not to the temporary limbus patrum but to
the eternal limbus puerorum vel infantium, reserved for those who neither attained
the use of reason nor received baptism and who, as a result of the latter, could
never enjoy the beatific vision. The doctrine of the limbus puerorum was
confirmed on August 28, 1794, by Pope Pius VI (1775-1799) in his Auctorem
fidei, which condemned the errors of the Synod of Pistoia (Synodus Pistoriensis
(the Synod held in Pistoia, Tuscany, Italy); cf, no. 26, De poena decedentium
cum solo [peccato] originali in Denzinger no. 1526, p. 422. (3) Then again, in
support of the first option Augustine declares Absit ut, ad liberandos homines
Christus veniens, de illorum praemio qui pro eo interficerentur nihil egerit, qui,
pendens in ligno, pro eis a quibus interficiebatur oravit. [It is inconceivable
that, having come to liberate humankind, the Christ who, hanging on the cross,
prayed for those who were killing him, would do nothing to reward those who
were killed for him. Sermo 373 (in Epiphania), c. 3 (Migne, Patrologia Latina,
XXXIX, 1665). Ludwig Ott, Grunri der katholischen Dogmatik, 6th revised
28
edition (Herder: Freiburg, Basel, Vienna, 1963), p. 138, line 12-13, 22-23, also
holds but admittedly without scriptural or theological evidence that the
Innocents were redeemed by baptismus sanguinis: Auf auersakramentale Weise
kann die Wiedergeburt der Unmndigen durch die Bluttaufe erfolgen (vgl. die
Opfer des bethlehemitischen Kindermordes) [. . .] doch ihre Tatschlichkeit aus
der Offenbarung nicht bewiesen werden. (4) That notwithstanding, the
Catechism of the Catholic Church (New York: Image/Doubleday, 1994) offers no
assurance on the fate of the Innocents (cf. no. 530) but simply and sadly declares
that the Church can only entrust them to the mercy of God (no. 1261). (5) Of
course, the whole problem would disappear if the Slaughter of the Innocents were
not a historical fact but a theological story.
10. Galatians 2:16 (twice; and cf. 2:20) and Romans 3:22: dia pistes Isou
Christou. Philippians 3:9: dia pistin Christou. Romans 3:26: ek pists Isou. Acts
29
3:16: epi ti pistei tou onomatos autou. Ephesians 3:12: dia ts pistes autou [=
Isou Christou]. I Timothy 3:13: en pistei ti en Christi Isou [= in the pistis
that Christ Yeshua has/had]. Revelation 14:12: tn pistin Isou. James 2:1: tn
pistin tou Kyriou hmn Isou Christou. Cf. Mark 11: 22: Echete pistin theou. See
Richard B. Hays, The Faith of Jesus Christ: The Narrative Substructure of
Galatians 3:14:11, 2nd edition (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, 2002). The
first edition was subtitled An Investigation of the Narrative Substructure of
Galatians 3:14:11, and was published in 1983 by the Society of Biblical
Literature as No. 56 in their Dissertation Series.
11. And perhaps as the Son of Man of Daniel: cf. Stephens vision, Acts 7:56.
12. However, the claimants leave open and undefined the place, time, and form of
such revelations.
14.Acts 2: 36: kyrion auton kai christon epoisen; Rom. 1:4, [to euaggelion] peri
tou hyiou autou . . .tou horisthenthos hyiou theou en dynamei kata pneuma
hagisyns ex anastases nekrn, Isou christou tou kyriou hmn.
16.See Pierre Grelot, Deux notes critiques sur Philippiens 2,6-11, Biblica, 54, 2
(1973), 169-186, especially 176-186. The hypothesis of an Aramaic original was
initially posed by Ernst Lohmeyer in his classic Kyris Christos. Eine
Untersuchung zu Phil. 2,5-11 (Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der
Wissenschaften. Philosophisch-Historische Klasse, 1927-28 (Heidelberg 1928;
second. posthumous ed., 1961), 9-10, on the basis of (1) the common participial
style that characterizes the Philippians hymn and Semitic hymns (where participles
do the work of finite verbs, as in Psalm 89) and (2) the easy convertibility of the
Greek hymn back into a hypothetical Aramaic Ur-text. Lohmeyers hypothesis is
taken up by Roger P. Martin, Carmen Christi: Philippians ii.5-11 in Recent
Interpretation and in the Setting of Early Christian Worship (Cambridge:
Cambridge University Press, 1967), 38-41. While offering a strophe structure that
differs from Lohmeyers and Martins, Grelot argues, as they do, for an Aarmaic
original, which he projects at p. 186-7.
30
17. Hyper-hypso from hypso, to life up, ultimately from hyps high, on
highand hypslos, towering. The noun hypssis is, metaphorically, an exalting
or glorifying (cf. the plural in LXX Psalm 149:6 the praises [or glorifications, or
exaltations: hai hypsseis] of God in their mouth).
18.William Lane Craigs statement is cited in the ABC 20/20 report The
Resurrection of Jesus Christ, by Elizabeth Vargas (May 20, 2005). Cf.
http://www.abcnews.go.com/2020/Resurrection/story?id=744818.
The English word resurrection is derived from the Latin verb surgo by way of
re-surgo. (The prefix re- adds the meaning of again.)
(1) Surgo has both (1a) a transitive, active-voice meaning and (1b) a reflexive and
thus a middle-voice meaning.
(1a) transitive, active-voice:
to lift or raise someone/something up
(1b) reflexive and middle-voice meaning:
reflexive: to lift/raise oneself up; and therefore
middle-voice: to rise, get up, stand up.
(2) Resurgo (which underlies the noun resurrectio and the English resurrection)
is never transitive (in Latin God does not resurrect Yeshua) but has only a
reflexive and thus a middle-voice meaning:
(2a) a reflexive meaning
to raise oneself up again or to raise ones self up again in the
sense of to appear again and therefore
(2b) a middle-voice meaning
to rise again.
(3) The Vulgate translates the two Greek verbs inconsistently by surgo, resurgo,
or suscito (from sub + cito), and translates anastasis consistently by resurrectio.
19. Cf. Acts 3:22 and 7:37 (loosely citing Deuteronomy 18:15 and 18), where God
will raise up(anastsei / anasts) a prophet like Moses; and Acts 3:26, where
the Yeshua fulfills that prophesy (anastsas ho Theos ton Paida autou).
21.Bacchae line 795: Sacrifice to him [to the god] rather than, full of wrath
[thymoumenos] /kicking against the spur [pros kentra laktizoimi, thntos n thei].
Acts 26:14: sklron soi pros kentra laktizein
31
22.On the triad of belief, baptism, and reception of the Spirit, cf. Acts 8:12, 15f.,
etc.