Professional Documents
Culture Documents
RESUMO: Este artigo prope a anlise de duas obras, o romance The house on Mango Street, de
Sandra Cisneros, e o conto Inferno-cu, de Jhumpa Lahiri, a fim de demonstrar como o processo
de aculturao de imigrantes nos Estados Unidos representado. Visto como o pas das
oportunidades, os Estados Unidos tm recebido imigrantes de diferentes nacionalidades, apesar
das barreiras impostas pelo choque cultural. Situadas na segunda metade do sculo XX, as obras
abordam temas que continuam a ser relevantes no sculo XXI, uma vez que o mundo atual
enfrenta uma grande onda migratria.
ABSTRACT: This article aims to analyze two works, Sandra Cisneross novel The house on
Mango Street and Jhumpa Lahiris short story Hell-Heaven, in order to demonstrate how the
process of acculturation of immigrants is represented. Seen as the country of opportunity, the
United States has been receiving immigrants of different nationalities despite the barriers imposed
by the cultural clash. Located in the second half of the twentieth century, the works deal with
themes that continue to be relevant in the 21st century, as the current world is going through a
great migratory wave.
1
Doutora em Literatura Comparada (UFRJ), com Ps-Doutoramento em Literaturas de Lngua Inglesa
(UERJ). Professora Adjunta de da UERJ. Membro dos Grupos de Pesquisa CNPq Poticas do
Contemporneo: estudos de sociedade, histria e literatura e Poticas Identitrias. Docente do quadro
permanente do Programa de Ps-Graduao (stricto sensu) em Letras e Lingustica da UERJ. Investigadora
convidada do Centro de Estudos Lingusticos, Comparados e Multimdia da Universidade Autnoma de
Lisboa. RJ, Brasil. shirleysgcarr@gmail.com.
e-scrita Revista do Curso de Letras da UNIABEU Nilpolis, v.8, Nmero 1, janeiro-abril, 2017
123
V.8 2017-1 - CARREIRA, Shirley de Souza Gomes
[...] temos o direito a ser iguais quando a nossa diferena nos inferioriza; e
temos o direito a ser diferentes quando a nossa igualdade nos descaracteriza.
Da a necessidade de uma igualdade que reconhea as diferenas e de uma
diferena que no produza, alimente ou reproduza as desigualdades. (SANTOS,
2003, p. 56).
INTRODUO
e-scrita Revista do Curso de Letras da UNIABEU Nilpolis, v.8, Nmero 1, janeiro-abril, 2017
124
V.8 2017-1 - CARREIRA, Shirley de Souza Gomes
The house on Mango Street (1984), um romance escrito por Sandra Cisneros,
autora chicana com grande sucesso de pblico e crtica. A segunda, o conto
Inferno-Cu, pertence coletnea Terra descansada, de Jhumpa Lahiri, autora
nascida na Inglaterra, de ascendncia indiana, e radicada nos Estados Unidos, que
recebeu o prestigioso prmio Pulitzer em 2000.
e-scrita Revista do Curso de Letras da UNIABEU Nilpolis, v.8, Nmero 1, janeiro-abril, 2017
125
V.8 2017-1 - CARREIRA, Shirley de Souza Gomes
2The U.S.-Mexican border es una herida abierta where the Third World grates against the first and bleeds.
And before a scab forms it haemorrhages again, the lifebloods of two worlds merging to form a third
country a border culture. Borders are set up to define the places that are safe and unsafe, to distinguish us
from them. A border is a dividing line, a narrow strip along a steep edge. A borderland is a vague and
undetermined place created by the emotional residue of an unnatural boundary. Traduo nossa.
3Romance de formao.
e-scrita Revista do Curso de Letras da UNIABEU Nilpolis, v.8, Nmero 1, janeiro-abril, 2017
126
V.8 2017-1 - CARREIRA, Shirley de Souza Gomes
Por no se identificar totalmente com nenhuma das duas culturas, Esperanza ocupa
um espao intersticial que lhe permite lanar um olhar crtico a ambas.
Ao buscar retratar uma coletividade marginalizada pela tradio literria cannica,
Sandra Cisneros utiliza, no romance, um ingls que foge lngua padro e entremeado
de expresses em espanhol. Acrescente-se a esse dado o fato de que a histria narrada
do ponto de vista de uma pr-adolescente, o que explica a evoluo lingustica que se d
ao longo da narrativa, medida que Esperanza amadurece e amplia a sua viso de mundo.
Conforme afirma Anzalda,
4I want to be like the waves on the sea, like the clouds in the wind, but Im me. One day Ill jump out of my
skin (CISNEROS, 1991, p.60). (Traduo nossa)
e-scrita Revista do Curso de Letras da UNIABEU Nilpolis, v.8, Nmero 1, janeiro-abril, 2017
127
V.8 2017-1 - CARREIRA, Shirley de Souza Gomes
Como todo sujeito de identidade hifenada5, Esperanza tem uma dupla percepo
do mundo, que est invariavelmente ligada aos dois idiomas que domina. Ao dizer, na
vinheta intitulada My name, que o seu nome em ingls significa esperana, ela deixa
implcita a ideia de que esse idioma o vis por onde o seu sonho pode vir a realizar-se.
Ao longo do romance, enquanto aprende a lidar com as prprias dvidas e
frustraes, Esperanza testemunha a histria de outras personagens: mulheres submissas,
embora descontentes com seu modo de vida; jovens chicanos que so imigrantes ilegais e,
por isso, invisveis sociedade americana e imigrantes resistentes aculturao. Em todas
essas representaes subsiste uma relao assimtrica.
Na vinheta intitulada Mamacita, Esperanza narra o sofrimento de uma vizinha
recm-chegada do Mxico: Ela se senta janela e ouve a rdio espanhola e canta todas
as canes melanclicas sobre o seu pas6 (CISNEROS, 1991, p.77). Percebe-se no
registro de Esperanza que ela no tem o Mxico como seu referencial. A par da
ascendncia mexicana e da imposio de uma herana cultural, Esperanza americana e
tenta conciliar em si mesma essa dupla referncia.
Por outro lado, quando a narrativa prossegue e Esperanza relata a averso de
Mamacita pelo ingls, possvel perceber que a vizinha experimenta um processo de
marginalizao cultural7, pois no s se recusa a falar ingls como probe o filho de faz-
lo. A lngua do Outro surge como uma ameaa s razes, como um processo de
despersonalizao.
A invisibilidade social bem demarcada na vinheta intitulada Geraldo No Last
Name, quando Esperanza narra a morte de um jovem mexicano que vivia ilegalmente
nos EUA. Atropelado por um carro ao fim de um baile, o jovem, que no falava ingls,
fora levado emergncia de um hospital, onde falecera sem atendimento. Esperanza
divaga sobre a existncia de Geraldo, de quem ningum sabia o sobrenome e que
5 O hfen tem sido uma forma subliminar de discriminao nos Estados Unidos. Ao afirmar que um
indivduo afro-americano, mexicano-americano ou indo-americano, na realidade, se impe
nacionalidade um trao tnico.
6She sits all day by the window and plays the Spanish radio show and sings all the homesick songs about
her country [...] (CISNEROS, 1991, p. 77) (Traduo nossa).
7Para Berry, a marginalizao constitui a recusa de adotar a lngua e os traos culturais da ptria de adoo.
Para aprofundamento, ver CARREIRA, Shirley. Travessias: estudos de literatura e migrao. Belford Roxo:
UNIABEU, 2015, pp.5-10.
e-scrita Revista do Curso de Letras da UNIABEU Nilpolis, v.8, Nmero 1, janeiro-abril, 2017
128
V.8 2017-1 - CARREIRA, Shirley de Souza Gomes
Segundo Lobo,
Produto de sistemas mltiplos e vlidos, a new mestiza
equilibra-se num sistema de ambiguidades, visto que possui uma
sensibilidade migratria intrnseca, ou seja, uma capacidade de
movimentao em contextos diferentes sem, no entanto, se
submeter completamente a nenhum (LOBO, 2015, p. 117).
8En unas pocas centurias, the future will belong to the mestiza. Because the future depends on the breaking
down of paradigms, it depends on the straddling of two or more cultures. By creating a new mythos that
is, a change in the way we perceive reality, the way we see ourselves, and the ways we behave la mestiza
creates a new consciousness.(ANZALDA, 1999, p.10). (Traduo nossa).
e-scrita Revista do Curso de Letras da UNIABEU Nilpolis, v.8, Nmero 1, janeiro-abril, 2017
129
V.8 2017-1 - CARREIRA, Shirley de Souza Gomes
O romance termina com a certeza da narradora de que partir um dia, de que ser
capaz de tornar-se quem deseja ser; mas, ao contrrio do que os membros da comunidade
podero vir a pensar ento, ela retornar, por e para todos aqueles que no tiveram a
oportunidade de fazer o mesmo.
9Human nature will not flourish, any more than a potato, if it be planted and replanted, for too long a
series of generations, in the same worn-out soil. My children have had other birthplaces, and, so far as their
fortunes may be within my control, shall strike their roots into an unaccustomed earth.
10No country is my motherland. I always find myself in exile in whichever country I travel to, that's why I
was tempted to write something about those living their lives in exile. Disponvel em:
http://www.rediff.com/news/2001/jan/11jhum.htm. Acesso em 16/02/2017.
e-scrita Revista do Curso de Letras da UNIABEU Nilpolis, v.8, Nmero 1, janeiro-abril, 2017
130
V.8 2017-1 - CARREIRA, Shirley de Souza Gomes
e-scrita Revista do Curso de Letras da UNIABEU Nilpolis, v.8, Nmero 1, janeiro-abril, 2017
131
V.8 2017-1 - CARREIRA, Shirley de Souza Gomes
um acordo, cuja finalidade era obter a permisso da famlia do noivo para que ele pudesse
emigrar. Shyamal era uma pessoa frugal, metdica e introspectiva, cuja obsesso pelo
trabalho relegava a esposa a um segundo plano e solido.
Embora submissa tradio, Aparna apaixonara-se por Pranab e esse sentimento
passara despercebido Usha adolescente:
Em Reflexes sobre o exlio, Edward Said afirma que os imigrantes possuem uma
percepo contrastiva, considerando que hbitos, atividades ou mesmo o modo de expressar-se
inevitavelmente reacendem a memria de outro meio ambiente (SAID, 2002, p. 186). A
proximidade de faixa etria e o fato de que eram da mesma regio ao norte de Calcut
colaboraram para que Aparna reativasse, em seu relacionamento com Pranab, os laos
com suas razes:
e-scrita Revista do Curso de Letras da UNIABEU Nilpolis, v.8, Nmero 1, janeiro-abril, 2017
132
V.8 2017-1 - CARREIRA, Shirley de Souza Gomes
11A assimilao um processo pelo qual pessoas ou grupos de pessoas adquirem caractersticas culturais de
outros grupos sociais. No caso especfico da personagem, ela favorecida pelo casamento intercultural.
e-scrita Revista do Curso de Letras da UNIABEU Nilpolis, v.8, Nmero 1, janeiro-abril, 2017
133
V.8 2017-1 - CARREIRA, Shirley de Souza Gomes
CONSIDERAES FINAIS
e-scrita Revista do Curso de Letras da UNIABEU Nilpolis, v.8, Nmero 1, janeiro-abril, 2017
134
V.8 2017-1 - CARREIRA, Shirley de Souza Gomes
dos grupamentos sociais a que pertencem. De um modo ou de outro, a essncia das duas
obras examinadas reside nas estratgias dos sujeitos para encontrar o seu espao na ptria
de adoo.
A busca da identidade, presente em ambos os textos, perpassa a viso de Bhabha
(1998), de que a diferena no deve ser interpretada apenas como o reflexo de traos
culturais ou tnicos, inscritos na tradio, mas antes como uma negociao, complexa e
em curso, que confere autoridade ao hibridismo dela resultante. Paripassu, outras
negociaes intrnsecas acabam por ocorrer, como aquelas que dizem respeito ao gnero e
notadamente a que redefine o espao social da mulher.
Retomando o pressuposto inicial, possvel verificar que os processos de
aculturao representados dizem respeito ao mundo contemporneo, globalizado, mas no
se reportam a relaes sociais simtricas.
Cisneros expe uma sociedade que ainda falha na construo democrtica das
regras de reconhecimento recproco entre identidades e entre culturas distintas. Alm da
dicotomia identidade/alteridade, a autora aborda, a contrapelo, a fixidez social da
comunidade chicana e a consequente subalternidade feminina, o que torna a trajetria da
narradora duplamente complexa.
Embora focalize o processo de aculturao dos imigrantes indianos e o surgimento
de identidades hbridas, Lahiri no contesta a globalizao hegemnica, pois no
background da classe mdia alta estadunidense que suas personagens se movem. Ao
contrrio dos chicanos, os indianos no sofrem barreiras de ordem lingustica e so bem
qualificados profissionalmente.
Se por um lado, tanto no mundo real quanto na fico, os desafios so maiores
para os latinos, por outro, a narradora de Cisneros parece ser o embrio de uma tentativa
de reordenamento das diferenas, na medida em que anuncia um futuro retorno s origens,
provavelmente municiado com um instrumental que lhe permitir tecer um discurso
prprio e conferir a si mesma um lugar de fala.
e-scrita Revista do Curso de Letras da UNIABEU Nilpolis, v.8, Nmero 1, janeiro-abril, 2017
135
V.8 2017-1 - CARREIRA, Shirley de Souza Gomes
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
CISNEROS, Sandra. The house on Mango Street. New York: Vintage Books, 1984.
LAHIRI, Jhumpa. Terra descansada: contos. So Paulo: Companhia das Letras, 2009.
http://docs.lib.purdue.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1161&context=clcweb Acesso em
12/02/2017.
____________________________
Recebido em 02/03/2017.
Aceito em 10/04/2017.
e-scrita Revista do Curso de Letras da UNIABEU Nilpolis, v.8, Nmero 1, janeiro-abril, 2017